Marka Fabija Kvintilijana govorniški pouk. Prevel, uvod In komentar spisal Franc Brežnik, c. kr. profesor v Rudolfovem. MARIBOR 1889. Naložil pisatelj, — Tiskala Ciril-ova tiskarna. COo 513 2~ Predgovor. m ||||vintilijan pravi (I, 2, 18), da se oni, ki se z nikomer ne primerja, v prazni domišljavosti napihuje in samega sebe preveč povzdiguje. To pa ne velja le o posameznem človeku, ampak tudi o celem narodu. Posebno pa velja Kvintilijanova trditev glede na načela vzgoje in pouka. Nobeden narod ne more reči, da sta v njem vzgoja in pouk dovršena. Kajti kaj bi se pač dalo glede na vzgojo in pouk v človeštvu dovršenega najti? Saj se nahajajo pri vsakem narodu vrline in napake. Torej je treba vsakemu narodu, ki hoče napredovati, vzpoznavati pedagoška načela drugih narodov ter je primerjati z domačimi odnošaji. Tako ravnanje ne koristi samo zaradi tega, ker lastnim vrlinam po primerjanju pravo veljavo odmerimo, ampak tudi lastne napake bolj vzpoznavamo in je tudi lože odpravljamo. Posebno važno pa je vzpo- znavanje pedagoških načel in poučne metode onih narodov starega veka, ki so se najbolj samostalno in originalno razvili in najviši vrhunec olike dosegli, namreč Grkov in Rimljanov. Rimsko vzgojo in pouk nam je najbolj natančno opisal Marko Fabij Kvintilijan, najvrlejši in najbolj izkušeni pedagog in učitelj vsega rimskega življenja, čegar pedagoško delo (dvanajstere knjige o govorniškem pouku) nam se je celo ohranilo. Da-si je vse, kar je spisal, izvrstno, odlikuje se vendar posebno kot praktični pedagog, kot pravi, prvi in edini školnik starega veka. Citanje tega pedagoškega velikana ne bode koristilo le vsem olikancem, ampak med njimi vzlasti onim, ki se sami s poukom pečajo, ker bodo vzpoznavali zvezo in sorodnost naših poučnih razmer z onimi starega veka in ker bodo po tako izvrstnem vzgledu vzpodbujeni z večini veseljem in bistrejšo razumnostjo svoj posel opravljali. V ta namen sem poslovenil v pedagoškem oziru najvažnejše oddelke Kvintilijanovega dela. a* IV Upajoč, da si bodo pedagoška načela Kvintilijanova tudi v Slovencih pridobila mnogo prijateljev in ceniteljev, pošljem prvega pedagoškega klasika med Slovence. Mojemu kolegu, gosp. profesorju R. Perušek-u, ki je blagovolil moj rokopis pregledati, izrekam presrčno zahvalo. V Rudolfovem, meseca oktobra 1889. Pisatelj. Uvod. I. Vzgoja in zgovornost pri Rimljanih. Kratek je pouk za pošteno in blaženo življenje. Kvint. XII, u, 12 . Dandanašnji državljan si išče po svojem dvojnem bistvu, kateremu pri¬ merno bi morala tudi vzgoja in olika urejena biti, zemeljske sreče in večnega vzveličanja. A v starem veku je bil namen vzgoje in olike človeške le srečno življenje na zemlji.') Torej je moral srečen človek trojno dobro v sebi zdru¬ ževati namreč vnanje, telesno in duševno. Toda vnanja dobra so omejena, kakor vsako sredstvo, saj preveliko bogastvo, moč ali slava imatelju ali škodujejo ali ne koristijo. Dočim so duševne vrline takošnega bistva, da so tem koristnejše in tem lepše, čim večje so. Torej se blaženost življenja mnogo bolj posreči onim, ki se odlikujejo z oliko duha in blagostjo srca, če tudi so jim vnanja dobra le v oskodnej meri dana, nego onim, ki imajo teh obilo, a onih premalo. Saj nas vnanja dobra dolete večinoma po naključju, pravičen pa in samega sebe obvladajoč še ni nihče nastal po naključju. Tedaj je blaženost življenja pri vsakem človeku odvisna od njegove kreposti in razumnosti. V dokaz za to je Bog, ki je gotovo srečen in blažen, pa ne po vnanjem dobru, ampak le sam od sebe in po kakovosti svojega bistva. L ') Toda blaženost človeškega življenja sestaja v vspešnem delovanju, torej je za državo in posameznega človeka najboljše življenje delavno. Izmed narodov starega veka se ni nobeden tako odlikoval po vstrajnem in neumornem delo¬ vanju nego Rimski. Zatoraj je bila pa tudi vsa vzgoja in olika pri Rimljanih vže od nekdaj tako urejena, da je pripravljala državljane za spretnost v zasebnem in državnem poslovanju. Rimljan se ni bal težavnostij življenja, temveč jim je rad nasproti šel. Zatorej je zmatral za najvišjo nalogo življenja neumorno delo¬ vanje na foru in na bojišču. Tako je postal Rimljan praktično razumen mož, ki pri vsakem dejanju ni drugega iskal nego koristi, vse nekoristno je izključil ‘) V starem veku še ni bil duh od narave celo ločen. Sicer so vže grški modrijani učili nesmrtnost duše, toda njeno življenje po smrti telesa je še le kristjanstvo kot dogma proglasilo. Vsled tega so je dala tudi državam nova podstava in njenim udom veliko veče pravice. Novorojenec ne postano samo ud dotične države, po katere zakonih se ima vzgojiti in izolikati, temveč tudi ud cerkve, ki mu podeljuje sredstva, s katerimi si more pripraviti večno vzveiičanje duše in srečno življenje po smrti. ž ) Prim Arist. polil. VII, 1—5. VI in Vsled tega mu je bilo delovanje za državo smoter, za katerim je edino težil, dočim se je potegoval nežno čuteči Grk, ki je bil poln žive dovzetnosti, za družljivost, katera mu je bila najvišji in edini cilj življenja. Zatorej je proslavila Helada z deli dovzetnosti in duha grško ime za vse čase, Rimljani pa so si podjarmili narode z mečem, plugom in zakoni. V tako izvrstno delavnost sta pripravljali Rimljane vzgoja in zgovornost, in sicer je bila v prvih stoletjih rimske države od vstanovitve Rima do zadnje punske vojske vzgoja glavna stvar in merodajno za mladega Rimljana; v drugi dobi od razrušen ja Kartagine do propada zapadne rimske države pa je vrla starorimska vzgoja polagoma zginila in zgovornost njeno ulogo prevzela. Teoret¬ ski pouk se je začel po šolah vedno bolj širiti in vse vede, katerih so se učili mladi Rimljani, služile so v dosego zgovornosti, ki je postala ideal rimske olike. V prvi dobi (754.—146. pr. Kr.) se Rimljani s teoretskim poukom in vedami prav nič niso pečali, temveč vso svojo pozornost obračali so na vzgojo in značajnost mladine. Zatorej je bil sedež vzgoje rodbina, v katerej je pri tem važnem poslu prvo ulogo imela mati. Pri Rimljanih pa je bila žena (mater familias, matrona) veliko bolj čislana nego pri Grkih in je imela iste pravice z možem kakor pri Grkih v junaški dobi. Rimska matrona je bila doma gospo¬ dinja in je vodila vse gospodarstvo, ker je mož vsled državnih opravil odsoten bil. Potemtakem se je razvilo rodbinsko življenje pri Rimljanih vse bolj živo in ognjevito nego pri Grkih. Svojo najvažnejšo in najlepšo delavnost pa je razvila Rimska matrona pri vzgoji otrok, kedar so začeli govoriti. Ona je pri¬ žigala nežnemu deškemu duhu prve iskre, vzbujala krepost in pobožnost in jih učila lepo govoriti, tako da je njen vzgojevalen vpliv bil merodajen za vse življenje vzgojenčevo. Ko so otroci odraščali, učili so jih roditelji, kako je treba bogove častiti, katere dolžnosti mora vsak izpolnjevati proti državi in držav¬ ljanom. Vrlo marljivo so ogrevali in navduševali mlada srca za pravičnost, hrabrost, zmernost in vse druge kreposti, da je navada na te kreposti postala dečkom druga narava. Posebno pa so jim zabičevali sramežljivost, ki ohranjuje lepo vedenje. Do sedemnajstega leta, ko so stopili dečki v mladeniška leta in se pričeli pripravljati za javno delovanje, bila je mati osrednje vzgoje, odslej pa oče ali stric. Dočim je mati v deška srca vsajala one nežnejše kreposti, moral je oče mladenče privajati ostrejšim zakonom. Najpreje trebalo je telo uriti in je tako vstrojiti, da je moglo prenašati vse težavnosti vsakovrstnega poslovanja. Največa krepost mladenčeva je bila hrabrost v vojski in v miru. Zatorej so utrjevali očetje mladenče v raznih delih in v potrpežljivosti. Posebno pa so jih učili prenašati glad in žejo, mraz in vročino, rane in trpljenje. Ta vzgoja je bila seveda nekako surova, priprosta in skromna, ker se je ozirala le na praktičen smoter; toda državi je bila primerna in blagodejna. Torej se niso brigali Rimljani v tej dobi za teoretski pouk in vede, temveč vzgajali so mladi zarod za vstrajno delovanje ter za pošteno narodno mišljenje. In tako pričeta vzgoja se je nadaljevala skozi vse življenje. Vzgojevali niso le roditelji in sorodniki, temveč tudi vsa država je bila šola vzgoje, 1 ) kjer se pa mladenči niso navzeli teoretskih naukov, temveč delovanja in poštenega življenja, to je ') Prim. Seyffert Moritz: „Uobungsbuch zum Uoborsotzen aus dom Dentschon in’s Latoinische 11 , str. 135. VII — rimske kreposti (virtus romana), ki je obsegala yse moške vrline, hrabrost in razumnost, dostojnost in poštenost, pravičnost in vestnost. A v drugi dobi • (od punskih vojsk do propada zapadne rimske države 146. pr. Kr. do 476. po Kr.) se je po vplivu grške literature in življenja vzgoja in olika Rimljanov celo izpremenila. Za vzgojo se v tej dobi Rimljani niso posebno brigali. Svoje sinove so prepuščali grškim pedagogom, ki niso razumeli rimskega življenja in čuvstvovanja; zatorej niso vzgajali takih Rimljanov, kakor- šni so bili v prejšni dobi, ampak izneverjali so vzgojence pravemu Rimljanstvu. Iz te malomarne vzgoje je vzraslo le malo značajev, pa veliko veternjakov in koristolovcev, ki so postali prava šiba božja za rimsko državo in svobodo. Bočim je prava narodna vzgoja v tej dobi začela pešati, razvijal se je tem lepše teoretski pouk, kateremu vrhunec je bila zgovornost. Zgovornost, brez katere se ni mogel nobeden državljan spretno pečati z državnimi posli, vzraščala in razcvitala se je vže od 1. 494. pr. Kr., ko se je začela borba med plebejci in patriciji. Svoboda je razvila moč govora in ljudski tribuni, ki so bili prvotno redkobesedni, postali so s časom vrli govorniki. Forum in kurija postali sta pravo gojišče zgovornosti. Kajti ondi se je razvijalo državno živ¬ ljenje, ondi je bila kovačnica rimske svetovne vlade, ondi razpravljali so se zakoni pogodbe, vse važne državne in meščanske zadeve, ondi se je odločevala osoda raznih narodov, ondi so sukali državniki uma svitle meče, ondi je žela častilakomnost najlepše vspehe. Iz Cicerona (de inv. I, § 6) je razvidno, da so mnogokateri zgovornost celo poistovetovali z državoznanstvom. Za časa ce¬ sarjev pa, ko je bila svoboda rimskega naroda omejena, umolknila je tudi zgo¬ vornost na javnih mestih, tembolj se pa teoretsko gojila po šolah in je bila Rimljanom neka odškodnina za izgubljeno svobodo. O razvitku rimske zgovornosti v prvem kristjanskem stoletju napisal nam je Kvintilijan, ki je sam dvajset let v Rimu učil zgovornost, enciklopedijo, ki je tem važnejša, ker nam ne razpravlja Kvintilijan le pouka pri retorju, temveč ves pouk od elementarnega čitanja in pisanja do retorskih vaj pri učitelju zgovornosti. Največje važnosti za nas je to delo, ker razvija Kvintilijan tudi poučno metodo in podaje navodilo za vzgajanje dečkov vže od prvih let. Sploh smemo Ivvintilijanovo delo imenovati prvo praktično pedagogiko, v katerej raz¬ pravlja učeni retor vse točke, ki se tičejo vzgoje in pouka. Poglejmo tedaj, kako da tolmači Kvintilijan fundamentalna vprašanja o vzgoji in pouku, kaj je v njegovem delu pohvalnega, kaj napačnega in kake zasluge da ima Kvintilijan za napredek vzgoje in pouka sploh. Nekako čudno nam se zdi, ako vidimo preeitavši dvanajstero knjig govor¬ niškega pouka, da služita krepost in nravstvenost, najvišji vzori, za katerimi dandanes težimo, Kvintilijanu le v eden smoter, namreč v zgovornost. Vsaj na videz niso spisane dvanajstere knjige v dosego vsestranske olike niti v dosego nravstvenosti ali pa vrlega značaja, ampak v izoliko onega, ki hoče govornik postati. Toda nas ne zanimajo te knjige zaradi lepo donečega naslova, ampak posebno zaradi izvrstnih pedagoških razprav, katere je nakopičil Kvintilijan v dvanajsterih knjigah govorniškega pouka. A poglejmo si, je-li katera sorodnost in zveza med vzgojo in zgovornostjo? — VIII — Po Kvintilijanovem mnenju je vzgoja le sredstvo, zgovornost pa ima sama svoj smoter. Pa zgovornost, katero Kvintilijan vedno hvali in poveličuje kot kraljieo znanosti), nima dandanes one vsemogočne veljave, katere si je bila pri Rimljanih priborila, ki so jo gojili kot umetnost, ampak umaknila se je različnim vedam, s katerimi se bistri um in blaži srce ter doseže harmonska izolika človeška. Zatorej bi se smelo domnevati, da nima Kvintilijanovo delo za nas nobene vrednosti več. Kdor bi tako mislil, varal bi se zelo. Nek tretji pojem je, ki nam pedagoško stališče Kvintilijanovo razmotruje in med vzgojo in zgovornostjo posreduje, in ta pojem je nravstvenost. Kvintilijan trdi vže v uvodu svojega dela, da mora biti govornik pošten mož (vir probus), in tega mnenja se drži v vsem svojem delu; koncem govor¬ niškega pouka, v dvanajsti knjigi, ko ponavlja vse, kar mora biti v pravem govorniku vteleseno, povdarja še enkrat poštenost kot krepost govorniku ne¬ izogibno potrebno in jo kot vodilo za življenje govorniku zabičujo. Zatorej pa tudi večkrat opozarja, da je zgovornost po malomarnosti onemogla in propala, ker je etiko opustila, nasproti pak je tudi filozofija, ki se je opuščenega dela polastila, v najgršo hinavstvo zabrela, ker sta se pouk in življenje razdražila. Kvintilijan pravi, da je poštenost za govornika važnejša od zgovornosti (XII, 11, 11: Kajti to, kar je važnejše in veče, da smo pošteni možje, izvira najbolj iz volje.) Potemtakem se spremeni vzgoja govornika, kakor jo zahteva Kvintilijan, v vzgojo poštenega moža in blagega značaja, za čimur teži dandanašnja vzgoja in olika. Da nam ta zahteva Kvintilijanova, govornik mora poštenjak biti, bolj jasna postane, oglejmo si nekako govorniško delovanje, kakor nam se kaže v praktičnem življenju. Za dandanašnje razmere nam se ta trditev Kvintilijanova skoraj neverjetna, da celo čudna zdi. Saj vidimo, da se zgovornost rabi v najpodlejše namene, da so oni, ki se tega nebeškega dara poslužujejo, najbujši samopašneži in kri - vičneži, pravi volkovi v ovčjih kožah. Takim je lastna korist najvišji smoter; saj govorijo za vsako stvar, za katero jim se da plačilo. Govornik za vsako reč pa ne more nikakor poštenjak biti. Seveda je tudi dandanes velik razloček med tako zvani m Ez-offo govorom in govorom iz prepričanja. Kar se pri Ex-offo govorih najbolj pogreša, je gorečnost in navdušenost za predmet, o katerem se govor vrti. Kjer pa manj¬ kate ti dve lastnosti govora, tam govornik gotovo nima pravega prepričanja o istinitosti in pravičnosti dot.ične stvari; on ni vnet za to, da bi si tudi poslu¬ šalci osvojili njegovo mnenje. Tedaj Ex-offo govornik tudi za vspeh. svojega govora malo mara. Celo drago stališče zavzema narodni govornik. Njemu je stvar, katero zastopa, sveta. Zatorej pa tudi govor kipi iz živega vira. Predmet, ki ga zanima, ga je tako prevzel, da se poteguje zanj z dušo in telesom. Po¬ slušalce prepričati, jih z govorom za dotični predmet vneti, to zmatra narodni govornik za svojo sveto dolžnost. Se bolj živo nego pri dandanašnjih razmerah kazalo se je to v starem veku. Pri Grkih in Rimljanih je za časa svobode javno življenje in delovanje za državo vse državljane tako zanimalo, da so vsi z združenimi močmi delovali za prospeh države; sloga in nesebičnost sta prešinjali vseh mišljenje in delo¬ vanje tako, da so posamezne rodbine bile tesno spojene z občno blaginjo in IX se v njej vtapljale. Vsi pojavi javnega delovanja kazali so neko čudovito har¬ monijo vsega državnega življa. Pri takih razmerah je bilo tem lože govornika ves narod pridobiti za občno korist, čim bolj je vse prešinjala le ena ideja, namreč prospeh države. (Je pa sestaja govornikovo delovanje 7 ,lasti v tem, da poslušalce gane, pridobi in jih tega prepričati poskuša, o čemur govori: more le oni dovršen govornik biti, ki s prepričanjem govori. Toda nič ne bi javnemu in zasebnemu življenju bolj škodovalo nego zgo¬ vornost, ako bi bila dana zlobnemu človeku, kakor meč roparju. Zatorej je vže M. Kato starejši le onega zmatral za pravega govornika, ki je poštenjak in zgovoren. Najbolje pa tolmači vzgojo govornika Kvintilijan trdeč, da ne za¬ dostuje govorniku le poštenjak biti, ampak da sploh ne more govornik postati, ako ne bi bil poštenjak. Kajti to, kar so pravi govorniki vseh časov v svojih govorih zastopali, bilo je dobro, krepost, občni blagor. Potem takem zamere le oni postati dovršen govornik, ki teži za dobrim in krepostjo ter je o tem tako prepričan, da je tudi dejanstveno stori. Zlobnežu pa to ni mogoče, ker ni v tem, kar je dobro in blago, nikakor dosleden. Saj on drugače misli in dru¬ gače govori. Zgovornost brez poštenosti pa ni le drugim ampak govorniku samemu v pogubo in nesrečo. Kajti licemerstvo se naposled vendar le izda, če se še tako skrbno varuje. S tem vzvišenim mnenjem o zgovornosti, da mora govornik poštenjak biti, razlikuje se Kvintilijan od retorjev svoje dobe in pobija njihove podle na¬ zore o govorniškem poklicu, kakor se je nekdaj Sokrat zoperstavljal napačnim filozofskim načelom sofistov. Vendar Kvintilijanov pojem kreposti nikakor ne dosega Sokratovega mnenja o kreposti. In to je najbolj kvarljiva nedostatnost Kvintilijanovih etskih nazorov, da Kvintilijan nravstvenost tako rekoč v zgo¬ vornosti vtaplja in jo torej zgovornosti zapostavlja. Kajti po njegovem mnenju ima zgovornost, svoj samostalen smoter, nravstvenost pa naj ji služi v dosego tega smotra. Kvintilijanu je zgovornost cilj, za katerim teži, nravstvenost le sredstvo. To pa je svet narobe. Potem takem se pripeti, da nastanejo iz Kvin- tilijanovega načela semtertje prav slabi nasledki, kakor n. pr. v II, 17, da sme govornik celo neresnico braniti, ako zahteva to občna korist. Tedaj sme zgo¬ vornost včasih rabiti nedovoljena in nepoštena sredstva; saj jih smoter odobrava in opravičuje. A to napačno mnenje ni zakrivil Kvintilijan sam, ampak njegovi sodobniki sploh, ki so zmatrali zgovornost za ideal praktične rimske olike. Zgovornost pa, katerej namen je druge pregovarjati celo z nepoštenimi sredstvi in je prevaliti, ne zaslužuje imena umetnosti, ker se ne drži vselej najvišjega smotra, namreč resnice. Za časa Kvintilijaua jo pa zgovornosti ta znak ravno tako manjkal, kakor modrovanju za časa Sokrata, dočim mora prava zgovornost in pravo modrovanje težiti le za resnico. Vsled tega so Kvintilijanovi nazori o zgovornosti ravno tako naperjeni zoper podlost sodobnih retorjev, kakor je Sokrat pobijal solistovsko načelo tov rjttM žo^ov xpstt«o rcotsiv = krivično stvar na videz v pravično izpremenjati. Z iznajdljivo dialektiko premagal je Sokrat podlo eristiko (prepirljivost) sofistov, Kvintilijan pa je ovrgel navadno in ne- dostatno retorsko definicijo zgovornosti, da je namen zgovornosti pregovarjati. Kvintilijan namreč trdi, da je zgovornost umetnost dobro govoriti (II. 17) ne glede na vspeh, ker teži pravi govornik za dobrim, koristnim in pravičnim. Ce X tudi govornik ne zmaga, dosegel je vendar svoj namen, ako je dobro govoril. V tem, da postavlja Krintilijan nalogo govornika v dobro govorjenje, ki se le s poštenostjo doseže, kaže se prav imenitno etsko-pedagogiška vrednost in veljav¬ nost zgovornosti. A Kvintilijan ni samo govorniški pouk sestavil, ampak tudi vse stvari, ki se šolstva tičejo, v svojem delu, ki je namenjeno vzgoji govornika, razpravljal, da ne bi marljivi čitatelji ničesar pogrešali (II. 10.) Zato raj ne tolmači le občnih načel pedagogiških, kakor Platon in Aristotel v svojih delih o državi, ampak on razpravlja, kar je veliko važnejše, jako bistroumno metodo pouka. Kvintilijan je celo nova prikazen med pedagogi starega veka, ker se deloma vjema se za¬ stopniki staroveškega sistema, v drugem oziru pa se približuje novodobnim pedagogom, posebno ondi, kjer nastopa kot praktičen školnik. On razvija celo nove misli o vzgoji in pouku, ki so še dandanašnji neovrgljive, n. pr. prednost javnega pouka pred privatnim, ravnanje z učenci na raznih stopinjah pouka, kako se mora učitelj na individuvalnost učenčevo ozirati in vsakega za to vzga¬ jati, za kar ima nadarjenost, potem metodika za prvi pouk, navod, kako gre značaj vzgajati vže od mladih let. On daje prirodnosti prednost pred poukom; sploh pa je on zelo natančen opazovalec narave in človeškega duha. Mimo velike učenosti kaže Kvintilijan uzorno ljubezen do učencev, t. j. ono lastnost, ki je prvi in najvažnejši znak pravega pedagoga. Zatoraj tudi odločno postopa proti pretepanju učencev in se s tem vrlo razlikuje od rimskih učiteljev, ki so bili kot strahonje razupiti. Te točke, katere smo tukaj na kratko naveli, ka¬ žejo izredno pedagogiško vlastitost Kvintiiijanovo, o katerej hočemo pozneje bolj obširno razpravljati. Nahajajo se pa v Kvintilijanovem delu še tudi oddelki, ki so zastareli in zatoraj manj važni, n. pr. pravila o slovnici in navodila za zlog, katera je povzročil Rimljanom lastni poučni načrt in ki zanimajo le starinoslovce. Delo Kvintiiijanovo je po dobro premišljenem načrtu sestavljeno in po strogi razporediti razdeljeno. Red nakopičenega gradiva v dvanajsterih knjigah »Govorniškega pouka 11 (Institutiones oratoriae) je Kvintilijan sam označil s temi le besedami: „Prva knjiga bode namreč obsegala to, kar spada pred rotorjev posel. V drugi knjigi bom razpravljal prvi pouk pri retorju in vprašanje o pravem bistvu zgovornosti. Potem bom napisal pet knjig zaporedoma o iznajdbi 1 ker s to je v zvezi tudi razporedba (dispositio), štiri o govorniškem izražanju, h kateremu spada učenje na izust in prednašanje. Potem bo sledila knjiga, v katerej bom imel govornika samega poučevati, da razložim, kolikor bo moji slabi moči mogoče, kakošen more biti njegov značaj, kako treba pravde vzpre- jemati, učiti se jih ter voditi, katere vrste govor je potreben, kedaj naj neha javno braniti in kaj je potem početi 1 *. — Glede na prvo vzgojo in elemen¬ tarni pouk sta posebne važnosti prvi dve knjigi, izmed katerih se v prvi raz¬ pravlja otroška vzgoja, v drugi pa značaj in dolžnosti učiteljske. Onim pa, ki se z višjim poukom in izoliko pečajo, bodeta izvrstno ugajali deseta in dva¬ najsta knjiga. V deseti knjigi so označeni grški in rimski pisatelji ter načrtana metoda, kako se mora oni, ki hoče postati vsestransko olikan mož in vrl go¬ vornik, s eitanjem in pisanjem uriti, v dvanajsti knjigi pa kaže Kvintilijan, kako se izobražuje blag in pošten značaj. A tudi v ostalih osmih knjigah, kjer raz- XI pravlja Kvintilijan izključno le podrobnosti govorniškega pouka, vpletenih je mnogo pedagogiških opazek, ki svedočijo izredno pedagoško vlastitost Kvin- tilijanovo. Toda izvrstna načela Kvintilijanova v žalostnih socijalnih razmerah Rim¬ skih niso se mogla vkoreniniti. Sledniki njegovi ga ne dosegajo več. Retorji kakor Fronto in Galec Julij Victor so ga hlapčevsko izpisavali in snutke delali, a ne razumevali. V sledečih stoletjih do Karolingov je bil Kvintilijan razumništvu še znan, potem pa je tičal pozabljen v nekaterih bibliotekah, dokler ga ni Poggio zopet našel v Šent-Galskem samostanu v Švici za časa Kostinškega cerk¬ venega zbora — „še celega in nepoškodovanega, vendar pa čisto zaprašenega in zamazanega" —. V dobi preporoda umetnostij in ved je bila izvrstnost Kvintilijanova zopet pripoznana in posnemajoč lepi jezik Kvintilijanov so učen¬ jaki in razumniki zopet otresli se barbarsko pokvarjenega jezika in klasični latinščini približevali. Prva izdava je izišla v Rimu 1. 1470.; potem pa je bilo Kvintilijanovo delo večkrat tiskano še v istem stoletju. Posebno zanimanje za Kvintilijana se je pričelo, ko so se uvele v 16. stoletju govorniške vadbe v šole. Izredno čislan je postal Kvintilijan v dobi francoskega kralja Ludovika XIV. Paskal in Fenelon sta ga študirala in Rollinovo pedagoško delo (Traile de etudes) pripravilo je Kvintilijanu prej nepoznano veljavnost in čislanost v šolah. Sicer je pa Rollin prav imel, da je Kvintilijana zaradi nepotrebnega prilizovanja cesarju Domicijanu (ins. or. IV, provem. in X, 1, 91 — 93) oštel. Po vzgledu Francozov vzpodbujeni so se začeli tudi Nemci za Kvintilijana zanimati. Kako obširno naj bi se Kvintilijanov govorniški pouk v pruskih šolah rabil, kaže nam pruskega kralja Friderika Velikega ukaz za ministra Zedlitza, dan 5. sept. 1779. leta. Spalding je izdal (1798—1816) v Lipsiji vse Kvintilijanovo delo in vnel učenjake, da so se marljivo s Kvintilijanom pečali in mu pot v šole na Nemškem gladili. Tako je postal Kvintilijan pri vseh olikanih narodih kažipot do huma¬ nizma, vsem onim pa, ki hočejo postati izvrstni govorniki in državniki, pravi vodnik v dosego vsestranske izobraženosti. In instrukeije, katere je propisalo visoko c. kr. avstrijsko ministerstvo z ukazom 26. maja 1884. za pouk gimna- zijem, posnele so mnogokatero načelo in navodilo Kvintilijanovo glede na metodo pri pouku sploh, posebno pa glede na metodo pri pouku klasičnih jezikov. II. Kvintilijan in socijalne razmere v njegovi dobi. Ako hočemo namen Kvintilijanovega pouka o govorništvu prav razumeti in zasluge njegove v oziru vzgoje in pouka natančno oceniti, moramo premotriti razmere življenja, ki se je razvilo v Rimu v prvem kristjanskem stoletju. V Rimu je živelo v tej dobi blizu poldrugega milijona ljudij, med temi eden milijon sožnjev. Ostali prebivalci so bili ali bogatini ali berači; srednji stan pa je bil celo izginil, ker so vse posle opravljali sožnji. Neizmerne vsote de- — XII narja, katerega so naplenili v premaganih mestih in deželah, pripomogle so rimskim mogotcem, da so začeli čudovito potratno in razkošno živeti. Za obede, obleko, nakit, igre in velikanska in krasna poslopja so porabili na stotine mili¬ jonov. Toda v taki razkošnosti in potrati je živelo prav malo Rimljanov. To so bili senatorji (600), vitezi (10.000) in nekaj oderuhov in trgovcev. Večina pre¬ bivalcev pa je živela od poljskih pridelkov, osobito od žita, katero jim je ali država darovala ali cesar, toraj od milih darov. Po tem takem niso bili Rimljani te dobe, v katerej je živel Kvintilijan, celo nič podobni onim repulikanske dobe. Ljudovlada se je bila umaknila ce¬ sarstvu, ker Rimljani niso bili več sposobni prenašati svobode. Mesto onih krepostij, ki so dičile Rimljane republikanske dobe, zavzele so najgrše napake in najhujša izprijenost. Brezverstvo se je bilo tako razširilo, da najblažjega čuta pobožnosti niso več poznali; sicer so javno še hlinili običajno bogočastje, toda srca njihova bila so prazna bogaboječnosti. Ljubezen, ona sveta vez, ki veže s čudovito udanostjo moža na ženo, otroke na roditelje, prijatelja na pri¬ jatelja, bila je skoraj celo izginila, in če se je kje pokazala, služila je ali naj- podlejšim nakanam, ali pa je bila preganjana. Ljubezen do domovine, ki je za časa ljudovlade toliko vrlih činov povzročila, tičala je sedaj le v trebuhu. Zmernost, katero imenuje Sokrat vir vseh krepostij, izpodrinili sta grozna ne¬ zmernost in požrešnost. Nepoštenost in krivičnost sta vladali v zasebnem in javnem življenju. Najgrozovitejši pa je bil propad nravstvenosti. Tacit (annal. JU. 55) imenuje čas od Akcijske bitke do cesarja Galbe dobo največje nenrav- stvenosti in pohotnosti. Zadnji posledek realistovske vzgoje in olike pri Rim- Ijanih je bil strašen materijalizem, v katerem je poginila rimska vera, nrav- stvenost, država in rodbina. Poleg grozne izprijenosti pa se je razvila najvišja formalna olika. Za pes¬ ništvo in umetnost je nastopila zlata doba; toda iz pesništva je izginil staro¬ rimski znak in izprazneno mesto je zavzela hlimba in priliznenost, umenost pa je služila gizdavosti in šegi, za kar so potratili Rimljani velikanske vsote. Sicer so sodobni pisatelji izprijenost in pregrehe natančno vzpoznali in jo tudi bičali. Tako pravi Horacij (Od. III, 6): „Ni še odraslo dekle, vže se uči ne¬ sramnih plesov in pohotnica se uri v nesramnem namigovanju, in od nežnih let vže hrepeni po nečisti ljubezni; potem (ko je odrasla in se omožila) išče si, medtem ko njen mož pri vineu sedi, mlajših ljubimcev in ne izbira, komu da bi se udala v nedovoljeno slast; ampak celo vpričo moža se poda, bodi-si, da jo kliče kramar, bodi-si da kak hispanski trgovec, ki jej nesramnost sč zlatom plača. Ne od takih roditeljev, pravi Horacij dalje, bila je ona mladina; ki je nekdaj morje rudečila s punsko krvjo, ki je potolkla 1’ira in krutega Hanibala 11 . Zatorej svari Horacij malopridne sodobnike z grozečimi besedami ter jih opo¬ minja pokoriti se bogovom. Perzij je z vso silo svoje satirike žile zabičaval popačenim Rimljanom načela stojske filozofije in hotel tako zadušiti grozno nenravstvenost in pohotnost. Se huje je pikal izprijene sodobnike satirik Jnvenal, ki je razkril se svojimi satirami grozno brezdno pogreznenosti moškega in žen¬ skega spola. Toda vse to ni nič pomagalo. Žalibože, da so nastopili tudi taki pesniki, ki so popačenost pospeševali n. pr. Marcijal, jako dovtipen in včasih trpek pesnik, ki je pa vso spolno nesramnost in nečistost z groznimi barvami — XIII — naslikal in se s to nesnago laskal in prikupoval cesarju Domieijanu in pohotnim meščanom. Jednako nesramna je bila muza Ovidejeva v prvi dobi. Ta izprijenost je imela zelo slabe nasledke posebno glede na vzgojo otrok. V imovitih 1 ) in imenitnih rodbinah so oddajale matrone, ki so v prejšnjih časih same otroke dojile in vzgajale ter ponosne bile le za otroke živeti, a sedaj ves čas porabljale za lepotičenje, pojedine in kratkočasenje, vže novorojence malo¬ vrednim grškim sožnjieam. Ko so otroci nekoliko vzrasli, bili so v varstvo izročeni ničvrednim in izprijenim sožnjem, od katerih se otroci niso kakor v prejšnjih časih od matere ali kake stare sorodnice učili dostojnosti, poštenosti in lepega vedenja ter vzraščali v nedolžnosti, ampak učili so se prazne blebe- tavosti, nedostojnosti in ošabnosti in se kmalo seznanili z vsemi bedastočami in neumnostmi rimskega mesta. A tudi v teh strašnih časih propadanja rimskega ljudstva nahajamo vrlih mož, ki so kakor močni stebri se upirali občnemu propadu in vrla načela o vzgoji in oliki razširjali. Taki učitelji in pospešitelji poštene vzgoje in prave olike so bili Seneka, Kvintilijan, Tacit in oba Plinija. Najvažnejši izmed teh strokovnjakov je glede na vzgojo in pouk Kvintilijan, čegar življenje in delo¬ vanje hočem v sledečem obširneje popisati. Poročila o življenju Marka Fabija Kvintilijana so zelo borna in pomanjk¬ ljiva. Nekatere stvari se dajo sicer nekoliko razjasniti, ako primerjamo razna poročila s Kvintilijanovimi izjavami v govorniškem pouku. Da je bil v Kalaguri tarakonenske Hispanije 2 ) rojen, ne pa v Kirnu, je dognano. Manj natančno se da določiti rojstno leto njegovo ; vendar pa ni rojen leta 42. po Kr., kakor Dodvvell 3 ) (Annales Quintilianej) trdi, ampak okoli 1. 35. Ker Kvintilijan sam omenja (IX, 3, 73), da je bil njegov oče učitelj govorništva (retor) v Kirnu, prišel je gotovo vže v prvi mladosti v Kirn, kamor so hodili mnogi nadarjeni mladenči iz vseh pokrajin rimske države likat se v raznovrstnih znanostih. Da je oče Kvintilijanov kot izkušen vzgojitelj in učitelj jako vestno svojo očetovsko dolžnost pri svojem sinu opravljal, svedoči nam vsestranska izobraženost in zdravi nazori o vzgoji in pouku, katere razvija Kvintilijan v govorniškem pouku. O svojih učiteljih pripoveduje Kvintilijan (I, 2, 23), da so dečke y razrede delili in red predavanja po duševni vzmožnosti določevali. Vsled tega so dečki ‘) Tacit, dial. c. 29. 2 ) Sploh se je bila znanost in olika v Hispaniji, kjer so bili rojeni oba Seneka, Kvintilijan, Marcijal, Pomp. Mela, Lukan in Kulumela, vrlo razširila, posebno gramatika, zgovornost, filozofija in pesništvo. Kako naglo so se poizvodi rimske literature po Hispa¬ niji in Galiji širili, kaže nam Horacij (Od. II, 20, 20. Epist. I, 20, 13.) 3 ) Dodwell je v napominani knjigi vsa poročila o rojstvenem letu jako marljivo zbral, toda njegova sklepčna trditev, da se je narodil Kvintilijan leta 42. po Kr., ne vjema se z drugimi poročili. Kvintilijan sam pravi (VI. 1, 14), da je kot mladenič slišal pravdo proti Iiosucijanu Kapitonu, ki se je vršila po pričevanju Tacitovem (ann. XIII, 33) 1. 57; nadalje pripoveduje Kvintilijan (X, 1, 86), da je kot mladenič slišal od Afra Domicija, ki je leta 59. po Kr. umrl, mnenje o Vergiliju. Mladenstvo pa je pri Kimljanih se raeunilo od 17. do 30. leta in sicer prvi oddelek, adolescente« minores (po lex Plaetoria ali quini- vicenaria) od leta 17,—25., drugi oddelek, adolescentes maiores, od leta 25,—30. Tedaj pač ne gre rojstveno leto Kvintilijanovo po letu 35. po Kr. nastavljati. Še več takih izjav Kvintilijanovih (X, 3, 12; X, 1, 24; VI, 3, 51) kaže, da seje Kvintilijan narodil med letom 30.—35. po Kr. Natančno dognati se rojstno loto Kvintilijanovo ne bode dalo, XIV — za zmago vrlo tekmovali, ker je bilo najlepše v razredu prvemu biti. Vsak mesec so učenci tekmovali za prostore; in tako prvi v marljivosti niso ponehali, zadnje pa je bolest priganjala sramoto odpraviti. In to jih je bolj vzpodbujalo k učenju zgovornosti nego opominjanje učiteljev, varstvo dečkovodij in želje roditeljev. Na drugem mestu (II, 4, 26) poroča Kvintilijan jako koristen in prijeten način, s katerim so njegovi učitelji učencem duh bistrili. Učenci so namreč morali na stavljena vprašanja hitro odgovarjati n. pr. zakaj je Venera pri La- cedemoncih oborožena? Zakaj si predstavljajo Kupida kot krilatega dečka, s puščicami in bakljo oboroženega? — Po nekem razpravljatelju satirika Juvenala (sat. VI, 452) je bil Kemij Palemon učitelj Ivvintilijanov v jezikoslovju. Potem je prestopil Kvintilijan v govorniško šolo, kjer je poslušal najboljše retorje svoje dobe. Izmed teh imenuje sam izvrstnega Domicija Afra (V, 7, 7. X, 1, 24. X, 1, 118. XII, 11, 8), Julija Sekunda, Julija Afričana, Servija Nonijana, Galerija Trahala in Vibija Krispa. Da se je pa Kvintilijan Lucija Aneja Seneke, slavnega učitelja cesarja Nerona, ogibal, svedoči nam vže Kvintilijanovo mnenje (X, 1, 125) o literarnem delovanju tega retorja; vendar ni gotovo, je li Kvin¬ tilijan, stopivši v javno prakso, se sprl se Seneko in zaradi tega Rim ostavil leta 60. po Kr. ter se v Hispanijo napotil z Galbo, kateri je v tem letu nastopil namestništvo tarakonenske Hispanije. V svojem rojstvenem kraju Kalaguri je pričel govorništvo učiti in je retorski posel opravljal skozi osem let. Se le po smrti cesarja Nerona leta 68., ko je cesarski prestol zavzel Galba, vrnil se je Kvintilijan ž njim v Rim, ter začel plodovito delovanje pred sodišči kot bra¬ nitelj v pravdah in kot učitelj govorništva. O pravdarskem zastopanju na foru pripoveduje na mnogih mestih. Tako pravi (IV, 2, 86), da mu je bilo dostikrat naročeno stvarno dejanje razložiti. Izmed govorov, katere je bil imel, objavil je iz mladeniške častiželjnosti samo onega o pravdi Nevija Arpinijana (VII, 2, 24); kajti drugi govori, ki nosijo njegovo ime, so po nemarnosti beležnikov pokvarjeni in po tujih dodatkih celo zmedeni med ljudstvo prišli. Izmed drugih pravdnih govorov omenja še govor za kraljico Bereniko (IV, 1, 19) in govor zaradi neke dedščine (IX, 2, 73). — Toda suhoparno pravdarsko poslovanje brez idealnega cilja Kvintilijanovemu duhu ni dolgo ugajalo. Poprijel se je potem učiteljskega poklica in odprl šolo za govorništvo, kjer je dvajset let podučeval. Kot učitelj govorništva pa je kazal Kvintilijan tako nadarjenost, učenost in pedagoško vrlost, da ga je imenoval cesar Vespazijan profesorjem govor¬ ništva ter mu odredil letne plače 100.000 asov (12.000 gld.) iz državne bla- gajnice. Dvajset let se je bavil s podučevanjem mladenčev in tako vplival ne samo na zgovornost, ampak na vse litararno gibanje svoje dobe. O njegovih učencih sicer nimamo obširnih poročil, vendar smemo besede zmatrati resnične in opravičene, s katerimi ga je proslavil Marcijal (II, 90, 1): „0 Kvintilijan, izvrstni vodnik nestalne mladine, ti dika rimljanstva“. Med mnogoštevilnimi učenci Kvintilijanovimi sta bila najodličnejša Plinij mlajši in zgodovinopisec Tacit. O prvem ni dvomiti, ker sam to priznava (Ep. II, 14, 10; VI, 6, 3), pri Tacitu je pa verojetno, ker kaže v svojem prvem spisu (dialogus de ora- toribus), da se je bil poprijel onega zloga, katerega je Kvintilijan priporočal, namreč Oiceronovega, Da bi Ciceronov zlog zopet veljavo dobi!, postopal je XV Kvintilijan z vso strogostjo in pobijal v šoli Senekino pisavo, ki je bila zmedena, in ni dopuščal, da bi se Senekini spisi boljšim pisateljem predpostavljali. Mimo velike časti in odlikovanja pripravil je Kvintilijanu učiteljski poklic tudi blagostanje (Juvenal VII, 186), kajti on ni dobival samo plačila iz državne blagajnice, temveč gotovo še posebne nagrade od svojih učencev, ki so ga mnogoštevilno obiskovali. Rodbinsko življenje je obrodilo Kvintilijanu malo veselja, pa mnogo ža¬ losti. Oženil se je s hčerjo moža, ki je bil pretorskega dostojanstva. Ko mu je bila dva sina porodila, pokosila jo je smrt, komaj devetnajst let staro. Toda smrt mu je tudi sinove pobrala. Mlajši bil je izredno ljubeznjiv in jako na¬ darjen deček, ki je očeta neizrečeno ljubil. Ta deček je umrl pet let star. Odslej stavil je Kvintilijan vse svoje nade na starejšega sina, ki je kazal vrlo nadarjenost za vse vede, posebno pa za govorništvo. Pa tudi ta je podlegal smrtnim bolečinam po osemmesečni bolezni, deset let star. In tako je ostal Kvintilijan sam neizmerno žalujoč po prerano umrlih sinovih in ženi. Svojo togo in nesrečo izraža z ginljivimi besedami v uvodu šeste knjige govorniškega pouka. Edino tolažilo bile so mu vede in literarno delovanje, katerega se je posebno poprijel, ko je bil nehal javno poučevati Po dvajsetletnem (menda od 1. 70—90 po Kr.) izvrstnem delovanju dobil je Kvintilijan vsled lastne prošnje odpust in verjetno je, da je bil tc prvi slučaj upokojenja učitelja, kakor se je to pozneje redno vršilo. Da se je Kvin¬ tilijan tako rano javnemu delovanju odtegnil, je menda najbolj zakrivila izguba žene in sinov, ki ga je napravila tožnega za vse življenje. Zatorej je iskal leka za skeleče srčne rane v samoti in premišljevanju človeške osode (11, 12, 12). Ko je bil nastopil svoj počitek, pričel je sestavljati večkrat omenjeno (VI. prooem. VILI, 6, 76) delo „de causis corruptae elocpientiae 11 (Kaj je zakrivilo propad govorništva ?) Nekateri prijatelji in častitelji so Kvintilijana prosili, da bi sestavil vse, kar je o govorništvu skozi dvajset let predaval, v poučno knjigo. Kvintilijan se je tej prošnji izprva ustavljal, potem pa udal prvič zaradi tega, da bi pokazal samostalnost in neodvisnost svojega mišljenja in učiteljskega delovanja, drugik da bi svojim največjim dobrotnikom izkazal polno hvaležnost. To delo, kateremu je dal naslov „ institutio oratoria 11 (govorniški pouk), spisaval je dve leti in po dovršenju je delo za nekoliko časa odložil in potem kot čitatelj še enkrat pre¬ delal. Še prej ko je dovršil bil dvanajst knjig govorniškega pouka, postal je vzgojitelj sinov sestre cesarja Domicijana, ki je bil dal očeta teh nečakov, Flavija Klementa umoriti. Po priporočbi napominanega Flavija Klementa je baje Kvintilijan vže preje bil dobil naslov konzula (ornamenta consularia), kar je bilo izredno odlikovanje v tej dobi. Objavljen je bil govorniški pouk menda leta 95. po Kr., gotovo pa pred smrtjo cesarja Domicijana. Kvintilijanovo ime nosi pa tudi zbirka 19 veeih in 145 manjših dekla¬ macij, t. j. govorniških vadeb. Veče vadbe za gotovo niso Kvintilijanovo delo, pač pa menda kakega Kvintilijauovega učenca. Manjše vadbe drže nekateri učenjaki za načrte, katere so učenci po Kvintilijanovib predavanjih sestavili. Brž ko ne so pa tudi manjše vadbe izdelki poznejših rotorjev, Sicer so pa tudj — XVI — te zbirke poučljive, da-si se v njih pogreša ono strokovnjaštvo in ona temeljitost, kojo kaže govorniški pouk. Kvintilijan je doživel brezdvomno visoko starost. Se zmernostjo, katero posebno priporoča (X, 3, 26), ker je prvi pogoj zdravja, in mirnim delovanjem si je podaljšal življenje. Katerega leta da ga je smrt od trudapolnega peda¬ goškega delovanja poklicala v naročje matere zemlje, se ne da dognati. Naj¬ brž je umrl okoli leta 115. po Kr., koncem vladanja cesarja Hadrijana. n r. Razvitek govorništva pri Rimljanih. Zgovornost je ona veda, katero so Kimljani rano z velikim veseljem gojili, ki je v kratkem času dosegla visoko izoliko in konečno se do dovršenosti pospela v Cieeronu. Ustava rimske države je bila iz početka takošna, da je morala duh Kimljanov na praktično pot pripeljati; zadostiti vsem potrebam življenja bil je glavni smoter, občna korist pa vodilo. Vže za časa kraljev so težili Rimljani le na to, da bi v bojih s sosednimi narodi meje Rimske države razširili, doma pa z izvrstnimi zakoni in naredbami ustavo utrdili, kar se jim je tudi vrlo posrečilo. Ko je pa rimska država postala ljudovlada, ostal je smoter države taisti, a svobodna ustava je odprla Rimljanom novo pot do slave. Dočim so za časa kraljev odlikovali se s hrabrostjo in vojskovodstvom, zakonodajstvom in državoznanstvom, kazali so svojo zmožnost za časa svobode s zgovornostjo, s katero niso samo državi koristili, temveč tudi posameznim meščanom pomagali, in na ta način so najlože dosegli najviša dostojanstva, visoko čast, spoštovanje in vpliv pri someščanih. Toda praktični Rimljani so se teoretskemu pouku kolikor mogoče izogibali in vsled tega so jako pozno začeli znanstveno pečati se s zgovornostjo, in to se je zgodilo tedaj, ko so prišli z Grki v neposredno dotike in pričeli grško literaturo vzpoznavati. Prej ko še grški duh ni povsem vplival na izoliko Rimsko, likal se je mladi Rimljan, ki je hotel postati govornik, jako priprosto. Oni nauk,*) ki je bil prostorojenemu Rimljanu potreben, predelal je doma ali v šoli. Potem pa ga je oče ali kak sorodnik pripeljal k kakemu izvrstnemu pravoznancu ali govorniku, da je v občevanju in razgovarjanju s tem vzpoznaval državne zakone in naredbe, šege in navade ljudstva ter se onemu poslovanju priučil, ki je bilo državniku in govorniku neizogibno potrebno. Temu je sledil ‘) Pred punskimi vojskami so prve elemente, t j. čitanje, pisanje in računanje očetje sami učili svoje sinove ali pa so jih pošiljali v šole, ki so se nahajale v Italiji, kakor pravljica pripoveduje, vže za časa ustanovljenja Rima. Romul in Rem sta baje v Gabijih se čitati učila. Livij (V, 27 in VI, 25) pripoveduje da so bile šole v Tuskulu in Falerijih, v katere so meščani otroke h pouku pošiljali. Prvo privatno šolo v Rimu omenja Livij (III. 44) v povesti o decemviru Apiju Klavdiju. Toda to šole so bile privatne in so se im.enovale Judi". Ker so se nahajale v Rimu navadno ondi, kjer se je več ulic stokalo, imenovale so se tudi trivijalne (trivium = tripotje) šolo. Zatorej so imenovali v poznejših, bolj olikanih časih ono oliko, katero si je pridobil Rimljan v trivijaini šoli, zaničljivo scientia trivialis = trivijajnp znanost (Kvint. I, 4, 27.) XVII pri vseh javnih poslih, spremljal ga je v sodišča in ljudsko skupščino in poslušal ondi govore. To praktično pečanje se zgovornostjo je bilo mladim Rimljanom v veliko korist. Ker so poslušaje govornike na borišču in vsredi zbranega ljudstva se učili zgovornosti, privadili so se ne bati se obilice ljudstva in samozavestno postopati, vzpoznavali so lahko vrline in napake govornikov, pridobili si dosti lastne izkušnje in ker so to, kar so slišali in videli, še s svojim vrlim sodnikom in učiteljem predelali, postalo jim je to navodilo za lastno postopanje. Na kratko rečeno, pridobili so si razumnost, merodajno razsodnost in ono mirnost in dostojnost, katere občudujemo pri Rimljanih republikanske dobe.| Ko so pa Rimljani spodnjo Italijo, Sicilijo iu Grško si bili podvrgli, seznanili so se tudi z grškimi učenjaki in po teh z grško literaturo, ki jim je vrlo ugajala tako, da so se začeli pridno zanimati za vse stroke grških ved in umetnostij. Borna domača olika jim ni več zadostovala, ker je bila preveč pri- prosta. Tako nastalo zanimanje za grško učeno oliko so povečavah grški modri¬ jani in govorniki, ki so v Rim prihajali tamkaj javno po šolah predavali, katere so ukaželjni mladenči marljivo pohajali. Toda stari Rimljani so se bali, da bi grška olika mladež omehkužila in vstrajnemu delovanju v miru in vojski odtujila. Zatorej so za konzulovanja Gaja Tanija in Marka Valerija Mešale (161. pr. Kr.) v senatu sklenili, da morajo retorji in filozofi Rim ostaviti. Pa kmalu potem (156. pr. Kr.) so poslali Atenčani tri izvrstne filozofe kot poslance v Rim, novoakademika Karneada, peripatetika Kritolaja in stojika Dijogena. Ti so predavali v Rimu modroslovno in drugo znanstveno tvarino, katerih pre¬ davanja so mnogi imenitni Rimski mladenči poslušat hodili. Pa tudi ti trije modrijani se niso smeli dolgo v Rimu zadržavati, ker je stari Marko Porcij Kato, strogi varuh in zaščitnik starorimske vzgoje in olike zahteval, da se imajo poslanci domu odposlati. Po Katonovem predlogu se je tudi sklenilo, da v prihodnje grški retorji in modrijani ne smejo več v Rim prihajati. Kato je mislil, da so taki ljudje rimski državi nevarni, ker so širili v svojih predavanjih demokratična načela. Toda ukaželjnost po grških vedah, katera se je bila v bistrih glavah rimskih mladenčev vzbudila, se ni dala ugasiti in zatreti po ukrepu rimskega senata. Ravno narobe, grška olika poganjala je polagoma zmeraj močneje korenine ; grški učenjaki prihajali so zopet v Rim ter so bili od mogočnih državnikov in slavnih vojskovodij jako čislani. Kato sam, ki se je novi oliki toliko upiral, učil se je kot starček grškega jezika, Cezar in Varo pečala sta se še v starejih letih z grškimi vedami; sploh se je vsa olika pri Rimljanih tako izpremenila po vplivu grških ved, da se je zmatralo za dokaz dobrega okusa, ako so šli Rimski mladenči v Atene učit se grške modrosti in zgovornosti. Toda temeljita izobrazba v grških vedah in umetnostih se je v Rimu še le udomačila, ko je Avgust pri Akciju (31. pr. Kr.) zmagal imsamjCL- vladar rimske države postal. Cesar Avgust sam in njegovi prijatelji Mecenas, Mešala;' Polio, Horacij in Vergilij bili so veščaki grških ved. In ta čas je bila zlata doba zgovornosti. Pouk, ki je bil pred punskimi vojskami jako boren, razširil se je sedaj v tri stopinje. Na prvi 'stopinji poučeval je literatov, ‘) — ljudski učitelj, *) Tega je treba ločili od nastopnega, literatus grammaticus imenovanega grškega jezikoslovca, Literator bil je mož srednjo olike in izpiva večinoma soženj, Tak soženj b XVIII — prve elemente teoretskega pouka, namreč čitanje, pisanje in računanje. Za višo stopinjo olike pripravljala je gramatska šola, v katero so prestopili dečki po dovršeni ljudski šoli. Grammaticus ali literatus, tako so imenovali učitelja na drugi stopinji pouka, razlagal je grške pesnike, J ) pozneje tudi latinske. Glavni namen te šole je bil dečkom vcepiti okus za blagoglasje in lepoto grškega in latinskega jezika. Zatorej je obsegal ta pouk dvoje: Znanost pravilnega govora (scientiam recte ioquendi) in razpravo pesnikov (enarrationem poetarum). V prvej se je razvijala metodika in je obsegala naglašanje besedij in pravopis; razpravljalo se je tudi glaso- in oblikoslovje, skladnja in kar je še drugih slovnici potrebnih stvarij. Drugi del, enarratio, tikal se ni samo pesnikov ampak tudi prozajikov n. pr. lvatona in Sallustija. Pri čitanju pesnikov razpravljala se je tudi metrika in ritmika, težki izrazi, bajeslovna zgodovinska in zemljopisna tvarina. S čitanjem najboljših grških in rimskih pesnikov razvila se je olika na celo novi pedagoški podstavi, ki se je v primeru s prejšnjo borno izoliko pri¬ bliževala idealni grški oliki v Atenah, dasiravno je praktična stran pri Rimljanih vedno premagovala. A tudi gramatska šola ni imela strogo strokovnjaškega značaja, ker je pripravljala le občno znanost in formalno oliko, kakor dandanes gimnazije, nikakor pa ni ona pripravljala za posebno stroko. Pravih strokovnjaških šol za modro- in pravoslavje v prejšnik časih ni bilo, še le v zadnji dobi Ijudo- vlade so se ustanovili oni zavodi, iz katerih se je razvila najvišja rimska olika, — namreč retorske šole ali šole zgovornosti, ki so bile izprva samo grške. Seveda je trajalo dolgo, prej ko se je pečanje z vedami in grška učenost pri Rimljanih v obče vdomačila. Celo izvrstni govorniki pred Ciceronom so bili slabo izolikani v pravoznanstvu in niso marali za učeno sliko. 2 ) Pravi vzrok, da so jako nadarjeni možje kakor Marko Antonij nekako zaničljivo gledali na grške vede, tiči pač deloma v vseskoz praktičnem mišljenju rimskih državnikov in govornikov deloma v njihovem z delom preobloženem življenju, katero jim ni dopuščalo temeljito pečati se z grškimi vedami. V dru¬ gem oziru pa so to zaničevanje zakrivili tedanji Grki sami, učitelji modroslovja in zgovornosti, ki so bili sicer jako učeni in bistroumni, a večinoma blebetavi, cepidlaki in gizdavi učenjaki, ki so po sobah posedali, državnemu delovanju se pa odtegovali. Taki možje pač niso bili pripravni pridobiti si Rimljane, ki so ljubili strogo resnost in vrlo dostojnost, katerih delovanje je bilo povsem po¬ svečeno državni službi in blaginji someščanov, katerih duh si je s ponosom predočeval svetovno vlado Rima, in jim vdihaval ljubezen in spoštovanje do znanostij. poučeval je ali samo otroke svojega gospodarja ali pa tudi tuje, za kar so pa morali starši teh otrok gospodarju onega sužnja učnino plačevati. Pozneje pečali so se z ele¬ mentarnim poukom tudi osvobojenci, ki so služili kot domači učitelji ali pa po najetih sobanah (pergulae, tabernae) ljuske šole odpirali. Kajti država^se za pouk podložnikov ni brigala, ampak vse prepustila rodbinam in si pridržala samo nadzorstvo nad šolami glede nravstvenosti. ‘) Po pričevanju Plutarhovem (Quaest. Kem. LIX) bil je Spurij Karvilij prvi, ki je osnoval (234. pr. Kr,) šolo za višo učenost v Rimu. Še bolj jo vzpodbudil Rimljane za učenje gramatike Krates, ki je bil prišel 166. pr. Kr. kot. poslanec kralja Atala v Rim in pri tej priliki nekolikrat javno predaval. _ *) Cie. de orat. 1., 10., 40. XIX Pouk v retorskih šolah je obsegal dva dela. Prvi, teoretski del — disserere — sestajal je v predavanjih in razpravah o bistvu zgovornosti in njene logike; temu sledilo je čitanje in razpravljanje izvrstnih govorov, o Ciceronovi dobi posebno Katonovih in Grakovih govorov. Praktični del retorskega pouka pa je imel nalogo različne vrste govorov sestavljati in spisavati, katerih so razločevali tri: Prva vrsta so bili epideiktični-slavnostni govori obsegajoči pohvale in graje, druga vrsta posvetovalhi govori suasoriae in tretja yrsta sodnijski govori (contro- versiae.) Primer epideiktične'šolske vaje: Je li bolje na deželi ali v mestu živeti? Primer posvetovalne vaje: Agamemnon prevdarja, ali bi svojo hčer žrtvoval? Ali: Bi-li naj Hanibal po bitki pri Kanah Rim napal? Najtežavniše so bile controversiae; zatorej so se v njih še le bolj zreli in izurjeni učenci vadili: Primer prepirke: Zatožba proti sinu, ki se je zoper očeta pregrešil. Poleg teh prepirnih vadeb prednašali so učitelji lastne govore in jih potem z učenci natančno predelali. Teh govorov so se morali učenci na pamet učiti in jih prednašati. Tako izurjenim učencem so se vprašanja, katera so pismeno obdelali in je učitelju v popravljanje predložili. Učitelji zgovornosti v Rimu ki so se odlikovali po visoki, znanstveni oliki, bili so izprva samo Grki. Pozneje pa, v dobi Lucija Licinija Krasa, nastopili so tudi latinski učitelji zgovornosti, katerim je pa napominani Kras kot cenzor (93. pr. Kr.) z ukazom delovanje ustavil, ker je njihov pouk tako slab bil, da se razum mladih Rimljanov ni bistril ampak otopil in ker so bile njihove šole vadnice nesramnosti in predrznosti. 1 ) Vendar se je oni ukaz kmalu razveljavil; kajti v zadnjih letih L. Krasa nastopil je Lucij Plocij kot latinski retor. Pa ne samo on ampak tudi drugi rimski učitelji zgovornosti, ki so za njim nastopili, bili so oproščenci, pri katerih se je pogrešala boljša in višja olika. Zatorej so sveto¬ vali Ciceronu njegovi prijatelji Ploeijeve retorske šole ne obiskovati, ker so grške vaje za bistrenje duha držali za koristnejše. 2 ) Še le za časa cesarja Avgusta nastopil je nek rimski vitez kot učitelj zgovornosti. Znano je, da so Rimljani od Grakov naprej vrlo napredovali v zgovor¬ nosti, da je nastala dolga vrsta odličnih govornikov, prvi pa in najizvrstnejši jo bil Cicero, ker je govorništvo v vseh njegovih delih znanstveno obsegal in svoje nazore o tej umetnosti deloma po pečanju z grškimi viri deloma po lastni izkušnji in lastnem premišljevanju si pridobil ter popisal v knjigah, ki se ne odlikujejo samo po izvrstni vsebini, temveč tudi po izredno lepi pisavi. Naj¬ važnejše v tem oziru je njegovo delo de oratore = o govorniku. 3 ) V prvi dobi cesarjev pa je kot učitelj govorništva najbolj slovel Kvintilijan, ki je dal vsemu govorniškemu pouku in delovanju zvišeno, nravstveno podstavo ter sestavil poučno knjigo, ki je važna vsled podrobnostij govorniških pravil, še bolj pa vsled etskih načel, katerih naj bi se držali Rimljani ne samo pri vzgoji in pouku, temveč posebno pri delovanju v praktičnem poslovanju. Cie. de or. III., c, 24, 93. 2 ) Suet. de clar. rhet. II. 3 ) Piim. Dr. Raphael Ktthner: Cicero’s drei Biieher vom Rednor str. 8. b* XX IV. Kvintilijanov načrt vzgoje in pouka. Pred vsem naj bi bili po Kvinlilijanovem nasvetu roditelji sami pravi vzor olikanosti. Torej ne samo telesna roditelja naj postaneta oče in mati, ampak ona dva naj na svojega otroka tudi duševno in nravstveno tako vrlo vplivata, da bode postal pravi original očetovega razuma, resnobe, poštenosti in pravič¬ nosti ter materine pobožnosti, ljubeznjivosti in zgovornosti. Toda prvi in naj¬ važnejši del vzgoje pripada materi. Njen vpliv na nravno in duševno razvitje otroka ni samo merodajen za vse življenje vzgojenčevo, ampak za ves razvoj naroda. Toraj naj bi se matere posebno odlikovale po lepoti govora, kakor so slule zaradi leporečnosli rimske matrone republikanske dobe. ‘) Ker pa pri vzgoji otrok varuške pomagajo, naj bi pri izvolitvi teh roditelji posebno previdni bili in pred vsem na njihovo nravno vedenje se ozirali; kajti one ne pomagajo samo otrok telesno vzgajati, ampak vplivajo tudi na njih duševno razvitje. Potem pa naj varuške tudi pravilno govorijo, da se deček, ki jih bo poslušal, vže iz- prva navadi pravilnemu govoru in lepemu glasu. Taista previdnost je potrebna tudi glede na posle, med katerimi se bode odgajal deček, določen za tako nade- polno prihodnost. Dečkovodje (pedagogi) pa naj bodo ali prav olikani ali pa si neolikanosti v svesti. * 2 ) Helenizem, ki se je na kvar romanizmu bil v Rimu vkoreninii, ni vplival le na vzgojo, ampak tudi na pouk. Dočim je bila vzgoja za časa republike na- rodno-konservativna, goječa pristne rimske lastnosti, prevarila se je po vplivu helenizma v svetovno-liberalno, odgovarjajoča novim zahtevam države. Zatorej za¬ hteva Kvintilijan glede na grške vede, da naj se prične jezikovni pouk z grškim 3 * * * * ) ’) Vže prvi misleci starega veka so trdili, da so vrli možje bolj sinovi svojih mater nego svojih očetov. [Pa tudi učenjaki novega veka zastopajo trditev, da ima mati izključ- ljivi vpliv na duševno vlastitost otroško, dočim oče na postavu in značaj vpliva. Tudi slovenščina ima v tem oziru prav pomenljiv izraz, namreč besedo „materinščina“. In kateri Slovenite se pri tej priliki ne bi spom .il matere prvega slovenskega pedagoga, Slomšeka. Njegova mati je tako blagodejno vplivala se svojo bogaboječnostjo, pobožnimi povestmi in lepimi pesnimi na dečka, da je postal Slomšek pravi vzor bogaboječnosti, vrl pesnik, iskren slovenski pisatelj in tako izvrsten cerkveni govornik, da so ga poslušalci le obču¬ dovali. Zavoljo polno-glasnega in srebrno donečega glasu in krasnega jezika rekali so, „da tako govorijo, kakor bi rožice sadili 11 . Vse njegovo dejanje in početje je plamtelo v ljubezni do Boga, do vladarja in slovenskega naroda. (Plim. Anton Martin Slomšek Fiirst-Bischof von Lavant dargestellt von Franz Kosar, Marburg 1863, s. 6, 7, 9.) Za vse to pa je brezdvomno položila temeljni kamen njegova vrla mati. Matere slovenske posne¬ majte lep vzgled Slomšekove matere in vzgajajte otroke, kakor je to ona storila. 2 ) Nekateri pedagoški pisatelji grajajo do pravici malomarnost roditeljev pri izvolitvi pedagogov, tako posebno Plutarch (v izgoji otrok pogl. 7.) Skopi očetje so jemali dostikrat take sožnje za dečkovodje, ki niso bili za nobeden drug posel sposobni, telesno pohab¬ ljeni, v duševnem in nravstvenem oziru pa prave spake. Da so taki dečkovodje dečke le kvarili, razume se samo ob sebi. Zatorej priporoča Kvintilijan roditeljem posebno pozornost pri izvolitvi dečko vodij. 3 ) Le prenapeta udanost tujemu jeziku, ki izvira iz hiperkulture, povzročila je to protinaravno načelo Kvintilijanovo. Dandanes se vrši jezikovni pouk na podlagi mate¬ rinščine; kjer se pa to ne godi, tam se duh ne vzgaja, ampak mori in narodnost zatira. Saj je v obče znana resnica, da postanejo otroci v onih ljudskih šolah, kjer se poleg ma¬ terinščine tudi tuj jezik poučuje, suhoparni in vso duševno živahnost zgubč. XXI jezikom, ker latinščini se privadi deček lahko v občenju, vendar naj ne govori izključno le grški, ampak tudi latinski. Na tak način se bode izognil napakam v izgovarjanju latinskega jezika, katere povzročuje vedna raba grškega jezika. Navadnemu mnenju, da se pouk pred sedmim letom ne sme pričeti, upira se Kvintilijan trdeč, da je ona doba, ki je sposobna za razvitek značaja, spo¬ sobna tudi za pouk. Torej naj se deček, ki vže zna govoriti, takoj primerno poučuje. In če se s tem poukom le malo pridobi, vendar koristi ta dobiček v dovršenost; potem, ker je treba spomin uriti vže od prvih let, ki je baš v ma- ličih najboljši. Vendar se pri tem pouku ne sme strogo postopati, da se otroka ne polasti mržnja do ved, ampak uči naj se igraje in tudi z darili naj se k pridnosti vspodbuja. Torej je posebno treba potrpežljivosti, da učitelj ne pre- obloži nevzmožnosti začetnikov, ampak da se razumu poslušalčevemu približa. Pravega učitelja naj ne vodi pri vzgoji in pouku le dolžnost, ampak posebno udanost do roditeljev ter ljubezen do učencev. Kajti naloga učiteljeva je, vzgo- jenca pridobiti za vse resnično, lepo in dobro. Kakor pa se jednako le z jedua- kim doseže, tako mora učitelja, naj se kaznuje ali hvali, vzgaja ali poučuje, ljubezen do vzgojenca voditi in navdajati, ako si hoče povoljen vspeh zagotoviti. Ker je tedaj prvi pouk tako važen in težaven, upotrebljava naj se takoj izprva najboljši učitelj. Tudi glede na pouk v čitanju ne ugaja Kvintilijanu navadna metoda, po katerej so se otroci imen in reda preje učili kakor podob črk. 1 ) Po njegovem mnenju naj bi se imen in podob ob jednem učili. Potem naj se pri čitanju ne hiti, ampak večkrat ponavlja tako dolgo, da se doseže popolna hitrost. Kedar bodo črke dobro znali, naj jih sestavljajo v zloge in iz teh naj vežejo besede- Potem še le naj se preide k čitanju stavkov. Pri prvem pouku v pisanju naj se črke vdolbe v lesene table, da se uče¬ nec sam navadi po teh brazdah z roko slediti in s pisalom ali dletcem 2 ) podobe črk ponarejati. Na ta način učitelju ni treba učenčeve roke voditi. Kvin¬ tilijan zahteva naglo in lepo pisavo, ker počasno tekoče pero ovira mišljenje in grda pisava se težko čita. V propis predloženi stavki pa naj obsegajo lepe nauke, ki človeka v starost spremljajo in na značaj blagodejno vplivajo. Kedar pa začne deček učiti se, treba ga je v javno šolo pošiljati in jav¬ nim učiteljem izročiti. Kvintilijan se odločno poteguje za javne šole ter kaže ’) Kvintilijan je prvi in edini pedagog starega veka, ki je zavrgel tako zvano zlogovalno metodo, katera se jo rabila v ljudski šoli pri pouku v čitanju Protinaravnost te metode je sestajala v tem, da niso razločevali ined glasom, črko in imenom črke. Pri samoglasnikih je glas objednem tudi ime črke (a je a); pri soglasnikih pa je še le razširjen glas (namesto,p je b) ima črke. Ker so je tedaj čitalo po zlogih: es, ce, lia, em, e, zet, ne pa po glasli: s, c. h, m, e, z; nastala je napačna zlogovna metoda. S tem, da zahteva Kvintilijan, naj se otr mi objednem imen in podob črk učč, zahteva brezdvomno tako zvano glaskovalno metodo, po katerej glas in podoba črke eden drugemu natančno odgovarjala in se vriva vmes modifikovan glas, ki pri zlogovalni metodi čitanje zelo ovira. (Piim. LindnePs Encyclop. Handbuch der Erziehungskunde str. 490.) 2 ) Za pisanje so rabili Rimljani povoščene table, po katerih so pisali s pisalom ali dletcem, ki je bilo na enem koncu debelo (da so lahko vosek pogladili in pisano izbrisali) na drugem ostro za pisanje. Učenci so pisali po učiteljevem propisu. Ko ni pisava potrebovala nobene poprave, pisali so na papir (charta) s črnilom ali na pergament (membrana). XXII veliko prednost javnega pouka pred privatnim, ugovore pa in pritožbe proti javnim šolam opovrgava jako bistroumno. Nasprotniki javnih šol trdijo, da se v veliki druhali 1. nravstvenost kvari. Na to krivdo odgovarja Kvintilijan, da ni nevarnost za deško nravstvenost doma nič manjša; sicer je pa vse odvisno od deške narave in skrbnosti roditeljev pri vzgoji. Pri tej priliki napada Kvin¬ tilijan po pravici vzgojo otrok za časa prvih cesarjev, ki je bila zelo mehkužna in vso duševno in telesno moč zaroda vničevalna. V škrlat zaviti rasli so otroci v nosilnicah in dobivali jedi, ki celo odraslim ljudem živce razburjajo. Videli in slišali so pri roditeljih take stvari, o katerih naj bi sploh nikdar nič ne ve¬ deli. Take izprijenosti so se otroci v rodbini naučili preje nego so vedeli, da je hudobnost na svetu. Iz tega je razvidno, da se otroci ne izprijajo v šolah, ampak da prinašajo hudobnost v šolo. Drugič menijo nekateri roditelji, da deček v učenju bolj napreduje, če se bavi učitelj le z enim učencem, dočim se njegova delavnost v šoli na več njih deli. Pa tudi to ni res; kajti učenčeva pazljivost ni tako stalna, da se ne bi utrudila po vednem opažanju; potem je večina predmetov taka, da se s taistim glasom ob enem vsem prednašajo, kakor daje soluce vsem enako veliko luči in toploto. V veliko korist pa je tudi, da poskuša deček součence posnemati in je prekašati. Torej se vzbuja v javnih šolah častiželjnost, ki je dostikrat vir krepostij. Za prihodnjega govornika je pa posebne važnosti, daTse navadi od mladih nog ja vno živeti, ne bati se Iju- dij in ne bledeti zaradi samolarnega življenja. Kajti duh je t reb a vedn o vzbu¬ jati, ki v samotah opeša in se v prazni domišljavosti napihuje, ker se z ni¬ komur ne primerja. Učitelju je treba natančne pazljivosti in velike izvedenosti človeškega duha, da vzpozna pri učencih prirojeno nadarjenost. Glede na različno prvotno jedro vzgojenčevega duha mora učitelj pri vzgoji in pouku pri vsakem različno postopati in se s primernimi sredstvi na individuvalnost ozirati. — Znamenje dobre glave pri otrocih je pred vsem spomin, kojega prednost je dvojna, naglo si zapomniti in natančno v glavi obdržati. Drugo znamenje nadarjenosti je posnema. Kvintilijan trdi, da dober učenec predavano tvarino prav lahko ra¬ zume, za nekatere stvari praša, vendar pouk bolj dohaja nego naprej hiti. Rano zreli talenti obrode redko kedaj sad. Ko učitelj učenčevo nadarjenost vzpozna, mora tudi s primernimi sredstvi svoj posel opravljati. Nemarne učence je treba priganjati, nekateri ne prenašajo radi povelja, nekatere strah brzda, druge zbe¬ gava, nekatere olika stanovitnost, v drugih navdušenost več opravi. Kvintilijan si želi dečka, katerega pohvala gane, čast veseli, ki zaradi očitanih napak joče. Ce se kaže pri katerem učencu posebna nadarjenost in veselje do kakega pred¬ meta, n. pr. zgodovine ali pesništva, naj učitelj te prirojene vrline s poukom posebno goji, da se učenec zlasti v tem vzreja, v čemur se odlikuje. Vendar je treba učitelju ravno pri tem poslu velike previdnosti. Toda kakor v človeškem življenju *) sploh menjava resno delo s počitkom, tako je tudi učencem treba počitka dati, ker njih nežne duše še ne morejo ') Platon v postavali (653, C. D.; 659, D. E.; 643 C.; 846, E.) pravi, da so bogovi iz usmiljenja do človeštva, ki je rojeno za delo, praznike, katere njim na čast praznujemo, določili v oddih od dela; zlasti pa je mladina, ker še njene duše ne morejo polno resnost prenašati, dobila igro in pesni, da bi po teh oduševljena korakala po poti do kreposti. — XXIII — prenašati neprestanega truda in gole resnobe. S počitkom se pospešuje uka- željnost, ki se nahaja posebno v poeitih in novih učencih. Se silo pa naj se učenec ne priganja 'k učenju, ker vnetost za učenje iz volje izhaja, ki se ne da prisiliti. Pa ne samo počitnice, ampak tudi kratki prestanki med poukom naj se učencem dajo, posebno začetnikom, katerih pazljivost še ni vstrajna. Torej naj se dnevni pouk na več delov razdeli, in učenec si bo v posameznih delih predavano tvarino tem bolje zapomnil, čim veči je bil prestanek med urami (Kvint. IV, 5, 22.) — Nadalje svetuje Kvintilijan učiteljem, da naj tudi igranje pri učencih dopuščajo. Kajti tudi igre koristijo pri vzgoji. One vzbujajo veselje do življenja, napravljajo dečke živahne in bistrijo njihov um. Posebno blagodejno vplivajo na razvitje značaja, ki se pri igranju bolj naravno kaže. Pretepanje 2 ) učencev v šoli Kvintilijan vsekako odsvetuje, ker se s te- penjem pouk nikakor ne pospešuje in če je kateri učenec tako poreden, da se z opominjanjem ne poboljša, utrdil se bode gotovo tudi proti udarcem, kakor najzlobnejši soženj. Najbolj kvarljivo pa vpliva pretepanje na značaj učencev. Prestrogo ustrahovani učenci postanejo potuhnjenci. Pri takem postopanju tudi učitelju ni mogoče učenčeve nadarjenosti vzpoznavati. Kadar pa učenci take tepešnice za vselej ostavijo, kažejo celo drug značaj, kakor so ga učitelju stra- honji hlinili; dostikrat pa se njihov pogum tako pohabi, da se celo ljudij ogib¬ ljejo in se jim do njih gnjusi. Ko so se dečki pri elementarnem učitelju tudi grško in latinsko dobro citati in pisati naučili, pričel se je jezikoslovni pouk, ki je obsegal dva dela, namreč znanost pravilnega govorjenja in pisanja ter razlaganje pesnikov, posebno grških. Ves pouk je dobil na tak način idealno podlago, ker so dečki najboljše proizvode grških pesnikov vzpoznavali in si iz njih nravstvene nauke in modrost nabirali, katere so si kot vodnike za življenje zapamtili. Se ve da so se čitali v šoli pred vsem laki pesniki, ki so zamogli duh in srce mladine vzgajati in blago¬ dejno na-njo vplivati. Zatorej je postal Homer osredje šolskega pouka, kakor pri Grkih. Toda mimo grških jezikoslovcev (grammatiei graeci) so poučevali tudi latinski jezikoslovci (grammatiei latini), ki so učno tvarino jemali iz latinske literature. Mesto Homera so čitali Livija Andronika latinski prevod Homerove Odiseje, Terencijeve komedije. Vergilijevo Enejido in oddelke iz Horacija. Metoda čitanja in razlaganja je bila pri grških in latinskih taista. Toda Kvintilijan razvija tudi o metodi vrle nazore iz lastne izkušnje 201etnega po¬ učevanja. Učiteljeva naloga je pesnike z učenci tako citati, da si ne osvojijo samo vsebine, ampak naberejo tudi obilje besed. Kdor pa hoče vsebino razumeti, treba mu je posebno natančne izolike v slovnici. Zatorej pravi Kvintilijan, da naj nihče elementov 'šlovnice ne zaničuje, ker bode onemu, ki v notranjost tega svetišča pride, mnogo lepega očito, kar ne more samo deškega duha bistriti, ampak tudi najvišjo oliko in znanost pospeševati. Zatorej naj se deček natančno pouči v pravopisju, glasoslovju, v deklinaeiji in konjugaciji, v besednih plemenih in etimologiji. Toda pred razlaganjem naj se vrši pravilno eitanje. 2 ) Pri Rimljanih imel je vže nravnostrogi Katon (Plut. Kat. 20) o rodbini človeko¬ ljubne nazore glede tia ustrahovanje in je trdil, da tisti, ki svoje žene in otroke tepd, sč svojimi rokami največja svetišča oskrunjajo. — Gledč na šole graja posebno Marcijal (Epigr. X, 62) grdo kričanje in pretepanje in toži o tožnih palicah, žezlih rimskih učiteljev. - XXIV Zatorej naj učitelj izprva sam naprej čita, posebno težje oddelke iz pesnikov, da se navadi deček pri čitanju paziti na posameznosti v izgovarjanju, naglaše- vanju, prenehavanju in da ve, kaj in s katero glasovno premembo je treba počasneje ali nagleje, bolj razburjeno ali bolj krotko izgovoriti. V obče naj se čitanje izprva vrši možato in z neko rniloto resnobno, ne celo prozi, pa tudi ne celo pesni podobno. Pri razlaganju naj učitelj tolmači besedna plemena, pomen besedij, me¬ trične posebnosti, prilike in podobe. Posebno pa naj v deški duh vtisne, katere vrline se nahajajo v ekonomiji (primerni razredbi), katere v nravni dostojnosti, kaj je vsaki osebi primerno, katere misli in katere besede so pohvale vredne, kje obilnost ugaja, kje zmernost, da se nežni duh, ki precej globoko osvoji vse, kar koli ga se v neolikanih in vsega nevednih letih prime, ne samo krasno- rečnosti privadi, ampak še posebno poštenosti. Poleg slovnice naj se učitelj pri razlaganju pesnikov ozira tudi na stvarne znanosti kakor mitologijo, zgodovino in zemljepis, naravoslovje in modroslovje, da se dečki mimogrede navzamejo najvažnejšega iz teh strok. Da bi se pa dečki v govoru in zlogu dobro izurili, naj bi začeli učitelji ž njimi tudi pro- zajske pisatelje čitati. Izprva naj se uče dečki pripovedovati Ezopove basni in druge kratke povesti, katerih preprosti zlog naj tudi v pismenih nalogah po¬ snemajo. V vajo zloga naj preobražajo tudi pesniške oddelke v prozo. Pa tudi v prostih nalogah naj se učenci vežbajo pri jezikoslovcu, katere naj se raztezajo čez čitano tvarino; potem naj izdelavajo reke slavnih mož v obliki ,hrije‘; v miš¬ ljenju precej izurjenim naj se v razpravo predlagajo tudi znakopisi ali etologije. Mimo slovnice naj se dečki pri jezikoslovcu tudi drugih znanostij uče, ki so za občuo oliko (s-porodto? naidsta) potrebne, katerih posebno prihodnji govornik nikakor ne more pogrešati. Pred vsem priporoča Kvintilijan glasbo, toda moško resnobno, ki premnogo koristi v ganjenje in pomirjenje src. Glasba ni samo potrebna v dostojno kretanje, v izpreminjanje obraza in modulacijo glasa, ki se sopihua imenuje, in v čemur obstoji jako važen del prednašanja, ampak v primerno razvrščenje besedij in umetno sestavo *) celega govora. Potem pa mora prihodnji govornik tudi pesnike čitati, kar se brez znanja glasbe ne more zgoditi. Ker mora govornik — in tega vzgaja Kvintilijan — o vsaki stvari govo¬ riti, ne sme nikakor brez pouka v geometriji ostati. Kajti geometrija, ki obsega številjenje in oblikovje, ne koristi samo med poukom, ker duh mika, razumnost bistri in ker od nje prihaja naglost razumenja, ampak pospešuje tudi v prak¬ tičnem življenju govornikov posel. Nič ni namreč v govoru bolj potrebno, nego so dokazi in logični sklepi. Teh pa se ne more govornik nikjer drugej bolje naučiti nego v geometriji, katere dokazi so najbolj natančni. Naposled želi Kvintilijan, da bi se deček tudi v gimnastiki izuril, toda samo v gimnastiki, ki uči dostojnost v telesnih kretnjah in gibanju pri pred- našanju, da se zamore pozneje kot govornik hrabro in možato obnašati pri ‘) Kakor petje še le tedaj dopada in se še le tedaj lepo imenuje, ako je ubrano po ritemskih in harmonskih zakonih, tako nam tudi govor še le tedaj ugaja, če je umetno izdelan vsled lepe sestave, vnanje uglajenosti in pravilnosti posameznih delov. K temu pa veliko pripomore glasba, ko nam kaže, katere glasovne sestave, katere besedne zveze in redi ugajajo olikanim ušesom in kakšen ritem mora govor prešinjati. (Prim.: Die Rhetorik der Griechen und Komer von K. Volkmann, 2. Aufl. Leipzig 1885.) XXV predavanju. Zatorej naj deček posveti komedjašu nekaj časa tako dolgo, da si znanost prednašanja prisvoji. Ko se je deček pri jezikoslovcu v strokah, ki so bile za občno izoliko neizogibno potrebne, dobro izobrazil, prestopil je v retorsko šolo, ki je bila tretja stopinja izolike udomačene pri Rimljanih. Kakor pri jezikoslovnem, tako je prevladovala tudi pri retorskem pouku grščina se svojimi izrvstnimi vzgledi. Dočim je bil pouk pri jezikoslovcu na idealni podlagi osnovan — kajti učenci so se navzeli iz pesnikov vrlih mislij in nevenljivih vzorov — približeval se je učenec prestopivši v retorsko šolo realnim tlem dejanstvenega življenja — iz nežno čuteče, divne poezije dospel je v krepko prozo — kjer se je pri¬ pravljal za svoj poklic. Kajti pri retorskem pouku so se čitali zgodovinopisci in govorniki. Retorjeva naloga je tedaj bila dečka izuriti v umetnosti govorjenja, kar se pa ni zgodilo s poukom suhoparne teorije, ampak z vežbanjem v pis¬ menem in ustmenem izražanju raznovrstne tvarine. Kvintilijan zahteva, da se prične pouk s kratkimi pa zanimivimi povestmi, katere naj učenci za učiteljem pripovedujejo in spisujejo. Te naloge naj učitelj prizanesljivo presoja, da vzbudi v učencih veselje do učenja. Kajti izvrsten bode gotovo oni deček, ki je živah¬ nega duha in pogumen, ki mnogo stvarij poskusi, iznajde in se iznajdonih veseli, če tudi niso dovršene. Potem naj deček poskusi te povesti, ki so vzete iz bajeslovja in zgodovine, oprovrgavati in dokazovati. Na to naj premišljuje čine slavnih mož in ž njihovimi krepostmi blaži duh in srce. V veliko korist mu bode tudi primerjanje njihovih vrlin in napak. Tudi občne razprave, ki pre- dočujejo napake človeškega značaja brez ozira na osebo, so prav primerne vaje za sodnijske govore. Za govorniške vaje dajejo tudi vprašanja iz stvarnih primerov obilno tvarino, in vežbanje v izmišljenih pravdah tudi koristi. Najbolj pa bo učitelj zgovornosti napredku učencev pripomogel, ako z učenci zgodo¬ vinopisce — in govornike čita, njih vrline pa tudi napake dokazuje, povod in namen govora razjasnjuje, potrebne stvari o iznajdbi in izražanju pripominjuje, o razdelitvah, o dokazovanju, o moči in prijaznosti govornikovi, o neotesanosti psovk in lepoti dovtipov razpravlja, in naposled pokaže, kako govornik z duš¬ nimi pretresi gospodari, v srca sega in sodnika pregovarja. Učitelj mora pa to tvarino učence tudi izpraševati in njihovo razsodbo skušati. Tedaj bodo učenci pazljivi postali in dosegli zaželjeni cilj, da sami tvarino najdejo in razumejo. Vendar naj se ne uče dečki vsega, kar spišejo, na izust, da bi je prednašali. Kvintilijan svetuje, da naj se dečki raje na izust uče oddelkov nabranih iz go¬ vorov ali povestij, ki so prednašanja vredni, ker se na tak način spomin bolj uri, potem pa si o tem učenci tudi vzgledov v posnamo pridobe. Fo dovršenih študijah naj se oklene kot praktikant za eno leto kakega izvrstnega govornika in ga naj spremlja pred sodišča in na forum, da se nauči praktičnega poslovanja za svoj poklic; kajti dejanstveno življenje je najboljši učitelj, ki značaj utrdi in nadarjenosti pravo pot pokaže. Tukaj naj se uči prave zgovornosti, ki so brez prazne gostobesednosti le predmeta drži in s pomočjo resnice v srca sega. On naj pravde, katerih obravnavanje je tukaj slišal, sam pismeno izdela za obe stranki. To je koristnejše nego protigovore pisati proti starim govorom. — XXVI — v. Govornik zamore le poštenjak biti ali Kvintilijanovi nazori o vzgoji značaja. Toda zadnji cilj, za katerim se popenja vsa vzgoja in olika, je izobrazba blagega in nravstvenega značaja. Zatorej trdi Kvintilijan (XII, 1.), da mora oni, ki hoče postati vrl govornik, biti vsekako poštenjak, „vir probus.“ Kako pa se izobražuje značaj? Značaj se izobražuje ali posredno') s poukom nravstvene tvarine (etike), ali pa neposredno, ako vpliva odgoja naravnost na voljo; kajti nravstvenost in značaj sta pojava volje. Brez volje ni niti značaja, niti nrav- stvenosti, Kvintilijan nam razpravlja oba načina izobrazbe značaja. Treba je torej, pravi Kvinitiljan 2 ), vže od prvih let negovati otroško voljo 3 ), da se pri¬ vadi otrok storiti dobro in varovati se slabega, saj ni nobena starost tako slaba, da se ne bi takoj učila, kaj je dobro, kaj slabo. Torej je treba dečka takoj opominjati, da ne stori nič poželjivega, nič nepoštenega, nič strastnega; vedno naj ima Vergilijev izrek pred očmi: „Toliko velja navada od mladih nog.“ Tako se vkorenini v zavesti vzgojenčevi krepka in obilna volja storiti nravstveno dobro. Iz tako navade pa postanejo prava nravstvena načela in značaj. Po vzgoji pridobljena spretnost nravstvenega hotenja in dejanja je objektivna stran značaja. Subjektivna stran značaja pa je notranje mišljenje, ki ne izhaja samo iz lastnega nravstvenega hotenja in mišljenja, ampak posebno iz učenja in opetnega premišljevanja etskih zadev v izgledih in življenjepisih. Tudi to stran značaja vzgaja Kvintilijan prav imenitno in veli, da mora govornik tiste pisatelje natančno predelati, ki razpravljajo pouk o kreposti, da kaže v svojem življenju natančno vedo božjih in človeških zadev. Pa ne samo etske nauke mu je treba znati, ampak še bolj ona vgledna dejanja, katera podaje zgodovina, posebno rimska. Kvintilijan razpravlja vse to v prvem tn drugem poglavju XII. knjige tako-le: Tedaj naj bo govornik, katerega vzgajam, tak, kakor ga znači M. Kato, pošten in v zgovornosti izurjen; vendar pa naj bo, kar je oni na prvo mesto postavil in kar je po naravi sami važnejše in veče, vsekako poštenjak. To pa ne le zaradi tega, ker ne bi za državne in privatne zadeve nič pogubnejšega, bilo od zgovornosti, ki bi služila hudobnosti, ampak tudi jaz sam, ki sem po vzmožnosti poskusil pospešiti zgovornost, bi si prav slabe zasluge pridobil za človeštvo, če pripravljam to orožje roparju, ne vojaku. Pa zakaj govorim o sebi? Narava sama, ki je ljudem ta izvenreden dar poklonila in nam s tem prednost dala pred drugimi živalmi, ne bi se bila izkazala mater, ampak mačeho, ako bi bila zgovornost iznašla kot zavetnico hudobijo, nasprotnico poštenosti in noprijateljico resnice. Kajti po tem takem bilo bi bolje, da bi se nemi in brez razuma narodih, nego da bi darove božje previdnosti porabili v mejsobno ’) Prim. Linder: n Encyklopaedischos Handbuch der Erziehungsnrkunde 11 143. *) Prim I. 3. 3 ) Aristot. (polit. VII, 13, 22) pravi: Kakor telo preje nastane nego duša, tako se tildi vzgoja nespametnega dela duše preje začne nego pametnega. O tem ni dvomiti. Strast in volja, da celo poželenje se nahaja pri otrocih vže po porodu, doeim se mišljenje in razum¬ nost še le razvijati začne, ko nekoliko odrastejo. Zatorej se ima vzgoja najpreje ozirati na telo in potem na dušo. — XXVII — pogubo. Pa mojo mnenje gre še dalje. Kajti jaz ne trdim samo tega, da mora oni, ki je govornik, pošten mož biti, ampak tudi, da bo mogel le poštenjak govornik postati. Saj ne bi nihče razumnosti onim priznal, ki bi, ako jim se pokaže pot poštenosti in nesramnosti, rajši stopili na slabšo pot, niti modrosti onim, ki se dajo včasih od najhujših postavnih kaznij zadeti, vsekako pa od slabe vesti grizti vsled izida stvarij, od njih samih nepričakovanega. In če ni samo v trditvi modrecev, ampak tudi v splošni govorici vselej kaj resnice, da je hudoben človek tudi neumnež: potem gotovo neumnež nikdar ne bo govornik postal. Dalje se more duh le tedaj s tem krasnim predmetom pečati, ako je prost vseh napak; prvič ker v enem in istem srcu ne moreta bivati ob jeduem poštenost in hudobnost in ker se more jedna duša ravno tako objednem z najboljšimi in najslabšimi mislimi pečati, kakor taisti človek dober in zloben biti; potem tudi zaradi tega, ker mora duh, tako važnemu predmetu udan, prost biti vseh drugih, tudi nedolžnih mislij. Se le potem bode duh, ako ga nobena stvar ne moti in drugam ne vleče, z vsemi močmi na predmet pazil, s katerim se peča. Ako pa prevelika skrb za polja, prenapeta marljivost za imetek, veselje do lova in dnovi porabljeni za glediščne predstave mnogo časa učenju odtegnejo (kajti čas, katerega za drugo stvar porabiš, je izgubljen za ta predmet) kaj pa bode provzročila pohlepnost, lakomnost, ne- vošljivost, katerih neukročene strasti celo spanje in sanje motijo? Saj ni nič tako zasedenega, tako nestanovitnega, po tolikih in tako mnogovrstnih strastih zdelanega in razmesarjenega nego hudobno srce. Ako se namreč pripravlja za napad: ga up, skrb in trud vznemirjajo; če se je pa hudodelstva vže vdeležilo: ga muči bojazen, kes in strah raznih kaznij. Kako bi mogel biti tukaj prostor za vedo ali za kako lepo umetnost? Za boga, baš tako, kakor za poljske pri¬ delke na trnjevi in pusti zemlji. Ni-li za prenašanje trudapolnega učenja po¬ trebna zmernost? Česa se imamo tedaj nadejati od razkošnosti in potratnosti ? Ali ne vzbuja ukaželjnosti posebno častilakomnost? Ali naj res mislimo, da se hudobneži za pohvalo brigajo? Kdo ne izprevidi, da se veči del govora peča z razpravljanjem tega, kar je pravično in dobro? Bode-li o tem tudi hudobnež in krivičnež govoril, kakor zahteva vrednost predmeta? Naposled, da se izognem večjemu delu tega vprašanja, recimo, da sta, kar se pa nikdar zgoditi ne more, najzlobnejši in najboljši človek jednake nadarjenosti, pridnosti in učenosti: katerega izmed obeh pa bodemo imenovali boljšega govornika? Gotovo onega, ki je tudi boljši človek. Torej ne more nikakor taisti človek hudobnež in dovršen govornik biti; kajti dovršeno more le to biti, kar je najboljše. Da se pa ne vtegne misliti, da sem si sam odgovor izmislil po navadi Sokratovcev, naj le bo kdo tako trdovraten nasproti resnici, da se predrzne trditi, da ne bode hudobnež s taisto nadarjenostjo, pridnostjo in učenostjo nič slabši govornik postal kakor poštenjak: pa tudi temu hočem njegovo napačno mnenje dokazati. Kajti vsak govornik se poteguje nedvomno za to, da bi se njegov govor sodniku zdel resničen in dostojen. Bode-li v to poštenjak sodnika lože pregovoril ali hudobnež? Poštenjak bode ponajvečkrat resnično in pošteno govoril. Pa tudi, ako bo poskusil kedaj v oziru na svoj posel (kar se zna zgoditi, kakor bom kmalu razpravljal) po krivem kaj kot resnično trditi: ga bodo vendar z večim zaupanjem poslušali. Nasproti pak hudobnežem lastno licemerstvo v časih nič ne — XXVIII doseže, ker jih javno mnenje zaničuje in ker onih krepostij nimajo, katere hlinijo. Zatorej predavajo neskromno in zatrjujejo nesramno. Nasledki tega postopanja sta grda svojeglavnost in brezvspešen trud za to, kar se nikakor ne da doseči. Kajti oni imajo kakor v življenju tako tudi v pravdah brezmerno velike nade. Dostikrat se pa tudi pripeti, da jim, tudi če resnico govore, zaupanje manjka, in da kaže tak zagovornik, kako slabo stoji njegova stvar. Pa pritrdimo, — kar ni po naravi nikakor mogoče — da je bil kedaj kak hudobnež vrlo zgovoren: ga vendar ne bodem zmatral govornika. Saj tudi vseh onih, ki so bili izvrstni boritelji, ne bodem imenoval hrabre može zato, ker ni hrabrosti brez kreposti. Ali ni onemu, ki se pokliče v obrambo važnih zadev, neizogibno potrebna poštenost, da je niti pohlep ne podkupi, niti nagnenost ne zapelje, niti strah ne potre? Bodemo li ono sveto ime dali izda¬ jalcu, uskoku in omahljivcu? In če se v obče zahteva ta vrlost tudi od srednjih zagovornikov: zakaj ne bi bil oni govornik, kakoršen še ni živel, ampak mogoče da bode živel, dovršen ne le v zgovornosti, ampak tudi v nravnosti? Kajti jaz ne poučujen kakega sodnega slugo niti govornika za plačo niti — da ne rabim ostrejših izrazov — ničvrednega advokata, katerega naposled v obče pravdarja imenujejo; ampak moža ne samo izrstne nadarjenosti, ampak tudi vse najlepše umetnosti obsegajočega duha, kateroga je previdnost človeštvu dala, kakoršnega še ni nobena prejšna doba videla, izvanrednega in v vsakem oziru dovršenega moža, ki ima najboljše misli in najlepše govori. Koliko bode ta vže koristil, ako bode nedolžne branil ali hudobnosti zlobnežev zatiral ali v denarnih pre- pirkah resnici zoper obrekovanje pomagal? Tudi v teh* stvareh se bode tak govornik odlikoval, pa v važnejših si bode več slave pridobil, kedar bo treba posvetovanja starešinstva voditi in zmočeno ljudstvo na pravo pot spraviti. Si-li ni takega domišljeval Vergilij *), ko ga je dal v pomirjenje ljudstvu, vže baklje in kamenje lučajočemu: „Kedar možaka uzro, ki kaže veliko pobožnost Ino zasluge, molče ter pazijo mirno stoječi." S temi besedami znači Vergil pred vsem poštenjaka, po tem pa še slika zgovornega moža tako le: „Tak mož z govorom vlada duhove in srca pomirja." Kaj? Ne bode-li ta mož, katerega poučujem, tudi v vojski, ako je treba vojake za boj navdušiti, iz obilnih naukov modrosti svoj govor sestavil? Kako bi se iznebili oni, ki v boj gredo, tolikega strahu pred težavami, pred bole¬ činami in naposled celo pred smrtjo, ako ne bi njih mesto zavzelo domoljubje, hrabrost in živa podoba tega, kar je pošteno? Za to stvar pa bode druge ljudi gotovo oni najbolje pregovoril, ki se je o njej sam preje osvedočil. Kajti pre¬ tvarjanje se izda, naj se še tako varuje; in vzmožnost v zgovornosti še ni bila nikdar tolika, da ne bi omahovala in se spodtikala, kedarkoli se besede z mišljenjem ne vjemajo. Hudobnež je pa primoran drugače misliti in drugače govoriti. Poštenjakom ne bo nikdar manjkalo lepih besedij, nikdar iznajdenosti najprimernejših predmetov, ki se odlikuje, če tudi krasu lišena, vendar po pri- rodnosti, in vse, kar je pošteno povedano, je tudi lepo povedano. Torej mla- ’) Aen. I, 151 d. XXIX - denči, pa ne samo vi, ampak možje vsake starosti (kajti pravi volji ni nobeden čas prepozen) popenjajmo se za to in delajmo na to; morda nam se posreči, da dosežemo dovršenost, če namreč prirodnost ne ovira, da postane kdo pošten in v zgovornosti izurjen mož: zakaj ne bi kdo sam za se oboje doseči mogel? Zakaj ne bi vsak upal, da bode on taisti postal? In ako bi za to duševna moč ne zadostovala: bodemo vendar, naj dosežemo katero stopinjo koli, v obojem oziru boljši. Vsakako pa se mora misel zatreti, da se da zgovornost, najlepša stvar, združiti z nravstvenimi napakami. Zgovornost je treba, če jo dobijo hudobneži v last, samo imeti za zlo; saj jih napravi, ako jim je dana, še zlobnejše. Ker') mora govornik poštenjak biti, treba mu bo pred vsem popenjati se za krepostjo, ki se da, če tudi se nekateri njeni pojavi privajajo, le s poukom dovršiti. Govornik ima tedaj pred vsem svojo nravnost z učenjem vzgajati in blažiti in ves pouk o poštenosti in pravičnosti predelati, brez katerega ne more nihče niti poštenjak niti govornik poslati. Ali naj se mari mnenju pridružimo, da se nravnost prirodi in s poukom nič ne pospeši ? Saj je znano, da se ročna dela in med njimi najbolj zaničljiva ne dajo izvršiti brez učitelja, krepost pa, mimo katere ni ljudem nič dano, s čimur bi se bolj približevali nosmrtnim bogovom, dobivali bi slučajno in brez truda, samo zaradi tega, ker smo se navodili? Bode li vzdržen, ki še ne ve, kaj je vzdržnost? In hraber,, ki ni nikakor odpravil strahu pred bolečino, smrtjo in vražami? Pravičen, ki ni nikdar v precej učenem govoru razlagal naukov o pravičnosti in poštenosti, nikdar zakonov, ki so po naravi dani vsem stvarem, posebni ljudstvom in narodom? O kako malenkostno zmatrajo to stvar tisti, katerim se zdi tako lehka! Pa pustimo to, o čemur menda niti oni ne dvomi, ki se je učenosti' tako rekoč samo z ustnicami dotaknil. Obrniti se hočem k temu nastopnemu le, da še v zgovornosti zadosti izurjen postal ne bodo oni, ki ni niti vseh močij narave natančno vzpoznal niti nravnosti poblažil z nauki in razumnostjo. Zares L. Kras ne trdi zaman v tretji knjigi o Govorniku, da pripada ves nauk o poštenosti, pravičnosti, resnici, kreposti in vseh tem nasprotnih lastnostih prav za prav govorništvu, in da rabijo modreci retorsko orožje, ne svojega, kedar one z govorniškimi silami branijo. Pa taisti vendar priznava, da je treba one razprave iz raodroslovja jemati, glede na to, ker jih je večinoma ono v svoji lasti imelo. Odtodi prihaja tudi Oiceronova trditev v mnogih knjigah in pismih, da izvira govornika spretnost iz globočine modroslovja in da so zbog tega nekoliko časa učitelji nravnosti in govorništva taisti bili. Zatorej ta moj vzpodbud ne meri na to, da naj bi bil govornik po vsem modrec, ker se ni nobeden drug stan- bolj oddaljil od državnega življenja in vsega govornikovega poslovanja nego modroslovski. Kajti kateri modrec je bil dostikrat pri sodiščih ali slaven v ljudskih zborih? Naposled kateri modrec se je bavil kedaj ravno s tem, kar premnogi najbolj zaukazujejo, namreč z vladanjem države? Pa jaz vendar hočem, da postane moj učenec rimski modrec, ki se izkaže pravega moža državnika v stvarnih poskušnjah in dejanjih, ne pa v samotnih razpravah. Toda ker se modrovanje, zanemarjeno od onih, ki so se govorništvu posvetili, ne nahaja več v javnem življenju na foru, ampak se je umaknilo najpreje v ‘) Kvint. XII, £ XXX stebroniške hodnike in gimnazije, potem v šolske shode; si mora govornik to, kar mu je neizogibno potrebno in se od učiteljev govorništva ne predava, od onih priskrbeti, pri katerih se je še ohranilo. On mora tiste pisatelje natančno predelati, ki pouk o kreposti razpravljajo, da kaže kot govornik v svojem življenju natančno vedo božjih in človeških zadev. Koliko veličastnejši in lepši pa bi se ti nauki zdeli, ako bi jih oni učili, ki znajo tudi najvrleje govoriti? O da bi vendar enkrat prišel čas, ko si prisvoji kak dovršen govornik, kakorš- nega si želimo, to umetnost ponosnega imena, ki je ostudna postala po pregrehah onih, ki so njene vrline ogrdili, in ko jo vtelesi govorništvu kakor stvar zopet pridobljeno. “ Kvintilijanu je zgovornost prva veda, ona je čez vse druge, ona je kraljica vseh ved. Zatorej naj ji vse druge služijo in tako tudi modroslovje. Tega se ima tedaj bodoči govornik pridno učiti pa le v ta namen, da si razum razbistri, vest kolikor mogoče rahločutno napravi in razločevati more, kaj je dobro, kaj zlo; na kratko rečeno, da postane praktičen mož, ki je vzmožen državnega poslovanja. S trudapolnimi filozofskimi razpravami, ki zahtevajo samotnega življenja in po katerih se do resnice pride, naj se govornik po Kvintilijanovem mnenju ne peča, ampak on naj postane le rimski (= praktičen) modrec. Kvin- tilijan sam razvija svoje mnenje takole: Ker 1 ) se deli modroslovje v tri dele: 1. v nauk o vesolstvu, 2. v nauk o človeškem nravnem delovanju, 3. v nauk o mišljenju: ume se samo ob sebi, da je z govornikovim poslom v tesni zvezi. Kajti v oziru nauka o mišljenju ali logike — da po vrsti od vzadej začnem — ne bi vtegnil nihče dvomiti, ki pomisli, da ima govornik vedeti pravi pomen vsake besede, dvoumne stvari razodeti, zvite razjasniti, o neresnih soditi, marsikatere sestaviti in rešiti. Pa logike ni treba tako natančno in jedrovito rabiti kakor pri učenem prepiranju, ker nima govornik poslušalcev le poučiti, ampak tudi ganiti in kratkočasiti; v to svrho mu je pa potreben navdušen, jedrnat in krasen govor, kakor je sila rek veča od globokih potokov in v široki strugi tekoča voda bolj deroča nego ozka in ob kamenčkih se vstavljajoča. In kakor učitelji telovadstva tako zvanih pravil učencem ne vcepljajo zaradi tega, da bi se vseh poslužili samo pri borenju — kajti s težo, močjo in pogumom se več opravi — ampak da bi imeli obilje teh pravil, izmed katerih bi pri priliki to ali ono pokazali: tako bode ta del modroslovja, namreč (dialektika, -ali če jo imenujemo rajši ^repirka — da si je koristna, če hočemo kaj določiti, skrajšati, ločiti, kar je različno, razjasniti, kar je dvoumno, razsoditi, razdeliti, privabiti in zamotati — vendar veče koristi oviral, naj se le borb na foru celo polasti, in s preveliko natanč¬ nostjo uničil po lastni podrobnosti razkosane moči. Zatorej vtegneš mnogokatere najti, ki so čudovito premeteni v prepiranju, ki so pa, opustivši tako neplodovito pričkanje, baš tako nesposobni za važnejše stvari, kakor se dajo nekatere živalice, ki so na tesnem prostoru nagle, na polju vjeti. Gotovo pa ugaja govorniku ves nravstveni del modroslovja, ki se etika imenuje. Kajti glede na toliko mnogovrstnost pravd, o katerej sem v prejšnih knjigah razpravljal, ker se preiskava v nekaterih z domnevanjem, ker se druge zvršijo z razsodbami, zopet druge se iz pravnega stališča odklonijo ali preložijo, ') Kvint. XII, 2, lO—31. XXXI druge okrajšajo ali same med seboj stikajo ali pa vsled dvoumnosti na razne strani raztezajo; ne da se skoraj nobena navesti, v katerej se ne bi nekoliko razpravljalo o pravičnosti in kreposti, in vsakemu je dobro znano, da se pre¬ mnoge pravde pečajo večinoma z nravstvenimi raziskavami. Glede na posveto¬ vanja pa, se-li da katero izvršiti, a da se ne bi razpravljalo o poštenosti? Saj se še celo v tako zvanem tretjem delu '), ki sestaja v pohvali in graji, raz¬ pravljata krepost in zlobnost. Ali nima govornik premnogih stvarij povedati o pravičnosti, hrabrosti, vzdržnosti, zmernosti in blagočestivosti ? * 2 ) Toda oni poštenjak, kateremu te stvari niso samo po izrazih znane in jih ni samo po pripovedovanju od drugih zvedel v ta namen, da bi mogel pri priliki o njih govoriti, ampak ki si je kreposti v srce vsadil in ž njimi nravstvenost poblažil, bo tudi tako mislil, in ne bo trudapolno premišljeval, kaj bi govoril, ampak bo v govoru zares pokazal svojo znanost. Tretji del modroslovja pa, nauk o vesolstvu, ne pospešuje le govorniške izurjenosti in sicer tem bolj od drugih, s čim večo navdušenostjo je treba o božjih in človeških zadevah govoriti, ampak obsega tudi vso moralo, brez katere, kakor sem vže omenil, nobeden govor ne more biti. Kajti če vlada svet pre¬ vidnost, imajo brezdvomno poštenjaki državo upravljati; če so naše duše božjega početka, nam je treba popenjati se za krepostjo in ne hlapčevati poželenjem mesa, ki je iz zemlje. Ne bode-li tega govornik mnogokrat razlagal ? Nebode-li imel govoriti o avgurijih, orakulskih prerokovanjih, naposled o veri sploh, o katerej se je mnogokrat v senatu razpravljalo, seveda ako bode prihodnji govornik, kakor bi jaz rad, postal tudi dvžavnik. 3 ) Konečno kako bi mogel človek zgovoren biti ki o najlepši znanosti ničesar ne ve? Ako ne bi izprevideli vzrokov za to, da mora govornik tudi modroslovje znati, nas bi vtegnili vendar vzgledi prepričati. Saj je znano, da je poslušal Periklej, kateremu ne pripisujejo le zgodovinarji neko čudovito moč govora, ampak tudi stari komiki, vrlo prostodušni ljudje, naravoslovskega modreca Anaksagoro 4 ), in da se je pečal Demosten, prvak vseh grških govornikov, s Platonom. Kajti M. Tulij sam večkrat pripoznava, da ni za svojo zgovornost ‘) V genns demonstrativna). 2 J Pojem latinske besede ,pietas' je jako obširen. V oboe znači prirojeno udanost in ljubezen do onih, katerim kaj dolgujemo. Ljubezen do boga — stvarnika imenujemo pobožnost (pietas est iustitia erga deos); ljubezen gojijo otroci do svojih roditeljev in sorodnikov — otroška ljubezen; naposled goji vsak značajen človek ljubezen do domovine — domoljubje (pietas est, per quam sanguine coniunctis patriaeque benevolum officiura et diligens tri- buitur cultus) 3 ) Govornik državnik je moral v senatu ali pred zbranim ljudstvom razne stvari nasvetovati ali odsvetovati. Grki so imenovali posvetovalni govor Srjp.rj‘,'opia, Rimljani pa suasoria. V takih govorih so državniki razpravljali verske zadevo, zakone, vojsko in mir, državno.dohodke in uvažanje in izvažanje pridelkov (pr. Arist. Hhet. I, 4.) Ako hoče tedaj govornik o tako različnih predmetih vrlo govoriti, mu je modroslovna znanost neizogibno potrebna. Vzglede« posvetovalen govor je n. pr. Oiceronov de imp. Cn. Pompeii. 3 ) Anaksagora (r. okoli 1. 500. pr. Kr. v lidijskih Iilacomenah), ki jo trdil, da je neko pametno bitju svet sostaviio, bil je jonski modrec starejše dobe. I,. 450. je prišel v Atene, kjer je mnogo občeval s Periklom. Za Atene si je pridobil posebne zasluge, ker je prinesel modroslovno znanost v Atene, ki so ostale odslej središče in edino vseučelišče za modroslovne nauke v starem veku. — XXXII toliko hvale dolžan retorskim šolam kolikor hodnikom Akademije’); in ako bi bil omejil svoj duh z ograjo fora in ne z mejami prirode same, ne bila bi se prikazala v njegovih govorih tolika plodovitost. Pa iz tega nastane drugo vprašanje, katera šola zamore zgovornost najbolj pospešiti ? Sicer se pa glede na to vprašanje ne morejo mnoge šole v poštev jemati. Kajti vže Epikur * 2 ) nas s tem od sebe odvrača, da veleva kolikor mogoče naglo iznebiti se vsakega pouka. A tudi Aristip 3 ) nas ne bi utegnil pridobiti za to delo, postavljajo naj- viši blagor človekov v veselje vživanja. Kako bi pa zamogel Piron 4 ) vplivati na govorniški posel? ki še izprevidel ne bode, da so sodniki, pri katerih bo moral govornik stvar razpravljati; da je zatoženee, za katerega bode moral govoriti, in da je senat, pred katerimi bode moral svoje mnenje izražati. Nekateri menijo, da v to svrho Akademija 5 ) najbolj koristi, ker se njena metoda ‘) De orat. c. 3. — V Akademiji, po junaku Akademu, imenovanem imenitnem gimnazija, pet Stadij od Aten oddaljenem, ki je bil obrasten z lepimi platanami in oljkami, učil je Platon; zaradi tega se imenuje njegova šola Akademija. *) Epikur (341. -270. pr. Kr.) se je narodil na otoku Samu in je prišel 18 let star v Atene. Navzevši se modroslovja pri različnih modrecih učil je potem samostalno v Kolofonu, Mitilenah in Lampsaku. L. 206. vrnil se je zopet v Atene ter osnoval glasovito šolo, ki je še po njegovi smrti dolgo slovela. Epikurovi nauki so goli matorijalizem in atejizem. Najvišji smoter mu je srečno življenje, ki sestaje v veselem vživanju, vendar je dušna slast boljša od telesne, ker dalje traja. V tem oziru se Epiktirov pojem slasti razlikuje od Aristipovega. Brez strahu in truda živeti, to mu je največa slast. Zato so mu bogovi pravi vzori srečnega življenja, ker se za človeške zadeve ne brigajo, živeč daleč od zemljo v nekem kraju, kamor nobena nezgoda ne pride. Dialektika zdela mu se je brezvspešna in veiiko lepotičenje govora nepotrebno. 3 ) Aristip, rojen v afriški Kireni, živel je kot mladenič v Atenah ter poslušal So¬ krata. Po Sokratovi smrti je začel samostalno učiti in ustanovil tako zvano Kirensko šolo, iz katere so se izcimili Hedonci = veseljaki, ki so zmatrali veselo življenje za naj višjo dobro in bolečino za rajvišje zlo. Aristip, čegar oče je bil premožen trgovec v bogatem mestu Kireni, bil je v mehkužnosti vzgojen. Vsled mehkužne vzgoje krenil je daleč od Sokratovih načel ter se udal veselju vsakovrstnega vživanja, toda z mero in dostojnostjo. Ta način življenja jo učil v duhovitih predavanjih in z vzgledom. Da so takemu lahkoživcu državni posli mrzeli, ume se samo ob sebi. Nasledek takih naukov je bil propad nravnosti. 4 ) Piron iz Elide bil je grški modrec (ok. 350. pr. Kr.), sodobnik Aristotelov in je spremljal Aleksandra Velikega do Indije. Vrnivši se v svojo domovino posvetil so je celo modroslovju ter umrl zelo čislan blizu 90 let star. On je učil, da človek ne more nikakor stvari in njih početka vzpoznati. Zatorej je najbolj pametno za znanost sploh nič brigati se, kor nam povoljne vede ne podajajo niti naši čuti niti naša pamet. Torej naj se človek nikakor ne peča s preiskovanjem stvarij, ampak naj je v nemar pušča. Na tak način si bo pridobil neprestano mirnost (atapa£Ia) duše in srca — glavni in edini smoter člo¬ veškega življenja — katero pa najbolj izpodkopava pretresovanje filozofskih mnenj. Po takih naukih jo postal Piron začetnik skepticizma = dvoma, kateremu je kakor stoicizmu in epikurizmu povod dala praktična korist, ne pa vedeželjnost. 5 ) V deseti knjigi (pog. 1) trdi Kvintilijan, da pripravljajo izmed .modroslovskih pisateljev govornika najbolj Sokratovci, katerih najvrlejši je bil Platon. Ta je Sokrata, njegove nazore in metodo njegovega poučevanja krasno naslikal v svojih nesmrtnih delili, ki so večinoma pogovori, sestavljeni z neizrečeno veliko umetnostjo in v tako lepem jeziku, da so ga že sodobniki imenovali „divnega“. Ne brigaje se za naravoznanstvo šini! je Platon sesvojira duhom ualik orlu v nebeške višave ter vstvaril nauk o veličastnih ideali. On je torej pravi oče idealizmu. Kor je učil v Akademiji, imenuje se njegova šola na kratko „Akademija 4 . — Aristotel pak je predelal in obsegel sč svojim duhom vso vedo svoje dobe, naravoslovsko in lmmanitetsko, in je postal hodev&je po srednji poti, začetnik XXXIII — kako stvar na obe strani razpravljati — prav dobro strinja z vajami za sodske pravde. Pa mesto da bi to dokazali, samo pristavljajo, da so iz te šole najizvrstnejši govorniki vzrasli. Tudi Peripatetiki se ponašajo s lem, da se bavijo z govorništvom. Kajti oni so baje pričeli vaje v predavanju o znanstvenik vprašanjih. Stoiki morajo sicer priznavati, da sta njihovim učiteljem manjkali obilnost in ličnost izrazov, vendar se oni lahko ponašajo s tem, da se ni v nobeni drugi šoli tako bistroumno dokazovalo in tako natančno sklepalo, kakor pri njih. Pa to le oni trdijo, ki si — tako rekoč obvezani s prisego ali celo očarani od vraž — ne upajo ločiti se od enkrat pridobljenega prepričanja. Toda govorniku ni treba priseči na mnenje koga drugega. Kajti posel, po ka¬ terem on hrepeni in čegar kandidat je tako rekoč on, je veči in imenitnejši, ako hoče zares postati vzorno pošten mož in vrl govornik. Zatorej si bo za vzgled govorjenja vzel najvrlejše govornike, da jih posnema, v poblaženje nravnosti pa si bo izbral najlepše nauke in pravo pot do kreposti. On se bo sicer bavil z raznovrstnimi vajami, toda najbolj z onimi, ki so baš najvažnejše in po naravi najlepše. Kajti katera stvar nam more dati več gradiva za veli¬ častne in obširne govore, nego krepost, država, previdnost, početek duš in pri¬ jateljstvo? Po takih stvareh se vzdigujeta duh in govor jednako k onemu, kar je zares dobro, kar strah odpravlja, strasti brzda, kar nas čuva predsodkov nižjega ljudstva, dub pa proti nebesom povzdiguje. Govorniku bode ugajalo ne samo znati in vedno premišljevati nauke, ki se nahajajo v teh strokah, ampak še bolj one izvrstne reke in dejanja, katere nam podaje zgodovina od staro¬ davnih časov. In takih zares nikjer drugej ne najdeš v večjem številu in slavnejših nego v spomenikih naše države. Kdo drug bode hrabrost, pravič¬ nost, zvestobo, vzdržnost, zmernost, zaničevanje bolečin in smrti bolje učil nego možje kakor Fabrieij *), Kurij, Regul * 2 ), Decij 3 ). Mucij 4 )in mnogo drugih? Kakor se namreč odlikujejo Grki v naukih, tako se odlikujejo Rimljani — in to je važnejše — v izglednih dejanjih. Toda oni, ki se je teh vzgledov navzel, ne bode nehal napredovati, ker mu ne bode zadostovalo predočiti si le najbliži čas in sedanjost, „ampak on bode ves spomin potomcev imel za prostoren kraj poštenega življenja in tekališče slave. Iz tega vira naj se navzame govornik pravičnosti, od tod dobljeno prosto- dušnost naj kaže pri sodiščih in posvetovanjih. Kajti oni ne bode dovršen govornik, ki ne bode niti znal niti si upal pošteno govoriti". realizmu. L. 342. pr. Kr. se je naselil v Atenah tor učil skozi 20 let. V jutru je predaval sprehajajoč se (rcepitCOTeiv) po senčnatih drevoredih Likejskega gimnazija svojim vernim učencem ezoterno filozofijo, zvečer pa vsem ukaželjnim Atenčanom tako zvane eksoterne nauke v navadnem govoru. ') Konzul Gaj Fabrieij je premagal 1. 282. pr. Kr. Lukance in Brutijane in se je odlikoval kakor sploh, tako še posebno v vojski s Pirora po izredni pravičnosti in po¬ štenosti. Umrl je od vseh zelo čislan, pa tako ubog, da je država njegovim hčeram doto za možitev dala, — Kurij Dentat, ki je premagal Pira pri Beneventu, bil je pravi vzor priprostosti, nesebičnosti in posebni spoštovalec starih šeg in navad. 2 ) M. Atilij Regul je bil bojevit konzul v I. punski vojski, kije dal Rimljanom lep vzgled, kako gre dano besedo držati. 3 ) Decij Mus, oče in sin, žrtvovala sta se v Samnitskib vojskah v korist države bogovom. 4 ) Misli-li Kvintilijan na poštenega pravoslovca Gaja Mucija Seevolo, ali na domo¬ ljuba Scevolo v vojski s Porzeno, ne da se določiti. c — XXXIV — VI. Smoter Kviutilijanove vzgoje in pouka. Iz navedenih izjav Kvintilijanovih o lastnostih govornikovih je razvidno, da se drži Kvintilijan glede na govornika Katonovega načela, ki zahteva, da mora govornik biti pošten in v zgovornosti izurjen mož. Kvintilijan si je vstvaril vzor govornika, ki naj bi bil dovršen ne samo v zgovornosti, ampak posebno v nravstvenosti. Saj še človek, ki ima nravstvene napake, ne more govornik postati. Kajti za prenašanje trudapolnega učenja je neizogibno potrebno čisto srce, v katero se še niso vgnezdile strasti, ki je še sposobno za vse lepe umetnosti. Torej mora oni, ki hoče govornik postati, popenjati se za kre¬ postjo. To pa se zgodi z učenjem modroslovja, posebno etike, ki obsega nauk o poštenosti, pravičnosti, resnici, kreposti in vseh tem nasprotnih lastnostih in katere najviši smoter je napraviti človeka popolnega in krepostnega. Pa Kvin¬ tilijan trdi, da je etika del govorništva in sicer najvažnejši in da se je ta del od govorništva odcepil po malomarnosti slabejših talentov 1 ), ki so korist zgo¬ vornosti v plen zlorabili ter skrb za poštenost opustili. Pravi modrijani pa so poštenjaki, torej govorniku ni potreba pečati se še s posebnim modroslovjem. Kakor so bili praktični Rimljani 2 ) vže iz prva, ko so se bili sčznanili z grško filozofijo, hudi nasprotniki modroslovskega idealizma, tako to nasprotovanje tudi za časa cesarjev ni ponehalo. To mrzenje do filozofije je tudi Kvintilijana tako prevzelo, da večkrat napada modroslovce. Zatorej graja nedostatnosti in napačna načela raznih modroslovskih šol ter trdi, da govorniku ni treba prisegati na mnenje tega ali onega modrijana, ako hoče zares postati vzorno pošten mož in vrl govornik. Seveda za časa rimskih cesarjev, posebno Nerona in Domicijana, ko so se bili Rimljani v brezno izprijenosti in nenravstvenosti po¬ greznili, se tudi modrijani niso razlikovali od velike drhali, ker onih krepostij, katere so učili, niso imeli, ampak najgrše pregrehe zakrivali s čmernim obrazom, dolgo brado in posebno obleko. S zaničevanjem drugih ljudij so si prisleparili spoštovanje, dočim so doma služili najgršim strastem. Glavna misel, katero razvija Kvintilijan v svojem delu, je ta, da mora biti govornik poštenjak. Torej hoče Kvintilijan nravstveno blagega človeka, po¬ štenjaka vzgojiti in izolikati, kolikor bi se dalo vdolbsti v okvir rimskih zakonov ter šeg in navad življenja. V ta namen pričenja vzgojo takoj z rojstvom ter razlaga glavna načela otroške vzgoje jako obširno. Posebno pa priporoča vzgajati in negovati značaj vže od prvih let. Kajti vrl značaj vzgojiti je težavna, pa zelo važna stvar. Kvintilijan torej zahteva za nadepolno mladino vsestransko oliko, katero pa jednostranski retorski pouk, ki je težil le za suhoparnim for- ’) Prim. Kvint, uvod k dvanajsterim knjigam o govorništvu. 2 ) Ker so bili Rimljani praktični narod, katere je dejanstveno življenje učilo, ne pa teorija, imajo veliko vrlih značajev; grki pa, vže po naravi bolj nežnega pa bistrega duha ter nadarjeni za raziskavanja veso’stva in človeških zadev, imajo velikanske učenjake in največjo pesnike in umetnike, a značajev malo; ako se pa nahaja pri Grkih kak značaj, je samo zlato n. pr. Aristid, Sokrat, Domosten. — Rimljane je surova praksa zapeljala v grozni materijalizem, iz katerega niso našli več rešilne poti, Grki pa so pri svojem idea¬ lizmu in teoriji postali prepirljivi in sebični. Nesloga jim je spodkopala svobodo in naložila tuj jarem, kateri niso mogli več otresti. XXXV — malizmora, dati ni mogel. Prava vrednost vsestranske olike ima svoj izvor baš v tem, da sčstaja v harmonski izobrazbi vseh duševnih in nravstvenih močij; ona je sad izvrstne vzgoje in pouka v mnogovrstnih predmetih. Zatorej veli Kvintilijan, da naj se govornik mimo navadnih šolskih predmetov uči tudi telovadbe, matematike, glasbe in posebno rnodroslovskih naukov ne samo zaradi tega, ker v praktičnem življenju koristijo, ampak ker srce blažijo in človeku mnogo čistega veselja pripravljajo, čeprav vzgaja Kvintilijan le govornika, smoter njegovega pouka je vendar idejalen. On pravi, da naj govornik prid svojega truda ne išče v plačilu, ampak v znanostih, v premišljevanju in svojem duhu. Saj niti bogastvo niti visoka čast ne moreta osrečiti človeka, ampak le vsestranska temeljita olika, ki človeško delovanje vnema za vse, kar je lepo, dobro in pošteno. Taka korist nikakor ne gine in ni nobenemu slučaju pod¬ vržena. VII. Jezikovne zasluge Kvintilijanove. Pa kakor si je prizadeval Kvintilijan nemarnost v vzgoji in napake pouka svoje dobe odpraviti in z dejanjem in nauki pripraviti za oboje boljšo prihod¬ nost, tako je hotel tudi pisavo popraviti in jo do Ciceronove lepote privesti. V oni dobi, ko je Kvintilijan v Kirnu učil in pisateljeval, tekmovali so pisatelji v dvojni pisavi, eni udani novemu zlogu, ki je bil zmeden in mnogovrstno po¬ pačen, drugi drže se stare pisave Ciceronove, ki je bila naravna in zatorej lepa. V Ciceronovi dobi se je bil zlog razvil brez lepotičenja po naravni poti do največe obilnosti in krasote. Ciceronova pisava daje misli, da se prosto in naravno razvija ter jo izraža z obiljem besedij in krasno perijodo, katere znak je harmonija. Taka je bila pisava one dobe, ko je še vladala v rimski državi zlata svoboda, in se govor prosto razvijal na foru in v senatu, ko spridenost in nesramnost še nista bili okužili rimskega ljudstva. Toda po bitki pri Akciju se je vse strašno izpremenilo. Kakor se je potratnost v vživanju življenja do onemoglosti povečala in kakor so vedno nova dražila si izmišljali, da bi onemogle živce vzbujali za opetno vživanje, tako se je zdel govor Ciceronove dobe neslan in suhoparen. Vse naj bi spodbadalo, vse dražilo, vse mikalo. Vsled tega so pričeli tudi pisatelji prozajsko pisavo kititi s pesniškimi izrazi in namesto lepe perijode je stopila oblika sentence. Da bi misel zanimala, prikazati se je morala v novi in nenavadni, obliki. Zatorej so jo pisatelji zavijali in sukali na razne načine. Priljubljeni so bili kratki stavki; mesto odvisnih stavkov so rabili pisatelji večinoma deležnike in vpletali različne pesniške figure, posebno £so7p.a. In kakor je za časa Nerona nenravstvenost do vrhunca prikipela, tako je tudi novi, popačeni zlog Neronov učitelj Seneka do ostudnosti razvil. *) Oni grozoviti izprijenosti in nenravstvenosti rimskega naroda zoperstavil seje cesar Vespazijan, strog in nravstven mož, po Seneki zmedeni in izprijeni pisavi pa Kvintilijan. Ta je zlasti v šoli kolikor mogoče vničeval napačni vpliv Senekin, kar v deseti <) Prim. Cornelii Taciti Annales rečen. Nipperdey Einleitung XXVIII. c* — XXXVI knjigi (1, 125) sam pravi. In to nasprotno delovanje Kvintilijanovo je še tem večji vspeh imelo, ker Kvintilijan ni bil odvisen od naklonjenosti ljudstva; saj ga je Vespazijan bil imenoval profesorjem govorništva, ki je dobival svojo plačo (100.000 asov = 12.000 goldinarjev) iz državne blagajnike. Vrh tega zatrjuje (v XII, 10, 46) Kvintilijan sam, da se trudi povrniti se k Ciceronovemu zlogu, toda sentenee dopušča z ozirom na sodobnike, katerih pohabljeni živci so takih dražil potrebni bili. Seveda tudi Kvintilijan ni nameraval Ciceronov zlog povsem zopet uvesti, ker to ni bilo mogoče, ampak on je le menil, da naj se pokaže v pisavi naraven razvoj, pesniški izrazi pa, ki so se bili v pisavo vgnezdili, naj se pridrže, Kvintilijan je ta popravljeni zlog priprosto pa lepo razvil ter postal, da-si je njegova pisava brez ognja in življenja 1 ) in nekako školska, v formalnem oziru najboljši pisatelj tako zvane sreberne latinščine. Kvin- tilijanova pisava je, da-si je posnemal Cicerona, izvirna in ima lastne vrline ter se odlikuje posebno po kratkosti. 2 ) ‘) Prim. Duruy-Hertzberg: Geschichte des rom. Kaiserstaates, III. 518. 2 ) Literaturo o Kvintilijanovem govorništvu glej v Teuffel-novi zgodovini rimskega slovstva 320, str. 715—716. t Marka Fabij Kvintilijan Trifonu 1 ) svojemu v pozdrav. Vsaki dan si mi očital, zakaj ne pričnem vendar enkrat, izdavati knjige, katere sem bil za mojega Marcela o govorniškem pouku spisal. Kajti jaz sem menil, da še niso dosti dozorele, v spisovanje katerih sem porabil, kakor veš, malo več kakor dve leti, dasi po tolikih drugih opravilih zadržan; in ta čas ni bil toliko posvečen spisovanju, kakor preiskavanju začetega, skoraj neomejenega dela in prebiranju pisateljev, ki so brezštevilni. Potem držeč se Horacijevega sveta, ki v „ars poetica" (pesništvo) veleva, da naj se izdava kakega spisa ne prenagli in do devetega 2 ) leta pridržuje, sem one počasi spisoval, tako da sem je, ko je bila gorečnost iskanja ponehala, še enkrat bolj natančno predelane kot čitatelj ocenil. Pa če se tako željno pričakujejo, kakor zagotavljaš, hočem je v svet poslati in polujočirn vse dobro želim. Veliko je pa odvisno od tvoje zanesljivosti in marljivosti, da v roke čitateljev kolikor mogoče brez napak pridejo. Marka Fabija Kvintilijana uvod k dvanajsterim knjigam o govor¬ niškem pouku, posvečenim Marcelu Viktoriju. 3 ) Zadobivši počitek za svoj trud, katerega sem bil imel skozi dvajset let poučujoč mladenče, sem se dolgo branil, ko so me nekateri prijateljsko prosili, da bi kaj o govorništvu sestavil, ker sem dobro vedel, da so najslavnejši pisa¬ telji obeh jezikov zapustili potomcem mnogo izvrstnih spisov, ki v to stroko spadajo. Pa prav ta vzrok, s katerim sem mislil lože oproščenje svojemu izgo¬ voru dobiti, je one še bolj vzpodbujal, češ da je izvolitev med različnimi mis¬ limi prejšnjih in nekaterimi celo med seboj nasprotnimi težavna, tako da mi se je opravičeno zdelo pričeti delo, ako ne, da iznajdem kaj novega, vendar ') Trifo je založil Kvintilijanova dela; bil je znan knjigotržec v Kirnu. Njega se spominja tudi Marcijal (4, 72; 13, 3.) Knjigotrštvo se je pri Rimljanih razvilo od tistega časa, od kar se je grška olika v Rimu udomačila. Iz prva so si omislili zasebniki kakor Luku!, Varo, Cicero, Atik velike biblioteke; pozneje so bilo ustanovljene tudi javne, n. pr. Palatina od Avgusta, Ulpija od Trajana. Knjigotržci so morali zato skrbeti, da seje njim izročeno delo lepo in brez napak prepisalo. Ker so pa to delo robovi opravljali in preveč hiteli, se je dostikrat mnogo nedostatnostij pripetilo. Zatoraj priporoča Kvintilijan svojo knjigo Trifonu v posebno skrbnost. 2 ) „In do devetega leta pridržuje", je rekel Horacij v ars poet. 388. Horacij je to pra¬ vilo dal menda z ozirom na pesnika Helvija Cino, ki jo svojo pesen „Smyrna“ devet let zlagal. (Kvintil. inst. or. X, 4, 4.) 3 ) Marcel Viktorij je bil iskren in zelo čislan prijatelj Kvintilijanov, kateremu je posvetil Kvintilijan svoje delo, s kojim je hotel tudi njegovemu sinu, Geti, koristiti, ki je vže v deških letih kazal bister duh. Posebno pa je nameraval Kvintilijan svojemu last¬ nemu sinu, ki je izvanredno nadarjen bil (inst. or. VI. prooem, eminens ingenium) pa mu je mlad umrl, zapustiti neko duševno dedovino. V 4 natančno presodim staro. Čeprav me ni tako prevzelo zaupanje, da to, kar se je zahtevalo, zvršim, kakor sramota, če prošnjo odrečem, sem je vendar, da-si se je gradivo bolj obširno kazalo, nego se je od dela zahtevalo, radovoljno pre¬ vzel, deloma da bi svojim najveeim dobrotnikom polno hvaležnost izkazal, de¬ loma da ne bi na navadno pot zabredel in na zadnje še po tujem sledu kora¬ kal. Kajti drugi ki so govorništvo opisali, so skoraj tako pričeli, kakor da bi v vsaki drugi stroki znanosti izurjenim še le končno zadnji kamen zgovornosti položili, bodi si da so malostne vede, katerih se preje učimo, prezirali, bodi si da so menili, da ne spadajo v njihov delokrog, ker so naloge v poslovanju razdelene, bodi si da so, kar je najlože, menili, da za duševni trud v rečeh, ki so sicer potrebne, a zvunajnosti prikrite, ni hvale, kakor se zgornji del poslopij vidi, temelj je pa skrit. Jaz pa, ker menim, da je vsaka reč, brez katere govornik postati no more, z govorništvom v zvezi, in da se k dovrše¬ nosti v nobeni reči ne da priti, če se ne položi temelj, se no bom branil z onimi manjšimi rečmi se pečati, ker če te zanemariš, tudi veče ne nastanejo; nič drugače kakor da mi se govornik v vzgojo izroči, bom začel njegovo učenje od kraja vredjevati. In to delo posvečam tebi Marcele Viktorij, katerega sem smatral naj bolj vrednega tega dokaza vzajemne ljubezni med nama, no samo ker si mi zelo prijazen, ampak tudi izvanreden čislatelj ved, pa ne samo za¬ radi tega (če prav je i to mnogo), temveč ker mi se je zdelo, da bodo pri vzgoji tvojega sina Gete, ki je že v deških letih očitno bister duh pokazal, knjige zelo koristile, katere sem nameraval, rekel bi, celo od prvega pouka skozi vse stroke, ki le količkaj bodočemu govorniku koristijo, do dovršenosti onega dela dovesti; in še bolj zaradi tega, ker sta z mojim imenom že dve knjigi o govorništvu znani bili, katerih pa jaz nisem niti na svitlo dal niti v ta namen sestavil. Prvo namreč, ko sem bil dva dni govor imel, so rcbovi, z dovoljenjem zapisali, drugo pa so bili dragi mladenči iz prevelike ljubezni do mene gotovo v več dnevih skrivaj zapisali, kolikor so bili mogli z beleženjem doseči, in so jo z nepremišljeno častjo izdave med ljudstvo spravili. Zatoraj bo tudi v teh knjigah nekaj ravno istih reči, mnogo pa izpremenjenih zelo mnogo pridejanih, vse pa lepše sestavljene in kolikor bom mogel, dovršene. Pa le onega napravimo s poukom dovršenega govornika, ki zamore to kot poštenjak postati; zategadel zahtevamo od njega ne le izvanredno govorniško vzmožuost, ampak tudi vse duševne vrline. Kajti tudi temu ne bi pritrdil, da se mora na¬ potek za pravo in pošteno živenje (kakor so nekateri menili) modrijanom pre¬ pustiti; ker pravi državljan in za državno in zasebno upravo sposoben mož, ki zamore mesta s sveti vladati, s postavami učvrstiti, z razsodbami poboljšati, ne more v resnici nikdo drug biti, nego govornik. Vsled tega so, da-si bora, kakor priznavam, nekatere stvari porabil, ki se nahajajo v knjigah modrijanov, one vendar po mojem mnenju prav resnično moje stroke in spadajo prav za prav v govorništvo. Kdo dvomi, da je tam, kjerkoli se zahteva duševna moč in obilnost besedij, baš govornik na svojem mestu, ako li je treba prav pogostokrat govoriti o pravičnosti, hrabrosti, zmer¬ nosti in jednakih rečeh, tako da se da jedva kaka pravna stvar najti, katere se ne bi tikalo jedilo ali drugo teh vprašanj? in te stvari dajo se tolmačiti samo z iznajdenostjo in zgovornostjo. In to je povzročilo, da so se, kakor 5 Cicero 1 ) čisto odkritosrčno priznava, ravno isti možje, kakor po naravi združeni tako tudi po opravilu zvezani, modrijani in govorniki imenovali. Pozneje se je zanimanje razcepilo in po-malomarnosti se je zgodilo, da je na videz bilo več strok. Kajti ko se je začel govor plačevati in se je sklenilo, korist zgovornosti zlorabiti, opustili so govorniki skrb za šege, ki so kot lepe veljale. Ona pa (zgovornost) zapuščena je služila slabejira talentom v plen. Potem so se ne¬ kateri, ko je bil trud za dobro govorjenje zanemarjen, vrnili k vzgoji duha in določitvi pravil za živenje, kot boljšemu delu, ako bi se deliti dalo; vendar so si ošabno ime pridejali, da naj bi se le oni za modrost vneti imenovali, kate¬ rega imena niti največi vojskovodje, niti tisti, ki so se v posvetovanju najvaž¬ nejših reči in v upravi cele države slavno obnašali, nikdar niso upali za se zahtevati. Kajti hoteli so raji najboljše izvesti, kakor obljubiti. Da so pa mnogi izmed starih učiteljev modrosti lepe reči učili in kakor so učili, tako tudi ži¬ veli, rad priznavam; v naši dobi pa so bile v premnogih pod tem imenom največe hudobije skrite. Kajti oni se niso trudili, da bi se zaradi krepostij in svojega delovanja modrijani imenovali, ampak zakrivali so najgrše vedenje s emernim obrazom in obleko, ki se je od drugih razločevala. 2 ) To pa, kar se kot modrosti pristno prideva, razpravljamo vsi na vse strani. 3 ) Kajti kdo ne govori o pravičnosti in poštenosti, in če bi bil tudi najhudobnejši človek? Ka¬ teri celo izmed kmetov ne preiskuje nekoliko vzroke prirodnih pojavov? Pravi in različni pomen besedij pa mora itak biti vsem, ki se za govor brigajo, skupna skrb. 4 ) Te stvari pa bode govornik i najbolje vedel in o njih najbolje govoril; in če je kateri kedaj dovršen bil, vendar pravila za krepost ne bi iskali v šolah modrijanov. Sedaj je treba vrniti se nekoliko k onim pisateljem, ki so se zapuščenega kakor sem rekel, govorniškega dela, zlasti boljšega polastili in ga kot našo lastnino nazaj zahtevali, ne da bi rabili njihove iznajdbe, ampak da pokažemo, da so se oni tujih poslužili. Govornik naj bode toraj takošen, kakoršen se more v resnici moder imenovati, ne samo v nravnosti dovršen (bajti to ne zadostuje po mojem mnenju, da-si ravno se nahajajo ljudje, ki drugače mislijo), ampak tudi v znanosti in vsej govorniški vzmožnosti. Mogoče da do sedaj še ni bil nobeden tak, težiti mi je vendar za dovršenostjo, in to je tudi večina starih pisateljev storila, ki so, dasi so menili, da se še nobeden ni izkazal modrega, ') Cie. de orat. III, 15. 2 ) Modroslovje se pri Rimljanih ni samostalno razvilo. Z različnimi filozofskimi si¬ stemi Grkov so se seznanili po grških učiteljih modrosti in zgovornosti, ki so iz Grecijo v Rim dohajali. A pravim domoljubom, n. pr. Katonu so se ti nauki za državo zelo ne¬ varni zdeli, kor zahteva' 'pečanje z modrovanjem samotno življenje, kar je rimski državni ideji nasprotovalo, in je samopašno. Zaradi tega so bili grški filozofi in retorji večkrat po sklepu starešinstva iz Rima izgnani. Pravi poštenjaki so je tudi zavoljo tega sovražili, ker onih krepostij, katere so v predavanjih slavili, niso imeli (Geli. Vlit, 7). 3 ) To pa, kar se modrosti kot pristno prideva, razpravljamo vsi na vse strani. Te¬ daj je poseben poklic kakor oni grških učiteljev modrovanja nepotreben. 4 ) Prvotno je bila filozofija, kakor poroča Diogen Laertski III, 56, jednotna, obsega¬ joča samo naravoslovje, potem sta, Sokrat etiko, Platon dialektiko, pridejala. Etika (nrav¬ nost) obsega pouk o najveeem dobru, o krepostih in dolžnostih, fizika raziskuje početek vesoljnega sveta, in dialektika poskuša s pravo metodo resnico najti in jo s pomočjo pojmov razjasniti. 8 vendar pravila modrosti spisali. Kajti dovršena zgovornost je gotovo nekaj vredna in narava človeškega duha ne ovira pota do nje. Oe se pa ona komu ne posreči, bodo vendar oni dalje prišli, ki bodo težili po dovršenosti, kakor oni, ki vže preje obupajo, da dosežejo zaželeni cilj ter takoj na najnižji sto¬ pinji obstoje. Torej bo treba tem bolje za oproščenje prositi, če ne bom samo onih manjših, ampak tudi pričetemu delu potrebnih rečij izpustil. Prva knjiga bo namreč obsegala to, kar spada v rotorjev posel. V drugi knjigi bom razpravljal prvi pouk pri rotorju in vprašanje o bistvu zgovornosti. Potem bom napisal pet knjig zaporedoma o iznajdbi, ker s to je v zvezi tudi razporedba (dispo- sitio), štiri o govorniškem izraževanju, h kateremu spada učenje na izust in prednašanje. Potem bo sledila knjiga, v katerej bom imel govornika samega poučevati, da razložim, kolikor bo moji slabi moči mogoče, kakošen mora biti njegov značaj, kako treba pravde vzprejemati, učiti se*) jih ter voditi, katere vrste govor je potreben, kedaj naj neha javno braniti, in kaj je potem početi. 2 ) Med vse to bom vpletal, kakor bo prilika zahtevala, način pouka, kateri ne seznanja učencev samo z vedo onih, katerim samim so nekateri ime umetnosti dali, in (če smem tako reči) celo pravo bistvo govorništva razpravlja, ampak zamore tudi zgovornost pospeševati in moči krasrorečnosti pomnožiti. Kajti večkrat vničijo one suhoparne učne knjige zbog prevelikega prizadevanja do natančnosti vse, kar je v govoru izvrstnega, posušijo vso živahnost duha in od¬ krivajo kosti, ki se morajo, kakor so potrebne in se z lastnimi kitami gibljejo, ravno tako z mesom pokriti. Zato jaz nisem hoteč vse na kratko razložiti, v te dvanajstere knjige samo onega dela vsprejel, kakor večina drugih, ampak vse zbral, kar sem zraatral koristno pri poučevanju govornika. Kajti če bi vse, kar se da o vsaki stvari povedati, razpravljal, bilo bi delo brez konca in kraja. Vendar je treba to najprej zabeležiti, da pravila in knjige nič ne opravijo, ako jih narava ne pospešuje. Torej bi onemu, ki ne bo duševno dobro nadarjen, te knjige ravno toliko koristile, kakor one o poljedelstvu nerodovitnim pokrajinam. So pa tudi še nekateri drugi prirojeni pripomočki, kakor glas, močna prša, zdravje, značajnost, lepota; če so pa ti v majhni meri dani, se dajo z razum¬ nostjo pomnožiti, včasih pa manjkajo tako, da celo blage lastnosti duha in truda uničijo. Ravno tako tudi to samo ob sebi ne bo nič koristilo brez izve¬ denega učitelja, brez dolgotrajnega truda in vaje v pisanju, in neprestanem govorjenju o mnogih rečeh. *) V dvanajsti knjigi (pogl. 8, § 2 ) graja Kvintilijan malomarne govornike, ki so niti za to ne brigajo, o čemur se pravda vrti — ubi litium cardo vertatur. V pojasnenje teli besed svetuje Kvintilijan v dvanajsti knjigi (pogl. 11, § 3) go¬ vorniku, da naj preje neba pravdati se in javno branita, nego začne telesna moč pojemati, Bolje je to delo opustiti in se z nepoškodovano ladijo v varno luko pripeljati, kakor javno zasmehovanemu biti. Kajti tudi potem še mu bo učenja trud obilen sad prinašal, ako do¬ godke potomcem poroča, ali kako poučno knjigo spiše ali pa mladini lepe nauke nrav¬ nosti predava. Tako jo n. pr. Cicero, ko se je bil javnemu delovanju odtegnil, mladenče v zgovornosti poučeval, kakor Celija, Panzo, Hircija in Dolabelo. I. Knjiga. Poglavje L Prvi pouk. Oče naj torej o rojenem sinu ne goji samo najboljši up, ampak on bo tudi od začetka bolj skrben postal. Kajti neopravičena je pritožba, da ima zelo malo ljudij razumnost za to, kar se prednaša in da večina trud in čas vsled duševne počasnosti trati. Ravno narobe namreč lahko najdeš zelo mnoge, ki so v mišljenju nagli in za učenje sposobni. J ) To je človeku od na¬ rave dano; kakor so ptice rojene za letanje, konji za tekanje in zveri za kru¬ tost, tako je nam lastna gibčnost in iznajdenost duha, zaradi česar se poslanek duše nebeški imenuje. Bedasti in neumni ljudje pa so ravno tako protinaravni, kakor spačena in po nepodobah čudna trupla, vendar so taki zelo redki. V do¬ kaz naj služi to, da promnogi svoje nadeje stavljajo v dečke; ko pa ta nadeja s časom zamrje, vidi se, da ni nadarjenost manjkala, ampak marljivost. Se ve da prekaša z nadarjenostjo ta onega. Dobro; ali ipak zamore tudi oni nekaj opraviti; nobeden se ne najde, ki s trudom ne bi bil ničesar dosegel. Kdor to sprevidi, naj takoj, ko oče postane, najnatančnišo skrb v nadejo bodočega govornika obrača. Posebno ne sme govor varušk pokvarjen biti, za kteri posel je želel Hrizip, * 2 ) če bi bilo mogoče, modrih žensk, gotovo pa je hotel, da naj se izvolijo najboljše, kolikor okolnosti dopuščajo. Se ve da je nedvomno treba preje se ozirati na njihovo vedenje, vendar pa naj pravilno govorijo. Te bo deček najpreje slišal, njihove besede bo posnemaje izgovarjati poskušal. In na¬ ravno si to najlože zapomnimo, česar smo se v nevednih letih navzeli, kakor okus onega., s čimer novo posodo napolniš, ostane in se barve volne, s ka¬ terimi je bila znana prosta belost pobarvana, ne dajo izprati. 3 j In to se tem bolj trdno v spominu ohrani, čim slabše je. Kajti dobro se lahko v slabše iz- premeni; a kdaj izpremeniš napake v dobro? Torej naj se deček — in kako se ne bi saj je še otrok — ne privadi govoru, kateremu se mora potem odvaditi. ') Vže Sokrat je trdil, da so oni zelo nadarjeni, ki naglo razumevajo in lahko po¬ mnijo (Ksen. Mem. IV, 1, 2); menil je pa tudi, da ljudem ne manjka nadarjenosti, vendar se pa tudi z marljivo vzgojo in poukom vse vrline dosežejo (Ksen. Mem. II, 6 in III, 9, 3.) Opozarjam tudi na besede našega vrlega Vodnika: „Za uk si prebrisane glave — najdel jo boš, ak’ nisi zaspan". Kvintilijan zastopa mnenje onih, ki hočejo z vplivom vzgoje po nadarjenosti določene meje razširiti in na tak način tudi vzgoji večo odgovornost nala¬ gajo. Kdor nepristransko sodi, mora temu principu pritrditi. Vsak človek more z marljivo vzgojo in poukom potrebno stopinjo olike doseči. Se ve da je treba učiteljem in odgoji- teljem pri tem opravilu natančnega opazovanja in posebne razumnosti. 2 ) Hrizip je bil rojen blizo 290. pr. Kr. v Solili v Ciliciji in je umrl 209. pr Kr. Od¬ likoval se je po veliki bistroumnosti in izvrstni dialektiki. Vsled tega je postal pravi oče stoiške šole. Spisal je, kakor Riogen Laertski 1, 1, 180 in 181 poroča, 705 knjig, v kate¬ rih je najbolj praktično stran modrovanja, posebno etiko povdarjal in mnogokatero pe¬ dagoško opazko vplul. Kvintilijan se je posebno z gramatičnimi in retoričnimi spisi tega modrijana bavil. 3 ) Važnost prve vzgojo so Rimljani dobro poznali in pomen prvih vtisov na otroka so označevali sč znanim rekom : Quo serael est imbnta recens, servabit odorem Testa diu (Hor. Ep. I, 2, 69). „S čimer novo posodo enkrat napolniš, po tem bo imela dolgo duh“. 8 Želim pa, da bi bili roditelji prav olikani. Vendar ne govorim le o očetih. Kajti na zgovornost Grakov 1 ) je baje mati Kornelija mnogo vplivala, katere zelo olikan govor je tudi potomcem v pismih sporočen; 2 ) in Lelija, 3 ) Gajeva hči, je bojda očetovo leporečnost posnemala in govor Hortenzije, 4 ) Kvinteve hčere, katerega je govorila pred triumviri, ne čitamo samo spolu na čast. Pa tudi tisti, ki sami niso imeli prilike učiti se, ne smejo manj za pouk otrok skrbeti; ravno zaradi tega morajo v drugih rečeh še bolj marljivi biti. Kavno isto, kar se je povedalo o varuškah, velja tudi o poslih, med ka¬ terimi se bo odgajal oni, ki je za tako nadepolno prihodnost določen. Se bolj velja to o dečkovodjih; ali naj bodo celo olikani, (in to naj bi bila prva skrb,) ali pa naj si bodo neolikanosti svesti. Nič ni bolj na kvar, kakor ljudje, ki so navadno stopinjo izobraženosti nekoliko pre¬ koračili in si neopravičeno veliko učenost domišljujejo. Kajti oni ne opusto radi ukazovanja in kakor bi imeli kako pravico do oblasti, s katero se taki ljudje šopirijo, kažejo kot strahonje in včasih besni svojo neumnost. Posebno pa škoduje njihova napaka značaju; saj je Aleksandrov pedagog 5 6 ) ') (fraki. Tiberij Grab (163—133) in njegov še bolj nadarjen brat Gaj Grak (153— 121) sta bila od matere Kornelije, starejšega Scipjona hčere, izvrstno vzgojena in tudi v grški literaturi dobro poučena. Odlikovala sta se oba, posebno mlajši, po duhovitosti in živi zgovornosti. Cicero (Brutus 3) obžaluje prerano smrt mlajšega Graka kot veliko škodo za rimsko državo in literaturo. 2 ) Kornelija je bila v latinskem in grškem jeziku zelo olikana. Vsled tega ji je bilo možno tudi sinove v obeh jezikih izvrstno izuriti, zaradi cesar jo hvali posebno Cicero (Brut. 27, 104). 3 ) Lelija je bila hči Kaja Lelija. ki se je ves Sas svojega življenja z grško litera¬ turo, posebno filozofijo peča! In vsled tega priimek Sapiens (modrijan) dobil. Njegovi go¬ vori pred sodnijo, nagrobni in državni govori so bili izvrstni (Cie. de or. 2, 48, Kvintil. XII, 10, 10). Znamenite za zgovorno nadarjenost njeno so besede njenega zeta, govor¬ nika L. Krasa: kdar mojo taščo Lelijo čujem, mi se zdi, da Plavta ali Nevija [čujem (Cie. Brut. III, 12, 44). 4 ) Hortenzija je bila hči slavnega govornika Kvinta Hortenzija (114—50 pr. Kr.) in je držala leta 42 pr. Kr. lep govor pred triumviri, ki so hoteli njo in druge bogate Rim¬ ljanke obdačiti. Deloma je svoj namen tudi dosegla (Valer. Max VIII, 3, 3). Kvintilijan bi bil lahko mnogo drugih izvrstnih mater navel n. pr. Cezaijevo mater Avrelijo, Avgu¬ stovo mater Akcijo, kateri sta sami svoje otroke vzgojevali in velike može izredili. 6 ) Pedagog. Izraz pedagog (= dečkovodja, vzgojitelj) je bil Rimljanom iz grške ko¬ medije znan. Pri Grkih se nahajajo pedagogi vže v junaški dobi. Pri Ahileji je oprav¬ ljal vzgojiteljski posel Penis (Hom. II. 9, 491), deloma tudi Patrokel. Za časa kraljev in v prvih stoletjih ljudovlade Rimljani pedagogov niso imeli. Njihov posel so začeli iz grških komedij vzpoznavati, katere so se v Rimu predstavljale. V praktičnem življenju pa še ne najdemo pedagoga; kajti očetje in drugi sorodniki so za vzgojo in pouk sami skrbeli. Tako je n. pr. starejši Kato, dasi je imel učenega sužnika Hejlona, vendar sam svojega sina čitati, pisati in računati učil. V obče so menili, da pohvala in graja očetova z ozi¬ rom na napredek v učenju bolj vpliva, od one, ki iz tuje osebe izhaja. V zadnji dobi republike pa, ko so bili očetje vsled važnih domačih in javnih opravil ovirani pečati se s poukom sinov, je bila vzgoja mladih Rimljanov sužnjem prepuščena; ti so je poučevali tudi v elementarnih predmetih. Taki pedagogi so bili večinoma Grki in se nahajajo od Grakov naprej v imenitnih rimskih rodbinah. Pri Rimljanih so vživali pedagogi veče spo¬ štovanje nego pri Grkih, kar izrazi dominus, dux, rex, custos, comes monitor učč. Za časa cesarja Avgusta so dobili v gledališčih celo posebne sedeže. Vendar so še tu pa tam vzgojo in pouk skrbni očetje sami vodili, kakor cesar Avgust. Za časa cesarja Nerona, 9 Leonida 1 ), kakor Babilonski Diogen 2 ) pripoveduje, njega privadil nekaterim napa. kam, ki so mu, ko je že odrastel ter največi vladar bil, sledile od ovega deškega pouka. Če pa se komu dozdeva, da se na premnoge stvari oziram, naj pomisli, da poučujem govornika, težavno delo, tudi če bi se njegovi vzgoji nobene zapreke ne stavile; saj ostane še vrh tega mnogo težav. Treba je namreč neprestanega truda, izvrstnih učiteljev in zelo mnogih predmetov. Zatorej je treba najboljših stvarij propisati; ako bi se pa komu preveč zdelo, potem ni metoda nič za¬ krivila ampak človek. Ako pa se ne bo posrečilo takih varušk, poslov in dečkovodij imeti, ka- koršnih jaz zelo želim, naj bo vendar eden, pravilnega govora vzmožen, pri¬ soten, ki naj, ako so ti vpričo vzgojenca kaj nepravilno izgovorili, takoj po¬ pravi in ne da, da bi mu v spominu ostalo; dotle pa, dokler se ne izprevidi, da je to, kar sem preje rekel, dobro, bo to za silo pomagalo. — Želim, da bi deček raje z grškim jezikom pričel, ker latinski, katerega večina rabi, celo zoper našo voljo govori; in pa ker ga je treba tudi v grških vedah, odkoder so tudi naše prišle, preje poučiti. Vendar ne želim, da bi se to tako strogo vršilo, da bi dolgo le grški govoril ali se učil, kar je pri večini navada. Tako namreč povzročujejo tuji glasovi premnoge napake v izgovarjanju in izrazih; kajti ako so se komu zbog neprestane rabe oblike grškega jezika priljubile, traja njihov vpliv zelo dolgo tudi pri govorjenju drugega jezika. Toraj mora latinščina kmalu slediti in ravno tako naglo iti. Tako se bo zgodilo, ako za¬ čnemo z jednako skrbjo paziti na oba jezika, da ne bo nobeden drugemu škodoval. Nekateri so trdili, da se pouk pred sedmim letom ne sme pričeti, ker v tej starosti zamore se še le predmete razumevati in trud prenašati. In tega mnenja je bil Hezjod, kakor prav mnogi sporočajo, ki so pred jezikoslovcem Aristofanom 3 ) živeli; kajti slednji je prvi rekel, da hipoteke, 4 ) v kateri knjigi posebno pa Trajana in Hadrijana so bili ustanovljeni zavodi, v katerih so pedagogi dečke nadzorovali in poučevali. ') Leonida je bil stoiški modrijan iz Selevcije, z materjo Aleksandra Velikega v so¬ rodu. Njemu je Filip II., kralj Macedonski, izročil vrhovno vodstvo vzgoje in pouka pri Aleksandru, ko jo bil ta stopil v deška leta. Plutarh (v životopisu Aleksandra V. pogl. 5.) pravi, da je bil Leonida mož odločnega značaja in zelo poštenega obnašanja. Ker mu Kvintilijan predbaciva, da je on Aleksandra nekaterim napakam privadil, mi se zdi umestno na to opozoriti, da je imel Aleksander več učiteljev, ki so na mladega kraljeviča vplivali. 3 ) Diogen Babilonski iz Selevcije ob Tigretu, tudi stoiški modrijan in učenec Hrizi- pov, bil je za Zenonom glava stoiške šole. Leta 155. pr. Kr. je bil s Karnoadom in Krito- lajem kot poslanec v Rim prišel. Pri tej priliki so so Rimljani seznanili z grško filozofijo in zgovornostjo. Diogehovi mnogobrojni filozofski spisi so se pozgubili. Kar pa o njem vemo, to nam poroča Cicero v svojih filozofskih in retorskih spisih, 3 ) Aristofan Bizantinski, Eratosten, Aristarh Samotraški so znani Aleksandrinski učenjaki v tretjem stoletju pred Kristusovim rojstvom. Aristofan in Eratosten bila sta predstojnika Aleksandrijske biblioteko. Aristarh jo bil izvrsten jezikoslovec in kritik. Naj- veče znanstvene zasluge si je pridobil za Homerjeve pesni, katere je kritično in eksego- tično komentoval in nam očiščen tekst zapustil, ki je še dandanes podstava vsem izdan- jem Homerjevih pesnij. 4 ) T;roTa izraz pomeni lepe nauke, katere so pesniki v pesnih sestavljali. Grki so imeli posebno eno zbirko, katero jo baje pesnik Hezjod bil zložil, katera se pa nam ni ohranila. 10 se ono pisano nahaja, niso delo tega pesnika. Pa tudi dnigi pisatelji, med temi Eratosten, so ravno isto pravilo postavili. Bolje menijo oni, ki želijo, da naj ne bo nobena starost brez opravka, kakor Hrizip, kajti on trdi, dasiravno je varuškam le tri leta odmeril, da morajo že tudi one z najboljšimi nauki deški duh razvijati. Zakaj pa ne bi bila za vedo sposobna ona starost, ki je že sposobna za razvitek značaja? Vem dobro, da se v vsem onem času, o katerem govorim, komaj toliko doseže, kolikor izda pozneje eno leto; vendar se mi zdi, da možje, ki se od mojega mnenja razlikujejo, niso v tem oziru tako učencem, kakor posebno učiteljem prizanesli. Kaj pa naj drugače boljšega počno, od kedar bodo mogli govoriti? Nekaj pač morajo početi. Ali zakaj bi pa ta, če tudi majhni dobiček do sedmega leta zaničevali? Naj si bo še tako malo, kar je prejšnja doba pridobila, bo vendar deček nekaj važnejših stvari priučil, v ravno istem letu, v katerem bi se bil sicer manjših naučil. To postopanje skozi posamična leta nadaljevano, koristi dovršenosti; in kar se je časa v otroški dobi pridobilo, pridobi se za mladost. Kavno isto pravilo se je posta¬ vilo za sledeča leta: česar koli se ima kdo učiti, naj se ne začne pozno učiti. Torej ne zgubljajmo takoj prvega časa, in to tem manj, ker sestaja začetek pouka samo v spominu, ki se ne nahaja samo v maliči h, ampak ki je baš v njih najboljši. Tudi dobe življenja predobro poznam, da bi menil, da je treba proti mladeži takoj strogo postopati in marljivosti prav strogo zahtevati. Naj¬ bolj bo treba to za preč iti, da ne sovraži učenja, ki ga še ljubiti ne more, in da se trpkosti, katere se je enkrat navzel, tudi čez nevedna leta ne boji. V tej dobi uči naj se igraje: vpraša naj se, hvali, nikdar pa naj se neveseli, da ni nič storil: če včasih on sam neče, naj se drug poučuje, da ga zavida; včasih naj se skuša večkrat naj meni. da zmaga in tudi z darili, katera dobiva ta doba, naj se vspodbuja. Malenkostne stvari učim, dasi sem obljubil govornika vzgojiti, pa saj ima tudi učenje svoja otroška leta; kakor se pričenja vzgoja teles, ki bodo kmalu zelo močna, z mlekom in zibeljo, tako je tudi oni, ki ima postati vrl govornik, nekdaj vekal, prvič z ječečim glasom govoriti poskušal in se s podobami črk dolgo pečal, če ne zadostuje, česar se učiš, vendar zato ni nepotrebno. In če nikdo očeta ne kara, ki meni, da se to pri njegovem sinu ne sme zanemariti, zakaj bi se grajal kdo, ako to, kar bi po pameti doma storil, v javno korist opravi? In to tem bolj, ker manjše stvari lože mlajši razumejo; kakor se dajo telesa za nekatere gibe udov le mlada pripraviti, tako stori tudi telesna jakost duh sam za prav mnoge stvari manj sposoben. Ali bi bil Filip, kralj macedonski, želel, da se da njegovemu sinu Aleksandru prvi pouk od Aristotela, največega modrijana tiste dobe, in ali bi bil ta ono nalogo prevzel, ako ne bi bil mislil, da se prvi pouk od najizvrstnejšega najbolje daje i da k dovršenosti pripomaga? Mislimo si tedaj, da nam se da tak Aleksander v vzgojo, tolike skrbi vreden otrok (dasi je vsacemu lasten otrok toliko vreden); ali naj se sramujemo takoj pri početnem pouku samemu pokazati tudi kratke navode poučevanja? Meni namreč tudi to ne dopada. kar se, kakor vidim, pri premnogih godi, da se otroci imen in reda preje kakor podob črk uče. To ovira njih vzpoznanje, ker ne obračajo kmalu pozornosti na črke same, dokler prejšnjo 11 tvarino zasledujejo. In to pripravi učitelje, da črke, ko jim se zdi, da so jih dečkom po onem pravem redu, po katerem se prvič navadno pišejo, vcepili, od zadaj nazaj poučujejo in z mnogovrstno spremembo mešajo, tako dolgo, da učenci črke po podobi poznajo ne pa samo po vrsti. Zatorej se bodo črke na ednak način najbolje vzpoznale kakor obleka in imena ljudij. Pa kar pri črkah ovira, pri zlogih ne bo škodovalo. A jaz ne zamotavam onega znanega sred¬ stva, da se dajo v igranje .slonokoščene podobe tudi črk v vzpodbujanje otrok k učenju; ali če se da kaj druzega najti, česar se ta doba bolj veseli, s čimer se pečati ter gledati je in imenovati je prijetno. Kedar pa začno črte delati, jim bo v veliko korist, ako jih na (ablo ko¬ likor mogoče natančno vdolbe, da se vodi pero po njih kakor po brazdah. Kajti ne bo se zmotil, kakor po voščeni tabli (omenjen bo namreč na obeh straneh po robih in ne bo propisanega prekoračiti mogel) in s tem, da po zanesljivem potu precej naglo in večkrat piše, bode izuril se v pisanju, potreboval pa tudi ne bode podpore onega, ki bi na njegovo roko svojo položil in jo vodil. Skrb za dobro in naglo pisanje ni odveč, kar posebno imenitni ljudje navadno zanemarjajo. ('e tudi je pri učenju pisanje velike važ¬ nosti, ker se le na njegovi podlagi pravi napredek in globoko vkoreninjeni trud pripravi, vendar počasno tekoče pero precej zadržuje mišljenje samo, ne¬ izurjena in grda pisava se težko bere. Od todi prihaja drugo delo, namreč to narekovati, kar je treba prepisati. Torej bo kakor vselej in povsodi, tako posebno v prijaznih in prijateljskih pismih obradostilo tudi to ne zanemarjeno pustiti. Za zloge ni nobenega krajšega navodila; vseh je treba natančno učiti se, da se pri pisanju besed spoznavajo, ne pa odložiti najtežjih, 1 ) kakor se večkrat zgodi. Pa tudi prvemu spominu se ne sme nepremišljeno zaupati; koristneje bo ponavljati in dolgo v glavo vtepati, in pri čitanju hiteti k nadaljevanju ali pospeševanju le tedaj, če bo nepretrgana in nedvomna zveza črk med seboj se celo brez vsacega zadržka dovršiti dala. Tedaj naj začne iz zlogov samih besede vezati in s temi govor skladati. Neverjetno je, kako da se čitanje s hitenjem ovira. Odtodi prihaja za one, ki si več upajo, kakor morejo, nezaupljivost, prenehavanje, ponavljanje, potem da, kedar so se zmotili, ludi temu ne zaupajo, kar znajo. Tedaj mora biti čitanje najpreje gotovo, potem nepre¬ trgano in dolgo časa precej počasno, dokler se ne doseže popolna hitrost. Kajti na desno stran paziti in naprej gledati (kar vsi velevajo) ni samo naloga metode ampak tudi navade, ker mora na sledeče besede gledajoč prejšnje izgovarjati in to, kar je najbolj težavno, pazljivost duha razdvojiti, da se eno z glasom drugo z očmi opravi. Zal ne bo, ako se skrbi za to, da deček, kedar začne besede pisati (na k ako (gen način koli je navada) tega truda ne zgubi pri navadnih in slučajno srečujočih besedah. Takoj namreč, ko še nekaj ') Vseh zlogov se je treba ličiti, ne pa najtežjo odložiti, da bi se pri pisanju besed vzpoznavali. — Posebna metodika elementarnega pouka, katero Kvintilijan izvrstno raz¬ pravlja, je celili 18 Stoletij spavala. Se ie dandanašnji je v obče v elementarne šole vpe¬ ljana, dasi se nahajajo še sedaj abecedniki, v katere bi se po Kvintilijanovem navodilu mnogokaj vpeljati dalo, tako n pr. da se ne smejo ob jednein vse črke predočiti, da se ima od glasu na podobo (črko) preiti, tedaj glas po analitskem potu najti ; da se težki zlogi ne smejo odlagati itd. 12 druzega opravlja, se zna učiti pomena nenavadnih izrazov, katere Grki ^rncmt 1 ) imenujejo, in pri početnem pouku fo doseči, kar pozneje svoj čas zahteva. 2 ) In ker se še z lehkimi rečmi pečamo, naj tudi oni verzi, kateri se bodo dečkom v posnemo predložili ter propisali, ne obsegajo navadnih mislij, ampak kak lep nauk. Spomin na te spremlja človeka v starost in neukemu duhu vcepljeni bodo tudi z ozirom na značaj koristili. Igraje zna se deček tudi rekov slavnih mož, pesebno pa iz pesnikov izbranih stavkov na pamet učiti (katerih spo¬ znavanje je dečkom še bolj prijetno). Kajti govorniku je — kakor bom na dotičnem mestu povedal — spomin neogibno potreben in se posebno z vajo utrdi in pomnoži in je v oni dobi, o kateri zdaj govorim in ki še ne more sama iz sebe nič vstvariti, skoro edino, kar se more s pomočjo učiteljev po¬ spešiti. Da je jezik tem bolj dovršen in govorjenje bolj razločno, ne bode od¬ več, zahtevati od te dobe, da nekatere besede in verze izborno težavne, iz več in zelo težko družečih so črk zvezane in okorne, kolikor mogoče naglo izgo¬ varja; XaXtvoc 3 4 ) se grško imenujejo. Sicer ni posebno važno to stvar omeniti, a vendar trajajo mnoge napake jezika, ako se ne odstranijo v prvih letih, v prihodnje z nepopravljivo nepravilnostjo. Poglavje 2. Ali je privatni ali javni pouk koristnejši? Pa deček naj nam začne vže po malem rasti, razvijati se in učiti se. Torej je treba ravno na tem mestu prašanje razpravljati, ali je koristneje učenca doma in med lastnimi stenami obdržati ali mnogo obiskovanim šolam in tako rekoč javnim učiteljem izročiti. ') Vidim, da je to ugajalo kakor onim. ki so zakone najslavnejših držav ustanovili, tako posebno najboljšim pisateljem. Vendar si ne smemo prikrivati, da se nekateri po lastnem prepričanju s tem skoraj javnim načinom ne skladajo. Zdi mi se, da imajo ti zlasti dva vzroka: Prvič, ker bolje za nravnost skrbijo, če se varuje deček velike drhali one sta¬ rosti, ki je napakam najbolj podvržena ; žalibože je res, da so navstali večkrat od todi vzroki nesramnih činov; diugič, ker se dozdeva, da bo, kdor koli bo tisti učitelj, bolj svobodno svoj čas za onega porabil, kakor če bi taisti svoj ’) l’k(baoat. Glose so precej pozno Grki vse nenavadne in lokalne izraze imenovali. 2 ) To, kar je Kvintilijan vže pred 18 sto leti zahteval, se je še le v naši dobi vresuieilo, da se namreč v abecednikih in vadbah rabijo stavki, ki obsegajo lepe nauke. s ) XaXivoL „Uzde, zadržki.“ Tako se nahaja pri starih latinskih pesnikih beseda perterricrepus (strašno doneč) in šestomer: „Fraxinn fixa ferox infesta infnnditur ossis“. „Glej, v kosti leti sulica s strašnim sunkom 1 *. Enakih verzov so stari pesniki mnogo skovali, n. pr.: At tuba terribili sonitti taratantara dixit; O Tite tlite Tati tihi tanta tyranne tulisti. 4 ) Kvintilijan klasično razvija piednoati javnega pouka. Za časa cesarja Augusta so se bile elementarne šole v liimu precej pomnožile, a bile so še vedno privatne. Pa ka¬ kor jo vladala v večini rimskih rodbin brezvernost, nepoštenost in nenravnost, tako tudi domača vzgoja ni bila strogo nravna in privatni pouk slab in malo spoštovan, ker so se s tem večidel oni pečali, katerim je drugod spodletelo. (Hor. Epist. I, 20, 27, Ovid Past III, 829.) Kvintilijan je bil prvi, ki je v Kirnu zahteval javen skupen pouk in je izvrstno ovrgel vsa nasprotna mnenja. 13 trud na več njih razdelil. Prvi vzrok je gotovo zelo važen. Kajti ako bi šole gotovo učenju koristile, nravnosti pa škodovale, boljša bi mi se zdela umet¬ nost pošteno živeti, kakor pa celo izvrstno govorili. Pa po mojem mnenju je oboje neločljivo združeno. Mislim namreč, da ne more govornik biti, ako ni poštenjak, in ne želim, da bi postal, če tudi more. Torej preje o tej stvari. Oni mislijo, da se v šolah nravnost kvari ; se ve da se kvari ta čas, pa tudi doma, in nahajajo se za to gotovo mnogi dokazi, da se je dobro ime oskrunilo, pa tudi zelo vestno ohranilo na obeh straneh. Narava in varstvo sla pri vsaeem čelo različni. Mislimo si naravo k slabšemu nagnjeno, mislimo si malomarnost v pouku in varstvu v prvi dobi sramežljivosti; nič manjšo pri¬ liko za nesramna dela bi vtegnila samota dati. Kajti domači učitelj zna biti ne¬ časten in tudi občenje s hudobnimi hlapci ni nič varnejše, kakor z malo skromnimi plemenitniki. Ce pa je gojenčeva nravnost dobra, če ni nemarnost roditeljev slepa in brezvestna, zna se i zelo vesten učitelj (za kar modri starši zlasti skrbijo) i tak red izbrati, ki bi vtegnil zelo oster biti, in poleg tega še poštenjak ali zanesljiv oproščenec kot prijatelj na stran svojega sina postaviti, čegaver neprestano spremljevanje bi vtegnilo tudi one poboljšati, katerih bi se bilo treba bati. Pomoček zoper ta strah je bil lahek. O da bi vendar sami ne pokvarjali nravnosti naših otroki Takoj otroke s slastjo razuzdavamo. Ona mehkužna vzgoja, katero prizanesljivost imenujemo, uničuje vso duševno in telesno moč. Kaj ne bode odrasli poželel, ki po škrlatu lazi? Še ne izgovarja razločno prve besede, vže pozna kuharja, vže zahteva ostrigo, J ) Preje skrbimo za njihov okus, kakor za nravnost. V nosilnicah rastejo; ko se tal dotaknejo, visijo od rok onih. ki je na obeh straneh vzdržujejo. Nas veseli, če bi vtegnili precej predrzno govoriti. Besede, katere se aleksandrinskim robom ljubljencem 2 ) ne smejo prizanašati, poslušamo s smehljanjem in objemanjem. Ni se čuditi; mi smo je poučevali, od nas to slišijo. Oni gledajo naše ljubice, naše naložnike, v vsaki veseli družbi se popevajo nesramne pesni, gledajo se reči, o katerih govoriti nas naj bi bilo sram. Iz tega postane navada, potem narava. Tega se uče nesrečneži, prej nego vedo, da je hudobnost na svetu; odtodi razuzdani in omehkuženi ne najdejo hudobnosti v šolali, ampak jo v šole prinašajo. Toda eden sam bo za enega samega v pouku več časa porabil. Pred vsem nič ne ovira, da ne bi eden in naj si bo kdor koli tudi s tistim skupaj bil, ki se v šoli poučuje. Pa če se tudi oboje združiti no da, bi jaz vendar ono diko prečastitljivega zbora teinoti in samoti predpostavil. Kajti vsak dober uči¬ telj se veseli velikega števila in je menda več poslušalcev vreden, nasproti pa se slabši, v svesti si‘ svoje nesposobnosti, skoraj ne sramujejo pri posameznih ') Ta Kvintilijanov opomin — otroke ne mehkužno vzrejati — velja tudi naši dobi v katerej se otroci tako mehkužno vzgajajo posebno po mestih, da jim vsaka vremenska sprememba grozovito živce pretresa in vsaka nezgoda v življenji takoj pogum vzame (Primeri v tej stvari: Kiecke’s Erziehungslehre § 11, str. 70 in 71.) 2 ) Aleksandrija je zaradi bogastva in lepih poslopij slovela. Vsled razkošnega življenja se je pri prebivalcih udomačila neka ošabnost in besedljivosf, zavoljo katerih so bili na slabem glasu. V Aleksandriji vzrejene ali kupljene sužnike so Rimljani zaradi za¬ bave cenili. Stacij (silv. V, 5, 66—85) opisuje tacega priljubljenega sužnika. 14 tičati in nekako posel dečkovodij opravljati. Torej naj se odlikuje kdo v pri¬ ljubljenosti ali z denarjem, ali v prijateljstvu, ali da ima prav učenega in iz¬ vrstnega učitelja doma; ali bo ta ves dan za enega porabil?- Ali more pazlji¬ vost učenčeva tako stalna biti, da se nebi utrudila po vednem opažanji, kakor se utrudi pogled oči ? zlasti ker učenje veliko več tihega časa potrebuje. l J a tudi pišočemu, učečemu se in premišljevajočemu ne pomaga učitelj in onim, ki se z eno teh rečij bavijo, je vsako motenje zadržek. Tudi vsako čitanje ne potrebuje vselej onega, ki naprej čita in razlaga. Kedaj bi se namreč posrečilo s tolikimi pisatelji se seznaniti? Torej je čas majhen, v katerem bi se vtegnilo recimo opravilo na ves dan razdeliti. In tako zna tudi to več dni trajati, kar je treba v jednem prednašati. Pa večina stvarij je taka, da se s taistim glasom ob enem vsem prednašajo. Molčim o razdelitvah in retorskih deklamacijah, pri katerih, kakoršen koli naglas se porabi, slehrn poslušalec cel utis dobi. Kajti oni glas učiteljev ne zadostuje manj nego obed več ljudem, ampak daje kakor solnee vsem enako veliko luči in toplote. Pa tudi če slovničar o načinu govor¬ jenja razpravlja, če vprašanja tolmači, povesti razklada in pesni razlaga, se jih bode toliko učilo, kolikor slišalo. A vendar popravljanje in naprej branje pre¬ veliko število ovira A ko je le število škodljivo (kajti kaj ugaja v vsakem oziru?) kmalu bomo primerjali škodo s koristjo. Pa vendar ne želim, da bi se deček tjekaj poslal, kjer bi bil zanemarjen. A tudi dober učitelj naj se ne preobloži z večini številom, kakor ga more prenašati, in pred vsem je treba skrbeti, da nam na vsak način prijatelj postane, in da ga ne vodi pri učenji toliko dolž¬ nost, kakor udanostJTako ne bomo, nikdar v drhali dečkov. Pač vsak, ki je v znanostih vsaj malo olikan, zapazil bo onega, v katerem je učenost in na¬ darjenost, in tudi v svojo slavo posebno gojil. Pa kakor se je trebi prenapol- nenih šol izogibati (kateri stvari tudi sam ne pritrjam, če koga po zasluženji preobilno obiskujejo), vendar to ne velja toliko, kakor da je treba šol se sploh izogibati. Kaj druzega je namreč jih izogibati se, kaj druzega zopet je izbirati. Ce sem nasprotno mnenje ovrgel, hočem svoje lastno prepričanje raz¬ ložiti. Pred vsem naj se prihodnji govornik, ki mora med mnogoštevilnim ljudstvom in javno v sredi državljanov živeti, navadi že od mladili nog ne bati se ljudi in vsled samotarnega in rekel bi brezdelnega življenja obledeti. Duh je treba vedno vzbujati in povzdigovati, ki v takih samotah ali opeša in marsi¬ katerega kakor po senci vodi, ali pa se nasproti napihuje v prazni domišljavosti. Kajti kdor se z nikomur ne primerja, mora sebe preveč povzdigovati. Potem, ko je treba vedo javno pokazati, pri solncu nič ne vidi in se spodtika nad vsem novim se ve da, ker se je tega sam učil, kar je treba med mnogimi praktično izvrševati. Jaz ne omenjam prijateljstev, katera do starosti najbolj zvesta osta¬ nejo, prekinjena z neko sveto ve-zjo. Skupno posvečenje nima bolj trdnih vezi, kakor sokolstvo. Kje se bo naučil onega čuta, ki se skupen 1 ) imenuje, češe od¬ teguje družnosti, ki ni samo ljudem ampak tudi nemim živalim prirojena? ') Sensitč communU znamonuje priljudnost, katere se človek le v občenji z drugimi na¬ uči, ki je v življenju neogibno potrebno. Horacij Sat. I, 3, 66 rabi sensus communis v pomenu „takt“ v človeški družbi. Nasprotno obnašanje kaže posebnež, ki se družbe ogiblje. 15 Nadalje se more doma le tega učiti, kar se bo njemu predavalo, v šoli pa tudi tega, kar drugim. Mnoge stvari bo slišal hvaliti, mnoge grajati; koristila bo grajana nemarnost, koristila pa tudi pohvaljena pridnost; pohvala bo vzbudila tekmovanje, jednakemu se vmakniti bo smatral za sramoto, v čast si štel sta- reje prekositi. Vse to vzbuja duh in naj le bo častilakomnost napaka, dosti¬ krat je vendar vir krepostij. Vem, da so se moji učitelji navade držali, dečkom, ko soje v razrede razredeliii, red govorjenja po duševni vzrhožnosti določevati; in tako je vsak tem preje iz vzvišenega mesta deklamoval, čim bolj se je dozdevalo, da napreduje. O tej stvari se je sodilo; to nam je vzbujalo velikansko tekmo¬ vanje za zmago, najlepše pa je bilo v razredu prvemu biti. 1 ! Pa lo ni bilo ob jednem določeno; trideseti dan je dal zmaganemu zopet priliko za tekmovanje. Na tak način ni zmagalec skrbi zanemarjal, zmaganega pa je bolest priganjala, da sramoto odpravi. Jaz bi trdil, kolikor si morem z domnevanjem svojega duha predočiti, da nas je to bolj vzpodbujalo k učenju 7go\črnosti, kakor opominvanje učiteljev, varstvo dečkovodij, želje roditeljev. Pa kakor tekmovanje bolj gotov napredek v znanostih vzreja, tako je za začetnike in še mlade dečke posnemanje sošolcev prijetnejše, kakor posnemanje učiteljev, baš zaradi tega, ker je lože. Kajti elementarni učenci si bodo komaj upali k nadi se po¬ vzdigniti, da zgovornost, ki jim se dovršena zdi, dosežejo; najbližjih stvari se utegnejo poprijeti, kakor trte okoli dreves ovite s tem do vrha priplezajo, da se najpreje nižjih vej prijemajo. In to je tako čista resnica, da je baš uči¬ teljeva naloga, — se ve da če koristne stvari više ceni, kakor ničevne — da ne preoblaga, kedar se peča z duhom še neizurjenih, takoj v začetku nevzmož- nosti učencev, ampak da svoje moči brzda in se razumu poslušalčevemu pri¬ bližava. Kajti kakor posodice z ozkim vratom preobilno vlito tekočino izbruh¬ nejo. če se pa polagoma vliva ali celo kaplja za kapljo, napolniti dajo; ravno tako je treba paziti, koliko zamore deški duh vzprejeti. Kajti ležko razumljive stvari se, rekel bi, duha za umenje 'malo odprtega ne bodo prijele. Torej je koristno součence imeti, katere želi izprva posnemati, kmalu prekositi. Tako bo polagoma tudi do višjih stvarij se speujaL Temu pripominjam, da učitelji sami, ne morejo s taistim duhom in gorečnostjo govoriti, če je le po jeden navzoč, kakor po velikem številu poslušalcev vzpodbujeni. Kajti največi del zgovornosti obstoji v duševnem čutu. Ta se mora vzbuditi, ta predočiti si pojme stvarij, in spremeniti se kakor že koli po naravi onili stvarij. o katerih govorimo. Dalje se on. čim bolj je plemenit in zvišen, s tem večini, rekel bi, močmi vzbuja. Torej s pohvalo raste, z gorečnostjo se množi in veseli kaj velikega za- početi. Neka tiha nejevolja se vzbudi s tolikim ti udom pridobljeno moč govora samo pri enem poslušalcu potratiti; sramujemo se čez mero glas povzdigniti. Pa mislimo si postavo dekiamujočega ali glas govorečega, njegov nastop, pred- našanje, slednjič razburjenje duha in telesa, njegov pot, da drugo zamolčim, in trudnost pred enim poslušalcem; ali se ne bi domnevalo, da inu se nekako blodi? Ne bilo bi v človeškem življenji zgovornosti, ako bi vsakokrat le z z jednim govorili. ’) Classejii ducere- se pravi razred voditi, vodnik, prvi biti. Vojaško izraza so Rim¬ ljani radi pri šolskih naredbah porabljali. 16 Poglavje 3. Kako se vzpoznava pri otrocih nadarjenost in kako je treba ž njo ravnati? Vešč učitelj naj, ko mu se deček izroči, najprej njegovo nadarjenost in naravo vzpoznava. Znamenje nadarjenosti pri otrocih je spomin, hojega pred¬ nost je dvojna: lahko si zapomniti in natančno v glavi obdržati. Prvo za tem je posnema; tudi ta je znamenje dobre glave vendar samo tedaj, ako to posnemaje izrazi, česar se uči, ne pa morda postave, hoje, ali če je kaj na slabo stran znamenitega. Oni me ne bo uveril svoje dobre glave, ki bo s tem posnemanjem na to delal, da bi mu se ljudje smejali. Kajti on, ki je v resnici nadarjen, bo tudi pošten; drugače bi trdil, da ni nič slabše počasnega duha biti, kakor zlobnega. Pa poštenjak se bo od tacega počasneža in meglenjaka zelo razliko¬ val. Deček 1 ) pa, kakor si ga jaz mislim, bo predavano tvarino prav lahko raz¬ umel, za nektere stvari bo tudi prašal, vendar bo bolj pouk dohajal kakor naprej hitel. Oni tako rekoč rano zreli talenti le redko kedaj sad obrode. To so tisti, ki malenkostne stvari lahko storijo in po drznosti zapeljani vse, kar koli morejo, takoj pokažejo. Pa oni zamorejo le to, kar je najbližje; besede vežejo in je z veselim obrazom, od nobenega straha ovirani, prednašajo. Oni ne opravijo veliko, pa naglo. Prava moč jim manjka in se ne opira o globoko notri segajoče korenine, kakor se zrnje, ki je na površje zemlje palo, hitreje razvije in kot stebelnata rastlinea pred žetvijo s praznim vlatjem rumeni. To dopada, če se oziramo na leta; pozneje pa napredek preneha in občudovanje pojema. Ko to izprevidi. naj vedno prevdarja, kako je treba z učenčevim duhom ravnati. Nekateri so, če jih ne priganjaš, nemarni, nekateri ne prenašajo radi povelja, nekatere strah brzda, druge zbegava, nekatere olika stanovitnost, v drugih navdušenost več opravi. Želim si takega dečka, katerega pohvala gane, 2 ) slava veseli, ki premagan joče. Tega bo častilakomnost navdajala, tega bo graja pekla, tega bo čast priganjala, pri tem se ne bom bal malomarnosti. — Vendar je vsem treba nekoliko počitka dati, ne samo zaradi tega, ker nobena stvar ne more neprestan trud prenašati in celo tudi one, ki so brez čuta in živ¬ ljenja, si tako rekoč s premenjavnim počitkom odihujejo, da zamorejo svojo moč obvarovati, ampak tudi zato, ker vnetost za učenje iz volje izhaja, ki se ne da prisiliti. Tedaj prinesejo počiti in novi učenci več moči za učenje, in bolj bister duh, ki se sili sploh upira. Tudi igranja pri dečkih jaz ne bi grajal; tudi to je znamenje živahnosti, .laz ne bi vtegnil verovati, da bo žalosten in vedno potrt deček pri učenji živega duha, ako je pri tej živahnosti, ki je oni ') Kvintilijan govori vedno le o onem dečku, ki hoče govornik postati, ne pa o šolarju, kakor si ga mislimo. Vsled tega prednašajo taki dečki le to, česar so se na pa¬ met naučili in sestavili. 2 ) Baš nasprotnega mnenja je Rousseau, ki trdi, da se častilakomnost v učencih ne sme vzbujati, kar jo pa neopravičeno. Kajti nekaj mora voljo nagibati, posebno pa ne¬ utrjeno, kakoršna je mladine. Troje je namreč, kar človeka k delovanju nagiblje: IJživnost, bogastvo in častilakomnost. Zaduja je še najbolj blaga in poštena. Ce bi mi vsa sredstva, ki častilakomnost vzbujajo, iz šole odpravili, bi malo, ali nič ne dosegli. Se ve da je treba zabraniti, da se častilakomnost ne izpremeni v strast, ki škoduje. Ce tedaj učitelj učenca zaradi tega pohvali, kar je hvale vredno, je prav. Vendar naj se to tako zgodi, da se pohvaljeni ne povzdigne čez součence. 17 starosti najbolj primerna, zaspan. Vendar mora za počitnice prava mera biti, da ne povzročijo, če bi se celo odrekle, sovraštva zoper učenje, ali pa da na brezdelnost ne navadijo, če bi bile prevelike. Nahajajo se tudi za bistrenje deškega duha nekatere prav koristne igre, kadar s prašanji tekmujejo, katera prav različna eden druzemu stavljajo. Tudi značaj se pri igranju bolj naravno kaže; naj se le dozdeva, da ni nobena starost tako slaba, da se ne bi takoj naučila, kaj je dobro, kaj slabo: je yendar treba jo osobito tedaj najbolj izobraževati, kedar se še ne zna hliniti in učitelja prav rada uboga. Kajti to, kar je za hudobijo vže okamenelo, boš prejo zlomil, kakor poboljšal. Torej je treba dečka takoj opo¬ minjati, da ne stori nič poželjivega, nič nepoštenega, nič strastnega; vedno naj ima Vergilejev 1 ) izrek pred očmi: Toliko velja navada od mladih nog. Da bi bili učenci tepeni, 2 ) dasi je navada in tudi Hrizip tega ni grajal, ne morem nikakor odobravati. Prvič, ker je grdo, hlapčevsko in gotovo po ob¬ čnem mnenju za vsako starost krivica; potem, ker se bo ta, ki je tako neple¬ menitega duha, da se z opominjanjem ne poboljša, utrdil tudi proti vdarcem, kakor najzlobnejši robovi; slednjič, ker še te kazni treba ne bo, če bo ravna¬ telj učenja vedno pri njem. Dandanes se nemarnost varuhov sploh tako brani, da se dečki ne silijo storiti tega, kar je prav, ampak da se kaznujejo, če tega ne storijo. Konečno, če boš dečka s tepenjem prisilil, kaj boš z tnladenčem počel, pri katerem se tak strah ne da porabiti, in ki se mora veliko važnejših stvari učiti ? Prideni še to, da se tepenim vsled bolečin ali strahu mnoge stvari pripetijo, kar je grdo povedati in česar se kmalu sramujejo, katera sra¬ mota pogum pohabi in pobere in celo povzroči, da se učenci ljudij ogibljejo in jim se do njih gnjusi. Ge se je pa pri izvolitvi varuhov ali učiteljev premalo na značaj gledalo, se skoraj sramujem povedati, kako grozovito da malopridneži to pravico tepenja zlorabijo 3 ) in katero priliko včasi tudi drugim ta strah ne¬ srečnežev da. Pa pri tej točki se ne bom zadržaval; za razumnega človeka je vže preveč rečeno. Torej naj to zadostuje; proti slabi starosti, kateri se lahko krivica stori, ne sme nikomur preveč dovoljeno biti. Zdaj hočem pričeti raz¬ kladati, v katerih znanostih se mora oni poučevati, ki naj se za govornika izobrazi in kaj da je treba v vsaki starosti začeti. ‘) O poljedelstvu II, 272. s ) Tepenje je kazen, pa le za živinsko naravo, in ker pristopi k bolečini še sra¬ mota, postane izvanrednb težka in lehko škodljiva kazen. Kvintilijan zahteva odločno ne s surovo silo dečkov ustrahovati, ker nobena druga kazen tako različno ne vpliva na različno individualnost tepenega. Po tem takem pa postane najlože krivična. Blaženje srca se s tem ne doseže. Ako hočeš izprijenega otroka poboljšati, vzbujaj v njem blage čute in varuj ga slabega tovarštva. Ako dandanes učitelji zopet „sibo“ v šolo za stra- honjo zahtevajo, je iz tega razvidno, da slabo odgojena mladina v šolo prihaja. 3 ) V rimskih elementarnih šolah je vladala vojaška strogost. Šiba in bič sta pogosto „novo mašo“ pola. Nekateri učitelji so bili kot strahonje razupiti kakor Orbilij. (Hor. Ep. 2, 1, 70.) Še huje se je slabi in nežni mladini v srednjem veku (godilo. Tako nesramno kričanje in tepenje graja Kvintilijan in zahteva, da se tudi z učenci človeško ravna. 2 18 Poglavje 4. 0 slovnici. Prvi bode pri onem, ki se je dobro pisati in citati naučil, imel opraviti jezikoslovec. Do tega mi ni veliko, bi li govoril o grškem ali latinskem, da-si se raje z grškim pričenja. Kajti pri obeh je metoda ravno ista. Tedaj ima ta veda, ker se prav kratko v dva dela deli, namreč v znanost pravilnega govor¬ jenja in v razlaganje pesnikov, širji pomen nego li naslov na čelu pravi. Kajti z govorjenjem je pouk pisanja zvezan in pred razlaganjem pesnikov se vrši pravilno čitanje; vsem tem stvarem se pridružuje kritika, v katerej so bili stari jezikoslovci tako strogi, da si niso upali samo verzov in knjig z nepravim na¬ pisom kot podtaknenih z nekim kritičnim znamenjem 1 ) iz vrste izbrisati, am¬ pak da so tudi nekatere može med pisatelje uvrstili, druge celo iz števila iz- bacnili. Pa prebiranje samih pesnikov ne zadostuje; preiskati je treba pisatelje vsake vrste ne samo zaradi vsebine ampak tudi zaradi besedij, ki dostikrat svojo pravico od pisateljev dobivajo. Potem ne more slovnica niti brez glasbe dovršena biti, ker mora o metrih in ritmih govoriti, niti bi, če zvezdoslovja ne zna, pesnikov razumela, ki (da drugo zamolčim) tolikrat po vzhodu in zahodu zvezd čas določujejo; slovnica mora tudi modroslovje dobro poznati, ker se skoraj v vseh pesnili premnoga mesta nahajajo iz natančne vede naravoslovja posneta, posebno pa zaradi Empe- dokleja 2 ) v Grkih, Varona 3 ) in Lukrecija v Latincih, ki so nauke svojega modro¬ vanja v verzih spisali. Tudi ne zadostuje navadna zgovornost, da bi kdo o sleherni stvari, katere sem omenil, izvrstno in obširno govoril, tem menj se sme onim prizanesti, ki to umetnost kot nevažno in suhoparno zasmehujejo; kajti če ni ona prihodnjemu govorniku zanesljive podlage dala, se bo vsa nje¬ gova zgradba zgrudila; potrebna je dečkom, prijetna starcem, sladka sprem¬ ljevalka v samoti in le ona sama obsega v celi vrsti znanostij več dola kakor bleska. Torej naj nihče elementov slovnice kot malenkostnih ne zaničuje, no kakor da bi bilo težavno konsonante od vokalov ločiti in one same v vrsto poluglasnikov in nemih razdeliti, ampak ker bo onim, ki v notranjost tega, rekel bi svetišča pridejo, mnogo lepega očitno, kar ne more samo deškega duha bistriti, ampak tudi najvišo oliko in znanost pospešiti. Ali more vsako uho glasove črk meriti? gotovo ravno toliko kakor glasove strun. Se ve da jeziko- *) Kritično znamenje so imenovali Grki „obelos“. Bila je vodoravna črta, ki je verzu ali mestu v kakem spisu pridejana kazala, da jo podtaknem To znamenje sta baje slavna aleksandrijska učenjaka Aristofan in Aristarh prva rabila. 2 ) Empedolclej rojen okoli 490. pr. Kr. v Agrigentu, odličen naravoslovec, modrijan, govornik in zdravnik spisal je tri knjige obsegajoče delo „o naravi", v katerej razpravlja, katere različne prikazni v naravi nastanejo vsled vpliva dveh močij, ki se imenujejo cpiXt a in vebcoc. Spisal je še več dingih knjig. 3 ) Varo in Lukreeij. Marko Terencij Varo lojen v Salonskem Realu, bil je zelo učen mož, ki je latinski jezik in rimski pravek natančno poznal. — T. Lukreeij Kar, r. 98. pr, Kr. zložil je krasno poučno peseu „o prirodi stvarij". 19 slovci 1 ) bodo vse te stvari natančno preiskavah, nam ii nekatere potrebne črke manjkajo; ne kedar grški pišemo (kajti tedaj si od njih dve izposodimo), am¬ pak lastne v latinskih besedah, kakor se v teh le seruus in uulgus eolski digama pogreša in kakor je med u in i srednji glas; kajti mi ne izgovarjamo optimus tako kakor opimus in v here se niti e niti i natančno ne slišita. Dalje niso li druge odveč, razven onega znamenja sapnika (in če je potrebno, tudi svoje nasprotje zahteva) n. pr. k, ki se nahaja samo kot kratica za ne¬ katera imena, in q. kateremu po glasu in znamenju podoben, samo, da se pri nas bolj poševi piše, je koppa pri Grkih zdaj samo kot števnik in izmed naših zadnja črka, katero ravno tako lahko pogrešamo kakor movwc imenuje; in to ima izraze tako izbrati, da se izmed dveh besed, ki to isto pomenjata in jednako veljata, lepše glasečej prednost da. Prvič naj se ne nahajajo v govoru barbarizmi in solecizmi, ki ga popačijo. Ker se pa te napake včasih zagovarjajo ali z navado ali s pisateljsko veljavo ali starostjo ali naposled s podobnostjo vrlinam; — kajti dostikrat je težko one od figur ločiti ■— mora jezikoslovec, da ga tako nevarno opazovanje ne pre¬ vari, prav natančno to razločevati, o čemur hočem bolj obširno tam govoriti, kjer bo treba figure 2 * ) govora razpravljati. Dotlej naj velja napaka, ki se v po¬ sameznih besedah napravi, kot barbarizem. Morda mi kdo odvrne, „ali 8 ) je to tolikega dela vredno, katero je bahaje se obljubil?" A kdo ne ve tega, da drugi barbarizmi nastanejo pri pisanju, drugi med govorjenjem; — ker se mora to, kar se napačno piše, tudi napačno izgovarjati; napačno izgovorjene besede pa se no pišejo vsakokrat tudi napačno — da ona prva napaka izvira iz do¬ datkov, odvzetja, premembe in prestave, druga iz razdelitve, posnetja, aspiracije in naglasa? Pa naj si bo to malenkostno, dečki se vendar tega uče in jeziko- ‘) Horat. ars poet 311. 2 ) Kvintilijan razpravlja figure v IX, 1, 1 — 3. “) Kvintilijan se ozira na Horacijevo pesništvo (ars. poet. v. 138.). 23 slovce opominjam na njihov posej. In če je kateri izmed njih celo neolikan in še le v predvežo te umetnosti prišel, ta naj se tega drži, kar je znano iz spi¬ sov veščakov v tej stroki; bolj učeni bodo mnogo pridejali, to pa najpreje, da ima beseda barbarizem različen pomen. V prvo vrsto spadajo tuje besede n. pr. če kdo afriško ali hispansko besedo v latinski govor vplete, kakor se navadno železo, s katerim se kolesa okivajo, canlus (obroč) imenuje, da-si jo Perzij 1 ) kakor udomačeno rabi; tako je Kalul ob Padu „ploxenum“ 2 ) našel, in v Lab- jenovem 3 ) govoru (mogoče da je ta govor Kornelija Gala) proti Poljonu je iz Galskega vzeta beseda „casnar“ 4 ) — spremljevalec: kajti sardiško besedo „ma- struca“, 5 ) je Cicero zasmehovaje nalašč rabil. V drugo vrsto barbarizmov štejemo one, ki nastajajo iz razpoloženja duše, kakor ljudje menijo, da je oni barbarsko govoril, ki je kaj ošabno ali žugaje ali grozovito govoril. Tretja napaka bar¬ barizma je, za katero med nižjim ljudstvom prav mnogo vzgledov najdeš in katere si vsak vstvariti zna, če besedi, kateri koli hoče, črko ali zlog pridene ali odvzame, ali eno za drugo ali taisto na nepravem mestu postavi. Pa nekateri jemljejo skoraj navadno ponosni na svojo oliko one besede iz pesnikov in pisa¬ telje. na katere se sklicujejo, obdolžujejo. Deček pa mora vedeti, da se to pri¬ zanaša ali celo v hvalo šteje in bolje bo ga o manj znanih poučiti. Tako je Tinga iz Placencije 6 ) (če njega karajočemu Hortenziju verjamemo) v eni besedi dva barbarizma napravil, ker je „precula“ mesto „pergula‘‘ 7 ) rabil, in g v c pretopil in črke prestavil, ker je r pred e postavil. Enij pa, ki je ravno isto napako v Mettioeo Fufeltioeo 8 ) dvakrat napravil, se po pravici kot pesnik brani. Pa tudi v prozi je vže neka zamemba črk sprejeta. Tako govori Cicero o voj- stvu Kanopitov. °) sami se Canobi imenujejo; in Trasumennum mesto Tarsu- ’) Avel Perzij Flak, rojen 1. 34 pr. Kr. v etrurskem mestu Volaterrae, zložil je „Sa- tirae“, katere so bilo mnogo čitane in občudovane. 2 ) Ploxenum ali ploxemum je keltska beseda in pomenja „kripo“ na vozu (pr. Katul, 96. 6.) 3 ) Labjen jo bil sin Cezar-jevega podpoveljnika, ki je leta 49. iz častilakomnosti na Pompejevo stran prestopil in v bitki pri Mundi poginil. Mlajši Labjen, ki se je bojeval v bitki pri Filipih na strani Bruta in Kasija, je postal pozneje partski četovodja; napčsied g p je vendar Antonijev podpoveljnik Vonlidij premagal in Labjen je bil ubit. — Azinij Poljo je bil v domači vojski zaveznik Cezarjev. Po Cezarjevi smrti se je z Antonijcm sprijaznil in je večkrat med triumviri posredoval. — Kornelij Gal je bil namestnik v Egiptu in je v vojski med Oktavjanom in Antonijem prvega podpiral in vsled tega od Avgusta izvanredno odlikovan bil. Zlagal je tudi žalostinke (elegije), katerih so Rimljan, štiri knjige imeli. Kateri izmed njiju je omenjeni govor spisal, ni določeno. 4 ) Kasnar je, kakor trdi Varu, oskovska beseda in pomenja starčeka. b ) Mastruca pomeni „kožuh“; ta beseda je rabila tudi Uinbričanu Plavtu (Poenulus 5, 5, 34.) °) Cicero, Brntus cap. 46. Pcrgula pomenja menda to, kar slovenska beseda „preklja“; Rimljani so jo v vinogradih kakor mi kolje pri trtah rabili. V drugem oziru pomenja „Vorsprung des Ilauses, kar mi „lopa“ imenujemo. 8 ) Mettieo Fufettieo je Enij (ann. 2, 20) po starogrškem jeziku napravil mesto Mettii Fufettii. Mettius Fufettius pa jo bil oni albanski diktator, ki je v boju med Albanci in Rimljani grozno poginil. Kanop jo bilo mesto blizo zapadnega Nilovega izustja. Herodot (II. 17) imenuje mesto K avmpoc. 24 mennum so mnogi pisatelji branili, če tudi so črke prestavljene. Enako v drugih besedah; nahaja se na primer assentior, pa Sisena 1 ) je rekel assentio in mnogi so ali tega posnemali ali podobne primere, a bodi si da je ono pra¬ vilno, se brani soglasno vendar tudi to. Toda oni nalepotičeni in neumni učitelj bo ono za izpust, to za pristavo imel. So pa tudi nekatere besede, katere so posamne nedvomno napačne, v sestavi pa brez pogreška. Tako sta duo in tre pondo različna barbarizma; nasproti so dua pondo in tre pondo do današnjega dne vsi rabili, in Mešala 2 ) imenuje to rabo pravilno. Morda se bo bedasto zdelo trditi, da barbarizem, ki je napaka v eni besedi, po številih ali spolih kakor solecizem nastane; vendar niso besede scala in scopa in nasproti hordea in mulsa, naj le zamembo, izpust in pristavo črk dopuščajo, nič drugače na¬ pačne, kakor če se pluralne besede v ednini in singularne v množini rabijo; tako so sploh izgrešili, ki so gladia rekah. Pa meni zadostuje na to opozoriti, da se ne bi videlo, da sem tudi jaz v umetnosti, ki je vsled trdovratnosti ne¬ katerih zamotana, sporne točke pomnožil. Več natančnosti zahtevajo napake, ki se med govorjenjem pripete, ker se njihovi vzgledi ne dajo po pisavi sporočiti, izimši one, ki so se v verze vrinili n. pr. ločitev glasov v Europae in Asiae in tej nasprotna napaka, ktero Grki oovatpeais in aovažoeprj imenujejo, mi pa complexio (sklopljenje dveh zlogov), kakoršna se nahaja pri P. Varonu 4 ): Tum te flagrante deiectum fulmine Pbaethon. Kajti če bi bil prozajski govor, bi se smele le iste črke kot pravi zlogi izgovarjati. Vrh tega ne utegneš onih napak, ki se vsled mere, ali kedar se kratek zlog podaljša, napravijo, razven v pesnih zapaziti n. pr. Italiain fato profugus, 3 ) ali pa če dolgi kratek postane n. pr.: Unius ob noxam et furias —; pa tudi v pesnih se ne smejo kot napake zmatrati. Tiste napake, ki se napra¬ vijo pri izgovarjanju, se dajo le z ušesom premotriti; vendar bi se pri nas dvo¬ milo, če nastane vsled aspiracije, bodi si, da se napačno pridene ali izpusti, v pisavi napaka, ako je h črka ne pa znamenje. Navada je tudi v tej stvari se s časom večkrat spremenila. Stari so aspiracijo tudi pri vokalih zelo redkokrat rabili, ko so coeli in irci govorili: po tem je dolgo časa pri tem ostalo, konsonantov ne aspirirati, kakor v Gracci in triumpi; kmalu pa se je vrinila prepogostna raba aspiracije, tako da še zdaj choronae, ehenturiones, praechones v nekaterih ') Sisena, okoli 120 pr. Kr. rojen, spisal je obširno zgodovino in komentar k Plav- tovim komedijam. 2 ) Mešala. Marko Valerij Mešala je slovel za časa cesarja Avgusta kot natančen jezikoslovec, kot govornik se je odlikoval po krotkosri in olikanosti ter jo kazal v govoru svojo plemenitost. (Kvint. X, 1, 113.) Njegove knjige o črki „s“ omenja Kvintibjan 1, 7, 23. Od njega še imamo tudi knjigo „de progenie Augusti Caesaris“, v kateri nam je po¬ pisal rimsko zgodovino od Cezarja do Avgusta. 3 ) Varo. Publij Terencij Varo, rojen v Ataku v narbonenski Galiji (r. 82 u. 37. pr, Kr.), bilje v grški literaturi zelo olikan in je zložil raznovrstne pesni (Kvint. X, 1, 87), Horacij (sat. I, 10, 46) omenja tudi Varonove sature. *) Verzi Vergilijevi (Aen. I, 6 in 45.) 25 napisih stoje, na katero napačno rabo je Katul *) imeniten sršen napravil. Od todi so nain se ohranile oblike, kakor vehementer, eomprehendere in mihi, po¬ tem se nahaja tudi mehe mesto me posebno pri starodavnih tragikih, v starih rokopisih. Še težavniša je preiskava tenorov, (katere so stari, kakor sem zvedel, tonores imenovali, ker je namreč beseda od Grkov izposojena, kateri rdvot pra¬ vijo) ali akcentov 2 ), katere Grki 7rpoato8iat imenujejo, kedar jasen in zamolkel eden namesto druzega stoji, kakor v besedi Camillus, če se prvi zlog jasno iz¬ govori; ali pa zamolkel mesto zategnenega, kakor v Cethegus, in tukaj je prvi zlog jasen, ker na ta način se srednji spremeni; ali zategnen mesto zamolklega če se zlog se sledečim sklopi, v katerem slučaju oni dvojno napako napravijo, ki dva zloga v enega skrčijo in potem zategnejo. Pa to se večkrat v grških imenih zgodi, n. pr. Atreus, katero besedo so nam mladenčem vrlo učeni starčki navadno z visoko naglašenim prvim zlogom izgovarjali, tako da mora potem drugi zamolkel biti, ravno tako Nerei in Terei. Ta pravila o naglasu so znana. Sicer pa vže vem, da nekateri učenjaki, med njimi tudi jezikoslovci tako učijo in govorijo, da dajo v razloček naglasov včasi zadnjemu zlogu besede naglas na priliko: Quae circum litora circum Piscosos scopulos, da nihče ne misli, če bi drugi zlog zamolkel bil, da se omenja cirkus, ampak okrožje. Enako končajo prašalni quale s zamolklim, primerjalni z jasnim na¬ glasom ; to pa le pri prislovih in zaimkih branijo, pri drugih se držijo starega pravila. Meni se vidi položaj v tem spremenjen, ker tukaj besede vežemo. Zakaj če rečem circum litora, menim tako rekoč eno besedo s zamolčano ločitvijo in tako je kakor v eni sami besedi le eden zlog z jasnim naglasom, kar se na¬ haja v znanem: Troiae qui primus ab oris. Zgodi se pa tudi, da mera naglas spremeni n. pr.: Peeudes pietaeque volucres; 2 ) kajti volucres berem z jasno naglašenim srednjim zlogom, ker če tudi je prirodno kratek, vendar postavno dolg, da ne nastane iambus, katerega herojski vers nima. Posamezno bodo te besede pra¬ vilne, če bo pa navada preobladala, bo staro pravilo jezika zginilo; to pravilo je pri Grkih težje, ker imajo več razrečij, katere 8 GIszt oi im enuj e j o, in to, kar je v tem napačno, je v onem pravilno; pri nas pa se da to prav kratko pove¬ dati. Kajti v vsaki besedi menjava jasen glas med tremi zlogi, bodi si, da so ti sami v besedi, bodi si, da zadnji in med temi je naglasen ali predzadnji ali tretji od zadej. Na dalje bo od treh, o katerih govorim, srednji zlog, ako je dolg ali jasen ali zategnen naglas imel; če je pa taisti kratek, bo vsikdar zamolklo naglasen, in bo tretjemu zlogu od zadej jasen naglas dal. Pa v vsaki besedi ') Katul zasmehuje v 84. epistuli nekega Arija, kateri je mislil, da krasno govori, ako prav dostikrat aspiruje: Chommoda dicebat, si quando c immodo vellet Dioere, et hinsidias Arrius iusidiaa. Celb Hionius pravi mesto Jouius. a ) Verg. Georg. III, 234. 26 je vsakokrat jasno naglašen zlog, a nikdar več ko eden in nikdar zadnji in tedaj v dvozložnih besedah prvi. Vrh tega se ne nahaja nikdar v taisti besedi zategnen in jasen naglas, x ) ker ne more taisti zlog zategnen in jasen biti, torej ne more nobeden na zadnjem zlogu besede stati. Enozložne besede pa imajo ali jasen ali zategnen naglas, tako da ni nobena beseda brez jasnega naglasa. * 2 ) Vsled izgovarjanja nastanejo one napake ust in jezika, katerih ni mogoče po¬ pisati: v kovanju besed bolj srečni Grki je imenujejo Itotajaajrdi;, 3 ) Xapj3Soouap.de, la/vdrvjc in rcXaTetaap,di;, ravno tako uotkoaropia, če se glas, kakor iz globočine ust sliši. Nastajajo pa tudi čudni in nedopovedljivi glasovi, po katerih včasi na¬ rodnost vzpoznamo. Oe torej vse napake, katere sem omenil, odstranimo, dose¬ žemo ono pravilno in blagoglasno izgovarjanje, ki se dpa-osusta imenuje; kajti tako se da pravilno izgovarjanje razumeti. Vse druge napake nastajajo iz več besedij, kakor n. pr. solecizena, ako- ravno se je tudi o tem razpravljalo. Kajti tudi oni, ki pripoznavajo, da v zvezi govora solecizem nastane, trdijo, ker se da vendar s popravo ene besede od¬ straniti, da je solecizem napaka v eni besedi. Kedar n. pr. amarae eorticis ali medio cortice vsled spola solecizem napravi (jaz nobeno izmed obeh ne grajam, ker nam oboje Vergil 4 ) sporoča; pa mislimo si, da je eno izmed obeh nepra¬ vilno), nam bi prenaredba ene besede, v katerej napaka tiči, prav izraz zopet dati utegnila, tako da se napravi amari eorticis ali media cortice. To je pa očitna zvitost; nobeno izmed obeh posamno ni napačno, pač pa se vsled zveze napaka napravi, kar že v govor spada. Bolj pametno je vprašanje, če zna sole¬ cizem tudi v posameznih besedah nastati n. pr. ako bi kdo enega k sebi po¬ klical rekoč: venite (pridite), ali če bi jih več izpustil z besedo abi ali dis- cede (odlazi). Tako tudi če se odgovor s prašanjem ne vjema n. pr. če bi na vprašanje Quem video? (Koga vidim?) tako odgovoril: Ego (Jaz). Tudi v ob¬ našanju, kakor nekateri menijo, se nahaja taista napaka, če kaj' drugega z glasom, kaj drugega z migljajem ali roko razodenemo. Jaz nisem celo tega mnenja, pa tudi čisto drugega ne. Kajti priznavam, da solecizem v eni besedi nastane pa nič drugače, kakor da bi še nekaj bilo, kar ima pomen druge be¬ sede, na kar se ona beseda nanaša, tako da nastane solecizem vsled zveze onega, s čimer se stvar poznamenuje in volja pokaže. Da se vsemu besedo¬ vanju ognem, naj se najde solecizem v časih v eni besedi, ali nikdar v sami besedi brez zveze z drugimi. Vendar še ni dognano, koliko vrst soiecizmov se nahaja in katere so. Oni, ki natančno preiskujejo, menijo, da so solecizmi čveterni nič drugače kakor barbarizmi, in da nastanejo po dodatku: Navigamus Pelusio in Alexandriam; po izpustu n. pr.: Ambulo viam. . . Aegypto venio, *) Če je predzadnji zlog dolg u — u, no moro akcent pred njim stati. 2 ) Kvintilijan se drži tukaj grških poznamemb za akcent: aenta jasen, gravis zamol¬ kel, flexa (circumfiexa) zategnen naglas. 3 ) Jotacizem — debelo izgovarjanje črke j, — lambdacizem — debelo izgovarjanje črke 1, — ischnotes — pretenko izgovarjanje nekaterih črk (v Slovenskem črke r in s), platejazem — debelo izgovarjanje s premočno sapo. *) Verg. Eci. 6, 72 in Georg. II, 74. Cortex je večinoma moškega spola. Ker se pa spol še le po pridejanem pridevniku spozna, meni Kvintilijan, da je to napaka imenovana solecizem. 27 Ne hoc fecit; po prestavi, vsled katere se besedni red ovrže n. pr. Quoque ego, Enim lroc voluit, Antena non habuit. Spada li v zadnjo vrsto tudi „igitur“ v začetku govora, je dvomljivo, ker so, kakor vidim, najboljši pisatelji različ¬ nega mnenja, saj se pri nekaterih, celo dostikrat nahaja, pri drugih nikdar. Te tri vrste ločijo nekateri od solecizma in imenujejo napako -dodatka jrXsovaap.dc, izpusta šfXXei<[ac, prestave avaotpo pa so, rekel bi skoraj od vseh narodov, kakor tudi mnoge šege k nam prišle- O Tuških, Sabineih in tudi Prenestincih molčim; kajti kakor Lucilij * 2 ) Vekcija ki je njihov jezik rabil, zasmehuje, tako graja Poljo pri Liviju patavinščino, 3 ) da-si jaz vse Italsko za rimsko imam. Največ se je galskih besed vkoreninilo n. pr. reda 4 ) in petorritum, izmed katerih eno Cicero, drugo Horacij 5 ) rabi. Tudi v cirkusu navadno besedo mappa 5 ) si osvojujejo Punci, in gurdi 0 ), kar prosto ljudstvo za stolidus rabi, je menda hispanskega izvora. Pa ta moja razredba se ozira posebno na grški jezik, kajti ta je najbolj na rimski jezik vplival in mi rabimo, kakor je znano, grške besede, kedar nam naših manjka, kakor si oni večkrat od nas izposojujejo. Vsled tega nastane prašanje, je-li prav tujke ravno tako deklinovati, kakor naše. Ako naletiš na jezikoslovca, starokopitneža, zna reči, da se ne sme na latinskem pravilu ničesar spremeniti; saj je, ker se nahaja pri nas sklon ablativus, katerega oni nimajo, malo umestno, eden svoj in pet grških sklonov rabiti; celo hvaliti utegne vrlost onih, ki so si prizadevali latinski jezik obogatiti ino rekali, da ne potrebujemo tujih stvarij. Torej so izrekali Castorem z dolgim srednjim zlogom, ker velja ') Lucilij je bil pred Horacijem satire zlagal. 2 ) Patavinščino, so izrazi, katere so v Livijevem rojstnem kraju, v Pataviju, rabili. 8 ) Reda (po grško rheda pisano) je bil voz za potovanje; pettorritum voz s štirimi kolesi (petor — 4 in rit = rota = kolo). 4 ) Hor. Sat. I, 6, 204. Ep. II, 1. 192. t) Mappa „predprt“ ; tudi „banderce“, s katerim se je v cirkuzu znamenje dajalo, 8 ) Gurdus pomeni „bedast‘‘, neumen“. 29 to za vsa naša imena, kterih prvi sklon se na te iste črke konča kakor Ca- stor; obdržali so tudi, da bi se Palaemo, Telamo in Plato (kajti tako ga tudi Cicero imenuje) govorilo, ker niso nobene latinske besede našli, ki bi se na on končala. Saj še dopuščali niso, da bi se grški moški samostavniki neute¬ meljeno v nominativu na as končali in zatorej beremo pri Celiju 1 ): Pelia Cir- cinnatus, in pri Mešali: Bene facit Euthia, in pri Ciceronu: Hermagora; ne čudimo se, da so v starodavnih časih največkrat rekli Aenea in Anchisa; kajti če bi se te besede kakor Maecenas, Suffenas, Asprenas izgovarjale, ne bi se smel genitiv končati na e ampak na tis. Od todi so v 01ympo in tyranno srednjemu zlogu jasen naglas dali, ker naš jezik ne pripušča, da bi se dal, če sta zadnja dva zloga zaporedoma dolga, tretjemu od zadej jasen naglas. Tako je nastal genitiv Ulixi in Aehilli, tako zelo mnogo druzega. Dan danes pa so nekateri novo pravilo uveli, da je bolje grška imena grško de- klinovati, kar se pa se ve da ne more vsikdar zgoditi. Meni pa ugaja držati se latinskega pravila, kolikor lepota oblike dopušča. Zakaj jaz že ne bi rekel Ca)ypsonem kakor Iunonem, če prav C. Cezar 2 ; po starem pravilu tako dekli- nuje. Pa raba je veljavo izpodkopala. Kdor se hoče v ostalih slučajih, ki se dajo na oba načina prav lepo izraziti, grške oblike držati, sicer ne bo latinsko, a vendar brez pogreška govoril. Nesestavljene besede obstoje iz prvega sklona ali iz svojega debla, se¬ stavljene pa se vežejo ali s predlogi n. pr. innocens — v časih z dvema med sebo nasprotnima n. pr. imperterritus; razun tega se dasta v časih dva zapo¬ redoma zvezati n. pr. iucompositus, reconditus in subabsurdum, kar Cicero 3 ) rabi •—, ali pa vzraščajo tako rekoč iz dveh debel n. pr. maleficus. Kajti se¬ stave iz treh debel bi našemu jeziku nikakor ne dopustil, naj si Cicero 4 * ) meni, da je beseda capsis sestavljena iz cape si vis, in nekateri trdijo, da so enako v Lupercalia 3 ) trije besedni členi, kakor da bi se glasilo luere per caprum; da je Solitaurilia 6 ) toliko kakor Suovetaurilia, je dognano, in res da je enaka žrtva, kakor se nahaja tudi pri Homeru. 7 ) A ta beseda ni toliko zveza treh besedij, kakor delov treh besedij. Sicer je pa tudi Pakuvij 8 ) iz predloga in dveh samostavnikov trde sestave sklopil: ') Celij. Kvintiiijan misli menda na Marka Celija Rufa, ki je bil v Puteolih 1. 82. pr. Kr. rojen. Cicero ga je poučeval v govorništvu. Kvintiiijan (X, 1, 115) ga hvali zaradi njegove bistroumnosti in lepega jezika. ’) Cezar razpravlja v knjigah o analogiji tudi deklinacijo, 3 ) Cicero de oratore II. 67. *) Cie. or. 45, 154. Capsis je razstarela oblika mesto ceperis. 6 ) Lupercalia je bil praznik praznovan 15. februvarja na čast bogu Luperku, t. j. Pauu, ki je bil varuh čred (Luperk se tudi izvaja iz lupus in arcere; tedaj luperkus = volkobran.) 6 ) Su-ove-taurilia se zove največa in najodličnejša žrtva na čast bogu Mart«, katero so Rimljani meseca marca darovali po dokončani cenitvi meščanov. Zaklali so, kakor ime pravi, merjasca, ovna in bika. ■>) Odiseja IX, 130. XXIH, 277. 8 ) M. Pakuvij (220--132 pr. Kr.) se je porodil v Brunduziju, od koder ga je Enij v Rim spravil. Ohranjenih nam je še dvanajst imen njegovih tragedij. Ker je tvarino iz grške literature jemal, je tudi Grke v sestavljanju besedij posnemal. V navedenem verzu imenuje Pakuvij morske pse pomorskega boga Nereja „Nereja zavihano gobčasto, skriv¬ ljeno hrbčasto živino". 30 Bepandirostrum incurvicervieum Nerei pecus. Sestave se pa tvorijo ali iz dveh celih latinskih besedij n, pr. superfui, supterfugi (akoravno se praša, ali so to sestave iz celih besedij, ali pa iz cele besede in dela besede, n. pr. malevolus, ali iz dela in cele besede, n. pr. noctivagus, ali iz dveh delo? n. pr. pedisecus, ali iz domače in tuje n. pr. bielinium, ali nasproti n. pr. epiiogim in Antikato, ali iz dveh tujih n. pr. eporedium; kajti ker je predlog grški, reda galski, sestave pa niti Grki niti Galci ne rabijo, so Bimljani svojo besedo iz dveh tujih napravili. Dostikrat pa taka sestava predloge pokvari kakor v abstulit, aufugit. amisit, ker se predlog sam glasi ab, in v coit, ker je predlog con, tako tudi ignavi, erepet in enake. Pa vse to bolj Grkom ugaja, nam se manj posreči, in to menda ni bistvu našega jezika primerno, ampak s tem le tujstvo pospešujemo; dočim smo besedo xoptaobčudovali, se pri besedi incurvicervicum komaj smeha branimo. V prvotnem pomenu stoje besede, če to pomenjajo, po čemer so iz prva pomen dobile; v prenesenem, če prvotno kaj drugega pomenjajo, nego je ono, za kar stoje. Bolj varno je navadne besede rabiti, nove besede kovati je ne¬ koliko nevarno. Zakaj če se vzprejmejo, bodo govoru malo hvale donesle, ne- vzprejete se bodo celo zasmehovale. Vendar je treba poskusiti; saj, kakor Cicero pravi, raba tudi to, kar je iz prva trdo, opili. Pa ovojj.ato-oti« ‘) nam ni nikakor dovoljena; kdo namreč nas ne bi karal, če bi poskusili onim po pravici po¬ hvaljenim Xq'£e j3toc in aiCs dcGIoAtj.oe * 2 ) podobne izraze skovati? Še balare in hinnire bi ne izgovarjali pogumno, ako ne bi se naslanjali na dokaz starosti. Poglavje 6. Slovniška pravila. Tudi govorjenje se drži posebnih pravil, kakor pisanje. Govor ima za podstavo pravilnost, starost, veljavnost in navado. Pravilnost nam kaže zlasti analogija, včasih tudi etimologija. Staro nam se prikupi po neki, rekel bi časti¬ vredni vzvišenosti. Veljavnost prihaja navadno od govornikov in zgodovinarjev; kajti če pesnike izpričava potreba merila, njim je vendar včasih, če tudi skladnost nobenemu od dveh izrazov ni nasprotna, eden izmed obeh ljubši od druzega, kakor n. pr. Imo de stirpe recisum, Aeriae quo congessere palumbes, Siliče in nuda in enako; 3 ) dočim velja mnenje največih govornikov kot pravilo in zmota kot častna za one, ki se po velikih vodjih ravnajo. Pa navada je najbolj za¬ nesljiva učiteljica govora ter je treba jezik rabiti, kakor denar, ki ima držav¬ ni kov. Vse to pa zahteva bistroumno razsodbo, zlasti v analogiji, katero so pre- lagatelji iz grškega na latinsko prav natančno proportio (enakomerje) imenovali. Ona kaže svojo moč v tem, da prispodablja to, kar je dvomljivo, podob¬ nemu, o čemer se ne ugiba, negotovo pa z gotovim podpira. In to se zgodi na dvojni način: s prispodabljanjem podobnih besedij, posebno v končajih za- ‘) 'Ovop.OTOjroucc je iznajdba besed, v katerih se prirodni glas posnema. 2 ) „Tetiva (na loku) je zabrnela" Hom. H. IV, 125; „oko“ je sikalo (narnreS Poli- femovo, ko ga je Odisej izpalil (Odyss. IX, 394). 3 ) Navedeni verzi so iz Vergilija, Aen. XII., 208. Eci. 3, 69. 1, 15. BI tegadelj se trdi, da se enosložne besede nimajo po tem pravilu ravnati, in s pomanjšavanjem. Prispodabljanje kaže pri imenih ali spol ali sklanjatev; spol tako, da je n. pr., če se praša, ali je funis moškega ali ženskega spola, panis podobna beseda ; sklanjatev, da se, če bi se dvomilo, ali je treba reči hac domu ali hac domo in domuum ali domorum, prispodabljajo besede domus, anus, manus. Pomanjšavna beseda pazi samo na spol, in tako kaže, da pri ravno istem primeru ostanem, funiculus, da je funis moškega spola. To isto pravilo prispodabljnnja velja tudi za glagole tako, da se spazi, če kdo po starem fervere s kratkim srednjim zlogom reče, da napačno govori, ker je pri vseh glagolih, ki se v indikativu na eo končujejo, tudi v inlinitivu, če so e v srednjem zlogu vzprejeli, ta na vsak način dolg: prandeo, pendeo, spondeo — prandere, pen- dere, spondere. Nasproti pak postanejo tisti, ki se le na o končajo, da le imajo v infinitivu isti končaj, kratki: lego, dico, eurro — legere, dicere, currere, če tudi se pri Luciliji 1 ) bere: Fervit aqua et fervet; fervit nune, fervet ad annum. Toda z dovoljenjem vrlo učenega moža, ako misli, da je fervit onemu currit in legit podobno, naj bo svobodno pripomniti, da bi moral fervo reči, kakor lego in cuito, kar se pa pri nas ne sliši. Pa to prispodabljanje ni pravo, kajti fervit je onemu servit podobno, in kdor se te analogije drži, mora fervire reči kakor servire. Prvotna oblika 2 ) se najde v časih iz izvodne, kakor se spominjam, da sem mnenje onih z dokazi ovrgel bil, ki so mene pokarali bili zaradi pepigi, ker sem bil hi gla¬ gol rabil; sicer so priznavali, da so najboljši pisatelji tako govorili, a vendar rekli, da raba ne dopušča, ker se prva oseba glasi paciscor, katera oblika je trpna, in v preteklem času pactus sum tvori. Pa jaz branim ne oziraje se na veljavnost govornikov in zgodovinarjev to besedo tudi z analogijo. Zakaj ker sem na dvanajsetih tablah bral: ni ita pagunt, sem tej besedi podobnost našel v cadunt; od todi se je, da-si zastarela, prikazala prva oseba pago kakor eado, od koder je brezdvomno postalo, da pravimo pepigi kakor cecidi. Vendar si je treba zapomniti, da se raba analogije ne sme čez vse besede raztegniti, ker se v premnogih točkah sama seboj ne sklada. Se ve, da poskušajo učenjaki ne¬ katere stvari braniti, kakor odgovarjajo, n. pr., ko se je zapazilo, kako sta si lepus in lupus, v nominativu podobna, v sklonih in številih pa različna, da te besede niso jednake, ker je lepus epicoenum, lupus ma^culinum; da-si Varo 3 ) v oni knjigi, v katerej početek rimskega mesta pripoveduje, lupus feminina pravi držeč se Enija in Fabija Piktorja. Ge pa ravno iste učenjake prašaš, zakaj tvori aper apri, pater pa patris, trdijo, da je ono ime za se, to pa se ozira na nekaj druzega. Ker je vrh tega oboje iz grščine prišlo, se s tem izpričavajo, da se tvori iz iravpoc patris;*iz xc«rpoo apri. Toda kako si bodo v teh le slučajih po¬ magali, n. pr. če se ženska imena v edninskem nominativu na us končajo in nikdar v genitivu končaja ris nimajo, Venus pa vendar Veneris tvori? Kavno tako, če imajo besede s končajem es različne genitivne oblike pa se nikdar na ’) Lucilij je hotel s tem verzom povedati, da je fervet prihodnji, fervit sedanji čas. V starejši dobi so rabili glagol fervere raje po tretji konjugaciji. 2 ) Prima positio je pri imenih nominativ, pri glagolih prva edninska oseba sedan¬ jika v tvornem znanilniku. s ) Na katero knjigo učenega Varona da Kvintilijan misli, se ne da določiti, zlog ris ne končajo, Ceres pa vendar sili reči Cereris? Naposled tvorijo besed e istega debla različne oblike, ker se od Alba izvaja Albani in Albenses 1 ), od volo pa volui in volavi? Kajti da glagoli, ki se v prvi osebi na o končajo, pre¬ tekli čas različno tvorijo, celo analogija priznava, saj tvori: cado, eecidi, spon- deo spopondi, pingo pinxi, lego legi, pono posui, frango fregi, laudo laudavi- Analogija namreč ni precej, ko so bili ljudje vstvarjeni, z nebes prišla, da bi jezikoslovna pravila učila, ampak ona je bila potem iznajdena, ko so vže go¬ vorili, in pri govorjenju se je opazilo, kako se vsaka beseda pregiba. Tedaj se analogija ne nanaša na teorijo, ampak na primer, in ni pravilo za jezik, ampak izkustva, tako da ni analogija iz ničesar druzega nastala, kakor iz navade. Vendar se nekateri zelo nadležne in napačne natančnosti drže tako, da rajši audaciter kakor audacter govore, naj se le vsi govorniki po čem drugem rav¬ najo, tako emicavit ne emieuit, conire ne coire. Dovolimo tem, da govorijo au- divisse, scivisse, tribunale in faciliter; naj se pri njih tudi frugalis pravi ne pa frugi, kajti kako bi drugače beseda frugalitas nastala? Isti tudi kažejo, da je v centum milia nuramum in fidem deum dvoji soiecizem, ker sklon in število spremenijo; jaz se ve da tega nisem vedel in nisem navadi in lepoti po godu delal, kakor v premnogih slučajih, katere M. Tulij v Govorniku 2 ) kakor vse, izvrstno razpravlja. Pa tudi Avgust graja v pismu na C. Cezarja, 3 ) da slednji rajši calidus pravi, kakor caldus, ne ker ono ni latinsko, ampak ker se neprijetno glasi in ker je, kakor je sam z grško besedo zaznamoval, rcsptepyov. In vendar imajo nekateri samo to za pravilno izgovarjanje, katerega se tudi jaz držim. Kaj je namreč tako potrebno, kakor pravo izgovarjanje? Zares, jaz menim, da se je tega treba držati, dokler je mogoče, in tudi premembam se dolgo v bran staviti; toda zastarelo in opuščeno pridržavati je znamenje neke svojegiavnosti in prazne oholosti. Saj oni je bil vrlo učen mož, ki je brez aspi¬ racije in z dolgim drugim zlogom pozdravljalno besedo izgovoril (glasi se nam¬ reč avere 4 ) in ki je rajši calefacere rekel nego tako, kakor mi izgovarjamo, in conservavisse; 5 ) naj še face, dice, itd. izgovarja. To je prava pot, kdo pravi da ne? Pa poleg pelja bolj zložna in bolj uglajena. Jaz se vendar nad ničemer tako ne čudim, kakor če se nekateri, ker se na odvisne sklone zanašajo, celo nominativov ne najdejo, ampak si spremembe dovoljujejo; tako kedar v ebur in robur, kar najveljavnejši možje govorijo in pišejo, črko drugega zloga v o spre¬ mene, ker se govori roboris in eboris, sulfur in guttur pa črko u v genitivu obdržita; in tako sta tudi besedi iecur in femur proporni postali. To pa ni nič manj samohotno, kakor ako bi kdo v genitivu pri besedah sulfur in guttur v srednji zlog o vrinil, saj se tudi roboris in eboris govori; kakor zahteva An- ') Varo (de L. L. 8, 35) pravi: cura duae sint Albae, ab una dicuntur Albani, ab altera Albenses. Prebivalci mesta Alba longa so bili imenovani Albani, prebivalci mesta Alba Fucentia pa Albenses. 2 ) Cap. 46. 3 ) Gaj Cezar. Agripova sinova Gaja in Lucija je Avgust posinil. Pisma cesarja Avgu¬ sta na Gaja so se pogubila (Geli. 15, 7.) 4 ) Ker so navadno havž rekali. s ) V Kvintilijanovi dobi so govorniki ealfacčre in conservasse rekali. 38 tonij Gnifo 1 ), kateri priznava, da se nahajajo oblike robur, ebur in celo mar- mur, da iz njih nastanejo robnra, ebura, marmnra. Ako bi pa sorodnost črk poznali, bi vedeli, da iz robur ravno tako roboris nastane, kakor iz miles, limes, — militis, limitis — iz iudex, vindex — iudicis, vindicis in kar sem vže prej omenil. Kaj pa, če, kakor sem rekel, enaki nominativi čisto različne oblike v odvisnih sklonih tvorijo n. pr. virgo, Juno; fusus, lums; cuspis, puppis in mnogo drugih? Saj se celo zgodi, da se nekatere besede v pluralu ne rabijo, nekatere nasproti v singularu ne, da nekaterim skloni manjkajo, nekatere v odvisnih sklonih prvotno obliko celo spremenijo, kakor Juppiter. In to se tudi pri gla¬ golih zgodi, kakor pri fero, od katerega se pretekli čas in druge oblike ne nahajajo. Do tega ni zelo veliko, ako se te oblike ne nahajajo ali če so pre¬ trde. Kako bo namreč beseda progenies genitiv singularis in kako spes genitiv pluralis tvorila? Kako pa naj se quire in urgere v trpno preteklem času ali v deležnikih glasi? Kaj bi druge besede navajal, ker še gotovo ni, ali tvori, se- natus v genitivu senatus ali senati ? Torej mi se zdi, da oni prav imajo, ki pravijo, da je drugo latinsko govoriti in zopet drugo. gramatično govoriti. Pa o analogiji je vže preveč. Etimologijo, ki izvor besedij preiskava, je Oicero notatio imenoval, ker se pri Aristotelu za njo nahaja ime aop.poXov, kar pomenja znamenje; kajti natančne prestave veriloquium se je celo Oicero, ki jo je skoval, ogibal. 2 ) Nekateri, bolj oziraje se na njen posel, jo imenujejo originatio (izvod besedij). Nje se v časih treba poslužiti, kolikorkrat stvar, o katerej se govori, pojasnjenja potrebuje; kakor hoče n. pr. M. Celij 3 ) dokazati, da je pošten človek, ne ker je zmeren, (kajti tega se še zlagati ni mogel) ampak ker je mnogim koristen — fructuosus — od koder se beseda frugalitas izvaja. Torej je etimologija pri de¬ finicijah na svojem mestu. Večkrat poskuša barbarske besede od pravilnih lo¬ čiti n. pr. če se vpraša, je-li se mora Sicilia imenovati Triquetra ali Triquedra ali se pravi meridiem ali medidiem, in drugo, kar navadi služi. A ODa obsega veliko učenost, bodi si, da besede grškega početka razpravljamo, ki so mnogo¬ številne in se posebno po eolsko (kateremu razrečju je naš jezik zelo podoben) pregibajo, bodi si, da iz znanja stare zgodovine imena oseb, krajev, narodov in mest preiskujemo, odkod da prihajajo n. pr. imena Brutus, Poblicola, Pytbicus? od kod Latium, Italia, Benevenlum? Kaj pomenja Oapitolium, hrib Kvirinalski in Argiletum. 4 ) Na vrsti so one manj važne besede, s katerimi se oni, ki se teh stvarij uče, mnogo mučijo, ki pa se dajo malo izpremenjene na različen iu mnogo- ') Antonij Gnifo jo bil rojen Galec, zelo bistroumen in učen jezikoslovec in učitelj govorništva v Itimu, katerega je baje tudi Cicero poslušal. Spisal jo dve knjigi v latin¬ skem jeziku. s ) Etimologija kaže, kako se prvotni in pravi (etop.ov) pomen besede iz debla najde. Pri Aristotelu je etimologija le nauk o znamenjih, ker besede prirodno nobenega bistva nimajo. 3 ) Marico Celij je bil zelo lahkomišljen človek, kar tudi Cicero (pro Cael. 19, 44) v zagovoru priznava. «) Argiletum je bil kraj blizu rimskega fora, kjer je bilo mnogo prodajalnie iu de- larnio. Varo (L. L. 4, 32) izvaja besedo iz argilla (ilovica), drugi iz Argi letum, oziraje so na smrt junaka Arga (Verg. Aen. VIII, 345), 3 34 vrsten način do pravega pomena privesti, ako se namreč črke ali zlogi skraj¬ šajo ali podaljšajo, pridenejo ali odvzamejo, ali prestavijo. Odtodi zabredejo nerodne glave v najgrše abotnosti. Naj se imenuje Konzul od posvetovanja ali sojenja (consulere, iudicare); kajti tudi to so stari consulere imenovali, od koder je še oslal pregovor: Rogat boni consulas t. j. imej za dobro. Senatu je uteg¬ nila starost ime dati, kajti udje se imenujejo tudi patres, in rex je rector in mnogo drugega, kar ni dvomljivo; takega izvoda tudi besedam tegula in regula in enakim ne bi odrekel. Naj se izvaja classis iz calare, lepus iz levipes in vulpes iz volipes: smemo pa tudi iz nasprotja nekatere besede izpeljavati kakor lucus (gaj), ker se vsled sence temen malo sveti (luceat), in ludus (šola), ker se v šoli čisto nič ne igra (ludere) in Ditis, 1 ) ker ni nikakor bogat (dives)? Ali se tudi človek tako imenuje, ker je zemlje sin (homo-humus) — kakor da ne bi vse živali bile taistega početka, ali pa bi prvi ljudje prej zemlji kakor sebi ime dali bili — in besede (verba), ker zrak udarjajo (aerem verberare)? Idimo dalje: tako pridemo do tje, da se ima zvezda (stella) za kapljico luči (stilla); in vendar ne bi bilo lepo tvoritelja one etimologije, ki kot učenjak slovi, ravno na tem mestu mojega dela imenovati, kjer ga grajam. 2 ) Ki so take stvari v svoje spise vzprejeli, so svoja imena sami vpisali; duhovito se je Gaviju 3 ) zdelo samce (coelibes) imenovati nebeščane (coelites), ker so prosti najtežjega bremena, in je to mnenje podkrepil z dokazom iz grščine; on nam¬ reč trdi, da se iz ravno istega vzroka jjtfko: imenujejo. Za njim pa Modest 4 ) v iznajdenosti ni zaostal, ker so bili, kakor meni, tisti, ki nimajo žene, po Čelu 5 * ) imenovani, kateremu je Saturn plodila odrezal. Elij 3 ) izvaja petuita (smr¬ kelj) iz petere vitam (življenje iskati). Pa kdo ne bi za Varonom 7 ) oproščenja dobil, ki je hotel Cicerona (njemu je namreč pisal) prepričati, da je beseda ager (njiva) dobila ime, ker se na njej nekaj žene (agatur) in graculi (kavke), ker trumoma (gregatim) letajo, dočim je prva beseda navidezno iz grškega vzeta, druga pa po glasu ptice imenovana? Pa to se je moralo za toliko zaviti, da je bil kos (merula), ker sam leta, kakor mera volans imenovan. Nekateri se niso ustavljali vsega izvajanja besedij etimologiji prepustiti, kakor so tvor jene po životni vnajnosti, kar sem že omenil, besede Longus in Eufus, po glasu pa stertere in murmurare, tudi iz vodne, kakor se velox po velocitas imenuje, se¬ stavljene in premnoge tem podobne, ki imajo gotovo svoj izvor od drugod, pa teorije ne zahtevajo, katero bom v tem delu le pri dvomljivih rabil. Iz starodavnosti vzete besede nimajo samo velikih braniteljev 8 ), ampak one dajejo govoru tudi neko vzvišenost in prijetnost; kajti one imajo i veljavo ') Dis ali Ditis je bil bog podzemlja. Rimljani so izvajali ime iz dives = bogat, ker ima zemlja vso bogastvo v svojem krilu in vse, kar so narodi, zopet v sebe vzamo. a ) Na koga da Kviutilijan misli, ni razvidno. Najbrže bo Varo. 3 ) Gavij Bas je bil jezikoslovec za časa cesarja Avgusta in je spisal de origine verborum et vocabulorum (Geli. II, 4, 3) in de verborum significatione (Macrob. III, 18, 2.) 4 ) Julij Modest je bil Ileginov oproščenec in precej učen jezikoslovec (Suet. gram. 20.) 5 ) Caelus— Uranu* je bil oče Saturnov. °) Elij Stilo je bil utemeljitelj jezikoslovnega raziskavanja pri Rimljanih. Cicero in Varo sta bila njegova učenca. 7 ) V delu de lingua latina, katero je Ciceronu posvetil. 8 ) Kviutilijan misli tukaj gotovo pred vsem na Vergilija in Salustija. 35 starodavnosti i ugajajo, ker so preminole, kakor nove. Fa v tem je treba držati se prave mere, da se ne rabijo prepogosto in da niso čudne, ker ničesar tako ne sovražimo kakor lepotičenje; tudi naj se ne jemljejo iz najstarejših in po¬ zabljenih časov kakor n. pr. topper *) (morda), antegerio (čez vso mero), exan- clare (izčrpati, prenašati), prosapia (rod) in pesni Salijeev, katere so duhovniki sami komaj razumeli. Pa pobožna bojazljivost ne dopušča, spremeniti jih in ravno posvečenih besedij se je treba poslužiti; pa kako zelo napačen bi bil govor, čegar največa vrlina je jasnost, ako bi potreboval tolmača. Kakor so tedaj iz¬ med novih besedij najttarejše najboljše, tako tudi izmed najstarejših naj¬ novejše. Enako je treba z ozirom na veljavo postopati. Akoravno se namreč onemu dozdeva, da ni mogoče napake napraviti, ki tiste besede rabi, katere se naha¬ jajo pri najboljših pisateljih, je vendar mnogo do tega ne samo, kaj so govorili, ampak tudi, česa da so ljudi uverili. Kajti pri nas vže ne bi nihče trpel tuburc-hi- nabundus (požirajoč) in lurehinabundus * 2 ) (požeruh), če prav je Kato porok, tudi hos lodiees (odeja) ne, dasi to Poljonu ugaja, tudi gladiola ne, in vendar je Mešala to rabil, tudi parricidatum ne, kar se pri Geliju skoraj neznosno vidi, tudi v oziru colli me Kalv 3 ) ne bo prepričal, še oni sami bi teh ne rabili več. Tedaj še ostaja navada govorjenja; kajti bilo bi skoraj smešno rajše onemu govoru prednost dati, katerega so ljudje nekdaj govorili, nego onemu, katerega sedaj govore. In v resnici kaj je drugega stari govor, kot navada po staram govoriti? Pa v tej stvari je potrebna razsodba in najpreje je treba določiti, kaj je navada govorjenja. Ge se po tem, kar večina stori, imenuje, bode zelo nevarno pravilo dala ne samo za govor, ampak po¬ sebno (kar je važnejše) za življenje. Od kodi bi prišlo toliko dobrega, da bi večini pravo dopadalo? Ge se je tudi v državi vkoreninilo skubsti se, lase ko¬ drati in v kopelih popivati, vendar ne moremo tega imenovati navado, ker se vse to graja; pa mi se kopljemo, se dajemo striči in popivamo po navadi; ravno tako se ne bo smelo v govoru to, kar se je pri mnogih kot napačno vgnezdilo, za pravilo govora vzprejeti. Kajti, da ne omenim, kako neolikani navadno govore, vemo vsaj, da je dostikrat ljudstvo v gledališču in vsa drhal v borišču (cirkuzu) barbarske glasove zagnala. Torej bom navado govorjenja ime¬ noval soglasje olikancev, kakor navado življenja soglasje poštenjakov. ‘) Topper so rabili pisatelji starejše dobe kakor Nevij, Pakuvij in Enij. Prvoten pomen besede je „takoj“ — exanclare ali exantlare (e&mžito) pomeni izčrpati (kako tekočino), v prenesenem pomenu znamenuje „pretrpeti“, „prenašati“. Besedo „prosapia“ = rodbina rabijo mimo starejših pisateljev tudi Cicero, Salustij in Svetonij. 2 ) Lurco = požrešnik so v Kvintilijanovi dobi v obče rabili, a obliki lurehinabundus se Kvintilijan upira. Lodix = odeja je femininum; zato graja Ivvintilijan Poljana, ker rabi besedo kot masculinum. 3 ) Licinij Kalv je bil izvrsten govornik v Ciceronovi dobi. Kvintilijan ga tudi v deseti knjigi (c. 1, 115) omenja: Jnveni, qui Calvum praeferrent omnibus. 3 * 36 Poglavje 7. 0 pravopisu. Sedaj, ker sem pravila o govorjenju vže razkladal, bo treba povedati, česa se je treba pri pisanju držati, kar Grki op&ofpa-fiav zovejo, mi pa je imenujmo znanost pravega pisanja. Ta umetnost ne obstoji v tem, da vemo, iz katerih črk vsak zlog obstoji (kajti to je za jezikoslovca premalenkostno), ampak kaže po mojem mnenju vso bistroumnost v dvomljivih slučajih. Akoravno je prav neumestno na vsaki dolgi zlog strešico napraviti, ker so premnogi po naravi one besede, ki se piše, sami poznatni, potrebno je vendar v časih, ke l ' taista črka, kakor je kratka ali dolga, drugačen pomen dobi; tako naglas določi, pomenja li malus drevo ali zlobnega človeka; palus 1 ) znamenuje kaj dru¬ gega, če je prvi zlog dolg, kaj drugega, če je drugi; in ako je taista črka v nominativu kratka, v ablativu pa dolga, nas mora večkrat to znamenje opom¬ niti, na kateri sklon izmed obeh naj mislimo. Enako so sodili, da je treba tudi na te razločke paziti, da se predlog ex, če sledi glagol speeto, s črko s pri drugem zlogu, če pa pecto, brez nje piše. Tudi na ta razloček so mnogi gle¬ dali, da ad kot predlog črko d, kot veznik črko t dobi; ravno tako, da se cum, če znamenuje čas, s q. če spremstvo, s c in sledečima dvema črkama piše, Še bolj nerodno kakor to je drugo, tako n. pr. da mora quidquid c kot četrto črko imeti, da ne bi morda dvakrat vprašali; in da se mora quotidie pisati, ne cotidie, da toliko pomeni kakor quot diebus. Pa tudi te bedarije so vže zginile. Navadno se vpraša, ali ugaja, da se pri pisanju predlogov pazi na glas, katerega v zvezi imajo, ali tistega, katerega imajo brez zveze, če n. pr. rečem obtinuit. zahteva namreč izvod na drugem mestu črko b, ušesa pa bolj p; enako immunis, kajti prvotna oblika se vsled glasu sledečega zloga izpodrine in z dvojim m zameni. Tudi pri ločitvi besedij je paziti na to, ali naj se srednji kousonant prejšnjemu ali sledečemu zlogu priklopi; beseda aruspex n. pr. bo, ker se drugi del iz spectare izvaja, črko s tretjemu zlogu dala; abstemius pusti prvemu s, ker je beseda sestavljena iz abstinentia temeti (upijanljiva pijača). Kajti k se menda v nobeni besedi ne sme rabiti, če ne tam, kjer je znamenje, tako da sam stoji. Te stvari pa zarad tega nisem prezrl, ker nekateri to črko za potrebno držijo, kolikorkrat a sledi, dasi je črka c, ki se da pri vseh vokalih rabiti. Pa tudi pravopis je od navado odvisen in je bil vsled tega dostikrat spre¬ menjen. Kajti one starodavne čase preidem, v katerih je bilo manj črk in se¬ danjim našim niso bile podobne in je bil tudi njihov pomen drugačen, kakor pri Grkih črka o, ki se je rabila v časih dolga in kratka, kakor pri nas, v časih za zlog, 2 ) katerega z imenom izražuje; tako je bil starim latinskim bese¬ dam premnogokrat na koncu d pridejan, kar se razvidi iz columna rostrata 3 ) katero so Dueliju na trgu postavili bili; v časih tudi g, kakor na žrtveniku ’) V prvem slučaju pomeni „kol“, v drugem „woevirje“. a ) Grki so glas „o“ prvotno „0’)“ imenovali, kar brez akcenta „no“ pomeni. h Columna rostrata jo bil kljunast steber, katerega so Rimljani na čast Dueliju, zmagalcu pri Milah (2B0. 1. pr. Kr.), na foru postavili. Napis, v katerem se je zmaga pro¬ slavljala, je bil v starolatinskem jeziku sestavljen. 37 solnčnega boga, ki se časti blizu Kvirinovega svetišča, vesperug, 1 ) kar smo imeli za vesperugo. Tudi o zaraembi črk, o čemer sem že preje razpravljal, mi ni treba tukaj ničesar ponavljati; morda so tudi tako govorili, kakor so pisali. Navada poluglasnikov ne podvajati je dolgo trajala, in celo nasprotno so do Akcija 2 ) in še dalje dolge zloge, kakor sem omenil, s podvojenim vokalom pi¬ sali. Dalje je trajalo, da so e in i skupaj, kakor Grki st pisali; to združenje se je razločevalo po sklonili in številih, 3 ) kakor Lucilij uči: lam puerei venere, E postremum faeito afque I, Ut pueri plures fiant; In na drugem mestu pravi taisti: Mendaci furique addes E, eum dare furei Jusseris. To ni samo odveč, ker zna i prirodno dolg ali kratek biti, ampak v časih tudi nepriležno. Kajti ako se tega pravila držimo, v onih besedah, ki bodo na predzadnjem mestu e imele in se na dolgi i končale, bodemo dvoji e rabili, kakor v aureei (aurei), argenteei (argentei) in podobnih. To bode tudi one. ki se bodo citati učili, posebno oviralo; kakor se v grškem po pristavi črke i zgodi, katera se ne samo v dativih koncem besede pripisuje, ampak pri nekaterih tudi v sredo vriva 4 ) kakor v AHIETIII, ker utegne izvod iz treh delov to črko zahte¬ vati. Zlog ae, v katerem dandanes na drugem mestu e postavljamo, so različno z a + i izgovarjali; nekateri vedno kakor Grki, nekateri le izvanredno, kedar so. dativ ali genitiv čitali, od koder je veliki čestitelj starodavnosti Vergilij 5 ) v svojih pesnih pictai vestis et aqai rabil. V taistih besedah se je e v množini rabil n. pr: Syllae, Galbae. Tudi za ta slučaj se nahaja pri Luciliji pravilo, katero, ker se v več verzih razpravlja, naj si oni, ki ne verjame rad, pri njem samem v deveti knjigi poišče. Še v Ciceronovi dobi in mnogo pozneje se je črka s skoraj vselej, kolikorkrat je med dvema dolgima vokaloma bila ali za dolgim nastopila, podvajala n. pr. caussae, cassus, divissiones; da je on sam tako pisal in tudi Vergilij, kažejo rokopisi. In vendar so malo pred njima iussi, katero besedo mi z dvema s govorimo, z enim govorili. Da sta besedi optimus maxi- mus na srednjem zlogu, kjer je v starih časih u bil, i dobili, se je baje prvič zgodilo vsled napisa 0. Cezarja 6 ) Mere pišemo sedaj z e na koncu; vendar ') Kako daje treba obliko vesperug tolmačiti, ni znano; d je bil v starolatinskem jeziku ablativni končaj v ednini u. pr. praedad mesto praeda, de senatus sententiad (S. C. de Baccb.) mesto sententia. *) Lucij Akcij (179—94 pr. Kr.), rimski tragik je vporabljal v tragedijah tudi domačo tva¬ rino n. pr.: Decij (Decij ml. se žrtvuje pri Sentinn v blagor domovine). Spisal je bi. 40 tragedij. 3 ) Genitiv sing. (irtige deklinacije ima v najstarejših latinskih napisih vselej končaj i, ne pa ei, ki je končaj nominativa v množini. Pri tretji deklinaciji pa se je rabil končaj ei v dativu singularis: virtutei, Jovei. Genitivih končaj ae v ednini prve deklinacije je nastal iz prvotnega ai, ki se v najslarejših napisih in pri najstarejših pesnikih ponajveč- krat, v časih tudi pri Lukreciju in Vergilijll nahaja. ■ 4 ) Grki so imenovali malo naglasen Jota 5ipo?ys'j'pap.;j.švov in so ga pod dotičnim vokalom pisali; Kvintilijan ga imenuje adscriptum. '-) Aen. III, 354. IX, 26. *) Kaligula si je sam pridejal priimke optimus maximus, katere so Rimljani le bogu Jovu dajali. (Snet. Calig. 22.) 88 nahajam v knjigah starih komikov Heri ad me venit, kar se tudi v pismih Avgustovih nahaja, katera je z lastno roko pisal ali popravil. Ali ni Kato Oen- zorij namesto dieam faeiam pisal dicem faciem? in da se je v enakih slučajih ravno tistega pravila držal, je znano iz njegovih starih knjig, kar je Mešala v knjigi o črki s zabeležil. V mnogih knjigah je pisano šibe in quase, pa jaz ne vem, ali so to pisatelji hoteli; da je Tit Livij to rabil, sem iz Pedjana 1 ) zvedel, ki se je tudi sam po njem ravnal; mi pišemo te besede z i na koncu. Čemu bi omenjal vortices, vorsus in druge enake besede, v katerih je, kakor pravijo, Seipjo Afričan prvi drugo črko v e spremenil? Naši učitelji so seruum in ceruum z no pisali, ker se dvoji vokal ne more v eden glas zrasti in spo¬ jiti; sedaj se pišejo te besede iz vže navedenega vzroka z dvema n; se ve da se na nobeden izmed obeh načinov oni glas ne označuje, katerega slišimo. V veliko korist je Klavdij znano eolsko črko za to potrebo pridejal. Bolje je zdaj, ker cui s tremi črkami pišemo; ta beseda se je v naših mladih letih z debelim glasom quoi izgovarjala samo zaradi tega, da bi se od qui razlikovala. Na dalje se nekatere besede drugače pišejo kakor izgovarjajo. Kajti Gaius se s črko C poznamenuje, katera narobe (0) žensko pomenja; 2 ) da niso samo Gaii ampak tudi Gaiae rekali, je iz svatbenih običajev znano. Tudi Gnaeus ne dobiva kot kratico za priimek one črke, ki se sliši; tudi clarissimi in Consules beremo s podvojeno taisto črko (CG); in če se Subura s tremi črkami pozna¬ menuje, je c na tretjem mestu. Takih slučajev je mnogo, pa jaz se bojim, da je vže to prekoračilo meje tako nevažnega vprašanja. A jezikoslovec naj o vseh teh točkah svoje mnenje izrazi; kajti to ima največ veljati. Jaz menim, da je treba (izvzemši to, kar se je po navadi vže vkoreninilo) vsako besedo tako pisati, kakor se glasi, črke namreč v to svrho rabimo, da ohranijo glasove in je kakor zastavo bralcu nazaj dajo; toraj morajo to izražati, kar hočemo reči. To so nekako točke za pravilno govorjenje in pi¬ sanje; ostalih dveh namreč razločno in krasno govoriti, jaz nikakor jeziko¬ slovcem ne jemljem, ampak si za važnejši del svoje preiskave pridržujem, ker morem še retorjeve dolžnosti izpolniti. Pa misel na to mi ne da miru, da bodo nekateri to, kar sem povedal, za premalenkostno in celo za zadržke pri važnejših poslih imeli. A jaz menim, da ni treba do največe natančnosti in bedastega cepidlačenja zabresti in s tem duh pohabiti in pomanjšati. Vendar utegne iz slovnice le to škodovati, kar je odveč. Ali je M. Tulij zaradi tega manjši govornik, ker je bil v tej stroki zelo natančen in tudi od svojega sina (kakor je iz pisem razvidno) pravilno izgo¬ varjanje strogo zahteval? Ali so Cezarjev 3 ) duh potrle njegove knjige o ana¬ logiji? Ali je zaradi tega Mešala manj olikan, ker je ne samo o posameznih ') Kvint Askonij Pedijan je živci za časa cesarjev Klavdija in Nerona. Njegovi zgo¬ dovinski spisi so se pogubili, le oddelki komentarov k Ciceronovim govorom so se v Sent Galski biblioteki 1. 1410. našli. 2 ) V znamenje podložnosti je pri poroki nevesta ženinu rekla: quando (ubi) tu Gaius, ego Gaia, t. j. „povsodi ti hočem zvesta tovaršica biti“ — spominjojoča se Gaje Cecilije, Tarkvinijeve žone. 3 ) Kvintilijan misli na dve knjigi o analogiji (de analogia), kateri je Cezar na potu v Galijo spisal. Mešalo smo vže omenili I, 5. 39 besedah ampak tudi črkah eele knjige spisal? Te znanosti nič ne škodujejo onim, ki je samo predelajo, pač pa onim, ki v njih obtičijo. Poglavje 8. Čitanje. Preostaje še čitanje * * 3 4 * ); da deček o njem ve, kje da mora sapo pridržati, na katerem mestu vers razdeliti, kje se misel konča, kje prične, kedaj je treba glas povzdigniti ali z glasom pasti, kaj in s katero glasovno premembo je treba počasneje ali nagleje, bolj razburjeno ali bolj krotko izgovoriti: to se da le pri poslu samem pokazati. Toda eno hočem že vtem delu naročiti: da zamore kdo vse naštete točke izvršiti, mora jih razumeti. A čitanje naj se iz prva vrši možato in z neko miloto resnobno, in vendar ne prozi podobno, deloma ker je pesen, deloma ker pesniki trdijo, da pojo; vendar naj se ne izpremeni v pesen, še manj pa v nemoško modulacijo (kar dandanes mnogi storijo); o tem se je baje C. Cezar še kot mladeneč izvrstno izrazil: kedar poješ, slabo poješ, kedar čitaš, poješ. Tudi ne želim, da bi se z razločitvijo oseb (kakor se nekaterim ljubi) po šegi komikov prednašalo; vendar neka prememba glasu je potrebna, da se razločno pokaže, kje pesnik osebno govori. V vseh drugih stvareh je živo opominjanje potrebno, posebno da se nežni duh, ki si vse, kar koli ga se v neolikanih in vsega nevednih letih prime, precej globoko osvoji, ne samo krasnorečnosti privadi ampak posebno poštenosti. — Zategadelj je bilo prav določeno, da se čitanje s Homerom in Vergilijem prične, da-si je bolj razvit duh potreben, če hočeš njihove vrline razumeti; pa v to svrho je še dosti časa, saj jih ne bodo samo enkrat čitali. Med tem naj se po veličasti junaške pesni duh vzdiguje, iz velikosti stvarij ponos zajema in se najboljšega navzeina. Koristne so tragedije, tudi liriki vzrejajo duh; če pa med temi izbiraš, ne izberi samo pisateljev ampak tudi dele njihovih spisov, kajti tudi pri Grkih se nahaja mnogo nedostojnega in tudi Horacija nebi rad na nekaterih mestih razlagal. Elegija pa, posebno tista, ki ljubezen opeva, in hendekasilabci, 2 ) ki nam sotadiške oddelke predstavljajo (kajti o sotadejih se še poučevati ne sme) naj se odstranijo, če je mogoče; če pa ne, naj se vsaj bolj zreli starosti pri¬ hranijo. Kako naj se po mojem mnenju komedija, katera more zgovornost zelo pospešiti, ker obsega vsakovrstne značaje in dušna razpoloženja, pri deškem pouku porabi, bom kmalu na dotičnem mestu povedal; 8 ) kedar se namreč dober značaj vkorenini, jo bo treba posebno prebirati. V mislih imam Me- nandra, 4 ) vendar drugih ne bi izločil. ‘) Kvintilijan ne moni tukaj tehničnega čitanja, kakor se v ljudski šoli vrši, ampak čitanje klasikov, kakor se dandanes v srednjih šolah pisatelji čitajo in razpravljajo. *) Sotad, rojen v Maroneji v Trakiji, živel je za časa Ptolomaja Filadeifa in je bil prvi pesnik, ki je nesramno tvarino za pesni porabil. Jemal je tako tvarino večinoma iz grških bajk in jo v pesni zlagal v jonskem ritmu, ki je po svoji naravi takim proizvodom primeren. Vsled tega se imenuje Jonieus a maiore (-u u) verstts Sotadeus. Tudi jed- najsteroztopni jambi so mu v takih pesnih ugajali. 3 ) V ednajstem poglavju. 4 ) Menander je znani zastopnik novoatiške komedije, o katerem Kvintilijan v deseti knjigi gl. 1, 69 obširno govori. 40 Pa tudi latinski pisatelji bodo nekaj koristili. A dečkom je treba to pre¬ birati, kar najbolj duh vzgaja in dušo krepi; za drugo, kar spada k učenosti, bo v življenju še dosti časa. Mnogo pa pripomorejo, posebno v pomnožitev besedij, tudi stari latinski pisatelji (da-si je večina njih bolj z duhom kakor z umetnostjo si veljavnosti pridobila), pri katerih se nahaja v tragediji veli častnost, v komediji olikanost govora in rekel bi neki aticizem. Tudi umetna osnova celote je pri teh bolj skrbno izdelana, kakor pri večini sedanjih pisateljev, kateri so misli za edino vrlino vseh del zmatrali. Saj spošt¬ ljivosti, in da to besedo rabim, moštva moramo pri njih iskati, med tem ko smo mi tudi v govorništvu v vse napake mlahavosti zabreli. Naposled zaupajmo največim govornikom, ki pesniške izdelke starih v podkrepljenje svojih pravd ali v okras govora porabljajo. Kajti posebno pri Ciceronu, pogosto pa tudi pri Aziniji in drugih, ki so jim najbližji, vidimo, da verze Enija, Akcija, Pakuvija, Lucilija, Teren.cija, Cecilija in drugih vpletajo ne samo zaradi učenosti, ampak posebno zaradi prijetnosti, ker si vsled poetske zabave ušesa od suhoparnega sodnijskega zloga oddahnejo. Temu se še pridruži važna korist, da s takimi izreki kakor z dokazi svoje besede podpirajo. Pa prvo velja bolj za dečke, drugo za odrasle, ker se vnetost za slovnico in zabava s prebiranjem ne omejuje na šolsko dobo ampak na dolgost življenja. Pri čitanju naj jezikoslovec tudi one manj važne stvari opravi, da ukaže, kedar je vers razvezan, besedna plemena in metrične posebnosti povedati, ki morajo v pesnih tako znane biti, da se njih pomanjkljiva znanost eelo v govor¬ niškem zlogu zapazi; tudi naj dečka opozori na vse barbarsko, neumestno in nepravilno; ne da bi vsled tega pesnike grajal, — katerim se, ker so pri¬ morani ozirati se na merilo, tako zelo prizanaša, da se celo napake v pesni z drugimi izrazi poznamenujejo. Imenujemo je melaplazme, prilike in podobe, kakor sem že omenil, in dajemo sili pohvalo vrline; — ampak da ga opozori na umetnosti in da uri spomin. Koristno je tudi pri prvem pouku pokazati, na koliko načinov se da vsaka beseda razumeti. Posebno pa naj vso skrbnost obrača na glossemata, t. j. manj navadne besede, pri tem pouku. A še z večo marljivostjo naj uči vse prilike (trope), s katerimi se posebno ne samo pesen ampak tudi govor lepša; schemata, t. j. podobe, oboje, ki se imenujejo 'T/rjp.ara Xš£e(*)c; ju ) TraiSop.alhjs je oni, ki se je kot otrok, tedaj vže v prvih letih učil. 4* 52 Mi rabimo izgovor težavnosti kot brambo lenobe. Mi nismo namreč vneti za delo; mi se ne poganjamo za zgovornost, ker je najčastnejša in lepša umet¬ nost, ampak mi se v njej urimo v kupljivo porabo in grdo dobičkarstvo. Naj le mnogi brez tega pouka na foru govorijo in si denarja pridobijo, pa trgovec z vmazanim blagom je bolj bogat in glasnik si se svojim glasom več zasluži. Jaz še takega čitatelja ne bi hotel imeti, ki bode računal, kaj mu trud učenja prinaša. Kdor si je pa z neko izborno duhovitostjo prav pojem zgovornosti vstvaril in kdor si bo ono kraljico sveta, kakor znamenit tragiški pesnik 1 ) pravi, namreč zgovornost, predočil in njen prid ne v plačilu za zastopanje pred sodiščem, ampak v svojem duhu, v premišljevanju in znanosti iskal, kateri prid ne gine in ni nobenemu slučaju podvržen, se bo lahko prepričal, da bi čas, kateri se potrati pri predstavah v gledališču, na Martovem polju, pri igranju s kocko, naposled pri praznem pogovarjanju, da spanja in dolgotrajnih pojedin ne omenim, bolje za geometrijo in glasbo porabil, koliko več bi pa odtodi ve¬ selja imel, nego iz onih malo duhovitih zabav. Kajti previdnost je ljudem v dar podelila, da je blage stvari bolj veselijo. Pa to prijetno opazovanje me je predaleč zapeljalo. Toliko tedaj o predmetih, v katerih se ima deček poučevati, preje nego veče stvari razume; sledeča knjiga bo skoraj iz nova pričela se in k retorjevemu poslu prestopila. <) Evripid, Hekabo v. 816 7C£tTba> Se ttjv vopavvov avhpojrotc govTjV. Jednako ime¬ nuje Pakuvij v Hermijoni govor rekoč: O flexanima atque omniuin regina rerum oratio. (Prim. Cie. de or. II, 44: haec virtus omnium est domina et regina virtutum.) II. Knjiga. Poglavje L Kedaj se ima deček učitelju zgovornosti izročiti? Ohranila se je navada, ki se vsaki dan bolj vtrja, da se učiteljem zgo¬ vornosti, latinskim vselej, pa včasi tudi grškim, učenci pozneje izroče, kakor zdrava pamet zahteva. Vzrok tega je dvoji: prvič so retorji, posebno naši, zgre¬ šili nalogo svojega poklica, drugič so tudi jezikoslovci se druzega posla poprijeli. Kajti oni zmatrajo za nalogo svojega poklica učiti le prednašanje ter znanost in vzmožnost prednašanja, in to samo z ozirom na posvetovalno in sodnijsko tvarino (ker za drugo 1 ) se kot njihovega poklica nevredno ne brigajo); ti pa menijo, da niso zadosti vzprejeli, kar je bilo od onih opuščeno (pa zato jim je treba hvalo vedeti), in zabredejo v poosebitve 2 ) in priporočitve, v katerih ima zgovornost največe težave. Vzbog tega je postalo to, kar je bilo najvaž¬ nejša naloga ednega pouka, najzadnja drugega; in mladina vže višjemu pouku obvezana poseda v nižjih šolah in se peča z retoriko pri jezikoslovcih. Tako se dozdeva, da se deček, kar je zelo smešno, ne sme preje k učitelju pred¬ našanja poslati, kakor da vže zna prednašati. Jaz hočem vsakemu poklicu po¬ trebno mejo dati. Gramatika, ki se na latinsko preložena litteratura 3 ) zove, naj svoje meje pozna, posebno ker se je iz siromašnega početka, na kar ime kaže, razvila, pri katerem so oni prvi gramatiki obstali; kajti majhna pri iz¬ virku teče ona zadobivši od zgodovinarjev in kritikov močij vže v precej polni strugi, ker obsega mimo pouka pravilnega izgovarjanja, ki je vže v drugem oziru zadosti obširen, tudi znanost skoraj vseh važnejših strok. Retorika pa, katerej je veljava zgovornosti ime dala, naj svojega delokroga ne zmanjšuje in naj se ne veseli, ako jej se nje tičoči posel odvzame; čim od svojega delokroga odstopi, je vže iz posestva skoraj pregnana. Jaz sicer priznavam, da se zamore marsikateri ‘) Učitelji zgovornosti so razločovali tri plemena zgovornosti: 'c® v °C ao|j.jBooXst>Trzov, genus deliberativum, posvetovalno zgovornost, kedar so se o političnih stvareh v senatu ali na foru posvetovali; '(evo? 2txavtxdv, iudiciale, sodnijsko zgovornost; fsvot; S7rt5stxt'.xdv, demonstiativum, slavnostne govore. To zadnje pleme ni spadalo v praktično življenje, ampak je obsegalo ono zgovornost, ki so je rabila pri slovesnih shodih, kedar so hoteli govorniki svojo izurjenost pokazati. Zatorej pravi Kvintilijan (III, 4, 13): mihi £7r'.5stxttxdv non tam demonstrationis vim habere quara ostentationis videtur. To so bili tedaj sijajni govori. To zadnje pleme meni Kvintilijan z besedo „drugo“. 2 ) Prosopopoeia = poosebitev, o katerej Kvintilijan v 6. knjigi (1, 25) obširno govori, sestaja v tem, da nastopijo odsotne osebe ali pa neživoče stvari same govoreče. Vsled tega postane govor dramatski, Takih poosebitev niso govorniki le v sklepu govora rabili, ampak tudi v drugih delih; Demosten n. pr. jo rabi v začetku prvega olintskega govora, kjer nastopi rcaprnv itaipoc (sedanji položaj) govorčč: (»Sedanji položaj, o Atenčani, sko¬ raj glasno pravi, da je vaša sveta dolžnost se za olintske zadeve brigati 1 *.) 3 ) Litteratura je prav za prav abeceda, potem znači jezikoslovje. 54 jezikoslovec tako daleč v znanosti izolikati, da lahko tudi pri drugem pouku za¬ dostuje; pa če se bo s tem pečal, bo retorjev posel opravljal, ne svojega. Nadalje vprašam, kedaj bi vtegnil deček za pouk v enih stvareh zrel biti, katere retorika uči. Pri tem se pa ne sme na to ozir jemati, koliko da je dotični star, ampak na to, kako daleč da je v učenji vže prišel. Pa da ne bom predolgo govoril: kedaj da ga je treba retorju izročiti, se menda tako-le najbolje določi, kedar bo vzmožen. A baš to je od prejšnega vprašanja odvisno. Ce se slovniški posel do priporočilnih govorov podaljša, je retor pozneje po¬ treben. Ce pa retor prvih opravkov svojega posla ne odbije, se od njega zahteva takoj skrbnost za povesti in za pohvalne in kaznilne govore. Saj dobro vem, da je starim v povečanje zgovornosti tako pleme vaj služilo, da so vprašanja, občne reke in drugo tvarino, ki ne obsega niti razmer niti oseb, predlagali, v katerih pa se nahajajo resnične in izmišljene preporne točke. Iz tega je razvidno, v kako sramoto da opušča govorniški pouk oni del retorike, katerega je prvotno in dolgo časa samega obsegal. Katera stvar izmed zgoraj omenjenih ne spada kakor k drugim pravim retorjevim opravkom, tako gotovo k sodnijskemu plemenu obrane? Ni-li treba na foru pripovedovati? V tem oziru je posebne važnosti. Da-li se ne vpletala dostikrat v one besedne borbe pohvala in graja? Ali ne občni reki, katerih pomen je ali zoper napake obrnen, kakoršne je Cicero 1 ) sestavil, ali v katerih se vprašanja splošno tolmačijo, kakoršne je tudi Kvint Hortenzij na svitlo dal n. pr. „se-li sme z ozirom na slabe dokaze verjeti?" in „za in zoper priče"; ali se ne godi vse to v sredi jedra pravd? Tako orožje je treba vedno na vsak način kovati, da ga porabiš, kdar je treba. Ce bo pa kdo menil, da se to ne tiče govora, ta tudi ne bo verjel, da se kip pričenja, kedar se bodo njegove noge vlivale. Pa nihče mi naj tega mojega hitenja (kakor bojo nekateri menili) ne tolmači zlobno, češ da bi se moral oni, kterega je treba retorju izročiti, takoj jezikoslovcem odvzeti. Pri teh se bodo tudi še potem potrebne ure vzele ter se ne bo treba bati, da bi se de¬ ček z dvema učiteljema preobložil. Kajti delo, katero se je pri enem oprav¬ ljalo, ne bo naraslo, ampak se bo razdelilo, in oba učitelja bodeta, vsak v svoji stroki, več koristila. Grki so še ravnajo po tem, Latinei so to opustili in to mi se zdi opravičeno, ker se nahajajo možje, ki so tak dvoji posel prevzeli. Poglavje 2. O obnašanju in dolžnostih učiteljevih. Ko se je tedaj deček v učenju toliko izuril, da zamore temu, kar sem prvi pouk pri retorju imenoval, v duhu dohajati, ga bode treba učiteljem te stroke izročiti; pri teh pa bo treba pred vsem na njihov značaj ozir jemati. Te točke baš v tem oddelku razkladati nisem zaradi tega počel, ker menim, da ni tudi pri drugih učiteljih treba na to isto stvar posebno gledati, kakor prva knjiga spričuje, ampak ker starost učencev sama te razprave zahteva. Kajti dečki pridejo k tem učiteljem skoraj odrasli in pri njih ostanejo, tudi ko so mladenči postali; torej je potem treba tem bolj za to skrbeti, da učiteljeva ’} V spisu „Paradok8a“. 55 poštenost nežna leta krivice čuva in njegova resnobnost precej burne od raz¬ posajenosti odstraši. Vendar ne zadostuje z največjo vzdržnostjo odlikovati se, ato ne bode vravnaval tudi obnašanja onih, ki ga obiskujejo. Tedaj naj kaže pred vsem očetovsko srce do svojih učencev in naj misli, da one zastopa, ki mu svoje otroke izročijo. On sam ne sme napak imeti in jih ne sme trpeti. Njegova strogost naj no bo čmerna, prijaznost ne ne¬ omenjena, da ne nastane iz one sovraštvo, iz te zaničevanje. On naj po naj¬ večkrat o poštenosti in kreposti govori; kajti čim večkrat bode opominjal, tem redkeje bode kaznoval. Togoten pa že celo ne sme biti, vendar naj tega, kar bo treba poboljšati, ne zakriva. Naravno naj se obnaša pri poučevanju, naj bo pri delu potrpežljiv, rajši stanoviten kakor čez mero. Vprašujočim naj rad od¬ govarja, ne vprašajoee naj iz lastnega nagiba izprašuje. V pohvali učenčevega prednašanja naj ne ho skromen, pa tudi ne brez mere, ker prvo trud ostuduje, drugo nemarnost vzbuja. Pri poboljšanju napak naj ne bo trpek, psovati pa celo ne sme; kajti to mnogim veselje do učenja vzame, ker nekateri tako grajajo, kakor bi sovražili. Sam naj vsaki dan nekaj, da celo mnogo stvarij pove, da jih poslušalci seboj vzamejo. Naj le ima berilo zadosti vzgledov v po- snemo, vendar ona živa, kakor pravijo, beseda bolj popolno vzreja, posebno pa beseda onega učitelja katerega učenci, če so le dobro vzgojeni, ljubijo in spoštujejo. Vsaj se da jedva povedati, koliko rajši one posnemamo, katerim smo naklonjeni. Nikakor pa se ne sme, kakor se pri zelo mnogih godi, dečkom dopuščati pri hvaljenju samovoljno vstajati in odskakovati; celo dokaz mladenčev, kedar bodo poslušali, mora skromen biti. Tako bo učenec od učiteljevega mnenja zavisen postal in bo menil, da je le to prav povedal, kar oni odobri. Pa pna zelo kvarljiva navada, y časih človekoljubnost imenovana, med seboj vse hvaliti, je kakor ne¬ dostojna, teatralna in strogo vrejenim šolam tuja, tako še posebno naj pogub- nejša sovražnica uka. Kajti skrbnost in trud se dozdevata nepotrebna, če vsemu, karkoli izustiš, pohvala sledi. Toraj morajo na učiteljev obraz gledati ne samo poslušalci, ampak tudi oni, ki prednaša; kajti tako bodo razločevali hvale in graje vredne stvari; tako si boš pridobil s pismenimi vajami izurjenost, s poslušanjem razsodbo. A dandanes so voljni in pripravljeni pri vsakem sklep¬ nem stavku ne samo vzdigniti se, ampak tudi ven leteti in z nedostojnim od skakovanjem ploskati. Tako eden druzega hvalijo in od tega je zavisna osoda prednašanja. Odtodi izhaja ošabnost in nevtemeljeno mnenje o samem sebi, ki jih tako daleč zapelja, da vsled ploskanja sošolcev napihneni celo o učitelju slabo mislijo, ako jih zadosti ne pohvali. Pa tudi učitelji naj si želijo, da jih učenci pazljivo in spodobno poslušajo; kajti učitelj naj se pri prednašanju ne ravna po razsodbi učencev, ampak učenci po učiteljevi. On naj, če je mogoče, celo tudi na to pazi, da izprevidi. kaj in kako vsak odobrava; in ako izvrstno pre¬ davanje dopada, naj se ne veseli tako zaradi samega sebe, ampak posebno za¬ radi onih, ki bodo prav sodili. Da dečki z mladenči pomešani sedijo, mi se ne dopada. Kajti če tudi more tak mož, kakoršen ima predstojnik uka in obnašanja biti, celo mladenče brzdati, je vendar treba nežno starost od krepke ločiti in ne samo brez ob dolžitve, ampak tudi brez sumnje nesramnosti biti. Mislil sem, da je treba to kratko omeniti. Kajti da morata učitelj in šola najgrših napak prosta biti, 56 menda ni treba ukazovati, če pa kdo pri izvolitvi učitelja za svojega sina na očitno nesramna dela ozir ne vzame, naj vže tukaj zve, da je tudi ostalo, kar skušam v korist mladine sestaviti, nepotrebno, če se za to stvar ne briga. Poglavje 3. Naj-li se takoj najboljši učitelj rabi? Tudi prepričanje onih se ne sme zamolčati, kateri tudi tedaj, kedar jim se dečki za retorja godni zdijo, menijo, da jih ni treba takoj najboljšemu učitelju izročiti, ampak je nekoliko časa pri slabših obdrže, češ da je sred- njost učiteljeva pouku bolj primerna, ker se da lože razumeti in posnemati, in ni preošabna podvzeti težave prvega pouka. V tem oziru se menda ne bo treba dolgo truditi, da dokažem, za koliko je bolje navzeti se najboljšega 1 ) in kako težavno da je, vkoreninjene napake iztrebiti; ker sledeče učitelje dvojno breme čaka, in sicer je odvada težja in važnejša, kakor pouk. Zaradi tega je baje Timotej 2 ), znani piskač na piščal, navadno dvojno plačilo zahteval od onih, katere je vže drug poučeval, kakor ako so mu se povsem nevedni izročili. V stvari je zmota dvojna: prvič, ker menijo, da oni slabši učitelji v tem času zadostujejo, in ker so v svoji zares veliki potrpežljivosti s temi zadovoljni; pa akoravno je ta malomarnost graje vredna, bi še vendar precej znosna bila, ako bi taki učitelji manj učili ne slabeje; drugič (in ta zmota se tudi češče nahaja) menijo, da se oni, ki so si večo izurjenost v poučevanju pridobili, k manjšim stvarem ne ponižujejo, in to se včasih v resnici zgodi, ker jim mrzi pečati se z učenci nižjega razreda, včasih tudi, kor lega nikakor ne umejo. A jaz onega, ki neče biti, k učiteljem ne prištevam, vzmožnost pa ima po mojem mnenju najboljši učitelj največo, ako le hoče; prvič ker je oni, ki v zgovornosti druge prekaša, gotovo one stvari najbolj natančno predelal, s katerimi se zgovornost doseže; drugič, ker je pri pouku metoda merodajna, ki je baš najbolj učenemu najbolj znana; naposled, ker se nihče v višjih stvareh tako no odlikuje, da bi manjših ne vedel. Ali je mari Pidi ja 3 ) Jova sicer izvrstno napravil, nekdo drugi pa bi bil ono, kar je v okras tega dela potrebno, bolje dovršil; ali pa dovršen govornik ne bo znal govoriti in najbolj izkušen zdravnik ne bo v prav lahkih boleznih vedel, kaj je treba storiti? Kaj pa dalje? ali ni neka zgovornost veča, kakor da bi jo slaba deška moč z umom doseči mogla? Seveda; pa jaz priznavam, da mora zgovoren in razumen učitelj tudi poučevati znati, da se k učencu primerno poniža; ravno tako kakor naglo hodeči maličku, ako ž njim potuje, roko poda in svoj korak ') Učence je treba z najboljšimi duševnimi izdelki vzrejati. Vzgoja v elementarnih šolali je veliko važneja kakor v viših. Timotej, rojen Milečan, jo umrl 1. 357. pr. Kr. Bil jo glasovit, pesnik ditirambov, ki so se z glasbo prednašali (Cie. de leg. 2, 15, 39). :i ) Fidija, Atenčan, učenec Agoladov, bil je največi grški umetnik v kiparstvu (v prvi polovici petega stoletja pr. Kr.) Mimo krasnih kipov boginje Atene je vstvaril po homerjovili verzih (II. I, 528 — 53L) ideal ulimpskega Zena v kolosalncm kipu iz zlata in slonove kosti, kjer bog sovražnike premagavši v mirnem veličanstvu caruje. Coz resno veličanstvo v obrazu je bila nepopisljivo lepo razlita miloba in blagohotnost- Grki so le¬ poto tega kipa tako občudovali, da ga je hotel vsak vsaj enkrat v svojem življenju videti. 57 zmanjša ter sploh ne hodi tako, da bi ga spremljevalec ne mogel dohajati. Kaj pa V Ali niso navadno predavanja najučenejših mož lože razumljiva in bolj jasna? Saj je prva vrlina zgovornosti jasnost, in čim manj se zamore kdo z duhom izkazati, tem bolj se povzdiguje in šopiri, kakor se ljudje majhne postave na prste postavljajo in ravno slabotneži huje žugajo. Kajti jaz sem prepričan, da puhli, sprijeni, pustobesedni in na kateri koli drugi navadi napačnega po¬ snemanja bolehajoči govorniki ne hirajo zaradi krepkosti ampak slabole, kakor telesa ne otekajo zaradi zdravja, ampak bolezni in utrujeni se dostikrat od ravne poti ločijo, da prenočijo. Tedaj bo učitelj tem bolj temen, čim slabejši je. Jaz se dobro spominjam, da sem v prvi knjigi pisal, ko sera šolskemu pouku prednost dal pred domačim, da se prvi pouk in nežen napredek bolje vzbujata s posnemanjem součencev, ki je lože; to pa vtegnejo nekateri tako ra¬ zumeti, kakor da bi se moje sedanje mnenje s prejšnim ne strinjalo. To pa nikakor ni res; saj je vendar to prav vzrok, zakaj da se ima deček najboljšemu učitelju izročiti, ker bodo učenci pri njem tudi bolje poučeni ali to govorili, kar je posneme vredno, ali pa bodo takoj grajani, če so kaj pregrešili; neolikan učitelj pak bo morda napake celo odobraval in se svojo sodbo poslušalce na nje navadil. Torej naj bo tisti v zgovornosti in obnašanju odličen, ki bo po vgledu homerjevega Kojnisa') govor in dejanje učil. Poglavje 4. O prvih vajah pri učitelju zgovornosti. Odslej hočem razlagati to, kar za prvo nalogo učiteljev zgovornosti zmatram, odloživši za nekoliko časa ono, kar povsodi prav za prav zgovornost imenujejo. Meni se vidi primerno's takimi stvarmi začeti, ki so nekoliko onim podobne, katerih se je deček pri jezikoslovcih naučil. Ker imamo tri plemena povestij, če ono pred sodnijo preziramo (namreč bajko, ki se nahaja v tragedijah in pesnih sploh, ki ni samo od resnice oddaljena, ampak tudi od njene oblike; izmišljeno pa resnici podobno povest, kakoršna komediji rabi; zgodovinsko povest, v katerej se razlagajo resnične dogodbe); in ker smo jezikoslovcem prepustili pesniške povesti, naj prične retor se zgodovinsko povestjo, ki je tem bolj krepka, čim resničnejša je. O najboljšem načinu pripovedovanja pa hočem tedaj govoriti, kedar bom o sod- nijskem 3 ) govoru razlagal. Med tem pa naj zadostuje na to opozoriti, da naj povest sploh ne bo suhoparna niti pusta (čemu bi pač toliko truda za učenje porabili, če bi zadostovalo stvari preprosto in neolikano izražati), pa tudi ne preobširna in naj se ne zaletava v prisiljene opise, v katere premnogi zabredejo posnemaje pesniško svobodo. Napaka je oboje; a veča je ona, ki izhaja iz du¬ ševne siromašnosti kakor ona, ki iz obilnosti. Kajti dovršen opis se ne more pri dečkih niti zahtevati niti pričakovati; pa boljša je obilna nadarjenost, vrl poskus in duh, ki včasih celo več stvarij izvrstno razume. Tudi jaz se v teh letih učenčevih ne bi .spod ti kal nad preobilnostjo. Jaz bi učiteljem samim celo to skrb priporočil, da še nežne narave po dojniško precej mirno vzrejajo in pustijo, da se dečki z nekim, rekel bi mlekom prijetnega pouka silijo. Med n Foinis, Amintoriev sin, bil je Ahilejev vzgojitelj in učitelj (Hom. II. IX. 442). 2 ) Pr. IV, ‘2. 58 tem bo sicer truplo precej polno nastalo, ali ga bo dorasla doba stisnila. Odslej je upati na krepkost. Pri otroku se je vendar zanaprej bati mršavosti in bolehnosti, če se takoj le golekosti vidijo. Naj le dečki v teh letih mnogo stvarij poskusijo, iznajdejo in se iznajdenih vesele, če tudi niso včasi zadosti dovršene in resne; pa saj se nahaja zoper obilnost sredstvo, a neplodovitost se ne da z nobenim trudom odpraviti. Od nadarjenosti onega dečka ne bom celo ničesar pričakoval, v katerem se živahni duh po trezni pameti vduši. Jaz želim, da se nahaja iz prva prirojen duševen zaklad, ki je obilen in čez navadno mero. Mnogo od¬ vzamejo temu leta, mnogo razumnost opili, nekaj se z rabo pogubi, če je le toliko nadarjenosti, da se da kaj iz nje izrezati in kaj vpodobiti; toliko pa je bode, ako ne bomo iz prva pretanke ploske rezali, katero vtegne dleto pri iz¬ delovanju prodreti. Mojim mislim o tej starosti (deški) se bo oni manj čudil, ki bode v Ciceronu 1 ) čital: „Meni je namreč ljubo, če mladenič plodovitost kaže“. Zatorej se je pred vsem pri dečkih najbolj treba čuvati pustega učitelja, ravno tako kakor suhe in malo vlažne zemlje pri rastlinah, ki so še nežne. Odtodi postanejo takoj podli in tako rekoč proti tlem gledajoči ljudje, ki nimajo poguma povzdigniti se nad navaden pogovor. Mršavost se prikaže pri njih mesto zdravja in nevzmožnost mesto bistre razsodbe, in dokler menijo, da so zadosti brez napak, zabredejo baš v ono napako, da so brez vrlin. Tedaj se naj niti zrelost sama ne prenagli, kakor se mošt v kadi naj ne okisa takoj; le tako bodo tudi dečki leta prenašali in se starostjo napredovali. Tudi ta opomba je zelo važna, da včasih zbog prestrogega vstrahovanja deški duh opeša, oni izgubijo pogum, se užalijo, naposled jih se mržnja polasti in, dokler se vsega bojijo, se tudi ničesar ne upajo, kar je v največo kvar. To tudi poljedelci dobro vedo, kateri menijo, da so ne sme porabiti srp pri nežnem zelenju, češ da se menda to železa boji, in še rane ne more prenašati. Prijazen torej mora učitelj posebno biti, da vže po naravi huda sredstva njegova mila roka zlajša, nekatere stvari naj pohvali, druge naj potrpi, tudi izpremeni naj ne¬ katere navedši vzrok, zakaj da se tako zgodi, ali pa z lastnim dodatkom pojasni. Včasih bo tudi vgajalo, da sam cele sestavke narekuje, katere naj deček tudi posnema in kateri mu se naj med tem prikupijo kakor lastni. Ce je pa njegova pisava tako zanič, da se sploh popraviti ne da, bo, kakor me lastna skušnja uči, v korist, dati isto gradivo na novo pisati, brž ko si je v drugič raz¬ kladal pripominjajoč, da lehko učenci to še bolje napravijo; kajti z nobeno stvarjo se ne vzbuja bolj veselje do učenja kakor se zaupanjem. Pa poprava je v razni starosti različna, in močem primerne naj bodo zahteve in poprave. Eekal sem dečkom, kedar so obnašali se nekoliko preveč svobodno in veseli bili: Sedaj še hvalim to pri vas, pa prišel bode čas, ko taistega ne bom več dopuščal; tako so se veselili svoje nadarjenosti, ter se v razsodbi niso varali. Pa jaz se hočem k pričeti stvari vrniti; povesti je treba, kakor sem rekel, z največjo marljivostjo spisavati. Kajti iz prva, ko se prične govor poučevati, bode dečkom v govorniško izurjenost koristilo, če slišano povest za učiteljem pripovedujejo; baš tako naj se vrši razlaganje; tudi od vzadej in iz srede naj se, seveda primerno, na obe strani predela, pa po učiteljevem navodu, dokler sami ) O govorniku II, c. 21. 59 ne morejo in le misli in besede združevati poskušajo, da bi takoj spomin jaeili; kedar se vže v pravilnem in čistem govoiu poučujejo, je navadna blebetavost, kedar nepripravljeni govore, čudne misli in pa želja takoj vstati, dokaz poha- jaškega bahanja. Tega se zastonj vesele neizkušeni roditelji, v dečkih pa na¬ stane mržnja do dela, nesramnost, nemarnost v izgovarjanji, navada na grde izraze in previsoko mnenje o samem sebi, ki dostikrat tudi velike vspehe vniči. Za dosego izurjenosti bo prišel poseben čas in te točke ne bom zbog nebriž- nosti prezrl. Med tem pa zadostuje, ako deček z vso skrbnostjo in največim trudom, kolikor ga more njegova starost prenašati, kaj povoljnega spiše; temu naj se privadi, tako delovanje naj mu postane potreba. Stoprav oni bo mogel doseči ta naš cilj, ali mu se približati, ki se bo naučil preje prav, nego naglo govoriti. V veliko korist se pridruži povestim njih oprovrgavanje in dokazovanje, kar Grki avaazsor] in xataaxem) imenujejo. Pa to se ne godi samo v pravljicah in pesniški tvarini, ampak celo v zgodovinski, n. pr. če bi se preiskavalo, „je-li verjetno, da se je borečemu Valeriju 1 ) krokar na glavo vsedel, ki je s kljunom in krili vdarjal v lice in v oči sovražnega Galca"; za pričkanje bi vtegnilo biti gradiva dovolj. Tako „o kači, ki je baje Scipjona porodila, o Romulovi volkulji in Numini Egeriji". Saj se nahaja v grških povestih svoboda, ki je pesniški podobna. Dostikrat se tudi poprašuje po času, po kraju, kjer se je dejanje do¬ vršilo, včasih tudi po osebi; tako dvomi Livij prav pogostoma, in razni zgodo¬ vinarji so različnega mnenja. Nato bo začel deček polagoma popenjati se po večjih stvareh; on bo slavne može hvalil, ničveljavne pa grajal, kar mu bo v izvanredno korist. Kajti z mnogovrstno in različno tvarino se duh vzgaja, s premišljevanjem pravega in slabega pa se srce blaži; od todi prihaja tudi mnogovrstna znanost in on si vzglede ) ki v vsaki pravdi največ veljajo, vže zdaj nabira, da je v času potrebe porabi Temu se pridružuje tudi vaja primerjavanja, kateri izmed obeh je boljši ali slabši; premda se to na jednak način vrši, vendar tudi tvarino pomnoži in ne razlaga le bistva vrlin in napak, ampak tudi njihovo velikost. O razdelitvi po¬ hvalnih govorov pnk in njihovega nasprotja bom ob svojem času 2 ) poročal, ker je to tretji del govorništva. — Občne raz prave, (jaz m enim one, katere predočujejo, ne oziraje se na osebe, le napake človeškega značaja, n. pr. pohotnikov, igralcev, porednežev), so jedro 3 ) sodnijskih govorov in so, če v duhu obtoženca pridenemo, zatožbe; da-si se tudi te od one občno veljave dajo porabiti za nekatere posebne slučaje, n. pr. če se kot predmet vzame slep pohotnik, vbog igralec, star po- ') Marko Valerij Korv se je prvič bojeval pod poveljstvom Kamila in si je pridobil priimek (krokar), kakor Livij (VII, 26) poroča, leta 349. pr. Kr. v dvoboji z orjaškim Galcem, katerega je baje s pomočjo krokarja premagal. Večina dandanašnjih zgodovinarjev zmatra to povest kot bajko in tudi one o kači, ki je Scipjona porodila, o volkulji), ki jo Romnla dojila in o modrici Egeriji, s katero je Numa skrivaj občeval. s ) Pr. III, 7. 3 ) Govorniki so rabili splošno razpravo (loči communes) v sklepu govora, kjer so si prizadevali sodnikovo naklonjenost pridobiti. Zatorej' so hudodelstvo ali pregrešek po¬ večali s lem, da so vse naveli, kar so da sploh zoper ono povedati. Pozneje se je še pri- dejala amplilikacija iz nasprotja, n. pr. če je bila občna razprava zoper samosilstvo, so hvalili svobodo; če jo bil izdajalec zatožen, so poveličavali zvestobo do domovine. 60 redne?.. Taki predmeti se dajo včasih tudi porabiti v zagovore. Saj govorimo za razkošnost in za ljubezen, in tudi pohotnik in požrešneš se dala včasih tako braniti, da ne zagovarjamo človeka, ampak pregrešek. Vprašanja (teze) pa in zadače, ki se jemljejo iz stvarnih primerov, n. pr. je-li živenje na kmetih ali v mestu boljše, je-li slava pravnega učenjaka veča ali bojnega junaka, dajejo zelo zanimivo in obilno tvarino za govorniške vaje ki zelo koristijo ali pri posvetovalnem poslu ali tudi pri sodnijskih razpravah; kajti poslednji izmed navedenih stavkov je Oicero v Murenini pravdi jako ob¬ širno razpravljal. Oni se pa tudi skoraj vsi tičejo svetovalnih govorov: je li se treba ženiti, je-li treba poganjati se za državne službe? Kajti če še pridenemo osebe, bo svetovalni govor nastal. — Moji učitelji so imeli navado na prav koristen in nam prijeten način nas uriti v izmišljenih pravdah, za kaj je n. pr. Venera pri Laeedemoncih oborožena 2 ); zakaj si predstavljamo Kupida 1 ) kot krilatnega dečka, s puščicami in bakljo oboroženega, in enakih stvareh, v ka¬ terih smo iskali pravi pomen, po katerem se v prepirkah (kontroverzijah) dostikrat poprašuje: taka vaja se sme hriji prištevati. Kajti vprašanja kakor o pričah, sme-li se njim vselej verjeti in o do¬ kazih, smetno-li se tudi na malovredne zanašati, raztezajo se tako očilno na sodnijske razprave, da so neketeri celo imenitni branitelji taka sostavili, jih se prav natančno na izust naučili in pripravljene imeli, da bi pri vsaki priliki, ako je treba z mesta govoriti, svoje govore kakor z vlogami okrasili. S tem so pa (kajti jaz ne morem svojega mnenja o tej stvari zamolčati) očividno svojo največo nezmožnost priznali. Kajti kako zamorejo kaj lastnega iznajti v pravdah, katerih podoba se vedno v novo izpremeninja, kako nasprotnikovim trditvam odgovarjati, prepiru naglo na pot stopiti in priče vprašati oni, ki celo v takih stvareh, ki se kot občne v mnogih pravdah nahajajo, niso v stanu, čisto na¬ vadnih mislij z drugimi besedami izraziti kot onimi, katere so popreje dobro premisliti? Ali jim li to, da to isto tvarino pri mnogih sodiščih pravijo, ne- rarzi kakor mrzla in pogreta jed, ali se ne sramujejo, če spomin poslušalcev to nesrečno orodje spazi, ki se kakor pri vbogih pa častilakomnih ljudeh po mnogi različni rabi otopi ? Jedva bi se vtegnil tak občen izrek najti, ki bi mogel drugače v dotiki biti s pravdo kakor po neki posebni zvezi z vprašanjem samim, sicer bi se pokazalo, da ni vpleten ampak samovoljno priklopljen; saj drugim stvarem ni podoben in se večkrat prav nerodno porabi, ne ker se po¬ trebuje, ampak ker je pripravljen, kakor nekateri govorniki zaradi sentenc mnogobesednih izrek iščejo, pa bi morala sentenea iz dotičnih predmetov se narediti. Le tedaj so sentence lepe in koristne, ako iz predmetov izhajajo; sicer je pa šo tako lep izraz, če se napenja za zmago, celo odveč, a včasih je tudi na kvar. Pa te opazke naj zadostujejo. ') To se ozira na hrabrost Špareank, ki so enkrat, ko možev ni bilo doma, napad Mesencev na Šparto odbilo. 2 ) Kupido ali Amor, grški Eros, bog ljubezni, vpodablja se kot lep deček se zla¬ timi perutmi, oborožen z lokom in tulom, ki je napolnjen s puščicami. S torni ranja vse, kar živi. Modrijani kakor Platon so mn pripisovali tudi neko čudovito moč, s katero ljudi k dobremu vzgaja in k sreči napeljuje. 61 Pohvala in graja zakonov zahtevata vže večih in skoraj največ im nalogam zadostujočih zmožnostij. Se-li bo ta vaja bolj s posvetovalnimi ali sodnijskimi govori vjemala, zavisno je od navade in prava države. Pri Grkih namreč je bil nasvetovalec zakona pred sodnika poklican, 1 ) Rimljani pa po navadi pred zbra¬ nim ljudstvom za ali proti govore. A v obeh slučajih se da o tem le malo in vže gotovo povedati Kajti pravo je trojno, sveto (ali cerkveno), javno in za" sebno. Pa ta razdelitev se tiče bolj pohvale, ako kdo kakemu zakonu važnost pripisuje in povdarja, da je zakon, da je javen, da jo dan z ozirom na češčenje bogov. Preporne točke pa se nahajajo navadno v vseh zakonih. Dvomiti se da ali o pravu zakonovega nasvetovalca, kakor pri P. Klodiji 2 ), katerega so ob¬ dolžili, da ni bil zakonito tribun postal; ali o zakonitosti nasveta, kjer se dajo mnogovrstne stvari navesti, bodi-si, da ni bil ob treh sejmo vnih dneh objav¬ ljen, bodi-si da sploh ne ob vgodnern času, bodi-si, da je bil proti vgovoru tribunov, ali proti avspicijam stavljen, ali v drugem oziru protizakonit, bodi-si, da se ne strinja z obstoječimi zakoni. Pa to se ne tiče onih prvih vaj, katere se ne pečajo z osebami, časi in pravdami. Druge stvari se skoraj jednako raz¬ pravljajo, bodi-si, da je preporna točka resnična ali izmišljena. Kajti napaka tiči ali v besedah ali v vsebini. Pri besedah se poprašuje, so-li izrazi natančni, je-li v njih kaj dvoumnega. V stvareh, li se strinja zakon sam seboj, ozira li se naj na preteklost, je-li naperjen proti posameznim ljudem. Pa v obče najbolj zanima vprašanje, je-li se z nravnostjo strinja, je-li koristen. Jaz dobro vem, da so mnogi več oddelkov napravili; pa jaz vzdružujem pravo, pobožno, sveto in drugo tem enako v besedi nravstven (honestus). Pojem pravičnega pa se ne da preprosto označiti. Ali se stvar sama preiskuje, je-li kazni ali hvale¬ vredna; ali pa o načinu hvale ali kazni, ker se da preobilna ali premajhna mera grajati. Tudi korist zakona se da včasih po naravi stvari določiti, včasih po časovnih razmerah. Pri nekaterih rečeh se dvomi, bi-li se dalo na nje ozir vzeti. Pa tudi to je treba vedeti, da se zakoni včasih celi, včasih deloma gra¬ jajo, ker nam se podaje vzgled za oboje v slavnih govorih. Dobro znano mi je pa tudi, da naredbe in ukazi o časnih službah in povelstvih za nekoliko časa kot zakoni veljajo, kakoršen je bil Maniiijev 3 ) nasvet, o katerem še imamo Ciceronov govor. A o teh se no da tukaj nič zapovedovati, kajti oni izhajajo iz posebnostij dotičnih okolščin, ne iz skupne lastnosti. Na tak način nekako so si stari spretnost govora pridobili; vendar so metodo dokazovanja od dialektikov vzprejeli. Kajti izmišljene, po sodnijskih in ') Vsako leto se je v prvi seji ljudskemu zboru predložilo vprašanje, bo li treba kateri zakon spremeniti ali-odpraviti in drugega dati. Predlogi novih zakonov so bili objavljeni. Ljudstvo je izvolilo branitelje (aovrjfdpot) starih zakonov in v tretji redni seji v letu zakonodajalce (vojzo 9-štou) iz porotnikov, med katerimi se je pravda začela. Star zakon so branili sinegori, novega pa nasvetnik njegov. 2 ) P. Klodij Pulher, patricijskega stanu, postal je 1. 59. pr. Kr. ljudski tribun, ko ga je bil nek plebejec posinil. 3 ) C. Manilij, ljudski tribun 1. 66. pr. Kr. spravil je zakon za oproščence v veljavo. Vsled tega pa ljudstvu ni bil po volji in se je Pompeju in njegovi stranki približal. Kmalu potem je pripravil z novim zakonom Pompeju neomejeno poveljstvo zoper Mitridata. Za¬ radi tega je bil koncem službenega leta zatožen, a od Cicerona izvrstno branjen v govoru de imperio Cn. Pompeii. 62 javnih govorih posnete sestavke prednašati so pri Grkih, kakor je dognano, še le v dobi Demetrija Falereja 1 ) pričeli. Ali je on sam takošne vaje iznašel, mi ni natančno znano, kar sem v eni drugi knjigi priznal; pa saj tudi tisti, ki to najbolj odločno trdijo, se ne sklicujejo na zanesljivega pisatelja. Latinski učitelji zgovornosti pa so, kakor Cicero 2 ) poroča, v zadnjih letih L. Krasa na¬ stopili; med njimi je bil najodličnejši Plocij. 3 ) Poglavje 5. O Citanji govornikov in zgodovinarjev pri govorniškem pouku. O načinu prednašanja hočem malo pozneje govoriti. Med tem pa mi se vidi potrebno, ker prvi pouk v zgovornosti razpravljam, tudi na to opozoriti, koliko bo učitelj zgovornosti napredku učencev pripomogel, ako baš tako, ka¬ kor jezikoslovec razpravo pesnikov izvršuje, tudi sam s čitanjem zgodovine in še bolj s čitanjem govorov od njega vzprejete dečke vzgaja; pa to sem pri malokaterih zapazil, katerih starost je to zahtevala ali katerih roditelji so to za koristno imeli. Sicer so pa mene, če prav sem vže tedaj najboljšo metodo vzpoznal, dve stvari ovirale, prvič ker je dolgoletna navada drug poučni način vstvarila bila, in drugič ker so mojemu vzgledu le odrasli mladenči sledili, ki za tak trud niso več marali, tu vendar se ne bi sramoval, ako bi če prav pozno kaj novega iznašel, za prihodnost kot vodilo postaviti. Kolikor je meni znano, se godi to dandanes pri Grkih, pa večidel po pomočnih učiteljih, češ da čas ne bi zadostoval, ako bi retorji sami posameznim naprej čitati hoteli. In naprej- čitanje, katero v- to služi, da dečki gladko in razločno čitajo, in pri katerem se tudi manj rabljene besede tolmačijo, se pač prav slabo strinja z retorjevim poklicom. A vrline dokazati ali, če se kedaj tako pripeti, tudi napake, to je prava naloga poklica onega, ki se izdaje za učitelja zgovornosti; to pa tem bolj, ker ne zahtevam, da bi učitelji celo vsem svojim učencem čitati poma¬ gali. Kajti meni se ne vidi samo lože ampak tudi mnogo koristneje, kedar na povelje vsi molčijo, onega (najbolje je različne v to svrho poklicati) za čitanje določiti, da se takoj tudi prednašanju privadijo; če je potem povod in namen govora razjasnjen (ker tako govor lože razumejo), se ne sme nič prezreti, kar bo treba pripomniti o iznajdbi 4 ) ali izraževanji: način, kako naj se v pred¬ govoru sodnik pridobi, jasnost pripovedovanja, ličnost, verjetnost, skrite naklepe in zvitosti, ki se tu pa lam najdejo (saj umetnost sama v tem sestaja, da jo more le veščak razumeti). Potem bo treba govoriti o bistroumni razdelitvi, o ') Demetrij Falerejski, r. 345. pr. Kr., bil je učenec modrijana Teofrasta in komika Metiandra. Umrl je 283. pr. Kr., kakor pravijo, od kače vgriznen. Demetrij je bil izvrsten in nadarjen državnik, posebno pa je čislal znanosti in se jo kot učenjak in vrl govornik odlikoval. Cieero (or. 27, Brut. 9, 82, de orat. 2, 23) in Kvintilijan (X, 1, 89) ga zelohvalita. 2 ) De orat. III, 24. 3 ) Lucij Plocij Gal odprl je za časa, ko je bil Cieero mladenič, prvo govorniško šolo v Rimu. 4 ) V vsakem govoru se nahaja pet važnih toček: 1. inventio, najdenje in nabiranje tvarine; 2. partitio in dispositio, razdelitev in razporedba gradiva; 3. elocutio, prava pi¬ sava, izrazi; 4. memoria, pamčenje, učenje na izust, in 5. pronuntiatio sive actio, pred- davanje (inst, or. III, c. 3.), 63 natančnem in večkratnem dokazovanji, o moči, s katero govornik navdušuje, o prijaznosti, s katero se prikuplja, o neotesanosti psovk, o lepoti dovtipov, na¬ posled, kako naj z dušnimi pretresi gospodari, v srca sega in sodnika s svo¬ jimi besedami pregovarja. Pri načinu izrazevanja naj pove, stoji-li beseda v po sebnem pomenu, v okras govora, ali poznainenuje vzvišenost; kje naj se po¬ večanje hvali in. katera vrlina je temu nasprotna, kaj je vrlo preneseno, kje je besedna figura, kje se nahaja gladka, prikladna pa tudi jedrnata besedna sestava. Koristi pa tudi včasih pokvarjene in napačne govore, katere vendar pre- „rnnogi vzbog skaženega okusa občudujejo, javno čitati ter pokazati, koliko ne¬ pristojnega, temnega, nabuhlega, bornega, nesramnega in mehkužnega se v njih nahaja; ki se ne hvalijo samo od premnogih, ampak oni se hvalijo, kar je še grše, baš zaradi tega, ker so pokvarjeni. Ceš, da se v pravem in na¬ ravnem govoru nič duhovitega ne najde, to pa, kar je nekoliko zavito, obču¬ dujemo kot izborno; nič drugače kakor zverižena in na kakoršen način koli čudna telesa pri nekaterih več veljajo nego ona, ki imajo vse vrline zdrave človeške postave. In oni, katere zvuuanji blesek omami, menijo celo, da je več lepote na tistih, ki si brado pulijo, kožo gladijo, skodrane lase z iglo krasijo in se zbog prilepljene barve bliščijo, nego je nepopačena prirodnost podeli; vsled tega bi se vtegnilo komu zdeti, da prihaja telesna lepota iz po¬ kvarjenih šeg. Pa ne le to bo moral učitelj sam učiti ampak (udi pogostokrat izpraše¬ vati in razsodbo učencev skušati. Na tak način bodo poslušalci pazljivi in go¬ vorjene besede ne bodo mimo brezbrižnih ušes letele; ob jednem bodo za- željen cilj dosegli, da sami tvarino najdejo in razumejo. Kajti kaj druzega na¬ meravamo, kedar je poučujemo, nego da ne bi vedno učitelja potrebovali V Jaz si upam trditi, da bo taka delavnost zgovornosti učencev več ko¬ ristila nego raznovrstne knjige, ki gotovo mnogo pomagajo; pa kdo bi je mo¬ gel, ker so preobširno spisane, skozi vse vrste skoraj vsaki dan naraščajočih prikaznij predelati? Tako bode n. pr. o vojaštvu, da-si nekatera občna načela veljajo, vendar bolje koristilo vedeti, katero taktiko je kak vojskovodja modro porabil, v kakem položaji, kedaj, kje ali ne? Kajti v vsakem delokrogu skoraj nauki manj veljajo, nego izkušnje. Ali naj učitelj le deklamuje, da ga poslušalci posnemajo? Ali ne bo več koristilo Cieerona ali Demostena čitati? Če napravi učenec pri prednašanji kako napako, jo bo učitelj očitno po¬ pravil; pa ne satno bolj vspešno ampak celo bolj prijetno je govor sam pre¬ sojati. Kajti vsak rajši tuje napake graja, nego svoje. Lahko bi še več takih stvarij navel, pa korist povedanega je vsakemu očividna in jaz le želim, da bi se tako brez mržnje storilo, kakor bo gotovo dopalo. Ako bo pa mogoče to vpeljati, bode preostalo še vprašanje, katero pisa¬ telje naj učenci iz prva čitajo. Nekateri so namreč priporočali malehne, ker so lože razumljivi; drugi prav živahne pisatelje, ker so za vzrejo mladega duha bolj primerni. Jaz pa želim, da se takoj in vselej najboljši čitajo in sicer med njimi tisti, ki so najložji in najbolj razumljivi, tako naj se n. pr. z dečki čila rajši Livij nego Salustij J ), sicer je ta veči zgodovinopisec, pa njegova pi- ‘) Kvintilijan primerja (X, t, 101) Salustija s Tukididom ter hvali njegovo olikanost. Salustij se odlikuje kot zgodovinar po psiholoških opazkah in gladko tekočem jeziku. 64 sava je le precej izurjenim učencem razumljiva. Cieero je po mojem mnenji začetnikom tudi prijeten in tudi zadosti jasen, čitajočim ni le v korist, ampak je tudi zanima; za njim naj se (po Livijevim propisu) zaporedoma oni čitajo, ki so Ciceronu po pisavi najbolj podobni. Pa dvema napakama bi se naj učenci najbolj ogibali; prvič, da ne bi kdo starodavnosti preveč občuduje pri čitanji Grakov, Katona L ) in drugih jed- nakih pisateljev odrevenel; s tem postanejo sirovi in suhoparni; kajti oni še ne bodo moči njihovih govorov razumeli in zadovoljni s pisavo, ki je bila tedaj brezdvomno najboljša, ki je pa naši dobi preoddaljena, si bodo domišijevali, kar je naj bolj nakvar, da so onim vrlim možem podobni. Drugič, katera napaka je tej nasprotna, naj se ne udajo napačnemu veselju, omamljeni od cvetlic dandanašnjega lepotičenja, da bi jim so ona presladka pisava priljubila, ki deškemu duhu tem bolje vgaja, čim bližja mu je. Kedar bo pa razsodba vtrjena in neomahljiva, bi jaz svetoval tudi starodavne pisatelje citati; če se iz njih pridobi izvrstna in možka moč duha, (potem še le se bode dandanašnja olika tem lepše po¬ kazala, ko bode zamazani plašč one neolikane dobe odvzet. Tudi novi pisatelji naj se čitajo, v katerih se tudi mnoge vrline nahajajo. Saj narava nas ni ob¬ sodila na duševno odrevonenje; spremenili smo pisavo in dovolili smo si spre¬ memb čez mero. Tedaj nas niso prekašali stari tako z duhovitostjo kakor po¬ sebno z načeli.*) Torej bo pisateljev na izbor; a treba bode na to gledati, da posamezne napake celote ne ogrdijo. Da so se pa nahajali pisatelji in se še nahajajo, katere je treba povsem posnemati, zakaj ne bi tega rad priznal, da celo trdil? A našteti jih ni naloga kogar koli. Varneje je s starimi pisatelji pečati se, tudi če se kaka pomota pripeti; zatorej sem čitanje novih odložil, da se njihovi posnemalci v razsodbi ne prenagljijo. Poglavje 6. O načrtu in popravljanju pismenih nalog. Tudi z ozirom na to stvar so bila načela učiteljev različna ; nekateri so, nezadovoljni s tem, da so učencem v razpravljanje predloženo tvarino z načrtom vredili, jo še bolj obširno pojasnili, in ne samo dokaze, ampak tudi duševna razpoloženja vpletali. Drugi so, ko so bili osnovni načrt razložili, po končanem prednašanji o napakah in pomanjkljivosti vsakega govorili; nekatere točke so tako natančno predelali, kakor da bi sami hoteli k prednašanju vzdigniti se. Koristni sta obe metodi, in zaradi tega ju ne bom ločil, Ako bo pa neizogibno potreba le eno izmed obeh porabiti, bode v večo korist takoj pravo pot po¬ kazati nego učence po storjeni zmoti nazaj klicati. Prvič kor popravljanje le ‘) M. Porcij Kato stareji, rojen 1. 234. pr. Kr., umrl 1. 149. pr. Kr., v 84. letu svoje starosti, bil je mož strogega značaja, držeč se starih šeg in navad; novotarijam so je vpiral z besedo in dejanjem pa brez vspeha. On je bil izvrsten oče, državnik, pa tudi nevtrudljiv pisatelj. Pri Rimljanih je najbolj slovelo njegovo delo „origines“, v katerem je bil popisal razvitek rimske države od njenega početka. Ohranilo so je še tudi njegovo delo „de re rustica" = o poljedelstvu. 2 ) „Tedaj nas niso prekašali stari tako z duhom kakor posebno z načeli“ — to so * zlate besede, ki tudi posebno za našo dobo veljajo, v katerej sicer olikanost enostransko napreduje, a blaženje srca in kropljenje volje za dobro in pravično se zanemarja. 65 slišijo, načrt pa pri pri misije vanju in pisanju porabijo; drugič ker rajši navo¬ dila poslušajo nego grajo. Precej občutljivi dečki, kakoršni se posebno v naši dobi nahajajo, se tudi nad opominom jezijo in mu se na tihem vpirajo. Ven¬ dar je treba napake očitno grajati. Saj se ima ozir jemati na ostale, ki bodo to pravilno zmatrali, česar učitelj ni popravil. Toda oba navoda naj se dru¬ žita in tako rabita, kakor bodo stvari same zahtevale. Začetnikom se ima tedaj tvarina, rekel bi, vže osnovana in vzmožnosti vsakega primerna dati; kedar se pa vidi, da so dosti sestavkov po navodilu spisali, jim se naj malo vodilnih toček pove, po katerih bodo vže z lastnimi močmi brez pomoči nalogo dovršili. Včasih bo umestno je samim sebi prepustiti, da jih slaba navada, vedno le po tujem delu ravnati se, ne zapelje tako daleč, da ne bi znali samostalno ničesar podvzeti, ničesar preiskati. Ge so se natančnosti pri spisovanju nalog naučili, je učiteljev trud končan; če pa še katero napako napravijo, jo bode treba le na vodnika zavrniti. Nekaj enakega vidimo ptice delati, ki než¬ nim in slabovečnim mladičem hrano v kljunu donašajo in podajejo; kedar jim se pa vidijo godni, je stari uče gnjezdo zapuščati in okoli stanovanja frfotati, sami naprej letaje. Potem, kedar je moč izkušena, je prepuste prostemu zraku in lastnemu zaupanju. P o gl a v j e 7. O učenju na izust. Ona navada se ima po mojem mnenju vsakako odpraviti, da se dečki v teh letih, o katerih govorim, vsega, kar spišejo, na izust učijo in po šegi v gotov dan prednašajo. To namreč ponajveč očetje zahtevajo misleči, da se njihovi dečki še le tedaj učijo, če prav pogostokrat prednašajo, dočim napredek vzlasti v marljivosti sestaja. Kakor zares želim, da dečki naloge spisujejo in se s tem delom prav mnogo pečajo, bi vendar mnogo rajši svetoval, da bi se na izust učili oddelkov nabranih iz govorov ali povestij ali iz knjig kake druge stroke, ki so tega truda vredni. Kajti spomin se bo bolj uril, če se tujih mislij na¬ vzame nego lastnih; in oni, ki so se v težji vrsti tega dela izurili, bodo brez težave lastne sestavke vže precej zaupno si vpametili, se najboljšemu privadili in vedno v glavi imeli izgled v posnemo; in vže na to nič več misleči bodo ono lepoto govora izraževali, katero so si prav globoko v dušo vtisnili. Obilo- vali bodo pa z najboljšimi izrazi, besedostavjem in podobami (figurami), ki niso iskane, ampak se ponujajo kakor iz zaloge. Temu se pridružuje navajanje iz¬ vrstnih izrekov, ki so tudi v govoru prijetni in pred sodnijo koristijo. Kajti to, kar ni zaradi tekoče pravde sestavljeno, ima več veljave in prinese dostikrat več pohvale, kakor če bi bil naš duševen izdelek. Včasih vendar jim se naj dovoli lastne sestavke prednašati, da sad svojega truda tudi iz one zelo za¬ želene pohvale večih dobijo. Pa to se bo moralo tudi tedaj zgoditi, kedar so kaj izvrstnega spisali, da se s tem kakor s plačilom za svoj trud obdarujejo in vesele, da so si prednašanje zaslužili. Poglavje 8. Se li naj vsak z ozirom na svojo nadarjenost poučuje? Navadno in po pravici štejemo učitelju to v vrlost, da pri dečkih v po¬ učevanje vzprejetih razločke nadarjenosti natančno izpoznava in ve, za katero 5 66 stroko je vsaki po prirodnosti najbolj sposoben. Kajti v tem se kaže neka čudna različnost in duše so skoraj tako različno vstvarjene, kakor telesa. To se da tudi pri govornikih samih zapaziti, ki se v plemenu govora tako razliku¬ jejo, da ni nobeden drugemu podoben, če prav so se po izgledu onih ravnali, katere so odobravali. Zatorej se je premnogim učiteljem koristno zdelo, vsakega tako vzgajati, da so prirojene vrline s poukom gojili in posebno za to vzrejali, kamor so najbolj težili. Kakor bi kak izvrsten boritelj v telovadnico z dečki napolnjeno prišel ter bi njihovo telo in dušo na v»ak način skušal in določil, za kako borbo se ima vsakteri pripravljali; tako se bode učitelj zgovornosti, ko je natančno opazoval, čegavi nadarjenosti najbolj ugaja jeder in oglajen zlog. ali strastna, resna, sladka, neotesana, lična in dovtipna pisava, posamez¬ nim nauk tako priredil, da vsak učenec v tem napreduje, v čemur se odlikuje, češ, da se prirodnost po skrbnosti pospešena bolj okrepi, oni pa, ki se v na¬ sproten tir privede, ne more v tem, za kar je manj sposoben, nič opraviti, in slabi to, za kar je oeividno rojen, s tem, da je zanemarja. Tomi se vidi deloma resnično. (Saj smem drže se pameti, moje mnenje svobodno izraziti celo nasproti vkoreninjenim predsodkom.) Kajti posebnosti nadarjenostij prevdarjati je vsakako potrebno. Da se z ozirom na to poučna tvarina izbere, tudi nihče ne bode'odsvetoval. Ker eden bo bolj sposoben za zgodovino, drugi za pesništvo, tretji za pravoslovje, nekatere bo treba menda na kmete poslati. Učitelj zgovornosti bo to tako razločeval, kakor bo učitelj telovadbe enega izučil za tekalca, drugega za boritelja s pestmi ali metavca ali kaj drugega, kar vse k veličastnim borbam prištevamo. Pa oni, ki se bode za. delovanje na foru odločil, se ne sme samo z nekaterimi, ampak z vsemi pred¬ meti pečati, ki v ono stroko spadajo, tudi če se bodo nekateri učencu precej težki zdeli. Kajti pouk bi bil celo odveč, ako bi prirodnost zadostovala. Ce nam pa v roke pride deček skažene in ohole nadarjenosti, kar se dostikrat pripeti, ga bomo li pustili v tem tiru naprej korakati? Ali ne bomo suhoparen in trezen duh vzrejali in mu tako rekoč novo obleko dali ? Kajti če je potrebno kaj odvzeti, zakaj ne bi bilo dovoljeno kaj pridejati? Pa jaz ne nasprotujem prirodnosti. Saj se po mojem mnenju prirojena vrlina ne sme zanemarjati, am¬ pak pospeševati, in, kar manjka, dodati. Ali ni bil znani vrli učitelj Izokrat istega mnenja, o katerem ne samo knjige ampak posebno učenci spričujejo, da je izvrstno govoril in učil, ko je o Eforu in Teopomputako sodil, da so prvemu uzde, drugemu ostroge potrebne; tedaj je menil, da se ima v onem precej počasnežu s poukom kesnoba odstraniti, v tem prenagleniku razburje¬ nost, ker se dajo prirodnosti obeh menda zmešati. Slabo nadarjenim naj se tako pomaga, da se samo v tem poučujejo, kar njihovi prirodnosti ugaja. Tako namreč bode to, kar edino morejo, bolje izgotovili. Ako nas pa doleti deček prebrisane glave, pri katerem nam se bede up v prihodnjega govornika vzbu¬ dil, bode treba pri pouku vso najboljšo tvarino porabiti. Naj mu le nekateri ') Efor in Teopomp bila sta učenca Isokratova. Efor je bil rojen 1. 405. pr. Ivr. v ajolski Kirni in se pečal se zgodovino. Sestavil je občno zgodovino v 30tih knjigah, katera se je pa pogubila. Teopomp je bil rojen 1. 380. pr. Kr. na otoku Hiju. Kot, deček je prišel v Efes in pozneje v Atene, kjer se je posebno govorništva poprijel. Spisal je dve zgodovinski deli; "KXXrjvrza v 12tih in t&ckumjia v 50tih knjigah. 67 predmeti posebno ugajajo, kar se samo ob sebi razume, se vendar drugim predmetom ne bo vstavljal, in bode v njih bas toliko opravil, kakor v onih, v katerih se odlikuje; tako tudi (da pri tistem primeru ostanem) učitelj telo¬ vadbe, ako hoče pankratjasta x ) izuriti, ne bode mladenča učil samo s pestmi in nogami biti ali le nekaterih zvijač in postav in sicer gotovih, ampak učil ga bode vsega, kar se tiče borenja. Nekateri ne bodo mogli mnogokaterih iz¬ med teh vaj napraviti; tedaj naj se posebno v onih urijo, katere bodo mogli. V obče se je treba dveh napak ogibati: prvič, da ne poskusiš, česar napraviti ne moreš, drugič, da nobeden od onega, kar dobro zna, ne preide k drugemu, za kar je manj sposoben. Pa ako bi bil učenec tak kakor znani Nikostrat 2 ), ka¬ terega sem v svoji mladosti kot starčka videl, ga bode učitelj v vseh strokah jed- nako izuril, in ga takega napravil, kakoršen je bil ta, ki je bil, nepremagljiv v borenju in bitju s pestmi, v taisti dan v obeh borbah venčau. Pa koliko bolj bode moral učitelj na to gledati pri prihodnjem govorniku? Saj ne zadostuje le jedro ali lično ali neotesano govoriti, baš tako, kakor učitelju petja ne, odlikovati se le z visokimi ali srednjimi ali nizkimi glasovi ali celo le z oddelki od teh. Kajti kakor donenje strun, tako je tudi govor le tedaj dovršen, ako se vse strune od najnižje do najvišje pri brunkanju vjemajo. Poglavje 9. O dolžnosti učencev. Dolžnosti učiteljske precej obširno razloživši opozarjam mimogrede učence Je na eno, da naj svoje učitelje baš tako ljubijo kakor znanosti same, in je za duševne očete zmatrajo. Taka spoštljiva ljubezen zelo pospešuje napredek v učenju; kajti na tak način bodo radi poslušali, učiteljevim besedam verjeli in želeli njemu po duhu podobni postati; naposled bodo veseli in čili v šolo ho¬ dili, graja jih ne bo razburila, pohvale se bodo veselili in se z marljivostjo prikupili. Kajti kakor je dolžnost onih poučevati, tako se ima učenec ukaželj- nega izkazati; drugače nobeden izmed obeh ne zadostuje. In kakor je plojenje človeka od dveh roditeljev odvisno, in žitno seme zastonj razseješ, ako ga ne bi sprejela in gojila razrahljana brazda, tako bo tudi zgovornost rasla se zje- dinjenimi močmi učitelja in učenca. Poglavje 10. Korist in metoda prednašanja. Če se je deček v teh' prvih vajah, ki same ob sebi niso malenkostne, ampak rekel bi udi in deli važnejih nalog, dobro vzgojil in izuril, bliža se yže skoraj čaš posvetovalno in sodnijsko tvarino pričeti; pa preje nego pričnem to razpravljati, zdi se mi potrebno nekaj o umetnosti prednašanja (deklaino- *) Pankratjast je borec, ki se zna s pestmi biti in metati. Ti dve vaji ste bili važni za atlete, iz deške telovadbe ste bili izključeni. a ) Pavzanij pripoveduje v svojem popisu grških dežel (VI, C. 3, 5), da so postavili Grki izvrstnemu borcu in pankratjastu Nikostratu, sinu Ksenoklojdovemu, kip v Olimpiji, ker je v taisti dan dve zmagi dobil 8 * 68 vanja) sami povedati, ki je sicer izmed vseh umetnostij nazadnje bila iznaj- dena, ki je pa vendar zelo koristna. Kajti ona obsega skoraj vse tiste stvari, katere sem obravnaval, in nam kaže teoretske govore, ki so dejanstvenim zelo podobni. Zaradi tega je bila tako zelo slavljena, da se je premnogim zdelo, da celo sama zadostuje v izurjenje v zgovornosti. Saj se ne da nobena vrlina vsaj neprestanega govora najti, ki ne bi bila v zvezi s to govorniško vajo. Pa ta stvar je vzbog nemarnosti učiteljev tako propala, da ste bili med najvažnejšimi vzroki propada zgovornosti prevelika prostost in nevednost deklamatorjev. A to, kar je po prirodnosti dobro, se da tudi dobro porabiti. Torej naj bo tudi tvarina sama, ki se v to svrho izmisli, dejanstvenosti prav podobna in šolsko predavanje naj posnema kolikor je najbolj mogoče, one javne govore, v vajo katerih je bilo iznajdeno, kajti čarovnike, kugo, proroške odgovore, mačehe grozovitejše nego one v tragedijah in še več druge basniške tvarine bomo za¬ stonj iskali pri sodnijskih obljubah 1 ) in ugovorih. Kaj torej? Naj li nikdar ne dopustimo mladenčem teh neverjetnih in, da pravo zadenem, pesniških tvarin obravnavati, da se razvijajo, tvarine vesele in se tako rekoč nasitijo? Najbolje bo; pa taki predmeti naj bodo vsaj velikanski, visokoleteči, ne pa bedarije in za natančnega opazovalca smešni; če vže to mora biti, naj se deklamavec en¬ krat nasiti, med tem pa naj tudi ve, da — kakor se n. pr. štirinogate živali, če so se zelene klaje preobjele, s puščanjem krvi ozdravijo, in tako k oni hrani vrnejo, ki je za ohranitev močij primerna — da se mora tako tudi njemu nabuhlost zmanjšati in ves sprijen sok odpraviti, ako hoče zdrav in čvrst biti. Inače se bo ona prazna nabuhlost pri prvem poskusu katerega koli pravega dela spazila. Oni pa, ki menijo, da vse deklamatorsko opravilo nima nobene zveze se sodnijskimi razpravami, gotovo še namena takih vaj ne previdijo. Kajti če za delovanje pred sodnijo ne pripravlja, je najbolj podobno ali vspeho- željnosti na odru ali divjemu kričanju na trgu. Kaj namreč pomaga sodnika pridobiti, katerega v šolskem prednašanju ni ; pripovedovati, kar vsi kot izmiš¬ ljeno poznajo; stvar dokazovati, o kateri ne bo nihče sodil? In tudi to je ne¬ potrebno; a se razburiti in v kom jezo ali žalost vneti, ali ne bi bilo to za¬ smehovanje, ako se ne bi z nekaterimi vzgledi borbe navadili na dejanski boj in resnično pravdo? Ne bo li tedaj nobeden razloček med sodnijskim govorom in šolskim prednašanjem? Ako zaradi vspeha deklamujemo, nobeden. O da bi se mogla navada vkoreniniti, da bi prava imena rabili in bolj zapletene pravde v časih večega obsega izmislili, se navadno rabljenih besed manj izogibali, in ugodne šale vpletali! To so stvari, v katerih smo pred sodnijo novinci, naj se v drugih še tako dobro v šolah izurimo. Seveda, če teži prednašanje le za po¬ hvalo, je treba nekoliko se po volji poslušalcev ravnati. Saj se tudi v onih prednašanjih, ki razpravljajo gotovo kaj istinitega, se pa v razveseljevanje ') Sponsio v privatnem pravu in zlasti v pravdi bila je stava, katero sto obe stranki pod tem pogojem sklenili, da jo tista plača, ki pravdo zgubi, in ta stava je bila prav za prav uvod v pravdo, ki je tekla o istinitosti trditev obeli strank. — Interdictum je ugovor gosposke med obema strankama, v katerem se nahaja ukaz, ki ima kako stvar braniti. Ce stranka, katerej je bilo zaukazano, ni vbogala, se je pričela pravda, v katerej se je sodnik po dotičnem ukazu gosposke ravnal. 69 ljudstva sestavljajo, kakoršni so pauegiriki 1 ) in cela vrsta poveličalnih govorov, dovoljuje več okrasa porabiti in vso umetnost, ki se pred sodnijo večidel ne sme pokazati, ne samo očitno priznati ampak jo ljudstvu v to svrho sklicanemu pokazati. Torej mora deklamacija, ker je vzgled sodnijskib in posvetovalnih govorov, dejanstvenosti podobna biti; ker pa obsega tudi nekaj poveličalnega, se mora nekoliko nalepotičiti. In to store komiki, ki niti čisto navadnega go¬ vora ne rabijo, kar bi bilo neumetno, niti se od dejanstvenosti preveč ne od¬ daljujejo, vzbog katere napake bi se posnema pogubila; ampak oni krasijo naš vsakdanji govor z neko igralsko ličnostjo. Pa tudi tako nam bodo iz izmišljene tvarine nekatere nepriličnosti vzrastle, posebno zaradi tega, ker mnoge stvari negotove ostanejo, katere si po volji domišljujemo, n. pr. starost, vzmožuost, otroci, roditelji, moč celih mest, pravice, šege itd.; včasih sklepamo celo iz na¬ pačnih trditev. A o tern na svojem mesiu. Pa če prav je namenjeno pričeto delo vzgoji govornika, vendar ne bom mimogrede stvarij prav za prav šolstva tikajočih se prezrl, da ne bodo marljivi čitatelji ničesar pogrešali. Poglavje 11. Je-li teoretska znanost umetnosti potrebna? Sedaj pride torej na vrsto oni del teorije, s katerim navadno tisti pri¬ čenjajo, ki prejšnje opuščajo; toda jaz vidim, da mi bodo nekateri takoj v začetku oporekali, po katerih mnenju zgovornost takih pravil ne potrebuje, ampak zadovoljni s svojo nadarjenostjo in z vsakdanjo in šolsko izurjenostjo, se našemu trudu rogajo po vzgledu celo slavnih učiteljev, izmed katerih je eden, menda vprašan, kaj je figura, kaj dovtip itd. odgovoril, da sicer tega ne ve, da pa se to nahaja v njegovem govoru, ako že k stvari spada. Drugi je odgovoril na vprašanje, je li slednik Teodorov 2 ) ali Apolodorov: Jaz sem prijatelj „ščitoborcev“ 3 ). Zares bolj bistroumno se ne bi bil mogel vloviti v priznanje svoje nevednosti. Pa ti imajo, ker so bili tudi zaradi prirojenih vrlin slavljeni in ker so mnogo spomina vrednega povedali, premnogo posnemoval¬ cev svoje malobrižnosti za teorijo, prav malo svoje nadarjenosti. Zatorej se ba¬ hajo, da z gorečnostjo in krepko govore; češ da pri izmišljenih tvarinah niso niti dokazi potrebni niti razporedba, ampak le velikanske misli, čim predrz- nejše, tem bolje, da se dvorana s poslušalci napolni. Celo pri premišljevanju ‘) I [avTjfopntoc, pauegyricus, je slavnostni govor pred zbranim ljudstvom (rozvTpfopic) v ta namen držan, da bi se vrli činPelavilr,~dt5iu6Tjnbje vzbujalo in ljudstvo za kako lepo idejo navduševalo. Pozneje so bili taki govori tudi v pohvalo posameznih oseb držani. Slavno znan je Isokratov panBgirikos. Take vrste govori so se pa tudi Rimljanom pri¬ kupili; najlepši je panegirikus mlajšega Plinija, v katerem se ta mož cesarju Trajanu za konzulat zahvaljuje. 2 ) Teodor Gadarski iz Palestine je bil retor v prvem stoletju po Kr. in je, ko je kot prognanec na otoku Rodu živel, poučeval cesarja Tiberija. Tamkaj je tudi osnoval posebno šolo DsoStopslov (Kvintil. III, 1, 18.) — Apolodor, retor iz Pergama, r. 1. 104. pr. Kr. bil je v Apoloniji učitelj mladega Oktavjana, s katerim je v Rim prišel. Tukaj je vstanovil po načelih Azinija Poljona šolo, ki je bila Teodorovi ravno nasprotna. s ) Parmularius je privrženec onih gladjatorjev, ki nosijo parmo — majhen okrogel ščit, kakor lahkooboroženci. Vprašani kaže svojo nevednost s tem, da ima retorja Teodora in Apolodora za gladjatorja. 70 tvarine nimajo nobene metode, ampak v streho strme pogosto več dnij čakajo, ali jim se bode kaka velikanska misel v glavi izrojila, ali pa začnejo nerazum¬ ljivo mrmraje na vso silo teci kakor od bojne trombe nagnani, pa ne da bi besede izgovarjali, ampak še le iskali. Nekateri si osnujejo, predno so kako misel našli, uvodne obrazce, katerim priklopijo košček svoje zgovornosti; če pa po dolgotrajnem in hvalevrednem premišljevanju nobenega sredstva zveze ne najdejo, jih zavržejo in se poslužijo potem drugih in potem zopet drugih, ki so pa navadni in znani. Oni pa, ki nekoliko metode imajo, ne porabijo svo¬ jega truda za ves predmet ampak za posamezna mesta, in se ne ozirajo na celoto, ampak lovijo koščeke, kakor jim baš v roke pridejo. Zatorej nima govor sklopljen iz različnih tvarin nobene prave zveze in je podoben spiskom dečkov, v katere vse spravijo, kar je bilo pohvaljeno v prednašanjih drugih. In vendar prednašajo, saj tako se navadno bahajo, važne stavke in dobre misli; pa to store tudi barbari in robovi; in če to zadostuje, tudi ni nobene teorije go¬ vorništva. Poglavje 12. Zakaj ima prosto ljudstvo nestrokovnjake za bolj duhovite kakor učene govornike? Tudi tega ne bi zanikal, da imajo ljudje dostikrat nestrokovnjake za boljše govornike; to napačno mnenje pa izhaja prvič od onih, ki zmatrajo stvari brez umetnega pristavka za vplivnejše, češ, da se kaže v razlomljenju, trganju in vlačenju večja moč nego v odpiranju, razvozlanju in peljanju. Saj imajo ti ljudje orožja neveščega gladjatorja, ki v borbo dere, in borca, ki se z vso telesno težo na napaden predmet vleže, za hrabrejšega; dočim se pogostokrat tudi ta z lastno močjo porazi in roka gibčnega nasprotnika njegov silen napad od¬ vrne. A v tej stroki se nahajajo stvari, ki neveščake čisto naravno varajo; tako zmanjšuje umetna razdelitev govora, da-si je v pravdah zelo vplivna, na videz spretnost, in nevednost se višje ceni nego olikanost in neurejene stvari se zde bolj blagoglasne nego umetno sestavljene. Vrb tega so si vrline in na¬ pake v nekem oziru sosede, zatorej se ima opravljivec za odkritosrčneža, pre- drznež za junaka, zapravljivec za radodarneža. Pa neveščak očitneje opravlja in češče deloma na rovaš sprejetega varovanca, včasih tudi na svoj. Tudi s tem si pridobi ljudi, češ da ljudje zelo radi to slišijo, česar sami ne bi bili hoteli povedati. Drugič se tudi oni manj izogiblje nevarnosti z ozirom na izraževanje, ter brezmerno poskuša; vzbog tega se včasih pripeti, da tisti kaj velikanskega najde, ki vedno pretirano išče; pa to se redkokrat zgodi in ne odškoduje go¬ tovih napak. Tudi zaradi tega se vidijo nekaterim nestrokovnjaki boljši govor¬ niki, ker vse povedo; učenjaki pa le izbrane stvari prednašajo in nikdar čez mero. Nadalje, ker se ne brigajo za vtemeljenje svojih trditev. In tako se ognejo nenaklonjenosti raziskavanj in dokazov pri skaženem okusu ljudstva in se le s tem pečajo, kar ugaja ušesom poslušalcev če tudi s pomočjo nepo štenib sredstev. Tudi misli same, po katerih edino hrepenijo, se bolj odliku¬ jejo, dočim je vse okoli njih grdo zanemarjeno; kakor bliščijo lučice ne v senci, kakor (Jicero*) pravi, ampak posebno v temi. Naj se tedaj le imenujejo, ‘) O govorn. III, 26. 71 kakor se poljubi, duhoviti, pa to je gotovo, da si vešč govornik tako pohvalo v sramoto šteje. Vendar je treba priznati, da tudi olika nekaj odvzame, kakor pila hrapavim, brusni kamen tumpastim stvarem in starost vinu; a ona od¬ strani napake, in le za toliko se je ono, kar je olika opilila, zmanjšalo, kolikor je boljše postalo. Pa tudi s kretanjem in izgovarjanjem se poganjajo ti za dobro ime vrlega govornika. Kajti oni povsodi kriče in vse, kakor sami to imenujejo, s povzdigneno roko iztulijo besneči v silnem semtertja tekanju, sopihanju, ošabnem kretanju in majanju glave. Sklepanje rok, bitje nog ob tla, trkanje na stegno, prsi in čelo, vse to čudovito vpliva na prosto ljudstvo; dočim ne razume strokovnjak samo v govoru mnogih stvarij skrajšati, spre¬ meniti in razvrstiti, ampak posebno pri prednašanju vsaki barvi govora po¬ treben kret telesa priličiti, in je rad skromen in hoče kot tak veljati, če je kaj pomisleka vredno. A tisti govorniki imenujejo to moč, kar je bolje rečeno sila; dočim vtegneš včasih ne samo takih igralcev ampak tudi, kar je sramot- neje, učiteljev najti, ki se po kratkih govorniških vajah ne brigajo za teorijo, kakor jim notranjost pove, daleč okoli kričijo in one, ki so oliki večjo čast izkazali, bebce, suhoparneže, strahopetneže in slabovedneže imenujejo, kakor baš kaka grda psovka prileti. Pa jaz onim čestitam, ki so brez truda, brez teorije in brez šolanja zgovorni; a jaz, ki sem učeniški posel vže zdavna od¬ ložil in tudi foru se odpevedal misleč, da naj častneje moje poslovanje končam, dokler me še ljudje zahtevajo — jaz se hočem v moji brezdelici tolažiti z raziskavanjem in popisovanjem takih stvarij, ki bodo mladenčem zdravega razuma koristile, mene pa gotovo razveseljevale. Poglavje 13. Katere meje ima umetnost? A nihče naj od mene ne zahteva takih pravil, kakoršna so premnogi strokovnjaški pisatelji spisali, da bi tako rekoč neizogibljive in neizpremenljive zakone prednašal učeči se mladini; pričenja se vsekako z uvodom in ta mora nekakošen biti, potem sledi povest, na to pravilo za pripovedovanje, za tem glavni stavek ali, kakor nekaterim ugaja, opis, na to preporne točke v dolo¬ čenem redu in drugo, česar se nekateri tako silno drže, kakor da ne bi bilo prav to drugače napraviti. Seveda bi bila retorika čisto lahka in malenkostna stvar, ako bi se dala v eno in kratko pravilo spraviti; pa večina pravil se iz- preminja po predmetih, času, okolščinah in po potrebi. In zatorej je za go¬ vornika najvažnejša stvar premišljevanje, ker se mora mnogovrstno in po do- tičnih razmerah ravnati, Kaj? Boš li vojskovodji zapovedal, kedar bo bojni red napravil, da naj tukaj čelo postavi, tukaj krili na obeli straneh naprej po¬ makne, tukaj konjenike pred krila namesti? To bo morda prav pametna tak¬ tika, kolikorkrat bo mogoča; pa vzpreminjala se bo po naravi kraja, če bo n. pr. hrib nasproti stal, ali reka, če se ji bojo griči, gozdi in druge nepri- ličnosti vstavljale. Spremenila jo bo sovražnikova posebnost in položaj trenutka; sedaj se bo treba bojevati z ravnim, sedaj s postranskim bojnim redom, sedaj s pomožnimi četami, sedaj z legijo, včasih bo tudi vgajalo hrbet pokazati, ka¬ kor da bi bežali. Torej bodo stvari same učile, je-li uvod potreben ali odveč, ima li biti kratek ali daljši, naj se li ves govor k sodniku govori ali s po- 72 / močjo kake figure do koga drugega obrne, naj se-li pripovedovanje okrajša ali obširno razprede, ima li biti neprestano ali razvrščeno, naj se-li vrši v narav¬ nem ali spremenjenem redu. To isto velja o zaporednosti prepornih toček, ker se pogostokrat pripeti, da v taisti točki koristi sedaj to sedaj ono raziskavati. Saj ona pravila niso bila potrjena po zakonih ali ljudskih vkrepih, ampak korist jih je izumila. Jaz sicer priznavam, da so ta govorniška pravila koristna, drugače bi jih tudi ne bi spisoval; ako nam bo pa baš ista korist kaj drugega svetovala, se bomo te držali ne oziraje se na pravila učiteljev. Jaz bi najbolj to-le veleval in na to brez nehanja opozarjal 1 ): na dve stvari naj se govornik pri vsakem nastopu ozira, kaj da se spodobi in kaj da koristi. Pa dostikrat koristi v onem določenem in vkoreninjenem redu mnogo kaj izpremeniti in včasih je dostojno, kakor pri kipih in po¬ dobah vidimo, da se obleka, obraz in postava izpreminjajo. Kajti ravno stoječa podoba najmanj zanima; saj je vendar podoba, s eelim obrazom na¬ sproti obrnjena, z visečimi rokami, se stisnjenimi nogami, nevkretno delo od nog do glave. Ona obratnost ali, da bolje rečem, gibčnost vdihne tudi kipu življenje in Čut. Zatorej niso vse roke po enem kroju vpodobljene in v obrazu se nahajajo mnogovrstni izrazi. Nekatere podobe predočujejo tek in naglost, druge sede ali slonijo na čem; te so nage, one oblečene, nekatere na oba načina sestavljene. Kaj je tako zamotanega in trudapolnega kakor je znani Mironov 2 ) metalec diska? In vendar če bi kdo delo kot slabo izvršeno grajal, ali ne bi bil tak človek o umetnosti malo poučen, v katerej sta baš novost dela in težavnost hvalevredni? Tako zanimivost in prijetnost povzročujejo tudi figure, ki se nahajajo ali v mislih ali besedah; one nekoliko navadno po- spremenijo in v tem sestaja njihova vrednost, da se oddaljijo od vsakdanje navade. Na podobi se vidi navadno cel obraz; vendar je Apel 3 ) Antigona le od ene strani naslikal, da bi napaka zgubljenega očesa podobe ne kazila. Kaj? Ali ne bomo v govoru nekaterih stvari zakrili, bodi-si, da jib ni treba poka¬ zati, bodi si, da se ne dajo primerno izraziti ? Tako je storil, kakor menim, Timant 4 ) iz Kitna na oni sliki, s katero je Tejskega Kolota prekosil. Ko je bil namreč pri žrtvovanju Ifigenije Kalhanta žalostnega, Uliksa žalostnejega naslikal in Menelaja v taki žalosti, kakoršno more umetnost sploh izraziti: je, porabivši vse stopinje žalosti in nezmožen očetov obraz primerno naslikati, njegovo glavo ‘) Verg. Aen. III, 436. s ) Miron, rojen v bojotskih Elevterali, slaven kipar, bil je součenec Fidijev in Po- liklotov pri Ageladu. Upodabljal ni posebno bogOv marveč atlete in živali. Izmed kipov, ki so predstavljali metalce diska, je bil njegov kip najboljši. 8 ) Apel bil je glasovit grški slikar v dobi Aleksandra Velikega. Posebna vrlina nje¬ govih slik je bila milota, '/aptc; sploh se je on bolj odlikoval po naj višji dovršenosti v tehniki, kakor vzornosti predmetov. Najlepša izmed njegovih slik je bila ona, ki je predstavljala boginjo Artemido, obdano od žrtvujočih devic, in pa ona, na katerej se je Afrodita iz morja dvigala. 4 ) Timant iz Kitna, ali iz Sikjona bil je sovremenik Parazijev in Zevksov. Najlepša Timantova slika je bila ona, ki je predstavljala žrtvovanje Ifigenie. V starem veku se je trdilo, da so se Timantove sliko bolj vganiti dale, kakor se v resnici predstavljale, ker so zelo mnogovrstne in idealne predmete predočevale. 73 zakril in vsakemu opazovalcu prepustil očetovo žalost presoditi'). Ali ni temu podoben Salustijev * 2 ) izrek: „Menim namreč, da je bolje o Kartagini molčati, kakor malo povedati?" Zatorej sem se vedno prav malo ravnal po pravilih, ki se /tattoAtxd imenujejo, t. j. (da jih tako dobro, kakor morem, preložim) uni- versalia ali perpetualia 3 ). Kajti le redkokrat se izumi pravilo, katero se ne da na nobeno stran omajati in podreti. Pa o tej stvari bom na dotičnem mestu obširneje razlagal. Mimogrede želim, da se mladenči ne zmatrajo za dosti po¬ učene in podkovane z pravili strokovnjakov, če katero kratko šolsko knjigo o zgovornosti na izust znajo. Zgovornost nastane iz velikega truda, iz nepresta¬ nega učenja, mnogovrstnih vaj, premnogih poskusov iz globoke razumnosti, in iz neustrašljive pričujočnosti duha. Seveda jo tudi pravila pospešujejo, vendar le tedaj, če kažejo široko pot, ne pa posameznega tira; kdor bi mislil, da od tega tira ne sme odstopiti, ta bi moral baš tako nevkreten postati kakor oni, ki po vrvi hodijo. Tako zapustimo dostikrat od vojakov napravljeno cesto, da jo po stranski poti vdarimo; in če od hudournikov podrti mostovi ravno pot ovirajo, je treba po ovinkih hoditi in če vrata gorijo, bodemo poskusili skozi steno uiti. To je zelo obširno, mnogovrstno in skoraj vsak dan novo delo, ka¬ tero se z besedami nikdar ne bo dovršiti dalo. Vendar bom poskusil to sesta¬ viti, kar je o tej stvari znanega, kar je najizvrstniše, in če se bo bolje zdelo kje kaj spremeniti, dodati ali odvzeti. Poglavje 14. Kako se govorništvo deli? Oni, ki so ime „retorika“ na latinski jezik preložili, so jo imenovali ora- toria ali oratrii. Tem jaz ne bom odvzel zaslužene pohvale, da so poskusili zaklad latinskega jezika pomnožiti. Pa nam, kedar iz grškega prelagamo, se ne posreči vsaka prestava, baš tako tudi Grkom ne, kedar so hoteli v čisto grškem jeziku naše besedo izraziti. Ta prevod ni manj nevkreten kakor ona Plavtovn. 4 )—ftftK fintia in nn t i a pa , tn . fl L natančen ni; kajti orat.oria pomeni to kar elocutoria, oratm to, kar elocutrix; retorika pa je to, kar eloquentia in ima gotovo tudi pri Grkih dvoji pomen. Prvič je namreč v ars rhetorica pridevnik kakor navis piratica; drugič poznamenuje stvar kakor philosophia, amicitia. Jaz hočem tukaj le bistvo označiti, kakor je grammatika litteratura (jezikoslov- stvo) ne pa litteratm kakor oratrix, niti litteratoria kakor oratoria; a v onem prevodu besede retorika se to ne stori. Cernu bi se tedaj vpirali, zlasti ker ‘) Tako soglasno poročajo in sodijo: Cicoron (or. c. 22), Plinij (XXX, 10, 36) in Valerij Maksim (Vlil, 11). Lessing je v Laokoontu drugega mnenja. Da je Timant Aga- menanonovo glavo zakril, ni bila kriva nevzmožnost niti umetnikova niti umetnosti, am¬ pak umetnost ima svoje meje in teh ne sme umetnik prekoračiti. Prevelika žalost, ki se v tem slučaju pristoja Agamemnonu kot očetu, se kaže v izkrivljenem obrazu, ki je vselej grd. Umetnik pa se je moral ukloniti lepoti, prvemu načelu umetnosti. Torej je to zakril, kar bi bilo zoper lepoto. a ) Salust. lug. c. 19. 3 ) Občna pravila. ■*) Papirij Fabjan Plavt, prijatelj Senekin, rabil je, kakor Seneka (op. 58) poročaj prvi to besedo mesto grške oooia (bitje). \ 74 smo primorani tudi v drugih slučajih mnogo grških besed rabiti. Vsaj besede philosophus, musicus in geometra bom gotovo rabil, ne pa jim s slabim la¬ tinskim prevodom krivice delal. Naposled, ker je M. Tulij Oicero celo onim knjigam 1 ), katere je o tem predmetu prvič spisal, grški naslov dal. mi se pač ni treba bati očitanja, da sem najslavnejšemu govorniku z ozirom na ime nje¬ gove umetnosti verjel. Tedaj se retorika (sedaj smem to besedo brez strahu pred nagajanjem rabiti) po mojem mnenju najbolje tako deli, da razpravljam o umetnosti, o umetniku in njegovem delu. 2 ) Umetnost nam bo to, čemur se je treba naučiti, namreč dobro govoriti, Umetnik pa je oni, ki to umetnost razume, namreč govornik, čegar vrlost v dobrem govoru sestaja; delo pa, katero umetnik zvrši, je izvrsten govor. Vse to se zopet v podplemena razvrščuje; pa o drugem in tretjem delu na svojem mestu, tukaj hočem pričeti razpravljati prvi del. Poglavje 15. Kaj je retorika in katere so njene meje? Pred vsem, kaj je retorika? Oe jo hočeš označiti, sta dve točki važni: ali se dvomi o bistvu stvari same ali o izrazu. Prvi in najhujši prepir je o tem, ker eni menijo, da se znajo tudi zlobni možje govorniki imenovati; drugi pa, katerih mnenju se tudi jaz pridružujem, hočejo to ime in to umetnost le poštenjakom dopustiti. Izmed onih pa, ki ločijo zgovornost od važneje in bolj zaželjene pohvale življenja, so nekateri retoriko le moč imenovali, nekateri 3 ), znanost a ne vrlino, nekateri spretnost, nekateri umetnost a od znanosti in vrline ločeno, nekateri celo neko zlobno umetnost 4 ) t. j. xaxotsTi se skoraj vjemajo, da ima zgovornost nalogo ali pregovoriti ali tako spretno go¬ voriti, da pregovori. To pa lahko tudi nepoštenja^ stori. Zatorej se glasi na¬ vadna definicija, da je retorika, moč pregovarjanja. Kar jaz moč imenujem, zovejo premnogi oblast, nekateri vzmožnost; da se pa o tej stvari nikakor ne bo dvomilo, naj velja moč toliko kakor grška beseda Sovau:?. To mnenje izhaja od Izokrata, če je knjiga o retoriki, ki mu se pripisuje, zares od njega. Da-si ne graja govorniškega opravila, vendar nepremišljeno to umetnost definuje rekoč, da je retorika vstvariteljica pregovarjanja, xetf>oo<; S7]|j.ioopyb<;; jaz bi si tudi taistega izvoda besede ne bi upal rabiti kakor Pinij, ki imenuje M. Getega Suadae medulla. 5 ) Tudi pri Platonu pravi Gorgija v dialogu, 6 ) ki je po njem imenovan, baš to isto; vendar ne zmatra Platon njegovega mnenja kot svojega. Cicero piše na več mestih, 7 ) da je naloga govornika govor pripraviti za pre- ’) Knjige de invent.ione je Cicero sam tudi retoriko imenoval. 2 ) Kvintilijan govori o umetnosti do konca ednajste knjige; o umetniku v dvanajsti knjigi 1—9. o delu v dvanajsti knjigi 10 in 11. s ) Aristotel, retor. I, 2. 4 ) Kakor Menej. 6 ) Prav za prav jedno, v katerem so vsa moč zgovornosti zbira. — M. Kornelij Ceteg pontifeks maksimns in pretor (213 in 211. pr. Kr.) bil je, kakor Cicero (Brut. 15) priča, nadarjen govornik. 9 ) Pogl. 8. 7 ) De or. I, 31; de inv. I, 5; acad. I, 8; ad Herenn. I, 2. 75 govarjanje. Tudi v retorskih spisih, katerih seveda sam ne hvali, trdi, da je namen retorike 1 ) pregovarjati. Pa denar tudi pregovori, in govornikova priljub¬ ljenost, vpliv, veljava, naposled še pogled sam brez besedij, bodi-si, da gane spomin na zasluge ali vsmiljenja vreden obraz ali lepa postava. Kajti ko je Antonij braneč Manija Akvilija 2 ) obleko njegdvo razgrnivši zarastice ran po¬ kazal, katere je bil v boju za domovino spredej na prsi dobil, se ni zanašal na svoj govor, ampak je oči rimskega ljudstva premogel, katero je bilo, kakor so menili, baš najbolj po pogledu za oprošeenje zatoženca pridobljeno. Da je Servij Galba 3 ) le s prošnjami za vsmiljenje kazni ušel, ker ni bil samo svojih majhnih otrok v zbor pripeljal, ampak tudi sina Gala Sulpicija 4 ) na lastnih ro¬ kah nosil, ne spričujejo le spisi drugih pisateljev ampak posebno Katonov 5 ) govor. Tudi Drina 6 ) je bila, kakor trdijo, od sodnikov za nekrivo spoznana pa ne vsled Hiperidovega govora, čeprav je bil izvrsten, ampak s kazanjem telesa, katero je bila razgalila, da-si je vže tako zelo lepa bila. Oe pa vse to prego¬ varja, omenjena definicija ne zadostuje. Zbog tega so se oni posebno natančni videli, ki so taistega mnenja o retoriki trdili, da je ona vzmožnost z govorom pregovoriti. To definicijo je izrekel Gorgija v taisti knjigi, katero sem preje omenil po Sokratu skoraj primoran; od njega se ne razlikuje mnenje Teodek- tovo, bodi si, da je knjiga o retoriki njegova, ki nosi njegovo ime, bodi-si, da morda Aristotelova; v onej se čita, „da je namen retorike ljudi z govorom po govornikovi volji voditi". Pa tudi ta oznaka ne zadostuje; kajti z govorjenjem pregovarjajo ali dobivajo na svojo stran tudi drugi n. pr. ljubice, prilizovalci in zapeljivci. Nasproti pak govornik ne pregovarja vselej; tako da včasih to ni njegov pravi namen, včasih pa je podoben onim, ki niso z govornikom v no¬ beni zvezi. S to definicijo se deloma vjema Apolodor trdeč, „da je prva in naj¬ važnejša naloga sodnijskega govora, sodnika pregovoriti in njegovo mnenje za to, kar hočemo, pridobiti“; kajti tudi po njegovem mnenju je človek od sreče odvisen, tako da oni, ki ne pregovori, ne more tega imena obdržati. Nekateri niso na vspeh govora ozira jemali, kakor Aristotel, 7 ) kateri pravi: „Retorika je ') De inv. I, 5. a ) Manij Ak vili j je bil konzul 1. 101. pr. Kr., in je pomiril puntajoče se robove I. 99. pr. Kr. v Siciliji. Leto pozneje je bil zaradi oderuštva zatožen, pa z ozirom na izkazano hrabrost oproščen. 3 ) Servij Sulpicij Galba se je nesrečno bojeval 1. 151. pr. Kr. v Luzitaniji in je tako kruto ravnal se sovražniki, ki so se mu bili vdali, da je bil 1. 149. pr. Kr. v Rimu zatožen, pa po tožnih in ponižnili prošnjah od ljudstva oproščen. On je bil, kakor Cicero (Brut, 86, 295) poroča, prvi govornik v svoji dobi. 4 ) Kvint Sulpicij Gal, sin vrlega vojskovodje in konzula, prišel je po rani smrti svojega očeta v varstvo najbližjega sorodnika, namreč Servija Sulpicija Galbe, kateri mu je po zakonu postal jerob. 5 ) Cicero de or. I, 53. 0 ) Frina je bila zaradi lepote glasovita hetera v Atenah, ki je bila najslavnejšim slikarjem grškim v vzgled za njihove proizvode, tako Praksitelu za Afrodito iz Knida in Apčlu za Afrodito dvigajočo se iz morja. Bila je neki tako lepa, da je vse očarala; edini modrijan Ksenokrat se ji je vstavljal. Od nje razžaljen govornik Evtija jo je zaradi brez- bošt.va zatožil, njen prijatelj Iliperid pa jo je branil, iz prva brez vspeha, a potem, ko je krasoto njenih prs razkril bil, je zmagal. 7 ) Rotorika I, 2, 1. 76 vzmožnost vse poiskati, kar pomaga v govoru poslušalce pridobiti". Pa ta de- tiuicija nima samo one napake, kakor preje omenjene, ampak vrh tega tudi še to, da le iznajdbo obsega, ki brez besedij ni govor. Hermagor, x ) ki trdi, da je njen namen „pregovarjaje govoriti“, in drugim, ki to isto mnenje pa ne s čisto taistimi besedami izrazujejo, in kažejo, da je njen namen „vse povedati, kar je v pregovarjanje neizogibno potrebno", se je zadosti odgovorilo z do¬ kazom, da ni govornikova naloga le pregovarjati. Tem definicijam so bili pri- dejani mnogokateri pristavki. Nekateri so menili, da se retorika peča z vsemi stvarmi, nekateri pa, da le s stvarmi, ki meščane zadevajo; katero izmed obeh je bolj resnično, bom na onem mestu dokazal, ki je za to vprašanje določeno. Zdi se, da je Aristotel vse govornikovemu področju podvrgel, ker pravi, da je retorika vzmožnost vse zapaziti, kar se v kaki stvari pregorljivega nahaja". 'Tudi Patrotet, hi sicer ni pristavil „v vsaki stvari", nič izvzemši to isto pri¬ znava; on jo namreč imenuje vzmožnost to najti, kar v govoru pregovori. Pa tudi ta definicija obsega le iznajdbo. Tej napaki se ogiba Diodor * 2 ) trdeč, „da je retorika vzmožnost v govoru verjetne stvari najti in je lepo izraziti". Pa ker tudi oni, ki niso govorniki, verjetne in pregovorljive stvari nahajajo, daje s pristavkom „v vsakem govoru" ime najlepše umetnosti tudi onim, ki v hudo¬ delstvo svetujejo, še bolj kakor oni zgorej omenjeni. Pri Platonu 3 ) trdi Gorgija, da je umeteljnik v pregovarjanju pred sodnijo in v drugih zborih oni, ki pravico in krivico razlaga; Sokrat mu dopušča vzmožnost pregovarjanja ne pa poučevanja. Oni pa, ki niso vsake stvari v go¬ vornikovo področje devali, so v definicijah, kakor je trebalo, še bolj natančne in obširne razločke delali. Eden izmed teh je Ariston, 4 ) peripatetskega modri¬ jana Kritolaja učenec, čegar definicija se glasi: „Retorika je znanost, ki uči meščanske zadeve razumevati in o njih tak govor držati, ki ljudstvo pridobi". Ta ne postavlja kot peripatetik znanosti na mesto kreposti kakor stoiki; s tem pa, da jo na pregovarjanje ljudstva omeja, češ, da učenjakov ne more pre¬ govoriti, sramoti zgovornost. O vseh, ki menijo, da se govornik le z meščan¬ skimi zadevami peča, sme se trditi, da premnoge dolžnosti govornikove pre¬ zirajo, posebno pa pohvalne govore, ki spadajo v tretji del retorike, sicer za umetnost, a ne za vrlino. On namreč pravi (da rabim natančno besede onih, ki so to iz grščine na latinski jezik preložili) takole: „Retorika je umetnost, ki to, kar vtegne pri vsaki meščanski zadevi v pregovarjanje služiti, iznajde, presodi in z lepimi izrazi primerno označi". Taistega mnenja je Kornelij Gels °), kateri pravi, „da je namen retorike preverljivo govoriti o dvomljivi meščanski ’) Hermagora je bil učitelj zgovornosti za časa cesarjev Avgusta in Tiberija in je bil učitelj Gadarskoga Teodora. 2 ) Katerega Diodora da je Kvintilijan menil, se ne da natančno dognati. Verjetno je, da je mislil na onega, ki je bil rojen v Karskem Jašu in se z modroslovjom pečal. Ta je živel nekaj časa na dvoru pri Ptolomeju Soterjn. 3 ) Gorgija 9. 4 ) Ariston, rojen na otoku Keju, bil je vodja peripatetske šole okoli 1. 226. pr. Kr. 6 ) Avel Kornelij Cels je bii izvrsten pisatelj za časa cesarjev Avgusta in Tiberija. Njegovo obširno delo o poljedelstvu, modroslovju, zdravništvu in vojaštvu je obsegalo prvotno 20 knjig z napisom de artibus (o umetnostih). Od tega dela se je ohranilo 8 knjig o zdravništvu. 77 zadevi". Tem podobne so druge definicije n. pr.: ..Retorika je vzmožnost stvari vzpoznavati, ki spadajo k meščanskim zadevam, in o njih govor držati, ki se odlikuje z nekim pregovarjanjem, z nekim telesnim držanjem in pri¬ mernim prednašanjem". Nahajajo se še premnoge druge definicije, ki se enako glasijo; na te bom tudi odgovoril, ko se bo predmet retorike razpravljal. Ne¬ kateri so menili, da ni niti vzmožnost, niti znanost niti umetnost, ampak ona je, kakor Kritolaj ‘) misli, vaja v govorjenju (kajti to pomenja tpifhj), po Ate- nejevem 2 ) mnenju je pa umetnost prevarjenja. Pa premnogi so zadovoljni, če čitajo to, kar so drugi iz Platonovega- Gorgija nepremišljeno izpisali, pa še tega ne do cela, tudi za druge spise nje¬ gove se ne brigajo. V največjo zmoto pa zabredejo misleči, da Platon ni imel retorike za umetnost ampak za vedo tega, kar človeku prija in ugaja; vzbog trditve pa na drugem mestu 3 ) je retorika senca enega dela državoznanstva in četrti del prilizovanja. On namreč pripisuje dva dela državoznanstva telesu, zdravništvo in telovadbo, dva pa duhu, zakonodajstvo in pravičnost; popačeno podobo zdravništva imenuje kuharsko spretnost, telovadce pa kupce z robovi, ki barvo z lišpoin in pravo moč s prazno debelostjo prigoljufajo, za zakono- dajstvom se skriva zvitost, za pravičnostjo retorika. Vse to je v omenjeni knjigi spisano in od Sokrata rečeno, skozi katerega Platon svoje mnenje razodeva; vendar je treba razločevati tako zvane elenktične razgovore, v katerih se na¬ sprotna mnenja oprovrgavajo, in pa dogmatske, v katerih se poučuje. A Sokrat, ali če češ Platon, nič kaj ugodno ne sodi o tedanji retoriki rekoč: „na ta na¬ čin, kakor sedaj državo vladate; 4 ) vendar je tudi pravo in pošteno retoriko poznal. Vzbog tega se konča njegova razprava zoper Gorgijo tako-le: „tedaj mora govornik pravičen biti, pravičen pa pravično ravnati hoteti?" Na to sicer oni molči, pa razgovor nadaljuje Polos z mladostnim ognjem še bolj nepre¬ mišljeno, zoper katerega so naperjeni izrazi: senca, prilizovanje. Potem postane Kaliklej še bolj buren, vendar pride do zaključka: „kdor hoče v resnici go¬ vornik postati, ima biti pravičen in pravičnosti vešč.-"’) Iz tega je razvidno, da Platon retorike ni imel za zlobnost, da se pa ona vsreči le pravičnemu in po¬ štenemu možu. Pa še bolj jasno pravi v Fedru, „da umetnost ne more dovršena postati brez znanja pravičnosti;" in s tem mnenjem se tudi jaz strinjam. Bi-li bil drugače obrambo Sokrata in pohvalo onih spisal, ki so za domovino pali bili? 0 ) To je gotovo govornikov posel. A ono vrsto ljudij je bičal, ki so reto¬ riko kot sredstvo za slabe namene rabili. Tudi Sokrat je mislil, da se za njega ne spodobi govor, katerega je v njegovo obrambo Lizija spisal; in tedaj se je bila navada zelo ukoreninila za pravdarje govore pisati, katere so vsak za se držali, in tako so zakon vkanili, po katerem ni smel nobeden za drugega go¬ vor držati. Platonu so se tudi učitelji te umetnosti nesposobni zdeli, ki so re- *) Kritolaj, rojen v lidijski Fazelidi, poripatetski modrijan, bilje naslednik kejskega Aristona v vodstvu peripatotske šole v Atenah. 2 ) At,enoj, rojen v Siciliji, bii jo mehanik in sovremenik Arhimedov. Spisal je bil delo o vojnih strojih. 3 ) Plat. Gorg. c. 17. - 1 ) Plat. Gorg. c. 55. ■ r ') Plat. Gorg. 63. 6 ) V Apologiji in Meneksenu. 78 toriko od pravičnosti ločili in verjetne stvari resničnim predpostavljali; kajti tudi to trdi v Fedru. Z onimi prejšnimi trditvami se vjema menda tudi Kor¬ nelij Cels, ki pravi: »Govornik se poganja le za tem, kar je resnici podobno 11 , in kmalu potem: „Ne dobra vest, ampak zmaga je plačilo pravdarja 11 . Ge bi bila ta trditev resnična, bi bilo to znamenje velike izprijenosti, ki tako pogubna sredstva zlobnim značajem ponuja in malopridnost s pravili podpira. Pa oni naj pazijo, kako bodo svoje mnenje opravičili. Pa da nadaljujem pričeto vzgojo dovršenega govornika, ki naj bo vzlasti poštenjak, se hočem k onim vrniti, ki imajo boljše mnenje o govorniškem poslu. Nekateri so mislili, da je retorika toisto kar državoznanstvo; Cicero jo imenuje del državoznanstva, 4 ) to pa je toisto, kar modrost; drugi jo primer¬ jajo filozoliji, med katerim se nahaja Isokrat. Temu njenemu bistvu bo najbolj primerna taka-le definicija: „Ketorika je znanost dobrega govorjenja 11 . Kajti ona obsega tudi vse vrline govora in tudi govornikov značaj, ker dobro go¬ voriti more le poštenjak. Taistega pomena je Hrizipova definicija, katera izvira od Kleanta 5 * ): „Retorika je znanost, ki uči po pravici govoriti 11 . Nahaja se še več njegovih definicij, ki se pa bolj drugih vprašanj tičejo. Toisto bi pomenila definicija tako-le .izražena: „ Prigovarjati k temu, kar se mora", toda umetnost je potem od vspeha odvisna. Pa dobro pravi A rej, c ) da ona uči poleg vrline jezika govoriti". Tudi oni izločujejo hudobneže od retorike, ki so jo za zna¬ nost meščanskih dolžnostij imeli, če znanost za krepost držijo; pati jo omejajo le na meščanske zadeve. Dobro znan učitelj in pisatelj Albucij 7 ) priznava, „da je znanost dobro govoriti", vendar se moti jo krateč s pristavki: „V meščan¬ skih zadevah in verjetno ; 11 pa na oboje sem vže odgovoril. Hvalevredna je tudi volja onih, ki so trdili, da je naloga retorike pravično misliti in govoriti. To so menda najbolj znane definicije, o katerih se največ prepirajo. Kajti vseh navesti ni niti potrebno niti mogoče, ker se je neko napačno prizade¬ vanje pisateljev umetnostij polastilo, nobene stvari s taistimi besedami, katere je vže kdo drug rabil bil, definovati; pa jaz se bom take častilakomnosti ogi¬ bal. Kajti jaz ne bom vselej povedal, kar bom iznašel, ampak kar bo ugajalo, kakor to-le: »Retorika je znanost dobro govoriti;" ker kdor, iznašedši naj¬ boljšo definicijo retorike, druge išče, hoče slabšo. Iz te preiskave je tudi ono razvidno, kateri namen in katero najvišo in zadnjo svrho ima retorika, tako zvano teko?, za kar se vsa umetnost popenja. Kajti če je ona sama znanost dobro govoriti, je njen najvišji namen dobro govoriti. 4 ) I)o invent. I. 5. 6 ) Kleant, rojen v mizijskem Asu 1. 260. pr. Kr, bil je Zenonov učenec in naslednik v stojski šoli. On je trdil, da je solnce vladajoč princip vesoljnega sveta; zaradi toga se je pozneje s svojim učencem Hrizipom prepiral in naposled prostovoljno od stradanja poginil 80 let star. °) Arej je bil stojski modrijan, rodom iz Aleksandrije in je živel v dobi cesarja Avgusta. 7 ) Albucij, rojen v Novari, podal se je za časa cesarja Avgusta v Rim, kjer so je kot retor odlikoval. 79 Poglavje 16. Korist retorike. Nadalje se vpraša, je-li retorika koristna? Kajti nekateri jo silno na¬ padajo, in rabijo, kar je najbolj nesramno, moč retorike v njeno obtožbo: Da je zgovornost ona umetnost, ki obvaruje hudobneže pred kaznijo, po katere prevari se včasih poštenjaki obsodijo, posvetovanja v pogubo vodijo, ki ne po- vzročuje le vstaj in homatij ljudstva, ampak celo krvave boje, ki se je naposled posebno tedaj rabila, kedar pokaže laž svojo moč zoper resnico. Saj očitajo komiki') Sokratu, da on uči, kako se slaba stvar v dobro pretvarja in Platon trdi zoper Tizijo in Gorgijo, da se v tak posel ponujata. * 2 ) Tem še pridevajo primere iz grške in rimske zgodovine in naštevajo one, ki so ono ne samo posameznim osebam ampak tudi državam pogubno zgovornost porabili, da so državno ustavo razdrli ali uničili. Zatorej je bila, kakor trdijo, iz Lacederaonske države prognana, pa tudi v Atenah, kjer ni smel govornik 3 ) strastij vzbujati, je bila njena oblast omejena. Na tak način seveda niso niti vojskovodje v korist niti gosposka niti zdravništvo in naposled celo modrost ne. Saj se nahajajo med vojskovodji Fla- minij, 4 ) med državniki Graki, Saturnini in Glavcije 5 6 ), med zdravili strupi in pri onih, ki se po krivici modrijani nazivljejo, so se včasih spazile največje nesramnosti. Zaničujmo tedaj jedi; saj so nam dostikrat bolezni povzročile. Ne zahajajmo več v hiše; včasih so se vže nad prebivalci zrušile. Za vojake naj se ne delajo meči; saj so ravno istih lahko tudi roparji poslužijo. Tudi je gotovo vsakemu znano, da ogenj, voda, brez katerih ni življenja in (da ne ostanem pri pozemeljskih stvareh) solnce in mesec, najvažnejši zvezdi, tudi včasih škodujeta. Ali se bo tajilo, da je znani slepec Apij s svojo zgovornostjo razdrl sramotljivo mirovno pogodbo s kraljem Pirom? Ali ni bila M. Tulija izvrstna zgovornost zoper poljske zakone 7 ) ljudstvu po volji? Ali ni uničila predrznosti ‘) Kviutilijan misli na znano Aristofanovo komedijo „oblaki“, v katerej Aristofan Sokrata zasmehuje ter Sokratu pripisuje znano načelo zofistov: „slabo stvar v dobro pre¬ tvarjati". 2 ) V Fedru pag. 267 A. — Lizija, rojen v Siciliji, bil je eden najstarejših učiteljev retorike, o kterej je tudi poučno knjigo sestavil. Živel je v petem stoletju pr. Kr. v Si- rakuzah in Atenah. Lizija, Gorgija in Isokrat so bili baje njegovi učenci. 3 ) To je veljalo samo o onih govorih, ki so bili prod Areopagom držani. 4 ) Na katerega Flaminija da Kvintilijan misli, se ne da dognati. Najbolj znan je oni, ki je bil 1. 217. pr. Kr. v bitki pri trasimenskem jezeru pobit. 5 ) Lucii Apulej Saturnin je bil ljudski tribun 1. 101. pr. Kr., C. Servilij Glavcija je bil pretor 1. 100. pr. Kr., zelo hudoben človek, ki jo Saturninove naklepe v Marijev prid pospeševal. 6 ) Apij Klavdij jo bi! cenzor 1. 312. pr. Kr,, ter je dal napraviti v Rimu vodovod in znano cesto, ki je peljala skozi pomptinsko močvirje v Kapuvo. Kot starček je oslepel (odtodi priimek Caecus slepec), vendar je držal, ko je kralj Pir po poslancu Kineji po¬ skušal rimski senat za mir pridobiti, slaven govor zoper mirovne pogoje. Poslanec Kineja je moral Rim brez vspeha ostaviti. 7 ) Publij Servilij Rul, ljudski tribun 1. 63. pr. Kr„ nasvetoval je poljski zakon (lex agraria), zoper katorega je Cicero trikrat govoril. 80 Katilinine.*) Ali si ni pridobil Cicero y miru zahvalne svečanosti, katera naj¬ večja čast se le vojskovodjem zmagalcem daje V Ali ne da dostikrat prestra¬ šenim vojakom govor pogum nazaj in je prepriča, da je za-nje v tolikih nevar¬ nostih slava častneja od življenja? Lacedemonci in Atenčani me ne mikajo tako, kakor rimsko ljudstvo, pri katerem so bili govorniki vedno v največji časti. Jaz menim, da ustanovitelji mest ne bi bili združili okoli hodečih čet v ljudstva ako ne z lepim govorom: in zakonodatelji brez velike moči zgovor¬ nosti ne bi bili dosegli, da bi se ljudje sami v jarem zakonov vpregali. Celo naravstveni zakoni, če tudi so po naravi dobri, blažijo bolj srce, ako se lepe misli v krasnem govoru razodevajo. Zatorej ni prav ono za slabo držati, kar se da v korist porabiti, tudi ako ima orožje zgovornosti veljavo na obe strani. Pa take stvari menda le oni preiskujejo, ki so najvišjo nalogo retorike v pregovarjanje položili. Ce pa je retorika znanost dobro govoriti — te deflacije se tudi jaz držim — tako da ima govornik pred vsem poštenjak biti: se njena korist nikakor ne da tajiti. In zares, oni bog, oče stvarij in stvarnik sveta, ni z ničemer človeku tolike prednosti dal pred drugimi smrtnimi bitji, kakor z govorjenjem. Kajti pri nemih živalih vidimo, da se njihova trupla od naših od¬ likujejo z velikostjo, močjo, trdnostjo, vstrajnostjo in naglostjo; ona tudi manj tuje pomoči potrebujejo. Saj znajo same ob sebi brez učitelja preje hoditi, živeža si iskati in vode preplavati. Zoper mraz je brani lastni kožuh, orožje jim je prirojeno in živež med potom nahajajo; človek pa se mora za vse to mnogo truditi. Zatorej nam je pa najboljo pamet dal in hotel, da smo kot taki nesmrtnim bogovom drugovi. A pamet sama nam ne bi niti toliko hasnila niti bila tako očividna, ako ne bi mogli tega, kar smo v duhu premislili, tudi z besedami povedati; da to drugim živalim veliko bolj manjka kakor razum in neko prevdarjanje, tega se lahko vsak človek prepriča. Kajti ležišča naprav¬ ljati, si gnjezda znašati, mlade vzrejati in izvaliti, si za zimo celo živeža pri¬ hraniti, nekatera dela izvrševati, katerih ne moremo posnemati (kakor priprav¬ ljanje voska in medu), za vse to je pač potreba pameti; pa ker me znajo go¬ voriti, je imenujemo neme in nespametne. Naposled, kaj pomaga nemim ljudem oni nebeški duh? Zatorej, če nismo nič boljšega od bogov dobili, kakor govor, v čem naj bi se bolj marljivo urili, v čem raje ljudi prekašali, kakor v tem, s čimer se odlikujemo pred drugimi živalmi. To pa tem bolj, ker se v nobeni umetnosti trud tako ne splača. To bo postalo očividno, ako pomislimo, iz kako majhnega početka je zgovornost do dovršenosti dospela in še lahko napreduje. Da namreč zamolčim, kako koristno in vgodno je za poštenjaka, ako pri¬ jatelje brani, senat z nasveti vlada, ljudstvo in vojstvo po svoji volji vodi; ali ni to vže samo ob sebi krasno, s človeškim razumom in besedami, katere vsakateri rabi, toliko pohvale in slave doseči, da človek dozdevno ne govori, ampak bliska in grmi, kar se je Perikleju * 2 ) pripetilo. ’) Lucij Sergij Katilina je bil zloglasni puntar v Rimu, katerega naklepe je konzul Cicero zvedel in v znanih govorih zoper Katilino bičal. 2 ) Aristof. Ahar. v 530. Torej mu so Atenčani dali priimek „01impjan“. 81 Poglavje 17. Je-li retorika umetnost? Ne bilo bi niti konca niti kraja, ako bi bilo umestno čez mero in po želji raziskovati. Pečajmo se tedaj z drugim vprašanjem, ali je retorika umet¬ nost. O tem pa ni nihče izmed onih dvomil, ki so govorniška pravila napisali, tako da se nahaja celo v napisih knjig dokaz, da so jih o govorniški umet¬ nosti (de arte rhetorica) spisali; in Cicero imenuje retoriko umetno zgovornost. Pa tega niso le govorniki trdili, kakor da bi se hoteli s svojim poslom od¬ likovati, ampak tudi premnogi modrijani n. pr. stoiki in peripatetiki. Jaz priznavam, da sem dvomil, ali bi to vprašanje tolmačil; kajti kateri človek je tako brez olike in zdrave pameti, da bi rokodelstvo stavbarstva, tkavstva in lončarstva za umetnost imel, a trdil, da je retorika, najčastnejši in lepši posel, kakor sem prej rekel, brez umetnosti dospela do take vzvišenosti in dovrše¬ nosti? Jaz mislim, da nasprotniki tega mnenja sami niso bili uverjeni o tem, kar so trdili, ampak da so hoteli na težavnem predmetu samo razum bistriti, kakor Polikrat, J ) ko je pohvalen govor držal na Busirida in Klitemnestro; če¬ prav je on, kakor pravijo, govor spisal zoper Sokrata, kar se od prejšnega ne razlikuje. Nekateri zmatrajo retoriko za prirojeno, pa vendar ne tajijo, da se z vajo pospešuje, kakor trdi Antonij v Ciceronovi knjigi o govorniku, 2 ) da je neko opazovanje ne pa umetnost. Vendar ne stoji to ondi zato, da bi je mi za res¬ nico držali, ampak da se Antonijev značaj ohrani, ki je svojo umetnost za¬ tajeval. Taistega mnenja je bil menda tudi Lizija. V obrambo tega mnenja se trdi, da neolikanci, barbarji in robovi, kedar se branijo, neko uvodno misel povejo, potem pripovedujejo, dokazujejo, opovrgavajo, in koncem za milost prosijo. Dalje navajajo nasprotniki one zvite besede: nobeno delo umetnosti ni bilo preje nego umetnost; in vendar so ljudje zase in zoper druge vedno go¬ vorili, učitelji zgovornosti se pa še le pozno nahajajo za časa Tizije in Koraka; 3 4 ) tedaj je bival govor pred umetnostjo in zatorej ni umetnost. Jaz se nikakor ne bom trudil dognati, kedaj se je pričel teoretičen pouk v zgovornosti; ven¬ dar nahajamo pri Ifomeru Fojnisa, učitelja za dejanje in govorjenje, 1 ) več drugih govornikov, vsako vrsto zgovornosti v treh vojskovodjih 5 ) in tudi tekmo¬ vanje mladenčev v zgovornosti zastopano, na Ahilovem ščitu 3 ) so eeJo vpo- dobljeni prepir in pravdarji. Saj zadostuje na to opozoriti, da se je vse, kar je umetnost dovršila, naravno pričelo. Kdor temu mnenju neče pritrditi, ta mora ') Polikrat je bil zoflst in retor v drugi polovici petega stoletja pr. Kr. Poznat nam je po dveh govorili; v prvem je hvalil Busirida, v drugem tožil Sokrata. — Busiris je bil sin Egiptov in je tujce, ki so v njegovo deželo prihajali, žrtoval. 2 ) I, 20; II, 57. 3 ) Koraks, rojen Siciljan, vladal je po Ilieronovi smrti okoli 1. 467. pr. Kr. v Sirakuzah; pozneje se je le sč znanostmi pečal in postal prvi učitelj zgovornosti, katero je po gotovili načelih predaval in prvo poučno knjigo o tej umetnosti sestavil. Tizija je bil njegov naj¬ znamenitejši učenec, ki je za plačilo drugim govore spisaval. 4 ) Pr. Fojnisove besede v Hornerovi Iljadi IX, 437 itd. 5 ) Odisej, Menelaj in Nestor. “) Pr. II. XVIII, 497 i, t. d. 6 82 zdravništvo zanikati, ki je nastalo iz opazovanja zdravja in bolezni, in po mnenju nekaterih v izkušenosti sestaja; kajti mnogokateri je vže rano obvezal, preje nego je bila umetnost, mnogo kateri mrzlico polajšal s pokojem in z na¬ činom živenja, ne previdevši vzroka, ampak ker ga je bolezen sama k temu napotila. Na tak način bi tudi stavbarstvo ne bila umetnost; kajti kočo so vže prvi ljudje stavili; tudi glasba ne, saj ne najdeš ljudstva, katero ne bi nekako pelo in plesalo. Ge se ima tedaj vsak govor imenovati zgovornost, priznavam, da je zgovornost vže bila preje, nego je postala umetnost; če pa ni vsak go¬ vornik, ki govori, in če prvi ljudje niso kot govorniki govorili, je govornik še le vzbog umetnosti to postal, kar je, in pred umetnostjo ga ni bilo. S tem je pa tudi ugovor onih ovržen, ki pravijo, da to ni umetnost, kar tisti stori, ki se je ni učil; in vendar so taki ljudje govorniki postali. Tej stvari v dokaz trdijo, da sta veslar Demad 1 ) in igralec Ajshin 2 ) govornika bila. Neresnično: kajti brez teorije ne more nihče govornik postati, in o teh dveh se da do¬ kazati, da sta se le pozno, ne pa nikdar zgovornosti učila. Toda Ajshin se je od mladih nog z vedami pečal, katerih ga je oče učil; o Demadu pa ni do¬ gnano, da se ni te umetnosti učil, po neprestanih govorniških vajah je po¬ stal to, kar je pozneje bil; kajti tak način učenja je najbolj vspešen. Sme se celo trditi, da bi bil še večji govornik postal, ako bi se bil teorije učil; saj si ni upal govorov spisati, da bi iz njih zvedeli njegovo govorniško vzmožnost. Aristotel je po svoji navadi namerjajoč vprašanja staviti v Grilu 3 ) nekaj dokazov svoje bistroumnosti izumil; pa taisti je tudi o retoriki tri knjige spisal, in v prvi pri¬ znava, da ni samo umetnost, ampak odmerja jej tudi mesto v državoznanstvu in v dialektiki. Temu mnenju zelo nasprotujeta Kritolaj in Eodijski Atenodor 4 ). Agnon si je z napisom samim zaupanje vzel, v katerem je priznal, da je nje¬ govo delo obtožba retorike. Pri Epikuru, ki nobene vede ni hotel priznati, se takemu mnenju ne čudim. Ti navajajo premnoge stvari, ki se dajo na malo toček razkrojiti; torej bom na najvažnejše kratko odgovoril, da ne postane preiskava neomejena. Prvo dokazovanje vtemeljujejo ti možje na predmet. Oni pravijo, da imajo vse umetnosti predmet, kar je res; da pa retorika nima lastnega predmeta, katere trditve krivost bom pozneje dokazal. Drugi neosnovani razlog se glasi: nobena umetnost ne vstreza neresnici, ker se more le na podlagi pravega razuma razviti; retorika pa vstreza neresnici, torej ni umetnost. Jaz hočem priznavati, da retorika včasih neresnico mesto resnice govori; vendar ne bom pripuščal, da se tudi z neresnico sploh peča, kajti to ni vse eno, če se komu kaj na¬ pačno dozdeva ali pa če druge ljudi prevariti skušamo. Saj se tudi vojskovodje poslužujejo dostikrat prevare, kakor Hanibal, ko je obkoljen od Pabija, dal ‘) Demad je bil rojen Atenčan in je postal po izvanredni govorniški nadarjenosti izvrsten govornik a v pogubo svoje domovine, ker je Demostenovi politiki nasprotoval in tako k porazu atenske države pripomogel. 2 ) Atenčan Ajshin je bil vrl govornik, a hud nasprotnik Demostenov in vseh do¬ moljubov. Z macedonskim denarjem podkupljen je deloval za macedouskega kralja Filipa. 3 ) Gril je bil sin slavnega zgodovinarja Ksenofonta, ki je hrabro boreč se pri Man- tineji pal. Aristotelov pohvalni govor na njega se je izgubil. 4 ) Atenodor, rojen v mestu Tarzu, bil je stojski modrijan in je učil pozneje v epirski Apoloniji, odkoder ga je Oktavjan kot prijatelja in svetovalca seboj v Rim vzel. 83 dračje Da rogove volov navezati in prižgati, ter črede na nasproti stoječe hribe gnati, da je sovražniku na videz pokazal odhod svoje vojske, v resnici ga je pa goljufal. Sam je pa dobro vedel, kaj da se godi. Tudi Lacedemonec Teo- pomp,*) ko se je bil v obleko svoje žene spreoblekel in kot ženska iz zapora ušel, ni imel napačnega mnenja o samem sebi, ampak ga je le varhom izka¬ zal. Tako ve tudi govornik, če rabi neresnico, in da jo za resnico rabi; tedaj nima on krivega mnenja, ampak ga drugemu vriva. Ce se je Oicero pobahal, da je v Kluentovi 2 ) pravdi sodnika ogoljufal, je vendar sam stvar natančno previdel. In če slikar s pomočjo umetnosti nekatere stvari tako napravi, da nam se zdijo vzbočene, druge pa, da so oddaljene, vendar sam dobro ve, da so vse v eni ravnini. Dalje ugovarjajo: „vsaka umetnost ima določen namen, za katerim teži; v retoriki pa tega celo ni, ali pa se ne doseže namen, kateri se kaže". To je laž, kajti jaz sem pokazal njen namen, in povedal, v čem da sestaja. Pravi govornik ga bo vselej skušal doseči, kajti on bo vselej dobro govoril. Ta ugovor ima morda kaj veljave proti onim, ki iščejo namen retorike v pregovarjanju. Moj govornik pa in moja umetnost nista zavisna od vspeha govora, Govornik se sicer napenja za zmago; a če je dobro govoril, je namen umetnosti dosegel, tudi če ne zmaga. Tudi krmar želi z nepoškodvano ladijo v luko pripluti; če ga pa nevihta zanese, vendar krmar ostane in izreče znane besede: „Da le krmo prav držim“. Zdravnik obljubi bolniku zdravje; če mu se pa to ne posreči vzbog hude bolezni, ali bolnikove nezmernosti ali kakega drugega slučaja, vendar ne bo zgrešil namena zdravništva; če je le vse po pravilih storil. Tedaj je govornikova naloga dobro govoriti. Kajti njegova umet¬ nost sestaja, kakor bom malo pozneje prav jasno pokazal, v podvzetju ne pa v vspehu. Torej je tudi ona trditev napačna, da umetnosti vedo, kedaj so namen dosegle; retorika tega ne ve. Saj vsak ve, je-li dobro govofil. Nadalje obdolžujejo retoriko, „da rabi nepoštena sredstva", česar nobena druga umetnost ne stori, češ da neresnico govori in strasti vzbuja. Pa izmed teh ni nobeno nečastno, kedar se iz dobrega namena zgodi, in zatoraj ni no¬ beno pogrešek. Saj je včasih tudi modrijanu dovoljeno lagati, in govornik je primoran srce ganiti, ako ne more na drug način sodnika za pravičnost pri¬ dobiti. Kajti dostikrat sodijo neizkušeni ljudje, kateri se imajo ravno v ta namen varati, da se v sodbi ne zmotijo. Ako bi mi bili dani modri sodniki, ako bi se nahajali v vsakem zboru in pri vsakem posvetovanju modrijani: ne- bi nič veljala zavidnost, nič priljubljenost, nič predsodki in krive priče: delokrog zgo¬ vornosti bil bi zelo majhen in ona bi nam služila le v zabavo. Ker so pa po¬ slušalci omahljivi in ker je resnica tolikim nezgodam podvržena: treba je s zvijačo boriti se. in vse v prid porabiti, kajti kdor je bil s pravega pota od¬ gnan, da se le po kakem drugem ovinku nazaj pripeljati. Najbolj pa lete psovke na retoriko zaradi tega, da se ena in ista stvar zagovarja in pobija. Nasprotniki pravijo: Nobena umetnost si ni v nasprotju, retorika si je; nohena umetnost ne spodkopava svojega dela, retorika stori to; ‘) Teopomp je bil kralj špartanski, za časa katerega se je pričela prva mesenska vojska (743.—724. pr. Kr). 2 ) A. Kluencij Habit je bil od lastne matere zatožen, da je svojega očima umoril, a od Cicerona izvrstno branjen in oproščen. 6 * 84 takisto uči stvari, ki se smejo ali ne smejo govoriti, in toraj ni umetnost zaradi tega, ker uči, kar se govoriti ne sme, ali pa zaradi tega, ker uči, kar je treba govoriti, pa tudi njegovo nasprotje. Vse to pa zadeva oeividno ono retoriko, ki ni v nobeni dotiki s poštenjakom in krepostjo samo. Z jedno besedo, kjer je stvar krivična, nima retorika ničesar opraviti, tako da bi se moral zares čudež zgoditi, da bi govornik, to je poštenjak, stvar zagovarjal in pobijal. Ker pa narava stvarij tudi tako nanese, da sta včasih dva učenjaka o pravični stvari različnega mnenja, (semtertje se celo misli, da se bodeta prepirala) hočem na to odgovoriti in sicer tako, da postane očitno, da so ti ugovori zastonj izmišljeni tudi zoper one, ki ime govornika zlobnemu značaju pridevati blagovolijo. Kajti retorika ni nikakor v nasprotju sama seboj. Stvar se namreč zaplete se stvarjo, ne pa retorika sama seboj. (Je se dva prepirata, ki sta se taistega predmeta naučila, se vendar zaradi tega umetnost ne bo nehala, ki je bila obema preda¬ vana; v drugem oziru se tudi borstvo ne neha, ker se dostikrat gladjatorji, od taistega učitelja izurjeni, sprimejo; tudi krmarstvo ne, ker se v pomorskih bit¬ kah eden krmar drugemu zoperstavlja; tudi vojskovodstvo se ne neha zaradi tega, ker se vojskovodja z vojskovodjo bojuje. Takisto tudi retorika ne spodko¬ pava svojega dela. Saj govornik ne pobija svojih trditev, še manj pa retorika, ker se bodo pri onih, ki njen namen v pregovarjanje devajo, ali če se slučajno dva poštenjaka prepirati začneta, resnici podobne stvari iskale; če je pa ktera stvar bolj verojetna kakor druga, vendar ni v nasprotju z ono, ki je verojetna. Kajti kakor ni v nasprotju bolj belo z belim in bolj sladko se sladkim, tako tudi ni nasprotno verojetneje verojetnemu. Retorika tudi ne uči tega, kar se ne sme govoriti niti nasprotnega temu, kar se sme govoriti, ampak to, kar gre pri vsaki stvari povedati. Vendar se govornik, če tudi ponajvečkrat, ne bode vselej resnice držal; ampak včasih zahteva občna korist, da celo neresnico brani. Še ti-le ugovori se navajajo v Ciceronovi knjigi o govorniku: „Umetnost obsega one stvari, katere znamo; govornikov posel je vtemeljen na mnenju, ne na znanosti, češ da pred nevednimi ljudmi govori in včasih govori, česar ne zna". Drugo, namreč, ali sodnik ve, očem se govori, nima z govorništvom nič opraviti; na prvo bo treba odgovoriti. Umetnost obsega one stvari, katere znamo. Retorika je umetnost dobro govoriti, govornik pa zna dobro govoriti. Pa on ne ve, je li prav, kar govori. Tudi oni ne vejo, ki učijo, da vse stvari nastajajo iz ogDja, *) ali vode, 'ali štirih elementov ali atomov; takisto tudi oni ne, ki daljavo zvezd preiskujejo in velikost solnea in meseca; in vendar imenujejo svoj posel umetnost. Ue pa dokazi učinijo, da oni teh stvarij ne menijo, ampak vsled dokaznih razlogov vedo; znajo dokazi govorniku taisto storiti. „Pa on ne ve, je-li njegova stvar resnična". Tudi zdravnik ne ve, je-li onega zares glava boli, ki to trdi ; ‘) Izmed jonskih modrijanov, ki so se pečali s prašanjem, kako je vesolstvo (%oop.o<;) nastalo, trdil je Tales, da je vse nastalo iz vode, Anaksimen, da vse iz zraka in Heraklit, da vse iz ognja. — Siciljan Empedoklej pa je menil, da so prvotno bili štirje elementi (ogenj, zrak, voda in zemlja), iz katerih je vesolstvo nastalo po vplivanju dveh moeij prepira (vsoto?) in ljubezni (tptžia). — Atomisti (Levkip in Demokrit) so učili, da je nastalo vse iz atomov, kateri so brezštevilni, po notranjem bistvu slični, po podobi in legi pa različni in nerazdelni. 85 vendar ga bo zdravil, ker trditev kot resnično zmatra, in zdravništvo ostane vzbog tega vendar umetnost. Vselej tudi ni namen retorike resnico govoriti, pač pa verojetno; a ona je uverjena o tem, kar govori. Nasprotniki še temu pristavljajo, da zagovorniki v eni pravdi to pobijajo, kar v drugi branijo. A to ni pogrešek umetnosti, ampak dotičnega govornika. To so najvažnejše točke, ki se retoriki očitajo; druge so manj važne pa vendar iz taistih virov vzete. Da je pa retorika umetnost, da se na kratko dokazati. Bodi si namreč, kakor je Kleant storil, da je umetnost vzmožnost, ki pot, t. j. red kaže: tedaj gotovo nihče ne bi dvomil, da se v dobrem govoru tak pot in tak red pokaže; bodi si, da se držimo one skoraj občno pohvaljene definicije, da sestaje umet¬ nost iz soglasnih in v koristno svrho življenja souvežbanih znanostij: torej hočem takoj dokazati, da se vse to v retoriki nahaja. Ali ne obsega preiskav in vadeb kakor druge umetnosti? če je dialektika umetnost in to je skoraj gotovo, potem je tudi retorika umetnost, ker se od one bolj po načinu kakor po plemenu razlikuje. Pa tudi to se ne sme prezreti, da je ono umetnost, v čemur eden delo neumetno zvršuje, drugi pa umetno, in pa to, v čemer tisti bolje napreduje, ki se je ga učil, kakor oni, ki se je ni učil. In vendar prekaša v retorskem poslovanju ne samo učenjak naučenega, ampak tudi učenejši manj učenega; kajti drugače bi ne bilo toliko pravil in tako odličnih učiteljev; to more vsak priznati posebno pa jaz, ki teorije govora ne ločim od poštenjaka. Poglavje 18. H katerim umetnostim se prišteva retorika? Nekatere umetnosti so vtemeljene na premišljevanju, t. j. na vzpoznanju in prevdarjanju stvari j n. pr. zvezdoznanstvo, ki ne zahteva nobenega dejanja, ampak je zadovoljno z razumenjem stvarij, s katerimi se peča, in se torej teoret¬ ska umetnost imenuje; druge imajo za podlago delovanje, katero je njihov namen in se z delom dovrši, tako da ni po dovršenem delu nič več opraviti, zatorej se imenujejo praktične n. pr. ples; spet druge so vtemeljene na učinku, katere dosežejo svoj namen v dovršenju predmeta, ki nam se pred oči stavi, torej se imenujejo obrazne vmeteljnosti n. pr. slikarstvo. Iz tega je menda razvidno, da retorika na delavnosti obstaja; s to namreč dovršuje svoj posel. In o tem so vsi ene misli. Pa meni se zdi, da ona tudi iz drugih umetnostij mnogo zajema. Saj jej včasih zadostuje stvar le preiskati. Zgovornost namreč govorniku ostane tudi, če molči, in če neha javno govoriti, bodi si nalašč ali slučajno zadržan; on ne bo nehal govornik biti kakor zdravnik ne, ki je nehal zdraviti. Kajti tudi v samotnem ’) premišljevanju je nek vspeh, če ne največji, in potem je veselje nad vedami nekaljeno, kedar se govorniki poslovanju odrečejo in samega sebe opazuje žive. Neko podobnost pa ima tudi se stvoriteljnimi umetnostmi v tem, da govore in povesti spisuje, kateri posel po pravici v govorniški delokrog šte¬ jemo. Ako se pa ima enej izmed omenjenih treh vrst umetnostij prištevati, naj se imenuje, ker sestaja njena poraba posebno v delavnosti, tvorna ali, kakor jo drugi imenujejo, upravna umetnost. ') Kako koristno da samota na učenje vpliva, kaže Kvintilijan v tretjem poglavju desete knjige. 86 Poglavje 19. Kaj bolj pospešuje zgovornost, prirodnost ali pouk? Vem, da se je tudi vprašanje predložilo, se-li zgovornost bolj popešuje po. prirodnosti ali po pouku. To se sicer ne razteza na nalogo mojega dela: kajti na dovršenost govornikovo vpljivata obe. A po mojem mnenju je največ zavisno od tega, kako da hočemo to vprašanje tukaj tolmačiti. Ako obe ločiš, bo prirod¬ nost tudi brez pouka mnogo zamogla; pouk pa bo le na podlagi prirodnosti kaj zamogel. (Je se pa obe primerno družita, bo pri srednje nadarjenih in poučenih govornikih nadarjenost več veljala, a dovršene govornike vzgaja po mojem mnenju bolj pouk nego prirodnost; kakor nerodovitni zemlji tudi najboljši polje¬ delec nič pomagal ne bo, rodovitna zemlja pa bo tudi sama brez obdelovanja rodila,, a na rodovitni zemlji bo obdelovanje več opravilo kakor rodovitnost zemlje. Ako bi bil Praksitel ‘) poskusil iz mlinskega kamena kip izrezati, bil bi mi Parski marmor tudi neobdelan ljubši; ako bi pa ta kamen taisti umetnik izdelal bil, imelo bi delo več vrednosti nego marmor. Sploh daje prirodnost tvarino za pouk; ta vpodablja, ona se vpodablja. Ni umetnosti brez tvarine, tvarina pa ima tudi brez umetnosti vrednost, dovršena umetnost pa je več vredna nego najboljša tvarina. Poglavje 20. .Te -1 i zgovornost krepost? Važneje je drugo vprašanje: naj se li zgovornost k srednjim umetnostim prišteva, ki se ne dajo niti hvaliti niti grajati, ampak še le koristne ali škod- Ijve postanejo, kakoršen je pač značaj onih, ki jih rabijo; ali pa je krepost, kar tudi premnogi modrijani trdijo? Jaz zmatram to, s čimur so se premnogi v retorskih študijah pečali in se pečajo, za ate/vE«, t. j. za nobeno umetnost (saj vidim, da mnogi brez metode, brez znanosti, tj e k a j derejo, kamor jih ne¬ sramnost ali lakota vede); ali pa rekel bi, za slabo umetnost, katero xaxoTs-/v[av imenujemo. Po mojem mnenju so namreč mnogi živeli in še nekateri živijo, ki so govorniško vzmožnost v pogubo ljudij zlorabiii. Tudi neka iiataiots^via se nahaja t. j. nepotrebno posnemanje umetnosti, ki ni niti koristno niti škod¬ ljivo, ampak se zastonj trudi; kakor oni, ki je iz neke daljave grah na iglo neprenehoma in ne brezvspešno metal. Ko ga je Aleksander videl bil, ga je obdaroval z mernikom graha, katero darilo je onemu trudu prav primerno bilo. Temu' primerjam jaz one, ki z velikim prizadevanjem in trudom prebijejo čas v deklamacijah, katere morajo po njihovi volji istinitosti prav nepodobne biti. Ta zgovornost pa, katero učiti skušam in katere uzor sem si v duhu vstvaril, k'i poštenjaku prija in ki je prava retorika, je krepost. Modrijani izvajajo to iz mnogih bistroumnih sklepov, meni pa se to še bolj jasno dozdeva iz moje prav razumljive razprave. Oni pravijo takole: (Je je to krepost, namreč složno postopati v tem, kar se sme storiti in kar se mora opustiti, in se ta del kreposti imenuje previdnost: mora taista tudi v ') Praksitel, kipar v Atenah okoli 1. 400. pr. Kr., izražoval je posebno lepo milobo in mladost, in je skoraj vsem bogovom krasne kipe izdelal. 87 tem biti, kar se sme govoriti in kar ne. In če so nam za kreposti vže pred poukom neke podlage in kali od narave podeljene kakor za pravičnost, o ka¬ teri imajo celo neolikanci in barbarji neke pojme: smo gotovo od začetka tako vstvarjeni, da moremo za nas govoriti, če tudi ne dovršeno, vendar tako, da neke (kakor sem rekel) kali one vzmožnosti očitne postanejo. Pa umetnosti, ki nimajo s krepostjo nič opraviti, so drugega bistva. Ker je tedaj govor dvoji, prvič neprestan, ki se imenuje retorika in drugič pretrgan, ki se imenuje dialektika, kateri je Zenon tako združil, da je to prispodabljal pesti, ono pa dlani: 1 ) bo torej tudi dialektika krepost. 2 ) Po tem takem se bo o retoriki tem manj dvomilo, čim krasnejša in očitnejša je. A jaz hočem to iz del samih bolj natančno in očitno izprevideti. Kaj bo namreč govornik v pohvalnih govorih počel, če ne razločuje, kaj da je pošteno, kaj nesramno? ali v posvetovalnem govoru, če ni vzpoznal koristi? ali v sodnijskem govoru, ako ne bi poznal prava? Celo hrabrost je pri tej stvari potrebna, ker je dostikrat govoriti zoper viharne grožnje ljudstva, dostikrat z nevarnostjo mogočneže razžaliti, včasih, kakor v pravdi Milonovi, obdanemu od oboroženih vojakov tako, da bi govor celo dovršen ne mogel biti, ako ne bi bila zgovornost krepost, Ce je v vsaki živali ona vrlost krepost, s katero pre¬ kaša druge stvari ali večino izmed njih, kakor v levu moč, v konju hitrost, in če se človek, kar je gotovo, od drugih stvarij odlikuje z razumom in go¬ vorom: zakaj ne bi kreposti iskali tako v zgovornosti kakor v razumu? In Krasova trditev pri Ciceronu 3 ) je prav resnična: „Zgovornost je ena izmed največjih kreposti 1 ', in Cicero sam jo imenuje krepost ne samo v pismih na Bruta ampak posebno na drugih mestih. A včasih bo tudi malopridnež uvod, povest in dokaze tako prednašal, da se v njih ne bo nič pogrešalo. Kajti tudi lopov se bo hrabro bojeval, vendar ostane hrabrost krepost; tako bo tudi zloben suženj muke brez vzdihovanja prenašal, vendar potrpljenje bolesti ne bo brez pohvale. Mnogokrat se taisto zgodi, pa na drug način. Tedaj naj to zadostuje, ker sem o koristi vže preje razpravljal. Pr. Ciceronovo razpravo o naj večjem dobra in zlu II. 6. — Zenon, rojen v Kitiji na otoku Cipru, vstanovitelj stojske šole, živel je okoli I. 300. pr. Kr. 2 ) Dialektika je krepost. Dialektika znamenuje pri Platonu posebno metodo razgovar- janja o znanstvenih stvareh v ta namen, da se stvar označi in resnica najde; in oni, ki zna stvari tako pretresavati, imenuje se dialektik (raziskovalec). Odtod je bila filozofija imenovana dialektika in prvi, ki je znal najbolje o znanstvenih stvareh razgovarjati se, bil je Sokrat. Toda Sokrat ni ločil znanosti od praktičnega življenja = dejanja, ampak je trdil, da mora oni, ki hoče-sposoben postati v življenju in za življenje (in to je naloga vsakega človeka), stvari prav vzpoznavati. Kajti prav ravna v življenju le tisti, ki si je z raziskavanjem natančno vedo stvarij pridobil. Kdor tedaj dobro, lepo in pošteno pozna, ta to tudi v dejanju pokaže, nevedneži pa se motijo in v napake zabredejo. Zatorej je nevednost največje zlo, prava znanost pa krepost v obče in podstava vsaki posamezni kreposti kakor hrabrosti, ali pobožnosti ali pravičnosti. Kajti pravičnost in vsaka druga krepost je lepa in dobra stvar; kdor pa lepo in dobro pozna, ne bo temu nič drugega predpostavil. Torej bode dialektik (= modrec) lepo in dobro storil. Po Sokratovem mnenju je tedaj krepost prava znanost tega, kar gre storiti, ali modrost. Po dandanašnjih nazo¬ rih krepost ni pridavek znanosti, ampak volje. 3 ) O govorniku III, 14. Poglavje 21. Tvarina zgovornosti. Nekateri učenjaki so trdili, da daje govor tvarino zgovornosti, katerega mnenja je pri Platonu Gorgija. Ge se to tako razumeva, da se predavanje o kateri stvari koli sestavljeno imenuje govor, potem ni tvarina ampak izdelek, kakor je kip izdelek kiparjev ; saj se tudi govor z umetnostjo napravlja kakor kip. Ge pa menimo, da se s tem izrazom besede same poznaraenujejo, je treba pomisliti, da besede brez tvarine ničesar ne opravijo. Nekateri imajo dokazne razloge, ki nam v pregovarjanje služijo, za tvarino retorike, pa tudi ti so le del naloge in se tvarjajo z umetnostjo ter petrebujejo tvarine. Drugi zmatrajo preiskave meščanskih zadev za tvarino retorike; pa njihovo mnenje ni napačno zaradi kakovosti, ampak zaradi obsega govorniške tvarine, ker so one preiskave zares tvarina retorike, ali ne edina. Tretji zopet imenujejo, ker je zgovornost krepost, vse življenje njeno tvarino. Drugi pa trdijo, ker ni vseh krepostij tvarina vse življenje, ampak se premnoge izmed njih le na dele raztezajo, kakor imajo pra¬ vičnost, hrabrost, zmernost posebne dolžnosti in lasten delokrog: tako se ima tudi retoriki poseben del od kazati in ji dajo pragmatski delokrog v etiki t. j. delovanje v javnem življenju. Jaz menim (oziraje se na mnenja drugih pisateljev) da daje retoriki tvarino vse, o čemer koli se da govoriti. Sokrat namreč pravi pri Platonu Gorgiji, 1 ) da ne dajejo besede, ampak stvari tvarino retoriki. V Fedru 2 ) pa razločno kaže, da se zgovornost ne nahaja le pred sodnijo in v zborih, ampak tudi v zasebnem in domačem življenju. Iz tega je očitno, da je Platon sam tega mnenja bil. In Gicero 3 ) imenuje na nekem mestu tvarino retorike stvari, ki v njen delokrog spadajo, vendar tudi njih število omejuje. Na drugem mestu 4 ) pa s temi le besedami trdi, da ima govornik o vseh stvareh govoriti: „Toda meni se dozdeva, da moč govornikova in tudi poklic dobr.o govoriti obljubujeta to le prevzeti, namreč vrlo in obširno govoriti o vsaki predoženi stvari." In zopet na drugem mestu 5 ) pravi: „Govornik mora vse razmere, ki se nahajajo v človeškem življenju, ker se on z življenjem peča in mu ono tvarino daje, preiskati, slišati, prečitati, » razpravljati, tolmačiti in prevdarili." Nekateri učenjaki so pa .trdili, da je to, kar jaz govorniško tvarino imenujem, deloma neomejeno, deloma ni lastno retoriki, in so jo imenovali okoli letečo umetnost, ker o vsaki stvari govori. Pa s temi se nečem prepirati. Kajti oni priznavajo, da se razteza na vse stvari, a temu nečejo pritrditi, da ima lastno, ker mnogovrstno, tvarino. Pa tudi neomejena ni, tudi če je mnogo¬ vrstna; tudi druge manj važne umetnosti imajo mnogovrstno tvarino n. pr. stavbarstvo, saj se z vsem bavi, kar je za poslopje potrebno; in rezbarstvo, ki izvršuje svoja dela v zlatu, srebru, medi in železu. Kajti kiparstvo obsega mimo preje navedenih stvari j tudi les, slonovo kost, marmor, steklo in drago kamenje. '.) Gorg pogl. 9. 2 ) pag. 261. 3 ) O govorniku I. 15. 4 ) O govorniku I, G. 5 ) O govorniku III, 14. 89 Tvarina, s katero se tudi kdo drug peča, se ne sme takoj od retorike ločiti. Kajti ako bi vprašal za tvarino kiparjevo, mi se bo imenovala med; ako pa za tvarino kotlarja, t. j. onega opravka, katerega Grki /aXxeota7j imenujejo, mi se bo tudi med imenovala. In vendar se posode od kipov zelo razlikujejo. Zato zdravništvo ne bo nehalo biti umetnost, ker se peča z maziljenjem in telovadbo kakor borstvo, ali ker se bavi s pripravo jedil kakor kuharstvo. Ge se pa trdi, da ima filozofija razpravljati dobro, koristno in pravično, tudi to ne nasprotuje; saj menijo poštenjaka, kedar modrijana imenujejo. Zakaj bi se torej čudil, da se govornik, katerega ne ločim od poštenjaka, s taisto tvarino peča? zlasti ker sem vže v prvi knjigi dokazal, da so se modrijani onega od govornikov za¬ puščenega dela polastili, ki je bil vselej lastnina retorike, tako da so se bolj z našo tvarino pečali. Ker so naposled vse stvari, o katerih se da razgo var jati, tvarina dialektike, dialektika pa pretrgan govor: zakaj ne bi smel nepretrgan govor taiste tvarine imeti ? Nekateri s tem le ugovarjajo: „Tedaj bo moral govornik v vseh umetnostih izurjen biti, ako hoče o vsaki stvari govoriti." Na ta ugovor bi lahko s Cicero- novimi 1 ) besedami odgovoril, pri katerem tole nahajam: „Po mojem mnenju ne more nobeden v vsakem oziru hvale vreden govornik biti, ako si ne pridobi znanosti v vseh važnih stvareh in umetnostih." Pa meni zadostuje, če ni go¬ vornik v oni stvari neveden, o kateri ima govoriti. O katerih bo torej govoril ? O tistih, v katerih se je izučil. Jednako naj se pouči o stvareh, o katerih mu bo govoriti, in o katerih se je poučil, naj govori. Ali ne bo tesar o svojem poslu in učitelj glasbe o tej bolje govoril kakor govornik? Ge ta o dotični stvari ničesar ne ve, potem seveda. Kajti tudi neolikan kmet, če se pravda, bo o svoji stvari bolje govoril kakor govornik, ki o prepirni stvari nič ne ve. Ge se pa da po glasbenem učitelju, po tesarju in pravdarju poučiti o dotični stvari, bo govornik bolje govoril kakor oni, ki ga je poučil. Govoril bo, pravim, i tesar, kedar bo stavbarstvo razpravljal, i glasbeni učitelj, kedar bo glasbo razpravljal; a govovnik ne bo, ampak se bo le obnašal, kakor govornik, baš tako tudi ne- veščak, če rano obeže, ne bo zdravnik, ampak se bo le obnašal kot zdravnik. Ali se ne nahajajo take stvari v pohvalnih, posvetovalnih in soduijskih govorih? Tedaj ne bi bil smel govornik svojega mnenja povedati, ko so se posvetovali o zgradbi Ostijske luke „in vendar je trebalo metode arhitektov". Ge sta ru¬ menkasta barva in oteklina na telesu znamenje neprebavljivosti ali strupa, ne tolmači li to govornik? In vendar se tiče to zdravništva. Ne bode li se tudi z merjenjem in števjljenjem pečal? In vendar pripada to geometriji. Jaz menim, da skoraj vsaka stvar lahkfi po kakem naključju v govornikovo področje pride; če pa ne, potem ne bo imel ž njo nič opraviti. Tedaj je moja trditev opravičena, da spada v govorniško tvarino vsaka star. o katerej se da kaj povedati. To potrjuje (udi občna navada govorjenja. Ge smo kaj izvedeli, o čemur imamo govoriti, priznanjamo dostikrat vže v predgovoru to kot predloženo tvarino. Gorgija je bil tako prepričan, da ima govornik o vsaki stvari govoriti, da se je dal v šolskih dvoranah vprašati, o kateri stvari koli je kdo hotel. Tudi Hermagora je spravil v področje retorike vse stvari trdeč, da se za njo tvarina *) O govorniku 1, G. 90 nahaja v pravdah in raziskavah. Ako pa meni, da nimajo raziskave z retoriko nič opraviti, potem ni mojega mnenja; ako jih pa retoriki prišteva, podkrepljuje tudi moje mnenje. Saj ni nobene stvari, ki ne bi spadala v pravdo ali raziskavo. Tudi Aristotel je, razdelivši zgovornost na tri dele, na sodnijsko, posveto¬ valno in pohvalno, skoraj vse stvari govorniškemu področju odkazal; saj ni nobene stvari, ki ne bi enej teh treh vrst pripadala. Le prav malo jih je popraševalo po orodju. Orodje pa imenujem to, brez česar se tvarina ne da v to vpodobiti, kar hočemo napraviti. Pa po mojem mnenju ne potrebuje umetnost takega orodja ampak umetnik. Kajti znanost ne poprašuje po orodju, ampak zamore, tudi če ničesar ne izdela, dovršena biti; umetnik pa potrebuje orodja n. pr. rezbar dleta in slikar čopiča. Torej hočem to za ono mesto odložiti, na katerem bom o govorniku x ) razpravljal. ‘) V petem poglavju XII. knjige pravi Kvintilijan, da mora govornik mimo teme¬ ljite znanosti v raznih strokah na razpolaganje imeti obilnost besedij in prilik, iznajdenost, vzmožnost razvrščanja tvarine, zvest spomin in prijetnost predavanja. Največ pa velja izvrstnost duha, ki se ničesar ne vstraši Mnogo pripomorejo tudi venanje vrline, kakor lepa postava, močna prša in prijeten glas. X. Knjiga. Poglavje L O obilju besedij. Pa kakor so ta govorniška pravila v izoliko neizogibno potrebna, vendar ne vzgajajo zadosti zgovornosti, ako se ne pridruži neka stalna spretnost, katero Grki imenujejo; pospešuje li se ta bolj s pisanjem ali čitanjem ali govor¬ jenjem, poprašuje se navadno, kakor vem. To vprašanje bi trebalo precej natančno tolmačiti, ako bi mogla samo ena onih vaj zadostiti. A one so vse tako tesno zvezane in nerazdružne, da ves trud ne bi nič koristil v drugih, ako bi se katera izmed njih zanemarila. Kajti zgovornost ne bo niti izvrstna niti krepka postala, ako je ne bo krepila pogostna vaja v zlogu; tako se bo pa tudi ta vaja brez čitanja sem in tja zibala kakor ladja brez krmarja, in oni ki bo znal, kaj in kako je treba o vsaki stvari govoriti, bo tako rekoč na zaklenenih zakladih ležal, ako ne bo imel vstrajne in za v?>e slučaje pripravljene zgovornosti. Naj se le vidi katera neizogibno potrebna, vendar ne bo v govornikovo dovršenost takoj največje važnosti. Prvo mesto gre pač govorjenju, ker sestaja govornikov posel v govorjenju in iz tega se je tudi, kakor je oči vidno, moja umetnost raz¬ vila; na drugem mestu je potem posnema, in zadnje mesto gre pismenim vajam. Pa kakor je do dovršenosti mogoče priti le iz početkov, tako se vže v teku poučevanja ono kot nevažno pokaže, kar je prvo. A jaz ne razpravljam tukaj, kako naj se govornik poučuje — kajti to se je ali zadosti ali kolikor možno zgodilo — ampak s katerimi vajami se ima borec, ki se je od učitelja vseh kretov naučil, za boje pripravljati. Torej hočem onega, ki zna misli najti in razporediti, in ki je spreten postal v izbiranju in nameščenju besedij, poučevati, kako najložje to tudi praktično izvršuje, česar se je naučil. Je-li tedaj dvomilo, da si mora nabrati, rekli bi, nekih zakladov, katerih se zna poslužiti, kedar koli bode treba? Ti zakladi sestajajo v obilju mislij in besedij. A misli so pri vsakem predmetu različne, pri malokaterih skupne, be¬ sedij si je pa treba nabrati’ za vse predmete; če bi vsakemu predmetu bila po¬ sebna beseda, bi trebalo manj marljivosti; saj bi se ponujale vse besede takoj z dotičnimi predmeti. Ker so pa izrazi za razne stvari ali bolj pristni ali bolj lepotični ali več pomenljivi ali blagoglasneji, morajo govorniku ne le vsi znani ampak tudi na razpolaganje in tako rekoč pred očmi biti, da lahko izmed teh najboljše izbere, ko se njegovemu mnenju pokažejo. Vem, da se nekateri sinonim¬ nih izrazov na pamet uče, da jim tem ložje eden izmed premnogih na pamet ') Pr. Svetonija v življenju cesarja Klavdija, pogl. 20. 2 ) Plat. Gorg. pogl. I. 92 pride, ali da rabijo, kedar so se jednega poslužili, če se kmalu potem zopet potrebuje, drug sinonimen izraz ogibuje se ponavljanju. Pa tako početje je otročje in trud je brezvspešen, pa tudi malo koristen; kajti na tak način se neka mešanica nakopiči, iz katere se lahko brez razločka vsak izraz porabi. Mi pa imamo premišljeno nabirati obilje besedij, ker težimo za krepko zgovornostjo ne za kričečo mnogobesednostjo. A to dosežemo, čitaje in poslužuje najboljšo tvarino. Kajti tako ne izvemo samo imena stvarij, ampak tudi, kateri izraz je na kakem mestu najbolj prikladen. Saj se skoraj vse besede v govoru rabijo, raz ven malo nedostojnih izrazov. Se ve, da se pesniki jambov in stare komedije dostikrat hvalijo tudi zaradi onih izrazov, pa meni zadostuje ozirati se na mojo stroko. Vse besede razven omenjenih so nekje na svojem mestu; kajti včasih je treba prostih in navadnih besed, in izrazi, ki nam se na lepših mestih grdi zdijo, so na svojem mestu, kdar predmet zahteva, Da se teh izrazov naučimo in ne le njihov pomen vzpoznamo, ampak tudi njihove oblike in naglase, da pristojajo kjer koli rabljeni, to zamoremo le z marljivim čitanjem in poslušanjem doseči, ker vsak govor vzprejemamo iz prva z ušesi. Iz tega je tudi razvidno, zakaj da so bili na kraljevo povelje otroci od nemih dojnic v samoti vzgojeni, ki vendar niso znali govoriti, če tudi so, kakor pravijo, nekatere besede gučali. Nahajajo se pa nekatere take besede, ki z več izrazi toisto stvar pomenijo, tako da ni v oziru pomena nobenega razločka, kateri izraz da rabiš n. pr. „ensis“ in „gladius“ (sablja in meč); druge pa, katere po pre- nosbi taisti pomen dobijo, če tudi so pravi izrazi za nekatere pojme, n. pr. ferrum in mucro (železo in ost.) Kajti le po napačni porabi imenujemo „sicarios“ (morilci z bodalom) tudi vse, ki so s katerim koli orožjem koga umorili. Druge pojme označujemo z opisom več besedij n. pr.: „obilje stisnenega mleka. * 2 )“ Premnogo fraz pa tvarjamo po zameni: „Vera“, „ni mi neznano", „ne motim se", „ne uide mi“ in „kdo ne ve“ ? „Nihče ne dvomi". Tudi sorodnih izrazov se radi poslužujemo; tako po- menjajo „razumem“, „misliin“ in „vidim“ dostikrat taisto kar „vem“. Veliko obilnost takih izrazov nam pripravi čitanje, da jih se poslužimo ne le kdar nam na pamet pridejo, ampak tam, kjer so potrebni. Kajti ne vselej pomenjajo ti izrazi taisto; kakor o duševnem razumenju „video-vidim“, ne bi smel reči „intellego-razumem“ o gledanju očes, jednako pomeni mucro (ost) to kar gla- dius (meč), nikdar pa ta beseda taisto, kar ona. Pa če si tudi na tak način obilje besedij pridobimo, vendar ne smemo le zaradi besedij čitati in poslušati. Ako namreč zamore učenec vzglede brez navodila razumeti in vže iz lastne moči posnemati tedaj so v vseh stvareh, katere koli učimo, vzgledi izdatnejši nego teoretska pravila, ker govornik izvršuje to kaže, kar učitelj veleva. A na poslušalce vplivajo druge stvari koristno in zopet druge na čitatelje. Govornik gane vže se živo besedo in unema s predmeti, ne pa s podobo ali ') Kvintilijan menila misli na dogodek, kateri pripoveduje Herodot (II, 2), da je dal Egiptovski kralj Psametih hoteč zvedeti, je-li katero ljudstvo starejše od Egipčanov, dvoje otrok vzrediti oddaljenih od človeške družbe. Ker sta ta revčeka frigijskemu jeziku podobno besedo bekos (= kruh, hrana) jecljala, mislilo se je, da so Frigi starejše ljudstvo od Egipčanov. 2 ) Pr. Vergil. (Eci. I, 82); Et pressi copia lactis = mnogo svežega sira. 93 opisom. Kajti vse je živo in se giblje, in novo, kar tako rekoč pred našimi očmi nastaja, vsprejemamo se sočutjem in razburjenostjo. Vznemirja nas ne le izid pravde, ampak tudi nevarnost govornika. Vrh tega nas zanima glas, lepo in vsakokratni vsebini primerno kretanje telesa, v preduašanju celo jako vplivna modulacija glasa in. da kratko povem, vse jednake stvari. Pri čitanju je sodba bolj zanesljiva, poslušalcu pa jo pači mnogokrat sočutje za govornika ali pa viharna pohvala. Sramujemo se namreč drugega mnenja biti in neka tiha bojazljivost nas ovira upati si več, dočim včasih drhali i napačno dopada, i se od naprošenih poslušalcev 1 ) tudi to hvali, kar ne dopada. Pa tudi nasprotno se zgodi, da spačeni okus izvrstnega predavanja ne pohvali. Citanje je bolj prosto in ne zgine v naglem predavanju, ampak svobodno je ono večkrat ponavljati bodi si, da o čem dvomino, bodi si, da si želimo katero stvar zapamtiti. Ponavljajmo tedaj in premišljujmo čitano tvarino, in kakor jedi žvečene in razmočene poži¬ ramo, da je ložje prebavljamo: izročajmo tudi čitano tvarino ne sirovo, ampak po mnogem ponavljanju omehčano in tako rekoč izdelano spominu v posnemo. Dolgo naj se le najboljši pisatelji čitajo, ki zaupanja, katero imamo v nje, ne varajo, pa marljivo in skoraj s tako natančnostjo, kakor bi hoteli ini sami knjigo pisati; tudi naj se ne le vsi posamezni deli preiščejo, ampak prečitana knjiga naj se vsaj znova predela, zlasti govor, čegar vrline se dostikrat nalašč zakrivajo. Kajti dostikrat govornik pripravlja, svoje mnenje zakriva, zalezuje in to v prvem delu govora pove, kar mu še le koncem koristi. Zatoraj nam stvari tam, kjer stoje, manj dopadajo, dokler še ne vemo, zakaj da so rečene; torej bo treba prečitano tvarino ponoviti. A posebno koristno je one pravde znati, o katerih se dotični govori vrte, in če je možno, od obeh strank držane govore citati n. pr.: nasprotne govore Demostena 2 ) in Ajshina, Servija Sulpicija in Mešale, izmed katerih je eden za Avfidija, druge proti Avfidiju govoril; Poljona in Kasija o zatoženem Asprenatu 3 ), in premnogo drugih. Celo tedaj, če govori niso jednake vrednosti, bo koristno nekatere prečkati, da vzpoznamo prepirne točke, n. pr. nasproti Ciceronovim govorom Tuberonov proti Ligariju 4 ) in Hor- tenzijev za Vera. Koristilo bo tudi vedeti, kako je vsakateri govornik taiste pre¬ pirne točke obravnaval. Tako je imel Kalidij 5 ) govor o Ciceronovi hiši in Brut 6 ) ') V Kvintilijanovi dobi so čestilakoinni govorniki ploskačo najemali, ki so na dano znamenje viharno ploskali in govornika hvalili. Te ploskače jo ljudstvo zastnehovaje imenovalo „sofokIes“ (po besedi oo^cbc;, katero so kričali, in xaXetb) ali pa Jaudiceni". ! ) Kvintilijan misli na Demostenov govor za — in Ajshinov proti Ktezifontu. 3 ) Nonij Asprenat, prijatelj Avgustov, bil je od Kasija zatožen, češ ker je pri neki pojedini 130 povabljenih gostov oslrupil; a Poljo ga je tako izvrstno branil, daje bil oproščen. 4 ) Ciceronovi govori „za Ligarija“ in „zoperVera“ so nam ohranjeni. Ligarija je zatožil Tubero, ker se jo v Afriki s Pompejevo stranko zoper Cezarja bojeval. Ver pa je zloglasni namestnik Sicilije, katero je bil hudo orobil. Leta 70. pr. Kr. so izročili Siciljani Ciceronu zat.ožbo zoper Vera. Cicero je potem Siciljane tako vrlo zastopal, da je Ver vže pred izidom pravde Rim zapustil. 6 ) M. Kalidij je bil Ciceronov sodobnik in je držal več govorov za obtožence. Nje¬ govi govori so se odlikovali po posebni olikanosti jezika (Cie. Brut. 79, 274—280.) 6 ) M. Junij Brut je opravičeval v tem govoru nmor Klodija s tem, da je Klodij kot zloben državljan smrt zaslužil; Cicero (pro Milone) pa trdi, da je bil llilonov čin le obramba v sili, češ ker ga je bil Klodij napadel (Kvint. III, 6, 93), 94 je za Milena govor spisal, katerega pa ni govoril, kakor Kornelij Cels A ) napačno meni; Poljo in Mešala sta taiste branila in v moji mladosti so se nahajali ined ljudstvom govori za Volusena Katula 2 ), sestavljeni od Domicija Afra 3 4 ), Krispa Pasjena l ) in Deciina Lelija 5 ). Nikakor pa naj se pri čitanju ne misli, da je brez dvombe vse dovršeno, kar so najboljši pisatelji sestavili. Saj tudi oni zabredejo v napake, onemorejo pod bremenom, udajo se svojemu naj ljubšemu nagnenju in ne napenjajo duha vedno in se včasih utrudijo, ker se Oieoronu dozdeva, da Demosten včasih drema, Horaciju 6 7 ) pa, da celo Homer. Oni so sicer dovršeni, a vendar le ljudje, in tistim, ki vse, karkoli pri njih najdejo, za govorniško pravilo zmatrajo. se pripeti, da slabejše stvari posnemajo — kajti to je ložje — ter mislijo, da so jim vrlo podobni, ako izvrstne pisatelje v napakah doidejo. Vendar je treba o tako velikih možih skromno in previdno soditi, da ne zavržemo kakor premnogi tega, česar ne razumemo, Ako je pa potrebno, da se na jedno izmed teh strani greši: želim, da bi čitateljem takih pisateljev vse stvari raje dopadale, nego mnoge ne ugajale. Teofrast 1 ) trdi, da je govorniku v največjo korist čitanje pesnikov, s katerim mnenjem se po pravici mnogi strinjajo. Kajti od njih se učimo vzviše¬ nosti mislij, krasote izrazov, vzbujanja vsakega dušnega razpoloženja in pri¬ kladnega slikanja značajev, zlasti pa se najbolje oživlja s prijetnim čitanjern take tvarine duh, ki se po vsakdanjem poslovanju pred sodnijo tako rekoč otopi. Zatorej meni Gicero, da naj se duh okrepčava s takim čitanjern. Pri vsem tem pa si moramo zapomniti, da se ne sme govornik ravnati v vseli stvareh po pesnikih, piti v svobodi izrazov niti v prostosti figur, da služi pesniška pisava .v vzgled in da ima mimo dopadanja, za katerim teži, in katero tudi doseči po¬ skuša, ne le umišljuje si neresnične ampak tudi neverjetne stvari, še marsikaj drugega v opravičim: ker navezana na gotovo metrično pravilo ne more vselej pristnih izrazov rabiti, ampak mora z ravnega pota pregnana po stranskih potih nekaterih izrazov iskati, nekatere ne le zameniti ampak tudi podaljšati, okrajšati, prestaviti in deliti; mi pa stojimo oboroženi v bojni vrsti, ukrepamo o naj važnejših stvareh in se napenjamo za zmago. Toraj ne sme biti naše orožje zamazano od nesnage in ruje, ampak blesek naj se na njem leskeče, ki straši, kakoršen je blesek železa, od katerega se duhu in očem blišči; ne ') Prim. 16. opombo v 15. poglavju druge knjige. 2 ) O tej stvari nimamo nobenega poročila. 3 ) Domicij Afer, narbonenski Galec iz Nemavza, živel je za časa cesarja Tiberija v Kirnu in je umrl 1. 58. po Kr. On je slovel kot izvrsten govornik (Kvint. Xlf, 11), 4 ) Krisp Pasjen je bil soprog' Neronova tete Domicije in očim cesarja Nerona (Snet. Ner. 6, Kvint VI, 3, 74). 5 ) Decim Lelij Balb je menda tisti, katerega omenja Tacit (ann. VI, 47). Živel je za časa Tiberija in je bil govornik. 6 ) Horacij v pesništvu v. 359. Kje da Cicero ta izraz rabi, ni znano. 7 ) Teofrast, rojen 1. 371. pr. Kr. v Erezu na otoku Lezbu, bil je najpreje učenec Platonov, potem učenec in prijatelj Aristotelov. Kot učitelj peripatetske filozofije je imel nad 2000 slušateljev. Njegovih spisov so nam se ohranili le-ti: 1. 7]ihxol ^apsotvrjpec, 30 znakopisov, o katerih J. Kazavbon trdi, da jih ni mogoče sč zlatom preplačati; 2. 7tspi (pottov tatopfa (rastlinoslovje; 3. at/na ^OTtxd (o izvoru rastlin); 4. IPSpi Žitkov (mineralogija), in 5. Jtspi irop&c (o ognju). Zaradi izvrstnih spisov o rastlinstvu je postal Teofrast oče in vtemeljitelj rastiinoznanstva. 95 kakoršen zlata in srebra, nebojevit in posestniku bolj nevaren nego ko¬ risten. — Tudi zgodovina zamore z obilno in prijetno tvarino govornika vzgajati; pa tudi njo je treba previdno citati, ker se ima govornik izogibati večine nje¬ nih vrlin. Ona jo namreč pesniškim proizvodom najbližja in nekako pesen v nevezani besedi, ter se spisuje v pripovedanje ne v dokazovanje; občna zgodo¬ vina se ne sestavlja za dejanje in za boj pred sodnijo, ampak potomcem v spomin in v slavo talentov; zatorej se izogiblje suhoparne pisave s precej od¬ daljenimi izrazi in s precej prostim načinom govorjenja. Tedaj se ne sme pred sodnikom, ki je z raznimi mislimi obložen in večkrat neolikan, hrepeneti, kakor sem rekel, po znani Salustovi kratkosti, ki je za počita in olikana ušesa prav dovršena; takisto tudi prijetna Livijeva obilnost ne pouči zadosti onega ki ne išče vzorne razporedbe ampak verjetnosti. Marko Tulij J ) še celo meni, da niti Tukidid niti Ksenofont ne moreta govorniku koristiti, dasi prvi, kakor pravi, na bojno trobilo trobi, z ustrni drugega pa Muze govore. Vendar nam je dovoljeno v opisih rabiti včaih lepoto zgodovinskega zloga, dokler ne poza¬ bimo, da v glavnih točkah preiskave ni umestna telesna lepota borcev ampak mišična moč vojakov; in da ona pisana obleka, katero je baje Demetrij Falerej nosil, prav slabo pristoji prahu na foru. Še druga korist izvira iz čitanja zgodo¬ vinskih spisov in sicer zelo velika, ki pa nima s predloženim vprašanjem nič opraviti, namreč znanje dogodeb in vzgledov, v katerih mora govornik zlasti poučen biti, da ne zahteva vseh dokazov od pravdajoče se stranke; ampak večino njih naj jemlje iz natančno spoznane starodavnosti, kateri dokazi so zaradi tega bolj izdatni, ker so le oni brez obdolžitve sovraštva in naklonjenosti. Da moramo pa mi iz modroslovskih spisov mnogo stvarij zajemati, so govorniki zakrivili, ki so najvažnejši del svoje stroke onim prepustili. Kajti modrijani ponajvečkrat razpravljajo in dokazujejo pravično, pošteno, koristno in njihova nasprotja in božje stvari; najbolje pripravljajo prihodnjega govornika Sokratovci z dialektiko in vprašavanjem. A tudi pri čitanju teh nam je potrebna jednaka previdnost, da vendar vemo, kedar se s taistimi stvarmi pečamo, daje velik razloček med pravdo in znanstveno prepirko, med forom in učilnico, med poučevanjem in pravdanjem. Ker po mojem mnenju tolika korist iz čitanja prihaja, bodo premnogi, kakor mislim, zahtevali, da tudi to v svojem delu omenim, kateri so oni pisa¬ telju in katera je posebna vrlina vsakega? Pa posamične našteti bilo bi delo brez konca in kraja. Ker pa M. Tulij v Brutu'-) s toliko tisoč vrsticami o rimskih govornikih govori in vendar, izvzemši Cezarja in Marcela, o vseh sodobnikih, s katerimi je živel, molči: kako pa bi jaz prišel do konca, ako bi hotel navesti tudi one in poznejše in vse Grke in modrijane? Tedaj je bil najvarnejši nasvet, katerega je pisal Livij 3 ) svojemu sinu: Oitaj Demostena in Cicerona, potem pa vsakaterega tako, kakor je tema soroden. Vendar ne smem ’) Govornik 12, 39; 19, 62. *) Brut. 71. 3 ) Gotovo je tukaj omenjen zgodovinar Livij, ki je navedeno govorniško pravilo svojemu sinu dal, pa v kateri knjigi, nam ni znano. Isto pravilo omenja Kvintilijan tudi v II, 5, 20 z ozirom na Cicerona, 96 glavne misli tudi svojega mnenja zamolčati. Jaz namreč menim, da se izmed starih pisateljev malokateri ali bolje rečeno komaj kateri nahaja, ki ne bi nič koristil razumnemu čitatelju; saj Oicero sam priznava, da so ga tudi oni stari pisatelji, ki so sicer nadarjeni, a malo olikani, vrlo vzgajali. Nič drugače ne sodim o sedanjih pisateljih. Kajti kateri izmed njih se da najti tako slabe glave, da se ne bi bil niti z najmanjšim zaupanjem vsaj v enem delu zanašal na opomen potomcev? In če je kateri taki, takoj v prvih vrstah bi se spazil in bil preje zavržen, nego bi pečanje ž njim nam pogubilo mnogo časa. Vendar ni vse, karkoli v kako stroko spada, takoj tudi prikladno za vajo v zlogu. Pa predno da govorim o posamičnih pisateljih, treba je v obče nekaj povedati o različnosti menenj. Nekateri namreč menijo, da se smejo le stari pisatelji citati, ker se le v njih nahaja prava zgovornost in moška krepkost • drugim v gaj a dandanašnji, nalepotičeni in okrašeni zlog in vse, kar je sestav¬ ljeno v zabavo nevednega ljudstva. Celo izmed onih, ki se hočejo naravnega govorniškega zloga držati, menijo nekateri, da je le jeder, priprost in od navadnega govora celo nič razlikujoč se zlog zdrav in zares atišk; druge zanima vzvišen, precej živahen in duhovit zlog; prav mnogi pa ljubijo miren, okusen in olikan slog. O tej različnosti bodem natančneje govoril, kedar bo treba razna plemena') zgovornosti razpravljati. Tukaj bodem na kratko omenil, česa da se morejo iz posameznih pisateljev oni naučiti, ki si želijo govorniško spretnost pridobiti. Jaz nameravam namreč malo izmed njih in sicer najboljše izbrati. A prijatelji slovsta bodo lahko one pisatelje poiskali, ki so tem najbližji, tako se ne more nihče pritožiti, da so baš njegovi ljubljenci izpuščeni. Kajti jaz pri¬ znavam, da je treba več pisateljev prečitati nego le tukaj navedene. Zdaj bodem o pisateljih samih razpravljal, katerih dela najbolj vgajajo onim, ki nameravajo govorniki postati. Kakor torej Arat * 2 ) meni, da je treba z Jovom pričeti, zdi se tudi meni opravičeno začeti s Homerom. Ta je namreč ‘vsem delom govorništva vzgled in početek dal jednako, kakor sam trdi, 3 ) da izvirajo reke in potoki iz Oceana". Tega še ni nihče prekosil v krasoti izrazov za velikanske in v priprostosti za malenkostne stvari. On je ob jednem vesel in jeder, prijazen in resnoben, diven i v obilju i v kratkosti izrazov, ne samo izvrsten pesnik ampak tudi vrl govornik. Da namreč o pohvalah, vzpodbudbah in tolažbah molčim, ali ne predočuje deveti spev, v katerem se pošiljajo poslanci k Ahilu, ali znani prepir vojskovodij v prvem ali izražena mnenja v drugem spevu vse vrste pravd in nasvetov? Da pa ima ta pisatelj v svoji oblasti dušna razpoloženja, tam mirna, 4 ) ‘) V desetem poglavju dvanajste knjige. Tu označena plemena zgovornosti so: genus snbtile, genus grande atqne robnstmn, genns medium vel floridum, ki odgovarjajo trem različnim nalogam govornika. Govornik namreč hoče ali poučiti, ali ganiti ali raz¬ veseliti. 2 ) V svojem delu d?c«v6u.Eva (zvezdno prikazni), ki se pričenja z sz. Ato? ?.[■//_top.E Ja (z bogom začnimo), po katerem je tudi latinski pregovor „a Jove principinm" posnet. 3 ) II. XXI, 196. 4 ) O teh dveh dušnih razpoloženjih, kateri mora govornik znati vzbujati, govori Kvintilijan v VI, 2, 8. 97 tu razburjena, kdo bi bil tako neizobražen, da ne bi tega priznaval? Dalje, ali se ni v začetku obeh del s prav malo verzi, jaz ne rečem, držal pravila za uvod, ampak ga vtemeljjl? Kajti s prizivanjem boginj, v katerih varstvu so baje pesniki, si napravi slušatelja naklonjenega, z napovedjo važnosti tvarine ga zanima in s kratkim pregledom vsebine si ga napravi udanega. Kdo zna bolj na kratko pripovedavati nego on, ko sporoča 1 ) smrt Patroklovo, kdo bolj znamenito nego on, ki popisuje boj Kuretov in Etolcev ? 2 ) Prilike, poviševanja, vzglede, opise, stvarne in teoretske dokaze in druge stvari, ki se dokazovanja in opovrgavanja tičejo, nahajajo se pri njem v tolikem številu, da celo učenjaki ponajvečkrat dokaze za te stvari iz Homera zajemajo. Kajti kateri sklep bi se dal primerjati z onimi prošnjami, s katerimi Prijam Ahila prosi? 3 ) Kaj? Ali ne presega v besedah, mislih, figurah in v razporedbi celega dela mero člove¬ škega duha? tako da je vže velike vrednosti Homerove vrline — ne posnemati, ker to ni mogoče, ampak samo razumeti. Pa on je brezdvomno vse in v vsaki vrsti zgovornosti daleč prekosil, posebno pa epike, ker se pač razloček tedaj najbolj jasno pokaže, kedar se primerjava v jednaki tvarini. Hezjod 4 ) govori redkokrat z navdušenjem, in njegova dela so večinoma z imeni napolnjena; vendar koristijo njogove misli kot praktična pravila in ličnost izrazov in besedo- stavje sta pohvale vredna; torej mu se daje prvo mesto v srednjem zlogu. Nasprotno zasluži Antimah 5 6 ) pohvalo zaradi moči, dostojnosti in nikakor na¬ vadnega jezika. Pa če prav mu jezikoslovci skoraj jednoglasno drugo mesto odredujejo, pogreša se vendar pri njem navdušenje, prijaznost, jasnost in po¬ sebno umetnost, tako da se lahko natančno previdi, kolik razloček je med prvim in drugim mestom. Panijazij G ) navzel se je nemara pisave obeh, a v vrlinah ne dosega nobenega; vendar prekaša Hezjoda v tvarini, Antimaha v umetni razporedbi tvarine. Apolonij 7 ) ni bil vzprejet v imenik od jezikoslovcev 8 ) sestavljen, ker nista ocenitelja pesnikov Aristarh in Aristofan nobenega sodob¬ nika v poštev vzela; vendar je dal na svitlo precej zanimivo delo v jednako- merni srednosti. ‘) Antiloh II. XVIII, 18. Fojnis II. IX, 529. 3 ) II. XXIV. 486. 1 ) Epski pesnik Hezjod, rojen v bojotski Askri okoli 1. 800 pr. Kr., je zložil 1. ctiško-didaktiško pesen epya mi Tjtjipcu (dela in dnovi); 2. 0eo"fovta (rodoslovje bo¬ žanstev); 3. aajric '11pcodeot)? (Horoslavov ščit). Zadnji dve epski pesni nekateri Hezjodu odrekajo. 6 ) Antimah, rojen okoli !, 405. pr. Kr. v maloazijskem Kolofonu, bil je epski pesnik, ki je zložil junaško pesen „Thebais“. 6 ) Panijazij, rojen v Halikarnasu okoli !. 490. pr. Kr., bil je epski pesnik in je zložil junaško pesen „Heraklea“. ’) Apolonij Aleksandrinec s priimkom Rodčan, ker je na otoku Rodu nekaj Sasa živel in si ondotno meščanstvo pridobil, bil je epski pesnik v drugi polovici tretjega stoletja pr. Kr. Njegovo delo „Argonavtika“ v 4 knjigah nam se je ohranilo. 8 ) Kvintilijan meni oni imenik raznovrstnih pisateljev, katerega so Aleksandrijski voščaki v umetnijah, osobito Aristofan Bizantinski in Aristarh (v prvi polovici drugega stoletja pr. Kr,) sestavili. Njihovemu mnenju so se pridružili tudi poznojši ocenitelji kakor Dionizij Halikarnaški in Kvintilijan. 7 98 Aratova 1 ) tvarina je presuhoparna, ker ni v njej nobene spremenbe, nobene navdušenosti, nobene osebe, nobenega govora; vendar je nalogi za¬ dostil, za katero se je sposobnega zmatral. Občudovanja vreden v svoji stroki je Teo krit, 2 ) pa njegova kmetska in pastirska muza se ne boji le fora ampak celo mesta. Dozdeva mi se, da slišim, kako se imena premnogih pesnikov od vseh strani navajajo. Kaj? Ali ni Pizander 3 ) Herkulovih činov izvrstno opeval? Sta li brez vzroka sledila Nikandra 4 ) Macer 5 ) in Vergilij? Hočemo li Evforjona 6 ) zamolčati? Saj je Vergilij njegove vrline priznal, drugače ne bi bil nikakor omenil v pastirskih spevih „pesnij v Halcidskem merilu zloženih." Postavlja li brez vzroka Horacij 7 ) Tirteja 8 ) takoj za Homerom? Gotovo ni nihče tako malo olikan, da ne bi znal vsaj imenika teh pesnikov iz kake biblioteke dobiti in med svoje knjige dejati. Tudi jaz jih prav dobro poznam, katerih ne omen¬ jam, in jih nikakor ne zametujem, saj sem rekel, da je v vsakem nekaj koristi. K tem pa se hočem vrniti, kedar bodo moči vže okrepčane in vtrjene; to storimo pri velikih obedih dostikrat, kjer nam, če smo najboljših jedi se nasitili bili, sprememba se slabšimi vendar vgaja. Potem naj se brezdelica porabi za čitanje elegije, v katerej se Kalimah 9 ) odlikuje, drugo mesto je pa po mnenju večine oceniteljev zašel Fileta. 10 ) Dokler se pa poganjamo za ono stalno, kakor sem rekel, spretnost, treba je privajati se najboljšej tvarini, duh vzgajati bolj z natančnostjo nego s čitanjem mnogih pisateljev in si pravo barvo vbrati. Torej bode izmed treh od Aristarha vsprejetih pisateljev jambov v govorniško spretnost najbolj koristil Arhiloh. n ) On se odlikuje s krepkimi izrazi, z je- ') Arat iz Sol v Ciciliji učenec in prijatelj modrijana Zenona, živel je okoli 1. 270. pr. Kr. na dvoru macedonskega kralja Antigona Gonata. Na poziv tega je zložil poučno pesen < I > atv6p.sva xal Atoatjp.sla (zvezdne prikazni in vremenska znamenja, (katoro delo sta Cicero in Avgustov vnuk Cezar Germanik na latinski jezik preložila. 2 ) Sirakužan Teokrit jo slovel okoli 1. 260. pr. Kr. kot najboljši idilski pesnik. 3 ) Pizander, iz Kamira na Rodskem otoku, zložil je epos „Herakleja“ v sredi sed¬ mega stoletja pr. Kr. 4 ) Kolofončan Nikander je živel v sredi drugega stoletja pr. Kr. deloma na dvoru pergamenskega kralja Atala in jo zložil poučno pesen ©Tjptooca xai Až.s£t