"GLASILO K, S. K. JEDNOTE" 1004 N; Chictfo Str««t; JOLIET, DLL. R»tuni Poete«* GttruUed. Th« Urt^l SloTMiu w sST i, States ol • vy*' XMJC* UKA11JJ V ill KJM^dJi » m«..*.^ vy^lk X Ui^iv/il ____Eat«rad »« Sccond-CU«« Matter December 9, 1920,at the Po»t Office at Joliet, lllinoU, Under the Act of August 24, 1*12 _____ ' "' ■' II i I nil aafa-— .in. ..... r ■ I ACCEPTANCE FOE MAILING AT SPECIAL RATE OF POSTAGE PROVIDED FOR IN SECTION 1103, ACT OF 00 T0BER 3, 1917, AUTHORIZE D ON MAY 22,1918. štev. 7. — No. 7- JOLIET, ILL., 15. FEBRUARJA (FEBRUARY) 1922. Leto Vin. Volume VIII. \ Vojaški "bonus". , Washington, D. C., 9. febr.— Hišni pododsek republikanskih kongresnikov je izdelal predlogo, oziroma sestavil vir plačevanja davkov za vojaški bonus. 9 Ako bo "bonus" v kongresu in senatu odobren, bo v to svrho naložen posebni davek in sicer: le pri galoni gazolina, 25c posebnega davka pri avtomobilh za vsako posamezno- konjsko silo; 1 centni davek na vsak bančni ček; 5c davka na vsaklih j$10.00ipri prodaji zemljišč in hiš; povišan davek na smodke, tobak in cigarete in hovi davek na vse uradne listine (dokumente.) Nekaj tega davka bo v veljavi 3 leta, drugi pa za dobo 20 fet. Nova davčna postava naj bi stopila v veljavo s 1. jan. 1923. Postava proti profltarstvu po-grebnikov. Albany N. Y. 9. febr. — Senator Salvatore Cotillo je v zakonodajni zbornici preložil 3-voj načrt, na podlagi katerega naj bi se stopilo oderuškim po-grebnikpm države New York 11a prste in znižalo tozadevne stroške. Cotillo zatrjuje, da ameriški pogrebniki delajo cene po premoženju mrtveca, čim za več je zavarovan, in čim več ima denarja v banki, tem višji je račun. Po novi postavi naj bi ne smel noben javni administrator, ali okrožni blagajnik iz plačati računa pogre>bnika, če računa ne odobri zapuščinska sodnija. NOVI PAPEŽ PIJ XI. Najstarejši Indijanec umrl. C*ss Lake, Minn. 9. febr. — Danes so v tukajšnjem mestu pokopali, gotovo najstarejšo osebo v Ameriki, 137 letnega Chippewa indijanskega pogla-vanja "Ga - Bo - Nah - Wonce" (Nagrbančeno meso), ki je dne 7. t. m. pri svojih sorodnikih za pljučnico umrl. Za časa pogreba so bile vse trgovine, šole 111 tovarne zaprte; pogreba se je vdeležilo tudi številno Indijancev iz svojih rezervacij. Pokojnika so položili v zemljo v polni opravi indijanskega poglavarja. 4'Ga B.e Nah Wonce" je bil po svojem zatrdilu rojen 1. 1785, ali 4 leta pred vstoličen- jem prvega predsednika Združenih držav. Navedenec se1 je nazival tudi za John Smith-a. Kaj dobro je ohranil v spominu vojne dogodke iz leta 1812. Njegov prapravnuk Tom Smith je želel, da naj mrliča pokopljejo po indijanski šegi, zavitega samo v staro odejo; belokožci, ali domačini so pa želeli, da naj se indijanskega poglavarja položi y rake*v iu pokoplje. Pogreb se je vršil danes po obredih katoliške cerkve, k kateri veri je pokojnik pred devetimi leti prestopil. Priseljevanje bo podaljšano. Washington, D. C., 13. feb.— Kongresni imigracijski odsek je izdelal zakonsko predlogo d« naj ee dostda&je S odstotno omejena priseljevanje poHalj ša do 30. junija 1. 1923. SLOVESNO KRONANJE NOVEGA PAPEŽA. Rim, 13. febr. — Včeraj je bil v baziliki sv. Petra na slovesen način kronan novi papež Pij XI; te slovesnosti se jo v deležilo okrog 50,000 cerkvenih dostojanstvenikov in nebroj vernikov od blizo in daleč; kronanju so prispstovali tudi zastopniki vseli svetovnih narodov. Slavnostni sprevod iz Vatikana v cerkev sv. Petra je vodil Msgr. Respighi; veliki ce-remonijar, kateremu so sledili predstojniki raznih rimskih učilišč, ob častnem spremstvu vseih švicarskih gard. Zatem je stopal v vrsti spovednik sv. Očeta v svoji redovniski opravi, dalje hišni služabniki ter strežaji iz Vatikana. Zatem je sledil kaplan noseč popeževo tiaro na žametovi blazinci; za njim je stopal vatikanski zlatar, ob strani pa švicarska straža. Cerkev sv. Petra je bila do zadnjega kotička zasedena; pred cerkvijo na trgu je pa stala do 200,000 vernikov bro-ječa množica ljudstva, ki ni mogla v notranjščino cerkve. Po pontifikalni sv. maši je sv. Oče zasedel svoj prestol, na kar se je vršjlo kronanje. Po končanih obredih je sv. Oče podelil vsem navzočim svoj apostolski blagoslov. Čudna taktika. Uredniki pri dnevniku "G. N." vodijo zares čudno, oziroma kameleonsko taktiko. Tako 11. pr.vidimo v št. 32 na prvi strani veliko sliko novega papeža, Pija XI. 111 celo kolono dolgo poročilo o njegovem življenju ter izvolitvi. Med tem je citati eno vrsto: iiGlas o njegovi (papeževi) slavi se je naglo razširil" itd. Na drugi strani je priobčen iz angleščine prestavljen uredniški članek tudi o novem papežu. Kavno na isti strani v 5. stolpcu pa čitamo pod rubriko obrekljivega Petra Zgage sle-eleče vrstice: "Z eno besedo iwcuo: 011 je vreden cerkveni knez in pokoren hlapec mednarodnega kapitala." — Komentarja k tenm menda ni treba? Najmlajši junak civilne vojne, umrl. Tacoma, Wash. 10. febr. — V tukajšnji mestni bolnišnici je umrl 69 letni veteran Perry Byam, ki je veljal v minuli civilni vojni za najmlajšega junaka. Bil je namreč star komaj 9 let in 10 mesecev, ko se je kot tambur pridružil stot-niji P, 24. pespclka v državi Iowa, pri kojm polku je služil dečkov oče kot polkovnik. $16,000,000 za bolne veterane. Washington, D. C., 13. feb.— Predsednik Harding Je dovolil apropriacijo $16,000.000 za na-daljno gradbo vojaških bolnišnic, kjer bodo nastanjeni pohabljeni in bolan i veterani minule svetovne vojne. Z gradbo se bo takoj pričelo. Ustrelil mater 10 otrok. Cleveland, Ohio 8. feb* — Danes je policija aretirala tu živečega Jakoba Brezina, ker je v prepiru ustrelil svojo ženo Marijo Brezina, mater 10 ne<-doraslih otrok. Oblasti so nečloveškega očeta spravile v zapor, otroke pa v razna zaveftišča. Delavski nemiri v jeklarski naselbini. Yorkviile, Ohio. 8. febr. — Ko je tukajšnja velika je»klar 11a po 7 mesečni stavki včeraj zopet svoja vrata odprla, se je pred jeklarno zbrala nad 1000 mož broječa množica stavkar-jev, ter branila stavkokazoni vhod v jeklarno. V spopadu je bila ena oseba ubita, ter več ranjenih. Kompanija Je bila 11a ta slučaj dobro pripravljena, keir je najela 50 svojih stražnikov in več strojnic. Mestni župan zatrjuje, da so najeti 'privatni stražniki brez kakega pravega povoda pričeli stieljati na stavkarje; vsled tega jo okrajni šerif aretiral dva privatna detektiva, ki se bosta morala za govarjati v-sled izvršnega umora. Po nepotrebn=m izdani milijoni. Washington, D.C. — Ko je senatska zbornica odobrila proračun za 1. 1923, je bilo v postavki določenih $9,250.000 za i vzdrževanje prohibieije za prihodnje. fiskalno leto. (Op. stavca: Tako trosi naša vlada po nepotrebnem cele milijone! Ta ogromna svo-ta bi dosti pomagala bednim in brezporfcdnim vojnim veteranom, ali pa številnim stradajo-čini družinam brezposelnih delavcev ! ) Kongresnik obsoja prohibicijo. , Washington, D. C., 9. febr.— Danes je demokratski kongre^-nik Gallivan iz Mass. držal v zbornici oster govor, naperjen proti Volsteadovem amend-mentu, oziroma proti prohibi-ciji. Njegov govor je bil 11-radno v zapisnik stavljen. Predbacival je prohibicijs-kemu komisarju Haynes-u, ker je za letos zahteval celih 10 milijonov dolarjev za vzdrževanje prohibieije. Havnes ne postopa pravilno, ker usiljuje ljudstvu prohibicijo. Njegovi podkupljeni oboroženi a-gentje izvršujejo še vedno svoj posel kot v vojni; stikajo brez elovoljenja po hišah in trgovinah; ustavljajo mirne ljudi po cestah, kar je protipostavno in kršitev osebne svoboele. Dalje je govornik omenil, da so prohibicijski agent je sami "grafterji in lumparije. — Op. stavca. Pri tem se govornik ni dosti motil. Čudna obsodba. Clifton, N. J. 12. febr. — Sodnik Barbour je dams obsodil pet razposajenih dečkov, da se morajo dobesedno na pamet priučiti ves Lineolnov govor pri Gkttvsburgu, v nasprotnem slučaju bodo vsi poslani v * poboljševalnico. Ta čudna kazen je prizadete doletela, ker so metali kamenje na nek esobni vlak. 25,000 tkalcev stavka. Boston, Mass. 13. febr. — Volike predilnice v New Ham-pshiiie in Lowell, Mass. so danes svoj 'obrat ustavile, ker so vsi tkalci zastavkali; vsled tega je prizadetih nad 25,000 de- l£ra(lcv lavcev. Splošna stavka je bi la vsled tega odrejena, ker so tovarnarji svojim uslužbencem mezdo za 20 odst. znižali. Ptt otrok utonilo. Calexico, Calif. 13. febr. — Ko se je včeraj popoldne na Stevemsovem produ igralo pet otrok na nekem malem splavu,, se je splav prekucnil, vsled česar so vsi otroci utonili; doslej se iz vode potegnili že 4 trupla ponesrečencev; enega pa še pogrešajo. Ameriški vojaki iz Nemčije zopet doma. New York, H. feb. — Zvezni j transportni parnik Cantigny"j je dan:c!s semkaj pripeljel 1056 ameriških vojakov iz zasedene-1 ga ozemlja 11a Nemškem. Med ' temi je tudi 270 trupel j padlih junakov, kateri bodo počivali v domači, ameriški zemlji. Zadovoljni vinogradniki. Te dni v New York došli AJ medeo P. Giannini, predsednik banke v San Francisco, Calif, zatrjuje, ela so lastniki vino-v Calif, lansko leto navzlic prohibiciji dobili i krat toliko za prodano grozdje kot prejšnja leta. Se nikdar prej ni bilo toliko suhega grozdja (rozin-) na trgu kot sedaj, ko živimo v dobi kotličarjev. I II, Pozor kotlidarji! Washington, D.C. — Prolii- icijski ravnatelj države Colo-do je prohibie. komisarju aves u priporočal, da naj vlada iz Nemčije naroči večje ste: vilo policijskih psov kot pomočnike suhaškim agentom. Ti psi imajo baje tako dober nos, da zavohajo žganjarski kotel že 11a pol milje v razdalji. Poje pet oktav. Dunaj. — Na Dunaju živi ___ en ela k 11a glasbenem polju, 44 1 Posledice lakote na Ruskem, letni Mihael Prita, ki ima izre- Moskva, 13. febr. — Vsenis-den dar petja; poje namreč. sjki cclltrainj 0f]sek te dni čistim glasom lahko 5 oktav; od najnižjega basa "F" do najvišjega soprana *4 A ". Ta ko nizkega basa še ni nikdo pel iz za 18 stoletja za časa slove-čega nemškega basista Fise-iierja; tako visokega glasa pa tudi ne poje sloveča operna pevka M me. Patti. Genovska konferenca preložena Pariz 13. febr. — Iz zanesljivih virov se poroča, da bo mednarodna ekonomska konferenca, ki bi se imela pričeti v Ge novi dne 8. marca 1.1. — preložena na dan 15. apr.; vršila se _ bo pa v Rimu in ne v Genovi. J«a gospodarja buditi. Far-Razne večje vlade že sedaj Po fmerjeK'a družina je v zadnjem svojih izvedencih izdelujejo na- trenotku m pravočasno zbeza-črte ter točke dnevnega reda la iz goreče hiše, ter uSla goto-nameravane važne konference, vi smrti. sklenil, da bo zaplenil in prodal vse' dragoc:liosti raznih ccrkva na Ruskem v pomoč v-sled gladu prizadetim. Razna snbnia in zlata cerkvena oprava, svečniki, kelihi sv. podobe in drugo tvori vrednost več milijonov dolarjev. Pes rešil vso družino. Fontanelle, Iowa 13. febr. — Ko je družina fe^rmerja A. Pace v Masseni sinoči trdno spala, je naenkrat ogenj zajel celo hišo. Veliko nevarnost je pa še pravočasno izsledil domači pes, ter pričel z lajanjem svoje- vatfc PONOSNO DRUŠTVO. Ko snio v zajčji številki o-jtelodaiiili sliko dvojčic Antonije in Ttfarije MilaVe, članic odraslega oddelka dr. št. 157 v Sheboygan,* Wis. se je takoj v našem uradu ponosno zglasil st4>r. July* Gregorič, tajnik društva sv. Frančiška Salešk. št. 29 v Jolietu rekoč: k> Kaj, Sheboygan, Wist — Naša joliet*ka naselbina, oziroma flaSe društvo ima gotovo prv&nštvo v številu dvojčkov. V Mladinskem oddelku dr. št. 29 imamo kar pet parov dvojčkov in sicer: C rt it'. 50 Frančiška, eert 51 Matilda Bavor, rojeni 8. febr. 1910. Ime starišev John in Barbara Bavor, stanujoči na 1220 ()akland Ave. Certf. 109 Bernardka, eertf. 110 Genevieve Sitar, rojeni 23. aprila 1910, ličerki Josip in Frančiške Sitar (predsednika K.S.K.J.) Cert. 471 Thomas, cert 472 Viktor Pavlich, rojena 13. dec. 1911. * Ime matere Mary Pavlich, 2398 Hickory Str. Cet. 225 Jennie, cert 226 Pavlina Milavec, rojeni 7. febr. 19-17; ime staršev: John in JeTa Milavec, 1408 Oakland Ave. (Torej imamo tudi mi dvojčice z jednakim imenom kot dr. št. 157) i • Cert. 374 Viljem, cert. 375< Mary Hrebec, rojena 8. dec. 1919; ime staršev: Mihael in Barbara Hrebec, 203 Ruby St.| Can You beat it! — Katero društvo zamore v tem oziru prekositi društvo št. 29 s petimi P.arl dvojčkov! ZAHVALA. Na podlagi sklčpa zadnj* mesečne seje so podpisani tem potom le po zahvaljujem vsem onim, ki so pripomogli do tako sijajnega uspeha pri naši zadnji prireditvi dne 29. jan. t. 1. v "Slovenija" dvorani. Hvalo izrekam v irneuu našega društva sobr. Martin Cvenk u, ki je vodil igro "Pri Kapelici" in se pri vajah toliko trudil. Iskrena hvala v-sem gg. igralcem in gdč. igral kam (cd prvega do zadnjega) za njih prijazno sodelovanje pri nastopu. Hvalo izrekamo tudi rojaku Frank Zupančiču, ker je brezplačno oskrbel mas kirauje igralcev. Hvala Slov. Katol. Pevske mu društvu "Joliet" pod ^vodstvom sobr. Martina Cvenk-a, za sodelovanje z raznimi pevskimi točkami. Hvala gdč, Mollv Uršičevi, g. Al. Planincu za igranje nfl klavirju in g. Frank Gregura šu, za igranje na goGli. Hvala tudi mlademu John Cher-nichu za njegov sološpev na odru. > Končno izrekamo hvalo tudi vsemu cen j. občinstvu, ki nas je tako mnogoštevilno posetilo popoldne in zvečer pri naši minul i-» priredit v i in na ta način pripomoglo do zaželjenega u-spelia. "Živeli!! Za odbor dr. šv. Jožefa, št. 2, K.S.K.J. John Plut, taj. tleležite. Kdor izostane brez važnega vzroka, ga zadeije kazen po pravilih. Kot je že bilo že zadnjič o-memjeno, da imamo vstopnino prosto, za pristop v društvo za 6 mesecev, zatorej rojaki, kateri še niste zavarovani pri nobenem društvu, sedaj se Vam nudi lepa prilika za pristop k nagemu društvu in K.S.K.J. Posebno bi pa priporočal, staršem ki nimajo se svojih otrok vpisanih v Mladinskem oddelku K.ČULJ., da jih daste vpisati prej ko mogoče, ker to je najboljše zavarovanje mladoletnih otrck, kar morete zavarovanj dobiti. Sobratski pozdrav vsem članom iii članicam št. 8, in vsemu članstvu K.S.K.J. Mathew Bučar, tajnik. * * ' / ' * ' . • . Društvo Sv. Vida št. 25, Cleveland, Ohio. Steni se naznanja vsem članom nagega društva, da smo sklenili na zadnji seji dne 5. t. m., da bo prosta pristopnina za društvo za dobo 6 mesec3v in sicer za mesec: marc, april, maj, junij julij in avgust t. 1. Torej plača vsak novi član ob pristopu samo prispevke (ases.) za Jednoto; to velja za člane od 16. do 45. leta staros-ti , rp ■ Zatorej eenj. nam člani, sedaj imamo najlepšo priliko ža agitacijo,ali za pridobivanje 110 vi h članov. Gotovo ima eden, :ili drugi še kakega sorodnika, prijatelja in znanca, ki lie spada še k nobenemu društvu, ali so pa inorda samo pri enem? Nagovorite jih, da" naj pristopijo v naše- društvo sV. Vida & 2% K.S.K J. — Možje, in fantje! Zdaj imate najlepšo priliko, da postanete člani nagega društvaNin Jednote; z malimi strošfki so lahko zavarujete za $250.00, $500.00 in$1000.-10 posmrtnine, in naše društvo vam plača $7.00 bolniške podpore na teden. Zaton i j vsak član društva, ako ima kakega kandidata, naj ^re ž njim k društv. zdravniku Dr. Seliškarju vsaj 14 dni pred sejo in ob seji ga pripeljite v dvorano, kjer zborujemo, in takoj bo dotičnik postal član društva ter. K.S.K. Jednote, kar mu nikdar ne bo žal. Pač ho lahko pon(>sen ko postane član najboljše, najstarejše in najbogatejše slov. »katol. Jednote in našega društva sv. Vida št. 25. Za vsa nadaljna pojasnila se obrnite na društveni odbor. Naslov našega tajnika je: Anton Fortuna, 1176 East 61 St. Cleveland, O. • • Odbor. sporedu: Pozdrav. Govor. Dvodejanska mešana šaljiva igra s plesom. — Prvo dejanje "Nevesta Marjeta in njeni snubci." Drugo dejanje: "Profesor Janez in njegova žena Marjeta." Po igri sledi ples, pri kojem bo sodelovala izborna godba: Članice društva bode imele v oskrbi okusen prigrizek (jed in tudi pijačo, ali krepčila za želodec.) Uljudno so vabljena vsa cenj. društva, kakor tudi vsi rojaki in Rojakinje iz bližnjih mest na Range, da nas ta večer poseti-te, kajti žal vam ne bo. Taka prilika zabave se vam ne nudi pogosto. Za smeh in zabavo vam jamčimo. Vsakdo naj prinese s sabo močan pas, da mu trebuh ne bo vsled smeha poail! . .' .' Nadalje "naznanjam tudi v sem članom in Članicam našega društva, da bo naložena posebna naklada v znesku 50c za v-sakega v pokritje stroškov. Ta posebni asesment mora glasom sklepa' društva vsak član in članica plačati; preostanek bo ostal v društveni blagajni. S sobratskim pozdravom Frank Peterlin, tajnik. novefe št. 108 v Jolietu, ostalim sobratskim društvom in cenj. občinstvu, da bo dr. sv. Genovefe priredilo na pustni yeSer, dne 28. februarja v "Slovenija" dvorani veliko zabavno veselico z lepim sporedom; na programu bo tudi nastop 4'Pevskega zbora cerkve sv. Jožefa." Društveni odbor uljudno vabi vse Slovence in Slovenke iz Jo-lieta ter Rockdale, da nas na tej veselici s svojim obiskom počastijo. Nikomur ne bo žal, ker zabava na zadnji dan letošnjega predpusta bo v resnici izborna. Kličemo Vam torej: Na veselo svidenje na pustni torek v "Slovenija" dvorani! » S tem tudi naznanjam onim Članicam katere zbolijo, ali 0-krcivajo, da me pokličejo po telefonu; moja številka je 2623 Y 4. Ravno tako me pokličete tudi v drugih društvenih zadevah, tikajočih se mojega posla. Sosestrski pozdrav « Katarina Zadel, tajnica. R.F.D.3, 219 Elsie Ave Lockport, 111, Društvo »v. Cirila in Metoda štv. 8. Joliet, 111. Iz urada dr. sv. Cirila in Metoda Št. 8. K.S.K.J. se naznanja vsem članom, da bo 19. feb. t. 1. redna seja, na kateri bode vec zelo važnih stvari za reši- ti.v Zatorej ste: vljudno vabljeni vsi člani v Jolietu, da se I zvečer ob 8. uri te m-je gotovo pokiošteviluo u- "Auditorium" po sledečem NAZNANILO IN VABILO. Društvo sv. Cirila in Metoda št. 59 K.S.K.J. Eveleth, Minil., tem potom naznanja, kakor že po prej enkrat nekaj omenjeno, da bode praznovalo 20. let* nic£ svojega obstanka dne 26. februarja, ali na pustno nedel" jo. Slavncst se bo vršila na sledeči način: Dopoldpe ob pol 11. se bo brala sv. maša za vse žive* in pokojne člane (ice) •* našega društva. Prošeni ste, da se te sv. maše polnošte^vilno vdele-žite. In potem zabava se prične v mestnem NAZNANILO: Iz urada društva Marije Pomagaj, št. 78 K.S.K.J. Chicago, UL Članicam društva Marije Pomagaj št. 78 K.S.K.J. naznanjam, da se bode vršila seja za dr. M. P. za mesec feb. v pon: deljek, dne 20. febr. ob 8. uri zvečer. Seja se je preložila radi prošnje družbe sv. Mohorja, ki bode imela 11a tretjo nedeljo v februarju gledališko predstavo. Opozarjani tudi vse članice, ki dolgujejo na asesmentu, da i s ti^. pbi*a vn a jo gotovo ta me-seč" "V slučaju, da bi katera članica hotela plačati v nedeljo popoldne me lahko dobi doma; to velja sicer samo za tretjo ne-dclj5 v februarju. S pozdravom do vseli članic * Mary Blaj, tajnica. 1853 W. 21 St. VABILO NA MAŠKERADNO VESELICO. .i-'.-« - V nedeljo, popoldan in zvečer dne 19. februarja, priredi žensko društvo "Kraljica Majnika", Št. 157 K.S.K.—. Sheboygan, Wis. veliko maškerad-110 veselico v prostorih rojaka Frank Faleta 11a Indiana Ave. Najlepša maska dobi nagrado $5.00, najgrša pa $3.00. Godbo bo proizvajal tamburaški zbor "Bratstvo". Tem potom opozarjamo vse Članice, da se potrudijo in pomagajo tej prireditvi do najboljšega uspeha. Ob enem pa tudi' uljudno' vabimo vsa tu* kajšnja slovenska in hrvritska dhiŠtva, kakor sploh ves slovenski in hrvatski narod, živeč v Sheboyganu, da pride na to veselico. • Za dobro kapljico ter ukusen prigrizek, ter sploh za vsakojako dobro zabavo bo skrbel Odbor. Društvo sv. Jožefa št. 103, West Allis, Wis. Tem potom naznanjam vsem članom (icam) našega društva, članstvu dr. sv. Janeza Ev. št. 65 K.S.K.J. in članicam društva Mar. Pom. Kristjanov št. 165, K.S.K.J., da se vrši skupna veselica vseh treh omenjeni društev povodom naše kani-panije v nedeljo, dne 10. febr. t. 1. v S. S. Turn dvorani. O-menjeni dan nas bo tudi obiskal duhovni vodja in organizator naše K.S.KJ,. Rev. Fr. Ažbe^ kjer bo imel govor ob 2. uri popoldne; ob 10. uri dop. i- mamo pa skupno (korporativ-110) s*v. mašo 11a West Allis. Nadalje naznanjam Članstvu gori omenjenih društev, da se je sklenilo na zadnji redni me-n sečni seji, da sb pristopnino v društvo omenjeni dan opusti. Torej cenj. člani in članice! Na delo, da pridobimo kolikor največ mogoče novih članov za odrasli in tudi za Mladinski oddelek. Rojaki, ki še ne spadate k uobeaiem društvu, zdaj imate lepo priliko pristopiti z malimi stroški. Sobratski pozdrav Louis Sekula, tajnik dr. §t. 103. NAZNANILO IN VABILO. |lStem uljudno naznanjam v-sem članicam društva sv. Ge- Bridgcpcrt, Ohio. Tukajšnja premogovna dru žba Lorain Coal & Dock Co., ki lastuje v tej okoli 5 velikih premogorovov je 14. jail. t. 1. zaprla premogorov, takozvano "Lansing mine," ter naznanila delavcem, da ne bo več obratovala v tej majni; vsled tega je zgubilo delo nad 400 delavcev, med njiijii se tudi nahaja precejšnjo š,tevilo Slovencev, kar je v sedanjih brezposelnih časi hi hud udarec za nje, ker so zgobili še tisti bori zaslužek, ki so ga imeli. Tako delajo kapitalisti; ako jim vedno ne pada velik dobiček v njih žepe, pa ustavijo obratovanje ne meneč sa, kaj bo z ubogim trpinom delavcem, ki je garal za nje leta in leta. Kristusovega nauka: "Ljubi svojega bližnjega kot samega sebe", nočejo priznati; priznajo le vsemogočni dolar. Ker se tudi v ostalih premo-gorovih elela le bolj pomalem, no svetujem, rojakom sem za delom hoditi, ker je zdaj se domačinov dosti brez dela. Dne 1. aprila poteče naša plačilna lestvica, ali pogodba z delodajalci; splošno je pa že znano, kaj nameravajo naši baroni ukreniti, ter so po nekaterih krajih že naznanili, da ti mogotci unije ne pripoznajo več, ter nameravajo uvesti znižanje plače skoro za polovico. Vedno jo bila naša premo-garska unija našim baronom t ni v peti; da bi jo uničili, so se že dolgo pripravljali in sedaj so napovedali boj; tako bo^io unijski premogarji s 1. aprilom primoraui nastopiti enega največjih bojev za obstanek našo delavsko organizacije. Kaj bi pomenil naš poraz, si vsak unijski delavec lahko sam predstavlja; še to malo pravice, ki jo imamo, bi zgubili, in tako i/postali novodobni (sužnji. Zato * slovenski premogarji stojmo tudi mi z ostalimi to- varši trdno z U. M. W. A. za na^e svete pravice in zmaga bo naša, navzlic vsem nakanam kapitalistov! Predpustni čas se bliža h koncu; kakor se,vidi, ne bo nič "ohceti" v naši naselbini; da se pa kar tiho ne poslavimo od "pusta", priredi tukajšnje dram. društvo skupno z društvom sv. Barbare štev. 23 K.S. K.J. in društvom "Edinost" št. 13 S.N.PJ. dne 25. iebruar-ja (na pustno soboto večer) veliko veselico in krasno- igro "V Ljubljano jo dajmo", ki je povzeta iz kmečkega življenja; vsebuje vse polno zanimivih prizorov, kakor tudi šaljivih dovtipov se ne manjka, tako da se nudi gledalcem od začetka do konca igre lep dušven užitek in zabava..' Ker je to ena prvih večjih iger, ki jo bo tukajšnje dram. društvo priredilo, upa, da bo občinstvo zadovoljeno, ker kaj enakega se š,e ni videlo v naši dvorani. Vsa prireditev je določena v korist društvene dvorane, zato se uljudno vabi vse člane o-menjoiiihl društev in vse Slovence in Slovenke v okolici, da pridejo na pustno soboto zve čer ob 7. uri v dvorano v Bov dsville, da vžijete nekaj veselih uric in pripomorete k lep-uspehu. "Poskrbljeno fro za i vrstno godbo. Naš pevski zbor se tudi pridno pripravlja za ta večer; sploh odbor se bo potrudil, da bo vsa židane volje. Torej na j ni kdo ne pozabi, da je pustna sobota večer, skupna slovenska veselica; okorajžimo se, da smo Sloveiuci vneti za napredek! Nevarno je obolela tukaj rojakinja Rozalija Glivar, soproga našega rojaka Jos. Glivar; ker ja v naselbini splošno priljubljena, ji iz srca želimo, da bi kmalu zopet okrevala. H koncu uljudno pozdravljam vse rojake in rojakinje sirom Amerike in čitatelje "Glasila" v Jugoslaviji, posebno pa tovariše Unijske premogarje. Mihael Hočevar. mena radi čujemo izgovorjena v javnosti, češ, to so "listi naše gore". Kot delavec v vinogradu Gospodovem stoji ime preč. g. Buha, v isti vrsti kot ime škofa Baraga in drugih mož, ki so delovali' za izpreo-bmjenje in civilizacijo Indij-jancev. Kar se pa tiče našqga naroda v Ameriki, se Msgr. Buh odlikuje nad vsemi drugimi. Posegel je v nase narodno življenje globoko, kot kateri drugi izmed naših pionirjev. V koliko mu je bil njegov narod pri srcu, se vidi iz tega, da je župnikoval med Slovenci nad 40 let, urejeval slovenski časopis v Ameriki in je deloval vneto za vstanovitev prve slovenske Jednote na ameri--kanskih tleh. Za svoje nesebično delovanje je dobil od svojega naroda isto plačo, kot večinoma vsi narodni delavci: polena pod noge. Spodobi se da damo možu vsaj po smrti to, kar mu gre: dolžno čast in hvaležnost. Slednjo mu izkažemo najboljše s tem, da se ga spomuijamo v svojih molitvah in prosimo Boga za pokoj njegovi duši." V pondeljek zjutraj se je obhajala slovesna zadušniea v naši cerkvi Sv. Cirila in Metoda. . Obilna udeležba faranov pri tej sv. maši je pričala, da ime blagega pokojnika živi in bo še živelo med našim vernim narodom v Ameriki. Faran. Rock Springs, Wyo. Žalostna novica o smrti Rt. Rov. Msgr. Joseph F. Buha, je tlosegla naše mesto že v soboto zvečer, 4. t. 111., ko sem mogel posneti iz govora č. g. Antona Sliifrerja, župnika tukajšnje slovenske fare. Gospod župnik je razlagal v nedeljo pri obeli sv. mašah pomen-blagega pokojnika,, ne le kot navdušenega misijonarja, temveč tudi moža, ki je segel globoko v družabno življenje slovenskega naroda v Ameriki. Posnel sem par stavkov iz govora in jih ponovim. "Kot misijonar med Indijanci si je Msgr. Bull zaslužil častno ime med amerikanskim narodom, in 1111 Slovenci smemo biti ponosni , da ja ta mož sin našega naroda. Če tudi bi on ne bil nikdar deloval med našim narodom v Ameriki, moramo spo- >vati pokojnika, ker je pomnožil število mož katerih i- Rock Springs, Wyo. Dne 1$. jan. se je v tukajšnjem premogovniku ponesrečil rojak Joe Zamejc. Sprva se je govorilo, da težko, če ostane ta vrli mladenič še med živimi, kor ga (jei močno pritisnilo med premog in skale. Pa, hvala^ Bogu, sedaj je že iz nevarnosti, leži pač še? vodno v bolnišnici. ,, ~ . .. . .< .ti) V 1 ' ; / ••»».■ Kako . dovtipno ve povedati o svoji nesreči ko ga obiščemo. Ko so ga iz rudnika v bolnišnico odvedli, se sploh ni nič zavedal. Sobrat Zameijc, član dr. št. 122 K.S.K.J. ima v Jolietu sestro omoženo Sraj in polsestro Mrs. Šega; spada tudi k Sa-'inost. podp. društvu "Tri glav " v Jolietu, poleg tegi je f udi -član S.N.P.J. Poleg njega v bolnišnici leži Jakcb Volčič; mož je šel nekaj v klet iskat, ko se mu je nekaj v trebuhu utrgalo; nevarno o-pvTacijo je srečno prestal. Na svojem domu leži tudi v premogovniku poškodovan rojak Jakob Taučar, kjer se mu zdravje že na boljše obrača. Delavske razmere tukaj so srednje merne. Kaj bo po 1. aprilu ko poteče linijska pogodba, pa nihče ne ve! ' S pozdravom Poročevalec. PISMO IZ BRAZILIJE. Sao Joaquim, Brazilija.' 26. dec. 1921. , . Po celem svetu se čuje, kako da je dandanes slabo; tudi pri vas v Severni Ameriki, kakor čitam v listih ni posebno dob- • ro, ker je toliko ljudi brez dela. Tukaj pri nas, v Braziliji iet pa ravno nasprotno, ker primanjkuje družin ter delavcev. Tisti, ki si je kaj prilira-nil, gre in kupi zemljo in dela -zase; veleposestniki (grofje) pa ostajajo brez delavcev, zato plačujejo j)o 200 milrajsev od 1000 grmov kave. Dnevna plača je od 5 do 6 miljrajsov. Seveda, boste vi Amerikanci rekli, da je to še vse premalo; ali treba je pri tem pomisliti, Slovenci in Slovenke iz Jolieta in okolice! Pridite vsi na politični 19. t. m. ob 3 it • da tukaj v Braziliji so manjši stroški za prežitek. Pri nas 8© dola leto in dan; tu ni zime, kot pri vas; ena družina, ki obdeluje 10,000 grmov kave, lahko dobi za 1000 milrajsev kre- GLASILO K. S. K. JEDNOTE 15. FEBRUARJA 1022. i___________ii. ... ijL :_______1- —--------------jJ—------— ban, župnik iz Gilberta, Minn. Rev. J. Fi. Shiffrer je bil dija-kon, Rev. Al. Pirnat poddija-kon; Rev. Simon Lampe O. S. B. in Rev. Power« pa častna kaplana. Pogrebni govor je < feae iml pri nas so pajimel duluthski škof Rt. Rev. J. sie i , , ,yl ,»"• »» ^»»H^JV, imiiijuimi i ozdrav do vseh ameriških ja pirca) ter drugih, da bi pri Slovencev! Va^ naročnik Simon Jernej čič krojaški mojster. Rua Sao Paulo 34 Sao Joaquim, Brasil. prednaznanilo. Pevski zbor cerkve sv. Jožefa v Jolietu bo na velikonočno nedeljo (16. aprila) popoldne in zvečer priredilo v "Slovenija" dvorani svoj veliki kon-ccjrt z dvoma gledališkima predstavama. Čisti prebitek je namenjen v korist cerkve. LISTNICA UREDNIŠTVA. Odkar smo pričeli priobče-vati ameriškim Slovencem go-tc,vo povsem neznano gledališko igro "Dva prstana", smo prejeli že dosti vprašanj, kdaj bo ta igrokaz v 44Glasilu" do-tiskan? ker bi ga radi po raz nih naselbinah takoj po Veliki noči vprizorili. Naprošeni smo že tudi bili, da bi temu, ali drugemu celo igro na ogled poslali. Ker imamo samo en iz-tis te igre povzete iz nekega goriškega koledarja, igre ne moremo iz rok dati, ker §e ni do ceJa v tiskarni nastavljena. V treh, ali šjtirih tednih bo stvar dovršena. Z vajami za prvo dejanje že lahko pričnete. Drugo dejanje je bolj kratko, ima samo dva prizora, tretje dejanje pa zavzema 5 prizorov. Hranite te številke 44Glasila", pa vam ne bo treba ulog pisati za igralce. nesli luč sv. vere divjim Indijancem. Med temi blagimi možmi je bil tudi Msgr. Buh, in sicer eden izmed prvih. Njegovi sovrstniki v vinogradu Gospodovem so bili še slovenski misijonar: Rt. Rev. škof Trobec, Mogr. Plut, Rev. Lav-tižar, Rev. Čebul, škofa Mrak in Vertin ter drugi. Ne bom tukaj našteval zaslug in dela ranjkega Msgr. Buli-a, ker to je sploh nemogoče. Ranjki Msgr. Buh je deloval kot misijonar po celi severni Minnesoti, severni in južni Dakoti, ter je obiskoval tudi svoje misijonske postaje v Michiganu ter Severnem Wis-consinu in to ob času, ko še ni bilo ne žetleznic, ne cest za potovanje, temveč le indijanske steze. Koliko de>brega je storil v 64 letih kot duhovnik, ne ve nihče drugi, kot Bog sam, kajti Msgr. Buh je bila pobožna, pri prosta in ponižna duša, ki se ni nikdar h(valil s svojimi deli in ni nikdar med svetom iskal kako časti." — V cerkvi in pri pogrebu je bil tudi pričujoč Rt. Rev. Josip Buscli, škof iz St. Clouda, Minn, več Monsignorjev in nad sto duhovnikov iz dulutliske škofije in od drugod. Slovenskih duhovnikov je bilo If. in sicer: Rev. Mathias Bilban iz Gilbert, Minn., Rev. John E. Schiffrer iz Chisholma, Minn., Rev. Al. Pirnat iz New Duluth, Minn., Rev. Simon Lampe, O. S. B., indijanski misijonar iz Cloquet, Minn., Rev. Anton Oguli n iz St. Paul, Minn., Rev. F. X. Bajec iz St. Paul, Minn., Very Rev. M. Savs iz Shakopee, Minn., Rev. F. J. Jager iz St. Paul, Minn., Rev. Val. Schiffrer iz St. Paul, Rev. Anton Leskovec F. Pogreb Msgr. Jos. Bah-a. Naš domači g. župnik. Rev. J. Plevnik, ki se je vdeležil pogreba pok. Monsignorja Buha nam o pogrebu sledeče poroča: Pokojni Rt. Rev. Buh je na- nagloma zbolel v nedeljo, dne'r*1!?1-* ... _ 29. januarja, nakar so ga pre-!12 Eveleth, Mirni., Rev peljali v St. Mary's bolnišnico 1 * Ely,Minn Rev. v Duluthu, Minn. Naslednji f«"* „ i2 v dan, in tudi v torek je toliko o- *Afw ^ kreval, da je še lahko po vrtu »kegan l l Rev. JolKn Plev-hodil; v sredo, dne 1. febr. muJolieta, IlL Rev. Dr. je pa postalo na enkrat tako & ^amjen 12 Ljubljane, slabo, da so mu podelili sv. po- J Mje so prihiteli na pogreb slednje olje; v četrtek, dne 2.;številni zastopniki Slovencev februarja za rano zjutraj je pa iz raznih naselbin v ^Louis blagi starček mirno v Gospodu zaspal. okraju, ter iz celega Iron Range, kakor: Elx, Tover, Virgi- Njegcvo truplo so prenesli v nia, Gilbert, Eveleth, Chisho-misijonsko hiš,o - Father Bu-Jlm, Hibbing, Biwabik, Aurora h 's Mission House", kjer je in od drugod, zadnji čas živel.. V nedeljo Msgr. Buh je pokopan na popoldne ob 5ih so pa njegovo prijaznem katol. pokopališču v truplo prenesli v škofijsko ka- j Duluthu, na obrežju divnega tedralo, kjer je ležalo do pon-, Superior jezera, kjer tudi po-deljka, oziroma do pogreba, jčiva njegov mučeniški stanov-Ves ta čas je hodilo kropit ski tovariš Rev. Lovrenc Lav-pokojnega Msgr. Buha in gene- ,'tižar. Bodi mu ohranjen naj-ralnega vikarja nebroj ljndst-, blažji spomin! — * va. Za časa pogreba, dne 6. i Pri tej priliki navajamo se febr ie bila cerkev natlačeno I uredniški članek angleškega ^ i dnevnika "The Duluth He- Ob pol 11. uri 30 se začelo | raki» 'posvečen deltiinspomi-molitre zadnjice, pogrebna | nn pok. minne^tskega pvjonir- *rna ev. maša pa ob lllh, kat*.* ro je daroval Rev. Matli Bil- ja Megr. Buha in sicer: "Monsififnor Joseph Francis -______ Buh, ki je odšel v večno spanje včeraj v miru, ki mu pristoji na koncu tako dolgega in krasnega življenja, je bil skoro šestdeset let misijonar v severni Minnesoti. Kaj to pomeni si lahko vsaj malo predstavljate, ako se spomniti-, , da Je prišel v Ameriko prvo leto civilne vojne, ko je bilo v Minnesoti samo šele par jako raztresenih naselbin brep vsakega pomena na onih mes-tib|, ker so dimes cvetoča mesta in industrija Prišel je kot misijonar k Indijancem in k raztresenim četam belih naselil ikov, ki so bili njegove vere. Prinesel jim je luč svoje vere, radost in moč svoje navzočnosti in ljubezen srca, ki je bilo vedno prenapolnjeno z ljubeznijo do svojega bližnjega, in ki je najbližja oni ljubeani do Boga, Očeta vseh, ki spreminja navadno .ilovico človečanstva v bogastvo in lepoto Duha. Tako življenje je inspiracija. Pripoveduje sei o Father Buhu, da ves čas njegovega dolgega življenja ga nikdar ni nihče videl, da bi bil jezegi ali nepotr-pežljiv, da, nikdar se niti vznemiril ni, brez ozira, v kake mučnih okoliščinah je živel. Nikdar ga niso videli sebičn<>ga ali (»a bi se ponašal s svojim znamenjem ali deli.. Bil je rojena ponižnost. V tedanjih zgodnjih letih, ko jo Father Buh prišel v Ameriko, je štel njegov okraj vso severno Minnesoto ter obe Dakoti. Father Buh jo naredil mnogo misijonskih izletov v Wisconsin ;in Michigan. V škofiji, kjer je on deloval so nahaja izmed 2000 Indijancev 1500, ki so katoliške vere In za vse te je skrbel Father Buh sam. Bil je generalni vikar škofijo odkar je bila ustanovljena pred 30. leti, in več kot l>olcvica vseh cerkev v škofiji je bila ustanovljena po Father Buhu. Dasi ju morda manj znan splošni javuosi kot kdo drugi, pa je bil Father Buh največji prijatelj tisoče v, ki so se težavno berili v minuesotskih divjinah, in malo jih je, ki ga ne bi poznali. Ve&krat so ga pris-podobljali z ranjkimi Rev. C. 0. Salter, kajti oba sta bila svetnika na, zemlji, ako je sploh kdaj živel kak svetnik! Njegovo življenje je bilo polno pp-nižue službe do Boga in bližnjega, tako dolgo, tako neumorno in tako čisto, da je bil njegov mirni odhod v dolino sence razsveitljen in okrašen s.spoš-tovanjefcn in ljubeiznijo onih, katerim je služil v življenju." Kot svojemu ustanovniku in častnemu članu je K.S.K. Jejd-nota namesto venca določila $25.00 za sv maše zadusnice za pok. Msgr. Buh-a. Dne 10. t. m. je prejel gl. predsednik brat Josip Sitar od mil. duluthskega škofa pismo, sledeče vsejbine: Duluth, Minn., February 8th 1922. Mr. Joseph Sitar. President Grand Carniolian Slovenian Catholic Union, Joliet, 111. Dear Sir: — 1 wish to acknowledge gratefully the check for $25.00 whiich your Slovenian Society has sent to me for Masses for the repose of the soul of the late lamented Monsignor Buli. I shall have the Masses said at once. Monsignor Buh's detath is the greatest loss to the Diocese of Duluth. We regard the venerable prelate as a saint whose example was a great inspiration to priests and people. Very sincerely Yours t John T. Mc Nicholas, Bishop of Duluth. V slovenskem prevodu: Duluth, Minn. 8. fob. 1322, Gospod Jfaip Sitar, predsednik K.S.K.J. Joliet, 111. Cenjejni gospod: — Hvaležno potrjujem prejem čeka v znesku $25.00, katerega je Vaša slovefnska Jednota meni poslala za sv. maše za pokoj duše pokojnega obžalovanega Monsignor Buha. Sv. maše ee bodo takoj darovale. Smrt Msgr. Buh-a, je največja izguba za duluthsko škofijo. Mi častitljivega prelata smatramo za svetnika, kojega izgled je bila velika inspiracija za duhovnike in ljudstvo. Z vel&spoštovanjem t tlohn T. Mc. Nicholas, duluthski škof. Influenca. Spisal Dr. J. V. Grahek, Vrh. zdravnik K. S. K. J. Iz raznih iztočnih mest prihajajo zopet žalostna poročila o ponovni morilki influenci, ki je nedavno tudi toliko naših sebratov ter sosester ugrabila. Čeravno se ponekod influenca še tako rapidno ne širi, nihče izmed nas no ve, kaj nam lahko še bližnja bodočnost done-se? Zaradi tega bosta vsak previden mož in žena podvzela izjemne korake in posvetila v tem oziru največjo skrb za svoje zdravje, tako tudi za zdravje svoje družine. Iz poročil posnemamo, da so influenca najrajši pojavlja pri onih, ki vživajo "munšajn". Ti se dosti ne brigajo za svoje zdravje; vsled tega se jih loteva pljučnica, ki pomeni za marsikaterega — smrt. Naj bo torej vsakdo zelo previden pri dandanašnji pijači. Kdor u-živa slabo žganje (munšajn), ne more pljučinice, ali influence prestati; isto pa lahko prebolijo oni, ki ne vživajo strupene pijače. Prvi se ne morejo s svojimi telesnimi močmi zo-perstavljati morilki influenci; zaradi tega se pri njih preje pojavlja nevarna komplikacija s slabimi posledicami. Čuvajte se torej pred strupenim "munšajnom!" Da vas influenca ne bo napadla, ogibajte se poleg tega nesnage; ohranite čisto telo; i-mejte vedno noge suhp in gor-ke; ne hodite v gnječe; ne pljuvajte na tla, ne doma, ne po javnih lokalih. Ne vsekujte se in ne kihajte pred obrazom kake druge osebe. Ko kaš-ljate, denite vedno žepni robec na svoja usta. Če vas morda mrazi, vlezito se takoj v gorko posteljo. No odlašajte na jutri, ker bo morda že — prekas-no. Ne izgovarjajte se, da niste imeli časa. V zemite si ga. Ako se boste samo nekaj dni zdravili, si s tem lahko rešite življenje. Če nočete poslušati dobrega nasveta in če Vam lastno zdravje ni nič mar,boste, za^vedno počivali na — pokopališču. Torej, kaj vam je ljubše! Življenje, ali smrt? Dalje, pokličite takoj svojega zdravnika, da vas preišče; ravnajte se pa potem tudi po njegovih navodilih! Ne mislite* da znate glede zdravil in zdravljenja vi več, kot pa zdravnik! Zravnik je v tem izšolan ter izkušen, vi pa ne. Ne hitite prenaglo iz bolniške postelje. Če še en dan več v postelji prebijete, vam bo to gotovo koristilo. Bolnik, katerega muči influenca mora ležati v svoji lastni postelji in v svoji posebni sobi. Ne brani-se svejžega zraka in jemljite predpisana zdravila redno. Vrednost in pomen političnih klubov. O vrednosti in pomenu političnih klubov v obče bi so dalo pisati cele strani, cele liste, celo knjige, menimo namreč slo-veDskDnamermke politične klu* !>e. Riesnica je, da smo ameriški Slovenci zadnja desetletja zelo napredovali v vseh ozirih. Imamo lepe, cvetoče naselbine, velike farne občine s krasnimi božjimi hrami; velike farne šole; številno napredujočih podpornih organizacij; mnogo kulturnih društev; cel ducat slovenskih listov; več slovenskih bančnih podjetij: Narodne dome, imamo slovenske profesorje, zdravnike in odvetnike; pesnike, pisatelje, glasbenike, umetnike; imamo v uaši zgodovini slavne zaslužne može, slo-t ' * \ venske trvi, katerim so Amerikanci v priznanji postavili spomenike in imenovali po njih, trge, mesto in celo okraj. Narod s tako zgodovino, s takimi možmi in takimi institucijami lahko reče, da je kulturen. Se na višjo stopinjo napredka pa bi lahko dospeli, če bi se še malo bolj za ameriško politiko zanimali. Kdo je tem kriv, da smo tako politično mlačni? Mi sami in pa izda-telji raznih ameriških slovenskih listov. Kakor jo treba, da smo združeni v Jednotah, kjer se nam nudijo razno koristi, tako jo tudi treba, da hitimo z Ameri kanci naprej na političnem polju. Človek, kateremu je politika le deveta briga in postranska-stvar, ni vreden, da živi pod zaščito svoje domovine. Kot politik se mora zanimati za razne slične zadeve v svoji naselbini, trgu, mestu, okraju, državi in vseh državah. Taka oseba je podobna brezskrbnemu trotu v čebeljnaku, ki se na račun marljivih bučel pase in redi. Ker smo si izbrali Združeno države za našo novo domovino, moramo torej vse domovinske in državljanske dolžnosti tudi izvrševati; prvič da postanemo posinovljenci strica Sam a (državljani), da spolnujemo postave, da se redno vdeležujemo vseh volitev in volimo po svoji najboljši vesti zmožne in prave može v razne urade; poleg tega moramo pa tudi skušati, da spravimo kakega našega rojaka v ta, ali oni urad; saj ameriški Slovenci smo vsega zmožni. Večkrat se pritožujemo, da ta, ali druga postava ni umestna. Jezimo se na občinske zbornice, zakonodajo, kongres-nike in senatorje, da kar tako 44po svojem" delajo. Tedaj, dragi mi g. državljan, ko je bilo treba registrirati se, ko je bilo treba iti na volišče, si pa lepo doma za pečjo sedet. Državljansko pravico imaš, pa iste nočeš izrabljati. Ni čuda torej, da imajo po nekaterih vetjih, slovenskih naselbinah politikarji kake druge narodnosti upravo one naselbine v svojih rokah! Ti se za politiko zanimajo, med tem ko ameriški Slovenci kimajo in spijo. Ameriška politika je čudna in različna; deli sei v več skupin, ali vrst: v republikansko stranko, demokratsko, prohibi-cijsko, farmersko itd.- Kot časnikarji ne bomo na tem mestu dajali prednosti tefl ali oni politični stranki; v tej zadevi prepuščamo mišljenje vsakemu posamezniku. Držati pač moramo z ono politično stranko, ki je delavcem najbolj naklonjena. V naši jolietski naselbini se je po dolgih, dolgih letih še le te dni sprožila lepa misel za ustanovitev Slovenskega političnega kluba. Ta ideja se mora uresničiti! V Jolietu nas je toliko ameriških državljanov telr državljank, da bi celokupno lahko marsikaj obče-koristnega tudi za se dosegli; tako imajo pa mestno upravo in službe Irci, Škoti in Italijani v svojih rokah. Sami smo si vsega tega krivi, ker v poli- tičnem oziru preveč spimo. V nedeljo, dne 19. t. m. popoldne ob 3. uri se vrši v "Slovenja" dvorani ustanovni shOd Slovenskega političnega kluba 2a Joliet in okolico. Sloveči in Slovenke ! Vde-ležite se tega shoda poinošte-vilno. Pokažimo Amerikan-cem t:r drugorodcem, da se jolietski Slovenci zavedamo tudi svojih državljanskih dolžnosti ali politike! Torej d&e 19. t. m vsi na krov ! naznanilo in zahvala. Tužnim srcem naznanjamo našim sorodnikom, znancem in prijateljem da je preminul naš ljubljeni soprog, oče in brat: Charles Zgonc. Umrl je v soboto, dne 28. januarja 1922 ob 10. uri zvečer. U-mrl je nanagloma, zato je naša tuga še večja. Pokojni jo bil rojen leta 1872 v Vasi Ded-nik, fara Rob, pri VeL Laščah. Star je bil 49 let. V Ameriki je bival okoli 24 let. Tu v A-meriki zapušča mene, žalujočo soprogo, 4 sine 1 hčer, na Gilbert Minn. ,brata Franka in v starem kraju očeta in enega brata. Pogreb se je vršil dne 31. jan. 1922 popoldne iz cerkve sv. Jožefa in jo pokopan na Calvary pokopališču v Chisholm, Minn. Tem potom se lepo zahvaljujemo Rev. J. E. Schiffrerju, ker so tako hitro prišli k umirajočemu in mu podelili zakrament sv. Olja. Lepo zahvaljujemo za darovane vene^ tudi društvu 44 Friderik Baraga" š,t. 93, K.S.K.J. in društvu sv. Jožefa št. 30, J. S.K J. Ravnotako se zahvaljujemo družinam za darovane vence: bratu pokojnega Fr. Zgonc in njegovi družini, dalje Mr. Mrs. Louis Zgonc. Družini John Loushin, družini Rudolf Kovacich, Mr. in Mrs. John Russ, Mr. in Mrs. John Požar, Mr. in Mrs. John Gornik, družini George Brklacich, Mr. in Mrs. Frank Centa, Mr. John Jelenčič, Mr. Matt Kosmrl, Mr. John Blatnik, Louis in' M. Tra-montin, Mr. in Mrs. H. J. Fitzgerald. Dalje se zahvaljujemo družini Ed. Jakshe za pomoč, iri družini Joseph Jane-žich za darovane sv. maše in za venec Klubu L. O.O. M. Zahvaljujemo se tudi vsem onim, ki so nas obiskovali v uri žalosti in vsem ki so se udeležili pogreba. Posebno se pa šo zahvaljujemo društvom katera so se udeležila pogreba tako v obilnem številu. Ker je bil pokojni član treh društev so mu vsa izkazala zadnjo čast iu sicer Dr. Friderik Baraga št 93 K.S.KJ. dr. Sv. Jožefa št 30 J.S.KJ. in dr. 4 4 Kari Lie-ibknecht" št. 110 S. N. P. J. in Loyal Order of Mooseheart. Se enkrat lepa hvala vsem slhipaj! Tebi dragi soprog in oče pa bodi lahka ameriška žemljica. Žalujoči ostali Mary Zgonc, soproga. Charles, Leopold, Louis, Frank, sinovi. Ana, hči. Prank Zgonc, brat. Chisholm, Minn., dne 2. feb. 1922. NAPRODAJ j) vsled selitve še dobro ohranjen klavir. posebno ugodna prilika za začetnike, ali kako pevsko društvo. Cena samo (dvajset) $20.00 Vprašajte ali pišite) na 80l N. Broadway, Joliet, IU. Opomba: Kdor se prvi oglasi, ga dobi za to slepo oeno. »-j J » ► - < V ; tuIco tredow T uitwh ---- Uredništvo ki epranuitvo: N. Chicago St IOUKT, ILL Telefon i04* ---*- £a Elaae. -......................tt..........................D* b ae&laae ................r.*............t«!.............t?..........$M0 ■U hniminti« ............................... ...................13.00 mm WMnp ........... ...........-rr OPFICIAL ORGAN o! tke GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION of the UNITED STATES OP AMERICA Maintained by end In the interest of the order._ Issued every Wednesday. ■ ■ ------■ OFFICE: WA N. CUceco St JOLIET, ILL. Phone: 1048. Subscription price: For Members, per year.......................... ....................11.20 For Nonmembers ......... .. . . v . .*."..*...... • . * »5R5* * .it'.'. . . *» •*. . . . . • .. $2.00 For Foreign Countries ......tt-1 «•«« • ts.*r«:Mi« ..... Washington in Lincoln. Vsaka država in vsak narod slovi svoje, za domovino zaslužne može; to je že od .pamtiveka v navadi. V Združenih državah imamo dva velmoža, kojih imena vedno spoštljivo izgovarjamo, koja stojita kort vzor domoljub-lja vsem Amerikancem in tudi celemu svetu; ta da velmoža sta nepozabni nam George Washington in nesmrtni Abraham Lincoln. " Ta dva velika Amerikanca sta se rodila oba v enem mesecu: februarja v presledku 10 dni. Abraham Lincoln dne 12. februarja L 1809, George Washington pa dne 22. febr. 1732. Ker je letos padel Lincolnov rojstni dan na nedeljo, se je istega sirom držav praznovallo dne 13. t. m. Rojstni dan Washingtona, bomo pa obhajali danes teden, dne 22. t. m. Glede zgodovine moramo najprvo omeniti George Washingtona, očeta nase domovine. Baš v zadnje prjobčenih zgodovinskih podatkih Združenih držav smo večkrat čuU in čitali o George Washingtonu, kateremu se je s pomočjo domačih patri-jotov in Francozov posrečilo tedanje ameriške kolonije osvoboditi izpd angleškega jarma. Za njegove velike zasluge je bil Washington izvoljen prvim predsednikom Združenih držav. Kako Jep izgled pravega ameriškega državljana nam daje George Washington. Bil je pred vsem pravi domoljub; odkrit, neustrašen in vstrajen pri svojih načelih; resnicoljuben pa tudi veren. Pravijo, da se je Georgo Washington samo enkrat v celem svojem življenju zlagal. . Za'časa vojne z Angleži se je rad v pobožnih molitvah zatekel k Bogu. Pred državno podza-Madnico v New Yorku na Wall St. je še danes videti lepo izdelan relief, predstavljajoč nam Washingtona kako kleči pod nekim drevesom in dviga svoje roke v molitvi proti nebu. V eni izmed svojih poslanic na ameriško ljudstvo je George Washington glede vere in morale sledeče omenil: *4 Vera in morala sta neobhodno potrebni opori na katerih mora sloneti vsako nravstveno delo in vsak duševni razvoj, ako hoče pospeševali politično blagostanje dežele. Kdor skuša podreti ta dva stebra človeške blaginje, na katerih slonijo vse dolžnosti človeka in državljana, nima pričakovati nobenega dokaza 'ljubezni in priznanja od svoje domovine. Ne samo pobožen vernik, ampak tudi zvit in prekanjen politik mora spoštovati in ceniti ti dve voditeljici človeštva. Cele zvezke knjig bi moral napisati, ako bi hotel navesti vse mnogovrstne vplive, s katerimi sta vera in morala blagodejno vplivati na posameznika in na cele narode. Stavim samo eno vprašanje: Kje naj iščemo potem varnosti za posameznikovo premoženje, čast in življenje, ako nam zamre čut verske obveznosti, ki smo jo obljubili pod prisego, ki je pri sodiščih še edino sredstvo, da se pride resnici na -sledi Domnevanje, da morala lahko obstoji brez vere, naj bi prej pošteno preizkusili, predno bi isto pustili do veljave. Naj se med gotovimi ljudmi Še toliko govori o dobrem vplivu čisto moralne vzgoje, vendar nas uči pamet in izkušnja, da se med narodom ne da ohraniti morale brez vere." Pač krasne besede nepozabnega nam Washingtona! Prvi predsednik Združ. držav, George Washington je umrl dne 14. decembra 1.1799 v starosti 67 let. Tudi življenje in delovanje 16. predsednika Združenih držav Abraham Lincolna'je bilo naporno. Rojen v priprosti leseni koči v Hodgenvifie, Ky. Svoja prva mlada leta je moral dosti prestati, da se je preživljal, kajti njegovi starši so bili povsem siromašni. . Vztrajal je in vedno zaupal v Boga in sa mega sebe in tako dosegel najvišjo čast v naši deželi, mesto predsednika Združenih držav. Okrog L I860, ko je v Združenih državah izbruhnila državljanska vojna in jim pretila pogin, je baš A. Lincoln pravočasno nastopil in zatrl ustajo. V zgodovini Združenih držav bode ostal Lincolnov govor pri Gettysburgu (19. nov. 1863) za vedno z zlatimi črkami zapisan. Ta svoj govor je Lincoln sledeče zaključil: "Da naj vlada 'ljudstva po ljudstvu in za ljudstvo nikdar ne zgine z zemeljskega površja!"-- V svojem drugem inavguracijskemu govoru 1. 1865 je pa nepozabni Lincoln sledeče omenil: "S slabim proti nikomur; z dobrim napram vsem; z gotovostjo za resnico, kakoršno nam Bog daje spoznavati!"-- Muceniški predsednik A. Linooln je umrl v Washingtonu, D. C., dne 15. aprila 1. 1865 zadet od moriilčeve ikroglje. Naj bode tudi med ameriškimi Slovenci nepozabnemu Washingtuu in Lincolnu ohrajen, ter blag spomin. Večna jima slava! Uradno naznanilo- Večkrat se pripeti slučaj, da članstvo kake organizacije s tem, ali onim sklepom konvencije bodisiie kmalo po konvenciji, ali pa čei čas ni povsem zadovoljno. Oglasi se kak posameznik, ali kako krajevno društvo s svojim nasvetom za pre membo, oziroma za izboljšanje kake točke v pravilih. Savno tak slučaj smo tudi mi na minuli konvenciji dozi1 veli. Na XIV. (zadnji) konvenciji zbrani delegatje so hoteli na mesec, Katerega se 1. jaJi 11. pobira. Ta novi, (konvenčni) asesment je pa šal gotove duhove zelo razburil. V gl. urad so pričeli prihajati razni protesti in resolucije za preuredbo 14. in 18. točke Jednotinih pravil. Ena društva so za to, da naj se te točke razveljavi in uvede stan način pošiljanja delegatov na konvencijo; druga društva so za to, da naj ostane tozadevni sklep minule konvencije v veljavi, drogi pa zopet priporočajo znižanje konvenčnega asesmenta. Da se to zadevo lepim, mirnim in složnim potom reši, so na minuli letni seji zbrani gl. odborniki isto temeljito pretresovali in odobrili iniciativni predlog društva št. 53 s posebnim amend-mentom, ali pristavkom. Iz zadnjič priobčenega zapisnika 6. seje z dne 28. jaa. posnemamo o tej točki sl$leče: Iniciativni predlog. Društvo sv. Jošefa štev. 53. K. S. K. J. v Waukgan, 111 je po sobratu Matija Ivanetič-u predložen inicijativni predlog sprejelo dne 13. nov. 1921, ter istega odobrilo ter podpisalo dne 11. dec. 1921, ki se glasi: Olen IV. točka 14. stran 27, Jednotinih pravil naj se razveljavi ter naj se uvrsti nova točka (14), ki se glasi: TOČKA 14. VSAKO DRUfTVO, KI ŠTEJE OD 50 DO 100 ČLANOV ALI 0LANI0 SME POSLATI ENEGA DEL* OATA (INJO) IN POTEM OD 100 DO 200 ČLANOV ALI CLANIC, DVA DELEGATA (INJI) OD 200 DO 300 TEI IN ENAKO DALJE. Glavni odbor K. S. K. J. je na svoji letni seji dne 28. jan. 1922 po daljšem razmotrivanju prišel do zaključka, da h gori-označenemu inicijativnemu predlogu doda še, ali da se člen4 IX., točka 18 na strani 28 spremeni (modificira) ter naj se glaei točka 18 sledeče: VOŽNJE STROŠKE DELEGATOV (INJ) IN GL. URADNIKOV IN DNEVNICE SE PLAČA IZ JEDNOTINE BLAGAJNE ZA KAR SE RAZPIŠE POSEBNI ASESMENT TEKOM LETA 1922 IN 1923 IN SICER 5c MESE6NO NA VSAKEGA ČLANA IN ČLANICO. Br. Nemanich predlaga, da naj se ta predlog sprejme in da naj gre predlog dr^ št. 53 najprvo na splošno glasovanje z o-pombo, da ostane točka glede znižanja konvenčnega ases. na 5 centov. Predlog soglasno podpiran in sprejet " t Iz gornjega, po. gl. odboru že potrjenega iniciativnega a-mendiranega predloga je torej razvidno, da se hoče z istim število delegatov večjih društev po starem načinu zvišati. Če ima na primer kako društvo 101 člana ali 200 bo lahko poslalo DVA delegata od 201 do 300, TRI delegate, od 301 do 400 ŠTIRI delegate, od 401 do 500, PET delegatov v kar so bila na podlagi sedanjih pravil taka društva za enega delegata prikrajšana. Važno! Pomniti je pri tem treba, da pač ostane stara točka 14 A glede združenja manjših društev (od 1-50 članov) v celoti še v veljavi. Amendirana nova točka 18. Jednotinih pravil, kakor v gornjem iniciativnem predlogu označena določuje znižanje konven-čega assmenta samo na pet (5) centov. Na podlagi Jednotinih pravil, Člen V. točka d, e in f naj strani 30 se ten: potom gorin&vedeni iniciativni predlog uradno objavlja v razmotrivanje in razpravo od strani krajevnih društev. Tekom 90 dni po tej uradni objavi mora ta predlog podpirati deset društev v petih različnih državah. Društva morajo na svoji seji sprejeti predlog s dvetretjinsko večino glasov izmed na seji navzočih članov(ic). Ako bo gorihavedeni predlog v tem času (tekom 90 dni) na podlagi pravil zadostno podpiran, sledi temu splošno glasovanje trajajoče 40 dni. Cen j. tajnike in tajnice krajevnih društev se torej uradno opozarja in prosi, da naj o gornjem iniciativnem predlogu na prihodnjih sejah članstvo razmotriva, ter naj izid razmotriva-nja kmalo na g], urad sporoče s podpisi uadnikov in potrjeno z društvenim pečatom. Vsa razmotrivanja bodo priobčena v "Glasilu." Prosi se, da naj se ista dela kratko, bistveno in jedrnato. Za glavni urad K. S. K. Jednote: JOSIP ZALAR, gl. tajnik. V Jolietu, IU., dne 7. febr. 1922. . » Prememba pravil Mladinskega Oddelka. Točka 12 pravil Mladinskega oddelka je bila dne 27. januarja 1.1. po glavnem odboru K. S. K. Jednote razveljavljena in nadomeščena z novo točko, ki se glasi: "Posmrtnina se izplačuje iz Mladinskega oddelka, kakor hitro je vposlan na glavni urad K. S. K. J. pravilno izdelan mrtvaški list, katerega se mora poslati na gl. urad Jednote ne kasneje ka£or v teku šestdesetih dni (60 dni) po smrti otroka. In ako je bil otrok ob času smrti član Mladinskega oddelka. K. S. K. J. polnih devetdeset dni (90 dni), se njegovim dedičem zavarovalnina izplača. Ako pa otrok Mladinskega oddelka umrje prej, predno poteče 90 dni, se posmrtnina takim dedičem ne izplača. Posmrtnina se izplačuje iz Mladinskega sklada K. S. K. J. in sicer se vpošteva starost umrlega člana ob času pristopa PRIHODNJEGA ROJSTNEGA DNE OB IZDAJI CERTIFIKATA in sicer po sledeči tabeli: "Stara tabela v veljavi.)" Zgoraj omenjena točka pravil je stopila v Ijavo takoj po odobritvi iste in posmrtnino se bo od 27. jan. 1922 dalje izplačevalo v smislu te točke. To pravilo se je uveljavilo zato, ker stara t-očka (12) ni odgovarjala točki označeni v certifikatih. Za glavni urad K. S. K. Jednote: Josip Z&lar, gl. tajnik. PREMEMBE ZA MESEO JAN. 1922. Pristopili. K dr. sv. Jožefa št. 2, v Joliet, 111., 9881 Sterniš* Marija roj 1905 R, 16, $1000. Spr. 7. jan. 1922. Dr. štje 414 članov(ic). K dr. sv. Jožefa št. 7 v Pueblo, Colo., 23890 Uršič Ivan, roj. 1905 R. 16, $1000. Spr. 15. jan. 1922. Dr. šteje 480 Članov(ic). K dr. sv. Janeza Krstnika št. 11 v Aurora, lil., 9882 Kranjc Frančiška, .rej. 1886, R. 85, $500. 23891 Rudman Avgust, roj. 1905, R, 16, roj. 8.1. dr. sv. roj. 1899, R. 84, članoV (ic). 111., 23894 MUaveo* Anton, Dr. šteje 38« članov(ic). , 38895 Majerle Anton, roj. Dr. šteje 254 Članov(ic). , Minn., 9883 Potokar Fannie, Van, roj. 1905 % 16, $500. Spr. 101 Članov (ic). It. 42 v Steelton, Pa., 9884 Berjak Elizabeta, ____Spr. 17. jan. 1922. Dr. šteje 200 članov (ic). K dr. Marija Sedem Žalosti št. 50 v Pittsburg Pa., 9885 Butala Amalija, roj. 1905| B. 16, $1000. Spr. 1. jan. 1922. Dr. šteje 278 Članov(ie) K dr. sv. Lovrenca št. 68 v Cleveland, Ohio, 988« Boesman Antonija, roj. 1887 R. 34 $1000. Spr. 8. jan. 1922. Dr. 221 članov(ic). K dr. Marije Pomagaj It. 78 v Chicago, 111., 9887 Sajovič Fannie roj. 1905, R. 17, $1000. 9888 Gara Frančiška, roj. 1899, R. 22, $1000. Spr. 21. jan. 1922. Dr. šteje 193 članov(ic). K dr. Marija Sedem Žalosti, št. 81 v Pittsburgh, Pa., 9889 Satov-sek Neža roj. 1904, R. 18, $1000. Spr. 22. jan. 1922. Dr. šteje 168 članov(ic). K dr. sv. Antona Pad. št. 87 v Joliet, 111., 23897 Videtich John, roj. 1890 B. 25, $1000. Spr. 14. jan. 1922. Dr. štejq 105 članov(ic), K dr. sv. Petra in Pavla št. 89 v Etna, Pa., 28898, Maršič Stefan, roj. 1905 R. 1«, $1000. Spr. t jan. 1922. Dr. šteje 111 članov(ic). K dr. sv. Alojzija št. 95 v Broughton, Pa., 23899 Brulc Franc, roj. 1905, R. 16, $1000. Spr. 14. jan. 1922. Dr. šteje 66 članov(ic). K dr. sv. Barbare št. 97 v Mt. Olive, 111., 23900 Goršič Matija, roj. 1888, R. 83 $1000. 23901 Bilčan Janko, roj. 1879, R. 43, $1000. Spr. 15. jan. 1922. Dr. šteje 20 članov(ie). K dr. sv. Cirila in Metoda št. 101 v Lorain, Ohio, 23902 Bohorič Alojzij, roj. 1905 R. 16, $1000. Spr. 1. jan. 1922. Dr. šteje 53 članov (ie). K dr. sv. JoŠefa Št. 110 v Barberton, Ohio, 23903 Prijatelj Josip* roj. 1905, R. 17, $1000. 23904 Prijatelj Ivan, roj. 1877, R. 44, $500. Spr. 15. jan. 1922. Dr. 53 šteje članov(ic). K dr. sv. Roka, št. 113 v Denver, Colo., 23905 Bohte Matija, roj. 1906, $500. R. 16. Spr. 18. jan. 1922. Dr. šteje 56 članov(ic). K dr. Marija Pomagaj št. 119 v Rockdale, 111., 9890 Hartel Antonija, roj. 1880, R. 42, $1000. Spr. 28. jan. 1922. Dr. šteje 41 čla-nov(ie). K dr. Sv. Ane, št. 120 Forest City, Pa., 9891, Orebek Fanie roj. 1905 R. 16, $1000. Spr. 15. jan. 1922. Dr. šteje 169 članov(ie). K dr. Marija Pomagaj, št. 121 v Little Falls, N. Y., 9892 Grudin Marija G., roj. 1905 R. 16, $1000. Spr. 14. jan. 1922. Dr. šteje 49 članov (ic). K dr. sv. Ane št. 123 v Bridgeport, Ohio, 9893 Berus Angela, roj. 1902, R. 20, $1000. Spr. 15. jan. 1922. Dr. šteje 66 članov(ic). K dr. Sv. Ane št. 127 Waukegan, IU., 9894 Čelešnik Franca roj. 1905 R, 16, $1000. 9895 Repp Marija, roj. 1905, R. 16, $1000. Sprf 22. jan. 1922. Dr. šteje 108 članov (ie). K dr. sv. Barbare It. 128 v Etna, Pa., 9896 Janekovič Marrija, roj. 1888, R. 38, $1000. Spr. 24. jan. 1922. Dr. šteje 45 članov(ic). K dr. sv. Roka, št. 132 v Frontenac, Ks., 9897 Starčič Neža, r. 1883, R. 89, $1000. 28906 Starčič Frane, roj. 1871, R. 50, $250. Spr. 19. jan. 1922. Dr. šteje 55 članov (ie). K dr. sv. Ane Št. 139 v La Salle, IU., 9898 Baznik Marija, roj. 1905 R. 17, $1000. Spr. 18. jan. 1922. Dr. šteje 42 elanov(ic). K dr. sv. Janeza Krstnika št. 143 v Joliet, IU., 23907 Zupanec Rafael, roj. 1880, R. 41, $500. Spr. 15. jan. 1922. Dr. šteje 35 članov(ic). K dr. sv. Cirila in Metoda Št. 144 v Sheboygan, Wis., 9899 Jaklifc Marija, roj. 1898 R. $1000. 23908 Valenčič Franc, roj. 1899, R. 22, $1000. Spr. 1. jan. 1922. Dr. šteje 124 članov(ie). K dr. sv. Jožefa Št. 148 v Bridgeport, Conn., 9900 Sostarič Franca, roj. 1877, R. 45, $1000. 23909 Sostarič Franc, roj. 1876, R. 46, $250. Spr. 14. jan. 1922. Dr. šteje 63 članov (ic). K dr. sv. Jeronima, It. 153 v Cannonsburg, Pa., 23910 Retzel Ludvik, roj. 1905, R. 16, $500. Spr. 14. jan. 1922. Dr. štej* 65 čla-nov(ic). K dr. Kraljica Majnika, št. 157 v Sheboygan, Wis., 9901 Ribič Kristina, roj. 1903, R. 19 $500. 9902 Slapnik Franca* roj. 1890, R, 32, $500. Spr. 14. jan. 1922. Dr. šteje 73 članov(ie). K dr. Marija Magdalena, št. 162 v Cleveland, Ohio, 9903 Golob Karolina, roj. 1906, R. 16, $1000. 9904 Kolegar Antonija, roj. 1901, R. 20, $1000. Spr. 2. jan. 1922. Dr. šteje 330 članov (ic). K dr. Marija Pomagaj, št. 164 v Eveleth, Minn., 9905 Kapsh Marija, roj. 1906, R, 16, $500. 9906 Debevc Neža, roj. 1905, R. 16, $500. Spr. 21. jan. 1922. Dr. šteje 57 članov(ie). K dr. Marija Pomoč Kristjanov št. 165 v West Allis, Wis., 9907 Kresse Anna, roj. 1902, R. 19, $500. 8808 Somrak Marija, roj.'1900, R. 22, $500. Spr. 8. jan. 1922. Dr. 40 članov (ic). K dr. sv. Jožefa št. 168 v So. Bethlehem, Pa., 9909 Domiter Te-' režija, roj. 1900, R. 22, $500. 9910 Kerecz Ana, roj. 1893, R. 28, $500. 9911 Doncsecz Ana roj, 1879, roj. Razred 42, $1000.00. 23911 Sokal Ludvik, roj. 1891, R. 31, $1000. 23912 Donosecz Karol, roj. 1885, R. 36, $1000. Spr. 8. jan. 1922. Dr. šteje 41 članov (ic). Suapendovaui zopet sprejeti K dr. Marija Pomagaj št. 17 v Jenny Lind, Ark., 1970 Novosat' I-vana R. 55 $500. Zopet spr. 15. jan. 1922. Dr. šteje 18 članov (ic). K dr. sv. Alojzija št. 52 v Indianapolis, Ind., 16995 Pirkovič Anton, R. 22, $500. Zopet spr. 29. dec. 1921. Dr. šteje 116 članov(ic). K dr. sv. Jožefa št. 56 v Leadville, Colo., 2848 Krašovec Martin, R. 53, $1000. Zopet spr. 14. jan. 1922. Dr. šteje 145 članov (ic). K dr. sv. Janeza Evang. št. 65 v Milwaukee, Wis., 19841 Detiček Matija, R. 37, $1000. Zopet spr. 1. jan. 1922. Dr. šteje 151 članov(ic). K dr. Vit. sv. Martina št. 75 v La Salle, IU., 7465 Cvelbar Marija; R. 30 $500. Zopet spr. 15. jan. 1922. Dr. šteje 42 članov (ic). K dr. sv. Petra in Pavla št. 89 v Etna, Pa., 13404 Sakoman Janko, R. 25, $1000. Zopet spr. 1. jan. 1922. Dr. šteje 111 članov (ic)'. Buspendovini. Od dr. sv. Štefana št. 1 v Chicago, IU., 23440 Keserič Ivan, R. 41, $1000. 20479 Markovič Ivan, R. 20, $1000. Susp. 7. jan. 1922. Dr. šteje 211 članov (ic). Od dr. sv. Jožefa št, 7 v Pueblo, Colo., 6249 Lesar Rozi, R. 24, $1000. Susp. 31. dec. 1921. Dr. šteje 480 članov(ic). Od dr. sv. Cir. in M. št. 8, Joliet, IU., 5653 Terlep Veronika; Valen-tinčič Ivan. R. 28, $1000. Susp. 25. jan. 1922. Dr. šteje 102 članov (ic). Od dr. sv. Roka št. 15, v Pittsburg, Pa., 23194 Klajner Jakob, RJ 37, $1000. Susp. 15. jan. 1922. Dr. šteje 144 članov (ic). Od društva sv. Vida št. 25 v Cleveland, Ohio, 23309 Fink Frank, 21, $1000. 20203 Selešnik Krista, R. 28, $1000. 5729 Turk, Matija, R. 46, $500. 8429 Selešnik Terezija, R. 28, $500. 8765 Borovič Ana, R. 31, $500. 3295 Turk Terezija, R: 43, $500. Susp. 23. jan. 1922. Dr. šteje 446 članov (ic). Od dr. sv. Frančiška Sal., št. 29 v JoUet, IU., 21200 Zbačnik Anton R. 25, $1000. Susp. 21. jan. 1922. Dr. šteje 386 članov (ic). Od dr. sv. Petra št. 30 Caiumet, Mich., 22001 Grahek Jos. B. R. 16, $1000. Susp. 25. jan. 1922. Dr. šteje 254 članov(ic). Od dr. Marija Device št. 33 v Pittsburgh, Pa., 15834 Zupančič Mihael, R. 88, $500. 12103 Zupančič Martin, R. 37, $500. 19462 Balkovec Matija, R. 34, $500. Susp. 1. jan. 1922. Dr. šteje 138 čla-nov(ic). Od dr. sv. Petra in Pavla št. 38 v Kansas City, Kans., 23225 Jako-vac Josip, Razred 30, $10Q0.00. Susp. 13. jan. 1922. Dr. šteje 87 članov (ic). Od dr. sv. Alojzija št. 47 v Chicago, IU., 16514 Marinič Marko. R. 43, $1000. 16509 Sterk Jakob R. 23, $1000. Susp. 20. jan. 1922 Dr. šteje 93 članov(ic). Od dr. sv, Jožefa št. 53 v Waukegan, IU., 19919 Jeraj Franc, R. 24, $1000. 7546 Jeraj Marija, R. 25, $1000. Susp. 19. jan. 1922. Dr. šteje 179 članovj^^^ ^ , d: Butte. Colo., 21320 Vidrih An-osip/R. 35, 500. Susp. 25. jan. 62, Bradley, IU., 1013 Berkopec Ivan, R. 28 $1000. Susp. 15. jan. 1922. Dr. šteje 25 članov(ic). varovan za $1000.00. «*aotU«qs * Jolietu, HL, da« 2. aprila 1894. Iskorporiraa » državi Illinois, dne 12. Januarja, 189* GLAVNI URAD: JOLIET, ILL \TWefon 104. od ustanovitve do 1. decembra 1921 skupna izplačana podpora $2,005.368.00 GLAVNI URADNIKI: .uivai predsednik Joseph Sitar, 607 N Hickory St.. Jobet, III i podpredsednik Matt Jerman, 332 Michigan Ave., Pueblo, Colo. £L podpredsednik Joho Mravintz, 1C22 East Ohio St., N. S Pittsburgh, Pa Glavni tajoik: Josip Zalar, 1004 N. Chicago St, Joiiet, III Zapisnikar: John Lekan, 406 Marble St Jotiet, IU Glavni blagajnik: John Grafcek, 1012 N. Broadway, Joiiet, III Duhovni vodja Rev Francis J. Arbe, 620—10th St, Waukegao, IE rhovai Zdravnik Dr To» V Grahek. 843 E. Ohio St N. S. Pittsburgh NADZORNI ODBOR: rank Opeka, star 2b Tenth St., North Chicago, III <4artin Shukle, 811 Ave. "A", Eveleth, Minn, nhn Zulich, 6313 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio, fohn Germ, 817 East "C" St., Pueblo, Colo. *aton Nemanich st 1000 N. Chicago St Joiiet IU POROTNI ODBOR: . «4arttn Težak. 1201 N. Hickory St Joiiet 111 Frank Trempush, 42—48th St., Pittsburgh, Pa. I oho Wukshinich. 5031 W. 23. Place Cicero, 111 PRAVNI ADBOR: joseph Russ. 6517 Bonna Ave., Cleveland, Ohio F Komuare. 0206 Commercial Ave. So Chicago. Ill tir. Wnmi Box 529 ! crest City P* "REDNIK 'GLASILA K. S K .FEDNOTE" • /nuao <004 N Chicago St Joiiet 111 Telefon Chicago 104« JEDNOTIN ODVETNIK. ' 3 0\Tsv °GeZe\:l 108 v Joiiet, 111., 9737 Gliha Terezija R. 19, & Odstop. 8. jan. 1« » ^^arija R. 23 , OV dr sv. Ane 127 v Waukegan, III., 9579 Rici A $1000. Odstop. 22. jan. 1922. Dr. šteje 108 clanov(ic). Izločeni. Od dr«v Jožefa št. 56 v Leadville, Colo,19828 Marolt Jernej, R on *Ynnn rVi^a dec 1921. Dr. šteje 145 članov(ic). 2°' O^ dr. v Ane št l34 v Indianapolis, Ind 9784 Udovc Angela, T, 17 1 i an 1922. Dr. šteje 48 članov (ic). * Od ^^ Cirila in ^ |t. 135 v Gilbert Minn 8197 jigon Frančiška, Rte $1000. 20556 Žigon Josip, R. 27, 1000. Izloc. Z* jan. 1922. D*Jteje 87 članov(ic). NAZNANIL<^SESMEotT^2, ZA MESEC FEBRUAR 1922 NAZNA« ^toenaumrUh Članov m člarnc •edna številka za leto 1921—104. . J**". ia ipt an dr. sv. Jožefa st. 2, Joiiet, IU. 19126 JAKOB Ran* na želodcu. Za varovan 'Pristopil k Jednoti 13. marca 1913. R. 38 20188 LOUIS GOh\ star 31 7» umrl 13. dece :a 1921. Vzrok smrti: Ubit v rudniku. 1597 GEORGE BI2AL, star 53 let, član dr. sv. Janeza Krstnika 14, Butte, Mont., umrl 14. decembra 1921. Vzrok smtfi: Jetika. Zavarovan za $1000.00. Pristopil k Jednoti 7. apr. 1896. R. 47. 107. 1542 MARTIN MAČAK, star 54 let, član dr. sv. Frančiška Sal. 29, Joiiet, IU., umrl 20. dec. 1921. Vzrok smrti: Pljučnica. Zavarovan za $1000.00. Pribtopil k Jednoti 18. 108. 13931 JOHN SAJTZ, star 34 let, član dr. sv. Petra 30, Calumet, Mich., umrl 16. decembra 1921. Vzrok smrti: Pljučnica. Zavarovan za $1000.00. Pristopil k Jednoti 25. aprila 1909. R. 28. 100. I"54fl7 JOSEPH ZORKA, star 51 let, član dr. sv. Jožefa 41, Pittsburgh, Pa., umrl 30. novembra 1921. Vzrok smrti: Pljučnica. Zavarovan za $1000.00. Pristopil k Jednoti 15, novembra 1909. R. 45. 110. 19176 PAVEL PETRETIC, star 39 let, član dr. Vit. sv. Mihaela 61, Youngstown, Ohio, umrl, 3. decembra 1921. Vzrok smrti: Jetika Zavarovan za $1000.00. Pristopil k Jednoti 20. aprila, 1913. R. 33. 111. 9905 JOHN JELOUČAN, star 54 let, član dr. sv. Alojzija 95, Broughton, Pa., umrl 6. dec. 1921. Vzrok smrti: Operiran na žolču. Zavarovan za $1000.00. Pristopil k Jednoti 12. julija 1906. R. 48. 112. 9708 ANNA GHUNTA, stara 17 let, članica dr. sv. Ane 120 Forest City, Pa., umrla 11. decembra 1921. Vzrok smrti: Tvor v " nosu in glavi. Zavarovana za $1000.00. Pristopila k Jednoti 21. avgusta 1921. R. 17. 1922. 1. 3309 JOSEPH DRAGOS, star 43 let, član dr. Vit. sv. Florijana 44, So. Chihago, IU., umrl 27. december 1921. Vzrok smrti: Obist-na bolezen. Zavarovan za $1000.00. Pristopil k Jednoti 20. okt. 1901. R. 36. 2. 9087 JOHN BUKOVEC, star 43 let, član dr. Vit. sv. Florjana 44. So. Chicago, IU., umrl 27. decembra 1921. Vzrok smrti: Obistna bolezen. Zavarovan za $1000.00. Pristopil k Jednoti 15. dec. 1905. R. 36. 3. 16274 FRANK MIKOLIČ, star 45 let, član dr. sv. Alojzija 52, Indiana-* polis, Ind., umrl 27. jan. 1922. Vzrok smrti: Jetika. Zavarovan za $1000.00. Pristopil k Jednoti 17. maja 1910. R. 38. 9498 JOHN GORNIK, star 35 let, član dr. sv. Jožefa 56, Leadville, Colo., umrl 4. januarja 1922. Vzrok Smrti: Operacija na slepiču. Zavarovan za $1000.00. Pristopil k Jednoti 12. aprila 1906. R. 28. 5. 15733 JOHN PERHNE, staij 45 let, član dr. Marije Vnebozete 77, City, Pa., umrl 4. januarja 1922. Vzrok smrti: Naduha. Zavarovan za $1000. Pristopil k Jednoti 9. januarja 1910. R. 39. . 6. 4340 CHARLES ZGONC, star 49 let, član dr. Friderik Baraga 93, Chisholm, Minn., umri 28. januarja 1922. Vzrok smrti: Mr-tvoud. Zavarovan za $1000. Pristopil k Jednoti 4. avgusta 1902. R. 43. i7. 12520 JOSIP LANGER, star 35 let, član dr. Marije sv. Rožnega Venca 131, Aurora, Minn., unjrl 6. januarja 1922. Vzrok smrti: 1 Jetika. Zavarovan za $1000. Prjstopil k jednoti 20. gpyem-bra 1907. R. 28. ' UČENA POŠKODOVANIH IN OPERIRNIH ČLANOV IN ČLANIC. 101. 19126 JACOB VODE, član dr. sv. Jožefa 2, Joiiet, 111., operiran 9. dec. 1921. Opravičen do podpore $50.00. 152. 19690 ALOJZIJ LJUBICH, član dr. sv. Roka 15, Pittsburgh, Pa., o-periran 27. okt. 1921. Opravičen do podpore $50.00. 153. 23029 ADOLF SCHMALTZ, član dr. Jezus Dobri Pastir 32, Enum-claw, Wash., operiran 26. nov. 1921. Opravičen do podpore $50. 154. 3414 KATARINA RODE, članica dr. Marije Pomagaj 79, Waukegan, 111:, operirana 3. dec. 1921.j Opravičena do podpore $50.00. 155. 7901 LENA RESEK, članica dr. Mar. Čist. Spoč. 85, Lorain, Ohio, operirana 2. nov. 1921. Opravičena do podpore $50.00. 1J6. 6167 ANNA MENART, članica dr. Marije Pomagaj 121, Little Falls, N. Y., operirana 11. dec. 1921. Opravičena do podpore $50.00. 1922. 1. 17553 MARTIN KROSHEL, član dr. sv. Štefana 1, Chicago, IU., operiran 21. dec. 1921. Opravičen do podpore $50.00. 2. 11062 JAKOBI STUKEL, član dr. Vit. sv. Jurija 3, Joiiet, IU., operiran 4. jan. 1922. Opravičen do podpore $50.00. 3. 1261 JOHN TAUCHER, član dr. sv. Jožefa 21, Federal, Pa., operiran 22. nov. 1921. Opravičen do podpore $50.00. 4. 1472 IGNAC JURICICH, član dr. sv. Fran. Sal. 29, Joiiet, IU.', operiran 30. novembra 1921. Opravičen do podpore $50.00. 5. 21241 MATH HARLOVIČ, član dr. Marije Sedem Žalosti 50, Pittsburgh, Pa., operiran 8. dec. 1921. Opravičen do podpore $50. 6. 15083 FRANK RUTAR, član dr. sv. Alojzija 52, Indianapolis, Ind., operiran 8. dec. 1921. Opravičen do podpore $50. 7. • 9498 JOHN GORNIK, član dr. sv. Jožefa 56, Leadville, Colo.,' operiran 31. dec. 1921. Opravičen do podpore $50.00.. 8. 20882 JOHN BIRIČ, član dr. Vit. sv. Mihaela 61, Youngstown, Ohio., operiran 5. dec. 1921. . Opravičen do podpore $50.00. 9. 20015 JURIJ RAZUM, član dr. sv. Petra in Pavla 89, Etna, Pa., operiran 21. dec. 1921. Opravičen do podpore $50.00. 10. 4806 TEREZIJA STRUKEL, članica dr. sv. Genovefe 108, Joiiet, III., operirana 3. dec. 1921. Opravičena do podpore $50.00. 11. 3038 MARY MEJAŠKI, članica dr. sv. Genovefe 108, Joiiet, III., o perirana 15. sept. 1921. Opravičena do podpore $50.00. 2461 ANT. MRVAR, član dr. Marije sv. Rožnega Venca 131, Aurora Minn., operiran 29. dec. 1921. Opravičen do podpore $50.00. 13. 21966 ANTON ŠAJN, član dr. sv. Družine 136, Willard, Wise., operiran 12. nov. 1921. Opravičen do podpore $50.00. IME BOLNEGA ČLANA. 26. m! 10937 LOUIS BARAGA, član dr. Friderik Baraga 93, Chisholm, Minn boleha vsled jetike. Prijavil bolnim 2. maja 1921. Na jedno to pripada 1921 dalje zavarovan proti dolgotrajni bolezni 28. jan. 1912 27. 11185 ANTON PETRIČ, član dr. sv. Jožefa 110, Barberton, Ohio, bo leha na želodcu. Prijavil bolnim 7. februarja 1921. Na jed noto pripada od 7. avgusta 1921 dalje. Zavaroval proti dolgo trajni bolezni 19. maja Iti. MLADINSKI ODDELEK. - tf126.f 1505 ANA GLACH, stara 8 let in 14 dni, članica dr. Marije Čistega Spočetja 104, Pueblo, Colo., umrla 3. decembra 1921. Vzrok smrti: Davica. PristopUa 19, novembra 1913. Bila je članica 5 let, 3 mesece in 18 dni. Starost prihodnjega rojstnega^ dne 9 let. Opravičena do posmrtnine $450.00, kateri znesek je bil nakazan 27. decembra 1921. 127. 6780 NIKOLAJ CHERNICH, star 2 leta, 3 mesece in 23 dni, član dr. sv. Srča Jezusovega 70, St. Louis, Mo., umrl 29. decembra 1921. Vzrok smrti: Davica. Pristopil 29. novembra 1920. Bil je član 1 let in 1 mesec. Starost prihodnjega rojstnega dne 3 let. Opravičen do posL> "tnine $40.00, kateri znesek je bil nakazan 6. februarja 1922. 28. 5881 ANA KOCEVAR, stara 3 xeta, 2 meseca in 18 dni, članica dr< sv. Cirila in Metoda 144, Sheboygan. Wise., umrla 5. januarja 1922. Vzrok smrti: Pljučnica. Pristopila 24. novembra 1919. Bila je Članica 2 leta, 1 mesec in 12 dni. Starost prihodnjega rojstnega dne 4 let. Opravičena do posmrtnine $48.00, kateri znesek je bil nakazan 6. februarja 1922. Joiiet, 111., 6. februarja 1922. JOSIP ZALAR, gl. tajnik. 4 Ista v ruskem ujetništvu (Piše Josip Grdina, West Park, Ohio.) (Dalje.) Čudna slepota med vožnjo po bežnih planjavah. .V Sa-rapolu. Pred izpraševal-no komisijo. V svojem zadnjem opisu sem omenil, kako smo se vozili iz čurdovskega kardona proti Sarapolu; vožnja po sibirskih snežnih, planjavah je trajala ves dan, tako, da se je že nagibalo proti večeru. Naenkrat se mi stemni pred očmi, da niti svojih tovarišev na saneh nisem več razloeiL Kaj fa vendar to T Čim bolj sem napenjal oči v svoje tovariše, tem bolj temno je postajalo sred menoj. Kmalo za tem se oglasi tudi moj tovariš Jug naglašajoč: "Ali je res taka ema, ali sem pa slep, ker nič ne vidim!"; tako so povdarjali udi drugi naši tovariša. Nato nas je voznik vprašal ee nas kaj zelo zebe! Tolažil nas je, da še malo potrpimo, ker doepemo kmalu na cilj do prenočišča, če« da se hiše bližnjega sela že vidijo. "Mi ničesar ne vidimo, ker e taka tema," smo mu vsi odgovorili. Dedec se Ije nam zelo začudil: "Kaj? Tema T Saj je vendar še dan. Ali ne vidite hiš!" Oledali smo v ono smer, a videli ničesar; pač smo čuli iz daljave lajanje psov. — Za božjo voljo, ali smo res vsi oslepe-i! Dospevši do onega sela, nismo mogli ni ene hiše razločiti; bilo nam je vsem, kot bi imeii zavezane oči/ Nato so nam vozniki veleli, da naj gremo po lišah na prenočišče1; tako so nam ukazali tudi vojaki, ki nas na Vožnji spremljali. Ko smo stopili iz sani, se ^ bližini oglasi tovariš Ivan Kraševec, rodom iz šentpavel-ske fare na Štajerskem: "Hej Grdina! Kje si! Počakaj me, da greva skupaj, jaz sem A--slep!" Jaz sem mu odgovoril: "Prijatelj K., jaz ti bom slab vodnik, ker sem tudi slep!" — Toda on mi ni vrjel, ter med pogovorom že pritipal do mene. — Kje si! — Tukaj le. Prijatelj KrašoVec se je prijel za moj rokav in v svesti si, da je brez skrbi, svo jo po cesti oba slepca naprej mahnila. Pregovor pravi: Če slepe slepca vodi, padeta oba v ja ma — Tako je bilo tudi z nama. Zašla sva namreč na neko zelo razvoženo cesto, da nama je naenkrat zmanjkalo tal pod'nogami. — "Štrbunk" v jamo, da sva se komaj iz snega pobrala. Od tam sva kobacala dalje; toda hiš nisva mogla razločiti; dozdovale so se nama kakor rdeča megla. Hvala Bogu! Končno sva slučajno dospela do bližnje hi še; toda vrat in kljuke nisva mogla takoj najti. V veži sva povzročila pravcat ropot, ko sva naletela na neko orodje. Takoj zatem je prišel gospodar dotične hiše, ki nas je peljal v sobo. Tudi v hišii poleg luči nisem mogel videti kje da sem; vse se mi je dozdevalo kakor rd€.č>e premikajoče sence. Med tem so pričeli zunaj ropotati ša drugi naši tovariši, katerim je šel gospodar naproti; bili so trije; ostali so se pa nastanili po drugih hišah. Reči moram pohvalo o onih prijaznih ruskih vasčanih, ker so nam šli tako na roke; vse so storili, da so nam pomagali v našem obupnem stanju. Tako so ravnali tudi vojaki. Ko so nam prinest jedi na mizo, je bila zopet t va, da smo našli žUce; začt ?o ine skeleti oči. Morda bo ooljše! Končno smo prišli do vzroka naše oslepelosti: Imeli smo že tako slabo kri, izčrpano telesno moč in slabe živce, da bi bili gotovo v onem gozdu vsled muk in mraza oslepeli; skrajni čas je bil torej, da je napočila na«a rešitev iz gozdne sužnos- ti. Oslepelost nam je pospešila tudi vožnja po snegu, ker smo zrli vedno eno barvo. Ko smo nekoliko povečerja-li, smo se vlegli spat in — hvala Bogu, nasled: : jutro smo zoj>et videli. Takoj zatem smo se naprej peljaU; na večer smo pa postali zopet — slepi. V mestu smo morali pustiti nekaj na£ih bolnikov, ker so preveč oslabeli. Ondi nas je prišel gledat načelnik iževske-ga mesta. Ta načelnik je bil sam v zvezi z gozdnimi baroni, ki so do mozga izkoriščali ljudi. Nemo je zrl v te smrtno bolne naše ujetnike; med temi so bili tudi trije slovenski mladeniči iz Štajerskega. O, kako so jokali ti bolniki! Preprostim Rlusom so stopile solze v oči, ko so gledali ta prizor; ženske so jim stregle s čajem in belim kruhom; toda tem ni-bilo več za kruh, ker smrt je že nekaterim začrtala svoje znamenje na čelo. Zapustili smo s težkim srcem svoje bolne tovariše ter se odpeljali naprej proti Sarapo-lu, 1 O onih tovariših nisem nikdar več cul; če bi bili okrevali, bi gotovo prišli za nami v Sarapol. Naravno, da so vsi v Ižu pomrli. Ko smo se tako vozili po snežnih ruskih planjavah, zagledamo neko dopoldne Sarapol, naš pravi cilj. Silno smo se tega razveselili, Dospevši v mesto, je bila ona kosama, kjer smo bili mi že prej enkrat nastanjeni napolnjena z — Nemci, seveda z avstrijskimi in pristnimi Germani. Ti so prišli semkaj iz raznih delov Sibirije. Na njih obrazih ni bilo videti, da so stradali in trpeli kot mi; tudi čedno obleko so imeli; med tem smo mi izgledali kakor ubog jazar, lačni ter raztrgani 1 zadnji cigan. Pa je tedaj mogoče kdo rekel: "O, našim slovenskim vojakom ujetnikom se na Buskem med rodnimi bratci dobro godi, Nemcem pa slabo! Pa je bilo ravno narobe! Če ji bil jaz med vojno na Slovenskem živel, bi ravno tako trdil; tako sem se. pa sam prepričal, da imajo tudi tukaj Nemci svoje prste vmes. (Nadaljevanje na 7. strani.) •||T"IT lil nTiiliiHl lil HI Pil* MHjiai«—lii Smrtna kosa V Zagrebu je umrl v-pokoje-ni tajnik hrvatsko-slavonskega _ _ ,, froftpodarskega društva Frank ninrle žclie je nad 70 let stari Knralt, rodom Slovenec .iz!berač Franc Riter. Domžal, iz znane TonhcmVvr V Šoštanju je umrl d »ič ir>. ja hiše, v starosti 74 let. Kurah nuarja t. L gospod Urban Grill, je bil svojocasno dobro znani »prevodnik južne železnice v profesor na višji kmetaki šoli v v visoki starosti 84 let. Gorici, kjer j«- urejeval tudi Starček jo "bil vsestransko pri-'Gospodarski list". V 25,- ljubljen in spoštovan. Naj v 000 izvodih je izdal "Pouk o miru počiva, sadjoreji za slovenske kmete*\ — Statistika Medmurja. V - V Jurkloštru je po dolgem Medmurju je vsega 174 našel bolehanju umrl veleposestnik, 'bin (vasi in mest), ki imajo mesar in gostilničar Antonj ^upaj 92.124 prebivalcev. 74. Gradt. star 46 let. l£32 je Hrvatov in Slovencev, 17G, komunisti 175, v Kobari 'lanientari/.<\r3 ju kontrola nad Idu veetno narodna stranka, vlado." — 'Obzor" ])rav; dn manjšino agnirci, Sv. Lucija: Iia vaja tu slučaje zato, da bi večino narodna stranka, man j-j ljudje uvideli, kaj nam v prvi, so ženo prepeljali in pokopali P.110 ^spodarska, sliSfto je tu- vrsti manjka: dobra in poštena brez obdukcije na pokopališče (li P° (lru^ih Seskih krajih. |uprava, ki je važnejša kakor na Pobrežju. Nesrečni mož PralloV() ima uaro'(llia franka 326, agrarci 295. Vr Idriji ima narodna stranica 529 glasov, komunisti in socialisti 517, ItalijaniS4. Žab" niča, Ukve, Lipaljaves in Be-lapeč imajo slovanske stranke večino. V Medani in Biljani v Zapadnili Brdili imajo večino socialisti, manjšino gospodarska stranka. Volitve za občine v Venezi-ji Giuliji so se 15. jan. začele. Italijanski nacionalisti ge veselijo zmage v. Tržiču na Fur-| Umrl jo 20. jan. t. 1. na IjpN ** 413 Mažarov, ostali so I Sj^Sfc pri Ljubljani splošnoznani in kernel. usnenega wot* dobila 1122 Most ^ Veržeju. w V tt&ZZ&ttK* 247, komunisti 200 ?,a-šimi mostov! v naplavini so do fc^a^^ ft g^j*«} % 2apo8lo,nh 3o l90 komunistom delavcev. Ker je zmanjkali in socialistom. Drugod pa so povsod, kolikor ugleden trgovec ter posestnik Alcjz Minatti. R. I. P. — Umrl je na Goričanah dol-g. letni vratar v papirnici g. .Janez Kosec, v starosti 77 let. v* m' p!' . l-r-HJfn k; .. „ " i ".v . ji^rugoa pa so povsod, Kolikor _ Ježica. V nedeljo, 15. j ^ ^ moralo zmanjšat, L. da doz'(laj razvidcti> K januarja, je umrl po kratki ddavenr za polov,««. S popolapi in komunisti torej se mučni bolezni Janez Peterim, m nacionalisti nimajo povoda vo posestnik v Klecah ste, ^iJ^J^a namestn* v slovenski goriških denar pravočasno na razpola f,CI"ah S° Z™*a ® go. Zato je upati, da bo most T V^ '1 ^ oo poldrugem letu do spomla Ji gotov. Prekmuroj ga ? t- • težko pogrešajo, ker ga silno N°v llst- Shajat, je pr,žel ia po nesreči še 10 dni. i "V" ^ l^t'^Z Oselei U*ala ves tod«, «*» * ko v iz Ljutomera. Vsako leto 49 litrov opojnih pijač izpije povprečno vsa oseba v Sloveniji. Ce odštejemo otroke, če priznamo, h1 m ' "iHl pose Naj počiva v miru! — Na težkih opeklinah umrla je v ljubljanski bolnišnici t>5 letna Marija Pegan iz Osel-ce. Reva je prevrnila na sebe škaf vrelega kropa in je žive la pc jo v IBPH preden so jo odpeljali v bolnik nico. Za srčno kapjo je umrl 18. jan. zvečer ob 9. uri v Leoniš <"u komereilni ravnatelj Trbov Ijske premogokopne družbe v Ljubljani gospod Bela Max. Rajnki je bil rojen v Velikem V Ljubljano je ^.slovenski Informator" ozir. francosko "L'Informateur Yo ugosfave" ali'nemško: 44Dor jugoslavisehe Informator'\ Novo ime naše države. Sa- žene' manj pijejo, pride na ? " ikega odraslega do 100 novo mu- Za nasodr,avo 'Naj se ne imenuje S.H.S.. tudi na leto! — To so naše raz- ne Jugoslavija, ampak "Srps- Bb ««. ^ ^n. so m^ vršile »a. pol 8. uri zjutraj se je ust^eHia f ?t^a«lh Sircmaskega dijaka Ivana Re v Metelkovi ulici v Ljubljani! Notranjskeni m Ko- L^ je ^^ ^^ ^ . 18-letna učiteljska pripravnica j skem občinske volitve ki so ^ Sviuja^a v duvanjskem 0_ IV letnika Ladica Rupnik^U- i kraju v Bosni. Streljal je 4 ,trelila«e je z 8 milimetettkim " ^«ice zelo častno izpadle,U ljazml -e je čeprav so veliki snežni zameti Li ' - wi tr „ -i • v. ... glavo. Truplo je skrn. Ko .evilnim nasini volilcem oner x „-v. . . e J . v.,. ,.vv _r starisi iskali fanta, so uli mogočih pot na volišče. V L.frl. v , .. .. .. *' v , • • iv . , hoteli zandaru speliati na na-naslednjem pnobcuiemo dos- v , , Vr . 7 , • • . , i-: oaciio sled. Ko pa se je trup k j znane izide volitev. , , v, 1 VJ v1., v L*"- i. »< lo vendarle našlo, so zandaru N«Kra«n zmagah Sloven-■ ^ ''(,a je fal'lt ponosro(, . morilka je bila pridna, tiha, n- 7 Ton.ajn, Dutovljah Kop- Ko so m „a z<,llt(n!() kmo(ov žila se je vse noei in v šoli ni j Storjah, Velikem , lo o;lk H •„, iskali w bila slabo kiasifieirana. Star-1 Avberju, Slivnem, št. twiH da je bil'fa„t l,atn,1. ««ta je samomorilka pisala pis- ' etnN v Nabrezm jelO Sloven i(a y Marti]ljski vasi • m«, v katerem jih je prosila, j » Italijanov, v Sejmu ima • U^ iztirjavata oMinski 1 „. UM •; upr ap rU ° WJino Slovenci, v Lokvi is- L u t ^ • * i •• l,a,Jtv* »Koaa da m K temu naj ji odpuste, ker se boji, da ^ / iA*™^ ^ 111 fandarmerijs- stavku še dostavljeno:, ali pol maio večino demokratio v Pli- kl strazm(ist»r ^ kmetov syo- hjtra "jeruša!" n ajo večino demokratje, v Pli L -o m kron kof k k J sLovnici Slovenci. Gorians- , . , .. . . 1 -U rr 1 -w-w SC neki rekmti niso odzvali ko, Kobiljaglava, Komen, Sta- - i r i • XT ,, . ujel imajo narod.io večino, Ve- ^ ( P^ liki Dol 49 komunističnih gla-1 ' ^ zakona to delajo, m- -------------- , . ... lice ne ve; 3. V Bitoliu so za- 632) delavec Fil. Jerman iz Se-1 ev, narodnih 41, Sempolaj i- H llckaj carinik.ov> ker so nožetov, star 34 let in je obležal "J* večino narodna stranka. h žavo okradH in ^ m Madež so edino Mavhinje, kjer iblfžll0 za 24 milijonov {ro je prodrla z večino proti narod- L v Q i, r „ * i . . . 4. V Sarajevu so odkrili novo na zvefisa s 115 glasovi m ima L--__ u i , , ____* . i ht i atero z obuvalom, v katero so n: rodila stranka 97 glasov. i . . . ... " „ " s zrpletene vojne m civilne ob- \ goriški okolici so zmagali lasti; 5. Pokrajinski namest-Siovenci v Števerjanu, Podgo- !lik Gjurgjevič V Sarajevu je n, Vrtojbi, Trnovem, v Cepo- Ljal ostavko na svojo službo, vrnu imajo večino agrarci, kcr je v društvu z dr. Srski-manjsmo komunisti, v Opat- h(m neopravičeno potrošil nojem selu so prodrli komunisti kaj milijonov za invalide dolo-z 219 glasovi, narodna stranka čenega denarja; 6. Nihče ne 41, v Ozeljanu ima večino na- ve, ali naj plača davek na pos-dna stranka, v Renc'ah na- hovni obrt ali ne. Službeno re dna stranka 227, komunisti javljajo, da morajo obvezniki 1<7, Dol-Otliea narodna stran- plačati ta davek za 3 mesece, __________________,:il komunisti 15, Gojače, h0 n(y^0 biti kaznovani. De se je z eno roko krčevito drža-1 Banjšice, Bate, Trebuša, Osek putaciji interesentov pa je fi-la za svojega še živega moža. orodna stranka, Gabrije a g- nančno ministrstvo odgovorilo. Zdravnik je po natančni kons- agrarci 75, kmetje. 16, Lokavec da se bo uredba izpremenila in tatiral, da sta oba velika alko- j narodna stranka 180, komunis- da je \-plačevanj^ odgodeno; 7. ne bi izdelala mature. : — Samomor. Iz vozečega vlaka južne železnice št. 46 je skočil dne 14. januarja 1922 ob l4. uri 40 minut pri cestnem prehodu pri Laza h (km. 417.1 g^i) | i_____u 11 r« .... nC/, nožeto mrtev. Nenavadna smrt. Na rešil no postajo v Mariboru je te dni prišel nokdo iz Pobrežja z obvestilom, da sta se v pozemelj-skem brlogu stanujoča stara berača zakonska zastrupila, in je žena že umrla, mož pa da tudi ža umirat Rešilna postaja se je takoj napotila s šefz-dravnikom na lice mesta. Stanovanje v kleti se nahaja na Tržaški cesti št. 5. Ko je rešilna postaja vstopila, je našla oba zakonska na revni postelji. Žena je bila že mrzla in holika in da je ženo zadela kap ti 41, Črniče narodna stranka, vsled zavžitja alkohola ter se je v smrtnem boju oprijela svojega na nrrtvoudu trpečega mo moža, ki umirajoč ni mogel pomagati. Smrtni boj se je pričel že zjutraj zgodaj, po rešil no posta jo pa so poslali šele ob 3..uri popoldne. Ker je zdravnik konstitiral, da tu ne gre nikako zlobno ali namerava nO zastrupljanje, je odredil, da V Solkanu, Mirnu in Štandrežu imajo večino komunisti. V Št. Petru pri Gorici je dobila narodna stranka 8 mandatov, Italijani7. V tolminskem okraju: Tolmin narodna stranka 556, kmetje 250, Log, Trenta, Soča, Če- zuoča ima večino narodna stranka, manjšino socialisti, v Bovcu ima narodna stranka Finančni minister dr. Kuma-nudi je zagrozil, da bo zagrebško borzo zaradi nekih, nepravilnosti zaprl. Dan prej pa so bili borzni funkcionarji odlikovani z redom sv. Save; 8. V parlamentu ni dal niti ministrski predsednik niti zunanji ni-kakega ekspozeja; noben minister sa ne oglasi k besedi, kamo-li da odgovarja na interpelacije, To se imenuje p»a- KRANJSKE KLOBASE V zalogi imamo vse vrste gro-eerijq, kakor tudi svežetra in pre-kajenega mesa. Blago vedno sveže, a cene vedno zmerne. Naša posebnost so domače kranjske j klobase, katere pošiljamo tudi izven mesta. Tako razpošiljamo tudi Trinerjevo vino, Alpenkreu-ter, Theil Oil in več drugih lini-mentov; daje suho grozdje (rozine) fige, slive itd. Naprošene ste vse slovenske gospodinje, dan nas eestokrat obiščete; prav gotovo boste zadovoljno postrežene. Oddaljene družine, pečlarji in peelarice, naročajte kranjske klobase na ta naslov: MARTIN OORSICH 1134 N. Hickory St.....Joliet, Dl. Največja slovenska banka v Amerik POZOR! Slovenci in Hrvati ▼ Chisholm, Minn., in okolici Kadar želite uložiti denar na hranilno ulogo ali čekovni pro-_j met, zavarovati vaše poslopje ali poslati denar v staro domovino, obrnite se na stari ia zanesljivi Miner's State Bank Chisholm, Mina Frank Gouže, Slovenec, je blagajnik banke n vso vaio trgovino lahko odpravite v mate--rinem jeziku. "Točnost", "Varnost" ia "Postrežba" je naše gesld. .................. MIHI Denar v stari kraj Pošiljamo denar v vse kraje v stari domovini, v vsa mesta in v vsako vas,najhitrejše, najsigurnejše in po najnižjih cenah ter brez v sakega odbitka. . . V Prodajamo šifkarte za vse parobrode preko Oceana | in Jadranskega morja Nabavljamo potna dovoljenja (pose) za potnike v domovino in iz domovine v Ameriko. Naša banka je pod državno kontrolo • Pišite za pojasnila v slovenskem jeziku na SLAVONIC IMMIGRANT BANK 436 WEST 23 STREET. tfEW YORK, N. Y. Glavnica $100,000.00. Rez. fond $30.000.00 THE DOLLAR SAVINGS BANK BRIDGEPORT, OHIO Glavnica $50,000.00 Prebitek $50,000.00. Pod nadzorstvom države Ohio, ki je tudi naša vlagateljica. PU-čttjemo po 4 odstotkov obresti pri hranilnih vlogah. Posebno pozornost dajemo iQosemakemn oddelkn. SLOVENSKA NOTARSKA PISARNA Anton Zbašnik Pittsburgh, Pa. Corner 48th and Butler Sts. Telefon: Fisk 2085 Sprejema v izvršilo vse notarske posle. Izdeluje POOBLASTILA. KUPNE POGODBE, IZBRISNE POBOTNICE, OBVEZNICE, OPOROKE in razne druge notarske dokumente. Izdeluje PROSNJB ZA DOBAVO SVOJCEV IZ STAREGA KRAJA, preiskuje stanje zemljišč tukaj in v starem kraju in sPrejema tudi razne druge preiaka ve. Večletna izkušnja jamči vsakemu dobro delo. Pilite ali pridite osebno. Cene nizke in postrežba točna. Bodite previdni z denarjem! Nalagajte ga v zanesljive banke! Bolj kakor kdaj preje, je sedaj potrebe« U opomin, kajti večje množine denarja med ljudstvom delaju ipekulairtje velike dobičke z onimi, ki jim gredo na limanice. Naš denarni zavod je zanesljiv in poznan med narodom po sto« uljudni in hitri postrežbi Mi p!*£«jMBo m hranilno ulor* po 3 odst. ki jih pripišemo k glavnioi ako jih ne dvignete. Naša banka je pod naxorst-vom vlada Zdruieaih držav te članica federalnega rezervnega sistema. Pri pošiljanju denarja v Jugoslavijo bodite previdni Brezvestni mešetarji nastavljajo sedaj kronam visoke cene, ker se hočejo okoristiti * -—- nevednostjo ljudstva. Povprašajte nas za nasvet ia cene, kadar želite poslati denar v staro domovino! Ako imate doma Liberty Bonde, izpostavljene nevarnostim og nja in tatov, prinesite jih k nam ter Vam j» bodemo shranili brezplačis TIIE JOLIET NATIONAL BANK JOLIET, ILLINOIS Kapital $150,000.00 Prebitek $360,0*0.00 DENARNE POŠILJAT^®. Jugoslavija: Italija: r>00 kron za... .$ 2.10 100 lir za.... 1000 kron za____ 4.00 1000 Ur za... 10000 kron za____ 39.00 10000 lir za... Nemaka Avstrija: . 1000 kron za____$ .75 Izdelujemo tudi vsakovrstna notarska starj kraj. Posojujemo in vzamemo posojila QXort^age). Pra&Ujamo hiše, Me in. ftrme oeTriitk na MLADIC & VERDERB 1334 W. 18th St. za tukai in prve vknižbe pojasnila se Chicago, 111. dramatika. Dva prstana. Igroka* v 3. dejanjih. Spisal dr. Egidi (Nadaljevanje.) DRUGO DEJANJE. Preprosta soba begunske družine. Večer. 1. PRIZOR. Lucija in nje stara mati. Lucija (ob šivalnem stroju in gledaje skozi okno): Koliko ljudi bilo danes pred Poljan-čevimi. Srečni tisti, ki so se vrnili iz voj-ske. (Vsedši se k šivalnemu stroju): Drugi prihajajo, mi pa zastonj čakamo na ljubega ateja. Stara mati (sedeč na stolu in pletoč): Volja božja se je zgodila! Lucija: Oh, kako smo mi nesrečni! Vojska nam je vzela a-teja, a mama je umrla od žalosti1, (Joče naslonivši glavo na šivalni stroj.) Stara mati: Ta svet je res solzna dolina, pa vdati se moramo v voljo božjo. Lucija: Saj sem se že stokrat vdala v voljo božjo, 4pa danes se mi obnavlja žalostni spomin na ubogega ateja, ki je tako žalostno končal v nesrečni Galiciji. (Joče.) Mi ga zastonj čakamo. Stara mati: Lucija, ne jokaj vedno! Ali misliš, da smo samo mi nesrečni? Lucija: Kako je bil še vesel, ko je bil na dopustu z Lovrencem! Stara mati: Kaj pomaga sedaj jokati! Lucija, pospravi nekoliko po sobi, ker bo mati Poljančevka še nocoj privedla Lovrenca k nam, kakor je obljubila. (Lucija vstane in začne pospravljati.) t ' Lucija: Lahko &o veseli V|ti*r fih drtrifctialvJtj©* so *e vrnili očetje in Sinovi! (Gleda skazi okno.) Stara mati: Vojska je k© sreča : Temu je mila, onemu nemila. Tu je žalost, tam veselje. Lucija Nocoj bomo izvedeli bolj natančno, kaj je ata govoril in naročil ob smrtni uri. (Gleda skozi okno.) Stara mati: Da boš še bolj jokala, kakor do sedaj! Saj se moras kainenu smiliti, če si boš to vedno gonila k srcu! Vse moramo pozabiti! Lucija: Ah, saj je bil ljubi ata vreden teh solz! Zdi se mi kakor, da bi bil danes njegov pogreb. « Stara mati: Človek mora biti pogumen, ko ni druge pomoči! Lucija (gledaje skozi okno): Mislim, da gresta sedaj. Da, mati je in Lovrenc! Kako so srečni! 1 Stara mati (vstane): Bog mu poplačaj, kar je za nas dobrega storil. Ko ne bi bil pisal stari-šem, ne vem, kako bi bili preživeli v tej draginji. (Gre k oknu.) Lucija: Njomu se moramo še posebe zaliyaliti. (Gledajo skozi okno): Prav on je in ina-tfj! Takoj sem ga spoznala! Stara mati: Take ženske, kakor je Poljančevka treba z lučjo iskati. Bog ji poplačaj stotero l 'Lucija (gledaje skozi okno): Kmalu hpdo tu. (Stopivši k vratom .in odprši jih): 2e prihajajo! Dobro došli (Stara mati gre proti vratom.) £ PK1ŽOK. Prejšnji, mati Poljančevka in Lovrenc. * Mati Poljančevka (pred vrat-mi): Dober dan! Lucija: Bog daj! Mati Poljančevka: Lovrenca sem vam privodila. (Vstopita.) Lucija: Saj ga cel dan pričakuje ve. Bog te sprejmi, Lovrenc ! Lovrenc (podajoč roko 'Lu-iji): Bog s teboj, Lucija! Kako ;ka j ? .ucija: Kakor ubogim begun-! Lovrenc (proti stari materi): Kako je kaj, mati! (Jej poda roko.) Bog z vami! Stara mati (držeč ga za roko): Bog te blagoslovi, Lovrenc in te ohrani tudi za naprej vseh nesreč! Lucija (proti Lovrencu); Mama pa je umrla, kakor veš. Ko si bil z atom na dopustu, je bila še vesela. Lovrenc: Kaj hočemo! Hudi časi! Stara mati (držeč ga še vedno za roko): Bog ti poplačaj, preljubi Lovrenc, za vse, kar si storil mojemu nesrečnemu sinu, očetu Lucije! (Joče.) Lovrenc: To je bilo res žalostno, pa vse moramo pozabiti! Stara mati (jokaje): Samo tebi se moramo zahvaliti, da smo pri-bežali sem in da nam je bilo tukaj tako dobro. Tvoja mamica je za nas skrbela, kakor za svoje. Bog jej poplačaj! Lovrencr: Jaz sem videl bedo ubogih beguncev v Galiciji, zato sva z ranjkim Matevžem, vašim sinom, brž odločila, ko je nastala vojska z Italijo, da se podajte sem v mojo rojstno vas. Nasvetoval sem vam Pristavo, kjer imajo mnogo prostora in kjer sem bil dobro znan.4 Lucija: Na Pristavi nam je bilo dobro, a mama je bila od tistega časa, ko sta bila z atom na dopustu, vedno slabši. Domači so se bali, da bi tam umrla. Zato smo morali proč. Lovrenc: Vem že vse! Na Pristavi mislijo, da ne bodo nikoli umrli. Lucija: Mama je potem kmalu umrla. Bila je žalostna, ko si sporočil o smrti četovi. {Joče.) Mati Poljančevka' (prijemši Lucijo za roko): Moj Bog, saj moramo vse pozabiti! Stara Mati: Jaz pravim tudi, da se moramo vdati v voljo božjo. Lovrenc: Lucija, Bog te tolaži! Lucija: Ali je ata kaj posebnega naročil ob smrtni-uri! Lovrenc: Opisal sem vam že v pismu vse natančno. Zadet je bil v pljuča blizu Lvova in je težko govoril. Na prsiii je bil ves krvav. Bila sva skoraj vedno skupaj. Ko sem videl, da je slab, sem ga zanesel nekoliko v ozadje, kjer je prejel svete zakramente. Duhovnik ki mu je podelil sv. poslednje olje, je bil s Primorskega, ki ga je Matevž dobro poznal. To mu je bilo v veliko tolažbo v zadnji uri. Ko je spoznal, da se mu bliža konec, je še enkrat zbral vse moči, me prijel za roko in mi rekel: O nesrečna vojska! Lovrenc, prosim te v i-menu Matere božje svetogor-ske, poskrbi kaj za mojo boleli-no ženo, za staro mater in Lucijo, ako se vrneš zdrav iz vojske." Ko sem mu to obljubil je snel prstan in mi ga izročil v dar, kakor sem vam že pisal. (Poišče prstan in ga pokaže.) Lucija: Oh, res, to je njegov prstan. (Ga poljubi.) Prav takega je imela pokojna mama. (Joče.) Lovrenc: Pa ne jokaj, ker drugači ne bom nič več pravil! Mati Poljančevka (otiraje si solze): Vse moramo potrpeti! Lovrenc: Ta prstan bom imel za spomin na moža, ki sem ga ljubil ne-le kot zvestega tovariša, ampak kot očeta! Stara mati (jokaje): .Tisti poročni prstan, kakor tudi prstan njegove žene, jima je kupil ob poroki moj pokojni brat, ki je bil župnik. Oba skupaj staneta tisoč kron! Pokaži, Lucija, prstan, ki ti ga je izročila pokojna mama ob smrtni postelji. (Lucija gre k skrinji in poišče prstan.) Lucija (iakaje po skrinji): Oba sta enaka. V obeh je dragocen kamen. (Prinese škatlico in odpre in pokaže prstan. Vsi ga ogledujejo.) Stara mati: Oba sta popolnoma enaka! Lovrenc: Ko mi je Matevž izročil prstan, je izgovoril samo Še te-le besde: 4 4 Lovrenc pozdravi vse doma in Lucija naj skrbi za svojo bolehno mamo!" Kmalu potem je izdihnil. Lucija (jokaje): Jaz sem že skrbela za mamo po noči in po dnevu, pa mama je bila vsaki dan bolj slaba. Lovrenc: Pokopal sem ga blizu Lvova na neki senožeti ob mal itopoli, na katero sem nabiral napis. Še danes bi našel tisti prostor. Ako tnam Bog da zdravje, pojdemo se kdaj z Lucijo tja. Lucija: Prav rada bi pokleknila na grob dobrega očeta. Mati ^oljančeVka: To se bo lahko še zgodilo! Lovrenc: Podoba sveto-gorske Matere Božje* in rožni venec, ki ju jo imel pri sebi, sta šla ž njim v grob. Drugo sem vam pa domov poslal. Stara mati: V*se smo prijeli, pa tudi pobrali v tej strašni draginji. Ko bi tvoje mamice ne bilo, bi bili morali stradati, ker se ni moglo niti za denar nič dobiti. Mati Poljančevka: Res, hude čase smo prestali. Lovrenc: Hvala Bogu, da je vse prešlo! Naj bo vse pozabljeno! Stara mati: Res,* Bogu hvala, da ni bilo še slabši. Lovrenc: Ta prstan pa, ki mi gaje izročil pokojni Matevž, bo moj. (Proti materi:) Poslušajte mamica! Ta-le prstanček (kaze prstan proti materi) bo meni nevesta nataknila, ko se bom poročil. Mati Poljančevka: Potrebno bi že bilo da bi se to kmalu zgodilo, ker je naši hiši res potrebna mala in pridna ženska. Jaz že ne morem več vsega opravljati. ^ * Lovrenc (veselo): Mamica, čas ni več daleč! Boste videli, da vam privedem še letos nevesto v hišo. Mati Poljančevka: Bomo videli! Lovrenc (veselo): Mamica, še letos bo to! Mati Poljančevka: Pa le s Pristave gospodične ne, ker bi jej morala še jaz na stare dni streči! Lovrenc (veselo): Mamica tako pridna bo ko Lucija! Mati Poljančevka (oklenivsi se Lucije): Lucija je že pridno dekle in jaz bi jo najrajši imela v hiši! Lovrenc (veselo): No, Lucija, ako si ti zadovoljna, je pa lahko brž skleneno. (Proti stari materi): Kaj pravite vi, mati, na to? Stara mati: Zakaj ne, ako je volja božja 1 — Pridna naj bo in pokorna, kakor do zdaj, pa bo srečna! Lovrenc: No, Lucija, govori, saj si mi bila že skoraj obljubila! Še prstanov nama ne bo treba kupovati, ker imava že vsak svojega. Mati Poljančevka (prijemši Lovrenca in Lucijo za roko): To pa je izvrstna misel! O tem sem že sama premišljevala. Še prstanov ne bo treba kupovati t (Premišljuje.) Naš oče bi radi imeli v hišo gospodično s Pristave in bi radi videli, da bi naša hiša dobila za doto lep gozd za Pristavo. Še včeraj je bil 4 leta na Ruskem. (Nadaljevanje s 5. strani.) Ker ni bilo v oni vojašnici prostora, smo se nastanili v neki bližnji h|iši v II. nadstr.; o-ne, ki so peš hodili iz raznih taborišč, so pa po drugih javnih poslopjih nastanili. Takoj drugi dan po prihodu nas je prišel pozdravit naš stari znanec, in že omenjeni vrli praproščak. Kar zavzel se je* ko je videl, kako smo slabi. Začel nas je, izpraŠovati, kako se nam je v onem gozdu kaj godilo; kar smo mu vse povedali. "Tako, stradali ste in delali! Pa še tepli so vas. — Le vse povejte. Mi jim bomo že pokazali!" je nam velel oni praporščak. Ko smo končali s pripovedovanjem, nam je praporščak rekel, da bomo zaslišani pred posebno komisijo. * Naročal nam je, da moramo vso resnično in brez strahu povedati, saj ne bomo več nazaj v gozd poslani. Daljo je nas tolažil, da se nam bo tukaj v Sarapolu dosti boljše godilo, yprasal nas je tudi, če smo že prejeli vsak po 25 kopejk na dan za potne stroške oziroma za hrano! — Te plače mi za en dan nismo prejeli, kar smo se bali povedati iz strahu pred vojaki stražniki. Neki Poljak se je pa koučno vseeno ojunačil ter povedal resnico. Praporščak- je takoj zatem poklical vojaka, ki je vodil naš transport ter ga je vpričo nas ostro vprašal: "Koliko si tem ljudem izplačal na potovanju za hrano? Govori!" - Oemu nisi vsega plačal!" "Nisem imel drobiža", mu odvrne vojak, in sram ga jo bilo. Praporšeak pa je nato zagr-mel nad njim: •— Glej da do jutri vse urediš in plačaš, če ne boš romal v ječo. Me li razumeš? Vojak mu je ponižno oblju bil. Veselilo nas je tudi, ko je praporščak strogo zapovedal ostalim vojakom, da nam ne sme nihče kaj zalega storiti, ker drugače ga zadene občutna kazen. Še isti večer smo prejeli vsak po 25 kopejk (100 kopejk je 1 rubelj, svoječasno 50c amer. veljave). Da, v resnici so v Sarapolu 5 nami lepo postopali, ker so se vsi prapoščaka bali. Oast možu, ki se je potegnil za nas, reveže. Bil je v resnici poštenjak; žal le, da ni bil še višji častnik. Všeč nam pač ni bil oni stari, sitni načelnik, ki je govoril tudi nemščino. Ta lopov nas je namreč poslal v oni nesrečni gozd. Tudi ko smo se iz gozda vrnili, jp bil še v Sarapolu, kjer je prodajal sitnosti. Kolika razlika med blagim praporščakom in med tem trinogom! Ko smo se tako nastanili v oni hiši in odpočili od hudega napora, so prišli k nam razni višji ruski Častniki in zdravniki, da nas pregledajo in izprašajo; med njimi je stal tudi naš ljubljeni praporščak. Povedali smo jim vse prestale nadloge, križe in težave v onem gozdu. Takoj zatem so odbrali nekaj mož izmed nas kot. priče, ki bodo zaslišano pred sodiščem v Petrogradu. Praporščak nam je zatrjeval, da bodo oni baron, in tirani v gozdu stavljeni pred vojaško sodišče, da prejmejo svoje zasluženo plar l». One naš? pri- ZAHVALA. Ker je že nekaj časa minulo, odkar je moja ljubljena soproga Neža Jecmenovich za vedno v Bogu zaspala, (še v mesecu novembru 1. 1921), me torej dolžnost veže, da priobčujem nastopno zahvalo: Zahvaljujetm se prav lepo naši dieni K.S.K. Jednoti in njenim uradnikom za tako točno, hitro in pravilno izplačalo pos- mrtnine po moji pokojni soprogi. Ob enem se tudi zahvaljujem vsemu društvu Sv. Jan. Krst. št. 14 K.S.K.J. v Butte, Mont in drugim prijateljem ter znancem za darovane vence in šopke, položene na mrtvaški oder. Ravno tako lelpa hvala so sest ram in sobratom, posebno pa nosilcem, ki tudi spadajo k istemu društvu za tako iepo izvršen pogreb iz hiše žalosti, v cetrkev in na pokopališče k večnemu počitku. pismonoša Jože, ki ga stari če so bile še posebej poklicane Pristov pošilja pri našem očetu J pred zdravniško komisijo v Sa-zavoljo Anice, a jaz sem temu rapolu, kjer so jih preiskali in nasprotna. Lovrence: Jaz pa še bolj! Pi- sestavili protokol. Kaj ne, vsaka stvar trpi le v JI • , I 1 • " drugje,bom v prihodnjih številkah! "Glasila" Opisal. (Dalje eledi.) kuhinjo. V poslopju je električna razsvetljava. Trgovina je založena in v teku. posestvo, ki spada k tema poslopjema meri 1148 kvadratnih metrov (okrog 12,360 kvad. čevljev. Posestvo leži 10 minut hocja od železniške postaje Bled ob križišču cest,oa katerih ena vodi na postajo, druga v Gorje in Vintgar. Bled je najboljše letovišče svoje vrste v celi Jugoslaviji. Cena vse skupaj samo $4750.00. Za nadaljna pojasnila se o-brnite na Slovensko banko, ZAKRAJŠEK & CEŠARK 70 — Ninth Ave. New. York, N. Y. ZELO ZADOVOLJHA. Mrs. R. Schaffner, 518 W. 136 St. New York, N. Y. nam je dnc 19. septembra 1. 1919 sledeče pisala : Marvel Products Company Marvel Building Pittsburgh, Pa. Prosim pošljite mi prejkomogo-če še dva zavitka Bolgarskega krvnega čaja, ker smo se prepričali, da je ta čaj zelo uspešen; mi smo z njim nad vse zadovoljni. Odpo-šljite blago čim prej morete." Bolniki vsepovsod potrebujejo to čisto rastlinsko zdravilo, da zopet zadobivajo zdravje. Le vprašajte lekarnarja se danes, da naj vam da pristni Bolgarski krvni čaj ali Vam jaz po pošti priporočeno pošljem eno veliko družinsko škatljo za $1.25, ali 3 za $3.15, ali 6 za $5.25. Naslov: H. H. Von Schlick, President, 436 Marvel Building, Pittsburgh, Pa. Moji nepozabni pokojni ženi v spomin predstavljam tukaj njeno sliko. Njena ne pričakovana smrt mi še danes žalosti srce. — Podeli naj ji Bog nebeški raj, večna luč naj ti sveiti! Počivaj v miru! K sklepu še priporočam rojakom, ki ne spadate k nobenem društvu, da pristopite h Kranjsko Slov. katol. Jednoti kajti ta organizacija stoji na močni podlagi in boste pri nji gotovo zadovoljno postrežem. Žalujoči soprog: Peter Jecmenovich, V Butte, Mont. dne 1. febr. 1922 DAJE VEČ KOT UPANJE. Samuel Taylor Coleridge, angleški modrijan in pesnik pravi: "Najbolji zdravnik je oni, ki polaga upanjei." Trinerjevo grenko vino daje pa več kot le upanje. To zdravilo pomaga V6em, ki trpe na zgubi slasti do jedil, zaprtnici, slabi prebavi, glavobolu in e.-nakili želodčnih nerednostih. "Jaz sem bil bolan nad 11 mesecev in nihč^ mi ni mogel pomagati, potem sem pričel vži- vati Trinerjevo grenko vino in sedaj so počutim boljšega kot še nikdar preje," nam je pi sal Mr. Gqorge Megela, 1138 Poland Avev, Youngstown, O-hio, dne 11. dec. 1921. Že 32 let je Trinerjevo grenko vino slavno. Njegovo ime je navadno, pove. tudi, da zdravilo je narejeno iz grenkih zelišč (cawcara sagra..$4.00 MARTIN GORSICH 1134 N. Hickory St. Joliet, ni. Telefon 3301 Pozor! Pozor! <*•• -r TT-srn-"t ■ < ; i V Krasni stenski KOLEDAR sa leto 1922. Koledar ima 14 strani, na vsaki strani so različne krasne slike, strani so široke 9^ palca in dolge 16V» plača; tako krasnega in lepega KOLEDARJA še niste imeli v hiši; cena je 25c s poštarino; pošljite poštne znamke in Vam ga takoj pošljem. Za lase, za sive lase, moške brke, za prahute na glavi, za revmati-zem, otekline, za rane, opklinc» bule, ture, kraste, grinte, liiaje, mo-zole, 8rab. in solnčne pege, kurje oči, bradovice, potne no$e, />zeb-line, debelo kožo in žulj« in »e veliko drugih zdravil pišite takoj po cenik, ki ga pošljem zastonj. Jakob Wahcic CLEVELAND, OHIO. / 6702 Bo&aa Ave. N. E. Ljudska povest. (Napisal Frane Jaklič). (Nadaljevanje.) Ančka si je zakrila Oči. "Tako pa ti nisi pravo dekle----Anton se je preveč zanesel nate!" To očitanje jo jo zbodlo. Ali veste vi, kaj so starši.... Pustite me V 4 4 Prava ljubezen vse premaga/' je zamrmral starec in je I pojde vse po sreči. In zato je Barbič poskrbel____ Z Ančko sta se večkrat posvetovala in ugibala, kako bi se umaknila, da bi prezgodaj ne opazili njenega bega. 4 4 Ko bi mogla s kakim izgo vorom v Ljubljano kaj kupovat!'* To misel je bil nekoč izrazil odšel godrnjajo. Barbič ni Barbič, in ta misel je bila Anč-vedel, kaj se godi vAnčkim du- ki da se je p^ala ž nja ši, niti slutil n\ koliko dušev Jiih borb je že pretrpela. Dru-j gače bi je ne bil sodil napačno. Lazarica je pitala kopune za prodaj. Vsako leto je šla pustne dni ž njimi v Ljubljano, Za Antonom 30 je vleklo sr- feer ^ tedaj liajlažje ^ najdra. ce. Njena ljubezen j* ;bila žje prodado. ^ to leto je močna in stanovitna. Ljubi- bilo nekaj kopunov odločenih k je čvrstega, ponosnega mla- i* Linbljano, in matUn 8ta demča, spoštovala je njegovo jih pitalL Ko je nek(^ Anč. možatost odločnost in razum ka ^^ k .. kar ^ Zavest, da nobeden ni tak, ka- |doma ide wjM ^ w kor Tuen Anton da je za njim lahko k n6sla že marsikatera obračala oči, da dajl„ _ Ta misel je ni ^ zapustila, ker je rodila takoj drugo misel: 44Takrat pa lahko uideš...." To je povedala Barbiču, ki se je kar razveselil in je precej pisal v Ameriko, kdaj pojde Ančka na pot. Tudi v Ljubljano je šel takoj k agentu, da je Spoštuj o- P°iz™ ** **> nobena ^eli> noči brez spanja, strah pred o-Četom in koprnenje za Anto- Tab a je še težji in bo" morala več dobiti zanj.... Lei ta je manjši in zdi se mi lažji ga boš lahjko nekaj ceneje pue nom, vse to je puščalo sledove na njem prej tako cvetočem o-brazu. .Nemirno so lesketale njene oči, rdečica na licih se je umaknila bledici, in Čelo se ji je gubalo; taka je že bila, kakor bi jo napadala huda bolezen. Njena ljubezen pa je zmagovala dušne dvome in glas vesti, da je sklenila: "Sedaj poj-dem za njim. Sv. Anton nama pomaga!" "E, ljubezen, to je huda reč," je modroval Barbič, ko mu je povedala, da ne bo odlagala nič več. 4 4 Mlad človek ima več sr^a nego pameti. Prav je pa Ančka tudi pametna. Jaz bi tUdI tako naredil. Kaj bo njen stari pomen počel? Kdo ve, kako bo sprejel zeta iz Kozjega repat" Anton je bil Barbiču pisal, naj vse oskrbi^da pojde Ančka na pot in naj jo spremi vsaj do agenta. Za boljšo in lažjo skrb mu je poslal nekaj denarja in JW obljnbi] ie več, ako toliko zanj dati, kot za onegp Za vse boš lahko približno ne kako toliko dobila____" 41 Ali pa še več, mati." 44Bodo pa oče bolj veseli, i»-jih boš lahko pregovorila, dr bo§ imela spomladi kaj nove ga." "E, jaz jih bom Že V mirr p netila.... Naj imajo tist groše!----Naš oče mislijo, dp brez denarja ni sreče...." "Si še zmirom huda nanje*!" 44In, kaj bom huda... Očr po svoje, jaz pa po svoje. Hudo mi je pa le...." "Lej!---- Lej!---- Tak gr imaš še vedno rada!" "Rada!---- Kar je zrastlr v srcu, se ne da iztrebiti... V očetovem srcu je pognala ljn bežen do denarja, jo zrastla mržnja do ivvežev, v mojem ^reu ie pa zrastla ljubezen dr Antona____" Mati je globoko vzdihnila k dejala: 4'Sedaj je vsa ljube z*n »Mtonj!" (Balje pr&odfcji«.) KOTLE. Razpošiljamo na vse kraje dobro zavite. Cena: Velikost 4 pal. ............................$2.90 Velikost 6 gal. ............................4.00 Velikost 10. pal........................... 7.50 Velikost 15 gal............................11.26 Bakrene.eevi čevelj po.....................35 Spejenje ..................................75 Šraofi ali vijat niee za pokrov pribiti po.....15e Kdor želi kake starokrajske kotle, naj piže po cenik. STAROKRAJSKE KOSE. Agentnro ima za celo Ameriko za najboljše vrste kose Štajerskega izdelka. Cena močnejSih kos, zvane 4'Moldovke" z rinko in ključem vred.................$2.50 Pri naroČilu 6 kos po $2.00 ena. Druge vrste kose malo ožje 4iPoleranke" cena za eno ali več $2.00: Velikosti so 26, 28, 30, in 32 palcev. Srpi za klepat po $1.00; klepalno orodje po $1.25. Brusilni kamni« po 50c, večji po 60c. KosiSa po $1.50. Starokrajeke pile od 8—10| palcev dolge po 50c.—Poštnino (prevoz) plačam na vse kraje. Pošljite poštno nakaznico z naročilom vred na naslov: STEPHEN 8T0NI0H, 105 Lake St. Ohiiholm, Minn. Trgovina z Železnino in pohištvom. NAZNANILO IN PRIPORO-ROčlLO. . f & .».»Us' >»f® : **' Cenjenemu občinstvu in rcr akom.y Joiietu, IIL uljudno naznanjava, da eva dne 1. t. . otvorila rocerijsko trgovino in mesa. rijo. na vogalu Buby in Center Sta. (648 Ruby St.) V zalogi imava raznovrstno grocerijsko blago po najnižjih dnevnih cenah kakor tuai vsak dan aveže meso, prekajeno meso, suhe klobase, itd Za obilen poeet in naročila se toplo priporočava vsem slovenskim in hrvatskim gospodinjam. Jurkas & Poldan. NA PRODAJ je hiša za dve družini stoječa na 1612 N. Elizabeth St. Joliet, HI, pod jako ugodnimi pogoji. Zahteva se tretjinsko vrednost naplačila, ostanek pa ia letne obroke. Več se zve pri lastniku hiše: 1602 N. Hickory St. Joliet, Ul. DENARNE POŠILJATVE V JUGOSLAVIJO PO POSTI , IN PO KABLJU DINARJI — DOLARJI PO NAJNiJIH OENAH > 6IFKARTE ZA VSE PROGE ^ PIŠITE PO OENIK. Emil Kiss, bankir 133 Second Ave. New York. Well Installed THE MONCRIEF FURNACE 'ostavlmo jih v bliiju 50 milj od Jolieta. [oliet Slovenian Sheet Metal Shop Jos. IS. Klemenčič, lastnik Shop 1212 N. Broadway Stan. 1207 Cora St. ?hone 1255-M Joltot, IU. furnace, Gutter, Cornish Slat-ug-Ceiling Work. • i „v>Fr" vxdr/iijojo' T'fr.i^'Jf (inixifJiJfi. { Omejite prehlad. Ustavite ka*elj, » Oba sta znamenja nevarnosti Pri- ! tajeni boli z dalekoseinimi posledi- ) ca mi se lahko mnogokrat izognete, > če dobite prava zdravila. Severa's Cough Balsam (Severov Balsam zoper kalelj) od-pomore pri navadnemu kaliju, pomiri bronkialna vznemirjenja, Ca vi prebave, omogoča red va dihamo. Cena 20o in 50c.— inie. Cold riTab) Grip Tablete blati zoper prehlad ia Severe'* (Severjevi gripe) ustavne prehlad predne ee razvije. Cena 90 centov. Po veeh lekarnah. Ali ste dobili izfte Severievega Almanaha za leto 1922? Dobite ga zastodj pri svojem lekaijn attpa direktno od W. F. S E V F R A CO. CEUAR RAHluS, iOVVA Znižana yoZoja i ii ' ' i.' jS »f * ' ■ Ker so nekatere linije znatno znizale svoje cone, se nndi u-godna prilika onim, ki so v kratkem namenjeni v stari kraj. Piiite nam po cene in vozni red parnikov. Ako želite dobitt kakega sorod- v nika iz starega kraja nam pišite po tozadevna pojasnila. Kadar pošiljat« deaar v stari kraj, ne presrite naše banke, ki Vam nudi tefeost in nizke eene. Za vsa nadaljna pojasnila •brnite na: se Zakrajšek & Dešark SLOVENSKO BANKO 70—9th Ave.. Now York Oity. Začimbo, zelllla It najrasno vrstMj^a domača wfaravila katera priporoča ngr, Kneipp^ imam vodne v nlogi Pilite po brezplačni cenik. MATH. PBSBZR . 0. Box 722, OHy Hafl Station NEW YORK OITY. eass MATIJA javal za Amenke in atari kraj. 8227 Butler St Pittrtufh, Pa. jugoslovanskim odjemalcem in prijateljem. Xeki mož jo .silno tekel na železniško postajo, da bi še pravočasno prišel na vlak. Ko je bil že blizu vlaka« ep je pričel isti pomikati in mu je izginil iz pred cči. Poleg njega stoječi prijatelj nagovori tega moža: '4Ti nisi dosti naglo tekel." c— Na to mu prvi odgovori: *4 Tekel sem dosti hitro, ali prekasno sem pričel teci." Ravno tako je z hranjevan-jem denarja. Začnite štediti že sedaj in nadaljujete to vsak mesec. Ce tudi so vaše vloge nizke, v naši banki boste vedno dobrodošli. Vaš rojak Mr. J. Osbolt bo vesel, Če Vam.za-more kaj pomagati v vaših trgovskih zadevah. First National Bank CHISHOLM, MINN. WASHINGTON ie glavni sedei Združenih držav in je tudi sedež urada za izdajo patentov in naš veliki slovenski urad ^e nahaja SAMO v Washingtonu, blizu patentnega nrada, tako da mi lahko vse o-sebno opravimo vaše patentne potrebScine POPOLNOMA TOČNO, POŠTENO IN PO tfIZKI CENI. Ime A. M. Wilson je znano ze 31 let. Pišite danes po naSo slovensko brezplačno knjigo v izumih in patentih. A. M. WILSON, Inc. , &ii<*c*Mor« to Um Ut« A. M. WU^r PATENTS 312 Victor Building. WASHINGTON, D. C. Zastave, bandere, regalije in zlate znake za društva ter člane K. S. K. J, izdeluje EMIL BAOHMAN 2107 8. Hamlin Ave. Chicago, HI. Slavna druživa K. S. K, J., pozor! Vse tiskovine, kakor pismeni papir, kuverte, nakaznice, pobotnice, bolniške liste, društvena pravila i. t d., dalje vse tiskovine pri prirejanju veselic, kot vstopnice, veliki, srednji in mali plakati, se izdelajo hitro in lično kakor tudi po zmerni ceni v naši tiskarni, Id je največja in najmoderneja slovenska unijska tiskarna. Slavnim društvom preskrbimo na željo prestavo pravil iz slovenskega na angleški jezik. Kadar torej rabi vaše sL društvo kaj tiskovin, obrnite se do nas. V naii tiskarni m tisk« "Glasilo" K. S. K. J. AMERIKANSKI SLOVENEC PBVI SLOV. UST V AMKKTKT Stane na leto samo |2—