Največji »lovouki' dnevnik (jI "W A /^i T A ^P^. A ffl Slocenian dailv 1 l v Zedinjenih državah > ffl ■ I J\ ^J J\ 1J| Aim J\ jjl - an the United State«,. J| | ve«.x.TJILT...$3^0 m vXHLJxa.)^ I JlLxVVt 1/XX S | B Z* po"ctm......M .. s ... .. . I 50,000 Readers I —__list slovenskih delavcev v Ameriki, H « U_11 n IPC i n TELEFON: 4687 CORTLAND T. Entered at Second Class Matter, September 21, 1903, at the Post Office at Hew York, N. Y., nndtr the Act of Congress of March 3,187f. TELEFON: 2876 CORTLANDT, NO. 132. — STEV. 132. NEW YORK, THURSDAY, JUNE 6, 1910. — ČETRTEK, 6. JUNIJA, 1918. - m VOLUME XXVL — LETNIK XXVL y K POLOŽAJU NA ZAPADNEM BOJIŠČU. GERMANS CROSSED MARNE AMD WERE. PRlVgN gtCK BV AMERICANS AMP FREHCH MM OLD LINE BEFORE RECENT DWVP At AMIENS AND UHf £>P PRESENT DRIVE or TMt MMNANS Poštna zveza s starim krajem --ooo- IZ GLAANEGA STANA AMERIŠKEGA RDEČEGA KRIŽA V WASHINGTONU SO SPOROČILI "GLAS NARODU", DA SEDAJ ZAMOREJO SLOVENCI V ZDRUŽENIH DRŽAVAH POŠILJATI LJUDEM V DOMOVINI KRATKA SPOROČILA. «: f -000- Že več časa so krožie po Ameriki vesti, da je mogoče I stopiti z ljudmi v stari domovini v poštno zvezo. Naš list se je informiral na pristojnem mestu ter dobil od Mr. W. R. Castle-a, člana ravnateljstva Ameriškega Rdečega Križa odgovor, ki bo gotovo zadovoljil vse Slovence v Združenih državah. V vsakem mestu in najbrže tudi v vsaki naselbini je podružnica ali urad Ameriškega Rdečega Križa. Kdor hoče kakemu svojcu ali prijatelju v starem kraju kaj sporočiti, naj gre v ta urad vprašat za natančne informacije. Tam mu bodo povedai vse, kar mu je treba storiti. Samo en pogoj je, katerega mora vsakdo vpoštevati. Vsak, kdor hoče kaj sporočiti v stari kraj, mora prinesti s seboj priporočilno pismo kake splošno znane oziroma ugledne osebe. Ta oseba mora v pismu jamčiti s svojim podpisom, da je tisti, ki želi pisati v stari kraj, na dobrem glasu. Newyorški urad Rdečega Križa je na Peti Avenue, štev. 389. J *i -ooo- POLOŽAJ V RUSIJI. -000- PROGLAŠENJE ARMURSKE REPUBLIKE V VZHODNI RUSIJI. — ZAVZEMA OZEMLJE MED BAJ-KALSKIM JEZEROM IN TIHIM OCEANOM. — KE RENSKIJEV ZASTOPNIK PROSI ZDRUŽENE DRŽAVE ZA INTERVENCIJO. — UKRAJINA PRIZNA BELORUSKO REPUBLIKO. -ooo- True truiulati««) filed with I lic* post uiaster :«t Nexv York. N. Y. on June 6, ISMS, as required bv the Art of Oetol»er 181'. San Francisco, Cal.. 5. junija. — Rusi v Vzhodni Sibiriji. ki nasprotujejo boljševiški anarhiji, so se združili in postavili novo republiko. Krstili so jo z imenom Annur-ska republika, kakor pravi kabelsko poročilo iz Tokio ne-keiuu tukajšnjemu japonskemu listu. Republika zavzema vse ozemlje med Bajkalskim jezerom in Tihim oceanom. Zavzema tudi Primorskajo ali morsko provineijo stare vlade, provineijo Amur, Trans-Bajkalijo in severno polovico otoka Salialina ter provinci jo Jakutsk. • 1 Dasiravno ni bila objavljena natančna geografična meja nove amurske republike, vendar se zdi, da ta pokrajina zavzema celo ozemlje Sibirije vzhodno od Bajkalske-ga jezera in vključuje celo provineijo Kamčatko. Na ta način bi imela več kot 2,706,000 kvadratnih milj z okoli dva in pol miljona ljudi j. Tokijsko poročilo ne omenja voditeljev protiboljševi-£ke republik«', toda to je gotovo posledica generala Seme-nova in generala Horvata ter drugih protiboljševikov. Tokio, ."). junija. — Po mnenju trgovskega ministra v I Kereiiskijevem kabiia tn Aleksandra T. Konovalova. ki je prišel tn-srm na potu v Združene države, je zavezniška intervencija potrebna v liusiji. Konovalov. ki je bil pred kratkim izpuščen iz petrograjske ječe. pravi, da je namen njegove eksj»edicije v Združene držav pomagati zopet zgraditi Rusijo s tem. da pojasni Amerikaneem natančni! tamošnji položaj. Bivši minister pravi. da je sedanja vlada uničujoča in brezupna. Prepričan je. da bi zavezniška intervencija pod vodstvom Japonske zopet vpeljala red. postavila od-j govorno vlado in bi pospešila zmago s tem. ker bi se borila' proti Nemcem in Avstrijcem. Ako bi se z intervencijo odlašalo, tedaj je anarhija v liusiji neizogibna in nevarnost je, da bodo socjalisti in buržoazija pomagali Nemčiji. — Inteligentni Rusi, — je rekel Konovalov — bi z ve-1 sel jem pozdravili ameriško ekonomično in finančno pomoč. kajti vedo. da bo ta pomoč nesebična in brez političnih ambicij. Amsterdam, 5. junija. — Poročilo iz Kijeva pravi, da je ukrajinska vlada priznala belorusko republiko. Poročilo, ki je 24. maja prišlo v London, je naznanilo, da je bila z nemškim privoljenjem razglašena beloruska republika. — Bela Rusija zavzema ozemlje severno <>d Ukrajine. Poljska in baltiške provincije so na zapa-j du. Velika Rusija pa na severu in vzhodu. Zavzema tudi i Litvo, ki je večinoma naseljena z Belimi Rusi. Amsterdam, -3. junija. — Nemški in avstrijski poslanik sta izročila Ukrajini pisma, s katerim priznavata ukrajinskega diktatorja generala Skoropadskija ter sta ponudila, da stopita ž njim v diplomatične odnošaje. V svojem odgovoru je general Skoropadski poslanikoma zagotavljal, da bo še sadalje vodil vlado v najtes-' nejšein prijateljstvu s centralnimi državami I V STRAŠNI STISKI. -000- KAJ SČ IZPOVEDALI LJUDJE. KI SO SE REŠILI S PARNIKA "CAROLINA". — LADJA NI BILA TORPEDIRANA PREJ, DO KLER SE NISO NAHAJALI VSIPOTNIKI IN POSADKA V REŠILNIH ČOLNIH. — STRAŠNA NOČ V VIHARJU. — MLADA DEKLICA SE JE REŠILA S TEM, DA SE JE OPRIJEMALA TRUPEL DVBH MRTVIH MOŽKIH. -ooo ime translation filed with the post mast or at New York. X. Y. ou Juno i-' gualiziral. česar naš kapitan n | mogel razumeti — je rekel eden —; lin zatem je podmorski čoln dvignil i nemško zastavo. Ukazali so nam i i na j obstauemo. in kapitan, ki se t je bal, da bo podmorski čoln ob-j streljeval parnik. če bi ne ubogal.j je signaliziral mašoiistu. naj vsta- K- Nek nemški častnik z oborožena} i stražo je prišel ob stran ladje ter dal našemu kapitanu povelje, naj spusti na vodo vse rešilne čolne ter zapusti ladjo tekom dvajsetih minut. Seveda bi bilo nepotrebno reči. da ni bi] nobeden izmed nas prestrašen, kajti če je več kot tristo oseb na kaki ladji, ki bo potopljena, mora biti med njimi nekaj j strahopetcev. Kljub temu pa je i vladal dober red. Morje je bilo mirno, in vse je kazalo, da je le malo nevarnosti za življenje. Nihče ni mislil na kak vihar, in nemški častniki so bili obzirni napram potnikom, ko so hiteli zapuščati paniik. Deset čolnov so spustili na vodo in vsakdo je sedel na svoje mesto. Bilo je le malo ali prav nie j zmešnjave. Ves ta čas je ležal pod- I morski čoln lako blizo kot mogo-Jčt'. in člani posadke so stali na j njegovem krovu, opazujoč nas ali pa bili zaposljeni na čolnih. Po-|tem, ko so vsi rešilni čolni odrinili od parnika, so nemški častniki na 'krovu zaklieal enemu rešilnih čolnov, naj se vrne. To je prestrašilo i ljudi v drugih rešilnih čolnih, a j če/, nekaj časa smo izprevideli, da so dobili Nemci še enega kurjača, ki je zaostal in so vsled tega ukazali rešilnemu čolnu, naj se vrnu ponj. Ko je bil zadnji čoln oil ladje vstran, so Nemci zopet zapustili* "Carol no", in po preteku par mi-uut je podmorski čoln obstreljeval j parnik. Tedaj pa je pričel goreti. Ce so Nemci zažgali "Caroliuo5*.. ali če je obst-rel jeva nje povzročilo j , požar, tega ne veni. Bil je krasen nedeljski večer, ko ] smo od veslali, ne tla bi kdo vedei 'kam. Solnce pričelo zahajati, ko je "Carolina" počasi pričela, izginjati v valovih. Zatem se j«' >tem-jnilo. In občutek strahu se .je lotil 1 številnih iuas, vendar pa smo še ! upali najboljše. Morje je bilo šej ; vedno mirno. Napenjali smo oči j i da zagledamo kako luč. a ni je bi-j ; lo nobene. Vsi čoln o bili tako te-J sil o skupaj kot -*č mogoče, in i vsakdo, ki je bil zmožen tega. jt-prišel na vrsto pri veslih. ■J Ko smo tako veslali naprej, ne j vem. kako dolgo, je bilo videti na .obzorju slabotne bliske luči. in po-, jzneje, ko se je pričel jaeiti veter j j smo mi nstinktivuo vedeli, da nacJ ■ čaka nezgoda. i Vihar je prišel hitreje kot smo 1 pričakovali. Veter je pihal vedno : močneje ter razburkal morje. Čolni so pričeli plesati ter se kmalo ločili drujr od drugega. Mi. ki smo bili v motornem čolnu, smo bili I ► osamljeni v viharju. Vedno bolj in bolj razburkano je postajalo valo- i v je. Končno se je motorni čoln o-? brnil, in 35 ljudi, ki so se nahajali ► v njem, je popadalo v morje. Ooln ' smo zopet popravili, a se je zopet • prevrnil, ker smo se jra oprijema- - li. To se je večkrat ponovilo. V":-i har je pojeujal. in morje se je pri-i čelo blažiti. Bilo je temno kot v rogu. Končno *>e nam je posrečilo' - uravnati čoln. a bil je poln vode. fe - svojimi rokami smo pričeli metati ? vodo iz njega. Nekateri n»o mo-| - gli še nadalje prenesti napora, iz- črpali so se in spustili o prijem tei se potopili. B lo je strašno. Zmetal. 1 smo iz čolna dosti vode, da je mo gel eden izmed nas vanj. Zatem pa je pričel izmetavati vodo z veliko ( silo, in kmalo je bilo toliko manj vode. tla je mogel v čoln drugi Zajemali smo in metali vodo, dokler ni mogel nositi čoln tretjega in četrtega. 8 tem smo nadaljevali celo noč dokler niso bili končno v čolnu vsi, ki so se še vedno oprijemali stranic. Ko smo zadnjemu pomagali v čoln, smo izprevideli, da nas je le še devetnajst. 16 pa jih je bilo i2 ginilo. S prihodom zore so se upanja preživelih dvignila. Vsi so pr> šli do sklepa, da se ni rešil noben drug čoln varuo iz viharja. Ce* nekaj časa smo videli v vodi nek predmet. Nikake poti ni bilo, da dospemo do njega, kajti čoln je izgubil gazolin in vesla. Coin pa je kljub temu sam pla val v bližino. Rešenei so bili pre senečeni, ko so našli neko deklici še vedno živo in oprijemačo se te les dveh mrtvih mož. Telesa moZ-kih so bila opremljena z rešilnimi pasovi, dočim ni deklica imela ni-' kakega pasu. Bila je dobra plaval ! ka in s svojimi napori ter z opri i jemanjem obeh trupel se je vzdr-Ižala nad vodo. Čoln je dospel dosti blizu, da jo je vzel na krov. Povedala je, da je Helena Donata Vi-rola iz Porto Kiča. Ona je ena iz med dveh žensk, ki sta se izkrcali Tudi ona je bila v številu tistih v čolnu ter se je ločila od drugih. ; ko se je prevrnil. Identiteta dveh . mrtvih mož ni znana. Njih trupla smo pustili v morju. ! Motorni čoln je blodil po morju i do pondeljka popoldne, ko ga je zasledila neka angleška ladja. Vsi potniki in posadka so trpeli na tz-I črpanju sil, vendar pa so bili že na poti ozdravljenja, ko so se napotili proti New Yorku. Trinajst j jih je odšlo z vlakom, in pet, ki so (zamudili vlak, jih je oilšlo v Har-j rington. Del., z avtomobilom, kjer so stopili v vlak. Obe ženski, katere smo privedli na suho. so založile z obleka mi ženske v Levves. Mine ob ameriški obali True translation filed with the post master at New York. N. 1*. on Juue C, 1918, as required by the Act ol October 6. 1917. Včeraj je mornariški department naznanil, da so pobiralci min našli ob atlantski obali že več min nemškega izdelka. Uradniki pravijo, da so jih brezdvomno nasedali podmorski čolni, ki so operirali v ameriških vodah od 25. maja. V vodah Delavare Bo našli 10 min. Dve so razstrelili s strelom | iz topa; druge pa so pobrali nepo- ab/ii^AuatlA 1 Vojni svet in Slovani. i-ooo-—. ~ JWTt zavezniški vojni svet se je zavzel za svobodo poljske ter bo podpiral narodne a-spiracije čeho slovakov in jugoslova _ , nov za svobodo, v ^^^ -—ooo--~ " Trup translation filed with tbe postmaster at New York. X. Y. t>u Juue 0, 1918. as required by tlip Act of October 6, 1917. London, 5. juniji. —• (Poročilo International Xews Service). — Nocoj je bilo uradno sporočeno, (la so na pon deljski seji vrhovnega zavezniškega vojnega sveta izdali francoski, angleški in italjanski ministrski predsednik sledečo deklaracijo: Prvič: — Stvorjenje neodvisne poljske države s pro-| stim izidom na morje je eden izmed pogojev za trajen in resničen mir ter za pravično vlado Evrope. Drugič: — Zavezniške vlade so zadovoljne z izjavo ameriškega tajnika Lansinga, da ameriška vlada simpa-tizira z narodnimi aspiracijami za svobodo Čehoslovakov in Jugoslovanov. ---ooo- T PROTI ITALIJI. -000- avstrija koncentrira vojaštvo na italjanski fronti. — vojaške oblasti so do gnale, da ima avstrija pripravljenih 60 divizij. — razpostavljene so y treh vrstah. — sovražnik namerava odvrniti focheve Čete. ^ True translation filed with the postmaster ;it New York. N. Y. ou June r, 1918, as required by the Act of October ti, 1917. Washington, D. C.. 5. junija. — Oficjelno poročilo, ki danes prišlo iz Rima po diplomat iT-nem potu, naznanja, d;t se dolgo pričakovana avstrijska ofenziva na italjanski fronti lahko vsak dan prične. Poročilo pravi: — Vojni poročevalci pripovedujejo, da sovražnik vrtino koncentrira veliko število na naši fronti in vse. kazi', da se bodo boji, ki so se pričeli v Franciji, prenesli tudi n:t fronto ob Pijavi. Vojaške oblasti so definitivno spoznale avstrijskih divizij (več kot 800 tisoč mož), ki so razpostavljene v treh vrstah, toda povoda je dovolj, da se domneva, da je še več divizij. Zadnji čas je gibanje za sovražno črto oživilo. Konjenico so opažali že več kot en mesec na desnem krilu ob dolenji Pijavi. Sovražnik je dovažal svoje najboljše čete, da jih pripravi za napad. Ofenziva se bo morebiti pričela že v nekaj dneh. Izgleda, da ima zelo dalekosežne namene. Da bi sovražnik mogel presenetiti kak del naše armade, je skoro nemogoče in naše čete pričakujejo novo o-fenzivo z največjo moralo. — Ameriški častniki so že pred davnini časom prerokovali, da bodo Tevtoni v Italiji takoj vdarili, kakorhitro bodo spoznali, da nimajo upanja, da bi šli dalje v Franciji in Flandriji. Danes se je zagotavljalo, da nemški generalni štab brezdvomno računa na*to, da je mogoče, da bo general Foe h prisiljen vzeti iz Francije precejšnje število rezerv, da ojači italjansko bojno črto, kadar pride vdaree na Italijo. Ako se to zgodi, bi to bila velika pridobitev za sovražnika. posebno, ako hi Xeniri mogli obdržati vse svoje rezerve v Franciji in Flandriji; drugače pa ne. Danes se je objavilo, da je medzavezniški vojni svet pripravljen za vsak sluf-aj. ki hi se mogel pripetiti v Fran eiji. relo za predajo Pariza, ali pa da bi «e bilo treba umak niti iz Calais in Boulogne, ali pa da bi se morali umakniti v Italiji do zgodovinske črte ob Adiži. Že davno so bili izdelani načrti v zvezi s takim slučajem. Toda to ne pomeni, da je kaka nevarnost, da bi bilo treba predati Pariz ali pa pristanišča v kanalu, temveč samo. da so zavezniške oblasti izvedle priprave, da sprej • mejo vsak slučaj, ki se more dogoditi. —-ooo- UPOR SLOVENSKEGA POLKA True translation fil«'»3 with tht postmaster at New York. N. Y. on June <», 1918. as required by the Act of October 6. 1917. Washington, D. <'.. •"». junija. — | Qficijelna brzojavka iz Curiha navaja nove podatke o uporu slovan-s'kih čet v avstrijski armadi. 'Her-liner Tajreb'at* in 'Muerichner-Aujrsburper Zeitun^" daje sliene informacije. Dunajski poročevalci nemških listov si priznali upore av.stro-o^r-skih eet. O tem pišejo: ''Nemiri so se pričeli v slovenskem bataljonu 9. pešpolka v Ju-denburgu. Nemške častnike so pomorili, nakar so 6e vojaki ^ami vdali eiuoin anarhije. Čez eas so bi-lli potisnjeni t gore, kjer so bili I po boju razoroženi. _ j Tudi Oei. ki so bili nnstanjeni v Plznu. so se uprli. L'por pa je bil zadušen z mečem. Nekateri u-porniki. katerim se je posrečilo prekoračiti mejo, so se zatekli v saške gore, kjer so jih Neinct vjeli. Tretji slučaj upora se je dojjo-dil v Peeuhu, kjer se je srbski polk iz Avstrije upri in pomoril častnike. Natančne podatke o tem uporu je težko dobiti. Vse pa kaže. da so bili povzročitelji teh nemirov avstrijksi vojaki, ki so se vrnili iz ruskih ujetniškili taborov." _____ GLAS XARODA. C. JUN. 1918 "GLAS NARODA"! i PLOZEHIQ PUBLISHING COMPANY (Slovenian Daily.) Owned and published by tha (t corporation.) FRANK SAKSKR. ProrfdonL_LOUIS BENEDIK. Txmamt. Place of Business of tbe corporation and addresses of above officers; 82 Cortlandt Street, Borough of Manhattan, New York City. N. Y* Ea celo leto velja list ca AnwH^ Za celo leto za mesto New York $5.00 hi Cansdo................... $3.50 Za pol leta za mesto New York.. 3.00 Za pol leta.................... 2.00 Za Četrt leta za mesto New York 1.50 Za četrt leta .................. 1.00 Zs inozemstvo sa celo leto...... 6.00 "GLAS NARODA" Izhaja vsak dsn Izvaemgi nedelj in praznikov. %LA8 N A tt 0 D A" ("Voice of the People") Issued every day except Sundays and Holidays { _Subscription, yearly $X50. _Advertisement on agreeaaent Dopisi brez podpisa in osebnosti se ne priobčujejo. * Denar naj se blagovoii pošiljati po — Money Order. Frt spremembi kraja naročnikov prosimo, da se nam tndl prejšnje blvallKe __naznani, da hitreje najdemo naslovnika._ "GLAS N A B O D A" C Co rt Un dt St______New York City. Telefon: gtW Tortlswdt. __ Napake Kerenskijeve vlade__ True trmislat ion filed with the post master iit New York. N. Y. on June 6, Jills, is required l».v the Act of October ti, li>17. Prrd tromi l<*ti so vizijonarji mod zavezniškimi narodi sanjali, da bo Berlin padel pred rusko parno valilko. Danes pa tisti vizijonarji, sedaj pesimisti, obsojajo Rusijo kot onepi iikmI narodi, ki je za]>ustil stvar ter ne vidijo v p- j razsržni deželi bodoče poiiKw'i v svetovni vojni za demokracijo. Večina ritateljev listov v zavezniških deželah najin/. domneva ali misli, da se je ruska vlada sovjetov prodala Nemčiji in da so voditelji sovjetov plaT-aui agenti kajzerja. Vse ta so napačna domnevanja. Napačne razlage dejstev in govoric, katere se je sporočilo v različne zavezniške dežele z ozirom na rusko lvvohnijo. su zmedle in zvodile številne proueevalee polit i<"niji gibanj in njih sodbo glede položaja se je spreje Jo kot konečno. Vsled tega obstaja v zavezniških deželah tendenea, da se pusti Rusijo na cedilu kot brezupno bre-me in tako akcijo se je večkrat opravičevalo s teorijo, da so sovjetovi voditelji — nemški agenti. Y zadnjih šestih mesecih bi ne mogla nobena defi-nitivna politika proti Rusiji, katero bi se sprejelo od strani zaveznikov, izpremeniti Rusijo iz slabega bremena v važno pomo<". Sedaj pa je šest mesecev nesrečnih re volil- cijonarnih dogodkov spravilo v položaj novo utež. • * • Mi v Rusiji, ki živimo v dejanskem stiku z vlado sovjetov, vidimo možnost, da bo Rusija zopet postala prispevajoč član v koaliciji zavezniških narodov. Mi vidimo v vladi sovjetov resnično moč, ki ima trdno v rokah notranji položaj. Mi vidimo vlado sovjetov ogorčeno vsled srainote-nega miru, katerega ji je Nemčija vsilUa. Mi vidimo rast oč<' sovništvo sovjetov proti Nemčiji. Mi čutimo, kako s( razpoloženje ruskega naroda proti Nemčiji utrjuje. Mi vidimo, kako se kristalizira to ogorčenje v naporih Rusije, da ustvari revolucijonarno armado in naglo premeščen je muiiicije v skladišča preko Volge se je izvršilo kot priprava za pričakovano obnovitev nemških napadov. Predvsem pa čutimo novega revolucionarnega du-l a. zahtevajočega vojno proti Nemčiji in ta duh je direktna poslediea vedno bolj naraščajočega prepričanja ruskih mas, da Nemčija ogroža obsjoj proste Rusije. Mi priznavamo, da je bil ruski polom katastrofa za zaveznike in da je podaljšal vojno. To je dosto vzroka pomagati Rusiji, da dobi nazaj nekaj svojega izgubljenega u-gle, ' 1018, as required by the Act of October 6, 1017. V olomuškem "Našincu"' liita-ino sledečo interpelacijo poslancev dr. Hrubana, šamalika. Kadieaka in dr. na voj. ministra : "Splošno ogorčenje in nevoljc ^e vzbudila odredba pri nekaterih polkih, da ne smejo vojaki pisati j domov za živež, in domači jim ne (smejo zavojev z živili poslati. Ta odredba ie naravnost kruta za vo I - jaka, kakor za njegovo rodbino. ( Poslani ln- ; ee na neki točki svojega pot ova- • lija krog sveta. Kadar se solnce, j luna in zemlja nahajajo v ravni j J črti, nastane popolni solnčni mrk. ] 1 Da se to ne zgodi vsak mesec en-! krat, je pripisovati dejstvu, da se j 'giba luna izven direktno ravne < črte. i Vsled tega vidimo popolni mrk i le, kadar pride luna naravnost [med solnce in zemljo. I Včasih je luna bolj oddaljea oil zemlje kot pa ob drugih časih, vsled česar je njena plošča prema-; 1 a, da bi popolnoma pokrila solnce. To prikazen imenujemo delni , mrk. kajti kaže kolobar solnca. blesteč se krog črnega kolobarja lunine plošče. Kadar pa je luna i dovolj blizu zemlje, vidimo resni-j čni popolni mrk. i no slabo, revno hrano in še te ma-- ! lo, medtem ko vojaške osebe ( šar-; ži) požiljajo cele zaboje živeža svojim rodbinam, krmijo z ostanki iz vojaške kuhinje svoje privatne, živali, ali znatne množine živil, do-lečenih za vojaštvo, drugim — prodajajo! Pri vojakih se o teh razmerah javno in splošno govori. Ni dvoma, da je na teh obtožbah mno-j Igo resnice. Ce vojak ne dobi, kar( j mu i>o pravici in potrebi gre, ^la-' 'duje. Cledati mora. da si kako po iinaga. Ker mu je njegov dom naj-i | bližji, obrne se najprej do svojih j domačih za pomoč. Ti radi svoj ni j ustom utrgajo, da napravijo vese-| 1 Ijc svojemu dragemu. Ali naj na-i ši vojaki-junaki v tej grozni vojni; j tvegajo življenje, poleg tega pa še J '— stradajo! Zato vas vprašamo, 1 minister: Ali hočete takoj otlpra-j viti ono kruto prepovedi (pošiljati i vojakom živil)? Ali boste najstro | žje preiskali, se-li iz vojih kuhinj j res toliko in take hrane vojakom] f daje, in če vojaki v resnici v-e to j | dobe. kar in kakor je v računih iz-j Ikazauo?" j ♦♦KKKK* ♦♦KKKK^ j Rojaki naročajte «e na "Glas Nar» I da", najvriji slovenski dnevnik v Zdra-i lenih drfcsTak- Na tisoče oseh. ki se zanimajo J za zveztlo/nanske prikazni, in na ^ stotine ljubiteljev ter profesionalnih astronomov bo imelo to leto : priliko opazovati popolni sol n en i mrk. popoldne dne 8. junija. Ta mrk je najbolj značilna astro- i nomska prikazen, katero so dolo-| čili vnaprej za tekoče leto. in na- ■ rod Združenih držav je izvanred-j no srečen, da ima prizor na raz-j polago prav doma. Videti popolni solnčni mrk je prikazen, ki je na razpolago človc- J ku samo enkrat v življenju. Ob gotovih prilikah so opremi-' li cele ekspeil iei je z velikimi str o j ški in te so potovale na ti-oče milj preko morja v divjine nerazkritih iu neraziskanih dežel, da vidijo mrk, kot ga, bo imel vsak Amcri-kanee priliko videti v celeiu ali delno dne S. junija. Naši zastopniki. kateri ko pooblaščeni pobirati narofi-niuo za dnevnik "(Jlas Naroda". Naročnina za "Glas Naroda" je: za celo leto #>.50, za pol leta $2.00 in za četrt leta pa $1.00. Vsak zastopnik izila potrdilo ' za svoto. Katero je prejel In jih rojakom priporočamo. I San Francisco, Ca!.: Jakob T,ovšln. I Denver, Colo.: Louis Andolšek in | Frank Žkrabec. Leadville, Colo.: John Hočevar. ' Tueblo, Colo.: Peter Culi^, John Germ, Frank Janesli in A. Koehevar. Salida, Colo. In okolica: Lonis Costello. Somerset, Colo.: Math. Kernely. ! Clinton, Ind.: Lambert Bolskar. Indianapolis, Ind.: Alois Rudman. | Aurora, 111.: Jernej B. Verbič. i Chicago, IU.: Jos. Bostič, Jos. BUsb in Frank Jurjovec. | Joliet, 111.: Frank Bambich, Frank :Laurich in John Zaletel. La Salic, 111.: Matija Komp. ' Livingston, III.: Mih. Cirar. Mascoutah, 111.: Fr. AuprusiJn. j Nocomis, 111. in okolica: Math j Gaishek. North Chicago, III. In okolica: Antoc Kohal in Math. Ogrin. So. Chicago, 111.: Frank t^erne. Springfield, III.: Matija .Barborlč. Wankcgan, 111. in okolica: Math Ogrin in Frank 1'etkovSek. Cherokee. Kans.: Frank Itežlsnlk. Franklin, Kans. in okolica: Frank V tem slučaju bodo mrk opazovali in fotografirali razni astronomski oddelki brez velikih stroškov. kajti na eni točki bo črta popolnega mrka vključevala astronomsko opazovalnico v Denver. Colo. Na tej opazovalnici bodo tudi od 1 delki drugih zvczdoglediiic opazo-;vali prikazen. Radi vojne ne bo nobenih ekspe-jdicij astronomskih oddelkov iz tujih dežel. j Vsi ti opazovalci so zaposljeui pri vojnem delu, vsled česar ne I morejo priti v to deželo. N asp rot-j no pa bo veliko število krajevnih ekspediscij raztresenih ob različnih točkah ob črti popolnega mrka. ki se razteza od države Washington ter do Floride v jugovzhodu. — Leskovic Ringo, Kans.: Mike Pencil. Kitzmiller, Md. in okolica: Frank Vodopivec. Baltic, Mich.: M. D. Llkovleh. Calumet, Mich, in okolica: M. F. 1 Kobe, Martin Rade in Pavel Sbaltz. Detroit. Mich.: Paul Bartcl. Chishobn, Minn.: Frank Govžc, Jak. Petrich. Ely. Minn, in okolica: l»an GouSe, Jos. J. Peshel, Anton Poljanec in Louts M. Perufiek. Eveleth, Minn.: Louis Govže In JurU K< »t ze. Gilbert, Minn, in okolica: L. Vesel. Hibbing, Minn.: Ivan PouSe. Virginia, Minn.: Frank Hrovatlcto. St. Louis, Mo.: Mike Grabrian. Great Falls. Mont.: Math. Urlh. Klein, Mont.: Gregor Zobec. Roundup, Mont.: TomaS Paulln. Govanda, N. Y.: Karl SterniSa. Little Falls, N. Y.: Frank Masie. Barberton, O. in okolica: Math. Kramar. Bridgeport, 0.: Michael Kočevar. Collinwood, O.: Math. Slapnlk. V Cleveland. O.: Frank Sakser, Jakob Debeve, Chas. Karlinger, Frank Meh in Jakob Resnik. Lorain, O. in okolica: Lonis Balant In J. KumSe. Niles, O.: Frank Kogovfiek. Yonngstowm, O.: Anton KikelJ. Oregon City, Oreg.: M. Justin In J. Mlsley. Allegheny, Pa.: M. Klarlch. Ambridge, Pa.: Frank .Takfie. Besemer, Pa.: I»uis Hribar. Bronghton, Pa. In okolica: Auton Ipavec. Burdine, Fa. In okolica: John Demšar. Canonsburg, Pa.: John Kokll«-h. Conemaugb. Pa.: Ivsn Tajk. Vld RovanSek. Claridge. Pa.: Anton Jerina In Ant. Kozoglov. Export. Pa.: l>onls Kupančlč. Forest City, Pa. Mat. Kamln In Fr. Leben. Farell, Pa.: Anton Vnlentlnčlč. Greensburg. Pa. in okolica: Frank Novak. Hostetter, Pa. In okoli ea: Frank /ordan. Imperial, Pa.: Val. Peternel, box 172. Johnstown, Fa.: Frank Qabrcnja la John Polanc. Lnzerne, Pa. In okolica: Anton Osolnik. Manor, Pa. In okoli ra: Fr. DemAar, Moon Run, Pa.: Frank Maček In Fr. Pod ml I.še k Pittsburgh, Pa. In okolica: U. R. Jakobich, Z. Jakshe, Klarlch Mat.. L Magister. Ralphton. Pa. in okolico: Martin KorosehetZ. Reading. Pa. in okolica: J. Pezdirc. South Bethlehem, Penna.: Jernej Koprivfiek. Steelton, Pa.: Anton Ilren. Turtle Creek, Pa. in okolica: Frank Sehifrer. West Newton, Pa.: Joslp Jot an. Willock. Pa.: J. Peternel. Mnrray, L'tah In okolica: J. Kartell*, Black Diamond, Wash.: O. J. Po-renta. Davis. W. Va. In okiUca: John P.rosich. Milwaukee, Wis.: Andrew Fon In Josip Tratnik. Sheboygan, Wis.: John Stampfel iu H. Svetlin. ' West Allis, Wis.: Anton Demiar In t Frank Skok. r Rock Springs, Wyo.: Joe TugovLc, A. Justin in Valentin MarcUuu "Ž* > M * k % ^ J® ■ is**-■^rc^ffJP17 jf -1 'M T ? ? • ' * 3 ■ '*■ GLAS NARODA. 6. JUN. 191S GLASILO JUGOSLOVANSKE © KATOLIŠKE JED NOTE Ustanovljena leta 1SM, ' Glavni urad t ELY, MINN. ~ Inkorporirana leta 1900, GLAVNI URADNIKI: I Predsednik: MIHAEL ROVANŠEK, Bx 251, Conemaugh, Pa. Podpredsednik: LOUIS BALANT, Box 106 Pearl Ave., Lorain, Ohio. Tajnik: JOSEPH PISHLER, Ely, Minn. Blagajnik: GEO. L. BROZICH, Ely, Minn. Blagajnik neizplačauih suirtnin: LOUIS COSTELLO, Salida, Colo. t VRHOVNI ZDRAVNIK: Dr. JOS. V. OKA 1 IKK, 843 E. Ohio St., N. E. Pittsburgh, Pa. NADZORNIKI: JOHN GOUŽE, Ely, Minn. ANTHONY MOTZ. 9641 Ave. 44M" So. Chieago, HI. IVAN V A ROGA, 5126 Natrona Alley, Pittsburgh, Pa. 1 POROTNINI: GREGOR J. PORENTA. Box 176, Black Diamond, Wash. LEONARD SLABODNIK, Ely, Minn., Box 480. JOHN KUPNI K, S. R. Box 24, Export, Pa. PRAVNI ODBOR: JOSEPH PLAUTZ, Jr., 432 — 7th St., Calumet, Mich. JOHN MOV KRN, 624 — 2nd Ave., W. Duluth, Minn. MATT. POGORELC, 7 W. Madison St., Room 605, Chieago. III. ZDRUŽEVALNI ODBOR: RUDOLF PERDAN. 6024 St. Clnir Ave., N. E. Cleveland, Ohio. FRANK ŠKRABEC, Stk. Yds. Station RFD. Box 17. Denver. Colo. : Vsi dopisi, tikajoči se uradnih zadev, kakor tudi denarne poiiljatve, naj se pošljejo na glavnega tajnika Jednote, vse pritožbe pa na predsednika porotnega odbora. Na osebna ali neuradna pisma od strani članov se ne bode - oziralo. 1 Društveno glasilo: "GLAS NARODA". Be priporoča vsem Jugoslovanom za obilen pristop. Jednota posluje po "National Fraternal Congress" lestvici. y blagani ima nad četrt miljona dolarjev; bolniških podpor, poškodbin in smrtnin je že izplačala do 1,300.000.00 dolarjev. Bobtiška podpora je centralizirana, vsak opravičen bolnik ši je svest da dobi podporo, kadar jo potrebuje. Društva Jednote se nahajajo po več naprednih slovenskih naselbinah, tam, kjer jih še ni, priporočamo ustanovitev novih: društvo se lahko ustanovi z 8 člani ali članicami. * i Za nadaljna pojasnila se je obrniti na glavnega tajnika. ( Iz urada glavnega tajnika i Ases. št. 230 June 1st 1918. < i Poroc'lo umrlih članov m članic za mesec junij 1918. 1 i Umrli In;.i, .Mark slabodnik, eert. št. 1'!»!'. član društva Sv. Cirila in Metoda, st. 1. Ely, Mirni.: umrl dne 31. marca 1?)1H. Vzrok smrti: i srčna bole/en. Za\arovan je bil /a .flOUO.UU. Pristopil k Jednoti 18. : julija 1898. Umrli brat. \nt<>u Gregorčič, ccrt. št. 1150*, član društva Sv. Mojzija. št. 7" Salida, < olo.; umrl dne 11. marca 1918. Vzrok smrti: , ubit od vlaka. Zavaio\an jc bil /i. slOOO.OU. Pristopil k Jednoti 13. marca 1909. i Umrla >»-^lra. Agnes Ccrne. ccrt št. I Il!t2. članica društva Marije Vnbov/etja. št. 103, < '«»11 n v «><»•!. Ohio: umrla dne 23. aprila 1918. Y/.rok smrti, pljučnica. Zavarovana je bila za $500.00. Pristopila k Jednoti 23. aprila 1911. Umrli brat, Josip Sivec. cert. št 11 «;:>:{. član društva Sv. Jožefa. , st. 29, Imperial. Pa.: umrl dne 12. aprila 1918. Vzrok >mrti: ubit v . preinogokopu. /avar>\.iu je l>il za -^1000.00. Pristopil k Jednoti 16. maja 1909. Umrli brat. J.»lin Turšič. i-ert. š;. 17732. član dmštva Sv. Alojzija st. 36, Coiieuuiug, Pa.; umrl Inc 13. aprila 1918. Vzrok smrti: pljuč-nia. Zavarovan je bil /a <>00.00 Pristopil k Jednoti 15. decembra 1914 — Umrli brat. Math Kramar, eert. št. 24"-s. član društva Sv. Martina. Št. 44, Barbeton. Ohio: uiurl dne s februarja 1918. Vzrok smrti: želodčna bolezen. Zavarovan je bil za -flOOO.OO. Prist*, pil k Jednoti 18. nctcinbra 1898. Umrla >estra. Ivana lutiliar eert. št. 156t>2. članica društva ••Orel", ŠI 90 New York. N. V. Umrla dne 24. aprila 1918. Vzrok mrt • pljučnica. Zavarovana je bila za *.">00.00. Pristopila k Jednoti 21. septembra 1912. Umrli brat. George Smokvi:;a eert. št. 18356. član društva Sv. Janeza Krstuika, št. 37 Cleveland. Ohio. Umrl dne 28. m are« 1918. Vzrok smrti: jetika. Zavarovan je bila za $1000.00. Pristopil k Jednoti 31. januarja 191H. Umrli brat, John Uatur. eert. št. .">7:52. član društva Sv. Andreja, št. 84, Trinidad. Colo. Umrl dne Is. januarja 1918. Vzrok smrti: ubit v premogokopu. Zavarovan jc bil za >=10. Pristopil k Jednoti 13. septembra 1906. Umrli brat. Anton Simčič. ccrt. št. 16942. član društva Matere Božje Karmel.-ke. št 100. Middleton, \V. Va. Umrl dne 15. aprila 1918. Vzrok suirti: jetika. Zavarovan je bit/a *1000.00. Pristopil k Jednoti 6. oktobra 1913 ' Skozi mesec maj je bilo izplačano kakor sledi: Za smrtniiio članov in članic ..................$ 8.500.00 Za boln šk«> pod|M»ro, operacije in «*lpravniuo. . . 4,831.33 Skupaj____.$13,331.33 » OPOMBA! — Z dnem 30. junija se bode zaključilo Jednotme račune za prvo polovico tega leta. Z raapKom asesmenta razpošljemo na vsa društva forme za *estine?»ečiie račune krajevnih društev. Cenjene tajnike prosim, da ta poročil* pazno sestavijo. Obenem tudi klicem pozornost na točno pošiljanje denarja /.a tekoči asestnent, ka^ kor tudi mesečnih poročil in bolniških nakaznic. Jednotinih knjig ne| moremo zaključiti, dokler ne prejmemo vseh poročil od društev. Zato prosim cenjene uradnike krajevnih društev, da to upoštevajo. Večina društev so točna in ne bi bilo treba jih opominjati, a nekatera so pa z mesečnimi poročili in asesiuenti skrajno počasua vsak mesec. Joseph Fishier, gl.' tajnik. Iz uredništvi Glasila Zadnji čas se je dvignila zelo velika agitacija za združenje vseh Slovenskih Zvez in Jednot v eno edino slovensko podporno organizaeijo. Misel se je že deloma vtelesila. kajti združilo se je društvo sv. Barbare s Slovensko Delavsko Podporno. Zvezo. ♦ >* ^ To je bil veliko obetajoč začetek. Sedaj se vrše in-direktna pogajanja med S. D. P. Z. in J. K. Jednoto za združenje. Glasovanje se že zdaj vrši in upamo, da bo ugodno izpadlo v prid združenja. Med glavnimi uradniki obeh organizacij je pa nastal nesporazum glede čarterja in drugih važnih zadev. Tajništvo J. S. K. Jednote trdi svojo in tajništvo S. D. V. Z. svojo. Stališče J. S. K. Jednote je pojasnil v zadnji številki] Olasila njen tajnik Mr. Pishler, mnenje S. D. P. Zveze glode te stvari pa lahko čita vsak, član J. S. K. Jednote v današnji številki Glasila. Vse \o se nam je zdelo potrebno pribočiti. Članstvo obeli organizacij naj po svojem najbolj-' -Vin razmisleku presodi, kdo ima prav, in naj v tej smeri tudi izvaja konsekvenee. Uradnike društev in vstanovnike še enkrat pozivamo, naj spišejo prejkomogoče svoja poročila za slavnostno številko. Čas je kratek — dobrih štirinajst dni. V prvi vrsti je od vas odvisno, če bo slavnostna številka resnično ogledalo dvajsetletnega delovanja ali ne. To je naš zadnji poziv. Uredništvo. S. D. P. Z. in postavnn priznanje poslovanja iste v državi Pennsylvania Glavni tajnik J. S. K. J. je v zadnji izdaji glasila priobčil pisiuo od zavarovalnega komisarja države Penita.. ** katero je kratko in pove veliko" (po njegovem razsojanju); v resnici pa le kot običajno orožje proti nameravanemu združenju. Ponovne trditve glavnega tajnika J. S. K. J., da je S. L). P. Z. le nekako lokalno inkorporirana, niso nikakor utemeljene. I)a bodetno prej na jasnem, naj takoj začnem s situacijo. Podporne organizacije se zamorejo v Pennsylvania i inkorporira-ti le skozi okrajna sodišča (County Courts), katera edina izdajajo Charterje podpornim organizacijam v tej državi. Vse take orgauiza cije so podvržene tozadevnemu zakonu, sprejet od državne legisla- j ture dne 6. aprila 1893, kateri določa, da izdajajo charterje inkorpo-racij prvega razreda (podpornih org.> le okrajna -sodišča v imenu države. Vse te organizacije imajo pošiljati zavarovalnemu komisarju : letna poročil n. kateri ima pravico ste zahtevati, ako organizacije to ^ • same od sebe ne vršijo. Državni zakoni raznih držav so torej v tem smislu različni: v i ■ nekaterih vodi zadevo podpornih organizacij zavarovalniški komi- j sar v prvi instanci iti poteiu šele v drugi instanci sodišča (ena teh j«' 1 ■ je država Minnesota v Pennsylvania je pa nasprotno, zavaroval- j. nnski komisar je K' državni zastopnik za varoval umskega oddelka, t kateri ima paziti, da organizacije poslujejo v smislu tozadevnih zakonov. z inkorporranjem pa nima nobenega posla, za kar ni uteme- ; Ijivo, da S. D. P. Z. ni državno pripoznatia. Državni zakon Pennsylvauije sicer določa, da naj podporne or- ■ ganizacijc ki so v državi inkorporirane letno poročajo zavarovalniškemu komisarju o njihovem stanju in da zamore zav. komisar to < zahtevati, ne določa pa nikjer nobene kazni za neizpolnjevanje tega. 1 Priznati moramo, da je zamogel za varoval ninski komisar države 1 Penita, izjaviti, da S. 1>. P. Z. ni uknjižena (registrirana ) v zavaro-' valn/iiskem oddelku, nikako pa ne. da ni S. D. P. Z. državno pripo- 1 ' znana kot poslujoča podporna organizacija te države. 1 S. D. P. Z. je po državnih zakonih domače države pravilno inkor- ' porirana. kar ne more nikdo zanikati; tla se pa do zadnjega časa ni • tlala registrirati v Zavarovalninskem oddelku, je pač predpisovati ne-dosledosti bivših glavnih odborov, kateri niso to izvršili, storili pa ( zopet tega niso, ker se to ni še nikdar zahtevalo. Ker pa smo v zadnjem času hoteli notranje zadeve urediti tako. • da bodetno v vseli ozirih dosledni, je S. D. P. Z. fpoduzela korake da i -1 »e tudi to izvrši. V gl. uradu S. D. P. Z. se je v zadnjem času vršilo veliko delo j za združenje, zaradi česar se je moglo tozadevno ureditev odložiti za 1 neki čas. (Zavarovalninskemu komisarju moramo namreč predložiti pravila katera so v moči za časa ko se da organizacija registrirati, vršilo pa se je to po 1. januarju ko so že stopila v moč pravila sprejeta ^ t potom splošnega glasovanja, 'katera pa še v tisku niso bila.) Da S. D. P. Z. ni v kakšnem konfliktu z zavarov. komisarjem v 1 Penna.. naj dokazuje zadnje pismo katerega je prejel odvetnik S. D. , 1*. Z. od zav. komisarja v pogledu registriranja. Pismo >e glasi: PENNSYLVANIA INSURANCE DEPARTMENT HAKR1SBURG, MAY 18th, 1918. Robert C. Hoerle, Esq., First National Bank Bldg., Johnstown, Pa. Dear Sir: — I am m recept of yours of the 17th instant in further reference to the registration of the Slovenic Workingmen's Benefit Union, and in reply beg to say that there is no great need! of Hurry in this registration and 1 think it would be best to wait until you have all i of the papers together, or you can send the draft of the by-laws and file the printed copy when it is completed. Either way wil be entirely satisfactory to us. Very trully yours, ^pp. Ghaa A. Ambler, Insurance Commesiooer. ' 3 •.- . ■■■ - . •' l.. -t . . . . Naznanila. Tem potom se vljudno vabi čla- s ne društva 9v. Alojzija štev. 19 e JSKJ. v 4,orainu, Ohio, da se ko- J likor mogoče v polnem številu 1 vdeleže prihodnje mesečne seje dne 16. junija, ker bo na dnevnem i redu splošno glasovanje glede združitve SDPZ. in JSiKJ. Toraj pridite vsi brez izjeme, da vsakdo odda si oj glas, ker po prvem ju- . lij" je glasovnica neveljavna. 1 i Z bratskim pozdravom j J. Vidmar, tajnik. Članom dinštva sv. Antona št. 108 JSKJ. v Youngstownu, Ohio, se naznanja, da je bilo pri zadnji seji sklenjeno, da se mora vsak vdeležiiti prihondnje seje. ker imamo več važnih točk rešiti. — Glavno je glasovanje glede združitve in glede razvitja zastave, kar se ima izvršiti dne 4. j lilija. Tem potom se prosi vsa društva v okolici', dii ne pri rej ay o omenjeni dan kakih veselic. John Copic. tajnik. (lane društva sv. Jožeta št. 45 JSKJ. v Indianapolixu. hid., se tem potom opozarja, da se poLno-^te-vilno vdeleže prihodiige seje junija, ker na tej seji se vrši glasovanje glede združenja in imamo še par drugih točk. ki morajo biti rešene na tej seji. Vsak član je dolžan, da pride na to sejo, kakor tudi enakopravne članice. Upam. da *ie bo ta poziv izastooj in da bo vsak član prišel na sejo ter s tem bo storil svojo dolžnost. Louis Rudman, tajnik. Tem potom naznanjam vsem članom društva sv. Cirila in Metoda štev. !> JSKJ. v CaJumetu, Mich., da se vdeleže v polnem številu prihodnje redne mesečne seje due 16. junija, ker «na dnevnem redu je splošno glasovanje za združenje, in sicer ali naj .se Jugo- slovanska Katol. .Jednota združi,' s Slovansko Delavsko Podporno.* Zvezo pod earterjem Slov. Delav. ( Podp. Zveze. ! Bratski pozdrav vsem članom in članicam JSKJ. John D. Zuivich, tajnik. Člani društva sv. Jožefa št. -0 JSKJ. v Gilbertu, Minn., so pro-šen i. da se polnoštevilno vdeleže prihodnje seje dne 16. junija. Imamo volitev blagajnika in glasovanje za združenje jednot. Zanašajoč se na našo naklonjenost, vas bratsko pozdravljam. -Joseph Novak, tajnik. Člani društva sv. Frančiška št. 110 JSKJ. v MeKinlev. Minit., se vljudno prosijo, da se polnoštevil-j no vdeleže prihodnje seje. ken razpravljat: imamo več va/.nili I stvari, kakor tudi izpopolnit glasovnice za združenje jednot. Vsak član mora izpolniti glasovnico po svoje.i misli in .po svojem lastnem prepričanju, za kar se vsak član. tudi malo pouči in prebodi kako bi bilo prav. v dopisih v jednoti-liem glasilu "Glas Narmla". ker mnogi člani dosti pišejo in razpravljajo o tem združenju. Zadnjo sejo smo že izpolnili in podpisali nekoliko glasovnic, pa nas je bilo radi slabega vremena premalo člano\ na seji. Sklenilo s^ je tudi. da prispeva > vsak član in ena pop ravna članica en dollar v društveno blagajno za pokritje društvenih druškov. ker je že preteklo eaio leto i.n pol. odkar smo bili plačali po en dolar i naklade za društveno blagajno. Prihodnja seja se bo vršila 16. , junija ob 2. uri popoldne kot ponavadi. Na tej seji se bo tudi po-' biral prispevek 2or od vsakega i člana >za društveno glasilo, katero i je koristno in tudi potrebno vsa-• kemu čl-aaiu, kar je tudi v pravilih V PREVODU: Robert C. Iloerle, Esq., First National Bank Bldg., Johnstown, Pa. Cenjeni gospod: — V posesti vašega z dne 17. tega meseca v naidaljuo pojasnilo k registraciji Slovanske Delavske Podporne Zveze in v odgovor želim izraziti, da ni v temu potrebno nobene naglice in mislim, da bi bilo "boljše počakati dokler imate vse listine skupaj, ali pa zamorete poslati sestavo pravil in predložiti tiskano kopijo kadar je dogotovljc-ua. Vsak slučaj je popolnoma zadovoljiv za nas. Vaš resno uda ni Chas. A. Ambler, zavarovaluin.ski komisar. Ponovno sem povdarjal, da imajo notranje uredbe rešiti glavni odbori, katere bodo mogli urediti v dosego združenja. Na članstvu je le ležeče ali se gl. odborom da naioga delo izvršiti ali naj ostanejo organizacije še v bodoče vsaka £a se. Glede izjave glavnega tajnika J. S. K. J., da se J. S. K. J. ne more združiti pod -,edanji charter S. D. P. Z., naj bode v pojasnilo, da ako se odloči za združenje pod earterjem S. D. P. Z. se bode združenje izvršilo pod obtoječim eharterjein kateri je pravomočen in trajen bolj kot je pa Certificate of Authority J. S. K. J. S. D. P. Z. je registrirana v zav. oddelku preduo more biti sploh kakšen govor o vlaganju prošenj za postavno združenje. Do istega časa bode S. D. P. Z. imela tudi poslovnice v vseh državah v katerih posluje — za nabavo istih je namreč tudi vse v teku. Ker. kakor že rečeno, so take zadeve v rokah gl. odbornikov za rešitev, smatram enako brzdanja od strani gl. odbornikov le za ni-čevna sredstva s katerimi skušajo zabraniti nameravano združenje, ker pričakujejo z enakimi stvarmi napeljati članstvo, da glasuje proti združenju. Omenim naj še o razliki charterjev S. D. P. Z. in J. S. K. J. S. D. P. Z. ima charter od državne oblasti skozi okrajno sodišče, katera edina imajo pravico izdajati charterje za in ko rpo racije prvega razreda za to državo. Charter S. D. P. Z. je trajen (za večnost), preklicati ga ne more niti sodišče, ki ga je izdalo in ne zavarovalnin-ski komisar. Zavarovalniuski komisar države Pennsylvanije je le državi podrejen zastopnik, kateri ima paziti, da podporne organizacije v smislu zakonov in v splošnem pravilno poslujejo. Ako je v kateri podporni organizaciji kakšen nered, zamore zahtevati da prizadeta posle v red spravi, nikakor pa nima sam od sebe moči poslovanje kakšne podp. organizacije ustaviti, zamore pa to izposlovati le skozi Attorney General. J. S. K. J. ima Certificate of Authority (namreč od zav. komisarja države Minn.) katerega se mora obnavljati vsako leto. Po zakonih države Minn, ima zav. komisar pravico izdajati dovoljenja inkorporiranja podpornih organizacij in iste razveljaviti ako e mu vidi umestno. Seveda ako katera organizacija smatra postopanje zav. komisarja napram njih oganizaciji za nepravično, se zamore organizacija obrniti na sodišče kot drugo instanco, katero odločuje o pravilnosti postopanja prve ali druge stranke. Toraj služi tistim, ki še vedno trdijo da nudi Charter (Certificate of Authority) J.'S. K. J. boljše ugodnosti kot Charter S. D. P. Z. — Ako niso zgornja izvajanja resnična, pričakujemo tozadevnih podrobnosti od gl. tajnika J. S. K. J. Toliko v pojasnilo nasprotnikom združenja. Članstvu J. S. K. J. pa — naprej do združenja po začrtani (poti. Vas za združenje Blaž Novak. potrjeno na zadnji konvenciji v Evelethu, Minn. Za malo ssvoto 25<- dobiva vsak član JSKJ. vsak teden enkrat društveno glasiilo Glas Naroda. Vsi člani so prošeni. da oddajo društvenemu tajniku svoje lmtančne naslove, tla l>o list vsakemu pravilno hodil na njegov naslov. Ce je pa kateremu nemogoče priti k seji. vsak član ve, kaka dolžnost ga veže; če po drugem članu pošlje mesečno plačilo, naj priloži k asesineiitu še zgoraj o-nienjeno svoto $1.25. Za glasovnico se pa lahko pri meni zglasi. ali mu jo pa jaz sani na dom dostavim, da bomo oddali vsak svoj glas na glavni jed-notin urad pred prvim julijel za združenje naše -1SKJ. s SDPZ.. dal bo vsak član oddal svoj glas na •rlasovniei: DA ali NK. Poslednje il>o bolj pravilno. Zakaj bi hodila 'naša slavna JSKJ. pod okrilje jdru-ge jednote.' Nasfii jednota ima len čc.nt miljona dolarjev; to dokazuje dol»et* napredek in tudi dober obstanek Belježim z odličnim spoštovanjem in sobratskim pozdravom v-oin članom in članicam JSKJ. široo!j v prid drugih zvez, - kakor v prid JSKJ. Mi bi svetovali raznim kiiča-čem. I:i že par let delajo prepir v JSKJ.. da se mirnim potom poslovijo od nas. če so možaki, ker jim je pretesno v naši jednoti v-led njenega imena. Sedaj ste pokazali, s kakšnim namenom ste pristopili v JSKJ., namreč, da bojujete boj zoper ime jednote. Apeliramo torej na članstvo, katero še ni do sedaj volilo v zadevi združitve, da dobro premisli, predno se odloči glasovati. Ako hočete imeti mir, \olitc za NE. Boljše je imeti mir. kakor pa tr-I peti kake posledice, j Mi vidimo pri takolrvanfh na-I predrtih kričačih edini namen in | njih cilj, da se odstrani ime jednote, potem pride pa drugo na vrsto. kar bi njim služilo v korist. Boljše bi bilo, ko bi JSKJ. strogo nastopila zoper kričače kazimire, | kateri delajo samo nemir, da jim ne bi ;bilo dovoljeno po njih volji, ^kadar se njim zljubi delati s svojo učenostjo prepir. Ko bi se to pre-|prečHo. vladal bi mir in. sloga ter (boljši napredek bi rastel v jednoti , (Nadaljevanje na 4. strani) GLAS XARQJM, 6. J UN. l'-JlS DOPISI Chicago, 111. !l Dolžnost nte veže, tla tutli jaz 1 p-ir besedi spregovorim. ' Dne lio. maja je Juielo društvo :i št. 70 JSKJ. slavno" t raz- ' vitja svoje nove amcrikanske za- 11 »stave. iJlagoslovlje-na je bila v slu ven ski ecrk/i. Po blagoslovu -je bil pohod v društveno dvora- ' no, kjer ie bilo več različnih go- u \orov. Po govoru so /apeli člani 1 društva Zvon par krasnih sloven- ^ -skih narodnih pesmi. Po petju s«* J je pričela domača zabava in je 1 bilo vse v najlepšem redu. ,s Društvo Zvon -t. 70 JsKJ. mi 1 je podalo kontc-ft, ker nabral s« mi ' svoto $]00.40. V imenu društva Zvon se najtoplejše zahvaljujem vsem darovalecm. kateri nam bo-' dete <*>!aii v vcčueia spominu, ko s'e priskočili s svojimi dan.1 v i na' ]K>iiioč iu ste pripomogli pokriti v strike, l atere je imelo društvo 1 Zvon pri razvitju i/a-tave. S tem ' st<* se po! azali, da imate bratsko 1 ljubezen do društva Zvon. ki vas 1 ne !>'• n:'.dar po-zabdo. 'J'orej še * enkrat najsrčnejšo zalivalo izre-,1 l am vsem darovalcem. j'1 «Joltu ISodeučič. član Zvima, j !1 Detroit, Mich. ,l . i \i zadosti. da smo ^amo člani JSKJ. in da plačujemo svoje ';«ses- liiente, treba je tudi. da se zani-1 . > mamo /. njo! 'I reba je. da stopi-'( mu na pi>te vsem reakeijonarjem. j ki si- tolčejo po prsih, kot biblijski t'arizeji. in ki l>i radi pod krinko vere preprečili t•<>, 1, napred-■ ,i »i kil Danes, ko je prišla doba, uženina .... < icoi-mi . pa nam pr.ilejo. kot sen; j pre j i ni nil. trosj».nlje reakcijo- . i • ' nai.ji ter nam napo\t'iio oleiiizivo. t Lani iu članice -1SK-J. ^plniuo glasovanje .« združenje je pred t nami. izid glasovanja j'- v naših ( roki.iii in upati je. da danes, ko ži-j vimo v dobi sphvšnega preobrata.' ne hodi te tako nazadnjaški, du bi irla>ovali proti sebi. proti svojim ^ potomeeiu iu pro'i svojemu last-ueiii.i interesu, lies je. da s«» nam plidiguje od članov versko fanatičnega kalibra, kaj bo /. našim, .... , -. i m -re iiini ' K . to< la to nas naj ne moti. Pozuatn jih osebno par J ki in -i jn križ na svoji suknji 1«' toliko čjisa. dokler imajo siiKiijo oble-eno. po/nam jih. ki bi nosili nesrečni "K" na svojih klobukih, dokler bi jim ne«do. in tudi vem. da su mm d nami taki, ki -o žrtve tliii^ih in jim služijo /.a reklamo.! e v (Miišal. naši ameriški 1 lerikah i proti zdi iižejiju jeduot iu zve/.' Zakaj so glavni odborniki s nar izjemami proti združenju.' < Myovor je kratek: Zato. k»*r so proti napredku tu ker se boje /~a molzno kravieo! Mi pa pokažimo /. /namenjem >.. pod besedico "da" laa glasovnici, da smo za /.druženje »n glede na ime jed-noie tla smo toliko zavedni, da se lahko wiiiii vladamo in da ne maramo. da bi diugi za nas mislili! t us je že prešel, la se otresemo nesramnega absolutizma Lu da ob-raiuuamo .s farizeji! Kdor nam litega \eio v podporne jetinute. ima za to gotovo svoj vzrok, zakaj vera in erka "K" nista otrla Se nobene solze vuovam iu sirotam, pač pa tisočak. Ko pa bo konce glasovanja in naj zrna«.a ta ali ona stranka, bodimo demokratični. Ako je večina •za to. da se ue združimo, vedimo, da č4ainstvi» naie jed note ni zredo za sedanji čas. da j>nsti v+ml»ti ouim, k) jim je za very ie takrat, l.adar nese! Bodimo mirni, plaeuj-liio ascseuientc nadalje in prišel bo čas. l:o se nam bo povedalo: ""Do tukaj in ne dalje!" Toda ta-J l.iat bo prepozno! Ako pa zmaga-( um mi. pa vedimo, da jeuaš denar, dobro in obrest'jnosno naložeai. da >•» i. -i detliei si«rumi posmrtuine,1 smo člani največje slovenske organizacije na svet u in da ves j naš trud ni bil zastonj! In tako bodo prišli tudi gospodje reakci-j'»::at-ji d<» prepričanja, da so res-j nične be-ede neumrljivega pred-' scditika Abraham Lineolna: "'Varati nekaj ljudi en čas je lahko, r-c! Ijiul' in ve lno .je nemogoče." j Pan! Bartel, član društva št. JSKJ. Albia, Iowa. Že dolg\. časa prebiram dopise v i:! :l'i JSKJ. o združenju in proteste. Tudi jaz iu moj mož pro-# testirava proti tenui. Kaj vas ven-, dar tako peče JSKJ..' Kdo se je toi prvi zmis'i! na ztlruženje? Kaj vas tako srce boli? Ako katera druga jedne-a ne more izhajaiti.l naj si sama sebi pripiše. j Pa vendar, vi člani iu člauiee. ne boste •«» pripustili, da i;i sami uradniki gospodari!«, saj vendar ije leno število, pa bi si mi pustili. da bi drugi gospodarili čez nase žulje.' Saj vendar si mora vsak član in članica premisliti za koga mi skladamo naše cente: da bi si mulo priboljšali v bolezni, da bi bila kaj več j »odpora, ''ako se pa tolil-.o denarja potroši po nepotrebnem. j Premislite, dragi čluni in članice. Ucliko papirja, koliko znamk.1 !:o!iko regal i j. koliko knjižic, /a-j 'dnv. velil ili knjig, jiečatov ter takih jednotinih in dru-j štvenih stvari pojde rakom žviž-uat. To sC ne sme dopustiti, ne in stokrat ne! , Kje so pa t isle zgage, katere so ■c to izmislile.' Y>e se nekateri ljudje izmišljujejo, j a samo slabo,i; da bi jednota bila oškodovana.'1 I.e ■ a kaj se kaj takega vi neumni, člani ne izmislite, da bi vsak bol-j nik dobil namesto enega dolarja dva dolarja podpore, pa bi jednota vsee-uo lahko izhajala.' Vidite.' in bi bilo bolj pametim- \ Jednota je dosti bogata, ima c l < s -ft i tisočakov : vendir. kam bi>-( ilu pa šli ti tisočaki, za koga se bodo porabili.' Pa spet za druge znake in regal i je ter bandera in i \ sega /.India! Kak dobiček bo to.' j Mogoče ne bo treba plačati nič ase-uienta in se bo dobila vseeno i bolniška podspoia.' i Za katerega pa ni JSKJ.. saj si lahko vsiik sam prebere, če ni ta jednota za njega. T<> ni nič dru-i gega, kakor samo pričkanje zaradi nesrečnega "K Bdečkarji naj bi le l-.aj pametnega ukrenili,' , kaj po moško, ne pa prič kal i se. i Nviša jednota naj gre po starem i naprej, tako. kakor je šla "JO let, pa bn \se dobro. Katerega pa ne 11 e-eli. pa si naj pomaga vsak sam. | Berem tudi v dopisih, da bo to ; nam v veli'.to pomoč, če se vse or-' li.uiizaeije /.družijo. Ne. vem. kak-.šiia p«Hi!oč Im to. Plačevati btuno ugnali, še večje ascsuiente, kakor, jih /daj. Saj rečeni: več glav, več, paireti. I Pozdrav \.sem < lanom in člani-cam JSKJ. j Članica dr. »v. Petra in Pavla I S t. ;j:» JSKJ. \ 1 Joy deli. Pa. I * '' Point fiichmond, C al. I \ eduo prehiraiiu dopise v glasilu JSKJ.. da s c prepričam, kak-snega mišljenja so člani iu članice ISKJ Moj nameu ni piereali se iii pregovarjati za prazeu nič. Ce' bi prišlo u4<> združenja pred -J.. 4. iili 5. leti, s.i se daiojs drugače po-j kazali pred tujimi narodi. Poka-^ /ali lu. kaj moremo Slovenci sto-j 'iti. Zdaj pa uno slabi, ker smo raztreseni in lazcepljeni na razne • ifiVant'acije. Vsakdo hvali svojo jeduoto in graja drugo. Toda.j • draui j ti i člani in t'lanice. tako nes i Im šlo doljjo jj ;prej. Ako hočemo,' • da bomo močni se moramo združiti. In če se ue bomo dauies. s:e bo- . mo morali jutri. | ! Nekateri zahteva, da mora o-» s-ati "K"; diugi se zopet skliau-^ - jc na 'JUIetuo delovanje iu uapre-, i d OA an je jednote itd. Da, bilo je , tako: jednota je napredovala. - Glavni uradniki so delali tako. daj i je bilo pri jednoti vse prav. Toda - sami tega tudi ne bi mogli storiti, ako bi ue bilo nas članov, ki smo, i pri vsaki seji pristopiaili. Prej so - naši rojaki vedno prihajali; iu če t je eden H0 c. O. F. ill M laden, podp. dr. / Danica" za njih obilno vdeležbo 'pri tej slavnosti, za njih izražene j čestitke in govore po svojih zastopnikih in izročeno nam darovano svoto. Vašo naklonjenost bomo skušali pri prvi priliki povrniti na enak način. Hvala lepa tudi Mrs. Jeri Volkar. soprogi našega podpredsednika za darovano otuaro za zastavo: hvala lepa dalje Mrs. Marv Zveziehevi, soprogi iia-:šega blagajnika, ker je imela v oskrbi tako okusen prigrizek: hvala b*pa dalje vsem članom našega i društva, ki so pomagali na ta dan Iv veseličnem odboru in končno lepa hvala vsem vdeleženeem, ki 'so pripomogli, da je ta naša nepozabna slavnostna prirditev tako krasno izpadla- Živel i I- Chicago. 111., dne 29- maja PHS. Odbor dr. "Zvon" št. 70 JSKJ. Joseph Beveic. taj. LISTNICA UREDNIŠTVA. J. V., Milwaukee, Wis. — Vemo, da imate prav. toda 1o ne spada k s>:vari. zato smo Vaš dopis ^injše izpustili. Dr. Korošec o vprašanju "ogrske narodne vojske'1. Budimpeštanki "A/. Est" pri na ša razgovore z avstrijskimi politiki 0 vprašanju "ogrske narodne voj-jske'\ Med intervivanimi voditelji , strank jc tudi dr. A. Korošec, ki j j'* izjavil: — "Pri nas ni sploh no- r , beuega razpoloženja ali nasproto- „ ,vanja proti "ogrski narodni voj- , jski '. Priznamo Madžarom pravico ^ ustanoviti si svojo samostojno ar , mado, tmla zahtevamo, da se pri- . žita ista pravica brez izjeme vsem ( narodom monarhije. To se razume da mislim to le v tean slučaju, ako 1 Iti" sklene mirovna konferem-a vroče zaželjene splošne demobilizaci- . je". — " Az E>t" prinaša celo izjavo za razliko od drugih tiskano , z razprtimi črkami. š , ! _ 1 al.o tega ni. ne binno mogli delo-j j\jiti. Postajali bomo vedro sla- . I bejši. toliko časa. da bo jcfl^iotiT j/.aspala. Zato pa se uioramo združiti. ako hočemo, da bomo močni. Ni.- se ne strašite trttdapolucga .dela ; deluj mo vsi roko v roko. Pu-jstimo prerekanje po listih. l:o'Ji-. mo sln/.ui. ker v soli je moč. Prži-11 m > se tega gesla, katerega smo v zadnjem času že mnogokrat sli. šali. | Bral sem že tudi napade im nekatere naše »obrate, tako na so-I brata Perdaua in Varogo. Po mo jem mnenju pa sta ta dva »obrata. (dobro nasvet ova la. Zato omenjenima s«»bratoma žžlim mnogo u-(speha na poti, katero sta si začr-.tala. • Bodimo za združenje vsi kot en 1 mož in to bo napredek za nas in 1 naše potomce. Članstvo JSKJ.. se-^ daj je čas kn stopite na noge, svita se z vseh strani-il Pozdrav vsem članom in elani-'earn JSKJ. John Sterk, l.član drubty«. Sokol, pueblo, Colo., ' «r V i j d o varčevanje V PiUsburghu v Pennsylvanijij m- je pred kratkim ustanovila! Slovenska Amerikanska Patrijo-tična Zveza. Ta Zveza se je vsta-novila na priporočilo dr. Josipa V. tiraheka. vrhovnega zdravnika! naše JSKJ.. katere predsednikom1 je bil tudi on izvoljen. Ideja t<» nove organizacije je plemeaiita in dolžnost vsega članstva naše JSKJ.. kakor tudi vsakega posameznika je. da podpira patrijotičisa in lojalna uela z besedi* in dejanjem. Vojnmarčeval-ti4' znamke so zelo pripravne za investiranje, posebno za delavce, ki nimajo velikih svpt denarja na razpolago. "Donrir ni nikjer 'tako varno naložen. kakor če je posojen vladi Združenih držav, pa bodisi v bon-dih svobode ali pa r vojnovarče-vainih znaniNah. Vlada Združenih držav obetča ]»osebno pozoi'-uost na bratske oi guniizacije za njih pomoč. Da zmaga, demokracija nad avtokraeijo. bn treba ne-broj žrtev, in če malo pomislimo kaj oni vse pretn>ijo, ki so na iron ti. iu Če primerjamo le r.ašo finančno pomoč, tedfcj sj»revklimc», da je naša pomoč le majhna v primeri z onimi, ki žHvujejo svt»je življenje. Vsekakor je pa to ve-, liko delo. Če izkazujemo svojo dolžnost napram naši novi domo-' vini v boja za pravice človečau-stva. Vojn: cilji Amerike so i-az-| vidni iz slovesnih izjav našega vr-| lega predsednika AVilsona. Amerika ni šla v vojno, da hoče osvajati. ali da bi podjarmila Kako deželo. 1 Zatorej, cenjeni člani in članice JSKJ.. kupujte voj no varčevalne znamke! Pri vsakem dvu-št\ u naj bi se osnoval poseben odbor, kateri bi dajal pojasnila in posredoval članom glede nakupa vojnovarčevalnih "a umi k ter jih navduševal k teinu. da bi jih bolj pridno kupovali. Pojasnila o vojnovarčevalnih zimmkah dobite v \seh slovenskih časnikih, v vsa kerl postnem uradu in na vsaki banki, kakor tudi v drugih prostorih. kateri su pooblaščeni prodajali vojnovarčevalne znamke. Joseph Pishlrr, gl. tajnik. GENERAL ZEKOV O BUGARSKIH ZAHTEVAH. (Od Jugosl. (>.sn. Urada, Washington.) True translation fileti. koliko nas je in kakšno prepričanje nas prešiuja v tem velikem iu usodnem času. V ta namen so se strnili vsi mil-Avauški Slovani v eno falango, ki nastopi prvič v nedeljo, dne 9. ju-i liija v znamenju vseslovanske uia - nifestacije. Zbirališče za Slovence je na First Ave. med National Ave. in. Walker St. Od tukaj odkorakamo točno ob eni popoldne na Grand i Ave. in 17. St.. koder se pridružimo - drugim slovanskim mani fes tan-• torn. Tisti, katerim ne kaže hoditi na - določeno zbirališče na First Ave.. in tisti, ki bodo morda prepozni za skupno odkorakati je z zbirališča pridejo o* l7th St. m Grand Ave. Ali vsakdo pa mora biti tamkaj najpozeje ob poldveh. Rojaki, vsi zavedni Slovani in Trne trans atl-.n filed with tli* uo*' master at New York, N". Y. on .luno f», 1918, u required oy cl^ Act w? Oct o h«. S, 1&17. Zapadno bojišče Nemcem se ni posrečilo zavzeti o-zemlja ob reki Marni. — Brezsupe-šna prizadevanja nemškega kron-i princa. i - i True translation filed with the i>ost master at New York. X. Y. on June 0. j 1918, as required by the Act of October | 6, 1017. j London, Anglija, 5. juuija. — Nemci so bili končno vstavljeni na svojem velikem pohodu proti Parizu. Začeli so bili prodirati L. 'okolice Noyona in Rheimsa. Vsa znamenja pa kažejo, da se zdaj pripravljajo na obnovitev svoje ofenzive na veliko širši fronti, naj-brže med reko Marno in Montdi-dierom. Zadnjih štirindvajset ur je bih» rnfanterijsko bojevanje več ali manj lokalnega pomena. Kljub temu, ila se je vršil napad za napadom, ni bilo nobenega posebnega uspeha. j Nemški napadi so bili v prvi vr- ^ sti namenjeni proti dvema vrzeli- ^ ,ma. kateri so bili Nemci napravili I' v levo zavezniško krilo. Eden teh klinov se nahaja pri ^ . Moulms-sous-Touvent med Sois-sons in Noyonom, drugi pa pri Troesnes nad Oureq in Marne re- _ kama. 7 Kljub temu, da so Nemci še ve- , dno prizadevajo ter vprizarjajo i napade, se jim ni posrečilo zavzeti ' I količkaj ozemlja. Ne samo. da so jih zavezniki na ^ j vseh točkah zadržali, pač so pa tu Idi v veliko slučajih stopili v ofen- ' živo ter si priborili nazaj zavzete oženil je. Francoska infanterija, katero je! 'podpiralo celo brodovje tankov, si je zasigurala svojo pozicijo olj ub ronkili srozda Villers-Cottretts. » Nemei so se vee dni vroče iji y r vso solo borili, da bi zavzeli ta j gozd. Najprej so začeli s frontnimi t napadi, ki so se pa kmalo izpre-■ menili v obkoljevalno pihanje. "I Pariški vojni urad poroča, d< • J so si Francozi zasigurali svoje če-; te z uspešnim napadom, katerega . ;so danes vprizorili. Skoraj vsi vojaški kritiki s< strinjajo v mnenju, da so zavezni-' ki ostali na svojih črtah, pri vsem " j tem pa prerokujejo, da se bo seda-fnje malenkostne bojevanje kmalc , razvilo v velike napade, .j Vojaški izvedenec Central News pravi naprimer: i Napačno je misliti, da je sedanje • mirovanje znamenje prenehanja » ofenzive juži>'> od Ourceja med - Troesnes in Chateau-Thierry. iskreni ameriški državljani se bodo - vdeležili te velike vieslovanske - demonstracije. Glejmo, da ne bo-^ mo Slovenci zadnji. Zato pa moramo vsi. prav vsi, ženske in moški fantje in dekleta ob tej priliki na dan. Pokažimo, da nismo zaspanci. "jiiego napredni ljudje, vredni zaupanja. ki «ra ima do nas vlada Združenih držav. Torej na veselo snidenje v nedeljo, dne 9. junija, ob priliki velike vseslovanske ma uifestaeije! ^ Zedinjeni Slovani Milwauski PPIJSKA IN SLOV ANČKA DRUŠTVA LAHKO STORE VSE NAJBOLJŠE, DA SE DOSEŽE ZMAGA. Svojim udom morajo prigovarjati, da delajo, kolikor morejo. V enem naših zadnjih pozivov smo • povdarjali. da slovanska in i poljska društva svetujejo svojim udom, ki delajo v premogovnikih in pri žganju koksa, da naj delajo stanovitno kolikor morejo. Skoro v vsakem premogarskem mestu je društvo kake velike poljske in slovanske organizacije. Ta društva imajo svoje letine seje, kjer se razgovarjajo o vseh zade vali. ki so za nje kakega pomena ali pa kake važnosti za deželo. Na svojih sejah razpravljajo tudi o zadevah svojega naroda. Nemei in njihovi zavezniki v stari domovini kruto zatirajo Poljake in Slovane- Svojega glasu n-* ino^ rejo povzdigniti, da bi kontrolirali svojo usodo. Y resnici so slovanska in poljska društva v tej deželi edini prosti slovanski iti poljski narod in njihova društva so edine svobodne slovanske in poljske organizacije. Dosledno se morajo ta društva v Ameriki v veliki meri zanimati za položaj in usodo svojih bratov v stari domovini. Vsa k čas so pošiljali svojim ljudem v Evropi v pomoč denar in veselili so v upanju, da bo enkrat napočil dan, da bodo oni, ki so ostali doma. osvobojeni nemškega in avstro-ogrskega jarma- Prilika, da se osvobodita slovanski in poljski narod, je prišla. Amerika je v vojni z namenom, da prinese svobodo in demokracijo narodom v Evropi. Prišla je tudi prilika za naša [»o-Ijska in slovanska društva, da store od svoje strani, kar morejo, da bodo njihovi bratje svobodni. Predsednik je razglasil, da se premogar in delavec pri koksu ravno tako bori kot voj^.k. Premogar, kakor tudi delavec pri koksu, v vtd i ki meri prispeva k veliki stvari. Brez premoga bi jeklene tovarne in topilnice počivale. brez koksa se ne moreja izdelovati topovi in graditi ladje. Slovaška in poljska društva morajo to vedeti in njihovi uradniki morajo na rednih sejah povedati svojim članom kako važno je za svobodo njihovega naroda v Evropi, da delajo kaGarkoli je prilika za delo. Društva teh organizacij naj to zadevo razpravljajo, I naj sprejmejo resolucijo in se po-i nudijo same sebe za pomoč Ame-| rilci in svojim zatiranim bratom s item, da stalno delajo pri koksovih ;pečeh. Poljska in slovanska društva, j njih uradniki in člani morejo v to^ [svrho delovati bolj kot katerikoli, I da se doseže zmaga. f Adv. of F- E- A. PO i ČLANI IN ČLANICE, ZANIMAJTE SE ZA JEDN0TIN0 GLASI-L0' — OBJAVITE V GLASILTT SVOJE PREDLOGE IN NASVETE! — bws,s. WAR SAVINGS STAMPS ISSUED »Y THE UNITED STATES GOVERNMENT Rojaki! Kupujte vojno-varčevalne znamke I Nikjer na svetu ne morete boljše, bolj varno in bolj obrestonosno naložiti svojega denarja kot v tem vladnem podjetju. Oe ste slu-čajiio v ženami zadregi, l?hko vojno-varčevalno znamko vsak hip izmenjate. S kupovanjem teh znamk pomagate sebi, pomagate vladi Združenih držav ter vsem zatiranim narodom k prostosti. Vojno varčevalna znamka stane za mesec junij Leta 1923 bo vredna $5.00. Kupite jih lahko na vsaki pošti ter pri glavnih in podrejenih agentih. Ce se vam zdi bolj primerno, pa lahko tudi nam pišete, in mi Vam jih bomo preskrbeli. UBEDNISTVO "GLAS NARODA". 01.AS NAKOPA. fi .fry Tfllft NOV TIP FRANCOSKEGA SUBMARINA. Vojnopoštne karte-" Spi mi l Fran Milčinski. TT7Fi.ila f" : Vlak ga je peljal z enega konca* lepe naše dotaovine na drugi ko-J ncc. Sq«JLoiua ne je na cesarskem Dunaju ^e založil / vsem. čo»ar! * treba voj^čaktt na wii-ni. milili -}>o! ljani. kjer emaga zori. kjer smrt j preži. In je pisal s pota, kaj vse si je kupil na I>utraju. kako je bilo, krasno slovo, kako vatikansko navdušenje. In pravi: '*Vozim se s častniki, ki so bili že raujeni, pa se ozdravljeni vračajo v fronto. Kar koprne i>o trenotku, da se zo-j pet merijo s sovra žnikom, fast in j radost poleg ta kili tovarišev stati' v bojni vrsti Zaupajte v Boga in' nič ne skrbite zame, godi se mi' idobro. Prav prisrčno" itd. To jc bila 7 "i. karta, čez iu čez tesno popisana. Vremena ni bilo nič v nji, nemara to pot zanj ni bilo prostora bodisi na karti, bo-1 disi v mislili mojega svaka stotn i-J ka. Pač pa se je prvič pojavil Iju-j bi Bog. ki je odslej ostal stalen gost ua vseli kai tali. Iz 7<». I arte: "Vožnje. ni konca,j ne kraja. < 'mb-u občutek. voziti se in voz:ti ter ne vedeti smeli in' cilja. Se smo sredi miru. toda že j ima vse na progi vojaški značaj ' l ioa/ana megla stoji nad krajino, pust, enakomeren dež spremlja našo pot. Noči so občutno hladne.i Naj Vas ne skrbi, če par dni nej dobite karte, zveze s pošto ni po>! vsod pri rokah. Lodi se mi prav dobro. Zaupam v Boga in v našo' zmago. Prav iskreno*" it. Zdaj je doma zarvlad:do hinavstvo po hiši. Vsi so govorili glasilo iu veselo, mimogrede omenjali, da tam kaiuor se polje svak. ni posebne nevarnosti — pa svak sam ni vedel smeri in cilja. Od strani smo hodili gledat tasta. Ta ni rekel ni*, lo miru ni imel nikdar nikjer: pričele so ga boleti lioge, pa mu ni dalo sedeti, pokaš-Ijaval je. kakor da ima nekaj v grlu. pa sc ni mogel odkašljati. Pri kupčiji se je včasttfi /motil, na-inesto pet kron je rekel pet goldinarjev in nazaduje jc ji'. desetih kron jih dal nazaj petnajst. Nekaj dni rc.s nt bilo karte, potem je prišlo par vrstic: "Prva »»'"• na prostem. Vendar sem -pal dobro, le včasih me je zdramilo gromeiije topov. Godi sc mi predobro. Ljubi Bog nas ne bo zapustil. Prav iskreno" itd. Tretji dan za to je dospela 78.: "Prejel sem ognjeni krst: hvala Bogu, nič se mi ni pripetilo. Moje moštvo s«- jc odlikovalo s presenetljivo hrabrostjo, ponosen sem nanj. Godi vC mi izvrstno, hrano 1 dobivamo izborilo. Tople stvari, nabavljene na Dunaju, mi -služijo prav ddbro. kajti ponoči je mraz. Prav prisrčno" itd. Tal*.o so v krajših in daljših presledkih kapale karte. Stalo je v njih o hudem ognju — pa je tas*t khmil glavo in »čegotatlo ga je pO grlu. Potem so sc zopet vozili po železnici in smo tnisiiti ter računali in resnih obrazov drug drugega prepričevali: nemara jih pošljejo ' am. kjer Ijlldje ponoči spe v posteljah ter ni preveč blizu brc/.« bzirnega sovražnika, ssij vojaštva je treba drugod tudi, ne le tam. kjer srše krogle. Zemljevid je t »i t noč in dan razgrnjen po mizi. Ic pomagal nam ni dosti, kajti kraj ni l il nikdar imenovan na nobeni karti. Tako se mu karto za karto boij-^a zdravje, brana je izborita, sestre -vete llildegarde so .'clo post režne in požrtvovalne, kratko povedano: pričel se jc roditi. V !i:j. karti so bili a- bolnišnici deležni celo kiqoprcdstave. vrhunca vseli posvetnih užitkov. Prsna rattu sc mu tako dobro celi. tla jc fcdravnik že več ne pogleda. Sove. leva roka ga bo dalj časa spominjala, /lasti o vremenu, kadar se bo izpretuiujalo. Gotli sc mu nad \ so hvalo izborilo. No. jsmo tleli, da Ic ni nič hujšega : barometer v roki mu bo nemara še v prid prihajal, ko ga je baš vreme tedno tolikanj zanimalo. V 97. karti rane- že nima več obvezane zadošča obliž in tudi pljuča so ze čisto začel jena. — Glej ga. *ra je pisal, da pljuča sploh niso bila zadeta! — Sestre, pravi, so sila ljuHeznjivc. se pečenke mu ne puste, da bi jo sam rezal... Ne ve. kdaj bo šel odtod naprej in kam. Najbrž ga bodo zaradi roke. zaradi živca namreč, poslali še v kako diugo bolnišnico____! ! Vreme je milo, polej; bolnišnice je krasett park. .sprehaja se po parku in jc tako zadovoljen, da niti. ■ J ■ .. 2.. tH& - " . 'še ni čutil, potrebe, da si ogleda I un ,to. — V domačo oskrbo pa rets ne more. Naj zato nič ne mislimo! i Vojaški predpisi so taki. pa je. In j če v livtiih drugače stoji, naj li- |st< ni nič ne verjamemo, zakaj liste pišejo civilisti. Fako se mu vseskozi tudi-v sle .dečih kartah godi in vedno bolj še. rana je res že začel jena, nekaj časa Im» pa še trajalo, da bo tud. roka spet spodobna za vojno slu žbo... j Mesec dni je poteklo in nekaj j čez. odkar je bil ranjen. No, prsna 'rana je neniaia res že dolbra in če |>e iu. pa bo jutri ali pojutraj-.^njem. Radoveden sem pa, kaj je j', njegovo roko — mesec dni je poteklo iu« nekaj čez, j>a še vedno ne bo tako kmalu "spet sposobna za vojno službo"... Pisava na [kartah bi bila vobče v redu. saj j piše z desno; vendar pa mu tu iu I ta.!• kaka črta uhaja, kakor da pišoč ni držal karte z levico___ | Kaj je z njegovo levico.' — Pred j d vem a letoma je bil aia življenje ali smrt operiran, ipa je omenil operacijo šele potem, ko jo je že !prebolel... Je res take sorte, da •rad prikriva, kar je neprijetnega. Ce ne prikriva tudi kaj zastiram ro::c! Podobno bi niti bilo... In i če se ni morebiti one smradijive |si-eče. ki je odhajajoč v fronto . j stopil vanjo, tudi le izmislil in ni j van jo stood: Kar na lepem si jo izmislil z« olj v ta namen, da smo nii doma ho I j pogumni in brez 'skrbi?... I " (Konec.) Iz domovine ' Smrtna kosa. I "mrl je v miadeniški dobi, ko- : maj '_'(» let star, Edvard Ktušič. >iu našega rojaka Antona Kruši-ča. krojaškega mojstra iz Gorice. (Edinost 1 'J. febr. 1918.) I] I'mrl jc Gabrijel Krasnik iz ! s^M-a pri, Grabštajnu na Koroškem Na Ruskem jc umrl Šinien Mcl- her. doma istotfeim. I tin-1 je čevljarski mojster Tomaž rr.šič. doma iz Bruce na Ko-roškeni. Mil je zna čaj en Slovenec. V vojaški bolnišnici na Dunaju je umrl Avguštin Mečina iz Oto-ža pri St. llju na Koroškem. Na Laškem so 10. januarja po-j kopali Miho Sluga iz Po krč na Koroškem. 1'inrla sta Jože in Lojze Hude-j iist. podomače Lenartovc na Potoku pri Št. Petru pri Vasinjah,J Koroško. Oba sta umrla na jugu;1 pt-vi 25. oktobra l'J17, drugi pa j Bk novembra. (Slovenec.) I mrl jc v Gradcu po operaciji j Josip Presker, veletrgovec v Zre-čah pri Konjicah, brat znanega ljubljanskega krojača. (Slovence.) 1'tnrl jc v Črnučah po dolgi, mučni bolezni kovaški mojster in posestnik l.udovik Beliek. Poroka, Poročila sta "sc v Trstu due 12. februarja 1?>18 v župui cerkvi na1 Ka-tinari Avgust 1'ertot iz Nabre-žiiie z gdč. Pavlo Pečar Kot druga sta intervenirala dr. Ivan Ma-. lija t o]- /a nevesto iu dr. Anton' Vckosiav Delak za ženina. Zlate poroke. Zlato poieko sta obhajala tJ. t'e-bruarja Ivai- in Ana Vcsdič-Br-ilar iz \rbovec pri AdlešičHi. Vi zakonu sta imela 8 otrok ki še vsi živijo. Od teli so štirje v Ameriki. Vnukov imata 17 doma. koliko pa jiii je v Ameriki, ni znano. Zlato poroko sta praznovala 17. februarja PJlS v ubežništvu Ernest Klavžar i/. Gorice iu njegova žena Marija. Klavžar je veteran i.: dobe našega narodnega prebujenja na Goriškem. Nastopil je že v družbi z dr. Lavrieem in dr. Vošnjakom na znamenitem taboru pri Šempasu. kjer je goriško ljudstvo prvič povzdignilo svoj irla-> za enakopravnost, svobodo in narodno združenje. Klavžar je bil odličen ljudski govornik, spreten agitator in časnikar ter neumoren posoeševatelj naprednega Kmetovanja. Skozi leta in leta je bil du-jša vsake družabne prireditve. ■ Kot gledališki igralec-diletaut, obdarjen z velikim dramatičnim talentom, je nastopal še v zadnjih .letih. Naj bi praznoval s svojo Pogreb Vinka Engelmana Menda leta že ni priredilo trža-|| ško Slovenstvo take zadnje poti < kakemu svojih odličnih mož in 1 narodnih delavcev, kakor jo je ' priredilo pok. Vinku Engelmanu. i Po svojih dimenzijah je ta žalna) manifestacija uadkrilila celo ono, i prirejeno pokojnemu profesorju : in poslaucuMatku Mandiču. ki ga ; je ljudstvo naše tako neizmerno 1 ljubilo in ga spoštovalo kot svo- : jega prvoboritelja svitlega uma. ] žarkega srca iti železne volje. S to : primero smo povedali, kako je vse i tržaško Slovenstvo Vinka Kngel- • mana v srcu nosilo: kako mu je z ljubeznijo vračalo za vse tisto ne- I nmoriio, posvetno in gospodarsko i delo. ki je bilo pokojniku element. Nepregledna množica se je zgr- i nila po ulicah in na trgu pre pohlanski uri — ko je skoro vse ; {prebivalstvo ravno svetojakobške < 'ga okrožja navezano na delo za vsakdanji kruh — in ob sedanjih < razmerah T Ljubezen premaguje ] vse ovire.... Videli smo državne- i ga poslanca dra- Otok a rja Rvba- ; ia. predsednika političnega dru- i fct-va" Edinosti". dr. AVilfana. de- : želnega šolskega nadzbrnika F. i ^latejčiča. okrajnega šolskega I nadzornika Nekermana, ravnate- < jlja nemških državnih šol Endlerja, . j veliko število stanovskih tovarišev | iu tovarišic pokojnikovih, nena- ] ivadno mnogo gg. duhovnikov, več (o 17. febrauarja 1918. j pokojnik. Na hiši Konsumnega društva, pred cerkvijo, k i mu je bil Engelman velik dobrotnik, je vihrala črna zastava. Otroke so razvrstili na obsežnem prostoru pred cerkvijo, a tudi od ostalega občinstva je le mal del našel prostora v cerkvi. Ko so po dovršenih žalnih obredih prinesli krsto iz cerkve in se je vsa ta množica zgrnila po velikem prostoru, so pevci zapeli žalostinko. Ko so krsto nesli mimo vrst šolskih otrok, i s nam je nudil pretresljiv prizor: sirote so jokale na glas- Izprevod -je krenil po istrski cesti proti po- I kopališču pri Sv. Ani. Začelo se je 1 pravo hitanje; v kočijah. tranva-J ju in peš so hitele miiožiece, da s.- j udeleže slovesa na kraju večnega 1 miru — najtežjega trenutka. V| kapeli na pokopališču je duhovnik še enkrat- blagoslovili krsto in Vin-j ku Engelmanu j" bil odmerjen le še mal košček poji do kripte, kjer j so ga položili začasno! Sedaj, ko je bilo odmerjenih le še par minut do razstanka za vedno, so se na vseh obrazih šele prav odražala čutstva. ki so razjedala v dušah. • Ko je duhovnik odmolil molitve in je pevski zbor zapel v tretjič žalostinko. je glasno zaihtelo med množico. A ko je še potem g. šolski voditelj g. Ferdo pl. Klein-niaver izpregovoril iz vseh teh src, ko je klical pokojniku, naj le pogleda vso to žalost po — njem, in ga prosil, naj. ko nam je že v življenju dajali toliko jasnih zgledov, povzdigne tudi nas do njih višine — tedaj ga ni bilo nikogar s tako trdnimi živci, da bi se bil mogel ubraniti solze. S solzami v očeh in globoko boljo v dušah smo počasi — ločitev je bila pač pretežka — zapuščali pokopališče in vsi so se razgovarjali o težki izgubi, ki je zadela tržaško Slovenstvo s smrtjo Vinka Envelmana. Primerno tej izgubi je bila zadnja pot Engelmana prirejena z vsemi častmi, ki jih more narod poklanjati svojim pokojnikom, ki so delali in trpeli zanj in ki jim je narod dolžan vse svoje neminljive hvaležnosti. Kakor je rekel govornik na pokopališču: Glejmo, da se vsi povzdignemo do višine pokojnikovih izgledov, da bomo ljubili svoj rod a delali zanj. kakor ga je ljubil in kakor je delal on. Le tako bomo mogli nadomestiti težko izgubo in se najlepše oddolžili duhu pokojnikovemu. — Nehvaležno bi bilo. ako ne bi še zabeležili tu, da je Novo pogrebno podjetje s svojo narodno požrtvovalnostjo mnogo pripomoglo, da je bila žalna manifestacija tako dostojna in da moremo reči z zadoščenjem: ljudstvo naše zna častiti zaslužne svoje dobrotnike! Vinko: počivaj v miru! Iščeta se JOHN in FRANK KI K Pred osmimi leti sta bivala v Rock Springs. Wy. Ako kilo ve zanju. iaj mi blagovoli naznaniti. ali ako sama vidita ta oglas, prosim, da se javita s pismom na naslov; Frank Dolinar. Box 7i(i. Rock Springs. Wvo. (6-8—6) Rad bi izvedel za mojega brata PETRA GEBKMAN. Prosim, ako k at or i izmed rojakov ve za njegov naslov, naj nii blagovoli naznaniti, če pa sam čita ta o-glas, pa se naj sam jiaivi ua ta le našim*: Tjawrence Gerkman. P. O. Box S7—ST». Ray I and, Ohio. (6-8—6) ZAHVALA. Spodaj podpisani, član SDPZ., e tem potom zahvaljujem vsem la.ro val c«-m iz Clintona, Jacksonville in Hansen a, Ind.. za svoto HlfLlIO. katero so mi darovali. Ker bi pa bilo preobširno navajati imena darovalcev, zato hočem lavesti samo inie.ua nabiralcev in »vot o. katero so imenovani nabrali »d posameznih društev kot sledi: Društvo "Prijaznost" štev. :JU-"» -"NI'J. T n i versa 1. Ind,. nabiralca John Spelt in Joe < igale *-'>(>.7o. Društvo •'Združeni Balkan" št. tfs SD1>Z.. Clinton. |nd . in Jack-; sonville. Ind., nabiralca Fr. Brega r in Joe Vidmar. $92.00. Diuštvo • Premoga r" štev. 16 SSZ.. rlinton Intl.. nabiralca Anton -fare • u Fr. Mrak. $2.~>.r>i». Jtigosiov. socialistični klub št. 41. Clinton. Ind.. nabiialec Ignac Musar. f:!0.»>0. Skupaj $184.20. Vsem darovalcem in nabiralcom se v/, srca zahvaljujem za njih naklonjenost in trud. Da pa bodo rojaki širom Amerike vedeli, za kaj sc gre in /.akaj s(» ir N. Dth St., Clinton. Ind. i Hindenburg je še vedno živ. True translation filed with the post master at New York. N. Y. on .lime U. 19IS. as required by the Act of October G, l'Jl". ^ ^ Amsterdam, Nizozemsko. ."». ju nija. — Fehi maršal Hindenburg je v soboto spremljal nemškega cesarja na njegovem potovanju po nanovo pridobljenem ozemlju med ('Irmiu-des-l>ames in reko Vesi^ Vrhovna vojaška povcijnika >ta najprej obiskala glavni stan generala von Boehma, ki je vrhovni poveljnik armade, ki sc bori ol Marni ter sta sprejela poročila o položaju. Nato je družba obiskala Pinou ii Laffauz-Coirde: potem ^ta šla h< !j proti jugu gričev, ki so h li nazadnje zavzeti in s katerih sta mogla opazovati boje zapadr.o od Soissons. Potem ko sta šla do Fe-re-en-Tardeuois, da sta videla zavzeto ozemlje Kidney and Liver Remedy <} i o . (Severovo Zdravilo za obisti in ^ j jetra). Rabite to zdravilo pri po- ; I gostem in bolestnem spuščanju 41 , vode in pri otrocih, ki močijo po ^ | noči posteljo. To zdrSivilo pomaga I tudi pri zlatenici ali če imate # j zoprn želodec. To zdravilo od- ^ pravlja otekline dolenjih delov T t života. Cena 75c in $1.25. • ) Na prodaj v vseh lekarnah. • Poraba kaznjencev v Nemčiji. True translation filed with the post master at New York. X. Y. on .Tun.' »I. U)1S, as required by the Act of October 11117. London, Anglija, ."». junija. —-Kakor naznanja neko poročilo "Daily Expressa" iz Amsterdama da se pripravlja v nemškem državnem zboru predloga, ki zahteva da se porabijo gotovi kaznjenci v nemški aimadi in da se napravijo i/, njih posebni oddelki, ki se bodo vporabljali pri delih najbolj ne varnega značaja. <) cesarju Viljemu se zatrjuje, da jc spočeka nasprotoval temu načrtu, da ga je pa zanj pridobil feldmaršal Ilin-dcuburg. 200 Nemec v proti 30 Amcrikan ceni. True translation file«] with the p.»»i iu.M^t«-r ;il New York. N. <>u .lint • li. IJtlS. as rcijuired by the Act of October t;. lt»17. Z ameriško armado v Franciji .">. junija. — Pre^s. — Neka ameriška patrola mož je zgmlaj danes zjutraj v okraju Lunev lic prodrla v sovražno črto. Zadeli ->o n-1 '_'()() Ncmeev. kat'Te so napadb /. granatami, bajoneti in streli. Boj jc trajal *J0 minut in >o vražnik je imel velike izgube-. ]Ameriške izgube so bile skrajno majhne. KAJ TI BO ZLATO, KAJ BOŠ Z BLAGOM, KAJ TI JE ŽIVLJENJE VREDNO, i • (fcr) • '"■'//Un\\\\\\^ ako nimaš zdravja, moči iu sile, da uživaš veselje življenja. I Nič za to, ako si sedaj slab. izrabljen in brez moči. ako trpiš na živčni bolezni. | ua ledicah in želodcu, glavobolu, ako slabo spiš. ako imaš slab tek. bolečine v križu; nič \ zato. ako si tudi brez vsakega uspeha poskusil že mnogo drugih zdravil. ' ... i | Za-to se se dobi zdravilo, ne glede na to. koliko časa si že bolan; to zdravilo j j je sestavljeno iz naravnih zdravilnih trav, kakor rastejo v božji naravi za njene bolno 1 otroke v solncu in dežju in se imenuje | JUVITO | Tisoči iu tisoči bolnih so zadobili zdravje, moč iu mladcuiško silo s tem bla- 2 ženim priroduiiu zdravilom. 1 Nikar ne čakaj, da te bolezen popojuoma obvlada, temveč še danes naroči to 5 zdravilo in bodi zdrav, močan, poln moči in sile. kakor je napravila priroda da moraš j biti.- — J Kua škatlja 1 dolar, šest škatelj 5 dolarjev; pošljemo kamorkoli po prejemu J tega zneska ali pa po povzetju. Ako želite pošilja te v zavarovati, pošljite še 10 centov. I NASLOV: . ' ^TtWS&JI \ ijuvito LABORATORY SMJTH HILL RRANCH i, PITTSBURGH, PA. GTiASNA^^^^jrN^lS i i I sinv. nHmtillfso pihipabna 7VF7*1 —— ———»I mN^^h 1 UrawTljcni 4m 16. ■▼gosta J Inkor^crirmM 22. aprila 1909 ■ IMS. j ^^P^ v državi Pan j Sedež: Johnstown, Pa* ] GLAVNI URADNIKI Z j Mdndnlk: IVAN PROSTOR, 1086 Norwood R'd, Cleveland, OMfc i Podpredsednik : JOSIP ZORKO. R. F. D. 2, Box 11S, Wmt Nmwtm, P«, ] Glavni tajnik: BLAŽ NOVAK. «34 Main St., Johnstown. Pa. 1 L Pooi. tajnik: FRANK PAVLOVČIČ, 634 Main St., Johnstown, Pa. 2 2. Pob. tajnik: ANDREJ VIDRICH, 20 Main Street, Conemaucb, Pa. 1 Blagajnik: JOSIP ŽELE. «802 SL Clair Are.. Cleveland. Ohio. j ha blagajnik: ANTON HOČEVAR, B. F. D. 2. Box 27. Bridgeport. 1 Ohio. j NADZORNI ODBOR: j Pi XlnflnW nadaor. odbora: JOSIP PETERNEL, Bok 90. Wtlleck. Pa. J L aadrornlk: NIKOLAJ POVflE. 1 Grah SL. Nam rej H11L N. M. Pltte- j burgh. Pa. 1 L aadaornlk; IVAN GROŠELJ, 885 B. U7th SL. Clereland. Okla. I POROTNI ODBOR: j Predsednik porot odbora: MARTIN OBERŽAN, Box 72, Best Mineral. j I. porotnik: FRANC TEROPClC, R. F. D. 3. Box 146. Fort Smith. Ar*. j t. porotnik: JOSIP GOLOB, 191« So. 14tb SL, Springfield. I1L I VRHOVNI ZDRAVNIK: _ ^jB 1 Dr. WHIP V. QRAHBK, 843 B. Ohio SL. Plttsborgh. Pa. .. j I Glavni mi: «34 Main SL, Jehnxtown. Pa .f ] URADNO GLASILO: / " "•LAS NARODA". 82 Cortland t Street. New York Gtty. Cenjene drnttva, odrom* njlb uradniki, «o uljudno proflenl. potflljatl vse doplae naravnost na glavnego tajnika in nikogar drugega. Dene* saj ee ponj« edino potom Poitnlh, Expreenlh. all Bančnih denarnih * nakaznic, nikakor pa ne potom privatnih Čekov. Nakasnlce naj ea naslavljajo: Blaž Novak. Title Trust & Qnarantee Co. in tako naslovljene poftlljajo z mesečuim poročilom na naslov gl. tajnia. t V slučaja, da opadjo drnStvenl tajniki pri -poročilih glavnega taj-■lka kake pomanjkljivosti, naj to nemudoma na ana nI Jo uradu glavnega tajnika, da ae v prlhodn?* popravi. CspomladnT VALOVI j K O M A N. 3 > ;--! c I. TURGENJEV. — ZA "GLAS NARODA" J. T. g J6 (Nadaljevanje.) Saniu j«- jahal za njo in j« opazoval. — Njeno krasno gibčno telo, obdano v oprvnik, >e je gibalo seintertja gracijozno in varno. Obrnila je in mu namignila, naj pride k nji. Vzpodbodel jo konja ter se kuialo nahajal ob njeni strani. — Poglejte vendar, kako lepo je. — Danes vam rečem zadnjikrat. predno >»• ločimo: — Vi ste krasen človek. — Vi ue boste nikoli 1 pozabili tega izprehoda. Zatem je prikimala kot da bi hotela pritrditi svojim lastnim be- . eedam. Bila je tako srečna, da se ji ni mogel Sanin dovolj uačuditi. — Zakaj ste danes tako veseli in zadovoljni? — jo je vprašal blednjie. — kaj je odvrnila Marija Nikolajevna, ue da bi se brigala /.h njegovo vprašanje. Kaj je? — je vprašal Sanin. Služabnik, ki je»di za nama, ne misli na nič drugega kot na to, kdaj >e bo smel vrniti domov. — Kako bi se ^a iz ne bila J Sani n je molčal. Potegnila je /a-pi.Miik iz žepa rekoč : Kaj pa, če bi ga poslala s pismom v mesto? — Ne, lie, to ne gre. To skoraj ni mogoče. Aha, seni se že spomnila. — Kaj je tatu /.dolaj v kotlini? — (Jostilna, ka.i ne? Sanin je pogledal v označeno smer. I >a. zdi no "»i, da je gostilna. Dobro. .la/ mu bom rekla, uaj se gre napit piva in naj čakh najinega povratka. — Kaj si bo pa mislil? Oh, kaj ga briga. — Sicer pa takt ljudje ponavadi na nič ue mislijo. — Oni nimajo dosti razvitih inožgan. — Svoje pivo bo pil in bo zadovoljen. — No. Sanin, (imenovala ga je v prvič po imenu t — naprej! — V galopu! Ko .so dospeli do gostilne, je Marija Nikolajevna poklicala služabnika k sebi in mu dala par navodil. Ko je odšel, je vzkliknila: — Sedai sva pa prosta! — Prosta kakor dva ptička. — Kaui ho-• eva? — Proti severu ali proti jugu? — Proti vzhodu ali proti za-padu? — Vse je najino. — Tatu je gozd! — Da. v gozd bova šla. Konja sta /.dirjala proti gozdu. * * * Pot >e je kiualo izpretn«uih» v ozku gorsko stezico, ki je pa pri nekem jarku popolnoma izginila. Sanin je svetoval, da bi se vrnila. — Ne. — jaz hočem v gore. .— Kar naprej, kar naprej, kakor ptica! Vzpodbodla je konja, ki je preskočil jarek. — Isto je storil tudi Sanin. — Za jarkom je bila mala močvirnata loka. Začela sta se pod li kakor dva razposajena otroka. — Naprej brez eilja, vedno naprej in naprej. Marija Nikola jevna je sedela na konju kakor kraljica. — Klobuk ji je bil med dirom padel z glave, in ko ga je hotel Sanin pobrati, mu je namignila, uaj ga pusti. — Lasje so se ji razpletli iu ji vihrali krog glave. Slednjič ju je sprejel gozd v svojo sredo. — Vstavila sta se na mali jasi, poraščeni z mehkim baržunastim mahom. Par korakov strati se je nahajala zapuščena drvarska koča. — Moje roke bodo dišale po usnju — je rekla Marija Nikolajev na. — Pa to vani je vseeno, kaj ne? — ga je vprašala in se nasmehnila. --Koliko ste stari? — ga je vprašala nenadoma. — Dvaindvajset let. — Ah, res? — Tudi jaz sem stara dva *nd v a jest let. — Ce obe ti starosti sea te je v a, imava vseeno še dovolj časa za življenje. — V gozdu je pa res -prijetno. — Star gozd je kakor star prijatelj. — Ali imate vi kaj prijateljev? — Da, imam jih par, med njimi nobenega iskrenega. — Jaz imam pa iskrene prijatelje, pa niso stari. — Vidite, na-primer mojega konja. — Tudi on je moj prijatelj. — Ali bom res jutri odpotovala v Pariz? — Ali res» nameravate odpotovati? — Da! — In vi v Frankfurt? — Da, v Frankfurt — je odvrnil Sanin tjavendau. — No, v božjem imenu! — Toda današnji dan je najin! — Samo pa j in! Sanin, ali morete pozabiti? MOŠKE BOLEZNI SFJT1 \ E Dr. Kftlar aajrtarejii dova* { [ §m^m afcl sdravnik, ipedjattrt ▼ Pitt* , \ JtfffiBBfk1F®I burgfan, ki im 28-Moo dni- , I tmmISB \ «jo ▼ idravljenju vMk mofldk ; I MsSSiSmf /fl Hjdroeala ali kilo ■čmftm j I VH1H t 30 urah in bres operacije, r MKff tV Bolmi mehurja radi kata- J> rih naatanajo Masni ▼ križa ta E ^^■KVD ^T hrbtu is oatale bolesni ta mto I ^^ hdravim a gotovostjo. [ a. ^--revmatizem, tbganj«. mM Jm^. Jl KA8TEPPLJEHJB KBVI, BO- ! I ^^^y^v fifctW ISČDIB. 0T3XLINE, feDO- l ^^^^Jllfr TUB nt D&UOB KOŽNI BO- t ^ Aff" IEZHI. ki navtanajo rmdi aa- I ^ \ V-7 X \ * listo krvi, osdravim ▼ kratkem [ / Sago, da ai potrebno lažatL Jaa k novanaki adravnik. Jj^1 606 904 * }nm" ( Uradnae vre: Veak daa od i. are ajvtraj do 8. vre | m«er; v petkih od 9. gjntr»j de K. popoldne; ob nedeljah od [ 9. rjo trn j do S. popoldne. Dr. KOLER, 638 PENH. AVE., I PITTSBURGH, PA. Spoutnil se je onega, kar s-j mu je bilo prejšnji večer pripetilo v kočiji. — Ali je to vprašanje, ali je očitanje? — V svojem življenju nisem se nikomur očitala. — To ni moja navada. — Zdi se mi, da sem b la že večkrat tukaj. — Sanin. poglejte, ee ni za onim hrastom majhen križ. Sanin je vstal in šel pogledat. — Da, križ je tam — je odvrnil. Marija Nikola jevna se je smehljala. .— To je pa res dobro, da že vsaj vem. kje sem. Toda, z la j je že . čas, da si uravnam svoje lase. — Ce bi prišel slučajno kak človek mimo. bi si lahko kaj slabega mislil o meni. Začela si je spletati lase, dočim je stal Sanin molče pred njom. Obleka se je še vedno tesno oprijemala njenega vitkega telesa. Vsak njen ud se je takorekoč razločil skozi njo. V Sauiuu je vse trepetalo. — Zdaj pa res ne vem, kaj sem in kaj delam — je pomislil sam pri sebi. Bil je kakor začaran. — Vse njegovo bitje je bilo koncentrirano v eni sami misli, v eni sami želji. Marija Nikolajevna ga je prodirljvo pogledala. — Tako, zdaj je vse, kar mora biti — je zamrmrala. — Zakaj pa ne sedete? — Ne, ne, ni treba--čakajte. — Kaj je to? Med drevjem je nekaj zadonelo. — Ali grmi? — Da, grmi. — Nevihta bo. — Potemtakem bova 65o. ▼ lekamftb in oaravnost od F. AD. RICHTER & CO. t4-SO Wublostoa Slrtrt, New York. N. k. ro effo Cffi etF> OTF> CtJO č^fi <3ff3 C^o CJJJ C^pefpc^ ! CENIK KNJIG k Icatero ima v zalogi \ SLOVENIC PUBLISHING COMPANY | 82 Cortlandt SL, New York, N. Y. POUČNE KNJIGE: Ahnov nemško-augl. tolmač vezan —.50 Hitri računar (neuiško-augl.) vezati —.50 Foljedeljsstvo —.50 Satljereja v pogovorih —.25 Slov. un^l. iu angl. slov. slovar $1.50 Veliki slov. ang. tolmač $11.50 ZABAVNE IN RAZNE DRUGE KNJIGE: Hipuotizem —.35 Doli z orožjem —.52 Dve galoigrl: "Čarlljeva ženitev" in "Trije Ženini" —.25 Mesija 2 zvezka —.60 Po«! Kobom SL Večerolee _ —W Postrežba bolnikom Jt —.50 Trtna uš in trtoreja ' —.50 lTnnia živinoreja —50 Trojka —50 Vojna ua Balkanu 13 zvez. $1.50 Zgodovina e. kr pešpolka št. 17 » slikami —.50 Življenje ua avstrijskem dvoru ali sunt cesarjeviča Rudolfa —.7t Opomba: Naročilom je priložiti poštni nakaznici ali poštnih znamkah, nana. RAZGLEDNICE _ Ne\vyorške, božične, velikonočne in novoletue komad i>o —.OJt «lu<*at —.21 Albinu mesta New York s krušnimi slikanji —.25 ZEMLJEVIDI: Avstro-Italijanska vojna mapa —.25 Avstro-ogrski, veliki vezan —.50 Celi svet mali —_10 Celi svet veliki —.25 Evrope vpzau —.50 Vojna stenska mapa $."1.00 Vojni atlas —.'JTt Vojni atlas nov —.*Jo Zemljevidi: Ala.. Ariz., Colo.. Cal. itd. po —.L'5 Združenih držav mali - .10 Združenih držav veliki —.25 Združenih držav atenska mapa, na drugi strani pa celi svet $.'VU0 1'oleg tu navedenih knjig imamo pa Se nekaj raznovrstnih istisov po en ali dva zvezka. denarno vrednost, bolisi v gotovini. Poštnina je pri vseh cenah že vraču- Vojni Atlas. Izšel je najpopolnejši Vojni Atlas, ki vsebuje zelo natančno razvidne raznovrstne mape v velikosti 20X27, kakor zapadno fronto, Evropo, Malo Azijo, celi svet z vodnimi črtami, evropsko vodovje označeno z blokadami, Zedinjene države z vojaškimi vežbališči in kempami ter zastave Za veznih držav. Naše rojake bo gotovo najbolj zanimal zemljevid italijanske fronte na katerem so a pravimi slovenskimi imeni označeni vsi kraji, kjer se je vršila tako strahovita bitka. Na karti so označena vsa mesta in skoraj vse slovenske vasi, ležeče za pari o od Ljubljane. Vse je elikano v barvah. Cena je le 30 centov, dokler zaloga ne poide. RAVNOKAR JE IZftEL NOV VOJNI ATLAS v barvah, ki vsebuje jako natančno in obsežno risano italijansko in »padno fronto; ~ CEHA 30 CENTOV. VOikost 20*27 inčev. Stareme Pablishing Company n CORTLANDT ST* NEW YORK. Anilmsko barvilo za obveze. V zadnjem času rabijo zdravniki za obveze ran gaze, napojem-dulia. Pod njimi se rane naglo in z aniliuskim barvilom. Kakor poroča 4Aerztliche Rundschau' so se rečene obveze imenitno obnesle. S svojim antiseptičnim učinkom presegajo daleč vse obveze, ki so bile doslej v rabi. Niso ne strupene, ne zalepjajo ran in nuna jo zopernega čisto celijo. A I THURSDAY OHE HEAI " WEATLESS jSKnf V5E MO UMI Cftfe KEKS. 111JI tlAt tuna ca biammt iouw TeIuIf cnrauKuic «m«T ^j^Jt I lifila Je kojilka: DVE ŠAL0IGR1. Knjižica vsebuje dve l^fi • -Caklijeva ženitev- In -TRIJE ŽENINI** ter «tane samo 2Sa Oni. ki nameravajo prirejati Ifre. naj jo hitro naroče, ker la-lla je v omenjenem fitevllu. v zalogi imamo zopet vsakovrstne knjige, toda od vsake le j po en ali dva iztisa in niso v ceniku označene. Naročilom priložite denar ta poSljite na: LSIovcnic Publishing Company 82 Cortlandt St„ New York, N. I [ :_ Hali domači zdravnik po nankih in izkušnjah žup- : nika Kneippa- Prepotrebna knjiga za vsakega kdor si želi ohraniti ali pridobiti zdravje; obsega 64 strani in stane 2o centov. Naroča se pri: Math. Pezdir, r. O. Box 1611, New York, N. Y. ' -------- , t_ » Ruda i»i izvmJola za svojega brata JAKOBA SATJN.SKI in njego-> vo ženo Bat'baro. Prosim cemje-, tie rojake, če kdo ve z;i nje-gov , naslov, a sam oglasi svoji sestri Mariji Satanski, onurženi De-lach. Brala sem v novicah iz Olevelanda, da je obolel, zato ^ setn v skrbeh. Torej se oglasi, a!i naj kdo drugi sporoča na s naslov: Mrs. Mike Delaoh, P. O. liox 14;j, ( mitz, Wis. POTREBUJEM dobre dogarje za stalno delo skozi ^ celo leto. Jaz plačam zelo visoke to eene in imam zelo fin les. v in , Max Fleischer. 258 Lewis St., Memphis, Tenu. (14-5—11-6) 15 10 !fad bi izvedel, kje se nahaja TOMAŽ M K LE. Poprej je bil vedno na Spruce. W. Va., zdaj pa ne vem, kje se nahaja. Zato pro-*u sini cenjene rojake, če kateri ve /a njega, naj mi sporoči, mu • bom zelo hvaležen, če pa s.nin bere. naj se pa sani oglasi, ker mu imam /.elo vu^no i*eč za sporočiti. — Andrew Mule. Box ."►79. Kicliwood. W. \'a. (4-6—6) NAZNANILO. Cenjenim rojakom v Pittsburgh Pa. iu okolici naznanajmo, da jili bo v kratkem obiskal naš zastopnik ml Mr. Janko rieiko, ki je pooblaiiea sprejemati naročnino se "Olae Naroda" in isdajaU tosadevna potrdila. On je pred leti ie večkrat prepotoval države, v katerih ee nafi rojaki naseljeni ln ja poveod dobro poenan. Upati je, da ma bodo rojaki t vaek oairlh^ k^nfca® Ifll iiBb ■ ■