in Laibach. $ 200. Vereinsjahr. » ^^ Sonntag, den 3. November 1901 I. Mitglieder - Concert unter Leitung ihres Musikdirectors Josef Zöhrer und unter Mitwirkung des Damen- und des Männerchores der Philharmonischen Gesellschaft, letzterer verstärkt durch Mitglieder der Sängerrunde des Laibacher deutschen Turnvereines. Beginn des Concertes 5 Uhr nachmittags, Ende 7 Uhr abends. T rauerfeier zum Gedächtnis unseres am 6. August 1901 heimgegangenen unvergesslichen Gesellschafts-Directors und Ehrenmitgliedes Dr. Friedrich Keesbacher. Vortragsreihe. I. L. v. Beethoven: Marcia funebre. (Zweiter Satz der „Eroica“.) II. Epilog, verfasst vom Herrn Dr. Victor Pessiack, ge- sprochen vom Herrn Richard Liebesny, Mitgliede des landschaftlichen Theaters. III. L. Cherubini: Requiem für gemischten Chor und Orchester. Requiem für gemischten Chor und Orchester von L. Cherubini. Introitus. Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis; te decet hymnus, Deus in Sion, et tibi reddetur votum in Jerusalem; exaudi orationem meam, ad te omnis caro veni et. Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis. Kyrie eleison, Christe eleison, Kyrie eleison. Graduale. Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis; in memoria aeterna erit justus, ab auditione mala non timebit. Dies irae. Dies irae, dies illa, solvet saeclum in favilla, teste David cum Sybilla. Quantus tremor est futurus, quando judex est venturus, cuncta stricta discussurus. Tuba inirum spargens sonum per sepulcra re-gionum, coget omnes ante thronum. Mors stupebit et natura, cum resurget creatura, judicanti responsura. Liber scriptus proferetur, in quo totum conti-netur, unde mundus judicetur. Judex ergo cum sedebit, quidquid latet ad-parebit, nil inultum remanebit. Quid sum miser tune dicturus? quem patronum rogaturus, cum vix justus sit securus? Rex tremendae majestatis, qui salvandos salvas gratis, salva me, fons pietatis. Recordare Jesu pie quod sum causa tuae vitae, ne me perdas illa die. Quaerens me sedisti lassus, redemisti crucem passus; tantus labor non sit cassus. Juste judex ultionis, donum fac remissionis, ante diem rationis. Ingemisco tanquam reus, culpa rubet vultus meus; supplicanti parce, Deus. Qui Mariam absolvisti, et latronem exaudisti, mihi quoque spem dedisti. Preces meae non sunt dignae, sed tu, bonus, fac benigne, ne perenni cremer igne. Inter oves locum praesta, et ab hoedis me sequestra, statuens in parte dextra. Introitus. Ewige Ruhe gib ihnen, Herr, und ewiges Licht leuchte ihnen; dir gebüret Lobgesang, Gott in Zion, und Anbetung soll dir werden in Jerusalem ; erhöre mein Gebet, zu dir kommt alles Fleisch. Ewige Ruhe gib ihnen, Herr, und ewiges Licht leuchte ihnen! Herr erbarme dich! Christus erbarme dich! Herr erbarme dich! Graduale. Ewige Ruhe gib ihnen, Herr, und ewiges Licht leuchte ihnen; das .Andenken des Gerechten lebet ewig, und vor schlechtem Rufe wird er sich nicht fürchten. Dies irae. Tag des Zornes, Tag der Klage, der die Welt in Asche wandelt, wie Sybill’ und David zeuget. Welches Zagen wird sie fassen, wenn der Richter wird erscheinen, Recht und Unrecht streng zu richten! Die Posaune, wundertönend durch die grabgewölbten Hallen, alle vor den Richter fordert. Tod und Leben wird erbeben, wenn die Welt sich wird erheben, Rechenschaft dem Herrn zu geben. Ein geschrieben Buch erscheinet, darin alles ist enthalten, was die Welt einst sühnen soll. Wird sich dann der Richter setzen, tritt zutage was verborgen; nichts wird ungerächt verbleiben. Was werd’, Armer, ich dann sprechen? welchen Mittler soll ich rufen, da selbst der Gerechte zittert ? Herr, dess Allmacht Schrecken zeuget, der sich fromm den Frommen neiget, rette mich, Urquell der Gnade! Ach! gedenke treuer Jesu, dass du einst für mich gelitten; lass mich jetzt nicht untergehen ! Müde hast du mich gesuchet, Kreuzestod auf dich genommen; lass die Müh’ nicht fruchtlos werden! Richter im Gericht der Rache lass vor dir mich Gnade finden, eh’ der letzte Tag erscheinet! Schuldig seufze ich und bange, Schuld erröthet meine Wange; Herr, lass Flehen dich versöhnen! Der Marien hat erlöset und erhöret hat den Schächer, mir auch Hoffnung hat gegeben. All’ mein Flehen ist nicht würdig, doch, du Guter, übe Gnade, lass mich ewig nicht verderben ! Lass mich unter deiner Herde, von der Strafe freigesprochen, dann zu deiner Rechten steh'n! Confutatis maledictis, flammis acribus addictis, voca me cum benedictus. Oro supplex et acclinis, cor contritum quasi cinis, gere curam mei finis. Lacrymosa dies illa, qua resurget ex favilla ju-dicandus homo reus. Huic ergo parce Deus, pie Jesu Domine, dona eis requiem! Amen! Offertorium. Domine, Jesu Christel Rexgloriae! Libera ani-mas omnium fidelium defunctorum de poenis interni, et de profundo lacu! Libera eas, de ore leonis, ne absorbeat eas Tartarus, ne cadant in obscurum: sed signifer sanctus Michael repraesentet eas in lucern sanctam, quam olim Abrahae promisisti, et se-mini ejus. Hostias et preces tibi, Domine, laudis offerimus. Tu suscipe pro animabus illis, quarum hodie memoriam facimus; fac eas, Domine, de morte transire ad vitam, quam olim Abrahae promisisti, et semini ejus. Sanctus. Sanctus, sanctus, sanctus Dominus Deus Sa-baoth, pleni sunt coeli et terra gloria tua. Hosanna in excelsis. Benedictus qui venit in nomine Domini. Hosanna in excelsis. Pie Jesu. Pie Jesu, Domine, dona eis requiem sempiternam. Agnus Dei. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi dona eis requiem. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi dona eis requiem sempiternam. Lux aterna luceat eis, Domine, cum sanctis in aeternum quia pius es. Requiem aeternam dona eis Domine, et lux per-petua luceat eis. Wenn Empörung, Fluch und Rache wird ge-büsst in heissen Flammen, o, dann rufe mich zu dir! Flehend demuthvoll ich rufe, und mein Herz beugt sich im Staube: sorgend denk’ ich der Erlösung. Thränenvollster aller Tage, wenn die Welt der Asch’ entsteiget, sündvoll sich dem Richterneiget: Herr, dann . wolle ihr verzeihen ! treuer Jesu, Weltenrichter, sel’ge Ruhe ihr verleihen! Amen! Offertorium. Herr Jesu Christ! König der Ehren! Befreie die Seelen aller treuen Abgeschiedenen von den Strafen der Hölle und von dem tiefen Abgrunde! Errette sie aus dem Rachen des Löwen, dass die Hölle sie nicht verschlinge und sie nicht fallen in die Tiefe: sondern das Panier des heiligen Michael begleite sie zum ewigen Lichte, welches du verheissen hast Abraham und seinem Geschlechte. Opfer und Gebet bringen dir, Herr, lobsingend wir dar. Nimm es gnädig an für jene Seelen, deren wir heut gedenken; Lass sie, o Herr, vom Tode zu dem Leben übergehen, welches du verheissen hast Abraham und seinem Geschlechte. Sanctus. Heilig, heilig, heilig ist der Herr Gott Zebaoth! Voll sind Himmel und Erde deiner Ehre! Hosanna in der Höhe! Gesegnet sei, der da kommt im Namen des Herrn! Hosanna in der Höhe! Pie Jesu. Treuer Jesus, o Herr, schenke ihnen ewige Ruhe! Agnus Dei. Lamm Gottes, das du trägst die Sünde der Welt, schenke ihnen Ruhe! Lamm Gottes, das du trägst die Sünde der Welt, schenke ihnen ewige Ruhe! Ewiges Licht leuchte ihnen, Herr, mit allen deinen Heiligen in Ewigkeit, denn du bist ewig gut. Ewige Ruhe gib ihnen, Herr, und ewiges Licht leuchte ihnen! Kleinmayr & Bamberg 8155 — 01