^dlnžUcvensl^ dnevnik v j'ljj, ' iA ^CJ: • T\T A % A.' rf Zjedinjenih državah. '( w I J f\ j £\ 1 ■ I ■ f\ j m the United Ste^' Miaja vsak dan izvzemfit \J JLiXXkJ JL ^ AW JL^ JLjL 2»»cd everT dar j raedelj in praznikov. Sundays and Hofida^ ^ ^ list slovenskih delavcev v Ameriki. „ „. ^ TELEFON PISARNE: 4687 CORTLANDT. Iitend m fecond-Ola« Matter, September 21, 1903, aft tka Port Office at New York, N. T., mnder the Act of Congress of Xtrek ft, 1S7S. TELETOM PISARNE: 4687 CORTLANDT. NO. 216. — ŠTEV. 216. NEW YORK, WEDNESDAY, SEPTEMBER 15, 1909. — SREDA, 15, KIMOVCA, 1909. VOLUME XVIL — LETNIK XVH f Mestni proračun. Dvesto milijonov, i MESTNA UPRAVA ZAHTEVA OD MEŠČANOV DVESTO MILIJONOV DOLARJEV ZA PRIHODNJE LETO. V tej svoti pa še niso vpoštete razne zahteve odsekov uprave. NAJVEČ ZA VZGOJO. -o- Zj. upravo našegfc mosta tekom prihodnjega upravnega leta se bode zaliti valo od davkoplačevalcev skoraj dvesto -milijonov dolarjev. V tej velikanski zahtevi ali proračunu pa j 1 Se niso vpoštete one svote, -kleie za- * hte»*a komisija za -Public Service in tudi predsednik borougha. Queen?, j ^ kakor tudi pokrajinski pravniki še ^ niso vložili svojih proraeun«v. Samoumevno je, la mestni svet ne bodi; privolil v vse zahteve,- tako. da bodo predstojniki raznih mostnih upravnih oddelkov prisiljeni zadovoljiti se z manjšimi svotami, kakor so i one, ktere bi radi dobili. A ko bi občin-ki svet odobril vse zahteve, jm>- , tem bi se morali me-tni davki za , najmanj 50 odst. povišati. Proračun za letošnje leto je znašal lrtf.OOO.OOO dol.. oziroma trinajst milijonov dolar;^'- več, kakor za lansko leto. j Mestni svet misli da prihodnji let- ( ni poračun ne bode pre sesal svoto $17^.{)0fl.000. Največ zahteva šolski sve% nair.reč svoto $3-3.000.000, oi 1 kterej mud že ooročali. 1 -o--! ( 1 KDO BODE HARRIMANOV NA- , SLEDNIK? j Bivši sodnik Robert S. Lovett začasno . i izvoljen predsednikom izvrše- < valnega odbora Pacific Railroad Co. ] ._Q_ ; 1 Pri seji ravnateljev Union Pacific 1 Railroad Company je bi! ex-sodnik Robert S. Lovett. dosedanji podpredsednik in juridični svetovalec umrlega železniškega magnata Edward 11. Harrimatia, na mesto zadnjega izvo-j^ Ijen predsednikom izvrševalnega od-bora. William Rockefeller in Jacob H. Scliiff sta bila izvoljena članom upravnega sveta in tudi članom izvrševalnega odbora, s čim ur se je število članov od 4 povišalo na 0. : , Pri prihodnjem glavnem zborovanju j se bode volil namestnik Harrimana. i ' Zborovanje bode tekom prihodnjega meseca v *Salt Lake l'itv, Hali. j, • ; i Izšla je četrta knjiga potnega romana: V PAOIŠAHOVEJ SENCI. i I » ■ O ' V balkanskih soteskah tir sb dabiva s poštnino vred po 60 centov. Dosedanji 4 zrezki skupaj sta ! ne jo H I>VA DOLARJA. Ta krasni roman bode obsegal 1 šest knjig in stanejo vse skupaj samo $3.00 « poštnino vred. 11 V zalogi imamo še 3 zvezke j: "VINNETOU" Rdeči Gentleman V«i trije zvezki veljalo SAMO EN DOLAR s poštnino vred. Kdor misli naročiti te zanimive in izvanredao con ene "knjige, naj piše takoj, dokler se če vse dobč. Upravnlflio "Bias Naroda" 82 Cordftndt St., N. Y. j C..«! I J I; delavskih krogov. i Predilci praznujejo. ■ p > I DELAVCI IRON WORKS COTTON MILLS V MASSACHU-SETTSU SO PRIČELI PRAZNOVATI. Z delom je prenehalo do pet tisoč delavcev imenovane družbe. V DRUGIH DRŽAVAH. -o- Fall River, Mass., 1-1. sept. Kaikih tisoč "delavcev oziroma predilcev in tkalcev Iron Works Cottcin Mills, ktera tovarna je last Bordena iz j ' New Yorka, je pričelo včeraj zjutraj praznovali, in kmalo na to so e-e jim pridni »i I i se delavci ostalih pe-i tih tovarn iste družbe, tako da štraj-1 ka sedaj .1000 delavcev in da počiva delo v vseh tovarnah imenovane I dntžbe, kar jih je v tukajšnjem mestu. Štrajkarji zahtevajo, da se jim plača poviša za deset odstotkov in da se poleg tega odpravijo razne ne- j dostat nosti. V-'le d štrajka tkalcev morajo naravno počivati tudi drugri delavci, ki so zaposleni v tovarnah. Štrajkarji so večinoma Angleži in Irci. ali pa njihovi potomci. Veliki oddelki j>olicije straži jo sedaj to- ; varniška poslopja, kar je pa povsem nepotrebno, ker štrajkarji so mirni. Danes pride iz New Yorka lastnik j tovarn. Borden in potem se bo. le | .»klonilo, naj li delavcem poviša j plača ali ne. Indianapolis, I:id., 34. sept. Tukajšnji Buildings Trade Council je j odredil št raj k vseh stavbin skill delavcev pri gradnji tuk. nove City Hali. To se je zgodilo vsled tega, ker so nCkteri podjetniki najeli ne- i organizovaiie delavce. Podjetniki se j izgovarjajo.' da jim linijskih delav- . cev ni liilo mogoče dobiti, vsled česar ?'o 'najeli neorganizovane. To je c-tale delavce tako vjezilo. da so i iiapre.nli svoje organizacije, naj jih , pošljejo ha štrajk. -o- VELIKA PROSLAVA OSVOBODITVE RIMA. Newyorski Italijani priredijo dne 19. in 20. septembra velike slavnosti. V nedeljo dne 19. in v ponedeljek . dne 20. septembra bodo tudi newyor-ški Italijani proslavili svoj narodni I praznik, oziroma spomin na osvobo-j ' ditev Rima po italijanskemu narod-i nemil junaku Giuseppe Garibaldiju, l kteri je osvobodil Rim papeževe via-,, • de. (Porta Pia.) Da se ta dan lepo proslavi, priredi tukajšnja italijanska kolonija velik, piknik in sicer v Manhattan Casino . na 153. ulici in 8. Avenue. ,Cist i do- : ' bi ček zabave je namenjen italijanski, bolnici v New Yorku. Pri tej zabavi se bode tudi srečkalo za velike dobitke, med kterimi je jedna hiša, farma, več stavbišč in dobitki do ti- j soč dolarjev. O Nezgoda na železnici. New Haven, Conn.. 14. sept. Eks-presni vlak. ki je bil na poti iz Wash-ingtona v Boston, Mass., je pri Clintonu skočil raz tir. Dvanajst vagonov je ustavilo tir in sedem vagonov i je bilo pri tem popolnoma razdejanih. J Pri tem pa ni, bil nijedeu potnic ranjen. Volitve in žeja. V sosednji državi New Jersey je sedaj za časa volitev jako ''suho". Vse gostilne morajo biti tako dolgo zaprte, dokler se volitve ne končajo. Tako je namreč ukrenil governer, da se volitve ne motijo. Glasuje se za spremenitev pet točk državne kon-stitucije. ! Siovonskl ali hrvatski irkostavec dobi delo. V tiskarni našega lista dobi takoj delo črkostavec, kteri zna poleg ročne stave in takozvanega "Job-Work" staviti tudi na Lynotype. Vec se poizve pri Sloveaic iPubli-I shiog Co., 83 ,Cortland f St., .New ttbrk CM*. J, .. H/il ,r . A J • ..... ) t .■ ni I > i. . * 0 avstrijski naselniški. j' hiši v našem mestu. VODSTVO IMENOVANEGA PO AVSTRIJI SUBVENCIJONI-RANEGA ZAVODA, JE ODSTRANILO NESNAGO. Poleg tega so tudi štirje upravitelji podali resignacijo. — Kazimir — ex. "KISLO GROZDJE". -o Poroča se nam, da je vcUstvo ta- i kozvanega "avstrijskega narelui-; škega doma" naselniški oblasti v New Yorku sporočilo, da je odpravi- j lo vse nedoiStatnos-ti iz svoje ltise na ; 80. ulici, radi kteri h je noselniška > oblast odvzela avstrijski hiši pravico pošiljati -svoje zastopnike in svojega misijonarja na naselniški otok. Preti vsem so iz hiše odpravili "e. & kr." Ščurke in stenice in poleg tega so odstopili dosedanji "vodje"' imenovane liiše: S. Breitenfeld, Aus- j Iflen-der. misijonar R0 milijonov .dolarjev v Buttlerju, Pa.; Standard Sieel Co. v Buttlerju; Lajekawanna iSteel Co. v Buffalo, N. Y.; forger (Steel , Wheel Co. v Buttlerju, Pa. iji Mid-, d let own Foundry Co., v Middle- j town«. Poleg teh pristopi k novi j kombinaciji še več manjših družb. i -o-- Slovenske novice. V staro domovino sta ne podala naša rojaka France Tr-itnik i:i Primož Prne, ktera sta prišla v New-York iz Albany, oziroma iz Krain Towna v Minnesoti. France Tratnik je star SI let in j je prišel v Ameriko leta 18ti7. Poto-j val je naravno z jadranko iz Bre- ] imena v New York. Ime jadrauki je bilo Christ in je potrebovala za vožnjo 43 dni. V Minne-soti, kamor je .potoval po -t a rem prerijskem načinu s "prairie-schooner jem", si je vzel "homestead" in postal farmer im tu- je živgl ve« čas, dokler se ga šolaj po tolikih letih ni polastila želja še I enkrat videti svojo domovino in taon 1 preživeti zadnje dneve svojega živ- j Ijen j a.. Oženjen je bil dvakrat rn zadnja njegova nevesta, s ktero se je , oženil leta 1893. je bila stara tedaj 70 let. Primož Prne. je star 79 let in je doma iz Tr.-tenika na Gorenjskem.! V Ameriko je priŠfcl leta 1877. Tudi , on je bil farmer. Tu ostavija troje | otrok, namreč sina, ki je farmer in | dvoje omoženih hčera. Svojo farmo je ostavil sinu. Tudi on ni bil nikdar doma na Slovenskem in si želi sedaj na :-tara leta še enkrat ogledati roj-j stni kraj in domovino. Obema potni- j koma ki potujeta z avstrijskim par-j nikom v Trst, želimo srečno potova-l nje. j Denarje v staro domovine pošiljamo tm I 10.S5............ B# kroa, te H»K H0 kraa, m ..................Sva krta, oi ltSLTS «•••«,•••••• ne tava ■s tefeee laea kna' «a 1030.ee ............ saao krotil . Poštatina je všteta pri teh vsotah. Doma se nakazane vsote popolnoma izplačajo brez vinarja odbitka. Naše denarne posiljatve izplačuje c. kr. postni hranilni urad v 11. do 12. dneh. Denarje nam poslati je najprilič- j noje do f25.00 v gotovini . priporo- I čenem ali registriranem pismu, večje! zneske po Domestic Postal Money Order ali pa New York Bank Draft, j FRANK SAKflER CO. 82 Cortlandt St, Kaw Tork. 6104 St. Olair Are., m ^ - I Cleveland, ttfaift. ^ 1 - Odmevi velikega štrajka v McKees Rocks, Pa. PRESSED STEEL CAR CO., MORA NA VSAK NAČIN IZVRŠITI VSE SVOJE OBLJUBE. Nektere konservativne organizacijo delavstva se niso lepo vedla POVEČANJE PLACE. -o- McKees Rocks, Pa., 14 .sept. Tekom velikega štrajka je tuk. lokalno časopisje skoraj vedno napadalo delavce oziroma štrajka rje, češ da so I oni krivi, da počivajo v.-i posli in trgovina v tuk. mec-tm Ko je to časopisje spoznalo, da postaja štrajk za delavstvo vedno bolj ug-oden. je pri-: čelo tudi delavstvu ugodno pisali in ■ sedaj, ko so delavci sijajno zmagali. skušajo isti li-ti njihovo zmago pomanjševati. Tako so nekteri iu-e * moj^ore Peary, ako bi šel v slamniku « j na severni tečaj — kajti slamnik je ' danes ravno tako nemogoč, kakor o-štriga v juniju, ali pa frak pri za-juterku. i Ako pa ima kedo slamnik, kteri mu zamore oživljati kake krasne ; ' spomine, koje je doživel v letovišču . s kako affinitypotem je umestilo. aa ga shrani do prihodnje polet- • ^ ne-sezone, nakar ga lahko očisti in' i se s slamnikom zajedno spominja na letošnje noči na Coney I-landu. i ( Atlantic City in Narragansett Bay. Na svetu je na tisoče vzrokov, vrled kterih mora človek ljubiti svoj slamnik. iSlovenei so v slamnike jia pri- . i mer ko zaljubljeni, da jim ,slamm- , ki prinašajo deloma glavne dohodke, da s pomočjo slamnikov skrbe za , * svoje rodbine in da bi mar-ikedo j brez "slamnika" -sploh ne imel rodbin«, kajti slamnik je glavni vir dohodkov onih, kteri med našim naroden:. niso pristaši ženske r a v.1 oprav- ] nosti. Slamniki so toraj med newyor-Skimi 'Slovenci deloma odgovorni za to, da slovenska " suffrageterija " ne rnore napredovati, da otroci kljub i i temu le ob večerih vidijo svoje ma- i ! tere in tla je slamnik pravi mož. < Tudi druge vzroke zamoremo na- 1 ■ ■ vesti, da «se temu ali o.iemu, slamnik j 11 nad \se priljubi. Deklica, s ktero se t ] je ta ali oni sešel na oceanskem ob- : i ! režju, c-e je morda slučajno v sedla na slamnik, ko je ta ali oni ''cabal-j lero" na obrežji šepetal na njena >f ušesa: "LLten to me. dearest", in I jo pro?il, naj se vsede kraj njega. — j , i Kedor ima tak slamnik, naj f?a na _. -1 vsak način shrani do prihodnje se- 1, -! zone, ko bode zopet odmevalo na - obrežju: "One .light in June, a lo-, - vely moon.... " i Zopet drugi ljubijo svoje slanina- , - ke. ker so jih imela njihova dekleta ' 1 na »lavah, ko so hodili po samotnih 1 gaj-*ii in ko s=o dobili v senci slamni-I ka prve poljube. Tudi take slamnike . je treba shraniti "za spomin", kajti j ; nihče -ie ve, bode li še dobil kak po-1 ljub od onega dekleta, ker ni iz- > kij učeno, da se z njim poroči in po- > tem je poljubovanje ravno tako te-l meljito končano, kakor slauuiiki letošnje sezone. V ostalem so pa slamniki dokaj slieni poletnim zarokam, ktere sko-raj nikdar ne dočakajo indijanskega poletja. Take slamnike se mora ta-; 1 koj pozabiti; vrzite jih proč — ako slučajno niso panamski, kterih vsaki velja $50. Nihče naj pa sedaj ne hodi po 1 ulicah v slamniku, da se ne spremeni j 1 v središče starodavne ameriške smrtne" besede: 1 "Shoot the hat!" -0- Leon Ling prijet? s Dallas, Texas, 14. sept. Policija j > zopet enkrat misli, da ima v pestih j morilca nesrečne bele misijonarke r Elsie Sigel, Leon Linga iz New Yor-|, ■ ka. Danes na vse zgodaj je bil tu- , 1 kaj aretovan Kitajec, ki je popolno- j ms tak, kakor iskani zločinec. O svoji - osobi neče dati nikakih podatkov in » zaprli so ga, da bodo mogli ugoto- 1 viti, kje je bival zadnje čase in čfe 1 je morilec Leon Ling. Iz Avstro-Ogrske. Wekerle na Dunaju. OGRSKI MINISTERSKI PREDSEDNIK WEKERLE JE PRIŠEL NA DUNAJ Z NAČRTOM SPRAVE. Cigani j a zahteva pred vsem vojaške koncesije proti skupnosti vojske. ČEHI IN NEMCI. Dunaj. 15. sept. Semkaj je dospel ogrski min. predsednik Wekerle, da izroči Fran Josipu svoj novi načrt, po k t ere m bode baje mogoče do>e"i med Avstrijo in Cigaaijo spravo. Vendar pa ni pričakovati, da bi ee-ar v kaj tacega privolil. Po novem načrtu se ogrsko bančno vprašanje prestavi do leta 1017. toda Ciganija zahteva na vojaškem polju velike koncesije. Skupni proračun za prihodnje leto je izrctlno velik, kar je za siromašno A\>tro - Oirrsko še \ečje^a imena. Samo za mornarico se zahteva 27"» milijonov knm m za poravnavo dolga. kterega je Avstrija napravila radi Heree^-Bosne se zahteva 160 milijonov kron. Ogrska državna polovica bode privolila v tolike svote le tedaj, ako dobi popolne koncesije v vojaškem pogledu. V to pa Avstrija naravno ne bode privolila in tako jej tudi ne bode potreba graopa:la med ČVhi in Nemci. Tudi v Budjejovicih so :e vršili boji med obema narodnost ima, _ tako, da je morala policija zajedno z orožništvom posredovati. VeČ osob je bilo ranjenih. -o- HOTEL V PLAMENIH. Eno najpoznanejših letovišč na Long Island Sound upepeljeno. Gerard Hotel, eno najpoznanejših in najpriljubnejših letovišč v Point of Woods, na South Bay, nasproti Great Neck, Long Island, N. Y.. je požar popolnoma razdejal in z velikim trudom se je posrečilo rešiti sosedne vile. Vsled lepega vremena je bilo kljub končane sezone še kakih 100 gostov' v hotelu, ko je v kuhinji izbruhnit__ požar in se tako hitro razširil po .celem poslopju, da veliko gostov ki Ao-glo rešiti svoje imovine. V strahu so metali kovčeke skozi okiKH. ;*-^ j^k vsled velike vročine ni bilo možno rešiti. Kljub panike, ki je nastala, ni bil nikdo ranjen in ko so ognje^as-ci požar konečno pogasili, so postavili straže. V razvalinah Li>čejo sedaj iskati po draguljah, ker je mogoče, da so ostala nepoškodovana. Hotel je bil last nekega newyor-škega syndikata in škoda se ceni 11a .$10,000. -o- Mati in otrok zadušena. Marchmont, N. Y., 13. sept. Ko je sodnik G. Marius Nelson danes zjutraj vstal, je začutil hud duh po plinu v stanovanju. Stopil je v sobo svoje soproge, ki je drUgače vedno pred njim vstala, in jo je našel ležečo nezavestno s svojim šestletnim dečkom v postelji. Poklicani zdravnik ni mogel nič več pomagati, ker sta bila oba žc mrtva. Nesreča se je zgodila najbrže na ta način, da je spa Nelson po noči vstala, da bi izpolnila kako željo otroku, pri tem pa je mogla zadeti z obleko na petelina plinove svetilke, ki se je odprl, ne da bi ona kaj o tem opazila. Sodnik Nelson je bil svoječasno jeden najuglednejših odvetnikov v St. Paul, Minn., in je stanoval šele dve leti v Larehmontu. Prejšnji večer je še pripeljal s seboj nekega prijatelja iz New Yorka in gospa Nelson je bila jako dobro razpoložena. Vsled tega tudi ni verjetno, da bi namenoma izvršila umor in- damo^ mor. ftazun soproga zapušča še tudi loleinega sina Howards. "GLAS NARODA1' 1 (Sv : "GLAS NARODA" 9t Cortland t St, New York City. . Telefon 4687 Cortlandt. i--i ■■■ : Something that our American-born Fellow-Citizens should know. The Government of the United States, as well as most of the newspapers appearing in the English language in New York and in other cities of this Republic, have often engaged themselves with the problem of equal distribution of the im-j migrants, without having arrived at any visible solution of the problem to date. The so-called foreign colonies in almost all of t he larger American ciiies grow • visibly and the foreigners who retain their residence iu these colonics usually remain, in even- way. on about t lie same piano , as they -were when they first came ( to this M Land of the Free1'. The I Government has been given all kinds i of advice as to how this'evil can l»e ■ avoided,' haiv. the-immigrants can be equally distributed among the differ- j ent,farming districts and how the foreigners -can best be acclimated — but as yet all has been in vain, foi l neither the Government nor her ad-! visors have grasped the evil of the larger colonies at its original source . or known how to revert same. We do not mistake, when we — by reason of our experience — assert, j that the main causes and reasons for the unsettled condition of the for-1 eigne rs, as well as their tendency, during their short stay in America (thousands come here for a few years only to better their econoru-; ical positions abroad with American money), to remain in the so-called immigrant colonies are principally to be found iu their mother-country. * ^ * h Tli« present Commissioner of Im-! ' i migroUo« at Ellis Island, Mr. Will-1 iams,. deems- Jo have discovered this eviU lor he is the first in many vears ■ • i to giV/e lus aitenHofi to the workings I of the so-tealled Immigrant Benevol-, j ent Societies end Homes. Many of these "Homes", one of them the Austrian — whiicb we, as former " Austrians", will take into somewhat closer scrutiny — receive yearly subventions from their respective Governments in Europe to j amounts of some thousands of doll-! urs. while other monies are given by the members of the societies. Now v no Government, and especially not ' the Austrian, will grant a subvention 1 if they are not satisfied that they!1 will secure some benefit from it. The 1 natural consequence is that a so- * ciety enjoying such subvention will |4 work for the benefit of its respective ' * European, but never for the Ameri- • can Government. j r The Austrian Immigrant Home, to ^ Mi nn* access to Ellis Island is no ^ longer permitted, has above all eon- £ v i need us of that fact. In this Home. * enjoying a yearly subvention of 1 $4000.00 from the Austrian Govern- r ment, uncleanliness and utter heed- ^ Jessness to all that is American helds way to such an extent, that the im- k migration authorities subjected the 11 Home to a thorough investigation and denied them access to Ellis Isl- d and. As missionary of the Home n was a certain Rev. Kazimir Zakraj- n iek, who some years ago worked in : s ; the Slovenian "colony" in Cleve-, land, O., (there are. 15,000 Sloven- in ians in Cleveland) in suchl a "soul- v saving'* irtMner, tVat he'liad to leave] v tM Diocese. 1 • " ' j* _____ ~ * » Now in the Spring of this year this Rev. Zakrajšek, as the missionary of the Austrian Home and as the American representative of the' Slovenian St. Raphael's Society in Austria, published a booklet, in which he represents himself to the immigrants as secret favored by Em-I peror Francis Joseph! and by the t Austrian Constil-General here. That t!such representation will be accepted j , as truthful by the strietly religious' immigrants coming from such a t J beaurocratic State as Austria, and ) especially if the assertion is made' J by a clergyman, is clear. In order ) to make the matter more credible,; 5 lhe respective missionary advises in ■ his booklet that the immigrants shall, after traveling to the inner parts of i this country, turn to him in all mat-i ters and to undertake nothing be-| fore consulting him or other Austrian members of t hie clergy. As his address he gives first the Immigrant , Station at Ellis Island, as well as the A ustrian Home and other addresses in New York. He advises . the immigrants never to deposit their, savings in any American Savings r i * , Bank, for American Money Institu-• tions are not safe, instead though he recommends one of the worst , Loan Banks in Austria, which has long since become notorious for its l>oor investments and its lack of ' responsibility. ... j The officers of the bank named, however, are also in close connection i with the well-known Slovenian St.1 ■ Raplilael's SocieLy in Austria, >vl»se! representative ill America again is j the Rev. Kazimir Zakrajšek. Between the St. Raphael's Society and i the Austrian Government a thorough j understanding exists regarding emig-j ration to the United States, and in; the month of August of this year the Provincial Government of Carniola (Krain), Austria, ordered all sub-1 ordinate offices to direct all future j emigrants to the St. Raphael's Society in Ljubljana, from where theyl will be certain to come intqjthe hands | of same society in America, respect- j ively Rev. Kazimir Zakrajšek. This the Government did because they are j convinced that the St. Raphael's Society in America will take care that the immigrants will remain Austrians j in America also, will not become Americanized, will invest their Am- [ erican money in Austria, never become American citizens, and make their temporary domicile in the larger foreign "colonics" in American cities. * ^ * * * i. So long as this is not hindered by the American Government, inspect-; ivelv the Department of Commerce, and Labor, all endeavors toward an j equal distribut ion of the immigrants, I especially among the farming districts, will be of no purpose. The)1 j endeavors of the Government to keep ;1 out undesirable immigrants will also ' be in vain, for we are convinced that the European Governments are glad ' to shove off such elements to Amer- i ' ica, and this is made easier for them, . as they have their secret represent- j1 atives here, who have up to now had free aecess at all times to Ellis Isl- ' and, where they can receive their ' countrymen in the name of "Human- ' jity", "Charity" and like phrases, j behind which some otLer business ; usually lurks. The reforms commenced at Ellis I ' Island are, therefore, to be looked j' upon as a step in the right direction j y and it is only to be desired that no obstacles will be placed in the way ! i of the present Commissioner of Im- j migration in this good work. J " ' £ C V Washington. : h ° i i: Minoli ponedeljek smo objavili ° washingtonsko vest, ktera nam jav- i v Ija, da je zvezina vlada ponudila se- : r danjemu naselniškemu komisarju v v naši luki, Mr. Williamsu, mesto po- s možnega tajnika pri vladinem oddel- t ku za trgovino in delo, da tako na- v dpmesti Ormsby McHarga, kteri o-! stavi dosedanje svoje mesto. Našel- i niški komisar je naprosil vlado, daje mu dovoli par dni v, svrho premišlje- t vanja, da zamore tako dobro premi- s slit i. pred no sklene, naj li ponujeno ž mu važno mesto prevzame, ali pa naj n ostane na svojem sedanjem mestu, k Vlada pa. ne da bi čakala na končnoil: rešitev tega vprašanja od strani Mr. z Williamsa. naznanja že,' kedo bode n njegov naslednik na naselniškem oto- * ku, oziroma, kedo postane prihodnji t< na sel niš ki komisar. p Za to mesto pa ni odbran nihče S drugi, kakor James Brownson Rey- i zj nolds, oziroma takozvani preiskoval- j« ni pos veto valeč bivšega našega pred- n sednika Theodore Roosevelta. j ls V republiki skoraj nimamo proble-1 ma, s kterim bi se Reynolds že ne ba- si vil kot posebni predsednikov preisko- m valeč. Tako je preiskoval razmere p< f vseh velikih klavnicah zapada in j je r juga povodom znanih velikih škanda- j - lov, kteri so nastali radi objavijenja | s znane Sinclairove knjige. Razmere, i e v kterih posluje naših pet ameriških i mesarjev, so mu — glasom njegovih n uradnih poročil — ravno tako dobro e znane, kakor one na Ellis na Islan- - du, kajti razmere na naselniškem o-} e toku je tudi že pred leti natančno j t I preiskoval, oziroma tako natančno, I! da je našel toliko stvari, koje so po- { s trebovale reforme, da vlada njegove-j a ga tozadevnega poročila sploh ni ob-3 ! javila. e V slučaju, da sklene Mr. Williams r | sprejeti ponujeno mu mesto v upravi j i,; naše osrednje vlade, potem ostane i naravno še v nadalje v neposredni I, zvezi z vsem poslovanjem na nasel-f niškem otoku v New Yorku. Kot -! pomožni tajnik vladinega oddelka za | - trgovino in delo, bode potem kontro- i - liral takorekoč vse naselniške postaje j s v Zjedinjenih državah in sploh vse' t urade, kterih naloga je skrbeti za s naseljevanje, pa naj že bodo ti uradi - na domačih ali pa tudi na inozemskih s tleh. Od onega dneva naprej, ko je r Williams prevzel vodstvo največjega s naselniškega urada v republiki, mu - .je bila zagotovljena popolna podpora i Taftove administracije. Njegove od-t redbe na otoku sicer marsikomu ni-s so ugajale, kar zamore pred vsem s takozvana avstrijska hiša zajedno z C našim fratrom potrditi, toda ono, kar je odredil, je bilo potrebno. In sedaj , morajo eelo njegovi nasprotniki pri- I znati, da je bil kot človek in urad-.' nik nasproten vsaki kriviei, in da je e I od prvega dne naprej skušal upravo s | na naselniškem otoku v prid naseljeu- - j cev poboljšati. lj - « . __ - Presenečenje. II , n a | u Spisal Damjan, i Q Anže Hujčev je bil pijanec, kedar je imel denarja; drugače je bil naj-M treznejši med treznimi. Ljubil je i družbo, a ne zaspano in leno, temveč 1 veselo in živahno. Kedar sem ga vi-del, se mi je že oddaleč zasmejal; bil a | mi je največji prijatelj. Imel sem : ga rad, ker je bil odkritosrčen in j. vljuden, odkritosrenejši od moje lju-b biee. Ženskam se je znal klanjati ;'tako, da je slovel med njimi kakor človek, kterega besede povsodi vplivajo in nekaj veljajo, posebno pa pri j ; ženskah. Dasi se je rad opil, je ve-! Ijala vsaka njegova beseda vedno, ^ več, nego najbolj pametnega človeka. Bil je ljubitelj miru; njegov ponos je iznenadiLvsakega, ki ga je videl prvič. Že za vse življenje si je bil naredil površen program, kako naj živi: najpreje bo živel kakor se mla- ; ^ deniču spodobi; potem se oženi z žensko, ki mu bo v resnici simpatična, in nazadnje — no, nazadnje bo čakal pa smrti---- Prvi kos življenja je ^ preživel prav po programu; meje ni ^ nikdar prekoračil, ker si je vsako besedo i>rograma zelo na široko razla-j gal. Čakal ga je toraj drugi kos življenja, bolj važen in resen. Pripravljal se je nanj že vso dobo let. Če je imel denarja, se je opil natanko v*ak večer, potem je šel pa k ljubici. Pripovedoval jej je, da jo ima rad, da jo ljubi; ona pa je vedno jokala, češ,; kedar je pijan, prihaja, drugače ga pa ni videti. Anže si je pa mislil: Boga naj zahvali, da še prihajam k njej! Saj tako ni sama: na vsaki : prst jih dobim pet. Čemu bi se le eni klanjal ft Tako se je zgodilo, da ga je ljubica Tončika — zapodila. Anže je nagubanžil obraz, se okrenil in odšel j brez besede. Jaz sem imel ljubico Fraiuco. Bila ] je blondinka. Imel sem jo rad kakor}, še nobeno, dasi se-mi je včasih odte- 1 govala, da bi se me bila iznebila; baš f zato pa sem jo ljubil vedno bolj. Pre-j j i pričan sem, Če bi parkrat pred VV?'* jajo roko, da mi gredo v mozeg, v kri. Nisem čutil toliko bolesti; nasprotno: maščevati sem se hotel nad svojim prijateljem... * * * Nekoč sva se sešla z Anžetom Huj-čevim v gostilni "Pri Firbarju". Vstopivšemu mi je podal roko ter zaklical: "Živio, vdovec!" Jaz sem se okrenil, da li me morda kedo ne vidi, ker to se mi je zdel največji škandal. Se po gostilnah naj me raz-npivajo! K sreči je bil samo pri eni mizi neki študent, ki se je le malo nasmehnil, dasi ni imel pravega vzroka. Mislil sem se nad Anžetom zje-ziti, kakor sem se bil namenil, ali po kratkem premisleku sem sklenil, da začnem polagoma in zlepa. "Ljubico si izgubil t', je rekel Anže z nasmehom. "ride nazaj. Anže jej je tako vedno agal; ne preostaja jej druzega, ne- I ?o da ima zopet mene. Z zakritim obrazom je prišla pred | lišo in hotela odpreti duri ter iti do-qov. Jaz pa sem jo poklical. "Kaj še čakaš tukaj?! Glej, da zgineš! Če misliš, da nisem vredna eč, nego pol hektolitra piva____ o, judje... " In zaloputnila je duri. az pa sem moral oditi osupneno za 1 Lnžetom.' Ker sem dobil v gostilni redita, sem gu pa izgubil drugje... j Lnže se oni.je smejal, ko sem izgubil ! afro-; on je dobil pivo, jaz pa — nie. j Pi^AIN^l ! EXPELLER" I i Pri zTinjenju, odrti-i nah, sploh prenapor-j njenju miSic, pri rev-matizmu, nevralgiji in ; enakih teikočah po - |,j • maga enkratno ydrg- ; EXPELLER ; Dobi v vwh / \l\t P Wd , J lekarnah po 25 A ^117 I j F. ^^Richter ^^^^^^^^^ I "Da pa ne boš žalosten", je rekel Anže, "dam pa še jaz za pol: II hektolitra, da ostaneva lahko tukaj '! teden; v tem času pa lahko vse pozabiš. Tolaži se s tem. da je mene zadela tudi taka osoda!" POPRAVEK. .1 ] V dopis iz Roundup, Mont., z dne ' 2. kimovca v štev. 20G Glasa Naroda se nam je vrinila neljuba pomota. Ustanovljeno podporno društvo je priklopljeno Slovenski Narodni Podporni Jednoti in ne Jugoslovanski Kat. Jednoti. kakor smo pomotoma 1 I v ~ napačno poročali. i _ _ i 1 11 ' ' ' ■ I ' ■ ' L ' Kje je moj prijatelj MATIJA TJtf- BANČIČ? Doma je iz Ternova na Notranjskem in se nahaja nekje v j državi Wisconsin. Prosim cenjene j rojake, če kdo ve za njegov naslov, naj ga mi naznani, ali naj se pa sam javi. — Anthony Škerl, Box 174, Hartshome, Okla. | ■ ■' i i—————— POZOR, ROJAKI 1 Kadar vam poteče zavarovalnina na vašej hiši ali posestvu, obrnite se ? na Franka Gouže, edinega slovenskega zanesljivega zavarovalnega agenta j . v Chisholmu, Minn., in okolici. Za-| stopam najboljše zavarovalne družbe a ! v Zjedinjenih državah. Pošiljam tu-, j di denar v staro domovino varno in zanesljivo po Frank Sakserju in izdelujem vsa v notarski posel spada-, J joČa dela. Za obilen obisk se^'am priporoča Frank Gouže, j urad nad Bartolovo prodajalno, Chisholm, Minn. i Kje se nahaja moj prijatelj ANDREJ VUGA? Pred 14 dnevi sva skupaj potovala iz Canade. Prosim 2 cenjene rojake, če kdo ve, kje se nahaja, da mi naznani, za kar mu bom zelo hvaležen, ali naj se pa sam javi. — Martin Prah, 252 Main^St., Steclton, Pa. "; (13-14—9) JAVNA ZAHVALA. Z veseljem se zahvaljujem vsem rojakom v Chicagu, 111., ki so darovali za našega rojaka Antona Kerži-t na. Posebno se zahvaljujem nabiral-t cema, ki so tako požrtvovalno in nesebično delali za ponesrečenega rojaka, namreč Filip Kapla in Fran Sluga. Dalje navedem imena darovalcev. Darovali so: F. Čeh $2.00. ^ Po .fl.00: F. Kapla, J. Košicek, J. Zenko, J. Jeseh, A. Bahar, J. Mihe-( lič, M. Svigelj, J. Basnik Ribeučan in L. Žakelj. I Po r>0č: J. Žgajner, J. Maretič, F. i Mladič, L. Jenko, A. Samsa, F. Ne-[ krs, J. Vol kar, F.' Ivrže, A. Ručič,! J. Jaklič, J. Erbežnik, M. Baškove,' J. Papoš, Čehov sin F., A. Knaflič, , J. Saje vie, JL £elikovie. J. Nanotie, I A. Praprotnik, M. Plut, J. Kotnik in j S. Seherioo. J. Stržina 3Gc. Po 25^: J. Stonič, F. Bostič, T. Fabian, J. Hočevar, F. Rak, J. Jereb, E. Dreles, J. Hod ser, J. Juvas-bod, J. Hafnar, A. Sevar, F. Fister, A. Mladič, J. Virk, F. Lipar, J. Hočevar, J. Urbas, F. Namors, J. Horvat. F. Sehmautz, F. Srbčič, F. Raj, F. Stonič, F. Divjak, F. Rodrič, F. Hren. A. Narobe, J. Hočevar, F. Ba-hovec, F. Udovič, J. Fister, F. Pe-terf, M. Amersel, J. Grile, J. Kavčič, P. Gesehel, A. Kobilca, J. Cvio-vič, J. Hočevar, J. Valant, J. Jer-, man, M. Kufar, J. Ves, F. Veber, J. Gorše, A. Kužnik, J. Makove^ Neimenovan, J. Srp. V. Cvop, G. Kuli-j 1 um, A. Knavs, M. Knapič, L. Fabra-nič, J. kramar, J. Bizjak, M. Zenko, J. Herendiš, F. Keržišnik, F. Jane-žič, J. Baloh, A. Stern, A. Sladkovič, S. Rodi, F. Jankov, T. Bogdan, T. Anžiček, J. Sablič in J. Dolenc, i Po lo(-: J. Rešk, F. Okoren in J. , Vol ker. Po 10c: F. Oberštar, Neimenovani, F. Gartnar, J. Antolič, T. Pire, A. I S., J. Dolenc. J. Horvat, M. Škorc, J. Križanič, J. Jakosth, J. Anžič, M. ; Kutin, J. Forotovič, J. Štajer, P. Kure in J. Slabe. Po 5o: F. Kolar in A. Lustik. Še enkrat srčna hvala vsem sku- j' ■ pa j. Denar se pošlje njegovi ženi : ! za podporo. ■ Fran Čeh, pošiljatelj. PRODAM TAKOJ, ker potrebujem denar v drugi kupčiji. sledeča posestva, ktera so moja last: 80 AKROV KMETIJO; ravnina, najfineja zemlja, pol milje od Nay-lorja, Mo.; 20 akrov polja, 14 akrov obsušenega drevja, za orali v spomladi, drugo gozd, lahko za čistiti, vseh 40 akrov žičen plot. hiša in hlev. Posestvo leži ob glavni cesti. Cena $1800; $1000 takoj, drugo poljubno s obresti. 80 AKROV KMETIJO; valovit" svet, 3 milje od Navlorja. Mo.; 5-j akrov čistega, drugo gozd, hiša. hlev. svet druzega razreda, posebno lin za sadje in trt je; vse slovensko okrog. Cena proti gotovemu plačilu $750. 40 AKROV GOZDA, 3 milje od Navlorja, Mo., med Slovenci, najlepša zemlja, visoka ravnina, debel les, p fed 8 leti posekan. Cena proti gotovemu plačilu $325. Opiše se vse natanko eventuelnemu kupcu in se vožnja iu stroški vrnejo, ako drugače dobljeno. Naslov za vsa pisma: F. Gram, Naylor, Mo. OPOMBA. Naznanjam cenjenim rojakom kmetovalcem Sirom Amerike, da dobim veliko najfinejih orehov za saditev iz Avstrije, dalje kostanj iz Grške, orehe iz Japonske in istotako kostanj. Posebno priporočam zadnje kot dobičkonosno. Dalje dobim več tisoč 2Ictuih trt rudečega in belega cvička od g. Josipa Lenarčič, veleposestnika na Vrhniki in graščaka pod Turnom pri Krškem. Omenjeni je jeden najbolj modernih kmetovalcev v Avstriji. Naznanjam vsem slovenskim kmetovalcem, da oddam vsakemu, kar naroči, po svojej ceni. kdor mi piše do 1. oktobra t. L, kaj želi saditi. Pisma najpozneje do 1. oktobra t. 1. F. Gram, (14-16—0)_Naylor, Mo. VABILO k VELIKI PLESNI IN ZABAVNI VESELICI, ktero priredi slov. podp. društvo "Boritelj" št. 1 S. D. P. Z. v Conemaugh, Pa., dne 18. sept. 1909 v dvorani društva sv. Alojzija. Tem potom najvljudneje vabimo vse cenjene rojake in rojakinje iz Conemaugh, Pa., in okolice, da se te zabave udeležiti blagovolijo. Vsa so-^dnja društva vabimo najprijazneje, rla nas polnoštevilno obiščejo. Čisti dobiček je namenjen v pokri-ije stroškov nabave nove zastave. Začetek je ob 6. uri zvečer; vstopnina stane $1.00 za možke, gospe'in lekleta so pa vsega proste. Zabave bode dovolj, za kar bode ;krbel nalašč v to svrho določeni od-wr, kteri se jako marljivo priprav-ja; tudi na šaljivo pošto ne bodemo "»ozabili. Za dober prigrizek in fino domačo rodbo je preskrbljeno. V nadi, da nas na imenovani večer nnogobrojno obiščete, se priporočano Odbor društva "Boritelj". (14-15—9)_ NAŠ ZASTOPNIK J. Predorii potuje aedaj po državi Vaahington. Pooblaščen je pobirati taročnino s» "01m Naroda", Ro-•kam^ m najtoplaja priporočamo. Uprsmlitro "Olaaa Naroda". Slovensko katoliško tr , ^ * , A podp. društvo sveteBarhaP i> Za ^jedinjene države Severne Amerika-Sedež s Forest City, Pa. £ifcorporlraiio dne 31. januarja 1902 ▼ drŽavi P«n«yVorfftV ODBORNIKI : "" Predsednik: ALOJ. ZAVEBL, P. 0. Box 347, Forest City, P i Podpredsednik: MARTIN OBERŽAN", Box 51, Mineral, Kans/ T. tajnik: IVAN TELBAN, Box 607 Forest City, Pa. II. tajnik: ANTON OSTIR, 1143 E. 60th Street, Cleveland, O Blagajnik : MARTIN MUHlC, Box 537, Forest City, Pa. 1. . . " t-. stJJ- NADZORNIKI : ' J MARTIN GERCMAN, predsednik, Weir, Kans. KAROL ZALAR, L nadzornik, P. 0. Box 547, Forest City, Pa. JOS. BUCENELI, starejši, II. nadzornik, Forest City, Pa. FRANK SUNK, HI. nadzorni^ 50 Mili Street, Luzerne, Pa. POROTNI IN PRIZTVOT ODBOR: " PAVEL 0BREGAR predsednik porotnega odbora, Weir, Kana. JOS. PETERNEL, I. porotnik, P. 0. Box 95, Willock, Pa. IVAN TORNIC H. perotnik, P, O. Box 622, Forest City, P«, Dopisi ti a j se pošiljajo L tajniku: IVAN TELBAN, P. O, Box 607, Forest City, Društveno glasilo je "GLAS NABOB!". . Kje je moj brat JOSIP BOSKO-VIOf Doma je iz Velike Malence na Dolenjskem. Pred 10 leti je bil , i v La Salle, 111., in od takrat nikdo ne zna, kje se nahaja. Če pa kdo ve, prosim, da mi naznani njegov naslov. — Marv Boznar (roj. Bo-[ skovič), 154 3rd St., La Salle, HI. . (0-15—9) L PROŠNJA. i Podpisani prosim cenjene rojake, če kd<» kaj ve o mojem očetu Mihai-l » Lamml. Doma je iz vasi Grič štev. 0, . okraj Črnomelj, Kranjsko. V Ame-i riko je odšel leta 1852 ter se nastanil . nekje pri New Yorku. Kakor je meni poroča no, shranil je njegov denar l v neki nevvvorški banki in je pozneje - potoval v Minnesota, kjer je bil ubit. , Ker mi natančnosti niso nič znane, - zato prosim cenjene rojake, če kdo kaj ve, da me obvesti. i Michael Lamud, . (14-27—9) Aldridge, Mont. POZIV. $10.00 nagrade onemu, ki mi po- ( maga dobiti harmoniko. Dne 28. avgusta napotil sem se iz Rankina v Alliquippo, Pa., obiskati svoje prijatelje ter sem vzel seboj harmoniko. Ob 4uri prišel sem na postajo v Pittsburg, Pa., nakar odložim harmoniko pred vrata, da kupim vožnji listek, in glej, ko se vrnem, ni je bilo več. Nekdo mi jo je odnesel. Harmonika je štirivrstna, skoro nova in vredna $90.00. Peta vrsta ima tri gumbe ali krajce, torej skupno 45 gumbov. Greben na levi strani ima 15 basov. Delo je Lubasovo po nemškem načinu, le oglašena po naše. Xa harmoniki je tudi Luba-sov naslov. V slučaju, da kdo zve za tata, naj mi naznani in dobi takoj obljubljenih f 10.00. Frank Habich, 378 3rd St., Rankin, Pa. (9-1G—9) VABILO K VESELICI, Tem potom naznanjam cenj. članom društva sv. Mihaela Arh. št. 40 J. S. K. J. v Claridge, Pa., da se je sklenilo pri zadnji redni mesečni seji prirediti dne 2. oktobra t. 1. plesno veselico v korist društvene blagajne. Kakor je vsem sobratom društva že itak znano, priredi naše društvo vsako leto veselieo in to letos še posebej radi tega, ker obhaja društvo ravno imendan sv. Mihael, tega tudi to leto ne smemo pozabiti. Vsi člani zgoraj omenjenega društva se iinajo, kakor je bilo sklenjeno pri zadnji seji, udeležiti veselice, kajti iuače stane vsacega .$1.00, izvzemši 'onih, ki imajo potne listine. Prieetek ob 6. uri »večer v nemški dvorani v Claridge, Pa. Vstopnina za možke $1.00, dame proste, pivo tudi brezplačno. Za dobro in solidno postrežbo, pošteno veselo godbo in zabavo bode skrbi jer.o. Vabljena so vsa bratska društva, da nas blagovolijo poseliti na imenovani veselici. Objednem zatrdimo, da je naše društvo pripravljeno stati v pomoč drugim ob vsakej enaki priliki. Za obilno udeležbo se vljudno priporoča Društveni odbor. (4x 1-9 v t lx) London, glavno ( [11 1 mesto sveta. . . — .1 ■ KATED7ALA SV. PAVLA. — WESTMINSTERSKA OPATIJA. — ZBIRKE UME T NIN IN MUZEJI. — HOTELI. — GLEDALIŠČA IN VARIETE. — ZGODOVINA REDA HLAČNE PODVEZE. TOWER IN NJEGA ZANIMIVOSTI. jvejši izmed njih se odlikujejo tudilj v nOtra^ostT p \ e'^-gai^aljJ samo je^efoyv-^l^tnej^ č^bu v s roji n obleki veliko bolj izbirčno, kakor v!! New Yorku. Frak in elegantne obleke 1 ; vladajo se tudi na balkonu, ki zavze- ' ma tam veliko važnejše mesto, kakor : pri nas. Nie ni čudnega, če se poda- 1 ,ia med odmorom okolu med občinst- 1 vom črua kava. Nekaj izrednega so v Londonu va-rietčji. Razun naših hipodromov ni- j mamo ničesar, kar bi lahko primer- i jali tem variete predstavam. To ve- i j lahkoživeev obojega spola. Zabavajo! se veČ z dobrim dulbm, kakor Vdfto. a kljub femu je t d trgovisče lahkega j gledališkega "blaga", kjer se iz-! borno zabava. Ta zabavišča pa tudi največ obiskujejo Amerikanci, kadar se mudijo v Londonu. Mogoče radi tega, ker se pri nas tako varuje "morala" in se prestopki ostro kaznujejo. * * * Tik ob bregu Temze, ob najveličast-! nejem mostu, kar jih vodi preko reke, na skrajni meji med denarno City in pa vzhodnim delom mesta, kjer so' iri ž njim je prišfa normanska dinasti- j ja tik :A^gl4iki p'rektof in ž1 njo tudi i TraifebsflH ; ježi Iv in f rancof&e šege. s Ta bojeviti mož je bij v strahu za c uporno mesto in zato je dal tukaj se- t zidati prvo eitadelo, takozvani Beli t Stolp t. j. White Tower, ki stoji še j da nes sredi vse utrdbe in ima 4 me- c tre v debelini. 7 Razni kasnejši vladarji so trdnjavo r povečali. Obdali so jo z močnimi 1 dvojnimi obkopi, bastjoni, mnogimi s stolpi in tako se je ohranil ta veliki ' kompleks iz najrazličnejih časov do 1 turnirji so bili včasih izigrani tukaj in vršile so se tudi največje. slavno-šti 'in tudi kronanja nekaterih vladarjev; potem zopet je služil kakor državna ječa, podobno kakor spodnji deli doževe palače v Benetkah. Zopet drugič so se vršile tudi okolu hude vojne, kajti malo kje je tronska zgodovina pisana s toliko krvi kakor ravno na Angleškem. Ljudstvo, ba-roni, ali Franeozje in podobni nasprotniki vladarjev so pritiskali todi na kraljeve čete. Kralj Henrik III.. ki je tako neusmiljeno ljudstvo za- aj amp jrscviio tako, kakor kraljem. o- Tukjg je pisal' zgodovinar Raleigii a- svojo svetovno zgodovino kakor jet-or iik (160o—17), tukaj počiva obgiav-ji Jen Tomaž Moms, oče utopičnega so-o- eijalizma in kaneelar Henrika VIII., dalje Ana Boleyn, Tomaž Kromvel!, ta kraljica Katarina Howard, grofica or Salisbury, gospa Grey, (ki jo je dala a- umoriti Marija Stuart, ki je bila zo-a- pet umorjena po svoji lastni sestri) di grof Essex... ki so bili vsi tukaj ob-I" ilavljeni, in v kapelici je pokopanih a- se mnogo drugih, ki so bili obglavljeni pred trdnjavo, katero mesto je še danes zaznamenovano s črnim, v zemljo vzidanim kamnom___ Drugi so bili todi zastrupljeni, obešeni, nekateri samo zaprti. Tako Šekspirjev mecen grof Southampton; Elizabeta, ii se je maščevala potem nad svojo polusestro s tem, da jo je ukazala obglaviti— nekateri so končali tu sežgani na gromadi kakor krivoverei-1'soda tudi cerkvenim dostojanstvenikom ni prizanesla: marsikateri škof in nadškof je tu pod rabeljevo roko zaključil svoje življenje. Pravzaprav bi morali navesti oelo nepretrgano angleško zgodovino in vedno in vedno iznova bi zadevali na ime tega nesrečnega kraja. Zadnje jetnike so obesili tukaj leta 1820. Danes je Tower samo še zgodovinska relikvija. Trdnjava stoji tako kakor nekdaj, skrbno ohranjena in celo ogromni topovi stoje na valovih, posebno ob bregu Temze je par mogočnih baterij; v njej so nastanjene . kasarne in vojaki se neprestano urijo * j na njenih dvoriščih, toda že davno t je : ob svoj pravi pomen. Na stotine gle-; dalcev se peha vsak dan za vat op. Večino žene najbrže gola radovednost druge morda tudi resnični interes. >rj Nekatere stvari so namreč tudi ! splošno zanimive. -Bogato zbirko dra-a' ki jo cenijo na 25 milijonov do- ° larjev, smo že omenjali. Nadalje se j nahajajo tam vsi angleški redovi s j svojimi ornamenti in oblekami vite-t zov teh redov, izmed katerih vzbuja a največje zanimanje red hlačne podve-ze. Angleški kralj Eduard IV. je >_; plesal s krasno damo ne ravno pre-visokega stanu, ko je zapazil, da bo Jej je odpela podveza nogavic. Hitro l~ se je sklonil, toda v naglici je zgra-l' bil tudi za spodnji del krila in postal e s tem nehote indiskreten pred vso družbo, ki se je na glas zasmejala, ko ,f je zagledala golo koleno žene, ki so jo trpeli med seboj samo ker so se bali ° kraljeve nejevolje. Toda vladar jim je za k lica I od tedaj tolikokrat eitira-ne besede "Hony soit quit male y !r | pense — Proklet, ki si misli pri tem n.kaj slabega." In naslednjega dne y> je dobila Anglija nov red, ki je po-stal obenem najvišje odlikovanje v 1 deželi do današnjih dni! ° Zelo lepe in vrlo zanimive so boga-" te zbirke najrazličnejšega orožja od a starih do najnovejših časov. Skrbno čistijo in hranijo mnogoštevilne po-* polne jeklene opreme kraljev in vitezov srednjega veka in začetku no-' vega. Nagateni so konji ali pa umetno napravljeni in na njih sedi ošem-5, Ijeni junak z zaprtim vizirjem, s šči-' toni ob levem boku in z dolgo sulico v desnici in tudi konj je ves v želez-- nem ošlemu. Cele vrste jih stoji tamkaj in spominjajo na čase turnirjev, 1 kjer so se skušali tekmeci med seboj za častno darilo iz rok lepe žene ali pa na čase, ko so se odpravljali v dolgih vrstah na vojsko. Iz številnega orožja, ki so ga uple-nil i Angleži Rusom v Krimski vojni, so napravili stropu in stenah dvoran cele ornamente, tako krasne imitacije solnenih rož, drugi so zvezali 1 bajonete z verigami in napravili s 1 tein razne pregraje in ograje okolu " razstavljenih objektov. Mirno in brez vznemirjenja se suče za zunanje oko kolo angleškega poli-J tičnega življenja, toda ni treba nobe-; nega posebnega proroškega duha, ki napoveduje, da bi igral kaj hitro zopet Tower svojo posebno vlogo, eim bi poskusil kdo izmed angleških vladarjev vladati v nasprotju »'proti volji ter željam in koristi večine. ! Obiskali smo znamenita svetišča: Westminsterska opatija, St. Pavelska katedrala in sedaj Tower. Povsodi smo hiteli mimo važne zgodovine in mimo mnogih grobov. Toda, kakor j pravi prvi in največji angleški zgodovinar, ki počiva sedaj že tudi sam v Westminstru: "Tower... in trntb, there is no sadder spot on earth tban this... Resnično ni ga žalostnejšega j kraja na vsem svetu. Podali smo s tem člankom našim j citate!jem kratek obris tega velikanskega mesta, kjer je zraven bogsHj« tU(ii največje siromaštvo. Naznanili | smo pa tudi zgodovino Towra, ki je i spomenik raznih grozodejstev, krivih prijateljev in znamenje ovenele slave prošliki časov... fitiHB' —_— ^m In dnevnika mladoporočenk. Kako se vendar časi spreminjajo! j V prvih tednih po poroki nisva rabila jzvečer nobene svetilke, po-ttem eno skupno in sedaj d v al £ 1 tiral, je bil v tej utrdbi večkrat kakoi ujetnik nego kakor kralj. Ko bi govorilo zidovje in zemlja na kateri stoji utrdba* bogzna kakn žsjti^tno, »pretresljivo in grozno bi bilo to pripovedovanje. Kar nam je ohranila zgodovina spominov na mi-nole čase, gotovo so često krvavi; a naj i" ta zgodba še tako Inula, gle-danio Jo sk«»zi steklo davne minulosti in potem se nam ne zde več ti dogodki tako strašni. Iz zapiskov zgodovine slede nadalje samo fakta, včasih pa so spremljajoči momenti hujši, nego gola dejstva. V Bruselju s»e je ohranil do današnjih dni stolp, v katerem je je«" a I ljudstvu udani grof Egmont, kar je postalo ravno v njegovo nesrečo. Se vedno vidimo tisto okno' v prvem nadstropju, skozi katero je stopil po provifcorično napravljenem hodniku na visoki oder. kjer ga je čakal krvnik s svojo široko in težko sekiro. Toda nikjer ni opisano, (in kaj takega opisati bi bilo tudi ne-možno), kaj je moralo ^preletavati njegovo srce in dušo v urah, predno je položil svoj vrat na črno tnalo rahlja: nikjer niso zapisana duševna trpljenja in srčne muke — in te u-tegnejo biti mnogokrat groznejše, nego končni efekt. Tako je tudi tukaj. Vsaki kamen, vsako okno, vsaka izba. vsake stop-; 'ijice imajo svojo posebno zgodovino i in na vsak korak zadevi ješ na nov j ;pomin in novo relikvijo. Tukaj v Towru hranijo vse dra-; goeene kronske juvele, med njimi največji in najdragocenejši demant sveta (\sa kakor so ga zamenjali zadnje j ease z modelom in original Kohi-Noo-j ra. t. j. gora svetlobe, so spravili v I trdnjavo Windsor Castle), obilo zlate in srebrne posode, ki služi pri krstu, kronanju in podobnih momentih v hišah kraljev; dalje dragoceni, s her-melinom obrobljeni in bogato z zlatom pošiti kronski plašč kraljev in kraljice — a ravno tako sekire in tnale, na katerih je bil ta ali oni zgo- ______ London je že od nekdaj ne le največje imsto na >vetu, temveč Zajedno I tli I i ".'lavno n. vse^a sveta. Medli tli pa, ko ne hode dolgo, ko bode me-" t > N"f Vnrk glede velikosti in števila prebivalstva prekosilo l^ondon, I) de ;i iiL-If-ka ruct r<*pola še dolgo ostala glavi tu mesto vsega sveta, kajli tam je koiM-entlirana vsa svetovna trgovina i:i iM.ffir tega se tam določa ti-.li \ a ..cin a jKilitika. <>>,:.la niai*>i aki> dežele in marsikakega na-ro..ja ji bila tekom stoletij sklenjena i i ^ : n-t i a v Lmdonu; marsikak na-• rod se ima londonskim merodajuim krogom zahvaliti za svojo svobodo in ih-..i|\ -nost, doeim je na svetu mnogo t;ikih narodov, kteri so vsled londonski ; -1 * I * 'prišli <»b svojo svobodo. Trg»»v>ki «!"'! Ixuidoua, ali takozvani *' < ity je v marsikakem pogledu -In ■ « takim delom naših velikih mest in r.nli t< ga bi opis tega dela velikan-j -k< nie>ta ne bil taki» zanimiv. \ I 'i! tega naj pa v naslednjem član- ' ku opise|iio neki ere dmge zanimivo-!-:i gla\ leiM mesta sveta, ki ere so iz-kljn»«h» londonske in toraj nad vsem Mi -llein. ko jo trgovski del Londo-na kolikor toliko uličen trgovskim dahnil fiitieriŠkth mest, se drugi deli dokaj razlikujejo i«l naših. Ko pride potnik iz dolgočasnega1 trgovskega dela ]>■» South Eastern in Chatham železnice, ktere proga pelje med Ludgute Circus in Ludgate Hill. | se pok:i/.e naenkrat mogočna kopula < katedrale sv. Pavla pred očmi gledale:!. Cela vrsta razglednih točk je ; v Londonu, odkoder si lahko ogleda ! to veličastno stavbo. Toda od nikjer j ? niti i/. Waterloo mostu, se ne audohi tako velir-astnega utiša, kakor j; od t ukj. kjer >e dviguje ta božja i liisa nad vsem, kar je vsakdanjega, i Ivo gre gledalec počasi po griču na- i 1 vzgor. opazuje lahko kos za kosom,, i Meher za stebnun tega |M>slopja, ki je | > za cerkvijo sv. I'etra v Rimu, in ka- ; < le.Iralami v Milanu, Sevilji in Flo- > renči največja katoliška cerkev na svetu. 1 Ko ntojii gledalec v svetišče, zadobi! • utis. k:ik<>r da bi prišel v kako ve- j > lika::-1 M -kladišee nagrobnih sporne- ! nik tv. Teh je namreč jako mnogo in j i to «lobrih in slabiU prejšnjih ča-j r >ih ]>ani-i. pazili na to, da so se j><>- j i stavile -auio umetnine v cerkev. Sel«* v po d .Igem pregledovanju si človek \ lahko ogleda vse krasote te gotične i < stavbe. Posebno lepa je kapela llen- j r lika VII. t Tukaj je stavbeni umetnik ustvaril J c-res nekaj krasnega. Strop je ves j r okrašen z najlepšimi razbarijami in) i gledalcu s<> skoraj nemogoče zdi. da ; <• je mogoče toliko arhitektičnih umet-nosti nakopičiti na enem prostoru. j s Margaret ina cerkev in West min-ster Hali je zvezana z opatijo in sku-j i; pino parlamentarnih ]»oslopij. Pre-1 n računiti vseh umetnin, ki s«» nakopi-i n .cene v t« j palači, je nemogoče. Bo-h. gas t vo je tako veliko, da si ga more s. pred>tavljati le oni, ki ga je videl. Težko je opisati ideje kakega velike-j •ga arhitekta, a tukaj, kjer se vse dekorativne umetnine družijo, in je zopet vsaka umetnina posebej umotvor, i kjer | to t nje ne samo na zunanje skozi ~ vet iznajdb in občutkov, zmanjka besedi za opis. V angleški j parlat:.eid vodi skozi 11 dvorišč 100 vhodov v nič manj, kakor 1100 sob in dvoran. Se težje pa je opisati vii-e. ktere >e zadobi pri pogledu na to jtoslopje od zunaj. — Vsako soboto je dovoljen v.« t op širšemu občinstvu. Jako iutirisantno je tedaj opazovati dolg" proccsije gledalcev, ki si ogledujejo dvorano za dvorano, sobo za sole. Kar je bilo skraja sama radovedno-). s-- spremeni kmalu v nekako verske občutke. Tukaj se res lahko govori o vidni veličastnosti postav, kterini ,->e ne morejo odtegniti niti o;ii, ki jim je postava stranska briga. Radi tega tudi ni čudno, «la niso Angleži na nič tako ponosni, kakor na res obstoječo meščansko prostost in pravico. Podobne občutke zadobi gledalec t< tudi pri obisku londonskih muzejev, i t< Tudi tukaj je bogastvo in lejio raz- ž vrščeuje. ki nas očara. Posebno za- v nimivo je v Walaee Collection, kjer n je nakopičeno pravzaprav neprecen- k ljivo bogastvo, ki pa je ofieijelno | cenjeno na 2;j milijonov dolarjev. Vse i p t«» je darovala ena sama oseba angleškemu narodu. Lady Wallace, po L rojstvu sicer Francozinja, je podala s k tem svojim darom primero, kterega11< dosedaj še ni dosegla ameriška veli- ji kodušnost. V vseh dvoranah je raz- si deljeno vsakovrstno pohištvo za časa h tega ni, če veljajo londončani vsled tega v očeh Američanov, za neumneže. Razumljivo je pa radi tega, da ' vlada tudi v največji gnječi mir in j . re«l. ker hitro divjanje po ulicah, kakor je to po ameriških mestihi v na-^idi. z frakom in cilindrom pač ne , pristoja. Omeniti moramo tudi gledališča v Londonu, ki zavzemajo v poulični sli- ! ki Londona veliko mesto. Njih arlii- j ; tektonični učinek je v mnogih sluča- j jih izboren. Njih pročelja so velika, slavnostna in tako zidana, da se že iz tega pozna, kaj predstavljajo. No-j '" ' '.1 '"-L-' Ija posebno o baletu, za kterega vla-:da v Londonu prav veliko zanimanje., Kar se tu vse vidi, se mora imenovati kot popolnoma brez konkurence. Pariz, Berolin in Dunaj se morajo skriti pred to množico lepotic, krasnih prizorov in bogastva kostumov. To je gotovo polje, na ktero bi se New York gotovo prav kmalu privadil. Godba ' orkestra pri teh predstavah je brez primere izborna. In še več, nastav-, ljeni so samo dobri pevci, da se va-1 ruje karakter opere. ji V širokih foyers in koloarjih sel j najde vedno veliko in jako veselih]1 sama nepregledna skladišča Iadijedel-nih družb vsega sveta in kjer je žalostno domovje dobrega milijona največjih siromakov — Čim brezobzirne-ja je beda. tem strašneja se zdi kulturnemu človeku — kar jih je videl do sedaj svet; na mestu kjer naj so postavili že Rimljani pod Julijem Cezarjem svojo čveterokotno utrdbo — tukaj stoji znamenita trdnjava Towner (izg. Tavr). Harold, zadnji kralj iz anglosaške dinastije, je izgubil bitko in življenje leta 10(if\ ko je pritisnil nanj Viljem Osvojevalee, William the Conqueror, danes in tvori eno prvih znamenitosti mesta. Iz zidanja pa se spoznajo tudi različni nameni raznih vladarjev: Tower ima na Sfebi znake utrdbe, kraljeve palače in pa hude jet niš nice. V tem oziru bi nekoliko spominjal na Petro-pavlovsk ob Nevi, blizu Peterburga na Ruskem. Res je služil od časa do časa tem mnogim namenom. Največji vitežki, dovinski mož obglavljen, mučilne instrumente kažejo nizke celice, kjer so ginevali znameniti ljudje itd. Franeozje so v izbruhu strasti in ogorčenja!, ko se jim je -zdela mera polna, razdejali bastiljo. tako. da kamen ni ostal na kamenu in na tistem mestu se nahaja dandanes veliko j šetališče — Angleži se svoje bastilje niso dotaknili v takem namenu ni-j kolu. Saj je služila včasih njim sa-' ^T^^A/JD. CA/ treh francoskih kraljev Ludovikov. Najdragocenejše nre. svetilniki, bronaste umetnine in drugo nima para niti v Parivu. Ravno tako tudi niso francoske umetne slike iz IS. in 19. stoletja nič sla be je., kakor one v Louvre na Francoskem. To zbirko iz-polnujejo razna umetna dela Holatid-eev. Flamcev, Špancev. Italijanov in naravno tudi Angležev. Potem se zopet vidi najpopolnejše umetnine iz Sevres, maj«dike. umetnine na emajl. slonokoščena dela, minijature in ko-nečno orožje najboljše vrste. Vse skupaj pa izgleda, kakor bi bilo last enega samega nabiralca, kterega premoženje soglaša z visokostjo njegovega umetniškega čuta. In te umet-, nine so zbrane v palači, ktero je dal 'sezidati marquis Hertford ob Manchester Square, ki se mora zope.t prištevati najlepšim, najintimnejšim in, ' slikovitejšim prostorom Londona.! Kjerkoli se stopi, gledanja utrujen, k ' oknu, se vidi krasen pogled v zunanji j svet. Kdor bode pozneje opisoval kul-: turno zgodovino našega časa bode moral posvetiti poseben članek razvoju j hotelov. Sicer so res hoteli v New Yorku prvi. a tudi londonski se jim v marsičem lahko primerjajo. Vendar pa londonski hoteli niso vsakomur dostopni, tako npr. hotel Carl-j town, velikanski hotel Riz, hotel Cecil in drugi. V teli hotelih se zbe-i rejo zvečer bogataši, kakor v klubu lin radi tega imajo ti hoteli tudi značaj klubovih hiš. Mnogim hode znano, da so londonski krojači merodajni po celem svetu. A vendar >e za nje Američani nič kaj ne ogrevajo, kar je pa tudi raz-Inmljivo. Londoučan ne odloži niti v j najhujši vročini po letu cilindra, in na borzo ali v pisarno gre vedno v salonski suknji. Nič čudnega radi crmuLS oirff'-Mv/^, g Jugoslovanska ^^ Kale!, iadnata. • i* bkorporir&na dne 24. januarja 1901 v državi Minnesota. Sedež v ELY, MINNESOTA. URADNIKI: Predesednik: FRANK MEDOS,9483 Ewhg Ave., So. Chicago, HI. Podpredsednik: IVAN GEItM, P. 0. Box 57, Braddock, Pa. Glavni tajnik: JURIJ L. BROZIC, P. O. Box 424, Ely, Minn. Pomožni tajnik: MAKS KERŽIŠN.'«. L. Box 383, Rocks Spring, I W jming. Blagajnik: IVAN GOVZE, P. O. Box 105, Ely, Mirni. NADZORNIKI : ALOJZIJ VTRANT, predsednik nadzornega odbora, cor 10th Ave. land Globe Street, South Lorain, O. IVAN PRIMOŽIČ, II. nadzornik, P. O. Box 641, EvejetD, Minn. MIHAEL KLOBUČAR, III. nadzornik, 115 — 7th St., Calumet, I Michigan. POROTNI ODBOJt: IVAN KERZlSNIK, predsednik porotnega odbora, P. 0. Box 138, IBardine, Pa. IVAN N. GOSAR, II. porotnik, 5312 Butler St., Pittsburg, Pa. IVAN MERHAR, III. porotnik, Box 95, Ely, Minn. Vrhovni zdravnik: Dr. MARTIN J. IVEC. 711 North Chicago St., f Joliet, ■ ■■ i ■■ n ■ ■ ■ . Krajevna društva naj blagovolijo pošilafi vse dopi>e, premembe n-pdov in druge listine na glavnega tajnika: GEORGE L. BR0Z1CH, Box P #244, Ely, Minn., po svojem tajniku in nobenem drugem. Denarne pošiljat ve naj pošiljajo krajevna društva na Magajnika: KJOI1N GOUŽK, P. O. Bor 105, Ely, Minn., po svojem zastopniku ia no-■bfnem dragem. Zastopniki krajevnih društev naj pošljejo duplikat vsake . ! pošiljat ve tudi na glavnega tajnika Jednote. Vse pritožbe od strani krajevnih društev Jednote all posamnznikov icaj se pošiljajo na predsednika porotnega odbora : IVAN KERŽlSNIK, ■Box 138, Burdiue, Pa. Pridejani morajo biti vsaki natančni podatki I vsake pritožbe. » o o DruStveao /rlasilo je GLAS NARODA". Drobnosti. KRANJSKE NOVICE. J Strela v tfili Pctriča. 1/ Šmnrtne-ijga |Šmarno goro pijejo: Dne 27. Mvg. je treščilo v vilo Petriča v Zir-Kameljnah. K -reči -o sosedje vide-gti strelo, ki je hipno užgala ter hiteli hm si t v hišo, kjer je družina, ne ve-■doč da hi;a gmi. imena deno gledala Fljudi z vodo in gasilno pri pre vo. Vse Blelo >e je posrečilo tako. da ni opa-Kriti znatiu« škode. Isto poj told ne je ■treščilo v neki dimnik v Taenn. Tumi pi.noči nato je lui Ii> grmelo, da x<-> ■ljudje. ostraieni še od onega leta. ko Kfce s; rti a tri ljudi hkrati ubila, veči-E&onui bdeli in molili. t Otrok med mlinskimi kolesi. Due avg. je prišla v "Poljanah pri Ko-Hevjir 7htna m lina rje va hčerka Ana lAndoKkova dwi! .nJin^ka kolesa. Htteri so ji iz desne roke in brade iz-Rrirjla nie-.» in jo sploh opasao j>»»-Hkooovala. Prepeljali so jo v dež. ■bolnico. | Legar. V občini Ježica je obolel Mia tifusu neki Kiletni deček, v Za-■kah pri Medvodah pa iit-ki 2tiletni Klela ver. Oba so odpeljali v dež. l>)bčil že .-ednj tem akademikom Hu zdrav. v kterem izvaja, da imajo Voljaki do mir. Slovencev veliko ve-Beje simpatije ko do Cehov, ker ima-Epno mi Slovenci več idealnega poleta, ■ločim se ix'-ita Cehom po pravici n;:i-Bftrijalizeui. in krampi rs t vo. Nar. li-Htv*' k tenm fino dostavljajo: **P»ili. ■n naiu jako drago, ako bi nam i Po-Kaki i Slovenci razložili, zakaj nam Bheiti jo materijalizem in k rama r-■ttv >. Nam je to nekaj docela novega ■pri zdi se nam, da ni bilo 'mišljeno kot Kompliment za nas. Ako se nam oil-Hb*it<»r«-no pove, v čem obstoji le na-Hb kraniarstvo in v čem -e izraža na-Hp kramarska metoda, se bodemo po-Hriulili, če spoznani), da je očitek (■pravičen, da očistimo <"•< ski karak-Bpe-r te pege." Sicer pa je stvar zelo Hpriprosta: slovensko - klerikalne (ne Slovenske!) simpatije do poljskih Hjahčičev obstoje samo v tem, tla so »boji, slovenski in p Ijski klerikalci Bfcr,.t sjnge Rima i:i podporniki nem-Hfceua vladnega sistema v Avstriji. e Samomor v Domžalah. Dne 27. nv-Husta okrog 11. ure dojmldne se je H»e>ni v /g. Don žalah po domače Hut-eiikoveO.Mire J ur, star blizu 70 Ht. Alkohol ga je gnal v smrt. Zapu-Ki ženo in dve l»čere. K 20. september — narodni praznik. K. *'SI. N." predlaga nekdo, naj .-e ■fco^fasi 20. sept. za narodni praznik ^B naj so ta dan v Ljubljani \>e tr-Hpvine zaprte. ■Mxtaro so našli dne. 26. avg. 44let-K samsko dninarico Marijo Žemvo, Mtanujočo v Mevškem na Gorenj-Bctn. Domneva se7 da je pri i^ka- nju zdravilnih korenin padla tako ne-n<-n«> z neke strmine, da ^L je ubila črepinjo. Osuševanje barja v — vodi. Komaj osnšmi Gruberjev prekop je že /op-t p .d vodo. V.-led neprestanega deževja je Ljubljanica močno narasla. Ka i j nni so baje že 2!). avg. d<>-pol i:ie zahtevali, da se za t vomica <'d'ii»*. To je v s«;boto zvečer tudi z_ -dilo. Odpili >o jo na celi črti. Nekd >. ki je bil tisti večer priča ua-ia- r.nja vode pri Stepanj-kem mo--in prii>oveduje: Okrog četrt na 10. jmn.iči /.ju-njem v gostilni pri mostu ink.« šumenje. Aha. voda prihaja, »:t.o dejali, (irem ven in res vgtedam k;:k i drvi v več in več. Sprva sem mislil, da je to samo pritok od klavnice, ali tla je spotoma kak provizoričen jez pretrgal. A ko se je pojavljalo j vciliii. večje šumenje in drvenje, muo bili prepričani, da voda prihaja iz odo: U- za tvoru ice. Začele so plavati ! >pr%a posamezne deske, podlage in « ! •>:. tir in druga ropotija. Krog 11. ure jr !>ila struga že .-koro polna. Iz- ' kopani jarki so se začeli rušiti, sem-terLjc j t* pokalo, a kar naenkrat se pridivc leseni žlebi, ki s<» služili za odvajanje vode. Kar eden za drugim o sli. Nekaj se jih je zagozdilo ob mostuicah. potem je park rat zahre-ši'aio. mislili sn>o. da .-o podira most. m, ; li konečno suw> videli. odnji žlebi. J Vse drago je obviselo deloma v Fi>- j žinah, deloma v Mostah. Tir ni poškodovan. Dva naložena voza sta z.liiala, pa sta se vendar ustavila. Ruski mladeniči o svojem bivanju na Slovenskem. Ruski mladeniči, ki jih je poslalo društvo "Rui-koje zer-)V na slovanski zapad, da se izpo-jioln'jo v kmetijstvu, imajo nalogo, redno poročati tajniku Krunoslavu j Herucu o svojih doživljajih in utis-kih. Nt-kaj izmed teh pisem je društvo jiriobčilo v listu "Setjskij V jest nik", ki izhaja kot dnevnik v Pe- ' tro.-radu in je v prvi vr-ti namenjen j i n-kini kmetovalcem. Tu čitamo tudi : pisra. ki so jih pisali mladeniči, ki m- nf-c kmetijstva v Mali vasi pri | Tiv-v,njem na posestvu Treota, Pavel Klemanov, Ivan Kost rov in Jefim j Veselov. V vseh teh pismih ~e izra- j žaj > /. največjim priznanjem o >ta-njn kmetijstva na Slovenskem ter naglašajo, da se čutijo pri Treotu in nu.M Slovenci kakor doma. Ivan Kost rov piše v svojem pismu med drugim tudi to-le: "Vstajamo vsak dan ob 5. ter gremo brez odlaganja na delo. Ob 6. zjutraj dobivamo čaj in krompirjeve ž*rance. Ob 10. dopoldne | prineso na i>olje kruha in vina. , Op dune -e vračamo dfe pritoževati, d; bi nas slabo hranili. Seveda, delal: pa je nam treba, kakor ostalim delavcem. Sprva nam je bilo teško, . a zdaj smo se že privadili. No, zato živimo po nedeljah i:i praznikih, kakor gospoda. Vsak praznik zahajamo r sosedne va-i, da se poučimo o življenju slovenskega kmeta. V.-e se nam zdi tako čudno. Zemlje je tako malo. a vendar žive prekrasno. Vsega imajo dovolj. IIiigh'ilati. I m če stopiš v kmetsko hišn. -e ti srce b/pi veselja. Vse je urejeno tako, kakor je treba. Če bi vidcie nase žene, bi ne verjele, da je kaj takega mogot'-e v preprosti vasici. Niti pri naši grw-qxnli ni takega reda. In kake prijazne zunanjosti je taka kinetska hišica! Vse hiše so naravno-t zavite v zilenje, oki*og njih se vije trta. pred hišami pa se razprostira cvetlični vrtič. Kako bi bil jaz vesel, ako hi bili joi nas v Ru-i ji kmetje v takem položaju. ŠTAJERSKE NOVICE. Vlak ubil žensko. Iz Slivnice pri Mariboru poročajo: Due 2i>. avg. je po v izil vlak (>4'lel staro Matijo Koren. ki je bivala zadnji dve leti v llotinjivar i. Čeravno so bile rampe še zatvorjene. hotela je še iti čez tir. ko je odšel dunajski brzoviak iz Rač. Da je -j vozil tovorni vlak. ni videla in ta jo je vrgel v neki drog. Bila je na mestu mrtva. I're-peljali so j«» v -livniško mrtvašnico. Pri sebi je imela še 30 kron in hranilno knjigo glaseč o se na 17*00 K. Iz Brucka ob Muri. Knjigovodja veleiržca i;i tovarnarja šivipanjea Antona Cerovac v Brucku «d> Muri. imenom Avgust Richter. blizu 50 let star, baje vdovec, ki je imel lju-bim-ko razmerje s 171etno Frido Kargl. hčerjo knjigoveza v Brucku. je - svojim izvanreinim. vsestranskim šj>!rtom vzbudil j>ri svojem krubodajnlca sum nepoštenosti, kajti imenitno življenje ter šport Rich-terifv je dozdevno več stalo, nego je znašala njegova plača. — Cerovac je dal Ricbterju par dni dopusta, medtem pa je knjige pregledaval in baje dognal, da je Richter 24.(M>0 K pone-veril. Ko se je nedavno zvečer vračal Richter s .svojega dopusta so prijeli (»rožniki njega in njegovo mladostno ljubico na kolodvora, ter jih oddali sodišču v Brucku. Tatvina v Mariboru. Kleparju Wi<'(~( n ami v Gledališki ulici je* bilo od srede julija do 25. avg. iz podstrešja ukradenega mnogo blaga. Ve-šanico so tatovi štrli in odnesli pola-cromo blaga za 000 K. CARNEGIE TRUST COMPANY; 115 Broadway, New York. Glavnica in prebitek................$2.500.000,00 Depozitarna za državo in za mesto New York. ► URADNIKI: Ciiarj.es C. Dickinson, President. James Ross Cltirak,'Vice-President. Kobekt L. Smito, Vice-President. Stanton C.'IJk kinsov, Treasurer. Kobekt B. Mooehead, Secretary. John J. Dickinson. Jr. Ass'nt. Treas., Ai.bei:t E. Chandler, Ass't. Sec'y., Lawrickce A. Ramac;e, Trust Otiicer. Chahi.es E. Hammett, Ass't., Tr., Levester (t. Ball, Auditor, Ciias. M. Scis.m, Ass't. Auditor, Pimlii* J. li-jsy, Jk., Cashier. Dolt* ena dccozitarna t.o. New York Cotton Erccbanrre. New York Produce Exchange in N«v." Yol k C-orfee t-M-hanr0. Zastopnik tit-*« vite h t n i ne xa. tti-acavo Tennessee. Carnegie varnostne shrambice pod bančnimi prostcri. i Ljufc&zniv gost. 1 Slot iti krojač K. C ruber je bil prišel ;{(). maja iz Iiuš i v IJazvanje k >voji omoženi sestri i ,ia < bi^k. Pi'i tej priložnosti je vzel - Lz njene omare 1 bori obsojen na 14 dni zapora; ker je še nekaxnjen in dobrega slovesa, -o mu odmerili tako nizko kazen. t BALKANSKE NOVICE. Obsedno stanje v Makedoniji. Ca- riir"ad. 31. avg. Radi napada na j Sandanskega i;i krize na Grškem je j proglašen© obsedno stanje v Make- j doniji. Angleški kralj v Carigradu. Cari-gra l. 31. avg. Meseca aprila bodočega leia obišče angleški kralj z delom angleškega brodovja Carigrad. Boji med Črnogorci in avstrijskimi finančniirii stražniki. Zader, 31. avg. Avstrijski finančni stražniki so src, ali 19. avg. zvečer pri vasi Duba na avstrijskih tleli štiri Črnogorce, ki si. vtihotapili či*z mejo g*»vedo. N n juiziv straže so začeli Craogorei ,-tr. !jati in -o nato pobegnili. Stražniki mi govedo konfiskovali. — Tudi v 'ii či o strelov na stražo; straža je oddala štiri i-trele. nakar so ("rno-gorci j), betrnili iu pustili govedo na mest u. čiščenje turške armade. Mlado- turki '' ristijo:' sedaj armado, to st ]>iti i odstavljajo mti ^e častnike, kteri so poprej le vsled protekcije došii do visokih mest. To je vzbudilo sevo-ta veliko ra/draženo-t med prizadetimi ča-miki. ki -o' si ustanovili več lajsiih zarotniških klubov proti Mlaueturki m. Vodjo jnlr.cga takega kluba, majorja Hasan al Magaua so 1 uje'.i in vrgii v ječo. ; RAZNOTEROSTI. ' Iz ljubezni do matere je v Zaba- * dovn u-mori! svojega o^eta štirinajst- * letvi Kalniczuk. Oče it4 bil znan pi- ( .jaii'-r in ko je prišel domu. je svojo žen > vedli" hudo pretepa val. Nedav- ] no je bil zopet prišel*"pijan domu: , tu je svoje mučil i.i ženi je z zobmi , grizel meso s tele.>a. Xjegov štiri- ^ najstleini >in se je tako razljutil, tla ^ ga je mahnil s sekiro po glavi, na- ^ kar jo je pustil v očetovi lobanji in ( se oglasil i ' policiji. Globa radi narodne himne. Iz Censtohova na ruskem Poljskem poročajo: Ker je kapelnik Neidel LaP:etagnc".................................. «« ,, 0ll0 La Gascogne"................................ S y u00 „ Glavna agencija: 19 STATE ST., NEW YORK corner Peari Street, Chescbrough Building. Parniki odplujejo od secaj naprej vedno ob četrtkih ob 10. uri dopolodae ia pristanišča štev. 42 North River, ob Morion SL, N. Y.: 'LA SAVOIB 16. septf. *LA LORRAINE 21. okt. 1909. •LA LOKRAUTB 23. »ept. *LA PROVENCE 28. okt. 1909. 'LA PROVENCE 30. »ept. 1CO0. *LA TO UR AI NE 4. nov. 1909. TOLTRAINE 7 oktobra 1909. *LA SAVOIE 11. nov. 1909. •LA SAVOIE 14. okt. 1909. «LA LORRAINE - 18. nov. 1909. v " - • "•ta«« -rn-jm . . ' - i! POSEBNA PLOVITBA. V HAVRE: Parnik "LA GASCOGNE" odpluje dne 18. septembra ob 3. nri popoldan. Parniki z zvezdo zaznceoraal Imajo po dra vijaka. M* W. Kozrninski, generabii agent za zapaii T .n - --•-•■ . ■ i,- .• - • ■ ,.■ .IVDIMnlTgrraM^ Pošljite še danes za t5 centov poštnih znamk za J prekorisrno knjigo "Človek, njegovo življenje in J zdravje''Vsaka sloveiiBka družina bi jo mogla imeti [ -- Imenik uradnikov krsievmh društev Jugoslovanske Katoliške Jednote v Zjed. državah ameriških. Rnitvo it. 6irfla in Metoda iter. 1 ▼ Ely, liinn. Joka Oonie, Bac 105 preds., Ivan Babam, tajnik; Fran Lesar, blagaj-adk; Prank Yeranth, zastopnik. Vsi C Ely, Minn. Drnžtvo zboruj« ▼ stari eerkveni Ivorani vsako prvo nedeljo po 20. •b 2. uri popoludne. * Društvo ar. Srca Jezusa štev. 2 v Ely, Ml mi. Joaip Lovšin, predsednik, P. O. Box 1031; Ivan Prijatelj, tajnik, P. O. Box 120; John Hritar, blagajnik, P. O. Box 95; Jos. Sekula, zastopnik Box 316. Vsi v Ely, Minn. Društvo zboruje vsako prvo nedeljo po 20. v dvorani brata g. Josipa Skala. Društvo ar. Barbar« štev. 3 v La Sails, HL Efoaip Bregah, predsednik, 1108 Ith St.; Josip Spelicb, tajnik, 1068 find St.; Anton Dežman, blagajnik, 943 Canal St.; Anton Jeruz, zastopnik. Vai v La Salle, HL Društvo zboruje vsako 2. nedeljo w mesecu v cerkveni dvorani sv. Boka Društvo sv. Barbara štev. 4 v Fada-j nlvu P», John Virant, predsednik, Box 66, Burdine, Pa.; John Guzelj, tajnik, Box 351, Morgan, Pa.; Luka Der-movfiek, blagajnik, Box 28, Morgan, Pa.; John Keržišnik, zastopnik, Box 138, Burdine, Fa. Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu v prostorih br. Ivan Ker-iišnika na Burdine, Pa. Društvo sv. Barbare štev. 5 v Sou-danu. Mlnn. Matija Nemaniž, predsednik, Tower, Minn.; Jos. Videtiž, tajnik, Box 603 Soudan, Minn.; John Dragovan, hburajmk, Box 663, Soudan, Minn.; John Mayerle, zastopnik, Box 1592 Sower, Minn. Društvo zboruje vsako prvo nedeljo po 20. v prostorih br. John Dragov an a, v Souda.no, Minn. Društvo Marija Pomagaj štev 6 v South Lorainu, Ohio. Matija Šimšič, predsednik, 412 — llth Ave.jlvan Klemene, tajnik, 405 11th Ave.; Matevs Vidrih, blagajnik, 408 10th Ave.; Frank KriStof, sastopnik, 405 llth Ave. Vsi v So. Lorain, O. Društvo zboruje vsak\> drugo v mesecu točno ob L uri popoludne v dvorani br. Ivan Zalarja v South Lorainu, O. Društvo sv. Cirila in Metoda štev. 9 v Calumetu, Mich. Mihael Klobučar, predsednik, 115 7th St.; Ivan D. Puhek, tajnik 2140 Log St.; Josip Žunič, blagajnik 312 7th St.; Ivan D. Puhek, zastopnik, 2140 Log St. Vsi v Calumetu, Mich. Društvo zboruje vsako 3. nedeljo T mesecu v basmentu slov. cerkve na Bth St. Društvo sv. Štefana št 11 v O mahi, Nebr. Joseph Capuran, predsednik, 1309 So. 12th St.; Mihael Mravinec, tajnik, 1234 So. 15tn St.; Frank Žitnik, blagajnik, 1108 So. 22nd St.; Mihael Mravinetc, zastopnik, 1234 So. 15th St. Vsi v Omahi, Neb. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo ob 2. uri popoludne v češki šoli, 14 Pine St., Omaha. Neb. Društva sv. Jožefa štev. 13 v Pitt* burgn, Pa. Frank Krese, predsednik, 5106 Natrona Alley, Pittsburg, Pa.; Josip Mnika, tajnik, 105 Spring Garden Ava., Allegheny, Po.; Ivan Arch, blagajnik, 77 High St., Allegheny, Pa.; Fred. Vovk, aaatopnik, 122 4Žnd St., Pittsburgh, Pa. Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu ob 2. uri popoludne v dvorani avatr. Nemeev, Cor, High & Humboldt St. ft Spring Oarden Ave., Allegheny, Pa. Društvo sv. Alojzija Št 13 v Baggn-lay. Pa. Fran Božič, predsednik, P. O. Boi 24, Ivan Arh, tajnik, P. O. Box 45; Frank Kolenc, blag., P. O. Bx. 105; Hostelar, Pa., Ivan Arh, zastopnik, i P. O. Box 45. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v slovaški šoli na Hosteler, Pa. «1 Društvo sv. Jožefa it 14 v Crockett OaL ( Jakob Judnič, predsednik; Stefan ' Jakše, tajnik, Box 77; Frank Veli- s konja blagajnik, Box 77; Marko J Dragovan, zastopnik, Box 43. Vsi ' v Croketu, CaL Društvo zboruje vaako 3. nedeljo 1 Društvo sv. Petra in Pavla iter. IS ▼ Puebla, Oolo. Martin Kočevar, predsednik, 1219 Eillera Avanne; Fran Mehle, tajnik, : 1208 Bohxaen Avenue; Ivan Zupau&i, < j j f- ■ f • 4l 'i « > ;; J; blagajnik, 12^8 Bohmen Ave.; Ivan Jerman, zastopnik, 1207 South Santa Fč Avenue. Vai v Puebiu, Colo. Društvo zboruje vsaki 13. dan v mesecu v dvorani 6. Jermana, 1207 South Santa Fč Ave. Društvo sv. Cirila in Metoda štev. 16 ▼ Johnstownu, Pa. Frank Slabe, predsednik, B. F. D. No. 1; Gregor Hreščak, tajnik, 407 Sth Ave.; Mike Pečjak, blagajnik, 819 Chesnut St.; Anton Jene, zastopnik, 287 Copper Ave. Vsi v Johnstownu, Pa. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v svoji lastni dvorani na 725 Bradley St. Društvo sv. Jožefa št. 17 * Aldridge, -Mont Lucas Zupančič, predsednik, Box 101; Gregor Zobetc, tajnik. Box 65; John Petek, blsgajnik, Box 67; Fr. Prešem, zastopnik, Box 45. Vsi v Aldridge, Mont. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v dvorani cerkve Preav. Družine v Aldridge. Društvo sv. Alojzija št 18 ▼ Bock Springs Wyo. Luka Murko, predsednik, Box John Putc, tajnik, Box 253; Frank Keržišnik. blagajnik, Box 121; Valentin Stalic, zastopnik, Box 326. Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu v dvorani g. J. Mraka oh 9:30 dop. Društvo sv. Alojzija št. 19 ▼ Lorain, Ohio. John Omahen, predsednik, 512 — llth Ave., John P. Palčich, tajnik, 502 llth Ave.; John Tomšič, blagajnik, 540 llth Ave.;Frank Durjava, zastopnik, 539 llth Ave. Vsi v So. Lorain, Ohio. Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu v prostorih slov. cerkve ev. Cirila in Metoda, vogal Globe St & 13th Ave. Društvo sv. Jožefa št. 20 v Sparta, Minn. John Zalar, predsednik, Box 183; John Zallar, tajnik, Box 183; Joseph Kern, blagajnik in zastopnik, Box 34. Vsi v Sparta, Minn. Društvo zboruje vsako 3. nedelje v mesecu v mestni dvorani. Društvo sv. Jožefa št 21 v Denver, Colo. Ivan Pekec, predsednik, 4545 Grant St.; Ivan Debevc, tajnik, 4723 Vine St.; Math. Sadar, blagajnik 4600 Humboldt St.; Ivan Cesar, zastopnik, 5115 N. Emerson St. Vsi v Den-verju, Colo. Društvo zboruje 14. dan v mesecu v Mat. Sadarjevi dvorani, 4600 Humboldt St., Denver. Društvo sv. Jurija št 22 v South Chicago, HL Frank Medosh, predsednik, 9485 Ewing Ave.; Anton Mots, tajnik, 9485 Ewing Ave.; Nikola Jakovčič, blagajnik, 9621 Ave. M; Jakob Kovač, zastopnik, 9550 Ave. N. Vsi v So. Chicagi, 111. Društvo zboruje 2. nedeljo v mesecu zvečer v Medoševi dvorani, 95. ulica in Ewing Ave. Društvo sv. Jožefa štev. 23 v San Francisco, CaL Jos. Stariha, perdsednik, 2000 19th St.; John Stariha, tajnik, 2000 19th St.; Jakob Vidmar, blagajnik, 7f9 San Brumo Ave.; Jos. Lampe, zastopnik, 2024 19th St. Vsi v San Francisco, Cal. Društvo zboruje vsako 3. sredo v mesecu. Društvo Sveto Ime Jezus štev. 25 t Eveleth, Minn. Ivan Nemgar, predsednik, P. O. B. 726; Ivan Skrabec,tajnik Box 750; Alojzij Kotnik, blagajnik, P. O. Box 558; Anton Frie, zastopnik, P. O. Box 728. Vai v Evelethu, Minn. Društvo zboruje vaako 4. nedeljo ob 1% uri popoludne nad First National Banko. Društvo sv. Štefana št. 26 v Pitta-. burgu, Pa. Josip Leban, predsednik, 18 Laut-ner St., Troy Hill, Allegheny, Pa.; Ivan Vantga, tajnik in zastopnik, j .">204 Carnegie St.. Pittsburg, Pa.; Alojzij Kompare, blagajnik, .3434 Harrison St., Pitt.-lmrg, Pa. Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob 2. uri pop. v dvorani slov. cerkve na vogalu Butler in 57. eeste, Pittsburg. Društvo sv. Mihaela Arh. štev. 27 ▼ Diamondville, Wyo. Gregor Šabee, predsednik, Box 43; Frank Pctrovčič. tajnik. Box Im; Josip Pcnca, blagajnik, Box 35; Anton Arko, zastopnik, Box 127. Vsi v Diamarfdville, Wyo. Društvo zboruje v dvorani Line Gačnika vsako 2. nedeljo v mesecu ob 2. uri pop. Društvo Marija Danica št 28 v Cum-bcrlandu, Wyo. John Kočevar, predsednik, Bor 2C6; Jos. Golob, tajnik, Box 246;j Geo. Jeklevič, blagajnik, Box 137;; i John Konšak, zastopnik, Box 192.; l Društvo zboruje vsako prvo nedeljo po 15. v mesecu. [ Društvo sv. Jožefa št 29 v Imperial^ Pa. Ivan Vidrih, predsednik, P. O. B. i 18; Ivan Virant, tajnik, P. O. Box 312; John Miklaveič blagajnik, Box . 87; Anton Tauželj, zastopnik, Box 7 87. Vsi v Imperialu, Pa. , Društvo zboruje vsako 3. nedeljo - v mesecu v društveni dvoranL Društvo sv. Jožefa štev. 30 v Chisholmu, Minn. I John Kotehevar, predsednik, Box 118; Frank Arko, tajnik; Steve Praprot nik, blagajnik; John Kotehevar, , zastopnik, Box 118. Vsi v Chishol- mu, Minn, t Društvo zboruje vsako nedeljo po ; 20. v meseeu v Lovrenc Kovačevi . dvorani v Chisholmu. 7 Društvo sv. Alojzija št. 31 v Brad-docku, Pa. M. Kikelj, preds. 1128 Cherry St., • Braddock, Pa.; John A. Germ, tajnik, Box 57 Bradock, Pa.; Ant. Sotler, . blagajnik, Box 147 Hays, Pa; Aloiz Horvat, zastopnik, Box 507, Turtle Creek, Pa. ^ Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu na 6. ulici pod italijansko cerkvo v Braddocku. > Društvo Marija Zvezda štev. 32 v * Black Diamondu, Wash Bernard Šmalc, predsednik, Cumberland; Gregor Porenta. tajnik; Jos. Burkelea, blagajnik Box 644; Josip _ Plaveč, zastopnik Box t>43. Vsi trije ■ v Rtaek Diamondu. Wash. Društvo zboruje vsako 3. nedeljo f v mesecu v društveni dvorani ob 1. uri uopoldan. Društvo sv. Barbare št. 33 v Trestle, >! Pa. FranŠifrar, predsednik, Box 26, : Trestle, Pa.; Matevž Peternel, tajnik, Box 77, Trestle Pa.; Tomaž Previč, blagajnik, Box 130 R. F. D. I., Wil-kinsburg, Pa.; John Hrvat, zastop-. nik, Box 21, Trestle, Pa, j Društvo r bo roje vsako 2. nedeljo c v mesecu v angležki dvorani, Treatie. Društvo sv. Petra in Pavla štev. S£ 1 v Lloydell, Pa. Josip Sornel, predsednik, Box 115, f Lloydell, Pa.; Andrew Maloverh, tajnik, Box 1, Lloydell, Pa.; Anton t Bombach, blag., Box. 1123, Beaver-i dell, Pa.; John Jereb, zastopnik, Box ) IG, Beaverdell, Pa. Društvo zboruje vsako 3. nedelje . pri Petru Volku v Lloydellu, Pa. Društvo sv. Alojzija štev. 36 v Cene 1 maugh, Pa. Frank Dremelj, predsednik, Bx 160, John Potokar, tajnik, Box 16; John t Kukavca, blagajnik, Box 585; Jobtn Brczovee, zastopnik, Box 6. Vsi v \ Conemaugh, Pa. Društvo zboruje v lastnej dvoran4 v Conemaugh vsako tretjo nedeljo v mesecu. ' Društvo sv. Janeza Krstnika št 87 ▼ Clevelandu, Ohio. | Josip K rajne, predsednik, 38343 St. Clair Ave., N. E.; John Avsec, tajnik. 3946 St. Clair Ave., N. E.; Prijatelj Anton, blagajnik, 4015 St. Clair Ave. N. E.; Anton Ocepek, za-, stopnik. 1063 E. 61st St., N. E. Vsi ( v Clevelandu, Ohio. Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu v Yartes dvorani, 6004 St. Clair Ave., Cor. 60th St. Društvo "Sokol" itev. 38 ▼ Pneblo, Colo. John Gregorich, predsednik; Ant. Kochevar, tajnik, 1217 Bervind Av.; J. Culig, blagaj., 1210 So. Santa Fe Ave.; John Petere, zastopnik, 1226 Bohmen Ave. Vsi v Pueblo, Colo. Društvo zboruje v dvorani Sv. Jožefa, 1000 East 3 St., Pueblo, Colo. Društvo «v. Barbara it, 10 » Realm, "Was*. Leo. Les, predsednik; Ivan Majna-rič, tajnik, Box 409; Ivan PavliS, blagajnik; Anton Janaček, zastopnik, Box 188. Vai v Boslynu, Wash. Društvo zboruje vsako Četrtjo nedeljo v mesecu. Društvo sv. Mihaela Arh. štev. 40 ▼ Claridge, Pa. Pavel Pušljar, predsednik; Lovrenc Bittene, tajnik; Peter Lazar, blagajnik, Box 37; Anton Jeri-na, zastopnik, Box 204. Vsi v Claridge, Pa. Društvo zboruje 2. nedeljo v mesecu ob 9. uri dop. v nemški dvorani. s r Društvo sv. Jožefa št 41 v East Palestine, Ohio. Anton Jurjavič, predsednik, Box 31; Janez Bradeško, tajnik, Box 425 < E. Palestine, O.; Joseph Weeder, 1 blagajnik, Frank Jurjavich, zastop- -nik, %ox 209. Vsi v East Palestine, : Ohio. Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v meseeu ob 2. uri pop. Društvo Marija Pomagaj štev. 42 ▼ : Pneblo, Oolo. John Abčiu, predsednik, 1224 Boha- j mian Ave.; John Gaber, tajnik, 1251 ; ! So. Santa Fe Ave,; Frank iHrovat, blagajnik, 1253 Mahren Ave.; John Straus, zastopnik, 1251, So. Samta Fe Ave. Vsi v Pueblo, Colo. Društvo zboruje 16. vsacega meseca ob 10. uri dop. in ob 8. uri zvečer v John Jermanovi dvorani 1207 So. St. Fe Ave., Pueblo, Colo. - - * , Društvo sv. Alojzija št 43 v East Helena, Mont. Frank Hudaklin, predednik, Box 117; Anton Shega, tajnik, Box 23; Anton Smole, blagajnik, Box 162; Ivanoš Kozi]an, zastopnik, Box 66. Društvo zboruje vsacega 20. v mesecu v prostorih sv. Ane. Društvo sv. Martina št. 44 v Barber-ton, Ohio. Anton Štrukelj, predsednik; Math. Kromar, tajnik, Box 223; John Ba-lant, blagajnik; Martin Železnikar, zastopnik. Vsi v Barbertonu, Ohio. Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu na ll4 Wood Lake Ave., Barberton. Društvo sv. Jožefa št. 45 v Indianapolis, In d. Anton Struna, predednik, 207-Holmes St.; Alojzij Eudman, tajnik, 2812 Calvelage St.; Josip Gačnik, blagajnik, 901 Ketcham St.; Jurij Volkar, zastopnik, 705, Verman St. Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu ob 1. uri pop. v dvorani g. J. Gačnika, 901 Ketchem St. i t Društvo sv. Barbare št 47 v Aspen, Colo. I Anton Ivastelie, predsednik; Louis T^esar. tajnik. Box 55; Frank Marolt, blagajnik. Box 805; Anton Skufca, zastopnik. Box 55. Vsi v Aspen, Colo. Društvo zboruje 1. in 3. ponedeljek v mesecu ob 7. uri zvečer. i j Društvo Vitezi sv. Jurija štev. 49 v Kansas City, Kansas. Mihael Novak, pre.lsednik, 339 N. Ferry St.; Jos. Vovk, tajnik, 615 Northrupp Ave.; Peter Spehar, blagajnik in zastopnik. 422 N. 4tli St. Vsi v Kansas City. Kans. Društvo zboruje vsako tretjo nedelj.) v mesecu v .-lov.mski dvorani, 515 Ohio Ave., Kansas City. Društvo sv. Petra št. 50 v Brookljnu, N. Y. Gabriel Tassotii. predsednik, 1">S (»rakan:. Ave.; F. (5. Tassotti. tajnik. Graham A\e.. Brooklyn. X. V.; A. I". G. Tassotti, zastopnik. 158 G raba ai Ave. Vsi v Biooklyftu. N. Y. Društvo zboruje vsako-drugo nedeljo v mesecu v Adolf Haebig Cecilia Saengerbund Halle, 5 Bocrum St., Brooklyn. Društvo sv. Petra ln Pavla št 61 v Murray, Utah. Jernej Kamnikar, predsed., Box 122; Frank Perčič, tajnik, Box 466; Math. Sliober, blagajnik in zastopnik, Box 202. Vsi v Marray, Utah, secu, v Murray, Utah. Društvo zboruje vsacega 12. v mesecu, v Math. Shoberjevi dvorani v Murray, Utah. Društvo sv. Jožefa št. 52 v Mineral, Kansas. Jakob Mlakar, predsednik, Box 320; John Kastelic, tajnik, Box 56; Peter Benda, blagajnik, Box 328; M. Bambič, zastopnik, Box 307. Vsi v East Mineral, Kans. Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob 2. uri popoludne r dvorani Frank Spraizerj-a v East Mineral, Kans/ Društvo sv. Jožefa it 63 ▼ Little Fells, H. Y. Fran Božanc, predsednik, 583 E. Mill St.; Frank Per, tajnik, 10 E. Mill St.; Frank Steržinar, blagajnik, 22 Danube St.; Anton Keržiž, za-topnik, 39 Danube St Vsi v Little Fails, N. Y. Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu v dvorani 581 E. Mili St, Little Falls, N. Y. Društvo iv. Frančiška it M ▼ Hib-bing, Mlnn. - j Peter Sterk, predsednik, 123 Pine St.; Mike Peškar, tajnik, Box 665; John Povsha, blagajnik in zastopnik,! 123 Pine St. Vsi v Hibbing, Minn. Društvo zboruje vsako nedeljo po 20. ob 2. uri pop. Društvo sv. Boka št. 55 v Uniontown, Pa. Josip Kromar, predsednik, Box 22, Perci, Pa.; Jacob Novšek, tajnik, Bx 65 Brownfield, Pa.; Urban Eupar, blagajnik, Lemont Furnace, Pa.; Jacob Novshek, zastopnik, Box 65 Brownfield, Pa. S ! Društvo sv. Alojzija št 66 ▼ Superior, Pa. Jurij Soič, predsednik, Milwood, Pa.,Josip Použelj, tajnik, Milwood, Pa., And. KraŠovec, blagajnik, Superior, Pa., Box 33, Frank Geržman, zastopnik, Box 33, Superior, Pa. * j Društvo av.- Alojzija it. 57 sv Export ! " - ' 1 John Turk, predsednik, Box 67; Anton Eržen, tajnik, Box 55; Frank Nagoda, blagajnik, Box 192; Josip Pauletieb; zastopnik, Box 164. Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu -v dvorani Fink Lanfter & Sam Duff. Društvo sv. Štefana Št. 58 v Bear Creek, Mont I Frank Zobec, predsednik; Ivan j Kastelc, tajnik, Box 161; John Cbe-sark, blagajnik; John Luzar, zastop-. nik. Vsi v Bear Creek, Mont. Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu v dvorani g. Ivan Češarka. Društvo sv. Barbare št. 60 v Chis-holm, Minn. Tony Bambič, predsednik; Anton Bayc, tajnik; Anton Stark, blagaj-' nik, Box 490; Anton Poderžaj, za-> st°Pnik» Box 496' Vsi v Chisholmu, Minn. ' Društvo zboruje vsako 1. nedeljo po 20. v dvorani g. Ant. Starka. Društvo sv. Jurija št. 61 v Beading, Pa. Ivan Jaklevič, predsednik, 369 N. » River St.; Ivan Jakopčič, tajnik, » 1821 N. River St.; Frank Spehar, j blagajnik, 3S1 River St.; Jurij - Pezderc, zastopnik, 393 N. River St. ' Vsi v Readingu, Pa. Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v meseca ob 6. uri zvečer v dvorani g. Louis S. LevL * Društvo sv. Florijana, štev. 64 s j v Baltic, Mich. Pavel Lukanieh, predsednik, Box , 141 So. Range, Mich., Anton Mušič, . tajnik, Box 153, Baltic, Mich.; Jos. c Lašič, blagajnik in ^astopni^, Box 226, So. Range, Mich. Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v South Range. Društvo sv. Petra in Pavla št. 65 v Manistiaue, Mich. ' Jakob Klobučar predsednik; Ivan Kotzian, tajnik, Box 951; Mihael Eo-betič, blagajnik in zastopnik, Boi 981. Vsi v Manistique, Mich. Društvo zboruje vsako 4. nedeljo ' v mesecu v dvorani Ivana Costelo. Društvo sv. Petra in Pavla štev. 68 v Jolietu, HL Anton Košiček, predsednik, 1151 S Broadway; M. Wardjan, tajnik, 903 . N. Seott St.; Anton Kostclc, blagaj-. nik, 533 Marbel St.; M. Wardjan, - zastopnik, 903 N. Scott St. Vsi v Jolietu, 111. * Društvo sv. Jožefa štev. 67 v Yale, Kansas. j Jos. Cvetkovich, predsednik, Box 12 Yale, Kans.; Josiph Alič, tajnik, f R. R. N. 8, Pittsburgh, Kans.; Math. Dcrmulovctc, blagajnik in za-c stopnik, R. R. N. 8, Box 2, Mulberry Route. ' Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob 10. uri dop. v BLrkovi dvorani. - Društvo Isus Prijatelj Maleaih štev. 7 68 v Monessen, Pa. Franjo Dusich, predsednik; Mato Zoretich, tajnik, Box 155; Franjo , Duralia, blagajnik in zastopnik, Box 37. Vsi v Monnesen. Pa. Društvo zboruje vsako 2. nedeljo ' v meseeu ob 1. uri pop. v Katoliški dvorani na 8th St., Monessen, Pa. ' Društvo sv. Petra št 69 v Thomas, W. Va. Ignac Golob, predsednik, Box 366; Ivan Labajne, tajnik, Box 215; Iran SudAr, blagajnik in zastopnik, Box 215. Vsi v Thomasu, W. Va. Društvo zboruje vaako 3. nedeljo v mesecu. i Društvo Zvon št 70 ▼ Chicago, HI Jcsip Bli-el!, predsednik, l!»32 W. t PI.; Mirko Ciganit-li. tajnik. 1317 W. 201 h St.; Martin Kremsec. blagajnik, 1804 W. 22nd Pl.;-Au(I0 So. Ruby 1 St. Vsi v Chicago^ HL Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v meseeu ob 2. uri pop. v cerkveni dvorani na 22nd PL h Linoobt St Društvo sv. Janeza Krstnika it 71 v CoUinwood, Ohio. John Rossel, predsednik, 532 Col-; lomar St.; Math. Slapnik, tajnik. 5408 McClure Ave.^ Chas. Kralj, blagajnik 705 Case Ave.; Math. Slapnik, zastopnik, 5408 McClure Ave. Družjtvo Zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani. Društvo sv. Barbare št 72 v Ravens-dale, Wash. Pavel Koss, preds. f Andrej Gor-jup, tajnik; Josip Pinoza, blagajnik; Mihael Ferlič, zastojnik. Vsi v Ra-vensdale, Wash. Društvo zboruje vsako 3. nedeljo : v mesecu ob 9. uri dop. v Fran Lud-vigovi dvoranL 11 Društvo sr. Jožefa št 74 t Tyre, Pa. Martin Hihel, predsednik, Box, 14; Leopold Wessel, tajnik, Box 65;, {Janez Logar, blagajnik, Box 4; Ja-j] .nez Razpet, zastopnik,Box 4. Vsi v Tyre, Pa. Društvd zboruje vsako 2. ledeijo j ob 1. uri pop. v J. Katek dvo.ani. Društvo sv. Janeza Krstnika št 75 v Canonsburg, Pa. Josef Mravinec, predsednik, Rox 31. Moneficld, Pa.; John »Koprivšek. tajnik. Meadow Lands. Pa. Box :M4. Frank Miklič. blagajnik. Mancfield. Pa ; John Koprivšek. zastopnik, I>x. ■21 i. Meadow Lands. Pa. Društvo zboruj«* vsako 1. nedeljo v mesecu v dvorani Jurij Zalec-a. Društvo sv. Jožefa št. 76 v Oregon City, Ore. Anton Perne, predsednik; Math. Justin tajnik in blagajnik; Joseph Hoebevar, zastopnik. Vsi v Oregon City, Ore. Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu. Društvo sv. Bežnega Telesa štev. 77 v GoS, Pa. Franc Jcrih, predsednik. Box 272; Frank Becjan, tajnik, Box 495; Josip Progar, blagajnik. Box 227; Fr. Tribar, zastopnik, Box 272. Vsi v GofT, Pa. Društvo zboruje vsako 3. neJiljc v mesecu v prostorih Fr. Becja-na. Društvo sv. Alojzija št. 78 v Szlida, Colo. Ivan Drobnič, predsednik, Bos 355; Josip Merkun, tajnik, Box 541; Lcuis Kastelic, blagajnik in zastopnik, Box 583. Vsi v Salidi, Colo. Društvo zboruje vsakega 11. v mesecu v dvorani pri rudotopilnici. Društvo sv. Barbare št. 79 v Heil-wood, Pa. Martin Šinkovec, predsednik, Box 133; Alojz Kith, tajnik. Box 185; Josip Zorko. blagajnik, Box 133. Josip Sikovšek, zastopnik, Box 85. Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob 2. popol. Društvo sv. Petra in Pavla atev. 80 v A^uilar, Celo. Lud. Sušteršie, preds. Box 181; Jacob Česnik, tajnik, Box 181; Stefan Zele, blagajnik, Box 181; Gasper Paulovich,. zastopnik, Box 181. Vsi v Aguilar, Colo. Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v meseeu v Salam Makaron dvorani. Društvo sv. Jerneja št 81 v Aurora.. Illinois. Frank A. Praprotnik, predsednik, CSG N. Broadway; Martin Jurko, la.jnik, r.iC) N. Broadway; Alt'ons K'slier, blagajnik, River St.; Ji-rm j Verlw; h, zastopnik, (»35 X. Broadway. Seja se vrše vsako drugo nedeljo v mesecu ob Sh zjutraj v Kelei-eos-i dvorani. Društvo sv. Janeza Krst. štev. 82 v Cheboygan, Wi3. Frank Starich, predsednik, 432 N. Water St.; Jos. Meznersich, tajnik, <'>'■7 X. Water S;.; John Verš<-;ij. 3l'> N. Water St.; Frank Strumpek, za-siopnik, 515 X. Water St. \'.si v Siit-boygan, Wis. Društvo zboruje isako tretjo nedeljo v mesecu v Sons of Herman (dvorani 701 N. Sth St. Društvo sv. Martina,, štev. 83. v Superior, Wyo. Martin Bogatej, predsednik; John Jlitethaler, tajnik; Geo. Raspotnik, blagajnik; John Pivk, zastopnik. Vsi v Superior, Wyo. Društvo av. Andreja, štev. 84. v x Forbes, Colo. Geo. Preskar, predsednik, Forbes, Golo.; Frank Orekar, tajnik, 113 W. Main St., Trinidao, Colo.; Martin Orekar, blagajnik, Forbes, Colo. Društvo zboruje vsako nedeljo po petnajstem v meseeu v dvorani brata Martina Orekarja. Društvo sv. Jožefa, št. 85. J. S. K. Jednote v Aurora, M*^. Mat. Levstik, Box 121, predsednik; Štefan Pavlišič, Box 267; tajnik; Maks Arko, Box 121, blagajnik; Andrej Klun, Box 124, zastopnik. Društvo zboruje v prostorih G. M. Arkota, v Aurori, Minn. Društvo sv. Jožefa št. 86 v W. Jordan, Utah. Jos. Tomlfanovich. predsednik. Bx 242; Frank Malovieh. tajnik in blagajnik, Box 242; John Kerstin, zastopnik, Box 242. Vsi v W. Jordan, Utah. Društvo sv. Alojzija, št. 87 v St. Loui. Mo. Ignac Trost, predsednik, 2620 Hickory St.; Robert Kunstel, tajnik, 2118 N. llth St.; John Lukezich, blagajnik in zastopnik, 2855 Lyon St. Vsi v St. Louis, Mo. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu. Društvo ev. Mihaela štev. 88 7 Roun-dus, Mont. Mihael Burgar, predsednik, J. R. Rem, tajnik, Filip Swas, blagajnik, i Martin Ranch, zastopnik. Vsi % Rounus, Mont. Društvo zboruje vsako tretjo ned*> ljo v mesecu ob 2. uri popoludne. Društvo sv. Jožefa št. 89 v Gowanda, N. Y. Kari Stemiša, predsednik, Box , 327; Anton Grom, tajnik, Box 441; , Anton Straus, blagajnik in zastopnik Box 90. Vsi v Gowanda, N. Y. Društvo zboruje vsako tretjo ne-, del jo v mesecu v cerkveni dvorani. Društvo Orel" št. 90 v New York City,N. Y. Mihael Zobec, predsednik, 416 E. . 9th St.; Peter Tetek, tajnik. 308 E. i Gth St.; Joseph Osoliri, blagajnik, t .rl4 K. 4(>tii S;.: Krn:ik Mazm-. za-7 L. 3rd st. Vsi bivajo v > New York City, N. Y. Društvo zboruje vsako drugo soboto v meseeu na štev. 30S E. 6th r St., New York City. X. Y. ; Društvo ev. Frančiška št. 91 v John-&tcwn. Pa. Fia. k (5a«"nik. pred-ednik. J- hn-7 -on Si. št. 7fl; Mirko I lihar. tajnik. 514 Central Ave.; A Zav«-rl. : blagajnik. I.'. V. 1>. :!. P. x 1 Vsi v Johnstown, Pa. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v dvorani društva Triglav. i ' Drj-.tvo vitezi sv. Mihaela št. 92 v Backdate, Joliet, 111 John Motina. predsednik, 1<>7 Stillville Ave.; Ant Pin-, tajnik, 113 Central Ave.; Jo-eph Pire. bla-. . trajoik. 1 KG Davis Ave.: Albert L-sli. za si op; lik. 4'M> M« » . Ave. V-i bivajo v Rockdale. Joliel. 111. Društvo zboruje v-ako J. nc ii-I.io v nu—eeu v Ant«i ija Mavrieh dvo-P rani. ° OPO^rBA. Ta imenik uradnikov krajevnih društev J. S. K. Jcdnota Q ja priobčen v glasilu Jednotp va&k mesec po enkra». in sicer okoli 15. Vsa društvs, oziroma njih tejnilci so ' vljudno proš?ni, r^aaudoma poročati vse nedostatke in premerebe njih T uradnikov. Ta imenik ie priobčen, kakor mi je bilo doseči.j r-.šnčano. Društva, ktera Že niso f.or^Ia vseh 0 zahtevanih podatkov, naj blagovolijo to kmalo storiti. t Jurij L Brcžic, gl. tajnik. HAZNAKTLO. j Slovensko katoliško podporno drs-j' 5tvo SV. JOŽEFA št. 12 J. S. K. J. • sa Pittsbnrg, Allegheny, Pa^ iu okolico ima svoje redne seje vaako drc.go v nedeljo v meseca. 1 Društveuiliom se naznanja, da oŠ 3e istih v polsem števila ndeicsevaii ter redno donašali svoje mesečne pri- ? spevke. Netteri udje. ki se radi oddaljenosti ali dela ne morejo sej ude-r leži ti, naj svojo mesečnino na nekte-. rocra iioned iz.-ršujočih urednikov - pod spodaj navedenim naslovoma do-pošiljajo. Pri redni društveni aeji dae IS. dec. 1908 izvoljeni so bili sledeči l. uradniki za leto 1909: a Predsednik: Fm Krese, 5198 Natrona Alley, Pittsburg. Podpredsednik: Vineene Volk, 23 ' Tell St^ Alleghany. L tajnik:. Joaip Mnška, ICS Spring i G trd en Ave., Al.'ejrheny. 1L tajnik: Nik. Povie, 34 Garden i St.. Troy Hill, Allegheny. Blazajnik: Ivan Arch, 79 Hi?h St., Allegheny. r Zastopnik: Ferdiamud Volk, 122 42nd St., Pittsburg, i Zastavonoša: Fran Golob. Odbor: i Fran Kon cilja, S43 Blossom Allay, t Allegheny. Ivan Kašček, 843 Blossom Alley, Allegheny. Ivan Mestnak, 849 Perry St., Al-. logbeny. Fran Strniša, 101 Villa St., Allegheny. Ivan Simončič, 809 G erst Allay, Allegheny. Alojzij Butkovič, 812 Green Bt, Allegheny. Jf^r^x pozor r°iaki! Kdor knpnjt zlatnino. n a j piAo po If-po a I i- kan« slorenstcl cenik. One ao zelo nizke, oziraje m na b!agx>. rišite dane« po ceoik. DERGANCE. WIDETICH & CO, 1622 Arapahoe St.. Denver, Cela rado, HARMONIKE bodisi kakoTŠnekoli vrste izdelujem in popravljam po najnižjih cenah, a delo trpežno in zanesljivo. V popravo zanesljivo vsakdo pošlje, ker sem že nad 16 let tukaj v tem poslu in sedaj v svojem lastnem domu. V popravek vzamem kranjske kakor vse druge harmonike te računam po delu kakorš~o kdo zahteva brez nadaljnih vprašanj. JOHN WENZEL, 1017 E, 62nd Str., Cleveland, O 1 VsUnovljeaa die 16. mrfaiU 1908. ^ Inkorporlrana 23. aprila 1909 drtavl P«nna. • sedežem ▼ Conemaugfa, Pa* < GLAVNI URADNIKI: ..t predsednik: MIMAEL ROVAN SEK, R.F.D. No. 1, Conemangli,Pa. Podpredsednik: GEORGE KOS, 524 Broad St., Johnstown, Pa. Glavni tajnik: IVAN PAJK, L. Box 328, Conemangh, Pa. Pomožni ta'nik: STEFANZABRIC, P.O.Box 541, Conemangh, Pa. Blagajnik: PRANK SEGA, L. Box 238, Conemangh, Pa. Pomožni blagaj.: IVAN BREZOVEC, P. 0. Box 6, Conemangh, Pa. NADZORNIKI:, . -JACOB KOCJAN, preds. nad*, odbora, Box 508, Conemangh, Pa. FRANK PERKO, nadzornik, P. O. Box 101, Conemangh, Pa. JOSIP DREMELJ, nadzornik, L. Box 275, Conemangh, Pa. POROTNIKI: ALOJZIJ BAVDEK, predsednik porot, odbora, Box 242, Dnnlo, Pa. MIHAEL KRIVEC, porotnik, Box 324, Primero, Colo. rVAN GLAVIC, porotnik, P. O. Box 323, Conemangh, Pa- VRHOVNI ZDRAVNIK: S. A E. BRALUER, Greeve St., Conemangh, Pa. - a a i — Cenjena raJStva, oziroma njih nradniki so nljndno prošeni j ošiljati denar naravnost na blagajnika in nikomur drugefh, vse drugge dopise pa na glavnega tajnika. V slučaju da opazijo društveni tajniki pri mesečnih poročilih, ali sploh kjersibodi v poročilih glavnega tajnika kake pomanjkljivosti, naj 1 se to nemudoma naznani na urad glavnega tajnika da m v prihodnje popravi. ( Društveno glasilo je "GLAS NARODA". V padl^ahovej senc!. Bpissl Karol May; sa G. N. priredil L. P. PETA KINaJIOA.« Po škipetarski deželi. (Nadaljevanje.) "Sidi, jaz čutim strop." "Govori bolj tiho! Mogoče je kdo zunaj. Vzemi svetilko!" Zgoraj v kotu zapazim luč. Halef jo drži z levico, dočim tiplje z desnico po stropu. "Zaklop je iz debelih brunov," mi zešepeče. "Majhna zaklopna vratica v sredini so pa iz močnih desk." "To je dobro, ker so torej še pree?j tenka. Potrkaj na nje, da vidimo iz zvoka, kako debela so." "Pa me bodo vliSali!" "Seveda bi bilo bolje, če ne delamo ropota; toda tudi za nas je dobro, če izvemo, da so stražniki nad nami." Halef potrka. :n takoj nato začnjeino smeh in klic: "Čujte. tukaj ro pod nami pri zaklopnih vratih." Zunaj pred kočo pa zaslišimo vprašanje: "Ali drži zapah?" "Seveda." "Torej ne morejo ven. Najbrž je eden na druzega stopil." "Da, pričeli so plesati. No, ko pride enkrat lakota, se bodo še drugače vrtelil. Jaz bi pa rajše vrata odprl." "Zakaj!" "Iver bi rad vsaeega enkrat udaril s kopitom moje puške." "Za to imamo še čas. Naj le trkajo!" "Ali >i slišal, efendi?" reče Halef. "Ali naj se pustimo pobiti?" "Ne. Mi bomo te prospode prosili, da se tam gori pri zaklopnih vratih nekoliko umaknejo." 1 "No, tvoja prošnja pač ne bo mnogo pomagala." "Vendar, ker jo bodejo miorali uslišati. Pojdi doli, Halef! Jaz hočem zavzeti tvoje atest©." Oško se zopet počasi sklone. Omar stopi raz njegov hrbet, in potem skoči Halef z Omarjevih ramen. "Sedaj si nekoliko odpočijte," jim rečem, "ker ste se precej utrudili. Jaz sem težji kot Halef in ostanem dalje pri *topu kot on." Nato pa čakamo nekaj minut, nakar me vzame Omar na svoje rame. "Toda čuv*jte'še,-tja1 ne-padetro,'r .še^opomriim3, ker-bi bil padec radi moje Ixjlne noge dvojno nevaren." " ~ A'' kot ^udr-podpiram se lltofto/*? * o ^ J^^ s^i J^i^ na-^Oakove rame. Jaz sem bil. daljži. kot.,Halef, in nisem"tre6af'egmTi rote, da''Sosezem"strop?""Švetflko'Tmam"^ tebi, s ktero otvetlim deske. Na eni strani je bil železen.,krivec, ki je "»JržaJ sapah. Oba konča tega krivca sta predrla leš in bili% zopet nazaj .zabita v Nato pa potrkam s prstom na desk?, ktere gotovo niso bile debelejše kot poldragi prst. Trkanju sledi takoj odgovor: "Ali čuješT Zopet so tukaj. No, saj morajo mene vzdigniti, če hočejo od#tranit^ pokrov." Po glasu spoznam, mesarja. Iz njegovih besed sem posnemal, da sedi na pokrovu. To je bila velika neprevidnost, ktere roparju ne bi nikdar pripisoval. Mesar se ošabno zasmeje, in poleg r.jega še nekdo drugi, ki ob-jednem reče: "Miši ne bodo zelo lahko pobegnile, ker sede mačke pred luknjo." Tega glasu nisem spoznal; sedeti pa je moral ravno nad mojo glavo. "Ali slišiš f" vpraša Halef. "Lopovi so še tukaj, in tedaj jih pro»i, da odidejo« Rad bi \jedelr kakšna bo tvoja prošnja!" "Takoj boš slišal. Daj mi, sem mojo puško!" "Ah, sedaj razumem. Ktero puško pat" * * Medvetkvvko.'' .a: n v * - " t>evcdq sqm govqril zelo tiho, da bi me stražniki zunaj ne slišali. Halef pod* puško Ošfcu, ki jo izroči Omarju. "Sedaj pa pozor, Omar!" tr.u zasepečem. "Jaz tu zgoraj nimam prostora, da bi s puško pomeril; držal bom samo cev v ono .smer, ktero hočemo zadet it Jas perečem "ena" is "dve". Ti v*emi kopito v roke. |Co rečem 'ena', spitjii IeV#ga petelina, in ko rečem 'dve' desnega. Si razumel?" ' i k,'< - r"V • , • «? •"Da, gospod!" Nato pa pomerim oev v sredo pokrova, tja, kjer sedi mesar. "■Sedaj! — Ena!" ' Strel poči. Nad nami pa zadoni krik ranjenega. "Alah! Adutje streljajo!" To pa ni bil aresarjev glas, temveš nekega druzega. Nato pa hitro pomerim cev v drugo smer in. zapovero: "Dve!" m Drugi >trel medvedomorke zadoni — in v ozkem prostoru se razlega 4coro kot strel iz topa. "Oj Alah, Alah!" kriči zadeti. "Jaz fem ranjen! Jaz sem mrtev!" !Me*tfi» i^B^ryr govoril; Slišajl, »e» pač .njegov JLrik toda nobene tK«di« - ' fl^S^SoP^ "0»ko, ali že težko drži£l^|j$* vpam. "Sčasoma se že utrudim."'"-* ^ i "Torej se hoeemf spočita?,, Ko sem zopet spodaj in se drugi vsedejo poleg mene. reče Halef: "Ja, -;idi, to je pač prošnja, kterej se ne. jpojre ustaviti. Ali si zadel?" "Dvakrat. Mesar je najbrž mrtev. Kroglja mu je prodrla skozi sedalo v telo. Drugi je pa samo ranjen." "Kdo je neki?" "Najbrž pobegli jetniški paznik. Če bi bil kdo drug, bi ga na glasu spoznal. Jetniški paznik pa je tako malo govoril, da se njegovega glasu ne morem spominjati." "Torej misliš, da se ne vsede nihče več na pokrov?" "Tako neumen ne bo nikdo, ker bi ga enaka predrznost veljala . življenje." "Kako pa odpremo pokrov? To je vendar glavna ?tvar." "Zapah hočem izstreliti železnih krivcev. Nekaj dobrih strelov bo zadostovalo; naložil boru« dvč kroglji v. vsako eev, in pokrov mora > odleteti." - 1 "Ali, če bi se- posrečilo!" ^ "Gotovo se bo!" ' • \ "Potem pa hitfo planemo ven!" * £ • : " • "Oho! To pa ne gre tako hitro! -Krko pa hoeepyvjenV', ga vprašam. "Poskočil bom na Omarja in potem skozi odprtino; na ta način postaneš tudi ti prost." 3 ; "In kako >e rešita Oško in Omar?" • "Hm! Navzgor jih potegnemo " "Enega lahko! Toda drazega ne posežemo." * 'Saj nič ne škoduje. Mi -kočimo s strehe in odpremo vrata." "Da, toda vprašanje je, če nas lopovi puste skakati s strehe, kar je tudi nevarno radi moje noge." "Pa na nekak način moramo vendar iz te luknje." "Seveda! Upajmo, da leži vrv, s ktfro so Mibareka potegnili iz koče, še na strehi; potem se lahko na vrvi --pustimo na tla. toda pomisliti moramo še mnogo druzega. Seveda, takoj ko se prikažemo pri odprtini, na* bodo s puš-kami sprejelo." "Pa mislim, da ni nobenega več gori," reče Halef. ."Ravno nad nami seveda ne, toda ni strehi so še, in ti lahko streljajo, na nas."__. "Oj gorje! Torej mi vseeno ne moremo ven." f —"•POsk'a&thJS lalrfcTT-^fcnr gnrm,naprej-." ----- ---.----------- ! "Ne, sidi, temveč jaz. Ali naj tebe prvega ustrele?" . ■., I "Ali pa tebe?" f Cii v ? "Jaz ne veljatfi dosti"," reče Halef odkritosrčno. i "Pa še mnogo! Pomit-li na svojo Hano, najlj ubez j i vejšo med žen- i ami in deklicami.'Jhz pa nimam' žene. ki bi na mene čakala'." j | i 1 t ] "Toda ti si bre.6 Hano več vreden kot jaz z desetimi!"' 1 ; "Ne prepirajmo se! Glavna stvar je. da še vsi rešimfl. in jaz zatlpam . . bOij .ia ^ebe kot na tebe. Jaz bom prvi in, ti- dragi. T-t^a prej ne smeš 1 ven, dokler ti ne dovolim." Iz žepa poteg-nem zelen turban in si ga ovijem okoli mojega pokriva- ' la. Halef vidi vse in začuden vpraša: "Kaj pa delaš, sidi? Ali se hočeš zi smrt okrasiti?" "Ne, turban položim na konec puške, ktero potem pokažem pri odprtini. Lopovi bodo takoj mislili, da hoče kdo Ven, in bodo streljali na turban. Potem pa nimajo več krogelj v svojih puškah, in predno znoVa ' nalože, sem že jaz zunaj ter skočim z brzostrelko med nje." "Prav tako, prav tako! Le dobro meri, da nihče ne pobegne." "Toda v temi ne bom mogel dobro meriti." "V temi?" (Nadaljevanja prih." ^ i Vseslovansko društvo " Slavi ja" v Moskvi. Ideja vseslovanska, kakor jo pro-povedujejo sedaj takozvani novo-slovanofili, nahaja v Rusiji vedno plodnejih tal. Kljub denuncijant-stvu Nemeev in Madjarov zmagujejo neoslovanofili na vsej črti, ker so namesto za neizvedljive utopije ruske-' ga imperijalizma začeli delati zelo praktično za vseslovanski demokrati- ■ zem, kteri hoče popolno svobodo in enakopravnost za vse slovanske na-' 1 rode. Med novejimi društvi, ki delajo po j programu neoslovanofilizma, iztiče se društvo "Slavija" v Moskvi. Teh dni so ustanovili "v tem društvu posebne sekcije, češko in rusko. Na od nosni seji je spregovoril Koniekijl o potrebi, da se ruska in češka jav- J nost začne živeje pečati z razmerami t ogrskih Slovakov, ki morajo postati j živim mostom med zapadnimi in iztočnimi Slovani. V predsedniStvo češke sekcije so izbrani: R. Ivubiček, F. Jiša in F. Karaš. Za "rusko sekcijo" je spregovoril F. F. Aiistov o " Podkarpatskih Rusih" (na Ogrskem in Gališkem) in o njih pomenu za vse Slovanstvo. V predsedstvo ruske sekcije so izbrani: F. F. Aristov, N. G. Petrov in A. M. Sa-vostjanov. Seja je bila zaključena pevanjem himne "Hej Slovani!" Minister Sturgkh proti češkim šolam. Češko časopisje prinaša vest, da je 1 minister Stiirgkh pritrdil sklepu' spodnje-avstrijsljgsgit šolskega sveta, naj se zaprejo " (Težke privatne 'šole Ludvičeka v III. dunajskem okraju,; in Komenskega v Poštorni. S tem ] ukazom bi hotel minister Stiirgkh prikupiti se nemškim liberalcem, katere je grenko razžalil z zapretjem "svobodne šole". Kakor se vidi, Bienertliova vlada ' sijajno pokazuje češkim poslancem ' pot, po kteri bodo morali hoditi letošnje jeseni v — parlamentu. Žrtve gorskega leva. i '».s: . ; U ' Safi Jose, Ca!., 14. sept. Miss Isola Kennedy je umrla vsled ran, ktere je zadobila dne 7. julija v boju z gor-skim levom ali pumo v gorovju pri Madrone Springs. Lev je napadel Q dva dečka in Miss Kennedy se je bo-_ jevala z živaljo več, nego pol ure, da 0 bi rešila dečka. Oba dečka sta kina-lo potem umrla, dočitp je Kennedv- _ i jeva šele sedaj sledila. □ ' j Portugalski kralj se ženi. ij Lizbona, Portugalska, 14. sept. _ -j Kralj Manuel namerava "JO. nov. za-j pustiti Portugalsko in hoče obiskati: > j angleškega kralja Edwarda. Splošno ? i se širi mnenje, da se bode mladi vla- 1 dar pri tej priliki zaročil a- Windsor - Castle s hčerko Duke of Five. i j j Zločinski zamorec. 1 Mount Ilolly. N. J., 14. sept. Za-I morski 1 dapee farmerja M. \V. Mort-i landa je ]iorabil priložnost, k<» je bil njegov gospodar odsoten, da je ople-nil celo hišo. Pobil je gospo Mort-land na tla. ji potem zamašil usta. jo trdo povezal in pobegnil s .$50 v gotovini in različnimi vrednostmi. Za kratek čas. Kmet v restavrantu. Kmet (kteremu prinese natakar je-lilni listi; "T;ikl<- škrie je pa res za pomilovati — brat mora znati če se hoče do sitega najesti!*' i Jeza temperenčnika. Danes me je moja sfara l;ik<» razsrdila, da sem i/, jeze spil pet steklenic stud e n č n ice!*' Napačno ga je razumel. Gostilničar: "Kaj pa tak<» ogleduješ in vohaš pivo od vseh strani, predno piješ? " Kmet: "Zdravnik mi je rekel, da moram p i v o j a k o p r e v i d n o piti!" Raztresen berač. ■4'/ > i ? t— r i JU_ _ »fospod te je vendar zopet dal po-; klicati za danes popoldan, da ti da podporo. — Zakaj pa nisi Šel tja?" Ker sem svoje h e r g 1 j e v r a z-jtresenosti tam pozabil!" Brihten fant. Mati je nanu'-ila svojemu sinčku, ki zre z očetom v gostilno, naj pazi ko-ik<» kozarcev pive bode oče spil. Ko -e vrneta pozno domov. vpraša: "No. ali >i naredil vsako pot črto ia mizo. ko j., dobil oče nov vrček?" "Seveda sem!" **In koliko jih je bilo ?" "Ja. štel j ih pa nisem!*' Dobro se je cirezal. Radovednost. Avtomobilist (strašno hitro drveč): "Radoveden sem samo, koliko sekund bo d em Se živ !" Spoznal ga je. — "Neskončno bi me veselilo, če mi posodite deset dolarjev!" ' — "N es k o n č n o Potem vam pa ne morem ničesar dati!" Bismarckov naslednik. Teh dni so odkrili Nemci v Cheltn-nu v Zapadni Pruski (poljska zemlja) spomenik Bismareku in so ob tej priliki odposlali sedanjemu nemškemu kancelarju Betlimaun-Holl-\vegu brzojavko, v kteri izražajo na-do, da bo tudi oti delal ha tem, da bi se obdržalo "nemštvo v iztočni marki". Državni kanceiar je takoj odgovoril, da ho vestno delal po načrtu velikega državnika, kteremu so ravnokar odkrili spomenik. Poljake v Poznanju čakajo toraj novi težki dnevi. Telovadba v ruski mornarici. Ruski minister mornarice zelo pazi na pouk telovadbe v ruski mornarici, i ki je v tem silno zaostala. En ruski i častnik se poda v Prago na Češkem, ' da se bo učil telovadbe pri tamoš- j njem Sokolu. 1 _ ROJAKI, NAROČAJTE SE NA "GLAS NARODA", NAJVEČJI IN NAJCENEJŠI DNEVNIK! Ona: "Ti možiček, na glavi se ti pa že hudo sveti." On: "In no t r i šele!" f f. Hudobnež. * * v^ Sf Debeluhar: "Prav kar me je srečal moj prijatelj in mi rekel, da imam . čevelj p«»čen. Sedaj ne vem, ali je govoril resnico, ali je tako hudoben, i ker -e ne morem skloniti in pogledati na noge."' Zdravju najprimernejia pijača je »^ LEISY PIVP «+»«»■ ktero je varjeno iz najboljšega importiranega Češkega Smela. Kad? tega naj ni^do ne zamudi poskusit! ga v svojo lastno korist, kakor tudi • iror st »voje družine, svojih prijateljev in drugih. i Lelay pivo je najbolj priljubljeno ter se dobi r vset oo*)siH gostilnah. Vse podrobnosti zveste pri de«. Travnika r-ja 6102 St C lab ti kteri Vam drage volje vse pojasnL THE ISAAC LEISY BREWING COMPANY CLEVELAND, O." | NAJVEČJA DRŽAVA SPLOŠNEGA KMETIJSTVA ^ NA SVETU, ^ MISSOURI, MISSOURI. Prihodnji Banat sveta! Od z&dnjili 3800 akrov zemlje, oglašene v tem lista je le še 2440 akrov na prodaj. Cena do 10 septembra $15 aker, pozneje ♦18 aker. Slovenci, sedaj ali pa nikoli, ako liočete imeti dobre kmetije. Pišite takoj. F. GRAM, Naylor, Mo. Naselniški agent za drŽavo Missouri. ! ZviSanje obrestne mere. f Hranilne vloge skepom leta 1907 3,165.025*00 kron. Varnostni zakladi sklepom 1907. čez 114 tisoč lcron. Letni denarni promet 20 milijonov kron. NAZNANILO. f Glavna posojilnica | 0 reglctr. zadruga as neom. zavezo S | ▼ l^JUBL^IAISI, Kongresni tr* H. 15. o J obrestuje od 1. j&nuarqa 1908. hranilne vloge po ^ ► takoj od dneva vložitve pa do dneva dvige brez odbitka ran- ? ^ Bega davka, tako da dobi nložnik od 100 K. Čistih K. 4^75. Po % naložen denar se za celo leto preje podvoji nego po " % in za 8 leta preje nego naložen po • Kojaki! Kdor hoče svoj denar ugodno is varno naložiti naj ga pofilje v naio posojilnico. PoftiUatre n Zjed. države posreduje tvrdlta FE. 8AKSER CO., 109 Greenwieh St., Hew Tart. Upravni svet. \r<> j-«® :ob<4 •< ■ ;f- , - L r _ , ,7 7 r -I ZvBanje obrestne mere. 1 Avstro - Amerikanska črta [preje bratje Cosulich] |- Najprlpravnejša in najcenejša parobrodna črta za Slovence in Hrvate. Novi parnik na dva vijaka "Martha Washington". j Regularna vožnja med New Yorkom, Trstom in Reka Cene voznih listov iz New Yorka za IIL razred SO Jbe TBBTA............................................136.00 L JUBLJA2TE3 - .................................... BBKB.............................................. 36.00 ZAGREBA......................................... 37J0 KAJBLOVCA...................................... 37^-5 n. BAZRED do TESTA a6 REKE......................S50.00, 55.00 1 60. 0 Vsi spodaj navedenHiovi parobro-di na dva vijaka imajo brezžični brzojav: ALICE, LAURA, | MARTHA WASHUTGTOJT AEGKNTTETA. V meseeOi maju in juniju sebo-deta sgor^j navedenemu brodovju dridrnJila ie dva druga nova pot- nifta pimiV^T & CO, Gen. Agents, 2 Washington St, New York