Najstarejn •iovenski dnevnik v Ohio Oglasi v tem lUtu •o utpeini LETO XXVII. tQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Kupujte VOJNE BON D El The Oldest Sloven# Daily in Ohio Best Advertising Medium CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY (SREDA). MARCH 29, 1944 ŠTEVILKA (NUMBER) 73 ^sija bo Fince '^lirala; akcija Nti Nemcem ajev padel; Rdeča vojska prodira proti Odesi Najvišje sodišče potrdilo vladno kontrolo najemnin; odločitev glede rudarskih mezd ko: 28. marca. — Ka-poroča iz Moskve, je b," ^ J Podvzela korake, da ^ ^ ozirom na njeno od- kl, lii'H onitev ^ '"emirja popolnoma izo- ^klep ",l„^_°y-'®tskih pogojev za ZelV Nemčija svoji ''Jačenjjj' poslati vojaška javijo iz Stockholma so Rus da . .v tej zvezi ke dnevi pod vzel i kora- ak - operacije. Prva nar)aH-'\^ pogledu so S'alne ' "ombnikov na do ^'itn ''UUIIn da so '^^''likov potopila že več %Vojašt flovažali Fin- 'Nemčije!'' WASHINGTON, 28. marca. — Najvišja sodnija Zed. držav je včeraj podala dvoje važnih odločitev, nanašajočih se na Večinska odločitev poudarja, da ako bi se moral v.sak slučaj posebej zaslišati, p red no hi se moglo uvesti rentno kontrolo, razmere, ki jih je prinesla voj- tedaj bi zakon za kontrolo cen na, v katerih je bila vladna kon- postal za praktične svrhe ne-trola najemnin proglašena izvedljiv. nied Finsko in Hit-' '-ajhom. ^ikpv, vojni materijal ustavnim in potrjen je bil tudi zvezni mezdni- zakon, ki zahteva, da' lastniki železnih rudnikov plačajo delavcem za čas, ki ga izgubijo pri potovanju med vhodom rudnika in svojim delovnim prostorom. Najvišja sodnija je tudi potrdila obsodbo dveh trgovcev z Vpliv mezdne odločitve na premogovno indmtri jo Mezdna odločitev gTede železnih rudnikov utegne imeti i)rej ali slej važen vpliv na spor med premogarji in lastniki premogovnikov glede izgube časa pri potovanju med vhodom in mesom na de^ioTki v premogov- ftostonu obtožena kršen i a re-!" . " vleče že dalj časa, in zadnjič je bil končno izravnan s sprejemom sporazuma, ki je bil vključen v kon- obtožena kršenja re-Kulacij za prodajO/mesa na debelo. V odločitvi glede rentne kon- trakt med unijo premolar j ev in 'fajiro' znamke postale veljavne -?-- v -ie.naznanil, da se Vse odstra- "^'"ke omejitve za vse rdeče O^tumi, s katerimi Dne stopila v velja-i^namke, bodo ^ ^0 5p ^^^Ueni, do takrat pa obstoje- Ijjv"® jiii "tokens, trole je najvišja sodnija ovrgla': večjimi premogovnimi družba odločitev nižjega zveznega so- mi. Kontrakt sedaj čaka odobri-dišča v državi Georgiji, ki je; t ve vladnega delavskega vojne-proglasila vladno rentno kon-1 ga odbora. ti'olo za protiustavno iz razlo'--! Delavske unije, sestoječe iz ga, ker daje preveč oblasti rent- članov AFL in CIO, so pred nim direktorjem. zakaj se bo odstra-omejitve za živil-ta, ker se je od-linje hranijo no- Jljll eiie Skir''" kot "racijski dro- yacijske dobe do cesar je premalo -ločn „ prometu, kar težave. bnnl »nfcam primanjkuje h fifobiža" ^ne — J 4,g >«b Osem sodnikov glasovalo za rentno kontrolo najvišnjim sodiščem dokazovale, da se delavci tekom potovanja pod zemljo "v službi gospodarja" in da vsled tega iz- V prilog odločitvi je glasova-'gubi jeni čas predstavlja "delo osem sodnikov. Proti je gla- lovni teden" v smislu zakona, soval edino sodnik Owen J. Rob-' Stališče delavcev je jjodprla tu- |di divizija delavskega depart- V večinski odločitvi, katero menta za mezde in delovne ure. F. D. R. poveličuje borbo Jugoslovanov LONDON, 2S. marca. — Predsednik Roosevelt je oh tretji obletnici vstopa Jugoslavije v vojno poslal kralju Petru izraze občudovanja Amerike za borbo jugoslovanskega ljudstva. Predsednikova poslanica, ki je datirana 27. marca in objavljena danes od jugoslovanske zamejne vlade, se glasi: "Pred tremi leti se je jugoslovansko ljudstvo dvignilo in začelo borbo proti silam zatiranja in tiran-stva—borbo, ki je postala epična v duhu in ^rcu Ame-ri/cancev. Pozdravljajoč vaše veličanstvo ob tej priliki, izrekam v imenu Amerike borbenemu Ijudi^tru Jugoslavije izraze nmega občudovanja in prijateljstva." Novi grobovi ANTON NOS AN Nenadoma je umrl Anton No-san, star 47 let, stanujoč na 6102 St. Clair Ave. Doma je bil iz vasi Goriče y»ri Ribnici, od- I Nemci so v dveh mesecih izgubili 2,100 letal SOVJETSKE (ETE SO VČERAJ ZASEDLE 176 KRAJEV LONDON, marca. — Danes zgodaj zjutraj je bilo v Moskvi naznanjeno, da je RdeČa vojska včeraj zdrobila nemško garnizijo v Nikolajevu, kjer se je svoj čas LONDON, 20. marca. — Gen.i James H. Doolittle, poveljniki osme ameriške zračne sile, je danes naznanil, da sta osma iii deveta zračna sila, ki imata svo- , , , , , . . , je baze v Anglije v teku zad- baza sovjetske mornarice v Črnem morju, med- njih osmih tednov uničili večr®^^ ko SO Rusi 60 milj seveiTio nenadoma udarili preko kot 2,100 nemških letal, in da {reke Bug in se pridružili drugim silam sovjetske vojske, je v istem času 170,000 ameri-jki prodirajo na 175 milj široki fronti proti Odesi, od ka Nem-j g gQ Rdeče vojske samo še 75 milj oddaljene. ških letalcev "iiivadiralo čijo. 'i'ozadeviu) naznanili) je gen. j l><*rlinski radio je včeraj pn-' Doolittle podal v preko-atlan- d:' Rdeča vojskli naskaku- skem radijskem govoru za National Press Club v Washingto-nu. Izjavil je, da omenjena številka predstavlja nemška letala, ki so bila UJiičena v zraku, na zemlji, v nemških letalskih tovarnah ter na zrakoplovi šči h v Nemčiji, Franciji, Bel-; gi.y in Holandski. I Gen. Doolittle je izjavil, da j je ameriška zračna sila pre-j prečila ekspanzijo nemške zraČ-i ne sile in ojačenje njene moči, I in da se pojavljajo znamenja, da Nemci niso več v stanu nadomestiti izgub, ki jih doživljajo v zračni vojski. (lstočasn9 Je gen. Henry H. Arnold v Washingotnu izjavil, da morajo Nemci danes rabiti jc spisMi sodnik William O. Dokazovala je. d„ »o dela\y:i Douglas, je rečeno, da so regu- kom potovanja pod zemljo ne;„ai-. domu 6418 St Člair Ave preti N< koder je prišel v Cleveland pred ^ , . :;i, leti. Po poklicu je bil mizar,! bojnih le- zadnje tri mesece je pa vodili^"' odbijanje napadov na ......- tovarne,i-ker dru-1 polotoku, ki lacije za rentno kontrolo v so- samo "zaposleni," temveč da glasju 7. odločitvami, ka'tero je: podzemsko potovii Nemcem lievaniiiistT je važno železniško stekališče lasi, toda Moskva o tem do sedaj ni še ničesar poročala. Ako je berlinsko poroči 1(> točno, to pomeni, da je Rdeča vojska vdrla \ osiščno ozemlje. Netnci so bili v IKikolajerii dre leii in pol Padec Nikolajeva, ki, so ga Nemci držali dve leti in pol, je naznanil premjjer-maršal Stalin, d oči m je bilo iirekoračenje Kuga tekom noči naznanjeno v posebnem polnočnem buleti-mi, ki je obenem naznanil, da so Rusi zasedli mestu Domanev-ka, ki leži 77 milj severno od Odese, in 40 drugih naseljenih krajev na nasprotni strani reke. Nikolajev, ki se nahaja na rli v ustje reke, skozi strahovito maso iiti-db, strelskih Jarko\' in miiiskiii polj, s katerimi so Nemci zavarovali vzhodno stran mesta. in je tt)rej od treh strani Ko so Rusi to dosegli, so se .skozi 24 ur vršili ljuti ulični boji, predno so bili Nemci uničeni ali pa so jih je prisililo -k podaji. Tekom včerajšnjega dneva s\, Ru.si na šestih sektorjih fronte zasedli vsega skupaj 176 nu-daljnih naseljenih krajev. Ruske vele so samo tO milj od Češkoslovaške Na fronti v stari Poljski so čete Rdeče vojske zasedle mesto Gvozdec, distriktno središče ob progi med Lvovom in i":ernovi-cami, in se torej nahajajo samo še 40 milj od skrajno vzhodne češkoslovaške meje. Iz tega je razvidno, da so na tej fronti Rusi od ponedelj^f-.r,- Tukaj zapušča soprogo Mary, ... . med vho- rojeno Perušek, tri sinov najvišja sodmja podala toza-j dom in delovnim prostorom v devno v mirovnem času, in opo-' rudnikih predstavlja "trdo de-zarja .se, da zakon, ki ga je spre- lo." * jel kongres, ni uvedel fiksnih Najvišja sodnija je to tol-najemnin za vso deželo, nitf za j mačenje mezdnega zakona potr-posamezne pokrajine dežele, dila s sedmimi glasovi proti temveč da je kontrola dovolji dvema. Proti sta glasovala prožna, da se more najemnine! predsednik sodišča Harlan F. : da bo njih zračna sila dejansko! »bdan od vode, je padel po več, ko so Nemce prepodili iz Goro- regulirati tako, kakor se zdi primerno v posameznih okrožjih dežele. Stone in sodnik Robert. Večinsko odločitev je spisal sodnik Felix Frankfurter. „ idecih in 2,700,000 v rokah šestih ^ bank" za racijske to. dne 18. dni dobrim ted- dotične "banke" Cn .'"''"'ke imele na ^'700,000 rdečih in •' racijskih zna- i y """i i '®^ti konzumentov in •>11: f^cijski znaki so - ..«nr> drobno. ^cev živila te-ZnamK ' P»*edno posa-i ® Propadejo. ' ^ bodo živilske znam-"ijtio veljavnost, se DAROVI I j V našemu uradji je izročila j-poznjHia kuharica Mrs. Mary] Klemenčič, z Addison Rd., sledeče prispevke, ki jih je nabrala med svoji prijateljicami v^ prid JPO,SS; $2.00 od Mrs. I Mary Udovich, 896 E. 73 St.,] Ali ste že darovali za Rdeči križ? Akč še niste prispevali svojega daru zii Rdeči križ, tedaj to storite takoj. Sedanja kampanja traja samo še tri dni in do kvote manjka v Clevelandu še dobrega pol milijona dolar- e A. C. Anthonya, Pfc. Williama in J o-i sepha, dva brata J ose p ha in j Johna, ter sestro Angelo Nosan.i Bil je član društva Rib-! niča št. 12 SDZ. Pogreb se bo| vršil iz Zakrajškovega pogreb-j nega zavoda. ! ★ ★ j MARY ZGONC i Včeraj ob 3. uri popoldne je ' umrla Mary Zgonc, rojena Zu-: pančič, stara 67 let, stanujoči ' na 1157 E. 61 Št. Soprog Anton ' je umrl pred 16. leti. Bila je članica društva sv. Ane^ št. 4 SDZ. Tukaj zapušča tri hčere: Christine Parkas, Mary Kotsch in Ernestine Kling, brata Johna Zupančič, sestro Cecilijo Verbič in dva vnuka. Pogreb se bo vršil iz Zakrajškovega pogrebne- prepodona iz zraka.) dnevnih ljuti h bojih, v katerih denke. napredovali 10 milj. so bili ostanki nemško garnizi- Gvozdec se nahaja 40 milj seje vrženi v reko Bug, kjor so verozapadno od Cornovic, glav- po- bodisi potonili ali pa so kosile ruske strojnice. jih $2.00 od Mrs. Francke Hribar,| Namen je plemenit in člo-lga zavoda. E. 60 St. in $2.00 od Mr. in Mrs.j večanska dolžnost vsakega je,: ★ ★ Julius Cerar, ki vodita pekari-jda daruje kolikor more. LUCILLE BAZNIK jo na 6724 St. Clair Ave. Našj --| V ponedeljek večer je za ve- zastopnik Mr. John Steblaj paj Kupujte vojne bonde in vojno-varče-1 zatisnila svoje oči spošto-je izročil prispevek $5.00, ka-/^!!\« znamke, da, bo čimprej poraženo terega je oddala poznana tr- Naši fantje-vo jaki ★ , ★ Nemci so imeli držali meslo "za vsako ceno" ^ noga mosta Bukovi ne, prod čigar durmi so borijo Rusi že od včeraj. Obenem rusko čete pro-I dira jo ])roti Tatarskemu prelazu v Karpatih, preko katerega Nemškim četam jo bilo uka- drži pot v I'odkarpatsko Rusi-zano, da držijo mesto "za vsako jo, ki tvori skrajno vzhodno ceno," in ])]*edno so se Rusi po- ])rovinco Češkoslovaške ropub-lastili, so morali voditi napad like. OČE OSMIH OTROK Mrs. Mary Jakše, poznana gostilničarka na 200 St., ima tri I POSTAL VOJAK sinove pri vojakih: Starejši j SANDUSKY, O., 28. marca, je v Angliji, najmlajši — K vojakom je odšel včeraj' 34-letni Lee Mills, ki je oče j ČIŠČENJE FAŠISTOV V 'NEAPELJSKI PROVINCI Ko je bil razred 1-A, osIšSe in vse, kar ono predstavlja! 8'ovka Mrs. Rozie Zdesar, E. 200] da župana Lauscheta za gover-St., v prid kampanjskega skla-' nerja. V, Majhna toda zelo učinkovita podmornica HiJj.U J Annex, na 9. nad-Se ^ Mestni bol- W Mr. Joe Gu- Jennie Gu-."^es Ave. Prija-Cv^' obiščejo, se mu povrnilo! ^"is Smuc sta 3308 Wood worth na Route 20 ' ^erry, Ohio. k"";!:" Vl.!»>n,e bolnišnici St. A: V 1st Schwab, \ -h^etikr, • ^ Ljublja- ^fajy ^tiri sinove, v enega brata, :! H - ' <■ -iT v ' i Slika predstavlja podmornico malega tipa, na kateri se nahaja posadka samo treh mož. Torpedi, ki so bili izstreljeni iz teh malih submannov, so nedavno ohromili Frank Eddie je pa v Camp Roberts, Calif., a v čortek odide k vojakom še sin Stanley, želimo jim srečen povratek. Pvt. AI vin M . Px)dboy, najstarejši sin Mr. in Mrs. Mike Podboy, je bil poslan v Anglijo. Odkar se nahaja pri vojakih ni dobil nobenega dopusta, zato so vana pionirka Lucille Baznik,, šli njegova mati Mrs. Podboy, rojena žnidaršič, ki je dosegla; njena sestra in njegov najmlaj-starost 74 let. Bila je resno'ši brat v New York, da se poslo-bolna samo nekaj tednov. V vi j o od njega. Njegov naslov Ameriki se je nahajala 51 let. sedaj je: Pvt. Alvin M. Podboy, Dne 15. avgusta letos bo 19 let,; 35765306, Prov. Sqd. C. 2. A PO kar je umrl njen soprog John. 635, c/o Postmaster, New York, Dom družine se nahaja na 632] N. Y. Orton Court. Pokojnica je bila' * doma iz Dobrepolja na Dolenj- Danes odidejo k mornai ici v skem. Bila je članica društvaj Great Lakes, 111., sledeči fant-sv. Vida št. 25 KSKJ in Oltar- je: Edward W. Susel, sin Mr. nega društva fare sv. Vida. Tu in Mrs. Anton Susel. 15900 izapušča štiri sinove in dve hče-, Holmes Ave., Edward J. Hrva-Charles, Rev. Louisa Baz- tin, 15620 Saranac Rd., ter i nik, ki je duhovni ijomočnik i)ri Frank J. Jagodnik, 15226| fari sv. Lovrenca v Newburghu, Holmes Ave. Srečen povratek, Matthewa. ki je odšel zadnjo, fantje! j soboto k vojakom v Fort Ben- *' j j a min Harrison, Indianapolis,; Poznana družina Mr. in Mrs. Ind., Eddie, Mrs. Rose Janša in Frank Pucel, ki je svoječasno Mrs. Alice Zore, v Pueblo, Colo., stanovala več let na 17921 De-zapušča brata Jožeta, tukaj pa lavan Rd., sedaj pa se nahaja sestro Mrs. Frances Skulj, bi- na R. D. 2 Ross Rd., Madison,| bra je osmih otrok, ki je bil eden med 14 mož v okraju, ki jih je poklicala naborna komisija. Pozvan je bil, kei- ni bil zaposlen pri delu, ki je važno s sta- vladne lišča vojnega napora. NEAPEL, 28. marca. — Tukaj se je danes začelo s čiščenjem javnih uradnikov, ki so i%-{ bili znani kot fašisti ali kot sim-patičarji fašizma. V neapelski pjrovinci je bilo odstavljenih 690 oseb, ki so zavzemale razne in polvladne urade. Mills postavljen ni vložil priziva. NOVA TRGOVINA Poznani Mr. Joe Petrič, j v te dni prevzel trgovino od Mrs.l Jazbec, na 823 E. 222 St. Jutri Med odstavljenimi so pod-prefekt Frederico D'Aiuto. pro-vizorični jiomožni d r ž a v n i pravdnik Attilio Inglese, in nekateri šolski in bančni nameščenci. Brezpogojno je bilo od-tavljenih 29, ostali pa so bili suspendirani ii\ bodo imeli pri- bo imel otvoritev te trgovine,!do zagovora pred tozadev- kjer bo svojim odjemalkam po-'"® komisijo. stregel vedno z najboljšo mese-j - nino in grocerijskimi potrebšči-| A% MARSHALL DOH/L nami. Poleg te trgovine vodi Mr.' RUSKO ODLIKOVANJE Petrič tudi mesnico na 26624' 00 T I ou 01 J TI • - MOSKVA, 28. marca. — Tu- Lake Shore Blvd. Priporoča se cenjenim gospodinjam za naklonjenost. Manj več masla mesa, Vojna živilska administracija je naznanila, da bodo civilisti tekom aprila, maja in junija dobili nekoliko manj mesa, toda na razpolago bo zanje več surovega mesa in sira. kaj je bilo naznanjeno, da je sovjetska vlada podelila gen. Marshalhi, načelniku ameriškega vojaškega štaba, Surovov red, ki je najvišje odlikovanje, ki ga more podeliti Rdeča vojska. Kultura MLAD. PEVSKI ZBOR SDD bil 21 let star. Glasom Starše otrok pri Mladinske-vajočo na Rud yard Rd., ki je; Ohio, je prejela od mornariške-Vsporočila od mornarice je po- mu pevskemu zboru SDD se tudi zelo bolna. Pogreb se bo'ga oddelka žalostno vest, da je, grešan od 27. februarja, toda opozarja, da se bodo, vaje vršile vršil v petek ob 10. uri zjutraj! njih edini sin Frank Pucel Jr.,-podrobnosti o nesreči niso zna- v četrtek, ob 6, uri zvečer v , . ^ . . . iz ZaJ<'rajškovega pogrebnega; med pogrešanimi. Nahajal se je ne. Upamo', da bo družina kma- Slov. dol, domu na Waterloo nemško bojno ladjo Tirpitz,' ko je bila zasidrana v ne-1 zavoda v cerkev sv. Vjda in nato pri trgovski mornarici od sep-'lu prejela obvestilo, da je živ Rd. Prosi se, da so otroci toč- kem noi*veškem f jordu. I na Calvary pokopališče. itcmbra 1943. Zadnjega novem- in zdrav! no na mestu. STKAN 2 liJNAKOrKAVNOST marca UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI" "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING AND PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES (CENE NAROČNINI) By Carrier in Cleveland and by MaU Out of Town: (Pd l asiiiašalcu v Cleveland In po pošti Izven mesta): For One Year — (Za celo leto) ...................................................................................$6,50 For Half Year — (Za pol leta) ............................................................................" 2..! 3^50 For 3 Months — (Za 3 mesece) .................................................................................... 2.00 By Mail in Cleveland, Canada and Mexico: (Po pošti v Clevelandu, Kanadi in Mehiki); For One Year — (Za celo leto) .....................................................................................$7,50 For Half Year — (Za pol leta) ................................................................................._ 4'oo For 3 Months — (Za 3 mesece) ...............................................................2^25 For Europe, South America and Other Foreign Countries: (Za Evropo, Južno Ameriko in druge inozemske države): For One Year — (Za celo leto) .....................................................................................$8.00 For Half Year — (Za pol leta) ....................................................]..................ZIZ'Z 4.50 Enterea as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Oliio, under tlic Act of Congres's of March 3rd, 1879. SOVJETl IN JUGOSLAVIJA I. ■ "Christian Science Monitor" je prinesel v svoji izdaji 13. marca na prvi strani članek pod naslovom; "Sov-jeti bodo morda pretrgali diplomatske zveze z vlado v Kairu." članek je prišel izpod peresa Monitorjevega moskovskega dopisnika, kateri je intervjuval poslanika Stanoje Simiča in vojnega atašeja Miorada Loziča po njuni senzacijonalni izjavi, s katero sta podala ostavko kot predstavnika vlade v zamejstvu ter se stavila na raz-polagp, Titu. V svojem razgovoru je Sjmič podčrtal, da je z vzpostavi jen jem Titove vlade v Jugoslaviji kraljevska vlada zgubila vsak razlog za nadaljni obstanek. Bivši ambasador je karakteriziral to vlado, kot skupino reakcijonar-nih politikašev in vladnih činiteljev iz dobe princa Pavla, glavnega krivca katastrofe, ki je zadela Jugoslavijo. Celo danes, je dejal Simic, nimajo ti ljudje nikakih vezi z Naiodnim osvobodilnim pokretom; še več, oni so sovražno razpoloženi proti temu sijajnemu gibanju in se nadejajo samo, da jih bodo zavezniki spravili nazaj na njih stara mesta, ki so jih zavzemali pred to vojno. Simič je dal razumeti, da je odbil predlog, da sestavi novo kraljevsko vlado in sploh, da kakoikoli sodeluje v taki kombinaciji, p.osedanja podpora zaveznikov kraljevski vladi in MilKijlovicu je mnogo škodila ugledu Amerike in Anglije v očeh jugoslovanskega ljudstva, vendar je nedavni Churchillov govor do gotove meje to situacijo ])opi'avi], vsaj kolikor se tiče Anglije. Jugoslovansko ljudstvo Hane^ i)i'ičakuje od Amerike slično kategorično izjavo. Zatem je Simič izrazil svojo bojazen v pogledu jugoslovanskega zlata, katero se nahaja v Ameriki na razpoloženju tamošnje reakcijonariie kraljevske ambasade. Glede svoje ostavke je Simič poudaril, da je stoiil ta kola k iz lastne volje in nikakor ne pod kakim i)ritiskom sovjetske politike. Pridal pa je, da bo sovjetska vlada v bližnji bodočnosti spremenila svoje uradno stališče proti kraljevi v h.'d i in piekinila diplomatske stike z isto ter priznala litovo vlado, kot edino zakonito predstavnico jugoslovanskega ljudstva. Na zahtevo jugoslovanskega poslanika v Sovjetski Kusiji, Stanoje Simiča, in vojaškega atašeja Jugoslavije v Moskvi, M. Jjoziča, je sovjetski tisk objavil njuni pismi maršalu Jugoslavije, Josipu Brožu (Titu). Simičevo pismo, datiiano 10. marca 1944, se glasi: "Jaz Vas naslavljam kot |))edstavnika Narotlnega osvobodilnega odbora Jugoslavije in kot vodja narodne osvobodilne Lorbe ))i'oti fašizmu v Jugoslaviji in izven nje, ter se Vam stavim na razpolaganje. "Prosim Vas, da obvestite o tem Anti-fašistični narodni svet za osvobojenje Jugoslavije. S tem istočasno podčrtam, da smatiam Vas in Nai-odni svet za edine predstavnike jugoslovanskega naroda in kot edino organizirano, resnično ljudsko oblast v deželi sami in izven nje. "Sedanja reakcijonarna ubežna Puričeva vlada Jugoslavije v Kairu, ne samo da ne predstavlja jugoslovanskega naroda, nego niti ne vodi nobene borbe proti sovi ažniku; ona se noče boriti proti Nemcem in kvizlin goni, kakor je Payelic, Nedič in drugi, ampak potom svojega vojnega ministra, Draže Mihajloviča, odprto sodeluje s kvizlingi ter vodi odprto borbo })roti ljudstvu in Narodni osvobodilni vojski. "Izdajstvo vojnega ministra ubežne vlade v Kairu, zavrženje po tej takozvani vladi vseh mojih pi edlogov, (hi se' organizira jugoslovanska vojaška edinica za borbo na sovjetsko-nemški fionti proti našemu skupnemu so-vrazii'il ti: rej)resalije, katere je vodi'a proti vojakom in častnikoi-i iugoslovanskih edinic na Bližnjem vzhodu, ker so izrazil i .že'jo, da se hočejo boriti v vrstah Osvobodilne vojske na tei enu vse to priča in dokazuje, da Puričeva vlada ne zastcq^a ljudstva, temveč ga izdaja v najtežjem času njegove borbe. "Vsled tega smatram, da je prišel čas za vsakega Jugoslovana — Srba, Hrvata in Slovenca — kateri noče. da bo označen kot izclajica, kateri noče biti smatran, kot človej^, katei-i je zadri nož v ledja svojemu narodu, da se odloči in pove kje stoji. Kot pi edstavnik Jugoslavije v U. S. S. R. sem vedno sledil v svojem vršenju dolžnosti interesom narodnega osvobojenja in partizanske borbe v Jugoslaviji. Skušal sem nagovoriti ubežno vlado, da proži pomoč jugoslovanskemu narodu v njegovi borbi, ali zaman. . "Pi'osim Vas, da mi verujete, da v vseh svojih aktivnostih jaz nisem bil nikdar ideološko povezan s proti-narodno vlado v zamejstvu in jugoslovansko reakcijo, a zdaj smatram potrebnim, da prekinem z njimi v vsakem pogledu. Prosim Vas in Viječe (Narodni svet ali skupščina, opom. prev.), da mi verujete, ko izjavljam, da se Vam stavim na razpolago, kot vojak in po Vaših zgledih hočem tudi jaz služiti narodu po svojih najboljših sposobnostih; in s svojim delom ke hočem učestvovati v nadčloveški, junaški borbi za poraz fašizma in za ustanovlje-nje nove, svobodne federativne ljudsko demokratske Jugoslavije. "Smrt fašizmu! Svoboda narodu! — Stanoje Simič." UREDNIKOVA POŠTA Kampanje v razne namene Cleveland, Ohio. — V današnjih dneh je toliko različnih kampanj, da se, človek že skoro ne znajde več med njimi, kajti kampanje se prirejajo v najrazličnejše svrhe. Naše podporne organizacije prirejajo kampanje za pritlobi-vanje novega članstva, poleg teh pa imamo vse polno političnih in drugih kampanj, katerih se več ali manj vsi udeležujemo. Danes pa so mi v mislih posebno naše dobrodelne kampanje, to so kampanje, v katerih se zbira denarne in druge materialne prispevke v pomoč bednim, ki so prizadeti od raznih nesreč in še prav posebrfo pa v današnjih časih prizadeti po vojni. Največja in najbolj popularna taka organizacija je gotovo Rdeči križ, ki ima kampanjo prav vtem mesecu, ki ga jt proglasil naš predsednik Roosevelt za "mesec Rdečega križa v Zcd. državah." Vsem nam je že znano, da Rdeči križ nudi svojo pomoč na vseh koncih in krajih zemeljske oble. Izvršni uradniki te organizacije pri delitvi podpore ne gledajo ali si bel ali črn, ali katoličan ali nevernik itd. Njim j€ glavni cilj, da delijo pomoč in kolikor mogoče lajšajo gorje trpečemu ljudstvu. Posebno pa v sedanji vojni nudi organizacija Rdečega križa pomoč trpečinr; vojakom na bojiščih in v številnih bolnišnicah. Torej naša dolžn^^čt je, da podpremo to organizacijo kolikor je pač v naši moči. Imamo pa mi Slovenci mec seboj še posebne kampanje,, ki pa so namenjene predvsem za naš trpeči narod v stari domovini. Del ujmo in zbirajmo vsi brez razlike. Glavni cilj naj nam bo, da čim več zberemo za te naše krvne brate, katerih Gol-gota traja že tri dolga leta. Rekel sem; "Zbirajmo vsi! Da, vsi in brez spod tikanja drug ob drugega, kajti končni namen ■je isti — pomagati trpečemu narodu v naši rojstni domovini. Rojaki, ki č i late dopise in vabila na razne dobrodelne prireditve, ki se vrše v naši naselbini — udeležite se. S tem privoščite sebi nekoliko duševnega užitka, katerega smo v diuiašnjih dneh tako silno vsi potrebni in glavno pri tem pa ie, da 2 malo vstopnino, ki jo plačate, ])omagate dobri stvari; Mogoče bo ravno vaš dolar rešil umirajočemu bratu ali sestri, v stari domovini, živ.jenje. Pridite in pomagajte, da bodo te naše prireditve res uspeh in lahko ste uvcrjeni, da n a m bo vsem skupaj narod v domovini hvaležen. Na cvetno nedeljo bo tretja obletnica žalostnega spomina. odkar so nemške horde udiie v našo mirno Jugoslavijo. Tri leta trpi naš narod in se upira zavojevalcu ter nestrpno in skoro bi rekel v obupu čaka na rešitev iz tega strašnega trpljenja. Odrešenje bo gotovo prišlo prej ali slej. Mnogo naših rojakov bo leglo v prezgodnji grob. Premnoge družine oo razkropljene širom sveta, premnoge bodo ostale brez očeta^ matere a-li ))a celo brez obeh. Kam naj se potem podajo te sirote? Žalostnih in potrtih src se bodo vrnili na svoje porušene domove. Kje naj potem dobijo najpotrebnejše orodje in hrano? Kdo naj jim pomaga? Rojaki in rojakinje, ali se ne bomo mi spomnili teh nesrečnikov na dan žalostne obletnice in podprli akcijo Jugoslovanskega pomožnega odbora, katerega del je tudi naš Lokalni odbor št. 2 JPO,SS, pod katerega pokroviteljstvom bo podu.ia na cvetno nedeljo zanimiva igra "Rok-ii" in sicer v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. Pričetek ob 3:30 popoldne. Program bo vseboval sledeče: kratek nagovor, igro Roksi, v duetu bosta nastopni naši mali n priljubljeni pevki dvojčici Vi-.lič, v soli pa bo nastopila Lore-ta Cvar, ki je pred nedavnim iobila na Burts radio programu Mvp nagrado za petje. Za zaključek pa bo nastopil naš mladi slovenski čarovnik Bernard.Seme, sin Mr. in Mrs. lohn Semeta iz Maple Heights. Po popoldanskem programu 3a bo v prizidku domača zaba-/a, kjer vam bodo naše kuharice postregle z okusnim prigrizkom in natakarji ))a z dobro pijačo. Torej, rezervirajte si cvetno nedeljo za to prireditev in pre-skrbite si vstopnice že v naprej. Dobite jih lahko pri zastopnikih ali odbornikih našega Lokalnega odbora št. 2 JPO.SS. — Na pomoč! , Frank A. Turek, tajnik, Lokalnega odbora št. 2 JPO.SS. SALVAGE M /-8I2 spat. A komaj sem dobro spal, že me je prebudilo nje po obrazu. izil' Kalong je pregriznil proti komarjem in se spi«' pravilnem razpoloženju se boj Storimo svojo sveto narodno pa določilo kje naj se oi je in seje, da bo v jeseni kaj pridelkov in da bo divjačina tudi imela kaj za pod zobe. In drevje, to je treba obrezati, je že skraj- dolžnost; vzemimo si vsaj eno nedeljo popoldne prosto ter pri-dimo skupaj, da s tem pokažemo, da še vedno bije v naših prsih pravo slovensko srce. Raz- ni čas. Zato prinesite seboj to- j hajali se bomo z zavestjo v zadevno orodje, da se boste ma- svojih srcih, da smo tudi mi lo poigrali in pridobili boljši storili nekaj dobrega, ker smo apetit. Ko smo že pri orodju, | pomagali narodu v grozni pone pozabite prinesti seboj krož-1 trebi. Vsi, ki se boste udeležili, nike, vilice in nože, če ne, bo-, pa boste s tem priznali dobro ste jedli iz klobukov. ^ i delo, katerega vrši ta vaš od- Za glavnega kuha bo spodaj! bor. podpisani, to se pravi, on bo Pridi Slovenec, pokaži ti po-nadziral, ampak drva boste no-; nosna Slovenka ljubezen do svo-sili drugi; zato pa pridite zgo- jega bližnjega. Pridite! Za oddaj, da bodo stvari.pečene ob bor: času in tako kakor se spodobi. Joseph Okorn, .blagajnik. Kar se tiče prevožnje se po- Lokalnega od. št. 2, JPO.SS. kličite med seboj in uredite ta-! . - ko, da ne bo šlo preveč gazoli- -7 ■ i j ^ I na. Vlada dovoljuje zmerno ra ^VGSTOba Udomoc©-I bo v tak namen. Ta stvar se bo vršila oh vsa-I kem vremenu; če ne bomo mogli j Kp^+onirln j z avtomobili do kolibe, jih bo-; r 1^ jmo parkali drugje, kar pa naj-I brže ne bo treba. Torej, na svi- ■ ;denje! Leopold Kushlan, član. moji postelji. Ko sem senečen v postelji, je kalong pi'hutel proti meni in me ^ Obvisel mi je na obrazu me tako krčevito držal, da ' precej opraskal kožo na . Nato je kalong vsako ^ letel v džunglo, zjutraj 1 vračal in spal podnevi na mojega šotora. ^ j To je trajalo več naposled se je zgodila n® Neki moj pes ga je nenadno, in vnel se je Pes je sicer zmagal, precej poškodb, kalonS jfi pregriznjenim vratom ob# bojišču. jj Nikoli ne bom pozab" V vega zadnjega prosečega r da. . j^. Storil sem vse, kar m' ^ mogoče, da bi ga rešil, a vse brez uspeha. | [f Še tedne nato sem noči njegovo strašno ^ in nekajkrat sem P'"®® [jii? planil iz postelje. Ijene živali me je motila nju." nega velikega Ob žalostni obletnici Dunajčan Delmont je potoval po svetu in je vrsto let prebil v džungli, kjer je lovil divje živali. Ob neki priložnosti so ga vprašali, katera žival mu je najljubša, in Delmont je pripove-j Cleveland, Ohio. — Žalostni doval tole: I spomin tretje obletnice vdora "V svojem prostem času sem I nemških in italijanskih čet v se pogosto ukvarjal s krote-I našo staro domovino Jugoslav!-. njem netopirjev. Dosegel sem i jo bomo obhajali v nedeljo 2. j znatne uspehe. japi ila v Slovenskem narodnem j Zlasti neki kalong, kakor se i-j na St. Clair Ave. Ta pri- menuje neka vrsta velikih ne- j '"trditev se vrši pod pokrovitelj- topirjev, mi je ostal v nepozab-jstvom Jugoslovanskega pomož- nem spominu. Kadarkoli se je I nega odbora slovenska sekcija ta žival prebudila in ji je bilo išt. 2. Ni moj namen sedaj opi- dolgčas, je začela tako rezko so vat i igro kakor tudi razne cviliti, da sem moral vstati in Lovske novice Cleveland, Ohio. -- Pozoi člani St. Clair flifle jjnd Hunting kluba; Prihodnja mesečna seja .našega kluba sc bo vršila v nedeljo, dne 2. aprila WH ob enajstih dopoldne in sicer na naši farmi. Ob tej priliki bomo tudi imeli svojo letno in brezplačno zabavo za člane in njih družine. Tudi preskusili bomo našo ognjišče, da so Ijo vedelo oe je tako dofstopnn za pra.šička kot je za janca ali kokoške. Seveda, glave ne bomo pekli ker bo v Invavicah, katere bomo tudi prislonili k ognjišču, da bomo lahko pričakali ta glavno stvar. Brez mokrote tudi ne bo. I Potem, ko bo naše članstvo v j druge točke, ki bodo na progt u- jo tolažiti. j I" vam bodo brez dvomai Kakor' hitro sem prišel d j j ugajale. j kletke,'je bil kalong čisto mi- I 1'ripomnim naj parno toliko, I ren. , I dii V tem dvojen pomen. Pr- j Ker mi je to cviljenje motilo ,vi je, (.'a se na dostojen^ način j nočni počitek-, sem ga začel za-I spomnimo na žalostni dan, dan i pirati v neko oddaljeno, s slamo j v katerem je zabeležena hudobi- krito kočo, sam pa sem .spal v I ja onih, ki so ogrožali našo sta- svojem šotoru. i ro domovino. Naš narod ni bili Toda spet so me budili iz spa-I Icrvi-prolitve željen! ampak bra- nja njegovi obupni klici. , niti ijc je moral, saj se brani | Ker me ni bilo volja, da bi gi j sovražnika vsaka stvar, |)a na j j bil šel tolažiti, sem si skušal po-bo še tako majhen črviček. %a-Ima ga I i z glasom. Odzval sem s." to pa je odboi.' zopet letos skle- j na njegov vrišč in žival je res nil prireditev in sicer brez ple-jvsakikrat utihnila. A ko sem ju-sa in lirušča. Upamo, da smo s | tro nato prišel k njemu, me jo-tem ustregli splošno in še ]k)-! kalong najprej pokaral, na to sebej utaiejšemu narodu. I|)a spet prijateljsko podrgni" Uru^^i vzrok ali pomen pa je,! svoj smrček ob mojo roko. I ['inaneno pomagati, spravili sku-! Dobra žival se mi je začela j pa j kolikor največ mogoče de-1 smiliti in sklenil sem jo izpusti-jnar ja, da se s tem zviša prispe-' ti. Odstr anil sem čez dan leseno !vek na.š.; sekcije glavni blaga j-j: ieno pri njegovi koči in poča-!"'• I kal zvečer v bližini, da bi ga o- I Naroil sam lahko presodi, da' pazoval, kaj bo storil. : pomoč iz Amerike bo v resnici j Dolgo časa se ni upal i% svo-j])(>trebria naši stiiri domovini, j .jega skrivališča. Po dolgem o-i Treba bo obleke, živil, semena, prezanju pa jo je ig popihal in I zd,ravil in mnogo Oi agih reči za z divjim vriščem izginil v noč. : vsakdanje potrebe. Nekam žalosten sem se odpravil Kdaj je človek najbolj podvržei^ ljubezni ---- d w ( v Parizu imajo zavo j učuje ljubezen in zak° Ijenje. V zavodu deluJ®''^ f' stveniki trdijo na P° w' , jih skušenj, da se jfi# najlaže zaljubi v tpi ko se še ne more jj.,1 od 18 do 22. leta, i" P° je navadno že oženj^n, in 54 letom. . g Dekleta bi torej 'qv. de možitve posebno "P bilo res, da se moški ^ zaljubi v letih, ko zakonsko življenje, ali P že oženjen. K sreči moški pogostokrat ka*" ^ j da bi pri tem kaj na zakon. ^ Kako pa je pri že"® di ženska ima dve us _ j. Prva je v dekliških ® 20. letom, druga j 45 letom. V drugi dob' di ženske navadno in možje vedo, da jo ' ti nanje, da se jim " ne JO- Kar s e pa tiče življenja, so učenja'^' kem zavodu ugotovil'' bežni sklenjene zako" df' .sKf niso trajne. Spoštovanje i" dlag*. sta bii.je boljša no zakonsko zvezo zen. Nevarna doba ley. življenja je v clru^^^ ^irfj lO .: ::or oki in pozneje devetim letorp po & kar je pariški zavod /j stveno ugotovil, ; za pretežno večino i v r/nV^ ,i> I,letno je, da sc ta I sičem moti, zlasti ijS-i moški svet med 22-1''^ 'ski med 20. in 43-i ljubezensko r"'' i ' sami si iz zavodov' zbijajo šale. 29. niarca, 1944 ENAKOPRAVNOST STlLiYN a Odpoved nesrečne žene ROMAN Po W. Hauffu priredil Franjo Kolenc (Nadaljevanje) XXXI. . oniaj se je začelo svetlikati, J.J, Pedro vstal. Z Diegom Pol: vse potrebno za ® je nebo zardelo od žar-V,... ^^^^•''■ja.iočega solnca, sta se azala tudi Jožefa in Fro-jih'' sta prišla iz svo- i» na hodniku sta se Molče sta se pozdra-Q v salon k zajutrku. čak ^lon Pedro sta ju že Yg.^ Stari Španec je bil pre-zaitiišijej^ v potovanje, zato Opazil^ da sta Jožefa in Fro-bleda. Mlada žena je vy objokane oči, na Frobno-,,, , ° Pil se je zarisala ponoči ki^oka brazda. '•ah° utrku se je don Pedrc ki 'j Krofici za vse dobrote, ije' izkazala Jožefi in zad-tudi njemu. Potem je Za k Frobnu in'ga prijel roki. Plev prijatelj — je začel ganutja — ločiti se 1((1 vGrujte mi, da vas ni-''i .'jf pozabim. Zelo — zelo ijiy Y dobri nasproti uboge-'Oku in njeni nesrečni nia- ^blak Mover te^v da ga pokliče- "oči^n podnevi ali po-tra garantirano in hi- vst Obrnite se z sta^ ^^^Psnjem na vašega ®Sa znanca Oblaka 1146 E. 61 St. HE 2730 Letala brez propellorjev teri. Bog naj vas blagoslovi in vam poplača vse. Froben ga je molče poslušal. Ko je slišal, da je prišla ločitev, se je stresel in se obupno ozrl v Jožef o. Saj ni mogoče, da bi jo že izgubil. Ne, ne sme oditi brez njega. S solznimi očmi se je obrnil k don Pedru. — O, kako težka je ločitev — je dejal ves potrt. — Odložimo jo za nekaj dni. Dovolite, da vas spremim do morja! Španec je z veseljem ugodil Frobnovi želji. Saj je mladeniča tako vzljubil, da bi ga hotel imeti vedno poleg sebe. Vesela pa je bila tudi Jožefa. Froben, ki se je slučajno ozrl na njo, je opazil v njenih očeh sijaj tihe sreče in krog ust ji je poigraval prikrit smehljaj. Družba se je dvignila. Slovo od grofice je bilo pretresljivo. Dama je jokala, ko je pritiskala Jožef o na srce in jo poljubljala. Solzila se je tudi Jožefa, čutila je, da zapušča svojo drugo mamico, ki ji je v dneh nesreče brisala solze obupa. Naposled sta se odtrgali druga od druge in voz se je začel premikati proti vratom. Diego je udaril po konjih in čez kake pol ure je grad izginil v daljavi. Pot je vodila skozi Nemčijo in Holandsko. Don Pedro je imel namreč namen, po suhem priti do Ostende, tam se vkrcati] na ladjo in se po morju peljati| na Portugalsko. Dolga je bilai pot, toda Froben je vseeno s j strahom videl, da bo kmalu pri cilju in potem pride ono žalostno, a neizogibno slovo, želel je, da bi se pot nikdar ne končala, marveč bi tako potoval ob strani Jožefe do zadnjega diha. Jožefa je bila na videz mirna. Ona velika žrtev, ki jo je prenesla radi ljubljenega moža, ki je vedno plavala pred očmi in ni niti za trenutek pokazala, kake muke ji povzroča misel na skorajšnjo ločitev. Nasproti Frobnu je postajala hladna. Srce ji je pri tem krvavelo, to- I ^ mm# -* -It • MOTOR DRIVE-H " MR COMPRESSOR AIR EHPAN5IOH chamber Sim p atetičen admiral r t AIR at NORMAli ATMDSPHfRIC PRESSURE WITH INCREASED TeMPrK/^TURt AND YgLOClTV , ISSUING FROHi TAIL JET • AIR enters V HOfE Of AERorUANt AIR C0!flpRE55E.D AND HrATEP IS propeuled BACKWARPS AlOtS4 THe CONVERGENT TUMM&L ■ Zgoinja slika kaže najnovejši napredek v letalstvu letalo z nove vrste gonilno silo brez propellorjev. Obris kaže splošen način delovanja gonilne sile. Vojni department je naznanil, da se bo te vrste letal kmalu začelo izdelovati. OTVORITEV /. , \ ■ nove trgovine Cen• • . javnosti sporočam, da sem prevzel od poznane Mrs. Jazbec grocerijsko trgovino in mesnico na 823 East 222nd St. katero bom otvoril v ČETRTEK, 30. MARCA Ho gospodinjam in rojakom prijaz- f> U^oročamo našo trgovino v naklonjenost. bomo ob vsaki priliki s prvovrstnim 9''ocerijskim blagom in najboljšo " ^^ežo in prekajeno mesenino. Cene bodo zmerne Joe Petrič 823 EAST 222nd ST EDITH MELLEN Edit h Mellen je nova načel-nica oddaje za ženske, ki se jo podaja dvakrat na dan potom WJW radid postaje v Clevelan-du. Preje je Miss Mellen nastopala na radio postajah WHLD v Niagara Falls, WNDF v Bing-hamton. New Yorku, in WHCU Cornell University postaji. da premagovala se je, ker je upala, da bo slovo za mladeniča lažje, ako bo čutil, da se je njena ljubezen ohladila. Nekega večera so v krvavo-rdečih ž a r k i h zahajajočega solnca zagledali Ostende. Don Ped 1-0 se je razveselil, ker ga je pot zelo zmučila. Froben pa je obledel. Pri cilju so bili in sedaj pride ono strašno — ločitev za večno. V glavi mu jo šumelo in mislil je, da.mora zblazneti. Objel bi Jozefo in jo pritisnil k sebi, trdno in močno, tako da je ne bi nikdar več izpustil. A ni upal tega storiti, čutil je, da se je spremenila in je postala nasproti njemu .hladna. O, kako ga je to bolelo! Prej je nosil v srcu le eno bolest, misel na ločitev, a sedaj se je pridružila še druga, Jozefina sprememba. Ko jo je včasih nežno nagovoril in mu je ona mrzlo odgovorila, se mu je dozdevalo, da je kakor led gorskih velikanov, ki ga je tudi solnce vročih poletnih dni ne mo: e stopiti. Nesrečna žeAi je videla, kako Froben tr])i, vkljub temu pa je postala še bolj hladna, ker je mislila, da jo potem mladenič lažje pozabi. Koliko je moralo pretrpeti ubogo srce! Krčilo se je, ko da ga stiska z železnimi kleščami in ko je bila tuga prevelika, je žalostno zajokalo. Pred nekim hotelom v bližini pristanišča so se potniki ustavili. Najeli so prenočišče in so se nato podali v obednico k večerji. žalostna je bila ta večerja. Malo so jedli, še manj govorili. Don Pedro je bil zelo utrujen in ni želel niti vina, niti cigar, česar ob drugih prilikah ni mogel pogrešati, Froben in Jožefa pa sta bila žalostna. Kmalu so se dvignili od mize in se podali vsak v svojo sobo. Mladenič je še enkrat hotel govoriti z Jozefo, ko pa je videl njen hladni obraz in ledene oči, mu je upadel pogum. Ni imel upanja, da bi s prošnjo kaj dosegel. Saj ga je prej ljubila in ga vendar ni uslišala, sedaj pa bi se mu morda celo smejala. Noč je bila grozna. Telesno in duševno je bil potrt, a mii-u ni našel. Vrgel se je na posteljo in jokal ko otrok. Naenkrat je vstal in začel hoditi po sobi gor in dol. V mislih si je predstavil celo svoje življenje. Kako lepa je bila njegova mladost! Ves svet mu je bil odprt in on je šel od mesta do me«ta. Užival je lepoto božje narave, občudoval zanimivosti velikih mest in spoznaval narode zemlje. Prišel je v Pariz, kjer se je začelo drugo dejanje njegovega življenja. Bilo je lepo, veselo. Srce je pelo in v duši je vzklila pomlad, vsa cvetoča in lepa. Kratka je bila. Zadivjal je vihar, mu iztrgal deklico, ki jo je ljubil z vsem ognjem mladostnega srca in on se je podili v svet, da bi odigral tretje dejanje. O, koliko je blodil, ker je iskal njo, svojo prvo in zadnjo ljubezen. Vzdihoval je in jokal in v srcu je vstajal obup. Na-j posled pa je zasijalo solnce, to-[ plo, oživljajoče solnce, ki je stopilo led krog žalostnega srca. Admiral William F. Halsey, poveljnik čet. na južnem Pacifiku, oblečen v navadni "dungaree" obleki, na obisku pri bolnih mdrinih v Bougainville. Na sliki ga vidite ko se razgo-varja s Pfc. Emanuelom Caruso, ki je bil malo preje operiran na slepiču. Halsey je pravkar okreval o^ enake operacije. hII zagledala toplo sobico. V naslonjaču je sedel Froben, tesno ob njem mlada, lepa žena in pred njima so se igrali trije otroci. Frobnov obraz je žarel, ko je nežno poljubil ženo in se nato ozrl po otrocih. Jožefa se je stresla. Sijaj je izginil iz oči. "Ne, ne sme mi postati prijatelj!" je obupno zaklicala. Nočem jtriu biti ovira v dosegi družinske sreče!" Ko se je dvignila s tal, se je na obzorju že svetlikalo. Nebo je bilo na vzhodni strani rdeče, ko da se je razlila po njem kri. Jožefa je stopila k oknu. Po vsem telesu se je še tresla. Oči je dvignila proti nebu. Moči je potrebovala, nadčloveške moči. Roke je skleriila in vroče je vzdihnila: "Marija, pomagaj! še sedaj pomagaj, da ne omagam v zad-j njem trenutku!" Dolgo je gle-l dala proti nebu. Ko se je obr-, nila od okna, je čutila, da je} bolj mirna. Zopet je nastavila' I klešče na srce, da bi ga stiskale, ko bi se hotelo izdati in je zapustila sobo. j Zajutrk je bil pripravljen. Potniki so ga molče zavžili. Mi- ni o SALVAGE sel na ločitev je bila vsem težka in za razgovor niso našli pravih besed. Molče so se dvignili in so zapustili hotel. Krog sedme ure je zagledalo moštvo angleške ladje, ki je imela ob pol osmih odriniti proti Portugalski, na obrežju štiri osebe, ki so se bližale pristanišču. To so bili don Pedro, Jožefa, Froben in Diego. Spredaj je korakal don Pedro. V majhni razdalji sta mu sledila Jožefa in Froben. šla sta tesno drug ob drugem. Vrsto je zaključil Diego s solnčnikom pod pazduho. (Dalje prihodnjič} BONDS Našel jo je. Vso nesrečno in zapuščeno. Trpela je, ker njeno mehko srce ni našlo razumevanja. Četrto dejanje je bilo najlepše. Srci sta se objeli v neizmerni ljubezni. A komaj je vstalo solnce sreče, so se na obzorju prikazali temni oblaki. "Ne more biti tvoja, ker je zakonska žena!" je zaslišal naenkrat neki notranji glas. S tem j,e bila usoda obeh.odločena in sedaj stoji pred drugim prizorom petega dejanja, ki ga bo moral igrati v žalosti in obupu do — smrti.--- Ko jt Juzefa zapi la za seboj vrata svoje sobe, je bolestno zakričala. Ves čas je nosila krinko, ki jo je dušila, a sedaj, ko je bila sama, jo je zagnala od sebe. Zadušena bol je z vso silo privrela na dan. Uboga žena je obupno zakrilila z rokami. Omahnila je in se zgrudila na tla. Iz oči so ji lile solze, vroče solze obupa in žalosti. Trpela je, da sc ji je srce krčilo in od trenutka do trenutka nehalo utripati. Bolestno je vzdihovala. šele sedaj je čutila v polni meri, kako težka je ločitev. Kako ga naj iztrga iz srca, ki je edino njemu posvečeno. Ah, saj je ločitev nemogoča! "Prijatelj ti hoče postati!" ji je šepetal neki glas komaj slišno. "O, saj mi prijatelj sme biti!" ji je zasijalo.oko za trenutek, čutila je, da bi bila dovolj močna in bi pi-emagla v sebi vse, kar bi moglo omadeževati 'sveto zvezo prijateljstva. Potem pa je v du- M I I V-942 SEZNAM S KOM MORETE POMAGATI K ZMAGI ★ MA6COBE IN MASTNI ODPADKI Prodajte vašemu mesarju ★ KOVINSKI ODPADKI Povprašajte v vaši mestni dvorani ★ SHRANITE STARE ČASOPISE Pokličite PR. 6100 za odpremo ★ KOSITRNE SKATLJICE — Operite jih — Strit« jih — Shranit» jih — Oddajte 'jili na pristojna mesta za pobiranje ★ Pobiranje v Clevelandu: na vzhodni strani: prvo nedeljo v mesecu; na zapadni strani: tretjo nedeljo v mesecu POZOR! S 1. aprilom, bo povišan davek 10'< na zlatnino in vse predmete v zlatarski trgovini, izvzemši na ure do $65.00 vrednosti. Poslužite se te ugodnosti. Kupite lahko na lahka odplačila. Se priporočamo. Frank Cerne Jewelry CO. 6401 St. Clair Ave. V Slov. nar. domu ZAVAROVALNINO ' proti ognju, tatvini, avtomobilskim nesrečam, itd. preskrbi n D V-B09 PERSONAl FEDEKAl INCOME TAX COLLECTIONS 1913 - 1943 BILLIONS DOLLARS »I8,500.000p00 PEARL HARBOR «28,254,000 YEAR I»I3 '19 '13 '!$ 'J5 '38 '40 '41 "42 '4J '*ESTIM*teb Janko N. Rogelj 6208 SCHADE AVE. Pokličite: ^ ENdico+t 0718 ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦< ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ I ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ X ■"I MAOe.IT POR-EWfAAUNg' WOM " ' Zakrajsek Funeral i Home» iu€., 6016 ST, CLAIR AVENUE i :.T^h-ENfeit'SUB Točna postrežba I'rgoveem, obrtnikom in posameznikom bodo (Zastopniki "Enakopj'avnosti" točno in zadovoljivo postregli, najsibo pii oglaševanju ali ])oroče-vanju novic, ako jih pozovete, da se pri vas zglasijo. Za st. clairsko okrožje ter za iicwburiko in zapadno okolico je zastopnik: Mr. John Renko, 1016 E. 76 St. Za coUinwoodsko in cticHdsko okolico: Mr. John S+eblaj, 1145 E. 169 St., IVanhoe 4680 J ENAKOPfeAVl^OST ŽS. l&rca, iiiiiin# 19# ZADNJA KMEČKA VOJSKA Zgodovinska povest iz leta 1573 Spisal AVGUST ŠENOA — Iz Hrv. poslov. L. J. (Nadaljevanje) vega ter pridobila svojemu rodu Susjegrad in Stubico, a njena vnukinja Katainna, mati mojega moža, je vzela gospoda Taj-fenbaha, na čigar ae je preneslo ime in posestvo Heningovcev. Dosti napora sva prestala in veliko novcev potrošila moj pokojni in jaz, da sva otela Susjed in Stubico iz rok razbojniških veli-kašev. Dosti muk sva prestala z mojim rajnim, dosti sva izgubila, sedmero otrok sem nosila pod srcem in veliko truda sem prestala, edinega sina sem izgubila, izgubila sem moža, a od šestih hčera so se šele tri omo-žile, revna vdova sem — a sedaj se šopiri po našem starem gnjezdu kragulj in namerava izgnati mene, ubogo revo, vdovo. Kdo? Moj rojak, prvi sodnik ogrske krone — Andrej Ba-torij! Gorje zemlji, kjer je pravica v takih rokah! Toda pišite, gospod Palfi, svojemu gospodarju, da njegovi računi stoje na slabi podlagi, pišite mu, da ima stara Heningovica glavo kakor iz kamena, da je Heningovica preštudirala vse svoje pravice, ki so shranjene v oni srebrni škrinjici, da ve za vse vaše latinske zvijače kakor kak prokurator in da je ne prevari-te; recite mu, da so na moji strani moji junaški zetje Mihaj-lo Konjski, M a t ej Kerečen in Štefan Gregorijanec, sin podba-na Ambroža. Pa če mu ostane od yojevanja s Turki še toliko časa, da se hoče izkušati z žensko v orožju, ej, dobro, tu^i Uršula more zapaliti kakšen top v to krivo sodno tehtnico, ker je hči Mekcinerja, vojvode krajiš-kega. Toda, čemu se tu prepirava? Že lani sem vložila dve tožbi. Eno je vložil moj zet Mihaj-lo Konjski na god sv, Martina pri banu Petru Erdediju proti Batorijevcem, drugo sem poslala jaz na svojo roko na dan sv. Elizabete kraljevi svetlosti v Požun prati Juriju Svetiču. Kralj je odredil preiskavo. Naj govori najprej sodnija, potem, če treba, puška.'* Plemenitemu gospodu Palfi ju je bilo čudno pri srcu, ko se je vsipala iz vdovinih ust taka ploha na njegovo glavo. Osupel je, strmel v to čudno ženo, ki je korakala žarkega lica in plamte-čih oči brzo gori in doli po sobi, v kateri se sedaj ni slišalo drugega, kakor trda hoja gospe po kamenitih tleh in njeno težko dihanje. Cez nekoliko časa je Madžar nekoliko zbral svoje misli. "Vaša milost," je začel, "iz srca mi je žal, da sem vam ne- hote dal povod, da ste se tako razljutili. Vi ste poštenjakinja, vdova, mati. Krivica vas boli, in to je prav. Govorili ste o važnih, težavnih rečeh, naštevali velike krivice in jaz nočem o njih dvomiti, ker razumem vašo jezo. Moj milostivi gospodar mi je natanko dokazal, odkod in čigava je pravica na Susjedu in v Stubici. Dasitudi se krivice, ki ste jih tu doživeli, ne morejo šteti v greh mojemu mogočnemu gospodarju, ampak vednim vojskam in prekucijam, vendar prizna moj kraljevi sodnik in mu je žal, da je morebiti tudi on kaj kriv. Žal mu je in njegova trdna volja je, popraviti vse, kakor je treba. Poslanec miru sem in prosim vas, plemenita gospa, da me nekaj časa mirno poslušate." Palfi je umolknil čakaje, kaj bo odgovorila gospa Uršula. "Govorite tiho in kratko!" od-govori žena, ne ozršivši se na poslanca, in prične s prekriža-nimi rokami gledati skozi okno na ravnino. Tedaj prične Madžar: "Posestvo, za katero se gre, namreč Susjed in Stubica, je veliko in rodovitno. Razteza se od sela Stenjevca do štajerske meje ob Sotli in od Stupnika pa skoro do Bistrice, Njive, livade, vinogradi, pašniki, pristave, kleti, mlini, dva trdna gradova in veliko število krepkih, delavnih kmetov, vse to je last teh dveh graščin. Ni torej čuda, da šo se ga mnogi polakomnili, pa tudi 'ni dvojbe, na čigavi strani je I pravica. Po nasledstvu gre polovica rodovlni Heningovi, polovica Batorijevi, ker je bila rajnka mati mojega gospoda kraljevega sodnika po materi v rodu s Heningovci. Toda vsled raznih vojska bi bili ti dve graščini za vaš rod kakor tudi za Batori-jevce skoro za zmerom izgubljeni, ako se ne bi bili obrnili do dobrega kralja Ferdinanda. Leta 1559 je iznova potrdil kralj Ferdinand v Lincu rodovini Batorijevi ih Heningovi pravice do posestva Susjeda in Stubice." "Da," doda gospa Uršula, malo krenivši z glavo, "vsakemu rodu polovico, in to potomcem moškega in ženskega spola." "No, kako se je to zgodilo in kdo je to dosegel pri kralju, plemenita gospa?" "Oboji, Batorijevci in m o J ranjki gospod." "Istina," odgovori Palfi, "o-boji Batorijevci in Andrej He-ning so vložili pri kralju prošnjo. Toda to zmag« vaše pravi- Zmagal v kon+es+u Harold (Jug) McSpaden, iz Philadelphije, Pa., je bil zmagovalec v Los Angelesu konte-stu za najboljše igranje v golfu. Prejel je $12,500 nagrade. *NE$ heard ABOUT OUR FOOD PROSCANJPUJQ 'imRt ANO njkY SOI^E'." ce — naj mi oprosti to vaša mi-lost — je najbolj držala pokonci veljava vrhovnega sodnika kraljestva Ogrskega. Moj gospodar želi sedaj, naj bodo pravice rodovine trdne in stalne, a ne pride mu niti na um, da bi se dotikal one polovice, ki pripada rodu Heningovemu." "To se pravi," se obrne goepa proti njemu, "posestvo je ne-razdeljivo, dohodki in užitek naj se pa deli med obe rodovini polovično. Tako govori pismo in tako sta se dogovorila na Stubici moj pokojni gospod in gospod Batorij." "Da, da," odvrne Madžar nekako ospalo. "Moram vam povedati tudi to," pristavi gospa Uršula, "da sem leta 1559 posodila svojemu rajnemu gospodu soprogu An^ dreju od svojega imetja po materi sedem tisoč ogrskih forin-tov ter sem vknjižila to terjatev na četrtino vsega imetja. Ne pozabite tega, da je bil na. i-metju dolg, ki sva ga prevzela. Upniki baron Klainach, Jakob Sekelj in Ladislav Kerečenj so kruto pritiskali na mojega ranj-kega; k sreči se je našel dober človek, gospod podban Ambrož Gregorijanec, ki je izplačal pijavkam dolg v /znesku 2,033 o-grskih forintov; tudi ta dolg je vknjižen in pravico, terjati ga, ima Ambrožev sin Štefan, zet moje hčerke Marte." "Tudi to mi je. znano, vaša milost, pa ne morem si vsega tega drugače razlagati, kakor da to breme leži na Heningovi polovici." "Molčite mi," vzklikne gospa bomo iz kraja, vaša milost," pri- z nogo ob tla, Uršula in udari "v tem oziru ni tu nobene polovice. Dolg leži na celem zemljišču. Niti kraljevi sodnik, niti kralj ne bo naše dedovine razdelil z možem na dvoje, dokler sem jaz živa, četudi se mi zdi to dvojno gospodarstvo na eni zemlji kakor oni čudni dvoglavi o-rel, ki mu ena glava gleda na desno, druga na levo." "E, tako je, vaša milost,"| vzklikne Mihajlo, skočivši na no- j ge, in oči so sc mu pri tem čud-1 no bliščale. "Res, res! Tako mi-1 slim jaz, tako tudi moj mogočni gospodar. Pustiva sumnje in ovadbe! Kbnčajva ta prepir, ki traja že celo uro. Gospod kraljevi sodnik ne vidi rad, da pride stvar pred sodni jo, ker je tudi on sodnik, in take pravde med rodbinami so gotovo pro-kletstvo." "Ah!" se nasmeje gospa Uršula hudomušno, "moj dragi sorodnik se torej boji sodni je? Dobro, da vem. On se slabo razume na zakone. Iz tega se vidi, da stoji njegovo pravo na slabih tleh. Naj slišimo vaše pogoje, gospod Palfij." Gospa Uršula prične hoditi po, sobi gori in doli z odmerjenimi | koraki in s prekrižanimi roka-1 mi, upirajoč pči v tla, in z njo I je korakal Palfij, klanjajoč se j ves čas in mahajoč z rokama. trdi Madžar gospe j. "Pro tertio ostane imetje "quoad dominum et posoesiomnia et omnia jura possesionaria" nerazdeljivo, samo treba je najti način, kako se bo dvojna uprava temeljito u-redila." "Dalje," reče Heningovica in pogleda izpod oči poslanca. (Dalje prihodnjič) Za delavce Za delavce Mali oglasi Izvrsten nakup ; hiša za 2 družini, vsaka po 5 sob; na E. 68 St., blizu St. Clair Ave. Cena za hitro prodajo .$4800. Poizve se pri P. P. MU-LIOLIS, 6(507 Superior Ave. CK POTRKB€JKTE I novo ,itrebo aH pa č« Je tr^ba vaio itreho popraviti, se obrnite do nas. Iz-' M&lmo velika in majhna dela na trgovskih poslopij in domovih. Brezplačni proračun. Universal Roofing Service 1100 St. Clair Ave. CH. «376—8371 Ob večerih: ME. 4767 Pridite in oglejte si našo zalogo novih spomladanskih zastorov in "draperies." PARKWOOD IIOMU FURNISHINGS 7110 St. Clair Ave. Odprto ob večerih WILLARD DELA so DOBRA DELA Pred vojno je tu bilo 71 odat. vseh WUlard delavcev 10 let i^i več. ZA TO MORA BITI VZROK Dela ko sedaj na razpolago za nekaj mož— v »laroHli med 18. in 55. letom. Hand Molders Grid casting strojni operatorji Assembler j i za nočno delo To je vojno delo, toda izdelujemo enake produkte tudi v mirnem času. VISOKA PLAČA OD URE z avtomatičnim poviškom po 4. tednu dela na produkciji. Veliko nadurnega dela ako želite Willard Storage Battery Co. 246 E. 131 St. (blizu St. Clair) PARCELS SERVICE 4!) Old Arcade, Cleveland 14, Ohio Preiščemo oči in umerimo očala Dr. Albert C, Evert Optometrist 13201 Miles Ave. (nad Woolworth's) Ure: 9:30-5:30 pop,—ob sredah do poldne—ob večerih po dogovoru LOngacre 54C4 Za Velikonoč se spomnite naših mož v armadi z zn-"Pro primo, reče Madžar, j bojem pristnih Florence Barrle čoko- dvit^nivqi oiler ''ip treba Turi-' ''»dnlli bonbonov. Mi pošiljamo v.sepo-avi^nivsi paiec, je treoa Jun ,^^0^ kamor se dostavlja U. S. pošto. ja Svetiča odpraviti. Mož je mo-. INTERNATIONAL rebiti silovit v skrbi za svojega j gospodarja in le malo za svoj j žep, toda treba ga je odpraviti, j ker ni po godu vaši milosti, pa je tudi že precej slab in bolehen. To bo najboljši vzrok, da ga odstranimo," "Bene," r^?fe gospa, "govorite dalje." "Pro secundo," nadaljuje Madžar, dvignivši kazalec, "za svojega oskrbnika hoče postaviti moj mogočni gospodar pismo-učenega Gregorja Dombroja,, mirnega in poštenega človeka,; ki nima tu blizu nobenih sorod-nikov in ni niti oženjen. Temu j se bo izročilo, kar je vina, drob-' nico, žita, sena, pohištva, v ko-! likor pripada polovici mojega! milostljivega gospodarja." "Bene," reče zopet gospa, "toda onadva hudobneža, Hrvat in Golubič, morata iz hiše, šteli čuh?" "Na vsak način! Iztirali ju 'Dmtl CLul _ vjon. "kondji^ MOŠKE IN ŽENSKE se potrebuje za splošna tovarniška dela 6 dni ▼ tednu 48 ur dela na teden Plača za ZAČETEK Moški 77'/2C na uro Ženske 62%c na uro Morate imeti izkazilo državljanstva. Nobene starostne omejitve, če ste fizično sposobni za delo, ki ga imamo za vas, Zglasite se na, EMPLOYMENT OFFICE 1256 W. 74 St. National Carbon Co., Inc. težaki v baznični industHj' 100% VOJNO DELO Plača od ure polejr Izborne priložnosti za 1'"^ dobo — Zglasite se na Employment Office Jones & Laughli" Steel Corp. (OTIS WORKS) 3341 JENNINGS v ozadju Mestne tudi na « 3131 LAKESIDE 4'*' '.ET'S BACK THE ATTACK euv WAR BONDS/ !♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦< "i • % TEŽAKI in POMOČNIKI OSKRBNIC^ Polni čas; 5.10 zv. do šest večerov na DOWNTOWN: 750 Huron Rd. a» 700 Prospect PLAČA $31,20 NA Delni čas: P iv'' 1588 Wagar Rd., Roc^y Tr} ure dnevno, 6 P^, PRILIKA ZA PROMOVIRANJE Obrambno delo Plača od ure in "overtime" CHANDLER PRODUCTS CORP. 1491 CHARDON RD. I : I s t ? ? I t I' ? v $ X % t t X Ako iščete delo? Ako išče+e delo v kaki tovarni, ki izdeluje vojne potrebščine * ne pozabite najprej pogledati v kolono naših malih oglasov! SKORO VSAK DAN IŠČE KAKA VOJNA INDUSTRIJA TE ALI ONE VRSTE DELAVCEV i <' % J X TEŽAKI za splošno tovarniško delo Visoka plača od ure in "overtime" Stalno delo z dobro priliko za prave moške Pipe Machinery Co. ' PLAČA $9.90 NA Ce ste sedaj zaposleni brambnem delu, se n® EMPLOYMENT 0^^ jjijV ODPRT 8 zj. do 5. z*-razen ob nedeU^^ Izkazilo državljanstvi zahtev« THE OHIO telephone , «ol»» 700 Prospect Ave, ® ŽENSK U 930 E. od St. 70 St. Clair Mali oglasi B. J. RADIO SERVICE 1363 E. 45 St. HE. 3028 Prvovrstna popravila na vseh vrst radio aparatih 18-45 t za delo na 2. inšpektorice polnitev in jr ob 48 ur tedensko, delo Ijah, a ne ob Imamo tudi delo za ^ masla in sladol®®^ Plača od ure Nič dela ob neu'^v , 90 mesecih in enem letu-Stalno delo, letne delja^. h* VOJNE INDUSTRIJE, KI OGUSAJO V IFM DNEVNIKU ISCEJO... POMOČ! Kje je ♦ i Kadar vprašate za delo, ne pozabite omeniti, da ste videli tozadevni oglas v Enakopravnosti | t ❖ X Mp^rtin Petrovčič, doma iz Borovnice, p. d. Cimpermanov?— Njegov naslov bi rad dobil sorodnik FRANK LEBEN, 1027 E. 72 St., Cleveland, O. Ce sam to čita, je prošen, da se zglasi na omenjenem naslovu, če pa kdo ve kje se nahaja, pa je prošen, da sporoči. Dobra začetna poviškom v 30, The Telling-B®"^ Vernon Co« POMIVAČ' 3740 Moški in k«? Tudi ženske za serviranju jedi Predznanje m . PLAČA DOB^ Obedi in utiif® jjii Zglasite se v oz . Hotel Stati«' E. 12th & Kapujt« vojne bond«^ f , ralne sAiamkc, da bo oxl&je In vne, kur ono F''*