ADVERTISE IN Џ THE BEST I SLOVENE NEWSPAPER | * Commerical Printing of All Kinds EQUALITY neodvisen dnevnik za slovenske delavce v ameriki # Čitatelj! ▼: p CHICAGI, NEW YORKU. DETROrrU, sploh po in izven Amerike VOL. XXXIX. — LETO XXXIX. CLEVELAND, OHIO, FRIDAY (PETEK), NOVEMBER 30, 1956 številka (number) 230 Zadnje vesti |дмд JE PRIJLA PREZGODAJ; POVSOD NENORMALNO VREME V zimi in mrazu smo kakor Vžeraj. Zjutraj smo imeli 23 sto-Pioj. Temperatura bo narasla na 22 in na večer padla na 22 sto-Pioj. Morda popoldne bo nekaj svežega snega. * Amerikanci so si na olimpij-®kih igrah v Melbourne v Av-strallji priborili 20, Rusi 12 zlar % medaUj. * Zunanja napetost traja dalje, '^es je v Londonu sestanek angleškim zunanjim mini-®trom Lloydom in francoskim; ^anjim ministrom Pineau. Gre ^ umik Angležev in Francozov ^ Egipta. Značilno je bilo, da je kndonska vlada objavila sklep, ^ se bo v ponedeljek povedalo, '^^j Angleži nameravajo napra-^ti v Egiptu. Sovjetski tisk in radio sta za-ostro napadati Ameriko, ®Pioh zapadni blok. Gibanje ®®Jeriške šeste flote, ki je v Sredozemlju, označujeta za izziva-•ije. Dalje trdita, da bo Amerika J^ela Avstriji samostojnost, da 'З.т napravi svoja vojaška opo-JiSča. Vest, ki jo prinašamo, je nem-' skega izvora. Ta vest pravi, da i® prišlo na jugoslovansko-ro-•"^Unski meji do spopadla med •bitimi in jugoslovanskimi četa-in da je bilo 18 ruskih vojakov ubitih. Londonska časopisna agencija ^nther je prinesla poročilo iz Albanije, sosede Jugoslavije, da tam krvavi upori zoper seda>-komunistični režim ; da je po-. pobila najmanj 20 ljudi, ko je streljala na manifestante v slavnem mestu Tirana. Na Srednjem vzhodu gre za ®jrijo in Irak. Zaskrbljena je ta-^0 Turčija, po uradnih izjavah, ^or Amerika. Dvoje groženj ^ bilo z obeh strani izročenih "®®es. če bo Sovjetska zveza po-Sirijo v boj zoper Irak, Ira- ku pomagajo tako Turki kakor ^epikanci. Tudi o Egiptu ne gre s poli-^Uskimi četami Združenih naro-tako gladko. Predsednik Slpta Nasser dela zapreke, po-^®ljnik imenovanih čet, kanad-general Bums posrćdiuje. X*ri Nehru ju v New Delhi v |®^ji se nahaja predsednik ki-^jske vlade, Chou EM-Lai in oba '^^vnika razraotrivata »vetov-položaj. Povdarjeno je bUo ^•^jateljstvo med Indijo in Ki tajsko. Anglež Winston Churchill, na-jenec za literaturo, politik, slikar, bivši minister in predsed-^ vlade Velike Britanije, je da-^ star 82 let. čestitke dobiva Vsega sveta. število madžarskih beguncev ^Avstrijo je naraslo na 100,000. Ameriki pripravljajo vse po-^®bno, da se tem ljudem poma-Računa se, da bo šlo za te ^e ameriške pomoči od 10 do milijonov dolarjev. . yiadislav Gomulka, glavni ^^^ik poljske komunistične .^nke, je javil svojo priprav-^®4ost, da se pogaja z Ameriko ^ dolarskem posojilu. Politično ^^je bi moralo biti izključeno, J^jUo samo pač navadni biz- ^ ^eveland ima že 90 smrtnih . cestnega prometa. Ztid-л nesreča se je pripetila da-Zjutraj na E. 9 St. blizu ®®ter Ave. Ameriške vremenske postaje pregledujejo vremenski položaj in so prišle do zaključka, da je zima, ki je nastopila na Zahvalni dan, prišla s snegom najmanj en mesec dni prezgodaj. Ne gre samo za kraje ob Velikih jezerih, gre enako za Colorado, kakor New Mexico, Tennessee in Virginio. Napoved je tudi ta, da bo sre--f di decembra odjenjalo. Sneg je bil zadnji teden najhujše zapadel v krajih ob Velikih jezerih, Rocky Mountains in Coloradu. Tam ga je do 18 palcev, Šole so zaprte, glavne ceste v Rocky Mountains izprte od prometa. Sneg so dobili tudi v New Mexico, Oklahomi, Tennessee in Virginiji. Najhujše so bili prizadeti kraji severovzhodnega Ohio, seve-rozapadne Pennsylvanije in za-padnega dela države New York. V teh krajih pa najhujše v mestu in okolici E^ie, Pa., ki šteje 130,000 prebivalstva, kjer je zapadlo čez dva čevlja snega in so bili prebivalci odrezani od sveta in notranjega prometa. Erie je zopet v nevarnosti, da ga obišče visok sneg. Zdravniki imajo nalogo, da so v službi povsod, tudi na gasolinskih postajah. Za Erie je bilo v teh dneh najhujše to, ker je sneg dobesedno presenetil. Vremenske postaje ga namreč niso napovedovale. Ponekod so bili snežni zameti deset čevljev visoki ali pa tudi več. Na stotine in tisoče avtomo-iiiL.ćtov je dobilo zaklonišče pri farmarjih, ali pa so jih stlačili v motele. Helikopterji so vršili službo kot malokdaj. V okolici Buffalo je bilo enako hudo ih so se zgodili slučaji, da so ženske porodnice, ki so se znašle v snegu, porodile, kjer je bilo pač zavetišče. V Michiganu je vzel 59-letni Emil Mannisto na lov s seboj svojega nečaka, Charlesa, starega devet let, in se tekom lova v Upper Peninsula znašel v snegu osamljen. Imel je srečo, da so ga končno rešili, skoraj obnemoglega, v naročju pa je držal nečaka Charlesa mrtvega, zmrznjenega. Bazar in večerja Jutri, 1. decembra bo v dvoranah št. 1 in 2, novo poslopje Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. lep bazar, katerega priredijo članice krožka št. 2 Progresivnih Slovenk. Vsako leto priredijo te marljive žene ba-•^ar ali semenj, na katerem razstavijo in prodajajo lepa ročna dela, ki jih največ same naredijo. Jutrišnji bazar bo nekaj posebnega—izbera bo večja in bolj pestra, cene bodo zelo zmerne in gotovo si bo javnost lahko nabavila razne privlačne predmete za božična darila. Fino domače pecivo se bo lahko dobilo že ob 10. uri dopoldne in skozi celi dan, ob 5. uri se bo pa servirala okusna večerja za samo $1. Če hočete dobiti nekaj lepega za darila vaši materi, ženi ali dekletu, ob-ehem pa imeti dobro razvedrilo, obiščite v soboto bazar krožka št. 2 Progresivnih Slovenk v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. "Dolgčas" v Egiptu Od policijskih čet Združenih narodov, ki so prve dospele v Egipt, so bile norveške čete, 175 mož po številu. Domačini so kmalu spoznali, da gre za severnjake, dolgine, ljudi z bledimi podolgastimi obrazi, ki so kmalu počrneli na vročem afriškem soncu. Norvežani so se začeli v Egiptu dolgočasiti. Ni jim šlo v glavo, da se ne smejo prosto kretati, posebno, da bi ne uganjali kake "fraternizacije." Norvežani so pustili večino svojega orožja in prevoznih sredstev v Napoliju v Italiji in so bili v Egiptu prepuščeni sami sebi. Ko so jim Angleži dali na razpolago nekaj avtomobilov, so se hitro odpeljali na obalo Sredozemskega morja, da so se tam vsaj kopali in uživali sonce. Sonce jim je kmalu začelo presedati in Norvežani so tisti, ki izražajo upanje, da bo sueška kriza kmalu končana in da bodo šli nazaj, četudi na mrzli sever. Ker še niso pravilno zaposleni, ubijajo čaa s tem, da večkrat na dstn snažijo puŠke. Klub društev na Recher Ave. Redna seja Kluba društev Slovenskega društvenega doma na Recher Ave. se vrši v ponedeljek zvečer ob 7.30 uri. Prosi se vse društvene zastopnike, da se gotovo udeleže, ker je seja važna. Dodatno Dodatno k poročilu o pokojnem Anton Vidmar, ki je naglo-ma preminil za. srčno kapjo, se sporoča, da je bil med ustanovitelji ter vseskozi delničar Slov. doma na Holmes Ave. ^ Vile rojenlee IMAMO NOV STAN— VARUHINJ OTROK Za prihodnjo pomlad se pričakuje, da bo uTad ljudskega bivanja objavil, da ima Amerilia 170 milijonov ljudi. Na vsakih osem sekund se rodi v Ameriki novorojenček. Vsako jutro je tako 7,500 več ljudi za hraniti. Ameriško prebivalstvo, Id se po drugi svetovni vojni hitro množi, je čutilo potrebo po novem stanu, to so varuhinje otrok. Teh je vedno več. V zadta jih treh letih je njihov odstotek narastel od 35% na 40%. V Ameriki jih je že več milijonov, njihov zaslužek je letno najmanj eno milijardo dlolar-jev. Varuhinje otrok so se zjt-čele unijsko organizirati. Ena taka unija v Holly-woodu ima 4,800 registrirst-nih varuhinj, ki so na razpolago družinam južne Cali-fomije. In njihov zaslužek? Mlada deklpta iz soseščine so skromne, 50 do 75 centov na uro. Druge, "poklicne," zahtevajo en dolar na uro. Njihova unija v Chicagu zahteva $8 za varu#tvo otrok preko noči. Te Varuhinje hočejo priti pod Social Security, da bodo imele pokojnino. V Ameriki se je moderniziral tudi šolski pouk in se v višjih razredih osnovnih šol strokovno poučuje varuštvo otrok. Kot gobe po dež;u ra^ stejb, kjer je to postavno dovoljeno, posredovalnice za varuhinje otrok. Mnoge države te posredovalnice prepovedujejo. Smo v dobi atomske energije, avtomata. V Michiganu So poskušali s tem, dla starši otroke pustijo doma same, njihov najmlajši jok ali krik naj bi avtomatično alarmiral bližnjo policijo ali sosede, da nekaj ni v redu. Ostalo pa je šele pri poskusu. V Ameriki so pa tudi družine, ki najemajo varuhinje za—pse, ker ne marajo, da bi se v njih odsotnosti psi doma dolgočasili . . . Stanley Веска, star 59 let, zastopnik unije električne stroke pri Local «38, je bil v poslopju leklame Jones & LaugMin Steel Co. na, Jennings Rd., ko ga je žerjav zadel in pritisnil ob zid. Becka je imel stisnjena prsa. Prepeljan je bil v bolnico, kjer je uro kasneje izdihnil. Vile rojenice so se zglasile 27. novembra pri Mr. in Mrs. John Zigman ml., 20280 Lindberg Ave., in jima pustile v spomin luštkano deklico—prvorojenko, kateri so dali ime Mary Jo. Dekliško ime matere je bilo Mary Skrabec ter je hči Mr. in Mrs. John in Josephine Skrabec iz Toronto, Canada, ki sta postala s tem prvič stari oče in stara mama. Ponosni oče, ki je član eu-clidske policije, je pa sin poznanih Mr. in Mrs. John Zigman st. iz 20713 Recher Ave., poslovodja klubovilp prostorov Slov. društvenega, .doma, ki sta s tem "grandpa" in "grandma" dvema deklicama. Prastara mama je pa Mrs. Ančka Sterle iz Stra-bane. Pa. Čestitamo! Mr. in Mrs. John Skrabec ter sin John (oče, mati in brat nove mamice) bodo prišli prihodnji teden iz Toronto, Canada, na obisk v Cleveland, da vidijo novo vnukinjo, oziroma nečakinjo. SKALJENA LJUBEZEN MED U.S.A. IN ANGLIJO; POMEN AFRIŠKO-AZIJSKE ZVEZE ANTHONY EDEN ODŠEL IZ ANGLIJE BREZ SLOVESA WASHINGTON, 29. novembra—Ameriško državno tajništvo se je z Belo hišo odločilo, da bodo Združene države pripravljene razgovarjati se z Angleži in Francozi o nadaljni gospodarski pomoči Amerike le tedaj, če bodo Angleži in Francozi ubogali Združene narode, da se umaknejo in to takoj iz Egipta. Vprašanje, koliko dolarjev, koliko petroleja, koliko petrolejskih ladij, koliko živeža bo preskrbela Amerika svojim evropskim zaveznikom, je povezano z vprašanjem umika Angležev in Francozov iz Egipta. Le tedaj se Amerika pogaja. V Washingtonu ee zavedajo, -- mpi) Iz stare domovine V sredo sta prišla na parniku Queen Mary Mrs. Kristina Ga-brovšek in 15-letni sin Prane iz Ljubljane k možu, oziroma očetu Valentinu Gabrovšek na 1162 E. 60 St. Na ladji Liberte pa je prišel v ponedeljek Evstahij Jerman iz vasi Velika vas, pošta Moravče, in sicer na obisk k svojima tetama Mrs. Barbare Jerančič v Rock Creek, O., in Mrs. Antonija Šuster v Euclid, O. Z letalom Swissar sta prišla včeraj na obisk Naci Horvat in sestra Bara Skalič, oba iz vasi Brezovica, pošta Turnišče, Prek-murje. Prišla sta k bratu Mr. Michael S. Horvath na 2885 Johnny Cake Ridge Rd., Mentor, O. Vsi potniki so potovali s posredovanjem Kollandrove agencije. Zdravje se zboljšuje Poznana Mrs. Amalia Bože-glav se prav srčno zahvaljuje vsem prijateljicam in sosedam za cvetlice, darila in voščilne kartice ter obiske v njeni bolezni. Zdravje se ji polagoma zbolj-šuje in upamo, da ji bo kmalu mogoče zopet biti aktivna pri raznih prireditvah. da gre za važno oddobje zapad-noevropske, pa tudi ameriške zunanje politike. Amerika se je poslužila bolj kot kdajkoli po-preje Združenih narodov, in Združeni narodi naj imajo glavno besedo. Poročila iz zapadne Evrope niso razveseljiva. Izleti z avtomobili so ukinjeni. Za take vožnje ni gasolina. V Parizu se vidijo vrste ljudi, ki čakajo ure v vrstah, da dobijo galon gasolina na karte. Francoski zdravniki se pritožujejo, da ne morejo obiskovati svojih pacientov, ker ni gasolina. V državah^zapadne Evrope so ljudje planili po kopičenju: kave, čaja, sladkorja, riža, soli in mila. V Veliki Britaniji ^obi vsak voznik, počenši e 17. decembrom toliko gasolina, da bo z njim lahko prevozil ne več kot sedem milj na dan. V skandinavskih državah, na Danskem, Švedskem in Norveškem so ukinili vojaške dopuste. Preveč v živo jim je še v spominu leto 1939, ko so bile te države na vojno nepripravljene in jih je Hitler kmalu pogazil. Odliod Anthony Edena V Veliki Britaniji je bilo na Anthony Edena stavljenih mnogo vprašanj radi krize v Egiptu. Pričakovali so, da se bo Anthony Eden pred odhodom na otok Jamaico, kamor je šel na bolniški dopust, pojavil na radiu in televiziji, a on tega ni storil, temveč se je neopaženo odpeljal. V Veliki Britaniji je razpoloženje tako, kot je bilo tedaj, ko je bil sklenjen pod Chamber-lainom znani sporazum v Mona-kovem. (Monakovo je postalo znano kot simbol sramote za Veliko Britanijo.) Britanci so danes zopet razdeljeni in brez sposobnega vodstva, to je kritika iz Anglije. Razpoloženje proti Amerikan-cem med Angleži narašča. O glavnem tajniku Združenih narodov Dagu Hammerskjoldu trdijo, da je v resnici le poslevode-či ameriški državni tajnik, da vodi tako politiko, kot mu jo narekuje Washington. Angleški časopisi so polni očitkov Ameriki, da uganja tudi v okviru Združenih narodov ameriški imperializem ; Amerikanci da se hočejo naseliti na Srednjem vzhodu in v Egiptu, od tam spodriniti Angleže, kakor bodo v bližnji bodočnosti spodrinili Francoze in francoski vpliv iz Severne Afrike. ^ Afriško-azijska zveza Meseca aprila leta 1955 je bil v Bandungu v Indoneziji skupni sestanek zastopnikov Aziie in Afrike. Na tem sestaniku je bilo tedaj navzočih 29 držav A%ije in Afrike, danes je od teh držav 24 takih, ki so članice Združenih narodov. Če postaneta Maroko in Tupis zaveznika azijsko-afri-škega bloka, bo ta blok štel 26 držav. Združeni narodi imajo sedaj 79 držav članic, imajo pa tudi pravila, da je za gotove predloge potrebna dve tretjinska večina. Te večine ne bo brez afri-ško-azijskega bloka. Ta blok je imel že na sedanjem zasedanju Združenih narodov važno vlogo. Predložil je resolucijo, da se Angleži, Francozi in Judje umaknejo iz Egipta, to resolucijo so med drugimi takoj podprle tudi Združene države. V Angliji označujejo nove smernice ameriške zunanje politike s tole kratico: Amerika,, Afriško azijska zveza, pa Združeni narodi. ' 70. rojstni dan Danes obhaja naš dobro poznani društveni in kulturni delavec Mr. Andrew Ogrin iz 18508 Shawnee Ave. svoj 70. rojstni dan. Mr. Ogrin je puleg svoje čevljarske obrti aktiven pri Slovenskem društvenem domu na Recher Ave., pri kateremu je žs nekaj let tajnik, sodeloval ih nastopal je pri raznih dramskih zborih, pri katerih je igral prav dobro vsakovrstne vloge, bil je eden važnih stebrov pri pevskemu zboru Slovan in do pred, nedavnega je tudi igral trobento z Grabnarjevo godbo. K čestitkam družine in nebroj prijateljev se pridružujemo tudi mi in slavljencu kličemo: Živel še na mnoga leta! Novo podjetje Dobro poznana bivša Cleve-landčana Mr. in Mrs. Dominik in Agnes Krašovec, ki sta pred leti vodila Twilight Gardens v Wil-loiighby. O., pozneje pa Christiana Lodge v Michiganu, sta sedaj odprla lep, moderen motel s 14 sobami v Floridi. Motel bo poznan pod imenom Twi-Light Motel in se nahaja na glavni cesti Rt. 17-92, sedem milj severno od Orlanda, Fla. Naslov je: Box 698, Maitland, Fla. Priporočata se rojakom, ki potujejo ali se nastanejo tekom zimskih mesecev v topli Floridi, da ju obiščejo. FRANCES OSVOTIK Včeraj popoldne je preminila na svojemu domu Frances Osvo-tik, rojena Seruga, stara 70 let, stanujoča na 3248 Berea Rd. Doma je bila iz Pokovci v Prekmur-ju, odkoder je prišla v Ameriko leta 1909. Njen mož Adam je umrl leta 1919. Tukaj zapušča štiri hčere: Anna, Mary, Mrs. Helen Gedeon in Gizella, tri vnuke in brata Joseph Seruga v stari domovini. Pogreb se vrši v ponedeljek zjutraj ob 9.30 uri iz Grdihovega pogrebnega zavoda na E. 62 St. v cerkev sv. Petra na E. 17 St. in Superior Ave. ob 10. uri in nato na pokopališče sv. Križa. Truplo bo položeno na mrtvaški oder v soboto popoldne ob 1. uri. ADLAI IN UNIVERZE Iz Chicaga poročajo, da je Ad-lai Stevenson končno odločen, sprcjk^e piVložaJ predsednika kake ameriške univerze, odkoder bo najložje sledil ameriškemu življenju. Letne seje V nedeljo, 2. dec. se vrši letna seja društva "Naprej" št. 5 SN-PJ v navadnih prostorih v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. Seja se prične ob 2. uri popoldne. Volilo se bo uradnike in ukrepalo o drugih zadevah. Po seji bo prosta zabava. Letna seja društva "Združeni bratje" št. 26 SNPJ se vrši v nedeljo popoldne ob 1.30 uri v Slov. del. domu na Waterloo Rd. Volilo se bo uradnike za prihodnje leto in ukrepalo o drugih zadevah. Po seji se servira večerjo za člane in prijatelje, ki so vabljeni, da se udeležijo, in vrši ae domača zabava. Članicam krožka št. 3 Prog. Slovenk se sporoča, da se bo letna seja vršila v nedeljo, 9. decembra in ne 2. decembra kot je bilo prvotno sklenjeno. Seja se vrši v Ameriško jugoslovanskem centru na Recher Ave. Pričetek bo ob 2.30 uri popoldne, po seji pa bo izmenjava božičnih daril in zabava. Na radio programu Na nedeljskem Slovenskem radio programu na postaji WD-OK bo med 12.30 in 1. uro popoldne nastopil Louis J. Zgonc, bivši predsednik Euclid Junior Chamber of Commerce (trgovske zbornice), ki bo orisal začetek ih razvijanje mesta Euclid. Program je pod vodstvom Martin Antončiča. Glavna letna seja krožka št. 1 Prog. Slovenk se vrši v soboto, t. decembra v Slov del. domu na Waterloo Rd. S sejo se prične točno ob 6. uri, ker se po seji vrši božičnica z izmenjavo daril. Serviralo se bo posebno dober prigrizek in vršila prijetna domača zabava. Članice so prijazno vabljene, da se gotovo udeležijo. Članstvo društva št. 9 SDZ ie nrijazno vabljeno, da se udeleži letne seje, ki se vrši v nedeljo, 2. decembra ob 1. uri nonoldne in ne dopoldne kot običajno. Seia se vrši v navadnih prostorih Slov. nar. doma na St. Clair Ave. STRAN 2 ENAKOPRAVNOST "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by The American Jugoslav Printing fir Publishing Cc. 6231 St. Clair Avenue Cleveland 3, Ohio HEnderton 1-5311 — HEnderton 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays. Holidays and the First W^k in July aUBSCRIPTlOiSI RATES — (CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town; (Fo raznašalcu in po pošti v Clevelaudu in izven mesta); tor Uiie Year — (Za eno leto)______________$10.00 For Six Months — (,Za šest mesecev)____/ 6-00 For Three Months — (Za tri mesece)_________________ 4.00 tur Cauaua, Europe and Other Foreign Countries; (Za Kanado, Eviopo m druge inozemske države), tor une Year — iZa eno leto) В ш fciix Months — (Za Sest mesecev) t or Three Months — (Za tri mesece) —$12.00 _ 7.00 — 4.50 fcniered as becond Class Matter April 26tb, 1918 at the Fost Ollice ai Cievexand, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1в7У. 104 ТПО-TITOIZEM IN MOSKVA (3) Spor med Titom in Gomulko na eni ter Moskvo na drugi strani, je postal odkrit. Na strani Tita in Gomulke smo opazili pogum, pa tudi politično prepričanje, da imata v svoji politiki prav, zato se ne vdasta. Poljak Vladislav Gomulka je na, očitke Moskve, da je v zapadni službi, da podpira uporne Madžare, s tem pa da škoduje komunistični stvari, odgovoril javno potom svojega časopisja tole; Kaj Moskve niso nič naučili dogodki dne 28. junija v Poznanu? Kaj so zahtevali poljski delavci? Več svobode, več kruha! Prav isto se dogaja na Madžarskem, kjer zahtevajo enako več svobode in več kruha. Brezobziren diktatorski stalinizem je preživel. Domači komunisti se morajo pečati z razvojem, upori na Poljskem, kakor Madžarskem nimajo prav nobene zveze s kako tujo propagando, niso odvisni od zapadnega kapitalizma, tu ni po sredi kak ameriški dolar, to naj Moskva enkrat za vselej spre- . v Jugoslovan Tito je šel še dalje, kakor pa Poljak Gomulka. Govoril je na strankinem zborovanju in je naravnost postavil gotove zahteve prav na račun Sovjetske zveze. Te zahteve so: Stalinistični pritisk naj se opusti tudi v Sovjetski zvezi sami. Tako torej! Tito daje nauke Moskvi sami in očita komunistični stranki Sovjetske zveze, tudi sovjetski vladi, da izvaja nad sovjetskim ljudstvom stalinistično diktaturo. Tito zahteva, da naj imajo vse satelitske države evropskega vzhoda politično samostojnost, prav tako, kakor jo ima Jugoslavija - Tito je bolj za ftiirno evolucijo, kot se je izvršila na Poljskem, kakor pa krvavo revolucijo, ki se je izvršila na Madžarskem. Soseda Jugoslavije na jugu je Albanija. Tam je diktator stalinist Enver Hodža. Tito je brez ozira na levo in na desno Moskvi predlagal, da naj tega diktatorja odstrani. Tito je dal nauke tudi drugim evropskim komunističnim strankam in se je bavil s položajem francoske komunistične stranke, kateri je svetoval, da naj malo bolj posluša želje ljudskih mas. ' . Tito je naenkrat postal mednarodna osebnost, bolj kot kdajkoli v svoji zgodovini. Vojaški poseg Rdeče armade na Madžarskem je Tito označil kot usodno zmoto. V kaosu, zmešnjavi se lahko na Madžarskem pojavi drugo politično gibanje, ki lahko tudi zmaga, pa bomo imeli opravka z diktaturo proti socializmu in komunizmu. Tito je celo trdil, da se Sovjetska zveza nahaja v zelo težkem položaju. Rabil je celo stavek, da nastopajo sovjetski vojaki, ko gredo v boje v tujih državah, prisiljeno, s težkirh srcem, kar da je tragedija. Poljak Vladislav Gomulka je bil v Moskvi tarča hudih napadov Hruščeva. Hruščev je nastopal zoperf njega izzivalno, pa je na vse njegove napade Gomulka odgovoril le to, da je pravo prijateljstvo med dvema državama mogoče le tam, kjer je zidano na popolni enakopravnosti. Rokosovski je moral oditi kot poljski vojni minister in vrhovni poveljnik poljske vojske nazaj v Moskvo. Na njegovo mesto je prišel Poljak general Marian Spihalsjci, politično orientiran titoist. Na Poljskem so odpravili tajno policijo, ker so bili v poljski vojski vidni poveljniki člani Rdeče armade, od katerih je 32 moralo odstopiti. Poljska bo lahko napravila po svoje notranje reforme. Oddelki Rdeče armade lahko še ostanejo na Poljskem, so pa omejeni v gibanju, podvrženi poljskim zakonom! i Nam gre za mednarodno stran vsega tega vprašanja. Vsi smo zainteresirani na tem, ali bomo v bližnji bodočnosti živeli v miru, ali v vojni. Nam se zdi, da Sovjetska zveza na svoj blok danes vojaško ne more računati, in ker gotovo ne bo šla v vojno,, razen če si je gotova zmage, je rasa trditev tudi ta, da vojne nevarnosti od strani Sovjetske zveze—ni! L. Č. UREDNIKOVA POŠTA 30. novembra 19!^ Prog. Slovenke vabijo na bazar WEST PARK, Ohio—Progresivne Slovenke od krožka št. 2 priredijo svoj letni bazar v soboto, 1. decembra v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Iz West Parka nas je kar lepo število, ki smo članice krožka št. 2. Vse so pridno delale, oziroma šivale predpasnike, kvačkale blazine, robčke, itd. Vsa ta krasna dela smo izročile na zadnji seji. Te pridne članice, ki so izdelale tako lepa ročna dela, so: Rose Buh in njeni dve hčerki, Rose Znidaršič, Mary Sušel, Mary Znidaršič in hčerka Julia Susel, Frances Bolta, Anne Ka-stelec, Mary Matjasic, Mary Zer-nel in podpisana. Tudi druge članice od tu bodo same prinesle stvari za bazar. Poleg nas Westparčank so tudi druge članice krožka št. 2 pridno delale skozi celo leto, zgo-tovljena dela pa prinašale na seje. Videli boste vsakovrstna ročna dela, ki napravijo krasno božično darilo za mamico, hčerko ali vašo prijateljico. Naprodaj bo tudi okusno pecivo, orehove potice, torte, krofi, katere bodo kuharice začele peči že dopoldne. Le pridite in si jih nakupite še gorke. Bazar se prične ob 10. uri zjutraj. Imele bomo tudi "White Elephant" razprodajo, ki bo vključevala vsakovrstno robo. Kot posebnost pa bo fina večerja, ki jo bomo servirale. Za samo $1.00 boste dobili prav okusen kokošji paprikas. Servi-ranje se prične ob 5. uri. Torej, prijazno ste vabljeni vsi, da nas obiščete in si ogledate našo razstavo ali bazar v soboto, 1. decembra v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. Na svidenje! Alice Mirtich. z obiska v domovini ROOTSTOWN, Ohio—Sporočam, da sem se vrnila z obiska v stari domovini, kjer sem po dolgih 51 letih zopet videla mojo ljubljeno sestro, bivajočo na Gorenjskem. Doma sem že tri tedne, toda ker se je najmlajši sin moje hčere ponesrečil na očesu in smo bili vsi iz reda, nisem utegnila preje sporočiti. Prosim, da bi mi zopet začeli pošiljati Enakopravnost. Ob tej priliki se želim najlepše zahvaliti mojim sopotnicam na potovanju, ker so mi bile zelo prijazne in pomagale ter skrbele zame, ko nisem mogla pisali v angleščini. Prejmite mojo nepozabno zahvalo: Mrs. Znidaršič, Mrs. Zalar, Mrs. Hribar, Mrs. Čebul, Mrs. Skerjanc ter Mrs. Vera Sulak. Bile ste mi zelo nrijazne in za izkazano dobroto mi ostanete v spominu do groba. Bog daj, da bi se še-videle. Na svidenje! Želim vsem sorodnikom, pri-iateljem in znancem vesele božične praznike in srečno novo leto ! Ivaim Gubane. S CENAMI NAVZGOR! Indeks cen živilom na debelo ta teden zopet poskočil. Teden dni popreje je bil na $6.10, danes stoji na $6.16. Pred letom ini je stal na $5.95. Indeks cen se izračuna, če se primerjalo cene za funt 31 glavnih živil, ki se jih splošno v Ameriki poslužujemo. Lep koncert "Slovana" CLEVELAND, Ohio — Prošlo nedeljo so nam podali priljubljeni pevci pevskega zbora "Slovan" koncert, ki je bil prav za,-dovoljiv. Pred koncertom je pozdravil navzoče Mr. Frank Urbančič, nakar je zapel zbor uvodno pesem "Na dan" (J. Aljaš). Zelo dobro pesem za pričetek in mogočno je odmevalo po dvorani: Na dan, Slovan! Druga točka je bila pesem ■'Mladini" (F. Hajdrih) in nato "Fantovska" (N.N.), ki je bila proizvajana dobro in vsebuje lepo melodijo, ki je prav ugajala. "Popotna" je bila zadnja pesem v prvi skupini. Je poznano delo J. Kocjančiča in dobi vedno dober odmev pri publiki. Solo v tej pesmi je pel M. Dolenc, mlad fant z izredno lepim glasom. Zakaj mu učitelj ne da samospeva? V drugi skupini so peli "Tam na vrtu" (R. Gobec) in "Pesem o trnovski fari," v kateri je pela prav ubrano osmerica: "J. Snyder, J. Trebeč, L. Oster, F. Peru-šek, F. Mavrich, M. Urbančič, J. Globokar in R. Knaus. Dobili so velik aplavz ti naši fantje od fare. Tretja skupina je vsebovala štiri pesmi: "Teče mi vodica," otožen napev, a zapeta s fineso in razumevanjem. Kar vžgala je pa naslednja "Dobro jutro, botra." Je novost vsaj za nas. Prav ubrano je bila zapeta "Ko so fantje proti vasi šli," a zadnja je bila "Pesem o rožmarinu" (Ivan Zorman), s katero se je zaključil prvi del programa. V drugem delu ■so podali v prvi skupini pesmi, in sicer "Na trgu" (V. Mirk), ki je bila novost; "Hišica očetova" (A. Buechae), "LahkOfRoč" (H, V. Vogrič), ki je bila ena najlepših na programu, in "Venček narodnih," v katerem so bili solisti P. Kotorac, M. Dolenc in F. Požar. V drugi skupini, ki je vsebovala dve pesmi "Kje so moje rožice" (Dr. G. Ipavec) in "Kako bom ljubila" (narodna), so peli v četverospevu: Peter Kotorac, in trije bratje Joseph, Rudy in Prank Ivančič. Kadar se pojavijo Ivančičevi s Petrom ali bolje Peter (prvi tenor) z Ivančičevi-ni fanti zavlada veselje po dvorani. Tudi to pot so odnesli aplavz, da so morali nazaj in dodati še eno. Zadnje tri v zadnji skupini je pel cel zbor. Bile so: "Ko b' golov ne b'lo" (narodna), večno 'epa "Eno devo le bom ljubil (H. Volarič) in "Venček narodnih" (M. Planinšek). Za nameček je pa pozval predsednik zbora nas spodaj, da sodelujemo v pesmi "Pri farni cerkvici." Pa smo res pritisnili in peli kot za stavo ter tako v skupnem veselem razpoloženju zaključili Slovanov koncert. Dirigent je bil Anton Šubelj, pri klavirju Vera Slejko. Priporočljivo bi bilo, da se polaga več pažnje pri sestavi programa. Peter Kotorac bi lahko nastopil v solospevu, isto M. Dolenc, ali pa oba v dvospevu. Ivančičevi so dobri in uporabljivi. Vse to bi dalo več barve. Pa kje je naš tenorist Frank Rupert? Duet s Požar jem bi ugajal. J. Snyder, J. Trebeč, L. Oster, F. Perušek, F. Mavrich, M. Urbančič, J. Globokar in R. Knaus so bili izborni v osmerospevu. Zakaj bi se jih ne preizkusilo če ne v solospevih, v duetu ali četverospevu? Seve, to so le nasveti podani iz prijateljstva k večjemu uspehu. J. M. Stebla j Letna seja društva Naprej št. 5 SNPJ CLEVELAND, Ohio—Naznanja se članstvu društva "Naprej" št. 5 SNPJ, da se prihodnja seja društva, ki bo obenem tudi letna, vršila v nedeljo, 2. decembra in sicer ob 2. uri popoldne v navadnih prostorih v dvorani št. 1, novo poslopje v SND na St. Clair Ave. Na tej seji se bo volilo nove uradnike za prihodnje leto. Podana bodo tudi letna poročila uradnikov in druge važne zadeve bodo na dnevnem redu. Po končani seji bo nekoliko postrežbe in okrepčala ter prosta zabava. Vabljeni ste vsi člani, da зе gotovo udeležite. John Krebel, tajnik Društvo Vodnikov venec ima letno sejo CLEVELAND, Ohio—Ker se bližamo glavni letni seji, se tem potom vljudno vabi vse člane in članice društva "Vodnikov venec" št. 147 SNPJ, da se te gotovo udeleži v nedeljo, 2. decembra. ^ Volilo se bo tudi odbor za prihodnje leto. Seja se prične ob 9. uri zjutraj, in sicer se prične tako zgodaj ker je treba rešiti več važnih stvari, ki pridejo na glavno sejo. Po seji bo nekoliko okrepčila in zabave za vse. Le pridite v obilnem številu. Johif Breščfik. Nemška sopranistinja gostuje Odlična sopranistinja Elisabeth Schwarzkopf, ki je zaslovela po raznih evropskih glavnih mestih, kjer je nastopala v koncertnih priredbah, bo gostovala v Clevelandu v soboto, 1. decembra v Music Hall. Zastor se dvigne ob 8.30 urL Kot članica operne družbe La Scala, je imela nešteto nastopov v Covent Garden, na Dunaju, Salzburgu, Lucernu, Američanom pa je bila poznana le po petju na plošče. Sedaj nastopa na turi po raznih ameriških mestih. Operne predstave je imela v San Franciscu in Los Angelesu, pela pa je tudi z vodilnimi orkestri v slovitih predstavah. Baletna družba v Clevelandu Chicago operna baletna družba, pod vodstvom Ruth Page, bo imela svoj prvi nastop v Clevelandu v nedeljo, ko priredi zanimiv program, vsebujoč dve znameniti predstavi "Revenge" in "The Merry Widow." Program se vrši v Music Hall v mestnem avditoriju v nedeljo, 2. decembra. Pričetek bo ob 3.30 uri popoldne. Med znamenitimi baletnimi plesalci in drugimi igralci, nastopita tudi slovita plesalca Marjorie Tallchief in George Skibine. ANGLEŽI NAS SODIJO . . . Politika Amerike do Egipta in do Sueškega prekopa je d kot politika Velike" R i: Angleški listi p.-inaaiijo v teia vprašanju tole sodbo o Ameri-kancih: Želja po miru prevladuje povprečnega Amerikanca. Če je bil Sueški prekop "ukraden," če bi se take tatvine dogodile tudi drugod izven Amerike, pa krivci ne bi bili kaznovani, kaj to briga Amerikanca. Kogarkoli so po Ameriki povprašali, kako gleda na svetovni položaj, vsak je enostavno odgovoril, da je vsaka stvar, vsaka akcija cenejša, kot pa—vojna. PRED 25 LETI PRIREDIL. I. M. STEBLAI OD L DO 15. OKTOBRA 1931 Nemški kabinet, ki mu je na-čeloval Henrich Bruenning, je odstopil. Predsednik Paul von ffindenburg je suspendiral ustavo in imenoval diktatorsko, katera naj ima proste roke pri reševanju gospodarske krize. # Španija se je postavno ločila od cerkve. Poslanska zbomida je volila za ločitev cerkve od države z 267 glasovi in 41 proti. « V nekem poslopju na Main St. je bil ustreljen rojak Martin Korošec, poznan pod imenom Martin Smith. Star je bil 45 let. Ustrelil ga je FVank Kohlman, ki se izgovarja, da je storil to v zmešanem stanju in se niti ne spominja vsega. # Na vabilo dramskega zbora "Ivan Cankar" se je zbralo nad 100 prijateljev, ki so se zbrali, da se poslovijo od splošno poznanih kulturnih delavcev Mr. in Mrs. Louis in Pauline Truger, ki se odpravljata v Pioneerville, Idaho. Mr. Truger je bil izvoljen za tajnika pri The Comeback Mining Company. # V staro domovino odhajata za stalno bivanje tam, poznana in splošno priljubljena Mr. in Mrs. Joseph in Zofka Birk. Posebno je bila priljubljena Mrs. Birk s svojimi dramskimi nastopi pri zboru "Ivan Cankar." * Ko sta se peljala na farme v Geneva, Ohio, Peter Sešek, 1491 E. 65 St., in Joseph Vovk, 1375 Б. 65 St., sta zadela z avtom v drevo. Voznik Sešek je dobil težke poškodbe ter je bil odpeljan v Painesville bolnišnico, a Vovk si je pri udarcu zlomil vrat ter je bil na mestu mrtev. # Pri avtomobilskih dirkah se je smrtno ponesrečil Anton Po-nikvar, star 23 let. Dirke so se vršile v Hartford, O. Nesreči je prisostvovalo nad štiri tisoč ljudi. Njegovi stariši imajo trgovino na 3769 E. 93 St . * Skupna društva Slovenske Svobodomiselne Podporne Zveze so imela prireditev v Slovenskem delavskem domu na terloo Rd. Vprizorilo se je veseloigro v dveh dejanjih "Županova Micka," v kateri so imeli vlo* ge: Anton Eppich, Mary SveteK, Henry Prince, Steblaj, Vin o Coff in F. Godec. Dalje se je vprizorilo enode janko v angleščini "Bemstein Tries 'em Out," v kateri so stopili: Herman Brandt, Fra" Kalister, Josephine Likar Rudy Ujčič. Med dejanji so nastopili" BeU® in Plut, Tony Trinko s harmoniko, Frank lic, Hostnik Turkovich sestre in Mandolin^ orkester. # «Aj1' Igralci dramskega zbora ton Verovšek" so vprizoriU ^ oktobra veseloigro v treh njih "Stari grehi." Nastopili so Anton Dolinar, Louis Joseph Godec, Ana Basel, Cernich, Florence Jeraj, ^ . Dolinar, Mary Vesel in Ivan zdar, Režiser: Louis Kaferie- * V Slovenskem narodnem mu na St. Clair Ave. se je rokoborba, v kateri so slovenski, hrvatski in sloV& r i,- in nek&J fantje, par zamorcev m Italijanov. Glavna rokoborca bila FVank Mišmaš in ^ Kushlan. Vso prireditev je imel v , Heinie Martin (Martin čič). * Na progi New York ^eii železnice so jiašli mrtvo # У _ poznanega rojaka John na, stanujočega na 1601^ ranac Rd. * Na 11. oktobra sta imel& cert v Slovenskem narodnem mu na St. Clair Ave. Mit^i G na, sopranistinja, in Antoii bel j, baritonist. # V Duluthu, Minn., je bolnišnici Joseph Pishler, tajnik Jugoslovanske katoi'^'^ jednote. Rojen je bil v jem brdu pri Logatcu io ® komaj 42 let. PRED 10 LETI OD 1. DO 15. OKTOBRA 1946 V Rimu je prišlo do velikih izgredov, ki so jih vprizorili brezposelni. Med množico 30,0(X) oseb in policijo je prišlo do spopada in ubitih je bilo 15 oseb, par sto pa ranjenih. Pomanjkanje mesa v Zedinje-nih državah je postalo tako akutno, da se pričakuje, da bo predsednik Truman moral nekaj ukrenitf. Pomanjkanje je pripisovati dejstvu, da prekupčevalci hočejo višje cene kot jih določa vlada. Predsednik Truman je udaril po kon^resnikih in dobičkov lač-"Mh interesov, ki so krivi, da ni ■ 0 3 trgu. Naznanil je isti čas ukinjenje ves kontrole nad cenami mesu. Tako se je razveljavilo novo OPA postavo, ki je bila sprejeta 25. julija. Po 33 dneh bivanja v bolnišnici se je vrnila na dom Mrs. Mary Prelogar, 1137 Б. 172 St.. Dobila je težke opekline, ko je grela vosek za konzerviranje sadja in se je ponesreči vžgal. Krožek š+. 2 Prog. Slovenk PRIJAZNO VABI NA Surovo maslo se prodaja v Clevelandu dolar %a funt. Ker se je opustilo vladno kontrolo rastejo te z neverjetno nagi'" Poročila sta se v Yo" ■еК ii> townu, o., Miss Edith Тапс Mr. Ernest Dreshar iz HI. Nevesta je bila vposlen® kaj časa v uradu S.N.P.J- Večno zvestobo sta si bila Miss Ann A. Ko3S, Lockyear Ave., in Mr. Steve sik, 6600 Gertrude Ave. Isto sta se poročila Miss cellene Perko, 6304 St. Ave., in Mr. Stanley A. Sie^l ka. Poročila sta se tudi Mr Насе, 6210 Bonna Ave., i" Blanche Lepiec. ЈоП" Prvi del nove Lakeland ® se je pričelo graditi med Coit in E. 140 St. Cesta bo 72 čeV« široka. J« top' Na nedeljo. 6. oktobra J lomer kazal 90 stopinj Bil je vroč poletni dan^v je® —'— -tg pf* Vile rojenice so se ogl&^' ^j^- družini Mr. in Mrs. Waited" ^ ^ pe na Arrowhead Ave. in P" zalo hčerko, drugo v drv&^'' (Dalje na 5. strani) V soboto, 1. decembra v dvorani št. 1 in št. 2, v Slov. nar. domu na St. Pair Ave. Pričetek ob 10. uri dop. Krasna ročna dela — potice, krofi in drugo P® ter okusna večerja, ki se servira od 5. ure naprej. ENAKOPRAVNOST ч I r*n I* STRAN 8 ARTUR BERNEDE: BELFEGOR PUSTOLOVSKI ROMAN (nadaljevanje) Maurice de Thouars je nekaj ^nutkov molčal . . . Hipnotizi-^ po tej nenavadni ženski, v ^ateri je bil resnično vtelešen . zla, je čutil, kako dobiva ^Jena lepota čedalje večjo moč ^ Djega. Oči so se mu kar ble-®cale od poželjenja, ko je strmel Vanjo, . ^ zdajci se je Simona zasme-]&la. ''Le glejte," je dejala, "da gr-^ izbi je baronu in baronici mi-na to, da bi prišla semkaj!" Gizdalin se je vznemirljivo ^nil. "Bodite brez skrbi, Luchner Je dal v tem pogledu vsa za-Sicer bi se pa v takem ^caju seznanila s podzemelj-sWxm ječami, ki sta jih dala v ®^oji neumnosti popraviti." Tako bi vsaj se enkrat služi-'e svojemu namenu." Odločno je pogledala Mauricea ® Thouarsa, na čigar obrazu se ^ vidno zrcalila strast, s katero ^ je navdajala. •AJi je to vse, kar mi imate Povedati?" je vprašala s koket-glasom. "Morda je bilo na-da sem vam pripovedovala ° svojih skrivnostih. Zdaj se ne pate več govoriti o ljubezni z ki se ni bala pridružiti naj-®cjiin zločinkam minulosti in ®®đanjosti." Simona," je oporekel grof aurice, tresoč se po vsem tele-"Prav narobe je! Prisežem ^01, da vasi nisem še nikoli ta-*0 oboževal kakor zdaj. če le vi očete, je ni več stvari na svetu, W naju mogla ločiti." , , . A kaj, če bi vam ukazala, da ^ite z mojega obzorja?" ^urice de Thouars je preble-5 • Nato je rekel s hripavim ^som, v katerem sta se družila prošnja in najgloblji obup: ort zahtevajte tega . . . Nikar me tako ne i j.'^^jte. Preveč sem že trpel, kšne bolečine ne bi mogel Prenesti," Potečim bliskom v očeh je ^^^il pesti in vzkliknil: . >„ , ^(^0 ve, kaj bi se potem hodilo!" je vstala in stopila na-, .^ost k njemu. Objela ga je z ^ toii in rekla z glasom, v ka-je vendar že zvenelo tisto, K ^ je vse dotlej toll stanovitno ^Nevala: lj^^®^než! . . . Nikoli nisem He »f drugega kakor pj^e^Urice je hotel vzkrikniti v svoje sreče. A Simona položila roko na usta in ^ blag spomin g obletnici prerane nikdar pozabljenega očeta (OUIS ZDESAR Ч { i« Za vedno zatisnil svoje oči dne 30 nov. 1941. Is let že počiva oče naš. kep\jpa težko je pri srcu, ■le več med nami ni. js V v miru, dragi oče, trajnem boš ostal, ' ®®2abni, dragi nam. žalujoči: Rose Hunscher, hči ^ Louis, sin ^ne^j^'^entor, Ohio, novembra 1956. "Vem, kaj mi hočeš reči. Za-stran Bellegardea, jeli?" Maurice jo je molče pogledal. "Prav," je nadaljevala, "vse ti povem. Priznam, da me je vleklo k novinarju; upala sem celo, da mi bo pomagal ... ali bolje da bo postal moj sokrivec .. , A kmalu sem spoznala, da je bilo to mnenje zmotno. Jacques je bil pred vsem poštenjak in čuvstvo, ki ga je izprva navdalo do mene, je kmalu prešlo . . . Nič ne skrivam, da je ta okolnost toli smrtno ranila mojo žensko čast, da sem ga jela besno sovražiti. Zato mi je prišlo na misel, da bi zvalila Belfegorjeve zločine nanj... Pred vsem pa je moral neizogibno ostati prepričan, da ga strastno ljubim . . . Zato, dragi grof, sem igrala komedijo, ki vam je znana." "In jaz sem zaradi nje toliko "trpel f" "Ne pritožujte se! Prav vaša bol mi je pokazala, da me ljubite tako, kakor sem hotela, da bi me ljubili." "Da . . . slepo ... z brezumno strastjo ..je potrdil lepi Maurice. In z nežno grajo je dodal: "Oh, če bi bil vedel! Če bi bil mogel uganiti!" "Zaljubljeni ljudje so preveč neoprezni, da bi jim bilo moči popolnoma zaupati. Igrala sem tako nevarno vlogo, da me je mogla že najmanjša malenkost izdati. Čeprav mi je bilo težko, da vas mučim, se vendar nisem hotela izpostaviti temu, da bi zapravila zmago. Maj pa, ko je zaklad Valoiških najin, hočem ve^^ar ,že vrej^čiti svoje sanje Iti hočeih daleč, daleč odtod, v neznane tuje dežele . . . potovati na vse strani sveta in živeti vsak dan drugačno življenje ... in vse to ob strani mpža, ki sem ga sama izbrala iz vseh svojih častilcev ... s teboj, moj dragi, s teboj . . Dolg poljub je zapečatil zločinsko zvezo. Tedajci pa je potrkalo na vrata. Zaljubljenca sta stopila vsaksebi. "Noter!" je nejevoljno zaklicala Simona. "Oprostite, da vas motim," je s hinavskim nasmeškom izpre-govoril grbec. "A mudi se," Simona in Maurice sta se spogledala. Pozabili ste, da se nam ni posrečilo spraviti Chantecoqa s poti," je nadaljeval. "Dokler je on živ, bomo vekomaj trepetali, da nas ne bi izsledil." "To je resnica," je potrdil gizdalin. Toda Simona je s skrivnostnim, grozečim glasom vzkliknila: "Belfegor še ni izpregovoril zadnje besede . . . Gospodu Chantecoqu se ne bo dobro godilo, če nam še vedno ne misli dati miru. Pripravila sem zanj presenečenje, ki se ga nikakor ne nadeja." Maurice de Thouars in Luchner sta se zavzeto spogledala. A gospodična Desrochesova je z rezkim glasom nadaljevala: "Ker vi niste bili dovolj spretni, da bi nas rešili Chantecoqa, sem jaz ukrenila, kar je bilo potreba ..." Čez nekaj ur bo hči našega sovražnika v naših rokah . . , Potem bomo videli, ali je gospod Chantecoq pripravljen postati naš zaveznik aU ne!" Grbec je hotel nekaj reči,, a Simona mu je nestrpno mahnila, naj molči . . . Nato je oblastno velela: "Pojdimo spat! .. . ^Kakor hitro se zdani, bomo nadaljevali pretapljanje zlata." Vzdignila je zaveso in izginila v sosednjo sobo. "Kakšna ženska!' je %agodr-njal grbec ... "A vkljub vsemu, kar pravi, se ne bom čutil mirnega, dokler nimam svojega deleža v rokah." VI. POGLAVJE Drugo jutro, ob času, ko je limuzina Papillonovih, ki sta bila zaradi baronične neprestane bojazni pred strahovi zapustila Pariz, z zmerno brzino drčala proti Courteuilu, sta grbec in Maurice de Thouars pretapljala zlato v grajski ječi, ki je bila zdaj iz-premenjena v laboratorij. Ko sta odklenila skrinjo, je Maurice de Thouars razložil zlatnike s sliko Henrika'III. po mizi. Luchner je med tem z zlatarskimi kleščami lomil demante in dragulje iz diadema kraljice Katarine de Medicis. Maurice de Thouars ga je vprašal: "Kako visoko cenite zaklad?" Tajnik barona PapiUona je brez pomišljanja odvrnil: "Kakih petdeset milijonov bo vreden. Zlata sicer ni Bog si ga vedi koliko, a zato je vmes mnogo dragocenih kamnov in zlasti nekaj demantov, ki niso dosti manjši od slavnega 'Regenta'." "Čujte, povejte mi ... Ali jih ne bo težko spraviti v denar?" "Zastran tega se ne vznemirjajte," je odvrnil grbec. "Vse, kar veleva opreznost, je ukre-njeno. Neki kupčevalec z de-manti v Amsterdamu nam jih bo spečal, preden mine poldrugi mesec dni." 'Nadaljujoč svoje kočljivo delo, je Luchner dodal: "Ali vam je gospodična Desrochesova kaj povedala o načinu, kako si bomo razdelili zaklad?" "Ne ... O tem nisem hotel govoriti z njo." "Nu prav ... Ta stvar je takšnale: ona dobi 50 bd feto gospodična Bergenova 20 od sto ... in Jack Teddy .. "Jack Teddy?" "Da, šofer ... 10 od sto .. "To se mi vidi zelo spodobno." "Zares," je dejal grbec. S porogljivim nasmeškom je nadaljeval: "čudim se le temu, da ni vas nihče omenil, ko je bilo govora o razdelitvi zaklada. Ali želite, da rečem gospodični Desro-chesovi kako besedico zastran tega?" "Ni potreba, saj se misliva oženiti." "Moje najsrčnejše čestitke," je vzkliknil tajnik barona Papi-lona. "Po tem takem se vam je izmed vseh najbolje obneslo. Želim vama obilo sreče." "Zelo sem vam hvaležna za vaše želje, dragi Luchner," je zdajci izpregovoril glas, ki je močno odmeval v obokani ječi. Simona Desrochesova je bila v elegantni jutranji halji stopila skozi vrata. Nikoli še ni bila lepša, človek bi bil rekel, da vidi arhangela zla. Približala se je grbcu, ki je nadaljeval svoje delo, in rekla: "Vidim, da ste že mnogo opravili." Segla je po enega izmed demantov, ki jih je bil Luchner iz-ruval iz diadema, ga vzela med prste in ga podržala proti luči močne električne svetiljke. "Prečudno je lep!" je rekla z POIZVEDITE toako kiropraktika s modernimi metodami pomaga lajšali bolečine nevrotike. Za blagodejno olajšanje pravega vzroka nevrotike, obiščite kiropraktika DR. VON SAVAGE CHIROPRACTOR 6411 St. Clair Ave.. EX 1-4779 Odprto od 4. do 9., » soboto od 9. do 5. NAROČITE SI obleko, hlače, slacks, vrhnjo suknjo ali površnik po vaši meri in okusu. Jamčeno delo — Zmerne cene. TUDI PRODAJAMO Mason Air Cushioned čevlje za moške in ženske. Mere od 2Vž do 12 za ženske, od 5 do 15 za moške, čistimo in likamo moške in ženske obleke. George Pavlovich. lastnik PIONEER TAILORING 6526 St. Clair Ave., EX 1-6183 Hočete dobro hišo po zmerni ceni? v Euciidu—Bungalow hiša s 5 Vi sobami, stara eno leto; garaža in pol. Ta hiša je v prvovrstnem stanju in vredna te cene. Cena $19,500. 6-sobna hiša "Colonial" tipa, od Grovewood Ave. Garaža za en avto; sobe so vse velike in prijazne. Oglejte si to hišo, če hočete udobno stanovanje. Za podrobnosti se obrnite na: KOVAČ REALTY 960 EAST 185Л STREET KE 1-5030 REGISTRIRAJTE VAŠE HIŠE PRI NAS! NAZNANILO! PRVA IN EDINA V CLEVELANDU SAMO • P0STRE2NA TRGOVINA Z BLAGOM "PICK A REMNANT" Na lisoce in iisoče ostankov finega vsakovrstnega blaga, po absolutno najnižflh cenah: Posebnosti ob odprtij i: BOMBAŽNO reg. 49c do 79c vrste_________29c VOLNENO reg. 2.98 do 3.98 vrste_____1.98 NAJLON reg. 1.29 do 1.98 vrste______59^ jd. FLANNELA reg. 59c do 89c vrste .. -_39c M« Posebno blago za obleke SUITINGS 1.49 do 1.98 vrste________________________69c in mnogo drugih enako dobrih nakupov. Pridite in si oglejte novo PICK A REMNANT SELF SERVICE FABRIC STORE 408 WEST SUPERIOR DpWNTOWN zavzetim glasom. "Kako se iskri! Še nikoli nisem videla tako krasnega demanta." "A tu je še dosti lepših!" je dejal Maurice de Thouars. "In ti rubini, ti topazi, ti smaragdi!" Simona je segla z roko v kup draguljev, ki ga je bil grof Maurice nasul zraven zlatnikov, in jih jela v pravljičnem slapu prelivati iz dlani v dlan. "Škoda je, da ne smem nobenega ohraniti zase," je rekla. A njena lakomnost je brž izpodrinila koketno požel jen je. S suhim glasom je nadaljevala: I "Bolje je, da vse prodamo .. . To je bolj modro, bolj varno in bolj koristno!" Tako govoreč je obletela z oč- Marquelle Sheet Metal Works 1336 EAST 55th STREET UT 1-4076 LEO LADIHA in SIN, lastnika Ixvriuiemo vsakovrstna kleparska dela, napravimo žlebove, popravimo strehe in forneze. Zanesljivo delo in zmerne cene. ST. CLAIR HARDWARE 7014 ST. CLAIR AVE. UT 1-0926 Imamo plumberske potrebščine, orodje, železninov ključavnice, in ključe, električne potrebščine, barvo, vsakovrstne igračke za praznike in okraske ter luči za božična drevesca. mi ves zaklad, ki je bil razložen po mizi. "Luchner," je dejala, "meni se vidi, da ste ga prenizko ce-niH." "Tudi meni se začenja zdeti," je odvrnil grbec. "če le ne bo ta prekleti Chantecoq ..." je nato zamrmral med zobmi. (Dalje prihodnjič) VAS MUCI REVMATIZEM? Mi imai&o neka) posebnega proti revmatizmu. ' Vprašajte nas. MANDEL DROG CO. Lodi Mandel, Ph. G.. i>h. C 15702 Waterloo Rd__KE 1-0034 Pošljemo karkoli prodamo kamorkoli. PrijateFs Pharmacy PRESCRIPTION SPECIALISTS Zastonj pripeljemo na dom St. Clair Ave., vogal E. 68 St. ENdicott i-4212 ч CARST MEMORIALS Kraška kamnoseška obrt 15425 WATERLOO ROAD IVanhoe 1-2237 Edina slovenska izdelovalnica nagrobnih spomenikov John Petric - George Kovacic Unij ska brivnica Točna in prvovrstna posluga Se priporočava 761 EAST 185th STREET FR. SKABAR'S V DELICATESSEN & BEVERAGES 3721 E. 93 St. — BR 1-6092 Pivo — vino — mehka pijača — šampanjec — sladoled — maslo •— meso za sendviče, itd. Pokličite za večja naročila in dostavimo na dom. Laddie Pujzdar Joe Vertocnik, lastnika BOLJŠI gradbeni konf-rakforii NAPRAVO ZA INSTALIRAJO PREZRAĆENJE Poleti HLADI Pozimi GREJE USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrsi vam ločno preskrbi / HAFFNER INSURANCE AGENCY 6106 ST. CLAIR AVENUE HAFFNER INSURANCE AGENCY, u$»anovljena 20. арпЦ 1908, z uradom na 6101 St. Clair Ave. je obhajala 40. obletnico obstoja 15. novembra letos, na tem naslovu. Tvrdka se ie nadalje priporoča v naklonjenost cenjenemu občinstvu. DomaČi mali oglasnik ®®®®®®®®®5Хб®®®(ГХб®(^^ AVTOHfOBTLSKA POSTREŽBA RE NU AUTO BODY CO P<4>ravimo vaš avto in prebar-tramo, da bo kot nov. Popravljamo ogrodje in fendei^e. Varimo (welding).. J. POZNXK — GL 1-3830 982 E. 152 ST. SUPERIOR BODY & PAINT COMPANY POPRAVIMO OGRODJE IN FENDERJE Prvovrstno delo. Frank Cvelbar 6605 ST. CLAIR AVE__EN 1-1633 RICH BODY SHOP 1078 E. 64 ST. — HE 1-9231 FRANK RICH, lastnik Popravljamo motorje, zavore in ogrodja ter sploh vsa popravila pri avtu. ' Barvanje avtov je naša posebnost. Večerna posluga do 10. ure MAX'S AUTO BODY SHOP not E. Oil ST. — UTah 1-3040 Max Želodec, lastnik Nove avte, ki so poškodovani, popravimo, da zopet zgledajo kot novi. CLERNT Sohio Service Izvršujemo splošna avtna popravila in prodajamo gazolin, olje in druge avtne potrebščine. 6002 ST. CLAIR AVE. EN 1-8881 CVETLICARIWE SLOVENSKA CVETLIČARNA f eicrcic jFlorižtg šopki za neveste in družice so naša posebnost. Venci in cvetje za vse slučaje. 15302 WATERLOO RD. IVanhoe 1-0195 GOSTILNE MIHČIČ CAFE 7114 ST. CLAIR AVE. Frank in Rosie Mihčič, lastnika Dobro pivo, žganje in prigrizek ter slastno vino. Dobra družba. ENdicott 1-9359 M. M. Cr R. CAFE JOE sadar in mati, l&stnika 6507 ST. CLAIR AVENUE Prvovrstna piva, vina in žganje ter / ' okusen domač prigrizek. Ob petkih serviramo "fish fry." HECKER TAVERN 1194 EAST 71st ST. — EN 1-97/9 John Sustarsic - Mary Hribar Sedaj točimo na kozarce fino Lowenbrau Munich pivo, znano že preko 550 let, ki prihaja iz največ-je pivovarne v Bavariji. S L TAVERN John Sauric — John Lenarile CAFE — 7601 ST. CLAIR AV&\ prvo — VINO —. ŽGANJE Vedno dober prigrizek in prijazna družba. MARIN'S TAVERN 7900 ST. CLAIR AVE. stantjey In mamie, lastnika Točimo TUDI nemško importirano pivo. Se priporočamo. BOZ EC LAV'S 6010 ST. CLAIR AVE., EN 1-0282 Postrežemo gostom s finim pivom, vinom, žganjem in okusnim prigrizkom, Dobra postrežbo — prijazna družba. Oglašajte v - - -Enakopravnosti Veščaki v izpoljnjevanju zdravniških predpisov BRODY DRUG _ 7533 ST. CLAIR AVENUE Damo posebne cene za zdravila za staro domovino. KADAR KUPUJETE ALI PRODAJATE hišo, zemljišče, trgovino ali drugo trgovsko podjetje, se i zanesljivostjo obrnite na Joseph Globokar 986 EAST 74th STREET HE 1-6607 NOVE HARMONIKE Semi-Tone, Button with "HELIKOiV BASS 2 - 3 & 4 Rows Expert Accordion Repairs DEKLEVARS ACCORDION SHOP 550 CENTER HILL RD. Monroeville, Pa. Parkwood Home Furnishings 7110 ST. CLAIR AVE. ZAVESE, DRAPES, POSTELJNA PREGRINJALA Pr»ovrstno blago pe pravičnih cenah "Naij odjemalci se vedno vrnejo" ZDRAVILO, KATEREGA NE BI DAL NITI ZA $1.000 Gospod Paul Ruža iz New Yorka piše: ' Spoštovana Tatra Co.! — Pišem Vam, kakšen čudež se je zgodil. Za mene so Vaši čaji vredni življenja in jih ne bi dal za $1.000. V glavi se mi je vse vrtelo, kot da sem pijan in bal sem se iti na ulico. Na teži sem zgubil 30 funtov in bil sem tako slab, da sem komaj hodil. Nisem mogel jesti, spati, bil sem preobčutljiv in nervozen. Dolgo časa sem hodil k dvema zdravnikoma po dvakrat na teden. Pregledali so mi kri, slikali srce, itd. Rekli so mi, da imam visok krvn. pritisk, revmatizem, slabe ledvice in se več drugega. Nobena stvar mi ni pomagala. Pričel sem jemati Tatra saj št. I in druge Vaše čaje in v kratkem času je bolezen kot čudežno izgimle. Star sem 68 let, vendar se počutim 25—popolnoma, sto odstotno zdrav. Svakinja iz Evrope mi piše, da so Vaši čaji čudežno pomagali tudi njej. Užival jih bom in priporočal vsakomur dokler bom živ. Vam zelo hvaležen PAUL ruža; • AH trpite redi ZAPHTJA, pokvarjenega telddca, plinov, utrujenoitl, slabih ilvoev ali glavobola? Mnoge te neprilike povzroča zaprtje, katere čestokrat čudeino Izginejo, ako očistile vaie telo In ako vam razni udje delujejo redno, fikatlja ТАТНЛ ZELIŠČNI ČAJ it. 1 lamo $1. • Kadar dobite prehlad In pričnete klhatl kailjati. Imate vročino, irbečlco v grlu In ležko dihanje skodelice toplega PECTO-RAL-PRSNEGA ČAJA tt. 2 deluje blagodejno.—$1 'škatla. # Mnoge takozvane REVMATIČNE MOTNJE. bolečine, utrpnelost, mliKnl krči bolečine v rokah, nogah In celem Uvotu, morete mnogokrat olajiatl s posebno pripravljeno In blagodejno očiičujočo formulo zdravilne rastline. REMOLEK CAJ —SI škatla. • EMATEA, pa ]e znani čaj. skuhan ll rastline, čigar vrednost jamčijo dolge Ix-čušnje. Pomaga, kady imate neprilike v krvi alt z zaprtjem. EMATEA ČAJ— SI ikaUa. • RENEX ČAJ ZA LEDVICE It. 5 blagodejno deluje za slabe ledvice In mehur— $1 škatla. # Vsak čaj slane $1 tkatla, SEST AKATEL DOBITE ZA $5. Ml plačamo pottnlno v Združenih državah za vnaprej plačano naročilo. Ako je C.O.D., plačate nekaj več. Poštnina za Kanado 15c, za druge dršave 20c za škatlo. Iz Kanade pošljite vselej M.O. Naročilo pošljite na TATRA COMPANY BOX 60, DEPT. 9 MORRISVILLE. PA. HIŠE NAPRODAJ OGLEJTE SI NAŠO IZBERO RAZLIČNIH NOVIH HIŠ Cene so od $18,500 do $29,500. Na 178И Crestland Rd., od E. 185 St«—5 sob; , 3 spalnice, prezidana klet. Vse udobnosti. Na 23070 Ivan Ave.—4'/2 sobe, prostor za povečanje zgoraj. Prezidana klet. Vse udobnosti. Dve novi zidani hiši "ranch" tipa. Ko boste videli te hiše, boste prepričani, da . so te kresne hiše dobri nakupi. Vzamemo vašo hišo v zameno. STREKAL REALTY 405 E. 200 St. IV 11100 h STRAN 4 ENAKOPRAVNOST 30. novembra W56 IMENIK DRUŠTVENIH URADNIKOV ZA LETO 1956 , ^ DRAM. ZBOR "AN'fOh VEROVSEK" Predsednik Joseph Godec, podpredsednik Joseph F. D urn, taj-nica-biagajničarKa Mary Bozich, 19101 Monterey Ave., IV 1-7074, zapisnikarica Anna Vadnal, nad-zoriuki; Mary Starman, Anna Vadnal m John Koss, arhivanca Louise Zabukovec, igrovoaja Joseph Go-dec. beje se vršijo vsak prvi petek v meaecu v S.D.1>. na Waterloo Kd. -t- "CARNIOLA HIVE" Bi. 493 i. TM Bivša predsednica Mary Zehner, predsednica Josephine StWan, podpredsednica Pauune Stampfel, duhovna voditeljica Mary lekauCič, spremljevalka Mary Mahne, vra-tarica Pauline Zigman, stražnica Mary Vesel, zapismkarica in tajnica bolniškega oddelka Christine Glavan, 117a Eaet 60th Sti-eet, EN l-tvoa, finanCna tajnica Pauline Debevec, 1267 Kast lt)9th Street, IV 1-%U48, nadzornice; Frances Tavčar, Mary Kolegar in Frances Oblak; zastopnici za Klub društev SIN D l! rances Tavčar in Josephine Stwan. Seje se vrše vsako prvo sredo v mesecu v dvorani št. 1 SND na St. Clai^ Avenue, ob 7:30 uri. -f- "CARNIOLA TENT" št. 1288 T.M. Bivši predsednik Thomas Mlinar, preasediuk Joseph BabniK., pod-preasedmk Joseph Susnik, tajnik John Tavčar, biagajmic Louis Pike, zapisniKar Ivan Babnik, drugi uiaaiiiKi za otvoritev seje: Joseph Drobnick, Anton Smith, John Sustar, Frank Smole, Anton Debe lak, Jack Subel, Frank Meserko, nadzorni odbor: Anton Zupan, Joseph Drobnick in Carl Stwan, bolniški odbor: Thomas Mlinar, John Gerbec in Joseph Susnik. Seje se vršijo vsako četrto nedeljo v mesecu v dvorani št. 1 Slov. nar. doma na St. Clair Ave. ob 9.30 dop. ^ "CLEVELAND" št. 126 SNPJ Predsednik Andrew Božič, podpredsednik Joseph Jersin, tajnik Blaž Novak, 80a East 7%nd Street, HE 1-4706, blagajnik Frani: Yako-vac ml., zapisnikar Rudolph Abra-movich, reditelj John Pire, nadzorniki: Matt Delach, Victor Gruden, Anthony Yuretich, Mladinski ravnatelj Rudolph Abramovich. za Clevelandsko federacijo SNPJ Blaž Novak in John Pire, za SNPJ farmo B. Novak in F. Jakovac, klub društev SND: A. Smith in John Pire, zdravnik vsi slovenslu zdravniki v Clevelandu in okolici. Seje se vrše vsako tretjo nedeljo dopoldne ob 9. uri v SND na St. Clair. •f "CLEVELANDSKA FEDERACIJA DRUŠTEV S.N.P.J. Predsednik Camillus Zarnlck, podpredsednika Raymond Luzar in Josie Zakrajšek, tajnica Josephine Tratnik, 6505 Bonna Ave., EN 1-0091, blagajnik John Kikol, zapisnikar Carl Samanich, nadzorni odbor: Blaž Novak. Ivanka Shiffrer in Marian Bashel. Seje se vršijo vsako četrto soboto v mesecu v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. + "COLLINWOODSKE SLOVENKE" it. 2% SDZ Predsednica Fannie Brezovar, podpredsednica Stefi Koncilja, tajnica Rosfe Micko Vic, 19612 Cherokee Avenue, tel. IV 6-0462, blagaj-niCarka Filomena Sede j, 713 East 160th Street, zapisnikarica Rose Šimenc, nadzorni odbor: Mary Cer-nigoj, Gertrude Bokal in A. Kro-mar. Seje se vršijo vsako drugo sredo v mesecu v Slov. domu na Holmes Avenue ob 7.30 uri zvečer. -f GOSPODINJSKI ODSEK A.J.C. na Recher Avenue Predsednica Mary Kobal, podpredsednica Gusti Slejko, tajnica in blagajničarka Josephine Henikman, zapisnikarica Marica Lokar, nadzorni odbor: Frances Gorjanc, Betty Matko in Pavlina Miklavčič, zastopniki za Klub društev AJC Lojzka Derdič in Angela O grin. Seje se vrše po potrebi. ■f GOSPODINJSKI KLUB "NA JUTROVEM" Predsednica Jennie Bartol, podpredsednica Rose Vatovec, tajnica Stella Mahnič, 10306 Reno Avenue, BR 1-1635, blagajničarka in zapisnikarica Mary Taucher, nadzornice; Rose Vatovec, Antonia Rolih in Anna KreseviC, Zastopnica za Slov. del dvorano: Rose Vatovec. Seje se vršijo vsak prvi četrtek v mesecu ob 7.30 uri v Slov. del. dvorani na Prince Avenue. •f "GLASBENA MATICA" Predsednik Frank Bradach, pod predsednica Josephine Bradach, tajnica in zaplsnikarca June Price, 3323 West 95th Street, blagajničar ka Carolyn Budan, pomožna blagajničarka Alice Somrak, nadzorniki: Mollie Frank, Edward Kenik in John PerenceviC, posvetovalni odbor: Edward Kenik, June Price, Shirley Babbitt, John Perencevič in Jane Mirtic. Publicijski odbor. Josephine Misic, Emdl Safred, Alice Somrak in Frank Gorenšek. Pevo vodja: Anton Schubel. Seje se vršijo vsak aadnii četrtek v mesecu v SND na St. Clair Avenue. Pevekje vsaje vsak četrtek ob 8. uri zvečer, soba št. 2 v SND. ♦ DRAM. ZrSOR "IVAN CANKAR" Predsednik Frank Plut, podpredsednik Stanley Dolenc, tajnik in blagajnik John Pollock, 161 East 225th Street, IV 1-1799, zapisnikar-režišer John Stebla j, reditelj ica Mary Zakrajšek, nadzorniki: Mary Somrak, Jack Plemel in John Cech. Seje «e vršijo v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. 4- PEVSKI ZBOR "JADRAN" Predsednik Tony Kolence, podpredsednik George Marolt, tajnlk- blagajhik Fi@nk Bittenc, zapisnikarica Vida Zak, nadzorniki: Fred Česnik, Betty Rotar in George Lon-char, pevo vodja Vladimir Male-char, pianist Reginald Resnik, publicijski odbor: Wilma Tibyash, Pete Tomšič, Jennie Prime, Lillian Puncer in Florence Unetlch. Vaje se vršijo vsako sredo ob osmih v sobi št. 3 v Slov. del. domu na Waterloo Road. •4" "KLUB DRUŠTEV AJC" na Recher Avenue Predsednik Frank Segulin, podpredsednik John Barkovich, tajnik Andrew Ogrin, blagajnik Fred Martin, aapisnikarca Angela Ogrin, nadzorni odbor; Frances Gorjanc, Louis Godec in Josephine Henikman. Seje se vrše vsak prvi ponedeljek v mesecu v AJC na Recher Ave. -f "KRAS" il. 8 SDZ Predsednik Stanley Kozely, podpredsednik Joško Penko, tajnica Jennie Koželj, 687 East 166th Street, tel. LI 1-3590, blagajničarka Jennie Kapel, 1861 Sagamore Drive, zapisnikar John Kapel, nadzorniki: Joe Koporc, predsednik, Martha Batich in Mary Kobal. Društveni zdravniki so vsi slovenski zdravniki v Clevelandu. Seje se vršijo vsako drugo nedeljo v mesecu ob 1.30 uri v Slov. domu na Holmes Avenue. t "LIPA" 6t. 129 SNPJ Predsednik Joseph Trebeč, podpredsednik Andy Skerl, tajnica Mary Stokel, 14503 Saranac Road, tel. PO 1-9214, blagajnik John Sivec, zapisnikar Charles Penko, bolniški nadzornik Frank Smole, nadzorniki: Stanley Počkar, predsednik, Frank Pyke in John Cech, zastopniki: ' za Clev. federacijo SNPJ Frank Smole, za farmo SNPJ Charles Penko, za Klub društev SND Andy Skerl, za Slov. nar. čitalnico Mary Stokel, za Ameriško jugoslovanski center Joseph Trebeč, John Sivec in John Cech. Društveni zdravniki so vsi slovenski zdravniki. Seje se vršijo vsako drugo nedeljo v mesecu v sobi št. 4 Slov. nar. doma na St. Clair Avenue ob 1.30 uri popoldne. KLUB "LJUBLJANA" Predsednik Frank Segulin, podpredsednik Anton Bokal, tajnica Stefania Koncilja, 15611 Saranac Road, GL 1-1876, blagajnik Jerry Leskovec, zapisnikarca Louise Der-dich, nadzorni odbor: Mollie Legat, Rose Leskovec in Frances Česen, kuharica Frances Gorjanc, stric George Nagode, teta Antonia Sve-tek, maršal Louis Starman, pevo-vodja Frank Rupert, zastopniki: klub društev AJC: Paula Miklav-cich, Mary Segulin in Louise Der-dich. Seje se vršijo vsak zadnji torek v mesecu v Ameriško jugoslovanskem centru na Recher Avenue. ■f "LOŠKA DOLINA" Predsednik Frank Baraga, 1144 East 7let" Street, ^dpredsednik John Lekan, tajnik Frank Bavec, 1097 East 66th Street, HE 1-9183, blagajnik-zapisnikar John Leskovec, 22305 Vine Street, Willoughby, Ohio, nadzorniki: John Lokar, Frank Turek in Frank Marolt, za Klub društev SND John Lekan ml., za Klub društev Slov. doma na Holmes Avenue Frank Znidaršič in Anton Petkovsek. Seje se vrše vsako tretjo sredo v mesecu v Slov. nar. dohiu na St. Clair Avenue. 4" "LUNDER-ADAMIČ" it. 28 SNPJ Predsednik Krist Stokel, podpredsednik John Marn, tajnik Anton Wapotich, 892 East 73rd Street, EN 1-0320, blagajnik Frank Plut, zapisnikar Joseph Okorn, nadzorni odbor: Louise Zele, Mollie Plut, Rose Retar, reditelj Jacob Žagar, za Klub društev SND Anton Wapotich In Joseph Birk, za čitalnico SND William Candoh, za Clevelandsko federacijo SNPJ Frank Plut in Anton Wapotich, častni uradnik William Candoh. Seje se vrše vsako drugo nedeljo v mesecu ob 9. uri zj. v SND. f "MIR" it. 142 SNPJ Predsednik Anton Bokal, podpredsednik Jacob Lipovec, tajnik frank Sustarsich, 15726 Holmes Avenue, LI 1-8939, blagajnik Anton Zorko, zapisnikar Louis Ka-ferle, nadzorniki: August Svetek, Peter Adam in Anton Srebot, zdravniki: dr. Opaskar, dr. Skur, dr. Rottar in dr. Urankar. Seje se vršijo vsako drugo nedeljo v mesecu ob 9.30 uri dopoldne v Slov. domu na Holmes Avenue, -f "NA JUTROVEM" št. 477 SNPJ Predsednik Charles Baša, pod-presednik John Grill, tajnik Anton Traven, 11202 Revere Avenue, tel. VUlcan 3-9413, blagajnik Joseph Bartol, zapisnikar Peter Segulin, predsednik nadzornega odbora John Samsa, nadzornika: John Lavrenčič in Joseph Rolih, društvena zdravnika dr. A. J. Perko in dr. John Folin. Seje se vršijo vsako prvo nedeljo v mesecu ob 10. ufi dopoldne v Slovenski delavski dvorani na Prince Avenue. "NAPREDEK" 61. 132 ABZ Predsednik John Ludvik, pod-prednik Ludwig Prosen, tajnica Adalyne Ćecelič, 33595 Morris Dr., Eastlake, Ohio, tel. Willoughby 2-4359, blagajničarka Mary Gorše, zapisnikarica Anna Prosen, nadzorniki Anthony Zadeli, predsednik, Antonia Tanko in МаГу Golob, zastopnik za Klub društev AJC Anthony Zadeli, društvena zdravnika dr. Anne Prosen in dr. Carl Rotter. Seje se vršijo vsak drugi petek v mei«cu ob 7.30 uri zvečer v Ameriško jugoslovanskem centru na Recher Avenue. Asesment se pobira vsakega 23. v mesec«, če pa pade 25. na soboto ali nedeljo, se pobira na ponedeljek. "HJVPftfiBitE ŠtoVENKB" it. 137 SNPJ Predsednica Josephine Tratnik, podpredsednica Josephine Mežnar-šič, tajnica Josie Zakrajšek, 4332 West 52nd Street, Cleveland 9, Ohio, blagajničarka Helen Mikuš, zapisnikarica Albina Braidich, nadzornice: Jennie Skuk, Katie Bradač in Frances Gorshe, zastopnici Clevelandske federacije SNPJ Josephine Tratnik in Josie Zakrajšek, za Farmski odbor SNPJ Katie Bradach, namestnica Josephine Tratnil^ za Atletični odbor SNPJ Alma Tyler in Nada Žagar, za Klub društev SND in čitalnico Jennie Skuk. Seje se vršijo vsak prvi četrtek v mesecu v Slov. nar. domu, St. Clair Avenue, ob 7.30 uri zvečer. ■f "NAPREDNI SLOVENCI" it. fi SDZ Predsednik John Stefe. podpred-sek Ladislav Debevec, tajnik Matthew Debevec, 1287 East 169th Street, IV 1-2048, blagajnik Tom Kraich, zapisnikar Frank A. Turek, nadzorniki: Frank Stefe, Charles Koman in Ladislav Debevec. Seje se vrše vsako treicjo nedeljo v mesecu ob 9. uri zjutraj v sobi št. 3, staro poslopje SND na St. Clair Avenue. + "NAPREJ" it. 5 SNPJ Predsednik Joseph Skuk, podpredsednik Frakk Mack, tajnik John Krebel, blagajnik Frank Mik-še, zapisnikar Andy Turkman, nadzorniki: Anton Zakrajšek, John Tavčar in Louis Pire. Seje se vršijo vsako prvo nedeljo v mesecu ob 9:30 uri v Slov. nar. domu na St. Clair Avenue. "PIONEER" Si. 158 SNPJ Predsednik Ffank Habič. podpredsednik Frank Tegel, tajnica Paula Miklancie, 671 East 222nd Street, Euclid, Ohio, RE 1-6904, olagajnik Justin Martincic, zapisnikar Charles Zele, nadzorniki: Andrew Jerman, J^ank Mihelic in Charles Zele, zastopnika za Klub društev AJC Paula Miklancie in Mary Segulin, za Cleve. fed. SNPJ Frank Habič. Seje se vršilo vsako drugo nedeljo v mesecu ob 10. dop. v Ameriško jugoslovanskem centru na Recher Avenue. "PODR. U. t SMZ" Predsednik John Sevef, 18023 Hillgrove Avenue, IV 1-1228, podpredsednik Frank čeenlk, tajnik in blagajnik Tony Krampel, 6007 St. Clair Avenue, tel. UT 1-8387, za-pienikar Frank Kuhar, nadzorni odbor: Frank Kuhar, Louis ErSte in Math Velikance, zastopniki za Federacijo: Louis Eršte, Math Velikance, Matt Zaman, Frank Bran-cel, za Klub društev SND Frank Jerman in Frank Misič. Seje se vršijo vsako tretjo soboto v mesecu v dvorani št. 4 staro poslopje SND na St. Clair Avenue ob 8. uri zvečer. + PODR. št. 10 SŽZ Duhovni vodja Rev. Matija Yager, predsednica Mary Urbas, podpredsednica Frances Salmič, tajnica Sylvia Janša, 15501 School Avenue, UL 1-1843, blagjnlCarka Filomena Sede j, zapisnikarica Tončka Repič, nadzornice; Millie Novak, Mary Camloh in Mary Zallar, vratarica Jennie Koren. Seje se vrše vsaki drugi torek v mesecu v Slov. domu na Holmes Avenue. + KROŽEK št. 1 PROGRESIVNIH SLOVENK Predsednica Anna Grill, podpredsednica Minka Kramer, tajni-ca-blaggjničarka Alma Lazar, 1274 East I67th Strfeet, tel. KE 1-5627, zapisnikarica Ivanka Kapel, nadzornice: Frances Francel, predsed niča; Mafi&n Bashel in Theresa Gorjanc, prosvetni odbor; Bertha Dovgan. Mary Dacar, Marie Shaver in Sophie Yager, poročevalki: Theresa Gorjanc in Anna Zelle. Zastopnice za farmo SNPJ Antonia Tomle in Frances Henikman, za dram, zbor Anton Verovšek, Ursula Branisel, za AJC; Marion Bashel, Mary Starman in Rose Slejko, za SDD; Ana Zaic. Seje se vršijo vsak prvi četrtek v mesecu v Slov. del. domu na Waterloo Road. KROŽEK St, 2 PROGRESIVNIH SLOVENK Predsednica Cecelia Subel, podpredsednica Frances Legat, tajnica Marie Zakrajšek, 718 East 222nd Street, Euclid 23, Ohio, blagajničarka Josephine Gerlica, zapisnikarica Rose Retar, nadzornice; Helen Mikuš, Frances Gorshe in Elizabeth Belay, publicijski odbor; Ivanka Shiffrer in Mary Bozic. Zastopnici za farmo SNPJ; Mary Bozic, Milka Slabe; za čitalnico; Rose Retar; za Klub društev SND Katie Bradach. Seje se vršijo vsako tretjo sredo v mesecu v Slov. nar. domu na St. Clair Avenue. "KROŽBK Bt. 3 PROG. SLOVENK * Predsednica Mary Kobal, pod predsednica Louise Derdich, tajni ca-blagajničarka Elizabeth Matko, 330 East 260th Street, RE 1-4588 zapisnikarica Mary Lokar, nadzorni odbor; Frances Gorjanc. Josephine Henikman in Paula Miklavčič, poročevalka Vera Potočnik. Seje se vršijo prvo sredo v mesecu v Ameriško jugoslovanskem centru na Recher Avenue. •f "RIBNICA" it. 12 SDZ Predsednik Andrew Sadar, podpredsednik Frank Wirant, tajnik Joseph Ban, 1201 East 168th Street Cleveland 10, Ohio, tel. IV 1-2246 zapisnikar Anton Tavžel, blagajnik Anton Debelak, 893 East 75th Street, nadzorniki; Frank Debelak, predsednik, Frank Lunder in Louis Mrhar, zdravnik dr. F. J. Kem in drugi slovenski zdravniki, zastopniki; za Klub društev SND Andrew Sadar, za Ameriško jugoslovanski center John Komatar in Joseph Post, za S. N. čitalnico Louis Mrhar. Seja se vrši vsak drugI petek v mesecu ob 7,30 uri v Slov. nar. domu na St. Clair Avenue, soba št. 4, staro poslopje. Društvo se priporoča vsem, kateri še niste člani SDZ, da se nam oridružite. f SLOV. DELAVSKA DVORANA 18014 Prince Avenue Predsednik Joseph MikliC, podpredsednik Paul Kučinić, tajnik Anton MiklauCič, 3751 East 96th Street, BR 1-3743, blagajnik Paul G ril. zapisnikarica Rose Vatovec, nadzorni odbor: John Vatovec mL, Eddy Luba in John Vatovec st., gospodarski odbor: Paul Kučinić, Frank Klinkwizki, Joseph MiklauCič in Stella Mahnič, poslovodja Mrs. Anna Kristofec. Seje se vrše vsako tretjo nedel-Ijo v mesecu ob 10. uri dopoldne v Slov. del. dvorani na Prince Ave. "SLOV. DEL. DOM" na Waterloo Rd . Predsednik in blagajnik Walter C. Lampe, podpredsednik Joe Godec, tajnik Vincent Coff, zapisnikarica Ann Zele, nadzorni odbor; Frank Bittenc, Vinko Godina in Al Blatnik, gospodarski odbor: Joe Bradach, George Marolt in Tony Vrh; ostali direktorji: Mary Perdan, Tony Prime, John Lunka, Joe Ogrinc in Frank Mihelic. Seje se vršijo vsakega 24. v mesecu ob 8. uri zvečer. SLOVENSKI DOM na Holmes Avenue Predsednik John Habat, podpredsednik John Janša, tajnik Frank Supanick, blagajnik Krist March, 716 East 160th Street; zapisnikarica Martha Batich, 16006 Holmes Avenue; nadzorniki: Joseph Ferra, Joseph Koporc in Stanley Kozel; gospodarski odbor: Frank Kocin, Frank Sustarsic in Joe Barbiš; ostali direktorji: Felix Korošec, Frank Matoh. John Jev-nikar in James Kastellic. Seje direktorija se vršijo vsak tretji petek v mesecu, ob 8. zvečer. + •SLOVENSKI DOM" St. 6 SDZ Predsednik Anton Potokar ml., podpredsednik Joseph Stupica, tajnica Albina Vesel, 877 East 185th Street, tel. IV 1-0319, blagajničarka Frances Julylia, zapisnikarica Anna Cecelič, nadzorni odbor: Molly Legat, pred., Mary Rupar in Jean Cecelič, zastopniki za Klub društev AJC John Zigman, John Barkovich in Frank Žagar. Seje se vrše vsak tretji petek v mesecu v Ameriško jugoslovanskem centru na Recher Avenue ob 8. uri zvečer. SLOVENSKI DRUŠTVENI DOM na Recher Avenue Predsednik Frank Žagar, podpredsednik Frank Segulin, tajnik Andrevy Ogrin, 18508 Shawnee Avenue, tel. KE 1-1107, blagajnik Theodore Kircher mL, zapisnikarica Augusta Slejko, nadzorni odbor: John Gerl, predsednik, John Barkovich in Frank Cebulj, gospodarski odbor: Frank Rupert, predsednik, Louis Godec in Frank Urban-čič, ostali direktorji: Joseph Trebeč, George Krainčič, Frances Gorjanc in Josephine Henikman; poslovodja John žigman, tel. KE 1-9309 in oskrbnik Frank Zupančič, tel. IV 1-5663. Seje se vršijo vsako tretjo sredo v mesecu 'ob 7.30 uri. PEVSKI ZBOR "SLOVAN" Predsednik Frank UrbančiC, podpredsednik Joseph Durjava, tajnik-blagajnik William Urban-čič, zapisnikar Rudy Ivančič, arhivar Joseph Ivančič, nadzorni odbor: Frank Ivančič, John Globokar in John Snyder; publicijski odbor: Frank Rupert, Joseph Durjava in Frank Požar Vaje se vršijo vsak torek ob 8. uri zvečer v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. + PODM. št. 14 SLOV. ŽENSKA ZVEZA Duhovni vodja Rev. A. L. Bom-bach od cerkve sv. Kristine, predsednica Amalia Legat, podpredsednica Mary Strazisar, tajnica Dorothy Zele, 20970 N. Vine Street, KE 1-4640, blagajničarka Rozi Pičel j, zapisnikarica Antonija šuštar, nadzornice Frances Globokar, Anna Mihelick in Mary Iskra, zastopnici za Klub društev AJC Urška Trtnik in Josephine Blatnik. Seje se vršijo vsak prvi torek v mesecu v Ameriško jugoslovanskem centru na Recher Avenue ob 7.30 uri. "SLOVENEC" št. 1 SDZ Predsednik Charles Vrtovšnik podpredsednik Matt Modic, tajnik Joe L. Zab, 13368 Lake Shore Blvd., Cleveland 8, Ohio, MU 1-2703, blagajnik John Kostanšek, 6912 Peck Avenue, zapisnikar Frank Kacar, nadzorniki: Frank Smole, Joe Smole in Joe Brodnik, Seje se vršijo vsako drugo nedeljo v mesecu ob 9.30 uri dopoldne v Slov. nar. domu na St. Clair Avenue. "SLOVENSKA LOVSKA ZVEZA" PK-edsednik Joseph Leksah, 196-22nd St., N.W., Barberton, Ohio tek SHerwopd 5-2791; podpfedsed nik Frank Kramar; tajnik Frank Skerl, 102to2 Reno Ave., Cleve land, Ohio. Prihodnja glavna seja bo 4. nedeljo v aprilu 1957 ob 10. uri dopoldne pri Rainbow Hunting klubu v Clevelandu, Ohio. in Olga Russ, zastopnica za Klub društev SND Ivanka Shiffrer, za AJC na Recher, Avenue Rose Kern, Frances Zgonc in Antoinette Wichich, za Clevelandsko federacijo SNPJ Ivanka Shiffrer in Amalia Božeglav, za , Farmo SNPJ Ivanka Shiffrer, za čitalnico SND Sofia Colarič, društveni zdravnik dr. F. J. Kern. Seje se vrše vsafe prvi ponedeljek v mesecu v Slov. nar. domu na St. Clair Avenue. "SV. ANE" šh 4 SDZ Predsednica Jennie Stanonik, podpredsednica Frances Okorn, tajnica Jennie Suvak, 4208 Bluestone Rd., So. Euclid 21, Ohio, tel. EV 2-5277, blagajničarka Josephine Oražem-Ambrožič, zapisnikarica Angela Virant, nadzornice: Mary Bradač, Rose L. Erste in Rose Hof-fert, rediteljica Mary Pristov, voditeljica mladinskega oddelka Ste-phania Kasorog. Seje se vršijo'vsako drugo sredo v mesecu v Slov. nar. domu na St. Clair Avenue. "SVOBODA" št. 748 SNPJ Predsednica Antonia Tomle, podpredsednica Theresa Gorjanc, tajnica in blagajničarka Josephine Vesel, 15317 Daniel Avenue, KE 1-7492, zapisnikarica Leopoldine Vozel, nadzorni odbor: Mary Ka-frle, Rose Slejko in Anna Zaic. Seje se vrše vsak drugi četrtek mesecu y čitalniških prostorih SDD na Waterloo Road. 'SVOB. SLOVENKE" št. 2 SDZ Predsednica Nežika Kalan, podpredsednica Jennie Skuk, tajnica Josephine Petric, 101 East U25th street, tel. KE 1-6316, blagajničar-ка Mary Somrak, 155 E. 220 St. Street, zapisnikarica Albina Brai-dič, nadzornice: Albina Braidich, Elizabeth Belaj in Rose Alden. Zastopnica za Klub društev SND Helen Mikuš; za čitalnico SND Mary Somrak. Seje se vrše vsak drugi petek v v mesecu v Slov. nar. domu na St. Clair Avenue. Pričetek ob 8. uri zvečer. SLOV. NAR. DOM. St. Clair Ave. Predsednik Frank Plut, podpredsednik William Wapotich, taj-nilc John Tavčar, blagajnik John Centa, zapisnikarica Josephine Pe-trič, nadzorni odbor: Josephine Zakrajšek, Josephine Stwan, Anton Wapotich, Frank Elersic in Andy Turkman; Gospodarski, odbor: t rank Wirant, Joseph Okorn, Charles Vertousnik, Anthony Zakrajšek, Andy Champa, Frank česnik in Frank Mack; namestniki: John Smuk, podpredsednik; Blaz Novak, tajnik; Janko N. Rogelj, blagajnik; Joseph F. Fifolt, zapisnikar. Seje direktorija se vršijo vsak drugi torek v mesecu v starem poslopju SND. soba št. 4. + ST. CLAIR RIFLE & HUNTING CLUB Predsednik Louis Pike, podpredsednik Frank Kramer, tajnik in blagajnik Eddie Pozelnik, 15712 Waierio Road, IV 1-2561, zapisnikar Harry Černeliči:, nadzorniki: Victor Urankar, Wm. Kazen in Anton Antonin. Seje se vršijo vsak prvi petek v mesecu v Slovenskem domu na Holmes Ave. "V BOJ" št. 53 SNPJ Predsednik John šorc, podpredsednik Anton Sadar mL, tajnik Jos. F. D urn, 16122 Huntmere Avenue, IV 1-6692, blagajnik John Zaic, zapisnikar Frank česen, nadzorniki: Frank Dacar, John Filipič in Anton Brenčič, zastopnika za Clevelandsko federacijo SNPJ Matt Petrovich in Marian Bashel, direktor mladine, Henry Penko. Seje se vršijo vsako drugo nedeljo v mesecu ob 9.30 uri dopoldne v Slov. del. domu na Waterloo Road. - "WASHINGTON" št. 32 ZSZ Predsednica Antonia Tomle, podpredsednik Joiin Zaic, tajnica m blagajničarka Anna Vadnal, 15815 Arcade Avenue, IV 1-3919, zapisnikarica Anna Zale, nadzorni ocbor: Frank Moro, Mary Božič in i'rank Fende, zastopnica za farmo SiNIPJ Antonia Tomle. Seje se vršijo vsako drugo sredo v mesecu ob 8. uri v Slov. del. domu na Waterloo Road. "WATERLOO CAMP" št. 281 WOW Predsednik Frank Fende, podpredsednik Daniel' Murn, tajnik jtilQward Rozance, blagajnik in zapisnikar Vincenz Godina, spremljevalec John Rozance, reditelj Daniel Murn, nadzorniki: Frank ^itupar, Joiin Azman in John Rozance. Seje se vršijo vsak drugI četrtek v mesecu v Slov. del. domu na Waterloo Road. Asesment se pobira pred sejo, ob 7.15 zvečer. "WATERLOO GROVE'' St. 110 WC Predsednica Pauline Balish, podpredsednica Jennie Pocfborsek, tajnica Cecelia M. Wolf, 1251 East l73rđ Street, KE 1-2564, zapisnikarica Justine Klemenčič, blagajničarka Molly Tomarič, duhovna vo diteljica Mary Benda; nadzornici: Mary Yeraj in Mary Rogell. Seje se vršijo vsako tretjo sredo v mesecu v SDD, Waterloo Road "SLOVENSKE SOKOLICE" št. 442 SNPJ Predsednica Frances Legat, podpredsednica Rose Kern, tajnica Ceoila Subel, 1107 East 68th Street, blagajničarka Frances Zgonc, zapisnikarica Ivana Shiffrer, nadzornice: Mary Zornick, Mary Hrbvatin "ZDRUŽENI BRATJE" št. 26 SNPJ Predsednik Joseph Godec, podpredsednik John Krebelj, tajnik-blagajnik Peter Ster, 2005 East 224th Street, KE 1-5773, zapisnikar John Kikol, nadzorniki: John Kikol, John Zaman in John Kre-bely. Seje se vršijo vsako prvo soboto v mesecu ob 8. uri zvečer v Slov. del. domu na Waterloo Road. + ŽENSKI ODSEK FARME S.N.P.J. Predsednica Antonia Tomle, podpredsednica Josephine Vesel, tajnica in blagajničarka Mary Zaman, 2021 East 228th Street, IV 1-4871, zapisnikarica Viki Poljšak, nadzorni odbor: Jennie Leskovec, Mary Ster in Mary Bozich. Seje se vršijo po potrebi ter je datum objavljen v časopisu. I Hour TV Service • б-month guarantee • East-West • Day or Nite BR 1-5800 HE 2-3101 WO 1-8820 a Plus Parts & Labor FALL JEWELRY SALE! reWuced 20% to 40% ON ALL DLmONDS, WATCHES and JEWELRY Buy Now & Save for Christmas Terms ai^d Lay-A-Way FRANCIS JEWELERS 15701 Waterloo Rd., KE 1-7075 Open Daily 'til 8 p.m. Female Help Wanted BILLER For wholesale appliance distributor, typing necessary; IBM elec-tromatic; good salary; 5 days. MAINLINE CLEVELAND. INC. EX 1-1800 TYPIST Good opportunity for girl in small office: southeast Cleveland; variety of duties based on typing skill and working with figures. Employee-benefits. Call Mr. White for interview. UT 1-5700 ^- GIRLS 17 years and over. Also women for wrapping laundry bundles. Experience not necessary. MENK BROS, Laundry & Dry Cleahing Co. 643 E. 103 St. WOMEN sales ladies for laundry office MENK BROS. Laundry & Dry Cleaning Co. 843 E. 103 St. Help Wanted Male STENOGRAPHER Sales and engineering office; purchasing, expediting and general office work; 5 days, salary. Ridge Rd., near Deni^on AT 1-8200 STENOGRAPHERS Euclid - E. 30th Area. Have Openings for 2 stenographers in new air conditioned building with cafeteria, insurance benefits; 37H hour week. Must like working with people. Mr. Dymond UT 1-8800 WAITRESS Full time, salary, excellent tips; no Sunday or holidays. WA 1-4760 or apply Allendorf Restaurant Shaker Heights GENERAL OFFICE Some experience required typing essential, knowledge of bookkeeping and billings preferred. 5 day week, permanent position. WOMAN'S HOSPITAL SW 1-2600 WAITRESS WANTED Good working conditions — Nights FA 1-3310 CORKY & LENNY'S 13963 Cedar Rd. near WarrenBville Road IZURJENA KUHARICA dobi službo v Mac Gillis bolnišnici, 1560 Mistletoe Dr. & Wade Park. Pokličite SW 1-6066 po 10:30 uri dopoldne. RADIO AND TV SHOP SERVICEMEN Salary or hourly, some exper ence needed. Apply in person. DEY RADIO . 2019 Broadview Rd. SH-9"__ DAIRY maintenance General maintenance, mpcna > must be experienced, age Um« Apply in person only. HILLSIDE DAIRY 1418 Warrensville Center B"- WAITRESS uniforms furnished. 7:30 a.m. to 2:30 p.m. No Sundays, holidays. CLEZIE'S RESTAURANT 3467 Warrensville Center Rd. WA 1-9863 TOOL AND DIE MAKERS DAY SHIFT Experienced—Steady work. Geof hourly rate, group insurance. Holiday pay, vacation, and tive benefits. THE CUYAHOGA STAMPI^O CO. 10201 Harvard Ave. DI 1-8100____, MECHANICAL TRAINING COURSE boys between 18 and 20 years ... up to 23 years " you have had military training. High-School-Education by a school in the Cleveland metropolitan areA require*^ College courses provide with allied shop training-Four years course. Hourly rate and profit sharing-$3,000 bonus when graduate. See Mr. Melchriet a* 1557 E. 27 St. ^ Turret Lathe Operator Multiple Spindle Automatic Operator Internal and Extern^' Grinders Apply Mr. LUCAS 1557 E. 27th ST. _ RECEPTION CLERICAL "ZARJA" Predsednik Leo Poljšak, podpredsednica Josephine Turkman, tajnica Sally Mcintosh (Strumbel), blagajnik John Krebel. nadzorniki: Frank Elersich. Frank Kokal in Albert Fatur. Pevske vaje se vršijo vsak četrtek v Slov. nar. domu na St. Clair Avenue. Immediate opening in pleaSant small office for intelligent adaptable girl. Typing essential. Will train in all phases of job. Good salary; 40-hour week. Come in for interview between 9 a.m. to 4 p.m. THE HOOVER CO. 4GU PROSPECT AVE. 5th floor BUSINESS opportunity THE firestone tire 8 rubber co. Has hnihWi&te, men with following ence: Retail Store Manager Aggressive, ambitious, 3fiJ 25-a8: requires succe^ i management record; ence Ш tire and auto supP4i large filliiig Btatioti, ^ hardwar.e. etc. Wholesale Salesman* Aggressive, ambitious, 24-a8i requires ćUCcessi . record in development supervision of tire and euppiy, large filling station retell hardware dealers. Training for above positi"' will be tailored to fit the > aiviaual; good atarting paid while training; and bonus or extra еагв'*"^ when assigned. Retail Salesman Men 23 to 40 years of sell complete line of nationally known tires, and auto supplies with toP ^, ceptance direct to constu'^^ggt Leaas furnisned, ineialW.gg, plan available to close g, Must be aggressive sales interested in working jp aavancement. Opening* Parma, May field Heighui ^ Willoughby. Office and Credit Managers . AggffeSBlve, ambitloue, , ^ 25-38; requires successful ord and experience in and credit procedures. . Training for above V will be tailored to fit the dividual. -id Good starting salary " м-while in training. GroUP -p-surance, retirement a»d sion plan. Personnel interview« will be held 9 A.M. to 5 P.M. Friday, Nov. 30th Saturday^ Dec. I** 9 to 2 P.M. The Firestore Tire ^ Rubber Eastland and Holland lerea. Ohio 8® F":' ENAKOPRAVNOST STRAN 5 na madžarskem-trda roka Najnovejši položaj na Madžarskem je naslednji: vlada, kateri predseduje Jonas Kadar, je brez moči. Madžari je ne priznajo. Moskva smatra, da se Madžari ne znajo sami vladati. Tajna policija, katero so odpravili revolucionarji, se ni obnovila. Madžarski komunisti stalinisti so poskušali pridobiti delavstvo, pa so v tem poskusu propadli. Sovjetska vlada računa s časom. Računa pa tudi s tem, da morajo Rusi prevzeti na Madžarskem glavno oblast v svoje roke. Madžarom da naj se pokaže civilna stran sovjetskega vladanja. Zato naj gredo tanki iz prestolnice Budimpešte, sovjetski vojaki, četudi v civilni obleki, naj pazijo na življenje v tovarnah in uradih, tudi v prometu. Razdelitev hrane je pod sovjetskim nadzorstvom. Kako pridobiti delavstvo ? Najprvo zlepa, če ne bo šlo, pa zgrda. To bi se reklo, kdor ne dela, naj ne je! Naj ne dobi živeža na karte! Sovjetska vlada v Moskvi je prepričana, da na Madžarskem drugače ne gre, zato je poslala v Budimpešto enega prvih sovjetskih veljakov, Georgija Ma-lenkova. Polio in cepljenje Federalna vlada je določila $53,000,000, da poskrbi za do-voljno število doz cepiva zoper polio. Do sedaj se je cepilo s tem cepivom okrog 115,000,000 ljudi,, večinoma otroci in šolska mladina. Kredit $53,000,000 še ni izčrpan, je na razpolago še $17,000,000. Imajo pa tudi napravljenih 17 milijonov doz in naj se Ameri-kanci v starosti od 18 do 35 let dajo cepiti zoper polio, tako priporoča Washington. Vsi znaki kažejo, da bomo poliu končno kos in da v letu 1957 ne bo nobene smrtne žrtve bolezni polia. PORODNICA V HLADILNIKU Angležinja Ellen Moore, stara 23 let, je bila v nosnem stanju. Lanskega maja se je peljala z avtomobilom, ko je na avtomobil padlo deblo drevesa, Ellen v avtomobilu je bila poškodovana na glavi in je bila 169 dni brez zavesti. Nastanili so jo v hladilnik, tam spravili njeno temperaturo skrajno navzdol in Ellen je po enem tednu bivanja v nladilniku prišla zopet do zavesti. Tudi je porodila otroka sinčka, ki je pri rojstvu tehtal sedem funtov in 12 unčev. Zdravniki trdijo, da sta tako mati, kakor otrok normalno zdrava, vendar je slučaj Ellen Moore še vedno j^redmet zdravniškega ugibanja in preiskovanja. "Mladi" v Argentini v Buenos Airesu v Argentini je vlada Pedra Aramburu pojasnila, kaj je bilo ozadje zadnjih nastopov zoper generale v argentinski vojski. V argentinski vojski sta dve struji; starih generalov, ki hočejo imeti vso oblast in mladih oficirjev, ki so demokratsko usmerjeni. Ti mladi oficirji so si izbrali značilno ime "gorile." Njim je bilo znano, da stara garda organizira notranjo revolucijo, da hoče vreči vlado in režim Aramburuoa, prevzeti vso oblast in začeti z diktaturo. "Gorile" so jih ovadile, pa je prišlo do aretacij. V vojski so napravili splošno čiščenje, nekaj generalov zaprli, 14 pa odslovili. Vlada tudi trdi, da imajo mladi oficirji "gorile" dobre zveze z argentinskimi delavskimi unijami. Pritisnili so na vlado, ki je sprejela mnogo zahtev argentinskega delavstva. PRED 10 LETI (Nadaljevanje s 2. strani) Štorklja pa je prinesla družini Mr. in Mrs. Mirko Bubnič, 11005 Gay Ave., krepkega sina —prvorojenca. Isto je prinesla teta štorklja družini Mr. in Mrs. William Slo-gar, 1109 E. 63 St., čvrstega fantka. Družina Mr. in Mrs. Vic Straus na Prosser Ave. je dobila isto lepega sinčka. Umrli so: Frank čelesnik, star 68 let. Doma je bil iz Stare Vrhnike. John Zelko, 1062 E. 67 St., star 61 let. Doma je bil iz Velike Pristave pri Št. Petru. Johana Mele, 6806 Bonna Ave., stara 69 let. Doma je bila iz Podgore pri Vrhniki. Frank Maraš, 3488 W. 63 St., star 56 let. Doma je bil iz Sla-vine pri Gorici. REVNO POPLAČILO Ostanki vojnih ujetnikov se vračajo domov. Tako so se vrnili tudi angleški vojni ujetniki, ki so bili v japonskem vojnem ujetništvu. Življenje vojnega ujetnika je bilo trdo. Navadno so z njimi ravnali proti vsem mednarodnim dogovorom, pa se države sedaj oglašajo, da naj krivci dajo vsaj delno odškodnino za prestano trpljenje. Angleški vojni ujetniki bodo delno poplača- ni, odškodnino bo plačala Japonska, ta pa bo znašala v dolarski valuti $70 na osebo. KORITO ZA BENDERJA Z januarjem 1957 George Bender, ki se je poskušal pri zadnjih volitvah v Ohio, da bi dobil senatorsko mesto, pa je propadel, preneha biti senator USA. Kam z njim? Bender trdi, da je finančno dobro podkovan. Noče pa nazaj v Cleveland, hoče ostati v Wash-ingtonu. Dobiti mu je treba kako federalno mesto. Bender ne mara biti kak lobist, hoče službo, kjer bo lahko delal, pa bil vidna osebnost, seveda tudi dobro plačan. Bender ima močnega varuha in priporočnika v osebi predsednika Eisenhowerja, končno je finančni minister federalne vlade George Humphrey, republikanec in Clevelandčan. Nekaj se bo za Benderja že našlo. ČE HRANIŠ DENAR DOMA V Louisville, Ky., je bil okra-den bankir William Bullitt. Iz železne blagajne so mu odnesli $274,000. Eden od tatov je znan in prijet, priznal je tatvino $70,-000. Sin Bullitta je na vprašanje, kako da je oče bankir držal toliko denarja doma, odgovoril, da radi tega, ker ga je depresija v letu 1933 naučila, kaj je z denarjem, če je naložen na bankah. For Sale BY OWNER Newly painted 4-year-old, 2 bedrooms 1st; bulit-in storage drawers j up; large room roughed-in ready to finish; flagstone porch, brick patio, garage; Gasinator, basement, 60x140 lot; near Van Aken shopping and rapid; asking $19,500-SK 1-0213 Cars for Sale Dobri nakupi rabljenih avtov po znižanih cenah Business Notices TREES, cut, trimmed or removed. Insured. Free estimates. YE 2-0187 I Female Help Wanted GENERAL OFFICE Good typist, 5-day week; age 25 to 35. Good salary, all erqnloyee benefits; resident of south east section. Phone lor appointment. A. MILNE & CO. 11110 Avon Ave. BR -1-3035 CLERK - TYPIST TEXACO Excellent working conditions, many employee benefits; age 21 - 35; 5 - day week. Call. MA 1-5255 fpr interview. 750—1953 CHEV. 2 DOOfl . 692—53 PLYMOUTH Station Waiftn 519—51 MERCURY Д-Ооог ..... 654—54 CHEV. CONVERTIBLE... 546—53 CHEV. 4 DOOR ....... 614—53 CHEV. BEL-AIR 2 DOOR 706—54 CHEVROLET 4-Door ____ 636-A—55 PLYMOUTH CONVERTIBLE ............ Slovenski prodajalec vam bo na uslugo. The South East Chevrolet Co. 8815 BROADWAY AVE. MI 1-9300 $ 895.1)0 895.00 445.00 1295.00 695.00 995.00 995.00 1695.00 Help Wanted Mais ASSIST WITH LIGHT HOUSEKEEPING Help care for two-year old twins. Live in — Own room and bath. Prefer young adult. TR 1-6292 GENERAL OFFICE Experienced accounts payable bookKeeper, also various duties. Typing essential, 5 days, salary. BROADWAY WRECKING CO. Call Mrs. Mason DI 1-2700 CLAIM CLERK Typing required. Insurance claim office. Near Public Square. Pleasant surroundings. 37 Vž hour a week. Salary. Benefits. Mr. BYERS CH 1-6900 WE HAVE OPENINGS For several young men, possibly students who qualify after Sales Training and who have the time and desire to sell. See Mr. Hall at Williams Ford, 30 W. Bridge St. BErea 4-2077 UNUSUAL OPPORTUNITY SALESMAN Nation's leading check and forpi manufacturer has sales position open in Cleveland territo.y for man of stability and character interested in permanent connections with chance to grow within organization; person selected will call on top executives to sell disbursement systems; no travelling, car necessary. For personal interview contact A. P. SCHRAUT THE TODD CO, 3030 Euclid Ave. HE 2-2555 SERVICE MEN experienced, to service heating or cooling equipment hourly rate, mileage and plenty of overtime Quiggin Service Co. 2126 E. 21st at Carnegie SU 1-9400 TU SO! Vabljeni ste, da pridete na prvi ogled krasnih, novih izdelkov E SHEER LOOK ZA 1957 MAKES EVERY O O Ta "predstava" se vrši danes—in izdelki so nekaj izrednega! To so najbolj bleščeči, najbolj presenetljivi pripomočki, ki smo jih kdaj videli. In sleherni izmed teh finih izdelkov ima tisti posebni nov stil Frigi-daire Sheer Look za leto 1957. Gladki, zaokroženi in lepo oblikovani, se izborno podajo vsaki kuhinji. Sheer Look General Motors Corporation, 1956 the "Handiest" Refrigerators! SEE the exclusive Ice Ejector that delivers a biuful of ie* at the touch of a lever. SEE Aluminum Rell-to You Shelves that put all food« "froet and center" in eoc*nd». SEE the Frigidaire PUm-A-De»r which allows you to mov# iloor shelves and compartaaKBts up, down or out—just the way you please. , SEE the new Siafety-Seul Leitch that seals tight at • #ng*r'» touch and—as a special safety feature-permits the door te be epened from the trmidt! I Prices as low as 5199.95 Model SA 81-57 SEE how Hub-Free Washing Action launders all fabrics cleaner—eaves your cloth^# fwm needless wear and tear! SEE how Float-Over Rinae flushes dirt, lint, and scum from clothes nutomatically — and there's no filter trap to empty. SEE how Imperial Rapidry Spin whirls more water out ot clothms—up to 4 pounds more than any other washer made. SEE how you can save up to 9 gallons of hot (voter per load and enough detergent for more than 160 EXTRA washes a year! the *Thinkingest Ranges! r 1—^^»дивгдтгдпгд^ SEE mm виг "Шмјмчг >ми1 thart ««м>]и угж mmI* who« TMSM awy, hwf# уми UfpSrom SEE how on* OVM Mat become two oven# in « ef Mc. ODds. Bake or roMt Mid broil at the вад&е iime — a4 tempe rater**! SEE the Mw «up#»fa#t Semr-Speed Rodimi%tube BroiUr tb«t sears like eberco«!. SEE the Fnsidair« Uiraele FUtwr tfaat B««{lowa wf ntoke a>d Апма iram „mfWrng ксвШвс.' Price« as low as *179.95 Model RAW 3 the "Savingest" Washers! Prices as low as $199.95 Model WS - 57 Imamo še nekaj 1956 Frigidaire pripomočkov na rokah, ampak če si hočete katerega nabaviti—požurite se. Razprodani bodo hitro po velikih prihrankih. Vprašajte po njih ko pridete v trgovino. / BREZPLAČNA DARILA ZA VSE. KI PRIDEJO V TRGOVINO 29, IN 30. NOVEMBRA Samo omejena količina—Prosta dostava • Ne odlašajte^Naročite si še danes ICE IROS Popravljamo TV in radio aparate vseh vrst. Ako je kaj narobe t vašim aparatom, pokličite nasi Popravilo bo izvršeno perfekl-no v Vase popolno zadovoljstvo! ES & FURNITURE STORE 16013-15 waterloo road iv 1-6072 - iv 1-6073 ODPRTO V PONDELEJEK, ČETRTEK IN PETEK OD 9. DO 9. V TOREK IN SOBOTO OD 9. DO 6. — J^APRTO CEL DAN V SREDO _MALO VPLAČILO IN MI VAM HRANIMO PREDMETE PO SEDANJI CENI ZA BpžIČNA DARILA ZA RABUENE LEDENICE, PRALNIKE ali PEČI plačamo od $10.00 naprei! Poslužite se našega Lay A-Way" plana pri nakupu pohištva ali drugih potrebščin za vaš dom! IMMIGRATION AND NATURALIZATION Question: Next year I will be 65 years old, and I plan to retire from my job. I intend to live abroad- following my retirement and would like to be sure I will receive my social security payments. I have heard that because I am an alien there is some doubt in my case. Answer: Until a short time ago, aliens who qualified for social security benefits could receive their payments while residing abroad, tl^e only limitation being that payments could not be made to persons residing in Iron Curtain countries. However, on August 1, 1956, the law was amended to provide for the suspension of social security payments to aliens who remain abroad for more than six months unless they come within one of the several exempt categories. The amendment applies to benefits for the months after December 1956 but does nob ap-, ply to the payment of benefits which are due prior to January, 1957. Exempted from the law as amended are aliens who either have had forty quarters or more of social security coverage, or, have resided in the United States for one or more periods aggregating at least ten years. Also exempted are aliens who are citizens of countries with social security systems which grant benefits to American citizens entitled to such benefits regardless of their absence from such country or the duration of their absence. The new law also provides that if an individual is outside the United Stated wiien he dies, and if no benefit may be paid to him for the month preceding the month in which he dies, no lump death payment may be made to his survivors on the basis of his wages and self-employment income. Common Council. CHICAGO 'M., FOR BEST RESUT.TR IN ADVERTISING CALL DEarborn 2-3179 FEMALE HELP WANTED HOUSEKEEPER & COOK — No laundry. 2 school age children. Stay. Pleasant home. — References. IRving 8-2295 BOOKKEEPING MACHINE OPERATOR Experienced Interesting Varied Work General Office Detail Hours: 8:30 to 5 5 Day Week Good Starting Salary 4501 W. Addison St. For appointment call Klldare 5-7211 BUSINESS OPPORTUNITY FOOR - SUPER MARKET—Established 30 years. Fully equipped and stocked. Ready to step in and continue thriving. Money making business. Because of health owner will sacrifice for quick sale. Private party. __ PRospect 8-9601 MODERN RESTAURANT — Grill and Fountain for sale. Just completed in new corner building. Located at 6001 W. Grand Ave. Reasonably priced. Call HUoiboldt 6-9442 or SUnnyside 6-9442 or SUnnyside 4-9300. THIS WEEK IN AMjERICAN HISTORY On November 28, 1859, Washington Irving, famous American author of the nineteenth century, died in Tarrytown, New York, at the age of 76. Irving was the first to write of the early Dutch colonists of New York. His amusing "History of New York by Diedrich Knickerbocker" tells of these first white settlers on Manhattan Island, and such familiar tales as his "Rip Van Winkle" and the "Legend of Sleepy Hollow" deal with Dutch people who settled in the Hudson River Valley. In 1815 he sailed for Europe, remaining there for seventeen years. During his stay in Spain, where he served on the staff of the U. S. Embassy, he wrote A History of the Life and Voyages of Christopher Columbus, Al-hambra, as well as other works. Later, Irving served as American attache in London. Upon his return to the United States he was hailed as the nation's leading man of letters. He settled at "Sunnyside," near Tarrytown—rnow open to the public—and except for four years when he served as U. S. Minister to Spain, lived there until his death. On December 2, 1863, the first ground was broken for the construction of two railway lines—the Union Pacific and Central Pacific Railroads—that six years later met at Promontory Point, near Ogden, Utah, to complete the first transcontinental railroad system in the United States. The Union Pacific, working from Nebraska, used Irish laborers in the construction of their part of the track, while the Central Pacific, building east from California, used Chinese coolie labor. When these two lines joined in Utah, the last spike v/as,driven with much pomp and ceremony. The Atlantic and Pacific Oceans, hitherto separated by a month's travel, were now spanned by a rail journey of only six days Ггот New York via Chicago to San Francisco. -—Qommon Council 6231 ST. CLAIR AVE. Enslish Section HEnderson 1-5311-12 Fatal Figur DELICATESSEN - FOOD SHOP — ■ Established 15 years. Air conditioned. ! Fully equipped and stocked. Ready to come in ап'^ continue. Good profitable business. German neighborhood. Money maker. Call FOrest 6-0752 CONFECTIONERY STORE — , Here's a real buy! Excel^nt location near 3 schools. Complete school supply, KEystone 9-5349 Perhaps listing some of these highway accident figures, just released, dealing with accidents in 1955, will shock some of our careless drivers into being more cautious when behind the wheel of a car. There were 37,800 traffic deaths in 1955, 2,300 more than in 1954. In 1955, 2,158,000 persons were injured in motor Vehicle accidents; 198,000 more than in 1954. Speeding on streets and highways last year killed 12,700 men, women and children. Speeding injured 702,560 men, women and children. In 1955, 8,130 pedestrians were killed in U. S. traffic accidents. Weekend crashes accounted for 15,730 killed and 766,090 hurt during 1955, More than 41% of the total. Eighty-five per cent of the vehicles involved in the accidents were passenger cars. Three o,ut of four traffic'accidents happen in clear weather on dry roads. Saturday is the most dangerous day of the week to drive. Four to 8:00 p. m. are the most dangerous hours of the day to drive. Excessive speed was the principal cause of traffic accidents in 1955. Here are the facts and figures which you, the driver of the car —and you, the pedestrian, make each year. By being careful, you can heln cut down these figures, so 1956 can show an improvement in safety on the highways and streets of the United States. BIRTH A baby girl, named Mary Jo, was born at EucMd-Glenville hospital on November 27th, to Mr. and Mrs. John Zigman Jr., 20280 Lindberg Avenue. Mother is the former Mary Skrabec, daughter of Mr. and Mrs, John and Josephine Skrabec of Toronto, Ontario, Canada. They are grandparents for the first time. Dad, who is a member of the Euclid Police Force, is the son of Mr. and Mrs. John Zigman Sr., 20713 Recher Avenue. The Zig-mans are grandparents for the second time. Great - grandmother for the second time, is Mrs. Anna Sterle of Strabane, Pa. YOUTH TRAFFIC SAFETY CONFAB Several hundred young high school leaders and chaperones from all parts of Ohio will go to Columbus for the first Ohio Youth Traffic Safety Conference, set for Nov. 30—Dec. 1, at the new Veterans Memorial building there. Conference sponsor, the Ohio Driver Education Association, has designed the state meeting to exchange information and coordinate dozens of traffic safety programs launched in recent years by city and county groups and schools. Every Ohio high school is invited to send two delegates to the two-day "work" conference. Late registrations will be accepted and assigned at the opening sessions Friday morning. Governor Lausche has proclaimed Nov. 25—Dec. 1 as Youth Safety Week and has addressed a personal message to delegates urging them to "attack boldly and with positive assurance . . . building a vigorous highway safety program." The kick-off meeting will follow Friday noon luncheon when greetings will be extended, keynote speakers introduced, and orientation' discussions will set conferences objectives. Youth then will participate in one of 25 group discussion meetings during the afternoon, according to Co-Chairman Austen B. Moore, East Liverpool driver education teacher. м—..мн A danfi§,p4ij:y,ip^pia^i^ed for 8 p. m. at the Veterans building. Boy and girl delegates will be housed separately at the Neil House and Deshler-Hilton hotels. Transportation and housing expenses, averaging $15, are being paid by local groups or delegates themselves. Conference costs are covered by the Driver Education Association through substantial contributions made by Allstate Insurance, Columbus Auto Club, Sohio, Nationwide Insurance, Ohio State Automobile Association, and other contributors. REMODELING? We Do The Complete Job! : KITCHENS • RECREATION AND e ATTIC ROOMS' • ROOMS ADDED • BATHROOMS • TILING • ROOFING • FURNACES, GAS & OIL • PORCHES # SIDING • FENCES OF ALL KINDS e DRIVEWAYS • FIRE ESCAPES , REFERENCES FURNISHED No Money Down Payments to Suit You! £X 1-1515 BERRY CONSTRUCTION CO. 7704 CARNEGIE AVE. OBITUARIES Barbis, Josephine—of 22711 Nicholas Avenue. Age, 56 years. Member of S.N.P.J. Survived by sons Joseph and Lieut. William, stationed in Korea. Gorup, Luka—Pased away in Holy Family home in Parma, Ohio. Parents John and An-tonia, and sisters, Mrs. Antoinette Zupančič, Mrs. Rose Hrpvat, Catherine Vouk and Mrs. Anna Garvas, all preceded him in death. Intihar, Mary—of Walled Lake, Michigan. Age, 67 years. Member of S.D.Z. Wife of Frank. Mother of Albert, Mrs. Mimi Mihelich of Euclid, Ohio, and Mrs. Vivian Wilson of Chelsea, Michigan. Leskovac, Julia—83 years of age. Late residence at 489 East 109th Street. Mother of Mrs. Barbara Zordic. Mack, Antonia—of 6833 Bayliss Avenue. 69 years of age. Member of S.N.P.J. and W.C. Wife of Frank. Mother of Louis and Cassimer. Prijatel, Anton—85 yeafs of age. Late residence on Nottingham Road. Member of Lozka Dolina and A.F.U. Father of Anthony Jr., Mrs. Marie Sedory, Emma and Edward. Repar, Frances—Passed away after a three month illness. Age, 78 years. Late residence, 19315 Chickasaw Avenue. Mother of Frank of Toledo, Ohio, Joseph and Mrs. Frances Mlinar. Sarich, George—of 21330 Wil-more Avenue. 57 years of age. Member of C.F.U. Husband of Katherine (nee Kausich). Father of Katherine and Anna-Marie. Tome, John—]Late residence at 1167 East 58th Street. 69 years of age. Member of S.M.U. Survived by two sisters and a brother in Europe. Vidmar, Anton—Passed away of a heart attack. Age, 64 years. Late residence at 966 Nelaview Road. Member of S.N.P.J. and S.D.Z. Husband of Mary. Father of Mrs JWfary Hermann and Donald. Brother of Felix of Wickliffe, Ohio. Also leaves brother and sisters in Europe. Zabukovec, Mary—Passed away at the home of her son, 17522 Crestland Road. Age, 78 years. Member of S.D.Z. and S.W.U. Mother of Louis Kramer, Mrs. Louise Keller, Felix Kramar and Anthony Zabukovec. Sister of Janez Straus and Anna Starin of Jugoslavia. Charles & Olga Slapnik FLORISTS Beautiful Bouquets, Corsages, Wreaths, Potted Plants and Flowers for all Occasions 6026 ST. CLAIR AVENUE EX 1-2134 JOHN KAUSEK STUDIO > WEDDING and GROUP PHOTOS . . . PORTRAITS . . . COMMERCIAL PHOTOGRAPHY 762 EAST 185th STREET For Appointments Coll: IV 1-1797 Plenty of Parking Space In Rear BAZAAR TOMORROW The women of Circle No. 2, Progressive Slovenes, will open their bazaar at 10:00 a.m. tomorrow, Saturday, December 1st, in the Slovenian National Home on St. Clair Avenue. For months they have been preparing fine handmade scarfs, handkerchiefs, and all types of embroidered and chrocheted articles. There will be a fine election, so plan to be there early. At 1 p.m. the frying of krofe will begin. Poticas and other Slovenian deUcacies will also be on sale, and supper will be served from 5 p.m. on. Everyone is invited. ANNUAL MEETINGS The members of "Vodnikov Venec" No. 147 S.N.P.J., are requested to attend the annual meeting of the lodge, which will take place Sunday, December 2nd at 9 a.m. in the Slovenian National Home on St. Clair Avenue. * Sunday, December 2nd, is also the annual meeting date of Lodge Združene bratje No. 26 S.N.P.J. They will meet at 1 p.m. in the Slovenian Workmen's Home on Waterloo Road (lower hall). There will be elections for the boarc^ to serve during 1957. Everyone\is urged to attend. A'' social will follow the meeting. OPEN MOTEL Dominik and Agnes Krasovec, former proprietors of Twilight Gardens on Route 283, and Christian Lodge in Edwards-burg, Michigan, are now in Florida, where they have opened a 14 unit motel, known under the name of Twilight Motel. It is located on Routes 17 and 92, 7 miles north of Orlando. Their address is P.O. Box 698, Mait-land, Florida. HOME Ivan Jontez has been released from the General Hospital, Akron, Ohio, and is now convalescing at his home at 1050 East 74th Street. Mr. Jontez suffered factures of both legs in an auto accident on October 13th. It will be about four or five months before he will be recovered. Friends may visit him. # Recovering from a recent operation, is Mr. Joe Kobal, 18603 Muskoka Avenue. Friends may visit him at his home. Social Security Combines Husband-Wife Monthly Checks Social security payments to some elderly couples will be combined into a single family check starting with November. Retired workers' wives, who have filed claims since September, will have their wives' benefit amounts combined with their husbands' old age retirement checks where they are living at the same address. However, no combined husband-wife checks will be issued where they are living apart, or where part of the wife's payment is based upon her own work record. Furthermore, separate checks will continue to be sent out where either is incompetent to handle money. About a million and one-quarter wives are entitled to benefits on their retired husbands' records. Up until now each wife has been receiving her own check each month. For the present, combined checks will be issued only as newly eligible wives receive their first payments, or where the couple's benefits had been stopped and are being resumed. This new procedure of paying husbands and wives by combined check will be extended to more couples receiving monthly retirement checks as soon as possible. The Social Security Admin- istration has combined benefit payments to children living in the same household into & single check since 1951. The procedure has resulted in considerable savings. By combining husband-wife payments into a single check, the Government will further cut expenses in issuing checks as well as relieving the maiUng problem fo'' the Post Office Department. Cashing a single Government check will be simpler for many couples. Besides, if they've been paying fees to cash their checks, they will now have to pay only one fee instead of two. The conv hining of the husband's and wife's benefits into one check in no way affects either's right to their check, nor the amoi^t of the benefit. Both must sign the check before it can be cashed. Any beneficiary who objects to the combined раУ' ment will be paid by separate check. —Social Security Adm- NOTICE With our Special Money O'f'H you can pay all other bills, doctors, hospitals, rents, stores, •» You can pay Gas, Water, Elec"'j and Telephone bills every day the office of: Mihaljevich Bros. Compa**? 6424 ST. CLAIR AVENUE Office hours; 9 a.m. to 6 p.m- A. GRDINA & SONS FUNERAL'DIRECTORS & FURNITURE DEALERS 1053 EAST 62nd STREET COLLINWOOD OFFICES: HEnderson 1-2088 17002-10 LAKE SHORE BLVD. 15301 WATERLOO ROAD KEnmore 1-5880 KEnmore 1-1235 Welcome to Slovenian Motel TWI LIGHT MOTEL on Main Highway U.S. 17-92 7 miles north of Orlando, Fla. All modern 14 units; 5 kitchenettes. Write for further information to: DOMINIK and AGNES KRASOVEC P.O. BOX 698 MAITLAND. FLORIDA mU BORRm TO BUY A HOMl IHI »ANN POt Aii fHt MOM* nstmas fflluh Makt It a marry Chrlitmoi for yourielf and other« by taving in odvonc* for next year's gifts. There's a club payment plan _ __to fit your holiday budget. T. CLu^lR AVINGS 813 E. 185 St, IV. i.rao» two lOCAnONt A LOAN COw 6235 St. Cleir Avm, 4» w w o w 4» o MARSICH & RUSS 6108 St. Clair Avenue CLEVELAND 3, OHIO S, Xmas will be here before long, so ^ come in and do yonr shopping early, 4» now that there is a large selection to ••••• :% pick from. We have a large selection of chil- 2 dren s Cinderella and Nanette dresses, o sizes from 6 months to 14 years. We also have a nice selection of ladies' Louis Alcot and Mynette brand dresses, up to size 50, and many other things. .«r HtK ##" 4» 4Cf »•••" # t*'** 4» ••1" Ф .«r ••••* #»•*■ ISf 9Ф*- .»«-1» 4» .•••* mt СУ 4» 4# 4# 4# ••л" 4У 4» 4# 4# 4» 4»