fte Oldest Slovene Daily in Ohio Best Advertising Medium EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Najstarejši slovenski dnevnik v Ohio Oglasi v tem listu so uspešni ^ XXII. — LETO XXII. CLEVELAND, OHIO, SATURDAY, (SOBOTA) DECEMBER 2, 1939. ŠTEVILKA (NUMBER) 280 DELAVSKA PREDSTAVNIKA MED FINSKO IN S0YJETI JE VOJNA V POLNEM RAZMAHU Potop sovjetske bojne ladje; 18 sovjetskih letal uničenih. APEL VLADE ZEDINJENIH DRŽAV Predsednik Roosevelt je dal Kongresu za industrijsko j organizacijo in Ameriški dela vski federaciji enako repre- j zentanco, ko je imenoval George H* Harrisona (na levi), j železniškega uradnika, ki spada k AFofL, in Jamesa B. j Careyja (na desni), člana CIO unije elelctričarjev, za za- j stopnika ameriškega delavstva na Mednarodni delavski konferenci v Havani. "Cankar" otvori sezono z dramo _ i Dramsko društvo "Ivan Can- J kar" bo ^tvoril svojo sezono v j nedeljo 10. decembra s ;tridejan-sko dramo "Prevara", katere av- j tor je mladi štajerski Slovenec j in član mariborskega gledališča Lojze Štandeker. "Prevara" je bila prvič vprizorjena v Mariboru in Ljubljani v pretekli sezoni in je bila od javnosti in kritike zelo ugodno sprejeta. Clevelandsko publiko se opozarja, da "Cankar" bo.tudi v sedanji sezoni obdržal nizko vstop-mno7ntmrecToe v pr^pfolla-' ji in 30c pri blagajni. Vstopnice so v predprodaji v prodajalni Mrs. Makovec v S. N. Domu in pri članih društva. Več bo po-ročano o novi drami v prihodnjih dnevih. Smrtna kosa ! V St. Alexis bolnišnici je u-|mrl Frank Obljubek, stanujoč | na 8818 St. Catherine Ave. v starosti 45 let. Doma je bil na Pri-j morskem, odkoder je prišel v | Ameriko pred 20 leti. Bil je član ! društva Brooklynski Slovenci, ! št. 48 SDZ in društva Tabor, št. 1173 SNPJ. V starem kraju za-I pušča soprogo Marijo in 2 sina. j Pogreb se vrši v ponedeljek popoldne ob dveh iz pogrebnega zavoda Louis L. Ferfolio, 3515 East 81st St. Naše sožalje! Žalostna vest Mr. George Kovačič, poznani brivec na 6312 St. Clair Ave., je dobil iz stare domovine žalostno vest, da mu je v vasi Druž-binec, okraj Varaždin na Hrvatskem, umrl oče Ivan v starosti 82 let. V stari domovini za,-pušča ženo, dva sina in hčer, 16 vnukov in mnogo sorodnikov, v Clevelandu pa dva sina, dve hčeri in sedem vnukov. Naj mu bo lahka rodna gruda. Prvorojenček Mrs. John Skufca, 7303 Lock-year Ave., hčerka Mrs. Olge Schutte, je porodila sinčka pr-vorojenčka. Mati in dete se nahajata v Lakeside (Maternity) bolnišnici. — Naše čestitke! Zaroka Mr. in Mrs. Anton Yerkic naznanjata, da se je zaročil njun sin Tony z Miss Betty Menhart iz 8905 South Highland Rd., — Garfield Heights. Čestitke! Družinski koledarji Iz Chicaga so dospeli Družinski koledarji za. leto 1940. Dobi se jih lahko v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. Cena 75c. briška vlada namerava odrediti "mo-embargo" napram Sovjetski Rusijij tednik Roosevelt obsoja vpad Rusije v Finsko. — ^ashingtonski časopis poroča, da je "moralni embargo" že odrejen. lo." Poroča se, da vojni department Zedinjenih držav resno proučuje namero, da "apelira" na izdelovalce letal, naj prenehajo prodajati letala Sovjetski Rusiji, dasi je taka prodaja pod odredbo obstoječega zakona o embargu orožja legalna. Podoben "moralni embargo" je bil pred dvema letoma uveljavljen proti Japonski. Državni department je, obsojajoč bombardiranje civilnega prebivalstva, naročil izdelovalcem letal, naj prenehajo prodajati letala Japonski, kar so slednji tudi storili. Danes je prišlo k državnemu ; j tajniku Hullu od mnogih kon-| grešnih skupin več zahtev po j prekinjenju diplomatskih zvez is Sovjetsko Rusijo. Te zahteve ' je sporočil državnemu tajniku znani senator William H. King j iz Utaha. ■ JSHINGTON, 1. decembra, i „atles je bil tukaj uveljav-m°ralni embargo" na prostorna izvoz bojnih letal Rusiji, kakor poroča fe "Washington Post." Negativna osebnost je j i J' da bo prepoved izyoza 5r°ga, da ne bo mogla. Ru-Piti v Zedinjenih državah > bojnega letala. ^KINGTON, 1. decembra. ;eriška vlada tehta mož-edbe "moralnega embar-I ^ prodaje bojnih letal i' .0 se uveljavlja vedno ^tisk kongresa, naj vla-( 'nJenih držav prekine . 'plomatske odnošaje z j ^jetske Rusije zaradi I J naPada na Finsko. I Pre<3 tem pa je predsed- j . eVelt s trpkimi beseda- i ^ akcijo Rusije in bom-V16 finskega teritorija Ojjezakonov na debe- Jurski Oton sanja o federaciji central-noevropskih držav i -- evropskih držav naj bi seveda upravljal on žezlom. — Vol naj bi vlekel moderni traktor. Bil decembra. — Tuka j < L avstrijski nadvojvo- : IC\Slri pokojnega zadnje- 1 |%Ske§a cesa^a Karla> L. Vl1 nekemu ameriške-led ar^u' se moralo.; rCfr' vojni preurediti ■it) Vr°Po ter jo iznova ; ^tal P°Zorišču onega, kar : i 0 od zadnje svetovne Vi i lje treba, da so neka-, SOvi ,, Vt Zon Jako Zdravi, Ver Se ne Sme Pozabiti' ^ njegovih člove- ^ Vzorov pobožna že- \hn k°t cesar vladal tej •fo bi bilo treba uve-S ieŠ°vem mnenju — v Evropi- % Ul°noVe ideje kit-?110 Valut0" "irt ^ bilo treba carino, Sik U§e umetne trgovin-\ ^Je, tako da bi v no-\ eJ te nove federaci-S dV°bodna trgovina. '>oiitrr2ava bi ohranila neodvisnost in bi imela svoj na-Sthnt' če bi tako žele- C:ntipabi biu p°d- Nirai entu» ki bi \\ federacijo ter bi XiK dstavnikov ostaja, d.n Parlamentov. So ?Va v federaciji bi Sti ado in v slučaju katero koli dr-\ t aciJ1. bi se dvignile ativne države v !>Widim skuP'no treh! iii Madžarske in! iN 12' katerim bi se-! i? v kakršni ko- l^Zy* Poljska, Ru-t .V,f SlaviJ'a- Nameno. C Bol- ■ t Hi^ Pa zaradi | lege, histo-JO® * njihovega e-' ^ oložaja, pogkate. >v bald/2ave v drugo » Dalkanski blok." I^S^J^egove ideje » 0 federaciji centralno - evropskih držav niso napačne, toda Oton je pozabil na važno dejstvo,-da se s temi idejami bavi-jo tudi že drugi, ki pa ne čutijo ^nobene potrebe, da bi moralo tej federaciji vladati kako habsburško ali katero koli veličanstvo. Ideja o federaciji je sveža in zdrava, o ustanavljanju novih monarhij pa nesmiselna in zastarela v časih težko preizku-šeih narodov, ki podirajo celo stare monarhije, kam-li, da bi u-stanavljali nove. Fant je mlad in zdrav, star komaj sedem in dvajset let, in temeljito naobra-žen, torej se bo že moral sprijazniti z mislijo, da se bo na kak , drug način prebil skozi življe-j nje, ne pa z vladanjem podložnih mu "podanikov." N(ov grob Po dolgi in mučni-bolezni je preminil v Cleveland Clinic bolnišnici znani rojak Frank Legat, star 35 let, stanujoč na 390 East 165th St. Tukaj zapušča žalujočo soprogo Mary, ro-1 jeno Pitnick-Jjatniča, starše Johna in Therese Legat, 4 brate, Johna, Josepha, Thomasa, Williama, 2 sestri Cecilio, omož. Kumar, in Josephine Mertik ter več drugih sorodnikov. Rojen je bil v Leščah na. Gorenjskem, kjer zapušča več sorodnikov. — Po poklicu je bil mesar ter je vodil zadnjih pet let trgovino na 704 East 140th St. Pogreb se vrši iz Jos. 2ele in Sinovi pogrebnega zavoda na 458 East ! 152nd St., v ponedeljek zjutraj | ob 8:15 uri v cerkev Marije (Vnebovzetje ob 9:00 uri in nato 1 na sv. Pavla pokopališče. Bodi mu ohranjen blag spomin. Preostalim naše sožalje. Zaroka j Mr. in Mrs. Joseph Hribar, 803 East 155th St. naznanjata, | da se je zaročila njuna hčerka Josephine z Mr. Frank Centom, sinom Mr. in Mrs. Joseph Se-jmich, 18603 Arrowhead Ave. j Oba sta dobro poznana v collin-woodski naselbini, čestitke. Mestna zbornica si prizadeva ohraniti I relif i • — ! | Umesten predlog slovenske-: ga councilmana Pucla, ki predlaga 10-odstotno okr-nitev plač mestnim uslužbencem. CLEVELAND. — Mestna zbornica je včeraj zahtevala, da. i uvede Burtonova administracija študijo o okrnjenju nekaterih javnih postrežb kakor tudi o premeščenju gotovega denarja k finančnemu relifu v tekočem letu. Slovenski councilman Edward J. Pucel pa je hkratu zahteval, da naj vsi mestni uslužbenci, vštevši councilmane, ki zaslužijo nad $2,000 na leto, pristanejo na 10-procentno okr-nitev plače za tekoči mesec. Administrativni uradniki so se sporazumeli, da se sestane-jo danes k seji z županom Bur-tonom, kateremu bodo predložili administracijske knjige, nakar bodo jutri na posebni seji poro- ' čali welfore komiteju o rezulta- 1 tih današnje seje. £ __1 Daladier zagotavlja, ■ da je Francija na j1 vse pripravljena P i Nemcem bo vrnila udarec za j; udarec, kroglo za kroglo, j< pravi Daladier, ki istočas-H no svari komuniste. j- _ : ( PARIZ, 1. decembra. — Fran- P coski premier Daladier je govo- i1 ril danes po radiu, ki je prenesel j1 njegov govor po vsem svetu, in 1 je rekel, da je Francija pripravljena, da bo vrnila milo za dra-1 go, ako bodo na njena mesta 1 pričele deževati nemške letal- i i ske bombe. Francoski premier je govoril | pred parlamentom, ki mu je iz- j rekel zaupnico ter raztegnil nje- j ( govo polnomoč do konca seda-1 nje vojne. Med drugim je pre- j mier v svojem govoru dejal: ■ "Vsi veste, da stoji Nemčija | danes v skupni fronti z državo, katere režim je prej odločno obsojala. Nemčija je sklenila pogodbo s Sovjetsko Rusijo in danes smo priča posledicam te pogodbe. Vojna se bo nadaljevala, dokler bo naša varnost zagotovljena in dokler nam bo omogočeno skleniti mir z odgovorno nemško vlado. "Toda preden bo Evropa o-svobojena, se mora Nemčija izčrpati. Francoska armada je pripravljena, da vrne nemški armadi udarec za udarec, kroglo za kroglo. Francija mora biti pripravljena, da se odločno u-pre silam barbarizma." Istočasno je premier izjavil, da ?e bo antivladne akcije francoskih komunistov smatralo za dejanja veleizdaje in proti njim temu primerno postopalo. Mesto cvetlic Mrs. Paulin Susa, 865 East 141 St. je darovala $3.00 za čitalnico v Slov. del. domu namesto cvetlic za pokojnim Frankom Trbižanom. Dram. zbor "Anton Verovšek" je daroval $2.00 Cankarjevi ustanovi namesto venca za pokojnim Antonom Pregljem. FINSKA BO PLAČALA WASHINGTON, 1. decembra j : — Uradniki finskega poslaniš-' | tva v Washingtonu so danes iz- 1 j javili, da ko bo napočil 15. de-j cember, bo finska vlada zopet | plačala svoj obrok na dolg Ze-j dinjenim državam, katerega ni j j še nikoli zamudila. Dne 15. de- j cembra bo plačala finska vlada 1 Zedinjenim državam $234,693 na dolg, ki je dne 15. decembra znašal $8,233,693. Finska je izmed vseh evropskih držav, ki dolgujejo Zedinjenim državam, edina, ki drži kaj na svojo čast in svojo dano besedo in pošteno vrača svoj dolg.. Za slogo v naselbini Neki bojeviti "gospod" v naselbini ne more povabiti na nobeno prireditev svojih somišljenikov, da bi si ob tem ne obrisal nog (ki ga nosijo tudi po prepovedanih potih!) ob napredna kulturna društva, ki mu ničesar nočejo in ki mu z ničemer ne kalijo njegovega miru. Bo treba temu bojevitemu petelinu nekoliko pretipati obisti, da vidimo, če je tudi znotraj tako čist kakor je na zunaj! V bolnišnici S Svetkovo ambulanco je bila odpeljana v University bolnišnico Mrs. Mary Mlač, 646 East 160th St. Nov grob Danes ob 8:30 je umrla Katarina Jerosimich, stara 37 let, stanujoča na 1741 E. 33 St. Truplo bo ostalo do pogreba v kapeli A. Grdina in Sinovi. Pogreb se bo vršil v torek. Več poročamo v ponedeljek. Prodajalec zemljišč Poznani rojak Mr. John Ro-žanc je dobil licenco za prodajo zemljišč. Dela skupno z D. Sta-kichem, ki ima urad na 15813 Waterloo Rd. Sam. Zarja Vsi člani Sam. Zarje so pro-šeni, da pridejo v nedeljo točno ob 6:30 uri zvečer v Slov. nar. dom, soba št. 2. Dekleta, ki nimajo narodnih noš, naj pridejo k Marn's Dry Cleaning na St. Clair Ave., kjer jih bodo lahko i dobile. Popravek Včeraj je bilo poročano v O-jswaldovem oglasu, da se lahko j dobi Kirkman's chipso 3 za 33c, i toda bi m<5ralo biti, da se dobi 2 j za 33c. Zadnja vaja Nocoj točno ob 7. uri se prične vaja za pev. zbor Slovan v Slov. društ. domu na Recher Ave. ' HELSINGFORS, Finska, 1." j decembra. — V Finski je bil for- S ! miran nov kabinet, ki bo morda ! zopet obnovil pogajanja s sov-' | jetsko vlado. Načelnik novega | kabineta je Riso Ryti, governer 1 : Finske banke. Rečeno je, da je I nova finska vlada poprosila pri, j švedski vladi, da slednja izroči ! sovjetski vladi neko finsko ko- J j munikacijo. i Intenzivnost letalskih napa- i | dov na finska mesta je danes ! . nekoliko ponehala. Toda okoli j poldne se je na oblačnem nebu j pojavilo kakega pol ducata le- \ i tal, ki so vrgla nekaj bomb na : ! delavski predel mesta Helsing-: forsa. 1 j Poziv finske komunistične ; stranke MOSKVA, 1. decembra, —j ' Pravda, oficijelni organ komuni- ; j stične stranke, je objavila danes i i apel finske komunistične stran-; ke na finsko vojaštvo, češ, da j naj slednje položi svoje orožje ! ter izreče dobrodošlico sovjetski ! armadi, tako da bo "stranka J lahko organizirala popularno j ljudsko vlado, ki bi iztirala fin-: ske bogataše in generale, podr- j žavila banke in industrije, raz- -deiiisr psšest ter^iaeffflff^ntr s Sovjetsko vlado. Poroča se, da je bil omenjeni j manifest ilegalno oddajan po! radiu v Finski in prestrežen po j "Pravdi." Telefonske žice tukajšnje finske legacije ali poslaništva so bile danes porezane. Delavski shodi Danes se je tukaj zopet vršilo nešteto delavskih shodov, na katerih so delavci odobravali vojno s Finsko, o kateri mislijo, da jo je Finska začela. Ruska vlada je objavila šele petnajst ur zatem, ko so se pričeli boji, prva poročila o spopadih. In takrat je bilo ruskemu j ljudstvu povedano, da so včeraj f ob 3:15 zjutraj Finci vdrli v Ru- i sijo, toda da jih je sovjetsko i vojaštvo pognalo nazaj. Ogorčenje v Zedinjenih državah WASHINGTON," 1. decembra. — Predsednik Roosevelt je osebno apeliral na sovjetsko in finsko vlado, naj se vzdržita "brezobzirnega bombardiranja civilnega prebivalstva in nezavarovanih mest." Koliko bo ta apel zalegel, ie že v naprej pričakovati, če se pomisli, koliko so zalegli taki apeli v Španiji in Poljski. Sovjetska križarka pogreznjena HELSINGFORS, 2. decembra. — Finski radio naznanja, da je bila pri Hangoeu pogreznjena nova, dve leti stara ruska križarka Kirov, na katere krovu je bilo 500 mož. Poroča se, da je bila križarka pogreznjena v dve uri trajajoči topovski bitki med križarko in Russaroe trdnjavo, ki ščiti vhod v Finski zaliv. Opolnoči je naznanil radio, da je bilo na bojni fronti malo : finskih izgub, dočim so imeli Rusi velike izgube. Minister zunanjih zadev nove j finske vlade Vaino Tanner je iz-, javil, da se bo Finska branila • z vsemi sredstvi, ki so ji na raz-' polago. B------- ! Finska poročila pravijo, da je bilo včeraj sestreljenih najmanj 118 sovjetskih letal. V Helsing-forsu pa je bilo včeraj ubitih ! najmanj trideset žensk in otrok ko so sovjetska letala bombar-; dirala mesto. Novi zakon proti ino- zemcem je neustaven _ j SCR ANTON, Pa., 1. decem-ibra. — Pennsylvanski zakon o i registraciji inozemcev, ki je i-imel stopiti danes v veljavo, je j bil na federalnem distriktnem I sodišču proglašen za neustaven, i "ker posega v področje, ki je re-| zervirano za zvezno akcijo." i Zakon predvideva registracijo 225,000 inozemcev, ki se i-jmajo registrirati pri delavskem ! departments Oni inozemci, ki i lahko dokažejo, da žive nepretrgano v državi od leta 1908, !starši onih, ki so se borili v sve-i tovni vojni in oni, ki so si pre-! skrbeli naturalizacijske doku-■ mente, so izzveti od regis\rira-| nja, za kar bi bilo treba plačati | $1 pristojbine. (V zvezi s tem črtajte današnji nredniški' članek). Prihod dr. Fotiča . Sporoča se nam, da bo dospel dr. Konstantin Fotič, jugoslovanski poslanik, jutri ob 8:30 zjutraj na Union Terminal postajo, kjer bo sprejet od odbora, ki vodi prireditev jugoslovanskega praznovanja. Čez dan bo spremljan po odboru s policijskim spremstvom po naselbini, kjer bo obiskal razne jugoslovanske ustanove, cerkve in Narodne domove. Zvečer bo njemu na čast v spomin na združenje 21-letnice Jugoslavije prire-jjen sijajen program v Statler I hotelu, kakor je bilo že poročamo. Rojakom se priporoča, da i posetijo to praznovanje, kate-Iremu bo prisostvovalo tudi veli-jko odličnih Amerikancev, kakor poročajo ameriški časopisi. Mr. Paul J. Schneller V četrtek večer se je vršila v Mid Day klubu v Clevelandu letna seja Cuyahoga County Savings and Loan lige, ki je izvolila ob tej priliki tudi svoje uradnike za bodoče leto 1940. Za prvega podpredsednika te lige je bil izvoljen Mr. Paul J. Schneller, tajnik Slovenske posojilnice na St. Clair Ave. To i-menovanje je dokaz o njegovih zmožnostih v bančnem poslovanju kakor je tudi dokaz njegove priljubljenosti ne samo med našimi ljudmi, temveč tudi med a-meriško publiko. Mr. Schneller-ju čestitamo na njegovi izvolitvi na to častno in važno mesto. Srnjaka so poslali naši slovenski lovci iz Pennsyl-vanije. Škoda le, da srnjak ni .iz mesa, marveč samo "nama-llovan" na karti, s katero pozdravljajo vse svoje prijatelje sledeči jagri: C. Kustel, A. Baraga, James Slapnik Jr., Al |Bruss, F. Kramer in Christ Mandel. KONCERT PEVSKEGA ZBORA "SLOVAN" jutri popoldne ob treh v Slovenskem društvenem domu v Euclidu. 6TRAN2 ENAKOPRAVNOST —iwnwwmwwM ■mri« ■ »»»r-«««^««*«.«.* ».^tMtu^iL^^iL^«^! UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI" JO »ENAKOPRAVNOST« Owned and Published by THK AMERICAN JUGOSLAV PRINTING AND PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 6311-5312 Issued Every Day Except Sundays and Holiday* Po razna&alcu v Clevelandu. isa celo leto.................................$5-50 ta 6 mesecev....................«.00; za 3 mesece......................$150 Po pofitl v Clevelandu, v Kanadi !n Mexlcl ca celo leto.................»6.00 rt 6 mesecev....................$3.26; ca 3 mesece......................$2.00 Z* Zedinjene države ca celo leto ........................................$4-50 m fl mesecev................,...$2.50; za 3 mesece......................$1.50 Za Bvropo, Jutno Ameriko In druge lnoaemslc« države: aa celo leto.......................$8.00 ca 6 mesecev....................$4.00; entered as Second Class Matter April 26th, 1*118 at the Poet Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3rd, 1879. OB TEDNI)... Znano je, da razne "100-procentno" patriotične organizacije v Ameriki pisano gledajo na inozemce in njih ustanove; ta mržnja pa se bo tekom sedanje vojne še poostrila, posebno če se tudi Zedinjene države zapletejo vanjo. Prve večje znake mržnje napram inozemcem se je pričelo opažati tekom depresije, ko so Amerikanci videli, da so tudi nenaturalizirani inozemci deležni relifa in WPA del. Kmalu so pričeli od vseh strani prihajat protesti, katerih posledica je bila odredba, s katero se nenaturalizirane inozemce izključuje od teh del". Povprečni Amerikanec je postal prepričan, da člani komunistične stranke in nemško-ameriškega Bunda in celo člani nekaterih delavskih skupin zlorabljajo gostoljubnost in svoboščine, ki so jih deležni v tej deželi ter da agitirajo za strmoglavljenje obstoječe vlade. Država Pennsylvania je preteklo .poletje sprejela postavo, ki zahteva od inozemcev (ki že prej niso bili upravičen? do lovskih licenc in dovoljenj za ribolov ali do posedovanja svojih psov), da se morajo registrirati in nositi te registracijske karte vedno s seboj. Ta zakon izključuje samo one nenaturalizirane inozemce, ki žive v državi neprestano od leta 1908, katerih sinovi so se borili v svetovni vojni in ki bodo zaprosili za državljanstvo pred 1. januarjem 1940. Mi smo svoječasno nase rojake že posvarili, naj gledajo, tla se bodo v vseh ozirah in v vseh okoliščinah obnašali tako, kakor zahteva ameriška ustava od svojih državljanov, kajti danes ne more še nihče predvidevati, do kakšne višine se bodo razbičale politične in strankarske strasti, * * » S stališča italijanskega časopisja in iz izjav italijanskega radia je razvidno, da so simpatije Italije na strani Finske. Italija pravi, da je ne briga naziranje, ki ga ima Nemčija z ozirom na rusko-finski spor. Vse italijansko časopisje predstavlja v skrajno simpatični luči stvar finske republike. Eden izmed najbolj inspiriranih komentatorjev Italije, Giovanni Ansaldo, ki je intimen prijatelj ministra zunanjih zadev Ciana, pravi v listu "Telegrapho": "Ako je bil še kdaj v mednarodni politiki slučaj, v katerem bi bile postavke bolj jasne, v katerem bi bila osebnost agresorja in njegove žrtve bolj definirana, v katerem bi bila večna resnica o starodavnem dialogu med volkom in jagnjetom bolj potrjena, tedaj je to slučaj sedanjega spora med Rusijo in Finsko." Ne glede na to, koliko resnice ali neresnice je v gornji trditvi, je treba pribiti eno, in to je, da Italijani niso upravičeni do takega moraliziranja. Vsem je še v preživem spominu njih napad na Abesinijo, kjer so z najmodernejšim orožjem mesarili ubogi primitivni narod, kateremu so uropali deželo, do katere niso imeli nobene pravice. Če je kje uresničen dialog med volkom in jagnjetom, je bil uresničen tam. Toda čemu bi se zgražali nad hinavsko dvoličnostjo italijanske politike? Saj je povsod enako, kamor koli pogledamo in kamor koli se obrnemo. Pravica in morala je danes na strani onih, ki imajo močnejšo pest, od-nosno večje kanone, učinkovitejše bombnike in smrto-nosnejše mine, podmornice in bojne ladje. Doslej ni še rojen genij, ki bi mogel spraviti sedanjo vojno v sklad s pravico in moralo, ker te ni ne v tem ne v onem taboru. Spomnimo se na Avstrijo, češkoslovaško in Poljsko in na njihove angele-varuhe . .. * St■■ * Zedinjene države in Italija imata medsebojno tako zvano "most favored nation" trgovsko pogodbo za izvoz in uvoz medsebojnega blaga. Toda večinoma vsa mašine-rija in drugo blago, ki ga Italija na podlagi svoje ugodne pogodbe z Zedinjenimi državami kupuje tukaj, gre slej ko prej iz Italije narhvnost v Nemčijo. Razume se, da ameriška vlada z nevoljo gleda na te vrste trgovino in ni dvoma, da bi jo že davno ustavila ter preklicala svojo pogodbo z Italijo, če se ne bi bala razjariti Mussolinija, kateremu pojo zavezniki na ušesa svojo sirensko pesem, da ga vabijo od Hitlerja. * * * Neki nevtralni diplomat je poslal iz Nemčije osnutek nacijskih vojnih ciljev, ki jih je zasnoval Johann Hering, član nemškega zunanjega urada. Na podlagi tega osnutka, UREDNIKOVA POŠTA Vabila Collinivood, O. — V nedeljo dopoldne 3. decembra bo letna seja Združenih bratov št. 26 SS-PZ. Seja se bo vršila v spodnji dvorani namesto v zgornji. Kakor navadno vsako leto, tako borilo tudi letos imeli po seji prosto domačo zabavo. Razlika bo samo, da letos se je najelo spodnjo dvorano tudi za zvečer, tako da nam ne bo treba iti domov ravno ob času, ko se zabava prične kot smo bili primorani prejšnja leta, ker je bila dvorana oddana drugi stranki. Torej letos boste lahko plesali in se zabavali, dokler boste sami hoteli. Kay se drugega tiče, je vse preskrbljeno, na vas člani in članice je pa ležeče, da pridete vsaj enkrat v letu skupaj^ da se med sabo bolj spoznamo in užijemo par ur veselja. Pripeljite svoje prijatelje in znance, povejte jim, da so dobrodošli med nami. Kaj pa članstvo bratskih društev? Tudi vas vabimo, da pridete vi k nam in mi obratno k vam, ker medsebojna kooperacija bo organizaciji, kakor tudi . naselbini v korist. Ker sem že pri vabilih, naj : omenim, da bo imel Vrtec, mla-I dinski odsek št. 26 SSPZ božič-! nico v petek 22. decembra zve-! čer v Delavskem domu. Dotični ' večer bodo vsi navzoči otroci ob-! darovani z malimi dobitki. (Kaj ' se bo dobilo, je skrivnost upra-j vitel ja br. Zamana.) Tudi na to 1 prireditev se vas vabi, da se je : vdeležite. Posebno še apeliram ! na starše otrok. Pridite in razveselite otroke z vašo navzočnostjo. še ena. Ta bo pa v petek večer, 15. decembra na St. Clair Ave., v S. N. Domu v spodnji dvorani. Kdo ne bi šel na prireditev, kadar jo imajo Skupna društva Slovenske svobodomiselne podpoi-ne zveze? še zmerom je bilo na njih priredbah veliko zabave in veselja. Letos nam bodo podali poleg plesa in drugega razvedrila še večerjo in to za borih 25c vstopnine. Kaj in koliko se bo dobilo za grla močiti, pa pridite sami se prepričat, ker vsega povedati ne mara. Pucel PRIREDITVE V SLOV. DRUŠT. DOMU Pevski zbor "Slovan" priredi koncert jutri, 3. decembra ob 3. uri popldan. Splošno je znano, da ima Slovan dobre moči, ki pojejo narodne in umetne pesmi. Ti pevci so nam dali vedno veliko duševnega užitka na svojih koncertih. Naša dolžnost je, da se udeležimo njih prireditev in s tem damo priznanje za njih požrtvovanje, ki gojijo našo lepo slovensko pesem. Po koncertu bo zabava in ples zatorej vsi na koncert "Slovana" dne 3. decembra. 10. decembra priredijo skupno tri društva v Euclidu, katera spadajo k SNPJ in sicer Zavedni sosedje, Cvetoči Noble in Progressives, ki bodo skupno proslavljala 35-letnico obstoja SNPJ. Na tej proslavi se obeta obilo zabave. Mladina teh društev se pripravlja za isti dan z malo igro. Na svidenje 10. decembra v Slovenskem društvenem domu v Euclidu. Dne 17. decembra, priredijo naši mlajši pevci Božičnico s koncertom, to so naši "Škrjan-čki". Opozarja se občinstvb, da 'se tudi udeleži njih prireditve in s tem pokažemo, da spoštujemo one, ki gojijo našo lepo slovensko pesem, ki doni iz grl tu ro- jenih malčkov. Silvestrov večer bomo proslavljali takole: Pevski zbor Slovan skupno s klubom društev priredi krasen večer, kakršnega še ni bilo v društ. domu. 1. O-kusna večerja, 2. lepo petje in 3. izvrstna godba za ples. Kdor želi imeti dobro zabavo, naj si preskrbi vstopnico in si rezervira sedež, lahko dobi pri članih Slovana ali članih kluba društev in zaključite staro leto v veseli družbi. Na novega leta dan popoldan ob 3. uri bomo vstoličili našo ljubljansko županjo Mrs. Frances Julajla, katera je porazila pri volitvah 5. junija sedanjega župana Andy Ogrina. Navzoča bo tudi naša ljubljanska gospodična Miss Agnes Godec. Županja kot gospodična nam o-betati veliko napredka v Beli I Ljubljani za 1940. Predstavili, bomo tudi Mrs. j Frances Klein, katera je bila | zmagovalka za ključ, s katerim i je odprla vrata novega doma 5. junija. Ob tej priliki se bo snemalo premikajoče slike, katere j bomo imeli za spomin. Ako želi-i te biti na premikajočih slikah, | pridite v Slov. društ. dom 1. ja-, nuarja, 1940. Frank Levar ';m»»wnnm»» Vsi in vse na socialističnem delavskem polju. Nadalje, zavedni rojaki in rojakinje iz Bar-bertona, O., R. Knausovi, Fr. Platnarjevi, L. Možetovi, Mrs. Mary Skraba in hčerka in drugi; družina Stolfa iz Toledo, O. Tudi korenina Frank Petaus iz Little Falls, N. Y. je bil navzoč. On pravi, da ne gre več domov. Vsem tem hvala in priznanje. Prvič, ker ste nas posetili; drugič, ker ste se tako zadovoljno izkazali, da ste bili zadovoljni. Vsi posetniki ste pokazali, da znate ceniti prvič, lepo delavsko pesem. Drugo, da znate ceniti trud pevcev, pevk in igralcev, kot priprostih delavcev, ko ima še vsak in vsaka veliko drugih težav in skrbi za svoj obstanek. Zadoščenje ste jim dali s tem, da ste se udeležili. In s tem ste tudi zagotovili trden obstoj za klub štev. 27 in njega zbor Zar-jo. Saj ves denar, ki ga Klub ali Zarja, dobi, gre samo za potrebne delavske stvari, časopise, u-stanove in učenje. Mnogo nasprotnikov in tako sovražnikov ima Klub, tako tudi Zarja. Nič zato, naj živijo. Imajo pa tudi še veliko prijateljev in simpati-čarjev. Vsi ti kličejo: Živel Klub! Živela Zarja! (Pristopajte k njima, da se ojačita.) — Ker sem videl več članstva med navzočimi od zbora Samostojne Zarje, zbora Sloga, društva Lunder Adamiča, izrekam tudi vam zahvalo, akoravno je to povrnitev. Se mogoče kdaj malo po strani pogledamo, mogoče malo pokregamo ali kultura je kultura. Prosim da spet zaznamujte Zahvalni dan na vašem koledarju za drugo leto. Pozdravljeni! A. Jankovich KRATKO POROČILO S KONCERTA IN OPERETE SOCIALISTIČNE ZARJE Zahvalni dan 23. novembra je za nami. S tem tudi koncert in kratka opereta "Ponočnjaki". Vse to je za enkrat minilo. Ampak spomin na ta koncert, na to veliko udeležbo ni minul. Tudi pozabljen še ne bo tako kmalu. Kako moreš to pozabiti, ko vidiš ali se spominjaš na tako veliko udeležbo in tako veselih posetnikov; te mora prijeti radost in hvaležnost. Tudi to me veseli, da se je cela stvar tako mirno in zadovoljno završi-la. Ko sem razprodajal vstopnice kot običajno vsako leto, sem naletel pri več naših starih rednih posetnikih grenak odgovor, mi je ta ali oni rekel, oprosti, hočem, nočem, letos pa ne bom mogel priti. Smo povabljeni na svatbo, na kosilo. Ali slučajno smo mi druge povabili na pojedino. Nekateri so šli pa tudi na lov. Opravičeno sem se že bal, da ne bo udeležbe. Tudi moji soprogi Cilki sem to bojazen večkrat omenil. Tako sem z nekim strahom čakal, kaj in kakšna udeležba bo. Ko sem pa videl tako veliko udeležbo, sem bil z drugimi vred potolažen in zelo vesel. Prišli ste cenjeni prijatelji zbora "Zarje" od vseh strani, za to vam izrekam iskreno zahvalo. Kaj pa vam prijatelji, sodru-gi in sodruginje, ki ste prišli iz daljnih zunanjih naselbin, kot iz Girarda, O., Krvinovi, Boga-tajevi, Nagodetovi, Selakovi, J. Košin in drugi. ki je bil te dni razposlan vsem nacijskim distriktnim voditeljem po Nemčiji, da se ga poslužijo v svojih propagandnih govorih, bi zmagovita Nemčija zahtevala od svojih premaganih nasprotnikov že natančno definirane kose Alzac-ije in Lotarinške, dalje kose Holandske, Belgije, severne Francije in Rumunije, in sicer kot "del čisto nemškega ozemlja." Koncert Slovana V nedeljo popoldne 3. decembra priredi pevski zbor Slovan koncert, kateri se vrši v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. v Euclidu. Ne bom na dolgo in široko razlagal, kdo so, in kaj so, in kaj zmorejo pevci Slovana. To naj sodijo tisti, kateri nas obiščejo ob takih prilikah kot bo prihodnjo nedeljo. Program bo precej pester, tako v glasbi kot v besedilu in kdor bo navzoč, sem skoro gotov, da bo odnesel dobro idejo — še bom prišel. Za one, kateri ostanejo po koncertu, je pripravljeno dobra, večerja za malenkostno vsoto. Krištof godba bo na razpolago, tako za stare, kot mlade. In ker je "Slovan" zadnji v tej sezoni na programu, upam, da nas obiščete vseeno tako kot ste storili to v preteklosti. Torej na. svidenje v nedeljo popoldan. John Rotar, Taj. POMEN DEMOKRACIJE Članek, ki ga spodaj priobča-mo v prostem prevodu, je v angleščini, pod naslovom "The Meaning of Democracy," za Foreign Language Information Service napisal Mr. John W. Davis, eden izmed naj odličnejših odvetnikov v Zedinjenih državah. Mr. Davis je bil svoječasno član zveznega kongresa, ameriški poslanik v Angliji in predsedniški kandidat demokratske stranke leta 1924. — Demokracija pomenja zame poseben način življenja, program, sistem za urejevanje in upravljanje zadev posameznikov in skupin posameznikov ter narodov. Oni ljudje, ki so si izbrali demokracijo kot svoj način življenja, niso prišli do tega kar naenkrat. Ona ne izvira iz kake moralne odličnosti ali prednosti nad drugimi ljudmi. Dosegli so jo po dolgih dnevih poskuse v in pogreškov in duati- krat potom muke in truda. Zrastla je iz izkušnje dolgih dob in bila je zalita s krvjo in solzami mnogih generacij naših prednikov. Mi, njihovi otroci, morali bi zares obtičati, kadar kdo nas vpraša, da jo zamenimo z nečim dozdevno novejšim, zlasti ako ta novotarija obstoja le v ponavljanju starih zmot, le pod drugim imenom. Ta način življenja je način osebne prostosti, individualne svobode, pravice vsakega človeka razpolagati, kakor se mu zljubi, s seboj in vsem, kar je njegovo, dokler ni to na škodo bližnjemu. Navdahnjena je po globoki veri v vrednost in dostojanstvo vsakega posameznega človeka ter uči, da ima posameznik pravico do svobodne rabe vseh danih mu zmožnosti in moči in ga dviga, da stoji pokonci sredi svojih bližnjih kot enak med enakimi pred zakonom. Oni, ki so si izbrali ta način življenja, pripoznavajo, da z vsako pravico gre tudi primerna dolžnost, pa se ne udajajo krotko sužnosti napram sebi in tudi jih ne podžiga želja po zasužnjen ju drugih. Zahtevajo le, da se pravo in pravica ter moralno pravne dolžnosti enako odmerijo vsem z enako vago. Sistem, ki obstoja tam, kjer take ideje prevladujejo, se zove demokracija Ni mogoče za one, ki verujejo v demokracijo, da bi se klanjali v malikovanju kakega mističnega bitja, ki se naziva "dr žava," ali da bi obožavali po starorimski napadi kakega na-kinčanega cesarja ali bahatega diktatorja. Oni znajo, da se zadeve vlade upravljajo po ljudeh, ki v širokem pogledu niso boljši ali modrejši kot oni sami. Ne bodo sprejemali despo-tične nadvlade nikakega človeka ali skupine ljudi, naj si že nadevajo ta ali ona imena. Ako je njihova oblika vlade po imenu monarhična, mora to biti omejena monarhija, tako da je dejanski demokratična. Ako je re publikanska, njeni organi in predstavniki morajo imeti svojo oblast točno označeno in jasno začrtano. Vsakemu izmed njih daje demokracija svarilo: "Tako daleč in ne dalje!" To je, kar angleško govoreči narodi vidijo v svoji Magna Carta, v angleški in ameriški Bill of Rights, v svo. jih federalnih, državnih in do-minionskih konstitucijah. Vsaka izmed teh izjavlja nekatere neodtujljive pravice posameznika, kot jih "Izjava neodvisnosti" označuje, s katerimi se kralji in parlamenti, predsedniki, kongresi, governerji in skupšči ne, stranke in voditelji ne smejo igrati in katerih se ne smejo dotikati. To je kar pojmujemo kot naš način življenja. Ta je prinesel, kot mislimo, v teku let več duševnega in gmotnega napredka, več širše prosperitete in več osebne sreče onim, ki se po njem ravnajo, kot vsak drug sistem, ki ga je svet kdaj poznal. Onim, ki radi naglašajo njegove pri-poznane nepopolnosti in po-manjkljaje, pa pravimo: "Pojdite z nami in izboljšajte ga." Onim pa, ki se oddaljujejo od demokracije in hočejo podvreči svojo zavest, svojo srečo in celo svoje življenje samopašni volji enega človeka in njegovih dru-gov,—ki skratka imajo rajši despotizem kot svobodno vlado —moremo le reči: "Vas način ni naš; in ,ako vsa zgodovina ne vara, vaše izgube bodo na koncu daleč prevagale vaše dobitke." Pa jih moramo opominjati, da, kot je John Stuart Mill rekel^ vsak narod, ki napravlja pritlikavce iz svojih ljudi, da jih tem lažje podjarmi'svoji volji, pa naj se to stori tudi iz dobrih namenov, se bo končno naučil, da "z malimi ljudmi ni mogoče storiti velikih stvari."—*«• Sedaj nikakor ne mof*W voriti z g. doktorjem. ' — Moram. Recite, dase° .' zaradi nekega idijota. J -Dobro, rekla mu W* » goče vas bo sprejel. — Ali se vaša b&riajj J poročila s tistim z^raVlUaVj,i ^ — Premislila se je- " ^ je prestar zanjo. — Kaj pa sedaj? ^ — Plačala bom rac^, ■ hoče imeti za vsak svoj ^ $5.00. — Ali je to zdravilišč 'o H za revmatizem: — Zelo dobro, tudi ja* dobil tu. —Mama, ali grem dat sončni mrk? hodi5 ^ — Le pojdi, samo ne ^ preblizu. ^ • vide -ai — Tvoj mali bratec J^ tj, ko sem te poljubil. K ljf mu dam, da bo molčal- I — Navadno dobi po 3 ^ -- -d ■p P^J11 Koliko prijetnejši Je ^ l. zem mladine, kakor §J starine! ^H | ' ^ Največ ljudi proda ^ A šo in se z mirno vestJ0 t, lja z rento. h —- V1* . bi)j ni' J | ' Vsi mislimo* če k'D ^ r gati, bi živeli druga^ f' Hi jo drugi bogatini. A ^ tako, kakor da bi m'^o J mo trezni ostali, če dan pili konjak. --- ^ i. re111 lil, Kako je bedasto, ct\jveti r k da bi morali filozof svojih naukih! Ali m°r veti od samih besed ■ Iz stare \ Porast'"P^^y l Statistični letopis statističnega uradu Pr Jjj < ko leto na podlagi P° prirastka prebivalcev^o9l« \ no število prebivalcev ie. Po tem računu Je ^. goslavija ob koncu 1»v,1 ta 15,490,000 Prebl % j'",/ koncu letošnjega lelJJ J s imela 15,703,000. bi1"J novini ali Slovenij' ^ koncu lanskega 'etil prebivalcev. Star<>M>it''(,(4 J ' n^' i (i V Turčiji razni pajčolani ze P . jn > < pravljeni in prepove«* ^ napredne muslimansko , < Jugoslaviji ne ^ ^i t svojih obrazov s 1 tod»' r.' ' čolani ali feredžaipi- ^ tere starokopitne T.h0\>$%\ marajo opustiti st*r\etl» ^ ) Mlada muslimanska ^ ^v . ja Mufeterovičeva Pazarja je zaradi (1 , vela žalostno ' je nevarno zbolela n ^ v Beogradu so jJ spretno operacijo je nje. Ko pa je okrev ^ » la od moža pis"10- ^r U vrača več k njem^^ F bolnišnici odkrila tujci. - •' i 2. decembra, d< ^•decembra, 1939. INlEOPKXSSail STRAN 3 JOHN KNITTEL: LJUBEZEN IN ZLOČIN ROMAN BOŽIČ SE BLIŽA Za Božično darilo priporočam, posebno Permanent Wave, ki je stalno drugod po 5.50 do 10 dolarjev pri meni ako prinesle ta oglas samo $3.95. . Imam tudi cenejše Permanent Wave od $2.50 naprej. Pridite in bodete zadovoljni z vašim Permanent Wave. Vsa druga dela po zmerno nizkih cenah in jamčena. SKOK'S BEAUTY SHOPPE 6420 ST. CLAIR AVENUE HEnderson «830 Nasproti Slov. Nar. Doma ZELE COAL CO. 18220 LANKEN AVE. zadaj za Nottingham šolo GENUINE POCAHANTOS g.75 BEST GRADE Call KEnmore 2525 Evening KEnmore $511-W HRANILNE VLOGE 0ing? SAFETY YOUR INVESTMENT INSURED TEKOČE OBRESTI PO 3% ST. CLAIR SAYINGS & LOAN CO. 6235 ST. CLAIR AVENUE Finančno poročilo The NorthflAmerican^Mortgage Loan Company Po napovedi bančnega praznika po predsedniku prišla do zahtevanega denarja. To dejstvo je bilo naj-Združenih držav v letu 1933 je imenoval bančni od- več krivo, da je prišlo do reorganiziran ja. Med tem delek države Ohio konservatorja za The North Ameri- so cene obveznicam padle in da se prepreči občutna r.. ... , • , ., j... , zguba, se je po gornjem načrtu odredilo počasno likvi- can Trust Co. Njegova naloga je bila voditi posle ,7 . , . ... diranje ostalega premoženja. Ob času reorganizacije banke na omejeni podlagi, dokler ne bi bančni oddelek je b;,o sp,ošno mnenje> da se bo to ;zvršilo v petJh letih. odločil ali se ista reorganizira v svrho bančnega po- Toda, ker se cene niso dvignile v tem času, kakor je slovanja ali se zapre in likvidira. Ko se je načrt za bilo pričakovati, se popolna likvidacija ni mogla izvr- reorganizacijo odobril, se je na podlagi tega načrta šiti v tem času. del premoženja izročilo reorganizirani banki in ostalo Naslednje številke kažejo koliko se je v tej dobi premoženje je bilo izročeno na novo ustanovljeni North storilo. V svrho boljšega razumevanja je spodnji ra- American Mortgage Loan Co. v svrho likvidacije. čun predložen v primerjajoči obliki, ter kaže premo- V letu 1930 je imela North American Trust banka ženja ob času reorganiziran ja in ob času zadnjega pre- okoli šest milijonov dolarjev premoženja. Od takrat gleda, to je 30. septembra 1939. Račun tudi predstav- pa do razglašen ja bančnega praznika, v letu 1933, so lja spremembe v narastku in znižanju premoženja in vlagatelji dvignili več kot polovico teh vlog. Da se je obligacij. Računu slede merodajna pojasnila, dana zamoglo ustreči zahtevam vlagateljev, je morala banka direktoriju po enemu izmed pregledovalcev tvrdke prodati ali pa zastaviti svoje najboljše obveznice, da je Price-Waterhouse, ki je pregled izvršila. PREMOŽENJE Oktober 1, 1934 September 30, 1939 Narastek, znižanje 1. Gotovina_____________________$ 500.00 $ 1,097.37 $ 597.37 2. Obveznice, bondi itd__________________________2,033,532.98 1,288,408.39 745,124.59 3. Posojila in obresti____________________________1,315,796.00 344,957.35 970,838.65 4. Zemljišča__________________________________________50,825.79 174,670.04 123,844.25 5. Razno________________________________________________6,063.48 6,063.48 6. Denar v zaprtih bankah____________________103,348.52 35.22 103,313.30 7. Predujemi za davke itd______________________, 1,594.79 14,956.77 13,361.98 Skupno premoženje_________$3,505,598.08 $1,830,188.62 $1,675,409.46 OBLIGACIJE 1. Zadolžnice itd__________________$1,320,162.43 $ 110,326.00 $1,209,836.43 2. Čista vrednost_________________ 2,185,435.65 1,719,862.62 465,573.03 3. Ta čista vrednost je zapopadena kot sledi: (a) Solastninski certifikati_______$1,952,435.18 $1,534,786.16 $ 417,649.02 (b) Osnovna glavnica___________ 500.00 500.00 (c) Vrednost nad obligacijami____ 232,500.47 232,500.47 Skupaj ___________________$2,185,435.65 $1,767,786.63 $ 417,649.02 4. Vsota odpisov, izplačil in poravnav nad dohodki____________________47,924.01 47,924.01 Skupne obligacije___________$2,185,435.65 $1,719,862.62 $ 465,573.03 POJASNILA Pod točkami obligacij: Pod točkami premoženja: Točka kaže doS*» katereg* Je morala N. A. M. rj, ., , , . . . ...... ...... L. Co. sprejeti nase ob času reorganizacije. Ob zaklju- 1 očka 1. kaze gotovino, ki je bila v začetku likvi- . .. , „„ , • t j i , .. , ... . .. . „ cku revizije, dne 30. septembra 1939, se je ta dolg zni- dacije v obliki osnovne glavnice. Pozneje se je v ta . , ■ , n oo/- ™ j * i j ie u i i j . * ,,,?..,., .. zal do $110,326.00; od takrat pa do 15. novembra se sklad vlagalo vse dohodke m izplačevalo vse stroske . t , , .. . . , .. t1, ooc nn * i j i , . j . ... . , je ta dolg znizalo se za nadaljnih tako, da kakor tudi odplačila na dolg. J. , = ™ j i r. je danes se samo $96,000.00 dolga. Denar za znizanje Točka 2. kaže obveznice, kakor bonde in delnice. tega dolga se je dobil od prodaje obveznic in dobička To imetje se je znižalo za skoro tri četrt milijona do- napravljenega za časa likvidacije. Odplačevanje na larjev in sicer z delno prodajo istih v svrho odplače- dolg je bil edini vzrok, da se ni moglo razdeliti več divi- vanja na dolg. Vsota teh obveznic je označena na dend na vloge. Direktorij je mnenja, da je v soglasju podlagi knjižne vrednosti, kakor so bile vknjižene ob z dobrim gospodarstvom ako se dolg najpreje plača, času reorganizacije. Z ozirom na današnjo tržno ceno kajti posojilo nosi obresti in te morajo plačati na vse teh obveznic in z ozirom na mnenje pregledovalca se zadnje lastniki solastninskih certifikatov. Zadnjih pet smatra, da je aktualna sedanja vrednost teh obveznic let se je plačalo na ta dolg nad $87,000.00 samih obre- le 50 odstotkov knjižne vrednosti. sti, kar presega vsoto skupnih poslovnih stroškov za Točka 3. predstavlja posojila na zemljišča, note časa likvidacije. Poleg znižanja dotga se je tudi iz- zavarovane in note nezavarovane. Od te skupne vsote plačalo vlagateljem vsoto $95,838.76. je posojenega okrog dve sto petdeset tisoč dolarjev na Točka 2. kaže čisto knjižno vrednost po odbitku zemljišča, okrog $35,000.00 na zavarovane note in dolga. Ta vrednost je zapopadena v solastninskih cer- ostale na nezajamčene note. Posojila na zemljišča so tifikatih (Participation certificates), v osnovni glavnici po večini v dobrem stanju; posojila na zajamčene note >n v knjižni vrednosti premoženja nad obligacijami, so tudi v zadovoljivem stanju; kar pa je posojil na jie- Točka 3. Znižanje solastninskih certifikatov je zajamčene note, in teh je okrog $53,000.00, se smatra, nastalo z rabo istih pri delnih plačilih zia prodana zem- da je 50 odstotkov od te vsote iztirljivo. Znižanje v ljišča, za poravnave drugih posojil in deloma pri od- tem skladu je nastalo z iztirjatvami, poravnavami in plačevanju na zaostalih obrestih. Od časa revizije, odpisi, kakor tudi z prodajo hipotek. 30. septembra 1939 do 15. novembra se je ta vsota Točka 4. kaže zemljišča prejeta ob času reorgani- znižala še za naknadnih $30,000.00. zacije in pozneje pridobljena. Za časa likvidacije se Vsota vknJižena P°d Postavlja razliko med je moralo sprejeti 67 zemljišč; 54 skozi sodne prodaje knjižno vrednostjo premoženja, ka terega je N. A. M. in 13 z prostovoljnim prepisom. Od teh zemljišč je L" Co- Pre->ela ob ča«i reorganizaciji* in tedanjimi obh- bilo v tem času prodanih 39. V vseh slučajih sodne gacijami. Koliko prave vrednost} i je v številkah te prodaje zemljišč se je iste kupilo za približno dve pod-točke je odvisno od aktualne cene, za katero je tretjini sodne cenitve in se je iste vknjižilo po taki ceni. mogoče premoženje spremeniti v i denar. V gornjem Zemljišča, katere se je prejelo potom prostovoljnih fačunu se rabi le v svrho ™vno.te*ja v vsotah imetja prepisov- so vknjižena za vsoto cenitve določene po ,n °lJlI&ac,J- cenilcih direktorija. Točka 4. predstavlja knjižni primanjkljaj za časa ~ .. e . . i ■ , . petih let, ki je nastal vsled odpisov, znižanja cenam I očka 5. predstavlja razne vrednostne predmete ... .... . ..., ... .. ... . , ..... premoženju in večjih poprav ria lastujocih posestvih. zastavljene za jamstvo posojil in katere se je obdržalo r- * . i - • • -j • . • i ....... En tak slučaj je uviden pri c dpisu zmrznjene vloge v tozadevno plačilo ali poravnavo. . „ .. — , . . pri Guardian I rust banki. Točka 6. kaže denar v drugih zaprtih bankah. POJASNILO O POSLOVANJU Kot razvidno iz gornjega računa je bilo ob času re- Za časa likvidacijo se je mxpravilo čistega dobička organizacije cez $103,000.00 zmrznjenega denarja. y ysot; $302,365.20 in to po odštetju vseh poslovnih Skoro ves ta denar je bil naložen pri Guardian Trust stroškov za to dobo, kakor tucfci stroškov reorganiza- banki. Od takrat se je prejelo 50% dividendo od te cije ;n večjih poprav na lagtujočtfl zemljiščih. Poprave banke. Ostalih 50% se je pisalo v knjige za vsoto en na zemljiščih same posegajo vsofao $50,000.00. cent. To se je storilo po nasvetu pregledovalcev prvič Skupni stroški v petih letih .znašajo $80,854.30. zato, ker je nemogoče vedeti koliko se bo še dobilo in Ta vsota vključuje stroške reorganizacije, plače urad- se radi tega ne more postaviti definitivna cena in drugič nikoV) pomočnikpv, upravne stroške., preglede knjig in zato, da se izognemo morebitnemu obdavčenju. Vsota računov, najemnino in uradne potrebščine. $35.22 torej obstoja iz vloge pri Union Trust banki v Vsi poslovni stroški v zadnjenx letu znašajo svoti $35.21 in vloge pri Guardian Trust Co., ki je da bi mu vse razložila. U- z; £ ji je. Da, njegov pogled, %ve besede so jo globoko v vi /J ganile, toda. to ni bilo ono p čustvo, ki se nenadoma g . klicu srca, ki zaplamti in j d 'hiPno polasti vsega telesa, m.duše. Kar je občutila, je bil J; j J občutek hvaležnosti. In ob- s< se je zavedla Tereza vseh h ^ ls'janj, s katerimi si je be- lj 13ozdaj je mislila, da k ^eProst človek, da je bitje, č so vsi ti ljudje, med ži r'mi je sedela. Zdaj pa je n ^oma pogledala v čuden d f i t ^ Je zazijal v njeni du- z: l aj je skrival ta prepad? k t j a sebe ni mogla več razume- s< Jmo čutila je — in sicer p L. 0Qla jasno — da se je ne-,. ClJ° razlikovala od vseh teh s: ki SO bili okoli nje, j« rtfl 1 Ig 1 .. ** , Dll med njo in njimi zid, g ^Pripadala drugemu razre- v >1° je bilo to mogoče? Ti g . Povedo ženskam narav- a & j'Ce jih poželijo, in potem si 1. A. 2^iiejo. Te ženske dopu- p Ji ' jih vzamejo in s tem z Var opravljena. Nekatere d jA '^ittri so srečne, druge ne. n !f»0 , aj občutijo? Ali morejo T ,r ~!astl0 in ostro občutiti, ka- v w * ona prav zdaj? Ne" je pomislila Tereza. V s lj..., bila najrevnejša in d 'med njimi. z r Hi k, . fc to1'si ■ a J1 je posodila volno, . v« C0 ZakrPala nogavice. Rev-hValežnosti se Je Tere" Zffleden občutek ve-!- # \jp0«oaa. Sedela je s pove- j VMi) °emi na svojem prosto- j F S „ .Jei1 Pogled je sledil obri- f k.Jetie lepo oblikovane ro- "ff '51tfJfe ležala na mizi Pole& I . A ^ krožnika. , Je Prist°Pu k "J1 I m 1 ^siiš resno?" jo je vpra- ;| 1 j ^ ' j 9' Vjacno sem se vedla, Leon-' 1 Jl^v ___! !f(i 1Se naprodaj Westropp $6500.00 f 0,8 single E. 115 i^Xj, 4450.00 E. 96th St. 5700.00 ^ 8>«gle E. 96th 4200.00 / X lny 14 rooms 5600.00 / »ingle E. ^ \n ^ 4400.00 J V 99th 5900.00 >iAe Mn8»e Parmalee / i k 6500.00 f X so bLizu SL 1 $ )])Xtin v d°brem stanju. l'iAUEVICH fj , co. I f Brokers iT- CLAIR AVE. ! hard. Žal mi je. Hotela sem samo reči: zelo hvaležna sem ti za tvoje besede, ker mi dokazujejo, da imam zdaj prijatelja." "Prijatelja!" je dejal nenadoma užaloščen. "Da, bolje je, če takoj izveš. Le nikar :\e ne jezi. Prišla bom kljub temu na planino, če me bo pustil gospod Rothlisber-ger." "Prideš!" je vzkliknil in obraz se mu je zopet razjasnil. "Če bom mogla. Mnogo raje sem v gorah kakor tu spodaj v zatohlih hlevih." Leonhard je bil za zdaj zadovoljen; malo kasneje je sedel na prag svoje sobe ter igral na orglice tucat pesmic, drugo za I drugo in vsako enako. V hiši je še gorela luč. Anton j Jakob je sedel v svoji najljubši sobi pri velikem vloženem mahagonijevem pisalniku in opravljal poslovne zadeve, ki so se nakopičile v njegovi odsotnosti. Čudno je bilo videti, kako je držal pero v svoji široki roki: v roki, ki je bila bolj ustvarjena, da je držala gnojne vile. Na mizi je stala svetilka z zelenim steklenim senčnikom in nad mizo so se dvigali številni predali, polni debelo naprašenih pisem. Anton Jakob je poznal globlji smisel te prašne plasti. Pod njo je ležal pokopan delavni del njegovega življenja — da, skoraj vse dragoceno življenje. Te mnoge predalčne vrste so hranile arhive njegovega javnega življenja, njegovih bojev, zmag in porazov. Zleknil se je v stolu in zamišljeno pregledal vse. Da, doba kmetov je minila, doba mestne kulture je nastopila. Nikdar več ne bo kandidiral "kot vladni svetnik. Najmanj trije do štirje možje so zdaj v okraju, ki lahko izpodrinejo ime z liste. So to možje z vseučiliško naobrazbo, možje, ki so jih rodili in vzgojili me- ščanski starši, ki so prišli v 0-berland, da bi opravljali svoje poklice kot advokati, notarji, inženirji in vrag vedi kaj še vse. Kakor bi bilo res važno, kaj je kdo ali kak poklic ima! On, Anton Jakob, nima nobenega poklica. Premožen je. Nihče ne more priti k njemu in najemati proti plačilu njegove osebe in njegove moči. Vse, kar je napravil, je napravil prostovoljno. Na svojem zatilku ima izrastek, ki ga je napravila priroda in u-soda, in v tem izrastku tiči njegov čut za interese javnega blagostanja, njegov čut za dolžnost nasproti soljudem, socialni instinkt, ki ga vsi ti advokati in trgovski ljudje nimajo. Obogateli so s tem, da so skrbeli le za sebe. On si ni nikdar zbiral premoženja. Bil je in je samo služabnik svojega rodu, čuvar vsega, kar so imeli gamski Muller-ji, zvesti oskrbnik svojega rodu, ki ni niti špekuliral niti si nasilno priboril svoje poti navzgor; kadar je potreboval, je preprosto vzel, kar je bilo treba, in se vsega nato od leta do leta (oklepal. Če je pripomogla industrija, da se je povečalo premoženje Mullerjev, je bilo to samo po sebi umljivo in trikratno prokletstvo socializmu in vsake-i mu, ki misli drugače. (Dalje sledi.) Hiša naprodaj 20 sobna hiša za 4 družine, blizu St. Clair Ave. in East 76th St., katera donaša $80.00 me-i sečne najemnine, se proda za1 $5200.00, ker se je gospodar preselil v Californijo. — Vpra-' šajte pri J. Tisovec, 1366 Mar-1 quette pri St. Clair Ave. ! VSE KARKOLI potrebuje se od zobozdravnika, bodi izvlečenje zob, polnjenje zeb in enako lahko dobite v vaše polno zadovoljstvo pri dr. Župniku, ne da bi zgubili pri tem dosti časa. Vse delo je narejeno, kadar vam čas pripušča. Urad-| ni naslov: 6131 St. Clair Ave. vhod na 62. cesti Knausovo poslopje SI. PAULS SCORE MAJOR UPSET OYER SERBIANS, WIN 24-21 i"—' Zumberaks Edge Liths For First Victory of Season; Spartans, Lone Unbeaten Team in League, Miss Defeat by Narrow Margin; Matt Malovic Main Cog in Saint Surprise Victory. The first major upset in the j Inter-Lodge League occurred last Wednesday night when the St. Paul Croatians outwitted and outplayed the St. Lazar Serbians to win by a 24 to 21 score. On the same card were the SSPZ Spartans who were nearly bowled over by the SDZ Cleveland Workers. The Spartans considered to be the number one team in the league, found the going rather tough and were hard pressed to come from behind to win. It must have been Croatian night at the Center Wednesday for not only did the Saints pull the upset of the season but the CFU Zumberaks did something too. They edged the Lithuanians by a one point margin to gain their initial triumph of the year. Spartans 16, Cleve. Workers 14 The blue and gold jerseyed Spartans, leaders of the league and chief contenders for the I-L title, were shown that they can be stopped and will be if they don't tend to business. The Clevelanders who to date have hardly shown themselves to be a top-notch team, managed to bottle up the Spartan offense very effectively. At the end of the half the Workers led 9 to 8 and didn't relinquish the lead until the final minutes of the game. Zumberaks 31, Liths 30 The Zumberaks who were to be the door mat of the league this year, surprised everyone with a 1 point victory over the Lithuanians. The two teams I were battling for the cellar position since neither had won a game this season. The Croatian quintet,clicked nicely with Johnny Obat, Pete Miljenovic and M. Strahinic doing most of the scoring. On the Lith side Gregg and Pesky chalked up practical, ly all of the points. Gregg in high man of the year so far by virtue of his 15 markers. Pesky had 11. St. Pauls 24, Serbians 21 It may be that the Saints will be the team to watch from now on. Getting off to a fast start the Saints went into a 12-6 lead over the favored St. Lazar Serbians and then stood off a furious last half attack to stage the most important upset of the current season. Matt Malovic, star of the St. Paul-Cleveland Worker tilt last week, was again the outstanding ball player on the hardwood during the skirmish. A strong defense plus Malovic's agrgessiveness enabled the Croatians to win the game an destablish themselves as a power in the league. INTER-LODGE SCHEDULE December 6, 1939 7:15—Zumberaks vs Cleveland Workers. 8:00—Lithuanians vs Serbians. 8-.45—Spartans vs St. Paul. December 13, 1939 7:15—Lithuanians vs Cleveland Workers. 8:00—Zumberaks vs St. Paul. 8:45—Serbians vs Spartans. News From St. Clair Recreation Center St. Clair Recreation Center | News The boxing exhibition which; was to have been held in the i Twilight Ballroom December' 5 J has been indefinitely postponed, j The reason is that the date is too close to that of other simi-1 lar shows being given by other Centers, namely Clark and Woodland. A free show in the boxing room of the Center will be staged early in December. * On December 20th Mrs. Tar-bert, the swimming instructress at the Center will conduct a group of girls on a visit to the Shopping News establishment.! The size of the group is as yet unlimited. All those who wish to go on this interesting trip please speak to Mrs. Tarbert as soon as convenient. * Inter-Lodge and M u n y League basektball games are now in full swing at the Center. j The Muny League has the gym' ; floor on Tuesday, Thursday and i Friday evenings. Inter-Lodge i has every Wednesday. Three ] games are played each evening. I Admission to Muny League j League games: 10c for those 17 i 'and under; 15c for those over j 17; Inter-Lodge admission is: r 10c for those over 14; 5c for' "those 14 and under. The admission charges go to j pay the referees and for tro-l phies at the end ofi the season.! It is not a profit making insti-' tution. The games are worth at least double the money. * j The Junior Aviator unit of St. Clair Recreation Center is now; looking for competition with! other groups. If your unit is in-j terested please drop a post card to Mr. Harry Pitcher in care of St. Clair Recreation Center, 6250 St. Clair Ave. He is'the instructor in charge of the club. Luther Paddock Love Story Reviewed "Claudia," written by Rose Franken, is a love story which blossoms and matures during five happy years of marriage. At eighteen years, Claudia was as innocent as a young kitten with its eyes still closed. Frank and wholesome she appealed to David Naughton as the 'only girl for him—she was the only wife he'd ever want..' Widowed Mrs. Brown was happy to trust this child to the already wise twenty five year old architect. The bonds of friendship and family love between these three grow strong-^ er as the years pass. From the big city the David Naughtons' more to a New England salt-box house. That's a style of architecture, so Claudia discovers. To the farm, as family servants and friends, came old Fritz with Bertha, his wife. There is a room always waiting for the visits of Mother Brown. Both Claudia and David have minor flirtations wich only strengthen their bond of true affection; the "other person" in one case was a member of the summer theatre group, in BUKOVNIKŠ MtWtt« Photographic Studio 762 EAST 185th ST.f^JS KEnmore 1166 |Hg>/| I . the other a stage playwright. Real tests to their married Happiness are; the too early birth of the first son; the licking of those depression years; the slow death of Mrs. Brwon which is climaxed with the birth of the David Naughtons' second son. Finally, at the close of the book the matured Claudia having learned that all possessions in life are just a loan is able to leave her babies with Bertha and Fritz, while she and David combine a brief business trip and second honeymoon. There are both laughter and tears in this story. The charac-ters are people we all know. Elemental truths are simply expressed. It is a good novel, well , written, simple and alive. — . E. 55th St. Library. _ i Engaged \ On Thanksgiving Day, Mr. ■ and Mrs. Joseph Hribar of 803 ' E. 155th St., announced the en-r gagement of their daughter Jo-s sephine to Frank Centa, s^on of ' Mrs. Helen Semich, I860!', Ar-' i rowhead. 11 - |, Visitor Mr. Joe Blatnick of Kanka-jkee, Illinois visited his mother land father, Mr. and Mrs. Gregor Blatnick of E. 77th St., last j Wednesday and Thursday. He, j also stopped to visit his sister, I Mrs. Mary Maver. . ___ ENAKOPRAVNOST • 6331 Si. Clair Arena« UEnderson 5311 - 5312 I ENGLISH SECTION LOUIS JABTZ, Editor ^ AILS'. J. ^ : ■ - ^ Carries Afl Official Newi of Inter-Lodge l^agTiB • DECEMBER2, 1939. Celebrate Unification of Jugoslavia j The Statler Hotel ballroom is I to be the scene of a Jugoslav celebration on Sunday evening, December 3rd at 8:30. It will be a gala Concert Reception and Dance marking the 21st anniversary of the unification of Jugoslavia. Folk dances by six nationality groups in native costumes will be one of the features. The reception will be given in honor of Constatin Fotich, royal Jugoslav minister to the United States. The Serbian singing society Nyegosh, which incidentally is celebrating its tenth anniversary will play the feature is the concert by singing three groups of songs. They will be ably assisted by the Independent Slovene Singing Society Zarja which is scheduled to render four beautiful Slovene melodies. Admission prices are 50c and 75c with those in native costumes admitted free. Assisting the Nyegosh society in co-sponsoring the celebration are the following clubs: Jugo-slav-Slovene Club, Jugoslav Cultural Garden Club; Slovene Dramatic Society Ivan Cankar; Independent Singing Society Zarja; Jugoslav University Club. Learn How To Walk Why is the pedestrian our greatest problem? Why should he be more vulnerable than the motorist? Because he lacks the protection which the metal body of the car affords? Well, perhaps that is true in the event of a collision. But why should there be a collision between an automobile and a pedestrian? Sometimes the driver is at fault of course but in the majority of pedestrian fatal accidents the driver had no control over the situation — no opportunity to avoid the accident. Everyone, motorist and pedes-'trian alike, is subject to reaction time; the time necessary to get your hands and feet into action when a dangerous situation arises. But the motorist is further handicapped. After he has ! reacted to the danger he is sub-| jcct to the mechanical limita-tions of the car and the physi-' cal laws of moving bodies. To | his .reaction time must be added j the braking distance over which I ne has no control. Pedestrian | ought to realize this when they step in front of an approaching car and expect the driver to stop. * Unfortunately, surveys indicate that ninety per cent of the persons killed in traffic had 1 never driven an automobile, i They didn't realize the limita-1 tions of the driver. They didn't realize that moving bodies are subject to the laws of nature which cannot be changed to accomodate careless pedestrians. For their own safety, everyone should learn to drive a car. If you do not drive, talk to someone who does. Ask him about the brakes and the lights. Notice when you ride with someone who does. Ask him about the brakes and the lights. Notice when you ride with someone how long it takes to stop; how hard it is to see a person who , is standing in a dark place. Learn to drive and you will , learn to walk. George J. Matowitz, Chief of Police ! Lecture at International Institute On Wednesday, December 6 at 6:30 p.m., Professor Henry Miller Busch will speak on the subject, "We Build A New World." A dinner for 85c will also be served at this Twenty-third annual meeting of the International Institute, YWCA at the College Club, 1958 E. 93rd St. For reservations call Cherry 7640 before December i 4. _ Cultural Clubs Dance The Slovenian Cultural Clubs are sponsoring a dance at the Slovenian Workingmen's Home auditorium, tonight at 8:00. The music will be furnished by Johnny Pecon's orchestra. 25c admission is all that will be asked for this night of merriment. Refreshments will also be on hand, and it is promised that! everybody will have a jolly good i time tonight out Collinwoodi . Y,a7.-..........................I THIS WEEK The Comrades Bowlers Ball was one of the best attended affairs we have been to for quite a while. One of our friends commented on the affair by saying that the Comrades should yell to the world that they had1 a. fine turnout. So here goes world, "The Comrades had a! successful event!" j Stalin has recently gotten a biography of himself published in the Cleveland Press, written by Eugene Lyons. If further information on this man is desired by anyone, the Cleve- j land Public Libraries will glad-! ly furnish books about him. He is either satan, saint or just an ordinary man—all depends' on who writes about him. I _ Socialist Zarja's Thanksgiving Day concert and dance was very well attended. The group has a fine bunch of youngsters participating in their performances. The play, "Ponočnjaki", which the youngsters put on was not a very happy choice. For the future we hope that they will put on a more suitable drama or operetta. There are excellent plays, operetta's galore—some suggestions: Gilbert and Sullivan's and others along this same line are performances worthy to strive for. "Waiting for Lefty" and other social dramas may also be considered. Librarians will go out of their way in helping groups in cultural activities. Oldsters in Jugoslavia 1 From the official sources of f Jugoslavia, we are informed t that in the year of 1931 the \ census statistics showed that I£ there were 101,992 men andj; women whose age was 80 or; j ever. The census showed that i 15,280 oldsters reached the 90'; year mark or over, and 2231 i. of these were on the century j, mark and over. These figures ] show that the Jugoslavs are a healthy people. It is interesting to note that most of these oldsters live in the backward prov- , inces of Jugoslavia. It is also very interesting, as ! these statistics go on to show, that oldsters whose age reach- j ed 110 and 120 are not rare, i There were 267 aged whose age ; ranged from 105 to 109. 142 centenariums whose age ranged I from 110 to 114. There were 1 40 aged counted whose age ranged from 115 to 119. Almost unbelievably the statistics go on to show that 62 oldsters reached the 120 mark and over. To Share Abundance Along with the multitudinous' changes which Technology will yet introduce into our social and individual behavior pat-1 terns wil be the elimination of, the concept of personal, indi-, vidual earning power. The fab-1 ric of our new society on this . continent will be woven without thattime-honored concept, : which even now is a partial an- • achronism. The drcree of equal (but not | identical) availability of all goods and services to all citizens as projected by Techno-; cracy for this continent's new ! .social order, has frequently foun deither hasty acceptance or bitter refusal from different, but equally irrelevant, perspectives. J Technocracy is not agitating ; for this change; it is preparing for it. I Technocracy is the science of ■ social engineering, the scientific i operation of the entire social l mechanism to produce and dis- • tribute goods and services to 1 the entire population of this n! continent. For the first time in : human history it will be done as a scientific, technical, engineer-] ing problem. There will be no| 3 place for politics or politicians, i 1 finance or financiers, rackets or 3 racketeers. "r On or before 1942 is the date i 1 calculated for the breakdown of j I the Price System dictating the need for the Technate. This cal-j [ culation is based upon the re-' ; j lentless, inevitable increase in! : j the use of extraneous energy as j a substitute for human labor. I •l —Frank Lunka1 cubbing — the program for younger ] boys ; By Felix A. D ant on 1 Editor's Note: This article ( and others to follow should be of vital interest to parents as well as others interested in the ! youth of today. The writer has [been a member of the Boy I Scouts of America for 15 years, land for 12 of these years has ! directed Troop 250 in this neighborhood. About 7 years ago I expressed ' the hope in one of the commu-jnity papers that the day would 1 arrive soon when this neighbor-'hood and community would see fit to actively promote and fi- I nally organize a Cub Pack for j boys of 9, 10 and 11 years of j age. Cubbing is a division of the Boy Scouts of America for ' younger boys. During these years Cubbing has grown throughout the U. S. and in Cleveland, until today! j we have 146,938 Cubs in the en-■ tire nation, and of this number, 926 are in Greater Cleveland. It has proven a boon to parents and teachers and neighbor-; hoods. Experience has shown j that Cubs make better Scouts! . when they reach the required Scout-age of 12 years. | j Cubbing has not yet been organized in the St. Clair area. Efforts have been made but apparently the time was not ripe. It cannct be denied that it requires work and more work, organization, some money and a Strong institution to sponsor and back Cubbing plus a vitally interested group of parents and teachers. The editors of this paper have kindly consented to permit me to use their columns to bring to the parents of this community ' the idea and plan of Cubbing • j and to cooperate with any re-! | sponsible agency in finally or-' i ganizing Cubbing. At the outset I wish to make II it clear that I am not organizing - i a Cub Pack. My time and my in-11 clinations are such that it would 5 be impossible for me to do so. 1 In my humble way I wish to tell ; the story of Cubbing and then • let others carry on. Troop 250 - of the Boy Scouts of America, including every officer and Scout will stand ready to co- ' operate and to assist the new ' i Cub Pack, if organized. That "j much I can pledge. i What Is Cubbing? . j Cubbing is a leisure-time,1' i character influencing movement 1 for boys of 9, }0 and 11 years of | age. In answer to many de--mands throughout the country, the Boy Scouts of America formally launched this program on August 1, 1929 and four years later in 1933 made in available generally throughout the U. S. Several years were spent studying younger boy programs here and abroad and the Cub Program as now promoted by the Boy Scouts of America is the result of that .study and research in which outstanding I men and women on the subject of boy psychology served as advisors. Some 13,500 teachers, school superintendents, professors of education, parents, Scouters and others cooperated in censoring and approving the proposed program. The Cub Program provides activities suited to the nature of the boy—which activities also afford opportunity for the development of habits and attitudes essential to good citizenship. Cubbing does not draw a boy away from his home for his good times, but seeks definitely to multiply the way in which a boy may find joy in own neigh-, borhood and backyard. It therefore offers to parents, activities which their boy may do. It helps a parent answer the question of "what can we boys do?" by helping boys to answer that question "for themselves." The Cubbing Program answers! that question. Therefore it will' j help parents meet their respon-j sibility. Like Scouting, Cubbing can be used alike by all religious groups, all economic groups and all racial groups. Adria Sponsors Dance Adria Singing Society wants j you to make January 13 your i red-letter day; for on this date [the society will sponsor a dance j at the Slov. Soc. Home. Every-I body is invited to come out and: ! have a good time. Euclid Central By-Lines Neuj Club Formed. < Members of Euclid Central J High School have formed what * we call "Slovenian Folk Study i1 Club" under the leadership of | < Mr. W. Fordyce a popular figure ji among Slovenes, who is also.1 dean of the boys. Mr. W. For->! dyce has studied Slovenian folk i1 lore, and knows more about | Slovenians then many Slovenes 1 do. r The Slovenian Day is a popu- j lar feature in Euclid Central,!' and many people regardless of nationality come to see the colorful costumes and gay dances. There is a possibility that the so called Slovenian! Day will be presented early in 1 the Forties — but read next/ week's column for more news, j Welfare Dance The so called Welfare board i sponsored a dance for the bene-, fit of the needy Euclid homes, j The dance proved to be a success ,and many home were really thankful. The board is composed of j j high school members in the service of the needy, and Mrs. j Howes is the active leader. i Sports — Euclid Central Lions ; In Second Place | The Euclid Lions wake up ! after nine years of sleep by I taking second place of the East-1 ' ern Conference, and you can' be sure it took some hard playing to get there. Euclid Central is going places after the nine years daze, and if there ever was pride and spirit in E. C. H. S. it is now or never. Coach Koth's statement was . "It takes more spirit, fight and ■ guts to fight your way to the top than to be on top and know you will be there". The coach , is also expecting results from , our basketball squad and you . can be sure that the boys will . do their best for the Red and ! White. — Ludwig Medvesek, Jr. Dr. Mally To Be Honorary Consul Constantin Fotich, Yugoslav minister to Washington, who comes here tomorrow to attend the Yugoslav Unity Day celebration at Hotel Statler, will announce the appointment of Dr. James W. Mally as Yugoslav consul in this area. Dr. Mally was informed of his appointment in a radiogram j which he received from friends i close to the Yugoslav government. His nomination was probably one of the number of ! crown appointments made yesterday, the 21st anniversary of j Yugoslav Unification. Barons To Meet Hershey Bears Cleveland's hockey Barons, having split a two-game series with the Syracuse Stars over the week-end, settled down to daily practise sessions in preparation for two games with the Hershey Bears. The Barons tangle with Hershey at Hershey, Pa. tonight and return home Sunday evening to meet the same team on Arena ice. Coach Bill Cook's icers defeated Syracuse at the Arena last Saturday 3-2, on a goal in the last. minute of play by Peggy O'Neil but were shutout at Syracuse Sunday evening, 1 to : 0. Hershey has practically the 1 same roster that carried them to first place in the western division of the league last season. They started slowly this season but have been victorious in their last four starts 1 which means the Bears have finally hit their stride. The Barons are still plagued ' j with injuries. Ossie Asmundson J is out of action with a cut eye, ; Joe Jerwa's little finger is still on the mend after having been ; broken, Freddie Robertson has ] a badly damaged right knee, | Bob Blake a severe cold and j Bob Gracie a swollen left hand. I i At any rate the Barons hope Hershey proves as easy this season as they were last year. Despite the fact that Hershey \ beat out Cleveland in the stand-I ings a year ago; the Barons i whipped the Bears seven out of ten times. Engagement Mr. and Mrs. Anton Yerkic, s 17806 Delavan road announce ■ the engagement of their son • Tony to Miss Betty Menhart of [ 8905 South Highland road, Gar-!field Heights. Congratulations! News About 'Town By Elsie M. Desmond Listened to the Slovenian program last Sunday and ftea Alice Dobida sing her low song. Congratulations, A' , Same to Frank Yankovich w ! orchestra for their swell W ! ing every Sunday. We hope 'these programs will cont'" j and may they be as good i they are now for the future. I j Heard from the operetta a n r 1 dance last Thursday at the 1 | venian National Home spon*! 1 ed by the Socialist Zarja i The members wish to than« the people for their loyal suf port in coming to attend u operetta and dance. They J to thank the folks fro«^ berton who came to tne : At the dance were seen, Ana ^ 1 Elersich who couldn't g« . e | dance with a girl becausei can't dance (and after aH i 'teaching!)... Eleanor » ; dancing with Frank Ma«^ , (Eleanor saying what » b I dancer he is) . .. Eddie Fou dancing with the ever pop Zdenka Mahnic . . . Elsie &P seen with Mariane... Tony j4 i sich seen dancing with v „ 'Artel... Ralph Polshah: J ! doing his duty at the Johnny Slosar seen dancing ^ 'to musical director, Joseph j0 i polka, right Johnny.)-:^ ! Klein, Millie Rottar, ^ the , Ster coming home wit» eI)t popular Joe Brodnik I1 Collinwood graduate), i ' Notes of the SDZ ^ Heard in the morning ® $ radio were Frank Surtz, aJ. 1 as radio announcer an Qll ' nouncing the entertainei ^ the program. Modern Crus ^ Glee Club opened the ^ ! with a favorite Slovene ^ 1' "Slovenec Sem." Followi«* ^ ; were different soloists ^ r others who sang. The ^ L "SDZ Blues" was 1 composed by accordianis 1 Mauer. Pauline Zupec an" ^ 1 ko Globokar both juvenile s 1 bers played on their accO' y • as did the well known J ^ Pecon and Frank Ya»», ^ f Thanks to Stan Robinhoo« acted as program direct go-to musical director, Jospin , goj. The vaudeville fj ^ , 3 went over with a s^ i bang. Here were heard ^ I . preme officers of the ^e 1 loists, musical instrument ^ f played and your own K I— I kar acted as Master or ^ monies. The dance in u. jj ot' f ning proved a success. 0r nlfieials and members on tn folk-s i mittee wish to thank t(,eir - who came and attendee ^ i- SDZ Day which prove" f successful. . ,js successful. fin I am again inviting aL(;l) and members of the ^tf9 attend the Social Gather^ i ^ lodge No. 173 Ilirska t tJ ■ having on December , National Home. Only. ^i''1' may attend the meeting \ will be held in the /^b^ but then, friends and j jf ^ are invited to the sot fair- lligD1; i Care to go anywhere1"^ ^ Yes, but you don't know ,, Then allow me to nam® ne , places: A dance is t* J at the National Home Ji Variety Club ... There ® >s dance at the Twi-Lig1 v room tonight... Tomo^J J Well, there is an anm ^ ' and dance at the Nat ^ ... No. 26 SSPZ is ho' li dance at the Waterloo » $; And out in Euclid sing'^cj i Slovan is sponsoring J r S ^ and dance at the ReC'At «!. vene Society Home- lub ; t Statler the Cultural ^Jgtn_ t going to celebrate the * q(o> ^ niversary of the SerJJjng j>J , tians and Slovenes u" V der one name and cv k| Jo Cukayne of Cornehf ^ ^ who is celebrating. sixteen birthday this J* # i( Yours truly till ne* J — Elsie M. Desnion^^ ; j> BEROS STUDIO; for flue Photo««"'' 6116 St. Clair j NEW - MODERN - sP Every Convenien^ ^ OPEN SUNDAYS 1» Q Tel. ENdicott 06/