Posninezffifä lilewISfe® slane g® vinarjev« Naročnina listu: Cdo leto . . K 50’— Poi leta . . . 26•— Četrt leta » » 13*— Zunaj Jugoslavije: Celo leto 66.- Posainezne številke na štirih straneh 60 v. Uredništvo i.upravništvo: Maribor, Koroška ulica št 5. — Telefon št 220. Neodvisen političen lisi slovenska IJntlslvo« Inserati ali oznanila se računajo po K 1.80 od enoredne petitvrste: pri večkratnih oznanilih — popust —* „Straža“ izhaja v pon-deljek, sredo in petek. Rokopisi se ne vračajo. Z uredništvom se more govoriti vsak dan od 11. do 12. ure dopoldne. 48. številka. Maribor» dne 7. maja 1920. Letnik XII. Nova slovanska orientacija. Tekom zgodovine smo često iskali stikov z drugimi močnejšimi slovanskimi narodi. Zanimivo je, kako sta si podajala iz daljnih dalj roki najmogočnejših srbskih vladarjev Dušan Silni in najslavnejši Češki kralj Karel, ter s© pri tem sklicevala na bratsko sorodnost obeh narodov in na potrebo vzajemne podpore. Ko je pod Jagelonci prišla Poljska do naj* višje svoje moči, a Srbija ja po junaškem odpora ječala v zadnjih vzdihljajih pod krivo turško sabljo, začele so se oči krvavečega poljskega naroda obračati k Poljakom. Eden najzanimivejših slovstvenih pojavov te orientacije so „Spomini“ srbskega „janičara“ Mihaela Konstan-tìnovica, ki je rodom Srb bil turški janičar in poveljnik neke trdnjave, a je pobegnil Turkom, se obrnil k Poljakom, da jih pridobi za zvezo s Srbi proti Turkom in opisal svoje spomine in takratno stanje turške države. Ta zelo zanimiva in važna spomenica leži še sedaj v rokopisu v v knjižnici grofa Zamojskega v Varšavi. Iz teh časov imamo romantično tragedijo poljskega kralja Vladislava Jagelončika, ki se je, da osvobodi balkanske Slovane, odpravil z močno vojsko proti Turkom, a bil od njih poražen in ubit pri Varni na Bolgarskem. Iz te „poljske orientacije“ Jugoslovanov se jo rodil največji jugoslovanski pesniški umotvor, „Osman“ slavnega dubrovniškega pesnika Ivana Gunduliča, čega? delo se lahko stavi na stran naj večjim umetnijam sveta. Opeva boje poljskega vladarja Vladislava zoper Turke in njegovo slavno zmago pri Hotfnu, od katere so si Jugoslovani v svo- jem vročekrvnem navdušenju obetali v posledicah osvobojenje svojega naroda. Poljska je razpadla, razvijati se je pričela ruska država In tudi oči Jugoslovanov so se pričele obračati proti veliki Rusiji. Prvi stvarni stiki med Jugoslovani in Rusi so se začeli za ruskega carja Petra Velikega, ki je bil sicer Rus po krvi, a Nemec po duhu in vzgoji, tesnejših političnih stikov s Srbi je iskala carica Katarina I, ki je bila po rojstvu čistokrvna Nemka, a je iz navadne vaške vlačuge potom znanj z vojaki prišla v roke častnikom in lezla tako iz rok v roke gori, dokler ni zasedla ruskega carskega prestola. Že ta dva slučaja kažeta drastično, kako malo slovanskega duha je bilo v ruski politiki, ko so začeli rabiti Srbe, Ruska orientacija je trajala med nami do tedaj, ko se je zrušil carski prestol, nato smo pričeli ozirati na komunistično Rusijo ali pa sanjati o neki novi, idealo], prenovljeni Rusiji. Tej „ruski orientaciji“ smo žrtvovali mnogo naše dobre jugoslovanske krvi, a ša ieč lepih sanj, brezplodnih upov, top lih simpatij. Dobili smo od nje kulturno malo, politično še manj. Kadar so bili Rusi v boju s Torki, so pozivali Srba k orožju, ko bo sklepali mir, so jih puščali na cedilu. Tako je bilo na dunajskem, na pariškem in na' berlinskem kongres«. Najnovejši pojav take ruske „slovanske“ politike je bil londonski dogovor, katerega soj Rusi podpisali ia so bili do razpada carizma odločno proti združitvi Jugoslovanov. Ako bi raški carat ne razpadel, bi bila ruska diplomacija podpirala Lahe pri izvršitvi londonskega dogovora, LISTEK. Miroslav Golob : „Intermezzi“. Leta 1918 se je pripravljala Evropa na važen dogodek. Dolgo časa je ležala v neznosnih bolečinah prihajajočega poroda. S težkimi mukami je porodila par nebogljenih otrok ; novorojenčki so bili po zatrdilih babice zgodovine krepki in močni. To se je res videlo posebno pri žilavem fantku Čehoslovaku, Že prve dni po svojem rojstvu je pokaževa! vso energijo, ki je tlela v njem. Bil je tako krepke konštltucije, da je skušal ob prvi priliki stopiti na lastne noge, čemur se je čudila celo majka Evropa s tihim materinskim ponosom. Križe In težave ji je prizadeval pač v največji meri slabotni Avstrijec ; dobrotljiva tetka Amerika je sicer prinesla ob priliki napovedanega obiska marsikatero krepčilo, ki pa ni učinkovalo tako, kakor si je zamislila to skrbna tetka : bilo mu je pač vsega premalo. Teta in mati sta si bili edini v tem, da bo treba posvetiti razvoju malega Avstrijca vso razpoložljivo pozornost. To pa je lahko reči, a težko storiti. V zibelki je ležal silni, enoletni Rus ; notranja bolezen ga je mučila tako grozovito, da je sirom&ček kremžil svoj obrazek že od dneva svojega rojstva. Ob zibelki sta mu stregli od rasli sestri Anglija in Francija, prizadevajo sl, da mu s primernimi „sredstvi“ pomirita vihamo notranjost. V bližini zibelke Rusove sta se prepirali slabotni deklici Poljska in Ukrajina ; mati Evropa je gledala ves prizor z nekako brezbrižnostjo in mu nikakor ni pripisovala posebne va- lj žnosti ; ,veliko večjo skrb ji j® delal, premeteni I Nemec, 'Paglavec je namreč zaslužil, da ga radi ? njegovih hudobij po vsej pravici kaznuje, kar je I odobrila celo tetka Amerika. Ker je pa bila E-vropa preobtežena % najrazličnejšimi skrbmi, je naročila svojim starejšim hčerkam, predvsem Angliji in Franciji, da nadzorujeta prefriganega Nemca kar naj strožje. Mali Madžar, M se’jo čutil v celi družini nekako zapostavljenega, je priče! škiliti prav brezobzirno v smer proti zibelki silnega Rusa, katerega je premetavala božjast sedaj na trebuh in zopet na hrbet. To škiljenje, v katerim se pa ni izražalo so čuvstvovanje, je opazil seveda energični bratec Čehoslovak; njegovo razkritje ga je mikavno zasrbelo po prstih, in prismoiii je sinu pustö krepko zaušnico. Komaj zagleda Francija to otroško šalo, skuša pomiriti duhove z energičnim posredovanjem. To se ji tudi v polni meri posreči. Nekega dne so se igrali otroci Evrope v prelepem vrtu. Malčki so drsali po pesku, trgali cvetlice, lovili metulje itd., kakor je to pač pri otroeih navada. Mala Jugoslavija je v svoji o-troški naivnosti prilezla do obširne mlake, kije nastala vsled ponočnega deževja ter krstila z ljubkim imenom „Jadran“. Tetka Amerika in mama Evropa sta se v tem času sprehajali po lepih peščenih potih in se radovali nad prekrasnim dnevom m kopico živahnih otrok. Ko opazite počenjanje male Jugoslavije, se tetka Amerika nesmehne, rekoč : („Dete sili k vodi; to je znamenje dobrega razvitka !“ Radovala se je pa tudi Evropa, ko je s videla 'vnemo, s katero je porivala Jugoslavija j male koščke lesa v vodo. Smatrala jih je v ! domišljiji za ladje. Nedolžnemu otroku pač ni najbrže bi so bila pa celo protivila, da se združijo katoliški in pravoslavni Jugosloveni. Sedaj je prišel Čas, da revidiramo tudi našo „slovansko orijentacijo.“ Češka država bo za svoje razmere brez dvoma zelo močna in dobro urejena. S celim svojim dosedanjim postopanjem so Cehi dali dokaz, da je pri njih globoko vkoreninjena ona čednost, katero imenuje slavni Francoz Montes-quien „la vertu politique“ (politična čednost). Dobre zveze in prijateljstvo s Čehi bomo morah gojiti, toda izključno češka slovanska orientacija nam ne more zadostovati. Avstrija se bo preje ali pozneje združila z Nemčijo. S tem moramo računati. V tem slučaju bo češka država kakor vreča, od treh strani obdana od nemške države in samo na eni odprta v madžarsko ravnino. Njen politični položaj bo torej težek. ¥ gospodarskem oziru bomo dobivali od nje različne tovarniške izdelke, ki nam bodo dobro služili, dokler ne razvijemo svoje industrije. V zameno bomo dajali živila in nekatere surovine. Zveza s Čehi bo torej potrebna in koristna, to ia češka država sama ne bo mogla biti težišče slovanske politike in opera dragim slovanskim narodom. Ruska orientacija mora zaenkrat in za dolgo časa priti popolnoma izven upoštevanja. Carske Rusije ni več, one nove, prerojéae Rusije, o kateri sanjajo mnogi, ne vidimo uiti v meglenih obrisih in bo še dolgo časa ostala v sanjah naših starih Rasofifov. Zaenkrat Imamo pred sabo boljševiško Rusijo, v bodočnosti bo pa to, kar ss bo razvilo iz uje. Gotovo je, da se ruski boljševizem v svoji prvotni obliki ne bo uveljavil po Evropi, gotovo je pa tudi, da m po toli- prišlo na um, da bi s svojim Igračkanjem raz-Jjutll kateregakoli bratca ali sestro. Evropa pa je imela Že starejšo hčer, Italijo. Bila je gizdavo dekle, polno zavratne zlobe; njene dražbe so se ogibali malodane vsi. Posebni srd je gojila naprara Jugoslaviji, katere smrt si je želela &oj ob priliki uje ne ga rojstva. Bilo je pa novorojeno dete krepko in majka Evropa je imela z njim posebno veselje. Mali Jugoslaviji se je priljubila luža v parku ; Italiji to ni bilo po volji in zato je na tihem sklenila, da jo odvede s silo od vode, s katero si je po njenem mnenju samo omadeževala oblekeo. In tako se je približala mlaki, prijela otroka za roko ter ga hotela odtegniti od vode. V tem trenutka opazi Jugoslavija, da ima Italija prelepo svilnato obleko in v istem hipa udari z nožico v vodo, tako, da švrkne rajava voda luže po svilnati obleki Italije. Razljutila se je Italija nad Jugoslavijo, še bolj pa nad Italijo tetka Amerika, ki je pravkar ukinila vsako nadaljno razburjenje z besedami: „Italija ! Tega ti ne morem odpustiti ! Čemu si razdražila mirnega otroka? Odslej nimaš pričakovati od mene nikakšnih uslug!“ Teta Amerika je prijela jokajočo Jugoslavijo da jo uvede v skrbno varstvo matere Evrope. Italija je poslušala besede tetke Amerike s hudobno flegmo. Kakor da bi uganila rešilno misel, je pričela gledati s svojimi hinavskimi pogledi po navzočih. Ustvariti je hotela opozicijo, ki bi naj postala orodje njene maščevalnosti. Bratci in sestre je niso razumeli; radovali so se pač preveč nad ravnokar končanim Intermezzom. Tetka Amerika in majka Evropa sta prišli še tistega dne do zaključka, da je solnčna luža tam v cvetočem parku za zdravje male Jugoslavije neobhodno potrebna . . . kem prevratu Rusija ne vrne več k staremu stanju. Ruski boljševizem moramo primerjati s francosko revolucijo pred 120 leti. Pretresla je celo Evropo, toda zaenkrat ni strla starih evropskih sistemov. Izhlapela je v lastni krvi, a kar je porodila dobrega, so polagoma sprejemali drugi narodi. Bilo bi od nas nesmiselno, da bi se vrgli v vrtinec ruske boljševiške revolucije. Kot majhen narod, ki zavzema poleg tega skrajno neugodni zemljepisni položaj, zamoremo samo čakati in gledati, kako se razvija to vrvenje in potem sprejeti, kar bo rodilo dobrega. Mi pa potrebujemo slovanske orijentacije že za sedaj in ne moremo čakati, kaj se razvije na ruskih ognjenih tleh. A to toliko bolj, ker slo vanske zavesti v ruski družbi tudi nekdaj ni bilo in za „slovanofilstvo“ Ru 3 ni imel ne zanimanja, ne razumevanja. Poznal je samo boj za politično svobodo in za socijalno reformo in bo trajalo tudi po ureditvi razmer še zelo dolgo, da bodo ti ljudje dobili tudi razumevanje za vprašanja narodov in držav. Ostane samo še poljska orijentacija. Poljska država bo velika, ter bo po razsežnosti zemlje in številu prebivalstva dosegala evropske velesile. Tudi njen zemljepisni položaj jamči za njeno trajnost. Na jugu ima za mejo visoke Karpate napram Češko-slovaški, na severu morje. S Čehi ima res hud prepir, toda samo za majhni kotiček „Tešinsko kneževino“. Napram Nemčiji so meje odprte, toda tam obstoji jasna narodnostna meja, katere ne bo mogoče premakniti in Poljakom jamči varnost skupni interes s Francijo, ki meji z Nemčijo na drugi strani. Na vzhodu in jugovzhodu pa meji Poljska na velikanske prostore prejšnje Rusije z neizčrpnimi prirodnimi bogastvi. Tu bo imela Poljska ogromen trg za svoje tovarne in velikanske zaloge surovin. Gospodarski položaj Poljske bo torej ugoden. Imela ne bo težav ne s prehrano, ne s surovinami, ne s trgom za izdelke. Toda napram Poljakom vladajo veliki predsodki . . . Ne bodo se mogli urediti, kakor niso znali urediti svoje države nekdaj . . . Ni res . . . Nekdanja poljska država je bila cela stoletja dobro urejena, gotovo ne slabše, kot sosednja Nemčija. Res, da je pozneje nastal nered, toda to je bil splošen pojav, ki je v gotovih dobah zavladal po celi Evropi in je v zvezi s splošnim razpadanjem in izkrvavenjem fevdalnega sistema. Poljska država ni razpadla vsled notranje izkvarjenosti, ampak iz zunanjih razlogov. Pri Poljakih odločuje plemstvo in Judje, a poljsko plemstvo je za nič . . . Poljsko plemstvo ni bilo nikdar, tudi v časih največje pokvarjenosti slabše, jkakor na Nemškem. Tudi takrat, ko je poljsko plemstvo politično bilo na najslabši poti, je delalo neizmerno | za kulturo. Zbirali so knjige,, ustanavljali knji- j žice in muzeje, delali na slovstvenem in znanst- ! venem polju. Kje najdete med Nemci imena, ka- j kor: Krasinski, Czachi, Czartoryjski, Lubomirski, j Zamojski in toliko drugih! f Sicer, pa poglejte sedanji poljski državni zbor in videli boste, da je ravnotako demokratičen, kakor pa češki. Najmočnejše stranke v njem so: poljski socijalisti, kmetski socijalisti in narodni demokratje. Konservativec ni pri volitvah prodrl niti eden, plemestvo je izginilo popolnoma. Tudi Judje so v poljskem državnem f zboru brez moči in pri vladi nimajo onega upli- I va, kakor v marsikaterih drugih „meščanskih“ državah. Saj smo imeli prizor, da je v Parizu laški minister zunanjih zadev, baron Conino bil Jud, tajnik francoskega ministrskega predsednika Clemenceau a Jud ia tudi v najbližji bližini Lloyd Georgea in Wilsona je stal Jud. Poljska država je demokratična, se dobro razvija, Poljska je oni varni zid, za katerim se Rusija lahko razvija, skuplja in zbira. Poljaki so sedaj potrebni Slovanstvu in za nas mora nastopiti doba poljske orijentacije. V beloruskih krajih, katere držs zasedene Poljaki, je izbruhnil kmetski uper. Dnevne vesli. Politične vesli. Jugoslavija. Delegatu d r. V e s n i č u, ki je dospel iz Pariza v Beograd, se je poverila naloga: se stav koncentracijske vlade. Vesnič se je lo :il te naloge, hodi od stranke do stranke, od kluba do kluba, razvija svoj program in posluša predloge strank za vstop v koncentracijski kabinet, Vesničev koncentracijski kabinet bi imel nalog: Predložiti parlamentu volilni zakon, ratificirati mirovne pogodbe, sprejeti proračun in zagotoviti mir in red v državi. Dr. Vesnič se je oglasil glede koncentracije tudi v Jugoslovanskem klubu, ki mu je razodel svoje zahteve: parlamentarne stranke naj se smatrajo kot skupni klub, parlamentarni sprejem zakona o Narodni banki, izvršitev agrarne reforme, davek na vojne dobičke in pobijanje draginje. Vse te zahteve Jugoslovanskega kluba se morajo izpeljati sporazumno z radikalci in z Narodnim klubom. Narodni klub stopa glede koncentracije na stališče parlamentarnih strank. Demokrati stavijo kot predpogoj za koncentracijo demisijo sedanje vlade. Radikalci zahtevajo baje za-se : ministrstvo notranjih zadev in Protičev vstop v koncentracijo. 0 dr. Korošcu se govori, da bi naj v novem kabinetu obdržal promet. V Vesničeve m kabineta, katerega sestav bo pa še moral premagati nebroj težkoč, bi naj bile zastopane vse stranke, raz v en soci-j aliato v. LDU Beograd, 5. maja. 86. redni sestanek začasnega narodnega predstavništva je otvo-ril podpredsednik dr. Ribar ob 17. uri ter je izjavil, da vsled nezadostnega števila prisotnih poslancev za sklepanje odgaja sejo na 7. t. m. ob 16. uri z istim dnej«tn r najrišiib, cenah hlode, rezan tesan jsiov kakor trd les ter vsakovrstna drva es kurivo. Viktor Glass?, lesna trgovina v Eušah pri Mariboru. 1796 ■■»■raamsiaMma^ÄSKsasTOjäfflsesias Pwmém toi Dobro ptdafno kol° Ea št. 17, Maribor. Vrtna ulica 368 T „„ lahek in nov voz s streho Jiv|' aa enega konja se oddif v Mozartovi ulici 69, Maribor. 380 Glasovir ulica 6, Maribor. Vrtna 967 birssisfea oblet» ^ 1 za deklice so zamenja Sivila v šoli na Teznu. 363 IZ TRGOVSKIH KROGOV: PODJETJU „MATERIALE“ RAGIG IH DRUGI V OSIMU sé je posrečilo pridobiti v svojo sredino gosp.AlexijaBirschlerja dosedanjega sočlaua svetovno znane lesne firme UJLAKY in IIIRSCHLER iz Dolnje Dabrave --------(Medjimurje).----------- sag ! Gosp. A. Hirschler bo vodil v tem j novem podjetju lesni odddelek. | Hrenižnica in posojilnica druStre katoliških moistroi? tf Maribora,.,. Vetrinjska.ulica 20 ièrisMe % lo »e po 4% In dal© poselila ©roti poroštvu» Uredolo tr pendslfsk fn člirtsl? sd 5.,—L ura psp. Carrara marmoMa prvovretaega je došlo več vagoaov. — Rizaovretaa naročila nagrobniv sporna So5 nikov, plošč aa pohištvo itd. sprejema Kamnoseika dra»i C®81© vozni osebuiži vlakov veljaven od 1. mala 1920 naprej. Vlak Odkod prihod in odhod prihod štev. iz postaje ob slum v postaji ob uri-minut. j v postaji Ì Ob ; j»ri-*!tt. 824/34 Maribor 0-58 Špilj® 1-61—6-67 j Gran 7 80 3?t-/é04b 8 08: Zidaui m. 6-40-8-10 Zagreb 8-48 37a Zsdam most 6-54 — j Ljuhijana 7-28 415/447/415 Maribor 605 Dravogr. 7-51—7 44 GrabšUoj Ljutomer Maribor 9-48 60/1801 w » s-m Špilje 8-05—6-15 8-46 150/224 Čakovec 351 Pta j 6-86-5-49 6-69 834/224 Sl Bistrica 5-47 Pragersko 6.08-6-28 «•59 95 Gs-az 6-2S Špilje 6 54-7 0! 7-33 416/a Grabš ta n j 5-40 Dravogr. 6-17-3-2* 8 — *5b/2®5 Maribor 8*3S Pragersko 905-9-2& Kotoriba 12-24. 831 9-05 Zidani m. 13-60—1410 Ljubljana 18-39 38b/36 Ljubljana 4-16 Celie 6-50-7 12 SSaribor 9-11 1802/51 Ljutomer 6-22 Špilje 8-68- 8 581 V 9-80^ 812a/1823a Maribor 10-38 11-17—11-47 Ljutomer 15 26 843 13-25 Pragerske 14T4—14-35 8ioc.Bistr. 14-53 3 14-24 Špilje 13-P8—1310 Ljubljana '7-27 4 15 68 15-29 IS 35—15 37 j Gras 16-33 419 Dravograd 17-08—17 20 Grabltanj 19 08 868/4.8 16-40 Špilje 16-33—19 08 G raz 20-17 16-08 182Ba/321a Ljutomer no*. » U'5§ •— lo 26 Maribor 86* Ljubljana 10'41 Zidam m. 12-08—12-28 Ljubljana 15-04 39 Maribor 17-— 18-16—10« 2.1-62} 2285 Kotoriba 13-05 Pragersko 16“**—11-56 Maribor 17-32 414/480/414 Grab Stanj 14-48 Dravograd 16-22—17-30 1814 229/207 Maribor l8-5f| Ptuj 20-17-21« Čakovec 22 23 3‘ia Ljubljana 14-Ì5j — — Zidanim. 15-39 503/42 Zagreb 10-05; Zi lam m. 15-46—16-37 Maribor 22-31 81/825 Graz 16-38! ! Špilje 18.40—19-35 - ,, i » 19 67 „„rn—...i..p^—————» «tlajatelj m «&lQÉBLifci' KoasoKßll «Straža/* Tt««i ■Mtaamzeirsu* inamMt**Ktotmam9k*iaHmm*uaaaiMlKmem » iltlgovoral SMÄdnSiä ©skeslas Stuparo» SMsi tiskarna m* ölidis s Mäz1»bbeä