List za slovenski narod v Ameriki in glasilo K. S. K. Jednote • ."" 1 ' " 1 ■ ----.... ................ ......... '■ .— " V' ' 1 ' -- - "**■ 24. šte vilka Joliet, Illinois, Sl. maja 1909 Letnik XYIIÏ PRISELJEVANJE ZOPET NARAŠČA. Govorice se raznašajo po Evropi, da v Združ. Državah napočijo kmalu boljši časi. ALI PROSPERITETA BLIZU? Videti je še ni — a videti je še vse-povsodi dovolj delavcev brez dela. Washington, D. C., 19. maja. — Oči-vidno se je med revnejšimi sloji v Evropi raznesla govorica, da je zopet dobro iti v Združene Države. Ko je prišla panika leta 1907., se je naval evropskega priseljevanja v to deželo, posebno iz Italije in podonavskih pokrajin, nanagloma ustavil. Zanimivo je bilo opazovati, kako hitro je ubožnejše sloje v jugovzhodni Evropi ostrašil finančni položaj v Združenih Državah. Meseca novembra 1907 je dospelo v to deželo 132,647 priseljencev. Naslednjega meseca decembra se je to število skrčilo na 77,-107 in meseca februarja 1908 je prišlo' samo okoli 30,000 priseljencev po poročilih iz vseh pristanišč. Govorice o paniki v New Yorku in zaustavljenju izplačevanja odstrani bank po vsej deželi so se mahoma raznesle po Evropi. Medkrovne vožnje v atlantskih parnikih so pojemale, tako da je v mesecu januarju zadnjega leta 27,175 več inozemcev zapustilo to deželo, nego jih je prišlo vanjo. Inozemsko prebivalstvo se je neprestano manjšalo od decembra 1907, takoj izza panike>do konca avgusta lanskega leta. Proti koncu lanskega poletja pa je postajalo razvidno iz poročil, katera so pošiljali tukajšnji inozemski naseljenci svojim prijateljem v stari domovini, da se je finančna panika razpršila in da se Amerika zopet dviga. Vsled-tega je naval priseljevanja začel počasi naraščati, dokler ni bilo tekom aprila meseca tega leta 116,734 priseljencev pripuščenih v to deželo. Znamenja kažejo, da se bo inozemsko prebivalstvo Združ. Držav zelo pomnožilo prihodnje mesece in da bo začasnemu zmanjšanju vsled panike sledilo veliko število med sedanjim koledarskim letom, tako da bo število skupnih priseljencev preseglo milijon. Pa tudi povračanje v stare kraje naglo jojema in čisti narastek inozemskega, prebivalstva od sedaj naprej bode bržkone velik. Med časom ameriške največje pros-peritete so semkaj došli evropski dninarji tako uspevali, da se jim ni zdelo vredno iti spet domov. V fiskalnem letu 1907. je prišlo v deželo skoro poldrugi milijon inozemcev, vštevši mnoge tisoče, ki niso šli v priselitvene urade. Povrnilo se jih je pa v stare kraje manj nego pol milijona, tako da je v enem letu čisti narastek v inozemstvu rojenega prebivalstva Združ. Držav znašal nad milijon duš. V fiskalnem letu 1908. jč-znašalo skupno število novodošlecev nekaj nad 900,000. Vrnilo v stare kraje pa se je približno 700,000 inozemcev. Čisti narastek našega inozemskega prebivalstva za leto med in za paniko je torej bil samo kacih 200,000 glav. Sedaj pa prihajajo priseljenci iz Italije in jugovzhodne Evrope že kar trumoma, in bržkone za stalno bivanje. Število došlecev za april 1909 znaša 157,047, ali približno trikrat toliko kakor za odnosni mesec lanskega leta. V to skupno število je vštetih 1,283 inozemcev, ki so bili izključeni, 17,382, ki so bili naturalizirani državljani Združ. Držav, in 21,628, ki se niso bili všteli med priseljence, dasi so bili inozemci. Potemtakem je bilo resničnih priseljencev v Združ. Države v enem mesecu (t. j. aprilu) skupaj 116,754. Južni Italijani so se menda prvi domislili, da so Združ. Države prestale svojo paniko. Aprilove številke kažejo 35,856 iz južne Italije in 4,504 iz severne Italije, torej skupaj nad eno tretjino vseh priseljencev v aprilu. Za Italijani so Poljaki, ki jih je prišlo 10,-798. Hebrejci se menda še niso od-križali svojega finančnega nezaupanja, ker jih je bilo aprila meseca pripuščenih samo 2,891, dočim jih je bilo leta 1906. skupaj 153,748, ali povprečno nad 12,000 na mesec. Bržkone pa bodo jeli kmalu prihajati v velikih množicah, dasi so vobče posebno nezaželje-ni, a ne zato ker so Hebrejci, ampak samo zato, ker se pečajo le s kupčijo in prav nič ne s poljedelstvom ali mehaničnim delom. Po novi postavi je priselitveni urad laglje zasledoval, kam so namenjeni novodošleci. V dobi od 1. 'julija 1908 do 1. maja 1909 je bilo pripuščenih 328,685 priseljencev. In dve tretjini vseh (225,405) sta se razkropili v samo šest držav: New York, Pennsylvania, Illinois, Massachusetts, New Jersey in Ohio. V teh državah cvete industrija, in tod se novodošleci povečini naseljujejo. Ogibljejo se pa juga, in baš na jugu je velika potreba farmar-skih delavcev. Juga se pa priseljenci bodo vedno ogibali, dokler se tamoš-nje razmere ne zboljšajo tako, da se n. pr. odpravi takozvani “peonage system”, to je, službenost podobna suž-nosti. Prosperiteta se obeta. Gary, Ind., 14. maja. — V nagovoru pred 'tukajšnjim kupčijskim zborom na pojedini, prirejeni njemu v čast, je včeraj E. H. Gary, predsednik izvrše-valnega odbora “United States Steel”-korporacije, rekel glede kupčijskih m obrtnijskih razmer: “Od bodopnosti ‘businessa’ v mestu Gary in v deželi sploh bode v večjem ali manjšem obsegu odvisen razvoj naših velikih jeklarnic. Zadnjih osemnajst mesecev nismo tako napredovali, kakor poprej, ker so bile razmere tako negotove, da ni mogel nihče določno povedati, kaka utegne biti bodočnost. Ampak oblaki izginevajo in kmalu bomo videli, da bo po vsem tem sijalo solnce prosperitete tako svetlo kakor kdaj. ; “Po mojih mislih bomo kmalu na veliki cesti k prosperiteti, in mesta Gary ne bodo pozabili možje, ki nadzorujejo finance jeklarniške korporacije.” G. Gary je potem omenil, da v naslednjih dveh dneh obišče jeklarnice v South Chicagi in Jolietu. Nadvojvoda — seveda. Cleveland, O., 18. maja. — John Salvator, ki se o njem trdi, da je izginuli avstrijski nadvojvoda Janez Salvator, je dospel semkaj z vlakom iz Chicage. Potem se je vrnil v Paines-ville, da dobi tam spet svoje prejšnje mesto v neki tovarni za stroje. Mož je izjavil, da bode v treh dneh vstanu, predložiti dokazov, da je res nadvojvoda. (Kakor že mnogi drugi podjetni časopisi poprej, je tudi “Chicago Journal” odkril svojega nadvojvodo Ivana Salvatorja, ozir. Ivana Ortha. Pravi nosilec tega imena, nekdanji avstrijski nadvojvoda Ivan Nepomuk Salvator, je že davno prešel, da ni ne duha ne sluha po njem. Ta je bil rojen dne 25. novembra 1852 kot najmlajši sin velikega vojvode toskanskega Leopolda II. Posvetil se je vojaškemu poklicu v avstro-ogrski armadi, je postal leta 1879. maršallajtnant in se je 1887 odpovedal službi, ker mu je bilo odvzeto poveljstvo 3. pehotne divizije. Pri dvoru so mu zlasti zamerili, da se je po odstavi bolgarskega kneza Aleksandra svojevoljno poganjal pri ta-mošnjih oblastnikih za prestol. Leta 1889. se je odrekel svojim rojstnim pravicam in rfaslovom, si nadel ime Ivana Ortha, se oženil s subretko Lud-milo Stubel in podal na svoji jadrenici Santa Margarita proti Južni Ameriki, kjer se je bržkone ponesrečil. Uradno velja “Johann Orth” za mrtvega.) Brez kruha. New York, 18. maja. — 700,000 prebivalcev vzhodne strani nima danes nič kruha, ker je nad štiristo pekarnic zaprlo svoja vrata zaradi podražene pšenice in zaradi štrajka pekovskih pomočnikov. Hočejo posredovati. Detroit, Mich., 18. maja. — Zastopniki držav New York, Ohio, Indiana, Illinois, Wisconsin in Michigan so se tu sestali, da poskusijo poravnati štrajk mornarjev, ki navadno broda-rijo po jezerih. Dotične mornarske unije so tudi poslale zastopnike k tej konferenci. Velik požar. ' Akron, O., 18. maja. •— Sedemnadstropno Hower Power-poslopje je uničil ogenj. Škoda znaša poldrugi milijon. Začasa požara je bilo 200 zaposlencev v poslopju, a nobeden ni bil resno poškodovan, dasi je nastala panika. Zavarovalnina znaša $800,000. “Črna roka.” New York, 18. maja. — Giuseppe Puccio, ožji prijatelj umorjenega policijskega lajtnanta Petrosino, je bil tu-d- umorjen, kakor misli policija, po članih “Črne roke”, ki so imeli piko nanj zaradi njegovega prijateljstva za njihovo prejšnjo žrtev. Policija marljivo išče zločincev. Nov priselitveni komisar. Washington, D. C., 18. maja. — William Williams iz New Yorka je imenovan za naslednika Robert Watchor-nu kot priselitveni komisar za New York. Gospod Williams je izvršujoč pravnik v New Yorku. Bil je dve leti priselitveni komisar med Roosevetlovo upravo, ampak se je službi odpovedal, ker se je z Rooseveltom razprl zaradi imenovanja priselitvenih uradnikov. VELIKI KANAL OD JEZER DO ZALIVA. V državnem senatu bila dotična predloga za gradnjo vodovoda sprejeta z veliko večino. VPRAŠANJE LOKALNE OPCIJE V državni poslanski zbornici bila spre^ jeta tozadevna predloga. Springfield, III., 19. maja. — Predloga, ki podeljuje mestom in vasem pravico, glasovati o lokalni opciji neodvisno od občine (townshipa), je bila sprejeta v poslanski zbornici samo z dvema glasoma večine. Tem večje je veselje v svobodomiselnem taboru nad zmago. Predlog, da se glasovanje še enkrat obnovi, je bil zavržen. Predno pa predloga postane zakon, jo mora še sprejeti senat in podpisati guverner. Springfield, 111., 19. maja. — Chicago nima v tem zasedanju postavodaj-stva več nobenega upanja, da bi bila njegova Svoboclnica (charter) odobrena. S 26 proti 21 glasom je senat odklonil predlog, da se obnovi glasovanje, po katerem je bil pred tednom dni osnutek za novo svobodnico zavržen. Springfield, 111., 18. maja. — Z 41 proti 8 glasom je državni senat odobril predlogo o globokem kanalu med Velikimi jezeri in Mehikanskim zalivom. Predloga določa, da se ima z deli takoj začeti, ne da bi se čakalo za-vezne podpore; in da ima vsa dela nadzirati komisija peterih članov, ki jih ima imenovati guverner. Proti predlogi je nastopil senator Isley s trditvijo, da 20 milijonov ne bo nikdar zadoščalo, in da država ni vstanu, prevzeti nase take odgovornosti. Odobrena predloga je po bistvu ta-košna, kakor jo je guverner Deneen v svoji poslanici svojčas očrtal. Predloga določa, da se ima napraviti kanal ne manj nego 24 čevljev globok in 300 čevljev širok skozi mesto Joliet, in kanal ne manj nego 14 čevljev globok in 200 čevljev širok čez ostali obtek, ter višina vode ne nad 42 čevljev v Jolietu. Nadalje je v predlogi skrbljeno za zavarovanje po državi in kontraktorjih proti nesreči ali smrti delavcev zaposlenih pri gradnji kanala. Springfield, 111., 18. maja. •— Senatorja Isley in Manny sta nasprotovali predlogi o globokem vodovodu. “Dvajset milijonov dolarjev ne bo nikdar dovršilo kanala,” je rekel senator Isley. “Tega niste vstanu izvršiti. Kanala ne bo, -dokler ne boste poglobili reke Mississippi, kar bo stalo ne $20,000,000 temveč na stotine milijonov. Vsak teh dalekoproslulih načrtov je stal dva- ali večkrat toliko, kakor so inženirji rekli da bo.” Ustavno povelje. Washington, D. C., 18. maja. — Poslanec Kendall je vložil predlog, ki odreja, da se ne izda nobeno ustavno povelje proti delavskim organizacijam, izvzemši slučaj, da je brezpogojno potrebno v preprečenje škode, ki se ne bi več dala popraviti. In celo potem naj se toženec poprej pismeno obvesti o postopanju. Nadalje naj se vse unije izvzamejo od določb Shermanove pro-titrustovske postave. Stotnik Hains v Sing Singu. New York, 18. maja. — Stotnik Peter C. Hains, ki je bil spoznan krivim uboja, ker je usmrtil William E. An-nisa, zapeljivca svoje soproge, in včeraj obsojen v 8 do 16 letni zapor v kaznilnici, je svojo kazen nastopil v Sing Singu. Velikanska stavba. Chicago, 111., 17. maja. — “Chicago Exposition & Recreation Pier Co.”, ki se je pravkar ustanovila, namerava ob koncu 31. ceste na jezerskem bregu zgraditi velikansko stavbo, ki ima biti posvečena zabavi in veselicam. Stavba, ki bo zgrajena iz jekla, se bo raz-tegala miljo daleč v jezero in dvigala 25 čevljev nad jezersko gladino. Ši-rokost bo različna od 75 do 350 čevljev. Celo zabavišče se bo iztekalo na jezero v kristalno palačo. Plesna dvorana za 500 parov in gledališče s sedeži za 3000 oseb bosta v njej nameščena. Na bregu se bo poslopje razvijalo v velikansko dvorano, ki bo obsegala do 30,000 ljudi. Tudi razgleden stolp in jahten klub bosta v zvezi s poslopjem. Živa pokopana. Negaunee, Mich., 17. maja. — Finska rudarja Victor Norse in Edgar Ylensen sta bila po padajočem kamenju v Mary Charlotte rudniku živa pokopana. Ko so po štiriurnem kopanju nazadnje prišli do njiju, sta bila že mrtva. Marquette in Joliet. '\ Chicago, 111., 17. maja. — Tu naseljeni Francozi in Američani so se zdru žili včeraj v proslavo dveh velezna-menitih mož, ki sta: Pere Jacques Mar quette, jezuitski misijonar, in Louis Joliet, odkrivatelj, to je, prva belokož-ca, ki sta prodrla do mesta, kjer sedaj stoji Chicago. S slavnostnim govorom in petjem narodnih himn jima je bil odkrit spominek v podobi velicega križa, ki ga je postavila “Association of Commerce” na mestu, kjer se križata Robey-cesta in reka. Spominek bo pravil bodočim zarodom o zaslugah omenjenih dveh pionirjev. Na veliki bronasti ploči ob vznožju križa je napisano, da je križ postavljen v spomin patru Marquette, S. J., in Louisu Jolietu iz Nove Francije (Canada), prvima belokožcema, ki sta odkrila reki Mississippi in Illinois ter Michigansko jezero leta 1673., ko sta prevozila 2,500 milj v čolnih iz drevesne skorje (canoe) v 120. dneh. Ameriška radodarnost. Škof Carroll v Heleni, Montana, je javno naznanil, da je Thomas Cruse, bankir v Heleni, podpisal $28,000 in tako dopolnil znesek $100,000 kot sklad za dovršitev katedrale, od kojega sklada je bilo odvisno darilo neimenovanega dobrotnika izven Montane v znesku $100,000. Bržko-ne je bil ali Thomas F. Ryan, železniški magnat iz Gtathama, ali James J. Hill iz St. Paula ki je ponudil darilo, sedaj polnoveljavno. Izreden pojav v zvezi z nabranim zneskom $100,000 in ki je obudil posebno zahvalo škofovo, je bil prispe-ve'k ene desetine zneska, $10,000, po helenskih nekatoličanih. Stroški za novo katedralo v Heleni so proračunjeni na $1,000,000. H. H. Rogers umrl. New York, 19. maja. — V starosti 69. let je umrl petrolejski magnat in mnogokratni milijonar Henry H. Rogers, poleg John D. Rockefellerja glavni delničar Standard Oil-kompanije. Njegova smrt je prišla za vsakogar nepričakovana, ker je še prejšnjega dne sedel v svojem uradu zdrav in čil. Rogers je bil pred 69. leti rojen v Fairshavenu, Mass., in tam je imel še do današnjega dne mnogo zemljišč. Mesto je imelo tudi mnogo koristi od njegove velikodušnosti. Nič manj nego tri milijone dolarjev je daroval svojemu rojstnemu mestu. Ustanavljal je šole, knjižnice in druge zavode, ki so služili občinstvu. Njegovo zapuščino cenijo na $75,000,000. Predor se zrušil. Denver, Colo., 18. maja. —/Okoli 500 čevljev slavnega predora Denver & Rio Grande-železnice pri Leadvillu se je ponoči zrušil, bržkone vsled skop nenja izredno velikih snežnih gromad. Človeške žrtve ni obžalovati nobene. Vihar. Kansas City, Mo., 15. maja. — Vihar, ki je razsajal zadnje noči, se je danes tukaj ponovil. Raztezal se je po celem severozapadnem Missouriju, vzhodnem in osrednjem Kansastt ter do Oklahome. Ponekod je bil podoben tornadu. Dognano je, da so bile tri osebe usmrčene, a ranjenih je bilo 55. Kraja Hollis in Mount Washington, oba v državi Kansas, sta bila najhuje prizadeta. Škof bosak. New York, 15. maja. — Al. Benzi-ger, “bosonogi škof malabarski”, je bil častni gost pri pojedini, ki jo je priredil nadškof Farley. Škof Benziger izhaja iz znane švicarske založniške rodbine istega imena. Odkar je postal škof v Malabaru, Britanska Indija, hodi bosonog. Začasno se mudi na obisku dveh tu bivajočih bogatih bratov; iz New Yorka bo potoval v Chicago in potem se povrne čez San Francisco v Malabar. Trije rudarji usmrčeni. Detroit, Mich., 13. maja. — Iz Calu-meta, Mich., poročajo, da so bili trije moški v Red Jacket-rovu Calumet & Hecla-rudniku usmrčeni po izdrsnem plazu, ki je zdrknil nizdolu iz višine 6000 čevljev. Žrtve so Louis Rossic, John Benjamin in Louis Musso. Potresi. Great Falls, Mont., 17. maja. — Ponoči je severni del države Montana obiskal potres, ki mu je sledil vihar z: močnim dežjem. Potres ni napravil velike škode. Heidelberg, Nemčija, 18. maja. — Stroji tukajšnje potresomerne postaje so naznanili hud potres, ki se je moral pripetiti v daljavi 5500 milj. Stresi so trajali do 11. ure. Tacna, Chile, 17. maja. — V pokrajinah Tacna in Arica se v zadnjem času dostikrat pojavlja potres. GENERAL STESELJ POMILOSCEN, In pomiloščen je tudi admiral Nebo-gatov. Oba junaka žalostnega spomina. OŠTRAJKU NA FRANCOSKEM. Tudi delavska društva se pridružujejo štrajkujočim poštnim vslužbencem. Petrograd, 19. maja. — Generallajt-nant Steselj, ki je bil pred nekaj leti zaradi neopravičene predaje Port Arturja Japoncem poslan v Petropavlov-sko trdnjavo za deset let, je po milostni odredbi carjevi osvobojen. Istota-ko tudi admiral Nebogatov, ki še je udal v veliki pomorski bitki proti Japoncem. Obema je zdravje vsled dolgega bivanja v trdnjavi zelo oslabljeno. Zato ju je car Nikolaj o priliki svojega rojstnega dne pomilostil. Pred trdnjavskimi vrati se je zbrala velika množica ljudi, da vidijo pomiloščenca. Splošna pozornost se je obračala na Steslja. Predno. je zapustil ječo, je z Nebogatovim prisostvoval rojstno-dnevni službi božji v čast carju. Dočim se je Steselj odpeljal v avtomobilu, je Nebogatova pričakoval samo nje gov sin, s katerim je šel k bližnji postaji cestne železnice, svojo prtljago sam noseč. Car je pomilostil tudi osem drugih bivših častnikov, ki so bili zaradi svojega vedenja v pomorski, bitki dejani iz službe, tako da so očiščeni sramotnega odpusta. Pariz, 19. maja. — Tu zborujoč kongres pomorščakov je sklenil, pridružiti se gibanju, katero je oživotvorila delavska zveza v podporo poštnih vsluž-bencev, ki so zadnji teden zaštrajkali. Vsi pomorščaki so pozvani, takoj ustaviti delo. Medarji (ki iz žolte medi posode delajo) in mizarji so tudi zborovali nocoj in sklenili zaštm-jiati. Slično so sklenila druga delav£ j/fstva. “' Pariz, 19. majav ^ Smo odlomek delavski zvezi pripadajočih kidačev in zidarjev je opoludne ustavilo delo. Popoldanskega štrajkarskega shoda se je udeležilo samo kacih 1500 oseb. Vendar so imeli delavski vodje skrajno hujskajoč govore in so zagotavljali svoje pristaše, da se je “mobilizacija” proletarjata začela in da bo vkratkem vse potegnila za sabo. Pouron, glavni agitator med poštnimi vslužbenci, je bil dejan iz službe. Coney Island. New York, 16. maja. — Za New-yorcane sploh in za mnogoštevilne posestnike zabavališč na Coney Islandu posebej neprijeten razglas je izdal danes župan McClellan. Odredil je namreč, da smejo veselišča na tem sveto-slavnem otoku biti odprta samo še “šest dni v tednu”. To se pravi, ob nedeljah, ko je na otoku največ za-bavoljubnega občinstva, morajo biti zaprta. Tudi pivotoči bodo ob nedeljah na Coney Islandu prepovedani. Iščejo roparjev. Spokane, Wash., 18. maja. — Za prijetje roparjev, ki so v nedeljo navsezgodaj v tej soseščini ustavili vlak Great Northern-železnice in ga oropali za $20,000, je od raznih strank razpisana nagrada v znesku $66,000. Seveda se je tukaj sešlo vsepolno tajnih policajev, da zasačijo roparje. Otroka poročena. Addis Aleba, Abesinija, 16. maja. — Trinajstletni princ Lidj Jeassu, vnuk kralja Menelika in prestolonaslednik, se je oženil s princezinjo Romanie, sedem let staro vnukinjo pokojnega cesarja Janeza in netjakinjo cesarice Taitu. Ženitev je od velike politične važnosti, ker združuje vladarski rodovini in družini mogočnih poglavarjev. Potres v Canadi. Winnipeg, Man., 16. maja. — Še vedno dohajajo poročila o potresu v za-padni Canadi. Najbolj se je zemlja tresla v pokrajini Saskatchevan, kjer je v prodajalnicah blago padalo s polic. V mestu Regina so bili celo v tamošnji bolnišnici bolniki vrženi iz postelj. Dvojček. Zacatecas, 17. maja. — Misleč, da mu je po njem umorjen mladenič, njegov stričnik Eustacia Aquillas, prišel nasproti kot maščevalen strah, je Antonio Aquillas nenadno zblaznel. Bil je umorjencev dvojček, ki je dospel po daljši odsotnosti domov in ki je na cesti srečal morilca. Zadnji se je zgrudil in je priznal svoj zločin. Ko je bil dejan v zapor, je znorel. Rusi se najbolj množe. London, 16. maja. — Število rojsten je v.eč nego dvakrat toliko na Rusket» nego na Francoskem. V Normandiji kjer je število rojstev najmanjše, je rojstev časih komaj 15 na 1000 prebivalcev v letu. Ampak na Ruskem je mnogo krajin, kakor v Orenburgt^, kjer je rojstev nič manj nego 60 n® 1000 v letu. Vkljub ogromnemu izseljevanju iz Evrope v devetnajstem stoletju, je njeno prebivalstvo sedaj skoro dvakrat toliko, kakor je bilo začetkom stoletja. Del Velike Britanije, Ws ga zavzema Anglija, je sedaj najgosteje obljudeno ozemlje v Evropi. Tesne združenje toliko milijonov pa navsezadnje slabo vpliva na število rojstev. Statistika kaže, da se je zmanjšalo z» četrtino v zadnjih osemindvajsetih letih. Če pojde tako dalje, bo števil® rojstev na Angleškem kmalu tako majhno kakor ono na Francoskem. V nekaterih delih Nemčije, kakor v Bere» linu, se število rojstev manjša. Nemški cesar na Dunaju. Dunaj, 14. maja. — Nemški cesar % cesarico je prišel davi iz Pulja na Dunaj. Cesar Franc Jožef in vsi avstrijski nadvojvode in nadvojvodinje s® sprejeli cesarsko dvojico na južilei*. kolodvoru. Cesarja sta se izredno srčno pozdravila. Tudi Dunajčanje, zbrani v ogromnih množicah ob cestahj so Viljema živahno pozdravljali. Veselje je precej motil dež. Cesar Franc Jožef je zahvalil cesarja Viljema za izkazano podporo med balkansko krizo, ki je pripomogla Avstriji do uspeha. Slavnostni banket se je vršil ® prestolnem gradu. Viljem odpotuje jutri. Nove bojne ladje. Petrograd, 17. maja. — Poroča se, da so načrti admiralstva v svrho gradnje četverih bojnih ladij konečno izpopolnjeni in da se predlože carju še ta teden. Ladje se imajo zgraditi -t baltiški ladjarnici petrograjski. Splošen„št(ajk v Milwaukee. Milwaukee, Wis., .14. maja. Vsi stavbni delavci in delavci v tukajšnjih pivovarnah, pripadajoči milvvauški delavski zvezi, so delo ustavili na štraj-kovno povelje zvezino. Povod štrajka je dal razpor med pivovarnarji in nekimi njihovimi delavci. Anglija in Nemčija. London, 18. maja. — Član parlamenta Sir John Barlow je danes trdil, da je Nemčija napravila v Londonu skladišče, ki je v njem shranjenih 50,000 pušk Mauscrjevega sistema in 8>2 milijona patron. Vse to je namenjeno za 66,000 bivših nemških vojakov, živečih na Angleškem, v slučaj« vojne proti Angliji. Avstrija množi mornarico. Dunaj, 16. maja. — Vlada izdeluje načrte za obsežno pomnožitev avstro-ogrske mornarice. Štiri velikanske o-klopnice po vzorcu angleške “Dread-naught”, velike križarke in podmorski čolni so na vsporedu. Tudi nove lad-jenice so v\ načrtu. Za armado je sedaj naročen zrakoplov vrste Parseval, ki se ima z njim moštvo praktično vežbati. Doseči hoče severni tečaj. Washington, 16. maja.—Walter Well man naznanja, da bode to poletje zopet poskušal, v zrakoplovu dospeti do severnega tečaja. Vse priprave so vpeljane in g. Wellman odpotuje prihodnji teden v Pariz in od tam na Norveško. Potrebni denar za ekspedicijo so zložili bogati Američani, ki se zanimajo za podjetje. Ekspedicija sc bo všatorila na Spitzbergenu, kjer bo zrakoplov pripravljen, da vzleti ob U-godnem vetru proti severu^ Za. ivalno pismo. “Usojam si poslati Vam nekoliko besed o samem sebi. Cefta leto sem bolehal na želodcu in zdravila mi nis© dosti pomagala, dokler nisem našel najboljšega zdravila, ki me je izlečilo, to je Trinerjevo ameriško zdravilno grenko vino. Zahvaliti Vas želim iskreno. William Miller, R. F. D. No. 1, Okalona, O.” To pismo je prišlo o pravem času, ker baš sedaj mnogi ljudje bolehajo na raznih želodčnih ne-prilikah. Če bodo ob prvem znaku jeli uživati Trinerjevo ameriško zdravil-nog grenko vino, bo neprilika pregnana v kratkem času, kakor navadno. Taki znaki so: izguba slasti, teža v želodcu po jedanju, omotica, slabost, nečist jezik, bledost, nemirno spanje, utrujenost, Ampak tudi pri že zastareli bolezni, vam Trinerjevo ameriško zdravilno grenko vino donese olajšbo. V lekarnah. Jos. Triner, 616-622 S. Ashland Ave., Chicago, 111. AMERIKANSKI SLÖWNEC, 21. MAJA 1909. Joliet, 111., 19. maja. — Mil. g. škof Stariha, ki je vsled slabega zdravja resigniral na svojo škofijo v Lead, S. D., je bil ta teden gost našega župnika č. g. F. S. Šušteršiča. Gospod škof je na potu v staro domovino, kjer si upa v toplicah okrepiti svoje zdravje. Z njim potuje č. g. Jos. Judnič, vojaški kapelan iz Hot Springs, S. D. Tudi on gre čez veliko lužo obiskat svoje sorodnike v Belokrajini, od katerih se je poslovil pred sedmimi leti. Obema se bo pridružil č. g. Anton Ogulin iz St. Paula, Minn. in vsi trije bodo odjadrali iz New Yorka dne 25. t. m. Želimo jim srečen pot in vesel povratek. — G. Anton N »manich, predsednik K. S. K. Jednoti, je v nedeljo zjutraj odpotoval preko Chicage, kjer se mn je pridružil g. Petru, njegov šurjak, v New York. Tam se je včeraj (v torek) vkrcal na parnik severnonemške-'■o, da imamo katoličani res pravo vero fn da smo izvoljeno bolje ljudstvo no ve zaveze. Dač ne- more v=akdo izmed nas iti misüonnrit v doline poganske dežele 4a bi tam pridigal ab otroke poučeval v krščanski veri. Ampak mi vsi smo sposobni in dolztn, ir onem in širšem krogu, ki nas je vanj postavila Previd »ost, vršiti apostolstvo dobrega vzgleda: ono dragoceno apo-. stolstvo, ki je .včasih šč izdatnejše, nego apostolstvo besede, kakor dokazuje med drugim sledeči dogodek. Še pred malo desetletji so imele pro-testantovske družine, v naši deždli tako velik strah pred katoličani, da niso hotele najemati niti katoliške služinčadi. Tako je tudi necega dne neka bogata protestantovska družina v New Yorku dala natisniti oglas v časopisu, naj se javijo služkinje z dobrimi spričevali, ampak nikakor ne katoličanke. Vendar se je neka mlada Irka drznila, predstaviti se gospodi. Eno prvih vprašanj, ki je je stavila gospodinja nanjo, je bilo: “Ampak pač niste.katoličanka?” “O gotovo, gospa,” je odgovorila ta, po milosti božji sem katoličanka!” “Tako, ali niste čitali oglasa v časopisu, da nikakor nočem katoličan ke?” “O seveda sem ga čitala,” je odgo vorila Irka; “ampak gospa, kaj pa je na tem, da sem katoličanka, če Vam e dobro in zvesto služim? Poskusite, in če ne boste z menoj zadovoljni, Vam je na izvolji, dejati me iz službe!” Gospa je malo pomolčala. Potem je preskuševalno pogledala devojko in rekla: “No dobro, vstopite, bomo že videli!” Več tednov je morala uboga devoj-ka prestajati marsikatera mučenja odstrani gospode in soposlov, osobito zasmeh in zasrambo zaradi svojih verskih vaj. Ampak vera te vnete katoličanke je bila neomajljiva in istotako njena potrpežljivost. Čez nekaj mesecev je nastopila Škrlatica in se lotila dveh otrok v dotični družini. Ostala služinčad je odnesla pete v hitrem begu. Samo Irka je ostala zvesta na svojem mestu, veledušno skrbeč noč in dan za zbolela otroka do njunega popolnega okrevanja. Nekaj let pozneje je nova nesreča zadela družino, bankrot je uničil njeno premoženje. Vse so morali prodati.. Bila pa je v hiši mala, dragocena skrinja, stara dedna reč družinska, ki jo je gospa cenila čez vse. Mlada Irka je to vedela; vkljub visoki ceni jo je kupila s svojimi prihranki in jo postavila v sobo gospodinje. Ko ta vstopi, vzklikne s tresočim glasom: “Ali je mogoče? Ali je skrinja še tu?” “Gospa,” je rekla Irka, “skrinja ostane; Vjiša je, jaz sem jo kupila in štejem si v srečo, da Vam jo lahko ponudim!” Sedaj je bilo srce gospejino premagano. Oči polne solz, je objela zvesto služkinjo in vzkliknila: “O, Vaša vera je občudovanja vredna! Že Vaša junaška udanost do mojih obolelih otrok me je bila ganila, Vaša današnja plemenitost pa je dovršila delo: pokatoli-čaniti se hočem!” — Vsa čast taki katoliški služkinji! Tako morajo ravnati tudi katoliški delavci. pri/eljevati, če le imajo dovolj premoženja za svoj prvi živek. Vprašanje o priseljevanju se mi zdi važnejše, nego vprašanje o tarifi (ceniku), in prebrano ne bi bilo, ako bi se takoj začelo reševati.” O priliki svojih izpeljav se je govornik obrnil tudi proti Američanom s pridevniki. Preveč je slišati, je rekel, o irskih Američanih, nemških Američanih in ruskih Američanih; kdor se tu naseli ter tu išče in najde svoj živek, tisti naj bi bil preprost ameriški državljan, pripravljen, pokoriti se postavam, ki jih tu nahaja in ne naklonjen, tukajšnje postave izpreminjati po vkusu svoje domovine. Gospod Clews je tudi ostro zavrnil “stand pat”-politiko, češ, da je neresnična in celo smešna, ker taji splošno in vedno veljavno postavo razvoja. V razvoju se ni mogoče brezpogojno držati obstoječega, ne da bi se razvoj vršil po rakovi poti. Centralni parlament jim je najvišje. Njihov liberalizem je čisto po francoskem vzorcu, saj so se ga tam naučili. Sl. X: ŠTEVILO KATOLIČANOV. Katoliški Cerkvi pripada v sedanjem času okoli 260,000,000 duš. Te so pod vodstvom kacih 1,200 škofov, vštevši okoli 15 patriarhov, 200 nadškofov in 20 prelatov s škofijami. Katoliških duhovnikov na celem svetu je okoli 350.000, Prebivalci Italije, Španije. Francije, Avstrije, Belgije in Irske so skoro vsi katoličani. V Švici je skoro polovica katoličanov; v Nemčiji nad tretjino prebivalstva, in na Ruskem 11.000. 000. V Evropi so skoro tri če trtihe vsega prebivalstva katoliške, V Ameriki je 80.000,000 katoličanov, od katerih je najmanj 13,000,000 v Združenih Državah, dočim so Mehika, J tržna Amerika in Osrednja Amerika, iz vzemši Brazilijo, skoro popolnoma.katoliške, V Aziji je samo 10,000,000 katoličanov, v Afriki 3,000,000, v Avstraliji 1,000,000. Protestantje, obse ga^oč razne razkole luteranov, kalvin-cev, anglikanov itd., štejejo 150,000, 000. Ti prebivajo na Angleškem, se vernem in osrednjem Nemškem, Nizozemskem, Danskem in Švedskem, Nor veškem, v delih Švice in Ogrske ter v Združenih Državah Ameriških. Grško pravoslavni razkolniki štejejo okoli 100.000. 000. Povečini prebivajo na Balkanskem Polotoku in na Ruskem. Po leg teh je okoli 10,000,000 raznih drugih krščanskih razkolov, tako da je skupaj 520,000,000 kristjanov. Ker znaša prebivalstvo cele zemlje okoli 1.500.000. 000, je človeški rod samo nekaj nad tretjino krščanski. Mohame danci štejejo 170,000,000; prebivajo t Arabiji, zapadni Aziji, severni polovici Afrike in delu Turčije. Polegtega je 8.000. 000 judov, večinoma na Ruskem in v Avstriji. Konečno.je še 800,000, 000 poganov, prebivajočih v južni Afriki, Indiji, na Kitajskem in Japonskem. HENRY CLEWS O PRISELJE VANJU. Na banketu, s katerim je bilo otvor-jeno v New Y'orku predzadnji četrtek zvečer zborovanje zveze ‘American Civic Alliance’, je imel deželnoznani bankir Clews govor o priseljevanju, v katerem je rekel: “Čas je že davno zrel v to, da bi se imele izdati strožje postave proti dopuščanju priseljencev. — Ko smo prejšnjih letih vrata v deželo vsakomur na stežaj odprli, tedaj smo potrebovali priseljencev, in oni, ki so-prihajali, so bili pridni delavci, ki niso pripadali hudodelskemu sloju, ali bili udani anarhističnim nazorom. Takrat ni odkladalo inozemstvo na nas svfje nezaželene državljane. Priseljenci so nam dobrodošli, če spoštujejo naše postave in hočejo de lati. Ampak odvračali naj bi se vsi tisti, ki zapuščajo domovino v njeno lastno naj večjo korist. Uboštvo ni pregreha, in vendar izključujemo ubo ge priseljence, dočim se smejo prista ši ‘Črne roke’ in anarhisti brez ovii;e Spanje v pravi legi. Več odličnih francoskih zdravnikov je povedalo pariškemu “Matinu” svojo misel o najzdravejši legi za spanje. Dr. Delorme, vojaški zdravniški nadzornik, izjavlja, da je naravna lega, ležati plosko ali ravno na svojem hrbtu. Profesor Debone in dr. Daveniere od zdravoslovne šole sta istega mnenja in povdarjata, da ležanje na desni ali levi strani povzroča pritisk na do-tično roko, kar utegne povzročiti mrt-vud. Dr. Landouzy od zdravniške fakultete pravi, da je najboljša lega naj-udobnejša lega, in to določuje navada. Dobro bi pa bilo, da se človek navadi spati na desni strani. Dr. Le-tulle od zdravilske akademije odločno povdarja, da bi spalec moral vedno ležati rja desni strani ter tako prepredati neprebavnost in srčno nepriliko. V čudnem nasprotju prihaja trditev od specialista za srce, dr. Hucharda: “Jaz vedno spim na svoji levi strani, a mislim, da je vsejednp, če ležite na svoji levi ali desni strani. Misel pa, da tisti, ki ne morejo ležati na levi strani, trpe vsled srčnega obolenja, je popolnoma napačna.” Kaj je najlepše na zemlji. Najvišjemu Bogu se je nekoč zaželelo po najlepšem, kar je na zemlji. DRŽAVA OGROMNIH DREVES. Lesa stoji v državi Washington dovolj, da bi iz njega naredil 5,000,000 šesterosobnih hiš, pokril tretjino prebivalstva Združenih Držav, ali napravil pragov za 1,893,939 milj železniške proge ali diljnato cesto 'tri palce debelo in ,500 čevljev široko dvakrat o-koli zemeljskega obla na ravniku. Cedra se nahaja v okraju Snohg-mess, ki je baje največje drevo na tej celim in meri v obsegu tri palce-več nego najogromnejše drevo slavnega smrekovega gozda v Californiji. To Zato pošlje na zemljo ange ja z naro cedrovo drevo meri 104 čevlje 4 palce Čilom, naj mu to prinese, v obsegu in je več nego 150 čevljev do 1 Angelj odide. I o poti P11 e mimo prvega kolenca, katero je pet čevljev bojnega polja, na katerem je v premeru. . j vse polno ubitih vojakov. Na zapadnem pobočju Kaskadnega . enega še teče gorka kri. ^ Morda je ta govorja je nedavno ogromen borovec za domovino prelita kri naj epsa di prihajajo vedno pogosteje na ropski trg. Zlasti zanimivi sta dve vrsti redkvice; prva — sakuračima — doseže težo do 15 kg, druga pa je blizu 1 m dolga in 8 cm debela. Krščansko delavsko gibanje na Ruskem Poljskem jako lepo napreduje. V Varšavi je glavni sedež krščanske delavske organizacije in je ondi 30,000 organiziranih delavcev. Ondi izhaja tudi strankarsko glasilo “Poljski delavec”, in sicer se ga tiska v 20,000 izvodih, V Varšavi se dalje nahaja generalno tajništvo, knjižnica, blagajna za predujme delavcem , in osrednji u-rad za pravno in zdravniško pomoč. Najvažnejše delo teh društev pa je osnova 672 kopzumnih društev s 83,500 člani in letnim prometom 12,530 rub- llletna umetnica. V Londonu so v “His Majesty’s Theatre” vprižorili neko pantomimo, v kateri je prvič nastopila v vlogi kraljice vil llletna Elise Craven. Dosegla je tolik uspeh, da jo je ravnatelj nekega variete-gledišča angažiral za osem tednov s tedensko nagrado 400 dol. Kadar pride na pozornico v svoji zlati obleki, ki tako lepo pristoja njenim plavim lasem in se ozre po mladih gledalcih — prava podoba vile, kakor si jo je vstvarila domišljija angleške mladine — tedaj kar zavre med otroci. Ploskajo, vs-klikajo samega občudovanja. Visoka nagrada se ravnatelju prav dobro izplača. Pliski na železnici Moskva-Vorones iznašel priprosto, a jako praktično napravo za letanje po zraku. Izumitelj da je s tem strojem priletel v eni 16 vrst od vasi Belmačevsk do postaje Pliski. Tako se je zopet pokazalo, da je kmet bistra glava, ljev. Nekaj za pijance. Iz McKeesporta, Pa., poročajo: Tukajšnji policijski sodnik H. S. Arthur je sklenil, da bode obsodil vsakega pijanca v to, da bode moral pred njim podpisati izjavo, vsled katere zarnore v nadalje njegova žena dobivati mesto njega njegovo plačo in sicbr za dobo jednega leta. Ako bi pijanec v to ne hotel privoliti, potem mora iti za šest mesecev v prisilno delavnico; ako pa pijanec ni oženjen, potem ima do njegove plače pravico njegov naj bližnji sorodnik, ki mora skrbeti, da se obsojenec pošteno in dostojno preživlja. ležalo Iz rane telebnil čez progo Northern Pacific železnice. Velikan, ki je meril osčm čevljev v debelosti, je ustavil promet. Na milje daleč ni bilo dovolj velike pile za prerezanje telebana, m ker železniška družba ni mogla čakati pet dni, da bi se odpilil kos velikanskega borovca, je bil dinamit dejan v globoko navrtane luknje in staro drevo je razfrčalo v drobir. Laglje je bilo popraviti deset rodov (1 rod meri okoli 17 čevljev) železniške proge, nego prežagati osem čevljev debeli bor. V okraju Ciallam je po uradnih meritvah gozdnega zemljišča 20,000,000 čevljev na štirijaško miljo. Drevesne skupine na manjših zemljiščih so še gostejše. Na nekem akru je bilo pred-kratkim 500,000 čevljev stoječega lesa. Neki predel v obsegu štiridesetih a-krov v okraju Clallam ima 9,900,000 čevljev lesa. Med tem je 8,500,000 čevljev borovine, 390,000 smolnatega jelovja in 180,000 čevljev trobelične jelovine. Neka pacifiška okrajna žaga je narezala 500,000 čevljev z nekaj manj nego dveh akrov. Velikani so dali povprečno od 12,000 do 14,000 čevljev vsak. Prvo nagrado pa bi zaslužil, kakor zatrjujejo spokanski žagarji, neki štor, ki je bil poslan iz Puget Sounda v San Francisco. Ta je bil tako ogromen, da ga ni mogla nobena žaga pre-piliti in morali so ga očediti z roko in sekirami. Štor je meril štiriintrideset oziroma štiriinpetdeset palcev in je bil 104 čevljev dolg, ko je bil obtesan. Največji hlod, ki je bil kdaj rezan v kaki žagi v državi Washington, je bil dvainsedemdeset palcev v premeru na tanjšem koncu. KAKO JE PRAVZAPRAV V TURČIJI. Ustavna Turčija je brezdvoma dandanes v Evropi najzanimivejši pro blem. Veliko je odvisno od tega, ka ko se bo Turčija razvijala dalje, in za to je potrebno poznati sedanje politi-ške strankarske razmere v osmanskem carstvu. O tem pa vladajo kaj napačni pojmi. Ni čuda. Večina Osmanov se pač niti sama ne izpozna. Zelo dobro in jasno pa je pravkar orisal notranjepolitiški položaj Turčiji politiški vodja Sircev, Rahid Mutran, ki stoji na čelu sirskega nacionalnega odbora v Parizu, in sicer sledeče: Organizovani politiški stranki v Turčiji sta samo dve: mladoturška in osmanska liberalna, — ki ji načeluje princ Sabah ed Din. Največ se sliši o mladoturški. V resnici pa je mladoturška stranka kaj majhna, v zbornici tvori znatno manjšino. Da je vplivna, je pripisovati temu, da so njeni politiki od nekdaj imeli določen program, dočim poslanci drugih narodnosti in skupin v turškem parlamentu, razun Srbov, Bolgarov in Grkov, ne zastopajo politiško zrelih strank, saj se te šele tvorijo. Potem pa je mladoturški odbor vojaško organiziran, boljše rečeno, sloni na častniškem režimu in je tajen, nekako tero-ristišk. Da ne bi bilo tega, ne bi bili mladoturki vrgli s pomočjo zbornične nezaupnice velikega vezirja Kiamil-paše. Vendar tiči ravno v tajni, kamaril-ski organizaciji mladoturkov kal razpada in — kak je glavno — njihov program je tak, da se ne bo dal nikdar izvesti. Mladoturški politiški program je silno podoben mažarskemu. Kakor obstoja za Mažare le ogrska državna ideja z mažarskim državnim jezikom in “kulturo”, tako za mladoturke osman-stvo. Njih vzor je fuzija ras, stoplje-nje vseh različnih narodnosti Turčije v eno samo, osmansko, ki bi seveda tudi en sam jezik govorila. Le tako-rekoč na tej podlagi se posameznim narodnostim in verstvom prizna enakopravnost in enakoveljavnost. Mladoturki so odločni centralisti, jožefinci. misli angelj. Vzame kapljo te krvi in jo prinese Bogu. Bog pa reče: Lepo je preliti kri in žrtvovati življenje za domovino, a najlepše to ni.” ^ Z nova stopi angelj na zemljo. Zdajci pride mimo pokopališča. Ravno polagajo mrtvo truplo velikega dobrotnika v zemljo. Koliko ubožcev joka tu ob grobu, joka iz hvaležnosti, saj je ranj-ki delil toliko dobrot in še po njegovi smrti bodo dobivali siromaki miloščino! “Morda so pa te solze hvaležnosti naj lepše na zemlji?” pravi angelj in urno odnese eno pred tron božji. “Lepa je solza hvaležnosti, lepa, a najlepša ni”, pravi Bog. In v tretje poda angelj na pot. Potuje dolgo, dolgo, slednjič najde starčka, ki gleda proti nebu, in potoki solza mu teko po licih. Stari mož objokuje grehe svoje mladosti. “Ali so te solze spokornega grešnika najlepše na zemlji?” se vpraša angelj in prestreže solzo, ki je kanila starčku iz oči in jo odnese v nebo. “Da, lepšega kot tako solzo, ne premore zemlja”, pravi Bog. To je poganska pripovedka, ki pa ima v sebi globoko jedro za vsakega kristjana. Ruski kmet iznašel stroj za letanje po zraku. “Rusko slovo” poroča, da je ruski kmet Vasilij Tkačenko s postaje Nove postave za gostilničarje v državi Ohio. V glavnih točkah zahteva nova postava za državo Ohio sledeče: 1. Noben človek, ki ni ameriški državljan, ne sme voditi gostilne. 2. Kdor je bil kdaj obdolžen krive prisege, ne sme imeti gostilne. 3. Gostilničar ne sme prodajati mladoletnim otrokom ali pijanim ljudem pijače. 4. V gostilni se ne sme igrati za denar. 5. Nobenih slabih žensk se ne sme imeti v poslopju, kjer se nahaja gostilna. 6. V gostilni ne sme biti razobešenih nika-kih nespodobnih slik. Kdor se ne ravna po teh pravilih, bode za vedno izgubil gostilniško pravico. AMERIKANSKI SLOVENEC Prvi slovenski list v Ameriki. Izide vsak petek v Joliet-u, 111. Ustanovljen 1891. Uradno glasilo K. S. K. J., največje slov. podp. družbe. Naročnina $1.00 VSE TISKOVINE kakor pismeni papir, kuverte, nakaznice, pobotnice, društvena pravila i. tu d., dalje vse tiskovine pri prirejanju veselic, kot vstopnice, ter veliki, srednji in mali plakati za vsa DRUŠTVA IN TRGOVCE se izdeluje hitro in čedno kakor tudi po nizki ceni v naši tiskarni. Slavnim društvom preskrbimo na željo prestavo pravil iz slovenskega v angleški jezik. Kadar torej rabi vaše društvo kaj tiskovin, obrnite se do nas. PRVA SLOVENSKA UNIJSKA TISKARNA. Do kdaj bo še svet? Dr. Chamberlain, profesor na vseučilišču v Chicagi, trdi, da bo naš svet obstal še najmanj sto milijonov let. Kaliko jajec znese kokoš? Neki angleški kurjerejec je po statistiki dognal, da znese kokoš tekom svojega življenja povprečno 300 do 500 jajec. Prebivalci mesta New York so leta 1908 narasli za en milijon in znaša njih število sedaj 4 in pol milijona. Med njimi je 1,800,000 Nemcev, 1,200,-000 Irtev in 750,000 Židov. Proračun mestnih letnih stroškov znaša 136 milijonov dolarjev. Pokopališče za pse in mačke. Iz Los Angeles, Cal., poročajo: Tukajšnje-mesto je ustanovilo lepo, 20 akrov veliko pokopališče za pse in mačke. Dosedaj imajo taka pokopališča le še mesta New York, Pariz in London. Abstinenčno društvo v Peterburgu, ki ga vodi duhovnik Mistov, je sklenilo zgraditi za pijance — vsako leto pobere policija v Peterburgu 57,000 pijanih oseb na cesti — lep dom. Ka-kakor hitro se bodo streznili, se jih bo poučilo, kako škodljiv je alkohol in se bo kolikormogoče zanje poskrbelo, če so v bedi. Poljubil svojo mrtvo sestro in umrl. V Budimpešti je umrla hčerka obrtnika Schillerja. K pogrebu se je pripeljal tudi njen brat, ki je vojak v Veliki Kaniži. Brat je poljubil mrtvo sestro na usta. Po pogrebu se je odpeljal nazaj v Kanižo, kjer je nenadoma obolel in umrl. Zdravniki so kon-statirali, da se je zastrupil z mrtvaškim strupom. Strašna ječa se nahaja v trdnjavi blizu Lizbone. Vse v tej ječi je urejeno tako, da čim bolj muči jetnike, katerih je 400 do 500. Trdnjava ima pet nadstropij in je zidana tako, da gredo hodniki na vse strani, kakor prečke pri kolesu. Jetniške celice so ozke kakor grobovi, in v vsaki se nahaja krsta. Kaznenci ne smejo drug drugega videti v lice in ne smejo govoriti n'ti ene besedice. Malokateri nesrečnik doživi deset let te ječe, večina jih zblazni. Japonsko sočivje v berolinskih hotelih. Na jedilnih listih velikih berolinskih hotelov je najti med prikuhami v novejšem času vedno tudi neko japonsko vrsto boba: Soya, ki so ga doslej v Evropi rabili le surovega kot pikantno začimbo za omake. Pa tudi druge japonske vrste graha in zelenja- KJje je nal bolj varno naložen denar? Hranilnih ulog je: 35 milijonov kron, Rezervnega zaklada je: Nad milijon kron. Mestna hranilnica ljubljanska je največji in najmočnejši denarni zavod te vrat« po vsem Slovenskem. Sprejema uloge in jih obrestuje po 4 odstotke. Rentni davek plačuje hranilnica sama. V mestni hranilnici je najvarneje naložen denar. Za varnost vsek ulog jamči njen bogati zaklad, a poleg tega še mesto Ljubljana z vsem svojim premoženjem in z vso svojo davčno močjo. Varnost je torej tolika, da ulagatelji ne morejo nikdar imeti nobene izgube. To pripoznava država s posebnim zakonom in zato c. kr. sodišča nalagajo denar malo-letnih otrok in varovancev le v hranilnici, ker je le hranilnica, a ne poa jilnica, pupilamo varen denarni zavod. Rojaki v Ameriki 1 Mestna hranilnica ljubljanska vam daje trdno varnost za vaš denar. Mestna hranilnica ljubljanska posluje v svoji palači v Prešernovih ulicah. Naš zaupnik v Združenih državah je že več let naš rojak 82 COURTLAND STREET, NEW YORK, IN NJEGOVA BANČNA PODRUŽNICA 6x04 ST. CLAIR AVE.. N. E. CLEVELAND. O. FRANK SAKSER Največji dobiček se naredi, ako kupite delnice dobrih bakrenih rudnikov. Pred nekaj leti so «e delnice od Shattuck prodajale po 25 centov ter so sčasoma poskočile na 55 dolarjev. Le pred 8 leti se so prodajale delnice od Calumet Arizona po 63 centov, krasneje je njih vrednost tako narastla, da so se prodajale po 210 dolarjev na trgu. Taka prilika se vam sedaj ponuja od THE GRAND ARIZ ONA COPPER CO. Ta družba lastuje 620 akrov zemlje, ki je bogata na zlatu, srebru in bakra, le 9 milj od Douglas, Arizona, kjer se nahajajo ogromne topilnice Copper Queen in Calumet-Arizona družb. To posestvo se nahaja blizo Shattuck in Calumet-Arizona družb ter je istako bogata, a veliko večje in v ’boljšem stanu kakor katero istih. Posestvo je sedaj plačano in družba rabi le nekoliko denarja, da začne poslovati. Stroji za izvoz so že postavljeni in rov je že v srcu najboljše zlate, srebrne in bakrene rude. Gosp. B. V. Brajevič, znan trgovec v Bisbee, Arizona je direktor te družbe in skoro vsi tamošnji rojaki so delničarji te družbe, Zakaj pustite vaš denar v banki le po 3—4 obresti, ko lahko naredite 1,000 in 10,000 odstot., ako kupite delnice od The Grand Arizona Copper Co.? To zemljišče se bo v kratkem uredilo, da bo nosilo velikanski dobiček. Ali hočete, da vam bo enoletni dohodek zadostoval za celo življenje? Tu je prilika. Ne spreglejtel The Grand Arizona Copper Co. prodaja svoje delnice le po 50c. Ta denar se bo rabil za plačevanje rudarjev, ki služijo po $3.50 do $4.00 na dan, ter da se nakupi več strojev. Manj kot 50 delnic se ne proda nikomur. Najmanj ena petina odločenega denarja se mora poslati z naročilom. Ostanek se plača v štirih mesečnih obrokih. Ne čakajte, da bo cena višja, naročite sedaj 1 Pošiljatve se naj naročajo na OJE. Petterson & Co. FISKALNI ZASTOPNIKI, 213-14 First National Bank Building, DULUTH, MINNESOTA. Organizovana v Joliet-u, 111. dne 2. aprila 1894. Inkorporovana v državi Illinois 12. januarja 1898. GLAVNI ODBOR: Predsednik:......Anton Nemanich, cor. N. Chicago & Ohio Sts., Joliet, 111. I. podpredsednik:...........Marko Ostronich, 92 Villa St., Allegheny, Pa. II. podpredsednik:......Frank Bojc, R. R. No. 1, Box 148, Pueblo, Colo. Glavni tajnik:.................Josip Zalar, 1002 N. Chicago St., Joliet, 111. Pomožni tajnik:............Josip Rems, 319 E. 90th St., New York City. Blagajnik: ........John Grahek, cor. Broadway & Granite Sts., Joliet, 111. Duhovni vodja:... .Rev. John Kranjec, 9S36 Ewing Ave., South Chicago, 111. Pooblaščenec..............Josip Dunda, 123 Comstock Street, Joliet, 111. Vrhovni zdravnik:........Dr. Martin J. Ivec, 711 N. Chicago St., Joliet, 111. NADZORNIKI: George Stonich. 813 N. Chicago St, Joliet, 111. Josip Sitar, 805 N. Chicago St., Joliet, 111. Frank Opeka, Box 527, North Chicago, 111. magaj 78, Chicago, 111., 3437 Barbara Jurkovič, 17. maja 1909. I. dr. št. 76 članic. II. dr. št. 115 članic. SUSPENDOVANE ČLANICE ZOPET SPREJETE. K društvu sv. Mihaela 61, Youngstown, O., 2424 Barbara Kozjan, 2637 Magdalena Kalič, 17. maja 1909. Dr. gt 15 članic. SUSPENDOVANI ČLANICI. Od društva sv. Mihaela 61, Youngstown, Ohio, 2423 Frančiška Bartakovič 17 maja 1909. Dr. št 1S č^nic; Od društva sv. Petra in Pavla 91, Rankin, Pa., 3266 Pavlina Čolnar, 9. maja ^09- Dr. št. 14 članic. NAZNANILO. Vsem članom(icam) K. S. K. J. tem potom naznanjam, da je gl. predsednik g. Anton Nemanich zadnjo nedeljo t. j. 16. maja odpotoval v stari kraj. Za nekoliko dni se bode mudil na Češkem v toplicah, da si tako pridobi nekoliko zdravja. Gospod predsednik boleha že skoro jedno leto, radi tega upamo, da si bode kolikor največ mogoče pridobil zdravja v toplicah, kamor se je podal. Iz Češke se bode potem napotil tudi na Kranjsko, terobiskal svoje rojake, od katerih se je poslovil že pred 25. leti. Ogledati si hoče tudi Bled,_ Postojnsko jamo in več zanimivih krajev na Slovenskem. Želimo mu srečno pot, ter upamo, da se prej ko mogoče zopet povrne zdrav in čil v našo sredo. Ravno isto želimo tudi g. Josip Dundu, pooblaščencu K. S. K. J., kateri se je podal tudi z rodbino na obisk v staro domovino dne 17. t. m Veselo in srečno svidenje! JOSIP ZALAR, gl. tajnik K. S. K. J., za glavni odb.or. PRAVNI IN PRIZIVNI ODBOR: Blaž J. Chulik, cor. N. Chicago & Jackson Sts., Joliet, 111. John N. Gosar, 5312 Butler St., Pittsburg, Pa. Leo. Kukar, Box 246, Gilbert, Minn. URADNO GLASILO JE AMERIKANSKI SLOVENEC. J404C040404 I. dr. št. 49 čalnov. Od društva sv. Jožefa 55, Crested Butte, Colo., k društvu sv. Jurija 100, Sunny-side, Utah, 13111 Anton Gustin, 13108 Anton Nemanič, 15. maja 1909. I. dr. št. 58 članov. II. dr. št. 43 članov. Od društva sv. Alojzija 95, Broughton, Pa., k društvu sv. Martina 126, Mineral, Kans., 10667 Gašper Leskovic, 14. maja 1909. I. dr. št. 60 članov. II. dr. št. 24 članov. * SUSPENDOVANI ČLANI ZOPET SPREJETI. K društvu sv. Mihaela 61, Youngstown, Ohio, 7593 Martin Kozjan, 9261 Mihael Kalič, 17. maja 1909. Dr. št. 49 članov. K društvu sv. Antona Pad. 87, Joliet, 111., 12765 Ivan Petch, 19. maja 1909. Dr. št. 70 članov. K društvu sv. Petra in Pavla 91, Rankin, Pa., 8778 Marko Gojtan, 9. maja 1909. Dr. št. 67 članov. SUSPENDOVANI ČLANI. Od društva sv. Jožefa 57, Brooklyn, N. Y., 12883 Matija Curl, 11. maja 1909. Dr. št. 100 članov. Od društva sv. Mihaela 61, Youngstown, O., 7645 Ferdinand Bartakovič, 17. maja 1909. Dr. št. 48 članov. Od društva sv. Lovrenca 63, Cleveland, Ohio, 7753 Anton Hočevar, 12434 Venceslav Gregorič, 10. maja 1909. Dr. št. 127 članov. Od društva sv. Barbare 68, Irwin, Pa., 9408 Ivan Petrič, 8023 Jernej Bergant, 15. maja 1909. Dr. št. 108 članov. Od društva Marije Pomagaj 79, Waukegan, III., 9414 Jos. Zalar, 12650 Alojzij Osredkar, 10. maja 1909. Dr. št. 86 članov. Od društva sv. Petra in Pavla 91, Rankin, Pa., 11830 Anton Čolnar, 9. maja 1909. Dr. št. 66 članov. Od društva sv. Alojzija 95, Broughton, Pa., 13157 Ivan Lukšič, 9. maja 1909. Dr. št. 59 članov. ODSTOPILI ČLANI. Od društva sv. Alojzija 42, Steelton, Pa., 12972 Ivan Pavlovič, 11. maja 1909. Dr. št. 70 članov. IZLOČENI ČLANI. Od društva sv. Cirila in Metoda 4, Tower, Minn., 8751 Ivan Tanko, 15. maja 1909. Dr. št. 85 člšnov. Od društva sv. Roka 13, Allegheny, Pa., 12410 Ivan Frankovič, 17. maja 1909. Dr. št. 100 članov. Od društva sv. Jožefa 112, Ely, Minn., 11673 Josip Adam, 17. maja 1909. Dr. št. 78 članov. PRISTOPILE ČLANICE. K društvu sv. Cirila in Metoda 8, Joliet, 111., 4078 Julija Rakar, roj 1874, spr. 16. maja 1909. Dr. št. 37 članic. K društva sv. Roka 15, Allegheny, Pa., 4079 Marija Kasunič, roj 1889, spr. 16. maja 1909. D.r št. 41 članic. K društvu Vit. sv. Mihaela 61,, Youngstown, Ohio, 4080 Ana Bačič, roj 1873, spr. 17. maja 1909. Dr. št. 16 članic. K društvu sv. Jurija 64, Etna, Pa., 4081 Barbara Perušič, roj 1886, spr. 17. maja 1909. Dr. št. 7 članic. K društvu sv. Treh Kraljev 98, Rockdale, 111., 4082 Ivanka Železnik, roj 1891, spr. 10. maja 1909. Dr. št. 3 članice. K društvu sv. Genovefe 108, Joliet, 111., 4083 Katarina Rogina, roj 1891, spr. 2. maja 1909. Dr. št. 30 članic. PRESTOPILE ČLANICE. društva sv. Jurija 64, Etna, Pa., k društvu sv. Barbare 128, Etna, Pa., 2552 Ana Vinski, 12. maja 1909. I. dr. št. 6 članic. _ II. dr. št. 13 članic. d društva Marije Sedem Žalosti 81, Pittsburg, Pa., k društvu Marije Po- Chicago, 111., 18. maja. — Opominjam vse tiste ude društva sv. Alojzija št. 47 K. S. K. J., kateri niste spolnili svoje velikonočne dolžnosti, da jo izpolnite v najkrajšem času kar vam je mogoče in sicer do prihodnje seje, to bode 23. maja. Kateri tega ne stori, se bode ž njim delalo po pravilih K. S. K. J. in potem ni treba nobenemu se jeziti, da sem jaz temu vzrok, da je od društva proč, ampak si bode vsaki sam kriv. Nadalje tudi opozarjam tiste člane, kateri ste že sv. obhajilo opravili in meni še tiketov ne dali, da se izkažete z listki do 23. maja, in če ne more sam priti na sejo, naj pošlje po drugem. In tisti udje, kateri imate potne liste, sem vam že enkrat pismeno naznanil, kaj imate narediti pa nisem še dobil nobenega lodgovora in tudi ne spričevala. Zatoraj se malo požurite, da vam ne bode prepozno. Nadalje vas še vse sobrate opominjam, posebno tiste, kateri malokrat pridete na sejo, da bolj redno plačujte, zakaj kateri se ne oglasi v dveh mesecih, bode suspendan od društva. In tisti, imate plačati v blagajno $1 (en dolar). Kateri se upre to plačati, v bolezni ne dobi podpore za eden teden, pa tudi prestopnega lista ne. Toraj si naj vsak premisli in dela po svoji pameti, ker bolno podporo hoče vsaki imeti. Nadalje naznanjam vsem udom društva sv. Alojzija in tudi vsem tajnikom posameznih društev in našemu prvemu tajniku K. S. K. J. g. Jožefu Zalar, da sem si premenil stanovanje, da se naj vsi dopisi pošiljajo na novo stanovanje, spodaj označeno. S pozdravom na vse člane in članice K. S. K. J. John Wukshinich, tajnik, 1379 So. Trumbull Ave. Springfield, 111., 17. maja. — Naznanjam rojakom in sobratom, da je naše društvo sv. Barbare št. 74 K. S. K. J. izžrebalo zlato uro 24. aprila in srečka je bila izvlečena št. 241. Kateri ima to številko, naj mi pošlje tiket in jaz mu takoj uro pošljem. Če mi ne pošlje tiketa, ne dobi ure. Tiket naj pošlje na: Anton Kužnik, 1201 So. 19th Str., Springfield, 111. Trimountain, Mich., 18. maja. — Naznanjam udom društva Marije Sedem Žalosti št. 84, K. S. K. J., da imamo velikonočno spoved 29. in 30. maja, ker tačas nas obišče Rev. Luka Klopčič iz Calumeta. Vsem udom naznanjam, da kateri ne opravijo velikonočne spovedi, da se bo ravnalo ž njim po Jednotinih pravilih. Vsak ud iz-van živeč pošlje svoj spovedni listek na društvenega tajnika do prihodnje seje. Peter Šikonija, predsednik. Sunnyside, Utah, 11. maja. — Slavno uredništvo Am. Slovenca! Prosim, priobčite par vrstic iz tukajšne naše naselbine. Najprvo poročam, da je imelo naše društvo sv. Jurija št. 100 K. S. K. Jednote svojo skupno spoved in sv. obhajilo v društveni dvorani, o-ziroma v dvorani omenjenega društva in društva sv. Barbare od N. H. Z. Omenjeno društvo sv. Jurija je hotelo in kakor bi moralo opraviti že prejšnje leto svojo versko dolžnost po postavah sv. katoliške cerkve in po pravilih naše slavne K. S. K. Jednote, pa ni moglo storiti tega prej, prvič, ker naša škofija v Salt Lake City nima naših slovenskih duhovnov, in drugič, ker nas je bilo malo in nismo mogli plačati, da bi bili dobili našega duhovnika iz druge bližnje škofije, da bi prišel k nam in nam podelil sv. zakramente. Toraj zdaj pa je naše, rečem hvalevredno društvt) pismenim potom prosilo veiečastitega gospoda župnika Ivan Tršeta iz Leadville, kateri se je toliko potrudil, da je pustil svojo faro in nas obiskal v tej zapuščenej mor-monskej deželi. Prišel je on, katerega bi rekel nam je poslala sama božja milost, ker imeli smo pravi sv. misijon. Lepe njegove pridige so naši, bi rekel, božje besede resnično lačni in žejni verniki z veliko vnemo in slastjo poslušali in katera je pala na rodovitna tla in ividim, da je poboljšala ne le samo člane, ampak tudi druge naseljence in tukajšne zveste sine in hčere naše matere sv. katoliške cer- Nadalje se tudi društvo zahvaljuje d.uštvu sv. Barbare in vsem rojakom in znancem, da se so udeležili društvene \eselice, katero je bilo društvo naredilo in katera se je lepo vršila in pridobila v blagajno $130. To se vidi toraj, da se vsi tukaj ljubimo in smo zvesti bratje skupaj in se zavedamo svoje slovanske ljubezni med saboj. Le tako naprej, in napredovali bodemo v slogi, ker pregovor pravi: Sloga jači nesloga tlači. Kar se pa tiče dela, ni najboljše tukaj. Dosti ljudi je brez dela, in delo se prav težko dobi. Ni svetovati nobenemu, podati se zdaj sem, ker tu jih je še veliko, ki čakajo mesece in mesece in ne morejo dobiti dela. K sklepu pozdravljam vse znance in prijatelje v Združenih Državah in da bi se oklenili in vstopili v društva naše K. S. K. Jednote, da bi bili vsi bratje in sestre ene vere, ene misli in v ljubezni združeni med seboj, čeravno daleč od naše mile slovenske rodne zemlje. Anton Težak, dr. predsednik. Zahvala. Tem potom izrekamo najprisrčnejo zahvalo vsem onim Slovencem in Slovenkam v Clevelandu, Ohio, ki so nas tako lepo sprejeli in pogostili. Posebno se pa zahvaljujemo pč. gg. duhovnikoma Ponikvar in Blažič, rodbini Zakrajšek in gg. Kavšek-om za prelepo postrežbo in gostoljubnost. Se enkrat: hvala vsem skupaj! Ant. Nemanich, gl. preds. K. S. K. J. Jos. Zalar, gl. tajnik K. S. K. J. Fr. Opeka, nadzornik K. S. K. J. B. J. Chulik, preds. porot, odbora. Zahvala. V prijetno dolžnost si štejemo, zahvaliti se vsem cenjenim društvom in poedinim gostom, kateri so blagovolili posetiti nas v tako lepem številu pri prvem našem koncertu! Iskrena hvala tudi gospodom Burgarju, Fr. Cerarju, Češarku in Podgorniku, kakor tudi blagajničarki gospodični Antoniji Pavlič, kateri vsi so se žrtvovali, da je vladal povsodi vzoren red! Čast in hvala dičnim našim sestram gopsicam Mariji Kokalj, Mimi Rems, Franji Stempelj in Ivanki Šubelj, katere so bile .tako dobre in s tako požrtvovalno vnetostjo prodajale listke! Srčna hvala tudi posestrimi Iliriji in gospodom Frank Barbič-u, Zvonko Jakšetu in J. Rems ml. za njih prijazno sodelovanje pri koncertu! Našemu mecenu gospodu Frank Sakserju za velikodušen njegov dar: Bog plačaj! Živele i naše pevske in vse naše podporne članice! New York, 18. maja 1909. Slovensko pevsko društvo “Domovina”: Ivan Adamič, preds. Ivan Zupan, tajnik. Srečno pot! Povodom odhoda na obisk v staro domovino našega bivšega mnogoletnega predsednika in našega sedanjega vzornega člana, gospoda Antona Nemanich-a, predsednika slavne K. S. K. J., mu tem potom izražamo svoje najsrčnejše želje za srečno pot, obilo razvedrila v nepozabnih krajih mile domovine ter po zdravi vrnitvi veselo svidenje. Za društvo Vit. sv. Jurija, Jos. Klepec in M. Muc. Pozdrav. Pozdravljam vse rojake po širni A-meriki, posebno pa one, ki so iz Šmihela pri Novem mestu. Fr. Meglič, 4826 Blackberry Alley, Pittsburg, Pa. Vzemite eno ali dve Severovi jeterni krogjlici vsako noč, ako ste zabasani in videli boste, da je resnica kar trdimo. So najboljše m prijetno zdravilo, ki uspešno deluje v slučajih neredov prebavnih organov, brez slabih nasledkov. Njih delovanje je sigurno proti mrzlici, zabasano-sti, slabim jet^am itd. ter je nenado-mestno. Cena' 25c zavitek. V vseh prodajalnah lekov. W. F. Severa Co., Cedar Rapids, Iowa. Slovensko Zdravišče. Pozor rojaki Slovenci in Hrvati! Gotovo pomoč v bolezni zadobite, ako se obrnete na SLOVENSKO ZDRAVIŠČE pod spodaj podpisanim ravnateljem. On ima jako veliko prakso v zdravljenju vseh bolezni, bodisi notranje ali zunanje boiezni, pa naj bo ista akutna ali kronična. On je specialist za ženske in otroške bolezni in operacije. On hitro in zanesljivo ozdravi vsako bolezen mož in žena. Zatoraj rojaki! Ako ste bolni ali slabi na kakoršnikoli bolezni ter Van* je treba zdravniške pomoči, ne odlašajte z zdravljenjem, temveč natanko opišite Vašo bolezen v svojem materinem jeziku in pri tem naznanite, koliko časa traja, kako je nastopila in vse podrobnosti ter se lahko z največjim zaupanjem obrnete na to res izkušeno zdravišče, kjer najdete gotovo pomoč in ozdravljenje, ako je to sploh mogoče. Nikarte trpeti! Če trpite Vi, Vaša hči; Vaša mati, Vaši otroci, Vaš oče, Vaši bratje ali sinovi na kakršnikoli bolezni, pridite pri tej priči, že danes, in da! Vam bo svet čisto zastonj, in izvrstna zdravila. Pišite danes, ker se Vam ta prilika morda ne ponudi nikdar več. Adresirajte pisma tako: Dr. Martin J. Ivec, 900 N. Chicago Str. Joliet, Ills. JOHN N GOSAR C O. 5312 Batier St. B4IP ^ Fish 090 J Pittsburg. Pa. Se priporočam sl. društvom za naročila ZASTAV, znakov (Re-Salij). gumbov, šarp, slik, okvirov, knjig, kap, klobukov, itd. Pečati vsakovrstni, itd. Prva ir. edina slov. tvrdka v Amer. n o 1 T-H «T«* o O c •» •o o u o 73 a? t g rt c .a .S 0 G g £ *0 »N O m KRASNI MOLITVENIKI PO ZELO NIZKI CENI. NASLOVNIK tigovcev, obrtnikov, gostilničarjev in odvetnikov, ki se priporočajo rojakom. NAPRODAJ LEPA HIŠA NA SE-verozap. vogalu Moran in Broadway cesti. Hiša ima tudi fino klet. Več pove Jos. Jurjevich, cor. Broadway in Moran Sts. V NAJEM POCENI HIŠA S 5 SO-bami, 107 Clay str., nasproti šole in cerkve, krasna lega. Več pove Dr. Ivec. HRV. ,TSKO. DRUŠTVO ZRINSKI rankopan št. 18, H. Z. v 111., v Joliet, 111. Odbor za leto 1908: Predsednik: Fil. Hibler, 1014 N. Chicago St.; podpredsednik: Pavel Pavletič, 1003 N. Scott St.; Računovodja: Ant. Kirinčich, 1212 N. Chicago St.; tajnik: Mih. Podobnik, 920 N. Chicago St.; blagajnik: Josip Tušek, 205 Ruby St.; bolniška načelnika: za vzhodno stran mesta: Tom. Stefančič, 1014 N. Chicago St.; za zapadnp stran mesta: Ant. Malnarič, 1316 N. Hickory St. Seja prvo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani. POTREBUJETE LI BARVARJA ali pa preprogarja stenskega papirja, oglasite se pri meni. Delo dobro. Chicago Tel. 3891. J. Benedikt, 1820 N. Broadway, Joliet, 111. NAPRODAJ LEPA FARMA 40 A-krov prav na prijetnem kraju, 3 milje od postaje Hilliard. Najboljše prilika za. takega kateri se nekoliko kovaško in kolarsko razume. Farma obstoji z gospodarskim poslopjem in je tudi prav lep sadni vrt. Vprašajte za pojasnila: John Turk, R. No. 1, box 21, Poplar Bluff, Mo. KJE JE JACOB JERMAN, DOMA iz Petrove Vasi pri Črnomlju, Kranj sko. Pred enim letom je bival v Ely, Minn, potem je odšel v Montano kjer je bil uslužben na železnici kot pomočnik v kuhinji. Za njegov naslov želi zvedeti njegov brat: Jos. Jerman, Ely, Minn., box 1030. 4t NAPRODAJ GROCERIJA IN O-prava v prodajalni, tudi poslopje se odda v najem in hlev za konje. Vpra šaj na 113 State St., Joliet, 111. DEKLE, KI JE ZMOŽNO NEKAJ knjigovodstva, potrebujemo pri nas. Grahek & Ferko, 207 Idiana Str., Joliet, III. Pozor Rojaki! Kupite si farme v North Dakoti in Montani potem bodete neodž visni v par letih. Pridite k nam, da se pomenimo. M. 13. Schuster Young Building. Chi. Phone 521 N. W. Phone 669 MAURICE F. LENNON JOLIET, ILLINOIS. ADLER J. C. & CO., 112 Exchange St., priporoča rojakom svojo mesnico. BRAY-EVA LEKARNA SE PRI-poroča slovenskemu občinstvu v Jolietu. Velika zaloga. Nizke cene. 104 Jefferson St., blizu most». CHULIK BLAŽ J., 711 N. Chicago st., blizo slov. cerkve. Prodajaln» moških in ženskih ob’ek. DENAR NA POSOJILO. POSO-jujemo denar na zemljišča pod tt-godnimi pogoji. Munroe Bros. EAGLE THE, 406-410 N. Chicago St. Prodajalna pohištva in moških oblek. FINK MATH, 500 Francis St. Stavbenik (contractor). GOLOB JOHN, 608 N. Broadway. Izdelovalec kranjskih harmonik. GRAHEK IN FERKO, 207 Indian» St. Mesnica. S. HONET, KROJAČ, 918 NORTH Chicago St., Joliet, Ili. šivam, popravljam in čistim obleke. Po n»j-nižji ceni. JURIČIČ FRANK, 1001 N. Chicago St. Prodajalec moških oblek in obuval. Agent vseh prekomorskih črt. J. P. KING, LESNI TRGOVEC Des Plaines in Clinton Sts. Obtt telefona 8. Joliet, 111. KONESTABLO ANTON, 201 Jackson St. Krojač. Izdeluje, popravlja in gladi moške oble. LOPARTZ GEORGE, 402 Ohio St Grocerijska prodajalna. PETRIČ IN LEGAN, 209 Indian» St. Gostilna. STONICH GEORGE, 813 N. Chicago St. Trgovca z grocerijo, premogom in pošiljanje denarja. TORKAR LOUIS, 30 Fairview Ave. Prodajalec zemljišč, lot, peska in kamenja. VOGRIN ANTON, 205 Ruby St. Izdelovalec >n popravljalec čevljev. V/OLK VICTOR, 200yi Ruby Str. Krojač moških in ženskih oblek. Popravljam, likam in čistim obleke SOUTH CHICAGO, ILL. KOMPARE JOS., 8908 Greenbay Ave. Salun in prodaja šifkart CHICAGO, ILL. MARTIN NEMANIČ, SALON, 22nd St. and Lincoln, Chicago, 111. PITTSBURG, PA. NOLLE C., 5170 Butler St., ameriški hotel. DINAN C. M., 5151 Butler St. Prodaja vina in likerjev na debelo. HOTEL REINHOLD, 5400 Butler St., R. Matuszewski, lastnik. HOTEL DUBLIN. H. A. Dt,biin, last.. 5438 Butler St. Advokat—Pravdnik SODRUG E. MKERS Soba 318--321 Barber Btdg. JOLIET, ILL. Ko imate kaj s sodnijo opraviti, o-glasite se pri meni. Pravica — je moje geslo. — Naročniki na “A. S.” se čedalje bolj množijo. To kaže, da rojaki vedo, da je naš list res priporočljiv slovenskemu ljudstvu, Le tako naprej in uspeh bo čedalje večji. Samo $1 na leto A KOREJSKA BRATA. Črtica iz misijonov v Koreji. Spisal Jožef Spillmann iz dr. J. — Prevel D. Z. * (Dalje.) King pomisli nekoliko, potem pa de: “To je popolnoma odvisno od vaji-#ega očeta in od velikega mandarina. Če žele vajin oče, jih gotovo Kimun predlaga za odposlanca in potem mesim, da bosta smela iti tudi vidva ž ajim kot spremljevavca. Ali nimata drugi teden velikega izpita za mandarine?” “Da, toda ga li bova naredila?" “Sijajno morata narediti izpit! Poltem je pa običajno, da smeta kaj prositi pri obiskih, ki jih naredita po izpitu pri velikem mandarinu in pri drugih dostojanstvenikih. Prosita tedaj Kitnuna, naj predlaga vajinega, očeta (ta odposlanca in vama da dovoljenje, da ga'smeta spremljati.” “Ta misel ni napačna,” reče Pirki, “in ako obljubiš velikemu mandarinu, da mu prineseš iz Pekinga knjige za-padnih modrijanov in druge nenavadne spise, ti gotovo dovoli, da greš s poslanci kot nekak tajnik.” “Saj poskusili bomo,” konča Kirni. “In ko pridem V Peking, se že dobro potrudim, da dobim odgovore na vse %ežkoče. Napišite mi jih King! Toda skrajni čas je že, da se ločimo. Solnce še zahaja, do doma pa imam dobro aro1 hoda.” Prijatelja želita torej svojemu sta-semu učitelju lahko noč, ta pa moli k Bogu, o katerem poroča “Nauk Gospoda nebes,” naj blagoslovi ta načrt. In vse se je zgodilo tako, kakor je bilo sklenjeno. Mladi Kirni naredi izvrstno svoj izpit s tem, da odgovori na vprašanje po postanku sveta in človeka tako, kakor stoji zapisano v “Nauku Gospoda nebes”. Vsi učenjaki, ki prisostvujejo izpitu, se čudijo, ker še aikdar niso culi o tem kaj drugega kakor budalosti njihovih boiicev. Le veliki mandarin se muza, on namreč dobro ve, iz katere knjige zajemlje mladenič svojo učenost. Kirni dobi prvo adliko in s tem pravico vstopiti kot mandarin prvega reda v državno službo. In ko je slavnost končana, ga po starodavni korejski šegi povzdignejo y doktorja s tem, da ga namažejo s .črnilom in moko.' On pa bogato pogosti svoje prijatelje, potem pa prosi svo je ga očeta in velikega mandarina, naj mu dovolita, .da tudi on potuje v Peking. Oče takoj dovoli, Kimun pa šele po malem obotavljanju obljubi, da bo stavil kralju ta izvanredni predlog. Pripomni pa: “Vedite, da ravnam tako le iz znanstvenih nagibov. Rad bi spoznal ta sapadni nauk; da bi ga pa pri nas vpeljal, to bi bil preveč predrzen poskus, ri bi tunel naj hujše posledice in kateremu se bi jaz najodločneje upiral.” 5. V Pekingu. Kar je obljubil veliki mandarin, to se je tudi zgodilo. Kirn' je bil imenovan za poslanca in njegov sin je dobil dovoljenje, da sme spremljati odposlance, dasi je ugovarjal temu Lasten, mandarin sodnega dvora, pri kraju in je prvi bone Laolu pretil vladarju z največjo jezo in kaznijo bogov. Nameni Kimuriovi so vendar tako jasni; on hoče uvesti zelo nevarne novotarije in neko novo, tujo vero, ki je Budi jako zoprna in sovražna. Toda kralj, ki se celo nlalo briga za vlado, •c prelen in preveč zaupa svojemu ve-ikemu mandarinu, da bi izpremenil že .izdane naredbe., Le to omeni Kimu-iju, da noče nobenih sitnosti imeti z Vinci: “Ti in tvoji prijatelji, ki tičite ■redno v knjigah, mislite m verujte, kar hočete; toda ljudsko vero mi pu-itite pri miru in ne uvajajte novotarij!” Kirn iu njegov sin Kirni se torej začneta pripravljati za dolgo pot. Še bolj pa kot njihov bratranec se tega veselita Jan in Kvan. “Kako se veselim, ker greš ti v Peking!” reče Jan. “Nad vse rad bi šel iiudi jaz z vama, da bi sam videl zapahne modrijane in čul iz njihovi}', ust nauk Gospoda nebes. A zadostovalo .«n bo, da ga bom čul od tebe, ko se povrneš. Prav gotovo nam je naklonila to srečo milostljiva .gospa, h kateri moliva vsak dan z najino materjo. Glej, da natančno povprašaš tuje učenike o vsem, česar nismo razumeli v Cajpovi knjigi, zlasti kako se mora politi človeka z vodo, ako se hoče njegovo dušo očistiti madežev in grehov in kaj se to pravi: ‘Posvečuj nedeljo!’ in kar se nahaja v knjigi o sveti daritvi •in dušni hrani.” “Že prav dečko!” reče nekoliko vz-»evoljen Kirni. “To in še marsikaj druzega povprašam zapadne bonce; jaz najdem še veliko več težkoč v njihovem nauku, o katerih ti še slutiš ne, ker si še preneumen.” “Bratranec, ne huduj se name! Gotovo nisem tako učen kakor ti; toda sauk Gospoda nebes ni le za učenjake. Misliš li, da so bili pastirji, ki so prišli po angeljskem ukazu k jaslicam Božjega deteta, učenjaki? Potuj torej ■srečno rin nam prinesi kmalu popolnoma jasno razlago nebeškega nauka! Vsak dan bova s Kvanom molila pred podobo velike gospe za strica in za te, dokler se ne vrneta.” Tako modruje mali Jan svojemu bra trancu na večer pred odhodom. Polena pogoste po korejski šegi vse pri-jjijčlje, znance in sorodnike kar naj-Mj mogoče in drugo jutro odpotujejo poslanci. Sijajna družba jih spremi od palače velikega mandarina skoz mesto do mestnih vrat, mnogi jim pa slede še pol dneva hoda iz mesta na njihovi poti proti severu. Tudi mali Jan teče tako daleč sedaj poleg nosilnice bratrančeve, sedaj poleg stričeve. Gotovo kake stokrat opomni Kimija, naj se da le dobro podučiti od zapad-nih modrijanov v njihovem nauku, preduo se vrne. * * * Odposlanci nadaljujejo svojo pot proti severu. Lahke nosilnice nosita po dva pa po dva moža na bambusovih palicah; večina tečejo možje tako, da jih vojaki, ki stražijo ob straneh oboroženi z mečem in sulico, komaj dohajajo. Stražiti pa morajo odposlance radi tega, ker je na Koreji toliko roparjev, da ni posebno varno hoditi samemu okoli. Odposlanci so seveda povsod dobro sprejeti, kakor se sploh spodobi kraljevemu poslanstvu, in kraljevi namestniki in mestni in vaški župani jih kar najbolj mogoče pogoste; vendar je potovanje zelo težaino. Slabo vreme in sneg zelo nagajata potnikom, ki se zamanj zavijajo v svojih nosilnicah v kožuhe in gorka oblačila; vsi otrpeli od mraza pridejo mnogokrat šele zvečer do kakega prenočišča, nosilci pa vajeni tacega napora hodijo pogumno po snegu in dežju. Cez mesec dni pridejo srečno do severne meje Koreje, do reke Jalu. Bila je zmrznjena in ravno sredi nje jih sprejme oddelek kitajskih jezdecev, ki jih peljejo naprej črez hribe in doline, dokler ne pridejo po preteku nekaj tednov do velikega kitajskega zidu in osem dni na to do Pekinga. Kako se čudijo Korejci nad življenjem v tem velikanskem kitajskem mestu, nad mnogoštevilnimi krasnimi svetišči, nad čudnimi stolpi in strehami na njih in nad zvončki in kragulj-čki. ki so obešeni na strehah in se sliši njihovo zvonenje, kadarkoli potegne sapa! Kaj enacega ali podobnega se ne nahaja na Koreji ali v njenem glavnem mestu. Kako se pa šele čudijo, ko jim pokažejo najkrasnejše svetišče Konfucijevo in ko jih peljejo v velikansko cesarjevo palačo in jim razkažejo čarobne vrtove, v katerih je vse polno jezerov in mostov, stopnjic in votlin, svetišč in lop, gozdičev in gajev! Skoraj je pozabil mladi Kirni sredi vse te krasote, zakaj je pravzaprav prišel v Peking; toda že tretji dan se spomni, kaj je namen njegovega bivanja, v glavnem mestu Kitajske. “Čegavo je pa to svetišče, ki je tako čudno?” praša uradnika, ki je gostil korejske poslance in jih vodil po palači. “To ni budistiško svetišče, ampak to je svetišče Gospoda nebes, katero je sezidal mogočni cesar Ivangi zapad-nim učiteljem. Veliki zlati napis nad vrati je sam zložil in jim je dal potrdilo, da je njih nauk dober in da ima vsak Kitajec pravico ga pripoznavati,” se glasi odgovor. “Ali se sme iti v to svetišče in govoriti z zapadnimi modrijani?” praša mladenič. “Seveda se sme. Jutri, pojutrajš-nfm, kadar hočeš. Vendar ni več takih učiteljev kakor za časa cesarja Kangija. Oni so znali prorokovati tek zvezd in mesca in njegov mrk prav natančno, izdelovali sp umetne ure in so presegali s svojim znanjem vse največje naše učenjake. Zato so bili v velikih čislih pri cesarju. Sedanji učitelji pa niso nikdar povabljeni na dvor in se ne dotaknejo cevij in strojev, s katerimi s;o njihovi predniki opazovali mesec in zvezde. Vendar so pa pobožni in neomadeževani možje. Jutri gre lahko moj tolmač s teboj, ako jih želiš obiskati. Toda sedaj nas pričakuje mogočni Lihung, prvi mandarin z zlatim gumbom, moj predstojnik.” Drugo jutro gre torej mladi Kirni s tolmačem k misijonarjem. Ti so bili oo. Frančiškani; ki so nadaljevali delo prejšnjih jezuitskih misijonarjev z velikimi žrtvami. Brat vratar, prijazen starček, šele črez nekaj časa razume Kimija in tolmača; potem pa steče, kakor hitro ga morejo nositi njegove stare noge, po o. gvardijana in po škofa ter jima naznani, da je tu neki tuji knežji sin, ne ve čegav, ki prost za poduk o zapadni religiji. Takoj prihiti o. gvardijan k vratom in pelje tujca v priprosto škofovo sobo. Škof je bil tedaj Aleksander Go-vejski, mož, ki sta ga dičila velika pobožnost in gorečnost za rešitev duš. Z največjo ljubeznivostjo sprejme mladeniča, ki zre v začetku seveda še z neko bojaznijo k “zapadnemu modrijanu’. Toda milo obličje častitljivega starčka prežene kmalu vso zadrego. Kirni pozdravi škofa z globokim priklonom, ima pa po korejskem običaju veliki^klobuk na glavi, in počene na tla. Škof mu sicer ponudi stol, toda mladenič pravi, da je to zanj bolj pripravno kakor pa sedeti na stolu. S pomočjo tolmača pove Kirni odkod prihaja in kaj hoče s tem svojim prihodom. Seveda stvar ni bila prav lahka razumeti se med seboj. Mladi Kirni ni znal veliko kitajskega, miši jbnarji niso znali korejskega in tolmač sam ni bil posebno kos svoji nalogi, kar so kmalu izprevideli, ko je prevajal razlago verskih resnic. Kirni in škof sta se torej pismeno menila ZNAK NEVARNOSTI Malo ljudi postanejo žrtev bolezni kar naenkrat, ampak človek se slabo počuti predno ga bolezen bolj napade, za to se taki znaki nevarnosti kaj radi prezro. Taki slučaji so , t naravni znaki nevarnosti Ti so: bolečine, želodčni neredi, zabasanost, slabost, a navadno tudi izguba okusa. Ti neredi nas opozarjajo, da nekaj ni prav. Pametni ljudje ne zanemarijo teh opominov, ker vedo, da se lahko pripeti kaj bolj nevarnega; vendar se pa nevarnost lahko prepreči brez posebne sitnosti, ako se posluša dober svet in se začne • rabiti To zdravilo hitro deluje. Okrepča želodčne stene in živce, da delujejo redno; ako je pa kaka bolezen v želodcu je hitro ozdravi. Stori vam kar drugo nobeno zdravilo na svetu ne naredi. Daje zdrav okus, stori prebarnost, pospeši sladico spanje, krepča živce in mišice, cisti kri, daje zdravo barvo obraza, krepča energijo, okrani zdravje. atoisTist» Ohranilo bode vso družino v dobrem zdravju, ker se sme dajati otrokom kakor tudi starejšim. Koristi vsakemu želodcu naj bo bolan ali zdrav, kar urejuje delovanje. To je edino pravo zdravilo za želodec. VPRAŠANJE—Ali ste že kedaj izprevideli, da vas trgovci goljufajo, ker vam dajo ponarejeno grenko vin o mesto Trinerjevega; ki jeedb» pravo grenko vino. Bodite pozorni in odklonite ponaredke. Ako rabite adrav niških nasvetov, pišite nam in naš zdr avnik vam ga pošlje brezplačno. RiMte Trinerjevo zdravilno grenko vino v vsakem slučajn želodčnih nadlog in neredov prebavnih organov. Dobite ga v lekarnah in dobrih gostilnah. 620-622 S. Ashland Ave CHICAGO kakor dva goloba. To je bilo pa zlasti za škofa težavno; saj si lahko razlagamo, da mu kitajske črke niso šle tako izpod rok kakor latinske. Toda veselje častitljivega višjega cerkvenega predstojnika nad nepričakovanimi poročili mladeničevimi in nad Kimi-jevo gorečnostjo, da bi rad spoznal nauk Gospoda nebes, premaga vse težave, ko spozna, da se mu obeta izpre-obrnenje celega kraljestva. Kako se čudi škof in ž njim vred vsi njegovi misijonarji, ko zvedo, da je mala tiskana knjižica starih jezuitskih misijonarjev, ki jo je spisal slavni o. Adam Šal iz Kolina, prinesla krščanstvo v tako strogo zaprto Korejo — popolnoma slučajno, kakor se zdi, a vendar gotovo po posebni Božji previdnosti! In kakor se že pri prvem precej dolgem pogovoru spozna, je Kirni popolnoma prav pojmil vse temeljne resnice krščanske vere; seveda se mu mora še marsikaj razložiti, a to se ne more vse zgoditi v Pekingu, ker ostane premalo časa tukaj. Na koncu prvega pogovora pelje škof mladeniča v bližnjo hišo božjo in mu razloži podobe, ki krase oltarje in zid. Tu je pred vsem, veliki križ, na katerega je bil pribit umirajoči Iz-veličar. Z nepojmljivo ljubeznijo se zdi, da gleda oko Jezusa Kristusa na tujca; ki globoko ganjen pade na svoja kolena in počasti sveto podobo s tem, da se dotakuje pred njo s,čelom tal. Potem pa reče: “Vem, kaj predstavlja podoba. To je Sin Božji, ki je umrl za nas na križu.” “In ti veruješ vanj?” vpraša škof. “Da, jaz verujem.” “Ti želiš torej postati kristjan in biti krščen?” “To srčno želim in izpreobrnil bom potem ves svoj narod k tej Božji veri.” “Z Božjo pomočjo,” odvrne škof. “To ni človeško delo, in ti moraš prositi Boga milosfi, da se posluži tebe Nato razloži mladenič še druge podobe: blažene.Device Marije, sv. Frančiška Ksaverija, sv. Ignacija, sv. Fran čiška Aziškega in sv. Antona Padu-vanskega in napiše od vsakega na ko šček papirja kratko zgodbo. Tako mine hitro ura za uro 'in Kirni se mora posloviti, da pride še pravočasno z očetom in poslanci k sprejemu pri cesarju; obljubi pa, da pride drugi dan — v nedeljo -— k službi Božji. In ko je drugi dan v cerkvi, ga vsega prevzame krasota hiše Božje, glas orgelj, ki .jih prvič sliši, petje, duhovniška obleka, vzvišeni obredi, ki ga napolnijo z velikim spoštovanjem, dasi jih ne razume; in častitljiva postava škofova, ki daruje obdan od svojih duhovnikov slovesno skrivnostno daritev na oltarji. In po službi božji prosi najiskrenejše, naj mu podele sv. krst, da postane tudi on ud te vzvišene religije. Škof mu usliši prošnjo, kajti Kirni je za sprejem tega pryega zakramenta že dovolj pripravljen. Poleg tega se ne ve, kdaj odpotuje; kakor hitro se namreč poslanci poklonijo cesarju in mu izroče darove ter dobe iz njegovih rok koledar za prihodnje leto in druga darila za kralja in njegove dostojanstvenike, navadno Korejci takoj odpotujejo. Dan, ko se morejo pokloniti cesarju, pa določijo kitajski zvez doslovci iz stanja zvezd, da je blago-nosen za vse. To vse je dovolj vzroka, da podeli škof Kimiju krst brez daljše priprave. Pri tem dobi ime Peter, ker je poklican od Boga, da bo takorekoč prvi kamen, na katerega se sezida cerkev Božja na Koreji. Mladi kristjan je jako ganjen. Zato obljubi, da pride vsak dan k poduku in pripelje s seboj, če le mogoče, tudi svojega očeta, ki bo mogoče dobil kak način, da bo .mogel vzeti s seboj čez korejsko mejo kitajskega katoliškega duhovnika. Ne končajo še svojega pogovora, že pride sel po mladeniča, ker mora iti odposlanstvo po ukazu dvornega zvez-doslovca takoj v cesarsko palačo k slavnostnemu sprejemu. Škof m misijonarji v naglici napolnijo zaboj z molitveniki, katekizmi in drugimi nabožnimi knjigami, s svetimi podobami, svetinjami, križi in drugimi stvarmi in je dado novokrščencu, ko se vrne zvečer, da se poslovi od škofa; poleg tega mu dado še mnogo dobrih naukov in opominov. Ves ganjen da končno škof mladeniču še svoj višjepastirski bla goslov. Duhovnemu možu namreč ni ušlo to, da ima mladenič poleg veliko dobrih darov tudi neko površnost V svojem značaju in da malo preveč se be ceni. Sklenil je, da ga poduči v molitvi in krščanski ponižnosti; se daj se mora pa tako hitro ločiti od njega. Še enkrat opomni škof mladeniča k molitvi; potem ga bo napolnil duh Božji z modrostjo in močjo; upa pa, da zamore kmalu poslati duhovnika na Korejo. Tako se loči Peter že na dan po svojem krstu od Pekinga. 6. Povratek. Jan in njegov brat Kvan sta že težko pričakovala, da se'vrnejo poslanci. Huda zima je že minula in spomlad 1. 1784 se je pričela. Vsak dan gresta sedaj brata na vrh hribčka, ki leži poleg Kirnovega selskega dvorca, in gledata v daljavo tja, kjer se reka Hank-kang prvič prikaže izpod grmovja; o-bičajho se Korejci niso vračali skoz Mandžurijo, ampak ob reki Peiho do Tienci in odtod po “Rumenem morju” domov. Kolikokrat zmoti dečka kaka večja ladja, ki priplove proti vodi! Za-‘ to menita v začetka tudi danes, ko za- 11 gledata v solnčnem svitu veliko ladjo, (Nadaljevanje na 7. strani.) Ustanovi j ena 1I7X. Of Joliet. Illinois. Kapital in preostanek $300,000.00. Prejema raznovrstne denarne ulogt ter pošilja denar na vse dele sveta. J. A. HENRY, predsednik. C. H. TALCOTT, podpredsednik. HENRY WEBER, blagajnik. POZOR, ROJAKINJE! Ali veste kje je dobiti najboljše meso po naj nižji ceni? Gotovo! V mesnici J. & A. Pasdertz se dobijo najboljše sveže in prekajene klobase in najokusnejše meso. Vse po najnižji ceni. Pridite toraj ia ooskusite naše meso. Nizke cene in dobra postrežba jt naše geslo. Ne pozabite torej obiskati nas v našej novi mesnici na vogalu Braodway in Granite cest«. Chic. Phone 4531- N. W. Phone 1113 JOLIET CITIZENS BREWING CO. N. COLLINS ST., JOLIET, ILL.— F>iite Ells. Brand" -pi^o Izdelovalci najboljšega piva sodčkih in steklinicah FRANK MEDOSH 9478 EWING AVENUE, VOGAL 95th ULICE, EN BLOK OD SLOVEN-SKE CERKVE SV. JURIJA SO. CHICAGO, ILL. Gostilničar. Izdeluje vsa v notar ska dela, prodaja šif-karte ter pošilja denar v staro domovino vestno in zanesljivo. C. W: BROWN, predsednik. B. PILGHEB,podpredsednik. W. G. WILCOX, casir. J Kapital $100,000.00. Barber Building Joliet, 111. TA BANKA vam plača enako- visoke obresti kakor banke v stari domovini. O OBRESTI OD VLOG. Edina hranilna banka v Jolietu. Ana V Ogrin Izkušena babica 205 Ruby St., N. W. 1727, Joliet, 111. Poštena Postrežba vsakemu. Telefon 123, South Chicago. E. PORTER Brewing Co. EAGLE BREWERY izdelovalci ULEŽANE PITE PALE ALE IN LONDON PORTER POSEBNOST JE PALE WIENER B££Ri Očistite jetra Flexer’s Dink Liver Dills čistijo jetra zdravijo nered in zabasanost. Urejujejo prebavne organe. Cena po pošti ali v naši lekarni 25c škatljica. FLEXER & UEKII31 ANN LEKARNARJA. Cor. Bluff and Exchange Street« JOLIET, ILL. STENSKI PAPIR za prib odlit ih 10