Letnik 1918. Državni zakonik sa kraljevine in dežele, zastopane v državnem zboru. Kos XLVII. — izdan in razposlan 19. dne marca 1918. » Vsebina: (Št. 97—*J9.) 97. Ukaz, s katerim se izpreminja inifiistrstveni ukaz z dne 2. avgusta 1917. L, s katerim se ustanavljajo cene za sveče. — 98. Ukaz, s katerim se uravnava promet z ogršico, repico, repičnim oljem in ogršičnimi tropinami. 99. Ukaz, s katerim se ustanavljajo najvišje (»ne za nadrobno proda janje govedine in govejega droba na Dunaju. 97. 9S. Ukaz trgovinskega ministra z dne Ukaz trgovinskega ministra v poli. marca 1918. L, razumu z udeleženimi ministri Ln s katerim » izpreminja mini.trst.eai „to e d». | * ««d*® » prehranjevanje ljudi 2. avgusta 1917. I. (drž. zak. št. 329), s katerim Z dne 16. IltarCa 1918. !.. se ustanavljajo cene za sveče. r Na podstavi zakona z dne 24. julija 1917. 1. (drž. zak. št. 307) se zaukazuje tako: člen I. S 2 ministrstvenega ukaza z dne 2. avgusta •917. 1, (drž. zak. št. 329) se izpreminja in se mora glasiti : „Kadar oddaja sveče izdelovalec, se ne sme preseči cena K 202'— netto cassa brez skonta, postavljeno na železniško postajo prejemnika, za rsakih 100 hj golega ali paketintnega blaga, vštevši zaboj (zaboji po 50 ky čiste vsebine).“ Ulen II. I'a uka* dobi moč z dnem razglasitve. Witwer s. r. s katerim se uravnava promet z ogršico, repico. repičnim oljem in ogršičnimi tropinami. Na podstavi zakona z dne 24. julija 1917. 1. (drž. zak. št. 307) se ukazuje tako: S 1. Ogršica in repica iz tuzemskega -pridelka leta 1918. sta zaseženi v prid državi. Ta zaseg* nastopi s časom, ko se ločijo pridelki od polja. Od te zasege so izvzele zaloge, ki so v posesti države ali vojaške uprave. S “2. Zasega ima učinek, da se zaseženo blago ne sme niti podelovati, porabljati, pokladati, niti prostovoljno ali prisilno otujiti, ako se v tem ukazu ali s posebnimi odredbami trgovinskega ministrstva v pora/,umu s poljedelskim ministrstvom ne ukrenejo •t» drugi zaukazi. Pravna opravila, ki grešč /.oper to prepoved, so nična. To velja tudi za laka pravna opravila, ki so bila sklenjena pred razglasitvijo tega ukaza. § 3. Kljub zasegi smejo podjetniki kmetijskih obratov porabiti za seme množine, ki ustrezajo prihodnjemu obdelovanju polja. O teh množinah iti o površini, poscjaui z njimi, morajo poročati Avstrijski kontrolni banki za industrijo in trgovino na Dunaju najdalje do 31. dne oktobra 1918. 1. z navedbo, ali se je sejalo na široko ali v vrstah. S *. Za prevzemanje zaseženega blaga je določena Avstrijska kontrolna banka za industrijo in trgovino ua Dunaju. Ta banka je dolžna kupiti zaseženo j blago in ga odvzeti. S ù. Prevzemna cena znaša za ogršico 110 K za 100 kg, za repico 135 K za 100 kij, oboje postavljeno na železniško postajo, ki je najbližja kraju skladišča zalog, v kupčevih vrečah in za plačilo v gotovini, kadar se pokaže oddajno potrdilo (duplikat voznega lista) železniškega urada. Ako blago ne ustreza- običajnim zahtevam in ako se ne doseže dogovor glede primernega znižanja cene. odloči o ceni, če je kraj hrambe blaga v deželi, v kateri je borza za kmetijske pridelke, razsodišče te borze, sicer pa razsodišče trgovinske in obrtne zbornice, v koje okolišu je kraj hrambi- blaga. . S 7- Učinek zasege se konča: 1. z dopustno porabo ali otujitvijo ; i. s prisilnim odvzetjem. § 8. Ako se pošilja ogršica in repica po železnicah ali parnoplovstvenih podjetjih, mora pošiljač voznim Listinam za vsako pošiljatev priložiti prevozno potrdilo. ki ga je izdala vojna zveza industrije olja iu masti po priloženem vzorcu. Za pošiljatve vojaške uprave, za pošiljatve iz carinskega inozemstva, iz Ogrskega, iz Bosne, in Hercegovine ni treba takih prevoznih potrdil. Za škode, ki nastanejo morda iz tega, da se niso izpolnila določila o prevoznem potrdilu, ne zadene prevoznega podjetja nikakršna odgovornost. * ». Ako se posestnik brani prodati svoje zasežene zaloge ogršice in repice Avstrijski kontrolni banki za industrijo in trgovino, naj politično oblaslvo I. stopnje, v čigar okolišu so zaloge, razsodi 0 dolžnosti oddati zaloge in. ako je treba, odredi, da se prisilno odvzamejo. Ilazsodba ima moč zoper vsakega, ki mu gredo pravice do zalog. S H». Ako se zaloge šiloma odvzamejo, je odbiti 1 <>°/o od prevzemne cene. Ako posestnik ali njegovo bivališče ni znano ali ako naj služi cena za to, da se poravnajo zahteve tretjih oseb iz stvarnih pravic, je ceno položiti na sodišču. § 6- Posestnik zaseženega blaga je dolžen to blago, kolikor naj mu ne ostane po tem ukazu ali po posebnih odredbah, izdanih na njegovi podstavi, prodati Avstrijski kontrolni banki za industrijo in trgovino po določenih cenah in pogojili (§ 5). Nadalje je dolžen blago hraniti in ohraniti dotlej, da se prevzame. Pridelek je iziulatiti najdalje do 30. dne novembra 1918. 1. Najkasneje 14 dni poleni, ko je izrnlaten, je naznaniti Avstrijski kontrolni banki za industrijo in trgovino vrsto, množino in kraj, kjer ležč zaloge ogršice in repice. S n. Šiloma odvzete zaloge mora njih zaduji posestnik brezplačno hraniti in ohraniti dotlej, da se odpeljejo. Š lü. Avstrijska kontrolna banka za industrijo iu trgovino mora zasežene zaloge -ogršice in repice, ki jih je kupila, oddajali po nakupni ceni tistim izdelovalcem repičnega olja in v tistem množin-skem razmerju, katere ji oznameni vojna zveza industrije olja iu masti z odobrenjem trgovinskega ministrstva. Avstrijska kontrolna banka za industrijo in trgovino pa mora od. nakupljene skupne množine do 15. dne septembra 1918. 1. pridržati 15°/0, najmanj pa 80 vagonov (8000 metrskih stotov) za eventualno porabo za seme. Prošnje za prepustitev semenja je pošiljali vojni zvezi industrije olja in masti.’ litiolovalci repičnega olja so dolžni vse množine repičnega olja. dobljene iz tuzemskega pridelka ogišice in repice leta 191 S., oddali avstrijskemu središču za olje in mast d. dr. Vojna zveza industrije olja in masti določi prevzemno ceno ter razdeli repično olje porabnikom in ustanovi oddajno ceno z. odobrenjent trgovinskega ministrstva (gjj 2 in 14 ministrstve-nega ukaza z dne 8. aprila 1916. 1. (drž. zak. št. 94]). (lena, ki jo določi vojna zveza industrije olja in masti za oddajanje repičnega olja porabnikom, velja za blago, ki ustreza običajnim zahtevam. Ako se pri blagu, ki ni dobavljeno po običaju, ne doseže dogovor glede primernega znižanja cene. odloči o ceni razsodišče trgovinske in obrtne zbornice. C koje okolišu je narejališče blaga. Sli. Izdelovalci repičnega olja so dolžni oddajati ogršične tropine središču za krmila po ceni. ki jo določi, urad za prehranjevanje ljudi v poraznimi s trgovinskim ministrstvom. Središče za krmila mora tistim kmetovalcem, ki so se na podstavi razglasov poljedelskega ministrstva z dne 10. julija 1917. 1. (drž. zak. št. 292) in z dne 22. februarja 1918. L (drž. zak. št. 70) s prostovoljno zglasitvijo zavezali sejali ogršieo, dati na razpolaganje 85 kg ogršičnih tropin za 100 kg izročene ogršice po ceni 20 K za 100 kg za potrebo njihovega gospodarstva. ■ 8 !•'>. Vsa pravna opravila, ki grešč zoper zaukaze §§ 18 in 14. so nična. To velja tudi za taka pravua opravila, ki so se sklenila pred razglasitvijo tega ukaza. Ako se odreče v S S 18 in 14 zaukazana oddaja repičnega olja in ogršičnih tropin, se morajo zaloge prisilno odvzeti, zmislu primerno uporablja je določila §8 9 do 11. S 16. Prestopke tega ukaza in vsako sodelovanje ob preprečenju v ujem ustanovljenih dolžnosti kaznuje, ako dejanje ne spada pod strožje kazensko določilo, politično oblastvo na denarju do 20.000 K ali z zaporom do 6 mescev. Te kazni se morejo nalagati tudi druga poleg druge. Vrhulega se more izreči, da zapadejo zaloge, na katere se nanaša kaznivo dejanje, in ako se je storil prestopek v izvrševanju obrti, da se izgubi obrtna pravica. S 17. Ta ukaz dobi moč dne. katerega se razglasi. Seidler s. r. Kaiihuus s. r. Schauer s. r. Wimmer s. r. Wiener s. r. Silva-Tarouca s. r. Vzorce, Prevozno potrdilo ga ogršieo in repico. Potojjačevu ime............................................................................................. v......................................................................................ima pravico poslati ...........kg ogräice, . . . .....kg repice. in sicer v časti »>d............................................. do ....................................... od (ime po&iljalue postaje)................................................................................. v (ime namembne postaje).................................................................................... po (ielezoici ali parniku) na naslov (prejemnikovo ime in stanovaliiče,)................................. Na Dunaju, dne 191*. I. L. S. Vojna -vota industrije olja in inastf. « To potrdilo ja trpežno priložiti vozni listini. Da j» potrdilo pridajano, je zaznamovati v vozni listini. Potrdilo naj odvzame namembna postaja tos XLV11. 9U Pkae. urada za prehranjevanje ljudi z dne 18. marra 1 'JI8. 253 99. Ukaz urada za prehranjevanje ljudi z dne 18. marca 1918. I., s katerim se ustanavljajo najvišje cene za na- ; drobno prodajanje govedine in govejega droba: na Dunaju. Na podstavi zakona z dne 24. julija 1917. 1. ; (drž. zak. št. 307), oziroma cesarskega ukaza z dne 44. marca 1917. I. ("drž. zak. št. 131) se ukazuje tako : S 1. Za nadrobno prodajanje govedine in govejega droba v okolišu države glavnega in prestolnega mesta dunajskega se ustanavljajo naslednje najvišje cene: 1. Za tiste obrtne obrate, ki imajo pravico prodajati ekstremno meso (§ 2 iu § 3 ukaza z dne 10. februarja 1918. 1. [drž. zali. št. 61]): A. Zn govedino: a) za 1 kg sprednjega mesa z največ 15% privržka . .,.....................K 18' — h) za I kg zadnjega mesa z največ 20% privržka.......................... 20 — c) za 1 kg pečenke (beiried, pljučna pečenka in bržola) s kostmi pa brez privržka..........................„25- — d) za vsako drugo nego spredaj navedene vrste mesa za 1 kg . . . .„18- II. Zn goveji jezik: a) za 1 kg govejega jezika (svežega) . K 20'- b) za 1 kg govejega jezika (nasoljenega) » 22' c) za 1 kg govejega jezika (prekajenega) . 24' — C. Za goveji drob: za 1 kg zadnjega mesa z največ 20% privržka............................ 8-40 c) za 1 kg pečenke (beiried, pljučna pečenka in bržola) s kostmi pa brez privržka................................ 12' — d) za vsako drugo nego spredaj navedene vrste mesa za 1 kg . . . . , 7 20 B. Zn goveji jezik: a j za 1 kg govejega jezika (svežega) . K 10'— B. Za goveji jezik: a) za 1 kg govejega jezika (svežega) . K 10'— c) za 1 kg govejega jezika (prekajenega) , 12- — C. Zn goveji drob: n) za 1 kg govejih pljuč K 5-— b) za 1 kg govejih jeter, slezene ali srca „ 5 — c) za 1 kg govejih možgan 8-— d) za 1 kg govejih ledvic 5-— e) za l kg kravjega vimena (sirovega) . 2,60 f) ™ 1 kg kravjega vimena (kuhanega) , 5 — g) za 1 kg vampov (neosnaženih) . . „ 1 -60 h) za 1 kg vampov (osnaženih) . . . „ 3-— Prepovedano je prodajati sprednjo in zadnjo govedino brez privržka in kose za pečenko brez kosti. S 2. Prodajalci mesa smejo oddajati dunajskim bolnicam, vojnim in skupnostnim kuhinjam, gostilnicam, hotelom, pensijain in organizacijam konsu-mentov !e tiste množine govedine, ki jim jih odkaže za ta namen vsakočasno uradna prevzemalnica za živino iu meso na Dunaju-Št. Marksu po ukazilih semenjske komisije. Navedeni '<|>rati in organizacije smejo pridobivati odpiatno ali brezplačno zgolj od (istega prodajalca mesa, v čigar imeniku odjemnikov so vpisani, in le tisto množino govedine, ki jim jo je' uradna prevzema inica za živino in meso prisodila za dobivanje. Š 3. Dunajski magistrat mora ah sam ali po uradni prevzemalnici za živino in meso na Dun&ju-St. Marksu ukreniti nadaljnje zaukaze. potrebne za izvrševanje tega ukaza. $ 4> Preseganje v tem ukazu določenih najvišjih cen kaznuje na prodajalcih pristojni magistratski okrajni urad z zaporom od enega tedna do šest til (ölOTtaUcli, mescev, ako dejanje ue spada pod strožjo kazen, j Poleg kazni na svobodi se more naložiti denarna I kazen do 10.000 kron. Druge prestopke tega ukaza ali za njegovo izvrševanje izdanili odredb kaznuje magistratski okrajni urad z denarnimi kaznimi do 20.000 kron j ali z zaporom do ti mescev, ako ne spadajo pod strožjo kazen. Te kazni se morejo nalagati tudi druga poleg druge. Isti kazni kakor storilec zapade, kdor napelje koga dragega k enemu teh dejanj ali sodeluje pri njega izvršitvi. Ob kaznovanju se more tudi razsoditi, da j sp izgubi obrtua pravica za vedno ali za določen 1 čas. in izreči, da zapade blago, na katero sej nanaša kaznivo dejanje, ali njega izkupilo v prid' državi. Pri očividnem ravnanju zoper ta ukaz se more neodvisno od kazenskega postopanja samo stalno razsoditi, da zapadé blago. Zapalo blago ali njega izkupilo je porabiti za preskrbo prebivalstva. S o. Ukazi namestništva za nad vojvodino Avstrijsko pod Anižo, ki so v protislovju s tem ukazom, se s tem razveljavljajo. S « Ta ukaz dobi moč z 20. dnem marca 101 d. 1. Paul s. r. « \ J» e. kr. dvorne tu državne tiskarne.