147. štev. V Ljubljani, četrtek 19. junija 1919. II. leto. Velja v Ljubljani in po pošti: celo leto ... K 84-— Pol leta ... „ 42•— Četrt leta ... n 21— 2a mesec . . . „ 7-— inozemstvo: M celo leto naprej K95 — *a Pol leta „ „ 50— za četrt leta „ „ 26-- za mesec g-__ Uredništvo je na Starem trgn štev. 19. Telefon eT* “60. — llpravuištvo je na Marijinem trgn —štev. 8. — Telefon štev. 44. . Na pismene naročbe brei pošiljatve denarja se ne moremo ozirati. Naročniki naj pošiljajo naročnino po nakaznici. Oglasi se računajo po po-■ ;'?nem prostoru in si-. ' w 45 mm enkrat popust. u Izhaja vsak dan zjutraj. Posamezna številka velja 40 vinarjev. Vprašanjem gleue loži zn odgovor dopisnica ali zim,,,.... pri- 'opisl naj se frankirajo. — Rokopisi se ne vračajo. * Na predvečer odločitve. Pariz, 4. junija. Mir, ki se bo v kratkem podpisal v Versaillesu in St. Germainu, nam prinese enotno in neodvisno državo Srbov, Hrvatov in Slovencev, ne prinese pa nam zaželjenih mej na zapadu in na severu. Ogromna večina našega naroda doseže popolno svobodo in pogoje za vsestranski razvoj. V su-zrijosti ostat e samo uni del našega naroda, ki bode izročen kot nagrada Italiji ;n morda Nemški Avstriji. Kakor nam sicer sice krvavi, ko Pomislimo na usode, ki je zadela naše naizapadnejše kraje, na drugi strani moremo utajiti, da nam je ta vojna Ponesla nekaj, na kar smo pred njo omaj sanjati upali, to je veliko jugoslovansko državo od Mure do Var “arja, v kateri bo veiika večina slo Venskega ozemlja za vedno zavarovana Pred tujimi napadi. Po stoletjih in stoletjih bodemo Slovenci prvič sami gospodarji v našem zelenem Stajerju ‘h v njegovih lepih mestih in mestecih, v delu Koroške, kjer se je še ohianil naš narodni čut, v Kranjski in tudi v našem Prekmurju. Prvič po tolikem času trpljenja in suženjstva bodemo v položaju, da si uredimo svojo hišo, kakor bodemo sami vedeli in znali. V diužbi svojih srbskih in hrvatskih bratov pa bomo tudi imeli s čim, da pomagamo našim bratom v suženjstvu, dokler se tudi oni ne otresejo tujega jarma. Ni torej časa za jadikovanje. Naš' spas je v jugoslovanstvu, in jugoslovansko državo smo dosegli, četudi ne popolno. Na nas jc sedaj, da pokažemo svetu, da smo sposobni za samostojno državno tvorbo, in da razumemo veliko idejo, ki nas je v njo 2dtužsla. Politika trozveze je šla za tem, T^Jias Slovence povsem iztrebi s po- ne 'Priobčujemo ta članek v celoti, dasi se g § aianio popolnoma ž njim. Člankarju, pLj,’ ie član SHS mirovne delegacije v članbU’ odg°vori sedaj v soboto s posebnim X nK°m naš Sotrudnik, ki je bil delj časa v ov|ci in Parizu. vršja zemlje in vrh tega, da prepreči vsako združitev Jugoslovanov. Ce bi bile zmagale centralne sile in če bi se tudi izvršil program cesarja Karla, imeli bi Veliko Hrvatsko — pod madžarsko peto, Srbija bi bila tako zmanj šana na korist Bolgarske in Albanije, da ne bi mog-a niti živeti niti umreti, a slovenske dežele bi služile Nemcem kot most do Adrije. O tem ne more biti nikakega dvoma. Ako eks stira še kak Slovenec, ki mu je žal, da je Avstrija propadla, temu ni pomagati. Težko se je sprijazniti z mislijo, da izgubimo naše primorske kraje. Ker smo pa istočasno dosegli glavni predpogoj našega narodnega obstanka in naše narodne bodočnosti, jugoslovansko državo, neodvisno od vsakega tujega gospodst /a, na n je ta izguba izdatno olajšana. Ko si sedaj, ko smo izgnali tujca gospodarja z največjega dela svoje domovine, uredimo svoj dom, našli bomo pota in sredttva, da oslobodimo še zadnji košček naše zemlje. Trozvezna politika je zahtevala našo smrt. Glavni članici trorveze, Nemčija in Avstro Ogrska, sta vsled te politike propadli. Prva je danes izročena na milost in nemilost velesil, p ed katerimi je morala kapitulirati, a druge ni več. Tretja Članica trozveze Italija, je aprila 1915 zapustila svoji zaveznici, ker se ji je zdelo, da ne boste mogli vzdržati boibe proti ce lemu svetu. Stopila je na stran tro imenega sporazuma, ni pa vrgla od sebe trozvezno protijugoslovansko politiko. Ker je srbska Narodna skupština meseca novembra 1914 proglasila, da se Srbija bon za osvobojenje in uje-dinjenje vsega srbskega, hrvatskega in slovenskega naroda, obstojala je nevarnost, da države trojnega spora zuma ta program p izna;o. To ni moglo biti po volji haiiji, katero je pred jugoslovanstvom navdajal isti strah, kakor njeni zaveznici Nemčijo in Avstro-Ogrsko. Zato je pogodbo (londonski pakt), kojo je sklenila z Rusijo Francijo in Anglijo koncem aprila 1915, zasnovala tako, da ista predvideva sa- mostalno Hrvatsko, poleg samostalne Srbije in Črnegore. O kaki samostalni Sloveniji v tej pogodbi sploh ni govora. Kar st nas ni Italija izgovorila 'V.a sebe, pripadli bi b:li ali amputirani Avstriji ati Hrvatski. Zraven tega pa si je Italija zasigurala z omenjeno po godbo tak položaj na vzhodni obali Adrije in na otokih, da bi imela po* v Sem v rokah toliko Hrvatsko, kolikor Srbijo in Črnogoro. Tako smo bili Jugoslovani žrtvovani od obeh borečih se strani. Nismo skoro vedeli, zmaga katere strani nam prinese žalostnejšo usodo. Vedeli smo edinole, da se v slučaju zmage Nemčije in Avstro-Ogrske ne da ničesar več popraviti, dočim smo verovali, da bodo nasprotniki teh dveh držav uvideli potrebo močne jugoslovanske države na Balkanu, in da bodo revidirali londonsko pogodbo, ako dosežejo popolno zmage. Po ruski revoluciji in po vstopu Severnoameriških Zedinjenih držav v vojno ni bilo več mogoče misliti na to, da bi se nam odrekla pravica do narodnega ujedinjenja od strani za-padmh velesil, ako naš narod izrazi v tem pogledu jasno svojo željo. Kmalu sta Anglija in Francija začeli smatrati londonsko pogodbo kot balast. Tudi v itaiiji so se počeli pojavljati glasovi za sporazum z Jugoslovani. Prišlo je do rimskega pakta, na 'katerega so pristale vse stranke v Italiji, izvzemši oficijelnih socijalistor, ki pa kakor znano obsojajo v principu vsako stremljenje po gospodstvu enega naroda nad drugim. Temu paktu je imelo slediti priznanje avstro-ogrskih Jugoslovanov kot zaveznikov, ki se borijo proti centralnim silam. Ko pride pravi trenotek, Jbo naša javnost točno poučena, zakaj do tega priznanja ni prišlo. Naša javnost bode takrat videla, 2akaj je Italija kljub rimskemu paktu mogla o priliki sklenitve premirja in od takrat dalje postopati proti nam kot s sovražniki. Naša javnost bode takrat spoznala krivice in jih bo obsodila, kajti glavni vzrok, da izgubimo tako velik del našega ozemlja in da Italija tako gospodari v okupiranih krajih, je v tem, da se je preprečilo v pravem trenotku priznanje avstro-ogrskih Jugoslovanov kot zaveznike dižav, ki so se borde proti centralnim silam. Kljub temu pa se Italiji ni posrečilo, da prepreči ujedinjenje Srbov, Hrvatov in Slovencev. Vse njene intrige v Črnigori in v Hrvatski so se izjalovile. Če bomo pametni, se bodo izjalovile tudi njene spletke v Bolgaiski in drugod. Ako predsednik Wilson doseže, da se bodo spoštovale pravice našega naroda v kraj h, ki pridejo pod Italijo, ako bodo kvarnerski državici, kateri bode pripadala Reka, zajamčene vse svoboščine, in ako bo zagotovljena popoina svoboda naši plovbi na Jadranu toliko v miru kolikor v vojni — in to upamo trdno, da se zgodi — mislimo, da našemu narodu ne bo treba obupati. Svetovna vojna je do-nesla, kljub vsem spletkam članic bivše trozveze, svobodo in neodvisnost ogromni večini našega troimenega naroda. Tiozveze ni več, Avstro Ogrska je razpadla, Nemčija je premagana, a jugoslovanska država je danes gotov fakt. Duh sedanjega časa je smažen vsakemu imperijaiizmu Ni dvoma, da se bodo izjalovile tudi imperijalistične nakane tretje članice bivše trozveze. Duh časa je z nami. Zato strnimo svoje sile, postavimo novi jugoslovanski državi solidne temelje in ne bo daleč čas, ko osvobodimo tudi naše brate, ki so danes prisiljeni ostati zunaj mej naše države. Edino le v Jugoslovanstvu je naš spas. Vsako separatistično stremljenje je zločin proti obstanku našega naroda. Samoslovenstvo, samohrvatstvo in samosrbsivo je v prvi vrsti krivo, da danes naš narod ni ujedinjen v celoti. Samoslovenci in Samohrvati so iskali spas našega naroda v Avstro-Ogrski, a Samosrbi so se protivili pravilno razumevani jugoslovanski ideji, v času vojn«. Dogodki so šli preko nj'h. Tako se bode dogajalo tudi v bodočnosti, :ko je danes še kaj trdih elementov med nami. Š. '■ADJMIK LEVSTIK. 110. nadaljevanje. Vi tšnjeva repatica. • *1ra,u zastokal obupno, »resnica ie moja ljubezen si ti, in moja sre” J a ti svoje sreče ne najdeš z menoj Vsa ■a »moia sreča je vsa pri tebi; jdešzmenoj — Q, ne varaj se.« » I ak mi vendar povej, moj veliki, modri hinavec'« je zamrmrala Vida tesno ob njegovem . obrazu. »M,lan! Moj Bog, ali solsi takošlabevol^ kadar si razlože liubezen? Sai nrc.a . ie> si razlože ljubezen? Saj praviš, da je tvoia pri meni ... In moja, tudi moja je pri teli kadar sreča pri meni ... In — slišiš? Tako srečna bom s teboj; nikoli^ nikoli K ne boš videl sence v mojem pogledu!« . »Ne bom je videl, ker bom bežal od tebe; vse, j.ar misliš, Vida, vse tisto je nemogoče. Grobo-t P tv°je mladosti ne bom, ne bom, ne bom!« je arnal suplent s poslednjim ostankom dobrega na-ja^na> »Ti si mlada, komaj na pragu življenja stojiš, J Pa sem okleščeno deblo, pust starec, dolgočasen edved, neznosen človek — kakorkoli bi me zmerjala, 1 bilo res,-Ne maram, da bi ti bilo žal; ne maram, a bi bila ti nesrečna zaradi mene!« In res se je Pravil na noge ter ji junaško pomolil roko. »Ne bom nesrečna, Milan,« je šepnila ona te* rnobno *n vstala za njim. »Ali ne slišiš, da te imam na • ~~ ta.k°' Je srcc težko *n se ponoči j£n^a ° ? To je vendar prava ljubezen! Najboljša . a ti bom, pridna in zvesta, oh, v vsem bom po-rna tvoji volji; tudi na pisalni mizi ne bom po- spravljala, ker praviš, da te jezi . . . Oba bova srečna — in prosta, neodvisna od vseh!« je vzkliknila koprneče, sklepaje roke. v »Bog ti daj kmalu toliko sreče in prostosti, kolikor ti je privoščim jaz. Z mano, in tega se bojim, pred tem bežim, dete moje — z mano bi bila nesrečna jetnica . . • Zbogom Vida — zbogom za vedno!« Šiloma ji je stisnil roko, zagnal se z dolgim skokom do vrat — tam pa je zdajci obstal in počakal, v skeleči želji, da bi ga zaklicala nazaj. In res je slišal za hrbtom par hlastnih, prestrašenih korakov, ki so primrznili sredi sobe; v uho mu je udaril tih, zategel, obupen glas, poln srčne stiske in prošnje. Ozrl se je ter sam zaječal, videč jo, da skriva obličje v rokah in joče. »Vida!« je kriknil, ne meneč se za Maričko — in po pravici, ker je že zdavnaj prisluškovala v salonu— »Vida, uboga, dobra moja Vida!« Planil je k nji, baš o pravem Času, da jo je ujel v naročje. »Ti jočeš zaradi mene? Tedaj sem res še vreden solze iz tvojih očesec in ljubezni tvojega srca? . . . Odpusti, ljubo moje... odpusti!« »Nič, nič!« je mrmral otrok, kakor bi rastel z obrazom k njemu: dvoje mehkih, Židanih lehtiseje oklenilo njegovega vratu, žareče in rosno dekliško-' lice se je brusilo po neobritih Križajevih ščetinah, in vlažna, še nikoli poljubljena Vidina usta so trdovratno iskala njegovih. »Molči, ti ljubi, dragi moj...« Objel jo je; zamrla sta v poljubu. Čez dolgo ga je vzdramil trepet v njegovih prsih in ogenj, ki mu je šinil po žilah tako mogočno, da jo je strahoma izpustil iz rok. Toda Vida bi bila padla, če je nc bi bil zopet prestregel; vse vroče misli današnjega dne so bile oživele v teh sekundah ter jo oblile z drevenečo blaženostjo od glave do nog. Obvisela mu je na prsih, brodeč mu z rokami po laseh, po obrazu in vratu, in mrmraje kakor iz sanj: »Tako srečna sem, Milan! . . . Zdaj je vsega hudega konec ... O Bog, kako dobro je biti s teboj!« Potegnila ga je k oknu, da bi ga videla bolje. Srebrnobela mesečina je tekla po strehah in zidovju ter risala oblike dreves in gradišča onkraj vrzeli malone z jasnostjo dnevne luči. V tem bledem, zamišljenem sijanju, ki je prihajalo tiho in laskavo k objeti dvojici, ogrinjalo jo ter se razlivalo krogin-krog nje po rjavem parketu, so se zdele vse reči nekam lehkotno mehke, jedva napol resnične, kakor dekoracije v pravljični operi. Tudi suplent in Vida sta tonila v razpoloženju s svojo ljubeznijo vred, pozabljala vnanji svet in prestajala čutiti samega sebe. Sladkostna godba je zvenela iz tikanja ure, korakov ljudi na ulici in redkega drdranja vozov; po njenem taktu je trepetalo dvoje ubogih bitij, tesno oklenjenih drug drugega, kakor bi morala vsa radost in sreča izginiti, ako li količkaj opeša blaženi krč njunih rok. In hkrati sta čutila v srcih ^nekakšno začudenje, ki si ga nista vedela razložiti, dokler se nista spomnila mnogo kesneje, kako vestno in skrbno sta nehote pazila tisti večer, da bi okusila vse, kar je predpisanega v podobnih trenotjih. (Dalje.) Nekaj karakteristike s / Koroškega. (Dopis iz Celovca.) Nihče se ne bo čudil koroškim Nemcem, ako taje podpisane pogodbe in prelamljajo premirja, če čita nastopne epizodice, ki jih je slišala oz. doživela ena in ista oseba. Lansko leto je izdala trg. in obrtna zbornica v Celovcu oklic proti Slovanom, v katerem je kar mrgolelo napadov na »slavische Hetzer, Hoch-verrather itd. Ta oklic je pokazal uslužbenec udovsk. in sirot, zavoda v Št. V|du svojemu predstojniku-Sloven-cu, češ, kaj h temu poreče. Radovednemu uslužbencu se je pojasnilo, da se je vojna pričela radi Nemcev in se torej bije v njihov prid; ako gre pa kljub temu na milijone Nemcev v boj in jih na stotisoče brat proti bratu nastopa, je to dokaz zvestobe in ne izdajstva, to timbolj, ker je že pričetkom vojske ves svet od Slovanov pričakoval, da bodo odložili orožje proti njim samim namerjeno. Kaj čuda torej, če prestopajo posamezni polki, saj prestopajo celo nemški na Italijanskem in Francoskem. — Ta mirna in gotovo objektivna izjava je zadostovala, da je imenovani uslužbenec ves volksratovski Št. Vid zbobnal, kjer so sklenili predstojnika spraviti od zavoda, a ne samo v Št. Vidu in Celovcu, temveč sploh s Koroškega. Prvo besedo so imeli železniški uradniki. Namera se pa ni posrečila, pač pa je bil prvoimenovani uslužbenec odpuščen, mož pristno koroško-nemšku- i tarskega značaja, kajti njegov oče je ! bil gorenjski poštenjak, mati šentviška „Nemka“, sin pa zagrizen nationalec. In to svoje junaštvo je storil svojemu predstojniku, kateremu edinemu se je imel za podeljeno službo zahvaliti. Kakor znano je na Koroškem >/3 priznanih Slovencev, >/3 ponemčenih, in zadnja tretina so pristni Nemci. Zato je tudi celovški vdovski in sirotinski zavod namestil za slov. stranke zmožnega uradnika. Ko je ta odšel, je preje še izbral naslednika, s katerim sta v uradu onih par tednov, ko sta še skupaj služila, sempatja slovensko govorila. In kaj se zgodi? Neko soboto dobi omenjeni uradnik ob 8. uri na pisalnici pismo, v katerem ga vse ondi nameščene gospodične prosijo, naj le nemško v pisarni govori, češ, da so vse uslužbenke „strammdeutsch“, da je Koroška „ein deutsches Land“ in da se ne spodobi govoriti jezik, katerega navzoči ne razumejo. Na to impertinenco so dobile primeren zaslužen odgovor, ki je zgoranje trditve v pričo štfa pobil, češ, ako slovenščine ne marate, potem vam tudi slovenskih podpisov za državno posojilo ni treba. In — imenovana Slovenca sta še dalje med seboj slovensko govorila. — Letos v aprilu je bilo v Celovcu tako pomanjkanje živil, da je predstojnik uradniške kuhinje prosil v Ljubljano odhajajočega uradnika, naj pri vladi kaj pomoči izdosluje. Ljubljanska vlada je res obljublja vagon živil (moke) za uradništvo imenovane kuhinje in za celovške Slovence. Celovški predstojnik je vse urade za uvozno dovoljenje obletal, vsi so mu tudi obljubili, le oddelek za dobavo živil je namero preprečil' iz gole za grizenosti, in raje je pustil svoje lastne ljudi stradati, kakor bi vsojo trmo in nacijonalno zagrizenost premagal. Pač pa so osumili uradnika Slovenca, da je bil z ljubljansko vlado domenjen, so ga internirali, konfinirali in po vseh pravilih, odgona iz dežele odgnali. To je imel revež za zahvalo, ker je hotel Celovčanom — vagon moke preskrbeti — Sklepoma še nekaj! Spomladi je gostilničar hotela Trabesirtger nekega dne zapazil, tla so v sobo odsotnega vikarja Smodeja vlomili. Tatovi so pa pustili vse pohištvo in perilo 1 obleko v miru, le miznica je bila odprta in vsa pisma so bila premetana. Kaki tatovi so pa to, ki se za obleko, posteljno perilo in druge preproge ne brigajo? Bila je policija sama, ki je na tatinski način sobo odprla in koiešpojtdenco preiskala.. Piscu teh vrstic je njega spremljajoči agent sam pokazal prtljago, tedaj jih rabimo. Rabili so jih pa tudi tedaj, kedar ni bilo prič, in kedar ni bilo ukazano, zato je bilo na poštah in kolodvorih tudi toliko pod naščitom policije pokradenega 1 Te primere zadostujejo: zapomnimo si jih! Agrarna reforma. Belgrad, 18. junija. (Izv. por.) Včeraj je začela svoja posvetovanja o načrtu glede agrarne reforme posebna od ministra dr. Poljaka sklicana anketa, ki ima pred vsem predložiti stvarna poročila in nasvete za čim pravičnejšo in popolnejšo izvedbo agrarne reforme. Sedanjemu načrtu zlasti nasprotujejo veliki posestniki Slavonije in Banata. Tudi v narodnem predstavništvu se pojavlja oster odpor proti sedanjemu načrtu. Ankete se udeležujejo zastopniki kmetskih organizacij iz vseh delov države, posestniki, kmetje in strokovnjaki. Minister dr. Poljak je v svojem pozdravnem govoru poudarjal socijalni pomen agrarne reforme in kmetovo osvobo- jenje izpod fevdalnega gospodstva, katero je še vedno tiščalo svobodni gospodarski razvoj kmetijstva. Minister je izjavil, da je sedaj zahteva našega modernega časa, da se fevdalizem popolnoma odpravi in sicer iz nastopnih razlogov: 1. iz gospodarskih interesov naroda, ker se s tem dvigne produkcija zemlje; 2. iz socialnih potreb, zahteva naše narodne demokratske mentalitete, katere jedro tvori v naši državi Srbija; 3. odstranitev kapitalizma, ki je nastal na posesti. Razvila se je živahna debata, v katero so posegli zlasti zastopniki Bosne in Hercegovine, kjer se stavijo agrarni reformi največje ovire. Reški Italijani ustanovili samostojno armado. Pariz, 17, junija. (Pos. por.). „Ter»ps“-ov dopisnik javlja iz Reke: Izpišem poslanca Ossoinaca, že priobčenih v „Temp;su“, je znano, da mesto Reka ni nikoli sprejelo nobene rešitve, katera ne priznava njenega itaiijanstva in njene svobodne priklo-pitve k Italiji. V petek je bila na Reki plenarna seja ital. Narodnega sveta (consiglio nazionale), v kateri je župan Vio predlagal, ustanovitev armade reškega meščanstva v obrambo mesta za slučaj nevarnosti. — V ta namen so bili izdam za 100 miljonov boni italijanskih lir. — Na seji je član Grossich izjavil: »To je zgodovinska seja, v kateri smCT odločili usodo Reke. Gre za to, da ostanemo Italijani ali umrje mo." Dr. Attilio Bacich, poverjenik za pravosodje, je na to predlagal, da se sodbe odslej izrekajo v imenu italijanskega kralja. Vojni kredit reških Itaiija-našov. 13. t m. je imel reški »Consiglio Nazionale“ sejo, na kateri je bil italijanski pesnik Sem Benehi, znan kričač in sovražnik Jugoslovanov, sprejet za častnega reškega meščana. Benelli je končal svoj zahvalni govor z besedami: Danes, sem več nego Italijan, danes sem Fiumano l Nato je bil sprejet reški zakon, s katerim se osnuje armada za brambo Reke. V ta namen se kreditira 100 milijonov lir. Organizacijo in poveljstvo armade prevzame Benelli. Reški Ita-lijanaši bodo kmalu velika preglavica veliki materi Italiji! Stavkovno gibanje v Franciji. Pariz, 18. junija. (Pos. por.). Poskus nemške propagande, zanesti med strokovno gibanje francoskega organiziranega proletarijata mednarodno politični moment, se je izjalovil. Stavke pojenjujejo. Do sporazuma je došlo v transportnih obratih, pri cestnih železnicah, avtobusih. De lavci teh strok so v ponedeljek pričeli z delom. Med rudarji in rudniki se še vrše pogajanja. Ciril-Metodova družba in naša narodna probuja. Kdo se ne spominja onih lepih dni, ko smo prirejai veselice in shode za našo narodno prcbujo. Nosi-teljica narodne prosvete in zavesti je bila »Družba sv. Cirila in Metoda." Njeni člani so bdi in so najzavednejši Jugoslovani. Ideja ujedinjenja je živela v srcih družbenih članov, ko mnogi niti na to mislili niso. Kako radi smo pohiteli na podružčnična zborovanja saj smo se tam našli vsi, ki smo nosili globoko v srcu hrepenenje po skorajšnji združitvi vseh Jugoslovanov. Našo požrtovalnost do »Družbe" ie vzbujalo hrepenenje po svobodi. Prišel je veliki dan, zasvetili so žarki solnca svobode- naše hrepenenje se je uresničilo — pa žal le za nekaj trenutkov. Stari sovragi so nam zagrenili veselje, ker so v svoji pohlepnosti v novo zasužnili del naših bratov. Ogrenjeni so naši občutki svobode, toda ne klonimo duhom! Na delo! Naš čolnič še ni v varnem zavetju. Od severa in zahoda butajo valovi ter pretijo potopiti n3Šo ladjico. Gril Metodovi mornarji na krov! Po trdem kraškem svetu se je razpasla pogubonosna misel med kulturnimi delavci. Zapustiti hočejo pastirji svojo čredo, umakniti se nameravajo pred sovragom. Gorje našemu narodu, če se to uresniči. Kdo bo bodril naše ljuddvo po Krasu, kdo po i Goriški in Istri, če ne bo naših 1 učiteljev med ljudstvom! Malodušnost se bo oprijela ljudstva in pol milijona ljudi, najboljših naših ljudi bo izginilo v tujčevem gospodstvu. S tem deiom naroda pa pripade za vselej najlepši in najpomembnejši kos j naše domovine za vedno sovragu. To j se ne sme zgoditi. Dolžnost cele Jugoslavije je, da priskočimo našim bratom v zasedenem ozemlju na pumoč. Gani se narod jugoslovan ki, vzplam- j te naj ti srca v ljubezni do rodnih zasužnjenih bratov, odpri roke njim, ki so bedni! Podružnice diužbe sv. Grila in Metoda skličite svoje odbore, prired.te dneve požrtvovalnosti »domu na oltar!“ »Družba sv. Cirila in Metoda" kliče svoje bojevn ke na dan v boj za svetinje, za kulturo za ujedinjenje celokupnega naroda. Dogovori južnih železničarjev z generalnim ravnateljstvom juž. železnice. Poravnava škode političnim preganjancem. — Ločitev od Dunaja in Budimpešte. — Odstranitev nemških uslužbencev. V torek in včeraj ves dan so bila deloma obvezna, deloma neobvezna pogajanja zastopnikov južnih železni-čaijev, včlanjenih pri ZJŽ , z voditeljem generalnega ravnateljstva južne železnice na Dunaju, dr. Fali o m. P°g3' janja so bila zelo obširna in temeljita ter je bil dosežen sporazum v g avrun točkah. O teku teh pogajanj je vče aj zvečer poročal na društvenem shodu železničarjev, predsednik osrednjega odbora ZJŽ., g Ivan Derzič. Splošno so bila pogajanja tbuna, le tuhtam nekoliko živahna zlasti glede nemških uslužbencev hujskačev v Mariboru. Vodja generalnega ravnateljstva dr Fali je prizial upravičenost zahteve slovenskih južnih železničarjev, da se poravna škoda katero so utrpeli vsi oui med vojno iz političnih vzrokov preganjani, prestavljeni, konfiui-rani in obsojeni slovenski železničarji južne železnice. Dr. Fali je priznal, da so se med vojno godbe krivice od strani uprave in njenih funkcijonarjev, in je slednjič uvidel, da je najboljše, če se ta zahteva mirnim potom uravna. Slednjič je pooblastil obratno ravnateljstvo v Ljubljani, da predloži vse zadeve polit čno preganjanih južnih železničarjev direktno glavnemu ravnateljstvu na Dunaju s primernimi konkretnimi predlogi in bo ravnateljstvo skušalo poravnati škodo po svojih f.nančnih močeh. Dosegel se je dalje sporazum in kompromis glede druge glavne zahteve: popolna ločitev od Dunaja in Budimpešte 111 popolnoma samostojno ravnateljstvo v Ljubljani za vse j proge južne železnice v našem kraljestvu. V točkah personalnega, socijalnega in materijalnega značaja je dal vodja dr. Fali obvezne in neobvezne izjave, ki. soglašajo z zahtevami južnih železničarjev. Vodja dr. Fali je privolil dalje v zahtevo, da se železniška proga Barcz-Pakrac nadomesti z našimi železničarji, da se odstranijo madža-ronski elementi in da se da našim za čas substitucije in uravnave prometa pri' merne dijete in priboljške. Do zeio živahne debate je prišlo pri spomenici nemških uslužbencev v Mariboru, v kateri prosijo, da se jih pusti še nadalje v Jugoslaviji. Dr. Fali je apeliral na ozire človekoljubja in ker jih južna železnica ne more nikamor spraviti, če se jih « d,rusti iz Jugoslavije. Zveza jugoslovanskih železničarjev je odločno vztrajala na stališču, da morajo našo državo zapustiti vsi nemški železničarji-huj skači, ki so rovarili in še rovarijo proti ; državi. ✓ Zborovalci so sprejeli poročilo predsednika z odobravanjem na znanje. Mirovna konferenca* Vprašanje manjšin. „Ntw Yofk Tribune* prinaša brezžičn > brzojavko iz Pariza, da povzroča težkoče py mirovni pofeodbi z Avstrijo v p ra šanj* manjšin. Došlo je do konflikta n# vladami malih d r ž a v in ž i d o V' skini odposlanstvom v Pari*“' katero W ho n energično podp>ra (G ’ Demonstrecije proti nemf 8 delegatom v Parizu. Iz Par‘za> * jumj >, javljajo: Člani nemške 111 . re delegacije so včeraj odpl,tova ! 1 Versaillesa v Weunar. Med potjo ‘j* kohdvor je pariška množ ca crutddf' velike demonstracije proB N-mcem, zlasti proti grofa Brockdoif Rantzau. Posameznike so celo obmetavali kamenjem. Nekateri člani so bdi celo \ ranjeni. Zelo hrupne so bile de 111 oj- 1 straciie pred kolodvorom. - J Angleško delavstvo odklanja i proteste proti mirovnim pogoje«1. »Telegraf* poroča iz Londona: Angleška delavska siranka je odklonila predlog italijanske socialistične stranke, naj se v aliiranih deželah k »t izraz naklonjenosti ruski in madžarski vladi svetov ter kot protest proti mirovnim pogojem proglasi 24 urno splošno Slavko. (Ldu) Politični pregled, j p Nova vojna edini izhod za Jugoslovane. »Journal cies D>.bats“ oa 13 t. m. priobčuje iz pisma gosp-Devantetsa, ki je potoval v Jugoslaviji, tudi sledeči odlomek: Rudi spioštjeg* . miru je treba usiišati upravičene zelje Jugoslovanov, ki ne bodo nikdar dop«" soli. da se jm zaduši na lastni zemlji-M'Sel na novo vojno bi morala sp nikove* koče. Preskrbljeno je z pijačo in jedjo kar najbolje. Flora na Golici je sedaj v najlepšem razvltku. Kadil-nikovo kočo je Sloven. plan. društvo začasno radi renoviranja zatvorilo. dn Krasne besede. Vsem Ustim, ki imajo še kake pomisleke napram Nemcem, naj jim nanje osvežijo spo min naslednji verzi iz 1. ..., ki javno spričujejo, kako bi se godilo Slovencem (tudi Ljubljančanom), če bi bila zmagala Nemčija (resen memento tudi Italijanom!): Guter Rath In hochster Not. Knotig, schlotig, rUd’ und frech Ist der nationale Tschech’; Frecher noch um ein’ge Grad Ist der lausige Kroat; Doch am frechsten — notabene! — Ist in Laibach der Slovene; Was der Erdball tragt ati Knoten, Alle hat er iiberboten, So ein Rauhbein, soleh gemeines, Gibt es ausser ihm wohl keines. — VVeisst du. Deutscher, was ich meine? Hau dem Frechdachs doch mal eine. dn Lekarne v Sloveniji. Dež. vlada je do preklica ukinila podeljevanje novih lekarniških koncesij. dn Splošno slovensko žensko društvo v Mariboru marljivo nabira za naše ranjence. Kaj pa po drugih mestih, trgih in po vaseh?! dn Deželna zveza za tujski promet in turistiko na Kranjskem se je razšla. Deželna vlada je izrekla predsedniku dr. Krisperju priznanje. Ustanovi se organizacija tujskega prometa za celo Slovenijo. dn Slov. gledališče v Trstu. Včerajšnjo vest radi točnosti popravljamo v toliko, da je Izkupiček poviška naklonil Cankarjevem spomeniku ansambl in ne dram. društvo. dn Trgovski nastavljene!! Opozarjamo vse trg. nastavljence in nastav-ljenke, da je še vedno v veljavi trg. sotrudniški zakon z dne 16. prosinca 1910, drž. zak. list št. 20, glasom katerega imajo trg. nastavljene') pravico do dopusta in sicer: Ako je službeno razmerje trajalo šest mesecev, ima na-stavljenec pravico do najmanj deset dni, ako pa je službeno razmerje trajalo pet oziroma petnajst let, pa do najmanj i dveh oziroma treh tednov. Napačno je naziranje, da imajo pravico do dopusta samo člani gotovih društev, kakor to trde nekateri gg. trgovci, temveč Imajo pravico vsi temu zakonu podvrženi trg. nastavljencl. Med te se piištevajo: prodajalci, potniki, skladiščniki itd., vse trg. pisarniške moči. Nastavljenci kreditnih zavodov, pridobitnih in gospodarskih zadrug, zastavljalnic, oskrbnih in rentnih zavodov, bolniških in pomožnih blagajn, zavarovalnih zavodov, dalje uredništev in upravništev periodičnih časopisov, tobačnih trafik itd. Za čas dopusta pristoja nastavljencu popolna plača. (§ 17 imenov. zakona.) Trg. nastav-ljenci. brez izjeme zahtevajte to zakonito zajamčeno pravico. — Zveza trg. nastavljencev na slov. ozemlju. Ljubljanske vesti. 1 Pravoslavna liturgija. Pevci in pevke, ki žele peti pri pravoslavni liturgiji (ob nedeljah in praznikih ob 9. uri), naj pridejo k pevskim vajam v Narodni dom. Prva vaja v petek zvečer ob 7. uri. Sestanek na vrtu Narodnega doma. Potrebujejo se še štiri sopranistke, 4 altistke, 4 tenorji in 6 basov. — joško Zorman, operni pevec. 1 Stanko Volarič v Ljubljani. Pred nekoliko dnevi se je povrnil iz Francije v Ljubljano naš priljubljeni rojak g. Stanko Volarič, koji več let živeč v Srbiji, stavil se je na razpoloženje kot dobrovoljec počenši svetovne vojske. Opredeljen je bil v srbski vojski kot tolmač modernih jezikov pri raznih ententnih misijah. Kot Goričan — edinec sin priljubljenega komponista Hrabroslava Volariča — in kot iskren domorodec Jugoslovan doprinesel je svoj delež v prid naši svobodni domovini. Bil je deležen vsega gorja, katero je zadelo srbsko vojsko in narod, posebno pa v prvih septemberskih dneh leta 1915 pri onem groznem umiku čez črnogorske in albanske krše. Izrazuje najiskreneje priznanje in čast srbskemu narodu nad toliko (jekleno) eneržijo v oči-gled strašne katastrofe ... Ko je pribežal v Francijo je deloval na polju glasbe ter prirejal koncerte v prid srbskim ujetnikom, tako . da je z ju- goslovansko pesmijo propagiral naše ideje in strani narod s tem upo-znaval našo narodnost. Nas, njegove prijatelje zelo veseli, da ga spet vidimo v svoji sredini, v svobodni domovini in upamo, da mu bode omogočeno dobiti službo bodisi kot tolmač, korespondent mnogih modernih jezikov kakor tudi na glasbenem polju. Slovensko javnost, kakor tudi merodajne činitelje pa prosimo, da mu po toli prestanem trpljenju, katerega je prestal v prid naše svobode, bode na strani stala, da dobi kakšno primerno odgovarjajočo službo, da mu bode s tem omogočen obstanek v Sloveniji, kojo ljubi. Dobrodošel! Njegovi prijatelji. 1 Razdelitev petroleja v Ljubljani. Iz krogov malih trgovcev smo prejeli sledeče: Tvrdka Ant. Krisper razdeljuje trgovcem amerikanski rafin. petrolej. Doslej ga je razdelila med ljubljanske trgovce in v okolico 14 vagonov. Ker se čujejo razne pritožbe glede prikrajšanosti pri razdelitvi pe troleja, povdarjamo, da dobi vsak trgovec poljubno množino petroleja in sicer množino, katero sam zahteva. Tvrdka pri tem ne sme nikogar pro-težirati, ker s tem se le ovira na široko zasnovano akcijo in podpira ev. veriženje. — V trgovskih krogih poudarjajo, da je sedaj Ljubljana popolnoma preskrbljena s petrolejem, da ga je v izobilju, toda uverjeni smo, da kmalu nastopijo verižni špeku-lantje, ki bodo preskrbeli, da bo petrolej izginil. Verižnikom boj! 1 Učno postopanje na II. mestni deški ljudski šoli. Prepričali smo se, da so pritožbe zoper g. učitelja VIII. razreda neutemeljene. Naloge, ki jih je dajal učencem niso bile obvezne, temveč le za samolastni privatni študij nekaterih 14 do 16 letnih dečkov, ki se pripravljajo za izpit za vsprejem 4. razreda lealke. V prostem času v popoldanskih urah res hodijo k pouku učenci, a prostovoljno. Pri vsem pouku se obravnava snov sicer res temeljito, a učni stopnji primerno. — Starišem pa svetujemo, naj bodo marljivemu učitelju za njegov izredni ifutl hvaležni, namesto da se pritožujejo. I Subskricija 4% državnih bonov. Pri ljubljanski kreditni banki v Ljubljani in njenih podružnicah je podpisalo 1735 strank skupno 19 milijonov 842 tisoč 4% državnih bonov. I Umrl je včeraj zjutraj ob 5 uri Viktor Orel v visoki starosti 87 let. Pokojnik je bil južni Sokol, slovenski pevec in sin prvega slovenskega notarja dr. Orla. Bodi mu lahka rodna zemlja. 1 Štampilija presojevalnice o potrebi št. 1 v Mayerjevi hiši je še vedno dvojezična: Bedarfsprlifungs-steile Nr. 1. Take nemarnosti po sedem mesečni svobodi zeslužijo najstrožjo pozornost naše vlade. I Veselični davek v Ljubljani. Ljubljanski mestni občini je deželna vlada dovolila pobirati veselični davejc v prid , ubožnemu mestnemu zakiaau. 1 Strah in groza je spreletela p - ... lrn ee t. tatove na glavnem kolodvoru, ko se ie razširila vest, da dobimo kolodvorsko policijo. Ureditev prostorov za nastanjenje policijskih organov je bila tako nujna, da smo bili že mnenja, da je gospodom tatovom odbila zadnja ura. Ali glej čudo! Krade se po starih pravilih naprej in se nikakor ne opaža, da bi se bile tatvine kaj ome-jiie. Tatovi niso izbirčni. Vse jim pride prav, bodisi da so železniški pragi, cement ali sladkor. Pri lesenem železniškem mostu v Zeleni jami so odnesli že precejšnje število desk in plohov. Tudi les pri signalnih napravah pri tem mostu je bil deloma pokraden, oz. poškodovan. Če pojde tako naprej, bi se nikakor ne čudili, ako bo nekega dne izginil še ostanek tega mostu. Po našem mnenju bi bilo umestno zastražiti pereferijo kplodvora, ker bi se s tem preprečilo, da bi se ukradeni predmeti ne odnašali od kolodvorskega prostora. Ena najvažnejših točk, ki bi prišla pri straženju v prvi vrsti v poštev, bi bilo križišče Dunajske z Dovozno ceno. To pot gre namreč večji del „poceni kupljenega" blaga v smeri proti Posavju. Druga, nič manj važna točka, bi bi prostor od Martinove ceste mimo Ko iinske tovarne do konca Zelene jamt Ne trdimo, da so pri teh tatvinah pri-zadeti železničarji. Kajti še izza časij prevrata ne morejo razni elementi pq zabiti, da je bil ljubljanski kolodvn ga razpošilja v vsaki množini. — Zahtevajt cene. . . 1 Koncert se vrši v četrtek dne 19. t. m. na vrtu Pilsenske restavracije v Gradišču št. 2 ob 7. uri zvečer. Vstopnina prosta. Svira tambu-raško društvo „Triglav“. t. Zadnje vesti. Odstop hrvatskega bana? Belgrad, 18. junija (izv. por Semkaj je gospel hrvatski ban dr. Pa-leček. V političnih krogih zatrjujejo« da ban dr. Paleček v kratkem pod* svojo odstavko. Narodno predstavništvo. Marljivost jugoslovanskih pred' stavnikov. Belgrad, 18. junija (Izv-Por ) Današnja, na 16. uro napovedana plenarna seja narodnega predstavništva se je morala zaključiti vsled nesklepčnosti zbornice. Navzočih je bilo zel® pičlo število poslancev. To dejstvo je napravilo zelo mučen vtis na širše sloje, ki spoznavajo, s kako vnemo deluje narodno predstavništvo za konsolidacijo političnih razmer mlade« komaj ujedinjene in osvobojene države-Večina poslancev se je že pred nekaj dnevi odpeljala domov z ozirom na bližajoči se praznik. Vojni dolgovi bivše Avstrije. Praga, 17. junija. Finančni minister dr. Rašin se je izjavil, da bo morala čehoslovaška republika ptev' zeti del vojnih dolgov bivše Avstro-ogrske. V tem smislu je že padla odločitev na mirovni konferenci v Parizu- Aprovizacija. Amerikanska akcija za otroke d® 14. leta. Novih priiav za otroke do 6. ‘e'a mestna aprovizacija več ne sprejema ne z. Ljubljano in ne za Vič in Moste, ker je vpisanih že toliko otrok, kolikor je blag® razpolago. Za to akcijo se je po listin z toliko pisalo in poživljalo, da bi se vsakd® tekom 14 dni odkar se vrši vpisovanje (o° 27. maja do 11. junija) lahko zglasil. pa se niti toliko ne pobriga, da bi se te 14. dni zglasil - ga tudi aprovizacija n® bodo prišla klicati na dom. Na števila 1200 do 1600 rudečih izkaznic s bode delilo blago po sledeče redu: št. 1200 do 1‘00 dne 24. junija " 8. do 11. ure, št. 1500 do 1700 dne 24. juh’) od 2.'do 5. ure popoldne. Izdajatelj in odgovorni urednik:. Anton Pesek. Tiska „Zvezna tiskarna" v Ljubija’1 • Gospodarstvo. g Petrolej za Slovenijo. V Ljubljano je dospelo 150 vagonov amerikanskega petroleja. . g Tiskanje novih dinarjev. Iz Zagreba, 14. junija, javljajo: Prvi, v radičnih barvah tiskani odtiski dinarjev so bili predloženi finančnemu Tninistru v odobrenje. Z definitivnim tiskanjem novih dinarjev še niso pričeli. . S 300 kron — 100 dinarjev. . Belgrada javljajo, da je finančni m|iuster določil uradni kronski kurz za vse državne blagajne: 300 kron »00 dinarjev. g Državno posojilo. Iz Zagreba javljajo: Po doslej znanih resultatih giede poapisa državnega posojila so £ue pod hsane naslednje svote: V •trvatski in Slavoniji 95 miijonov, vZagreb sam 58 miijonov), vSlove-nj' 40 milijonov, v Bosni in Her ^egovini 30 miijonov, v Dalmaciji *1 miijonov, v Vojvodini (Banat Bačka) 14 miijonov in v Črni gori 190 000. Hrvatski listi poudarjajo s posebnim poudarkom dejstvo, da je Hrvatska podpisala največ državnega posojda sred k?- ^°’’,ane Magreb ekonomsko središče naše ujedinjene države. Kongres jugoslov. zadružništva v Belgrada V soboto, 14. t. m dopoldne se je otvorilo pred-zborovanje k kongresu jugoslov. za-rruS- Naloga -kongresa je predvsem skupne, enotne zadružne or-? d'za<%. Kongiesa se udeležujejo 0 P ni ki enajstih jugcs’ov. central, ('rovanje je otvoril Simo Lozanič, Predsednik .Glavne zveze poljedelikih central.“ v svojem ‘pozdravnim go-y°ru je povdarjal velike cilje, zbog katerih se snuje Glavna zadružna zve-?a- M nister za poljedelstvo G uhič le obširno govorrl o nalogah zadružništva in dolžnosti države do poljedelstva, (er je omenil, da je zadružništvo največ pripomoglo do osvo-bojenia in ujedinjenja našega naro da, toda sorazmerno ie tudi največ trpelo. Zato zasluži, da ga država pGdpira. Zborovalci so so soglasno odobrili zadružni pravilnik. Popo'dne je bila izvoljena uprava, nadzorstvo in razni odseki in ukrenjeno vse po- trebno, da Glavna zveza lahko začne čimprej z redrrm delovanjem. Jutri se prične zadružni kongres, ki bo pretreseval važna pridobitvena in društvena vprašanja. g Tvrdke, ki se zanimajo za uvoz razno/rstnih izdelkov iz železa, strojev, godbenih inštrumentov, kemičnih produktov, barv, jestvin, olja, voska in drog, iz Amerike, dobe v pisarni trgovske in obrtniške zbornice naslov import.ie firme, ki namerava takoj, ko bo sklenjen mir, otvoriti v naši državi svojo podružnico. Dotična tvrpka omenja v svojem dopisu, da naj bi interesentiže sedaj stopili ž njo v dopisovanje. g Tvrdkam, ki hočejo stopiti v trgovsko zvezo z neko^ tovarno za motvoz in čevljarsko prejo v Švici, je v pisarni trgovske in obrtniške zbornice v Ljubljani na vpogled ponudba dotične firme. g Solun in Jugoslavija. Iz Belgrada 10. junija javljajo: Grška vlada je privolila v to, da naši državi odstopi del pristanišča v Solunu. g Promet med Krfom in Jugoslavijo. Belgrad, 10 junija: Vpostav-Ijen je redni promet med Kif m in Jugoslavijo. Jugoslovanski konzul na Krfu vidira potne listine. g Naše trgovske pogodbe. Iz Belgrada javljajo, da je vlada sklenila, da ne zaključi naša država nobene trgovske pogodbe z državami, s katerimi niso bili dobri odnošaji pred vojno. g So že porabili priložnost. Vlada je za uvoz predpisala carino in že se dobijo ljudje seveda tudi trgovci po poklicu, ki so to priložnost izrabili. Pred par dnevi je stal moški klobuk od 80 — 140 kron, danes stane K 120—200. Svila se je- kar čez noč podražila za 100%, istotako razni železni izdelki. — Najlepše na celi stvari je pa to, da so to predmeti, kateri niso bili sedaj inportirani, ampak ležijo tu že več kot pol leta. g Za italijansko blago veljajo maksimalni carin .ki tarifi. g Trgovski promet z Italijo. Iz Belgrada poročajo, da je odpotoval Dr. Slokar, šef centralne uprave za trgovino z inozemstvom, v Trst radi trgovskega dogovora z Italijo. Proda se reč kompletnih sobnih oprav z žimnicami na vzniete ter navadnimi žim-ničami. — Naslov se izve v Auončni ekspediciji Al. Matelič, Ljubljana, Kongresni trg štev. 3. Proda se 2 breka (lovski voz) z 4 in 12 sedeži, ter skoro nova kočija. Ogleda se v Ljub-bljani Naslov pove: I. Jugoslovanski anončni hi infor-mačui zavod Beseljak & Rožanc. za večje skladišče z lesom se sprejme. Reflek-tirasena prvovrstno moč, ki ima v tej stroki večletno prakso. Ponudbo je nasloviti na «Impex» Ljubljana. 200 kron nagrade dobi kdor prinese zgubljeni potni list Ljubljana —Trst. Odda se pri J. Ban, VVolfova ulica 12. J\{ali oglasi stanejo prvih 10 besed 4 vsafa nadaljna beseda 30 vin. - Dopisovanje in ženitne ponvdbe pavšala beseda 1 -Y- roda se: te apariudVse, pomnoževalni fcebSfi„ Gre.'f“ z v,}emi P°-°bleitp 5" ,n več častniške na desn.. tr8 3- Pritličje 01 vrata. 827 Prenrn*!?*1 86 nova omara, oblek?8® (Salontepieh), črna Kasu m namizno perilo. slavjjeV V npravništvu Jugo- 826 no lVl.njs!tc masti* zajamčeni te’ ter kukuruza 1 pše- DrnaMo o0liČ,nu imam za Prodati. Reflektanii koji 2ele da kupe moraju imati j2V0z: nice za žito. M. Milanovič, Vel. Ordjevac, Kraj Bjelovar : 811 Konja, 3 leta starega, angleške pasme, prodam Oddam tudi več voz gnoja, več težjih voz, l lovski voz (brek) 1 zapravljenec in eno elegantna kočija Poizve se v ^nUiiici 15. 809 skoraj nov, av-proda. z umečkom se Zajec'se Pri Franc trg. °Pt>k v Ljubljani, Stari . 813 m° zaJHli0 anSleško opre-nov0 , a konja, skoraj ^"blii-na0^3 -ar‘ J Pretnar> — ' Mar'jin trg 3/111. v°dnjf!!vZm.a,im>rtom, malo sti n„i cl° ob okrajni ce-Proda uUJe 0(1 Kranja se Kramu Več P°ve L Rebolj v i 9 8 p0 nbk?0/'’11-’ nov> vel>k se be Cen' Proda. Ponud-:8ramofon“ na po-0 Jugoslavije v Ptuju. 820 Kredenca velika, pripravna za gostilničarje ali večje gospodinjstvo se po primerni ceni proda. Ogleda se lahko med .10 - 12 uro na na Bregu št. 18/11. istotam je naprodaj nekaj slik. 918 K upi se S Teč spretnih pomočnic j za žensko krojaštvo se sprej- i me v Holzapfiovi ulici št. 5. 1 806 j Pridna, poštena deklica j za hišna opravila se sprejme v Ljubljani. Prednost oni, ki zna vsaj nekaj šivati. Naslov v upravi lista 805 Automobile, vseh vrst, zali brez gumija, kakor tudi gumi posebej kupuje Anton Neidhart, Zagreb, Preradovi-čeva ulica 22. 823 Vajenca sprejmem in močno zavijalko v trgovino s čevlji. Poizve se v trgovini Oblak Aleksander, sv. Petra cesta 28. 822 Išče se zanesljiv mizarski pomočnik. Hrana in stanovanje ter plača po dogovoru Naslov pove uprava. 802 VinsKe sode 60—500 1 vsebine kupim. — Ponudbe na upravništvo pod .Vinski sodi«. SJužbe; ui Razno: j£| Brivski pomočnik, uren in zanesljiv se sprejme takoj Celju,ršm%rK8°ko0mai Fra" V Mesečno sobo, z ali brez hrane išče za takoj zasebna uradnica Sporoči a se prosi na anončno ekspedicijo Al. Matelič Ljubljana, Kongresni trg 3 ma ^^bvlacfa a'slo vensko^ Q^n "Se0 |'en°grafijo ter stro! jepisje se sprejme takr>; odvetniško pisarno. _ jL nudbe na upravništvo lUio stavije pod .Dobra moč- 829 Za takojšnji nastop se sprejme „Fantič“ ki bi opravljal lahka dela. Pojasnila v v anončni ekspediciji Al Matelič Ljubljana, Kongresni trg štev. h. s 830 Knjigovodjo bilančulk, popolnoma veščtovarniškega knjigovodstva, z večletno prakso; nadalje dve kontorlstiuji, zmožni slovenske in nemške stenografije in knjig-ovodkinjo, zmožno slovenšč ne in nemščine ter stenografije obeh jezikov in strojepisja,sprejme velika tovarna na Štajerskem. Ponudbe z navedbo dose- Bivši samostojni trgovec mešane stroke, z vinom in 2% Pridelki na Goriškem, „5: star> samec, zmožen trurlnlu vstopiti kot so- Poslovpcija ali kaj nnffo^nega’ pod ugodnimi pti8°J' ,v trgovino ali go-oam ’ 7 kaki vdovi ali dru-gam, najraje na deželo ali v industrijske kraje. Cenj. ponudbe pod .Kavcija 10.000“. poštnoležeče Celje. 825 danjega službovanja in zahtev naj se oddajo v četrtek med 11). in 12. uro in v pe'ek ined 10. in 12. uro pri g Karlu Florjančiču, Ljubljana, Gradišče 15., au pa pošlji jo pod „Na deželi" na anoneno ekspedicijo Al. Matelič, Ljubljana. 828 Stanovanje z eno ali dvema sobama in kuhinjo iščeta novoporočenca za takoj ali julij. Ponudbe pod „Mirna stranka**. 773 Tonk v francoščini. Ponudbe na upravo pod ,,Francoščina". 824 pomočniki v trajno delo. Rateče pri Zidanem mostu. se nekoč podali za je postalo življenje Kupim vsako množino jabolčnika kakor tudi 420 jabolčnega kisa. 1’ouudbe 55 navedbo množine lu naj nižje cene na Ljubljana I., poštni predal Štev. 163. Zdravilišče z žveplom II (Hrvaško). 947 Železniška in poštna postaja, telefon, brzojav. Nov zdraviliščnl hotel. — Električna razsvetljava 1 Staroznano, radioaktivno zdravilišče z žveplom -f- 58» C. Priporočeno proti: protinu, revmatizmu, išiasu itd. Zdravljenje s pitno vodo pri boleznih v vratu, jabolku, prsih, jetrih, želodcu in črevesnih boleznih. Električna masaža. Blatne, ogljeno-kislene in solnčne kopeli. — Odprto celo leto. Krasna okolica Novi hoteli. Moderna oprema. Prospekti 2astonj! Zdraviliščni zdravnik: Dr. J. Lochert. Razkri nkani_H absburžani. • Moja preteklost. Spisala grofica LARISCH, nečakinja cesarice Elizabete in njena dvorna dama. (10. nadaljevanje.) »Tega cesarskega suženjstva mora biti konec 1« je kričal. »Ne maram za cesarico jn nočem dovoliti, de bi se moja žena zapletala v njene intrige. Povedati moraš teti enkrat ra vselej, da ti ne dovolim, da bi ji bila na razpolago, kadar bi se ji zljubilo.« Beseda mi je zastajala v grlu od nevolje, ko sem spoznala, da je grof resno mislil, kar je rekel. To je bil toraj konec vseh mojih nad in Elizabetinih načrtov o najinem nepretrganem občevanju. Jurij Larisch, ki mi je bil izbran za moža zaradi svoje dozdevne lahkomiselne narave, ni bit mož, za kakoršnega so ga imeli. Bridka jeza se me je polastila. Žrtvovana sem bila na žrtveniku zveze brez vsake ljubezni, čisto brez pomena, in čutila sem se kakor ujetnica, ki zanjo ni rešitve. Povedala sem cesarici o izbruhu svojega soproga, ona me pa v silno moje začudenje ni vzpodbujala k upornosti. »Samo reci,« sem vzkliknila, »ir. zapustiti hočem Jurija za vedno!« »Nobenega škandala ne sme biti,« je odgovorila, »morebiti pa bo navsezadnje boljše, če pustimo, da te vzame proč « »Oj, teta C ssi,« sem zaihtela, potem, ko so me vse moči zapustile,« poročila sem se samo zato, ker sem hotela biti vedno pri tebi « »Človek obrača, Bog pa obrne,« se je glasil lakonični njen odgovor, in prav nesrečna sem se vrnila v hote). Vrnili smo se na Dunaj malo dni po mojem razgovoru s cesarico, ki je bila očividno iako ginjena, ko sem se poslovila od nje. »Ne bodi tako žalostna, draga moja,« je dejala, »zopet se bodeva videli, in znabiti Jurij ne bode tako nevšečen, ako mu pushmo njegovo voljo v tej zadevi.« Jurij pa je b:l popolnoma trden v svojem sklepu, da me odvrne od Elizabete, in živeti sem morala povečini v Pardubicah, kjer si je bil kupil neki grad. Tamkaj sem preživela mirno dobo brez doživljajev, tekom katere sta mi bila rojena dva mojih otrok, in šele ko smo izpremembo v Baden- Badeo, nekaj bolj vznemirljivo. Mesto je bilo praznično oblečeno ob priliki velikih dirk, in tam sem našla zelo veliko ljudi, ki sem jih poznala. Prvi moj obisk je bil pri vojvodinji Hamilton, sestri velikega vojvode Badenskega. Prav rada sem imela vojvodinjo — videla sem tudi njeno ljubko hčerko Marijo, ki je šedaj grofica Festetics de Tolna, ki pa je bila tisti Čas poročena s knezom iz Monaka Neka Angležinja je bila močno v ospredju pri vseh elegantnih prireditvah, ali od prvega trenutka najinega znanja sva si bili druga drugi nasprotni. Ta dama je bila vojvodinja manchesterska Lujiza, »dvojna vojvodinja", kakor sem slišala o njej govoriti, potem ko je postala vojvodinja čevonshirska. Iz nekega vzroka vojvodinji nisem bila všeč, in ker je bila prav zlobnega iezka, mi ni nikoli prizanašala, kadar sem bila slučajno predmet razgovora. Angleški prestolonaslednik je bil tisti čas tuai v Ba-denu, in ker je njegovi kraljevski visokosti po vsej priliki ptijalo obnoviti moje znanje, je vojvodinja razširjala vsakovrstne škandale o najinem nedolžnem prijateljstvu. Prestolonaslednik je priredil kaj zabaven ples v. kostumih, ki so se ga udeležili vsi g >stje kot siužabniki. On pa je nastopil kot njihov sef z edino pravo čepico in predpasnikom, ter je obdaril vse dame z ljubkimi spominki; meni je dal zlato ve-rižnato zapestnico s podkvijo iz rubinov. Vojvodinja me je ves čas opazovala ter je pripomnila z očit 'im namenom, da bi tudi jaz slišala, kar je rekla: »Grof ca Larischeva se je očividno učila ljubkovanja pri svoji teti, cesarici.« Ponovila sem te besede prestolonasledniku, ki se je nasmejal ter mi je rekei, da naj se nimalo ne zmenim za sovražno damo, ki je postala še bolj razjarjena, ko je videla, kako mi je njegova kraljeva visokost poda’a roko in se je sprehajala z menoj po plesni dvorani gorindol. Vojvodinja je tudi raznesla govorico, da sem trikrat premenjala klobuk tekom dolge vožnje k dirki, da bi ste n pokazala, da nisem hotela nositi nobenega takega dela dlje kakor četrt ure. Lujiza je povrh tega trd la, da sem si barvala lase in da je bil velik del njih umeten. To me je kaj zabavalo in tako sem neki večer prišla na ples noseč svoje velike lase spletene v dveh s trakovi zvezanih kitah, ki sta mi padali daleč dol preko pasu; na ta način je bila trditev vojvodinje prav učinkovito ovržena. (Dalje prih.) išče v Ljubljani urednik Jugoslavije". Pisma na upravništvo. J/a j boljši uspeh kor je selo rasširjena in jo vsakdo rad čita/ Naznanilo! P. n. občinstvu uljudno naznanjam, da sem preselil svojo čevljarsko in usnjarsko trgovino iz Domobranske ceste štev. 5 na Sv. Petra cesta Št. 28 (poprej Besednik) v Ljubljani. I Priporoča se za mnogobrojni obisk ' flleRsenelcr Gblat. Lov občine Zgornja Šiška se bode oddal na javni dražbi dne 23. junija 1.1. ob 10. uri dopoldne pri okrajnem glavarstvu v Ljubljani, soba št. 3. Županstvo Zgornja Siska dne 18. junija 1919. mer VINO Belo ljutomersko, letnik 1918, Belo riimimsfco. letnik 1917, Rndeve (čvičefc), letnik 1918, Črno, letnik 19x8 izborne kakovosti, ter nudim najnižje cene Kupim vsako množino in vseh velikosti vinskih sodov. Trgovina vina MILKO JESIH, Ljubljana, Florjanska ulica št. 36. BARVA - KEMIČNO - ČISTI obleke SVETLOLiKA ovratnice, zapesnice in srajce \ .-s* $ $ ,<£> - J. C. Kotar Ljubljana Wolfova ulica 3 / v Potrebujete? Prosim, naročite takoj, dokler je še zaloga pisarniški, konceptni, lini kanclijski, svileni, oglenl (vse barve), Indigo modri in vijolčast papir. vsakovrstno blago PERE domače perilo (pošilja po isto na dom) tovarna Jos. Reich Ljubljana, Poljanski nasip št. 4. Podružnica: Šelenburgova ulica št. 3. Noteze, pivnike, peresa, radirke, trakove za pisalne stroje, bloki za pisarne, žepna peresa (Fiillfeder), kopirne knjige, trgovske knjige, uradne kuverte, trg. pis. klej (gumi), voščeni papir, pisemski papir, zavijalni in vse druge vrste papirja. Kopirne preše, narodne in umetne razglednice razpošiljam na debelo in drobno. V zalogi 150 parov nogavic za dame iu 30 kg gumni c za vezenje trt.— Posti cžba tečna in dobra. Se priporoča tvrdka JOS. OMERSA, trgovska agentura in komisijska trgovina LJUBLJANA, Dunajska cesta št. 6/1. Blejsko jezero — Bled Gorenjsko. Hotel Malnar in hotel Triglav priporočala svoje lepe na novo opremljene sobe. Električna rassvetljava! Jjborna in sadostna prehrana. Lastna jezerska kopališča in čolni. — Zmerne cene. inozemska kolesna pnevmatika (kompl. garniture) J. GOREČ trgovina s kolesi Ljubljene. Marije Terezije c. 14. Kupi se dobro ohranjen pisalni stroj Ponudbe na poštni predal 74. Šmarješke Toplice - Mirni gaj' Slavnemu občinstvu se uljudno naznanja, da so Šmarješke Mirni gaj, popolnoma na novo preurejene ter se najtopleje priporočajo vs -ki se hočejo iznebiti putike ah pa revmatizma. .. Vsak, kdor želi čez poletje uživati sveži zrak na mirnem kraju, clo okrepčilo in, če je bolehen, tudi zdravje. Do Šmarjeških Toplic - Mirni gaj — je od Novega mesta po okrajni cesti čez Šent Peter z vozom komaj :t/4 ure- P°šti sta Šmarjeta ali pa Bela Cerkev na Dolenjskem. NARODNA BANKA D. D. U ZAGREBU. 0 Poziv na subskribcijo Zagreb, mjeseca juua 1919. 25.000 komada dionica, glasečih na donosioca po K 400 naslovne vrijednosti u ukupnom iznosu od K 10,000.000; P. n. , ., Na temelju svojedobnog ovlaštenja izvanredne glavne skupštiue, odlučilo je ravnateljstvo Narodne banke d. d. prevesti povisenjt < loničkc gl.nnite i emisiju novih dionica pod slijedečim uvjetima: ^ 1. Dlonička glavnica od K 10,000.000-— povišuje se Izdanjem novili 25.000 dionica po K — nom., dali le za K 10,000.000-— na K 20,000.000 2. Posjednicima starih dionica pridrla j rati 3 nove uz cijenu od K 440.— po komadu 3. Nedioničariina (novim potpisateljima) . .... , K- , . 3 nove, nudi se 6.250 komada dionica po tečaju od 475 K za dionicu od 400 K nominalnih sa . /o 5. Subskripcija počinje 15. juha, a svršava 31. jula 1919. 0--. , . iridržaje se 18.750 komada novih dionica, i to tako da svakome diomcaru pupada pravi) na 4 stare dionice op 1-somadu nove dionice, zajedno sa 5% kamatama od 1. siječnja \ p a e. . , teljima) i starim dioničarima za dionice, koji žele potpisati prcko noja koji pm pripada n razmjeru od 4 stare na tp.žnin od 475 K zn dionicn od 400 K nominalnih sa 5% kamata od 1. januara 1919. 5. Nove dionice imadu kupon za godine 1919., te im pripada pravo na divident^^ iq', o 6. Protuvrijednost potpisanih dionica valja uplatiti odmah, a uajkasnijedo^l.^] Uplate za nedodijeljene nove dionice povratit m. novca. 7.* Subskripcija se objavlja odnosno primaju prijave: IJ Zagrebu: Narodna banka d. d. , . U Brodu li/S.: Banka i mjeujačnica Brdarič i drug, afdijacija Narodne oanke, II Dubrovniku: Srpska centralna banka za Primorje. — Dubrovačka trgovaeka banka i — Pučka štedionica d. s. o. j. U Ljubljani: Ljubljanska kreditna banka d. d. — Kranjska deželna banka U Osijeku: Srpska štedionica Na Rljeci: Hrv. centralna banka II Ruuii; Zadružna banka II Sarajevu: Hrvatska centralna banka II Spljetu: Zadružni savez II Varaždinu: Varaždinska štedionica U Virovitiei: Virovittčka Štedionica II Zemunu: Zemunska štedionica ........ dok uplate mogu uslijediti takodjer kod svih zagrebačkih zavoda te njenih filijala. , , . .. 8. Posjednici starih dionica, koji' žele u smislu, točke 2. optirati nove dionice, valja da predlože kod gore označenih mjesta subskiipcije. točno ispunjenu i potpisanu prijavnjcu uz naznaku popisa brojeva starih dionica (u koliko nisu kod zavoda u pologu) ih medjutommu starih dio 9. Reparticiju dionica subskribiranih u smislu točke 3. pridržuje sebi ravnateljstvo. , x .... . t.:be. 10. Tečajni (azijski) dobitak, koji se poluči kod izdanja novih dionica, ide u korist redovite pričuvne zaklade odbivsi troskove emisije i pn ) 11. Za provedbu ove emjsije stvornjc sindikat, koji zajamčuje uspjeh povišenja dioničke glavnice. Ravnateljstvo Narodne Banke d. d. u Zagrebu.