Prva nemška vadnica za slovenske obče ljudske šole. Spisala H. Schreiner in dr. J. Bezjak ravnatelj profesor na c. kr. učiteljišču v Mariboru. Velja 70 h. Na Dunaju. V cesarsko-kraljevi zalogi šolskih knjig. beitffdjes ^(BungsBu^ fur f£owenifd?e affgemeine WM$uIen. ^Herfafjt non $ d? r e t n e r unb 5 r - S- e 3 j a H ©ireitor ^rofeffor an ber f. t. £eljrerbilbung§anftalt in 9ftarburg. Unoerčinberter Slbbrucf be§ Sejrtes »ont 3al)re 1911. ^rets, gcfiitnben, 70 $effer. ■g^ien. J m aairerlidj-fianigCictjen gcfjuCBiicger-^Jertagc. 1912. Prva nemška vadnica za slovenske obče ljudske šole. Spisala H. Schreiner in dr. J. Bezjak ravnatelj profesor na c. kr. učiteljišču v Mariboru. Tiskana brez premene kakor leta 1911. Velja vezana 70 vinarjev. Na Dunaju. V cesarsko-kraljevi zalogi šolskih knjig. 1912. Šolske knjige, v c. kr. zalogi šolskih knjig na svetlo dane, se smejo prodajati samo po ceni, ki je povedana na čelni strani. S)ie in einem f. f. €djulbud)er=®erlage t)erau§gegebenen SdjuP biidjer biirfen ttltr ju bem auf bem SLitelblatte angegebenen Greife bertauft roetben. Pridržujejo se vse pravice. 2lUe Dledjte borbeljalten. Unfo.sSbucfjbrurferei ®arl ©orifdjet. SBien v. 5 Prvi del. Erster Teil. Bralne in govorne vaje. (Predvaje.) Lese- und Sprechubungen. (Vorubungen.) 1. vaja. Er st e Vbung. a) Besede. W6rter. b) Primer. Beispiel. Was ist d a s? D as ist die Tafel. cj Naloga. Aufgabe. Odgovori vprašanju „Was ist das?“ z vsemi gori nave¬ denimi besedami! 2. vaja. Zweite Vbung. a) Besede. Worter. Das Buck das Heft lang kurz der der niedrig hoch Griffel Bleistift breit schmal die Feder die Tinte weifi schwarz. XI. 1176. 6 b) Primeri. lieispiele. 1. D er Tisch ist lang. — 2. D er Griffel ist kurz. — 3. Der Stuhl ist niedrig. — 4. Der Schrank ist hoch. — 5. Die Tafel ist breit. — 6. Das Lineal ist schmal. — 7. Die Kreide ist weifi. — 8. Die Tinte ist schvuarz. c) Naloge. Aufgdben. I. Napravi 10 stavkov tako, da pristaviš vsakemu samostalniku 1. vaje primeren pridevnik 2. vaje! II. Odgovori tem-le vprašanjem: 1. Was ist lang? — 2. Was ist hoch? — 3. Was ist breit? — 4. Was ist schwarz? — 5. Was ist kurz? — 6. Was ist weifi? — 7. Was ist schmal? — 8. Was ist niedrig? 3. vaja. Dritte Vbung. a) Besede. IV Ur ter- ja. b) Primeri. Beispiele. A. 1. Die Wand ist uoeifi. — 2. Der Boden ist alt. — 3. Die Zimmerdecke ist breit. — 4. Die Tur ist schmal. — 5. Das Fenster ist hoch. — 6. Der O fen ist klein. — 7. Das Kaiserbild ist neu. — 8. Das Schulzimmer ist grof. B. Ist die Wand weifi? — Ja, die Wand ist uo e ifi. 7 c) Naloge. Aufgdben. I. Izpremeni vse stavke 2. vaje v vprašalne! II, Izpremeni vse stavke 3. vaje v vprašalne in odgovori vsakemu vprašanju, kakor v primeru BI III. Napravi 10 nemških vprašalnih stavkov in odgovori vsakemu, kakor v II. nalogi! A. 1. D as Buch ist dick. — 2. D as Heft ist dunn. — 3. Die Feder ist spitzig. — 4. Der Bleistift ist stumpf. — 5. Der Griffel ist hart. — 6. Die Kreide ist weich. — 7. Die Tinte ist fliissig. — 8. Die Kreide ist fest. B. Wie ist der Tisch? — Der Tisch ist alt. C. Wie ist die Tur? — Die Tur ist hoch. — Wie ist noch die Tur? — Die Tur ist auch breit. D. Wie ist der Bleistift? — Der Bleistift ist lang und dunn. c) Naloge. Aufgdben. I. Napravi vprašanja, kakor v točki B, iz stavkov točke A in odgovori vsakemu vprašanju! II. Odgovori, kakor v točki C, tem-le vprašanjem: 1. Wie ist die Bank 1 ? — Wie ist noch die Bank? — 2. Wie ist das Lineal? — Wie ist noch das Lineal? — 3. Wie ist der Stuhl? — Wie ist noch der Stuhl? — 4. Wie ist die Kreide? — Wie ist noch die Kreide? — 5. Wie ist das Podium? — Wie ist noch das Podium? 8 III. Odgovori, kakor v točki D, tem-le vprašanjem z dvema pridevnikoma: 1. Wie ist die Kreide? — 2. Wie ist der Schrank? — 3. Wie ist die Rechenmaschine? — 4. Wie ist das Buch ? — 5. Wie ist der Griffel ? — 6. Wie ist die Tinte? — 7. Wie ist der Bleistift? 5. vaja. Funfte Ubung. a) Besede. W&rter. b) Primeri. Beispiele. A. 1. Der Tisch ist viereckig oder rund. — 2. Der Schvuamm ist nafi oder trocken. B. 1. Der Schwamm ist da. — 2. Die Tinte ist dort. — 3. Die Zimmerdecke ist oben. — 4. Der Boden ist unten. — 5. Die Wand ist rechts, links, vorn oder hinten. c) Naloge. Aufgdben. I. Odgovori tem-le vprašanjem s stavki, kakršna sta v točki A: 1. Wie ist die Bank 1 ? — 2. Wie ist der Schrank? — 3. Wie ist das Lineal? — 4. Wie ist das Buch? — 5. Wie ist der Griffel? — 6. Wie ist die Kreide? II. Odgovori tem-le vprašanjem in kaži s prstom na dotično mesto: 1. Wo ist das Buch? — 2. Wb ist das Heft? — 3. Wo ist die Rechenmaschine? — 4. Wo ist der Schrank? — 5. Wb ist die Bank? — 6. Wo ist die Tinte? — 7. Wb ist die Tafel? — 8. Wo ist der Ofen? — 9. Wo ist das Fenster? 9 6. vaja. Sechste Ubung. aj Besede. IVor ter. senkrecht glatt grau wagrecht rauh braun nicht; er, sie, es. b) Primeri. Beispiele. A. 1. Die Wand ist senkrecht. — 2. D er Boden ist wagrecht. — 3. Die Tafel ist glatt. — 4. Die Zimmerdecke ist rauh. — 5. Die Tur ist neu. — 6. Das Fenster ist alt. — 7. Der Ofen ist braun. — 8. Der Griffel ist grau. B. Ist die Wand wagrecht? — Die Wand ist nicht wagrecht. C. Der Griffel ist nicht spitzig; er ist stumpf. Die Wand ist nicht grau; sie ist weifi. Das Buch ist nicht neu; es ist alt. c) Naloge. Aufgaben. I. Odgovori z nikalnico, kakor v točki B, tem-le vprašanjem: 1. Ist der Boden glatt ? — 2. Ist die Tafel senkrecht ? — 3. Ist die Tur rund? — 4. Ist der Ofen alt? — 5. Ist das Fenster niedrig? — 6. Ist das Buch neu? — 7. Ist der Bleistift spitzig? — 8. Ist die Tinte braun? II. Napravi stavke, slične stavkom točke C, na ta-le vprašanja: 1. Ist der Tisch rund? — 2. Ist das Buch dick? — 3. Ist die Bank kurz ? — 4. Ist die Wand niedrig ? — 5. Ist der Schrank braun ? — 6. Ist das Lineal breit ? — 7. Ist der Ofen rund? — 8. Ist der Bleistift weich? 10 7. vaja. Siebente Ubung. a) Besede. IVorter. Der Griffel TVelcher Griffel? Dieser Griffel Jener Griffd die Tafel welche Tafel? diese Tafel jene Tafel das Lineal melches Lineal? dieses Lineal jenes Lineal. b) Primeri. Beispiele. 4. 7. TVelcher Griffel ist sp it z i g? Dieser Griffel ist spitzig; jener Griffel ist stumpf. 2. TVelche Tafel ist breit? Diese Tafel ist breit; jene Tafel ist schmal. 3. TVelches Lineal ist lan g? Dieses Lineal ist lan g; jenes Lineal ist kurz. B. L TVelches Tleft ist dick? Dieses Tleft ist dick, jenes ist dilnn. 2. TVelche Wand ist weif) ? Jene Wand ist weifi, diese ist grau. c) Naloge. Aufgaben. L Napravi stavke, kakor v točki A, z naslednjimi samostalniki in primernimi pridevniki: Tisch, Bank, Lineal, Stuhl, Tafel, Schwamm, Schrank, Kreide, Podium, Boden, Tur, Fenster, Bleistift. II. Odgovori s stavki, kakršni so v točki B, tem-le vprašanjem: 1. TVelcher Bleistift ist spitzig? — 2. TVelche Kreide ist veich? — 3. TVelche Feder ist hart? — 4. TVelche Bank ist lang? — 5. TVelches Fenster ist breit? — 6. TVelcher Schrank ist rechts? — 7. TVelcher Tisch ist vorn? — 8. TVelche Wand ist links? — 9. TVelche Wand ist hinten? 11 III. Odgovori vsakemu sledečih vprašanj najprej trdilno in potem nikalno: 1. Ist dieses Schulzimmer grofi? — 2. Ist jene Tinte schmarz? — 3. Ist jene Wand grau? — 4. Ist dieser Ofen rund ? — 5. Ist jener Griffel lang ? — 6. Ist jener Schrank braun? — 7. Ist dieses Buch neu? — 8. Ist jene Rechenmaschine vorn? 8. vaja. Achte Vbung. a) Besede. TVUrter. mein, dein, sein ; unser, euer, — sondern. b) Primeri. Beispiele. A. Dieser Griffel ist mein. Diese Tafel ist mein. Dieses Lineal ist mein. B. Dieser Griffel ist nicht mein, sondern dein. c) Naloge. Aufgaben. L Odgovori vprašanjem: 1. Welch.es Buch ist mein? — 2. Welches Heft ist dein ? — 3. Welche Tinte ist sein ? — 4. Welcher Griffel ist unser? — 5. Welcher Bleistift ist euer? — N. pr. Dieses Buch ist mein. II. Zamenjaj v 1. stavku I. naloge besedo „mein‘ zaporedoma z besedami „dein, sein, unser, euer“! Slično izpremeni sledeče stavke in odgovori! IH. Odgovori vsem vprašanjem I. naloge slično, kakor: Dieses Buch ist mein, j en e s ist auch mein. IV. Odgovori najprej trdilno in potem nikalno vprašanjem: 1. Ist dieses Buch mein? — 2. Ist dieses Heft dein? — 3. Ist jener Bleistift sein ? — 4. Ist dieses Schulzimmer unser ? — 5. Ist jener Schrank euer? — Zamenjaj besede „mein, dein‘ i. t. d., kakor v II. nalogi in odgovarjaj, kakor v III.! V. Odgovori vprašanjem IV. naloge, kakor kaže primer B. 12 9. vaja. Neunte Vbung. a) Besede. W dr ter. Der Lehrer der Schuler der Knabe die Lehrerin die Schulerin das Mildchen der Katechet. geduldig nachsichtig fleifiig aufmerksam ungeduldig streng faul' unaufmerksam artig — unartig. wer? so — wie. b) Primeri. Beispiele. A. L Die Lehrerin ist geduldig und nachsichtig. — 2. Auch der Lehrer ist geduldig. — 3. Der Knabe ist ungeduldig. — 4. Der Katechet ist nicht streng, sondern nachsichtig. — 5. Diese Schulerin ist fleiflig und aufmerksam. — 6. Jener Schiller ist faul und unaufmerksam. — 7. Dieses Mildchen ist artig, jenes ist unartig. B. Wer ist geduldig und nachsichtig? Die Lehrerin ist geduldig und nachsichtig. C. Die Bank ist so lan g wie der Tisch. Das Heft ist nicht so dick wie das Buch. c) Naloge. Aufgaben. I. Odgovori tem-le vprašanjem: L Wer ist nachsichtig? — 2. Wer ist noch nachsichtig? — 3. Wer ist geduldig? — 4. Wer ist noch geduldig? — 5. Wer ist ungeduldig? — 6. Wer ist nicht streng? — 7. Wer ist fleifiig und auf¬ merksam? — 8. Wer ist faul und unaufmerksam? — 9. Welches Mlldchen ist artig, welch.es unartig? II. Odgovori najprej trdilno in potem nikalno tem-le vprašanjem: 1. Ist dieser Bleistift so dick wie jene Feder? — 2. Ist diese Wand so weifi wie die Kreide? — 3. Ist jener Tisch so hoch wie dieser Schrank? — 4. Ist jener Schiller 13 so fieifiig und avfmerksam wie dieses Madchen? — 5. Ist dieser Lehrer so geduldig und, nachsichtig wie jener? — 6. Ist jenes Madchen so faul und unaufmerksam wie dieser Knabe? — 7. Ist jene Schulerin so artig wie diese? 10. vaja. Zehnte Vbung. a) Besede. Horter. 1. Der Griffel — die Griffel der Lehrer — die Lehrer der Schiller — die Schiller das Fenster — die Fenster das Miidchen ■— die Madchen. 2. Der Tisch — die Tische das IGneal — die Lineale das Heft — die Hefte der Bleistift — die Bleistifte. bj Primeri. Beispiele. A. Der Schiller ist fieifiig; er ist fieifiig. Die Schiller sind fieifiig; sie sind fieifiig B. Sind die Fenster schmal? Die Fenster sind nicht schmal, sie sind breit. c) Naloge. Aufgdben. I. Odgovori tem-le vprašanjem z gori navedenimi samostalniki v množini: 1. Was ist spitzig oder stumpf? — 2. Wer ist geduldig und nachsichtig? — 3. Was ist lang und breit? — 4. Was ist lang und schmal? — 5. Wer ist aufmerksam und artig? — 6. Was ist hoch und vier- eckig? — 7. Was ist noch viereckig? II. Postavi ta-le vprašanja v množino in odgovori vsakemu s stavkom, kakršen je v točki B: 1. Ist das Madchen faul? — 2. Ist der Tisch niedrig? — 3. Ist das Linčal breit und kurz ? — 4. Ist das Heft grau ? — 5. Ist das Fenster niedrig und rund? — 6. Sind der Bleistift und der Griffel kurz? — 7. Ist der Schiller fieifiig? Postavi ta-le vprašanja v množino in odgovori vsakemu: III. 1. Wo ist der Lehrer? — 2. Wo ist der Bleistift? — 3. Wie ist das Madchen? — 4. Wie ist der Lehrer? — 5. Wo ist das Heft? 14 ,11. vaja. Elfte Vbung. a) Besede. W6rter. 3. Die Tafel — die Tafeln die Kreide — die Kreiden die Bechenmaschine — die Bechenmaschinen die Feder — die Federn die Tinte — die Tinten der Knabe — die Knaben die Tur — die Turen der Katechet — die Katecheten die Schulerin — die Schulerinnen die Lehrerin ■— die Lehrerinnen 4. der Boden — die Boden der Ofen — die Ofen 5. die Bank — die Banke der Stuhl — die StiMe der Schwamm — die Schwdmme der Schrank — die Schranke die Wand — die Wdnde 6. das Kaiserbild — die Kaiserbilder das Buck — die Bucher. b) Naloge. Aufgdben. I. Postavi vse primere 2. vaje v množino! II. Odgovori vprašanjem II. naloge iste vaje v množini! III. Izpremeni prav tako primere in naloge 3., 4., 5. in 6. vaje! 12. vaja. Zw'6lfte Ubung. Die Griffel welche Griffel? diese Griffel jene Griffel a) Besede. W6rter. die Tafeln welche Tafeln? diese Tafeln jene Tafeln die Lineale welche Lineale? diese Lineale jene Lineale. 15 b) Naloga. Aufgabe. Izvrši naloge 7., 8. in 9. vaje v množini! 13. vaja. Dreizehnte Ubung. b) Primeri. Beispiele. A. Štirje glavni računi. — Die vier Grundrechnungs- arten. 1. Zwei und drei ist funt. 2 + 3 = 5 2. Neun iveniger funf ist vier. 9 — 5 = 4 3. Drei mal sechs ist achtz ehn. 3x6 = 18 4. Vier in zwblf ist drei m at (enthalten). 4 in 12 = 3 B. Wieviel Uhr ist es? Es ist zwei Uhr. c) Naloge. Aufgaben. I. Štej nemški od 1 do 20 in nazaj! II. Seštej nemški te-le vrste do ali blizu do 2+1 = 3 2 + 2 = 4 3 + 3 = 6 3 + 1 = . 4 + 2 = . 6 + 3 = . itd. itd. itd. 5 + 5 = 10 6 + 6 = .. 7 + 7 = .. 10 + 5 = .. 12 + 6 = .. 8 + 8 = .. 20: 4 + 4 = 8 8 + 4 = . itd. 9 + 9 = . . 15 + 5 = . . 16 III. Odštej nemški te-le vrste do ali blizu do nič: 20 - 10 = . . itd. 1X1 = 1 1X2=2 itd. 1 X 10 = 10 2 in 2 = 1 2 in 4 = . itd. 2 in 20 = . IV. Računi: 2 X 1 = 2 13X1 = 3 2X 2=4 3X2 = 6 itd. itd. 2 X 10 = 20 3 X 6 = 18 V. Računi: 3 in 3 = 1 3 in 6 = . itd. 3 in 18 = . 4 in 4 = 1 4 in 8 = . itd. 4 in 20 = . 4X1 = 4 4X2=8 u , itd. itd. 4 X 5 = 20 5 in 5 = 1 5 in 10 = . , . , itd. itd. 5 in 20 = . VI. Odgovorite vprašanju: Wieviel Vhr ist es? s števili 1 —12! 14. vaja. Vierzehnte Vbung. a) Besede. W or ter. 17 b) Primeri. Beispiele. A. 1. Das Tor ist neu und schon. — 2. Das Dach ist alt und hafllich. — 3. Die Dachrinne ist lang und hohl. — 4. Der Rauchfang ist eng und schwarz. — 5. Das Haus ist geraumig und weifi. B. Ist das Tor neu und schon? Das Tor ist nicht neu, aber s c h'6 n. C. Was ist das? — Das ist ein Haus. D. Ist das ein Rauchfang? Ja, das ist ein Rauch fang; er ist niedrig. c) Naloge. Aufgaben. I. Vprašaj po osebku vsakega stavka točke A in odgovori, kakor kaže primer B\ II. Vprašaj in odgovori, kakor kaže primer O, z vsemi samostalniki te, 1., 2. in 3. vaje! III. Vprašaj in odgovori z vsemi samostalniki te, 1., 2. in 3. vaje in s primernimi pridevniki, kakor kaže primer Z>! 15. vaja. Fiinfzehnte Ubung. a) Besede. Wor ter. 18 b) Primeri. Beispiele. A. Was ist das? — D as si n d H (tu s er. B. Sind das Rauchf ang e? Ja, das sind Rauchf (Ing e; si e sind ni e dri g. c) Naloge. Aufgaben. I. Postavi vse stavke točke A 14. vaje v množino! II. Izvrši I. nalogo 14. vaje v množini! III. Vprašaj in odgovori z vsemi samostalniki te vaje, kakor kaže primer A! IV. Vprašaj in odgovori z vsemi samostalniki te vaje, kakor kaže primer B\ V. Razvrsti vse samostalnike te vaje z ozirom na njih množino kakor so razvrščeni samostalniki 10. in 11. vaje, po številih 3, 3, 5, 6! 16. vaja. Sechzehnte Ubung. a) Besede. TTorter. Der Flur die Flure die Kuche die Kuchen 19 b) Primeri. Beispiele. A. 1. D er Flur ist eng oder gerčtumig. — 2. Die Kilche ist dunkel oder hell. — 3. Das Zimmer ist grau oder weifi. — 4. D er Keller ist tief oder seicht. — 5. D er Dachboden ist niedrig oder hoch. — 6. Die Stiege ist schmal oder breit. B. 1. Hier ist ein Keller, dort ist kein Keller. 2. Ist hier ein Keller? N ein, hier ist kein Keller, sond er n ein e Kuche. C. 7. Hier sind Keller, dort sind keine Keller. 2. Sind hier Keller? Nein, hier sind keine Keller, sondern Kuchen. c) Naloge. Aufgaben. I. Postavi stavke točke A v množino, vprašaj po osebku in po povedkih in odgovori 1 II. Napravi stavke, slične 1. in 2. stavku točke B, z vsemi samostalniki te in prejšnje vaje! III. Izvrši II. nalogo te vaje v množini, kakor kaže točka O! IV. Razvrsti vse samostalnike te vaje po številih 1, 2, 3, 4! (Primeri V. nalogo prejšnje vaje!) 2* 20 17. vaja. Siebzehnte Ubung. a) Besede. Die Uhr das Bett das Bild die Flasche der Krug das Glas (Trinkglas) das Hausgerčlt das Schulgerttt das GefCifi der Teil des Hauses der Teil des Zimmers das Gebčlude Wdrter. die Uhren die Betten die Bilder die Flaschen die Kriige die Glaser (Trinkgldser) die Hausgertite die Schulgerčite die Gefafie die Teile des Hauses die Teile des Zimmers die Gebilude. b) Primeri. JBeispiele. A. 1. fVas ist das Haus? — Das Haus ist etn Gebilude. — 2. Die Uhr ist ein Hausgerat. — 3. Das Bett ist auch ein Hausgeriit. — 4. Die Tafel ist ein Schulgerat. — 5. Die Flasche ist ein 21 Gefa/3. — 6. Das Glas (Trinkglas) ist auch ein Gefafi. — 7. Das Zimmer ist ein Teil des Hauses. — 8. Die Wand ist ein Teil des Zimmers. B. Was sind die Hčluser? Die Hčluser sind G eb d ud e. c) Naloge. Aufgaben. I. Odgovori tem-le vprašanjem: 1. IFas ist die Uhr? — 2. Was ist das Bild? — 3. Was ist noch ein Haus- gerat? — 4. Was ist der Schwamm? — 5. Was ist die Bank? — 6. Was ist noch ein Schulgerat? — 7. Was ist der Krug? — 8. Was ist die Flasche? — 9. Was ist noch ein Gefafi? — 10. Was ist der Keller? — 11. Was ist die Kuche? — 12. IFas ist noch ein Teil des Hauses? — 13. Was ist der Boden? — 14. Was ist das Fenster? — 15. Was ist die Schule? II. Odgovori vprašanju ist das?“ s samostalniki te vaje nikalno! N. pr. Das ist keine Uhr. III. Izvrši I. nalogo te vaje v množini, kakor kaže primer B! IV. Razvrsti samostalnike te vaje glede na njih množino po številih 1, 2, 3, 5, 6! 18. vaja. Achtzehnte Ubung. 22 a) Besede. W or ter. Der Lbffel die Gabel das Messer das Speisegerčlt mein, meine, mein dein, delne, dein sein, seine, sein ihr, ihre, ihr rein schmutzig die Schussel der Teller die Sekale. unser, unsere, unser euer, euere, euer ihr, ihre, ihr ganz zerbrochen denn. b) Primeri. Beispiele. A. Was ist der Lbffel? — Der Lbffel ist ein Speisegerlit. B. 7. Mein Lbffel ist hier. — 2. Meine Gabel ist dort. — 3. Mein Messer ist auch dort. — 4. Mein Teller ist ganz. — 5. Meine Schale ist auch ganz. — 6. Meine Schussel ist aber zerbrochen. C. Das ist nicht mein Lbffel, auch nicht dein Lbffel, sondern sein Lbffel; denn mein Lbffel und dein Lbffel sind rein, sein Lbffel aber ist schmutzig. c) Naloge. Aufgciben. I. Odgovori tem-le vprašanjem: 1. Was ist die Gabel? — 2. Was ist das Messer? — 3. Was ist noch ein Speise- gerat? — 4. IFa-s ist die Schale? — 5. lF«s ist noch ein Gefaff? II. Zamenjaj v 1. stavku točke B besedo „mein‘ zaporedoma z besedami „dein, sein, ihr, unser, euer, ihr“! Prav tako tudi v sledečih stavkih! III. Postavi v točki C namesto samostalnika Lbffel zaporedoma samostalnike Gabel, Messer, Teller, Schussel, Schale! — Dalje namesto besede sein, besedo ihr! — Naposled namesto besed mein, dein, sein, besede unser, euer, ihr! IV. Zapiši samostalnike te vaje z nedoločnim spolnikom! 23 19. vaja. Neunzehnte Vbung. a) Besede. Wdrter. b) Primeri. Betspiele. A. Was sind die Loffel? — Die Loffel sind Speisegerdte. B. Jfeme Loffel, metne Gabeln und metne Messer sind rein. c) Naloge. Aufgdben. I. Izvrši I. nalogo 18. vaje v množini! H. Postavi stavke točke B iste vaje v množino! III. Izvrši II. in III. nalogo iste vaje v množini! IV. Razvrsti vse samostalnike te vaje glede na njih množino! 20. vaja. Zwanzigste Vbung. lehren, lernen, schreiben, singen, spielen, weinen, spinnen, ntihen, hacken, kochen, machen, stehen, gehen, hCtngen, liegen. - 24: ~ b) Primeri. Beispiele. A. 1. Der Vater schreibt; er schreibt. — 2. Die Mutter spinnt; si e spinnt. — 3. Das Kind weint; e s weint. — 4. Der Bruder lernt. — 5. Die Schwester ndht. — 6. Der Knecht hackt. — 7. Die Magd kocht. — 8. Der Knabe singt. — 9. Das Mčidchen spielt. — 10. Der Tisch steht. — 11. Das Bild hangt. — 12. Die Uhr geht. — 13. Der Griffel liegt. B. Wer le hrt? — Der Lehrer lehrt. Was macht der Lehrer? — Er lehrt. C. 1. Lehrt der Lehrer? 2. Der Lehrer lehrt nicht. 3. Der Lehrer lehrt nicht, sondern er schreibt. D. Wer lehrt? Die Lehrer lehren. JVas machen die Lehrer? Si e lehren. c) Naloge. Aufgaben. I. Vprašaj in odgovori, kakor kaže točka B, po osebku in povedku vsakega stavka točke A\ II. Izpremeni vse stavke točke Al. v vprašalne, 2. v nikalne, 3. v nikalno-trdilne, kakor kaže točka O! HI. Izvrši po primeru D L nalogo te vaje v množini! IV. Izvrši II. nalogo te vaje v množini! V. Razvrsti vse samostalnike te vaje glede na njih množino! 21. vaja. Einundzwanzigste Obung. a) Besede. Tfbrter. ich, du, wir, ihr. b) Primeri. Beispiele. A. Ich lehre, du lehrst, mir lehren, ihr lehret. B. Ich schreibe, du schreibst, er schreibt, der Vater schreibt; wir schreiben, ihr schreibet, sie schreiben, die Viter schreiben. 25 C. Lehre! lehren wir! lehret! D. A. Lehre ich? — B. Du lehrst. A. Lehrst du? — B. Lch lehre. A. Lehrt er, sie, es? — B. Er, sie, es lehrt. A. Lehren wir? — B. Lhr lehret. A. Lehret ihr? — B. Wir lehren. A. Lehren sie? — B. Sie lehren. c) Naloge. Aufgdben. I. Izpremeni po točki Ti te vaje vse stavke točke A prejšnje vaje! II. Izvrši isto nalogo najprej vprašalno, potem nikalno! III. Veli z vsemi glagoli prejšnje vaje, kakor kaže primer C te vaje! IV. Izvrši točko D te vaje z glagoli lernen, schreiben, singen, gehen! (Pomni: A vpraša, B odgovarja; to je vzajemna sprega) (wechselseitige Abwandlung). 22. vaja. Zweiundzwanzigste Vbung. Einige Befehle in der Schule. Stehe auf! Stehet auf! Setze dich! Setzet euch! Ruhe! Achtung! Gib acht! Gebet acht! Merke auf! Merket auf! Hbre zu! Hbret zu! Sitze gerade! Sitzet gerade! Lehne dich an! Lehnet euch an! Hdnde auf die Bank!- Hdnde an den Rucken! Sieh her! Sehet her! Nekatera šolska p o velj a. Vstani! Vstanite! Sedi! Sedite! Mir! Pozor! Pazi! Pazite! Poslušaj! Poslušajte! Sedi ravno! Sedite ravno! Nasloni se! Naslonite se! Roke na klop! Roke na hrbet! Glej sem! Glejte sem! 26 Komm heraus! Pridi vun! Grehe hinein! Schw(ltze nicht! Spiele nicht! 23. vaja. Idi noter! Ne šepeči! Ne igraj se! Dreiundzwanzigsle Vbung. 27 a) Besede. Wdrter. Der Rock die Hose das Hemd der Brief die Aufgabe fertig die Ročke die Hosen die Hemden die Briefe die Aufgaben wen ? b) Primeri. Beispiele. c) Naloge. Aufgaben. I. A. Wen lehre ich? B. Du lehrst den Schiller i. t. d. Spregaj tako dalje, kakor kaže primer Z> 21. vaje! B-naj odgovarja tudi nikalno! (Vzajemna sprega.) Rabi še samo¬ stalnike Bruder, S chw est er, Knabe, Madchen! II. Izvrši, kakor v I. nalogi, ta-le primer: A. Was nahe ich? B. Du nahst den Rock. Rabi še samostalnika Hose, Hemd! III. Postavi v 1. in 2. osebo množine stavka: 1. lehre den Schiller! 2. nahe den Rock! — Rabi še druge pri¬ merne samostalnike! IV. Izvrši, kakor v 1. nalogi, ta-le primer: A. Was schreibe ich 1 II. III. IV. ! — B. Du schreibst den Brief, nicht die Aufgabe. — Postavi še v 1. in 2. osebo množine 28 stavek: Schreibe nicht d en Brief, schreibe die A uf g ab e! V. Izvrši I., II., III. in IV. nalogo tako, da rabiš samostalnike v množini! (Glej primer C in Z>!) 24. vaja. Vierundzwanzigste Vbung. a) Besede. IVorter. Der Mann die Mftnner die Frau die Frauen kennen, loben, tadeln ; zeichnen rechnen. b) Primeri. Beispiele. A. Melchen Mann, welcheFrau, welch.es Kind kennst du? Ich kenne diesen Mann, diese Frau, dieses Kind. B. Welche Milnner, welche Frauen, tcelche Kinder kennst du ? Ich kenne diese Milnner, diese Frauen, diese Kinder. C. 7. Ich kenne diesen Knecht. -— 2. Du lob st diese Magd. — 3. Der Lehrer tadelt dieses Mddchen. — 4 rec ] men diese Aufgabe. — 5. Ihr zeichnet dieses Bild. — 6. Sie nlihen diesen Rock. c) Naloge. Aufgaben. I. Welchen Knecht kenne ich 1 ? Vprašaj tako in odgovori z vsemi stavki točke C! II. A. Kenne ich diesen Manni B. Du kennst diesen Mann. C. Du kennst diesen Mann nichk — Vzajemna sprega; glej primer D 21. vaje! Tu odgovarjata B. in C. — Tako naj se izvrše vsi stavki točke <7! III. Izvrši I. in II. nalogo še enkrat, a rabi namesto besed diesen, diese, dieses besede j en en, j ene, j enes! IV. Lobe diesen Schuler! Napravi takih stavkov z glagoli zeichnen, rechnen, tadeln, n ah en, s chr e ib en in 29 s primernimi samostalniki, potem pa postavi vsak stavek v 1. in 2. osebo množine! V. Izpremeni točko C tako, da postaviš „diesen Knecht“, „diese JVagd“ itd. v množino! VI. Izvrši II., III. in IV. nalogo prav tako, da postaviš samo¬ stalnike v množino! 25. vaja. Fiinfundztuanzigste Ubung. a) Besede. Wbrter. D er Sohn die Soh ne die Tochter die Tbchter haben, lieben, achten, ehren. b) Primeri. Bdspiele. B. 1. Ich habe einen Griffel und eine Tafel. — 2. Du hast einen Schwamm und ein Lineal. — 3. Er hat einen Bleistift und ein Buch. C. 1. Wir haben einen Vater und eine Mutter. — 2. Ihr habet einen Bruder und eine Schviester. — 3. Sie haben einen Sohn und eine Tochter. D. Ich habe keinen Griffel, kdne Tafel, kein Lineal. E. Du hast meinen Griffel, meine Tafel, mein Lineal. 30 c) Naloge. Aufgaben. I. Postavi vsak stavek točke JR in C v vse osebe ednine in množine! II. Izvrši I. nalogo nikalno po primeru D! III. Postavi v stavkih točke JB namesto besed e in e n, eine ein najprej besede meinen, meine, m ein, potem d e in e n, d ein e, d ein; s ein en, s ein e, s ein; ihren, ihr e, ihr ; unseren, uns er e, unser; eu er en, eu er e, euer; ihren, ihre, ihr! IV. Izvrši po primeru F sledeča stavka: Ich liebe meinen Bruder und meine Schwester ; ich achte meinen Lehrer und meine Lehrerin! Izpremeni ju potem v velelna in ju še postavi v 1. in 2. osebo množine! 26. vaja. Sechsundzwanzigste Vbung. a) Besede. Wbrter. Mick, dich, ih n, sie, es, uns, euch, sie fuhren. b) Primeri. Beispiele. A. Ich hab e Griffel, Tafeln, Lin e at e. B. Ich hab e keine Griffel, keine Tafeln, keine Lineale. C. Du h a st meine Griffel, meine Tafeln, meine Lineale. D. Ich liebe meine Bruder und meine Schwestern. Du liebst delne Brilder und delne S chw e st er n u. s. w. F. L D er Vat er liebt mich. — 2. Die Mutter lehrt dich. — 3. Der Lehrer lobt ihn. — 4. Die Lehrerin tadelt sie. — 5. Die Schwester naht es. — 6. Der Mann kennt uns. — 7. Der Knecht fahrt euch. — 8. Der Bruder ehrt sie. 31 c) Naloge. Aufgaben. I. Izpremeni točko B in C prejšnje vaje tako, da postaviš samostalnike v m n o ž i n o, in spregaj vsak tako izpremenjen stavek v vseh osebah in številih! H. Izvrši I. nalogo nikalno! III. Izvrši L nalogo tako, da vstaviš v vsak stavek zaporedoma besedice meine, delne, seine, ihre, unsere, euere, ihre ! IV. Dovrši točko JD in spregaj prav tako ta-le stavek: Ich achte meine Lehrer und m e in e L ehr erinnen. V. Odgovori vsakemu sledečih vprašanj osemkrat tako, da rabiš zaporedoma osebne zaimke mich, dich, ihn, sle, es, uns, euch, sle: 1. Wen lobt der Vater? — 2. Wen lehrt die Lehrerin ? — 3. Wen kennt die Frau ? — 4. Wen fahrt der Knecht 1 ? — 5. Wen liebt die Mutterl 27. vaja. Siebenundzwanzigste Vbung. 32 33 UbungSbudj) f. floro. (Sdjitlen. I. (XI. 1176.) 3 34 aj Dar Tischler der Schmied der Maler der Bauer der Winzer Besede. Wbrter. die Tischler die Schmiede die Maler die Bauer n die Winzer das Holz das Glas das Eisen das Silber das Gold aus, Ich bin du bist er, sie. es ist von, vuoraus ? wir sind ihr seid sie sind. b) Primeri. Beispiele. . ttt . . 7 o ( Ich bin ein Bauer. A. (Vas bist du'\ T1 ( Ich bm — Bauer. B. 1. Ich bin Tischler. — 2. Du bist Schmied. — 3. Er ist Maler. — 4. Sie ist Magd. — 5. Wir sind Bauern. — 6. Ihr seid Winzer. — 7. Sie sind Knechte. C. Woraus ist die s er Tisch? Dieser Tisch ist aus (von) Bol«. D. 1. Diese Tafel ist aus Holz. — 2. Diese Gabel ist aus Silber. — 3. Jene Schale ist von Glas. — 4. Jener O fen ist von Eisen. — 5. Jene Uhr ist aus Gold. E. Woraus sind diese Tische? Diese Tische sind aus (von) Bolu. c) Naloge. Aufgaben. I. Spregaj stavek: Ich bin Tischler. Spregaj tako vse stavke točke B\ 35 II. Spregaj vzajemno: A. Bin ich Schmi e d? — B. Du bist kein Schmied, du bist Bauer. III. Vprašaj in odgovori po primeru C v točki Z)! IV. Odgovori tem-le vprašanjem: 1. Was ist aus Holz? — TFas ist noch aus Holz? — 2. Was ist von Silber? — Was ist noch von Silber? — 3. Vas ist aus Gold? ■— 4. Was ist von Glas? — Ist auch der Teller aus Glas? — 5. Vas ist aus Eisen? — Vas ist noch von Eisen? V. Postavi stavke točke D v množino in izvrši III. in IV. nalogo te vaje tako, da odgovoriš z množino! (Gl. primer JE!) 28. vaja. Achtundzwanzigste Ubung. a) Besede. Vorter. Gott, bose, fromm, gut; preisen, furchten, beschiitzen; mehr, wenn. Sel! Selen wlr ! sein Seid ! Ich will, ich, kann, vrir icollen, wir kdnnen, du willst, du kannst, ihr mollet, ihr konnet, er, sie, es will, er, sie, es kann, sie uiollen, sie kdnnen. b) Primeri. Beisplele. A. Mein Kind, sei brav und folgsam! Ehre deinen Vater und deine Mutter; liebe deinen Bruder und deine Schwester und achte deinen Lehrer und deine Lehrerin! Sei auch fromm! Lobe und preise und fUrchte Gott; denn Gott liebt dich. Er will und kann dich beschiitzen. B. Vater, sei nicht bose! Ich will vrieder artig sein. Mutter, sei urieder gut! Ich will nicht mehr unfolgsam sein. Denn ich kann artig und folgsam sein, wenn ich urili. 3* 36 c) Naloge. Aufgaben. I. Izpremeni točko A, kakor bi kdo govoril k več otrokom! II. Izpremeni isto točko, kakor bi se otroci izpodbujali sami! Začni: Kinder! seien wir brav! itd. IH. Kako bo govorilo točko B več otrok istih staršev? IV. Spregaj te-le stavke: 1. Ich will und kann fromm sein. — 2. Ich will und kann nicht unartig sein. — 3. Ich will nicht spi el en, ich will ' lem e n. — 4. Ich kann nicht kochen, aber ich kann n ah en. V. Izvrši IV. nalogo te vaje vprašalno! 37 Drugi del. ,3wetter £etL Nemške tiskane črke. S)eutf(f;e S)rmfbu(^ftabem a e i o n ii # i aeiou — a 6 u at ei eu au im ie D ai ei eu au au — ie y n m r o w n m r v w au, in, cin, neu, neun, nein, mein, mečne, er, nur, euer, rein, ven, vorn, mer; mir; mer? mo? mie? men? menn, meinen. I t 5) 6 $ $ 1 t d b h ch lieben, loben, alt, fyart, bunn, tein, tabeln, Braun, oben, aber, l;ier, Ipaben, me^r, il;n, ^o^l, m.ei$, mac^en; i^r lel^ret, mir lernen; mer re$net? ad^tet! 38 t rt i § ff fd) i> k ck s s ss sch 15 lem, llein, bennen, bitnfel, bicf, trocfen, fmden, fie finb, er ift nnfer, red;t§, linfb, l?afilid?, ttafj, id? fd?reibe fd?im, toab ift toeif;? fec^S unb ein§ ift fieben; baš ift nid?t feidred?t j 9 f 5 !■ (|U S j g f z p qu x jener, glatt, gran, lang, ungebitlbig, feft, auf* merffam; fiinf nnb fiinf ift jel?n; gtoanjig tocuiger jtoclf ift adpt; fpielen, ipreifen, ftimi^f, gualen 1 ), quer 2 ), bequem 8 ), fi?’ 4 \ a (i » ti o |i n i H t « t> w S I) »♦ « a ® ®i 'ji t A 1 V W M N D Sinita, Slnton, StrmelSSater, SSanb, Sftann, 9?abel * 6 ), ®ad;. Strma ift eiite fleifpge SJlagb. $>arum ^aben ber SSater unb bie SJlutter fie red;t gern. — 2Ba§ ntac^en bie Sftabt^en? — 5£)iefe Slufgabe ift nid^t lang. — ©er SJlaler malt’) bie fdpnu^igen SBanbe. x ) mučiti. — 2 ) poprečno. — 8 ) priležen. — 4 j stalen, stanoviten. — 6 ) rokav. — 6 ) igla. — ’) slika. 39 3 3 V 3 & S I J L F E T 3ba, 3geP), 3al)r 2 ), 3ager 8 ), Selprer, ^ineal, ^enfter, $rau, ©fen, ©uarb, Safel, Selter. Sie $laf$ e ift ^erbro^en. Sie £bffel finb nafj. Siefe Sur unb jene§ Ser finb neit. 3ener Sifdj ift nid^t runb. Siefe ^rau ift fromm. Ser ?el>rer bat eine Soctjter. n it ‘| { ® ih $ U t P B E H Ubr, Ubel 4 ), ^Sobiutn, SBanf, iBleiftift, 9tocf, Stegen® mafdnne, §aug, 3pofe. Unfer §au§ 3^ ^an^fangc. SRein 53ubr’), Dl 8 ). Siefež ©ebaube 5^n 3tai e ^ ©Ejriftuž ift ($ott Ser .fincč(;t tragt 9 ) einen $rug Dl. Unfer Keller ift 5 m tief. !) jež. — 2 ) leto. — 3 ) lovec. — *) zlo. — 5 ) kristjan. — 6 ) zob. — ’) uho. — ”) o^e. — 9 ) nese. 40 Cm $ «di X ?) Qu 8 8ch X ¥ Oualm 1 ), OueHe 2 ), ©ilber, ©ticge, (Stkale, ©djttoefter, £aber, ®ie Ouctte ift £;ett. ©er @fu^t ift ein 3immer= gerdt. ©te a£e ift au§ @olb. ©iefe ©č^uffeln finb mdpt rent. 3ft biefe (Sd^ulerin fleifjig? ®eib attfmerffam ! II M UH M n « 1» 9)1 91 C Cm 9i 2 X 11 ® B X ?) 3. e^, ift, ol;, ul; r d(;: je^n, ge^en, le^ren, ?e^rer, el;rcn, ftel;en, il;r, i^n, Uljr, nadeti. ie: bie, fie, l;ier, bier, 23rief, tief, fieben, lieben, fbielen, liegen. mm: fromm, 3«mner, (S^tvamm. nn: bumt, benn, 3Jlann, ff)inncn, tdnnen, femten, Slnna, ©a^rinnc. tt: glatt, SBett, ®ott, Witter. K: fjctt, fc^netl, iriU, motten, ©etter, Keller. ff: Ždffel, ©riffel. ff (©: nafo fluffig, SDleffer, (Sfjgerat (f: bitf, 9£ocf, trotfen, ^atfen. f^iMig, BefdHen. ’) gosti dim. — 2 ) vrelec, vir. 41 SDritter £eil ITiit @ott fang an, mit @ott t»6r auf, £)a§ ift ber Befte SebenSlauf. ?efeftu(fe. A. S i e c rf) it l c. 1. llnFer SrfjuIiintntEr. a) SSihter. FDa» ©totfmerf (bte ©tocfruerfe) ba§ $reitj (bre $reuje) ba§ Jštfjermometer (bte 2F[)ennoiiteter) fitfj befinben fitjen cin, cine, cin in auf an jeber, jebe, jebe§ bei inantfjmat 42 b) ^ormett itni> [Hebenštirten. Sefinbet fid) — til bem erften @tocfwerfe — in ber redjten SBanb — in ber tinfen SBanb — in unferem 'Sdjutjinnuer — rtltf bem pobitim — Uti ber ©afel — (Iti ber borberen SBanb — in jeber Sanf — Bci bent S^ifcfje — auf nnb ab. c) CefeftiitL ■' Unfer (Sdintjimmer befinbet jicf) in bent erften a£ in ber linfen? — 5. SBie finb bie genfter? — 6. ift in unferent ©djuljinuner? — 7. ®o fteljt ber Siifd) ? — 8. ®?a§ befinbet fid) nodj »orn? — 9. t)ongt an ber oorberen SBanb? — 10. SEer fi^t in jeber 58anf? — 11. *) Odgovori sledečim vprašanjem! — 2 ) katere dele? 43 befinbet fid) ber Sefirer? — 12. 2Ba<3 tut 1 ) bet Seljrer? SBctg bie Sdjiiler unb bie Sdjiilerinnen? SBanbte ab 2 ): 1. $d) befinbe mid) in unferem ®djul= jimmer. — 2. ^d) ftelje auf bent ^obium. — 3. $3) fitje nidjt in ber erften 23ant. — 4. $d) gelje mandjmal im ®djul= jimmer auf unb ab u. f. m. 2. Wr brate iBdpilrr. b) gtemen unb !Hei>cn§nitcn 3ttV <5>d)ul’ — ftfjtčigt — greif’ — gurecf)t gelegt — ’ — bruni — brauf. bent 33ucf)e — id) mette brauf — recfjt gerne. c) ecfeftiirf. @ o b a l b jur @ d) u l’ bie ® 1 o(fe f d) l a g t, @o greif’ id) nad) bent 33 it d) e, Unb alleS ift jured)t gelegt, ©afj id) nid)t lange fudje. llnb in ber e. — 3. $d) nierte in bet Sdjule auf. — 4. ®amit id) a(le§ lerne. — 5. $dj fč^Iage nidjt meinen SBruber. — 6. 3d) lege alle§ juredjt. II. @etje in bem Satje 1 ) „brunt bat mid) and) mein Seljrer j d) o n redjt gerne" anftatt 2 ) „inidj" nad)= einanber 3 ) alte 4 ) perfbnlidjen giirmbrter ber @in= unb 9J2 e f) r g a 1 5 ) unb anftatt „mein" bie entfpredjenben 6 ) ŽBbrter bein, fein n. f. w.! III. Ser n e o b i g e § S e b i d) t d) e n auSroenbig! 7 ) 3. Sjeft a) Sbrtcr. ©er Umf(f)lag (bie limf cfjlage) bab iBlatt (bie 33Iatter) bie @cite (bie @eiten) bie £iitie (bie £inien) bie @(fe (bie @(fen) ba§ fPapier bie Veittroanb ba§ ©trot) ber SBudjbinber (bie 53nrf)= binber) baš 3eid)eitljeft ba§ ^liefjblatt ber Kaufmanu (t»tc Slaitfs lente) ber ^eller (bie jpetfer) falten Ijeften faufen berfaufen foften >) Postavi v stavku! — 2 ) namesto. — 3 ) zaporedoma. — *) vse. — 5 ) ednine in množine. — e ) primerne. — ’) Nauči se gorenjo pesmico na pamet! 45 ba§ ©djbnfdjreibfjeft (bie mefjrere te (Sdjiiler faufen fie. £)iefeg ^>eft toftet ^eller. 2Bir fdjreiben in nnfere ®d)reibbefte mit grebem. 3b r jeidjnet in euere ^eidjenljefte mit 251 eU ftiften. d) Sliifgabeu. I. žBeantroorte folgenbe gragen: 1. 28ct§ ift baž $eft? — SBa§ ift norij ein Sdjulgerdt? — 2. SBeldje 2eile Ijat ba$ $eft? — 3. SCetctje garbe f)ai ber Umfdjlag? — bie SBIiitter? — 46 bie Sinien? — bag fjliepblatt? — 4. 28ie viele Slatter 1 ) pat biefeg $eft? — 2Bte »tele @cfen? — 2Pie uiele Sinien Ijat jebe Seite ? — 5. SPoraug ift bag fJeft? — SPoraug marijt man ipapier? — 6. SPer faltet bag ?Papier? — 2Pa§ madjt bet ©udjbinber norij? — SPag ift bet ©udjbinber?— 7. SP er fdjreibt in bag f?eft? — SPag tun bie Srijitler nori)? — 8. SP a g fiir 2 ) Jpefte paben mir? — SPag befinbet fid) in jebem £>efte? — 9. SPer verfauft bie Sefte ? — SPer tauft fie? — SPieoiel foftet ein fpeft? — 10. SBomit 3 ) ftfjreiben roir in bie Sdjbnfriireibpefte unb in bie 2Iuffat$efte? — ŽPomit jeidjnet if)r in bie geirijeiitjefte ? — 2Pomit fctjreibt bet Peprer an bie 3nfel? — SPomit Ibfdjt man 4 ) bie $afel ab? II. SPaitble ab: 1. $dj faufe ein grijreibbeft (gebern, Sunte n. f. m.). — 2. $rij oerfaufe ipapier (Beidjenfjefte, Sleiftifte n. f. ro.). III. SPanble m e rij f e I f e i t i g ab 5 ): 1. fedjteibe id) mit bet geber in mein Sluffatjpeft? — 2. Beirijne irij mit bem £BIei= ftifte in mein geidjentieft ? n. f. ro. 4. IKarl unir JTranj. a) SBortcr. SDer ^intenflecf (bie Sttntenfletfe) baP Siabtergrnnmt (bte SRabterginntni) Itegen bie Beit (bie ^eiten) reinlicf) legen unrein benotigen faft betritjetn oft befdjmupen nie jerreifšen iiberaK. jerbrittfen b) Karmen ttnb 'Jicbeiignrten. Bttl* renten 3 e tt- Viegen urnlier — Koliko listov? — 2 ) kakšne? — 3 ) s čim? — 4 ) (tofcbt man ab) brišemo. — 5 ) spregaj vzajemno! 47 c) ficfeftiirf. A. $arl tegt in jebeg £>eft etn gliefjblatt. (Sr mad)t feine STintenffedfe nnb befrii^eft nie feine efte finb rein. $arf ift reinlid). B. granj ntad)t oft STintenflecfe in fein £jeft. (Sr befdpmt^t feine £jefte. (Sr Ijat oft fein ^fiefjblatt. Slucf) oerbrntft er fein u britčfft ju jeljr an. £)eine SBudjftaben ftnb ju meit aubeinanber. @e^e bie S5ud)ftalien ndljer jufammen! 3Jtad)et feine S^intenflecfe! £)iefe geber tratit. ®ie ift ju Ijart. £)iefe $eber geljt fd)led)t; benn fie ift roftig. Ravno sedite! Pomakni se malo na levo! In ti, N!, pomakni se malo na desno! Odprite zvezke! Lahte navzkriž! (Križajte lahte!) Pazite sedaj! To je p. Ne delajte debelih črt preveč debelih! A delajte tanke črte jako tenkč! Ne delajte okroglosti na ogle! Sedaj primite peresa! Iztegnite prste! Tvoja pisava je preveč pokončna. Moraš zvezek bolj nagniti. Tvoja pisava je preveč ležeča. Preveč pritiskaš. Tvoje črke so preveč na¬ razen. Stavi črke bliže vkup! Ne delajte madežev! To pero praska. Pretrdo je. To pero slabo piše; kajti je rjasto (rjavo). 49 SDieine §eber geljt gut. £)u fdjreibft fd)tecf)t. tft etne fd)led)te (Scfjrtft £>u f cfjreibft ntrfjt, bufdpnierft. (Sdjretbe baš ttodj eimnal! ef te! ©cffttefjet bte <£5efte! ®ebet fte jufatnnten! 9?! fautntle bte £)efte ab! £eget bte^ebern in bte ^eber= bitrfjfen! Moje pero lepo piše. Slabo pišeš. To je slaba pisava. Ti ne pišeš, ti mažeš. Piši to še enkrat! Prečrtaj to besedo! Tvoja pisava se težko čita. Piši vsaj tako, da se bo lahko čitalo! (Piši vsaj čitno!) To je dobro, N! Zadovoljen sem s teboj. Ti napre¬ duješ. Sedaj zbrišite peresa, odlo¬ žite jih in položite pivnike v svoje zvezke! Zaprite zvezke! Dajte jih na kup! N! poberi zvezke! Položite peresa v peres¬ nike! Slttffiflfce. Setje olnge Satje in bie gragef orm 1 ) unb antroorte bejabenb unb uerneinenb! Šinbere and? bie^šerfort 2 ) unb Babi! 3 ) 7. Bud). *) V vprašalno^obliko. — 2 ) osebo. — s ) število. SeutfdjeS U6uno86utt| f. floto. Sctiuten. I. (XI. 1176.) 4 50 a) (BJiirter. bie ®eograp()ie (bie @eo' grapljien) ber $atedjibmub (bie $ate= djibmen) bie 53ibtifdje ©efdjidjte (bie ©ie 2lnja(jl, bie 3aljt (bie 3aI)Ien) ber (Sinbanb (bie (Sinbanbe) ber 53iidjftabe (bie SBudjftaben) bie @ilbe (bie ©ilben) bab 2Bort (bie SBbrter) ber Ocfen (bie Sftucfen) ber £)ecfel (bie ©ecfel) ber (Sdjnitt (bie (Sdjnitte) bie iPappe bab Seber bab ^Religionbbud) bab Sefebudj bab (Spradjbudj bab 9?ed)cnbnd) bab ©efdjidjtbbudj bie (©ejdjidjte) bab ©eograptjiebudj 23ibel) bab (šoangelienbndj bab ©bangelium (bie (£ban= gelien) lefen bcfteljcn uerbinben einbinben uuterfdjeiben bitrfen miiffen fdjonen bebručft. b) ftornicit unb flieDenburten. 2S?ir Ditrfcn, mir nutffcn, binbet cin. ?llt§ einer grofjen 2lnjal)I bon 23ldttern — bciui £e(en — unterfdjeibct tnan. c) tcfcftiiif. £)ab 53itd) ift ein ®d)ulgerdt. @b beftefjt aub einer groben SlnjaljI bon 23ldttern unb anb betn Sin- banbe. 3ebeb 53tatt (jat jroei <5eiten. 5)ie <5eiten finb mit 53udjftaben bebrncft. 2Bir tefen in bem 23udje. 53 e im Sejen oerbinbcn mir bie SBndjftaben ju or betu 23eiftrid)e unb fenfet fie twr bem ^Sunite! 91! nw fjaft bu betu £efebud) ? 3d) (jabe eb ju bpaufe ver- geffen, jperr £etjrer! 5£)u vergtffeft atteb. SJ?! fang an ju lefen! £)u Itefefi ju rafct) unb ju letfe. 9lorf) etnntal! 233teberl)ole btefen @a§! Ena ura čitanja. Pazite! Čitanke na klop ! !, 2, 3! Citali bomo berilo število 18. Odprite knjige! Pazite! Ne izpreglejte ločil! Čitajte stavek za stavkom! Citajte glasno! čitajte počasi in razločno! Ne požirajte zlogov, nagla- šajte pravilno in ne čitajte prehiti-o! Povzdignite glas pred vejico in znižajte ga pred piko! N! kje imaš svojo čitanko? Doma sem jo pozabil, gospod učitelj! Ti vse pozabiš. M! začni čitati! Ti čitaš prehitro in pretiho. Še enkrat! Ponovi ta stavek! 53 5£)u Ijaft eine 3 e ^ e iiber= fprungen. enbtg gelernt? anb (bie jpčinbe) bie ^anft (bie §dnfte) bet £>err (bie jperren) jeigen feb en befetjen fagen reifjen ftofjen jnriitffto^en antmorten fd)lagen jitpfett fjoren berjeitjen bergeffen reidjen jornig betriibt dngfttid) nidjtg line = alg ba ei nalje ntmmer ninimemelir. b) jermen »itb fflcbengiirteii. ©etn ^ranj, betn Sofef, bem ^ernj £ebrer, fieljt, befieljt, iljm, mir, ftiifct, siiriiif, ftiifccft, fag, berjieljen, bergeffen. Ta geigt — bu I^aft ja — mirb jornig — ang bet £)anb — mit bet ganft — nalje an ber ®d)ttle — ba gupft — ba reid)t. ') Izpremeni. — 2 ) oziroma. — 8 ) kolikor je mogoče. 55 c) Sefeftud. granj uub Sofef gel)eu tu bie @d)ule. J) a jeigt Sofef betu ^ranj feine Slufgabe. £)iefer befiefjt fte unb fagt: „@i, 3ofef, bit Ijaft ja bide geljler." (Sr mitt bemjofef bte geljler geigen. £)iefer aber mirb j orni g, reifjt it) m bie Slufgabe att§ ber -tpaub unb ftbfjt if)n mit ber ^attfi. f^ranj ftbfjt nirfjt j it rit d, fonberufagt: „3ofef, id) miti e§ bem jperrn £el)rer fagen, bafj bu tnid) ftbfjeft? — „®ag e§!" antmortet 3ofef. 2lber mie fie n at) e an ber @ d) ul e fiub, ba jupft 3ofef beu f^rauj unb fagt: „5Dtt, f^ranj, l)brft bu? anfe — bie ang tft etn gerduntigeg nnb fd)bneg @ebdube. (Sg ift ang a iDoijnen mein ©rofjoater unb metne Clrofj- mutter.) 33on ba fiitjrt etne ©tiege att§ auf ben 2)ad)= boben. 2luf bem £)adje beftnben fid) gmet 9£aud)fdnge. 33or bem <£)aufe fteljt etne £inbe, fjinter bem attfe Itegen ber £jof nnb ber ©arten. d) 'itnfga&cn. I. Seantmorte folgenbe gragen: 1. 28 a § fiir etn O Sebdube ift euer $auS? — 2. 28orau§ tft e§, roie »tete Stodroerfe unb mas fiir etn ®adj Ijat e§? — 3. SBaž entfjalt e§? — 4. 28ie ift ber .fteller? — 5. SBaS fiiljrt in ben Keller? 2Borau§ ift biefe Stiege? — 6. 2Ba§ finben 2 ) mir in bent ©rbgefdjoffe ? 2Bie viele ffenfter finb ®8° roofjnen beine ®ltern? — 8. SBo effet itjr? Slrbeitet itjr aucf) bort? — 9. 28a§ tut 3 ) it>r in ben anberen 2 gimmern? 4 ) — 10. 2Bo befinbet fid) ba§ ^aužtor unb roie ift e§? — 11. 2Ba§ fiir etne Stiege fiiljrt in baž Stotfroerf? fjjat fie ein @elanber? — 12. 28eldje 2eile be§ fpaufež fetjen n>ir Ijier? 28ie »iele genfter? — 13. SEBer roofjnt im ®to(f= merfe? — 14. SBofjin 5 ) fiibrt oon ba bie Stiege? SBorauS ift fie? — 15. ®?a§ fetjen mir auf bem ®adje? — 16. ®8o fteljt bie Sinbe? fiiegt T)inter bem $aufe audj etmaš? 6 ) II. ©etje ba£ Sefeftiitf in bie SJieljtjaljl unb oeranbere e§ bem entfpredjenb! ©ie ©cit)e in IMammern 7 ) laf? roeg! III. SBanble ab: 1. 3d) arbeite unb effe in meinem 3' m mer. — 2. 3d) rtooljite in unferem fjaufe. — 3. $dj fdjlafe in bem Srbgefdjoffe. 14. S^te ffiilir. a) SBiirter. £)ie 3^ff er 3Vf ern ) betradjten ba$ 3tfferblatt bebettfen J ) Kakšno? — 2 ) nahajamo. — 3 ) delate. — ‘) v dragih 2 sobah. — 5 ) kam? — 6 ) kaj (nekaj). — ’) Stavke v oklepajih. 59 b) pometi unb '.Hebcn-mrlcn. (Š>ibt, Ittifct, rbntifdje, ber langere, ber fiirjere. — Tflraiif — itn Greife (jerutn — gtnifrfjcn bcn 3tffern — runb fjerunt — gleid) lang — ganj (jerinn — i»on einer 3tffer jur anbern — c* nibt — mifjt man. c) eefcftiidc. £>ter ift etne llfjr. ®etrad)ten mir biefe Uljr! šŠitfjerljalb feijen mir bab 3ifferblatt, jmei 3«ger, 3 We ’ @emict)te unb bab ^enbel. Snuerijalb finb nodj bie iRaber, bie Stabdjen unb bab er ebid)t. — 3. ^d) merfe mir, bafg ber ŽBeg bi§ gum ©rabe fnrj ift. 17. ©ie 3rtL 63 b) ^orntett nnb *Jki>en§arten. 2Bir teilen ritt — geigen (m — Heine — bet 92acf)t — ©ie SDiifte bet S^cufjt — an betn Sonntage — an ben iibrigen ©agen — am erften Sanner — ant tehten ©egember — man nennt. c) ecjcftiitf. ©ie $eit teilen mir fo etn: (Sine feljr Heine 3 e it ein 2lugenblitf obet eine Sefuttbe. Sedjgig Sef nn ben finb eine SJiinnte nnb fed)gig SDiinnten eine Stnnbe. ©ie Uljren geigen un§ bie Stunben nnb bie SDtinuten an; bie Satfnljren geigen audj bie Sefunben. ©ierunbgmangig Stunben finb ein ©ag nnb eine 5Rad)t. ©er ©ag Ijat fiinf ©eite; biefe finb: ber SNorgen, ber 2Sormittag, ber SDiittag, ber 2?ad)mittag, ber 2lbenb. ©ie SDlitte ber 9? a d) t [jeifjt SDiittcrnad)t. Sieben ©age finb eine SBocbe. Sie Ijcifjen: Sonntag, SRontag, ©ienbtag, SJiittmocf), ©onnerStag, grcitag, Sambtag. 21 n betn ©onntage ruljen bie W?enfdjen nnb geijen in bie Širclje. 21 n ben itbrigen ©agen arbeiten fie; man nennt biefe ©age SBerftage. 2lcf)titnbgroangig, nettntinbgmangig, breijjig ober ein= nnbbreifjtg ©age finb ein SJionat. 3 ni ^f SJionate finb ein 3af)r. ©ie SRonate tjeifjen: (Sanner) Sanuar, februar, SDiiirg, 2IpriI, 2Jiai, 3uni, Suli, 2lugnft, September, ©ftober, iRobember, ©egember. 2Bir beginnen ba§ 3a()r am erften 3anner nnb fcfjliefšen e§ am tehten ©egember. d) Miifgalieit. I. Seantroorte folgenbe fjragen: 1. SBeldje Beiten feunft bu? — 2. SEie uiele Setunben bat eine 2Rinute? SBie t»etj3t eine 64 Sefunbe noctj? — 3. 9Ba§ futb fecfjjjig HJlinuten? — 4. SBomit fonnen mir bie Sefunben, 9Jiinuten unb ©tunben meffen? — 5. SBie oiele Stunben Ijaben ein Sag unb eine SRadjt? — 6. 2Bie rdele Seile fiat ber Sag ? Jienne fie! — 7. SBie nennt man bie SJlitte ber 9?acf)t ? — 8. 8Pa§ ift etne S3?odje? 2Bie fjeifjen bie fieben Sage? — 9. 9®a§ tut ber 9Henfdj am (an bem) Sonntage? SPa§ miiffen mir an ben tibrigen Sagen tun? SBie Ijeifjen biefe Sage? — 10. SBie viele Sage finb ein SRonat? 2®a£ finb jrobff ŠUionate? Brijte bie 9Jionate auf! — 11. SBann 9 begiunt man ba§ 3afjr unb mann fcfjfiefjt man e§? II. SBanbfe ab: 1. $(!) teife bie $eit fo ein. — 2. 3cij rutje am Sonntag aug unb gelje in bie Hircfje. — 3. $(f) beginne bag 3a^r am erften Sdnner unb fdjtiefie eg am fetjten Sejember. 18. Sfubvr. a) ŽBiirter. SBanbern immerbar laufen [tet fangen ber anbere fiir etn (SfJie^rjafjl: nun wa§ fiir) rooljl. b) $ormen ttttfc 9itbett§nrten. giingt — fetner — ben anbern. ©a§ ganje 3a(jr — etn fteteg ŽBanbern — roab rt)of)l fiir. c) Cefefttttf. 3rt>blf SBritber laufen ttnnterbar 3m $rei8 Ijerutn baš ganje 3atjr. ®a3 tff etn ftetež SBanbern Unb teiner fangt ben anbern. 9?un fage nttr, metu ItebeS $tnb, 2Ba§ baš moi)l fiir ^tnblf žBritber finb! >) Kdaj? 65 d) Serne o&ige« fftatfel auSroettbtg! 19. MhIeit a) SBUrter. er žRaurf) ber £>erb (bie ^erbe) bie peife (bie (Speifen) ba§ @d)aff, ba§ ŽSafferfrfjaff (bte ®d)affe) bte baline (bte Gannett) ber £bffeltjdlter (bte $?bffet= Ijfilter) ba§ 3lbtt)tfcl)titd) (bie Stbroiidj- titrfjer) ber ®urf)enfd)rant ber £opf (bie Stbpfe) $iicl)engerftt ba§ ®eft)iirj (bie ©eioiirje) bie ^affeentitljle (bie ^affee: titul) ten) ber SD?brjer (bie SJlbrfer) gnbereiten ber fjintere, bie E)intere, ba§ f)intere atterlei gefdjivdrgt ober neben SJeutfčfjeS tlBungSbucf) f. floto. @rf)iilen. I. (XI. 1176.) 66 b) jVmrmeii nnli fReDcnžarten. iBereitet Jtt — att§ 3iegeln — biefem —- neti en bem Jperbe — mit einem Sdjaffe — Utiriti — iJurunf — buriibcr. c) Sefefttttf. Unfere ®ucf)e ift 6 m lang, 4 m brett unb 3 m f)od). Sie tft nicf)t gemblbt. ©er iBobett tft au§ 3^ e 9 e ^ n - Sittjt tft fte bon ^faitd) gefdjmdrjt. Sin ber linfen SBanb fteljt bet Jperb. ©ber biefem befinbet ftcf) ber Sfoucbfattg. 2Iuf bem erb unb roo ben 9?au(^fang? ®BaS tut bte SDlutter auf bent $erbe? ®a§ befinbet fil, 3 rt ’iebel, ^noblaud) unb anbere ©emiirje. §lber and) in bie @d)ule geben un§ bie (Sitem SBrot ober ©bft mit. Unb menn mir nad) £>aufe fommeit, erljalten mir mieber SBrot, mand)mal and) $afe ober Hutter. ®anfen mir ®ott, baf; mir fo gute (Sltern l)aben! d) Mttfgnbett. I. @rja£)(e baS Sefeftiid in ber 1., 2., 3. ^erfoit ber (Sinjafil unb in ber 2. unb 3. $erfon ber SRebrjaljl! II. 3aI)Ie affe Speifen auf! SBaž benbtigt bie SOtutter junt Bubereiten ber Opeifen? III. SBanble roetfjfelfeitig ab: 1. @ffe idj jeben Sag breimat? — 2. Sefotnme id) jeben Sag ®uppe unb Šrot? — 3. Senbtige id) junt Bubereiten ber Speifen (Seroiirje? IV. Sepe in bent Satje „nteine tDiutter todjt mir taglicl) meinen $affee" anftattmir nadjeinanber bir, iljtn, ifjr, unS, eudj, iijnen (njim, njima) ein unb neranbere ifjn bem entfpredjenb! 69 21. ®wtf JtEljt aUe». b) Jrerntcn mib Mebensartcn. Sbrirfjt — erfrfjritft — hnitmcn — bod — bu Ijaft redjt — liebe. fagt 3afob — etmab ®uteb — id) laffe mir gut fdjmetfen (mir moden ung gut fd)mecfen laffen) — bod fitfjer SJiilcf) — fo lomni — bod £jonig — bort ift bunfel — mir WoHett tlirflCttbS cttoa§ SSbfeg tun. c) Cefeftiict. Safob itnb Slnna finb adein ju o tootten nrir nnten im Keller Šlpfel effen/ 4 fagt enblttf) 3afob; „bort tft e§ bitnfel, bort fann nnb niemanb fef)en." SInna aber fpricfjt: „®tel)t nnb bort mirfltd) niemanb? 3fd) tenne etn 2lnge. ©iefeb fdjant burd) bte SRattern nnb ftebjt tn bab ©ttnfel (bte ©unfelljett)/' ©a erfcfjrttft 3afob nnb fagt: „©u Ijaft red)t, Itebe Sdjroefter; @ott fiet)t nnb iiberatt. 2Bir motten bettfjalb ntrgenbš e tira 3 53 o f e 8 tnn.“ d) Mttfjjabett. L SBanble ab: 1. 3dj rotil tn bent ipaufe etroaS ©utež auffuctjen. — 2. 3rter. b) ^ormett unt» NcbeitSnrteit. Xit — lueifet bn — ®otteg — bie ®einen — bie ©rofjen — bte Meiuen — iibeft — betriibeft — mar’. Tu ttirf)t£ 33bfe§ — ®otte§ 2lngefirf)t — Uotlt ■^iinmef — finb attcf) tuett — lXnrecf)t iiben — ja tein Unredjt iiben — ba§ mar’ bir letb. c) Sefeftiict. £u uicfjtg Sbfeg, tu eg nicf)t! SBeifjt bu: @ otte§ Slugeficf)t ®cf)aiit bom ^intmef auf bte @einen, 2Iuf bie ©rofjen, auf bie Meinen, Unb bie ŽRacfjt ift bor ifjin ?icl)t. Sinb attcf) SSater, Sftntter m e it, 3ft er bei bir attejeit, ©afj bu ja tein Unrečfjt iibeft Unb fein SSaterberj b e t r it b e ft; 2lrf), ba§ m dr’ bir fiinftig feib! d) 'Httfgabe. Černe obtgež ®ebid)tdjeti auSroettbig! 72 23, iinjinm Jfamtlte. a) SSiirter. b) Karmen iinfc 9tei>ett§arten. Sfjliett — filter — jitttfler — (ju) unferer. 2ln bie Slrbett — filter id) — mir tjaben redjt lieb — miteinanber — beben itod) — bdben mir nodj« c) Sefeftiict. ©er SSftter unb bie SDfutter finb meine (Sltern. ©er Skuter geljt jeben ©ag a n bie^Irbeit; beun er ift SBauer. ©ie HRutter aber bleibt ju <£jaufe; fie beforgt ba§ <£>au§, focf)t unb na()t SJfeiue (Žibern finb mir gar gut. čiupter) bte Sttrn (bte Sttrnen) 79 ber (Jtitmpf (bie (ftiimpfe) bag ®lieb (bie @lieber) bag £>aar (bie £>aare) bie $ierbe (bie $ierbett) bie $arbe (bie f^arben) ber ®reig (bie @reife) ber ®aumen (bie (doumen) ber £)alg (bie <£jčilfe) bie ®ruft (bie S3riifte) ber Unterleib ber Slrm (bie Strme) bag S5ein (bie S3eine) ber (bie ^itfje) ber Singer (bie ^inger) ber (bag) SSorberteil bie 9?afe (bie dcafenj bie SBange (bie SBangen) ber SRunb bag Mnn bie Sippe (bie £ippen) bie 3 un 9 b) c) * e ^ie 3ungen) ber 3^n (bie 3al]ne) bie (bie 3 e ^ en ) riedjen lanen bienen fpringen beroadjfen Derfdjieben blonb. b) grmeti nnb 'Ji eb ene ar ten. S3erfd)iebene garben — grane (toeifje) )paare — jitm Sprecben — gmifdjen biefem — mir nebmen $lt Utt§. c) Sefeftiirt. 5>r SOlenfd) bat einen $opf, einen Ohtmpf, jtoei Strme unb jroei £!5eine. 5)er $opf beiftt and) £)aupt. @r ift mit £>aaren be= roadbfen. ®ie £)aare finb feine $ierbe. @ie baben ber= fdjiebene ^arben: fie finb fdjroarg, braun, blonb. (Greife b«ben grane ober roei^e <£5aare. £)er $opf bat einen (ein) SSorberteil unb einen (ein) <£)interteil. ©er (bag) SSorberteit beifjt Slngeftdjt. ©iefeg bat folgenbe ©eile: bie (Štirn, §wei Slitgen, bie Slafe, jtoei SBangen, ben Sftunb, bag ^inn. Sin bem $opfe feljen toir and) nod) jtoet ©b^en. 80 £Diit ben Slugen fefjen mir, mit ber 9?afe riecfjen mir, mit ben ©Ijren Jjbren mir, bttrcf) ben -Dhtnb nefjmen tvir (Speife itnb STrant ju n n g. ®en SJlttnb fdjlie^en jmei Sippen. 3n bem W?unbe finb bie 3 un g e , bie 3^ ne ber ®aumen. SD?it ber 3 un 9 e «nb bem ®aumen ftfjmeifen mir, mit ben 3^) lu ’n tauen mir. ®ie 3 un 9 e bient nocf) ju m Spred) en. ©ad £>aupt fi^t auf bem SRumpfe. 3 1x1 i 1 e n b i e f e m unb bem ^anpte befinbet ficf) ber £>al§. 2In bem šRumpfe nnterfcfjeiben mir bie 53ruft, ben Unterleib unb ben Wtcfen. 2ln bem 9htmpfe finb oben jmei SIrme, unten jmei ŽBeine: bad finb bier ®lieber. 2In ben 2Irmen fjaben mir jmei £)činbe, an ben SBeinen jroei f^iifje. 2In jeber jpanb finb fiinf g-inger, an febem $ufje fiinf 3 e ^) en - SJiit ben Strmen unb jpčinben arbeiten unb fpielen mir, mit ben SBeinen unb gmfjen fteljen, getjen, laufen unb fpringen mir. d) 'Hnfgabett. L Sperme! bie ^auptteile 1 ) bež menfdjlidjen S?brperž 2 )! 2Bie nennt man ben Sopf nocE)? — ®a§ fe^t iljr alleg an bem J?opfe? — 9tennet bie £eile bež Stngefidjtež 3 )! — SBoju bienen bie ©E)ten? SBoju bie Stugen? SBoju bie 9?afe ? — šffiaž macljen mir mit bem SJlunbe? -Jtennet bie $eile bež SJIunbež! — SBaž tut it)t mit ben Sd^nen, mit bem ®anmen, mit ber $unge? — SBo befinbet fidj ber §alž? — 9tenne bie $eile bež 9?umpfež! — Sffiie niele Strme unb 23eine f)aft bu? SBie »tele $anbe unb gii^e? — 29o befinben ficf) bie Strme unb ®eine? SBo bie $anbe unb ^ufje? — 2Bie viele Singer fiaben mir? SBie viele Beljen? — SBo befinben fi(^ bie fjinger? SBo bie — SBaž tuft bu mit ben SIrmen unb £>anben? SEaž mit ben S3einen unb ffiifjen? *) Glavne dele. — 2 j človeškega telesa. — 3 ) Obličja. 81 II. SBanble ab :1. SDurdj ben SJiunb nesite id) Speife unb Sranf %u mir. — 2. SJiit ben 2Iugen fe^e id), mit ben ©tiren l)ore id), mit ber Wfe ried)e id). — 3. $d) fjabe einen .ftopf, einen Stumpf unb met (Slieber. — 4. SIrbeite unb fpiele idj mit ben Sternen unb $anben? (roedjfelfeitig!) u. f. m. 28. 55er retnltdir Jraitj unb Jchte SrijIucJIcr. A. ffranj tft brat), gefjorfant unb fteifjig, (Sr liebt feine (Sltern unb tnt gern, ma§ fie befetjlen. £D?orgen$ ftetjt er frit()jeitig anf. SDann mčifdjt er feine £)činbe, feinen bpalš unb fein 2Ingeftrf)t unb fdmmt fein bjaar. ofe, bte 2Sefte unb ben 9tocf. Seine (Scbuije gldnjen unb fetn §ut unb fetne SERii^e ftnb ute fdjmu^tg. SeiitfrfjeS ttBungsSuct) f. floro. S$ulen. I. (XI. 1176.) 6 82 Siitči) jem £)entb unb feine Soden finb itntner tein nnb gonj. Sni Sade tjat er ftetš ein reineS Sadtud). SBenn er angejogen ift, betet er fein SJ?orgen= gebet nnb wiinfd)t ben tieben (Štern „guten 9J?orgen“. B. Seine Sctjioefter ift ntd)t jo fletf?tg, reinlid) nnb gebjorfant n»ie er. £D?an ntufj fie jeben Sdorgen meden nnb tljr befeljten, baf? fte ftcf) mafc^t nnb fantmt. SIjr 9?od nnb ifjre Sode finb fetjmu^ig. Snt $opftudje Ijat fie Tintenflede. Stjre Sd)itrje ift jerbritdt. Stjre Škulje ftnb fotig nnb glanjen nicbt. 3f)re Striimpfe nnb tljr £>emb ftnb unrein unb jerriffen. £)ft oergifjt fie auf ba§ SRorgengebet unb auf ben SD?orgengrufj. c) Stitfgaben. I. ®etse baž Sefeftiict in bie 1. unb 2. ^erfon ber Sin^atjl unb SUlebrjabl un b oerdnbere eS bent entfpredjenb! II. <5rgab)Ie ben SIbfatj A uon einent SJiab^en 1 ) unb ben SIbfatj B »on einent .dna 6 e n 3 ) unb verdnbere bent ent s fpredjenb bie žBejeit^nung 3 ) ber $Ieiber! 29. Sprudje. a) 2B5rter. £>ie Sreinticijtett ba§ (bie SDtfafje) ber £>unger bie ©enitgfftinteit bie Slrmut Ijalten jieijen jieijen in. einfcfjlafen ^inauSlaufen Ijineinguden fbftlidi felten breit batb *) O deklici. — 2 ) o dečku. — 8 ) imenovanje. 83 b) Jviirnicn unb 'Jlebengartcn. @peif — ftiirft (JU — fbftlirfjften — itl5 <£jaug — lauft ijinan§ — fcf)Iaft etn — guift (jinein. — £>alt — fo Wtrft bit — roett unb breit — jieljt ing (paub — guiit jum ^enfter Ijinein. c) Vefeftiitt. 1. ©rbnung unb bRetnltcfjtett llbe ju jeber $eit! 2. £>alt SRaft in @peif unb £rant, @o ntirft bu alt unb felten iranf. 3. ST)ie f bftlirfjften @ett)itrje ločit unb breit @iub Slrbeit, 3punger unb ©eniigfainteit. 4. bie Slrbett jieljt ing ^saug, £auft bie Slrnnit balb Ijinang. @d)ldft bie Slrbeit aber ein, @uift bie 2lrnuit juut genfter Ijinein. d) 'llufgabe. Sernet obtge ©priteče ausmenbig! 30. ©er Minite ©lanu, a) SBiirtcr. £)er SJionb (bie SJlonbe) bag (Sonnenlidjt bie Srbe bag Ungliicf bie ®ebulb bie £>ulb tragen fdjenten arnt blinb finfter langft 6* 84 anfetjen fd)einen etnft um fdjmucfen fid) fdjmittfeu. b) ?yormctt uit D '.Hcbctt-jarten. S^r lieben $inber — feljt fttt — armer — blinber — Ijabt — finffre — trag T — beg lieben ®otteg. — 2Bag bag beifjt — bin id) and) aufgemai^t — im Ijetfen 2id)t c) Sefeftiict. SIjr lieben $inber, fefjt mtcf) an: Sef) bin etn armer, blinber SJlann. 2ld), mag bag Ijeifjt, bag mifjt tbr nid)t, •Sfjr fjabt ein tjetfeg 2fngeftcf)t. Um mief) ift immer finffre 9lacf)t, 23in id) and) langft fdjon aufgemad)t. SDiir fd)eint tein SD?onb, tein „. / (midva, medve) učiva „ /a \ (vi) učite ihr lehret / . . , s Y ., / (vidva, vedve) učita . , , ((oni, one, ona) uče sie lehren z ., v ., / (ona, oni) učita. I. Tudi osebne zaimke ich, du, ivir, ihr moramo v nemščini pri glagolu rabiti, v slovenščini jih pa navadno ne rabimo. — Kdaj pa? II. Oblike wir lehren, ihr lehret, sie lehren rabijo dvojini in množini in vsem 3 spolom. Lehre! tiči! lehret! učite! (učita!) lehren wir! učimo! (učiva!) III. Če velevamo, pa tudi v nemščini ne stavimo du in ihr; wir pa moramo tudi v velelniku staviti in sicer za glagol. 7* 100 IV. Če v nemščini vprašamo: „lehre ich? lehrst du( stavimo osebni zaimek za glagol. Kako pa v slo¬ venščini ? 23. vaja. Dreiundzwanzigste Ubung. a) Besede. Wbrter. b) Podatki. Angaben. [. Wen lehrst du? Koga učiš? Po osebah vprašamo v 4. sklonu (Fali) z besedico B en? koga? — Kako pa v 1. sklonu? 101 Določni spolnit der, die, d as se glasi v 4. sklonu ednine den, die, das, v 4. sklonu množine pa die za vse 3 spole. II. Was ntihst du? Kaj šivaš? I den Rock, I s n k n j o j Ich ntihe ' die Ho s e, Šivam j hlače I das Bemd, I s r a j c o (den Rock, s uknj e die Hose, Ne šivam j hlač I das H e m d, l srajce die Ročke s u knj e (-i) die Ho s en hlače die Hemden srajce (-i). die Ročke sukenj die Ho sen hlač die Hemden sr aj c. Po rečeh vprašamo v 4. sklonu z besedico was? kaj? — Kako pa v 1. sklonu? III. Po 1. sklonu vprašamo vobče: Wer oder was? kdo ali kaj? po 4. pa: Wen oder was? koga ali kaj? 24. vaja. Vierundzwanzigste Ubung. a) Besede. Worter. Der Mann mož die Mdnner m o ž j e (m o ž i) (-a) die Frau žena, gospa die Frauen žene (-i), g o s p 6 kennen poznati loben hvaliti tadeln grajati zeichnen risati rechnen računiti. 102 b) Podatki. Angaben. L fVelchen Mann, tvelche Frau, welches Ki n d Katerega moža, katero ženo, katero dete kennst du? poznaš ? Ich kenne diesen Mann, diese Frau, dieses Ki n d. Poznam tega moža, to ženo, to dete. II. Welche Mtinner, tvelcheFrauen, ivelche Kinder (Katere može, katere žene, katero deco 'Katera moža, kateri ženi, kateri deteti kennst du? poznaš? Ich kenne diese M itn n er, diese Frau en, diese Kinder. Poznam te ta može, moža, te žene te ženi to deco te deteti. IH. Pomni: 103 IV. Pomni: Ich zeichne rišem du zeichnest rišeš er z e ich n et riše. Prav tako tudi: Du rechnest računiš, er rechnet računi. 25. vaja. Funfundzwanzigste Ubung. a) Besede. Wbrter. Der Sohn sin die Tochter hči haben imeti, achten čislati die Sbhne sinovi (-a) die Tochter hčere (-i) lieben ljubiti ehren spoštovati. h) Podatki. Angaben. Ich habe du hast er, sie, es hat urir haben ihr hdb(e)t sie haben (j a z) imam (ti) imaš (on, ona, ono) ima (mi) imamo (midva, m e d v e) imava (vi) imate (vidva, vedve) imata (oni, one, ona) imajo (onadva, onidve) imata hdbe! imej! — habet! haben wir ! imejte! imej t a! im ej m o! im ej v a! haben imeti II. Ich habe einen Griffel, eine Taj el, ein Lineal. Imam — kamenček, — tablo, — ravnilo. Nedoločni spolnik ein, eine, ein se glasi v 4. sklonu einen, eine, ein. 104 III. Ich ha b e keinen Griffel, kei/neTafel, kein Lineal. Nimam — kamenčka, — table, — ravnila. (Ne imam). Kein, kein e, kein se glasi v 4. sklonu keinen, keine, kein. IV. Du hast meinen Griffel, meine Tafel- Imaš moj kamenček, mojo tablo, mein Lineal. moje ravnilo. Mei n, meine, mein ima v4. skl. meinen, meine, mein Dein, deine, dein „ Sein, s e in e, sein „ Ihr, ihre, ihr „ Unser,unsere,unser „ Euer, euere, euer „ Ihr, ihre, ihr „ Pomni: Ich habe ihren „ „ „ deinen, deine, dein „ „ „ seinen, seine, sein „ „ „ ihren, ihre, ihr „ „ „ unseren, unsere, unser „ „ „ eueren, euere, euer „ „ „ ihren, ihre, ihr. I lmam njen kamenček „ njun „ „ njihov „ V. Ich ehre meinen Vater und meine Mutter. Spoštujem svojega očeta in svojo mater. Du ehrst deinen Vater und deine Mutter. Spoštuješ svojega očeta in svojo mater. Dr (es) ehrt seinen Vater und seine Mutter. Spoštuje svojega očeta in svojo mater. Sie ehrt ihren Vater und ihre Mutter. (Ona) Spoštuje svojega očeta in svojo mater. Wir ehren unseren Vater und unsere Mutter. Spoštujemo svojega očeta in svojo mater. Dir ehret eueren Vater und euere Mutter. Spoštujete svojega očeta in svojo mater. Sie ehren ihren Vater und ihre Mutter. Spoštujejo svojega očeta in svojo mater. 105 26. vaja. Sechsundzwanzigste IJbung. a) Besede. Wbrter. mich mene, me uns nas (naju) dich tebe, te euch vas (vaju) ihn l njega, ga j njih, jih (njiju, ju) sie ( njo, jo / nje, je, nja, ja es / njega, ga, je fiihren peljati, vesti. b) Podatki. Angaben. Ich hab e — Griffel, — Tafeln, —Lineale. Imam kamenčke, table, ravnila. I. Ima-li nedoločni spolnik množino? Ich habe keine Griffel, keine Tafeln, Nimam kamenčkov, tabel, (Ne imam) keine Lineale. ravnil. II. Kako se glasi kein, keine, kein v množini? (Gl. 16. vajo!) — 4. sklon keinen, keine, kein se v množini prav tako glasi keine za vse 3 spole. D u h a st meine Griffel, meine Tafeln, Imaš moje kamenčke, moje table, meine Lineale. moja ravnila. HI. Kako se glasi mein, meine, mein v množini? (Gl. 19. vajo!) — 4. sklon meinen, meine, mein se v množini tudi glasi meine za vse 3 spole. IV. Ich liebe meine Bruder und meine Schwestern. Ljubim svoje brate in svoje sestre. Du liebst deine Briider und deine Schwestern. Ljubiš svoje brate in svoje sestre. i. t. d. 106 27. vaja. Siebenundzwanzigste tlbung. a) Besede. Wbrter. Der Tischler mizar die der Schmied kovač die der Maler slikar die der Bauer kmet die der Winzer viničar die das Holz das Glas das Eisen das Silber das Gold Tischler m i z ar j i (-a) Schmiede kovači (-a) Maler slikarji (-a) Bauer n kmetje (-ta) Winzer viničarji (-a) les steklo železo srebro zlato woraus ? iz česa? — aus i z, von o d. b) Podatki. Angaben. Ich bin sem du bist si er, sie, es ist je Ich bin ein Ich bin — wir sind ihr seid sie sind Bauer, i . (iaz) Bauer, 1 smo (sva) ste (sta) so (sta). sem kmet. II. Kdaj rabimo nedoločni spolnik? (Gl. 14. in 17. vajo!) — Če hočemo povedati, kaj je oseba (Person), lahko nedoločni spolnik tudi izpustimo. Wora/us ist die s er Tisch? Iz česa je ta miza? Dieser Tisch ist aus (von) Holm. Ta miza je iz (od) lesa. Woraus sind diese Tische? Iz česa so te mize? Diese Tische sind aus (von) Holz. Te mize so iz (od) lesa. m. Po snovi vprašamo z besedo vvoraus? (iz česa?) in odgovarjamo z besedico aus (iz) ali von (od) in s samostalnikom brez spolnika. 107 28. vaja. Achtundzwanzigste Ubung. a) Besede. Wdrter. bose hud gut dober furchten bati se mehr več Gott Bog fromm pobožen preisen slaviti beschutzen varovati wenn če, ako. L b) Podatki. Angaben. , ... ) bodite! Sei! bodi! — seid! j , ... . / bodita! selen wir ! bodimo! bodiva! sein biti. II. Ich will hočem du willst hočeš er, sie, es wlll hoče wir wollen hočemo (hočeva) ihr wollet hočete (hočeta) sie wollen hočejo (hočeta). Ich kann morem, znam du kannst moreš, znaš er, sie, es kann more, zna ) moremo (moreva) wir kbnnen z \ I znamo (znava! Zmorete (moreta) ihr kbnnet \ , z \ / znate (znata; \ morejo (moreta) sie kbnnen . , , . / znaj o (znata;. III. Samostalnik Gott nima spolnika. IV. Če osebe kličemo, rabimo samostalnike brez spol¬ nika, n. pr.: Vater! oče! — Mutter! mati! — Kdaj še? (Gl. 27. vajo!) 108 II. £efeftu(fe. Berila. A. ®ie Srfjnlc. Š ola. 1. Shlnfer SiijitljintniEr. Naša šolska soba. a) ŽBorter. Besede. ^reu^ (bie trenje) križ, razpelo baS termometer (t)te2^()ermo= meter) toplomer ba§ ©tocfmert (bie en§arten. Oblike in rekla. id) fi£e, bit er fi£t i. t. d. ‘j če se etn, etne, ein posebno poudarja, je števnik in odgovarja slovenskemu en, ena, eno. 109 hi bem erften Stocfmerfe = V prvem nadstropju in ber renten 2Banb — v desni steni in ber linfen SBanb — v levi steni in unferem ®d)utjimmer — v naši šolski sobi in jeber 53 ant = v vsaki klopi aitf bem pobitim — na odru Bil ber ©afel = ob (pri) tabli rtlt ber borberen SBanb — ob, na prednji steni bei bem ©ifd)e = pri mizi auf unb ab — gori in doli. 2. Wr brade ^djiilrr. Pridni učenec. a) SSiirter. Besede. ©te @lo(fe (bie (bloden) zvon fd)lagen biti (bijem) greifen seči (sežem), segati juredjt legen pripraviti, pri¬ pravljati fncf)en iskati (iščem) aufmerfen paziti roetten staviti, vadljati fobalb brž ko, kakor hitro JU k, v nad] po adeb vse bafj, bamit da bruni = barum zatorej, radi tega, zaradi tega branj — barauf na to. b) ivornicn unb !liei>en$arten. Oblike in rekla. id) fdjtage mir fdjlagen bu fdjliigft it)r fd)Iaget er fd)liigt fie fd)lagen id) lege predjt bu legft $urc(fyt er legt gttredjt u. j. to juredjt gelegt pripravljen id) merle Ulij — bu mertft ttttj — er merit aitf u. j. m. id) greif’ = id) greife; id) meri’ = id) merte. 3nr er ^intenfled bie (£inten= ba§9tabiergnmmi(biežRabier= flerfe) madež (packa) gnmmi) strgalnica, strgalka 111 bte 3ett (bte $etten) čas legen vložiti, položiti, de¬ jati; vlagati, polagati, devati benbttgen potrebovati belrt^eln počrčkati, počrka- vati befdjtnu^en zamazati jerretfjen raztrgati, raztrga- vati jerbriid en zmečkati, stlačiti; zmečkavati, potlačevati Itegen ležati retnltd) snažen nnrein nesnažen, nečist fcrft skoro, malo ne oft često, mnogokrat, često¬ krat nie nikdar itberall povsod. b) Karmen uiti) '.Hebenbnrteii. Oblike in rekla. Stegen mnljer ležč razmetane. — Sht (gu ber) redjten 3 e ^ ® pravem času. 7. ©an 6udj. Knjiga. a) SBBrter. Besede. £)te Slnjaljl, bte 3af)t (bte 2lnjal)len, bte 3 a ^ en ) šte¬ vilo ber Stnbanb (bte (Stnbanbe) vez ber žBitcbftabe (biežhtdjftaben) pismenka, črka bte @tlbe (bte (Stlben) zlog ber S) ecf el (bte © ecf el) platnica ber SRučfen (bte 9tucf en) hrbet ber (ScEjnitt (bte (Sdjnitte) obreza, rez, -i bte ^appe lepenka bab Seber usnje bab S^eltgtonbbuct) knjiga za verouk, kn. o verstvu bab Sefebitd) čitanka, berilo bab ©pradjbud) (jezikovna) vadnica bab dtedjenbud) računica bab @efd)t^tbbu(f) (bie @e- fd)t(f)te — bte ©efdpdjten) zgodovinska knjiga, zgo¬ dovina bab ©eograplpebud) (bte ®eo= gr apljte — bte ® eograpfpen) zemljepisna knjiga, zem- Ijepisje 112 ber $ated)ibmnb (bie M’ate> djtbmen) katekizem bie SHbltfdje ®efd)id)te (bte 33ibel — bte SBtbeln) sveto pismo bab (Sbangeltenbnd) (bab @ban- geltum — bte (Sbangelten) evangelij tefen čitati, brati befteben biti (iz česa), se¬ stajati berbinben vezati etnbtnben vezati unterfd)etben razločiti, razlo¬ čevati bitrfen smeti ntiiffen morati jdjonen (bab varovati bebrudt natiskan. b) gtormen nnb iHebenbarten. Oblike in rekla. id) iiarf, mufe, bit Harfft, mufct, er (fie, eb) Harf, lltttfe, mir Hitrica, miiffeit, iljr Mirfet, miiffet, fte Mtrfett, miiffen leje, btttbe eitt, liefcft (lieft), binbeft cin, lieft, btttbei Ctll, tefen, n. f. m. lefet, lefen, 'Mil* einer grojjen 2lnjal)l bon 93(attern iz velikega števila listov — bcilll = bet bent 9e)en pri čitanju — unterfd)eibet man razločujemo. 8. Batlel. Uganka. a) SBiirter. Besede. £)er 55aum (bte ŽBaunte) bab £teb (bte Steber) pesem drevo brtngen prinesti, prinašati bie®efd)id)te (bte®efdjid)ten) retd) bogat povest bod) vendar b) ^rmen nnb lliebcnsartcn. Oblike in rekla. 53rtng f = bringe — Cltrf) vam. 'Mit SBliittern retd) bogat Z listi (poln listov). 113 10. ^ri ntrht jurntg! Ne bodi jezen! Sofef Jože a) SSbrter. Besede. Jttpfen cukniti, cukati fjbrett slišati f^ranj France bte @d)ule (bie anb (bte <£5dnbe) roka bte ^attff (bte f^diifte) pest bet: £>err (bte ^jerren) gospod jetgen pokazati, kazati feb en videti befeljen ogledati, ogledovati fagen reci, povedati reifjen (au§) izdreti, iztrgati, izdirati ftofjen suniti, pehniti; suvati, pehati juriilfftofjen nazaj suniti, od¬ vrniti ; suvati, odvračati antmorten odgovoriti, od¬ govarjati berjeiben odpustiti, odpu¬ ščati bergeffen pozabiti rettfjen (bte <£)anb) podati, pomoliti; podajati, po- maljati fdjlagen tepsti jornig jezen, srdit betriibt žalosten, otožen dngfftid) boječ, strašljiv nidjtg nič ba tedaj, takrat ei! lej! ej! nat) e blizu ninuner nikdar, nikoli nimnternteljr nikdar več, nikoli več Tote — ko, kadar. b) ^ortnen uiti) SRebeuSartcn. Oblike in rekla. 3cb febe mir feljen td) ftofje mir ftofjen bu fieljft iljr feljet bu ftiifjcft (ftiifet) iljr ftofjet er ficljt fie feljen er ftiifet fie ftofjen id) ftofje Jliriict — bn ftbfjeft gitritct n. f. m. — bent f^ranj Francetu — bent 3ofef Jožetu — bent ett§arten. Oblike in rekla. 3d) entfjalte, bu cittfj iiltft, er entljiift,mtr entljalten u.f.m. — tdj fdjlafe, bu fdjlitfft, er fcfjliift, rotr fdjlafen u. f. n>. — td) effe, bu iffeft (ifet), er tfjt, rotr effett u. f. ro. — tdj arbeite, bu arbetteff, er arbettet u. f. ro. ®erainntge§ prostorno — fd)bne§ lepo — 31» cbettet = tu bem (Srbgefdjoffe v pritličju — tu etnem 3intnter v eni sobi — fcbbu berjtert lepo okrašena —- ber 3etger (bte^etger) kazal- ber SDJtuiitenjetger minutni nik, kazalo kazalnik, minutno kazalo 8* 116 bie ©cicfuljr, bie £afd)enul)r žepna ura ber ^geittneff er (bie^eitmeff er) časomer ber ©tunbenjeiger urni kazal¬ nik, urno kazalo ba§ ®emid)t (bie ®emid)te) utež, -i bim iPenbel (bteijknbel) nihalo ba§ SRcib (bte dtdber) kolo bixd žRdbd)en (bie SRdbdjen) kolesce ba§ erb (bie §erbe) ognjišče bie ©petje (bie ©peifen) jed, -i ba§ ©djaff, ba§ SSafferfdjaff (bie ©djaffe) škaf bie $anne (bie .ftannen) rocka, konva ber Sbffetljalter (bie £bffel= Ijalter) žličnik, žličnjak bag SIfrroijdjtud) (bie SIbtvif tild) er) brisača ber ©opf (bie ©bpfe) lonec, pisker bci§ ^ud)engeriit kuhinjska oprava (priprava) ber ^hdjenfdjranf kuhinjska omara bag ®etniirj (bie ©emiirje) dišava, začimba bie ^affeentiiljle (bie ^affee^ tniiljlen) mlinec za kavo ber SDlbrfer (bie dkbrjer) možnar jltbereitettpripraviti,priprav¬ ljati ber Ijintere, bie fjintere, baš tjintere zadnji, -a, -e fttterlei raznovrsten, raz¬ noteri, vsakteri gefdpoarjt začrnel ob er nad neben poleg b) ^ortnen nnb {RebenSarten. Oblike in rekla. 3d) bereite ,?n, bn' bereiteft jn n. j. to. $iegeln iz opeke — Obel' biefem nad tem — neben bem Jperbe poleg ognjišča — batin = in biefem (in ifjnt) v tem (v njem) — barituf = anf biefem (©ifdje) na tej (mizi), na njej — botitbct = itber biefer (SBanf) nad njo (klopjo). 20. Was totr e|feu. Kaj jemo, a) SBbrter. Besede. ©er ©ter$ žganci bie ©nppe juha bie SDlitd) mleko ber $affee kava 121 ba§ 33rot (bte 33rote) kruh bte Sentntel (bte Senuneln) žemlja bte SRiibe (bie žRitben) repa bab Vrinit zelje bte 33oljne (bte 33o^nen), bte ^tjble (bte ^tfolert) fižol, -a bte ^artoffel, bet (Srbapfel (bte $cirtoffe(n, bte @rb- apfel) krompir, koran, podzemljica ber Salat salata bad ©entiife (bte ©emiife) zelenjad, -i bad 9?tnbfletfcf) goveje meso, govedina baS Sdjrtietnefletfd) svinjsko meso, svinjina bet 33raten pečenka bte SReljtjpetfe močnata jed ber ^etertag praznik bad 3ReI)t moka baS ® (bte ©er) jajce ber Speti slanina baS Sdjtnalj maslo, zabela, -e ber 3 U( ier sladkor, slador ba§ Satj sol, -i ber ^Pfeffer poper, peper ber ©ftq iesih, ocet, kis baS £)l olje bte 3mtebel, bte 3 n ’tebeln čebula, čebul, luk ber $noblattd) česen baS ©bft sadje ber $afe sir bte 33utter sirovo maslo ttttfgeben s seboj dati bajugeben pridejati, pride- vati betommen 1 , .. . , .. r ? dobiti, dobivati er g nit en j fontmen priti fpingrtg gladen, lačen getodjt kuhan morgenS zjutraj mittagS opoldne abenbS zvečer nad) gnitje domov rtneber zopet, spet. b) t^ormen nnb IliebenSartett. Oblike in rekla. 3d) gebe mit, bu gtbft mit n. f. ta. — tcE) gebe iia$1l n. f. m. — lllt§ nam — bte guten, gnte dobri — gefodjteS kuhano — ber Spetfen jedi. 311 effen jesti: id) gebe JU efftlt dam jesti — an {(eiertagen o praznikih — $11111 (ju bent) 3 u ^ ere ^ett ber Speifen za (v) pripravljanje jedi. 122 21. ®nft Jtelji allim. Bog vse vidi. a) SBiirter. Besede. Satob Jakop 2lnna Ana eiutuutett namočiti, nama- bte 3Rtld)f atunt er mlekarnica, mlečnica ber SRad)bar (bte S^acfjbctrn) sosed ber ^ottig strd, -f, mčd bte SRad)bartu (bte ŠRadj= bartunen) soseda ber 2lpfel (bie Šlpfel) jabolko ba§ Sluge (bie Slugen) oko (oči) bte SRatter (bie SRauern) zid ba§ Sunfel, bie SAinfelbeit tema, temota auffudjen poiskati fcfpnecfeu dišati f pred) en govoriti tilu storiti, delati berjebreu snesti, snem erTOtberu odgovoriti, odgo¬ varjati kati jdjauen gledati erfdjrecfen ustrašiti se red)t prav redjt l)abeu prav trditi, prav praviti boli poln jiijj sladek lieb ljub atletu sam burcb skozi ju ■fjaufe doma bortljiu tja rt)0 kjer eublirf) naposled TOtrfltd) res, zares, resnično utrgenbg nikjer ttieiuanb nihče, nikdo etTOaS nekaj, kaj. b) Karmen utti> 'JiebenSariett. Oblike in rekla. 3d) tuc, bu tllft, er tut, TOtr tim, tljr tut, fte tim — td) fprecbe, bu fpridjft, er fpridjt, TOtr fpredjen u. f. to. — id) erfdjretfe, bu erfcfjricfft, er erfcbritft, TOtr erfdjrecfeu u. f. to. — tel) fuclje Ultf, bu fud)ft ftttf u. f. ro. — td) tuute cin, bu tuntft cin u. j. to. — td) tjabe redjt, bu l)aft redit u. j. to. — td) taffe mir fcbtnečfeu, bu laffeft Ilir fdiuiecfen, er lafjt fidj Itbutecfen u. f. to. (ber gl e tebe 1 ) p Primerjaj 1 123 bag 16. £efeftuif b) — fomm pojdi — bott polno, poln — liebe ljuba. ®a fagt 3afob (bergleid)e ba§ 9. ?efeftiicf b) Jakop reče — etmaš ®ute§ nekaj dobrega — id) laffe C§ mir gut fdjmetfen (e§ fdjmecft mir) diši mi (gre mi v slast) — boK fiifjer SQ£iId) polno sladkega mleka — fo fomm pa pojdi — boli ^onig poln strdi — bort ift C§ bunfel tam je temno — mir iuoHcn etiuaS 23bfeg tnn nočeva nikjer nič hudega storiti 22. ®tt nirfifžv Ne delaj nič hudega! a) 2Si>rter. Besede. betriiben žaliti meit oddaljen, daleč aflegeit vsekdar, vselej, vsak čas ad) oh, oj fmtftig v prihodnje, odslej leib žal. i£)ag 2Ingefid)t (bie Singer fidjter) obličje, obraz ber <£5immel nebesa ba§ £id)t (bie $?id)ter) luč bit g llnred)t krivica, krivično dejanje bft§ 33atert)erg očetovsko srce miffetl vedeti (vem) b) J?ornten uiti) 9ici)eu§arteu. Oblike in rekla. 3fd) iucifj, bu iucifet, er iueife, mir ttJiffcit, iljr iutffet, fie tuiffen — tn stori, delaj — ®otte§ Boga (božji) — bie©einensvoje — bie ©rojjen velike — bieMeinen male — iibeft = iibft, betriibeft = betriibft — mdr’ = mdre bi bilo. 2ut llirf|t£ 55 b f e § ne delaj (stori) nic hudega — ®otte§ 2Ingeficf)t božje obličje — bom )pimmel = bon bem -jpimmel z nebes — finb (žBater, Sdiutter) and) meit = lučmi (53ater, SJJntter) and) meit finb če so tudi daleč (od nas) — Unredjt iiben krivico delati, krivično dejanje izvrševati — ja tein llnred)t iiben prav nobene krivice ne delati — mdr’ bir leib tega bi ti bilo žal. 124 23. Knjm Jfanttlte. Naša rodovina (obitelj). a) 2Siirter. Besede. ®te SIrbett (bte Slrbetten) delo bet Jerant pijača buSMetb (bte ^leiber) obleka, oblačilo bte ©ptelfadie (bte of)ann Janez, Ivan erfittlen izpolniti, izpolnje¬ vati, ertoeifen izkazati, izkazovati bitten prositi teuer drag Ijeilig svet frofj vesel gefunb zdrav — 126 — fernerljitt zanaprej, vpri- hodnje beiDaI)reil ohraniti, ohranje¬ vati, obvarovati. b) iH'iti Cit uttii IHCit Clt-JtU lCti. Oblike in rekla. STencre dragi — neue novo — tfi gefommen je prišlo — fjeitige sveta — oUe vse — $()UClt Vam — Ste Vas — Ste Vi — $(jr Vaš. Pomni: če v nemščini osebo vikamo, rabimo @ie, 3f)Uen, 3I)t ne pa 3I)r, (Sltcf), (Siter; torej: <®te CVf tUetfni (leben) Vi izkazujete (živite), ne: $l)r ermetfet (lebet); $l)itcit fuge id) ©ant Vas zahvalj uj em, ne: (lltd) jage id) ©ant; $1)1 baitfbarer tr felstni Ctldjbcrftrrtn. Mala pogrinjavka. a) 2S6rter. Besede. ®ab 2/tfd)tud) (bie 5tifd)= tild) er) namizni prt, namiz¬ no pogrinjalo, krušnica bie S^tftfjlabe (bie £ifd}taben) miznica bab (Sfjjeitg jedala, namizno orodje bab ©atjfajj (bie ®aljfaffer) solnica, solnjak bab SBaffer voda bab ®ffen obed, kosilo, južina bab 3^ijd)gebet molitev pred jedjo ali po jedi 127 tjelfen pomoči (pomorem), pomagati beden pokriti, pokrivati, (ben £ifdj) pogrniti, po¬ grinjati erjaljleit pripovedovati, pra¬ viti breiten (bag £ifd)tud)) raz¬ grniti, razgrinjati bffnen odpreti, odpirati nečuten vzeti (vzamem), je¬ mati Ijeraugnebtnen vzeti iz, je¬ mati iz tiergeffen (anf) pozabiti ergreifen prijeti, vzeti tjolen iti, hoditi po rufen poklicati, klicati tagltcf} — jeben !£ag banu potem, nato jule^t nazadnje, naposled liber črez. b) ^orntcn uttb SHebenSartett. Oblike in rekla. 3d) nebnte, bu ttillimft, er ttimint, mir nefpnen n. j. m. — id) neljtne fjeruttS, bu nitnntft u. f. m. — ben (Sitem staršem — ber SDhitter materi. £Bet ber Slrbeit pri delu — JU jebent Keller k vsa¬ kemu krožniku — id) bergeffe Ullf Saljfajj pozabim solnice — j n m (Sffen = $u betu (Sffen. 27. >er nti>nhfiIW Surprr. Človeško truplo. a) SBdrter. Besede. ©er $opf (bie ®bpfe)/ bag£>aupt(bie<£)ihtpter)r ava ber dhtntpf (bie SRiitnpfe) trup, čok bag ®lieb (bte ©Iteber) ud bag <£>aar (bte )paare) las bte 3ierbe (bte £ierben) kras, dika bte ^arbe (bte garben) barva ber ®rei§ (bte ®retfe) starček ber (bag) 25orberteil sprednji del ber (bag) <£>intertetl zadnji del bte Štirn (bie Stirnen) čelo bie 9?aje (bie 9? a jen) nos bie SBange (bie SBangen) lice ber SJiunb usta, ust bag $inn brada — 128 bie ?ipp e (bie£ippen) ustnica, ustna bte 3unge (bte 3intgen) jezik ber 3^n (bte 3®^ ne ) z °b ber ©aittnen (bte @tuimen) nebo (v ustih) ber bpeitb (bte ^)čilfe) vrat bte 23ruft (bte SBriifte) prsi ber Unterleib trebuh ber 2Irtn (bte SIrnte) lahet, laket bab iBettt (bte iBetne) krak ber ^ufj (bte ^iifje) noga ber^inger (bte ^inger) prst bie 3efje (bte 3 e W) P rst na nogi rte^en vohati fauen žvekati btenen služiti fpringen skočiti, skakati bett)tufifen obrasten, obrastel oerfdjieben različen btonb rumenolas, rumen¬ kast, plav. b) Gannett unb ffltbenbartcn. Oblike in rekla. 33erfd)tebene ^arben različne barve — graue (tneijje) £jaare sive (bele) lase — ju ni Sprecfjen = ju betu Sprecben (btenen) govorjenju (služiti) jtuifcfjen biejent med tem — roir nelpnen JU ItltS jemljemo vase. 28. ©er retnlirfje Jrani unh (rine jBdihre|ter. Snažni France in njegova sestra. a) SSorter. Besede. £)ie SBiirfte (bte SBiirften) ščet, krtača bieSBefte (bie2Beften)oprsnik, telovnik ber S d)ut) (bie Sclpilje) črevelj ber <£5ut (bie <£jitte) klobuk bie 9JJii^e (bie 9)lii£en) kapa, čepica bie ®ocfe (bie (Soden) moška nogavica ber Sacf (bie Sčicfe) žep bn§ Satftucl) (bie cn§artcn. Oblike in rekla. 3d) trcige, bn triigft, er triigt, mir tragen n. j. to. — id) febe Uit, bu fteljft UU n. f. ro. — ficl) an poglej — fefjct UU poglejte — id) fdjntiitfe Ittidj, bn fdjmitdft iHdj (bergletdie bab 1. Vejeftucf b) — feljt an = fetjet an — iljr lieben $inber vi ljubi otroci — armer ubog (reven) — bltnber slep — Ijabt = Ijabet — finffre = finftere temna — trag’ = trage — be§ Iteben ® o 11 e § ljubega Boga. 2Bab bab Ijetfjt kaj se to pravi — btn id) and) anf= gemadjt = tUCHtt td) and) aufgert>ad)t btn če sem se tudi prebudil (vzbudil) [bergleid)e bab 21. Vefeftitcf b] — tm Ijetten £id)t = in bent Ijetten £?id)t v svetli luči. 131 Peti del. giinfter £eiL Slovar. SSvrterver^eidmiš. A. 2Ibenb, ber večer abenbsS zvečer aber a, ali, pa SUbrotfdjtud), ba§ brisača ati) oh, oj acEjt osem adjten čislati, ceniti adjtunbjTOanjig osemindvajset adjtgetjn osemnajst atletu sam allerlei raznovrsten, raznoter atte§ (alte) vse (vsi) allegeit vsekdar, vsakčas, vselej al§ nego, ko alfo torej, zatorej alt star an ob, na anbere (ber, bte, baž) drug, -a, -o 2Ingefičt)t z baS obličje, obraz angezogen oblečen augfttictj boječ, strašljiv 2lnna Ana anfetjen pogledati, pogledovati 2Inton Anton, Tone antroorten odgovoriti, odgovar- jati StngatjI, bte število anjeigen naznaniti, naznanjati, kazati SIpfel, ber jabolko 2Ipril, ber april, mali traven Slrbeit, bie delo arbeiten delati Strm, ber lahet, laket arnt ubog, reven Slrmut, bte uboštvo, revščina, siromaštvo artig vljuden, spodoben, pristojen audj tudi auf na auf unb ab gori in doli 2lufgabe, bte naloga aufmerten paziti aufnterffatn pazljiv Sluffatjfjeft, baž spisnica, spi- sovnik aufftefjen vstati, vstajati auffudjen poiskati Sluge, ba§ oko, očesa Slugenblicf, ber trenotek Sluguft, ber avgust, veliki srpan auž iz aujšerljalb zunaj, vne. 9* 132 B. batb skoro, skoraj Sant, bte klop, -1 Sctuer, ber kmet Saum, ber drevo, drevesa bebeuten pomeniti, pomenjati bebrudt natiskan befetjten veleti, zapovedati; vele¬ vati, zapovedovati beftnben ficlj biti, nahajati se begtnnen začeti, jeti Bet pri Setn krak betommen dobiti, dobivati betritjeln počrčkati, počrkavati benbtigen potrebovati befdjnuttjen zamazati, umazati befdjiitjen varovati befeljen ogledati, ogledovati beforgen oskrbeti, oskrbovati befteljen (uuS) biti iz česa, se¬ stajati (iz česa) beftreben ficl) prizadeti si, pri¬ zadevati si beten moliti betradjten ogledati, ogledovati betriiben žaliti betriibt žalosten, otožen Sett, bete postelja, postelj, -i beroctdjfen obrasten, obrastel beroatjren ohraniti, ohranjevati, obvarovati beroegen geniti, ganem, pre- mekniti, premaknem; gibati, premikati beroegen ftdj premekniti se, pre¬ mikati se Šibe! (Siblifetje Sefefjicfjte), bie sv. pismo Stlb, ba§ podoba bi§ do bitten prositi bletben ostati, ostajati Stcitt, bete list blau moder Steiftift, ber svinčnik blinb slep blonb rumenolas, rumenkast, plav Soben, ber tla, tal Sotine, bie fižol, -a bbfe hud Sraten, ber pečenka braun rjav bruc priden, vrl breit širok, široko breiten (bete SLifdjtud)) razgrniti, pogrniti ;razgrinjati, pogrinjati Srtef, ber pismo, list bringen prinesti, prinašati Šrot, bete kruh Sruber, ber brat Srnft, bte prsi Sneti, bete knjiga Sučtjbinber, ber knjigovezec Su<ž)ftctbe, ber črka, pismenka Siirfte, bte ščet, -i, krtača Sutter, bte sirovo maslo. 133 I). ®a tu, tukaj babei poleg, pri tem SDadj, baS streha ®acčjboben, ber podstrešje ®acljriniie, bie strešni žleb bamit, bafj da ®anč hvala, zahvala ®anč fagen — banten (gl. to besedo) bančbar hvaležen bančen zahvaliti (koga), za¬ hvaljevati (koga) bann potem, nato barauf = auf biefem (auf biefer) na tem (na tej) barauf nato barum zatorej, radi tega, za¬ radi tega barunt = um baS za to barum bitten prositi tega (za to) baž = biefeS to bafj, bamit da ba-jugeben pridejati (pridenem), pridevati ®ecfel, ber (bež Sucljež) platnica (knjige) beden kriti, pokriti, pokrivati, (ben ®ifd)) pogrniti, pogrinjati bein, beine, bein tvoj, -a, -e benn kajti bežljalb radi tega, zategadelj, za¬ torej, zato ®ejember, ber december, gruden bidj tebe, te btif debel bienen služiti ®ienžtag, ber vtorek biefer, biefe, biefež ta, ta, to boclj vendar ®onneržtag, ber četrtek bort tam bortljin tja brei trije, tri breifjig trideset brei^eljn trinajst bu ti bunčel temen ®unčel, baž (®unfelf)eit, bie) tema, temota biinn tenek, droben burdj skozi biirfen (barf) smeti (smem). E. (Sefe, bie ogel, vogel eljren spoštovati ei! oj! (Si, baž jajce ein, eine, ein en, -a, -o ©inbanb, ber vez, -i einbinben vezati einž ena einfdjlafen zaspati einft nekdaj einteilen deliti, razdeliti, raz¬ deljevati eintunčen namočiti, namakati einunbbreifjig enaintrideset (Sifen, baž železo elf enajst 134 Sitem, bte starši enblitf) naposled, nazadnje ettg ozek, tesen Snfel, ber vnuk enttjalten obseči, obsegati, v sebi imeti er on Srbapfel, ber = Uartoffel, bte (gl. to besedo) Srbe, bie zemlja Srbgefd)of3, ba§ pritličje (jju ebener Srbe v pritličju) erfiiHen izpolniti, izpolnjevati ergreifen prijeti (primem), vzeti (vzamem) erljalten ohraniti, ohranjevati, obvarovati erljalten = befomnten (gl. to besedo) erndljren živiti, hraniti erfdjreefen ustrašiti se erroeiieit izkazati, izkazovati errotbem odgovoriti, odgovarjati ergdljleit pripovedati, pripove¬ dovati effen jesti Sffen, bog obed, kosilo, južina Sffig, ber jesih, ocet, kis Sfjgeug, bct§ jedala, namizno orodje etrouS nekaj, kaj eučtj vas, vam euer, euere, euer vaš, -a, -e Smugelieubitd), bcrš (Soctngelium) evangelij. F. falten zgeniti, zganem, zgibati (Jamtlie, bie rodovina, obitelj, -i fungeu ujeti, uloviti, loviti $ctrbe, bte barva faft skoro, malo ne fctul len ghitft, bie pest, -i februar, ber februar, svečan £yeber, bte pero, peresa $el)Ier, ber pogrešek, napaka ^eiertug, ber praznik gmfter, ba§ okno fernertjin zanaprej, vprihodnje ferttg gotov feft trden ^inger, ber prst, -a finffer temen ^tfole, bie fižol, -a g-lafclje, bte steklenica, sklenica ^leip, ber marljivost yleip iiben marljiv biti fletfjtg marljiv gliejšblatt, ba§ pivnik, pivni list fltnf hiter, brzek f^Iur, ber veža flitffig tekoč folgen ubogati grctn-j France $ratt, bie žena, gospa ^reitag, ber petek freunblidj prijazen frofi vesel fromm pobožen fruljgeitig rano, zarana gujj, ber noga 135 fitfjren vesti (vedem), peljem fiir za fiirdjten bati se (bojim se). G. Sabe, bie dar, darilo Sabel, bie vilice Sang, ber hodnik ganj cel gar zelo, prav Sarten, ber vrt, ograd (Saunten, ber nebo (v ustih) gebaut (auš ©temen) zidan Sebaube, ba$ poslopje geben dati, dajati Sebicfjt, ba§ pesem, -i Sebulb, bie potrpežljivost gebulbtg potrpežljiv Sefafj, ba§ posoda gefjen iti (grem), hoditi geljoren pripadati gefodjt kuhan Seldnber, baS ograja, držaj Semiife, ba§ zelenjad, -i Senugfanifeit, bie zadovoljnost, zmernost Seograptiiebud), baž (Seograptjie, bie) zemljepisna knjiga, zem- Ijepisje geraumig prostoren gern rad, -a, -o Sefdpdjte, bie povest Sefdjidjtsbud), baž (®efdjidjte, bie) zgodovinska knjiga, zgo¬ dovina gefctjrodrjt začrnel Sefdjroifter, bie bratje in sestre (brat in sestra) gefunb zdrav Seinidjt, baž utež, -i geroblbt zbočen, obokan Seroiirj, ba§ dišava, začimba gegčifjnt nazobčan, zobat, zobčast gliinjen svetiti se, bliščati se Staž, baS steklo; (3kinfgla§) kupica, kozarec glatt gladek gleiclj enak Slieb, ba§ ud Slocfe, bie zvon Sott Bog ®rab, baž grob grau siv greifen seči (sežem) Sreiž, ber starček Sriffel, ber kamenček grof? velik Srofjeltern, bie ded in babica Srofsmutter, bie babica, stara mati Srofjnater, ber ded, stari oče gut dober. H. $aar, ba§ las fiaben imeti Ijaden sekati ber vrat Ijalten držati; iUiaf? Ijalten zmeren biti fpanb, bie roka fjdngen (Ijangen) viseti 136 l)art trd grd $anpt, baS = ®opf, ber (gl. to besedo) £>au§, ba$> hiša; SLeil be§ .fjaujež f. Steil ©aužgerat, ba§ pohištvo, hišna oprava $angfor, bo§ hišna vrata $eft, ba§ zvezek, sešitek Ijeften sešiti, sešivati beilig svet betfjen imenovati se, zvati se (zovem se) belfen pomoči (pomorem), poma¬ gati beli jasen, svetel $eller, ber vinar $emb, ba§ srajca f)erctu§nef)men vzeti iz, jemati iz jperb, ber ognjišče £>err, ber gospod berunt okoli tjerglicE) srčno $imntet, ber nebesa binauSlaufen vun leteti, vun letati bineingucfen noter lukati binten zadi, zadaj binter za bintere (ber, bie, baž) zadnji, -a, -e $interteil, ber (ba§) zadnji del bod) visok $pf, ber dvorišče, dvor bobi votel bolen (etroctž) iti, (hoditi) po (kaj) $ol-j, baš les •£>onig, ber strd, -i £)o|'e, bie hlače boren slišati $ulb, bie milost, blagost •Sunger, ber glad, lakota bungrig gladen, lačen $ut, ber klobuk. I. icb jaz ibnt njemu, mu ibn njega, ga ibr vi, vidva ibr njej, nji ibr, ibre, ibr njen, -a, -o imnterbur vselej, na vse čase vedno in v innerbctlb notri, znotraj. J. ja da $mfe, bie jopič, jopica 3ctb r / ba§ leto 3afob Jakop Oiinner (januar), ber januar prosinec jeber, -e, vsak, -a, -o jener, -e, oni, -a, -o jetjt zdaj, sedaj 3ob«nn Janez, Ivan $ofef Jože, Jožef, Josip $nli, ber julij, mali srpan jung mlad 3uni, ber junij, rožni (rženi) cvet, rožnik. 137 K. Soffee, ber kava Soffeeniiiljle, bie mlinec za kavo Saijerbilb, boS cesarjeva podoba fantmen česati Sonne, bie ročka, konva Sortoffel, bie krompir, korun, podzemljica Sdfe, ber sir Sotedjet, ber katehet Sotedfižmuž, ber katekizem fouen žvekati (žvečem) faufen kupiti, kupovati Soufmonn, ber trgovec tein, feine, tein noben, -a, -o Setter, ber klet, -i tennen poznati, poznavati Sinb, ba<§ otrok Sinn, baS brada Sir d) e, bie cerkev, -e, cerkva Sleib, bo§ obleka, oblačilo fleiben oblačiti flein majhen Snobe, ber deček Snedjt, ber hlapec Snobloud), ber česen fodjen kuhati fommen priti tiinnen (fann) moči (morem), znati Sopf, ber glava Sopftud), bciž naglavna ruta, ruta za na glavo ftbrper, ber telo, truplo foften veljati, stati (stanem) tbftlict) slasten, drag totig blaten front bolen, bolan Sraut, ba§ zelje Sreibe, bie kreda Sreiž, ber krog Srenj, boš križ, razpelo Srug, ber vrč, ročka Sfidje, bie kuhinja Siidjengerdt, boš kuhinjska oprava Sndjenfdjronf, ber kuhinjska fiif)l hladen [omara fiinftig vprihodnje, odslej turj kratek. L. long dolg Idngft davno, zdavnaj loufen leteti, teči, bežati; letati, tekati leben živeti Seber, boš usnje legen položiti, dejati; polagati, devati Seljre, bie nauk leljren učiti, poučevati Seljrer, ber učitelj Seljrerin, bie učiteljica leib žal Seinroonb, bie platno lernen učiti se Sefebud), boš čitanka, berilo lefen čitati, brati (berem) letjte (ber, bie, boš) zadnji, -a, -e, poslednji, -a, -e Sičfjt, boš luč lieb ljub 138 lieb tjctben rad imeti, ljubiti lieben ljubiti Itebreid) ljubezniv Cieb, bag pesem, -i, pesen, -i Itegen ležati fiinbe, bie lipa fitneal, bug ravnilo Sinie, bie črta Itniert načrtan linfg lev, na levi Sippe, bie ustnica, ustna loben hvaliti Bbffel, ber žlica Sbffelfjalter, ber žličnik, žličnjak. M. madjen narediti, storiti; delati, narejati dhabcijeu, bag deklica 2Ji(igb, bie dekla matjnen spomniti, spominjati SJiai, ber maj, majnik, veliki traven mul krat SDlaler, ber slikar mandjmal včasi, včasih SJicmn, ber mož Skarie, Marija, Marica SJldrg, ber marcij, sušeč bug mera Diafj Ijalten zmeren biti SDlauer, bie zid •Dletjl, bag moka SDleljlfpeife, bie močnata jed mel)r več metjrere več meiben ogniti se, ogibati se mein, meine, mein moj, -a, -e SDŽenfct), ber človek (aJienfdjen, bie ljudje) menfdjličf) človeški merfen pomneti merfeu fičf) pomneti si nieffen meriti SJZeffer, bag nož micf) mene, me ajlild), bie mleko ajlildjfanuner, bie mlekarnica, mlečnica SJlinute, bie minuta aiiinutenjeiger, ber minutni kazal¬ nik, minutno kazalo mir meni, mi mit s, z mitgeben dati, dajati s seboj SJiittag, ber poldne, poldan mittagg opoldne UJlitte, bie sreda, sredina Shitternadjt, bie polnoč SJlittrood), ber sreda SJlonut, ber mesec Shonb, ber mesec, luna SJlontog, ber ponedeljek Skorgeu, ber jutro Shorgengebet, bagjutranjamolitev aiiorgengrufš, ber jutranji pozdrav morgeng zjutraj, vjutro dJlbrfer, ber možnar 2Jhmb, ber usta muffen (muf?) morati (moram) 2Jiutter, bie mati SJliitSe, bie čepica, kapa. 139 N. nad) po SRadjbar, ber sosed ■Radjbarin, bie soseda nad) jpaufe domov 97ad)mittag, ber popoldne nadjfidjtig prizanesljiv Sladjt, bie noč nalje blizu naljen šivati 9?afe, bie nos najš moker neben poleg, zraven S^effe, ber nečak, netjak, stričnik neumen vzeti (vzamem), jemati (jemljem) nennen imenovati neu nov neun devet neununb§n)anjig devetindvajset neunjetjn devetnajst nitfjt ne; ift nidjt ni S^idjte, bie nečakinja, netjakinja, stričnica nidjtS nič nie nikdar, nikoli niebrig nizek niemanb nihče, nikdo nintmer nikdar, nikoli nimmerineljr nikdar več, nikoli več nirgenb nikjer nodj še SRonember, ber november, listo- pad nun sedaj, torej nur samo, le. O. oben zgoraj ober nad Obft, baS sadje ober ali Cfen, ber peč bffnen odpreti, odpirati oft često, mnogokrat, čestokrat Cftober, ber oktober, vinotok Ol, ba§ olje Dntel, ber stric Drbnung, bie red; Drbnung iiben reden biti. P. $apier, ba§ papir i]3appe, bie lepenka ipenbel, baS nihalo iPfeffer, ber poper, peper pflegen streči (strežem) iPflidjt, bie dolžnost ^obium, ba<§ oder iPorjellan, ba§ porcelan preifen slaviti. R. 9?ab, bae kolo iRabdjen, baž kolesce SRabierguntmi, bas (ber) strgal- nica, strgalka 9?audj, ber dim 9?aud)fang, ber dimnik rani) hrapav iRedjenbud), bas računica iRedjenfjeft, bas računanka, ra¬ čunski zvezek 140 9?ed)enmafdjine, bie računski stroj, računilo red) it en računiti redjt prav; redjt f>aben prav trditi, prav praviti redjtS desen, na desni reicE) bogat reidjen (bie $anb) podati, pomo¬ liti; podajati, pomaljati tein čist, snažen reinigeu čistiti, snažiti reinlidj snažen 3?einlidjfeit, bie snaga, snažnost retjšen (auS) izdreti, iztrgati, izdirati OleligionSbud), baS knjiga za verouk, knjiga o verstvu riedjen vohati iRinbfleifd), baS goveje meso, govedina Slocf, ber suknja rbmifdj rimski fRiibe, bie repa 9?iiden, ber hrbet rufen poklicati, klicati ruEjen počiti, počivati, mirovati iliunipf, ber trup, čok runb okrogel. S. Sačf, ber žep Sadtudj, baS robec Sadutjr, bie žepna ura fctgen reči, povedati, praviti Solat, ber salata Salj, baS sol Saljfafj, baS solnica, solnjak Samštag, ber sobota Sdjaff, ba§ (SBafferfdjaff) škaf ©dale, bie skledica, skodela fdjauen gledati fdjeinen svetiti, sijati fdjenfen podariti, darovati fdjiden poslati, pošiljati fdjlafen spati (spim) fdjlagen biti (bijem), tepsti Sdjlagmerf, baS bilo fd)Iiej?en skleniti, sklepati fdjmal ozek Sdjmalj, bas maslo, zabela, -e jdpneden dišati (dišim) Sdpnteb, ber kovač fdjmuden okrasiti, olepšati; kra¬ siti, lepšati; fid) fdpnuden okrasiti se, olepšati se; kra¬ siti se, lepšati se fdjmutjig umazan Sdjnitt, ber obreza, rez, -i fdjon že fdjonett (baS SBudj) varovati (knjigo) fdjbn lep Sdjbnfdjreffifjeft, ba§ lepopisni zvezek, lepopisnica Sdjranf, ber omara fdjreiben pisati Sdjreibljeft, baS pisanka Sdjufj, ber črevelj Sdjule, bie šola Sdjiiler, ber učenec Sdjfllerin, bie učenka Sdjuljimmer, baS šolska soba, šolska izba 141 Sdjitrje, bie predpasnik Sefjiiffel, bie skleda Sdpoamm, ber goba ftfjroarj črn Sdjroeinefleifd), baS svinjsko meso, svinjina Sdjroeffer, bie sestra fed)§ šest fed^ge^n šestnajst fedjpg šestdeset fetjen videti feljr zelo, jako feidjt plitev fein, feine, fein njegov, -a, -o; svoj, -a, -e fein biti (sem) Seite, bie stran, -i Sefunbe, bie sekunda felten redko, redkokrat, malokdaj Setnmel, bie žemlja fenfredjt navpičen September, ber september, ki- movec fetjen postaviti, postavljati, staviti ftd) se fie ona; fie oni, one, ona fieben sedem fiebjeljn sedemnajst Silbe, bie zlog Silber, bač srebro fingen peti, popevati fitjen sedeti fo tako; fo — roie tako — kakor; fobalb brž ko, kakor hitro Sode, bie moška nogavica ! follen: erfoll berocdjrennaj ohrani I fonbern ampak Sonnenlidjt, baS solnčna svetloba Sonntag, ber nedelja I forgen skrbeti j forgfdltig skrbno Speti, ber slanina, zabela, -e Speife, bie jed, -i Speifegerat, baž jedilno orodje ; Speifef mniner, biejedilna shramba i fpielen igrati se Spielfadje, bie igrača | fpinnen presti (predem) ; fpiipg špičast, šilast, ostnat, koni¬ čast Spradjbndj, baž (jezikovna) vadnica (pred) en govoriti fpringen skočiti, skakati Stcdjl, ber jeklo fteljen stati Stein, ber kamen Sterj, ber žganci ftet neprestan, neprestalen ftet§ vedno, zmeraj, neprestano Stiege, bie stopnice Štirn, bie čelo Stodroerf, baž nadstropje ftofjen suniti, pehniti; suvati, pehati ftreiten prepirati se ftreng strog Strid), ber črta Strof), bu§ slama Strnmpf, ber nogavica Stufjl, ber stol 142 ftumpf top Stunbe, bie ura Stunbenfdjlng, ber bitje ure Stunbenjeiger, ber urni kazalnik, urno kazalo fučfjen iskati Suppe, bie juha fiijj sladek. T. tabeln pograjati, pokarati; gra¬ jati, karati Snfel, bie tabla SLag, ber dan taglidj vsak dan SLante, bie teta iieil, ber del; Steil be§ •SctufeS del hiše, hišni del; 3Seil bež 3immer§ del sobe, sobni del Keller, ber krožnik teuer drag termometer toplomer tief globok SLinte, bie črnilo jLintenfled, ber madež (packa) Sifdj, ber miza ^Lijc^becTerin, bie pogrinjavka, pokrivavka SLifcE)gebet, bctS molitev pred jedjo ali po jedi iSifčfjIabe, bie miznica tfdjler, ber mizar Siifdjtud), bnš namizni prt, na¬ mizno pogrinjalo, krušnica 2bpf, ber lonec, pisker 2hr, bas vrata tragen nesti, nositi Siranf, ber pijača treiben gnati (ženem), goniti SLrinfglaS, baž = ®la§, baž (gl. to besedo) troden suh tun storiti, delati SLurmuljr, bie stolpna ura, ura na zvoniku, cerkvena ura Sur, bie duri. U. iiben vaditi; Drbnung iiben reden biti; £yteij3 iiben marljiv biti iiber črez iiberull povsod iibrtge (ber, bie, bctž) ostali, -a, -o Ufir, bie ura llbrnmcfjer, ber urar um okoli, okrog Umftfjlag, ber ovitek i unurtig nespodoben, nepristojen ■ uncmfmerffam nepazljiv i unb in ungebutbig nepotrpežljiv Ungliid, bct£ nesreča Unredjt, baS krivica, krivično dejanje; Unredjt tun krivico storiti, delati unrein nesnažen, nečist unž nas, nam unfer, unfere, unfer naš, -a, -e unten spodaj Unterleib, ber trebuh unterridjten poučiti, poučevati unterfdjeiben razločiti,razločevati 143 V. 23ater, ber oče SBaterfjerj, bas očetovsko srce nerbinben (Silben) vezati (zloge) nerbanfen hvalo vedeti nergeffen pozabljen nergeffen (auf) pozabiti, pozab¬ ljati česa (na kaj) nertanfen prodati, prodajati Derfdjteben različen SSerroanbte, ber sorodnik uerje^ren snesti (snem), snedati nergeiljen odpustiti, odpuščati vergiert okrašen, olepšan nier štirje, štiri »ierečfig štirioglat nieranb^roan^ig štiriindvajset nierjeljn štirinajst noti poln non od nor pred SBorberteil ber (baž) sprednji del SBormittag, ber predpoldne, do¬ poldne norn spredaj, spredi SBorfaij, ber sklep, naklep; mit ŽBorfaij premišljeno, s premis¬ lekom, vedoma, nalašč. W. roagredjt vodoraven SOBanb, bie stena SBanbern, baS potovanje SBanbntjr, bie stenska ura SBange, bie lice roanten omahniti, omahovati; vom 2Bege manfen pot zapu¬ stiti, zapuščati roct§? kaj? rocte fiir ein (eine, ein) ? (9Jčet)r= jaljl roa§ fiir?) kakšen, -a, -o (kakšni, -e, -a)? roafčtjen umiti, umivati SBaffer, ba§ voda meden vzbuditi, vzbujati 2Beg, ber pot roeicf) mehek SOBeilcIjen (ein SEBeildjen) malo časa, kratek čas roeinen jokati (se) roeif? bel roeit oddaljen, daleč roeit nnb breit daleč na okoli roeldjer, =e, te? kateri, -a, -o? roeniger manj roenn če, ako mer? kdo? SBerftag, ber delavnik SBefte, bie oprsnik, telovnik roetten staviti, vadljati roie? kako? roieviel? roie niele? koliko? roie kakor; roie — fo kakor — tako roie = ate ko, kadar roieber zopet, spet SBiege, bie zibel, -i roir mi, midva roirfticfj res, zares, resnično roiffen (roeif?) vedeti (vem) roo? kje? 144 n)o kjer SBodje, bie teden rootjl dobro, prav, pa, pač SBo^ltat, bie dobrota, dobro delo roo^nen stanovati rooHen (rotil) hoteti (hočem) roorauS? iz česa? od česa? Sffiort, bc$ beseda roiinfdjen želeti, voščiti. Z. gatjl, bie = 21n§al)I z bie (gl. to besedo) jafjlen šteti 3aljn, ber zob janfen kregati se, prepirati se, svajati se Selje, bie prst na nogi geljn deset 3eidjerif)eft, baž risanka geidjnen risati geigert pokazati, kazati 3eiger, ber kazalnik, kazalo 3eit, bie čas 3eitme[fer, ber časomer gerbroctjen strt, ubit ger br iicfen stlačiti, potlačiti, zmeč¬ kati; potlačevati, zmečkavati gerbriičJt stlačen, zmečkan jerreifjen raztrgati, raztrgavati gerriffen raztrgan 3iegel, ber opeka 3iegelbad), ba§ streha z opeko krita, streha iz opeke gieljen vleči, vlačiti; giefien in preseliti se, seliti se v 3ierbe, bie kras, dika 3iffer, bie številka 3ifferblatt, ba§ kazalna plošča, cifrenica 3immer, bog soba, izba; $eil bež 3i mnter ^ f- 3immerberud;burf{JIatiEn. 37 ^rittcr ®eil. ITefellitdie. A. Ji te Sdjitle. 1. Unfer ©djuljimmer ..41 2. ©er brane Edjiiler.43 3. ®aS §eft.44 4. itarl unb granj.46 5. ®prud) ..47 6. Sirte ©djbnfdfreibfhtnbe.47 7. ©a§ ®udj.49 8. gfatfel.51 9. Sine Žefefiunbe. 52 10. Sei nidjt jornicj!.54 11. Sffiie iljr griigen rrtiijjt.55 12. Ciebe betnen fieijrerl.56 B. Sas tijaus. 13. Unfer §au§.56 14. ©ie U^r.58 15. ©te listen.61 16. ©ie Uljr (@ebid)t).61 17. ©te 3 e *t .62 18. ©ie jroolf Sriibet.64 19. Unfere itiidje... . . 65 20. 2Sa§ roir effen.67 21. @ott fieljt aUe§.69 22. ®u nidjts 93i)fe§ 1 .. . 71 23. Unfere ganiitie.72 24. ©ute Stan.74 25. Sin SBtief.75 26. ©ie Heine ©ifdjbetferin.76 27. ©er tnenfdjlicbe ftbrpet.78 28. ©er reirrlictje granj unb feine Sdfroefler.81 29. ®priidbe. 82 30. ©er blinbe 2Rann..-.83 147 Četrti del. ©terier ®eiL I. Besedni zaklad govornim vajam in podatki. TDurtiJOtrai Jlt Urn Sprrrfiiibunfjrn unb Hngatan. A. Kakšne so reči. Wie Sir Dinge |tnb. ®eite 1. vaja. @rfte Ubung.85 2. vaja, prosite Ubung.86 3. vaja, ©ritte iibung.86 4. vaja. SSierte Ubung.87 5. vaja, giinfte Ubung.87 6. vaja. Sedjfte ilbung .87 7. vaja, ©iebente ilbung.88 8. vaja. Sldjte ilbung.89 9. vaja. Oieunte ilbung.89 10. vaja, geljnte ilbung.90 I1. vaja. @Ifte ilbung.91 12. vaja, groiilfte ilbung.91 13. vaja, ©reije^nte ilbung.92 B. Kaj so reči. Wns bie Dinge Jinb. 14. vaja. SBiergeljnte ilbung.93 15. vaja, gunfjeljnte ilbung.94 16. vaja, Secfijeljnte ilbung.94 17. vaja. Siebje^nte ilbung.95 18. vaja. Sldjtjeljnte ilbung.96 19. vaja. Steunje^nte ilbung.97 C. Kaj osebe ali reči delajo. Wus bie Derfonen ober Dinge tun (mndjen). 20. vaja. $n>anjigfie ilbung. 98 21. vaja. Stnnnbjnianjigfte ilbung.99 23. vaja, ©reiunbjroanjigfle ilbung.100 24. vaja. SBierunbjroanjigile Ubung.101 25. vaja, giinfunbjroanjigfie ilbung.103 26. vaja. SedjSunbjTOanjigfte ilbung.105 27. vaja. Siebenunbjroanjigfle ilbung.106 28. vaja. Sldjtunbjroanjigfte Ubung.107 10* 148 II. TrreJHliftr. Berila. A. -Dir Srfjulr. Šola. (Seite 1. Unfer g^uijimnter. Naša šolska soba.108 2. ©er brane Sdjiiier. Pridni učenec.109 3. ©a§ §eft. Zvezek.110 4. Itarl unb granj. Karel in France.110 7. ©aS 33udj. Knjiga.lil 8. fRdtfei. Uganka. 112 10. Set nidjt jomig! Ne bodi jezen!.113 12. fiiebe beitten Seljrer! Ljubi svojega učitelja!.114 B. H as Cjrats. Hiša. 13. Unfer £>au8. Naša hiša.114 14. ©ie Uijr. Ura.115 16. ©ie Uljr (@ebidjt). Ura (pesem).117 17. ©ie $eit. Čas.118 18. ©ie jroolf SBritber. Dvanajst bratov. 119 19. Unfere .Riictje. Naša kuhinja.120 20. SBa8 mir effen. Kaj jemo.120 21. @ott fteijf aUež. Bog vse vidi.122 22. ©n nidjtž SSofež! Ne delaj nič hudega!.123 23. Unfere gamilie. Naša rodovina (obitelj). 124 24. @ute Sitem. Dobri starši.125 25. Sin ®rief. Pismo.125 26. ©ie Heine ©ifdjbedetht. Mala pogrinjavka.126 27. ©er menfdjlt^e ftorper. Človeško truplo.127 28. ©er reinlidje §ranj unb feine Sdjroefler. Snažni France in njegova sestra 128 29. Sptiidje. Reki.129 30. ©er blinbe Fiann. Slepi mož.130 Peti del. Fiintlci’ ®EtI. Slovar. . 131 UNIVERZITETNA KNJIŽNICA MARIBOR 21051/1912 000510232 ZA ČITALNICO