M a i » • i J 1 slovenski dnevnik t Združenih državah. Velja xa vse leto.........$6.00 Za pol leta............... $3.00 Zn New York celo leto... $7.00 Za inozemstvo celo leto... $7.00 A. S. Barleson, P. K, GLAS NARODA list slovenskih delavcev v Ameriki. The largest Slovenian Daily ' In the Unit id States. j Issued every day except Sundays s and legal Holidays. Sf* 75,000 Headers. TELEFON: M76 CORTLANDT. Entered as Second Clan Matter, September 21, 1903, at the Port Office at New York, N. Y., under the Act of Congress of March 3, 187». TELEFON: 4687 CORTLANDT^ NO. 236. — STE V. 236. NEW YORK. SATURDAY, OCTOBER 8, 1921. — SOBOTA, 8. OKTOBRA, 1921. VOLUME XXIX. — LETNIK XXIX. MADŽARSKIM TOLPAM NISO MAR ZAVEZNIKI SE VEDNO IMAJO V SVOJIH R OKAH ZAPADNO OGRSKO, A VLADA V BUDIMPEŠTI ODKL ANJA VSAKO ODGOVORNOST ZANJE — NAPADLI SO MESTO BRUCK. Oedenbrg, /a padi.a Ogrska, 6. oktobra. Ali s«- lxi madžarskim it»-r»*f In i m nt« {»osrečilo iztrgati zapadno Ogrsko ali liurgenland iz rok Avstrije in to k I juh vt*-m sk! enjenim (togo« 1 ha tu * Ali prišlo do mouarhist ičn« restavracije ali «b> državljanske v«.jn«- t »t oborožene intervencije, ki bo involvi-rala «•♦•!«> centraln«« Evropi? Ta in slična vprašanja polnijo ozračje tu in v Oe«*del pijan vornik. Ljudje v splošnem hoj. najhujšega. a v avtoritativnih zavezniških krogih upajo, da ho mogoče na uiiroljubeu način rešiti celo radevo, čeprav s«' zavedajo nevarnosti, katere vključuje sedanji položaj. ki spominja na koina-no o-pero. Ilefinitivna dejstva v zvezi s tem mogoče utr itoviti na naslednji način : M križarska vlada je podpirala /a h t »'Viin i protokol, s katerim i •i t 1 k«* j»- -1 m 11 . Hurgenland pod j kontrolo medzavezniške komisij«* t« r umaknila svoji- redne čete na nove meje, določene na temelju pogodb. Madžarska vlada odklanja vsako odgovornost za ner«'d-!(#■ eet»\ čeprav s.' n«* more izriniti očitanju. ti.i j.* slabotno nastopila v prieefKii pina. \ikaka republika ni bila proglašena v B'n-'.'enlandu, raz«-n prok!am« el je. ki jbila izdana v majhuein me,tu Eisenstadt. kateri jut .i" manjkala vsaka avtoriteta. Avstrijska vlada ti hotela podplati protokola ali nanoA'o zasesti «>z»*mlja radi opozicij«* oboroženih nerednih čet. Vsi«*«! t«*jra ni v provinci nikakc avtoritete z izjemo omejene in kočljive avt«»ritete medraveznišk- komisija v 0«'«len-hurgu ter avtoritete oboroženih tolp izven Oedenburga. \' Oedenburgu se j« avt««riteto komisije v polni itn-r; upoštevalo, eeprav j«* pozicija komisij«* ne- Uako nedostojanstvna, Avtoriteta komisije, odvisna od sile 1200 madžarskih orožnikov, katerim po veljuje poročnik Oszenburg. «» ka-t rem je znano, da ;e karlist in «la j< v tesnem stiku / nerednimi čete mi. ki pa je dal za trenotek svoje častno besedo, da ho podpira! komisijo pri ohranjanju javnega i>«la in miru v Oedenhurgn. ki fete je šest tiso.'- prebivalcev, ki pa ?ahko vsak tirnutel^ prei«b- na stran neredn kateri pa s«* domneva. «la s«i reak-eijonarni krovi v Budimpešti, ki s«> ne obotavljaj«* jemati denar iz javne zakladnice. Ti k roj* i m> trd-ni v s v« »jem »klepu. da pod nohe-i«im {»ogojem ?!«• izr«»č-> T>urg«*nlan-«la Avstriji, in t«» predstavlja njih glavni in neposredni cilj. Razdeljeni pa s«» glede končnega cilja, liamre- z«>p«u»ega ustanovljenja rn oris: .-h i je. Te ner«dnc «"*ete štejejo približno dva «lo tritisoč mož ter v krat-l«-ni <"asu lahko na rast«'j o na t r i -des«'ttisoč mož. Poveljnik najve'*-.icira oddelka -je jn.lkovnik Pro-nay n;i jujru. kat<-r«'L"n se v splo-šnem smatra za največjepa tero-i:>ta na Madžarskem. Xjcjra poveljnik je porotnik ITej jas. tudi velik terorist in antikarllst ter pii-staš admirala Ilnrthvja. Na s«'vern je Stefan Friderik oivši ministrski prcils<*dnik. pu-■»1 ol •»v»"<* na jsla>»šeira tipa. velik karlist in terorist. V-i t: voditelji bi s,- brez dvoma sprli med seboj v trenutkn. irišIo hi na ■esak nai'in državljanske vojne •e zased«'l Jirestol I ak Wittel-ba«*h ali kak llabsburžan. Ti voditelji vedo. da bodo politična nesoglasja preprei'ila vsako intervencij«« «.<1 strani vidike ali male antante. da y»a bi nastopila (■"bi Madžarska kot «-n imž. «•»• bi prišlo v resnici do intervencije od strani male antante. C« bi ne prišlo osta-jajo z vsakim dnevom bolj predrz-r.« . Izza včeraj napadajo mesto 1 truck s sosc pot »m nMr banke limiijfjn po aiui ceni, icn^sljivo in hitro. Vfaraj no bile nase cene n1«Wp : Jugoslavija: fUrpoMlja na »sAij? po^fe In Izplačuje "Kr. postni fekovnl urad" In MJadram4ia banka" v Jjabfjani. 300 kron ...... $ 1.60 1.000 kron ...... $ 5.00 400 kron ...... $ 2.10 5,000 kron ...... $24.00 500 kron ...... $ 2.60 10,000 kron ...... $47.00 Italija hi zasedeno onem)je: Razpo&llja na /adnj* poste in Itplalujo "Jadranska banka** v Trstu. i .. * * 60 lir----$ 2.55 500 lir____$22.00 100 lir----$ 4.60 1000 lir____$43.00 300 lir____$13.60 Nemška Avstrija: Ra/poMlja na zadnjo poMe in Izplatnje "Adriatisrbe Bank'' na Dunaju. 1,000 nem.-avotr. kron $ 1.30 10,000 nem.-arstr. kron $11.00 5,000 nem.-avtr. kron $ 6.00 50,000 nem.-avstr. kron $50.00 \rHtaatt denarju sedaj* ni stalna, menja se vecknrt nepričakovano ; iz teica razloga nam ni moj;o#r) podati natančne cene vnaprej. Mi računamo po ceni Istega dne kot nam postani denar dospe v roke. Kot generalni zastopniki "Jadransko Banke" in njenih podružnic imamo zajamčene ir jrnredno usodne pogoje, ki bodo velike kote Jf s« tisti ca ene, ki se ■e bodo posluževali na&c banke. Denar nam je poslati najbolj po Domestic Money Order, aH pa po New York -Bank Draft. PRANK BAKflKR STATE BANK, 82 Cortlandt St., New York „ T W ? EKSPLOZIJA V OPPAtT. Ob pogledu na to sliko si za more človek približro predstavlj at: posledice strašna eksplozije v tovarni za barvila v Oppau na Ne mškem. — Pri tej eksploziji je izg ubilo nad tisoč oseb življenje. _ •__Slika nam kaže ostanke glavnega pošlo p ja. BESTUALNEN UMOR SKRAJNO ZAGONETNA MAROKANCIUSPESNI 114ETNE DEKLICE! MQRILNA ZADEVA Enajst let staro deklico, petindvaj setkrat zabodeno, so našli umorjeno v gozdu. rekom ver"-« va v «;«-ri-tek s<> na--ii trii[»!o Zartct" vvn-ncp. stare 11 l«*t. preluwlfiio p -i !Ti«lvajs«'tkrat v neki »rošeavi v i-izdalji flvesto korakov o<{ jijeneira «i«»rna v ZNTji-disnn. X. Y. JVIoril»'c. «» katei-«»m ?>«■ domneva, «3a je blazen, j* irirlnil in skupine v avtomobilih so s - <-»'lo noi* vozil«' <»koli(-i t«'r si zaman ]»ri/.;i-devale najti sled morilca. Truplo deklice j" iiašel polejr !i"k<*ira lilorla i iroz«iu neki sosed. Pridružil se j«- skupin;, ki j«' iskala deklico, ko se ni vrnila domov V BOJU S SPANCI Dolgo časa je ženska molčala, a: Uporni Marokanci so obnovili ob- sedaj je obtožila očeta, da je umo-! streljevanje mesta ter zasedli ce-ril svojo lastno hčerko. I lo južno predmestje Melile. Madison, Wis., t. oktobra. — Melilla, Maroko. V. oktobra. — « Marokanci so tekom pretekle ue- l'o doseli h dolgih letih ječe v dr- , ,• , • ,, . . ^ .. . . . ,«lelj«» obnovili obstreljevanje Me- zavni ^tnisnici. kamor je bil I>— , ,:,ter Ijadaijeva,i obstreljeva- njem v pondeljek ves dan, ne da 'lan kot domnevani morilec se-d«'mletne deklice l«-1,a 1911 bo mo-tro«-«1' videl John -lohn^on. kak«« se 1 odo vrata prostosti r^pet odprli* zanj ter l>o mesto njetr;i j>oslan v je«"o oče d«*klice. katerega se je s«'«laj obtožilo radi mnora. Presenetljiva dejstva so prišla na dan tekom nekejr.i zaslišanja za jK»mi-| losčeJije Johnsona. k«> j<- neka v.večer in sicer na noke Mrs. | £enska- ki skozi d *set let obdr" -Toseph šandt. kjer se je jh« do- i*»ja^ j«' udaril po gla-je t risTo jardov vstran, na Fair- vi « steklenico. view Ave. Med obema hišama leži | Mrs. May Sorenson. soseda Leta gozd. Manj kot -t<» jardov od mesta. i:jer našli truph» deklice, se na-haja hiša F:-an«-is Kluxema. bergerja. je dvignila tozadevno m povzročili s tem dosti škode. Majhna skupina umorjenih Maro-kancev. kojih pf»velinik je bil prej baje seržant domači policiji, je za vzela pozicijo v južnem predmestju MeliMeter poslala več izstrcl-kov v španske pozicij1. Ta skupina se j»> posluzila tudi strojne pu-!škc ter pošiljala krogle v gosto c bljudeni del mesta. Prebivalstvo dotičnega okraja je bilo prisiljeno pribežati v sre-ci;n<» mesta. Madrid, Španska. 7. oktobra. — Vojaški jetniki, zaprti v Ocama. so poslali justičnemu ministrstvu prošnjo, naj se jim dovoli pridružiti se polkom, ki se bore v Maroku. Pravijo, da bi jih taka služba s«»stnika gozd^. dani Khixsemove | na st"K namenjen za priče, da pri-družine so bili «b>ni,i proti večeru Pom«l'»«tnim svetom, in ponoči in v>i so izjavili. «la ni- j Lemberge j- bil takoj aretiran so <"*t»li nobenega krika ob dotič-jter oMožen umora. Izdana so bila n^m času. obtožbo v polni sodmjski dvorani, i rehabilitirala v očeh vlade. Veči-ko je sedel ^Iartin Lemberger j na teh ljudi je bila f^bsojena radi izključno vr«jaških jiregreškov. Franco Rodriguez, just i čn i mi- . f , .ttak°j tudi za^°rna protij dmeta Ko je odšla deklica k družini ; Mrs. Annie Lemberger, ženi Mar- ti ister. razmišlja o tej prošnji ter je imel že več konf«"'ene s svojimi tovariši v kabinetu glede tega Šandt včeraj popoldne, je oblju-|tina tf>r Lotlis Lember-erju, sinu. l ila: dn bo ob polšestdi «loma. Kr» i s«^ ni vrnila ob šestih so poslali njenega mlajšcja brata, naj gre r.o ga oprosti vsake krivde pri tem zločinu, bo moral Johnson pripi- kntera oba se d«>lži krive prisege. Priliko, da pride iz ječe iri da španski kolonisti v !MaroEu so se obrnili na vlado s prošnjo, naj jim pomajra. da bodo mogli dobiti •jioffledat k San«ltf»vim. Ta j je iz--\edel. «la j«* odšla deklica eno uro poprej. John "\V. Lawrence, oče deklice, j" takoj obvestil policijo •p organizirali so iskanje. Šele «.b devetih s«j ^išli trupi«« »'♦•klice. Ti««ki» in n«'ir" okoli vratu otroka in morilec je oči-\ idn«» rabil ta robec, da zaduši krik«' dekli«*e. Po obrazu, telesu, rokah in nory-ih prišla v na (krajšem času "ladna pomoč. Vlada zaenkrat še n«- ve. kaj naj stori v t«*m oziru. kajti če bi dala gotovim kolonistom podporo, bi ae lakoj oglasili \si drugi, ki so kaj izgubili ali trp^'li kak » ško«io vslefl usta je domačinov. BOJAZLJIV BANDIT. Dr. Sewrd, c<»roner. je objavil, i . , . . i -i! lii- i - • , stP'J«. ko je izmolila svojo vecer- • J«> bda deklica kmuinalno na-j . J padena. predno je bila nmorjena. j110 ,Ilollte^- Znaki na tleh so kazali, da jej Miss Bunk'er j*e pred več kot b'la deklica v nezavesti, ko jo je [enim letom pisala governerju morilec prinesel na mesto poleg Phillipu ter mu navedla povest hloda. Včeraj so arf-tirali Kletne-j kot jo je slišala. Mrs. Sorenson j< Kaleuin tudi p««-Rusi,7i. ki je spravila približno 15 vedal se j«' ž-* pričelo graditi nn d miljonov človeških bitij na rob j obema deželama jxtslopje inedse-smrti vsled lakote in ki bo zalite- bojenga sporazuma ter uaedseboj \ala tekom t«'koče rime številne ti«' d«>br-» w»l je. k oje bodoča važ-žrtve, je mogoče najbolj važni nost j( nepreračunljiva. faktor v notranjem in zunanjem življenju Rusije v sedanjem času. V prvi vrs+i je predstavljal resen nauk za oni del komunistične stranke, ki še vedno noče priznati potrebe nove ekonomske politike, koje glavni cilj je preprečiti počasni proces izstradan ja v mestnih središčih, ker nočejo kmetje pod komunističnim sistemom »lati na razpolago dosti živil ter za-kladati mest z živili. Lakoto je povzročila suša. n»> komunizem, a kljub temu je pre-doeila vsem kruto resnico, da se bo celi državni stroj razbil ob skalah pomanjkanja živil. V drugi vrsti je lakota otvo-rila Rusijo in sicer prvikrat izza revolucije za skupno neodvisnih.! nesocijalističnih inozeircev. • Še J katerih dogovorov. je rek«1, več. Ti inozemei tekmujejo v gotovem smislu 7 ruskimi oblastmi v njih prizadevanju, dn rešijo življenja ljudi ob Volgi. Njih prihod je tudi vzdramil sovjetsko vlado. Sovjetska vlada je v prvi vrsti spoznala, da bo morala podati celemu svetu tragično priznanje svoje nezmožnosti, če ne bo mogla spraviti ameriških zalog mVotak-njenih v kraje, kamor so bile namenjen«'. Vsled tega je posvetila vse svoje eneržije rednemu in nemotenemu prevažanju teli zalog. To pa ni še vse. Vlada je sle-dila ameriškemu vzgledu, da izvede svoj lastni program pomoči. Pred šestimi te«lni so sovjetski voditelji govorili le malo upa-polno o izgledu, da razdele žito za setv. V tem oziru so izvršili naravnost čuda, čeprav znaša skupna množina obsejanega ozemlja veliko manj kot en-> petino normalnega obdelanega jwt;.o uv«*l ja vi jc-nje t«-snrjših odnosajcv. Profesor Kellogg j- hr»'z dv> ma velik optimist gl«-d • teira. < >n t" trdno prepričan, da si sovj.-tska vlada (.rizadeva drž;* t i s«- svojoga dogovora z Ameriško pomožno ad-m i uiset racijo. — Seveda bo prišlo «!o marsi- I kn kot slučaj pred pa'* «in«-\i. ko j»> ruska policija preiskala kurirja Ameriške pomožne administracij.-, "NVeilla in ko je skušala ««dpr»*ti našo pošfno »*rečo u:. rusko-eston-ski meji. T«"_ra se n«- sme dovoliti riri za en trenutek. Brzojavi! s«'in takoj polkovniku Haskellu. ki bo šet brez dvoma takoj k načelniku izvanredne komisije ter zaht«'var zadoščenje t«'r kaznovanj«' krivcev. Treba je seveda tu«li nekaj popustiti. Zgodila se j.' nami*. • prvikrat, da je š«'l iii.š kurir {»reko one meje in prevelika gorečnost podrejenih, ki pn-kora- ijo dana povelja, se j«* pripetila tudi že v drugih deželah, ne Te v Ru- — Vse izkušnj1 potrjujejo dejstvo, da se so v jet i loj a ln «> drže dogovora in še več. da nam skušajo v vsakem oziru ponsatra-ti t«-r sodel'fvati z nitmi. Vzemimo tukajšnje govorice, da so bila naša živila ž«' prodana v Moskvi. Vi ste videli in jaz sem vid»»l. kako verno straži jo vo/«»ve Ameriške pomožne administracij« . Ko tri železniške vozoa ' odpelo od nekega samarskega vlaka na treh različnih majhnih postajali, k«'i* - > se osi unele. smo našli vse te tri vozove dva ah tri dni pozneje n«--«i«»taknj'*n«\ mo<-no zastražene m v vsakem stu aju j" postaj« načel-n?k s ponosom «lal izraza svojemu z-1'lovoljstvu. d;i nam lahko vrne voz ne po" .odovan in nedotak-r j«»n. — Dm sempatam zmanjka, j'* neiz««gibn<». V goto\ih slučajih se je v Belgiji piodaj.v,o živila ■* u«--riške pomožn«' administracije, a taki slučaji s«» bili skrajno redki in mislim, da bo isto veljal«« tudi "glede Rusije. Na ta način je lahko videti, ka-k«» služi lakota, strašna in katastrofalna kot je, kljub onemu majhnemu možu v K remiju, ki vlada Rusiji r avtoriteto, za kateri bi ga zavidala Peter Veliki ali Katarina. V notranjem ga usposobi ja. da neuspešnost in nemarnost, katero skuša iztrebiti v Rusiji. Na zunaj pa je lakota spravila Rusijo v stik z edino veliko deželo na svetu, ki ji m«jre pomagati v sedanjem čas3. DENAR, SVETA VLADAR. Pariz, Francija, 7. oktobra. — Objavljeno je hilo, dn se bo vršila poroka Williamn H. Leeds .lr. s princesinjo Ksenijo v nedeljo v Parizu. Prva ceremonija se bo vršila v ameriški cerkvi, druga pa v ruskem poslaništvi, ■ . _ . j ^ GLAS NARODA. S. QKT. 1921 \ \ "GLAS N A R t) D A " SLOVENIAN DAILY . .__. (Mrnwt and Publlaiwd tey » ' ILOriMC PUBLISHING COMPANY lm corporation^ »RANK IAKIER, President LOUIS BENEDIK, Trusurw Pisco of Buolnooa of tho Corporation and Addroaaos of Abovo Offlclorot 82 Com An d t Street, Borough of Manhattan, New York City, N. Y. "Glaa Naroda" Izhaja vsaki dan Izvzemil nedelj In praznikov. Za celo lelo velja list za Ameriko Za New York za celo loto In Canade 96.00 za pol hta Za pol leta t3.00Za Inozemstvo za celo loto Za det rt leta ft .50 za pol lota •7.00 §7j00 a L A O NARODA (Voice cf the People) ' Isouad Every Day Except Sundays and Holidays. Suoacrtptloft yearly 00.06 AdvtrtUsmenti on Agreement. t>optai bres podpisa la ooeb^cjitl so priobiujejo. Denar naj so bla«ovaU. po. ftUatl po UoMf Order. Prt siTeraecb! kanaka naroCntlKW yroolmo. So oo Baa tudi i-ojitijo MtiIIM naznani, da hitreje najdemo naakrmlka. QLAS NARODA Cortiantft Street. Sorouc* of Manhitttr,. Now York, N. Y. Telephone: Cortl^ndt 2876 rfR. potem je razvidno, da bo letna kvota precej hitro izčrpana in da se bo priseljevanje iz Jugoslavije prenehalo mnogo prej. predno stopi sedanji zakon o omejevanju priseljrvanjn izven veljave, to je, dne 30. junija 1922. Pri tem pa je treba pomislit:", da je bilo tekom meseca junij« precej priseljencev iz Jugoslavije pripuščenih na '•bond'* in da gre njih število tudi na raeun letne kvote za tekoče fisktlno leto. Novi zakon je namreč stopil v veljavo že tretjega junija in jr bila za ta mesec določena razmerna kvota pt ipustljivih priseljencev, dočim se od letne kvote začenja odštevati šele od 1. julija. Ker pa so bile ob pričetku priseljeniške oblasti bolj prizanesljive vsled zmešnjave, ki je nastala, ko je stopil zakot; v veljavo, so dovoljevale mnogim priseljencem vstop tudi potem, ko je bila junijska kvota že izčrpana. Ako primerjamo preostanek Je!ne kvote, ki je še na razpolago za posamezne države, potem razvidimo, da stoji Jugoslavija v tem pogledu jako slabo, kajti ona je izčrpala od 1. julija do 29. septembra že 60 odstotkov celoletne kvote. Izmed glavnih izseljeniških dežel stojita slabše le španska in Turška, ker sta že izčrpali eelo letno kvoto, in Grška, ki je izčrpala 6.7 odstotkov letne kvote. Ker s: ne moremo predstavljati, da ljudje ;.z Jugoslavije silijo v Ameriko razmeroma bolj. kot naprimer I:alija\i. je zgoraj omenjeno slabo razmerje za Jugoslovane pripisati le izredno nizki letni kvoti, ki je bila določena za Jugoslavijo. Letna kvota od 6.405 bi mora]a namreč predstavljati. tri odstotke tukaj že nastanjenih Slovencev, Hrvatov in Srbov. V to svrho so vzeli za podlago statistične podatke iz ljudskega štetja od leta 1910. Ker je ljudsko štetje od 1. 1920 navedle^le 173.000 ljudi, rojenih v Jugoslaviji, si lahko vsakdo izračuna, da bi bila 'etna kvota še za 1200 manjša, ako bi vzeli zn podlago ljudsko štetje iz le+a 1920. Mi vsi vemo, da so ti statističn ipodatki povsem krivi — o tem se je že večkrat govorilo — ali izid so ljudskega štetja in na njih se bo moglo popraviti šel^ leta 1930. Tedaj bo dolžnost naše javnosti, da se malo več pobriga za ljudsko štetje, kajti ljudsko štetje ni le radi lepšega, kakor so oni nesrečneži, ki so na Ellis Island bili vr nieni domov, poskusil? na «voji lastni koži. Dnevne vesti. DEPORTACIJA NEZAŽELJE-NIH. Detroit, Mich., 7. oktobra. — Dvalntrideset inozemcev, katere se je spoznalo nazaželjenim, je odpotovalo od tukaj pod nadzorstvom priseljeniških uradnikov proti iztočnim pristaniščem, kjer >e bodo vkrcali ter napotili v različne evropske og daj mu milost, če je v zmoti. * * * Poročajo, da je Japonska napravila svoj prvi avtomobil. — Vsi dosedanji japonski avtomobili so bili importirani. Značilno pri tem domačem jn-ponskem fakrikatu x,a j«, da je bil eamo motor napravljen v Indianapolis. Indiana. Samo motor! * * Poročajo, da je postal d* An-nunzio vinorejec. Pravijo, da bo pridelal vino, kakršnega še ni o-kusil svet. Veliko sreče, če pridela takega ! Pa veliko selcerja^naj brizgne vanj. da se bo reva enkrat iztrez-nil. Xaši Primorci so v sila težavnem položaju. Ce molče in tuhtajo, postanejo laške oblasti pozorne; — Nekaj se kuha v Julijski Benečiji, treba je z vso silo nastopiti. Ce ropotajo in se puntajo. danejo laške oblasti pozorne: — Nekaj se kuha v Julijski Benečiji, treba l>o v vso silo nastopiti To je ravno tako kot je bilo r.red časom v lepi Z'lovski d1;»nili nanj. Ce je pa sel molče mimo niih. so ga vstavili z besedami: — Kaj -e toliko nismo vredni, da bi nam _}obro jutro voščil ? In zopet jih je dobil toliko, da je prinesel črne klobase v Poljane. • * * Višek hladnokrvnosti je bil go-tovo dosežen v tem slučaju: — dva mesecš trajajočega potovanja se je vrni' domov bojrat farmar, ki je imel zvestega irske-rn služabnika Pata, kateri ira je pričakoval nn kolodvoru. Razvil -e je nasledn ji pocrovor : — Kaj je novega doma ? — Vse allright. . . . No. samo pes je crknil. — Moj ljubi pes! Zakaj je irk-nil ? — Pneveč pečenega mesa se je nažrl — Knko to? — Ker je < sem k-»njz irorelo. — Osem konj zgorelo Zakaj vendar? — No. farma je zgorela. — Parma r^-ore';] ? — Kako je vendar to mogoče? — Da. ko je mati vaše žene le-{ zala na parah, se je prevrnila sve- <'a ter vnela zastor. — Ali je moja tašča umrla? — Da. kap ,io je zadela, ko je izvedela. da je vaša žena ušla s šoferjem. * , « Rog se usmili dežele, ki ima fn-l e kralje kot sta Babe Rnfh in Chaplin! * * * Mraz i»* pritisnil. Ženske ?«* kažejo vratove, katere so v najhujši poletni vročini zakri\ale z zajčjimi. mačjimi in lisičjimi kožami ter drugo mrhovino. • * • Lansko leto. ko ;'e bila Je«tiČe-va sedemdesetletnica, jc izšel liub-1 ianski klerikalni 4"'Slovenec** na Šestnajst;h straneh. Letos je Hribarjeva sedemdesetletnica in "Slovenski Narod" je •zšel na šestnajstih straneh. V vsebini teh dveh številk nf skoraj nobena bisf vene razlike. — Samo imena so zamenjana. Oni. ki so Ivli v ''Slovencu" označeni kot prijatelji, so v "Naro. du** sovražniki. Tn narobe. Oba sta zaslužna moža. pa sta žal t^ko malo spoštovana od njima politično nasprotne polovice SIo-vencc\. Madrid, Spanskn. 7. oktobra. —-Mornariški minister je zavrnil prošnjo premogarjev v Asturiji. v kateri so slednji prosili, naj bi se rabilo v mornarici dežele izključno le domači premog. V svojem utemeljevanju je rekel mor- nariški minister, da ni domači m-emoT le dra/ii kot inozemski, temveč tudi slabše kakovosti in da je vsled tesa omejen radi križare-nja bojnih ladij. Minister je izjavil, da mora mornaric v sedanjih časih, ko se stavi nanjo tako velike zahteve, kupovati le najboljši premog, kar se ga more dobiti. aiiujoslnuaitaka Ustanovljena 1. 1698 Kalni, ifcluurta Inkorporirana 1. 1900 GLAVNI URAD v ELY, MINN. Glavni odborniki: PredscJnik: RUDOLF PEKDAN, 1M3 E. lS5th St.. Cleveland. O. Podpredsednik: LOV IS bALANT, l\ os. 10*:, Pearl i.e., Lorain, O. Tajnik: JOSEPH PIPP.LER, Lljr. KIuo. »tla^ainik: GEO. L. BHOZir**, Ely, illnn. Blagajnik neizi»i^-anib smrtnin • JOHN MOVEHX, UM E. 2nd Ave., W. Duluth, MiuA. Vrhovni * Dr. JCS. V. GRAIiEK, S43 E. Ohio St, N.S., Pittsburgh, Pa. Nadxmxi odbor: ^ MAX KERŽIČNIK, Box iTX. Si>rtn^ Wto. MOHOR .MLAMlO. Sen Lav.ndaU= A"*., Ctilcajm. IIL FAAXK SKRABEC, 4S2S. Washincfon sr., m-nrer. Odo. Porotni odbor: LEONARD SLABODNIK, Bo* 4S0, Kiy. M»im*. GREIJIIR J. PORENTA, Box 170. BIrcIe D1*mood Wash. FILANK ZORICU, 6J17 SL Clair Ave., Cleveland, O Združevali odbor: VALENTIN P IRC, «9 Meadow Ave.. R«m-k<'a>e. Joliet, IIL PA I "LINE ERMENC, 5.K) — Uni Street, I.a SalJe, IU. JO^IP STERLE, 404 E. Mesa Avenue. Pueblo, rolo. ANTON CLI^AItC, 706 Slarket Street, Waukega'v IIL - Jednotino uradno plasilu: "Glaa N*r«»«la". za na plavne^a tajnika. Vs^pritožl* naj se pošilja na jiredsednilia forotnegi oiibora. Prošnje za sprejem novih Slano* Ip l>..luiška spričevala naj se pošilja na vrhovnega zdravnika. Jii}iosI«i»-«ns!ia Katoliška JeoroCa vi«*iii Jujfo^lovr.nom za obrten pristop. Kilor želi jHtsir*! člar, tc or/rnniiuicije, naj se t^rlasl tejnikii t«Ijiž:ic^n društva J. S. K. J, Z.a ustanovitev novih drufltev se T Ml .tl»rnite na gl. tajnik«. >*cvo društvo se lahko ntuarl z 8 flan* ali člaD^amt. STALISGE FRANCIJE GLEDE RAZOROŽENJA Londonsko časopisje izjavlja, da lahL-o Francija naj ve 5 pridobi, če skrči oboroienje. London, Anirlija. 7. oktobra. Poročila, da bo prišla Francija na pogajanja irlcde skrčenja oboroževanja ter rešitve vprašanj Daljnega vziioda pripr.ivljena. da še po«ra.j;i z Zdr^iženimi državami '_rI»' rte medsebojnih odgovornost i v Pacifiku in v Kvropi. so bila predmet uredniških člankov v števil-Tiili_t tika jšii ji h listih. Avtoritativni francoski pisatelji so trdili, da se takeira načrta od strani Francije ne bo izvedlo. i>ni! Xe\vs vprašuje, kakšne -.inotrene rezervacije bi m<»crla meti Francija r. oziroin na irlavne < ilje konference ter ]»ripominja. < 1 <1 ima velike interes" v Pacifiku. List dostavlja, da j" komaj najti h želo. ki lii bila bo! j intrvesirana pri preprečerju nadaljne vojne kot 5e Francija, in t\idi ni dežeTe. ki bi imela od razoroženja večje dobičke kot ravno Francija. — In te stvari. — piše list na-dalje. — naj bi se žrtvovalo za iz-nuMjeno upanje, da b; se Ameri- ko proti njeni volji /opet zavleklo i v evropsko politiko.' To je izgubljeno upanje, kar lahko potrdi \sak š«' tako površen opazovalec Amerike. K'> bo dopolnjen čas. bodo Združene države prisiljene \d»dežiti se evropskih zadev na način, ki l>o zadovoljil vse legitimne želje Francije v tem oziru. ] Amerika ne more živeti sama zase kot ne more noben drugi narod. I »nevi izolacije ">o za vedno minili. MADLARI ŠE VEDNO VPRI ZARJA.T0 NAPADE. I _ i Dunaj, Avstriji, ti. otkobra. — Avrrtrijsk« vlada smatra akeijo MadžarVke. ki je po ip -ala tako zvani Hurgculaml protokol. _ za navadno {»ajiiriato cerimonijo. Ta protokol ne lio v nobenevi oziru izprcmenil stal šča Madžarske napram Rurvenlandu. ra/ven v toliko. da se bo sedaj naprej smatralo to ozemlje ket zavezniško kolotrjo ali sfero "Spliva. Madžari še vedno vprizarjajo napade v to ozemlje. Neka mad-žatska tolpa j? vdrla včeraj v Tlaurebrunn. o plenila domove kmetov ter naložila tam stanujo-čun židovskim trgovcem visoko •coiit ribue? jo. ! Po za vršen eni napadu so se mailžai-ski razbojniki zopet umaknili na svoje lastno ozemlje. FRANK SAKSER STATE BANK 82 Cortlandt Street, New York GENERALNO ZASTOPSTVO JADRANSKE BANKE in vseh njenih podružnic. JUGOSLAVIJA Beograd, Celje. Dubrovnik. Kotor, Kranj. LJi btjana, Maribor, MeikovlC, Sarajevo, Split. Šibenik. Zagreb. ITALIJA NEMŠKA AVSTRIJA Trst, Opatija, Zadar. Dunaj. IZVRŠUJEMO hitro in poceni denarna izplačila v J-JKoslaviji, Italiji, in Nemški Av»**ijL IZDAJAMO reke v kronali, lirah in dolarjio. plačljive na vpogled pri Jadranski banki ui vseh njenih podm/nirah. PROII.t/AMO parobrodne in železniške \ok.ae liste na vse ki a je in za vse črte. IZSTAVLJAMO tiK*.i reke. p!arLiive v efektivnem ilatu pri Jadranski banki in njenih podružnicah s pridržkom, da so izplačajo v napoleonih ali angleških šterlingih. ako ni na razpolago ameriških dolarjev r *latn. SPREJEMAMO DENARNE VLOGE v dolarjih ter plačamo začasno obresti. Oddelek vlog smo vsianovili nanovo na željo mnogih rojakov širom Amerike, ki se poslužujejo naše banke. Po sprejemu prvega denarja izdamo vlozno knjižico v dolarjih in jo pošljemo vlagatelju. Za prepis nadaljnih vlog ali za dvig denarja je potrebno, da se nam pošlje v registriranem pismu vedno tudi vložno knjižico. I>enar nam je poslati najbolje po Domestic Money Order ali pa po New lork Bank Draft. KADAR STE NA POTI* v staro domovino in se nahajate v New Yorku. se Vam bo izplačalo, ako se zglasite glede vreditve Vaših denarnih zadev pri ravnateljstvu naše banke v prvem nadstropju brez ozira na to. ako kupite parobrodni listek pri nas ali ste ga mogoče že kupili drugje. Zajamenčeni so nam pri Jadranski banki izvanredno ugodni pogril ki bodo velike koristi za vse one. ki se.že ali se bodo pssluževali naše banke. Slovenci, prijatelji in poznavalci nase banke so vljudno na-prošeni, da opozorijo' na ta naš oglas svoje znance iz Hrvatske, Dalmacije, Istre, Goriške, Srbije, Bosne, Hercegovine ---in Crnegore. -- Frank Sakser State Bank w GLAS NAHODA, 8. OKT. 1921 v Cemu ljudje žive« u . 1». N. Totstoj. I. Živci je čevljar z ženo in deeo. Ni imel niti svoje koče uiti zemlje ter je preživljal sebe in svojo družino s čevljarskim poslom. Kruh je moral drago plačevati, zaslužil je malo, a še to, kar je zaslužil, je Šlo za hrano. Skupaj z r.eno sta nosila kožuh, ki pa je radi dolgoletne rabe že razpadal. Zato sklene čevljar, da si kupi drugo leto ovčjih kož za nov kožuh. I)o jeseni je prihranil nekaj denarja. Tri rublje je imela žena spravljene v skrinji, a pet rubljev dvaj-set ko-pejk so jima Lili dolžni kmetje v stlu. Tako kren* nekega jutra čevljar na pot da si kupi kožuh. Ob* lekel je nad srajco ženino jopo iz r.ankina podložeAo z vato, navrh suknjo, vtaknil v žep tri rublje, si urezal palico in po zajtrku od-fel, miseč, da dobi od s« Ijakov 5 rubljev ter da z vsem demrjera kupi kož za novi kožub. Dospel je v selo, šel k prvemu seljaku, a ni ga bi'.j doma. Žena mu je obljubila, da mu čez teden pošlje moža z denarjem, a novcev mu ni dala. Čevljar gre k drugemu seljaku. Seljak se n»u zakolne pri bogu, da nima denarja, dal mu je le dvajset kopejk, da mu zakrpa čevlje. Čevljar ie hotel nato vzeti ovčje kože na dolg, toda trgovec mu jih ni hotel dati, temveč je dejal: Prinest novce, pa izberi, knr ti je drago; vem, kaj se pravi dolgove izterjevati. — Tako čevljar ni ničesar opravil, vzel je onih dvajset kopejk za krpanje in stare čevlje, da jih obsije s kožo. Tedaj se vznevolji, za-pije vseh dvajset kopejk in se vr-1 Semjon tamkaj, ne bo mnogo vene domov brez kožuha. Zjutraj jej je že V teh mislili pride čevljar do denar. Kupiti se da zanje krasen cerkvice. Ka • zagleda, da se za g kožušček. Tudi ako ne bo iz stro-njo nekaj beli. Že se je veeerdo, in 1 Jene ovčje kože. vendar bo kožuh čevljar, navzlic vsemu naporu ni< Dovolj sva trpela mraza, ko r.i-mogel razločiti, kaj bi to bili. Ali sva imela dobrega kožuha! Nisva j« žival 1 Živali ni podobno. Po mogla niti n-i reko niti kam dru-glavi je podobno človeku a je pre- ffam. On je odšel iz hiše. oblekel več belo. l*a kako bi mogel tu bi- vse. kar sva imela, a jaz sedaj niti človek! mam kaj obleči. Ni odšel zgodaj. Približa se in vidi, da sedi tu. že je čas. da se vrne. Dn se le ni o čudo! popolnoma gol človek, j kam izgubil, moj sokolič! — s hrbtom s.* naslanja na steno' Še je premisiljeval i Mnujona cerkvice in se ne gane. čevljar se j ko zaškripljejo vrata, in nekdo prestraši in pomisli: — Ubili so vstopi. Matrjona odloži iglo in gre tu človeka in ga zavlekli sem. -- k uhodn. Tu zagleda, da sta pri-Nato se obrn« in odide dalje. šla dva: Semjon, a za njim nek5 Kmalu pa se ustavi in reč" sam seljak, obut. toda gologlav. Takoj i a ne zastaja. Semjon ga vpraša: — A kdo si? — Nisem odtod. — Tukajšnje ljudi vse poznam. A katera usoda te je zanesla za cerkvico * — Ne morem pove-.lati. — Ali te je kdo napadel", — Nihče me ni napadel. Kazno val me je Bog. — Da, Bog vsekakor. Toda nekje je treba stanovati. Kam nameravaš iti f — Meni je vseeno. Semjon se začudi. Ni videti malopriden človek in lepo govori. A čudno o sebi noče ničesar povedati. Semjon premišljuje, kaj bi mogel neznanec biti in mu pravi: — Veš kaj, i»ojdi k meni v kočo. da se malo ogreješ. Tako gresta Semjon in tujec proti domu. Tu potegne vete-, zleze Semjonu pod srajeo in ker ga ni več grelo žganje, ga -začne m >č-no zebsti. Semjon si misli; — Lepa stvar s tem kožuhom. Sel sem z doma. da kupim kožni', vnčam se pa brez suknje in vodim s seboj celo golega človeka. Kaj poreče Matrjona ? — Ko se spomni Matrjone, se Semjon vznevolji, a ko se ozre zopet na tujca in se spomni njegovega pogleda pri cerkvici, se mu razigra srce. III. Semjonova žer.a je rano pospravila kočo. nacepila drv, donesla vode. nasitila deeo, sama zajtrkova la in jela misliti, kdaj naj speče kruh. sedaj ali jutri. Ostal je še precejšen kos. — Ako bo obedoval sebi: — Kaj vendar delaš, Semjon ? Tu umira človek v nesreči, a ti greš mimo E.iega. Kj, Semjon, to ni pošteno! — In Semjon se vrne k človeku. II. Ko s»> mu približa, vidi. da je to mlad človek, močan, na telesu mu ni videti udarca, samo ves je oze-bel in preplašen. Sedi naslonjen na steno in ne gleda Semjona, kakor da radi slabosti ne more nit! oči dvigniti. Semjon pristopi k njemu, a človek upre vanj sveje oči. Čevljarju se ubožec zasmili, zato vrže čevlje na tla, se razpa-še in sleče suknjo. — Nimam drugega. Obleci to, ču ješ! — Semjon prime človeka pod pazduho in ga jame vzdihovati. Človek se dvigne. Tu vidi čevljar, da ima neznanec vitko, čisto telo, roke in noge zdrave, a lice ljubeznivo. Semjon mu ogrne suknjo na i za roko in mu reče, kakor da ni rame, a ker revež ne more spraviti ničesar zapazil: — Sedi. brate, rok v rokave, ga obleče Semjon sedaj bova večerjala. — Tujee se-Nato ga opaše in mu hoče dati še! de na klop. a Semjon pravi nrto svojo raztrgano kapo. Ko pa sna- ženi: — Kaj je to. zaka i nisi ničelne kapo. ga silno zazebe v glavo, sar skuhala? začuti Matrjona pri možu. da diši po žganju. A ko opazi, da nima na sebi suknje, nego le njeno jopo ter da molči in zgiblje z rameni. jo zbode pri .srcu: — Zapil je novce s tem potepuhom in s^daj ga je privlekel še s seboj. — Matrjona ju pusti v sobo, stopi tudi sama notri in gleda mladega vitkega človeka v njiju suknji. Ni mu videti srajce izpod suknje in tudi kape nima. Kakor je vstopil, tako je obstal, n<» premakne se in ne dvigne oči. Matrjona si misli: — Ni dober človek. — in se ga ustraši. Nagubanči čelo, stopi k peči i n gleda, ka i boj,tamenoma odpovedali družbi ter se izolirali v nedostopnih gorah, _ [volnih divjih živali in strupenih kač, kajti v teh gorah somorale divje živali v onih časih naravnost goinazeti, kajti še dane.* jih je dosti tam. Razen tega je bilo seveda tudi ajti nesrečne potnike tekom najvišjega vala seljenja preko gora proti zapadu, ki so iz tega ali o-nega vzroka ostali v teh gorah. Marsikateri upapolni pionir je mo tal mogoče ostati v gorski divjini radi zlomljene osi na svojem vo-*u. Kakorhitro pa se je enkrat u-tavil v gorah z zlomljeno osjo aH poginjenim konjem, je bilo pogo- Kožuha ni kupil, z.edin i suknjo je ogrnil nekega potepa in ga še sem pripeljal! — Vzame denar z mize,I ga spravi in reče: — Ne dobista večerje! Kdo ho redil gole pijance ! — — Čuj, Matrjona, jezik za zobe! Poslušaj najprej, kaj ti povem ! — Lepe besede bom slišali od pijanega bedaka! Prav sem imela, ko sem se te braaila vzeti, pijanec !-Mati mi je napravila perila, a ti si ga zapil. Odšel si. da kupiš kožuh. a si denar zapil! Semjon bi Lil ženi rad razložil, da je zapil le dvajset kopejk.m — Rad bi povedal, kje jC' našel golega siromaka, a mu Matrjona ni dala priti do besede. Besede so ji vrele iz ust kar po dve naenkrat. Očitala mu je vse. tudi kar se je zgodilo že pred desetimi leti. Govorila je in kričala, kar skoči k Semjonu. ga zgrabi 7.9 rokav in zakliče: — Sleci mojo jopico! 13-dino to imam. a še to operator v Xo. Zulch, Texas, nam je pisal 31. marca, 19'JI "(Kebno sem se poslu^ral Trinerjevega Linimenta in Trinerjevega Antiputrina z zadovoljivimi uspehi. Vsled izbornosti izdelovanja se sami postavljajo v razred, kamor spadajo. _ 27. avgusta 1921. Z uspehi, dobljenimi od Trinerjeve Angelica (Jren-ke Tonike sem popolnoma zadovoljen. Po par tedenski bolezni ^^ Umrl v spovednici. V Španiji razpravljajo o jako zanimivem vprašanju. V fnestu i>an Domingo je prišel k župnikn jo je uporabljala moja žena s neznanec in ga prosil, naj ga iz- j popoln.mi uspehi kot splošno pove. Župnik je odšel z neznan- zdravilo za sistem." Trinerjev Li t em v cerkev. Neznanee je pričel: niment. ki hitro pomaga pr", vv-pripovedovati svoje grehe. Župnik mnt?zmu. nevralgiji in lumbago, •te je baje pod vtisom izpovedb j Trinerjev Antiputrin. izborno ^r-/rešnika tako razburil, da je umrl. igralno sredstvo in za zpiranje ust Neznanec se je nato oddaljil. Se-j i„ TrineVjevo Angelico Grenko Jagsev Span, j! sprašujejo, kakeToniko prodajajo vgi lekarnarji rrehe je pae moral imeti na vesti - , . , . J »rešnik, da so povzročili smrt žup-1 u I>rcdu.,a1ci zdravil, nika. ^ , " ' T -- ISCE SE Ne zdi se mu verjetno. ^ ALOJZIJ ZEMI .JAK, ki se je - 1 - - pml 7 ,eti Pr(>s"Iil iz domovine v Gostihiicar nekega svicai,kega CleveIalld) <>hio Zad hotela ki je znan rad, svojih ode- IiasIov ^ je ffIasi| Uls ruskih cen. je predložil nekemu Street? Cleveland. Ohio. Naproša tujcu račun. Tujec je račun rav- L. OTl, kakor vsak d ; k » nodusno pregledal ter segel v Žep. U-m.1^1 \ ■■ , da plača I n W>v sedanji naslov, da Sa prijavi podpisanemu konzu- Gostilničar (ves presenečen): — Stojte, dajte mi račun"nazaj! Brez dvoma sem n?k;i j pozabil. ADVERTISEMENTS. latu. Consulate General of the Kingdom of the Serbs. Croats and Slovenes, ^4-i \\\ 22nd St.. Xew York City. (8-11—10) POZOR, SLOVENKE! _ Podpisani Anton Simčič, star 30'Kad bi izvedel /a let, in F. Tesel. star 25 let. oba! velike, čedne |M>si;ive, g«>dea na; več inštrumentov. sv:, pripravlje-l na zapustiti lušftni samski stan. Slabe delavske razmere naju v to -ilijo. Ako katero veseli, naj j>is-<*ni priloži sliko; na samo pismo li" ozirava. Prednost imajo krasot ice v starosti od 18. do 35. leta. Pove naj. koliko ima goti>-\ ine, ali pa kakšen je nje poklic. Tajnost jamčiva in slike na zahtevo vrneva. — Anton Simčič. Box 121. Farrell, Pn. Kje je ŠTEFANIJA MOŽETlC?j Pri nas je zanjo več važnih pi-j sem iz starega kraja. — Glas' Naroda, 82 Cortlandt St.. Xew j York City. (7-8—10)! svojega brata ALOJZIJA R ANGUS, doma iz Orehovice. fara Št. Jernej, Dolenjsko. V Ameriki je že dvajset let. Rad bi mn sporočil o zapuščini po njegovi umrli teti Ani Kundrič i" Št Jerneja. Rojake prosim, ako kdo ve za njegov našlovk da mi ga naznani ali ga opozori na ta ogla«, da se sam oglasi svojemu bratu: J0I111 R aligns. 31-42 E. 108. St.. Cleveland. Ohio. (6-8—101 i-' igralci harmonik. Hoja k<>m sirom Amerike naznanjam. de še izdelujem harmonike, (•d leta 18j4 naprei še nisem prejel za drupo delu, to naj vam bo dok az, du dobro postrežem vsakemu. JOHN WENZEL 1017 E. 62nd St. N. Cleveland, O. Kje je ANTON KASTELIC, ko-j vač iz Krke? Rada bi iz vedela; zanj nečakinja Marija Kastelic.; Jurišičeva ulica broj 1, II. kat.j Zagreb, Jugoslavia, ali pil Mikej Pike, Box 63, Jenny Lind. Ark.i S/vNTAL CAPSULES MIDY Lahki m mm* — hitro pomaga pri k VNETJU MEHURJA rV«k» pilol« (MIDY Mti tm« Yarn j te »eponaredh PRISRČEN smeh je najboljše zdravilo sveta. Če ste otožni, zamišljeni — se prav na široko zasmejte — pa boste takoj ozaravije- Knjiga Peter Zgaga vam povzroči smeh, kadar kol i pogledate vanjo. Kna knjižica za 50 centov vam bo trajala za vedno. Imiite ta kmpan prKeaftfe yctioit »«xtov v niiiinkah tor f& pofijttt: t Slovenia Publishing Go_ 82 Cortl&rdt Hew Yurie. Cenjeni: Za priloženih petdeset eentov t znamkah mi poiljito knjifo "Peter Zgaga." Ime ................ ............ mm >«-»:• Naslov ......................... Država ................................ OTiAS NAHODA. 6. QgT.1931 Vdova Leruž. Spjsal E- Gab°riag- Mehke duše. Prevedel *m "Glu Narod«" G. P. Francoski detektivski roman. 32 IU 4 \ k I \ Nadaljevanje.) t ^ Sedmo poglavje. " r Daburon se ni vrnil domov, ko je zapustil Liso madame Arlanž. Celo noč se je pofik;il naokrog na slept) ter iskal nekaj hladila za hvoje vroče čelo. nekoliko ooritka za svoje burno utripajoče srce. _ Kakš. n bedak si »nogt41 upati jaz. da bo ta gracija. plemenitost in lepota K uda j moja Kaky> očarljiva je bila danes zvečer, ko je bi-)»i njeno lice orošeiio » solziiini. Ali je mogoče najti kaj bolj angelj-skega ' Kakšen nebeški i/.ra z so imele njene oči, ko je govorila o njem. Kako zelo vra no.ra ljubiti! In jaz? Mene ljubi le kot očeta. Tako ini je povedala sama. Ali bi moglo biti drugače f Ali ni to pravično 1 Ali naj vidi 'jubimc.- tv sodniku, mrkem in strogem, ki je vedno žalosten kot njegova obleka t Ali ni bilo zločin sanjati, da bi so združilo To deviško pripro^tost z mojo pnosvetno znanostjo T Za njo j»: bodočnost ie "Vedno dežela flineli!jajocib se kimer. Izkuš-naj pa je Že davno rar.hlindla v ne* vse moje iluzije. Oim je mlada k«it Netložnost. jaz pa sem Mar kot Greh. Nesrečni sodnik je napravil iz sebe pravo strašilo. Razumel je Klaro ter ji oprostil. Želel jt' eelo, da bi sam trpel žalost., katero ji je povzročil. O'ital u- samemu sebi, da jc vrrel senco na njeno življenje. Ni uiouel oprostiti samemu .'ebi, da je govoril t njo o tej svoji ljubezni. Lahko bi videl vnaprej, kar se je zgodilo, — di* ga bo ona zavrnila in da bo s -tem oropal samega sebe sre« e, da jo vidi, čuje ter na tihem obožuje ' — Mlada in romantična deklica. — je nadaljeval sodnik, — mola imeti ljubimca, o katerem lahke sanja, katerega lahko boža v svoji domišljiji, idealnega, aljudr.ega. velikodušnega in junaškega. Kaj bi videla, če bi v moji ocfcsoijosti sanjala o meni.' Njena domišljija bi ine predstavila oblečenega v mrliško obleko. \ globini katy* celice ter zaposlenega s kakiirf grdim zločincem. Ali ni moj posel posegati v vse noralne gnojnice ter razkrivati smrad zločincev? To je usode po In posel. Ali sem kot 'Juhovnik obsojen, da preživim svoje dneve * samoti :n celibatu? OV>a posla sta si sliena. Oba vidita vse ter čujeta vse. Dočim pa prinaša duhovnik v gubah svojega črnega plašča tolažbo prinaša sodnik strah. Nesrečni mož je begal naprej po zapuščenih bulevardih. šel je razog!ti\. z izbuljenim, očini. Da diha bolj prosto, si je od veza I kravato ter jo vrgei proč. Včisih. nezavedaioč se tega, jt srečal kakega človeka, ki je obstal ter pomilovalno zrl za človekom, kateremu se je zmešalo v glavi. V nelfi stranski jlici. v bližini Grenel le, ga je ustavilo par policisti v. ki so ira skušali izprašati. On jim jje molče podal svojo karto. Prečitali so ime ter ^a Izpustil:, preričani, da je pijan. »leza. besna jez* je riočela stopati na mesto prvega čuta resi-gnacije. V njegovem r.rcu je vstalo sovraštvio, močnejše m bolj silno kot je bila kedaj njegova ljubezen do Klare. Onega drugega, katci -11111 je dajala prednost, onega plemeni-tgea grofa, ki ne more odstraniti par malenkostnih ovir, če bi ga mogel dobit i pod svoji kol na ! t"m trenutki- je čutil ta plemeniti in ponosni i-»ož, ta strogi in resni sodnik neodoljivo željo pa osveti. Pričel je razumevati rovriištvo. ki se oboroži z bodaleem ter čaka v zasedi temnega kota; ki udari v temi v lice ali hrbet, z udarcem, ki ubije, kajti le kri more nasititi to sovraštvo. Ravno tediij je imel v rokjah zadevo nek* mlade vlačuge. ki j« zabodla eno svojih nesrečnih tovarišie. Bila j«* ljubosumna na to žensko, ki ji je skušala vzeti ljubimca. Daburt-^. —sm i«' pričel čutiti usmiljenje s to nesrečno deklico, koje zadevo je pričel preiskovati dan poprej. Bila jc grda. v resnici odurna, a sodnik se je spomnil izraza L jenih oči, ko je govorila o svojem ljubimcu. — Ljubila ga je zares -- si ji mislil sodnik. — Če bi mogel vsak irmed porotnikov trpeti take kot sem trpel jaz. bi bila gotovo oproščen«. Koliko pa je ljudi, k so imeli v svojem življenju kako strast? Mogoče niti enega v dvajsetih. Sklenil je priporočiti to deklico milosti tribunala. On sam pa je sklenil izvršiti zločin. Sklenil je umoriti Alberta de Commarin. Tekom preostalega dela noči ni počel nič drugega kot se utrjeval v tem svojem sklepu ter si dokazoval na vse mogoče načine, da je ta njegov sklep upravičljiv. Ob sedmih »jutraj se je znašel v nekem drevoredu v Bois de Boulogne, nedaleč »nI jezera. Poklical pe izvoščeka ter az odpeljal „ domov. Delit ij no. i >c ni p degel, čeprav ni več trpel. Ni se zavedal uikake izmučenosti ter se nahaja, vstanju sonambulizma. Oblekel se je skrbno kot je bila njegova navada, kadar je šel k madami de Arlanž. Najprvo se je oglasil pr. nekem puškarju ter kupil tam majhen revolver, katerega je dal nabasati pred svojimi očmi. Nato pa je skušal najti ljudi, od katerih bi mogoče lahko izvedel, v kateri klub žahaja Albert de Commarin. Nikdo nf zapazil čudnega stanja njegovega duha. tako naravne so bile njegove kretnje in besede. Sele popoldne je naše1 mladega prijatelja, ki je spadal v isti klub kot grof Commarin. Ta prijatelj se je ponudil, da ga uvede in predstavi. Daburon je sprejel ponudbo ter spremil prijatelja. Ko je hodil naprej, je Mdno držal ročaj revolverja, kajti sklenil je izvršiti ta zločin ter le razmišljal, kako bi najboljše pogodil svoj cilj. — To b-> povzročilo. si je mislil, — strašen škandal, predvsem. če se mi stvar ne bo posrečila. No. če se mi ne posreči, bom znorel Aretirali pie bodo ter vrgli v ječo. Prišel bom pred poroto in moje ime bo onečaŠčeno. Pa kaj me briga to? Klara fe ne ljiibi. Kaj je zh mene vse ostalo* Moj oče bo brez dvoma umrl od žalosti. Jaz pa moram imeti osveto. Ko sta oba dospela v klub, mu je prijatelj pokazal nekega zelo odlično izgledajočega mladega moža. bolj rjavkaste polti ter ošabnega obraza, ki je sede! pri neki mizi ter čital v neki reviji. Bil je to uiludi grof Albert de Commarin. Daburon je odšel proti njemu, ne da bi pri tem potegnil svoj levolVer. Ko pa je dospel na razdaljo dveh korakov, je izgubil pogum. Obrnil se je ter bežal. Njegov prijatelj pa je zrl za njim. kajti ni si mogel'.pojasniti njegovega obnašanja. Ko je dospel na cesto, je čutil Daburon ,kako bežijo tla pod njegovimi nogami, kako se vrti vsaka stvar krog njega. Skušal je zakričati, a ni mogel. Udaril je z rokama po staku, se opotekel ter padel na tla, Dvoje dejstev moramo zabeležiti. V Narodnem domu pri Sv. Ivanu je imel mlad, idealen sloven-j ski doktor predavanje o Danteju, da tudi Slovenei počaste šeststo-letnico velikega Italjana, ker mi smo kulturen narod. Teden dni pozneje pa je zrušen svetoivanski Narodni dom od fašistov. Italja-ni so nam tako zasmeliljivo povedali, da so tudi oni kulturni. Slovenska učiteljica na zasedenem ozemlju odreja, da morajo med poukom čitati učenke Manzonijev roman "Promessi sposi", da spoznajo laško kulturo. Ko se p« vračajo učenke domov, pa zagledajo razvaline rojanskega društvenega doma. Spoznale so nazorno laško kulturo. In da bo slika popolna, še tretje dejstvo. Naj pride k nam katerikoli Italjan, vedno smo prijazni in uslužni, skoraj kot hlapci'. Ko pa je še' na zasedeno ozemlje naš pesnik, pa je bil neusmiljeno vržen v zatvor. ker v kazalu dva tisočletne kulture ni besede "gosto-lubje'\ Kakor vsi, tako imamo tudi mi silen rešpL*kt pred — kulturo. Vseeno pa nam poje v ušesih vedno in vedno le en verz, ki je sicer sila star in tudi že obrabljen, ki pa nam le ne da miru, dokler ga ne vržemo na papir: "Kdor zaničuje se sam, podlaga je tujčevi peti", tako ne glasi tisti sitni verz. Vemo prav dobro, da doživimo grde očitke, kako da smo staro-kopitni in nekulturni. Toda vsi ti očitki ne omaje jo našega mnenja. Vsa čast kultvr: vsa čast rešrektu pred njo, toda le tan., kjer v resnici obstoja ta kultura. V Primoru pa nimajo naši ljudej opravka z Danteji, temveč kvječjepiu z uskoki iz njegovega "L' Inferno". Nh zasedenem o- dr. Kalan pomemben polit iier. g<>- isti kraj. Olajšava velja za vse vrste delavstva. Inšpekcijsko potovanje trgovinskega ministra. Minister dr. Mehsjed Spaho si je dne 4. septembra -dopoldne o-} gledal tvorniee na Jesenicah, wpol-l dne je bil na Bledu, popoldne pa! na Bohinjskem jezeru. Zvečer se je vrnil v Ljubljano. Dne 5. sept. dopoldn* je minister v spremstvu pokrajinskega namestnika Ivana Hribarja posetil tvorniee za slamnike v Domžalah. Nato je odpotoval v spremstvu namestnika Hribarja. svojega načelnika Stanko-viča in tajnika dr. Žižke v Celje, kjer je bil gost ministra za socialno politiko dr. Kukovca. Ministra so pozdravili mestni komandant polkovnik Tosič, vladni svetnik dr. Žftižek, župan dr. Hrašovec. predsednik okrožnega bili povabljeni k ministru dr. Kufcoveu na obed. kjer je imel zemlju nimajo opravka naši z Manzonijem, *?mveč z ljudmi, ki so živo nasprotje tega plemenitega pesnika. Kaj nas briga Dante, kaj na > briga Manzoni, kaj nas briga vsa blesteča laška kultura, ako pa nam zažigjo hišo nad glavo! To je eno I Ali bi ne bilo koristneje, če bi se povedalo nekaj o Prešernu ah o kakem drugem našem vcieumu. o katerih naši ljudje nikdar niče-sa ne sliši j .'o. Poglejte samo v sedaj na Primorskem nvedene slovenske čitanke, in v vsi h štirih berilih ne najdete niti enkrat besede Slovenec, niti enkrat besede o naših ljudeh. Pustite Danteja, da spi v italjanskih muzejih in peča jte se s tem, kar je važno za naš rod. In to je drugo. v or. v katerem je naglasa 1 zaslu ge muslimanov, za sprejem ustave. Minister Spaho je vzel v svojem odgovoru priznanje dela muslima nov s hvaležnostjo na znanje ter izrazil svoje posebno veselje, da je našel na skrajnem zapadnem delu države tako korektno razumeva nje političnega delovanja niusli mano v. (Trgovinski minister Spa-ho je sam musliman.) Minister si je pred svojim prihodom v Celje Nastopili so razni govorniki. Po teh govorih so navzoči pevci Ljubljanskega Zvona pod vodstvom pe-vovodje Prelovca zapeli davorijo: "Ti. ki si nas ustvaril kakor listja in traA-es" Pisateljev brat Gregor je prevzel ploščo v varstvo in obljubil, da jo bodo sorodniki čuvali. ter se vsem navzočim v preprostih , prisrčnih besedah zahvalil za čast, ki so jo izkazali spominu pokojnega brata. Kot zadnji je govoril, od občinstva navdušeno pozdravljen, general Rudolf Maister. V svojem govoru se je spominjal Podlim barskega kot svojega stanovskega tovariša, ki je tudi kot avstrijski vojak v najtežjih razmerah obranil svoje oilloe-110 slovensko in jugoslovensko mi- njenja slava", čemur se je občinstvo oduševljeno odzvalo. Lepo? uspelo slavnost je zaključila narodna himna "Bože pravde", ki jo je ubrano zaigrala domžalska godba. Popoldne se je vršila ljud-skfi veselica pri Pavletu v Krašnji. Dete v grobi j i. Neki otrok, ki se je igral ob Ižanski cesti, je našel med grohljo-kamenja in strte opeke nožico novorojenčka ki je molela iz grob-1 je. Truplo je bilo že tako naignito, da ni bilo mogoče dognati niti spola. O detomorilki ni nič drugega znano, kaor da so videli približno pred 14 dnevi na istem mestu sumljivo mlado žensko. Vprašali so jo. kaj dela. nakar je ona prestrašena odgovorila, da je šla šl jen je in čustvovanje, dotaknil se je zadnjega svidenja s pisate-jna stran in hitro izginila. Ijem, ko je leta 1916. "mit gebun-i dener Marschroute" odhajal v j Poneverba, prognanstvo v Pulkavo ter pozval j Frane Korinšee. natakar na gl. navzoče, naj zakličejo pisatelju J kolodvoru v Ljubljani, je poneve-Pcdlitubarskemu kot velikemu ro- ril 1000 kron iiikasiranega denar-doljubu in glasniku našega ujetU-l jay nakar je neznanokam pobegnil. ADVERTISEMENTS. KRETANJE PARN1KOV Kedaj približno odplujejo iz New Yorka. (ogledal tvomico za strojila v Pol Ah pa morda mislite, da bodo Italjani prijaznejši, če boste Vi zeli in keramično tvornieo iitženir-kazali dobro voljo. če boste ppvdarjali, da častite njih kulturo, njih j ja Pavlina v Libojah, kjer so se može? V tem slučaju pa velja tudi za Vas verz. da "kdor zaničuje j mu prav posebno dopadli krasni se sam. podlaga je tujčevi peti". Nikdar in nikoli no bodo videli keramični izdelki z vzorci v 11a-Italjani v naši popustljivosti, dobre volje, temveč vedno le slabost. 1 fodnih motivih. Po obedu si je mi-In zato bodo sedaj nas. katere v.i itak sovražijo, še zaničevali. nister Spaho ogledal Westenovo Zavestno ali nezavestno ve vsak italjanski inteligent. ker nm |!vornnico v Celju in državno cin-vsa apeninska 'historija to ponavlja da je narod na Apeninah oslabel in da ne vzdrži navala svojih vzhodnih in krepkih sosedov. Zato sovraži te sosede z vsem gnevom duše, zato jih sovraži tudi takrat, če so, omamljeni od njegovega bleska, postali renegati. Ker poznamo vse to mi prav dobro kot Italjani, zato je nam stokrat ljuba sirova sila našega naroda, kot pa vsa uslužljivost že cd kulture omamljenega našega mteligenta. Ker v sirovi sili je zmaga in os v obojen je, v pomadizirani kultu rn ost i pa edino le rob-stvo. karno v Gaberju. nakar se je odpeljal v Rogaško Slatino in 6. septembra v Maribor in okolico. Maksimalne cene soli. V sporazumu s predsedstvom pokrajinske uprave za Slovenijo je ministrstvo za trgovino in industrijo, oddelek v Ljubljani, do- ni ehka v . ločilo soli te-le maksimalne cene Nase besede so mordr trde in ostre, toda katera resnica je|za 100 kilogramov nemške kame ("Slov. Narod".) jnite soli 640 kron, za 100 kg sive morske soli 560 kron in za 100 'kilogramov industrijske denatro-nirane soli 220 kron. Iz Slovenije. Tri leta po prevratu. j Olajšave za potovanje delavcev U: St. Lenarta v Slov. goricah* po železnicah, poročajo: Na eni najlepših hiš ta-; Minister saobračaja je dovolil koj v začetku Sv. Lenarta se sveti olajšave za potovanje delavcev na v črnih črkah s krasnima rdečima državnih železnicah pod nasledili icijalama napis: Deutsche Seli u-J njimi pogoji: dovoli se r»0rc pop tile f nemška šola). Kaj le čakajo, sta navadne cene tretjega razre-ti triurni ? V treh letih skoraj niso da. a samo za slučaj dolga nad sto zmogli toliko .požrtvovalnosti, da kilometrov in če potujejo delav-j bi prebelili to hišo. - ' ske skupine vsaj 10 delavcev v Razpis del za nove železniške proge. Ministrstvo saobračaja je razpisalo dela za nekatere nove žtlez-niške ipvoge. Dela za progo Ljutomer—Ormož še niso mogla biti razpisana, ker gradbena sekcija še ni poslala direkciji potrebnega materijala. GROZDJE! GROZDJE! GROZDJE! t Grško srednje jagode, selo čiste, cena ........$7.— boksa. kalifornijske Barbers, velike jagode .......... $11*— boksa. Malaga, velike jagode ........................•........$7.50 Fige, po 25 funtov v boksi ...................... $3.— bokse. C'esplje, po 25 funtor w boksi .................. $2.50 boksa, Brinje. 10 funtor ............................... Turški duhan, 1 funt $2. Za poskus pošljem % fanta bokso za $1. Z naročilon pofljite $2.00 an aa roko bokso grozdja. ADRIATIC IMPORTING CO., 606 — 11 Avenue, New ¥oric, N. T. ZASTAVEN VICTOR MVINSEK, 331 Grme St., C0NBUU6H, Pi DOCTOR LORENZ COIN I iLOVSNSKO OOVOMil ZOHAVNIK ftPKCIMUCT MCiKlH.SOi.CZNi: 644 Penn Ave Pittsburgh pa. Mola stzvka j« atteavlienls iNfft 4c Ke idrtflB nad 2S let ter snam Blorenako, nto bolezen, da vaz arfrwBi ki timb mot In adraT>*. M 28 let 1 pridobil posebne dnflnjo i«l ozdzavlJCBjii aniUb bokaaL Zato morete popobioma meeH na bmm. moja Arb pa Je, da 'vm noma oadraTtm. Mb edladajte. Vprašanje ljubljanskega župana in občinskega sveta. Beogradski listi poročajo siuž-beno, da minister za notranja dela ni predložil izvolitve g. Peska za ljubljanskega župana v najvišje potrjenje. S tem je stvar Peska skinjena z dne^iega reda in dolžnost vlade je, da čim najpreje razpiše ponovno volitev župana, ali pa razpusti občinski svet. Za zad-| »je se zavzema tudi soeijalistični I "Naprej", ki piše med drmgirn j"Tu je na anestu edino razpust — j občinskega sveta in nova volitev [celega občinskega sveta. Vsako drugačno korigiranje po proporeu izvi-šene volitve v občinski svet je !kršenje zakona in čuta pravice." jX*ad vsak dvom je jasno, ker se-daj izvoljeni občinski svet ni apo-I soben za redno plodonosno delo. S tem bi se tudi končale vse gnusne afere, kf so v zvezi s tem občinskim svetom in katerih je javnost že do grla aita. CARMAN IA n Okt. — Cherbourg AQUITANIA 15 nov. Cherbourg CENTEN, STATE T1 okt. — Bremen GOTHLAND 17 nov. Genoa LA SAVO IE 12 okt. — Mavn LA TOURAINE 1» nov. — Havre FRANCE 15 okt. — Havre ZEELAND 19 nov. — Cherboura OLYMPIC 15 okt. — Cherbourg ARGENTINA 19 nov. — Tr at PRES. WII-80N 1B okt. — Trat POT O M AC 19 nov. — Brcman ZEELAND 15 okt. — Cn^rbcurg LAFAYETTE 19 nov. Havre RYNOAM 15 okt. — Boulogne i RVNDAM 19 nov. — Boulogne HUDSON 15 okt. — Bremen MANCHUR.'A 23 nov. — Hambura LA TOURAINE 19 okt. — Havre PARIS 26 nov. — Cherbourg LEOPOLDI N A 20 okt. — Havre KROCNLAND 26 nov. — Havre BE RE NG ARI A 20 okt. — Cherbourg OROPESA 26 nov. — Hamburg KROONLAND 22 okt. — Cherbourg N. AMSTERDAM 26 nov. — Boulogne LAFAYETTE 22 okt. — Havre AMERICA 23 no\ . Bremen N. AMSTERDAM 22 okt. — Boulogne ADRIATIC 30 nov. — Cherbourg ORDUNA 22 okt. — Hamburg MONGOLIA 1 dec. — Hamuburg PR. MATOIKA 22 okt. — Bremen LAPLAND 3 dec. — Cherbourg AQUITANIA 25 okt. — Cherbourg CARMANIA 3 dec. — Cherbourg MONGOLIA 2« okt. — Hamburg PRES. WILSON S dec — Tret ARABIC 28 okt — Genoa HUDSON 3 dec. — Bremen LAPLAND 2* okt. — Cherbourg NOORDAM 3 dec. — Boulogne LA LORRAINE 29 OKt. — Havre ARABIC 6 dec — Genoa NOORDAM 29 okt. — Boulogne G. WASH'TON 8 dec. Bremen SAXONIA 29 okt. — Hamburg SAXONIA 8 dec. — H am burg ITAJ-IA 29 okt. — Trst FINLAND 10 dec. — Cherb mrg AMERICA 1 nov. — Cherbourg PF.. MATOIKA 10 dec. Bremen ADRIATIC 2 nov. Cherbourg OLYMPIC 10 dec. — Cherbourg PARIS 2. mv. — Havre ROTTERDAM 10 dec. — Boulogne ARABIC f nov. — Gtinoa ORDUNA 10 dec. — Hamburg CARMANIA 5 nov. — Cherbourg SAXONIA 13 dec, — Cherbou.rj FINLAND 5 nov. — Cherbourg AQUITANIA 13 dec. — Cherbourg OLYMPIC 5 nov. — Cherbourg MINNEKAHOA 15 dec. — Hamburg M IN NEK AH DA 5 nov. — Hamburg ZEELAND 24 dec. — Cherbourg BELVEDERE 5 nov. — Trst RYNDAM 24 dec. — Boulogne WASHINGTON 8 nov. — Cherbourg ORBITA 24 dec. — H amburg ROCHAMBEAU 8 nov. — Havre ADRIATIC 28 de«. — Cherbi.-urg ORBITA 12 nov. — Hamburg N. AMSTERDAM 31 dec. — Boulogne POTOMAC 12 nov. — Bremen POTOMAC 31 dec. Bremen REGINA 12 nov. — Genoa ARGENTINA 12 Jan. — Trat ROTTERDAM 12 nov. — Boulogne Glede cen za vozne listke In vse dnige pojasnila, obrnite se ua tvrdko: FRANK SAKSKR STATE BANK, 82 Cortland* St., New fcerfe Naznanilo. 4 Jaz ozdravim zaatrupljzno kri. mamil Ja In tla* m tZNeu* MMnl V 0 padanja las. bolečina v keaUh. etara rana. IMm bol—nI. oalabolooft. v mehurju, ledlaah lila. naduha Md. Urzdn« ure ao: V poftfcQtk. vrtan 1« petkih ed «. ajutraj da ft. V gorami. Idi Uilh Jm I oa»^oro zjutraj de «L PO FOtTI NC ZDRAVIM. PRIOITC MUNQ. NI PQpA«iTV (Mf |M Dr. L0RQIZ ftttsmmai. Odkritje spominske plošče Pod. limbcrskemn. V Spodnjih Lokah pri Krašnji se je vršilo 11. soptendira ol> 11. slovesno odkritje spominske plošče v prognamd vti umrlemu piseu •4 Gospodin ja Franja" pisatelju Franu Mašijo - Podlimbarskemu. Va rojstnem domu. ki je bil preprosto, a ukwmo okrašen in na sosednih hišah *o vihrale narodne zastave. K svečanosti ho došii številni domačini, a ttidi gosti n& Ljubljane, Kranja in drugih mesti Družbo sv. Cirila in Metoda, j katero je Podlimbarski dolga leta' požrtvovalno delovat sta zastopala prvomestviik vladni svetnik A; Senekovič in blagajnik notar Al«^ k sand or Hodovernik, Slovensko Matico, katere odbornik je bil Ma-selj, je zastopal -Ivan Zoree. Bili so še zastopniki drugih društev. Jugoslovanski generalni konzulat v New Yorku obvešča vse prizadete, da je postava o taksah z dne 27. junija tega leta stopila v veljavo 1. tega meseca. Izza prvega oktobra so take oziroma pristojbine sledeče: za prošnje 40 centov; za priloge, tikajoče se prošenj, vsaka 10 centov; za izdajanje, podaljšanje ali obnovitev potnega lista: za šest mesecev 2 dolaij?; za eno leto 4 dolarje; za potno knjižico 1 dolar. OPOMBA. / Pri izdajanju ali obnavljanju potnih listov je treba plakati pristojbino tudi za čas, ko nt bil potni list obnovljen ali ker ni bil pravočasno vzet. Vsled te