MatreMaa liste* : == ; K KV— Pol leta „ - 5- - Četrt leta . . ” 2*50 Mesečno . . ” K- •S'fiisaf Hvslrifet «= Gete leto . . K 15- — ^08aw*rae: številke « 10 vifiaii«v. :: Inseraii ali oznanila se računijo po 12 vinarje* od 6 redne petitvrsts: prt večkratnih oznanilih velik ::: popust „Slraža“ izhaja v poe-deijek in petek popold&s, Rokopisi se ne vračaj». Uredništvo in upravniStvo: Maribor 5. = Telefon ši. 113. Neodvisen političen list za slovensko ljudstvo. 2 uredništvom sa mor« govoriti vsak dan od 11.—12. ure đopold. Ma Poljskem novi boji. Prestol ona s! edo i k odpotoval v nemški glavni stan. — Avstrijska in raška artilerija se merita med seboj. — Naši topovi na mnogih krajih nadkriljujejo ruske. — Avstrijski uspehi ob rekah Dunajee in Nida. — Pri Plocku in Novogeorgievsku pričeli Rusi z ofenzivo. — Na Karpatih nie novega. — Srditi boji v Bukovini. — Na jugu se ojaéujemo. — Francozi so zapustili Soissoris. — Turki izgubili Govor- in Šukri-pašo. — Kaj delata Italija ih Rumuniia? Dr Ude preklicuje. Prvi zvezek „Bonifatius-Korrespondenz“, ki je izšel dne 15. j anuar ja 1915, prinaša pod zaglav jem: „Katholisches Priestertum. Nationalismus. Hochverrat“ (Katoliško duhovništvo. Narodnost Izdajstvo.) jiasledno Udejevo izjavo: „Pod. tem naslovom je podpisani objavil v številki 17-18 letnika 1,914 tega lista članek, kateri se je pečal z aretacijo več skute n ski h duhovnikov, ki so, bili, kakor so poročali časniki, baje zavoljo veleizdaje odpeljani v zapor. Pri tem sem si popolnoma: bona fide domneval, da se v več slučajih ni izvršila aretacija brez vzroka. Z veseljem pa sed a j konšta,tiram, da so bili vsi, vsled mojega članka prizadeti duhovniki, izvzemši enega, od pristojnih oblasti izpuščeni iz zapora. Moj zgoraj navedeni članek — in to me z ozirom na celokupno katoliško duhovščino, osobito z ozirom na vsled aretacije težko prizadete, sedaj pa oproščene duliovnike-sobrate navdaja z zadovoljstvom — je torej za iz zaporov izpuščene duhovnike brez dejanske , podlage. V svojem domnevanju — izpust iz preiskovalnega zapora je to dokazal — sem se to-: rej zmotil. To zmoto priznam. Žal mi je, da je članek, ki je pisan le iz dobrega namena, in ki vobče nikakor ni nameraval zadeti vse slovenske duhovščine, dal neljub povod, da se je, kakor se dozdeva, vsled njega čutilo užaljeno vse slovensko duhovništvo. Vse, ki se čutijo vsled, mojega članka u-žaljene, prosim, naj to izjavo blagovoljno vzamejo na znanje in naj o moji bona tides ne dvo- mijo, in beležim z izrazom hvaležnosti napram „Bonfacijevi korespondenci“ za objavo tega mojega popravka. Gradec, o Božiču 1944. Dr. Janez Ude, vseučil. prof. Dolgo je bilo treba čakati na Udejev preklic. Uredništvo '.„Bonifacijeve korespondence“ — urednik je benediktinec grof P. Avguštin Galen .— je v štev. z dne 1. oktobra 1914 prineslo obširen popravek lavantinskega duh. obrambnega društva in hkrati izjavilo svoje obžalovanje zavoljo priobčenega! članka, kojega trditve odločno odklanja ter za kojega prepušča vso odgovornost profesorju dr. Udeju, ki je pod člankom podpisan s popolnim imenom. Glede na, slovensko duhovščino uredništvo Še- posebno izjavlja: „Kar se dostaje, slovenske duhovščine, pozi’amo iz dolgoletnega osebnega izkustva njene izredne duhovniške lastnosti in njeno udanošt do cesarja, ki je vzvišena nad) vsak dvom.“ Slične izjave je urednik bodisi ustmeno, bodisi pismeno podal večkrat. Se v, zadnji številki preteklega. leta z dne 15. decembra je .izdajatelj in. uredništvo priobčilo to izjavo: „Dft vsako napačno in krivo razumenje, če se še nahaja, končno odpravimo, izrecno izjavimo, da vsebino od prof. dr. Udeja v štev. 17-18 našega lista objavljenega članka: „Katholi- sches Priestertum. Nationalismus. Hochverrat“, v ko-lijcor je škodljiv časti od1 nas visoko čislanega slovenskega duhovništva, odkritosrčno odklanjamo ter njegov sprejem obžalujemo.“ Na prof. dr. Udeju je torej bilo, ali dokazati te svoje trditve, ali pa jih z obžalovanjem preklicati. Naposled je vendar izšla prejšnja izjava, ki je pač — Udejeva. Ude poudarja svoje „domnevanje“, iz katerega so potekle njegove trditve in katero se je pokazalo docela krivo, ker so bili izpuščeni vsi duhovniki, izvzemši enega. In tudi ta, edini, namreč umirovljeni koroški župnik Svaton, rodom Celi, je bil, kar Ude o Božiču najbrž še ni vedel, med tem že tudi izpuščen, ker je višje vojaško sodišče razveljavilo obsodbo, ki jo je nad njim izreklo deželno brambovsko divizijsko sodišče. Spričo tega Ude prosi, naj vsi, ki se čutijo vsled njegovega članka užaljene, blagovolijo to izjavo vzeti na, znanje. Hkrati pa zatrjuje svojo bona fi-des, svojo dobro vero, svoj dober namen. Ne maramo tega odrekati niti se prerekati. Omenjamo samo oe-sede preroka Caharija: „Nobeden vas naj ne misli hudega v svojem srcu zoper svojega prijatelja“ (Cah. 8, 17), in tudi v velikem, katekizmu, vprašanji 459. in 400., ki učita, da „greši s krivim natolcevan- jem. kdor brez zadostnega vzroka sumi o bližnjem kaj hudega; s predrzno sodbo greši, kdor bližnjemu kaj hudega brez zadostnega vzroka prisoja kot gotovo in resnično.“ Sicer pa tožba, ki se je naperila zoper prof. dr. Udeja., teče dalje. Italija« Razpoloženje v Italiji. Del italijanskega časopisja piše proti Avstriji in Nemčiji na tak način, da se vse povprašuje, kako je kaj takega mogoče in zakaj italijanska vlada, ki je v trozvezi, proti tem listom ne nastopi.. Zadevo moramo nekoliko pojasniti. V Italiji vlada velika tiskovna svoboda. Po zakonu iz leta 1900. je vsaka preodvratna zaplemba časopisja, kakoršuo imamo sedaj pri nas, LISTEK« Stanje iti pomen Galicije in Bukovine. Galicija, pozorišče sedanjih krvavih bojev, je prišla pred 143, oziroma 120 leti, pod avstrijsko oblast in sicer zahodna, Galicija do reke Visle 1. 1772, izhodrfeu Galicija pa 1. 1795. Galicija šteje nad 7 in 54 milijona prebivalcev, od katerib je po narodnosti 55 odstotkov Poljakov, 43% Rusinov, ostali pa pripadajo raznim drugim narodnostim. Galicija je dežela ravan, iz katerih se tu pa tam dviga nizko .gričevje, izvzemši Karpate, ki so precej visoko — poprečno 1000 m — gorovje, podobno pragozdom, v katerih še živi mnogo medvedov, volkov, risov, divjih mačk, jelenov: in drugih zverin, ki so po drugod že popolnoma iztrebljene. Le na nekaterih redkih mestih vodijo Čez Karpate prelazi, kot: Tatarski prelaz, Uszok, Du Ida in še nekaj drugih, manj važnih prelazov, po katerih se vijejo ceste in železnice, ki vežejo Galicijo in Ogrsko. Izmed vseh prelazov je pa Dulda-prelaz edini, ki je še najbolj pripraven za prehod večjih armad čez Karpate. Med trdnjavama Krakov in Przemysl se razprostira okrog 500 metrov visoka gorska ravan, no, kateri Se je naša armada v začetku oktobra, zbirala za novo ofenzivo in kjer se še tudi sedaj vrše boji. Pred to gorsko ravanjo se pa razprostira okrog 200 metrov visoka, kotlina, katero pokrivajo plasti peska in po kateri tečejo zelo močvirnate reke in potoki. In ob spodnjem (toku rek Sana in T anew a je le gozdov-je in močvirje, skozi katero je prav težko priti. Reke Visla, Dnjestr, Dunajee in San so velika ovira za promet, ker so te zelo široke in globoke. Reke in potoki v izhodni Galiciji pa imajo strme bregove in so v času, ko se tali sneg in v dobi deževja po letu posebno velika) ovira za promet in za razna vojna pod-vzet j a. Nagle vremenske spremembe, danes zelo toplo vreme, jutri pa že sneg in inrazovje, povzročajo četam, ki nat to obnebje niso nasajene, mnogo bolezni na želodcu in črevah, ki jih še pospešuje prenočevanje pod milim nebom in bivanje v (mokrih. strelskih jarkih. Galicija nima nikoli stalne zime, ‘deževno vreme, talenje snega, se kar venomer menjata, spreminjata pa nižine v morje, iz katerega strle drevesa in naselbine, ilovnata, in črna zemlja) je pa tako razmočena, ’da še udirajo 'kolesa vozov do osi in je vsako vojaško («odvzetje na teh razmočenih tleh za dalje Časa, zelo ovirano. V gospodarskem oziru je Galicija, zelo važna, ker prideluje veliko žita- kot pšenice, ječmena, a _ v mrzlejših pokrajinah pa veliko ovsa, rži, krompirja, v izhodnem delu pa mnogo sladkorne pese, tobaka in hmelja ter mnogo sadja, osobito češpelj. Tudi živinoreja, s vin j ere ja, konjereja bi reja perutnine je. v Galiciji zelo razvita; osobito glede konjereje stoji Galicija izmed vseh avstrijskih kronovin na prvem me-stu, saj se je pri zadnjem Štetju naštelo v Galiciji že blizu 900.000 konj in čez 400 žrebčarn. Veliki gališ-ki gozdovi so pa polni lepega stavbnega lesa, ki se izvaža deloma po rekah, deloma po železnicah v ve- liki množini v druge dežele in države. Nad 25% vsega gališkega ozemlja tvorijo temni gozdovi. Tudi glede rud, kovin, soli in petroleja je Galicija zelo bogata. V rudnikih za sol v Wieliczki in Bochniji je zaposlenih kakih 1200 delavcev ter se tu pridela okrog 14 milijonov meterskih stotov solnatih surovin. V Boryslawu, Sodnici, Drohobycah in Gor-licdh in drugod, je okoli 200 podjetij za petrolej, ,v katerih se pridela, čez 454 milijona ton petroleja; v 60 rafinerijah se je dobilo do 5 milijonov meterskih stotov surovega; olja. Pridela se tudi mnogo železa, cinka, svinca in zlasti veliko premoga, osobito še okoli Krakova, kjer dela okoli 4000 delavcev ter pridela na teto 10 milijonov meterskih stotov premoga. Tudi glede industrije ni Galicija n,a zadnjem mestu, zlasti v zahodnem delu Galicije je industrija precej bogato razvita. V Biali je veliko število tovarn za izdelovapuje sukna, špirita in raznih kemikalij. Glavno mesto Galicije je Lvov, kjer je bil sedež cesarskega namestnika, sedež treh nadškofov in sicer rimsko-katoliškega, grško-katoliškega in ar-mensko-kaitoliškfega nadškofa: ima poljsko vseučilišče in več drugih učnih zavodov. Glavno mesto zahodne Galicije je pa staroslavno poljsko mesto Krakov, nekdanja prestoliea poljskih Kraljev, z mnogimi monumentalnimi stavbami. Krakov ima eno najstarejših evropskih vseučilišč, ustanovljeno od poljskih kraljev iz dinastije jagelonov l. 1343, od papeža potrjeno 1. 1364. Bukovina, je gorata 'dežela, z velikanskimi gozdovi bukovega lesa (odtod ime Bukovina). Večino teh gozdov upravlja država. Tudi Bukovino je narava bogato obdarila z raznimi rudami. Prebivalstvo Bu- nedopustna. Vlada more samo, in v sioer. čisto določenih slučajih, dotični časopis izročiti državnemu prav-dništvu, sodišče pa odredi zaplembo navadno Še le čez vieč tednov ali mesecev. Sodniki kažejo malo volje, da bi kaznovali časnikarje. Kazenski predlog mora izhajati od razžaljene stranke, drugače se ne stori nič. V nekih posebno hudih slučajih, ko je šaljivi list „Asino“ neusmiljeno blatil nemškega cesarja, sc je nemški poslanik v Rimu po dolgem obotavljanju odločil, da je v imenu nemške države stavil prot V sta kazenski predlog. Najbrže pa ne bo nič opravil. Osem do deset poslancev ki bodo izbrani iz Nemcem sovražne skrajne levice y parlamentu, bo sestavljalo braan-beni kolegij toženega lista in vsa stvar bo padla v vodo. Sv. Oče svari. ..OsservatoreRomano“ izjavlja, da je od sv. Stolice pooblaščen, ostro karati ono laško časopisje, ki se imenuje katoliško in želi, da se ga sma,tra za katoliško, pač pa proti namenom sv. Očeta v besedah in slikah posega neprestano hujskajoče in zastrupljajoče v evropski konflikt. Sveti Oče; s poudarkom ponavlja svoje navodilo: „Ostati strogo nevtralni“ in izraža u-panje, da bo to zadostovalo. V nasprotnem slučaju bo sv. Stolica drugače nastopila proti temu časopisju. Kardinal Gasparri se je proti sotrudniku „Perseveranze“ izjavil glede stališča Italije v tem času, da slabo delajo tisti, ki s -lijo k vojni... Ce bi se vojni res ne dalo izogniti, tedaj bi vsi Italijani storili svojo dolžnost. Zagovarjati pa vojsko, dokler je ne zahteva nobena kršitev ozemlja, pa ni samo nepatriotično, ampak zločinsko delo. V Monzi so nameravali zborovati za vojsko. Govornika pristašev vojske, posl. Chiesa pa so večkrat prekinili in končno izžvižgali, nasprotno pa je zagovornik nev-tralitete, Serali', žel veliko priznanje. Državniki se posvetujejo. Dunaj, 20. januarja. V nedeljo, dne 17. januarja, je obiskal italijanski poslanik na Dunaju vojvoda, d’A var n a novega avstrijskega zunanjega ministra barona Buriana. Posvetovanje obeh državnikov, kateremu se v višjih političnih krogih pripisuje velika važnost, je trajalo več kot tri ure. Pobiranje podpisov za ali proti vojski. Basel, 20. januarja. (Uradno.) List „Nationalzeitung“ poroča, da. se je nedavno v Italiji osnoval „Comitato per la tutela degli interessi nazionale“! (odbor za varstvo narodnih interesov). Tej zvezi 'stoji na čelu kot častni predsednik senator Mazzetta,. K zvezi je pristopilo že več senatorjev, med njimi profesorji della Vedova in pa Alessandro Cbiapelli. V osrednjem svetu zveze je mnogo poslancev. Odbor namerajva izdati oklic na i-talijansko ljudstvo, ki bi imel namen, /da se izve pravo ljudsko mnenje glede na razne hujskanje za vojsko. V to svrho bi se med ljudstvom pobirali podpisi za, ali proti vojski. „Proč z vojsko!“ Iz Rima se dne 20. januarja uradno poroča: Ko je hotel advokat Romualdi ga nekem, shodu, ki so ga priredili pristaši ideje, da naj Italija poseže v sedanjo vojsko, začeti govor, ga je navzoče občinstvo prekinilo s klici: „Proč’ z vojsko!“ Prišlo je nato do resnih spopadov. Pristali poseganja v vojsko so se morali umakniti iz dvorane. Ko so pristaši te struje hoteli dne 20. januarja v Genovi pred avstrijskim konzulatom uprizoriti neko kovine šteje okrog 800.000 duš. Po narodnosti je 42% Rusinov, 31% Rumuncev, 20% Nemcev, ostali so Cehi, Poljaki in več drugih narodnosti. Glede veroizpo-vedanja je 67% prebivalstva, pravoslavne vere, katoličanov je okrog 18%', Židov pa 13%. Kakor v Galiciji, imajo tudi v Bukovini Židje skoraj vso trgovino dežele v svojih rokah. Glalvno mesto dežele so Crno-vice z lastnim vseučiliščem, ki ga je ustanovil naš cesar. Bukovina je prišla leta 1849 pod avstrijsko oblast. To sta deželi, ki že od začetka svetovne vojne čutita vse vojskine grozote. Veliko število njunih prebivalcev so kot begunci pribežali v naše kraje, kjer so našli svoje zavetišče. Svinjska kupca nn bojišču. Nekega dne je bilo pri .. stotniji jako živahno vpvenje. Nihče ni mislil na sovražnika, kajti oči nas vseh so bile obrnjene na mastnega prašiča, ki ga je podaril stotnijski poveljnik vojakom v priznanje za njihov hrabri nastop. Ker tudi pri naši stotniji niso bili nič manj hrabri in ker nismo hoteli živeti slabše, smo se takoj spravili na «stotnika, in mu skušali dokazati, da bi tudi nam ne škodoval sličen prigrizek. Res smo dobili kmalu „strogo“ povelje, naj poskrbimo tudi za našo stotnijo sličen priboljšek. V kraju tukaj, kjer smo se nahajali, 3 ali bo g ni bilo dobiti ničesar. Treba je bilo torej malo naokrog. Jaz in moj prijatelj sva prevzela to nalogo. Zajahala sva konje, vzela s seboj veliko vrečo in odjahala ,v /bližnjo vas, km mor sva dospela v pol ure. Sla sva od hiše do hiše, demonstracijo, so bili po karabinerjih razgnani. Isto se jim je zgodilo tudi pred nemškim konzulatom. Pet oseb je bilo pri teh spopadih aretiranih. Vlada odstavila policijskega ravnatelja v Genovi. Berolinskji „Lokalanzeiger“ poroča dne 20. jan. iz Miktjna: „V; Genovi so se preteklo nedeljo vršile demonstracije proti Avstriji. Radi prizorov pri teh demonstracijah je italijanski minister za notranje zar deve tamošnjega policijskega ravnatelja, njegovega namestnika) in nekega policijskega častnika) odstavil. Več sto demonstrantov je namreč’ skušalo priti pred avstrijsko poslaništvo in ko se jim to ni posrečilo, t— pred nemški konzulat. Ko jih je policija tudi od tam pregnala, se je nekaterim nemirnežem posrečilo-, da so po stranski ulici došli za nemški konzulat. Neki mož je s palico razbil nemški konzularni -napis, pre-dno se je policiji posrečilo, da bi posredovala. Ukrep notranjega ministrstva je vzbudil v Genovi veliko pozornost. Italijanski socijalisti za nevtraliteto. Predstojništvo italijanske- socialistične stranke je v seji, ki se je vršila v Florenci, sprejelo dnevni red, ki z obsežnim in podrobnim utemeljevanjem priporoča nevtralnost, ter je sklenilo, da v ojačenje propagande za nevtralnost skliče dne 21. februarja zborovanje po vsej Italiji. Bolgarski minister Genadijev v Rimu. Zadnji teden se je mudil bolgarski državnik v. Rimu. O tem potovanju piše milanski „Corriere della Sera“ iz Bukarešta: Doznajemo iz dobrega vira, da so o predmetu misije Genadijeva (bolgarskega državnika), nekoliko dni poprej, predno je odšel Genadijev v Rim, razpravljali v ministrskem svetu v Sofiji. Precizirali so naloge, ki jih je imel izvesti Genadijev. Potem je tudi kralj sprejel Genadijeva v dolgi avdi-jenci. Na Bolgarskem javno mnenje brez razlike strank jako ugodno komentira pot Genadijeva v Riim. Vsi politični krogi — tudi oni opozicije — se r.aduje-jo, da je tako važna politična misija poverjena enemu najodličnejših bolgarskih državnikov. Naglaša se, da je Genadijev, ki je bil velčkrat v Italiji i,n se po dlje časa mudil tam, in ki ima v Rimu tudi političnih prijateljev, človek posebno designiran za delikatno nalogo, ki mu je poverjena. Omeniti je, da je Genadijev zastopal Bolgarsko v Rimu na prvem kongresu za u-stanovitev mednarodnega poljedelskega zavoda.- On govori perfektno italijanski in je velik spoštovatelj i-tnlijanske kulture — doslej še- ni nič prodrlo v javnost o misiji Genadijeva v Rimu, ker jo drže tajno. Vendar ne grešim, ako trdim, da hoče biti Bolgarska — ki je ostala do sedaj svobodna od vsake obveze — temeljito obveščena, kaka bo italijanska politika, in gotovo je, da bo imelo vedenje Italije velik vpliv navede nje Bolgarske. V dob-ro obveščen /h krogih vi Sofiji trdijo, da Genadijev, Čim se povrne iz Rima, vstopi v kabinet Radoslavova kot minister za vnanje stvari. Rumimi ja« Rum unija in Bolgarija. Bolgarska vlada je, kakor se poroča iz Sofije, t ozvala rumunsko vlado, naj poda izjavo, proti komu je naperjeno sedanje rumunsko- oboroževanje. Iz Bukarešta ie došel te dni odgovor, db vojaške priprar ve Rumunije niso na noben način naperjene proti Bolgariji. Drugo ( oročilo dostavlja, da so Rumuni odpoklicali i omnožene vojaške čete iz Dobrudže, kar znači, da hoče Romunija z Bolgarijo v miru živeti. Proti komu? Iz Amsterdama se poroča: Angleški list ,,'Ti-> mes“ prinaša vest iz Petrograda, dia se bo Rumunija in povpraševala po prašičih. jTloda povsod, kjer sva potrkala, sva dobila odgovor: „Nimamo ničesar.“ In navadno se je prikazala pri oknu tudi kaka, častitljiva ženica z loncem mleka v (roki, s katerim nas je hotela odpraviti. Ker pa se s tem nikakor nisva hostel a zadovoljiti, ampak na vsak način hotela priti do zaželjenega prašička, sva pričela nastopati bolj /odločno. Slučaj nama je prišel na pomoč. Odjahala sva k Zaidnji hišici v vasi. Na najino uljudno vprašanje sva tudi tu dobila že znani odgovor. /Toda sedaj sva stopila raz konja, da si ogledava malo naokrog. Res je bil hlev prazen. Ravno sva hotela stopiti v skedenj, ko zaslišiv-a veselo kruljenje iz kmečke hiše. Vesela, da sva končno vendar prišla do cilja, sva takoj skočila nazaj v hišo in našla klar/ dve najljubši živalici, po katerih sva tako hrepenela. Hišni gospodar je preklinjal, kar se proti trimesečni odpovedi po 48/«%- Obresti se pripisujejo h kapitalu nrdltimu V lüyif l. januarja in 1. julija vsakega leta. Hranilne knjižico se sprejemajo kot gotov denar, ne da bi se njih obrestovanje kaj prekinilo. , Za nalaganje po pošti so poštne hranilne položnice (97.078) na razpolago. Kentni davek plača posojilnica sama. Dnenlfta CO è? nlüln elanom in sicer: na vknjižbo proti pupilarni varnosti po S'/zVt» na vknjižbo sploh po S’/anc, ua vknjižbo in poroštvo po Jr \JSWjli4S. 9« 4J.djM.JuJ S8/*0/,, in na osebni kredit po 6%. Nadalje izposojuje na zastavo vrednostnih papirjev. Dolgove pri drug’ll denarnih zarodih prevzame posojilnica v svojo last proti povrnitvi gotovih stroškov, ki pa nikdar ne presegajo 7 kron. Prošnje za vknjižbo dela posojilnica brezplačno, stranka plača le kolke. 1 so vsako sredo in četrtek od 9. do 12. ure dopoldne in vsako soboto od 8. do 12. ure dopoldne izvzemši praznike. V uradnih urah se sprejema UFdUHV »Ji jn izplačuje denar. Pojasnila se dajajo in prošnje prejemajo vsak delavnik od 8. do 12. ure dopoldne in od 2. do 5. uro popoldne. gap- Posojilnica ima tudi na razpolago domače hranilne nabiralnike. Stolna ulica št. 6 (med Glavnim trgom in stolno cerkvijo). Denarni zavod spndnještaj. trgovstva in obrtništva — Trgovsiso-obrtna kreditna zadruga v Celju sprejema vloge na knjižice od vsakega in jih obrestuje po otvarja tekoče račune, eskomptuje menice in knjižne terjatve, prevzema zaveze, oskrbuje inkaso in obavlja sploh vse ji zaupane denarne posle po najkulantnejših pogojih. Edina štajerska steklarska narodna trgu*.»-. Na debelo! Na drobnoI za moške ženske in otroke, kakor tudi usnjate gamašne in galošne najboljše kakovosti prodaja doma in razpošilja po najnižiih cenah veletrgovina R.StermeckivCeljušt.3Q0 = Pišite po cenik. © 9 © e © © CELJE FRAM C STRUPI Graška cesta priporoča po najnižjih cenah svojo bogato zalogo steklene in porcelanaste posode, svetilk, ogledal, vsakovrstnih šip in okvirjev za oodobe. — Prevzetje vseh steklarskih del pri cerkvah in stavbah. Najsolidnefša in točna postrežba. Ure! tire! ¥ v« liki izbiri iti p c« nizkih certuff. POZOR Radi opustitve najstarejše narodne manufakturne trgovine Karola VANIÜA :: Celje :: Narodni dum g Ustavljeno 1880. prodaja se vse pod lastno ©eno. tMììO?l.|8M Ì8Q0 Srebrne ure za fante od 7 K Srebrne ure damske od 8 K Srebrne verižice od K 2 40 Sreb. veriž;oe damske S 3050 Zla.e damske ure od 26 K Za vsako uro se jamči! Premijske ure, Schafhausen, Zenith, Omega, Sterne Očala : Za kratkovidne nova, zboljšana stekla. franisi (Jure! hgiribgg urar, zlatomer in očalar, Teyetthofova cesta 39. Prvi orar od glav. kolodvora. |Zimho le, JQ da se hum pri st&roznani denudi zinesljiri trgovini as s« no po osni smp&Ji tudi prav đabros Suknsno (štofi za moške in dečke.) N ivnmscinS velisi za ženske in dekleta, N-JflbveJše peršina btegn za obleke in bluse, Platm bete in pisana sa srajce in spodnje hlače, B agö za pcs trije !» rjuhe, brez šiv.-» ša inatracs, Srajce izgsi.v jena vseh velikosti za moške in ženske, Preepagnsfcev ?ašška izbir, ra prati is iz črnega atlasa, Zffliraj Bevesti rsbesv iz svil» in za prati, kakor vseh vrst blaga ?.a domačo »porabo, s čimer si pri veliki izbiri ia pri niskih cenah tudi doma svoj nakup lahko dosežete pò zelo ugodnih prednostih, zatorej pošljem na zahtevanje ®©r" zAsioNj -mm. vsakomur svojo bogato zbirko vzorcev na razpolago. SC. Worsen® Maribor Gosposka ul. D„ (Herrang* 01 Trgovina s špecerijo in z deželnimi pridelki : Celje, Narodni dom. Franc Kolenc Kupim sube gobe, vinski kanu n in vse deželne pridelke po najvišjih dnevnih cenah. Vedno sveže spece» rijsko blago po najnižjih cenah v trgovini s špecerijo in deželnimi pri-delki na debelo in drobno. 00mmk%%mk Izdajatelj in založnik: Konsorcij „Straža.“ Odgovorni urednik: Franjo Zebot. Tisk tiskarne sv. Cirila v Maribora. ■