ni]« noje 1)11)111111111111 m AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN : IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER 115 CLEVELAND, 0., SATURDAY MORNING, MAY 16, 1942 LETO XLV. — VOL. XLV. Jugoslovanski četniki se borijo z novo močjo JONCEM TEDNA •jliOi Ju Predsednik sicer ni vojaško. Carigrad. — S prihodom spo-aoi"' i1Zmuštran človek, pa se ven- mladi se četniško gibanje v Ju-lj Jrazume na vojne strategije | goslaviji razvija z obnovljeno si-Ik°tmarsikak general. Zna- l0. četniki danes drže v svoji fe je o vojnem položaju oblasti velik del Bosne. Glavne Jav uveiii ,rovie dol !Sda» o etoci i' n ile, ed jo bolj informiran z najno-Si podatki, kot ves general- ly sv« is :U ia m e. lil di v 3C OČ •a -iiii in ist ub in ;rs. It-ist za ;t, rs- in 5t-.i11 ro-, i® in \d-Hlr-lai'» [ei" »» /al'-pis- ter i 2» /aH1 rstf J J ^ Pihljajo od Washingtona n neprestano sapice, ki Prinašajo malo tolažilne ICe o novih davkih, pa bo ^loše najmanj pet mesecev, jj. bo kongres določil višino davkov. Torej kar priha-i iz Washingtona je samo ava, da se ne bomo potem "strašili. ^ je mirovna konferen-r daleč orda pa ni, toda te* je. da Predsednik ze tiplje pri senatorjih a3ih zastopstva pri miro-i^erenci. To pa najbrže k ne bo ostal na cedilu, Wilson po zadnji vojni. ^ so zavezniki zasedli ®c°ski otok Madagaskar 0 nabrisali Japonce v počitki pri Avstraliji, ni zmaga v tem pomenu ^pak ima za zaveznike Važen pomen, da s tem Oltiahujoče nevtralne dr-[jav«otožeju, kot so: špa-, u5ška, švedska in Portu-bo ta zmaga vpli-.na Indce, da bodo stotnikom. m ruska poslaništva ^razgovore z mednarod-križem, da bi ta po-,a na Finsko za ruske jetnike. V Finski pridane še za domačine, w zraven živeti še kakih Uskih ujetnikov. i I t j2tla naša armada skri-, Sv°je načrte,: kaže dej-■ je nek ameriški sena-i '' °d svojega; sina v ne-tlpkem pristanišču, pa ' kam sin odhaja. "e Mislila, da bodo nižji ijj^'j kupovali vojne bon-' 1'ako jih je narod ku-' ki so po $25 vredno-ltl|. Omenjeni za človeka i j? dohodki, komaj 11%, 111 n ^ pokupljenih ,0°0 vrednosti za 38%. J^jbrže vpeljala prisil-riezno kupovanje vojnih t se prepreči inflacija. t116 bo prišla na dan, do- četniške sile so v gorah med Sarajevom in reko Drino, zlasti v planinskih predelih Romanije. Italijansko-nemško poveljstvo je bilo prisiljeno poslati v Bosno nove čete. Poveljnik zedinjenih okupacijskih čet v Bosni, nemški general Bader, je objavil 28. aprila razglas prebivalcem, naj nehajo z odporom, sicer jih bo najstrožje kaznoval. Razglas je bil v obliki ultimata in med drugim so v njem besede: "Osebe, ki skrivajo orožje in dajejo pomoč četnikom, bodo ustreljene. Vse osebe, ki so pobegnile iz svojih bivališč pred prihodom okupacijskih oblasti bodo kaznovane z zaplenjen jem imetij. Vsak odpor bo neusmiljeno zadušen." četniki v Bosni so na ta ultimat odgovorili s povečanim odporom. 30. aprila je neki četni-ški oddelek napadel nemški vojaški transport v okolici Visokog. V boju je padlo 60 sovražnih vojakov in častnikov, 13 tovornih avtomobilov pa je bilo uničenih. Nato so se četniki umaknili v planine. -o- Rusija je poklicala 18 let stare k vajam Moskva. — Ruska armada je ukazala vsem 18 let starim mladeničem, da se prijavijo v nedeljo za vojaško treningo. Jeseni bodo pa poklicani v aktivno službo. Vojni center Nov slovenski zdravnik $500 1 ko Hov. ' fcim; ngres sprejel mero koi anjkuje in morna-"ttisija dobiva pod jih gradi prepo-i W kritike nekoliko po komisija pro-tlt6„ 22. maja kot "dan ' ift ta dan bo zdrčalo li , 40 do 60 novih ladij 4 ladJ'edelnicah. Ladje zdaj po dve v toda morale bi jih (0h 8e £lasi» da mora " ^ 1943 zgrajenih 3, ^udij v ameriških la ^na (v seja Nedeljo) zvečer bo 2a žensko Marijino c »v. Vida. Seja bo erkveni pobožnosti v I Oprava bo o pro-maši Father Bolt; . a^dija. Novomašni-Danica te družbe. Podružnica št. 49 vabi Nocoj prirede kadetke podružnice št. 49 SŽZ ples v prostorih Willow, vogal St. Clair Ave. in 222. cesta, Euclid, O. Igral bo Malovašicev orkester. Dekleta so za to priliko zelo lepo okrasila dvorano in preskrbela razna okrepčila za goste. Ker bo prav prijetno, je občinstvo prijazno vabljeno. Seja bo prej Radi znane slavnosti v New-aurgu jutri popoldne, se bo vršila seja društva Bled št. 20 SDZ že ob desetih dopoldne, (članstvo je prošeno, da< pride v velikem številu. Na dnevnem redu bo či-tanje računov od zadnje veselice in volitev delegatov. Novi državljanki Celia Zander, 1139 Norwood Rd. in Albina Malovašič, 391 E. 162. St. sta postali včeraj ame rišik državljanki, čestitamo! K vojakom V pondeljek 18. maja odide v službo Strica Sama Stanley Vidmar, sin Mrs. Mary Vidmar iz 6319 Orton Ct. želimo mu vse najboljše. Z BOJNE FRONTE: BURMA — V kitajski provinci Yunnan so imeli Japonci 4, 000 izgub. Zadnji ostanki an gleških čet so dospeli iz; Bur me v Indijo. MEHIKA — Senatna zbornica sili vlado naj napove vojno osišču. Vzrok: ker je nemška podmornica oni dan torpedi rola mehiško ladjo, ki je plu la vidno razsvetljena. RUSIJA — V pogonu na Harkov so Rusi v treh dneh razbili Nemcem 400 tankov. Pri Leningradu je padlo 2,000 Nem-rev. Rusi se še vedno dobro upirajo Nemcem na polotoku 1 Kerč. Ali vidite tisto belo luknjico na našem nebotičniku a I i barometru? No, v tisti beli luknjici je skritih 16 clo-larčkov. Kadar bodo prileteli, bo luknjica za-mašena, in naša kvota* $500 za vojni center bo dopolnjena. To se pravi, da je danes, predno je šel list v tisk, manjkalo samo še $16 do polne kvote. Pa nimamo straha, da bo kvota dopolnjena še danes dopoldne, ker vemo, da se jih bo odzvalo še nekaj s prispevki. Se reče, saj ni nič zato in prepričani smo da nas župan ausche ne bo s policijo preganjal, če bomo nabrali več kot $500. Torej le prinesite, da bo stvar zaključena in potem vam bomo povedali, kako bomo nesli imena darovalcev in denar županu Lauschetu kot prispevek Slovencev za vojni center. Včeraj so prispevali sledeči: Novak Confectionery, St. Clair Ave. in Norwood Rd. je dala $5 in sicer pet trdih srebrnih dolarjev; Joe Baznik iz 5713 rosser Ave. je tudi dal petak. Mrs. Josephine Jeglič, sloven-ska gostilna na 1188 Norwood Rd. je dala $3. Po $2 so prispevali: Mr. in Mrs. Frank Zobec, 6315 Glass Ave.; Anton Krall, 14417 Darwin Ave., Frank Videmšek iz hames Ave., Mrs. Mary Kali-ster, 1022 E. 61. St.; družina Bogovich, 6701 Schaefer Ave.; Andy Maček, 15810 Trafalgar Ave.; Justina Velič, 1261 E. 60. St.; Anton Novak, 613 E. 99. St. Po $1 so prispevali: Mr. in Mrs. Zigman ter Mr. in Mrs. Deželan iz 1114 E. 63. St.; Mrs. Rosalie Streiner, 1020 E. 61. St.; Anton Kastelic, 990 E. 69. St.; Steve Kocelan, 1285 E. 55. St.; Franjk C;imperman, 6307 Carl Ave.; Mary Cesnovar, 1139 Norwood Rd., in Jennie ntihar, 851 E. 216. St. Včeraj nabranega v našem uradu $37, prej smo izkazali $447, torej skupaj nabranega za vojni center $484. -O;- Z jezerskega parnika je skočil v vodo in utonil George Garrison, star 42 let, lastnik restavracije v Miami, Florida, se je vozil s parnikom iz Detroita v Cleveland. V četrtek zjutraj ob dveh je skočil vodo. Parnik so ustavili in iskali truplo več kot eno uro brez uspeha. Nihče ne ve vzroka samomora. Neka Mrs. Bartell pripoveduje, da je stala z Garriso nom ob ograji na krovu in se pogovarjala ž njim. Naenkrat se je prijel za ograjo, se zavihte preko in skočil v globočino. Licence za biciklje Od danes naprej lahko dobite v Clevelandu licence za biciklje Vsako kolo mora imeti novo li cenčno številko. Licence se dobi v City Hall pri licenčnem komi sarju in v nekaterih prostorih širom Clevelanda. Vaje mladinskega oddelka Članice mladinskega oddelka podružnice št. 25 SŽZ naj pride jo danes ob 1:30 popoldne k va jam v St. Clair kopališče. Mate re, opozorite svoje hčerke na to Podmornica je torpedirala ameriško ladjo pri izlivu reke Mississippi Dr. Rudolph Paul Nadbath Te dni je bil diplomiran za doktorja medicine in kirurgije na medicinski fakulteti v Rochester, N. Y. Dr. Rudolph Paul Nadbath, sin spoštovane slovenske družine Mr. in Mrs. Paul Nadbath, 979 E. 74. St., Cleveland, O. Mladi slovenski zdravnik se je rodil 27. januarja 1914 v Clevelandu. V prvo šolo je začel pohajati v Villa Angela, potem v višjo šolo sv. Ignacija, zatem na Western Reserve univerzo, kjer je vzel tudi tečaj za Master of Science in končno je dovršil študije v Rochester, N. Y. Njegov oče, Paul Nadbath, je rodom iz Ljubljane. V Ameriko je prišel leta 1913 in se je še istega leta poročil z Antonijo ?erin, doma iz Leskovca pri Krškem. V zakonu se jima je rodil edini sinko Rudolf Paul, sedanji doktor. Mr. Nadbath je svoj čas vodil mesarsko obrt na 55. cesti, sedaj je pa v državni službi. Novemu slovenskemu zdravni-ku čestitamo ter mu želimo mnogo uspehov za pomoč trpečemu človeštvu. Iskrene čestitke gredo tudi srečnim staršem, ki sta vzgojila tako vrlega sina, na katerega sta gotovo ponosna, kot je ponosen tudi slovenski narod -o- Iz raznih naselbin Novinci bodo dobili 14 dni dopusta, predno bodo nastopili vojaško službo Washington, 15. maja. — Z, dnem 15. junija, ali tam okrog, bo stopila v veljavo nova odredba armade, po kateri bodo dobili novinci 14 dni dopusta, predno bedo nastopili pravo vojaško ve-žbo. Vsak novinec, ki bo potrjen k vojakom od vojaškega zdravnika, bo odposlan v bližnje zbirališče. Od tam bo pa poslan takoj za 14 dni domov, da si v tem času lahko uredi svoje zasebne zadeve. Pot domov iz zbirališča, prehrano spotoma in pot nazaj bo plačala armada. Kakor je urejeno sedaj, dobi lahko vsak novinec lahko 10 dni dopusta, ko pride na centralno zbirališče. Toda v mnogih slučajih fantje niso imeli sredstev, da bi šli domov in zopet nazaj na svoje stroške. emci trdijo, da so potopili ve ameriški bojni ladji Berlin, 15. maja. — Nemški radio je danes naznanjal, da je nemška zračna sila uničila eno ameriško križarko in en rušilec med Norveško in Špicbergi, ki ;a spremljali tovorne ladje s potrebščinami v Rusijo. Napad je bil izvršen, pravijo Nemci, zadnji četrtek. * (O tem ni nobenih poročil iz Washingtona, niti od kje drugje in je prav lahko verjetno, da ni nič resnice na tem in da bi Nemci samo radi zvedeli, kje se na-iajajo ameriške ladje v tem trenutku. Prav možno je, da je to samo nemška propaganda). -o- Milwaukee. — Dne 3. maja je umrl Josip Trobentar, star 56 let in rojen v Slovenski Bistrici na štajerskem. V Ameriki je živel 29 let in tukaj zapušča ženo, sina in hčer. Duluth, Minn. John Tom-janič iz Hibbinga, je bil zadnje dni operiran v tukajšnji bolnišnici St. Mary's. Fredericktown, Pa. — Dne 16 aprila je tukaj po dolgi bolezni umrl John Janežič, star 65 let in rojen v Selih pri Mokronogu na Dolenjskem. Tukaj je žive' 36 let in bil je aktiven društve-nik ter večletni blagajnik društva. Zapušča ženo, sina, štiri hčere, tri vnuke in dve vnukinji Parkhill, Pa. — Ruth Podboj hči Franka Podboja, bivšega gl odbornika SNPJ, bolničarka po poklicu, je bila zadnje dni pre meščena iz bolnišnice v Ft. Mea du, Md.t v vojaško bolnišnico v Fort Jacksonu, Columbia, So Carolina. Miss Podboj, ki ima že šaržo poročnika, je v vojaški službi že nekaj mesecev. McKinley, Minn. — Po kratki bolezni je tukaj umrl Joe Zni darsich. Zapušča tri sinove in tri hčere. Dva sinova sta že pri vojakih in tretji pričakuje pozi. va. — Dalje je umrl dobro znani rojak Frank Kovačevič, ki je bo lehal okrog pet let. Zapušča že no, štiri sinove in tri hčere. — član John Lavtižar leži doma zlomljeno nogo. Ladja je čakala eno miljo in pol od izliva na pilota, da jo vodi preko plitvin, ko so jo zadeli trije torpedi. 27 mož posadke je zgorelo. New Orleans, La., 15. maja. — Poveljstvo 8. pomorskega® okraja javlja, da se je priplazila osiška podmornica v enem najdrznejših poskusov prav do izliva reke Mississippi, 102 milj od New Orleansa ter potopila veliko ameriško trgovsko ladjo na dno morja z 27 možmi posadke. ^ --- to je bila ena največjih i^ub i Ameriška podmornica je Na operaciji James Rutar iz 247 E. 156. St., član društva sv. Jožefa, št. 169 KSKJ je srečno prestal operacijo na slepiču. Obiski začasno niso dovoljeni. Vesel dogodek Vile rojenice so prinesle družini Mr. in Mrs. John Valenčič, 715 E. 157. St. zalo hčerko. Mati in dete se prav dobro počutita. Čestitamo! Prestala operacijo V Charity bolnišnici je srečno prestala operacijo Mrs. Louise Zidanič. Obiski niso dovoljeni. Maša za vojake V nedeljo ob pol devetih bo darovana v cerkvi sv. Vida maša za vojake, člane društva sv. Vida, št. 25 KSKJ. Članstvo kot tudi sorodniki so vabljeni. Voščilo materam Mrs. Mary Koljat je dobila za Materinski dan brzojavko od sina Jima iz Avstralije. Mrs. Ana Jakšič pa iz Havajev od sina Franka. Dr. Kern na počitnicah Dr. Frank J. Kern se bo vrnil v urad v pondeljek 25. maja in ne 18., kot je nameraval prvotno. človeških življenj ob ameriški obali, odkar je ta vojna. Večja je morda samo ona pri torpedi-ranju ladij na reki sv. Lovrenca. Napad je bil izvršen na 12. maja popoldne. Prvi torpedo je zadel ladjo, ko je čakala samo poldrugo miljo od obrežja na pilota, da bi jo krmaril preko nevarnih plitvin. Vsega skupaj so zadeli ladjo trije torpedi, ki so jo mahoma spremenili v ognjeno maso. Raz-strelba torpedov je bila tako silna, da so jo slišali ljudje 40 milj daleč. Ladja je gorela šest polnih ur, predno se je pogreznila v 100 čevljev globoko vodo. Čiolni obrežne straže, ki so bili tam v bližini, so mogli rešiti samo 14 mož posadke, ki so poska-kali z goreče ladje. Vsi so dobili močne opekline. Prvi torpedo je zadel ladjo ob 3:05 popoldne in druga dva takoj zatem. Ladja je začela takoj goreti, nastala je razstrelb,a in mahoma je bila vsa ladja v plamenih. Od 41 mož posadke se je posrečilo samo štirinajstim, da so mogli skočiti v vodo, kjer so plavali, dokler jih niso pobrali čolni obrežne straže. Mornar Dann pripoveduje, kako je mornar Mike Kuzman iz St. Paul, Minn, rešil dvema tovarišema življenje. Bert McDowell iz Lima, O. se je v vodi prijel strojnika Alberta Sim-monsa, ker sam ni znal plavati. Oba bi bila utonila, da ju ni zagrabil Mike Kuzman, ki ju je držal nad vodo toliko časa, da je prišla obrežna straža. pripeljala iz Filipinov na tone zlata in druge veljave Washington. — Uradno se poroča o uspešnem delu neke ameriške podmornice, ki je pripeljala v trdnjavo Corregidor muni-cijo, tam naložila zlato in srebro ter druge vrednosti filipinske vlade in odpeljala na varno. Poveljnik podmornice, poročnik Fenno in vsa posadka ž njim, so dobili priznanje od ameriške vlade. Podmornica je pristala z mu-nicijo pri Coi-regidoru 3. februarja ponoči. Ko je izložila mu-nicijo, je začela nakladati na tone zlata in srebra. Malo pred dnevom je odplula na morje in srečno pripeljala vrednote v Ameriko. Naglo je avanziral Tony Vadnal, ki je šel pred tremi meseci k vojakom, sporoča, da je bil te dni povišan že v korporala. Tony je prej vodil znani Vadnalov orkester. Čestitamo mu na hitrem napredovanju. j. $50.00 nagrada! Lake Shore Post 273 od Ameriške legije ima nocoj v Knau-sovi dvorani plesno veselico. Igrala bo fina godba, na razpolago bodo najboljša okrepčila. Eden izjned navzočih bo pa tako srečen, da bo dobil vojni bond v znesku $50. Za to se pa že izplača iti na veselico. Mrs. Zupan v bolnišnici Včeraj so nagloma odpeljali v Charity bolnišnico Mrs. Ivan Zupan, soprogo urednika Glasila KSKJ. Obiski niso dovoljeni. Njeno stanje je zelo nevarno. Želimo ji, da bi se ji kmalu obrnilo na bolje. Petdeset let v Ameriki Poznani slovenski pionir, naš čvrsti slovenski fant Anton Bo-bek, praznuje danes 50-letnico, odkar je stopil v New York na ameriška tla. Prijatelju Tonetu želimo še mnogo let najboljšega zdravja. V Clevelandu se nahaja že od leta 1903. Nova državljanka Miss Mary Ponikvar, 6019 Glass Ave. je postala ameriška državljanka dne 10. aprila 1942. Naše čestitke novi državljanki! Library, Pa. — Pred dnevi je tukaj umrla Mary Lovrin, vdova, stara 78 let in doma iz čem-šenika pri Izlakih. V Ameriki je bila 37 let in zapušča sina, dve hčeri in brata, v stari domovini pa brata in sestro. Program ob priliki blagoslovitve vojaške zastave pri fari sv. Lovrenca v Newburgu 1. Ob 1:30 zbiranje društev pred SND. 2. Ob dveh parada, blagoslov zastav in "Honor Roll." 3% Father Baznik bo imel kratek nagovor. 4. Sprejem dekliških skavtov pred Marijinim oltarjem. 5. Pete litanije in blagoslov. PROGRAM V CERKVENI DVORANI: 1. Predsednik skupnih društev, Louis Gliha, ima pozdravni govor. 2. Godba sv. Lovrenca zaigra narodno himno. 3. Father Oman bo imel nagovor v slovenščini. 4. Zbor Slovenija zapoje pod vodstvom Ivana Zormana: Na straži. 5. Govori odvetnik Frank Opaškar. 6. Zbor Slovenija zapoje: Just before the battle, Mother. 7. Govori dr. Anthony Perko. 8. Deklamira Hattie Kužnik. 9. Govori Louis L. Ferfolia. 10. Zbor Slovenija zapoje: Just as the Sun went Down. 11. Molitev za vojake — Father Julij Slapšak. Kot vidite bo zelo lep in pomenljiv program, zato še enkrat apeliramo na ves narod, iz Newburgha in drugod, naj poseti ta patriotično prireditev v polnem številu. t t «117 St. Clair Ave. AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER JAMES DEBEVEC. Editor Cleveland. Ohio. Published dally except Sundays and Holidays NAROČNINA: Za Ameriko in Kanado na leto $6.50. Za Cleveland po pošti, celo leto $7.50 Za Ameriko in Kanado, pol leta $3.50. Za Cleveland po pošti, pol leta $4.00 Za Ameriko in Kanado, četrt leta $2.00. Za Cleveland po pošti četrt leta $2.25 Za Cleveland in Euclid, po raznašalcih: celo leto $6.50, pol leta $3.50, četrt leta $2.00 Posamezna številka 3c SUBSCRIPTION RATES: United States and Canada $6.50 per year. Cleveland by mail $7.50 per year U. S. and Canada $3.50 for 6 months. Cleveland by mail $4.00 for 6 months U. S. and Canada $2.00 for 3 months. Cleveland by mail $2.25 for 3 months, Cleveland and Euclid by carrier $6.50 per year, $3.50 for 6 months. $2.00 for 3 months Single copies 3c Entered as second-class matter January 5th. 1909. at the Post Office at Cleveland. Ohio, under the Act of March 3d. 1878. No. 115 Sat., May 16, 1942 Česar se nauči Janezek Pred nekaj časom smo zapisali na tem mestu, da bodo imeli demokrati v državi Ohio le tedaj priliko strmoglaviti s prestola sedanjega guvernerja Brickerja, če se bodo zedinili »na enem kandidatu. Ako bodo pa cepili svoje glasove in s tem slabili svojo moč za glavne volitve, so pa njih šanse absolutno na ničli. Kot sedaj kaže, so demokrati zopet v svojem starem tiru in da jih dosedanje izkušnje niso izučile. Iz demokratskih vrst so se že priglasili trije kandidati: John McSweeney, Clarence Knisley in Joseph Ferguson. Toda politični demokratski bossi niso zadovoljni z nobenim teh treh, ampak na-ganjajo demokratskega načelnika iz okraja Cuyahoga, Ray T. Millerja, naj on kandidira. Miller je sprva vehementno odklanjal kandidaturo, pozneje se je pa vdal toliko, da je rekel, da bo kandidat, ako vsi drugi kandidatje odstopijo. Ti so pa zopet ročno izjavili: ne boš! Rekli smo, da bodo imeli demokrati le tedaj možno priliko, poudarjamo: možno, premagati Brickerja, ako bodo imeli samo enega kandidata in ga bodo vsi z vso močjo podprli. Kdor misli, da bo sedanji guverner Bricker kaka igračka, s katero se bodo demokrati igrali, se moti. Bricker je močnejši kot si kdo misli. Je že res, da je kupičil denar v blagajno in ga ni hotel dati mestom ne v ta ne v drug namen. Toda ali mislite, da se je s tem morda zameril podeželskim volivcem? Še malo ne, ampak se jim je prav radi tega zelo prikupil. Po našem mnenju, vsak ima pravico povedati svoje mnenje, ima pa Ray T. Miller manj prilike premagati Brickerja kot jo ima, na primer, John McSweeney. Ne pomaga nič, kar poglejmo resnici v oči, pa naj še tako'boli. Ray Millerja imamo radi in dober okrajni načelnik stranke je, za ohijske-ga guvernerja ima pa toliko prilike biti izvoljen kot naš urednik. Mi napovedujemo zmago sedanjemu guvernerju Brick-erju, ako bodo imeli demokrati več kot enega resnega kandidata in ta ne sme biti Ray T. Miller. Demokratski voditelji so zopet v svojih starih trikih in če se ne bodo pravočasno spametovali, bodo zopet zaigrali demokratski stranki guvernerski stolček, kot so ga pri zadnjih dveh volitvah. Republikanci so bolj pametni in združijo vse sile za enim kanddiatom, pa z lahkoto zmagajo, vsaj kar se tiče državnih voliteA7. Mi ponono poudarjamo, da med vsemi priglašenimi kandidati demokratske stranke ima največ prilike za zmago John McSweeney. Morda se ga nekateri politikarji boje zato, ker je tudi v politiki posten in v najbolj vroči politični kampanji nima srca, da bi z blatom obmetaval svojega nasprotnika. Nekateri "visoki" politikarji vidijo "krasno" kampanjo samo z golido polno gnojnice v roki. V januarju 1935 je obsodilo goriško sodišče Josipa Boštjančiča na 16 let in 3 mesece ječe, Franca Lebna na 15 let in 6 mesecev in vsakega še posebej na 15,000 lir globe, ker so ju obdolžili, da sta odstranila iz cerkve sliko italijanskega vojaka, ki je dobil zlato medaljo za hrabrost in da sta prekoračila mejo brez potnega lista. Opetovano smo v teh člankih pisali o hišnih preiskavah in masnih aretacijah in drugih policijskih šikanah. Ti slučaji so bili tako številni, da je nemogoče navesti natančno število oseb, ki so bile prizadete. Za vsak napad ali dozdevni napad na fašiste ali fašistične institucije ali na kako poslopje, so bile aretirane kar cele vasi. Ob vsaki fašistični slavnosti, posebno pa ob obisku kake odlične osebnosti, so bili Slovani aretirani v trumah in pridržani v ječah po več dni. Številne hit e so fašisti preiskali v Julijski'Krajini in to celo pozno ponoči. Zlasti pa so bile številne hišne preiskave po uvedbi zakona v decembru 1930, ki je ukazoval izročitev orožja tekom 24 ur po vsej Julijski Krajini. Slučaj Juriševiča kaže le preveč oCito, kako je policija postopala z aretiranimi osebami. Naj tukaj navedemo še en poseben slučaj. Marijan Čotar, pomorski kapitan, se je izselil v Jugoslavijo, ker ni mogel upati, da bo'dobil službo v Italiji, ker je bil poznan kot velik Slovan. Nekega dne v maju 1934 je prejel pismo, v katerem se ga nujno pozivlje, naj se vrne, ker njegov oče umira. Razumljivo j'e, da se je takoj odpravil domov. Toda komaj je prestopil mejo, so ga italijanske oblasti prijele in ga v verige vklenjenega odpeljale v Trst. Česa je bil obdolženše danes nihče ne ve. Kar je znano je samo to, da je med časom zasliševanja na policiji v Trstu "padel" skozi okno na tlak in se na mestu ubli. Pozneje se je zvedelo, da je bilo pismo, ki ga je izvabilo nazaj v Italijo, ponarejeno. Marijan Čotar pa ni bil edini, ki je bil na ta način izvab-ljcn nazaj v Italijo in tam prijet. Ti slučaji kažejo, da so se BESEDA IZ NARODA Pride na obisk V nedeljo, 24. maja, pride tukaj le k nam v Collinwood, "Poslednji mož," ko odide on, potem ga nima više. Morda boste rekli: "Kakšen 'Poslednji mož'?" Naj vam povem. Ko je naš cerkveni pevski zbor, izvedel, da se potika in skriva ta možiček, je društvo sklenilo, da ga prav lepo povabi, ako bi hotel biti tako prijazen, da bi imel nekakšno predavanje ali govor v naši naselbini. Prav po pravici vam povem, da smo imeli jako veliko truda in prošenj, da smo ga pregovorili. Rekel je i "Dobro, pridem, ampak ne sam, pripeljal bom celo družino s seboj, naj vaši rojaki vidijo in slišijo, kako gospodari pravi 'Poslednji mož'." Vidite, zdaj imamo pa celo nadlogo na ramah. Kako bomo za vse preskrbeli, za enega bi že šlo ali ljudje božji, za celo dužino, to pa niso mačje solze. Na zadnji društveni seji je bilo predlogov in proti predlogov, vse je kričalo sem in tja. "Ti si jih povabil, pa jih še ti imej na hrani." Drugi je predlagal, da za tako imenitno družino je treba najeti hotel. "O Marička," je zajamrala ongava Špela, "kdo bo pa vse to plačal?" Končno smo prišli do lepega zaključka in ta je: Naročimo pri Ameriški Domovini vstopnice, lepo pridno jih prodajaj-mo, saj naši ljudje priskočijo radi na pomoč v vsakem takem slučaju, kadar komu sape zmanjkuje, in jo. Torej Slovenci, posebno možje, ako hočete dobiti nekaj prav poštenih navodil od človeka, ki se na vs^itQ;^zume, za božjo voljo, nikar ne ostanite doma« Ako vam je le mogoče, pridite 24. maja ob 7:30 zvečer v Slovenski dom na Holmes Ave., da sami vidite in slišite, kako se družina lepo vodi, pa če je človek doma ali ne. Pozdrav vsem. Martin Rakar. -o- Zbor Slovan Gotovo vam je že vsem znano, da se v nedeljo, 17. maja, vrši skupni koncert pevskih zborov v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Ves čisti preostanek dohodkov od tega koncerta je namenjen za Rdeči križ. Zato ste vsi cenjeni rojaki in rojakinje prijazno vabljeni, da se tega koncerta udeležite. Posebno pa se tem potom opozarja pevce zbora "Slovan," da ste gotovo vsi navzoči pri dopoldanski pevski vaji, ki se vrši ob desetih dopoldne. Frank Rupert. -o- Slike vrtov so lepe Saj ni treba poudarjati, da se naši zanimajo za lepe cvetlične vrtove. To je zelo hvale vredno. Okrog slovenskih hiš so vedno najlepši vrtovi, na katerih se razcvitajo vse leto različne cvetlice, ko nekatere usahujejo se druge odpirajo, vedno je nekaj za čebelice in za ljudi, ki hodijo mimo vrtov in jih ogledujejo. To sicer ni kar tako lahko, tudi ni kar tako brez stroškov, škoda je le ta, da to trpi samo nekaj mesecev, še manj, nekatere cvetke le nekaj dni. Toda, dela in stroškov je pa veliko, to vedo gospodinje. Ker pa ta vrtna lepota tako hi-tro izgine, na drugi strani je paj prilika, da se je lahko ohrani za' poznejši čas v slikah, za to ie to-' mu vredno posneti v slikah vrt v naravi kakoršen je ob času, ki je najlepše razcvetlen. Slike vrtov smo že večkrat videli kako so naravne in prijetne, mnogokrat so lepše v slikah kakor na vrtu v resnici. Vrtovi so edino vredno posneti v slike v barvah, drugače je brez pomena. Toda, slika v barvah je dražja od drugih filmov in je precej drag šport, le v iz-vanrednih slučajih je priporočljiv. To leto je bil na ta način slikan prvi vrt v cvetju in sicer družine Tomaž in Frances Odla-zek, na 14520 Thames Ave., ko je naenkrat cvetelo nekaj nad 30 smokvinih dreves, cvetje teh je bilo rudečkasto belo in je slika naravnost krasna. Tako so pričela prihajati še od drugih naročila. Koncem tega meseca in junija bodo vsi vrtovi kakor en sam vrt, 'mnogi bi želeli imeti sliko svojega vrta, kakor je bilo to preteče-na leta. Naj v ta namen sledi malo pojasnila o stroških in o priliki, da bi se kjerkoli slike posnele. Snemanje, kakor tudi kazanje slik je vedno brezplačno, to uslugo naredimo iz dobre volje vsak čas. Družinam radi pokažemo slike tudi na njih domu, kadar jim drago. Posneti slike pa je treba le takrat, ko je vrt najlepše razcveten, to je naloga družine, da naznani dan poprej, če mogoče. Kar se pa tiče odškodnine za filme, to se uredi po dogovoru. Dff je vredno videti vrt z družino, se mora računati na stroške za film med $2.50 do $3.00, približno od treh družin se vzame na eno kolo, ki je 100 čevljev dolg film in stane $8.00. Taki približno sp stroški, k temu naredimo pred sliko še imenik. Kdor bi hotel imeti več slik na različne načine, ta bi moral računati na več izdatkov. Vedite pa, da so predstave posameznim družinam zastonj in da sestoje' iz še več dodatnih slik. Poroke naših odjemalcev slikamo, ako nam naznanijo čas, brez da bi nas odškodOva-li za filme. Najlepši spomini poroke so premične slike v barvah. Vsi filmi so dobri za mnoga leta. Za firmo A. Grdina in Sinovi, Anton Grdina, Sr. znal. To pa, kar sem Tebi pravil Tinček in kar Ti govoričiš okrog, je pa precej razlike. V torek po tisti nedelji je dotičnik zopet odšel nazaj v Cleveland, odkoder je prišel. Kot mi je on sam povedal, je bil tukaj krog šest tednov. Širijo se tudi govorice, da hodim v Youngstown, kjer se shajam s takimi ljudmi in da ovajam kršitelje postave _ itd. Vsem tem obrekovalcem naj rečem samo to-le: Ako ne morem človeku storiti dobrega, slabega mu tudi ne bom, pa naj bo to moj prijatelj ali sovražnik. Meni je pač vseeno. Kdor mi pa dokaže, da sem katerega ovadil, ali da sem imel svoje prste vmes, mu takoj izplačam $500.00 (reci petsto dolarjev). Od Tebe Tine pa zahtevam, da javno prekličeš, ker si tudi Ti mene javno oblatil s Tvojimi lažmi. , Se nekaj. Dotični ženski, ki pravi, da me pozna že iz starega kraja in da sem bil že tam kruk in da tak sem še vedno, pa rečem samo to: Blebetati je lahko, toda dokazati krivdo je pa vse kaj drugega. Nimam namena se prepirati po časopisih, toda ko pa vidim, da je že vsega odveč, sem pa primoran zagovarjati se, pa naj se rad ali nerad. Rečem pa samo to še, da jaz nisem nikakršen ovaduh ali pa kruk. Frank Kogovšek, 521 Scott St. Niles, Ohio. Iz Niles, Ohio Niles, Ohio. — Zadnje čase se širijo po Girard, Ohio, govorice, da sem nedavno tega ovadi sedem italijanskih gostilen v Youngstown-u in da sem ime tudi svoje prste vmes pri Sloves-skem domu, ko so bili klicani v Columbus. To da sem jaz zaupal Valentin (Tine) Kosmaču iz Girarda, O. Da bi pri pijači zgubil spomin in da ne vem kaj govorim, se ne spominjam, kot on pravi, pač pa mislim, da on pravilno ne sliši, kadar ga ima nekoliko pod kapo, ali pa nalašč resnico potvarja. Kot vidim, je njemu pač vspeno je-li tako ali tako, kar pa seveda pri meni ni! Rekel sem in sicer, da sem se slučajno srečal z ovaduhom, ki mi je rekel, da naj bi šel z njim, kar sem pa jaz odklonil. Ko mi je pa rekel, da naj grem z njim samo za "Good time," sem pač šel v meni popolnoma nepoznane klube. On je imel povsod ključ ali pa so mu sami odprli. Bil je samo en prostor, kjer mi je bilo dobro poznano. Toda, kakor hitro sva prišla vanj, sem takoj stopil k gospodarju in ga posvaril. Ni vprašal in bilo je vse "O. K.", kajti on ga je sam po- italijanske oblasti posluževale tudi skrajno nizkotnih sredstev, kadar je bilo treba udariti po slovanskem prebivalstvu. Zato je upravičena sumnja, da je Modesti, policijski načelnik v Gorici, sam ukazal poškodovati Arnaldova drevesa, samo da se je mogel potem znesti na jugoslovansko mladino. Proslava 20-godišnjice dr. sv. Pavao, br. 10 HKZ Naša proslava dvadesetgodi-šnjice osnutka odsj. broj 10 Sv„ Pavao, HKZ. u Clevelandu, O., na 17. svibnja, održati če se uz slijedeči PROGRAM: 1. U 10 sati biti če sveta misa za sve naše članove žive i mrtve, kod koje ce sve članstvo našega odsjeka prisustvovati korpora-tivno, pod svojim društvenim znakovima. Misu če služiti naš član i domači župnik, Rev. Joseph Mišic. 2. U 1 sat poslije podne poči-ma Banket u dvorani pod crkvom sv. Pavla na E. 40th St. sa moli-tvom i pjevanjem američke i hrvatske himne. 3. Poslije objeda predsjednik odsj., Josip Erdeljac pozdravlja prisutne i poziva Rev. Joseph Mišiča za stolo-ravnatelja. 4. Govori predstavnik grada Cleveland, Hon. Mayor Lau-sche. 5. Govori ustrojitelj i dugo godišnji duhovni vodja odsjeka, naš bivši župnik u Clevelandu, Rt. Rev. Monsignor M. G. Dom-ladovac iz Akron, O. 6. Treči govornik biti če naš susjedni župnik iz žumberačke župe sv. Nikole Very Rev. Msgr. Tomislav Firis. 7. Slijede pozdravi zastupni-ka od raznih odsjeka HKZ. 8. Pozdravi zastupnika od raznih odsjeka HBZ. 9. Pozdravi od raznih društva i Klubova i drugih odličnih naših gostiju. 10. Govori predstavnik HKZ., urednik Naše Nade, brat Francis X. Kolander. 11. Zaključni govor i zahvalu izreči naš odsječni predsjednik brat Josip Erdeljac. 12. U 7:30 na večer počima velika zabava sa plesom uz glazbu Johnny Pecon and his Orchestra. Za vrijeme banketa svirati če nam hrvatska tamburica. Kedaj je prišla kava v Evropo Kava izhaja iz pokrajine Kaf-fa v Abesiniji, kjer je bila že okrog leta 5&0. po Kr. znana. V 16. stoletju je prišla kava v Carigrad, kjer so leta 1544. odprli prvo kavarno, in potem dalje v srednjo Evropo. Veliki volivni knez v Nemčiji, ki je bil v sorodstvu z vladarsko hišo Nizozemske, je prinesel kavo od ondod na Brandenburško in tako v Nemčijo in v naše kraje. Navada, da kavo pijemo z mlekom in sladkorjem, pa je prišla iz Francije. -o- Ena sama ledena gora vsebuje včasih do 20,000,000 ton ledu. -o- M NE ZASTONJ, TODA POŠTENO! V teh časih nihče ne verjame besedi "zastonj" v oglasih. Ce je "zastonj" predmet kaj vreden, se mora zanj plačati. V našem domu ni ničesar "zastonj." Vse ima svojo ceno, toda ta cena je zmerna, tako nizka, kot jo moremo postaviti, da lahko izhajamo. Prepričani smo, da večina ljudi rada plača poštene cene za pravo vrednost. AUGUST F. SVETEK POGREBNI ZAVOD 478 E. 152. St. IVauhoe 2016 nmraywrn^iMmmiffs <0 Lei Your Answer to Bombs Be BONDS! " a Si A ' We are fighting enemies who will stop at nothing. With our homes, our very lives at stake, shall we stop short of giving our dimes and dollars for Defense? Buy Defense Bonds and Stamps every day, every week. Buy as if your very life depended upon tt. it does/ Če verjamete al-ja* Naglica ni nikdar dobra, K rekel polž, ki je sedem let leze na plot in se z vrha potem Prej kucnil na drugo stran.. NekaJ podobnega je tudi z menoj,ce prav nisem ravno lezel na ie ' ampak sem udarjal na drug vižo. Kaj nisem šel, trapec, 0 dan -in kupil pri Jimu popolnoma novo karjolo. . jpri- taknjene zato, ker sem j° ^ ravno pri njem, o ne, ker sem jo zelo poceni, vsaj s tako, ker je še nisem Pla' Pa jo bom plačal! Trikrat va marjašala, pa bo^ ka moja in še par kvodriekov imel povrhu. Ampak jezi me to, ker počakal vsaj par tednov, 1. imel zdaj mesto železne * le—zlato. Kaj se režite!/ K aJ: smej0 no* bi imel, vam pravim, oni dan brali, da ne delovati iz železa«ali Je te bene stvari več in da m spada tudi karjola? pravi, da se ne .sme n® ^ .ake predmete nobena kovina kot zlato ali srebrf-rej, kdor bo hotel novo karjolo, jo bo napraviti iz zlata ali s1 . Vidite, če.bi bil m^o" kal, pa bi imel šamoK° zlata. Jej, kako bi bil? ^ bi vozil gnoj v zlatljesa, fo- Skoda, da so trage iz 1 ^ Edino, glede česa se^ na jasnem, če bi imel z ^ jolo je to, kam bi 3Jrlllpe čez noč. Menda bi J0^^ ljati vsak večer na P®^ bi mi jo spravili v predal, kar bi bilo Pa rodno. TO] K «4 Kal feaš "Be Tu "-Ve jI ji U ^ede % ic iezc sej W( Mz H stai % 'oje r k 'sli Si] % ttie a j ser Za "good time" zahtevajte vedno BUCKEYE PIVO! •llO ^ Ker Stric Sam potrebuje kositer in odi1 BUCKEYE odgovoril s kvortom in s tem <> malcu za 2-2/3 več piva a prav toliko uP°r. ^ P in plutovine kot prej v popularnih steklen"1 unc. Lra Pw Pivci pive dobe več piva za svoj denar, ko j^j*! kvorta, obenem se pa prihrani potrebni vlado. % DOUBLE EAGLE BOTTLING®0 4] RAZVAŽALCJ BUCKEYE plVA 6511-19 St. Clair Ave. JOHN POTOKAR, lastnik ni iS s k 4 Se < 5 V« t1 d ro No. i ne ra, J« iPre; tfekaj gepc« o. S«" 3d P' , kur t0 r-, ratbo- ov b0"1 r »is«® , kal'0' aj i, nejo !kla! ed ^ m1 abiti jra eti ,, ,ral * rebra; lo 3lnic° lep0' ka«1 lesa. ie joff aiiko. zelo SATAN IN ISKARIOT Po nemikem Izvirnika K. Mays Žal ne! Pa pregovoril bom . , 5tJe sodediče, pregovoril jih )J' ^ Prav toliko, natančno to-' ,„„ io morate dobiti kakor vsak drug° Nnas!" Nikar me ne žalite! »lolčiva rajši o tem! Če bi z denarjem tudi kaj do-storili, mislite na svojo ,l10 rojstno vas, na svoje rev r°jake! Za nje je tisoč "kže premoženje! 'alco pa se je stari Melton •asal pri Nijorah?" !Sede ni rekel." Mi z vami ni govoril ?" Čeprav sem bil vedno "Jem. Kadar spi, pa stoka, mrmra nerazumljive 3 Ali ga vest peče?" e' Jezen je, da smo mu denar. p0 dnevi še skri-!ez° Jn jo potlači, v sanjah Se izda. Iv°ščim mu tisto jezo, ki Mze in se mu zajeda v du- vse hujšo kazen si je kazen ga bo tudi 'e ,te'a!" stal sem. ,ti Rajate?" »idem gledat, kako je IJ^daj pride Marta?" ti Is.hin, da ne bo dolgo." 111 sem k Thomasu Mel- n'3 /ne videl, ležal je na hrb-****** v stran. Tudi sli-vlJi .Najinega pogovora. Vo- Ki , Je pnsel daleč naproti. 8fini stopil pred njega, je ®Si mene ko v pošast, za- . Jn menda razmišljal, ali spi, pa zastokal: 'Qec — tisočkrat prokle- .1» JI o . Vid- VaS vese^» ^a me aite čilega in zdravega iaj i j Je odprl oči, se vzpe-ft trgal jermene pa kri- On je—! O, da Wost —1 Zasadil bi ti j telo, meso bi ti strgal ^ Ti-pes! Prijeli Mogolloni—? (• strahopetnež ušel?" iflj Melton, niso me »t)'CePrav bi me bili radi. L, J> ker — - -- — * me je vaš ljubi priporočil." »flat me je pogledal. H? -? Je bil pri Mo- 6. d Je bil. Saj pravim, ,eJe Priporočil." videli?" k Ce- Natančno vam žal 'H ga Povedati." je > i«1 0. \ j, 86 niste videli, ga bo- l(j,1)rav kmalu!" \e.,Prav tisto» kar si ze" je siknil: 'te si, vam pravim, ne želite!, Osvobodil '^ščeval se bo, ko kro-, ri®el nad vas in vam Juavot" videli!" i^jte se, nikar se ne j. ^°ja grožnja se bo i^.' Prišel bo z Mogol-i'i 1 bodo Nijore in vas !(itje ^n potem gorje vam, Sa'] trikrat gorje!" \ ' Sem se mu. l'amatiQni ste postali, ttenisva videla! nUtno položaj ni tak, S uresničile. L 0 se Mogollonov prav njihove nakane i * temeljito pripravili, S ^Prečimo." J« prežeče gledal. \ > e nakane poznate—? fC .prePrečili jih bodete Pa si le preveč do-sir p. Aj. ne- Saj me poznajo koliko, čeprav še ne ^ajen sem zgrabiti ne reP-8e bom lotil tudi Mo- A Ij10, Vaš Jonatan pri-l^^olloni, pa nastavili yPo past in vsi bodo šli v njo, le vrata nam bo tre ba zapreti." "Domišljija, sama domišljija!" se je jezil. "Dobro! V nekaj urah vam bom pokazal ujetega Jonatana z Mogolloni vred." Prebadal me je z očmi. "Ujete —? In Jonatan bo tudi ujet —? Pshaw —! Strašili bi me radi, jezili —!l Ne bo vam uspelo!" "Mi je pač čisto vseeno, ali se jezite, bojite ali smejete, master Melton! Pri kraju je z vami, za vedno pri kraju! Resnico sem vam povedal in če ne verjamete, bodete dokaze prav kmalu videli." "Vraga —! Govorite, kot da imate Mogollone že kar v pesti —!" . Pomolčal je pa dejal mirno: "Sicer pa mi je malo mar, ali pobijejo Mogolloni Nijore ali Nijore Mogollone —. Za nekaj druga mi gre —. In če ste pametni, lahko naredite dobro kupčijo, mnogo lahko zaslužite., Hočete ?" Kako vabeče je govoril —. "Zakaj pa ne? Če je kupčija poštena —," sem dejal, radoveden, kaj mi bo ponudil. 'Poštena je, zelo poštena! Če se bodete le tudi pošteno držali dogovora —." 'Nisem lopov! To bi že morali vedeti!" "Vem. In prav zato vam verjamem, kar ste (prejle rejkli. Da ste nastavili Mogollonom past in da jih bodete prijeli. In prav zato bi rad sklenil z vami kupčijo —." "Kako kupčijo?" "Usluga zahtevam od vas, majhno, neznatno uslugo." "In kaj nudite?" "In za tisto uslugo vam nudim plačilo, ki je neskončno večje —." "Obljubljate, da! Pa obljube se ne bodete držali!" "Zahtevajte jamstvo, sir, zahtevajte jamstvo!" je pravil ves vnet. "Kako jamstvo pa bi nudili, vi, ki ste ujetnik!" "O, lahko vam dam jamstvo. Na primer —. Uslugo zahtevam šele, ko ste prejeli plačilo." "Hm —! Tak predlog je sprejemljiv —. Kaj pa zahtevate?" ''Svobodo mi daste in —." "Lepo! In kaj še?" "In denar mi vrnete." "Kateri?" "Ki ste mi ga vzeli v pueblu ti "Tisti, ki ste ga imeli skritega v škornjih?" "Da. Tisto malenkost." "Res malenkost je, kar zahtevate! Torej svobodo in pa denar, ki prav za prav niti vaš ni —. Sijajno!" "Ne rogajte se, sir! Ne veste še, kaj vam za to malenkost nudim jaz!" "Vi — ? Meni — ? Kaj pa še imate, kar bi mi lahko nudili _?» "Milijone!" "Glej glej —! Milijone še imate —? Kje pa so, tisti vaši milijoni?" Slutil sem, kako kupčijo mi misli ponuditi. "Tisto vam povem šele tedaj, ko mi bodete obljubili svobodo in pa denar." "In milijone bi dobil prej, nego bi vam dal, kar zahtevate?" "Da! Jamstvo vam nudim. Uvideti morate, da mislim pošteno z vami!" "Vsekakor. jjm _! Mr. Melton, zdi se mi, da sem se zmotil v vas—. Čisto napačno sem vas sodil." "Tisto je res! K sreči se vam danes ponuja prilika, da lahko popravite svoje napačno mnenje. In še korist se vam ponuja poleg." (Dalje prihodnjič) Zanimiv poizkus Harwardska univerza v Združenih državah je na 20 dijakih in dijakinjah znanstveno preskušala, koliko časa more biti kak človek brez spanja. Dijaki in dijakinje so se pri tem motili z godbo in s pitjem črne kave. Najdalj je brez spanja zdržal medicinec O'Connor, in sicer 121 ur in 40 sekund. Poslednje ure je bil seveda že precej omotičen, komaj je še slišal in se je tresel. Ko je minilo 121 ur in 40 sekund, je pa omahnil in zaspal kot ubit. Izmed dijakinj je ena zdržala 118 ur brez spanja. -o- Slavni komik Jimmy Durante je skozi trideset let vsako jutro zajtrkoval po dve surovi jajci. MALI OGLASI Restavrant naprodaj Proda se restavrant in lunch place. Garantira $700 na teden dohodkov. Lastnik ima dva prostora in mora enega prodati; jako poceni. Pridite med 2 in 3 popoldne na 17121 Euclid Ave. (117) Dve sobi v najem Dve sobi se odda v najem (spodaj). Vprašajte na 983 Addison Rd. (zadaj). (117) Tri sobe se odda Oddajo se 3 sobe v najem. Vprašajte na 5811 Bonna Ave. m (us) OPERATORS ki so izvežbani za Planers Slotters Horizontal Boring Mills (Floor-Table type) Milling Machine Hands Za delo podnevi ali ponoči Plača na uro. Dosti dela čez uro. Wellman Engineering 7000 CENTRAL AVE. NEWBURGH NEWS Za delo na farmi Starejša ženska se sprejme za hišna opravila na farmi v Perry, O. Katero ta "služba veseli, naj pride po naslov v urad tega lista. (115) Slaščičarna naprodaj Proda se tobakarna in slaščičarna na vogalu; izkazuje $400 tedenskih dohodkov; vsa moderna oprema; nahaja se v bližini velikega gledišča. Nobene kom-peticije. Zraven je lepo stanovanje z nizko najemnino. To je najlepša prilika v Clevelandu. Oglasite se ob desetih dopoldne na 4292 Warner Rd. Vzemite 105. ulično železnico. (116) Ugoden nakup Naprodaj je posestvo na 68. cesti, 2 hiši za 3 družine; cena je $5,500. Na 932 E. 73. St., hiša za 1 j družino, 8 sob, 2 garaži; hiša je ; prazna in mi imamo ključ; cena je $4,800. Na 79. cesti prodajalna in 12 sob, za 2 družini, prostor je prazen, ključ dobite pri J. Tisovec 1366 Marquette Rd. blizu St. Clair in 55. St. (116) Trgovina naprodaj Proda se dobro idača konfekcijska in delikatesna trgovina, ki obstoja že pet let. Proda se z vso opremo in zalogo. Zraven se dobi tudi stanovanje 3 sob, ki ima parno gorkoto. Je jako dober vogal za trgovino. Nahaja se na 6601 St. Clair Ave., kjer naj se vpraša za ceno. (117) H DOBER TEK ZA VAS!"... Vljudna fraza "želim vam dober tek!" ni brez pomena, ker zdrav tek je jako važen za vaše zdravje. Ako vam vaš teh odreče, pojdite k vašemu lekarnarju in kupite Trinerjevo Grenko Vino z vitaminom B-l. Trinerjevo Grenko Vino uživa veliko popularnost več kot 50 let. Trinerjevo Grenko Vino je zanesljivo želodčno sredstvo, ki poživi teh in deluje tudi kot lahko odvajalno sredstvo. Njega nova primes, vitamin B-l, pospeši tek, zato napravlja Trinerjevo Grenko Vino boljše kot kdaj prej. Rimski pesnik Ovidij je reke lpred 1900 leti: "O blagoslovljeno zdravje! § teboj se razcvita spomlad v vsej krasoti; brez tebe ni nihče srečen." Bodite srečni! Kupite Trinerjevo Grenko Vino z vitaminom B-l pri vašem lekarnarju še danes in sledite strogo navodilom na etiketi na steklenici. Ter kupujte obrambne bonde in znamke. tlXXIIIillllTTIITIITVTTHTl Hiša naprodaj Proda se hiša za 2 družini, 6 in 5 sob, na 7501 Cornelia Ave. Cena je samo $5,000. Napravite ponudbo. P. P. Muliolis % 6606 Superior Ave. (116) DON'T TAKE THIS LYING DOWN . . - / when men ar« fighting and dying, you must do voter port. Be sure you enlist your DOI»-LARS for DEFENSE. Back OUT armed f orcea-aud protect your own Ufe—with every angle dotr lar and dime you can. Amffr1* must have a steady flow at money pouring In every day to help beat back our Put Dimes into Stamp*. And put DoUan Into Bonds. Buy now. Buy pay day. Buy as often, as yen FRANK KLEMENČIČ 1051 ADDISON ROAD Barvar in dekorator HEnderson 7757 niiiimiiriiTiimiiniii ^iiiiuimuitiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiu 1 ZA DOBRO PLUMBINGO | I IN GRETJE POKLIČITE | I A. J. Budnick & CO. f 5 PLUMBING & HEATING = I 7207 St. Clair Ave. E Bus. Tel. HEnderson 3289 5 Residence IVanhoe 1889 5miiiiimiiiiimiiiiiiiiiiiiiimiiiiiimmi ! Mi popravimo fenderje, ogrodje in prebarvamo, da bo avto izgledal kot nov. Superior Body & Paint Co. 6605 St. Clair Ave. EN 1633 FRANK CVELBAR, lastnik "■"tl1 l.i.lJJUilJ..,.WMILl|fl ^MMIIIIIIIMIMIIlllllllllltllllllimilllllllllJ I CERTIFIED TYPEWRITER 1 SERVICE 1127 East 66th St. 5 Pisalni stroji in seštevalni stroji r «= v najem in v popravo. Trakovi in carbon papir. J. MERHAR Pokličite HEnderson 9009 ?iiiiiiiiiiiniiiimniniiiiiiiiiimiiiniiiiiii POPRAVLJANJE IN ClŠCE NJE POHIŠTVA. Se priporoča JOHN J. CERAR 5819 Bonna Ave. HEnderson 2632 POZOR GOSPODARJI HIŠ Kadar potrebuje vaša streha popravila, kritja z asfaltom ali škrilja, popravo žlebov aH novih, se z vso zanesljivostjo obrnite do nas, ki smo že nad 30 let v tem podjetju in dobro poznani tudi mnogim Slovencem. Plačate lahko na prav lahke obroke. The Elaborated Roofing Co. MElrose 0033 SUff LORAIN AVE. GArfield 2434 Kadar pokličete, vprašajte za MR. A. LOŽI C H (Continued fiom page 4) FEATURE PRESENTATION OF THE WEEK: A Tribute to Our Boys The military tunes of the St Lawrence Band—the mjilitary .bearing of the Boy Scouts, Girl Scouts and colorful drill teams, the presence of dignitary officials and guests of honor—the proud strut of parents, relatives, and friends of ou. boys—the entire assembly of parishioners lead in a parade preceded by waving banners—all will unite us in spir it with the boys serving in the armed forces throughout the world. This tribute will be enacted tomorrow afternoon. Promptly at 2:30 p. m. the parade will begin from the Slovenian National Home and wind its way to the Church where the crowning event of the occasion 'will take place—the dedication of the honor roll bearing the names of all in the service and the blessing of the American flag and flag of honor. These will then be placed in a stately position in the Church as a token of remembrance of all who have and will join the ranks of Uncle Sam. Solemn Benediction will conclude the solemnity of the occasion. Immediately after Church Services we will gather in the lower Church hall for refreshments, entertainment, and a well - planned program. Climaxing the festivity of this unforgetable day, the dramatic club will repeat the hilarious comedy—HOME TOWN GIRL at 8 p.m. in the evening. "OUR BOYS" are deserving of this tribute so lend your whole-hearted cooperation and turn out 100 per cent for this great program! Military News: Pvt. J©hn>'Blatnik of Michigan and Seaman Louis Pink spent the past week-end home on furlough. Pvt. Lefty Hrovat posting military greetings on his western tour is npw stationed at California. Pvt. Alfred Huth is now engaged in active service in Australia. Privates Chuck Yanchar, Sally Urbancic, and Fred Kuz-nik send greetings to all from California. Joe Orehovec and Eddie Skufca were inducted into th§ service Monday. Eddie is the brother of Pvt. Stanley Skufca. Dr. John J. Folin, son of Mr. and Mrs. John Ferfolia, ranks a captain's commission in the U. S. Medical Service at Fort Forrest, Tenn. Did You Know That— —we all had a grand time "out Superior way'^ Saturday nite celebrating in honor of "Babe" Tekaucic's induction? —(Johnny Gucanac, drummer of Eddie Zabak's orchestra, kept in perfect rhythm regardless of a hand injury; Leo Kuznik originally a tenor, singing slightly off key; Chuck Virant and Jerry Krzic looked for the place until the wee, wee hours and missed all the fun!) —the St. Ann's Bowlerettes climaxed the bowling season, Thursday evening at Herman Pirchner's Alpine Village? — (What a memorable evening!) —G a 1 i Winter associated with THE Havre's Department Store .has recently been promoted and transferred from the Broadway to the Miles Ave. Store. —Theresa Cesar, Angie Pet-rich, Angela Lekan, Bernice Grden and Jean Snyder will lend their voices -in song for the First Communicants in Chardon, Ohio. Marion Mau-er will accompany them! — We recently discovered "Newburgh's Three Musketeers," Joe Ozimek, Lud Lekan, and Tony Valencic, who are seen together almost every evening, discussing everyt h i n g from international war problems to springtime joys? —Johnny Lark, with his unusual sense of humor and fancy get-up, certainly is the chief attraction of many social gatherings ? —"Tubbs" Zaletal's most frequent and favorite stop these days is Moriaty's on E. 6th? —I'm not who you think I am? Telegram for "Cricki" Accept our sincere appreciation for grand Mother's Day Program stop The blending harmonies and choice of all selections rate honorable mention stop The Shadow -o- MINUTES OF THE NORWOOD COMMUNITY COUNCIL MEETING APRIL 29.. (Continued from Page 4) plentiful sunshine and fresh air. The speakers together with the report emphasized the need of recreational areas both for active and passive recreation. Playgrounds constitute activity playgrounds, toddler paks and couts would be fo passive ecreation. Mr. Howard answered questions directed at him. Motion was introduced to thank the visitors for their unstinting time and sacrifice in appearing at the meeting. The motion was passed. (Applause.) Mr. George Voinovich, member of the City Plan Commission then congratulated on the progressiveness of the council in behalf of the community. 3e also explained that when the City Plan Commission prepares its master plan it will invite, in fact solicit, suggestions of the various communities through similar groups as the Norwood Community Council. The Smoke abatement committee presented its report and was accepted as read. Because of the excellent quality of the Smoke abatement committee report, as well as the outstanding Zoning Committee report, Mr. Russell Munn, assistant to the Librarian, Cleveland Public Library, suggested that the reports be duplicated and given public attention. This suggestion was adopted and the question of monies necessary for duplication of the reports was neatly solved by an offer of Mr. Holmes to print the reports at his own expense. The offer was unanimously accepted with applause. Through Mr. Kennick the report of the Nuisance committee was presented. The verbal re port explained that nothing could be done to abate the nui-siance for the duration ,but that the committee in conver sations with prominent law yers found that it was a gener al opinion that property own ers who feel that they are ex periencing losses may be able to get satisfaction through court proceedure. Mr. Kennick then introduced a motion that a letter be written to the Zon ing committee asking that commercial zoning be extend ed north of'St. Clair to the Pennsylvania side track. It was explained that the committee on Zoning already made the suggestion to the Zoning com-mifeiee which was incorporated in the map, and that further motion was not necessary. Mr. Kennick, however, insisted on the motion which was finally j accepted. | In the opening of the dis-; cussion on toddler courts the i P.-T. A. representatives were | very much interested in achieving pi-ogress. It was decided .that the representatives of all of the P.-T. A. groups in the community meet with the Zoning Committee to discuss possibilities. Mr. Alden explained,the interest of the General Welfare Board committee on Day nurseries and asked whether any need was present in this community. Day nurseries would take care of children of the community who had no care in absence of parents who were employed in industry. Since the Air Raid Warden sector maps were not ready until the afternoon of the meeting it was impossible for the Block committee to function. The committee will meet and begin work in Civilian Defense. The Ballots promised by Mr. Alinsky at the February 25 meeting arrived and were 1 ready for distribution. The meeting closed at 10:42 p.m. Next meeting of the Norwood Community Council will be held on the last Wednesday of May—May 27. ST. MARY'S NEWS Coming Events: May%17: Card Party under the auspices of the Altar Society. May 24: "Poslednji mož" in Collinwood at the Slovene Home on Holmes Ave. at 7:30 p.m. June 14: Graduates of St. Mary's Will present program at Slovene Home on Holmes. Baseball: St. Mary's Class C team went, saw, and conquered the Black Forest' Beers, formerly known as the Theatrical Grilles, at Woodhill in an exhibi-;ion game last Sunday. The final count was 8-2. Marvin Rossa and Ivan (Ace) Lunka pitched with Smerke catching. St. Mary's will meet the Chick Grilles on Sunday at 3:30 at Gordon Park. Frank Fortuna was selected as captain of the team with Frank Tercek assisting. The boys want to thank the Rev. Joseph Celesnik for his donation of $5.00 and Mr. John Zulich for his donation of $3.00. Ilirijai Notes: Tickets have been issued for "Poslednji mož" which wili be held May 24 at 7:30 p.m. From all reports the singers have found no difficulty in selling tickets. The cast consists of such popular people as Martin Ra-kar, who always proves a show in himself; Mrs. Narobe, Mary Gornik, Mary and Charles Tercek, John Pezdirtz, Joseph Penko, Dorothy Sever, Josephine Novak, and Frank Toma-zin. The. list above gives you a glimpse of what to expect on May 24. POSTLUDE: Millie Asseg being informed by Mary To-mazin of things that never happened at the meeting. . . . Betty Raddell doing a grand job pf distributing the placards announcing " 'Poslednji mož' bo v Collinwoodu" which you may have seen about town. . . . Frank Tomazin the "vojak" on furlough in "Poslednji mož" telling no one about the play "doesn't want to divulge any military secrets" . . . St. Mary's Graduates On Sunday, June 14, at 7:30 p.m. at the Slovene Home the girl graduates will present "The Path of Life" and the boy graduates will "Shock Shakespeare." Congratulations! Ann Kozel of Holmes Ave. was awarded a $50 first prize for her two-piece plaid wollen suit which she made and submitted to the Cleveland Press Sewing Contest. The garment was sent to New York to be entered into the National Sewing Contest. DEDICATED TO THE YOUNG AMERICAN SLOVENES DEADLINE FOR ALL COPY IS WEDNESDAY NIGHT AN OPEN LETTER TO ALL SLOVENES As you all know, there is a great civic movement in action in Cleveland right now, The Back MacArthur Club of Cleveland, and the aim is to send a bomber to General MacArthur, in the name of all the citizens of Cleveland} Let us not forget that the mayor of this city, who is General Chairman of this Club, is our own Frank J. Lausche. Various stores, shops, nationality organizations and individuals . had amassed by Wednesday, May 13, the sum of $124,473.03. But a Bomber costs $325,-000! We are therefore appealing to all Slovene organizations, merchants and individuals to unite and collectively gather a Slovene donation to our Slovene mayor, in commemoration of Cleveland's first casualty in this war, the Slovene sailor, Louis Dobnikar, and in honor of all Slovenes serving Uncle Sam in uniform. Slovenes, here is our chance to show that we are conscientious citizens of our ne\9 homeland which is fighting not only to keep and safeguard our freedom and glorious American way of living, but also to liberate our subjugated blood sisters in the brothers and homeland. The Slovene committee for the collecting of donations has elected John Gornik, Sr., as treasurer, and requests that all contributions be brought or mailed to the SDZ offices in the National Home Building on St. Clair Ave. Checks should be made payable to the "Back MacArthur Club of Cleveland." The next meeting of this committee will take place on Monday evening, May 18, at 7:30 o'clock, at the SDZ offices in the Slovene National Home Building on St. Clair Ave. Everyone interested is cordially invited to attend this meeting. ( Jeanette Perdan-Cahill, Secretary. Ordination Today Father Bonaventure Bandi was ordained to the priesthood this morning at Canon City, Colorado. He will sing his first Solemn Mass in St. Vitus Church on Sunday, May 31. Attention! Class of '28 Our classmate, Lawrence Bandi, who is being ordained in Canon City, Colorado, will celebrate his First Solemn Mass, here, at St. Vitus Church on Sunday, May 31, at 10 o'clock. All his classmates are urged to attend. On the following Wednesday, June 3rd, the class of 1928 will hold a Grand Reunion in his honor. The place is the Sodality Room in the basement of the new school, and the time, 7:30 p.m. Any member of the class wanting additional information, or willing to help make plans for this event may call Miss Anne Winters, HEnder-son 2716, write to her at 5704 Bonna Ave., or, best of all, come to a Rally Meeting next Thursday, May 21, at 7:30 p. m. in the Sodality Room, in the basement of the new school. This event is a great honor to our class, and we want each and every one of you to attend both the Mass and the Reunion. Hoping to see you all— The Committee of '28. Notice All Dramatic Club members who are attending the outing, tomorow, May 17, please meet in front of the school at 9:30 a.m. Please be punctual as we want to leave on time. The price of the outing will be 65 cents due to the fact that the transportation fee will be higher than in other years. This may also be our last outing due to tire rationing and most probably gasoline rationing in the very near future, that is why we are urging all of you who can, to take this opportunity of coming with us Sunday, and enjoying a day out in the fresh country air. Don't forget to bring your lunches and maytoe a couple pots of butter as we may have a potato roast. Be seeing you all tomorrow morning at 9:30 a.m. rain or shine. Committee Sodality News World Sodality Day The Sodalists of Cleveland are cele- PVT. AL SLOGAR Here you see our own Al Slogar, son of Mr. and Mrs. Andrew Slogar, 1106 E. 63 St., who is with American armed forces somewhere in the Far East. For a change he put on a uniform of native folks. Quite a "kranjski fant," eh? His address is: Pvt. Al Slogar, Co. A., 34th Engineers, A. P. O. No. 957 c/o Postmaster, San Francisco, Cal. LISTEN IN ON Tea Time in Maple Heights ... by THE TEAPOT. . . "Bomber for MacArthur" Dance Tomorrow The leading neighborhood orchestras will team up with Teeno Modic of Twilight Ballroom in presenting a Jam Session Dance at the Ballroom on Sunday, May 17, in order to raise money for the "Buy a Bomber for MacArthur Fund." Teeno Modic will donate the use of the dance hall and the various orchestras will donate their services in order that a nice amount of money may be turned over to the committee in charge of the "Buy a Bomber for MacArthur" fund. Every penny of profit will be donated to this fund. Admission is only twenty-five cents. We urge every person who is able, to attend the gala Jam Session Sunday at Twilight Ballroom. Let's get in the fight and help our boys in the front lines by patronizing affairs of this kind. Your patronage at this affair will be greatly appreciated. We'll see you there. COMPOSER brating World Sodality Day on Sunday, May 17. Pope Pius XII has granted a plenary indulgence for observing this day if the following conditions are met: confession and reception of Holy Communion, consecration to the Blessed Mother; active participation in the special observance of the day; and prayers for the intention of the Holy Father. The activities will take place at the Shrine of Our Lady in Providence Heights. An animated rosary will be formed by Sodalists in evening dresses, and men from John Carroll University in their caps and gowns. The prefect of the Diocesan Sodality Union, Miss Catherine Zinsmayer, will crown the Blessed Virgin. Services will start at 2:30 in the afternoon. The girls will meet at one o'clock in front of the school. Meeting Our next meeting is on Tuesday, May 19, at 8 o'clock in the evening. We will discuss plans for the first outing of the season, which was tentatively scheduled for June 14. Would you like a picnic at Metropolitan Park this month? Come to the meeting and let us know what you'd like to do. Married Ladies' Sodality i Meets Tomorrow Night The Married Ladies' Sodality will have an important meeting tomorrow (Sunday) night in the new school. The meeting will be held immediately after the May Devotions in church. They will discuss the celebration on the occasion of the First Mass of Frater Bonaventure Bandi, son of one of our men{bers. Please come and bring a friend along. Attention Baragites and Theater Guild Members Members of the Baraga Glee Club and the St. Vitus Dramatic please make all the ticket returns or the money to the treasury of either club as soon as possible. —Curly Jo. The Home Front The "/Planina" Singing Society is sponsoring a concert for the benefit of the Yugoslav Relief Fund at the Slovenian National Home on Saturday, May 23 at 7:30 p. m. Music will be supplied by the Kordan orchestra and admission is 50 cents. We would like to see all you Newburgh and Garfield Slovenians back up this worthy cause. You'll get double for your money — good music and the benefit of helping i a good thing. Let's make this a prof-' itable venture by attending on Saturday. Mother's Day: | Our Mothers certainly weren't neg-, lected on this day. The Western Union ! boys were kept busy delivering tele-J grams to Mrs. F/ank Legan from her ; son in Texas; Mrs. Joseph Legan from : her son in Virginia; and Mrs. John I Hrovat. These were a few we heard I of, but we're sure there were many more. The Mothers were so happy that they cried. Happiness brought tears but I'm sure/we all realize that there was cause for tears with our boys so far from home. ' This day was also a happy occasion for Edmund Jemec and Geraldine Crocker. These two youngsters made their First Holy Communion at St. Wenceslaus Church. TOWN GOSSIP We wonder . . . If Annie Legan still gets "a letter a day" from Brookley Field, Alabama. How about it, Annie? If Anna Zemsik still fhinks a certain somebody is pretty wonderful—. If Rosie Hrovat dreamt about a tall, dark, and handsome man when she slept on that piece of wedding cake. ' Where Vida Perusek got those cute dimples in her cheeks. How many bottles of pop Albert Lip-nos drinks every week.' If Chuckie Hočevar is still so happy. Who "The Teapot' is—ha, ha! — We know! ARMY NEWS MINUTES OF THE NORWOOD COM* ITY COUNCIL MEETING APRIL 29, rr " 1 The Community Council meeting opened at 8:45. I« sence of the president, Mr. Venslovas, M. Frank Suhado served as chairman. \ The minutes of the previous meeting were read anda cepted. Mr. Walter J. Holmes, chairman of the Zoning ComW1^ tee presented the report of his committee. Immediately ^ Frank Mance Cleveland, O. — Among the many new tunes that have hit the popular strain is, "When You Go, Go Smiling," a melody that has been featured over local radio stations and night clubs. Two defense workers are responsible for the new hit: William Baker, wrote the lyrics, while Frank Mance, 1066 E. 72nd St., a spare time pianist, composed the music. Moonlight Dance The! Slovenian Women's Union, No. 49, extends an invitation to each and everyone of you to spend a grand evening at their MOONLIGHT DANCE, to be held Saturday, May 16, from 8:30 p.m. on. It will take place at The Willows, St. Clair Ave. and East 222nd St. in Euclid. To spend an enjoyable evening dancing, join Tony Malo-vasic's ever popular Blue Jackets with their polkas, waltzes, jitterbugh, etc. As a feature of our dance, we are presenting a Crystal Ball to carry out the theme of "Moonlight and Romance." We'll be seeing you tonight. Adios— SWU. 49 DEATH NOTICES Rodich, John—Father of Leo and Theresa Koss. Late residence 1016 E. 61 St. Racker, Stanley—Husband of Henrietta, (nee Trost) son of John, brother of Stephen. Residence at 1127 E. 177 St. Kotarec, Matthew — Brother of Frank Kotarec. Late residence at 5204 St. Clair Ave. Leskovec, Lawrence — Husband of Frances (nee Hunter), father of Larry, Richard, Ronald and Frances, son of Anthony and Mary Leskovec, 706 E. 155 St., brother of Matt of Rock Springs. Wyo. Late residence at 19516 Shawnee Ave. BIRTHS Mr. and Mrs. August Prusnlck of 664 E. 160 St.. announce the birth of a baby girl. The mother Is a daughter of the Kastelic family of St. Clair Ave. and E. 96th St. This event makes Mr. John Prusnlck a grand-dad for the second time. WEDDING BELLS Saturday at 10:00 a.m. at St. Lawrence Church, friends Are invited to attend the marriage of Miss Mary Kuznik, daughter of Frank Kuznik of 3525 E. 81 St., and Mr. Frank Mahnic, son of Mrs. Mary Mahn'ic of 1135 E. 71 St. Reception will be at 7:30 p.m. at the SNH on East 80th St. At St. Vitus Church, last Saturday, was the marriage of Miss Josephine Znidarsic, daughter of Mr. and Mrs. John Znidarsic of 7210 Hecker Ave., and Joseph Sadar Jr., son of Mr. and Mrs. Joseph Sadar of 1014 E- 72 St. Another marriage last Saturday was celebrated at St. Mary's Church, uniting Miss Dorothy Trobentar and Mr. Joseph F. Ulepic of 21030 Naumann Ave. The bride is the youngest daughter of Mr. and Mrs. J. Trobentar of 707 E. 162 St. Sergeant Herbert J. Zaller is home on furlough visiting his parents, Mr. and Mrs. John Zaller, owners of the Collinw'cod Bak'.mg Co., at 16002 Waterloo Road. A three day furlough was granted to Pvt. Eugene Jadrich, son of Mr. and Mrs. John Jadrich, 948 E. 207 St., Euclid. He returned to Fort Leonard Wood, Mo., where he is training for the same division in which his father. (our pressman) served during the last war. Last Tuesday, Sergeant Daniel J. Stekar left for Camp Lee, Va., after a ten day furlough. He is the son of Mrs. Emma Stekar of 16308 Grove-wcod Ave. Pvt. Edward J. Zalar, son of Mr and Mrs. John Zalar of 1038 E. 70 St., arrived ;n town last Sunday for a short leave of 12 hours, returning the same day to Jefferson, Mo., where he is serving with the Signal Corps. Friends may write to Rudolph Krall son of Mr. and Mrs. John Krall of 1140 E. 168 St., at his new address: TJ. S. Air Corps, 210 N. 13 St., Y.M.C.A Class 31-24, Lincoln, Neb. Edward Skufca. son of Mr. and Mrs Anton Skufca of 3532 E. 78 St., is the second son to leave within three weeks to serve Uncle Sam. A Mother's Day letter assures Mrs. Anna Mramor that her daughter Julie, who is a nurse in Australia, is safe and happy. She Is a member of the Lakeside Unit and carries the title of Lieutenant. Congratulations to Frank Nardbe, son'of Theresa and Frank Narobe of 15909 Pythias Ave. He enlisted voluntarily two years ago, and has been promoted to Staff Sergeant at Bow man Field, Ky. A recent visitor over last week end was Eddie Kove of 1050 E. 62 St. who 'is a tank driver at Fort Knox, ky. A telegram received from the War Department, notified Mrs. Theresa Spilak of 1114 E. 64 St., that her son Alex Spilak is listed among the missing. He served on the minesweeper Finch, which was sunk as a result of bombing attack on Corregidor. No Information has been received as to whether the entire crew has been captured or drowned. Corporal Frank Zakrajsek, son of Frank Zakrajsek, owner of the funeral home at 6016 St. Clair Ave., has been named as instructor of athletics at Camp Kelly, Texas. He has or-agnized 600 men Into various teams of baseball, tennis and horseshoe pitching. Joseph Gornik, son of John Gornik of 1331 Giddings Road, is the third son to leave to serve Uncle Sam. Joe has also helped Uncle Sam financially, buying War Bonds in the amount of $1600.00 out of his savings. A short furlough was granted to Pfc. Joseph Kastelic of 1032 E. 61 St. He returns to Fort Blanding, Fla., on May 20. --O- Engagements Mr. and Mrs. Anton Jersan of 1101 E. 71 St., announce the engagement of their daughter Sophie to Mr. Edward Straus, son of Mr. and Mrs. Straus of 433 E. 112 St,. Announcement is made of the engagement of Miss Jean Marsich of 3628 Bliss Ave., daughter of Mr. and Mrs. Jerry Marsich of Chisholm, Minnesota, to Mr. Stanley V. Race, son of Mr. and Mrs. John Race of 1114 E. 77 Street. Mrs. Louise Radell of 1198 E. 177 St., announces the engagement of her daughter. Molly A. Zupane, to Corporal Joseph J. Brodnick, son of Mr. and Mrs. John Brodnick of 6207 Carl Ave. Joe Is in California at the present time. NORWOOD LIBRARY NEWS wards Mr. Yancey of the Board of Zoning Appeals who with the aid of a map prepared for the purpose explained the standings of the Zoning ordinance in Ward 23. While the present ordinance, Mr. Yancey said, may not be a perfect instrument, it nevertheless aided in the progress of the city. It was hoped that the proposed zoning ordinance would be based on the present land use and that the people of the community would be interested in the best zoning possible) for the community. Both the report and Mr. Yancey explained the zoning of all the streets between Superior and St. Clair for one and two family use in- litk stead of apartments as at Pr. ent. Apartment construct^ would be limited to a fevV ^ portant though steets in community. Main thoro fares would be studied 1 the aim of establishing J(i shopping centers and ^ zoning of all other ProP ' for dwellings. Mr. Yancey ^ answered all questions «n questions of Zoning. ma Mr. John T. Howard- 'ao Planner of the Regio nal A^ __________ ^ ...__ — _ .jiff ciation explained that at in contrast to zoning ^ J :jj( the planning of the city best use of land in the1"1^ of protection of land val« ^ well as livable neighb0l'n (Continued on PaSe You are what you eat—and if you want to be healthy and well-fed, know the value to yourself of well-prepared foods. Come into your Norwood library, and make use of the books, magazine, and pamphlets which will help you solve your war-time table problems. With the importance of making the best use we can of all our available fresh fruits, vegetables, and meats, hints and practical suggestions to the housewife on planning pieals are valuable. Not only must the modern mother feed her family well, but she must feed them wisely, for victory. Have you seen the handy charts and guides on nutrition that the library now has for free distribution? There are food values, menus, descriptions of the less expensive cuts of meat, and other interesting items of information on these printed forms. And a nice thing about them is that these charts are attractively printed and of a size that will easily'fit your own favorite cook-book or kitchen file. We know that the .housewives and mothers in our neighborhood are concerned about the problem of feeding the family with attractive meals at the least cost. We also know that these cooks are vi tamin-conscious, and want to know what foods are necessary to body-building and energy Every day in the week is a bargain day for cook-books in the library. If you have already used our collection on the art of providing your table, but have not been in lately to see the newest material we have to offer you, stop in at the library while you are doing your shopping for the day. Your country is interested in keeping you in good health, with sound teeth, keen eyesight, and a great store of energy. Your library is helping your country to keep you informed, and the subject of foods is one of the most vital, to your up-to-date information. A few of our interesting-to-you books are the following: "Feeding the Family" by Rose; "America's Nutrition Primer" by Sense; "Look Before You Cook" by Brown, and "Sweets Without Sugar" by White. ADDRESS BY DR. BORIS FURLAN At the Slovene National Hall, Holmes Ave., Cleveland, March 8, 1942 (Continuation.) This great covenant of Liberty proclaimed the beginning of a new era in the lives of nations. After a century of oppression, after the boundless suffering during the years of war, nations were to live as free men; unhampered by any pressure, they were at long last to shape their own destinies and, as members of a universal fellowship, work in brotherly concord for the pro- who to ti" were sacrificed forces of evil were we b ]aJ1. and Croats of/the Oa ^ the Slovenes of Carin®^, roško) and all our » ^ otti outside the boundaries Jugoslavia. The Jugoslavs of t5*e ^ land were sacrificed t0 J lusion of the past with ^ of falsehood and a® The illusion of the PaSt ' id!® the the Italians with that they were the cendants of the old (To be continued' 0 direct Cultural Garden S A dance will be held^jj^.e.j^ ! m n uaiiLC will u** »-- . t\ National Home on Sty eoslav the auspices of the ■ Garden Association saturoj ^ '20 sol % K ]e Sim w Sfs zdi \ y Itij ITO the auspices of the Garden Association --- |aV, • Vadnjal Orchestra will P'"d M mission will be 40 centsbenefit ceeds will be for the Yugoslav Cultural ^^ )||||(| mirnim.......i......'"'tfik NEWBIRG 5?, IIIIII lili IIII11 III I III I'll III" Social Highlight: ^ jtf The combination odies of Lou Trebar ^ orchestra—entrancing ? and t" Hii"'1111 in 4 \ o swinging rhythms kas—new faces, ^y^di"1 ter, a harmonious b v0i light-hearted ^jj and my ^ the o«ts colors, your friends will portray ed the Roman Myth _ who gave the Italians fre gress of humanity. And par- imon ianguage, also 11 ticularly we, the Slovenes and ' the Croats, understood the new language of a new era. We laid our trust in this great covenant of liberty and firmly believed that no one could deprive us of our right, for on the side of justice, there was the power, the firm resolve to enact it. With Wilson stood the mighty American army, imbued with a lofty idealism, ready to bear forth, like the armies of Napoleon, the spirit of Liberty on streaming banners to the countries of Europe. However, others too understood the language of the new era: the powers of reaction, the forces of past evils understood it bet ter than we. They crawled in to their shells and outwardly accepted the new faith; they spoke the language of freedom, but thought otherwise Seemingly they yielded to the demands of the new era, but only in order that they might the more easily attain their goal. And this goal was the exact opposite of everything that was proclaimed by Wilson: serfdom instead of freedom, aggressive domination instead of self-determination, political, economic and social usurpation and exploitation. The forces of evil could not prevail entirely. The new faith was too powerful, too widely spread among the awakened masses. And thus they were obliged to yield, in a measure, to the new spirit of the times. And in this measure, within these bounds were created the national states wherein nations lived in freedom. But woe to them who remained outside these boundaries! With redoubled effort, the fury of reaction flamed and concentrated on the plunder that still remained, as if to replace with intensity that which escaped it in extensiveness, Among those '4tr i It »H % 'd, do »a t 'V win portray ^ social scene of the^ pA^, yo ill* m ANNUAL MA^ the sponsored by ><"v jay, r. dies' Sodality, Satu^V 23, at the Slovenj East 80 at Home on Union. js A hearty welcome • a S°a ed to all neighboring^ C and their friends, mittee in charge grand evening ment to all! May 23—It's a sue^ 3,