Posamezna številka 12 vinarjev. Slov. 258. v Udinu v sol*, dne it. novembra 17. L6I0 XIV. — Velja po pošti: s m oelo leto naprej .. K 30*-mto7.74. = Političen list za slovenski narod. ITpravnIKtvo Je v Kopitarjevi nllol St. 8. — Račnn peStne branllnloe avstrijske fc 24.797, ogrske 26.511, bosn.-Uoro. St. 7563. — Upravoiikega telelona St. 188. Poljsko vprašanje pred državnim zborom. Dunaj, 9. nov. Današnja seja državnega zbora je pod vtisom ostrih interpelacij nenemških strank proti načinu, kakor hoče vlada rešiti poljsko vprašanje. Pozornost je vzbujala posebno jugoslovanska interpelacija ter njeno utemeljevanje po dr. Korošcu, ki je mirno, a z jekleno odločnostjo povedal vladi v razmišljanje naše misli, naše volje, aaše pravice. Stavljenih je sedem interpelacij. Interpelacija Ukrajincev. V imenu Ukrajincev interpelira poslanec Petrušjevič, češ da Seidlerjev odgovor Ukrajincev ne more zadovoljiti, ker niti ne taji naravnost poročil berlinskih listov. Ker bi s priklopitvijo Galicije k Poljski prišlo 3 in pol milijona Ukrajincev pod poljski jarem, ker se Ukrajinci niso nikdar odrekli svoji narodni somoodločbi in ker ne bodo nikdar nikomur priznavali pravice, da jim odločuje usodo proti njih volji, vprašajo min, predsednika in zahtevajo od njega, naj se izjavi, če hoče kot voditelj avstrijske države protestirati proti odcepitvi Galicije in jo zabraniti. Odcepitev bi Ukrajinci smatrali za nasilje, ki ga ne bodo trpeli. Proti poljskemu jarmu so se pripravljeni brezobzirno boriti z vsemi možnimi sredstvi. Kako more min, predsednik tako nasilje nad ukrajinskim narodom zagovarjati s stališča načel prave demokracije in narodne ravnopravnosti, ki jih ie proglasil cesar v prestolnem govoru. Meni li ministrski predsednik, da morejo taki načrti napram ukrajinskemu narodu vzdržati boino razpoloženje in patrijotizem na vseh bojiščih borečih se ukrajinskih polkov ter krepiti ljubezen vsega ukrajinskega naroda do vladajoče hiše? Jugoslovanska Interpelacija. Dr. Korošec je v imenu »Jugoslovanskega kluba« podal naslednjo interpelacijo: »Iz Berlina so došle v javnost vesti o novi delitvi Poljske med Nemčijo to Avstrijo. Ta delitev ne odgovarja upravičenemu stremljenju Poljakov po združitvi vsega od Poljakov naseljenega ozemlja. Te vesti so vzbudile med Jugoslovani, Čehi in Ukrajinci velikansko razburjenje. Posebno z ozirom na dejstvo, ker hočejo ustvariti potom personalne unije Galicije z drugimi v državni zbornici kraljestvi in deželami brez istočasne rešitve jugoslovanskega, češkega in ukrajinskega vprašanja v smislu deklaracij z dne 30. majnika položaj, s katerim bi bili postavljeni slovanski narodi v državni zbornici za vse večne čase v manjšino. Ukrajinci bi prišli v poljskem deželnem zboru v enak položaj. Tozadeven odgovor ministrskega predsednika smatrajo podpisani jugoslovanski poslanci za nezadovoljiv in se i&utijo prisiljene staviti na gospoda ministrskega predsednika k dopolnitvi njegovega odgovora sledeča vprašanja: 1. Se li namerava rešiti poljsko vprašanje v polnem obsegu s popolno združitvijo Ruske in Pruske Poljske in poljskega dela Galicije? 2. Ali se bo rešilo poljsko vprašanje skupno z litovskim in kurlandskim že pred mirovno konferenco samo potom osrednjih velesil? 3. Katere činitelje smatra vlada za merodajne in poklicane soodločevati pri bodočih ukrepih, kot se je izrazil včeraj ministrski predsednik? 4. Namerava li vlada rešiti tudi druga ne manj pereča vprašanja, kot je jugoslovansko, češko, ukrajinsko v zvezi s poljskim vprašanjem? Češka interpelacija. Poslanec Stanek je interpollral v imenu Češkega svaza: Mi bi sami radi čestitali bratskemu oljskemu narodu tem srčne j še vsaj k clni vpostavitvi njegovega velikega 'ala, če smatramo nameravano reši- tev poljskega vprašanja vsaj za načelno priznanje od nas tolikokrat naglaše-ne potrebe, spremeniti monarhijo v zvezo držav. Vkljub temu protestiramo najodločnejše kot zastopniki češkega naroda proti takemu postopanju diplomacije, ki ignorira vsa demokratska in ustavna načela in ki bi utegnilo uničiti vsako upanje v mir in bi ustvarilo nov vzrok za nadaljevanje vojne na ta način, da se podpira aneksijonistič-na politika nemške države in da monarhija sama pri njej sodeluje. Berlinska pot predčasne in enostranske rešitve poljskega vprašanja ne ogroža samo toliko zaželjenih mirovnih pogajanj, ampak vodi celo v bodoče do novih, težkih konfliktov med centralnimi državami. Podpisani češki poslanci smatrajo odgovor ministrskega predsednika v včerajšni seji proračunskega odseka za nezadosten in se smatrajo primorane staviti na ministrskega predsednika nekatera vprašanja. Sledijo nato točke, ki se krijejo vsebinsko popolnoma z jugoslovansko interpelacijo. Nemški socialni demokratje. Dr. Adler je stavil v imenu nemških socialnih demokratov sledečo interpelacijo: 1. Je-li vlada pripravljena zastaviti ves svoj ustavni vpliv na skupno vlado v tem smislu, da se zavrže načrt personalne unije med Avstrijo in Poljsko pred koncem vojne kot neutemeljen: ali pa da se popolnoma in za vedno opusti načrt take unije kot pogoj za mirovna pogajanja? 2. Je-li vlada pripravljena obvestiti cesarja, da želijo narodi monarhije, naj se prepusti samostojni Poljski, da sama odločuje o svoji državni ustavi in da si sama izvoli svojega vladarja, če sploh želi mo-narhistično' ustavo? 3. Priznava li vlada, da ne more biti izveden odstop Galicije Poljski na drug način kot le na podlagi pogodbe, ki potrebuje na eni strani potrditve od strani Avstrije kakor tudi od zastopstva poljskega naroda? 4. Je-li vlada pripravljena naročiti cenzuri časopisja, naj ne ovira razprav časopisja o poljskem, litavskem in kurland-skem vprašanju? (Med čitanjem te interpelacije pride do ostrih nastopov med socialnimi demokrati in nemškimi radikalci pod vodstvom »Obergalgenbaurata« Heineja. Ukrajinski socialni demokrati. Poslanec Semen Vityk stavi v imenu ukrajinskih socialnih demokratov sledečo interpelacijo: 1. Na kak način hoče vlada opravičiti ukrepe glede Poljske, Kurlandije in Litav-ske z ozirom na nameravano mirovno konferenco in kako hoče spraviti v sklad-je te enostranske, z imperialističnimi tendencami prepojene kupčije z opetovanimi izjavami za mir medsebojnega sporazumljenja brez aneksij in na podlagi samood-ločevanja narodov? 2. Se-li vlada zaveda, da pomeni ane-ksija poljskega kraljestva, priklopitev Ga^ licije k poljski državni formaciji in aneksi-ja Kurlandije in Litve podaljšanje vojne in da je naperjena proti blagru že tako težko prizadetih narodov? 3. Je-li vlada pripravljena, vzeti v vednost, da hoče ukrajinsko ljudstvo v smislu svojih pravic samostojno narodno, iz vseh delov Avstrije, Volinije, Holma in sedanje Ukrajine v Rusiji — obstoječo enotno državo in nikakor ne more dopustiti, da bi bilo izročeno poljski državni organizaciji in ne bo tega tudi nikdar dopustila? Rumuni. Poslanec dr. Isopescul-Grecul stavi v imenu Rumunov sledečo interpelacijo: 1. Kaj nameravajo glede nas z ozirom na poljsko vprašanje? 2, V koliko bo vplivala rešitev tega vprašanja na usodo Bukovine? Dunajski svobodomiselci. Poslanec Kuranda stavi v imenu dunajskega svobodomiselnega kluba sledečo interpelacijo! Je-li vlada pripravljena priznati, da spada rešitev poljskega vprašanja zraven kot merodajno navedene činitelje tudi pred avstrijski parlament? Debata. Zbornica sklene proti glasovom nemških nacionalcev in Poljakov preiti v debato o teh interpelacijah. Prvi je utemeljeval interpelacijo ukrajinski poslanec Petrušjevič. Nato govori govornik Jugoslovanov poslanec dr. K o -r o š e c. Govor dr. Korošca. Sledi dr. Korošec, ki začne slovenski in nadaljuje nemško:. Za trajni mir v Evropi je nujno potrebno popolnoma brez pridržka rešiti poljsko vprašanje. Delitev Poljske pod vladi Habsburžanov in Hohenzolercev bi pomenila nevarnost za evropski mir, ker bi neosvobojeni deli Poljske želeli in silili k osvobojenim in narobe. Poljsko kraljestvo bo najbrže za nekaj časa formelno, a nikdar ne trajno in materijelno opustilo svoje zahteve po Pruski Poljski. Če nas tedaj vesti iz Berlina vznemirjajo, čutimo potrebo zagotavljati poljski narod, da Jugoslovani s svojimi čuvstvi in simpatijami — več danes ne morejo nuditi — stoji popolnoma na strani poljskega naroda, ki mu žele svobodno, a tudi nerazdeljeno domovino. (Odobravanje.) Jugoslovani ne žele in bi ne bil njihov interes, če bi nastala vsled pomanjkljivih pojasnil kaka medsebojna napetost; poljskemu narodu marveč želimo, kar sami zahtevamo: Svobodo, prostost izpod jarma tujih narodov. Po včerajšnji izjavi ministrskega predsednika grof Czernin ne izključuje, da bi osrednji državi sedaj utegnili udejstviti poljsko vprašanje. To razumevamo splošno tako, da bosta osrednji državi razpolagali s poljskim ozemljem, ki sta ga vzeli Rusiji, že pred koncem vojske, ne da bi o tem obvestili prejšnjega posestnika tega ozemlja in brez ozira na druga mednarodna vprašanja. Um-ljivo je, da more Avstrija s privoljenjem ustavnih faktorjev odstopiti poljski del Galicije ter jo združiti z osvobojeno Ru-sko-Poljsko. Ista možnost in prostost je odprta kraljestvu pruskemu glede Po-znanjskega. Toda že sedaj in enostransko razpolagati z osvojeno Rusko-Poljsko ne pomeni nič drugega, kakor da sta grof Czernin in nemška vlada vrgli mir potom sporazumljenja čez krov ter tako v daljšo bodočnost potisnili možnost skorajšnjega miru. Grof Czernin, če se to obistini, dela grozen zločin na celem človeštvu, posebno na težko preizkušenimi narodi lastne domovine, če dela ovire, najsitudi najmanjše, razvoju razmer do skorajšnjega miru. Grof Czernin bi na ta način diskre-ditiral tudi ponovna in odkrita zagotovila lastnega cesarja, ki je izjavil, da želi miru, kakor hitro bo mogoče, in da noče vojske niti eno minuto dalje, kakor je neobhodna potreba. Grof Czernin bi ne bil več posredovalec miru, za kar smo ga smatrali, marveč grobokop miru, podaljševalec vojske. Po berlinskih poročilih bi bila tudi Galicija priklopljena novemu poljskemu kraljestvu. Včerajšnja vladna izjava tega ne taji. Gospodje na poljski strani nam bodo priznali pravico, da v očigled takim namenom ne moremo ostati hladni, Brez ostalih prememb v državi bi bili tako Ukrajinci potisnjeni v manjšino v poljskem kraljestvu, Jugoslovani in Čehi pa v manjšino v ostalem delu monarhije. Ta manjšina bi bila sicer silno mala, toda v očigled okolnosti, da osrednji uradi, birokracija po kronovinah ter militarizem goji in pospešuje germanizacijo namenoma in z vso silo, bi bila naša osoda za večne čase zapečatena. Mi hočemo rešitev poljskega vprašanja, toda le v zvezi in obenem z rešitvijo jugoslovanskega, ukrajinskega in češkega vprašanja. (Živahno odobravanje pri Jugoslovanih, Čehih in Ukrajincih.) Mi nočemo le osvoboditve Jugoslovanov v Avstriji, marveč tudi na Ogrskem. Zato mora pasti dualizem, ki utemeljuje nadvlado dveh narodov, in narodi, ki po ieziku in krvi spadajo skupaj, se morajo združiti ter jim mora biti dana samostojnost brez vsakega tujevladja. (Živahno odobravanje pri Jugoslovanih, Čehih in Ukrajincih. Govorniku čestitajo.) Za Korošcem govori poslanec Stanek, Poziva Poljake in Ukrajince, naj se spravijo, Svari pred aneksijsko politiko, ki bi lahko povzročila novo vojno. Apelira na Poljake, naj jasno v zbornici izjavijo, da priznajo Ukrajincem pravico samoodloče-vanja. Govornik protestira proti preganjanju Slovakov na severnem Ogrskem. Poslanec Seitz (nemški soc. demokr.) izvaja: V času novih uspehov bi morali staviti novo mirovno ponudbo in povedati vsemu svetu, mi nočemo ničesar drugega kot mir brez aneksij, brez odškodnine, mir na podlagi poštene pogodbe vseh narodov, Take izjave pa, ki jih je podal včeraj ministrski predsednik, ki ni dovolj en-regično nastopil proti stremljenjem ane-ksijonistov, so voda na mlin vojnih huj-skačev v ententi. Govornik povdarja, da simpatizirajo socialisti z rusko revolucijo in da hočejo živeti z demokratično Rusijo v najboljših odnošajih. Iz notranjepolitičnih razlogov je taka rešitev poljskega vprašanja nemogoča. Nočemo več leta 1867. Ne želimo samo Poljakom, ampak tudi drugim narodom pravico samoodloče-vanja in popolno suvereniteto. Na ti podlagi si hočemo zagotoviti, da bodo sklenjena mirovna pogajanja od ljudstva do ljudstva, (Odobravanie.) Poslanec Semen - Vityk povdarja, da je izdal zunanji minister Ukrajince. Ukrajinci se bojujejo hrabro in vodijo do zmage prapore Avstrije in Nemčije, za to so pa v Galiciji podjarmljeni. Ukrajinsko ljudstvo hoče sporazuma s poljskim narodom, nikdar pa ne bo trpelo jarma polj» skih šlahčičev. Ukrajinsko ljudstvo vidi pred seboj samo en cilj: Ukrajina. (Odobravanje.) Izjava ministrskega predsednika. Ministrski predsednik dr. pl. Seidler izjavi, da poljsko vprašanje še ni rešeno in dokler niso pogajanja z nemško vlado zaključena, se tudi ne more govoriti, kako bo rešeno. Na vsak način bo rešeno ustavnim potom in zbornica bo lahko zavzela tozadevno svoje stališče. Rešitev kompleksa teh vprašanj ne bo ustvarila nobene ovire za mir, ker izključuje vsako na-silstvo. Prost naj si ustvari poljski narod svojo novo politično bodočnost. Naj se zgodi kar hoče, Avstrija ne sme biti oslabljena, ampak okrepljena. Vlada bo soošto-vala ustavo in pravice narodov. Glede drugih točk bo odgovoril, ko se razgovori z zunanijm ministrom. Debata o odgovoru ministrskega predsednika. Poslanec R o v n i h a r (Jugoslovanski klub) izjavlja, da se pridružujejo Jugoslovani protestom proti načinu obravnavanja poljskega vprašanja. Včerajšnji in današnji odgovor ministrskega predsednika nas ne more pomiriti. Kar zamolči in kar označi, jasno dokazuje, da niso berlinske vesti daleč od resnice. Samo formalen dementi more prinesti pomirjenje. Nameravana rešitev romeni nevarnost za bodoči mir. Govornik izjavi: Želimo Pollakom iz celega srca popolno neodvisnost njihovega državnega ustroja; da, če bi bilo po našem, bi sklenili medsebojno zvezo na življenje in smrt. Protestiramo oa proti načinu, kako se hoče rešiti poljsko vprašanje. Protestiramo tudi proti rešitvi narodnega vprašani« potom otao, posebno če te etape služijo samo Nemcem v monarhiji. Privoščimo Poljakom lastno državo, toda to naj dobe samo v soglnsiu z ostalimi narodi. (Živahno odobravanje.) Govornik n emških krščanskih soci-alcev dr. S c h n p f e r pozdravila mirovna stremljenja. Govornik hoče veliko, mo-<'no monarhijo in svobodne v njej prebivajoče narode. Toda ti narodi ne smejo negirati avstrijske države. Geslo nemških krščanskih socia'cev je: prava svoboda. Govornik nemš'ih nacionalcev dr. W a 1 d n e r smatra to debato za brez prezplodno in se je ne u leležijo. Želijo, d» bi bilo poljsko vprašanje rešeno v korist avstrijske in nemške države. Protestiramo pa najodločnejše proti kakemu eventualnemu »junetimu« med rešitvijo poljskega vprašanja ali proti rešitvi na mirovni konferenci. Litavsko in kurlandsko vprašanje zanima samo nemško državo. Prepričan sem, da smo prišli potom zadnjih uspehov bližje miru. Toda naše stremljenje po miru ni še nobena šibkost. Govornik Poljakov. Poslanec Glombinski spominja na znani sklep Poljskega kola v Krakovu o zo-petni vpostavitvi Poljske. Ta sklep se glasi: »Želimo vsakemu narodu svobodo in samoodločevanje. Imamo pa pravico, da zahtevamo tudi mi, da ne stavijo drugi narodi zopetni upostavitvi Poljske nobenih ovir in predpogojev.« Govorijo nato še Onciul, Stapinski, Zen-ker, Strauc*. in generalni govornik Hei-linger. Prihodnja seja v torek. Na dnevnem redu: Volitev delegacij. XXX Interpelacije poslanca Jrrca. Poslanec J a r c je vložil pet interpelacij: 1. Na ministrstvo za prehrano, da se j naj pri popisovanju krompirja in doioča- j nju, kaj naj ostane kmetu, upošteva kmečke delavce, ker kmet sicer ne more dobiti delavcev, ako jim ne da dovolj dobre hrane. 2. Na domobranskega ministra zaradi izplačila za seno, ki so ga dobavile razne občine črnomaljskega okraja vojaštvu že pred poldrugim letom. 3. Na domobranskega ministra zaradi prostovoljne prodaje konj voj. erarju, ker komisija za konje, ki so jih pripeljali kmetje prostovoljno 5. novembra v Novo mesto, ni plačevala obljubljenih primernih cen. 4. Zaradi nepravilne razdelitve sladkorja za izdelovanje petijota v novomeškem okraju. Tako je občina Šmihel-Slo-piče zahtevala 9000 kg "sladkorja, dobila pa le 410 kg, posamezniki so pa dobili pod roko po 50 kg in neki lekarnar za izdelovanje malinovca 990 kg. 5. Na ministrstvo za prehrano zaradi preskrbe kmečkega prebivalstva z mesom in zaradi zaplembe prešičev. Interpelant zahteva, naj deželno mesto za dobavo klavne živine določi več mesa za kmete, ki ga sedaj ne dobijo po mestih niti za starčke m bolnike. Sedaj so se vrh tega zaplenili še preš'.či in določilo za osebo po 35 kg. Tudi se deželno mesto protivi, da Bi se dovolilo domače klanje živine, s čim* li- bi bilo kmetom ustreženo, ker od nekdaj prekajujejo tudi goveje meso. XXX Pravni odsek. Pravni odsek drž. zbora je razpravljal o justičnih zakonih, kot jih je sprejela gosposka zbornica. Poročevalec dr. Ofner je stavil nekatere spreminjevalne predloge. Posl. dr. Redlich je predbacival vladi, da ne kaže nobene volje za zopetno vpostavi-tev rednega sodstva. Posl. S e i t z se je zahvalil posl. Redlichu za izjavo, da hočejo tudi nemške meščanske stranke sodelovati za sanacijo sodstva, ki je prišlo potom ministra Hochenburgerja izven tira. Priporočal je, naj se sprejmejo predlogi poročevalca in pozval je vlado naj vendar enkrat opusti svoj odoor proti soglasnim sklepom zbornice. Justični minister dr. pl. Schauer opozarja na to, da se je že veliko storilo za sanacijo sodstva in da je vlada pripravljena podoirati zakonski načrt za odškodovanje nedolžnih obsojencev. Pripomni, da ni smatral za umestne kompromisne predloge, kot jih je sprejela gosposka zbornica. Posl. dr. R v b a f izraža svoje zadovoljstvo, da sta od nemške strani poslanca Redlich in Seitz tako temeljito opozorila na nevarnosti izjemnega sodstva. V jugoslovanskem ozemlju je napravilo voaško sodstvo talta opustošenja, da so celo nacionalni boji med Jugoslovani in Itali;ani stopili v ozadje. Posl. dr. Waldner zagovarja Nemce. Pravi, da je še celo sam bil postavljen pred vojno sodišče. Le odločen nastop sodnega referenta ga je rešil. Posl. Seitz pravi, da pričajo nemški socialni demokrati, da se ne istoveti cel nemški narod s kršilci zakona. Pri glasovanju so bili Eprejeti predlogi poročevalca. C lil. — Livencs m. .Sanje ir neverjetne reči se uresniču- | jejo. N;hče bi si ne bil pred sedanjo svetovno vojsko mislil, da bodo kdaj naši vojaki zopet krrakali po benecanslu ravani. Zdaj se oa poroča, da se nameravajo Italijani dr Adiže umakniti in da bi-Ji zavezniki žele, naj se šele pri Adiži prične prava obramba. To se pravi, da Italiinni Benetk ne bedo branili. Italijani se zdaj uče rekla, kaj da pomeni re^ni sorodnik. Pariški m h setod-n'ki jim rdaj dopovedujejo, naj se sami branijo. Stveda: Francozi se boje, ko sc ne morejo več zanašati na Rusijo, da vihra z BeneČanskega lahko pridivja ludi na francoske ravani. V polomu italijanske vojske sc je zgiu-di! tudi Cadorna: nadomestil ga ie general Diaz. Pride lili so mu tudi generaia Bado-g'.io in Girardo; dalje so ustanovili vo,ni svet zavezmkov, v katerem zastopa general Foch Francijo, general Wilson pa Anglijo. _ Kako strašen da fe bil umik Ttalijanov, nripovedu:ejo angleški poročevalci- Več hrigad ie bilo do zadnjega moža uničcn«h; med njim- brigada Pisonzo; njen poveljnik, geneta!, je b'l smrtno nevarno ranjen; njegov štal je padel, vojaki so postrelili častnike, ki ®o z revolverji ustavljali umik. Zavezniki se prepirajo. Painleve je naznanil v London, da Francija ne more poslat; nad 60.000 mož v Italijo, Angleži bi torej morali poslat) 340.000 mož, ker zahtevajo Italijani cd zaveznikov 400.000 mož. Angleška vlada ie nato odgovorila, da smatra še vedno flandrsko pozorišče r-i glavno, kjer ne more pogrešati čet. Seveda: če sc preveč tam cslabe, bi lahko vojska s severa prodrla do Calaisa, česar sc pa Angleži najbolj boje. XXX Na benačanski ravani so zrušil! zavezniki odner Italijanov in so reko prekoračili. Blifaio se zdaj reki Piave. Snlošno se sodi, da se tam Italijani nc bodo dolgo branili, dasi se naslanja desno krilo na morje, kjer ga podpirajo lahko vojne ladje sporazuma. Severno krilo je pa pač vedno izpostavljeno napadu s krila in v hrbtu, katerim nevarnostim se pa danes ital'jan-ska armada ne sme več izpostavljati. Ta črta tudi ni več prioravna za obrambo, ker so naši preganjalci sovražniku preveč za petami, dasi ji nudi zaledje ugodne zveze. Zdi se, da se bo sovražnik umaknil za Adižo, kar napovedujejo Angleži in Francozi. XXX Med tem ko zavezniki preganjajo Laha na Benečanskem iz odseka v odsek, je oa napredovanje v gorah zelo težavno. Naše čete morajo rušiti sovražno obrambo, premagat: morajo velike težave, ki jih more poznati Ie tisti, ki je v gorah doma. Italijani so utrdili vse količkaj važne točke, ceste, pota, steze in soteske, ki vodijo iz naših gora v kraljevino, V zgornjem delu doline Piave hranijo vhod v Italijo trdnjave pri Auronzo, Vigo Lcnenzago in Pieve di Cadove. Proti jugu sta utrjeni cesta in železniea pri Ospidale in Longa-rone; v dolini Cordevole so zapore pri Cencenighe in pri Rivamonte. Vrata, ki vodijo na italijansko ravan, se morajo s silo razbiti. Umik italijanske armade je prebivalstvo zelo poparil. Pričakovali so, da se bo italijanska armada pri Tilmentu ustavila in se vsaj tol ko časa drža'a, dokler ne bodo iznova voje s pomočjo Francozov in Angležev razvrstili. Z umikom do Brente ali Adiže bi padle Benetke, kar seveda Italijane zelo boli. V celi Italiji vladati panika in zmeda. Posebno v severn-'h italijanskih mestih se boje sovražnika. Vse beži: bogatinci in reveži. Srednjo in južno Ital'jo preplavljajo begunci. Železnice so prenapolnjene; vozov ni dobiti za drag denar; po cestah be-že begunci. AVSTRIJSKO URADNO POROČILO. Dunaj. 9. novembra. (K. u.) Opold.: Borbe na italijanskem pozorišiiu ugodne napredujejo. Čr"o Liveuco smo že na celi bojni Srii prekoračili. Dunaj, 9. novembra. Uradno: Odpor Italijanov pri Livenci se js zrušil. Zavezniki so prekoračili na celi bojni črti Liveuco in prolirajjo proti zahodu. Tudi v tirolskih idejnih florah so naše čete napredovale. NEMŠKO URADNO POROČILO. Berlin, 9. novembra. Veliki glavni stan: Llvenco smo jpre*;orsčili. Zvezne armade napredujejo brez počitka po Eorsklh ceslah in v ravani. kljub temu, da sneži in dežuje, proti Flave, povsod rušijo italijanske zadnje oddelke. Passo Maurio zaseden. Dunaj, 9. novembra. Krobatinove čete so zasedle Passo Maurio. Zdaj prodirajo proti zahodu in groze močni trdnjavi Pieve da Cadore. Italijansko uradno poročilo. 8. novembra. Včeraj smo nadaljevali naše umikanje. Premikanje glavnega dela čet se je vršilo brez ovir. Zavarovalne zadnje čete so z mnogimi hrabrimi boji med griči Vitoria in izlivom Monticana v Livenzo zadrževale prodiranje sovražnika. Naši letalci so premagali ogorčeni odpor sovražnih letal in ponovno obstreljevale nasprotne čete ob Tilmentu. Pet sovražnih letal smo sestrelili. 9. novembra. Čete neprestano prihajajo in se ojačujejo v postojankah pripravljenih za obrambo. Varnostni zadnji oddel-oddelki in kritja hrabro in neutrudljivo zadržujejo sovražnika. Italijani o umiku 2ez Tilment. Dunaj, 9. novembra. (Kor. ur.) Vojni tiskovni stan: Italijansko vojno vodstvo je včeraj uradno poročalo: Italijanska armada je zasedla nove postojanke. Sovražniku smo morali zopet odstopiti kos narodnega ozemlja. Bolestna žrtev, a v sedanjih okolnostih se ji nismo mogli izogniti. Ko je bilo levo krilo odrezano in ogrožene zveze, se je morala italijanska armada umakniti do Tilmenta. Vsled tega novega umika smo rešili velikansko množico prebivalcev tn transportnih vlakov. Pri Tilmentu smo m mogli le začasno braniti. Struga reke je bih suha, ta črta ni tvorila nobene zaprske več. Predolga je, da bi jo bili mogli z našimi četami in pomočnimi sredstvi držati. Če bi bili več časa ostali pri Tilmentu, bi bil lahko sovražnik dosegel kak uspeh. Med umikom smo morali neprestano odbijati napade močnih sovražnih množic. Sovražnik je hotel izkoristiti naš položaj in odpreti vrzel med našim središčem in levi mkrilom, da bi bil potem planil na zadaj ležečo bojno črto in na čete, ki so se premikale. Varnostne čete so izvrstno izpolnile svojo nalogo; sestavljali so jih posebni zbor di Giorgio, konjeniške divizije, kolesarji, strojne puške in avtomobili; poveljeval jim je grof Turinski, tudi 4. ber-saglierska brigada je krila sunek. Ker je sovražnik vedno bolj ogrožal sunek, ki je bil vedno bolj omejevan, smo morali popustiti materijal, ki bi ga bili le s težavo rešili, posamezni oddelki so bili obkoljeni; to moštvo in materijal ie pa le del tega, kar smo morali izprazniti. Vsled opisanih okolnosti se je polastil sovražnik brez truda krajev in blaga, ki jih omenja v svojem poročilu kot slavne osvojitve in sijajne trofeje. To moramo povedati z ozirom na gorsko pokrajino, ki jo avstrijsko poročilo opisuje kot prizorišče strašnih ofenzivnih činov Con-rada, dalje glede na nič več hranjena kraja Humin, Palmanova, ki jih nazivajo avstrijska poročila trdnjave ali vsaj utrjena tabora. X X X Dasi so dejstva v tem poročilu tako potvorjena in debela, da jih ni treba popravljati, se mora le opozarjati na nekatere točke, ki značijo način, kako Italijani poročajo z namenom, da varajo italijanski narod in morebiti tudi inozemstvo o obsegu poraza. Tilment ni upadel, kakor pravijo, marveč je tvoril, ker je zelo narasel, oviro, kjer bi bila vsaka le nekoliko intaktna armada ustavila sovražnika; ki bi se ga bil le s težavo polastil. Ako trde, da dolžina te črte ni v nikakem razmerju s silami, s katerimi razpolagajo Italijani, to le dokazuje, koliko da so Italijani izgubili; saj je Italija, kar je dokazano, na-gromadila pri Soči toliko čet, da je odpadlo na eno divizijo komaj nekaj nad kilometer. Če je italijansko vojno vodstvo iz teh množic meglo doseči pri Tilmentu le kor-don, je moral biti polom teh čet posebno silen. Čete, ki so krile umik, so se, kar je omenjalo tudi naše pojasnilo k vojnemu poročilu, žrtvovale za rešitev razvalin armad. Okolnost, da so se preganjalci brez odpora polastili krajev in vojnega blaga, ker bi bili res lahko n. pr. rešili veliko avtomobilov, tudi dokazuje, kako da so se umikali. Če se Humin, v katerega pas utrdb so z naskokom avstrijski strelci razbili vrzel, ne označuje kot utrjeni tabor, če se tudi ob drugih utrjenih postojank niso več branili, zadostuje, če opozarjamo na vojna poročila in da je padla utrdba na Monte San Simeone, kar se je včeraj poročalo. — Poročilo italijanskega vojnega vodstva s takimi potvorbami deTstev ne bo varalo sveta o uspehih osrednjih velesil. Prvi zbežal iz Vidma d'Ann(tnrio. Haag, 9. novembra. Angleški listi javljajo: Med prvimi, ki so bežali iz Vidma, ko so se bližale avstrijske in nemške čete, je bil d'Annunzio. Italijani se umaknejo za Adižo. Iz Lugana poročajo 8. novembra: Listi, ki so v prijaznih zvezah s tukajšnjim generalnim konzulatom, že pripravljajo javnost na to, da Italijani črto ob P avi popuste. Spričo strašnih sovražnih množic, tako pravijo, treba pričakovati, da se popuste celo Benetke in da se ustavijo Italijani šele ob Adiž'. Pri tem da je posebno meredajna volja zaveznikov, ki smatrajo šele ozemlje onstran Bcretk kot primerno za složne operacije V Benetkah. Curih,- 9. novembra, Z italijanclc meje se poroča: Od ponedeljka dalje plapolajo na muzejih in na cerkvah prapori Rdečega križa. Cadorna odstavljen. Lugano, 9. novembra. Poročajo, da je prevzel mesto Cadorna vrhovno poveljstvo general Diaz, XXX Cesar ln cesarica na Beneškem, i reko koroških utrdb. Korespondenčni urad poroča iz Vidma 8. t. m.: Armada maršala barona pl. Krobatina je do pred kratkim vršila težko, pa nehvaležno nalogo, da i« v ledu in snegu z malo četami držala našo koroško fronto. Cesar je danes tej armadi, ki je izprva s samimi črnovojniškimi četami vrgla sovražnika iz njegovih višinskih postojank, izrazil pohvalo in priznanje. Iz Celovca, kjer je prisostvoval odkritju cesar Fran Jožefovega spomenika, se je peljal cesar v Humin in Videm. Kamorkoli je vladar prišel, povsodi so mu prirejale čete in prebivalstvo viharen sprejem. Dalj časa 3e je cesar mudil v utrdbi, ki nosi ime junaka Hensla. Z lijaki prepreženo ozemlja okrog Naborjeta kaže, kako resno so Italijani smatrali nalogo, da utrdbo Hensel razbijejo. Danes smemo povedati, da so Lahi tistih 4800 strelov kalibra 21 cm in višje, ki so jih sprožili proti cestni zapori, potrosili za prazen nič. Utrdba ni bila armirana. — Kanalska dolina, ki so jo utrdbe zapirale, je razmeroma malo trpela. Ponteba je zelo poškodovana. V večernih urah se je vrnil vladar v svoj stan. V prostoru pri Vidmu. 7. novembra. Včeraj je cesar obiskoval čete v prostoru pri Vidmu, ki so se bile že v brambi ob Soči izredno odlikovale. Na svojem potu na fronto so prihajali mimo cesarja češki in hon-vedni polki. Dsfiliranje v boj hitečih vojakov je nudilo v srce segajočo sliko. Spomin na ponosne dneve Mortare, No-vare in Custozze je dajal koraku naših bataljonov vzlet. Večerne ure je posvetil cesar poleg izpolnjevanja svoje dolžnosti kot najvišji poveljnik raznim važnim sprejemom. V dvomi vlak so prišli: nadvojvode Friderik, Jožef, Ferdinad in Leopold Šalvator, ogrski honvedni minister gen. inf. baron pl. Szurmayr ogrski trgovinski minister grof Serenyi in Slatin paša. Cesarica v bolnišnicah beneških armad. 7. novembra. Cesarica je začela včeraj svoje obiske v območju proti Benetkam prodirajočih armad z obiskom vojne bolnišnice v Trstu. Cesarica je pristopila k vsaki posamezni postelji in sočutno nagovarjala ranjence: kako se počutijo in jih vpraševala po njihovih družinskih razmerah; cesarica je delila tudi darove. Cesar Karel cesarju Viljemu, Njegovo Veličanstvo cesar je poslal nemškemu cesarju Viljemu naslednjo brzojavko: En pehotni in en huzarski polk moje armade s ponosom nosita ime Vašega cesarskega in kraljevega Veličanstva. Srce mi veli, da napravim deležno te časti tudi mojo artiljerijo, ki ima na uspehih te vojske tako odličen delež. Prosim tedaj Vaše cesarstvo in kraljevo Veličanstvo, da blagovolite sprejeti imej'teljsko dostojanstvo mojega havbičnega polka številka 25. V stanu, dne 4. novembra 1917. Karel m. p. Cesar Karel zmagovitim vojskovodjem. Dunaj, 10. novembra. (Kor. ur.) Cesar je podelil maršalu nadvojvodu Evgenu bri-ljante k vojaškemu zaslužnemu križu prve vrste z vojno dekoracijo in z meči z lastnoročnim pismom, ki opozarja na odlične zasluge, katere si je bil pridobil z uvedbo in z izvedbo ofenzive proti Italiji. — Barona Krobatina je cesar imenoval za maršala in mu p'sal lastnoročno pismo. Lastnoročno cesarjevo pismo, s katerim sa iznova izraža generalnemu polkovniku pl. Borceviču posebno pohvalno priznanje, naglasa cesar, da je Borosvič tudi pri ofenzivi v enajstih soških bitkah pre-šzkitčeno poveljstvo zopet dokazal. X X X V Italiji razkropljeni vojiki. Lugano, 9. nov. (K. u.) General Cadorna je izdal povelje, s katerim pod smrtno kaznijo poziva po deželi razkropljene vojake, da se morajo v 5, dneh javiti pri poveljstvih. Municijski m'nister Dali' 0!'o je pozval delavce v municijckih sl^adlš-'h, naj opuste spore, da • v • strelivo armadi. Ministrov sin ujet. Lugano, 9. novembra, (Kor. ursd.) Iz Rima: V zadnjih borbah je bil ranjen in ujet sin ministra Nitti. 17 Tna Planine, Trnovo. Shiraj 4210 K 10 v Glasom I. izkaza 6217 K 30 vin. Vsota do-sedanj h darov 10.427 K 40 vin. — Ljubljana, 8. novembra 1917. Odbor za Krekov spomenik., , Mesto venca na grob dr. Kreku so oarovali »Dobrodelnost?« za »Vincenci-jev dom«: Češarek Franc, župnik, 20 K; Hranilnica in posojilnica, 20 K; Mlekarska zadruga 20 K; Živinorejska zadruga 20 K; vsi iz Brezovice pri Ljubljani, Lrjr. ■■cf^iBr^^^.^g^tr Zemljevid k bojem v ItalijL Primorske novice. Politične oblasti v Gorici, Gradiški, Tržiču in Krminu so začele poslovati tisti dan, ko so odšli Italijani. Železniške zveze z Gorico in Krminom ter dalje v Italijo bodo kmalu upostavljene. Tudi na morju, kjer je nad dve leti vladal mir, se zopet začenja življenje. Vsi oženj eni v vojaški službi se nahajajoči renski občinarji se poživljajo, da takoj sami, ali tudi po svojcih, do-pošljejo županstvu občine Renče v Ajdovščini svoje natančne naslove sedanjega bivališča in podatke o starosti, katere županstvo rabi v važni zadevi. — Županstvo Renče. Begunci v radovljiškem okraju čakajo še vedno na podporo, dasi so izpolnili vzorce že koj začetkom avgusta. Kolikor nam je znano, so drugod na Kranjskem kakor tudi na Primorskem prizadeti že davno dobili izplačano, kar jim je šlo in dobivajo sedaj redno. Samo v Radovljici so pri glavarstvu tako počasni, — Zadnjo razpravo v begunskem odseku so prespali ali pa so mislili, da se njih ne tiče — da rešijo akte najbrže o svetem nikoli. Greš, da bi se informiral in pošiljajo te od Pon-cija do Pilata, nihče noče nič vedeti in ti se vrneš, kot si šel. Jesen je bila — kaj bo sedaj? Gospoda misli najbrže, da bomo denar kuhali in ž njim kurili. Hvala Bogu, da je odrešenje blizu in nam ne bo treba več stradati radi ljube uradne počasnosti. Prej pa zahtevamo z vso pravico, da tudi radovljiško glavarstvo reši našo zadevo. Skrajni čas je že! Obračamo pa se obenem tem potom na Jugoslovanski klub, oziroma na njegove zastopnike v begunskem odseku, da vzamejo gospodo pri radovljiškem glavarstvu pošteno v roko in ji povedo, kar ji gre! Umrla je begunka Frančiška Marušič v Zemečty na Češkem, doma iz Opatjega-sela pri Gorici. Pošta v Gorici prične poslovati prihodnji teden. Gorica brez vode in brez luči. Ker je kronberški vodovod porušen, so Italijani napeljali vodo po mestu in v jarke iz Soče. Ob umiku so ga razdejali, da je mesto navezano le na strešnico. Imeli so tudi svojo elektrarno, ki je preskrbovala prebivalstvo in vojaštvo z razsvetljavo. Elektrarna je le malo pokvarjena in bo kmalu zopet delovala. Mostove čsz Sočo je bežeči Lah vse porušil. Od Solkanskega mostu stoje le še stranski oboki. Del goriškega gradu je na južnozaho-dni strani porušen. Popravek. V naznanilu v smrti matere in hčere Jurca je bila kot domači kraj pomotoma navedena Volčjadraga, namesto Volčjigrad na Krasu. Iz ruskega ujetništva pošiljata pozdrave Jožef in Anton Anzelin iz Fojane ter prosita kakih vesti o njunih domačih, oo-sebno o Gizeli Anzelin. Njun naslov je: Donska oblast, Makievka, Zofija — kokso-ve peči, Rusija. Maksimilijanov spomenik na Krminu še stoji popolnoma nedotaknjen. Nekatere ulice so dobile za časa invazije novo ime; tako se je imenovala ulica proti kolodvoru Via Elena. Iz ruskega ujetništva pošiljajo najsrčnejše pozdrave sorodnikom, prijateljem in znancem: Joško Rot, rač. podč. 13-97 st., Josip Mužica iz Roča, Ivan Starčcvič iz Like. Naslov: Čerkasij, kijevska gubernra, vojeni gorodek, Evakuation, Purtkt 56, Barake Nr. 2., Rusija. Iz Brucka, V nedeljo, dne 21. oktobra, je obiskal begunsko taborišče v Brucku deželni glavar dr. Faidutti. Ogledal si je kuhinje, razne nove in stare barake, sprejemal stranke ter si marsikaj zabeležil, kar bo uporabil na merodajnem mestu. Iz ruskega ujetništva je dospel v Par-dubice kot invalid Franc S t r g a r iz vasi Rute št. 9, občina Volče na Tolminskem. Sedaj leži v bolnišnici št. 2, blok V., baraka 27, v Pardubicah na Češkem. Tolminski begunci na Češkem, nastanjeni v Babini, Potvorovu, Dobravjicih, Trojanu, Kaznavu se toplo zahvaljujejo častitemu Cirilu Metodu Vuga, ki nas je obiskal dne 28. oktobra in med nas delil Božji blagoslov. Bog mu obilno plačaj in povrni tisočkrat. Posebno se zahvaljuje mladina za prejete knjižice. V imenu vseh Marija Melinc v Babini. Fran Kuk išče svojo ženo Ano Kuk iz Podmelca. Naslov: Franc Kuk, Lager-Barake 2, Karlstadt Pilsen 6, Češko. Begunski naslovi. Marjeta Mavri iz Lokovca št. 51 stanuje sedaj z družino v Dragatušu št. 23, Dolenjsko. Iz Gradeža. V lagunah zapadno Gra-deža so se italijanski oddelki najdlje držali. Umaknili so se šele v soboto pred učinkom naših torpedovk proti Tilmentu. Vso lagunsko ozemlje je bil sovražnik izvrstno uredil; na tisoče delavcev je čistilo kanale in jih uredilo za uporabo. Iz ždob-skega ustja so italijanski inženerji izpeljali plovni kanal, ki vodi prav do Benetk, Rop v Trstu. 5. t. m. zvečer ob desetih so doslej neznani zločinci v ulici Tor-rente napadli 731etnega iztirjevalca obeh tržaških uradnih listov in več drugih podjetij Graziana Romanini, ga vrgli na tla in mu iztrgali torbo, v kateri je bilo 2300 K. Stari naročniki družbe sv. Mohorja (begunci iz bruškega glavarstva), ki še niso naročili Družbinih knjig za leto' 1.918, a jih želijo imeti, naj se oglasijo čim prei v taborišču pri Grilu Zamar. Iščejo se. Brumat Jožef, pri k. u. k. Divisionsbackerei št. 4.4, išče svojega očeta Antona Brumata, doma iz Ločnika številka 287 pri Gorici. Poizved.be naj se pošljejo na zgoraj navedeni naslov. — Išče se Marija Perše s petimi otroci, doma v E-ajtih št. 47 pri Kanalu. Kdor o tej družini kaj ve, naj poroča njenemu možu Francu Peršetu. Gaswerk v Ptuju na Štajerskem. — Marjeta Mavri iz Lokovca išče svojega moža Ivana, ki je služil kot črnovojnik v Siegmundsherbegu na Spod. Avstrijskem. Zahva"a. Slovenski begunci v Čjvicah in drugih krajih na češkem se iskreno zahvaljujejo č. g. kuratu C. M. Vugr za njegov požrtvovalni obisk in duhovno tolažbo. Goriški feegunee Andiiej Plčnlin, 67 let stari užitkar iz Puštale pri Čepova-nu, k .i kot begunec, biva v Spodnji Slivnici št. 55, se oskrbuje v tukajšnji, dež. bolnici na oddelku št. 2. Ker sc čuti slabega, prosi, da bi prišel kdo izmed svojcev, prijateljev ali znancev, ki to lahko stori, k njemu. Me u prs je deželna vlada za Kranjsko nastavila v Ljubljani 60 vinarjev od pridelovalca na dom, za mlekarno 66 vinarjev, v drucžih delih dežele 55 vinarjev 1 liter. Pri pokvarjenem želodcu, netočnosti, slabosti, napenjanj.'.;, glavobolu, obolelosti jezika, slabemu okusu pomaga hitro in dobro naravne; »Franz- Jo-sef«-ova grenčica, ki tisi v <'.r«;'n, povzroči odprtje brez bolečin in lajša utrujenost. Sa^ufeaSa se od Kolinskc tovarne po Martinovi cesti do St Peterskn cetkvo ;iai?sks torbica s ključi in denarnico, v kateri jo bila večja vsota denarja. Pošten najditelj naj odda proti nagradi pri D rž. policiji. Ml i na stranka brez otrok išče za takoj ali s 1. decembrom Ir HielliOM SOIO z uporabo kuhinje. Ponudbe se prosi na upravo lista pod Šifro »Berla«, Naprodaj ima dobro ohranjeno Čevljarska zadruga v Žirlh. Kdor ga želi kupiti naj se oglasi istotam. Cena nn dnerovoru. Vsem dragim sorodnikom in prijateljem javljava pretužno vest, da nama je umrla po daljši, mučni bolezni dne 4. novembra najna iskre-noljubljena hčerka ozir. sestra Sožefa Tanko v nežni dobi 14. let, ter bila dne 5. novembra iz deželne bolnice pokop; na pokopališču pri Sv. Križu. Blag jej spomin! Naj počiva v miru 1 Ljubljana 8. nov. 1917. Ivan Tanko, oče. Ivana Tanko, sestra. ki0?eCnna°laC^?v EBflSRj JOHM kovnfku na Dolenjski cesti, se prosi, da ga odda proti dobri nagradi Prisojna ul. 1, priti. kontrolnih blagajn našega izdelka. Nall. onal Kegistrier-Kassen G. m. b. H., liunaj VII, Siebensterngašse 31. Radi preselitve se proda v 1. 1913 zgrajena, z vsemi udobnostmi opremljena R s prostornim dvoriščem in velikim vrtom v najlepši legi Ljubljane. Gena K 80 000. Izselitev po končani vojski. Dopisi pod .Soinčni dom 2UG6' na upravo tega lista. I. naravni Album razTUŠ6n8 Gorica in različne raz-SRSSRHHK glednfoa podrte Gorice. Velika zaloga umetniških kart za 1B—18 in 20 K za 100 komadov. Naročila se prosijo na naslov: ANTON PFflTOT, Gradeo, Roseggerhaus Poizve se pri pri šentpeterskem g. kaplanu Ed. Simnicu. . Kopi sa na Kranjskem ali Spodnjo Štajerskem flV $ trgovino ali gosfggtfo ,,__... , A V dobrem stanu tudi kmetusko posestvo ni izvzeto. Na posestva bližine Radeč pri Z'danem mostu se bode v prvi vrsti oziralo, Cenjene ponudbe na upravo tega lista pod »I. K. 31«. 289J Kupim dobro posulens, tnaine In zdrava jafeeJk m hruSek p« 2 K, bera vremenu na podih i. t. d, sušiti) pa po 80 v kg. Cenjene ponudbe, z navedbo množine in vzorci, se prosi na tvrdko FRAN Kos, Llu« bljana, Sadna ulita 7. Svoji dve hčeri, ki obiskujeta večerno trgovsko šole, dam O pisarno radi bolnega izoež-bmla, obe sta bili vedno odličnjakinji. Fran SEiisiai?, Selo §teo. 23 pri M*ubl]. v vsaki množini najceneje, tudi fina štajarska vina. Fran Wilcher, Gradec, HnnenstraBc št. 61. Proda se ii!iiiiiiiiii;iiiiiii[iiiimi!mii v Ribnici na Dolenjskem. Pojasnila daje Hotel ilrko, istotam. pristni nadomestek za novo vino, sladak in močan, se dobi od 200 litrov naprej, ako se pošlje posoda, po najnižji dnevni ceni. Naročila sprejema m vzorce pošlje: Kari Novak, Sp. Žlška 272, pošta Ljubljana VIL Kot žali vstopiti pri kakem kovaSkem mojstru na deželi petnajstletni deček. Ponudbe na Društvo za varstvo otrok in mladinsko skrb v Krškem. Prisrčno se zahvaljujemo vsem, ki so nam izkazali sočutje ob bolezni in smrti naše predrage hčerke, oziroma sestre in nečakinje gospodične ' ueiteljiee Posebno zahvalo smo pa dolžni preč. gosp. trnovskemu župniku za njegove obiske, nadalje preč. gosp, župniku Iv. Lovšinu iz Lesc, gospej Učiteljevi soprogi gdčni učiteljici iz Lesc kakor tudi veleč, spremstvu iz Marijine kongregacije. vsem sorodnikom za njihovo požrtvovalnost ob času bolezni in ob smrti. Iskrena zahvala končno vsem veleč, njenim prijateljicam za krasno darovano cvetje. Bog povrni vsem! Ljubljana, 9. nov. 1917. Globoko žalujoči ostali. K-M ETrO ®>sP t« M K S K H K odštevši K 0'50 bonifikacije in K 0-4G enomeseč riih obresft, torej Ci| '- j d I- I®, K K posojili! po K K 0,0 enomeseč n6ttopoy,.H | K X netfo po K 94 — B odštevši K 0-50 bonifikacije, torej..... sprejema g g | Zadružna zueza u Ljubljani. K SMKKKMMMMMMM!KMH!KMKKMKKMMMKmdje, strojnice. lopate, čelada. . Vrt je razkopan, cvetličnjak razbit, pod cipresami leži malo pokopališče padlih italijanskih vojakov. Burbonski grobnici so Italijani prizanesli. Vhod do nje so zazidali in zabarikadirali z bodečo žico. Preko rake v zadnjih francoskih kraljev je divjala furija — a oskrunila jih ni. Na razrušeni terasi pred cerkvijo, kjer je od cerkvene oprave ostalo le veliko razpelo na levi strani ob vhodu v zakristijo, sem obstal. Pred menoj Gorica, iskreno ljubljena, opustošena, razdejana, oplenjena. Neizmerna bol se me je polastila in spomnil sem se Jeremije, ko je opeval razdejani Jeruzalem. Gorica — ti naš Jeruzalem, Ivalva-rija naša! Kje je vstajenja dan? Eno noč v cerkvi v Idriji on im. Avtomobil je obstal na ozki cesti. Na kilometre dolgo so stale trenske kolone, popolnoma izključeno je, da bi se mogli peljati dalje, edinole peš bi bilo mogoč« priti. Nove čete korakajo k postojankam. Te so najvažnejše, zato imajo prednost. Nato prihajajo municijske kolone, za njimi provijantske kolone. Vmes pa nosijo težko ranjene, ki jih pošiljajo nazaj. Vojaki na maršu v postojanke in Italijani, ki gr^do na zbirališča, se opazujejo med seboj z interesom in ginjenostjo, nato pa ■ enakim pomilovanjem gledajo težko ranjene, Tudi ni nobene razlike več med uniformami. Italijani nosijo z varnim korakom naše ranjence, naši sanitejci Dravsko obzirno polagajo ranjene Italijan« pred malo vaško cerkev. Noč je temna, tudi luna ne aveti, ka/-kor da bi jo bilo strah pred letalci. Tu mora biti kaka vas, tu leče Idrijca, tu j« Tolmin, tam Sv, Lucija, da, našel sem jo, vsaj na zemljevidu stoji zapisano: ta kraj je Idrija ob Bači... Ni veliko videti, skoro ničesar od vasi, vendar cerkev je tu* kraj bo ležal okoli nje. Cerkev v Idriji ob Bači je najžalost-nejša kulisa, ki si jo moremo misliti na odru vojnih bolečin. Mala slovenska hiia božja je izpremenjena v bolnišnico, Izpre-menjena? Znosili so ven klopi, odstranili spovednico; stopnice na prižnico odstranili in bolnišnica je bila gotova. Tla so potresli s smrečjem. Poleg oltarja, v ža-gradu je »operacijska dvorana«, kjer pravkar nemški zdravnik operira nekega Ita* lijana. Nemški sanitetni vojak mi je pojasnili »Desno leže najtežje ranjeni, te morejo odpeljati le z avtomobili. Levo so lažje ranjeni. Tu jih operirajo in jih na novo obvežejo.« »Kateri vojaki so to? Italijani, Nemci, Ogri?« »Kar hočete. Tu ni nobene razlike,« Nekemu vojaku merijo vročino, »Moj Bog,« stoka mažarsko, »To Je strašno!« »Strel ga je zadel v trebuh,« pravi nemški sanitejec, »Ali bo ubožec ozdravel?« »Gotovo!« Pod oltarjem sedi italijanski častnik. On z oltarjerfi, ali oltar z njim — ne vem, kako bi rekel — nudi nepozabno sliko. Tipičen rimski obraz s svetlimi črnimi očmi, temnimi lasmi. Vsi po cerkvi so pokriti. On je odložil čelado, ali slučajno, ali namenoma. Rama mu je prestreljena, šrapnel je razbil njegovo desno roko. Celo pelerina je krvava. Molče sedi in strmi pred se. Poročnik nekega bersaljerskc-ga polka je. Gotovo zelo trpi; ko se mu približam, slišim, da na tihem stoka. Notri je operacija končana, sedaj pride on na vrsto. Dvigne se, globoko vzdihne, medtem ga odpeljeta dva sanitcjca v ža-grad. »O,« stoka, »mamma mia!« Malim Mavcem. se nudi zopet najugodnejša prilika, da ko-ristonosno nalože svoje prištedene novce v 7. vojnem posojilu, Kako dobro je denar naložen v vojnih posojilih, pričajo milijoni in milijarde, ki jih hit6 podpisovati kapitalisti. Želeti pa je, da se teh državnih finančnih podjetij v čim večji meri udeleže tudi najširši ljudski krogi in posebno 7. vojno posojilo naj bo pravo ljudsko posojilo. Vsi bomo morali prispevati za povračan;e teli posojil in njih obresti, zato naj pa tudi kolikor mogoče vsi uživamo koristi, ki jih nudijo. Tudi se ne smejo podcenjevati mali zneski, saj iz malega raste veliko. Pri 6. vojnem posojilu so podpisali mali štedljivci z znesUi od 50 K do 1C0.000 K skupaj nad milijardo kron. V prvih šcsl;h posojilih pa odpade na podpisovalce po 50 do 1900 K nad 800 milijonov kron. Ta' a vsota se tudi tam, kjer gre za milijarde, prav zelo pozna. Torej mali štedljivci, posodite tudi vi domovini na bogate obresti, kar premorete! liisMuriia trgovske Stile, vc^fa knjigovodstva, km c.ipomleiiHO, »trojepiHia i u stouogrnfiie, slov. in nem v govoru in pisavi xai* dobiti sin.ae. Cenj. ponudbe na M, GUOEK, Ttbovlie I. fctal. immm Podpisujte VII. vojno posojilo, poskrbite zase in za svoje drage, pristopajte k zavarovanju na vojno posojilo. Že četrto zimo se bojujejo naši sinovi in bratje. Njih varstvu in njih brambi je namenjeno vojno posojilo. Njim moramo sedaj pomagati. Splošna brambena dolžnost tam zunaj, splošna dolžnost, podpisati vojno posojilo, tu domal Vojska nam je prinesla občno draginjo, vojno posojilo odstrani njene vzroke in jo omeji. Kdor podpiše vojno posojilo, olajša vsem težka bremena in na$ približa miru. Omahovalec podaljša vojsko, se pregreši proti cclokupnosti in škoduje samemu sebi. Vojno posojilo je vsakemu posamezniku najvažnejši in najboljši način štedenja: zanj jamči vse državno premoženje, prinaša ti najvišje obresti in je prosto vsakega posebnega davka. Vsakdo mora torej podpisati toliko vojnega posojila, kolikor le more. Kako? — Zavarovanje na ^ojno posojilo kaže vsakomur pravO pot. Kdor hoče štediti v bodočnosti, mora E odpisati dosti več vojnega posojila nego na danes premoženja. S tem pa poskrbi tudi že za ženo in otroke, za starše, za brate in sestre. Vojno posojilo odplača po svoji želji v 10 do 20 letih. Ako umrje (»oprej, dobe njegovi zapuščenci takoj co-o vojno posojilo. Zavarovanje je dostopno vsem v enaki meri: narodu doma in vojakom na bojišču. Tako zavarovanje se more skleniti pri c. kr. priv. življenski zavarovalnici. Avstrijski Feniks na Dunaju na temelju pogodbe s c. kr, avstr. vojaškim zakladom za vdove in sirote. Važne prednosti zavarovanja so nizki prispevki brez razlike starosti, pristop do 60. leta, polna veljavnost tudi za primer smrti v vojni, polni obrestni donos posojila, nezapaduost premij od prvega hipa naprej. Pri lOletnem plačevanju se plača za podpis vojnega posojila in za zavarovanje od vsakih K 1000-— vojnega posojila mesečno K 6-80, pri 20letnem odplačevanju mesečno le K 3'10. Neznatne premije se morejo plačevati tudi celo-, polu- in četrtletno. Kdor razpolaga z večjo vsoto denarja, pa stori najbolje, ako poravna zavarovalnino za celo zavarovalno dobo naenkrat, ker je potem deležen največjih ugodnosti. Zavarovanja na vojno posojilo do K 5000-— se sprejemajo brez zdravniške preiskave, za višje zneske z zdravniško preiskavo in pod posebnimi, zelo ugodnimi pogoji. Za premijska plačila se sprejemajo tudi prejšnja vojna posojila. Pojasnila dajejo in predloge sprejemajo deželna poslovalnica c. kr. avstrijskega vojaškega zaklada za vdove in sirote, zavarovalni oddelek, Ljubljana, Fran-čevo nabrežje št. 1, okrajne poslovalnice v vseh političnih okrajih in njih pooblaščeni zastopniki. 1Q m\ poslovalnice €. kr. avstr. voJaSk. zaklada sa vsžove in sirote Ljubilama frFaaževo nabrežje 1 .........................................i m 11 inn v prometni ulici Ljubljano ali hiša z vrtom v predmestju. Ponudbe pod št. 365 na upravo lista, 2894 MiipipsiBdJa or&aass2 pri posojilnici z večletno prakso išče primerne s užbe. Nastop lahko takoj. Ponudbe naj se pošiljajo na upravo lista pod »Vesten 2870«. rabljene 4 vendar no prelomljene, tudi nove, v?ako množino po najvišjih cenah A. F.anci^onei1, Ljubljano, Sv. iakeba nabrežje 39. pleskarski in likarskl mojster Jožef jug Ljubljane, Rimska cesta 16 se priporoča cenj. obCinstvu ta vsa v to strtfko spadajoča dela. Solidna in ločna postrožba. Jamčim, da delam samo s pristnim firnežem. nove in stare §£|jp| vsako množino tvrdka JELAGIN & Ko. Ljubljana ljubljanska industrija probkovih zamaškov. Razpisuje se služba Ponudbe do 1. decembra na: župnl urad Strmec nad Vrbo. (Koroško) a se fsšoiam se sprejme dUak na hrano in stanovanje. Naslov se poiave pri upravi lista pod št. 2881. Razpisana In sSiažba Kje, pove upravništvo Slovenca pod « št. 2824. Slav. občinstvu in gosp. trgovcem priporočam is si® in slamnate podplate za v čevlja katere sem začel izdelovati, tako da ustrežem lahko vsaki zahtevi. Ker je druga obutev tako draga, bode ta za osebe, ki imajo opravilo v sobah, prav dobro rio.ila. Naj vsak poskusil FRANC CEBAK, tovarna slamnikov v Stotou, pošia Domžala pri Ljubl;aai. 1622 iiisiim milili llifw! da ss brez pranja, brez škrob-ljenja ter brez likanja lahko očisti vsak ovratnik in manšete. Dobiva se v vsaki trgovini. Glavna zaloga pri tvrdki aa Hočevar v Ljubljani, Sv. Petra cesta 30. Istotam dobivate krtače za ribanje. Radi rodbinskih razmer se da v najem iMiipoMzr n pod jako ugodnimi pogoji. Vprašanja na ANA PLANINŠEK, St. 74 v Litiji. Vinski kamen, sul]e gobe, kumno, med, vosek, sveže in suho sadje, smrekove storže, sploh vse deželne in gozdne pridelke, kakor tudi vinske sode in vse vrste praznih vreč kupi vsako množino po najvišjih cenah veletrgovina Anton Kolenc, Celje. 1354 (i) t suknene odr&ke stare in nove, kakor vše vrste bombažastih in volnenih cunj, žpkljevino, odeje, vrvi itd. v vsaki _ množini in po najviSji ceni kupuje: E. Kotzbek, Kranj. Prazne ¥rece vsake vrste, suhe kumno, ja- než in druga semena kupuje vedno in v vsaki množini in plačuje po najvišjih dnevnih cenah firma: r J. KUSLAN, KRANJ, Gorenjsko. 2080 F. W& m ? (trlel) m\m, Stari tri Si. 22 Moška ln ženska dvokolcsn še s staro pnevmatiko, šivala! ln pisarni stroji, gramofoni, električne žepna svetilke - Nu,boljšo buterije. Posebno nizke cene sa preprodajalce. 1775 Mehanična delavnioa na Starem trgu 11 Kopi se dobro ohranjeno 6—8 HP v popolnem dobrem stanu proda Fran Škafar, Rimska ces ta 16, Ljubljana. Ravno tam se sprejme več lasaje odstrani prav naglo dr. Flesch-a izvir. „rujavo mazilo". Mali lonček X 1-60, veliki K 3-— porcija za rodbino K 9-—. Zaloga za Ljubljano in okolico: Lekarna pri ziatem lelenn, Ljubljana, Marijtn trg.1520 Ponudbe z navedbo cene, mo-torjevega sistema in moči na upravo Slovenca pod Moto* 800. ■ i i i i mm.mmmm'1 i mmmmm^mm i i MMmMMMMMamBMMHaaa« Več čevljarskih strojev s cillnderskim aH ploskvatim šivalom (Cg-lindermaschine, Flachsteppmaschine) iz druge roke se kupi za večjo delavnico. Ponudbe za dobro ohranjene in ne preveč izrabljene stroje naj se naslove s podatki, koliko časa da je stroj 2e rabljen, kje da se nahaja ln kake konstrukcije da je, na pisarno Zavoda za pcspeSevanje obrti v Ljubljani, Dunajska cesta 22. 2876 (3) Proda se nekaj novih u«,..,«., sli \mm ter druge vrste poljedelskih strojev tovarne Umrath. Stroj za rezanje repe in zelja, kateri zreže na uro 6000 kg. 2 motorja na sirovo olje 7 H P. 1 n n r) JI 18 H P, 1 bencin-motor 16 H P» Vse vrste dlnamo in električni motorji. FRANC HITTI, Ljubljana, Sv. Martina cesta 2. (za 1 dopisnico) Vas stane moj glavni cenik, ki se Vam dopošlje-— na zahtevo brezplačno. — Frva tovarna ur JAN KONRAD, c. ia kr. dvoi. založnik Briis it. 1552 (Češko.) Nikel ali jekleno ur« na skuto li r—, J —, 8'—. Vojuo-apominflke nihela. ali jeklene aro K 11'—, K 2'— ; armadno radii- uro iz mkija ali iflkla Iv 12'—. .M t i vno srebrna lioskopi remont, ure s sidrom K 19 — K"U —. Budilke, stensko m ure ua stojalo v veliki izbori po nizkib cenah Sletno pittmeuo lamstvo Po-biljapo povzetju. Zamena dovoljena ali rten^r nazaj. 4» & & O o o O ♦ O # lista fiii piilii! i. avstr. Ijij itll ilUlSiil! ijlijlSi, irije leraije nudi slavnemu občinstvu najugodnejšo priliko za isovanje ♦ li. # imiififp mi ' 4 združeno z življenjskim zavarovanjem. Vsaka zdrava oseba v starosti od 15.—55. leta lahko podpiše VII. vojno posojilo do 4000 K brez zdravniško preiskave z najmanjšimi stroški, ki znašajo za 1000 K vojnega posojila četrtletno po 12 K in pri sprejemu enkrat za vselej 20 K. Po 15. letih se izda zavarovancu samemu vojno posojilo, oziroma, ako preje umrje, takoj po smrti njegovim svojcem brez daljnega plačevanja. Zavarovanje velja od dne plačila 1, roka tudi za slučaj smrti v vojni; Prospekti zastonj in poštnine prosto, * SELENBURGOVfl ULICA ST. 1 IZVRŠUJE VSE BANČNE TRANSAKCIJE N AJKULANTNEJE FINANCIRA VOJAŠKE DOBAVE IN APROVIZACIJSKE KUPČIJE. DAJE PREDUJME NA BLAGO. :: ESKOMPTIRA MENICE, FAKTURE IN TERJATVE POSPEŠUJE TRGOVINO, INDUSTRIJO TER UVOZ IN IZVOZ VLOGE NA KNJIŽICE OBRESTUJE PO 4%. :: VLOGE NA TEKOČI RAČUN PO nnmvnmT s. Da se zagotovi potreba vojaške uprave ln akcije za ljudsko odevo, je izdal trgovinski minister v sporazumu s soudeleženimi ministri naredbo, po kateri morajo vsi posestniki tkanin, predenin in pletenin, ki obstoje docela ali pretežno iz bombaževine, dalje posestniki iz takega blaga napravljenih novih (nerabljenih) izdelkov, oddati zaloge svojega blaga in izdelkov sprejemnicam, določenim od centrale za bombaževino d, d,, po podrobnih določbah te naredbe. Oddaja. Oddajati se mora v sledečih rokih: Vse oddaji povdržene tkanine (metrsko blago) (§ 2a), vse iz tkanega blaga napravljene moške srajce in moške spodnje hlače (§ 2d) ter predene in pletene moške srajce in moške spodnje hlače (§ 2c) v časft od 10, do 24. novembra 1917. Vse drugo, v smislu naredbe oddaji podvrženo blago v času od 25. novembra do 9. decembra 1917. Oddati se ima na sledečih mestih: na Nižje Avstrijskem: pri centrali za bombaževino d. d,, sprejemnica I„ na Dunaju, Borsegasse 16. Železniški tovorni listi naj se naslovijo: na Štajerskem in Koroškem: na centralo za bombaževino d. d., sprejemnica VI,, v Gradcu, Sackstrasse 16. . na Kranjskem, Primorskem in v Dalmaciji: na centralo za bombaževino d. d., spre-_ jemnica VIII., v Ljubljani, Frančevo nabrežje štev. 3. Tovorni listi smejo imeti izključno samo ta naslov. Blago naj se pošilja poštnine prosto. Pravilno naslovljeni tovorni list velja za transportno izkazilo. Oddaji podvrženi izroče lahko blago tudi naravnost sprejemnicam proti pre-jemnemu potrdilu. Ob vsaki oddaji se mora izdati v dveh izvodih natančen popis oddanega blaga. En popis gre na sprejemnico, drugi na cetralo za bombaževino d. d., oddelek za ponudbe, Dunaj, I„ Maria Theresienstrasse 32. Popisi se morajo poslati na imenovane naslove najkasneje en dan po oddaji blaga. Obrazci za take popise so oddaji podvrženim brezplačno na razpolago pri trgovskih zbornicah, okrajnih glavarstvih, sprejemnicah in pri centrali za bombaževino d. d., oddelek za ponudbe, Dunaj I., j\laria Theresinstrasse 32. Na Istih mestih se dobe tudi posebni odtiski naredbe In nalančna navodila, kako se ima izvršiti ta naredba. Izjemne določbe. Izjemne določbe se nahajajo v naredbi za obrtnike, občekoristne zavode in za detajliste pod pogojem posebnih prijav oziroma prošenj. Navodila obsegajo vse potrebno, kako je izposlovati taka izjemna dovoljenja. Obrazci za te prijave leže brezplačno na razpolago na gori Imenovanih mestih. Dolžnost prijave. Skladišča, špediterji in vsak drug hranitelj blaga iz bombaževine je dolžan, da prijavi hrambo centrali za bombaževino d. d., oddelek za ponudbe na Dunaju, I., Maria Theresienstrasse 32, tekom 14 dni ter imenuje lastnika blaga (§ 6). Ravnotako so dolžni hišni posestniki, hišni upravniki in oskrbniki, ki vedo, da je pri strankah, njim lastnih ali od njih nadzorovanih hiš, spravljeno blago iz bombaževine, javiti to centrali za bombaževino d. d. 0 Pojasnil«. - Ako nastanejo pri gotovih vrstah blaga dvomi, ali naj se oddajo ali ne, se naj za pojasnilo pismeno vpraša centralo za bombaževino d. d., oddelek, za ponudbe, Dunaj I„ Maria Theresienstrasse 32 in se naj tem vprašanjem prilože vzorci. Omejitev prometa. Od dneva razglasitve naredbe dalje se sme blago, o katerem je govor v naredbi, prodajati, uporabljati ali oddajati kam drugam kakor gorinavedenim sprejemnicam le, v kolikor to dovoljujejo izjeme, v §§ 3 in 4 naredbe obsežene določbe. Kazenske določbe. Prestopki naredbe ali vsako sodelovanje pri prestopkih se kaznuje z globami do 20.000- kron ali z zaporom do 6 mesecev. Globna in zaporna kazen se morete izreči tudi obenem. Razun tega se lahko izreče blago, ki se je odtegnilo oddaji, za zapalo in obrtno opravičenost za izgubljeno. Podpisani denarni zavodi sprejemajo prijave na po originalnih pogojih in sicer: odštevši 1/2% bonifikacije K-'50 povrnjene obresti za 1 „ mesec ...... -'46 MllO K --96 odštevši 1/2 0/0 bonifikacije netto in dajejo radevolje vsa tozadevna pojasnila. Podružnica c. kr. priv. avstr. kreditnega zavoda za trgovino in obrt v Ljubljani. Ljubljanska kreditna banka. C. kr. priv. splošna prometna banka podružnica v Ljubljani. Češka industrijalna banka podružnica v Ljubljani. Jadranska banka podružnica v Ljubljani. Ilirska banka. 4,»%. JL JL^JL^JkirfJL& Prodaja oljnatih barv, lakov, firneža, čopičev, barv za umetne in sobne slikarje, barv za zidovje, sploh vseh v najino stroko spadajočih predmetov v priznani najboljši kakovosti, pri točni in vestni postrežbi. 1914 Ljubljana, Miklošičeva cesta št. 6. Opozarjamo slavno občinstvo že sedaj na igižfe-avstrEjiske deželne zavarovalnice Kranjska deželna podružnica Ljubljana, Marije herezije cesta 12. MATmONis J|Q)fKSTVEK H SVCJoJ ANALfTfČVOj KAKVOČf KjJeoufe 1 OnAVNA NflJSMUR-' Sija POROOiČHO FiČfi L M m O SOI po objavljenih pogojih, tako da stane nominalnih K 100-—: 5'A % aoiortlzaclls&a državno posojilo II 91'54. □□□□ ii. javka prešle 5 M« te 1. avgusta 1S26 vračljive državne zakladnice BflT Vrednostni papirji avstrijskega vojnega posojila se sprejmejo v brazpiašno shrambo in upravo. "T®® Žepna ura Jeklena ali ponlkljana 1. vrsta. . . H........ srebro, imlt.. . . z dvojn. plaSčem K „ 20-— „ Sf-10-- Ura z zapestnico z varnostnim steklem velika oblika . . K 20-— II. vrsio......24'— mala oblika . . . „ 30— II. vrsta . ... „ z varnost, steklom K 2'—, radij K 10 — veC. Preclzlj. ure u zapestnico K 50--, K 60"— ln K 80--. PoSilia se i Liunsja proti vposlatvl zneska pol«.i K I-JO za pcilnlno tudi na bojlSCe. mak mmvL Duns), IV. Margarethonstrasse 27/32. Tovarniški cenik proti vposlatvl K l-—. Disamo žepna svetilka E 24' - in 30-—. z varnost, steklom K 2"—, radij K10' —več. Preclziiske ur* K K 6C-- ln K m l.ll W"I.L» uum , m m J^IU^JH Nad i,000.000 mojih 3680 ročnih šioaaniH Sil v rabi! Praktično orodje za vsakogar za šivanje uanjenih predmetov, oprem, jermenov, Čevljev, mehov, jader, vreč, plaht. — Vasno ta vojake. — Rnzprodajalcem popust. Cena kompl. šilu pri predplačilu K 4 50 in pri povzetju K 4-80, na bojišče le preti predplačilu. P. E. Lsehmann, Dunaj iX., Mosergasse 3, odd. 116. iz vin lastnega pridelka destiliran, pri slabostih vsled starosti in težkočah v želodcu 2e več stoletij sloveč kot krepčilo za ohranitev življenja. Razpošilja 12 let starega 4 polliterske steklenice franko po pošti za 60 krou, mladega triletnega, čudovito učinkujočega kot bol lajšajoče vribslno sredstvo pri trganju V udih, Francovo žganje, H polllterskc steklenice za IS kron. Vino od C6 litrov naprej. Bell rizling in rdeči burgundec po K 4'60 liter. graSčak, grad Goliče, Konjice, Štajer. vssh vrst za urade, društva, trgovcc itd. graver in izdelovatelj kavčuk - šiambilijev Ljubljana, Dvorni trg St. 1. cerkveno orodje, celotne cerkvene ■■ oprave itd. -■-■ ■■■■■.....—* dobavlja najcenejše JOSIP VEND, specialna imovina, Gabi ob Orlici, češko. razpoililanje vseli za poštne Zaloge v Ljubljani: A. Šsnabon in dulius Elbefrt. kupi vsako množino franko vagon ........m -u, jlp. VpoStevajo sc le pismene ponudbe z navedbo cen. Ustanovljeno 1842. — Telefon št 154, morete po visok! cent prodati lepe, čiste, dobro posušene Kupim vsako množino. Da prihranim stroške in pota, jih prevzamem na željo tudi na domu prodajalca, ako mi naznani svoj natančen naslov in pa množino posušenih gob. Obrnite se zaupno name. Nikomur ne bodo žal. FRANČIŠKA OPSKA, trgovka na Vrhniki. Ustanovljeno 1. 1833. Ustanovljeno f. 13893. mKmawmmmsss3»msa regisirovarca zadf&iga z omejenim jamstvom. DovoSi&sjje žlanom posojila proti zaznambi na siMžbene prejemke, Vračajo e® pcsojiia v »i/2, 15 aii »2'/z ietih v odsekih ®Si p« v poljubnih dogovorjenih obrokih. Kdor želi jsosoJlSa, naj se obrne na pisarno v Kongresni trg Si. IS, ki daje v&a potrebna pojasnšial Zsciruga sprejema (udi hranilne vloge in jih obrestuje po 4>/<°/o. Drta2lwQRo Imtaa premošenje znaSa koncem Seta 1915 513.^8-49 kron. ©csleSnikotf je bluo koncem |«u 1815 s 15.613 dcieil, ki reprezeniujjajo jamstveno glavnic« za 6,089.850 kron. raamBMssaMHe .j. .■aeaaaag; siurc tz r-.t-tsav RUHBMdMnR nnUBKN! Mfciuari- ».TMSIIIHBT. • aKsrrcs :-3S»;Vi»aMWS umm KHhf.lK vmtmt jPMBMrt Mara« K^vtuiai HH mnrsvmme ■MmmM \ i mmonflMi Vit. ■■ v mmmMM« l. 3 V«7o amorHzaellska drlaoiao pssBjlIa po K 02*—, odštevši enomesečno obrestno bonifikacijo torej po K 91-54; /o tim J. a-ragasta 192S poDraSiiaoi drfavsfDza&Iadnl lisil pa H sv— Prijave sprejema po originalnih pogojih oficijelno subskribcijsko mosto 1. SV/. Jiranjska deželna banka v om BJBBCKU(UMI«. ■»■■li iiJH'.moir» miHMistmeMfmti mam «s««mh KiMinmie^iimvirn Him^adEOEBMHMaiRSRaKa k«" •->m;)nannti»iKKlKI