19. JULIJ 2004 19 JULY 2004 št./No 206 12 SOCIALNA ZAŠČITA SOCIAL PROTECTION št./No 2 CENTRI ZA SOCIALNO DELO, PODJETJA ZA STROKOVNO USPOSABLJANJE IN ZAPOSLOVANJE INVALIDOV, 31. 12. 2003 CENTRES FOR SOCIAL WORK AND CENTRES AND COMPANIES FOR VOCATIONAL REHABILITATION AND EMPLOYMENT OF THE DISABLED, 31 DECEMBER 2003 Največ otrok in mladostnikov, ki so bili v letu 2003 uporabniki socialnovarstvenih storitev in denarne socialne pomoči, je bilo iz materialno ogroženih družin (52,0 %). To velja tudi za odrasle (73,0 %). Most children and youth using social welfare services and receiving financial social assistance in 2003 were from families with financial problems (52.0%). The same is true for adults (73.0%). V letu 2003 je v Sloveniji delovalo 10 socialnih servisov za pomoč pri hišnih in drugih opravilih (po 15. členu Zakona o socialnem varstvu). According to Article 15 of the Social Assistance and Social Services Act, there were 10 social services for assisting in housework and other work operating in Slovenia in 2003. V 62 centrih za socialno delo je bilo v letu 2003 zaposlenih 1 370 delavcev ali za 1,4 % manj kot leto prej. Med vsemi delavci je bilo 61,7 % strokovnih delavcev. There were 1,370 persons employed in 62 centres for social work in 2003, which is 1.4% less than in 2002; 61.7% of employed persons were expert personnel. Eno od štirih denarnih socialnih pomoči je v letu 2003 prejemalo povprečno mesečno 51 798 prejemnikov. One of the four types of financial social assistance was received on average by 51,798 beneficiaries per month. V letu 2003 je poročalo 129 podjetij za strokovno usposabljanje in zaposlovanje invalidov. V njih je bilo zaposlenih 5 539 invalidov, na usposabljanju v teh podjetjih pa je bilo 96 invalidov. Prevladovali so delovni invalidi (85,3 %). There were two centres and 129 companies for vocational rehabilitation and employment of the disabled in Slovenia in 2003. They employed 5,539 and trained 96 disabled persons. Most of them were disabled workers (85.3%). Največ invalidov, vključenih v te ustanove, je končalo osnovno šolo oz. osnovno šolo s prilagojenim programom (40,5 %) in 2- do 3-letno srednjo šolo (27,0 %). Most disabled people included in these institutions finished elementary school or elementary school with adjusted curriculum (40.5%) and 2-3-year secondary school (27.0%). Slika 1: Materialno ogroženi odrasli, uporabniki centrov za socialno delo, 1988 - 2003 Chart 1: Adult users of centres for social work who have financial problems, 1988 – 2003 © S U R S 15704 19893 22135 37100 33165 31425 42732 43331 46003 46691 48160 56460 70512 67410 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 Statistične informacije, št. 206/2004 2 Rapid Reports No 206/2004 1. CENTRI ZA SOCIALNO DELO CENTRES FOR SOCIAL WORK 1.1 Otroci in mladostniki ter mlajše polnoletne osebe, ki so uporabniki centrov za socialno delo, po stanju 31. december Children, youth and young adult users of centres for social work, 31 December 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 Otroci, mladostniki ter mlajše polnoletne osebe Children, youth and young adults Prikrajšani za normalno družinsko življenje - skupaj 27962 28016 18582 17245 19287 19050 18226 17306 14397 Deprived of a normal family life - total Otroci brez obeh staršev 394 332 269 249 300 186 164 157 149 Children without both parents Otroci nepoznanih staršev 17 8 4 8 2 5 2 3 5 Children of unknown parents Zapuščeni otroci 146 153 131 112 88 96 94 101 64 Abandoned children Otroci staršev, ki so jim bile odvzete starševske pravice 72 54 49 44 47 44 22 13 15 Children whose parents have been deprived of their parental rights Otroci staršev, ki zanemarjajo starševske dolžnosti 1487 1390 1403 1504 1825 1667 1716 1567 1177 Children whose parents neglected their parental rights Otroci staršev, ki ne morejo izpolnjevati starševskih pravic 701 650 530 658 635 656 647 688 650 Children whose parents can not fulfill their parental rights Otroci staršev z neurejenimi medsebojnimi odnosi 5758 5599 4653 3431 3686 3721 3791 4189 3097 Children whose parents have disorderly mutual relations Otroci razvezanih staršev, edinih hranilcev, nezakonski otroci 17647 18112 10716 10416 12109 12115 10353 9118 8552 Children whose parents are divorced, children with only one parent or illegitimate children Drugi otroci1) 1740 1718 827 823 595 560 1437 1470 688 Other children1) Iz materialno ogroženih družin - skupaj 2) … … … 18371 20619 22907 24434 23228 24847 From families with financial problems - total2) Z vedenjskimi in osebnostnimi težavami - skupaj 6403 6045 6397 6611 7106 6308 6158 7155 5310 Behaviourally and personally disturbed - total Otroci in mladostniki uporabniki drog - skupaj 346 370 676 634 592 674 817 883 520 Children and youth drug users - total alkohol 2) 197 177 266 189 206 165 256 189 110 alcohol2) prepovedane droge 2) 149 193 410 445 386 509 561 694 410 illegal drugs2) Otroci prestopniki, stari manj kot 14 let 747 511 553 530 581 499 437 575 455 Delinquent children under 14 Mlajši mladoletniki (od 14 do še ne 16 let) - skupaj 1460 1194 1246 1057 1237 1120 1017 1316 913 Junior juveniles (14 to 16 years old) - total storilci prekrškov 380 365 421 271 358 336 310 526 336 committed minor offence storilci kaznivih dejanj 1080 829 825 786 879 784 707 790 577 committed criminal offence Starejši mladoletniki (od 16 do še ne 18 let) - skupaj 2667 2626 2606 2179 2439 2294 1936 2508 1961 Senior juveniles (16 to 18 years old) - total storilci prekrškov 592 444 619 502 573 673 608 953 570 committed minor offence storilci kaznivih dejanj 2075 2182 1987 1677 1866 1621 1328 1555 1391 committed criminal offence Mlajši polnoletniki (od 18 do še ne 21 let) - skupaj 2) … … … 737 890 768 745 711 590 Young adults (18 to 21 years old) - total2) storilci prekrškov 2) … … … 139 153 130 178 138 116 committed minor offence2) storilci kaznivih dejanj 2) … … … 598 737 638 567 573 474 committed criminal offence2) Drugi otroci in mladostniki z vedenjskimi in osebnostnimi težavami - skupaj 1183 1344 1316 1474 1367 953 1206 1162 871 Other behaviourally and personally disturbed children and youth - total od tega begavci 2) 153 140 96 135 127 93 79 163 107 - of that runaways2) Z motnjami v duševnem razvoju - skupaj 4594 4153 3907 3748 3671 3779 3213 3351 2213 Mentally disturbed - total Težko duševno prizadeti 238 231 207 245 235 248 166 163 185 Severe mental disturbance Težje duševno prizadeti 293 291 240 233 209 248 171 176 157 Heavy mental disturbance Zmerno duševno prizadeti 791 807 792 752 764 861 613 617 485 Moderate mental disturbance Lažje duševno prizadeti 1692 1562 1494 1380 1337 1324 1242 1235 849 Light mental disturbance Na meji normalnih sposobnosti 1580 1262 1174 1138 1126 1098 1021 1160 537 On the border of normal ability Z motnjo v telesnem razvoju - skupaj 1071 1178 1219 1234 1244 1250 1240 1552 1033 Physically disturbed - total Slepi in slabovidni 129 141 133 123 123 135 151 161 98 Blind and weak-sighted S slušnimi motnjami 258 276 257 250 253 281 253 286 196 Hearing problems Z govornimi motnjami 93 98 90 91 107 122 120 210 153 Speaking problems Z drugimi telesnimi motnajmi 321 387 446 436 412 405 401 489 292 Other physical disturbances Z več motnjami 270 276 293 334 349 307 315 406 264 Several disturbances 1) Drugi otroci so: trpinčeni otroci, spolno zlorabljeni otroci, otroci s težavami v odraščanju, otroci brez nadzora v času zaposlitve staršev ipd. Other children are tortured children, sexually abused children, children with difficulties with growing up, children without supervision while their parents are at work, etc. 2) V vrsticah kjer so namesto podatkov tri pikice, pomeni, da pojava v tistih letih nismo spremljali. Three points instead of data in rows mean that in those years the phenomenon was not observed. Statistične informacije, št. 206/2004 Rapid Reports No 206/2004 3 1.2 Odrasle osebe, ki so uporabniki centrov za socialno delo, po stanju 31. december Adult users of centres for social work, 31 December 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 Odrasli Adults Z vedenjskimi in osebnostnimi težavami - skupaj 5274 4991 5567 4927 5501 5104 5438 5668 5548 Behaviourally and personally disturbed - total Obravnavani v postpenali 988 869 962 730 773 859 1070 1221 991 Post penal proceedings Uživalci mamil - skupaj 2841 2941 3261 2897 2985 3006 3051 3004 2722 Drug users - total Alkoholiki - skupaj 2515 2487 2686 2285 2255 2172 2234 2125 1800 Alcoholics - total funkcionalno 1) 1509 1517 1699 1567 1513 1692 1538 1433 1233 functional1) disfunkcionalno1) 1006 970 987 718 742 480 696 692 567 dysfunctional1) Zasvojeni s prepovedanimi drogami - skupaj 326 454 575 612 730 834 817 879 922 Drug addicts - total funkcionalno1) 181 264 368 444 548 618 552 606 600 functional1) disfunkcionalno1) 145 190 207 168 182 216 265 273 322 dysfunctional1) Zasvojeni z igrami na srečo1) 41 32 23 24 24 30 22 20 60 Addicted to gambling1) Drugi odrasli z vedenjskimi in osebnostnimi težavami - skupaj 1404 1149 1321 1276 1719 1209 1295 1423 1775 Other behavourally and personally disturbed adults - total od tega brezdomci1) 299 315 302 327 349 364 389 438 433 of that homeless1) Invalidi - skupaj 7895 7629 7824 7718 8224 8031 7884 7696 8166 Disabled persons - total Slepi in slabovidni 242 242 248 242 241 284 226 196 191 Blind and weak-sighted Slušno prizadeti 528 300 307 306 355 321 354 356 919 Hearing problems Duševno nezadostno razviti 3982 4100 4111 4303 4634 4303 4184 4258 4531 Mentally underdeveloped Duševno in živčno bolni 1893 1810 1840 1608 1611 1735 1769 1586 1385 Mentally ill and neurotics S telesnimi okvarami 823 729 814 811 967 886 880 873 804 Physically handicapped Drugi invalidi 427 448 504 448 416 502 471 427 336 Other disabled persons Materialno ogroženi - skupaj 31425 42732 43331 46003 46691 48160 56460 70512 67410 Persons with financial problems - total Stari 60 let ali več - skupaj 7095 6922 7320 7417 7673 7640 7569 7598 7493 Over 60 years old - total Težje telesno in kronično bolni 2129 1865 2007 2061 2268 2205 2106 1895 1774 Severely physically and chronically ill Ogroženi zaradi pojavov, ki spremljajo staranje 4966 5057 5313 5356 5405 5435 5463 5703 5719 With problems of old age Drugi odrasli s težavami v družinskih in/ali 7821 5778 5138 5142 5135 5002 4375 4262 3676 Other adults with problems in family and/or partnerskih odnosih - skupaj partnership relations - total 1) V zgornji tabeli v vrsticah kjer so namesto podatkov tri pikice, pomeni, da pojava v tistih letih nismo spremljali. Three points instead of data in rows mean that in those years the phenomenon was not observed. Slika 2: Odrasli uporabniki centrov za socialno delo, 31. 12. 2003 Chart 2: Adult users of centres for social work, 31 December 2003 z vedenjskimi in osebnostnimi težavami behaviourally and personally disturbed materialno ogroženi persons with financial problems 73,0 % invalidi disabled persons 8,8 % stari 60 let in več over 60 years old 8,1 % drugi odrasli other adults 4,0 % 6,0 % © SURS Statistične informacije, št. 206/2004 4 Rapid Reports No 206/2004 1.3 Otroci, mladostniki in mlajše polnoletne osebe po nekaterih oblikah varstva centrov za socialno delo, ki so jih deležni, 2003 Children, youth and young adults by some forms of protection in centres for social work, 2003 Število otrok in mladostnikov v letu 2003 Number of children and youth in 2003 Otroci, mladostniki in mlajše polnoletne osebe Children, youth and young adults Oblike varstva po zakonu o zakonski zvezi 55035 Forms of protection by the Marriage in družinskih razmerjih - skupaj and Family Relations Act - total Otroci v skrbništvu1) 2048 Children under guardianship1) Otroci, nameščeni v rejniške družine 1369 Children in foster families Posvojeni otroci 48 Adopted children Otroci, oddani v zavod 243 Children in institutions Priznanja očetovstva 4723 Acknowledgment of paternity Otroci, ki prejemajo preživnine 42269 Children receiving alimony Urejanje stikov s starši 2130 Settling contacts with parents Druge oblike 2205 Other forms Denarne pomoči za plačilo oziroma doplačilo 5923 Financial assistance for payment or additional payment Denarne pomoči po pooblastilu občin 5923 Financial assistance by authority of municipalities Vzgojni ukrepi po kazenskem zakonu (zoper mladoletnike) - skupaj 1591 Educational measures by the penal law (against juveniles) - total Ukor 355 Reprimand Navodila in prepovedi 348 Guidance and prohibition Nadzorstvo organa socialnega varstva 750 Supervision by the social protection body Oddaja v vzgojni zavod 107 Juveniles in educational establishments Oddaja v prevzgojni dom 21 Juveniles in reeducation institutions Oddaja v zavod za usposabljanje 10 Juveniles in training centres Drugi ukrepi - skupaj 217 Other measures - total Napotitev v organizacijo za usposabljanje 92 Sending to a training organisation Napotitev v šolo s prilagojenim programom 125 Sending to a school for people with special needs Socialnovarstvene storitve - skupaj 26516 Social protection services - total Socialna preventiva 8535 Social prevention Prva socialna pomoč 12075 First social assistance Osebna pomoč 2728 Personal assistance Pomoč družini za dom 2868 Assistance to a family for home Pomoč družini na domu Assistance to a family at home - socialna oskrba 308 - social provision - mobilna pomoč 2 - mobile assistance 1) Prikazani so otroci, ki so v skrbništvu, otroci s skrbnikom za poseben primer in z začasnim skrbnikom. Shown are children under guardianship by guardians for special purposes and temporary guardians. Slika 3: Otroci, prikrajšani za družinsko življenje, 31. 12. 2003 Chart 3: Children deprived of a normal family life, 31 December 2003 otroci v skrbništvu children under guardianship 55,2 % otroci, nameščeni v rejniške družine children in foster families 36,9 % posvojeni otroci adopted children 1,3 % otroci, oddani v zavod children in institutions 6,6 % © SURS Statistične informacije, št. 206/2004 Rapid Reports No 206/2004 5 1.4 Odrasli po nekaterih oblikah varstva centrov za socialno delo, ki so jih deležni, 2003 Adults by some forms of protection in centres for social work, 2003 Število odraslih v letu 2003 Number of adults in 2003 Odrasli Adults Oblike varstva po zakonu o zakonski zvezi 14810 Forms of protection by the Marriage in družinskih razmerjih - skupaj and Family Relations Act - total Skrbništva 6085 Guardianships Predlogi za odvzem poslovne sposobnosti 82 Proposals for taking away business capacity Predlogi za odvzem starševskih pravic 9 Proposals for taking away parental rights Predlogi za podaljšanje trajanja starševskih pravic 103 Proposals for prolonging the duration of parental rights Odvzemi otroka 33 Taking away of the child Preživnine 8185 Alimonies Druge oblike 313 Other forms Denarne pomoči za plačilo oz. doplačilo - skupaj 5391 Financial assistance for payment or additional payment - total Oskrbnine v zavodu 5266 Provision in an institution Oskrbnine v tuji družini 125 Provision in another family Oblike varstva po zakonu o družbenem varstvu 7234 Forms of protection by the Act on Social Protection of duševno in telesno prizadetih oseb - skupaj Mentally and Physically Handicapped Persons - total Nadomestila za invalidnost 3773 Compensation for disability Dodatki za tujo nego in pomoč 1832 Allowance for care and assistance by other people Oskrbnine v zavodih 1604 Provision in an institution Oskrbnine v tuji družini 25 Provision in another family Druge oblike varstva centra 4374 Other forms of protection in centres Pri zaposlovanju 548 Employment Pri reševanju stanovanjskih problemov 764 Solving housing problems Drugo 3062 Other Socialnovarstvene storitve - skupaj 74661 Social protection services - total Socialna preventiva 4114 Social prevention Prva socialna pomoč 57078 First social assistance Osebna pomoč 6963 Personal assistance Pomoč družini za dom 2875 Assistance to a family for home Pomoč družini na domu Assistance to a family at home - socialna oskrba 3626 - social provision - mobilna pomoč 5 - mobile assistance 1.5 Odrasli, razvrščeni po vrstah motenj v duševnem in/ali telesnem razvoju, 1. 1. - 31. 12. 2003 Classified mentally and physically handicapped adults, 1 January-31 December 2003 Odrasli razvrščeni po Zakonu o družbenem varstvu duševno in telesno prizadetih oseb1) (od 18. do 26. leta starosti) Adults classified according to the Act on Social Protection of Mentally and Physically Handicapped Persons (18 to 26 years old)1) Vrste motenj vsi total ženske women Categories SKUPAJ 172 80 TOTAL Z drugimi telesnimi motnjami 10 4 Other physical disturbances Težko duševno prizadeti 12 6 Severe mental disturbance Težje duševo prizadeti 16 9 Heavy mental disturbance Zmerno duševno prizadeti 113 54 Moderate mental disturbance Z več motnjami 21 7 Several disturbances 1) Pri odraslih so upoštevani samo najtežje telesno prizadeti, ki se ne morejo usposobiti za samostojno življenje in delo. Under physically handicapped adults only most severely physically handicapped persons are taken into consideration, i.e. persons unable to live and work on their own. Statistične informacije, št. 206/2004 6 Rapid Reports No 206/2004 1.6 Vrste in število samostojnih organizacijskih enot centrov za socialno delo oz. lokalnih območij, ki sodijo v delokrog teh centov, in število njih varovancev, 2003 Number of independent units of centres for social work or local areas covered by centres for social work and the number of proteges, 2003 Število enot Number of units Število njih varovancev1) Number of proteges1) 1.1. - 31.12. 2003 Disciplinski centri 2 56 Disciplinary centre Vzgojne svetovalnice za mladostnike in otroke 4 921 Educational counseling service for children and youth Zakonske in/ali družinske svetovalnice 5 227 Matrimonial and/or family counseling service Krizni centri za mlade 5 280 Crisis centre for the youth Zavetišča za brezdomce (odrasle) 5 70 Shelters for homeless (adults) Zavetišča za ženske (žrtve nasilja v družini) 4 109 Shelters for battered women (victims of family violence) Razdelilnice hrane za brezdomce 5 845 Food distribution facility for homeless 1) Vsak varovanec je štet samo enkrat, ne glede na število njihovih obiskov v istem letu v posamezni enoti. Each protege is counted only once, irrespective of the number of visits in the same year. 1.7 Vrste in število dopolnilnih dejavnosti, ki jih opravljajo centri za socialno delo, 2003 Additional activities of centres for social work, 2003 Število enot Number of units Število njih varovancev1) Number of proteges1) 1. 1. - 31. 12. 2003 Mladinske delavnice 22 2567 Youth workshops Klic v sili - organizirana pomoč po telefonu 3 424 Emergency calls - organised assistance via the telephone Skupina za samopomoč mladim 8 379 Group for youth self-help Učna pomoč učencem, dijakom 31 1327 Learning assistance for schoolchildren and pupils Letovanje otrok in mladostnikov med počitnicami 22 1880 Holidaymaking of children and youth during vacation Skupine za samopomoč starejšim 31 1283 Groups for self-help to senior citizens Skupine za samopomoč staršem narkomanov 8 76 Groups for self-help to parents of drug addicts Skupine za pomoč narkomanom in drugim zasvojenim osebam 6 100 Groups for assistance to drug addicts and other addicted persons Klub zdravljenih alkoholikov 10 291 Alcoholics anonymous Interventna služba socialnega varstva 12 238 Intervention service of social welfare Organiziranje skupnostnih oblik pomoči 13 884 Organisation of community assistance Usposabljanje za prostovoljno socialno delo 26 633 Training for voluntary social work Izobraževanje rejnic 35 553 Education of foster mothers Javna dela 41 1626 Public works 1) Vsak varovanec je štet samo enkrat, ne glede na število njihovih obiskov v istem letu. Each protege is counted only once, irrespective of the number of visits in the same year. 1.8 Zaposleni v centrih za socialno delo, 2003 Persons in paid employment in centres for social work, 2003 Skupaj Total Socialni delavci/ socialne delavke Social workers Pedagogi/ pedago- ginje Teachers Psihologi/ psiholo- ginje Psycho- logists Socialni pedagogi/ Socialne pedago- ginje Social pedago- gues Sociologi/ sociolo- ginje Sociolo- gists Pravniki/ pravnice Lawyers Drugi stroko- vnjaki/ druge stroko- vnjakinje Other experts Uradniki/ uradnice in drugi delavci Admini- strative and other workers Zaposleni delavci po poklicu - skupaj 1370 564 25 67 22 29 56 97 510 Persons in paid employment by occupation - total Moški 135 59 3 8 3 10 6 14 36 Men Ženske 1235 505 22 59 19 19 50 83 474 Women Strokovni delavci po stopnji strokovne 845 575 21 62 22 30 52 83 Experts by level of professional izobrazbe - skupaj attainment - total Višješolski strokovni program 264 215 7 - - - 12 31 Non-university degree Izpopolnjevanje po višješolskem strokovnem študiju 27 20 1 - - - 1 4 Post non-university specialisation Visokošolski strokovni program 288 265 - 3 2 1 1 16 University degree Visokošolski oz. univerzitetni program 245 71 13 50 20 26 38 27 University degree Program za pridobitev specializacije, magisterija 21 4 - 9 - 3 - 5 Master's degree Statistične informacije, št. 206/2004 Rapid Reports No 206/2004 7 2. SOCIALNOVARSTVENE DAJATVE IN DENARNE SOCIALNE POMOČI, 1993 - 2001 SOCIAL SECURITY BENEFITS AND FINANCIAL SOCIAL ASSISTANCE, 1993 - 2001 2.1. Povprečno mesečno število prejemnikov1) socialno varstvenih dajatev, 1993 - 20012) Average monthly number of recipients1) of social security benefits, 1993-20012) Socialnovarstvene dajatve 1995 1996 1997 1998 1999 2000 20016) Social security benefits Denarni dodatek3) Financial assistance3) Povprečno mesečno število prejemnikov 24908 29988 34242 33017 31966 32777 33627 Average monthly number of recipients Povprečna višina v SIT 16809 18999 20855 21801 22319 24191 26202 Average amount in SIT Denarna pomoč kot edini vir preživljanja4) Financial assistance as the only source of subsistence4) Povprečno mesečno število prejemnikov 1558 1494 1402 1334 1230 1178 974 Average monthly number of recipients Povprečna višina v SIT 18362 19730 21004 22161 23517 24850 27512 Average amount in SIT Enkratni denarni dodatek5) Financial assistance - one-off5) Povprečno mesečno število prejemnikov (ocena) 799 1340 1563 1485 1636 2078 2331 Average monthly number of recipients (estimate) Povprečna višina v SIT 19219 20715 21929 23178 23512 25043 26878 Average amount in SIT 1) Prejemniki so osebe, ki prejemajo denarno socialno pomoč zase in za svoje družinske člane. Recipients are persons who are entitled to social assistance for themselves and their family members. 2) Podatki Ministrstva za delo, družino in socialne zadeve. Data from the Ministry of Labour, Family and Social Affairs. 3) Denarni dodatek po 26. čl. Zakona o socialnem varstvu (Ur. l. RS 54/92). Financial assistance according to Article 26 of the Social Assistance and Social Services Act (OJ RS No. 54/92). 4) Denarna pomoč kot edini vir preživljanja po 24. čl. Zakona o socialnem varstvu (Ur. l. RS 54/92). Financial assistance as the only source of subsistence according to Article 24 of the Social Assistance and Social Services Act (OJ RS No. 54/92). 5) Enkratni denarni dodatek po 33. čl. Zakona o socialnem varstvu (Ur. l. RS 54/92). Financial assistance - one-off according to Article 33 of the Social Assistance and Social Services Act (OJ RS No. 54/92). 6) S 1. 9. 2001 so pričele veljati spremembe in dopolnitve Zakona o socialnem varstvu, ki je namesto dotedanjih socialnovarstvenih dajatev (denarni dodatek, denarna pomoč kot edini vir preživljanja in enkratni denarni dodatek) uvedel denarno socialno pomoč. Povprečno število prejemnikov je zato prikazano za obdobje od 1.1. do 31. 8. 2001 v tabeli 2.1, za obdobje od 1.9. do 31. 12. 2001 pa v tabeli 2.2. On 1 September 2001 the Act Amending the Social Assistance and Social Services Act came into force. Instead of social security benefits (financial assistance, financial assistance as the only source of subsistence, financial assistance - one-off), this act introduced financial social assistance. The average number of recipients is therefore shown for 1 January - 31 August 2001 in Table 2.1 and for 1 September - 31 December 2001 in Table 2.2. 2.2 Povprečno mesečno število prejemnikov1) denarne socialne pomoči in povprečna višina denarne socialne pomoči, 2001 - 20032) Average monthly number of recipients1) of financial social assistance and average amount of financial social assistance, 2001 - 20032) Denarne socialne pomoči3) 20013) 20023) 2003 Financial social assistance3) Denarna socialna pomoč - za obdobje Financial social assistance - for limited period of time Povprečno mesečno število prejemnikov 17830 37421 47800 Average monthly number of recipients Povprečna višina v SIT 30991 36657 43779 Average amount in SIT Denarna socialna pomoč - trajna Permanent financial social assistance Povprečno mesečno število prejemnikov 180 361 452 Average monthly number of recipients Povprečna višina v SIT 30085 33820 43056 Average amount in SIT Izredna denarna socialna pomoč - za obdobje Extraordinary financial social assistance - for limited period of time Povprečno mesečno število prejemnikov 83 368 817 Average monthly number of recipients Povprečna višina v SIT 28456 34465 42546 Average amount in SIT Izredna denarna socialna pomoč - enkratna Extraordinary financial social assistance - one-off Povprečno mesečno število prejemnikov 1363 1831 2729 Average monthly number of recipients Povprečna višina v SIT 29944 35172 43795 Average amount in SIT 1) Prejemniki so osebe, ki prejemajo denarno socialno pomoč zase in za svoje družinske člane. Recipients are persons who are entitled to social assistance for themselves and their family members. 2) Podatki Ministrstva za delo, družino in socialne zadeve. Data from the Ministry of Labour, Family and Social Affairs. 3) S 1. 9. 2001 so pričele veljati spremembe in dopolnitve Zakona o socialnem varstvu, ki je namesto dotedanjih socialnovarstvenih dajatev (denarni dodatek, denarna pomoč kot edini vir preživljanja in enkratni denarni dodatek) uvedel denarno socialno pomoč. Povprečno število prejemnikov je zato prikazano za obdobje od 1.1. do 31. 8. 2001 v tabeli 2.1, za obdobje od 1.9. do 31. 12. 2001 pa v tabeli 2.2. Denarna socialna pomoč se deli na štiri vrste, in sicer: denarna socialna pomoč - za obdobje, denarna socialna pomoč - trajna, izredna denarna socialna pomoč - za obdobje, izredna denarna socialna pomoč - enkratna. On 1 September 2001 the Act Amending the Social Assistance and Social Services Act came into force. Instead of social security benefits (financial assistance, financial assistance as the only source of subsistence, financial assistance - one-off), this act introduced financial social assistance. The average number of recipients is therefore shown for 1 January - 31 August 2001 in Table 2.1 and for 1 September - 31 December 2001 in Table 2.2. Financial social assistance is divided into four types: financial social assistance - for limited period of time, permanent financial social assistance, extraordinary financial social assistance - for limited period of time, extraordinary financial social assistance - one-off. Statistične informacije, št. 206/2004 8 Rapid Reports No 206/2004 2.3 Prejemniki denarne socialne pomoči po vrstah pomoči in tipih družin, za mesec december1) Number of recipients of financial social assistance by type of assistance and type of family, December 1) Prejemniki skupaj Recipients total Vrsta denarne socialne pomoči Tip družine 2002 2003 Type of financial social assistance Type of family Denarna socialna pomoč - za obdobje - skupaj 42672 52959 Financial social assistance - for limited period of time - total Samski 31639 39353 Single Enostarševska družina 4660 6092 Single parent family z 1 otrokom 3317 4356 with 1 child z 2 otrokoma 1034 1364 with 2 children s 3 otroki 234 293 with 3 children s 4 in več otroki 75 79 with 4 or more children Dvostarševska družina 4784 5566 Family with two parents z 1 otrokom 1826 2243 with 1 child z 2 otrokoma 1780 2080 with 2 children s 3 otroki 727 801 with 3 children s 4 in več otroki 451 442 with 4 or more children Partnerja brez otrok 1542 1898 Partners without children Drugo 47 50 Other Denarna socialna pomoč - trajna - skupaj 412 463 Permanent financial social assistance - total Samski 409 459 Single Partnerja brez otrok 3 4 Partners without children Izredna denarna socialna pomoč - za obdobje - skupaj 628 943 Extraordinary financial social assistance - for limited period of time - total Samski 295 466 Single Enostarševska družina 138 222 Single parent family z 1 otrokom 89 145 with 1 child z 2 otrokoma 35 61 with 2 children s 3 otroki 12 13 with 3 children s 4 in več otroki 2 3 with 4 or more children Dvostarševska družina 141 182 Family with two parents z 1 otrokom 61 82 with 1 child z 2 otrokoma 47 60 with 2 children s 3 otroki 24 30 with 3 children s 4 in več otroki 9 10 with 4 or more children Partnerja brez otrok 52 71 Partners without children Drugo 2 2 Other Izredna denarna socialna pomoč - enkratna - skupaj 2490 3373 Extraordinary financial social assistance - one-off - total Samski 1029 1495 Single Enostarševska družina 509 690 Single parent family z 1 otrokom 307 453 with 1 child z 2 otrokoma 164 191 with 2 children s 3 otroki 30 41 with 3 children s 4 in več otroki 8 5 with 4 or more children Dvostarševska družina 683 864 Family with two parents z 1 otrokom 275 370 with 1 child z 2 otrokoma 282 355 with 2 children s 3 otroki 91 108 with 3 children s 4 in več otroki 35 31 with 4 or more children Partnerja brez otrok 258 313 Partners without children Drugo 11 11 Other 1) Podatki Ministrstva za delo, družino in socialne zadeve. Data from the Ministry of Labour, Family and Social Affairs. Statistične informacije, št. 206/2004 Rapid Reports No 206/2004 9 3. PODJETJA ZA STROKOVNO USPOSABLJANJE IN ZAPOSLOVANJE INVALIDOV, stanje 31. 12. ENTERPRISES FOR PROFESSIONAL TRAINING AND EMPLOYMENT OF THE DISABLED, 31 DECEMBER 3.1 Zaposleni in usposobljeni invalidi po pravnem razmerju Employed disabled and rehabilitated persons by legal relation Invalidska podjetja Companies Invalidi skupaj Disabled total Delovni invalidi Disabled workers Vojni invalidi Disabled soldiers Invalidne osebe Disabled persons Kategorizirani mladostniki Categorized juveniles 1995 86 3118 2375 9 627 107 1996 102 3711 2889 10 684 128 1997 111 4236 3388 10 716 122 1998 113 4583 3669 14 719 181 1999 111 4532 3780 6 623 123 2000 138 5606 4732 8 775 91 2001 140 5867 4999 5 753 110 2002 137 6082 5159 6 763 154 2003 129 5635 4807 9 695 124 3.2 Zaposleni in usposobljeni invalidi po vrstah invalidnosti in pravnem razmerju, 2003 Employed disabled and rehabilitated persons by disability and legal relation, 2003 Po vrstah invalidnosti By types of disability skupaj total gibalni invalidi motion handicap s poško- dovanim vidom eyesight handicap s poško- dovanim sluhom hearing handicap duševno prizadeti mental handicap poklicna bolezen occupatio- nal disease bolezen illness drugi invalidi other disabled persons V podjetjih - skupaj 5635 1172 159 212 323 292 2990 487 Companies - total Delovni invalidi 4807 1049 129 103 58 258 2839 371 Disabled workers Vojni invalidi 9 1 2 - 1 1 3 1 Disabled soldiers Invalidne osebe1) 695 114 24 85 195 33 139 105 Disabled persons1) Kategorizirani mladostniki 124 8 4 24 69 - 9 10 Categorized juveniles 1) Invalidne osebe so invalidi z zmanjšano delovno sposobnostjo, ki jih pošiljajo na usposabljanje skupnosti pokojninskega in invalidskega zavarovanja, zavodi za zaposlovanje, organizacije oz. podjetja. Disabled persons are persons with reduced working ability who are sent to training by the community of pension and disability insurance, employment offices, organisations or companies. Slika 4: Zaposleni invalidi in invalidi na usposabljanju po pravnem razmerju, 31. 12. 2003 Chart 4: Employed disabled and rehabilitated persons by legal relation, 31 December 2003 delovni invalidi disabled workers 85,3 % vojni in mirnodobni invalidi disabled soldiers 0,2 % invalidne osebe disabled persons 12,3 % kategorizirani mladostniki categorized juveniles 2,2 % © SURS Statistične informacije, št. 206/2004 10 Rapid Reports No 206/2004 3.3 Zaposleni invalidi in invalidi na usposobljanju po pravnem razmerju in proizvodnih programih in storitvah, 2003 Disabled persons in paid employment and training by legal relation and production programs and services, 2003 Invalidi Disabled persons zaposleni employed na usposabljanju in training skupaj total v podjetjih za zaposlovanje invalidov in companies for emplo- yment of the disabled delajo doma working at home skupaj total na strokovnem usposabljanju in professional training na prekvalifikaciji in retraining Pravno razmerje Legal relation V podjetjih - skupaj 5539 5521 18 96 94 2 Companies - total od tega ženske 2088 2075 13 46 46 - of that women Delovni invalidi 4801 3784 17 6 4 2 Disabled workers Vojni invalidi 9 9 - - - - Disabled soldiers Invalidne osebe1) 613 612 1 82 82 - Disabled persons1) Kategorizirani mladostniki 116 116 - 8 8 - Categorized juveniles Proizvodni programi in storitve Production programs and services Podjetja - skupaj 5539 5521 18 96 94 2 Companies - total od tega ženske 2084 2075 13 46 46 - of that women Proizvodni programi 3146 3144 2 68 67 1 Production programs Storitve 2393 2377 16 28 27 1 Services 3.4 Invalidi na usposabljanju po plačniku njihovega usposabljanja in bivanja v domu, 2003 Disabled persons in training, by payment for training and staying in homes, 2003 Usposabljanje invalidov oz. njihovo bivanje plačujejo Training and staying in the institution or company is paid v celoti fully delno partly Skupaj Total ZPIZ Institute for Pension and Disability Ins. zavod za zaposlova- nje employ- ment office podjetje company usposoblje- ni sam themselves ZPIZ Institute for Pension and Disability Ins. zavod za zapo- slovanje employ- ment office podjetje company V podjetjih - skupaj 96 2 79 - - - 15 - Companies - total Samo usposabljanje 91 1 75 - - - 15 - Training Usposabljanje in bivanje 5 1 4 - - - - - Training and staying 3.5 Invalidi na usposabljanju, zaposleni invalidi in drugi zaposleni (zdravi) po šolski izobrazbi, 2003 Disabled persons in training, employed disabled and other employed persons (healthy) by level of education, 2003 Zaposleni invalidi Employed disabled Drugi zaposleni (zdravi) Other employed (healthy) Invalidi na usposa- bljanju Disabled persons in training skupaj total od tega za določen čas of that temporarily skupaj total od tega za določen čas of that temporarily Direktorji Managers V podjetjih - skupaj 96 5539 202 6478 540 118 Companies - total od tega ženske 46 2088 86 3078 194 13 of that women Nedokončana osnovna šola 16 1003 9 728 45 - Unfinished elementary school Osnovna šola s prilagojenim 29 316 22 108 5 - Elementary school with programom special program Osnovna šola 9 1927 58 1525 86 - Elementary school 2 do 3-letna srednja šola 34 1489 83 1794 171 3 2- to 3-year secondary school 4-5-letna srednja šola 8 717 26 1686 166 27 4-5-year secondary school Višja šola - 65 3 318 23 32 College Visoka šola - 12 1 164 27 15 University Fakulteta - 10 - 155 17 41 Faculty Statistične informacije, št. 206/2004 Rapid Reports No 206/2004 11 METODOLOŠKA POJASNILA METHODOLOGICAL EXPLANATIONS Namen statističnega opazovanja The purpose of the statistical survey centrov za socialno delo je zbrati podatke o uporabnikih teh centrov in o oblikah varstva in pomoči v njih ter o storitvah v sistemu socialnega varstva, do katerih so upravičene ogrožene skupine prebivalstva: To so zlasti otroci v posebnih življenjskih stiskah, invalidne osebe in starostniki ter odrasle osebe, ki so brez sredstev za življenje, ki zaradi starosti ali nezmožnosti za delo niso sposobni ustvariti dohodkov ali ki iz objektivnih razlogov nimajo sredstev za preživljanje sebe in družinskih članov. of centres for social work is to collect the data on their users, on forms of protection in them and on services within the social welfare system that endangered groups of population are entitled to. By endangered groups of population we mean children in special living conditions, disabled persons, old people and adults who are without means of livelihood, who, due to old age or inability to work, are unable to create income or who, due to objective reasons, do not have enough resources to support themselves and their families. Namen statističnega opazovanja podjetij za strokovno usposabljanje in zaposlovanje invalidov je zbrati podatke o invalidih, ki so v teh ustanovah zaposleni oz. na usposabljanju. The purpose of the statistical survey of companies for vocational rehabilitation and employment of the disabled is to collect the data on disabled persons who are employed or in training in these institutions. Opazovane enote Observation units so centri za socialno delo ter podjetja za strokovno usposabljanje in zaposlovanje invalidov. are centres for social work and companies for vocational rehabilitation and employment of the disabled. Viri Sources Podatke nam posredujejo centri za socialno delo ter podjetja za strokovno usposabljanje in zaposlovanje invalidov. Data are sent to us by centres for social work and by companies for vocational rehabilitation and employment of the disabled. Podatke o denarni socialni pomoči nam pošilja Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve. Data on financial social assistance are sent to us by the Ministry of Labour, Family and Social Affairs. Zajetje Coverage Zajeti so centri za socialno delo, njihova dejavnost in v njih zaposleni delavci in tudi podjetja za strokovno usposabljanje in zaposlovanje invalidov. Zajetje slednjih je nekaj več kot 90 %. Covered are centres for social work, their activity and persons employed by them as well as companies for vocational rehabilitation and employment of the disabled, which are covered in just over 90%. Podatke o denarni socialni pomoči nam vsako leto posreduje Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve. Navajamo jih v tabelah 2.1, 2.2 in 2.3 ter v komentarju. Data on financial social assistance are collected and sent to us every year by the Ministry of Labour, Family and Social Affairs. Financial assistance is shown in Tables 2.1, 2.2 and 2.3 and in the comment. Definicije Definitions Prikrajšani za normalno družinsko življenje so otroci in mladostniki, katerih starši so umrli, so neznani (najdenčki), so jih zapustili ali ne skrbijo zanje. Sem sodijo tudi otroci in mladostniki, katerih staršem je sodišče z odločbo odvzelo starševske pravice, oziroma otroci in mladostniki, katerih starši zanemarjajo starševske pravice ali jih ne morejo izpolnjevati (so na prestajanju kazni, daljšem zdravljenju, kronično bolni itd.), otroci in mladostniki, katerih starši imajo neurejene medsebojne odnose (prepiri, grobosti) ali katerih starši so vdani pojavom, ki so v nasprotju s splošno veljavnimi družbenimi normami oz. te norme kršijo. Deprived of a normal family life are children and youth whose parents have died, whose parents are unknown (foundlings) or whose parents have left them or do not take care of them. Included are also children and youth whose parents’ parental rights were taken away by the court, children and youth whose parents neglect their parental duties or are unable to fulfil them (are imprisoned, are under longer medical treatment, are chronically ill, etc.), children and youth whose parents have unsettled mutual relations (quarrels, violence) or whose parents’ behaviour deviates from generally accepted social norms. Otroci in mladostniki z vedenjskimi in osebnostnimi težavami so tisti, pri katerih je vedenjska in osebnostna težavnost tolikšna, da je ogrožen njihov zdrav razvoj oziroma, da ogrožajo svojo okolico v tolikšni meri, da so potrebni varstva, vzgoje, izobraževanja oziroma zahtevajo posebno obravnavanje. Behaviourally and personally disturbed children and youth are children and youth whose behavioural or personal problems are such that their healthy development is in danger or who present danger to the society to such extent that they need protection, education or special treatment. Otroci in mladostniki in mlajše polnoletne osebe z motnjami v duševnem razvoju so težko, težje, zmerno in lažje duševno prizadeti ali na meji normalnih sposobnosti. Mentally disturbed children, youth and young adults are severely, heavily, moderately or lightly mentally disturbed or are on the border of normal ability. Otroci in mladostniki in mlajše polnoletne osebe z motnjami v telesnem razvoju so slepi, slabovidni, imajo slušne, govorne in druge telesne motnje ali več vrst motenj. Physically disturbed children, youth and young adults are blind or weak-sighted, have hearing or speaking problems, other physical disturbances or several disturbances at the same time. Begavci so otroci in mladostniki, ki se klatijo, bežijo od doma ali šole. Runaways are children and youth who roam around, run away from home, school, etc. Odrasli z vedenjskimi in osebnostnimi težavami so storilci kaznivih Behaviourally and personally disturbed adults are perpetrators of Statistične informacije, št. 206/2004 12 Rapid Reports No 206/2004 dejanj, ki so bili pravnomočno obsojeni in so deležni pomoči centra za socialno delo že v času prestajanja kazni oziroma po prestani kazni. criminal acts who were legally sentenced and are assisted by the centre for social work already while serving their sentence or after they finished serving it. V to skupino oseb prištevamo tudi uživalce mamil (alkoholike ali zasvojene s prepovedanimi drogami), ki ogrožajo sebe, družino in okolje v tolikšni meri, da jim je potrebna psihosocialna pomoč, in druge, ki kršijo splošne družbene norme, prosjačijo, se ukvarjajo s prostitucijo in podobno. Behaviourally and personally disturbed adults are also drug users (alcoholics or drug addicts) who endanger themselves, their families and people around them to such extent that they need psycho-social help, as well as others who break generally accepted social norms, beg or deal with prostitution and similar. Invalidne odrasle osebe so osebe, ki zaradi telesne invalidnosti ali duševnih motenj niso sposobne za delo in potrebujejo družbeno pomoč. To so slepi in slabovidni, slušno prizadeti, duševno nezadostno razviti, duševno in živčno bolni, osebe s telesnimi okvarami ter drugi invalidi. Disabled adults are people who, due to their physical disability or mental problems, are incapable of working and need social assistance. They may be blind or weak-sighted, have hearing problems, are mentally underdeveloped, mentally ill or neurotics, physically handicapped or otherwise disabled. Materialno ogroženi so odrasle osebe, ki sploh nimajo ali nimajo dovolj sredstev za svoje osnovne življenjske potrebe ali za osnovne potrebe svoje družine. Sem uvrščamo tudi osebe, stare 60 let in starejše, ki imajo zemljo, a je zaradi starosti ne morejo obdelovati in si tako ne morejo pridobiti osnovnih sredstev za življenje. Persons with financial problems are adults who do not have any or enough financial means to satisfy their basic needs or the needs of their families. Included are persons over 60 years of age who have land but due to their age cannot cultivate it and are thus unable to obtain basic livelihood. Socialnovarstvene storitve po zakonu o socialnem varstvu so: According to the Social Assistance and Social Services Act, social welfare services are: − socialna preventiva, − social prevention − prva socialna pomoč, − first social assistance − osebna pomoč, − personal assistance − pomoč družini za dom, − assistance to a family for home − pomoč družini na domu (socialna oskrba in socialni servis). − assistance to a family at home (social provision and social service) Socialna preventiva je namenjena preprečevanju socialnih stisk in organizaciji samopomoči socialno ogroženih. Social prevention is intended for preventing social distress and organising self-help of materially deprived people. Prva socialna pomoč obsega pomoč pri prepoznavanju in opredelitvi socialne stiske in težave, oceno možne rešitve ter seznanitev upravičenca o vseh možnih oblikah socialno varstvenih storitev in denarne socialne pomoči ter obveznostih ter seznanitev o mreži izvajalcev teh pomoči. First social assistance covers assistance in recognising and defining social distress and problems, evaluating possible solutions and making beneficiaries acquainted with all possible forms of social welfare services and financial social assistance as well as the network of service providers. Osebna pomoč obsega svetovanje, urejanje in vodenje z namenom, da bi posamezniku omogočili razvijanje, dopolnjevanje, ohranjanje ter izboljšanje socialnih zmožnosti. Personal assistance covers counselling, managing and guiding with the intention to enable individuals to develop, supplement, preserve or improve their social capacities. Pomoč družini za dom obsega strokovno svetovanje in pomoč pri urejanju odnosov med družinskimi člani ter pri skrbi za otroke in usposabljanje družine za opravljanje njene vloge v vsakdanjem življenju. Assistance to a family for home covers expert counselling and assistance in regulating relations among family members, taking care of children and training the family to perform its role in everyday life. Pomoč družini na domu sestavljata: There are two types of assistance to a family at home: − socialna oskrba na domu ter − social provision at home and − socialni servis (mobilna pomoč). − social service (mobile assistance). Socialna oskrba na domu obsega oskrbo upravičenca v primeru invalidnosti, starosti ter v drugih primerih, ko socialna oskrba na domu lahko nadomesti institucionalno varstvo. Social provision at home covers provision of beneficiaries in case of disability, old age and in other cases when social provision at home can replace institutional care. Do socialne oskrbe na domu so upravičene osebe: Persons eligible to receive social provision at home: − stare nad 65 let, ki so zaradi starosti ali pojavov, ki spremljajo starost, nesposobne za samostojno življenje; − are over 65 years old and cannot live alone because of old age or characteristics associated with old age, − s statusom invalida po zakonu o družbenem varstvu duševno in telesno prizadetih oseb; − have the status of disabled persons by the Act on Social Protection of Mentally and Physically Handicapped Persons, − druge invalidne osebe, ki jim je priznana pravica do tuje pomoči in nega za opravljanje večine življenskih funkcij, − are other disabled persons who have the right to receive assistance and care for performing most of their functions, − kronično bolne in osebe z dolgotrajnimi okvarami zdravja, ki nimajo priznanega statusa invalida, pa so po oceni pristojnega centra za socialno delo brez občasne pomoči druge osebe nesposobne za samostojno življenje, − are chronically ill or have long lasting health problems, do not have the status of disabled persons but are according to the competent centre for social work incapable of living alone without occasional help by other persons, − hudo bolni otrok ali otrok s težko motnjo v duševnem razvoju, ki ni vključen v organizirane oblike varstva. − are severely ill children or children with severe mental disability who are not included in organised forms of care. Statistične informacije, št. 206/2004 Rapid Reports No 206/2004 13 Socialni servis (mobilna pomoč) je pomoč pri hišnih in drugih opravilih v primeru otrokovega rojstva, bolezni invalidnosti, starosti. Social service (mobile assistance) is assistance in housework or other work in case of childbirth, illness, disability and old age. Denarna pomoč kot edini vir preživljanja je pomoč osebam, ki so trajno nezmožne za delo, in osebam, starejšim od 60 let, če so brez vsakršnih dohodkov oz. prejemkov, brez premoženja in nimajo nikogar, ki bi jih bil dolžan in sposoben preživljati, in živijo doma. Merila za pridobitev te pomoči so objavljena v 24. čl. Zakona o socialnem varstvu (Ur. l. RS št. 54/92). Financial assistance as the only source of subsistence is assistance to persons who are permanently unable to work and to persons over 60 years of age who live at home but have no income or property and have no one who would be obliged or capable to support them. Criteria for obtaining this assistance are described in Article 24 of the Social Assistance and Social Services Act (OJ RS No. 54/92). Denarno pomoč kot edini vir preživljanja je s septembrom 2001 zamenjala denarna socialna pomoč - trajna. Financial assistance as the only source of subsistence was replaced by permanent financial social assistance in September 2001. Denarni dodatek je bila začasna denarna pomoč posamezniku ali družini, ki si ni mogla zagotoviti sredstev za preživljanje, in je bila univerzalne narave. Financial assistance was temporary assistance to individuals or families who could not provide funds for living and was of universal nature. Enkratni denarni dodatek je bila enkratna denarna pomoč upravičencem za premostitev trenutne materialne ogroženosti. Financial assistance - one-off was a one-time financial assistance given to persons in order to bridge current financial difficulties. Denarna socialna pomoč je denarna pomoč (v izjemnih primerih se lahko deloma ali v celoti izplača v naravi v obliki bonov, naročilnice, plačila računov itd.) dodeljena upravičencem, ki si ne morejo sami zagotoviti preživetja z delom, s pravicami iz dela ali zavarovanja, z dohodki iz premoženja in iz drugih virov oziroma z nadomestili ali prejemki po drugih predpisih ali s pomočjo tistih, ki so ga dolžni preživljati, ali na drug način. Financial social assistance is financial assistance (exceptionally it can be given in kind in the form of coupons, order forms, payment of bills, etc.) given to beneficiaries that cannot provide their own living by working, with rights from work or insurance, with income from property and from other sources, or with benefits or receipts according to other regulations, or with the help of those who are obliged to support them or in some other way. Denarna socialna pomoč je vezana na minimalni dohodek, ki se usklajuje enkrat letno in sicer v mesecu januarju za indeks cen življenskih potrebščin za obdobje zadnjih dvanajst mesecev pred mesecem uskladitve, uporablja pa se od prvega dne naslednjega meseca po uskladitvi. Financial social assistance depends on the minimum income, which is adjusted once a year in January according to the consumer price index for the period of the last twelve months before the month of adjustment. It is used from the first day of the next month after the adjustment. Denarna socialna pomoč se dodeli za določen čas. V primeru, da je upravičenec trajno nezmožen za delo, in je brez vsakršnih dohodkov oz. prejemkov ter brez premoženja in nima nikogar, ki bi ga bil dolžan in sposoben preživljati, in živi doma, se mu dodeli trajna denarna socialna pomoč. Financial social assistance is temporary. In case the beneficiary is permanently incapacitated for work and is without any income or receipts and without any property and has nobody who would be obliged and capable to support him and lives at home, a permanent financial social assistance is given. Denarna socialna pomoč je bila uvedena z Zakonom o spremembah in dopolnitvah zakona o socialnem varstvu (Ur. list RS, št. 26/2001), ki je pričel veljati s 1. septembrom 2001 in je v celoti nadomestila denarno pomoč kot edini vir preživljanja, denarni dodatek in enkratni denarni dodatek. Financial social assistance was introduced with the Act Amending the Social Assistance and Social Services Act (OJ RS 26/2001), which came into force on 1 September 2001 and replaced financial assistance as the only source of livelihood, financial assistance and single financial assistance. Zakon o socialnem varstvu je predvidel štiri vrste denarnih socialnih pomoči. According to the Social Assistance and Social Services Act, there are four types of financial social assistance. Denarna socialna pomoč – za obdobje; dodeli se za določen čas, in sicer glede na okoliščine. Prvič se dodeli največ za tri mesece, ponovno pa največ za šest mesecev. Denarna socialna pomoč se lahko dodeli največ za obdobje enega leta, če zaradi starosti nad 60 let, bolezni ali invalidnosti ali drugih okoliščin ni mogoče pričakovati izboljšanja socialnega položaja upravičenca. Financial social assistance - for limited period of time is temporary assistance depending on circumstances. For the first time it is given for three months at the most, while for the second time it is given for six months at the most. Financial social assistance can be given for one year at the most if because of old age (60+), illness, disability or other circumstances improvement of the beneficiary’s social situation cannot be expected. Denarna socialna pomoč – trajna; upravičencu nad 60 let in tistemu, ki je trajno nezmožen za delo in je brez vsakršnih dohodkov oziroma prejemkov ter brez premoženja in nima nikogar, ki bi ga bil dolžan in sposoben preživljati, in živi doma, se dodeli trajna denarna socialna pomoč. Trajno nezmožnost za delo ugotavlja invalidska komisija po predpisih o pokojninskem in invalidskem zavarovanju. Permanent financial social assistance is given to beneficiaries who are over 60 years old and to those who are permanently unable to work, have no income or property, have no one who would be obliged or capable to support them and live at home. Permanent inability to work is determined by the disability commission in accordance with regulations on pension and disability insurance. Izredna denarna socialna pomoč – za obdobje; se lahko dodeli v izrednih okoliščinah. To pomoč se lahko dodeli tudi v primerih, ko upravičenec sicer presega "cenzus" za dodelitev denarne socialne pomoči, a se je iz razlogov, na katere ni mogel vplivati, znašel v položaju materialne ogroženosti. Dodeli se jo za obdobje, kar pomeni za Extraordinary financial social assistance - for limited period of time can be given in extraordinary circumstances, however, it can also be given when beneficiaries exceed the “census” for obtaining financial social assistance but for of reasons outside of their influence they have financial problems. It is given for a period of time, i.e. for financial Statistične informacije, št. 206/2004 14 Rapid Reports No 206/2004 materialno ogroženost, ki bo trajala več kot dva meseca. problems that will exceed two months. Izredna denarna socialna pomoč – enkratna; velja enako kot za izredno denarno socialno pomoč – za obdobje, vendar se jo podeli v enkratnem znesku, ker gre za trenutno materialno ogroženost. Extraordinary financial social assistance - one-off. For this assistance the same holds true as for assistance for limited period of time, except that it is given as a lump sum to solve the current financial problems. Delovni invalidi so zavarovanci, ki so si zaradi invalidnosti pridobili katero od pravic iz invalidskega zavarovanja po Zakonu o pokojninskem in invalidskem zavarovanju (Ur. l. št. 12/92). Disabled workers are insured persons who, due to their disability, gained one of the rights from the disability insurance according to the Pension and Disability Insurance Act (OJ RS No. 12/92). Vojni invalidi so vojaški vojni invalidi, vojaški mirnodobni invalidi in civilni vojni invalidi (Zakon o vojnih invalidih, Ur. l. št. 63/95). Disabled soldiers are disabled war veterans, peacetime military invalids and civilian war invalids (Disabled Soldiers Act, OJ RS No. 63/95). Invalidne osebe (invalidi po Zakonu o usposabljanju in zaposlovanju invalidnih oseb, Ur. l. št. 18/76 - ZUZIO) so invalidi z zmanjšano delovno sposobnostjo, ki zaradi svoje bolezni ali duševne prizadetosti potrebujejo pri usposabljanju in zaposlovanju posebno strokovno pomoč in imajo pravico do posebnega družbenega varstva, nimajo pa kot invalidne osebe zagotovljenega tega varstva po drugih predpisih. Disabled persons (disabled by the Act on Training and Employment of the Disabled, OJ RS No. 18/76) are disabled people whose ability to work is reduced and who, due to their illness or mental handicap, need special expert assistance in their training and employment and are entitled to receive special social welfare, but do not have this welfare ensured according to other regulations. Kategorizirani mladostniki so otroci, mladostniki in mlajše polnoletne osebe, ki zaradi motenj v telesnem in duševnem razvoju potrebujejo posebne oblike vzgoje, izobraževanja in usposabljanja (Zakon o izobraževanju in usposabljanju otrok in mladostnikov z motnjami v telesnem in duševnem razvoju, Ur. l. SRS št. 19/76). Categorized juveniles are children, youth and young adults who, due to disturbances in their physical and mental development, need special forms of care, education and training (Act on Education and Training of Children and Youth with Disturbances in Physical and Mental Development, OJ SRS No. 19/76). Objavljanje rezultatov Publishing Letno: Yearly: − Statistične informacije. Centri za socialno delo, podjetja za strokovno usposabljanje in zaposlovanje invalidov − Rapid Reports. Centres for social work and companies for vocational rehabilitation and employment of the disabled − Statistični letopis Republike Slovenije − Statistical Yearbook of the Republic of Slovenia − Rezultati raziskovanj − Results of Surveys KOMENTAR COMMENT V tej številki Statističnih informacij objavljamo vrsto podatkov, ki se nanašajo na socialnovarstvene storitve in denarno socialno pomoč centrov za socialno delo, na dejavnost podjetij za usposabljanje in zaposlovanje invalidov in na osebe, ki so pri tem udeležene (to so uporabniki teh ustanov in zaposleni v teh ustanovah). This issue of Rapid Reports shows data on social welfare services and financial social assistance of centres for social work, data on companies for vocational rehabilitation and employment of the disabled and data on users of these institutions and persons in paid employment in them. Med uporabniki centrov za socialno delo prevladujejo predvsem otroci in mladostniki iz materialno ogroženih družin (teh je bilo v letu 2003 52,0 %). Sledijo otroci in mladostniki, prikrajšani za normalno družinsko življenje (30,1 %), otroci z vedenjskimi in osebnostnimi težavami (11,1 %), otroci z motnjami v duševnem razvoju (4,6 %) in otroci z motnjami v telesnem razvoju (2,1 %). Most users of centres for social work are children and youth from families with financial problems (52.0%). They are followed by children and youth deprived of a normal family life (30.1%), behaviourally and personally disturbed children and youth (11.1%), mentally disturbed children and youth (4.6%) and physically disturbed children and youth (2.1%). V zvezi z otroki in mladostniki prikazujemo nekatere oblike varstva, ki so jih bili deležni po zakonu o zakonski zvezi in družinskih razmerjih, in nekatere vzgojne ukrepe po kazenskem zakonu ter druge ukrepe, ki so jih doleteli, ter nekatere socialnovarstvene storitve, ki so jim bile na voljo. In connection with children and youth, we show some forms of welfare according to the Marriage and Family Relations Act, some educational measures according to the penal law and other measures and social welfare services. Med odraslimi, ki so upravičeni do obravnavanih storitev in denarne socialne pomoči, je bilo največ materialno ogroženih (73,0 %). Sledili so stari nad 60 let, ki so bili brez sredstev za življenje, težje telesno in kronično bolni, ogroženi zaradi pojavov, ki spremljajo staranje (8,1 %). Na tretjem mestu so bili invalidi (8,8 %), nato osebe z vedenjskimi in osebnostnimi težavami (6,0 %) ter drugi odrasli in ostareli (4,0 %). Most adult users of social welfare services and financial social assistance have financial problems (73.0%). They are followed by people over 60 years of age who have no means of living, are severely physically and chronically ill or have problems of old age (8.1%), disabled persons (8.8%), behaviourally and personally disturbed persons (6.0%) and other adults and old persons (4.0%). Med oblikami varstva, ki so jih bili deležni odrasli upravičenci, smo prikazali predvsem tiste, ki jih predpisujeta zakon o zakonski zvezi in družinskih razmerjih in zakon o družbenem varstvu duševno in telesno prizadetih oseb, prikazane pa so tudi socialnovarstvene storitve in prejeta sredstva ter druge oblike varstva. Among forms of welfare for adults, we show forms prescribed by the Marriage and Family Relations Act and the Act on Social Protection of Mentally and Physically Handicapped Persons, as well as social welfare services and other forms of welfare. V centrih za socialno delo je bilo zaposlenih 1 370 delavcev ali za 1,4 % manj kot leto prej. Prevladovale so ženske (90,1 %). Med vsemi delavci There were 1,370 persons employed in centres for social work, which is 1.4% less than in 2002. Most of them were women (90.1%). Expert Statistične informacije, št. 206/2004 Rapid Reports No 206/2004 15 je bilo 61,7 % strokovnih delavcev. personnel represents 61.7% of persons in paid employment. Eno od štirih denarno socialnih pomoči, je v letu 2003 prejemalo povprečno mesečno 51 798 prejemnikov. Denarna socialna pomoč - za obdobje, je v povprečju znašala 47 800 SIT, denarna socialna pomoč – trajna, je znašala 43 056 SIT, izredna denarna socialna pomoč – za obdobje, 42 546 ter izredna denarna socialna pomoč – enkratna pa 43 795 SIT. One of the four types of financial social assistance was received on average by 51,798 beneficiaries per month. Average financial social assistance - for limited period of time amounted to SIT 47,800, permanent financial social assistance to SIT 43,056, extraordinary financial social assistance - for limited period of time to SIT 42,546 and extraordinary financial social assistance - one-off to SIT 43,795. Invalidi so se strokovno usposabljali ali bili tudi zaposleni v 129 podjetjih za strokovno usposabljanje in zaposlovanje invalidov. Disabled persons were trained or employed by 129 companies for vocational rehabilitation and employment of the disabled. Med invalidi je bilo 37,9 % žensk. Nekaj več kot 58 % jih je bilo zaposlenih v različnih proizvodnih programih, drugi v storitvah. Of all disabled persons, 37.9% were women. Slightly more than 58% of them were employed in various production programs while others worked in services. Sestavila / Prepared by: Zofija Savec Izdaja, založba in tisk Statistični urad Republike Slovenije, Ljubljana, Vožarski pot 12 - Uporaba in objava podatkov dovoljena le z navedbo vira - Odgovarja generalna direktorica mag. Irena Križman - Urednica zbirke Statistične informacije Marina Urbas - Slovensko besedilo jezikovno uredila Ivanka Zobec - Angleško besedilo jezikovno uredil Boris Panič - Tehnični urednik Anton Rojc - Naklada 120 izvodov - ISSN zbirke Statistične informacije 1408-192X - ISSN podzbirke Socialna zaščita 1580-1799- Informacije daje Informacijsko središče, tel.: (01) 241 51 04 - El. pošta: info.stat@gov.si - http://www.stat.si. Edited, published and printed by the Statistical Office of the Republic of Slovenia, Ljubljana, Vožarski pot 12 - These data can be used provided the source is acknowledged - Director-General Irena Križman - Rapid Reports editor Marina Urbas - Slovene language editor Ivanka Zobec - English language editor Boris Panič - Technical editor Anton Rojc - Total print run 120 copies - ISSN of Rapid Reports 1408-192X - ISSN of subcollection Social protection 1580-1799 - Information is given by the Information Centre of the Statistical Office of the Republic of Slovenia, tel.: +386 1 241 51 04 - E-mail: info.stat@gov.si - http://www.stat.si.