AMERIŠKA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY DOMOVINA AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNINfS DAILY NEWSPAPER CLEVELAND 3, 0., FRIDAY MORNING, AUGUST 27, 1943 LETO XLVI. - VOL. XLVI. >mi' pi 0 erikanci sesuli laška pristanišča ^em napadu so ameriški bombniki razbili 11 •toiisč po Italiji. Narod je pozdravljal ameriške !la'ce> ki so leteli zelo nizko. berlin zopet bombardiran Sev t5iiio?.au za delovno silo v * Urad za delovno ustavil naselje-Nelavcev urad Cle ia JV?landa se priprav- otlCl^n' ko b0 usta" k dr delavcev v Cleve- kraJ'ev. Ogro- iod >'ev koških in ženske od \J„Amerike v okraj Je 2 e 1 o obremenil Afrika, 26. avg. — Ameriški bombniki so vče-iir'fPraveD 1 Rreko vse spodnje Italije in uničevali obrambne RejSo n v°Sg'ji, ki leži ob jadranski obali Italije. Ameri-v rušili vsega skupaj enajst letališč, uničili osišču mnoge na tleh v hangarjih. Ameriški letalci, ki so leteli vso pot komaj 100 čevljev visoko nad zemljo, pripovedujejo, da so jih ljudje vso pot pozdravljali, ko so leteli nad njih naselji. To, da so Amerikanci prileteli tako nizko nad Foggijo, je zmedlo branitelje, ker so proti-zračne baterije za tako višino nerabne. Tudi aparati, ki naznanjajo prihod letal, niso delovali, ker so namerjeni za višje sfere. Amerikanci so leteli nad Fog-gio in je bilo to prvič, da so leteli tako nizko nad zemljo. Razdalja je 220 milj. Ko so se prikazali ameriški avijatičarji nad letališčem pri Foggiji, so videli na tleh polno letal parkiranih. Predno je mogel kdo sprožiti proti njim kak strel, so Amerikanci obsuli letališče s topovi in strojnicami. Osi-ško moštvo pri letalih se je razkropilo na vse strani, kot bi padli med nj« jastrebi. Marsikaterega je našla ameriška svinčen-ka, predno je dosegel zavetje. Ko je odletela prva formacija bojnih letal, so prihrumeli bombniki in zračne trdnjave, ki so vsuli na letališče bombe, predno so mogle protizračne baterije oddati en sam strel. Rimski radio je po napadu po-iH :efi!n° Ohin ,• , ročal, da je bila škoda v Foggiji |lJ 49delavcVexTOSpel° iz resna. V- Najela jih * * * Si tuk S in postrežbeni "alo aj-' %i Je tudi. da ti novi »O0 ^ko stalni pri « oni i • • lmaJ° tuka-i ' Va / Mnogi izmed Jeni mestnega živ-se kmalu stoži zopet ne more-0VanJ» pa puščajo odredbo je *em t je tovarni bil, doinače (delavce Prav .da bi bili ti > ko bi dobila* ki so prišli !!Cas»o za delom, o--- «0 pri »avcev. PoJa v sPorazumu z ^kC ^ikom v Mehiki Sr** CShiČT0 Pri teJ že-lCClnkadar ta ne bo im mini-So se, da bodo iT * tir ' 5S - % 5gZa & razdelili za n entor 60, ifc °rt Cli«ton 71, mher«t 70, Martel 100 •a 6o p ' Unionville 60,1iz ta' f^eaut 59. že \i(iCP0(lruiSnice J ^ Don! dobili pro- London, 26. avg. — Angleški škadroni bombnikov so sinoči zopet bombardirali Berlin, to je tretjo zaporedno noč. Vrnivši letalci poročajo, da se iz pogorišč v Berlinu še vedno kadi. Potniki, ki prihajajo iz Nemčije na Švedsko poročajo, da je položaj v Berlinu strahovit. Neko poročilo zatrjuje, da je dospelo na Poljsko 500,000 oseb Berlina, prej jih je dospelo pa že na tisoče iz Hamburga, Druge formacije bombnikov napadale po drugih delih so Nemčije in po Franciji. o" ki svoje Manor Rdeči križ jo je po- POtom hrva-Vucek naj križu, 1227 vV odbor SNr\ 0rani 1, ND na St. Clair vPraša za osmih bo Rommel je vrhovni vodja osišča na Balkanu London. — Feldmaršal Rommel je poveljnik vseh nemških armad na Balkanu, tako trdijo tukaj vojaški krogi. Njegov glavni stan je v Solunu na Grškem. •Nemčija ima zdaj na Balkanu 16 divizij, nekako 200,000 mož. Poleg tega je na Balkanu še vedno od 25 do 30 italijanskih divizij in do 20 bolgarskih. ežbatnih krožkov sžz iS»>^t0 tekme za druga- N in d, P°slene dol-t? industri- >a letos iz- C Pro- Pride brez težkoč, to je avditorij Slovenske ga narodnega^ doma na St. Clair ju. Tam je dovolj velik prostor za tako prireditev. Ta tekma bo v nedeljo 3. ok toibra. čas tekme in druge po drobnosti bodo pravočasno po ročane. $10,000 Rusija ne mara v Evropi kakih federacij ali evropskih zed. držav Washington. — Rusko pbsla-ništvo širi tukaj izjave, da hoče imeti Moskva po vojni glavno besedo pri reorganizaciji sveta ter da noče imeti v Evropi kakih je, največ "zedinjenih držav," ali Evrope1 razdeljene v razne federacije držav. Tozadevna izjava je bila najprej razglašena v uvodniku moskovske revije "Vojna in delavski razred." Uvodnik pravi, da mora vsak pameten človek priznati, da spada reorganizacija Evrope in vsega sveta po vojni v področje Rusije, ki je najmočnejša sila na kontinentu, in ki je v teku vojne pokazala svojo državniško in vojaško moč. Protidemokratski elementi, pravi dalje uvodnik, imajo pa razne blazne načrte, ki so vsi sovražni Rusiji. Tako imajo v načrtih "zedinjene države Evrope," pan Evropo in tudi načrt, a bi razdelili Evropo v razne federacije, konfederacije in razne aloke držav. Uvodnik zlasti obsoja načrt, da bi se ustvarilo federacijo vzhodnih držav, v kateri bi bila vključena tudi Poljska in druge vzhodne države, katera federacija bi štela 125,000,000 prebivalstva. Ta federacija vzhodnih držav bi bila zid proti bodočim napadom Nemčije, toda tudi proti Sovjetski Rusiji, trdi zdaj Mos- 5,300,000 Židov manj v zadnjih 10 letih New York. — Inštitut za židovske prdbleme naznanja, da je bilo evropsko židovsko prebivalstvo znižano v zadnjih 10 letih, odkar je prišel Hitler k moči, od 8,300,000 na 3,000,000. Od 525,000 Židov, ki so bili nastanjeni v Nemčiji, jih je tam samo še kakih 5,000. Rusija je sprejela 1,800,000 Židov, kakih 180,-000 jih je pobegnilo v druge kra-v Ameriko. Za pomoč domovini! Kva. lusi pode Nemce po Jkrajini proti Dnjepru London, 27. avg.—Ruske če-e preganjajo nemško armado, ki se .umiče proti reki Dnjepru, zahodno od Harkova. Nemci so se poskušali večkrat ustaviti, toda Rusi so vsak nemški odpor takoj štrli. Prvi cilj ruske armade je oltava, 75 milj zahodno od larkova. Toda ena ruska kolona je na severu že prešla Polta-vo in udarila naravnost proti Kijevu, glavnem mestu Ukra jine. Ta kolona ima do Kijeva samo še 170 milj. Ivan Konev, ki je v ponde-jek okupiral Harkov, je bil povišan v generala. Ravno tako je bil povišan v generala Mar-!£e četrtič stara mama kian Popov, ki je vzel Orel.|na VSe strani! Rusi so že zeli Nemcem 5,800 štirjaških milj Ukrajine. -o- Prij azni Father Baraga, kaplan pri Mariji Vnebovzeti v Collinwoodu, nam je včeraj iz-raj izročil vsfoto $24.00, kar so ljudje dodatno darovali zlatomašniku msgr. V. Hribarju, ta je izročil pa za reveže v stari do-movini. Prav iskrena hvala! Newburski gospod Julij nam je poslal pa ček za $11.00 in sicer so darovali: neimenovan $5, Mrs. Alojzija Stopar $2; po $1: Mrs. Helen Cergol, Mrs. Josephine Hočevar, Mi's. Antonija Ko-tar, Mrs. Mary Žagar. To je bilo nabrano po Elizabeth Ave. in okolici. Dalje prihodnjič, ko se vrnem iz zapada, je pripomnil g. Julče. Se vzame z veseljem $9,000- 8,000— $7,000— $6,000— $5,000- 4,000— $3,000— 2,000— $1,000— Amerika, Anglija in Rusija so zdaj priznale svobodno Francijo Washingeon. — Skoro istočasno so vlade Zed. držav, Velike Britanije, Rusije in Kanade priznale '"francoski odbor za narodno svobodo" v Alžiru. Toda dočim je Rusija dala odboru polno priznanje kot zastopniku in-j teresov francoske republike, so ga Amerika, Anglija in Kanada priznale le kot varuha za francosko ozemlje preko morja. Bivši ruski poslanik v Franciji, Aleksander Bogomolov, je že na potu v Alžir, kjer bo kot pol-nomočni ambasador pri tem francoskem odboru. Zed. države in Anglija bodo imele pa pri njem samo specielne zastopnike. Vladi Zed. držav in Velike Britanije sta izjavili, da priznata odbor svobodne Francije, kateremu stojita na čelu generala de Gaulle in Giraud, samo za toliko časa, da bo zopet osvobojena Francija, nakar si bo francoski narod lahko izbral vlado, kakršno si bo hotel. Nemške čete hite na Dansko, da zaduše grozečo vstajo Stockholm, 26. avg.—Nemško vojaštvo, ki je prihitelo v Dansko, da zaduši revolto naroda proti nacijem, je sinoči strelja-v množico v Copenhagenu na glavnem trgu. Kljub novo do-šlim četam in nemške Gestape, pa se vedno bolj širi stavka delavcev v pristaniščih Helsingor in Vej le. S tem so nemške ladjedelnice skoro popolnoma zastale z delom. V pondeljekje odšlo na stavko 6,000 delavcev pri podjetju Burmeister, kjer izdelujejo material za bojne ladje in podmornice. Od 16. avgusta je bilo ubitih že 80 oseb in nad 150 ranjenih v spopadih z nemškim vojaštvom. V mestu Frederica je nastalo silno pomanjkanje živil. V mesto jih ni mogoče dobiti, ker so proge v tem okraju. Nek švedski časopis trdi, da nameravajo Nemci razglasiti obsedno stanje nad vso Dansko, internirati kralja Kristjana in popolnoma odstaviti dansko vlado. Nemški poslanik Best se je včeraj sestal z danskimi vladnimi uradniki, da se posvetujejo, kako bi ustavili nadaljno revolto naroda. Uspehi tega posvetovanja niso znani. Časopisje poroča, da so našli ob železniški progi pri Aarhus 20 parašutov. Pred par dnevi je bila ta proga razstreljena na petih krajih. To dokazuje, da so prišli iz Anglije Commandos, ki pomagajo Dancem sabotirati nemške naprave ter dvigniti Dance Mrs. Roosevelt dospela na Novo Zelandijo . Auckland, Nova Zel., 27. avg. —Mrs. Franklin D. Roosevelt je dospela danes v mesto Nove Zelandije. Od zapadnega obrežja Zed. držav je napravila do sem 6,500 milj dolgo pot. To je bila njena najdaljša pot v številnih potovanjih, ki jih je podvzela od leta 1933. Lansko leto je obiskala Anglijo, kjer je obiskala ameriška taborišča. Namen njenega obiska na izgredniki razdrli železniške k revolti proti nacijem. Novi Zelandiji ni dan v jav-naznanje|nosti, toda sodi se, da bo obis-in lepo se imejte tam v prijaznem kala ameriška taborišča in da Rock Springsu. j bo odšla od tam najbrže v Av- Najlepša hvala vsem gornjim stralijo. darovalcem in nabiralcem. Dajmo, da bomo še ta dva tisočaka kmalu zbrali in tako izpolnili svojo nalogo. Vesela vest Družino Mr. in Mrs. Joseph Smuk, 1143 Addison Rd. so obiskale vile rojenice na 25. avgusta in ji pustile 8 funtov težkega sinč,ka. Mati in dete se prav dobro počutita v Glenville bolnišnici. Mlada mamica je hči družine Mr. in Mrs. Jim Zdešar, 1020 E. 66. Pl., ki sta postala prvič stara mama in stari ata. Srečni ata je pa sin Mrs. Agnes Smuk, 1249 E. 67. St., ki je pa Čestitke V nedeljo bo prijetno pri fari sv. Vida V nedeljo popoldne in zvečer bodo priredila skupna društva fare sv. Vida prijetno domačo veselico na šolskih prostorih, to je na vogalu Norwood Rd. in Glass Ave. Vsega bo dovolj na razpolago in narod je prijazno vabljen, da se pride kratkočasit. Pripravljalni odbor je preskrbel vsega dovolj, da ne bo treba ni komur trpeti ne žeje ne lakote. Enkrat zvečer bodo pa razdelili denarne nagrade v znesku $500. Pridite, morda boste prav vi med srečnimi.. Pičla registracija Včeraj je bila v Clevelandu ena najbolj pičlih volivnih registracij, kar obstoji mesto. Registriralo se je komaj 7,108 oseb, dočim je javilo premembo stanovanj 1,558 oseb. Nov državljan John Znidarsich iz 995 E. 63. St. je dobil na 20. avgusta ameriški državljanski papir. Novemu državljanu čestitamo. Novi grobovi v domovini Umrli so v Ljubljani: svetnik deželnega sodišča, g. dr. Ivan šerko; ga. Malči štokova, soproga poštnega pristava ing. štoka; ga. Emilija Vebrova in gdč. Polonca Vebrova, soproga in hčerka univerzitetnega profesorja; Ivan Demšar, višji veterinarski svetnik v Mokronogu; Filomena Bajčeva, po rodu Kogejeva, vdova šolskega upravitelja v poko-ju; ing. Hugo Spitzer; ing. Emil Ličar v Sarajevu. -o- Churchill ne bo govoril v nedeljo New York. — Churchillov govor prihodnjo nedeljo so prestavili. Začasno so ga prestavili na torek. Ravno kdaj bo premier govoril, bo pozneje naznanjeno. V Lisboni se baje vrše pogajanja za premirje z Italijo London. — Švicarski časopis "Die Tat" trdi, da so pogajanja med Italijo in Anglijo za premirje zelo napredovala, od-je dospel sem grof Dino ■i M M Naši vojaki m m m Miss Ann Novasel, 977 E. 77. St. je dobila od vojnega oddelka brzojav, da je bil njen brat, kor-poral John Novasel ubit na bojnem polju 29. julija in sicer na Novi Georgiji, kjer je služil pri 37. diviziji. John je odšel v armado v januarju 1941. Uslužben je bil pri Richman Bros. Co. V pondeljek ob devetih bo darovana za pokojnim vojakom zadu šnica v cerkvi sv. Vida. Mrs. Tom Kraich iz 1109 E. 63. St. je dobila brzojav iz Wash-ingtona, da je bil njen sin korpo-ral Emil S. Tomich ranjen v bojih na južnem Pacifiku. Podrobnosti niso znane. Blizu Winnett, Mont, je bilo pri letalski nezgodi ubitih enajst kar Grandi, bivši ambasador pri angleški vladi. Tudi londonski časopis "Daily Mirror" trdi, da je Grandi opetovano konferiral z angleškimi zastopniki z namenom, da podpiše za Italijo separaten mir. Grandi j a slikajo kot vodjo, ki je vodil v fašističnem koncilu opozicijo proti Mussoliniju in končno pomagal k njegovemu padcu. Ako se res vrše v Lisboni kaka pogajanja za; premirje z Italijo, ni uradnih poročil. -o- Športniki ne pustijo lova na srne v Ohio V Clevelandu je imel sestanek odbor športnikov iz okraja Cuyahoga, ki je dvignil protest pro ti nameravani lovski seziji na srne v državi Ohio. Ohijska komisija za konzervacijo divjačine je namreč določila, da bo letos odprt lov na srne v državi od 6. do 18. decembra. Clevelandski športniki so mnenja, da je srn premalo v državi, da bi se jih začelo streljati. Trdijo tudi, da farmarji ne bodo dovolili lovcem dostopa na njih zemljo, ker hočejo, da se srne ohranijo in bolj zaredijo. -o- Napetost med Nemčijo in Švedsko je zopet z vso silo izbruhnila Trije nemški rušilci so poto-dve švedski ribiški ladji severno od Danske in švedska vlada zdaj preiskuje slučaj. Švedska vlada smatra slučaj kot zelo resnim. Baje je pri tem izgubilo življenje 12 švedskih ribičev. Švedska je nevtralna država in tak čin Nemčije bi kršil nevtralnost Švedske na skrajno izzivalen način. Švedska je nedavno prepovedala Nemčiji prevažati vojaštvo preko nje- Ameriški vojak obsojen v dosmrtno ječo radi napada na žensko Muroc Air Base, Cal. — Pvt. George P. Rimke iz Clevelanda J® bil obsojen p0 vojaškem sodišču, obstoječem iz devet častnikov, v dosmrtno ječo. Bil je spoznan krivim, da je napadel in oropal filmsko igralko Lino Bas. quette. Igralka je pobrala vojaka na svoj avto. Potem jo je zvlekel na zadnji sedež avta, jo zlorabil in oropal, vrgel iz avta in nato avto odpeljal. Vojak je zanikal, da je rabil silo. Rimke se lahko pritoži proti obsodbi na vojni oddelek in končno na predsednika. V Kanadi je pobegnilo 17 nemških jetnikov Kingston, Ont. — Uradniki vojnega ujetniškega taborišča naznanjajo, da je pobegnilo 17 nemških vojnih ujetnikov. Na kak način so pobegnili, ni še dano v javnost. Vojaštvo in policija jih išče. Za gospodinje letalcev, med temi tudi narednik! nega ozemlja. Nemčija morda Edward C. Gregorich iz Moon zdaj išče vzrok, da bi okupirala Run, Pa. [tudi Švedsko. Da ne bo katera rekla, da nam gre samo kaj bomo jedli in pili po glavi, naj bo danes o nečem drugem, ki se tudi nanaša na naše gospodinje oziroma matere. Zdaj bo kmalu zopet šola. Važno je za one, ki bodo poslale prvič otroka v šolo, da ga peljejo k zdravniku in ga dajo cepiti proti raznim nalezljivim boleznim, kot je oslovski kašelj, dif-terija, škrlatinka itd. Ako še niste dale otroka cepiti proti tem boleznim, ga dajte, predno bo šel v šolo. Zdravniška veda je tako napredovala, da s takim cepljenjem napravijo otroka popolnoma nedovzetnega za take bolezni, kot smo jih gori navedli. Vemo za slučaj, ko so yneli vsi otroci na neki cesti oslovški kašelj, samo otrok, ki je bil cepljen proti, ga ni imel. Seveda najboljše je otroka cepiti, ko je star okrog enega leta. Na vsak način pa, predno gre v šolo. Morda ga boste s tem obvarovali težke bolezni in morda še pred čem hujšim. Posvetujte se s svojim zdravnikom, ki vam bo povedal, kako in kaj. "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER (JAMES DEBEVEC, Editor) 6117 St. Clair Ave. HEnderson 0628 Cleveland 3, Ohio. Published daily axcept Sundays and Holidays _ NAROČNINA* 2a Ameriko in Kanado na leto $6.50. Za Cleveland po poŠti, celo leto $7.60 Za Ameriko in Kanado, pol leta $3.50. Za Cleveland po poŠti, pol leta $4.0C Za Ameriko in Kanado, četrt leta »2.00. Za Cleveland po poŠti četrt leta $2.25 Za Cleveland in Euclid, po raznaAalcih: celo leto $6.50, pol leta $3.50, četrt leta $2.00 Posamezna Številka, 3c SUBSCRIPTION RATES: United States and Canada $8.50 par rear. Cleveland by mall $7.60 per year D. S. and Canada $350 for 0 month«. Cleveland by mall $4.00 for 6 months U. S. and Canada $2.00 for S month«. Cleveland by mall $2.25 for 3 months Cleveland and Euclid by carrier $6.50 per year, $3.50 for 6 months, $2.00 for S months Single copies, 3c Entered as second-class matter January 5th, 1909, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1878. No. 202 Fri., Aug. 27, 1943 Boj nacistični propagandi Veliki Slovenec, dr. Miha Krek, ki neumorno dela za sporazum ne samo med jugoslovanskimi, ampak za večji sporazum med vsemi združenimi in še zlasti med slovanskimi narodi, je imel na radiju v Londonu nedavno sledeč in skrajno značilen govor: "Težka nesreča, ki je povzročila smrt predsednika poljske vlade, generala Sikorskega in njegovih najbližjih vojaških sodelavcev, je dala povod nacistom in fašistom, da raz-lijejo novo ploho laži in sumničenj po Evropi in svetu. Svobodni narodi, ki imajo priložnost, da spremljajo dogodke z vseh strani in stališč, se seveda smejejo nizkotnim, zlaganim trditvam, da so Sikorskega umorili Angleži ali Rusi, radi njegove politike ali radi drugih političnih vzrokov. Toda zasužnjena Evropa, ki tretje leto ne sliši in ne dobi drugih vesti, kot one, ki so šle skozi Goebbelsovo in Mussolinijevo cedilo, je v mnogo večji izkušnjavi, da takim lažem, ki jih ne ponavljajo samo listi in radijska poročila, ampak slovesno in odločno potrjujejo najvišji nemški državni funkcionarji, pokloni vsaj toliko vere, da ne verjame na nobeno stran in da sumniči na vse strani. Čim nacisti in fašisti to dosežejo, da se v široke plasti prebivalstva vgnezdi sumnja in dvom, so že dosegli to, kar so s svojo lažnjivo propagando hoteli. Oni namreč hočejo pri vsaki priliki ubijati zaupanje in vero zasužnjenih narodov. Zaupanje v vodstvo velikih zaveznikov, zaupanje v njihovo politiko, zaupanje v njihovo sporazumno delo in s tem zaupanje v vojni uspeh in povojne cilje. Čim pada to zaupanje, gine tudi vera in navdušenje, gine razpoloženje, ki daje zaleta za požrtvovalno službo v borbi za svobodo. Osebnost generala Sikorskega in njegova iznenadna tragična smrt je bila za vse te podlosti izredno dobrodošla. Znano je žal le preveč, da politični računi med Poljsko in Sovjetsko Zvezo niso razčiščeni, da celo politično zbližanje med Poljsko in Čehoslovaško ne napreduje, kakor bi vsi iskreno želeli. Znano je, da sta Anglija in Združene Države Amerike poljsko borbo za svobodo z odprtimi rokami podpirali — saj je radi napada na Poljsko Anglija stopila v to svetovno vojno, ali prav tako je bilo tudi dobro znano, da radi najvišjih interesov združenih narodov niti Anglija, niti Amerika ne moreta in ne smeta posegati v spore, ki med zavezniki nastajajo, zlasti če je v sporu direktno prizadeta ena največjih zavezniških sil, ki nosi levji del bremena na bojnem polju in šteje deset milijonov mrtvih in ranjenih za skupno zmago in svobodo. Nacistična propaganda upa, da bo pri tem dejanskem stanu mogla vsaj vse svoje in vse površneže z drzno lažjo prepričati, da se je kateri od zaveznikov poslužil podlega sredstva in zadal poljskemu narodu zavratni udarec na življenje njegovega voditelja. Kdor pa pozna dejanski razvoj dogodkov in požrtvovalno prizadevanje pokojnega Sikorskega, da bi premagal vse težkoče, a obenem vodil politiko, ki odgovarja stremljenjem njegovega naroda, mora takoj videti, da laž ni samo podla in zlobna, ampak tudi neumna. General Sikorski je bil tisti, ki je na poljski strani junaško zastavil svoja prizadevanja, da uravna nasprotja med Poljsko in Sovjetsko Zvezo, a obenem naslonil svojo politiko na pomoč združenih narodov. General Sikorski je bil najvstrajnejši tovariš v orožju in boju proti silam osi. Njegova vojna politika ni poznala nobenih ovir, njegova borbenost je bila vstrajna in nepopustljiva, ter zasledovala skupno z vsemi zavezniki naposredni in prvi namen te svetovne vojne: da se prisilijo Nemčija, Italija in Japonska k brezpogojni predaji. S to svojo usmerjenostjo je bil vojak Sikorski neprecenljiva pomoč vsem zaveznikom brez izjeme in razlike. Laži, ki so se ob njegovi smrti nagromadile, bomo torej s studom zavrgli in ob odprtem grobu slovanskega junaka Sikorskega s poljskim narodom želeli in prosili, da bi tudi ta velika žrtev, ki jo je hotela usoda, pomagala k večji slavi in povelčianju poljske države. Napolnjuje naj nas trdna vera in pripričanje, da bodo državniki združenih narodov našli pravo pot, ki vodi k popolnemu sporazumu med Poljsko in vsemi njenimi zavezniškimi sosedi, pot, ki bo jamčila na novo vstali Poljski trajen mir ter obrnila vso pozornost na edino trajno nevarnost ki je že štirikrat uničila poljsko državo in danes skuša uničiti vse slovanstvo, pot, ki bo vse sile združila proti nasilnemu germanstvu. To je cilj, ki ga je zasledoval pokojni Sikorski, to je zgled, ki nam ga je dal. Zato si njegovi podli nasprotniki prizadevajo, da bi še po smrti umazali njegov spomin in čast njegovih največjih prijateljev in zaveznikov. m bat BOND DAY Neovrgljjv dokaz, da so dnevi krajši in sicer precej krajši, kot so bili, so sončni žarki, ki se prismejejo skozi mala okenca nad mojo "kaus mašino" in mi začno nagajati. Da, poletje gre h koncu. * * * Sv. Jernej je danes. Zato se pa spodobi, da vsem Jernejem čestitamo. Zlasti pa se spomnim danes na mojega iprvega "bosa," sedaj nega Monsignorja Jerneja Ponikvarja. Dela sva imela čez glavo. Saj je bila takrat fara sv. Vida večja, kot je sedaj in sva bila le dva. Navzlic vsej zaposlenosti, pa sva vendar še dobila priliko, da sva sem pa tja katero slovensko narodno zapela. Največkrat je bila ona lepa "Noč na nebu zvezdice prižiga." Kar dobro nama je šla in ni dvoma, da sva si s petjem lajšala breme in pozabila one grenke ure, ki pridejo s težko odgovornostjo in neizogibnimi razočaranji. Osemindvajset let je tega že! Kako hitro so pretekla vsa ta leta. "Nič več pev ne bom" . . . ker ni več ne glasu in ne smehu. Tako je na svetu. Petje je božja iznajdba, človeku dana, da si lajša znjim težke ure. Srečen vsak, ki se je v mladosti naučil peti. Zato so pa tudi naši pevovodje vsega spoštovanja in pohvale vredni. Oni so pravi narodnjaki pa tudi človekoljubi, ki na indirektni način delajo za polajšanje človeške tuge na zemlji in širijo veselje med ljudstvom. Beseda pohvale bo tudi na mestu Slovenski ženski zvezi, ki je dala tiskat naše lepe slovenske pesmi. Slišal sem in tudi nekaj pel angleške in nemške pesmi, pa se mi zdi, da je ni pesmi čez slovensko pesem. Zato je prav da se ohranijo tudi za poznejše rodove tudi za naše potomce. * * * Zato smo se namenili, da bomo v tem šolskem letu bodrili šolarje k petju slovenskih pesmi. Najboljši način bo menda ta, da napravimo iz nekaterih razredov "mladinski zbor" potem pa povabimo g. Zormana, da jih "vgla-si." Kar se bodo otroci naučili peti, to bodo tudi odrasli peli. S petjem se bodo učili tudi materinega jezika. "Hej Slovenci, naša reč slovenska živo klije, dokler naše verno srce za naš narod bije." * * * Naš prijatelj in sedanji mornar, Fred Strniša, se je oglasil preko oceana, vsaj naslov tako znači, da je na morju, ako ne že na oni strani. Fred je fest dečko, močan, visok in razumen in pravnic bi se ne čudili, ako pride nazaj, kot captain, ali pa še kaj višjega. Tudi Stanley škufca je pisal, da je zdaj zdrav in bo» menda kmalu zopet na fronti. Stanley je pisal na praznik sv. Lovrenca, to je desetega avgusta. Pismo je hitro rajžalo. Čudno se nam vidi, da se je spomnil na sv. Lovrenca. Vsem našim vojakom pošiljamo pozdrave in zagotovilo, da se jih prav vsako jutro pri sv. maši spominjamo. ♦ # + Kako lepo je, če vsi gospodarji držijo svoje domove in okolico doma v pravem in dobrem stanu, če hočeš viditi to, stopi na 82. cesto in poglej. Ali ni lepo, novo pobarvane hiše in zelene trate okoli hiš? Ako bi bil kedo pokazal to sliko pred pet in dvajset leti poleg pogleda, ki ga je nudila ta cesta takrat, bi bil vsak rekel, to je nemogoče. Naše čestitke odnotnim našim va-ščanom. Saj tudi druge ceste ne zaostajajo glede skrbnih poprav, naprav in izboljšanja. Na 81. cesti prenavljajo Sadarjevi svojo hišo in razni hišni vrtovi lepšajo okolico. Na 80. so štreklovi popravili in pobarvali svoje prostore. John Peskarjeva družina si je izbrala in kupila svoj dom na kraju, kjer so poprej stanovali češkovi. Kamorkoli pogledaš, povsod imajo Slovenci te okolice prijetne domove in krasne vrtove. Poglejte Anton Su-hadolnikovega in na štautihar-jevega, potem pa še oglejte cerkvenega poleg cerkve in okolu župnišča, naprej doli je Tomšičev, Šemetov in še drugi. Pa čemu bi izbiral? Povsod, kjer so Slovenci, je skoraj izjemno lepo urejeno. Kaj se da napraviti iz puščave in pa stare hiše, vam kaže vrt in pa hiša Anton Papeža na Union Ave. Mislim, da so tam Kenikov stric precej pomagali ter napravili iz stare podrtije nov moderni domček, okolu pa raj. čez cesto je Kordanov, Rusov in dveh Glihatov in tako dalje. Tako je prav. Mesto, da greste daleč stran od naše naselbine in si nakoplete velikanske dolgove z kakim velikim modernim domom, rajši žrtvujte nekaj in popravite in modernizirajte sedanje domove. Vas bo stalo veliko manj in dom bo vaš, ne pa kake banke ali pa organizacije. Tako je, pa nič drugače. Vsi oni, kateri so na zadnjem cerkvenem pikniku bili tako srečni, da so dobili Bonde, naj toliko potrpijo, da se prične prihodnja kampanja meseca septem-ora. Še nekaj. Kdor nam še ni sporočil, komu zapušča bonde v slučaju smrti, bomo mi sami izbrali osebo, ki mu je v bližnjem sorodstvu, ako nam on takoj ne da kakega druzega navodila. * * * Agitirajte za nakup bondov. Vse kar daste za bonde, je prihranjeno za deževne dni, ali pa za čas, ko boste hoteli kupiti kaj večjega in ne iboste imeli zadosti denarja na rokah. Zlasti naj starši apelirajo na svoje otroke, kateri sedaj dobro služijo, naj nikar vsega ne zapravijo. Kako srečni bi bili nekateri, ki so med zadnjo, prvo svetovno vojno dobro služili pa metali denar na vse kraje po nepotrebnem, ako bi bili takrat si nakupili bondov Hudi časi bodo zopet prišli. Za onega, ki je sedaj pameten in ne razmetava, ampak kupuje bonde, ne bo hudih časov. * * * "Vidiš, ti se trudiš in delaš," je dejal neki komunist farmarju, ko je sejal. "Ti seješ, mi pa bomo želi sad tvojega truda." "To se pa prav lahko zgodi," je odgovoril farmar. "Sejem namreč konoplje." ♦ * * Ako se ti zdi, da imaš velik križ po eni ali drugi strani, potem malo počakaj, da ti nekaj povem: "Enajst let že nosim to bolezen, katera me ne pusti iz hiše. Največ sem v postelji." Tako je tarnala žena, ki jo muči vodenica. "Vsaj enkrat bi rada videla cerkev od znotraj ,pa ne morem hoditi, če bi me kedo peljal, bi morda še prileza po stopnicah. Samo enkrat, predno umrjem, bi jo rada videla." Tako je tožila in vem, da je resnico govorila, ko je rekla, da je enajst let bolna, da ne more ne živeti, ne umreti. Kadar te radi tvojih malih nadlog potrpežljivost zapušča in se pričneš sam sebi smiliti, pomisli na to siroto, ki že toliko let stoka pod težo križa, proti kateremu je tvoj križ morda le treska. "Enajst let" ... Ne morem ne živeti, ne umreti." . . . * * * Father Slapšak nas je za nekaj dni zapustil in odšel obiskat svoje prijatelje na Zapad. S Father Gnidovcem se bosta pomenila marsikaj o svojih šolskih letih, ko sta skupaj delala načrte, kako bi se dalo z najmanjšimi napori priti do tega, da bi bil profesor zadovoljen, glava pa lahka. Nekaj premembe je dobro za vsakega. Auf biks! Sister Anthony, ki je šest let učila v naši šoli, se je oglasila iz Tucumcari, New Mexico, kjei" bo zopet učila prvorazrednike, katerih ima 52 vpisanih. Sr. Anthony je hčerka Anton Glihato-ve družine in je kakor ustvarjena za šolajrje prvega razreda, kjer je treba biti zelo previden, da se otroci privadijo discipline obenem pa, da se šole ne naveličajo in je ne zasovražijo. Sr. Anthony je to dobro razumela, kar se je morda naučila od svoje lastne učiteljice, Sr. Jordan (Shuster), ki je tukaj preko 25 let učila prvi razred. Sr. Jordan je postala prednica v Sacred Heart Convent, Joliet, 111. Sr. Anthony pa je bila prestavljena in sedaj smo v skrbeh, da dobimo drugo pravo učiteljico za te naše ta velike ljudi. * * * Trdi se in govori, da so Ame-rikanci danes višjih postav, kot so bili pred 50 letimi. Bovčanov žovi pravi, da je to zato, ker so starejši, kot so bili 50 let nazaj. # * * Združene države še nikdar niso zgubile kake vojne in je tudi sedajne ne bodo, če bodo pazili, da bodo vedno na pravični strani, na isti strani, kjer je Bog. Buy War Bonds. He * * V Findlandiji danes.produci-rajo sladkor iz žaganja in lesenih tresk. Kedo bi mislil, da se dobi sladkost tega sveta celo v Žagarju. Med drugimi prismodami je tista ženska v British Columbiji, ki je več let nabirala denar, za "divorce" od moža. Ko pa je prišla vojna jo je pamet srečala in je kupila vojne bonde za pri hranek. Mexika še vedno prepoveduje duhovnikom in sestram hoditi po cesti opravljenim v duhovniški ali redovni obleki, noče, da bi se umazala. In tako prismojeno vlado imenujejo "demokracijo." Kedo se v Združenih državah zmeni za to, kaj nosiš ali kako si opravljen. Duhovnik gre lahko v najboljšo družbo opravljen, kakor mu stan veleva, ali pa kot farmar in, glejte, vse gre svojo pot naprej, sonce ne otem-ni, luna ne pade doli, in zvezde se še vedno držijo svojih potov. V Mexiki in na Ruskem pa . . . well, menda bi se vse skup podrlo, če bi se kaj tako strašnega zgodilo, da bi duhovnik šel po cesti opravljen, kot duhovnik. Za počt. * * * Neki vojaški kaplan piše: "Na enkrat se pojavi zračni napad. Takoj sem stekel, da spravim sv. Rešnje Telo na varno. Drugam ga nisem imel dejati, kot v zaboj (box) in zakopati v zemljo. Ko je bil napad mimo sem šel, da izkopljem zaboj in glej, grupa katoliških vojakov pobožno kleči na zemlji na okoli, kjer je bil zakopan zaboj z dragocenim zakladom. Najši vojalki so verni pa hrabri, ki se ne bojijo smrti, če treba. Od vseh krajev prihajajo poročila, ki kažejo, da je katoliški vojak v tej vojni globoko veren in kaplani poročajo, da so preobloženi z delom, spovedova-njem, obhajanjem in drugimi duhovnimi opravili, kot poučevanjem, ne samo katoliških vojakov ampak tudi številnih drugih, ki želijo prestopiti v katoliško cerkev. ♦ # * Kedo ne pozna "C. O. F." organizacijo? Tudi mi imamo "katoliške borštnarje," katerih ^ru-štvo je sicer še majhno, pa bo postalo veliko, ko bodo naši mlajši videli, da je tukaj ena največjih in najmočnejših katoliških podpornih organizacij. Naše društvo "Little Flower Court, Catholic Order of Foresters," je ena celica podporne organizacije, katera šteje 130,000 članov; organizacija, ki je izplačala že 75 milijonov dolarjev v pomoč svojim članom. C. O. F. je nedvomno največja katoliška pod- porna jednota na svetu in kdor se vpiše v to, je dobro zavarovan in poleg tega spada k jednoti, katera je brezpogojno katoliška in ostane katoliška. Prireditev skupnih društev fare sv. Vida staršev ali sorodnikov. ffi?l čite najkasneje do P1 večer, 30. avgusta, v in P -u . Neka 70 letna ženska v« ^ vi Colorado je podučeval«' ^ de fante mornariških sicer po 12 ur na dan, Po dolgem času vas vse fa-rane zopet vabijo skupna društva naše fare, da pridete v nedeljo na domačo prireditev, ki se bo vršila na šolskem vrtu poleg nove šole. Ker živimo v tako izrednih časih, da nam razmere ne dopuščajo, da bi prirejali piknike ali druge večje zabave, zato pa vas vabimo vse farane iz fare sv. Vida kakor tudi vse prijatelje naše fare, da se odzovete temu vabilu in pridete v nedeljo popoldne na naš šolski vrt, kjer bo obilo domače zabave za vse. Odbor je pridno na delu in se pripravlja, da bo vsem po-setnikom postregel kar bo pač najboljše mogoče v danih razmerah. Žejen in lačen gotovo ne bo nihče šel od nas. Poleg tega pa bo lahko še srečen in odnesel s te prireditve lep spomin. Da se pa to lahko zgodi, zato ste ponovno proše-ni, da oddaste tiste listke in pa denar za prodane nazaj in to najkasneje v nedeljo dopoldne pri glavnem vhodu naše cerkve, kjer so nalašč zato pripravljeni nabiralniki. Večina faranov se je že prav lepo odzvala, a mnogo pa vas je še, ki še njste oddali tistih listkov. Prosimo vas vse tiste, ki tega še niste storili, da to gotovo storite v nedeljo 29. avgusta in popoldne pa pridite na šolske prostore, da bomo skupno doprinesli svoj delež za našo faro oziroma za odplačilo na dolg, saj je nas vseh dolžnost, da k temu kar največ moremo tudi pomagamo. Farani, stopimo sedaj na noge in žtrvujmo vsak nekaj, ker le na ta način bomo lahko dočakali tisti srečni dan, ko bomo rekli, da je veličastna hiša božja res tudi naša last. Ali ne bo j to res najveselejši dan za vsakega farana naše fare? Res imamo toliko dajatev, da že sami skoro ne vemo, kam bi dali. Toda kljub temu se še vedno dobi kakšne dolar, da se ga žrtvuje tudi za našo cerkev. Torej pridite v nedeljo popoldne in zvečer na naš veseli-čni prostor, kjer bo dovolj prijetne zabave in poleg tega pa bomo tudi nekaj storili v našo skupno korist. Na svidenje v nedeljo 29. avgusta na prostorih poleg nove šole. Louis Erste, predsednik. tako dobra inštruktor^ med 50 mladih fantov, J ^ pohajali v njeno šolo,^ ^ h ^ 'Jož, den padel pri mornarici pitu. Jos, V počast vojakom iz fare sv. Vida V tekočem tednu so bila razposlana pisma vsem faranom riaše fare, ki imate svoje sinove ali hčere v vojaški službi. Naslove smo pobrali iz do sedaj že poslanih poročil. Ni uam pa mogoče obvesti staršev ali sorodnikov sledečih vojakov in zato prosimo, če boste starši ali sorodniki čitali ta opomin, da nam sporočite pravilne naslove spodaj označenih fantov-vojakov ter naslove staršev ali sorodnikov, da bomo lahko tudi nje uvrstili med imena na naši častni tabli (Honor Roll). Torej prosimo vas, da sporočite te podatke in ne pozabite označiti v kakšnem oddelku služijo (army, navy, marines, itd.) Radi bi dobili podatke za sledeče vojake: Pvt. Anton An-zur, Pvt. Frank R. Roje, Pfc. Henry A. Korelec, Pvt. Elmer Kovacic, Felix II. Kramer, Ignac Okorn, Pvt. Joseph W. Oni-cek, T/5 Matthew Petek, Pvt. Joseph L. Strnad, Pvt. John Verbic, Pfc. Frank J. Vuk in Pvt. Joseph Zupančič. Prosimo torej, da nam sporočite natančne naslove teh vojakov in imena in naslove njih & b it i ^ M K U (Mislimo si, da smo tu 1945. Vojna'v EvroP davno končana in ainer' risti prihajajo v ^ ^ mah, da si ogledajo « j razvaline. Kupujejo ^ ' minčke in "odpustke. • Atnei'1'1 poneso nazaj v Tako pride tudi v , v qtopi ameriški bogataš. ^ ^ dajalno, kjer imajo v bero raznih spomin°v Med drugim vidi tam sen žepni robec, na bila zapisana cena V - ~ "Kaj, sto dolarjem J«, ta robec?" se zac^o1 nec. "Ali ni to pr*« "Veste,"* mu P0-'!.^ govec, "ta robet J* J > | last našega MussogJ, . T] robec je bil edma ^ ^ i trn L i sni® i tero je Hitler dovolj ni ju vtakniti svoj f, robec tudi tako »» „ vekrutl V Parizu so • im priž! lavce za Nemčijo■ tudi nek še dokaji* » ^ coz, ki izjavi: ce,»' 12 ur na dan za ■>•_ „ dve uri za FrandJ^ ^ ^ Ves vese! *fa. nik urada k ne dantu. Ta si . potem ga pa vPr! o0#|i, "Kaj pajetvoj;-!Si „ "Grobove kopU«?' že Francoz. OD 2. SEPT-5 popoldne 6 K i ,m S k k fe Sil M K Cene: 1.65. h V Na" ^ OPORA ^ jgen1 V6 umerilo pr»£fej fJ sobi: moSKli^erif. fl kc. kilo, nogavice hšsSI d, Clev«f 9:30 dopoW»e K \ S > s v \ >0i, l) ^ za pomoč Sloveniji , Ivans družina, Klan-iePhine, Kolegar John, h .n Mr. in Mrs., Lau-l0ttls- Ogrinc Anton, Pe-'hn F-, Štrauss Marija, Mr. in Mrs., Udovič ,VeHč Justina. Gorenčič Theresa :0rnik Mary, Millavec lrs'> Starifi A. Mr. in I jo. . Arko Ludmilla, Baz-Drobnič Frank, K ] ' K1°Pčič Louise ji >eič°pne Josephine Mrs., ® dances in George, Luznar Mary % A Frank, Malovic ^ % n in Mrs- Mihelčič velS li^k Agnes in Mary, i O Pirš Lovi ! J*** Frank fc*8 Mrs., Vahčič Ma-«%Verb* Mary Mrs., Za-^ j, reJ> , Zakrajšek if Sjjjs* ts-> Zakrajšek Franks ' ^krajšek John Mr. i P'Tnl a ajšek Joh»- ■a i 1 f'r 0Var Anton, Ba- is1 Mrs- Bavec It Lucy Mrs., Bese- Bradach Edw. 1 ;;ftetfll '' Bl'eskvar Frances, lebe L°Uis' Celesnik u 7in. Majer nc in gkul- M t I; Matt, H Mt K |Qlo 'ec Mary Mrs., Do-mJ\ Drčar Mary Fabian Jo-a M., Giambetro v ™ Gorkoš Joseph, % i« Mrs., Hočevar ktt tTrastar Mary, Hri H Hr °vat John, Jak- sie x/e^a Anton' V V erzič Jennie' , {' K°lar Mary, Ko-Ku>ač Rose, Krall SPREJMEMO TAKOJ DRAW PRESS OPERATORJE Predznanje ni potrebno MI VAS BOMO TRENIRALI Začetna plača 70c na uro Lepa plača od kosa in povrhu overtime. Delo podnevi. 100% vojno delo. Zglasite se 8 do 5 od pondeljka do petka, v soboto od 9 do 3 The Bishop & Babcock Mfg. Co. 1285 E. 49. St. f C? iennie>' Leean % ek Frank, Lončar ,J'M;>ko Uršula, Ma- \ Ma-Maver Cy-•V , fužina, Mostar VlMrs- Jr-> Mu-fstar ST'' Nemanich Jos. rSes" o°gHn Helen' \ pes> Oražem Franih Mary Mrs., > ^ts„Jances' Perušek K, T John> Pirc dances, Rode , X >k J., švirt S Iva« ^atius, k 'Sel k H veljavno priznan in smel izvrševati vladarsko oblast. Ako je potem popoldne (ne več v kmetski noši temveč v knežji obleki), sedel na starodavnem vojvodskem prestolu blizu Gospe Svete, sodil in podeljeval zajme, to ni bilo druzega, kakor prvo javno in slovesno izvrševanje pridobljene oblasti. Pri obredu ob knežjem kamnu pa je več posameznosti, ki vzbujajo našo pozornost in imajo važen simboličen pomen. Že v srednjem veku se niso mogli poročevalci dovolj na-čuditi, da nastopi knez pri umeščevanju v slovenski kmečki noši. Barva sukna in kroj sta natanko določena. Obleče naj plašč iz sivega sukna; jopič mora biti enake barve, spredaj odprt in tudi zadaj z raz-porki preklan, brez ovratnika in naj sega nekoliko čez kolena. Ogrne naj tudi siv plašč, in nadene kegljast klobuk, na katerem so naslikani štirje krožci. Opanke, ki so privezane z rudečim jermenom, torba čez ramo in palica v roki naj izpopolnijo njegovo opravo. V taki noši ima priti knez sredi mnogobrojnega spremstva h knežjemu kamnu vodeč seboj lisastega bika in enakobarva-no kobilo, ki se je preje rabila že za poljsko delo. DELO DOBIJO DEKLETA — ŽENSKE Lahko, čisto tovarniško delo s kartuni in majhnimi zavitki NAJMANJŠA PLAČA 55c NA URO NAJMANJŠA PLAČA 55c NA URO THE UNION SALT CO. East 65th St. in N.Y.C.R.R. (202) MALI OGLASI Par išče stanovanje Mlad zakonski par z 2 leti starim otrokom, želi dobiti 4 ali 5 sob med E. 55. St. in 79. St. Kdor ima kaj primernega naj pokliče POtomac 0160. (202) MALI OGLASI Ledenico kupim želim kupiti dobro ohranjeno ledenico in pralni stroj. Kdor ima kaj takega, naj pokliče EN dicott 6861. (202) Slapar ry, Suhadol-Anna Mrs., Ur- vinters:> Vesel Mar-y Anne. Winter y VtH r1 . A \ '>nc f0se> Zeleznik Seph- Neime-" kV^Van. Npimonn- DVE HIŠI na enem lotu 85x140, vsaka za 4 družine po 4 sobe za vsako družino, 4 garaže, rent $110 mesečno. Takoj potrebujete $2500. Taka prilika se nudi samo enkrat v življenju. Pokličite HE 6054, ali pa zglasite se na 1588 E. 31 St. PR 5459 po 6 zvečer. (Aug 26, 27; Sept. 1, 2.) Stanovanje v najem V najem se odda stanovanje 5 sob, spodej, samo odraslim ljudem. Zglasite se. na 659 E. 117. St. DELO DOBIJO DELO DOBIJO TOVARNIŠKO DELO 100% OBRAMBNO DELO Predznanje ni potrebno. Plača od ure in overtime. Availability statement required. THE DRAPER MFG. CO. E. 91. St. & Crane 1 block južno od Union Ave. (205) ŽENSKE OPERATORICE NA STROJIH in UČENKE Plača od ure Cleveland Cap Screw Co. 2921 E. 79. St. (203) OSKRBNIKI Nobeno predznanje potrebno. Plača Nič dela v nedeljo. Jako dobri delovni pogoji Zglasite se pri oskrbniku Hotel Westlake (203) HIŠNE Nobeno predznanje potrebno Plača Nič dela v nedeljo. . Jako dobri delovni pogoji. Zglasite se pri oskrbniku. Hotel Westlake (203) ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME, Ino 6016 St. Clair At*. Telefon: ENdicott 311? DELAVCI za SPREJEMANJE ODPOŠILJANJE MIZARSKI ODDELEK SPLOŠNA DELA NA JARDU Plača od ure The Cleveland Tractor Co. 19300 Euclid Ave. (205) Moške in ženske se potrebuje za splošna tovarniška dela 6 dni v tednu 48 ur dela na teden Plača za ZAČETEK Moški 77i4c na uro Ženske 62i/2c na uro Morate imeti izkazilo državljanstva in prestati zdravniško preiskavo. Zglasite se na Employment Office 1256 W. 74. St. National Carbon Co., Inc. (203) MOŠKI 18 do 60 OPERATORJI NA STROJIH in UČENCI Plača od ure. Cleveland Cap Screw Co. 2921 E. 79. St. (203) MERRYMAKERS CAFE 4814 SUPERIOR AVE. Vedno vesela družba Prvovrstno žganje - pivo - vino okrepčila BODITE PREVIDEN VOZNIK Mnogo nesreče se pripeti radi pokvarjenih oči. Dajte si pregledati oči, da se boste počutili varne. Vid mora biti tak. da lahko razločite številke na metru brzine, da vidite, kako hitro vozi. Imamo 30 let izkušnje v preizkovanju vida in umerjanju očal. Zadovoljni boste v vsakem oziru. Mi imamo polno zalogo elastičnih nogavic za zabrekle žile. EDWARD A. HISS Lekarna—farmacija in optometristične potrebščine. 7102 St. Clair Ave. Mi imamo v zalogi pasove za pretrga-nje, za moške in ženske. »••S >V; 'l&wNk Bajt Anna, at Jr-, Koporc ov Frank- ir* m4knapp jacob> Ce*tov N • imenovan. Odda se stanovanje V najem se odda 4 sobe; prednost imajo pošteni slovenski odrasli ljudje brez otrok. Zglasite se na 1293 e. 55. St. (203)'' 2 hiši naprodaj Proda se 2 novi hiši, iz opeke zidani bungalows. Nahajata se na 21221 Arbor Ave., druga pa na 1391 e. 221. St., blizu Suclid Ave. Se lahko takoj vselite, če dobite dovoljenje od War Housing Center. John Robich Building Contractor 18650 Meredith Ave. ke 5152. (203) RUDY B0ŽEGLAV WINERY 6010 ST. CLAIR AVE. Najfinejša vina, domačega izdelka, dobite na kozarce ali v večji količini za na dom. Postrežemo tudi z okusnim prigrizkom. Se priporočamo! <•>• slovit ' 2V01 vse slo ''CSe POmenljivi ' J5°J vs* nvmia C* T Predvsem SžSC6Zjem kamnu SPREJME SE 10 MOŽ TAKOJ! Splošno tovarniško delo 70c na uro. Delo podnevi. Morajo biti državljani. THE BISHOP & BABCOCK MFG. CO. 1285 E. 49. St. Employment Office odprt od 8 do 5 od pondeljka do petka, v soboto od 9 do 3. (203) POZOR! HIŠNI GOSPODARJI Kadar potrebujete popravila pri vaših poslopjih, pri strehi, žlebovih ali fornezlh. zglasite se pri LEO LADIHA 1336 E. 55tli St. HEnderson 7740 VIS. i« Jo je Nn V^J v°jvodskem o V deželi Je bistveno vla*ledico, da ^tt^ledico, Hiša naprodaj Proda se hiša, ki se jo lahko preuredi za eno ali dve družini; vse udobnosti, dve kopalnici Proda se poceni, ker odide lastnik na farmo. Ogledate si lahko vsak dan od desete ure zjutraj naprej na 1179 E. 173. St (103) Ignac Slapnik, st CVETLIČAR HEnderson 1126 6102 St. Clair Av«nue Točna postrežba! Zavarujem vam vašo hišo ali pohištvo, kot tudi vaš avto. Točna in zanesljiva postrežba. Za podrobnosti vprašajte John Prišel 15908 Parkgrove Ave. KEnmore 2473-R. (Fri. x) BUSS COAL CO. PREMOG IN DRVA Zastopstvo WHITING STOKERS 22290 LAKELAND BLVD. KEnmore 0808 popravljalci orodja punch press operatorji Dnevno ali nočno delo Moški ali ženske. Dobra plača od kosa pakerji in nalagalci Dnevno delo $49.24 na teden težaki Dnevno ali nočno delo $49.24 na teden 2 varilca s torcem delni čas 6 popoldne do 10 zvečer Geometric Stamping Company 1111 E. 200. St. ali pokličite IV 3800. med 7:30 zjutraj in 2 popoldne. KE 3275 med 5 popoldne in 9 zvečer. (205) DEKLETA za asemblanje punch press operatorice machine operatorice inšpektorice (Plača od ure) 100% vojno delo. Začetna plača 70c na uro nn privlačna plača od kosa in overtime Delo podnevi Potrebno je izkazilo o državljanstvu Zglasite se od 8 do 5 od pondeljka do petka, od 9 do 3 v soboto. The Bishop & Babcock Mfg. Co. 1285 East 49th St. (203) PRESS OPERATOR Izkušen ali začetnik. Mi učimo. Lepa plača na uro. Delo 50 ur na teden. DICKEY-GRABLER CO 10302 Mad'son Ave. (206) Seveda, nihče ne pusti na tla električnega likalnika nalašč, toda tak pripetljaj skoro gotovo pokvari termostat in grelni sistem v njem. V teh dneh, ko je doma toliko več likanja, bi ne mogli biti brez električnega likalnika in ako se mu kaj prigodi, bi imeli dosti sitnosti, da bi ga nadomestili. Zatorej posebno pazite na ta nenadomestljivi pripomoček. Torej glede likalnika Vtaknite žico od likalnika v stik v steno, NE k svetliki ali kakemu drugemu predmetu. Ne segrejte likalnika preveč; ne imejte ga odprtega, ako morate iti proč od likalne deske. Naj bo dno likalnika vedno čisto. Podrgnite ga po papirju, po katerem ste potresli nekaj soli, ali ga nalahno nadrgnite z voskom. Kadar napravite stik ali izvlečete žico, primite za plug. Pazite tudi dobro na vrvico, ker je—KAVČUK. Kar se tiče likalnika Likajte obleke z gumbi, zaponkami in drugim trdim materialom tako, da bo obrnjena na notranji valjček, s tem se prepreči drgnenje čevlja. Naj bo čevelj vedno čist. Drgnite ga z vlažnim suknom, kadar je mrzel. Kadar ni v rabi, ga odstranite od valja. the electrical league OF cleveland ŽENSKE MOŠKI za važno industrijo Splošna tovarniška dela šihti se menjajo; nič ob nedeljah Plača od ure ARCR0DS CORP. 4437 E. 49. MI-8790 Južno od Harvard Ave. Zglasite v delovnik 10 dop. do 5 pop. (205) NAZNANILO IN ZAHVALA Z žalostnim srcem naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem prebridko vest, da nam je nemila smrt odvzela našega preljubljenega in nikdar pozaoljenega soproga in očeta Frank Cirk ki je izdihnil svojo blago dušo in zaspal večno spanje dne 27. julija, 1943 v starosti 58 let. Doma je bil iz Ljubljane. Po spiemstvu iz Joseph Zele in Sinovi pogrebne kapele in po opravljenih cerkvenih obredih v cerkvi sv. Pavla na E. 40. St. je bil položen k večnemu počitku dne 31. julija, 1943 na Calvary pokopališče. Tem potom se prav prisrčno zahvalimo Rev. Joseph Misichu za opiavljeno pogrebno sveto mašo in cerkvene pogrebne obrede. Prav iskreno se zahvaljujemo vsem, ki so nam bili v tolažbo ter nam kaj dobrega storili v teh najbolj težkih in žalostnih dnevih, kakor tudi vsem, ki so ga prišli pokropitf in so čuli in molili ob krsti ter se udeležili pogreba. Prav prisrčno zahvalo naj sprejmejo vsi, ki so v zadnji pozdrav pokojnemu okrasili krsto s krasnimi venci in vsem, ki so darovali za svete maše za dušo pokojnega kakor tudi vsem. ki so dali svoje avtomobile brezplačno ob priliki pogreba. Nadalje želimo izreči prisrčno zahvalo članom društva Car-niola Tent, št. 1288 T. M. in društva Naprej, št. 5 SNPJ, ki so se udeležili pogreba, posebno pa članom, ki so nosili krsto in ga spremili do groba in ga položili k večnem počitku. Prisrčna zahvala pogrebnemu zavodu Joseph Zele in Sinovi za vso prijazno postrežbo in za lepo urejen pogreb Preljubljeni in nikdar pozabljeni soprog in oče, žalostna so naša srca, ker Te ni več med nami in v globoki žalosti Ti želimo, da počivaš mirno v zasluženem počitku. Večna r.uč naj Ti sveti in lahka naj Ti bo ameriška zemlja. Žalujoči ostali: i t MAGDALENA CIRK, soproga. FRANK, CHARLES C. P. O., LUDWIG in CPL. EDWARD, sinovi. HELEN, poročena Bettis; CHRISTINE, poročena Fetchik, hčeri. BARBARA, vnukinja; LAWRENCE, vnuk. Cleveland, O., 27. avgusta, 1943. Naročite se na dnevnik "Ameriška Domovina" I Palomita Zgodovinski roman "Veličanstvo, podobnih obljub smo imeli že dozdaj vse, preobilo, edino na kar čakamo sedaj, so samo še resnična dejanja!" Po teh kratkih besedah sta molče odšla. VII. Na morišču. Major Kolonič je kakor letel na svojem plemenitem vrancu, ki je moral, tako bi se človeku skoraj kmalu zdelo, menda tudi sam nekako čutiti važnost in pa nujnost opravka svojega vznemirjenega gospodarja. V malo manj nego pol ure je že razjahal vkljub gostemu prometu po ulicah v sredini mesta, koder je;moral skozi, pred glavnim vojnim stanom ter zdi-rjal urnih korakov in dolgih skokov čez stopnjice proti uradom okrajnega vojnega poveljstva. Ves zasopljen je planil, ne meneč se za vojaško stražo, ki je stala mirno in negibno kakor kip pred vratmi, v sredino pisarne in obstal naravnost pred široko, nizko in oglato mizo, kjer je sedel sam polkovnik Lopez, Juanov včerajšnji neizprosni glavni sodnik, obenem pa vrhovni krajevni vojaški poveljnik. Kratko mu je zamahnil z roko in ga pozdravil po vojaški, nato pa hitro izpregovoril: "Po osebnem povelju Njenega Veličanstva presvetle cesarice se ima izročiti ujetnika Ju-ana Ortego takoj civilnim oblastim, ki bodo preiskale in presodile njegov slučaj še enkrat _t" Lopez ga je pogledal presenečen in kakor malo nejevoljen, premagal pa se je hitro ter odvrnil z nad vse vljudnim glasom: "Civilnim oblastim, pravite Zdi se mi malo čudno, naravnost nerazumljivo tako sodišče za zločin tako izrazovito vojaškega značaja! Sicer pa —," skomizgnil je z ramami, "kakor je povelje! Vendar pa mi je žal, da ne morem takoj ugoditi Vaši želji oziroma povelju V BLAG SPOMIN OSME OBLETNICE SMRTI NAŠE BLAGOPOKOJNE IN LJUBLJENE matere MARY ŽURGA ki je za vedno v Botru zaspala dne 27. avgusta. 1935. Ljuba, draga in nezabna mati! Že polnih osem let rahljamo zemljo na Tvojem prezgodnjem grobu, naša očesa rose livado in rušo, pod katero počiva Tvoje premenito materinsko srce. Pred štirimi leti je legel k večnemu počitku Tvoj soprog in naš nezabni oče. V globoki tugi in žalosti Vama kličemo: Bog Vama daj večni počitek do angelskega klica k vstajenju! Žalujoči: OTROCI in SORODNIKI. Cleveland. O., 27. avgusta, 1943. Njenega Veličanstva cesarice, ker obsojenec se namreč ta čas že nahaja v vojaških ječah kasarne Santiago Tlaltelolco, precej oddaljeno od tukaj na drugem koncu mesta, kjer čaka na izvršitev obsodbe — he— to se pravi, če sploh še čaka, če namreč ni bila ista med tem že izvršena. Čakajte, ukazal bom takoj majorju Villanuevi, načelniku mojega osebnega štaba, da Vas pospremi tja in ob enem vstavi izvršitev te obsodbe, seveda, če že ni prepozno!" Obrnil se je proti starejšmu častniku z ostrimi, pristno španskimi potezami na svojem suhem, gosto zaraščenem in od vročega južnega solnca močno obžganem obrazu, ki je sedel v sosednji sobi ob odprtih vratih pri mali zeleni mizi, ter mu naglas zaklical: "Ste me li razumeli, major Villanueva?" Častnik je skočil urno na noge, privzdignil po ;vojaško svojo desnico k sencu ter odvrnil naglo: "Si, mi coronel, pripravljen sem, idimo takoj!" Ko sa bila častnika že spodaj na dvorišču, se je vspel Rudolf z lahkim in prožnim skokom na svojega iskrega vranca, ki ga je bil pustil privezanega ob-steni k posebej v ta namen v zid pričvrščenemu malemu železnemu obročku, major pa je ve- lel svojemu vojaškemu slugi, naj mu pripelje iz konjušnice kar najhitreje mogoče njegovega osedlanega konja. V hitrih skokih sta nato zdir-jala skozi visoki portal palače in zavila po ravnih, manj obljudenih mestnih ulicah proti velikim, z visokim in močnim sivim zidom varno obdanim vojaškim ječam Santiaga, ki se nahajajo v dokajšnji oddalji do ladnih palač sredi mesta proti tega skrajnemu severnemu obrobku. Vroče je že pripekalo zgodnje popoldansko solnce na je-čino turobno in razbeljeno zi-dovje, ko sta pridirjala jezdeca pred njena težka in močno zarjavela železna vrata. Straža ju je takoj spoznala in tudi spu- stila notri brez najmanjšega pridržka. Ura v zvoniku je tedaj ravno bila dve. Nemudno sta oddala svoja konja tam stoječemu vojaškemu prostaku in zavila v hitrem teku preko več ozkih in temnih hodnikov proti zadaj se nahajaj očemu jetniškemu dvorišču. lUllllllllllllllllllllllllllllllllllllIllllllllllllllllllllllllllllllllllUlIlllllllllllllllllHIIUIII^ I Radio za vašo hišo! S mm JJJ 5 Imamo še nekaj malih radijev za na mizo in kombinacijske radije, na E katerih se lahko igra gramofonske plošče. Imamo tudi slovenske gramofonske plošče jjj | NORWOOD APPLIANCE & FURNITURE 1 6104 St. Clair Avenue JOHN SUSNIK, lastnik. = ^llllllllllllllllMllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllillllllllllllllllllllllllllllllllllllli! Vaš MONCRIEF Furnez popravljen z pristnimi MONCRIEF deli da mnogo let postrežbe brez sitnosti. Vprašajte vašega MONCRIEF prodajalca The HENRY FURNACE CO. Medina, Ohio ^ Ustanovljeno 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 6106 St. Clair Avenue \/lDETI bi morali, kako hite vojaki proti telefonu, zlasti med 7 in 10 zvečer. Po ducat jih stoji v vrsti in čakajo na telefon. Slišali bi radi kako besedo od doma, ali da bi sporočali povišanje, ali napravili'sestanek za konec tedna. Bell Sistem stori vse v svoji moči, da omogoči te telefonske klice. Toda zdaj ni skoro nobene prilike, da bi vzpostavila nove linije, ker mora iti baker in drug material za vojno. Ako imate sina v armadi, ali pa če ga nimate, ali ne bi hoteli dati prostor pri telefonu vojaku s tem, da ne boste klicali med 7 in 10 zvečer? THE OHIO BELL TELEPHONE COMPANY < Sutf TKo** IV** 1943 JVaznanilo in JZ,ah*)ala Žalostnega in globoko potrtega srca naznanjamo vsem sorodnikom, p«J4 fj ljem in znancem prežalostno vest, da je nemila smrt posegla v našo družino nam odvzela življenje ljubljenega in nikdar pozabljenega soproga in očeta Louis Langenfus • • 1rYd>* Po tri mesečni bolezni ga je Bog poklical k sebi in previden s svetimi z* . menti je izdihnil svojo blago dušo in za vedno zaspal dne 26. julija 1943 v s ^ sti 68 let. Doma je bil iz vasi Ulaka pri Velikih Laščah. Po opravljeni P°? ,.• ni sveti maši v cerkvi sv. Vida smo ga položili k večnemu počitku dne 29. J 1943 na Calvary pokopališče. lich Mrs. J. Kushan, Mr. in Mrs. Jaksetic, Mrs. Strauss, Mr. in MrS'«jr, seph Drobnic, Mrs. J. Kraisner, , Louis Kaucich, Mr. in Mrs. s j, , ■ • , ftyfps, J* darsic, Schaefer Ave., Mr. in jja Znidarsic, Hecker Ave., Mrs. Ju . S Debevc, Mr. in Mrs. Charles Nun Mr. in Mrs. Anton Korošec, M""- Mrs. Penge!," Mrs. Kostelac, Mr. in Zakra_ Mr. in Mrs. A. Debevc, Mr. in ^ in Mrs. Frank Zakrajsek in ^"jflrs. Cevka, Mr. in Mrs. Skerl, Mr. m Joe Zakrajsek, Mr. in Mrs. J°hnJaCk bevec in družina, Mr. in Mrs- jff Zorc, Mr. in Mrs. Valentine 1 družina, Mr. in Mrs. Edward 1» ^ vec, Mr. in Mrs. Strazisar, j^jjin* Beck, Mr. in Mrs. Ziberna, I Mrs. John Grivetz, Mr. in Mrs- Anton Mullec,_Mr. in Mrs. John I Mr. in Mrs. George Ozanich, '"-^o- Mrs. John Grivetz, Mr. in Mrs. ^ kar, Mrs. Charles Godich, Mrs. bian, Mr. in Mrs. Joe Piks, Mr ter, Zupančič družina, Hoitier ^ Mrs. Andolek, Miss Virginia r, in Mrs. A. Sustar, Mr. in Mrs. s„k Mrs. Rose Cimperman, Mrs. qg. John Mullec, Mrs. Zbasnik, Mr. -"T jtfr* rinc, Mr. in Mrs. Papesh, Mr. >n Joe Pozelnik, Mr. in Mrs. Ant. r ^ Mr. in Mrs. Louis Krivacic, Mr-1" gj, A. Zadnik, Mr. in Mrs. J«*®^).,. D°'f Mr. in Mrs. Poljanec, Mr. m jjr* Tem potom se želimo najprvo prisrčno zahvaliti Msgr. Rt. Rev. B. J. Po-nikvarju za opravljene molitve ob krsti pred pogrebom, za spremstvo iz Frank Zakrajškove pogrebne kapele v cerkev in na pokopališče, za opravljeno pogrebno sveto mašo in cerkvene pogrebne obrede in za ganljiv tolažil-ni govor v cerkvi. Prav prisrčno se želimo zahvaliti vsem, ki so ga obiskovali v njegovi bolezni ter vsem, ki so nam bili v prvo pomoč in tolažbo in nam na en način ali drugi kaj dobrega storili v teh najbolj težkih in žalostnih dnevih. Obenem tudi prisrčna hvala vsem, ki so ga prišli pokropit, vsem, ki so čuli in molili ob krsti ter se udeležili svete maše in pogreba. V globoki hvaležnosti se želimo prisrčno zahvaliti vsem onim, ki so v blag spomin pokojnemu okrasili krsto s krasnimi venci in sicer: Tech. Sergeant Joseph M. Langenfus, Mr. in Mrs. Harry Bavdek, družina John Znidarsic, družina Kuhel, Miss Dolores Langenfus, Miss Violet Langenfus, Miss Dorothy Bavdek, Mr. in Mrs. Frank Bogovich družina, Mrs. Young and family, Mr. in Mrs. Louis Smuc, Mr. Mervar in hči, Zadnik in Jevnikar družine, Mr. in Mrs. John Mlakar, družina Oblak, E. 60 St., Mrs. A. Znidarsic in hči, družina Jacob Tisovec, pevski zbor društva Loška Dolina, Mr. in Mrs. Jos. Perpar in družina, Prosser Ave., Mahne družina, Mr. in Mrs. Fr. Godich in Rose, Frank, Millie in Fran-kie Gruden, najemniki: Mr. in Mrs. George Kostelac - Mr. in Mrs. R. Ber-ger - Mr. in Mrs. Rudolph Paulic, društvo Presvetega Srca Jezusovega. Enako se želimo prisrčno zahvaliti prijateljem in sosedom za krasen skupni venec. Ravno tako tudi prisrčna hvala nabiralkam Mrs. Frances Ur-biha in Mrs. Mary Znidarsic za njih trud. Naša prisrčna zahvala naj velja tudi vsem, ki so darovali za svete maše, ki se bodo brale za mirni pokoj blage duše, in sicer: Mr. in Mrs. Joseph Langenfus in družina iz Helena, Montana, Mr. in Mrs. John Langflas in družina iz Joliet, 111., Mr. in Mrs. Rudy Lokar, Miss Eleanor Znidarsic in Mr. Louis Prijatelj, Mr. in Mrs. Russ, E. 168 St., Mr. in Mrs. Frank Skuly, Addison Rd., Mr. Joseph Somrak, Mr. in Mrs. Koren, Mr. in Mrs. Lube, Bogovich družina, Louis in Frances Srpan, Mr. in Mrs. Louis Zakrajsek, Bonna Ave., Mrs. George Vranekovic, Mr. in Mrs. Louis Debevc, Mr. in Mrs. J. James. Mr. in Mrs. John Zust, Mr. in Mrs. Frank Urbiha, Mr. in Mrs. Anton Zalnik, Mr. in Mrs. Tony Kuhel, Miss Mildred Ivancic, Mr. in Mrs. Kozal, Mr. in Mrs. Louis Pengel, Mr. in Mrs. John Brodnik, Trafalgar Ave. Mr. in Mrs. Ed. Willow, Auth Family, Mrs. Mary Dolenc, Mr. in Mrs. Jack Toma-zin; Nick Spelic družina, družina Fr. Znidarsic, Collinwood, Mr. in Mrs. Harry Bavdek in Dorothy, Mr. in Mrs. Frank Baraga, Mr. in Mrs. Mike Te- • ori srC%ei( Preljubi jeni in nikdar pozabljeni soprog in oče, težko nam je P 1 Tebe, dragi, več med nami ni in zastonj Te iščejo naše solzne oci, k , jjc««" > odpoklical in mdral si se za vedno ločiti od nas. Ohranili Te bomo v s« BogU, minu in močno potrti in žalostni ob tej veliki izgubi pošiljamo prošnje Ti podeli večni mir v zasluženem počitku in nebeška luč naj Ti sveti. Žalujoči ostali: MARY LANGENFUS, soproga LOUIS, sin M VIOLET in DOLORES, vnukinje . 5eg» V Zapušča tudi žalujočega brata John Langflas v Jolietu, 111., in žaluj Joseph Langenfus v Helena, Montana v Cleveland, Ohio, 27. avgusta 1943. Finley, Mr. in Mrs. Bavec, Mr- <" It, Ponikvar, Mr. in Mrs. Matija * f{. Mr. in Mrs, Mike Marolt Jr., Jv Cimperman, Carl Ave., Mr. W A" • in seph Roitz, Mr. John Krasovec, po. Mrs. John Urbas, Mr. in Mrs. W»» d \t klar, Mr. in Mrs. Joseph Stern ^ družina, Mrs. Sorsek in druzin . in Mrs. John Jevnikar, Mrs. gj. brich, Mr. in Mrs. John fup- ward - Frank - Stanley in Victor ^ Nadalje naj sprejmejo n»s }VOje čno zahvalo vsi sledeči, ki so avtomobile brezplačno na ra.«ull«c' ob priliki pogreba: Mr. Anton * p-Mr. Joseph Widenich, Mr. J°se£ M? hel, Mr. Tony Krampel, Mr. (Jf-Rudy Lokar, Mr. Anton K?ro' . M<' Frank Cevka, Mr. John Znidar* Mike Poklar. , • Našo prisrčno zahvalo naj ^ mejo člani društva Presveteg Jezusovega za udeležbo PJ"1. £rJt0 te., posebno pa člani, ki so nosi -jji k veC ga spremili do groba in poloZ nemu počitku. , cl®""^ Enako tudi prisrčna hv»'» ki * pevskega zbora Ložka Dol***^* prišli in zapeli ganljive žalo* večer pred pogrebom. 0 ti"1, Prisrčno zahvaliti se vsem; ki so izrazili sočutje s P t«1 pismi, sožalnimi kartami a» mi. • spiei\ Našo prisrčno zahvalo ^fagf** pogrebni zavod ZakrajseK n grami. me Home za vso prijazno postrez klonjenost in za lepo urejen P. e f Slučajno, če smo katero ' ^ motoma izpustili, se jim ž?1.1 jp pt° tako najprisrčneje zahval«« mo, da nam oprostijo. *