marc 21 C V. č. -Benedikt 22 P V. p. - Nikolaj 23 S Vel, sobota O 24 N Velikanoč 25 P Oznan. M. D. 26 T I.udger 27 S Rupert 28 C Tanez, pušč. 29 P Jona 30 S Angela Pol. C 31 N Bela nedelja STEV. (NO.) 60. Delo za angMo nanje - Angl. dtM proti vojni ■-- —----——--- --- --—-, Upanje obstoja, da se še vedno lahko preprečijo odkrite sovražnosti med Anglijo in Rusijo. — Turčija na delu, da zbliža obe velesili. — Anglija nima upanja na uspeh tega dela, ker Rusiji ne zaupa London, Anglija. — Nekateri diplomatski krogi so mnenja, da še vedno ni prepozno, da bi se mogli doseči med Anglijo in Rusijo ako že ne prijateljski, pa vsaj taki odnoša-ji, ki bi preprečili pravo vojaško zvezo med sovjeti in naziji in obenem preprečili vojno med obema državama. Za dosego tega strpnega razmerja se trudijo zlasti tiste države, ki bi bile najbolj prizadete od vojne med Anglijo in Rusijo, v prvi vrsti Turčija; ta je tudi pričela resno delo, da zbliža obe omenjeni mogočni velesili. S tem ciljem pred očmi je otvorila Turčija, kakor se poroča, nova pogajanja z Rusijo za medsebojno zagotovitev varnosti. Razgovori v tem smislu so se vodili že lani v poletju, p. so se ukinili, ko Rusija ni pristala na to, da bi pomagala Turčiji odbiti morebitni nemški napad na Balkan, na kar jo .Turčija sklenila medsebojni obrambni pakt z Anglijo in Francijo. Pripomniti pa je pri tem, da si je Turčija tedaj izrecno izgovorila, da je ta pakt ne veže, ako bi se Anglija zapletla v vojno z Rusijo. Na ta način ima torej Turčija še vedno proste roke in, kot prijateljica obeh velesil skuša zdaj svoj položaj izrabiti v to, da ti dve zbliža. Anglija sicer odobrava delo Turčija, toda ne pričakuje, da bi imelo dosti uspeha. Res je, pravi, da bi utegnila stopiti Rusija v pogajanja z njo, vendar pa ne z iskrenimi nameni, marveč najbrž le zato, da bi s tem izvajala nekak pritisk na Nemiiijo v svoj prid ter si od te izsilila kake neve koncesije. Tudi se domneva, da ekspanzivni načrti, ki jih; ima Rusija, še davno niso vsi uresničeni, zlasti ne na severu. Ti načrti pa so taki, da se bo Anglija čutila prisiljeno, nasprotovati jim tudi z orožjem, ako bo potrebno. Zato se kaj malo upa, da bi prišlo med sovjeti in Anglijo do kaj več kakor samo znosnih odnošajev, in še ti se lahko razdro ob kakih prihodnjih večjih dogodkih. NAZIJI SE JAHAJO Nemčija tako visoka, da se sploh popisati ne da, pravijo. Berlin, Nemčija. — Načelnik nazijske delavske organizacije, delavske fronte,Robert Ley, je imel zadnjo nedeljo nagovor na vojaštvo in na delavstvo, ki gradi utrdbe, pri čemer je z neprimerno preti-ranostjo poveličeval nemške vojake in nemško obrambno silo sploh. Nemški vojaki je dejal, so najboljši, najpleme-nitejši in najlepši, kar jih je še kdaj svet videl, je dejal, Nemčija sama pa je toliko višja nad vsemi drugimi državami, da se niti popisati ne da. Med tem, ko jo povdaril, da tvori Nemčija blok 124 milijonov ljudi, od katerih je H4 milijonov Nemcev samih, je pa Ley istočasno smešil podatke Anglije in Francije o prebivalstvu v njih kolonijah ter dejal, naj Anglija prišteje še opice v svojem imperiju. DEKLICA SPI ŽE DVE LETI Chicago, 111. — Ta ponedeljek je minulo dve leti, kar je rnala Mary Ellen Reardon zaspala in se od tedaj ni več prebudila. Deklica je stara štiri leta ter živi pri svojih starših na 3132 76th ave.,Elm-wood Park. Ta spalna bolezen se je pojavila kot posledica osepnic, na katerih je otrok tedaj zbolel. Bolnica lahko premika svoje ude, toda za to, kar se okrog nje godi, je popolnoma brezbrižna. PRITISK NA RVMVNIJO Nemčija zahteva od nje oljne zaloge. London, Anglija. — Z veliko pozornostjo sledi angleška vlada te dni dogodkom v Ru-muniji. Ugotavlja se namreč, i.a je Nemčija znova z Vso silo pritisnila na njo zaradi olja ill drugih surovin. Rumun-ska in nazijska vlada sicer zanikate, da bi bila Nemčija stavila Rumuniji kak ultimat v tem oziru, vendar se ve, da so naziji zastavili z a d n j o moč, da dobe od Itumunije vse olje, kar ga ta lahko izvozi. Govori se, da Nemčija sicer sama ne namerava napadi Itu-munijo, pač pa ji ogrozi z napadom od "druge strani," s čimer brez dvoma namiga-va na Rusijo. --o- POSLUŠALCI NISO VEDELI ZA TO New York, N. Y. —>» Na neki radio poutaji, ki oddla-ja svoje programe Sirom dežele, se je zadnjo nedelje odigrala drama, ki bi bila lahko postala usodna, o kateri pa milijoni poslušalcev niti slutili niso. Neka ženska si je izsilila vstop v studio, dasi drugače vanj občinstvu ni dovoljen. Med tem pa, ko so bili igralci zbrani okrog mikrofona, je ženska pograbila sekiro, ki jo je našla tamkaj, ter jo zavihtela nad. njih glavami. Pravočasno je še priskočil direktor programa, ki je ženski sekiro iztrgal iz rok, na kar .je napadalka zakričala par nerazumljivih besed in zbežala. Med tem prizorom se je program ravno končal, da krika poslušalci niso slišali. NORVEŠKA POSLALA ANGLIJI PROTEST Oslo, Norveška. — Med tem, ko so angleški podmor-niki zadnjo nedeljo učinkovito napadli neko nemško tovorno ladjo ob danski obali, kar je bil tekom dveh dni že drugi tak napad, je pa norveška vlada poslala v London protestno noto proti kršitvi norveške nevtralnosti od strani angleških ladij. Kakor se omenja, so nekega dne zadnjega tedna prišle angleške ladje dvakrat v norveške vode in ogrožale tamkaj nemške ladje. ZAHTEVAJO K0NECV0JN1 Razne angleške delavske unije žigosajo sedanjo vojno kot imperijalistično ter zahtevajo, da se konča. KRIZEMSVETA — Kopenhagen, D a n s k a. — Potom radia se je zadnjo nedeljo poslal poziv članom obeh državnih zbornic k izrednemu zasedanju, ki se je otvorilo v torek. Na isti način se je sklicalo tudi zborovanje obeh glavnih strank za ponedeljek. — London, Anglija. — Med prvimi privatnimi ^šolami. ki so"so morale v Angliji zatvo-riti zaradi vojne, je bil Weymouth kolegih, kateri je zadnji teden prenehal s poukom. Zaradi zvišanih življenjskih stroškov niso starši mogli več plačevati šolnine za dijake. — Budapesta, . Ogrska. — Semkaj je prispel v nedeljo iz Bukarešte poročevalec angleške časopisne agencije, M. Lovell. Rumunija ga je izgnala, ker .je zadnji teden poročal, da je Nemčija stavila Rumuniji ultimatum. . ; POZOR! Ko pošiljate naročnino za 1 i s t ne pozabite omeniti, komu naj se kreditirajo vaši glasovi. v iz Jugoslavije Žaloigra priletnega moškega v Lešnici blizu Ormoža, katerega so našli šele po šestih tednih. — Nemci "sezu-vajo" na meji avtomobile. — Smrtna kosa. — Še druge vesti iz starega kraja. TAJINSTVENE MOTNJE ELEKTRIČN5H ZVEZ Znanstveniki niso mogli najti še nikakega pravega vzroka za tajimtveni pojav,/ki se je pripetil zadnjo nedeljo, vsled katerega so bila električna občevalna sredstva v veli ki meri, ponekod pa celo po polnoma vržena iz reda. Ta motnja se je v večji ali manjši meri opazila širpm celega sveta. Ker začasno še' nimajo druge razlage, mečejo učenjaki vso krivdo na sonfcne Pege in pravijo, da so te povzročile silen električni vihar v vsemirju ter, da so bile cd njega prizadete električne sile, ki jih proizvaja zemlja. Posledice so bile prav občutne. Brzojavne zveza na dalja- SLOVESNI SPREJEM ZA NADŠKOFA Milwaukee, Wis. — Ogromne množice ljudstva, med njimi 13,000 šolskih otrok, se pripravljajo, da bodo slovesno sprejele novega nadškofa Kileya, ko bo prispel v sredo popoldne s posebnim vlakom iz Trenton, N. J. Posebna delegacija, sestavljena iz tukajšnje duhovščine, se je v ponedeljek odpeljala v Tren,ton, da bo spremljala novega nad-pastirja na njegovem potovali j m . -o- OB ZNAMENITEM SESTANKU OBNOVITE svojo naročnino tekom te kampanje, da tako glasujete za enega ali drugega kandidata! vo je bila od časa do časa docela ukinjena v Ameriki sami, z Evropo pa sploh ni bilo mogoče dobiti več ur nobene zveze. Radio je bil podobno prizadet in neka postaja v New Yorku, katera se drugače sliši 1000 milj daleč, se je mogla slišati le na daljavo 20 milj. Sreča je bila, da se je to pripetilo v nedeljo, kajti na kak delovni dan bi bile posledice še veliko znatnejše. Prizor s sestanka, ki se ie pred dobrim tednom vršil na Brennerju med diktatorjema Hitlerjem in MuSsolinijem. Slika kažs, ko se po končanem razgovoru Hitler iz železniškega voza poplavlja cd svojega "partnerja" pred odhodom. Birmingham, Anglija. — Razne delavske organizacije v Angliji so pokazale te dni presenetljivo protivojno stališče. Ni sicer verjetno, da bi njih tozadevne resolucije pripravile vlado do tega, da bi otvorila kaka pogajanja za mir, vendar pa je ta pojav zanimiv, kajti kaže, kako malo gorečnosti vlada za vojno v nižjih plasteh prebivalstva, in jo to žigosa naravnost kot imperijalistično vojno. Tako je neka delavska unija, ki ima okrog 175,000 članov, na svoji konvenciji sprejela v ponedeljek z večino glasov resolucijo, v kateri se med drugim povdarja sledeče: "To je imperialistična vojna, ki se vodi v obrambo angleških in francoskih kolonij a lnih posesti, Delavski .razredi nimajo nikakih interesov, da bi jo podpirali." V podobnemu smislu se je izrazilo tudi vodstvo železničarske unije v nekem distriktu, , ki je enako povda-rilo, da je vojna imperijalistič-na, ter zahtevalo, da se takoj ustavijo sovražnosti ter se skliče konferenca vseh narodov v s vrh o rešitve ekonomskih problemov in pravične razdelitve surovega materi j a-ia, na kar naj.se vrši plebiscit med narodnimi manjšinami, da se te izjavijo, kam žele pripadati. Oglasil se je tudi odbor neodvisne delavske stranke, ki je izdal proglas, da bo stranka vodila protivojno politiko, češ, da ta vojna ni nič drugega kakor "nova epizoda v krvavi igri politike velesil, igrane od jlmperijalističnih vlad, pri čemer uporabljajo te svoje podanike kot lutke." Tudi ta stranka je enako zahtevala, da se vojna neha. ZAHTEVAL MOLITVE ZA MIR London, Anglija. — V neki anglikanski cerkvi je svečenik zadnjo nedeljo opravljal molitve za armado in za tiste, ki vodijo vojno, katere so se oddajale tudi po radio. Med programom pa je nekdo v cerkvi glasno zaklical: "Moli-.e za mir; ustavite voj.no." Aiotilec se je dal mirno odvezi iz cerkve. ANGLEŽI ZBIRAJO KOSTI London, Anglija. — Podobno, kakor v Nemčiji, se je pričelo tudi v Angliji varčevati z vsako malenkostjo, da deželi ne bo treba blaga od zunaj uvažati. Že prej se je šolskim otrokom naročilo, naj zbrajo papirne odpadke, nedavno pa :e je k temu dodalo, naj nabirajo tudi kosti, da se bo iz njih delalo gnojilo za polja, katera mora dobivati Anglija zdaj od drugod. V nekem me stu so nabrali otroci kosti že za dve toni. V svoji sobici je zmrznil Ormož, 24. febr. — Na Lešnici je živel 58 let stari gluhonemi mizarski pomočnik Terstenjak Franc. Stanoval je v majhni sobi istotako majhne hiše, katere lastnica je Marija Korbarjeva, vrtnarje-va žena od Sv. Jurija o'b južni železnici. Mati Korbarjeve Marija Raj kova, sestra Franca Terstenjaka, prebiva v sosedni hiši. Franc se je preživljal od svojega dela. Bil pa je tudi rentnik nezgodnega zavarovanja, ker mu je bil svoječasno stroj odrezal prste na roki. Dobival je mesečno 226 din. Okoli novega leta so ljudje Terstenjaka zadnjič videli toda nihče se do nedavnega ni brigal za to, kani naj bi bil zginil. Tudi njegova sestra ne, ki je bila po poslih skoro vsak dan pri hiši, kjer je on stanoval. Po več tednih pa se je sosedom le začelo dozdevati čudno, da Trstenjaka ni od nikoder. Sneli so okno njegove sobe, odstranili zastor in tako videli, da je ležal nesrečni Terstenjak na tleh pri vratih zmrznjen. Vrata je imel podprta in zaklenjena. Toda ključa doslej še niso našli. Sodna komisija je ugotovila, da je ubožec umrl pred kakimi šestimi tedni. Pri njem so dobili nad 300 dinarjev denarja. Rente za januar ir februar ni bil dvignil. Ranjki je bil med prebivalstvom splošno priljubljen. -o- Na meji snemljejo Nemci gumnaste obroče z avtobusov čin, da jih prepeljejo po nemških gumah do meje, tam jim pa nataknejo jugoslovanske gume. --o- Povišana cena ricinovemu semenu Radi pospeševanja pridelovanja ricinovega semena v državi je ministerstvo za trgovino in industrijo v sporazumu s kmetijskim ministerstvom sklenilo da bodo industrijska podjetja ki proizvajajo ricino-vo olje odkupovala od pridelovalcev ricinovo seme po 470 din za 100 kg., kar je za 1.7'. višja cena od lanske. -o- • Smrtna kosa V petek 8. . marca so v Ljubljani pokopali Katarino Bizjak, rojeno Kneisl, ženo magistratnega uslužbenca1 v pokoju, staro 73 let. V Trebnjem je umrla Ana Pate,' rojena lller. — V Šmarati pr Starem trgu pri Rakaku je umrl Matevž Kočevar, nadlo-vec graščine Snežnik v pokoju. — V Gaberjah pri Celju je umrl Anton Florič, soustanovitelj, dolgoletni odbornik in častni poveljnik tamoštijo gasilske čete. -o- Nesreče V Crešnjicah pri Frankolo-. vem se je močno poškodovala 78 letna Terezija Turk, — Pri spravljanju lesa v gozdu se je nevarno pobil 76 letni Vinko Pulc iz Buč. — V Za-bukovici je 26 letnega rudarja Mihaela Lipovška zadela tudi huda nesreča, ko sta 'ga stisnila dva vozička in mu zmečkala obe nogi. -o- Maribor, 21. febr. — Beo-gradska občina je naročila v Pod tramvajem Ljubljanski tramvaj je po- Nemčiji 26 novih avtobusov. 1 drl na tla 74 letno upokojeno Od teh je te dnj. prispelo 16 učiteljico Terezijo Kordiš, ko preko Št. llija v Jugoslavijo, je ta stopala z Vodnikovega Pripeljali so z lastno močjo po cesti, toda na meji se jim je zgodila čudna procedura. Natančno na meji med našo državo in Nemčijo, med zapornicama obeh carinskih postojank, so sneli z avtobusov gumijaste obroče in pnevmatiko. Potem je pripeljal od jugoslovanske smeri do meje velik tovorni avto, na katerem je bila nova pnevmatika za te avtobuse, kupljena v Jugoslaviji. Monterji, ki so poprej sneli z avtobusov nemško pnevmatiko, so montirali na nje jugoslovanske gume, nakai so vozovi nadaljevali potovanje po cesti naprej v Maribor in v Belgrad, nemško gumo, pa so naložili spet na drug tovorni avto ter jo zapeljali nazaj v Nemčijo. Vsak izvoz gume je iz Nemčije sedaj prepovedan in tudi avtomobili se od sedaj dobavljajo samo %brez pnevmatik. K e r pa bi prevoz po železnici predolgo trajal, si pomagajo na ta na- trga mimo Vodnikovega spomenika. Obležala je nezavestna in so jo odpeljali v bolnico, kjer so ugotovili hude notranje poškodbe. -o- Otrok z dvema glavama V vasi Trbojevo pri Kronji-gradu je neka kmetica nedavno povila otroka, ki je imel dve glavi. Obe glavi sta bili normalno razviti. Otrok je tri dni po rojstvu umrl. ■-o-- Usodna pomota V Novem Sadu se je hišni gospodar Aleksander Farkaš odpravljal nekega j u t r a na postajo. Ko je stopil k oknu, je videl, da nekdo stopa oko-lu njegove hiše. Poklical je neznanca, toda ta je molčal. V domnevi, da ima pred se-boj roparja,ki namerava vdreti v njegovo hišo, je Farkaš u-strelil in zadel. Pozneje je v neznancu spoznal svojega mlekarju, ki mu je jutro za jutrom prinašal mleko. HŠ ■ sraz&m rn4i .'■■?'... Jiio E. 7?n7 o* » n ' * i >J. . > r. ^—i-- Cleveland, Ohi'o AMERIKANSKI SLOVENEC H^T "™JJI - ^^ PRILJUBLJEN PRVI SIX) VENSKI LIST ® SMERIK3 BL^T 0«tlc.° Ts vere in narod — 1» pravico H retnm — 6i>/« žto sfluwi] združenih glasilo slov. katol. delavstva v ameriki in uradno glasilo družbe sv. družine v jolietu; s. p. družbe sv. mohorje s /j^tm ceicagi; zapadne slov. zveze v denver, colo., in slovenske ženske zveze v zedinjenih državah. ~ (Official Organ of four Slovenian Organizations) ■■■' __CHICAGO, ILL., SREDA, 27. MARCA WEDNESDAY, MARCH 27. 1940 __ LETNIK (VOL.) XLIX. TARZAN IN OGENJ V THORU (Metropolitan Newspaper Service") t'.'ii'llMiilf xxtfttst K,;.."..T i skih plošč, smo največ slišali nagovor? "Dragi poslusalci," I kar tu naši govorniki samo v začetku govora omenijo, medtem ko tam menda to večkrat ponavljajo med govorom. Lahko bi malo več časa prihranili s tem za lep program in koristne govore. Pa tudi preveč odmora imajo med eno in drugo točko programa, česar tukaj na naših postajah v Združenih državah ni. Kaj lepšega bi si želeli v tem jugoslovanskem radio programu iz starega kraja, ki bi naj bil podan na kak glavni "broadcasting system." Radi bi poslušali tudi nam tako mile in drage slovenske pesmi ter slišali prvovrstne važne vesti iz domovine. Ali bi bilo to mogoče ? Zastopnik Amer. Slov. -o- NAŠ-NAROČNIK IZ MlN- NESOTE SE OGLAŠA Biwabik, Minn. Ejnkrat sem bil pisal, da se nahajamo na severnem tečaju, sedaj bi pa skoraj lahko zapisal, da se nahajamo na južnem tečaju, kajti izgleda, kakor da sploh ni zime. 2e 29 let se nahajam tukaj, pa še ne vem, da bi nas tako malo zeblo. — Še nekaj bi rad napisal za čitatelje Amer. Slovenca, pa ni nič kaj primerno za. postni čas. — Tukaj nas je namreč kakih dvanajst pečlarjev. Pred pustom so bile take govorice, katerj se bo ženil, pa je pust šel mimo, o-ženil se ni pa nobeden. Da bi vedeli, kakšno govorjenje je bilo tedaj med ženskami. Jaz ga nočem, ti ga vzemi, so se pregovarjale med seboj. Tako vidite je bilo pred pustom in sedaj je post, pa je vse tiho, pečlarji se pa tišče ob pečeh. Kako bo po Veliki noč, bomo pa videli. Naročnik iz "South Pola" --o—•— NAZNANILO NAŠIM NAROČNIKOM Uprava "A m e r. Slovenca" je te dni razposlala vsem onim naročnikom, ki so plačali celoletno naročnino do 15. marca 1940 obljubljeni "Zgodovinski Zemljevid." Te prilike se je poslužilo v tem času izredno visoko število naročnikov, tako, da je nam zdaj zmanjkalo teh zemljevidov. Ta izredna nagrada za stare in nove naročnike, ki bodo v kampanji plačali ' celoletno naročnino za "Am. Slovenca" je v veljavi do 15. aprila 1940. In ker bi radi, da bi naročili ravno toliko število teh zemljevidov, kolikor jih bo treba, prosimo vse naročnike, ki so plačali naročnino za A. S. po 15. marcu, da blagovolijo potrpeti do 15. aprila do zaključka kampanje, da bomo znali natančno koliko teh zemljevidov bo treba še naročiti, nakar bo vsak upravičenec prejel od Uprave ta obljubljeni zgodovinski zemljevid. Toliko v naznanilo vsem naročnikom, ki bodo te dni pričakovali omenjeni zemljevid. Naj blagovolijo potrpeti, dobili ga bodo takoj po 15. aprilu! Uprava "Am. Slovenca!" Dogodki Slovene! p« Prva slovenska županja v Zdr. državah Vandlling, Pa. — Na izrednem zasedanju mestne zbornice v soboto 16. aprila je bila imenovana za županjo našega mesta rojakinja Mrs. Mary Korošec, ki je po svojem možu zasedla županski stolček. Mož ji je namreč umrl 19. februarja. Mrs. M. Korošec je prva županja v Lackawana o-kraju in tudi prva Slovenka v Ameriki, ki jo je dosegla ta čast. Za župansko čast se je poganjalo več kandidatov, toda, ko so izvedeli, da je Mrs. Korošec pripravljena sprejeti urad, so se vsi umaknili. Mrs. Korošec vodi v tem mestu gro-cerijo in mesnico in ob času. ko jo je mestna zbornica izvolila za županjo, je bila ona zaposlena v svoji prodajalni. Velika prireditev So. Chicago, 111. — Vsa tukajšnja društva, ki imajo svo-je seje ali prireditve v farni dvorani, prirejejo veliko skupno prireditev ali veselico prvo nedeljo po veliki noči, to je ■U. marca. Veselica bo v korist kuhinjskih potrebščin za kuhinjo v dvorani. Začetek veselice je točno ob 7 uri zvečer. Farani so zlasti vabljeni, da se je udeleže. Bodo tudi oderske predstave. Rojaki v avtnš nesreči Girard, O. — V Warren, O. se je pred kratkim pripetila h u d a avtomobilska nesreča, ko sta trčila skupaj dva avta in se skoro popolnoma razbila. Oni, ki so v njih vozili, so pa bi^i odpeljani z večjimi ali m an j šrmip ošk o elb'a m i 'v ' b o 1-nišnico. Najtežje je poškodovan Eddie Cekuta, sin poznane tukajšnje družjne M,r. lin Mrs. Joseph Cekuta, ki imajo trgovino. Eddie je bil iz bolnišnice v Warren kasneje odpeljan v Lakeside bolnišnico v Cleveland. Poleg njega so bili poškodovani še Frank Leskovec, William Seitle in Miss Mary Stofkovič. Nesrečo je povzročil drugi avto, ki je zadel vanje. Vesel dogodek So. Chicago, 111. — Pred kratkim sta bila v naši cerkvi krščena na ime Anton in France dva fantka, dvojčka, ki so ju prijazne vile rojenice pocFarile Mr. in Mrs. Frank in Mary Daniels. — Srečna mati je hčerka tukaj dobro poznanih Mr. in Mrs. Anthony Jakše, z Mackinaw Ave., ki so že dolgo let tudi naročniki Amer. Slovenca. —Castit-ke! POSLUŠAJTE vsako nedeljo prvo in najstarejšo jugoslovansko Radio uro od 9. do 10. ure dopoldne na WGE8 postaji, I3S0 kilocycle* Stran 2_-_"_ Amerikanski Slovenec Prvi in najstarejši slovenski list v Ameriki. Ustanovljen leta 1891. Izhaja vsak dan razun nedelj, ponedeljkov in dnevov po praznikih. « Izdaja in tiska: EDINOST PUBLISHING CO. Naslov uredništva in uprave: 1849 W. Cermak Rd., Chicago Telefon: CANAL 5544 Naročnina: Za celo leto---------------$5.00 Za pol leta ___________2.50 Za četrt leta _________________1.50 Za Chicago, Kanado in Evropo: Za celo leto__________$6.00 Za pol leta_________3.00 Za četrt leta__________________1.75 Posamezna številka____________________ 3,c The first and the Oldest Slovene Newspaper in America. Established 1891 Issued daily, except Sunday, Monday and the day after holidays. Published by; EDINOST PUBLISHING CO. Address of publication office: 1849 W. Cermak, Rd., Chicago Phone: CANAL 5544 Subscription: For one year _____________________________$5.00 For half a year__________2.50 For three months ____________________ 1.50 Chicago, Canada and Europe: For one year______________$6.00 For half a year________3.00 For three months____________1.75 Single copy________________________________ 3c Dopisi važnega pomena za hitro objavo morajo biti poslani na uredništvo »saj dan in pol pred dnevom, ko izide list. — Za zadnjo številko v tednu je čas do četrtka dopoldne. — Na dopise brez podpisa se ne ozira. — Rokopisov ured-niitvo ne vrača. Entered as second class matter, November 10, 1925 at the post office at Chicago, Illinois, under the Act of March 3, 1879. Moderna apokalipsa Torontski "Magazine" je pred nedolgim objavil zanimiv članek, ki je resnično nekaka apokalipsa, beseda grškega izvora in pomeni: skrivnostno razodetje. Članek so vzeli mnogi vodilni listi z vso resnobo na znanje. Članek se glasi med drugim tako-le: "Takrat, ko je zveza med Nemčijo in Sovjetsko Rusijo presenetila ves svet, je prišel v modo nov izraz, ki se bo najbrže veliko uporabljal. To je beseda "geopolitika", ki pomeni politiko, utemeljeno na zemljepisju.. Pa ne na tistem zemljepisju, ki ga poznamo iz šolskih knjig, v katerih so vsi narodi jasno razmejeni in zazna-menovani z različnimi barvami, ampak na zemljepisju, ki podira vse meje, katere so napravili ljudje, in ki govori samo o rečnih kotlinah, gorskih verigah in plodnih pokrajinah. Beseda je nemškega izvora, zamisel pa pripada Angležem. Leta 1904 je gospod sir Halford John Machinder, profesor zemljepisja na oksfordski univerzi, prebral v kraljevskem geografskem društvu referat z naslovom: "Zakoni zgodovine". Leta 1919 je sir Halford napisal knjigo, v kateri je razložil vsebino tega svojega referata, ki ga je prebral pred petnajstimi leti. Ta knjiga, ki ima naslov: "Demokratski ideali in stvarnost", ni velika in vsebuje poglavitne temelje današnje geopolitične vede: 1. "Ivdor vlada nad Vzhodno Evropo, ta vlada nad Centralno Zemljo." 2. "Kdor vlada nad Centralno Zemljo, ta vlada nad Svetovnim Otokom." 3. "Kdor vlada nad Svetovnim Otokom, ta vlada vsemu svetu." Prevedeno v jezik običajnih smrtnikov, bi rekli tole: Če se nemški organizatorski genij zedini z ogromnimi ruskimi rezervami delavske moči, življenjskih potrebščin in rud, bo pomenila ta zveza največjo nevarnost vsega sveta, prištevajoč sem tudi Severno in Južno Ameriko. Sir Halford je trdil, da bi taka zveza, ki bi štela 250,-000,000 ljudi, mogla presegati glede na ljudi in material tudi močne pomorske sile Velike Britanije in USA. Ker bodo zagotovili kontrolo nad Baltiškim in Črnim morjem, jih nihče ne bo mogel napasti z morja, njihove ogromne zaloge surovin pa bodo napravile vsako blokado učinkovito. Poleg tega bo ta zveza mogla ogrožati britanske pomorske sile in uničiti njihove baze z napadom na Zahodno Evropo, Indijo in Kitajsko in prodreti čez Arabijo v Afriko prav do Sahare. Po svetovni vojni je sir Halford trdil, da se nova svetovna razdelitev ne sme zasnovati na demokratskih občutkih, ampak na stvarnih zemljepisnih dejstvih in zgodovinskih primerih. Po njegovem mišljenju je poglavitni cilj, ki ga je bilo treba uresničiti na podlagi teh dejstev, obstojal v tem, da se za vsako ceno prepreči, da Nemčija in Rusija nekega dne ne zedinita svojih vojnih sil. Za priče-tek akcije je predlagal drzni načrt o zamenjavi nemškega prebivalstva iz Vzhodne Rusije in Gdanska s poljskim prebivalstvom iz Zapadne Prusije. Ravno tu je bila klica nesrečnega poljskega koridorja-. Njegov poglavitni cilj je bil, da se zruši most med Sovjetsko Unijo in Nemčijo — most, ki ga je predstavljala Vzhodna Prusija. Wilson, Lloyd George in Clemenceau se niso oprijeli te zamisli, vzbudila pa je pozornost pri nekem Nemcu Karlu E. V. Haushoferju, ki je kot geograf prepotoval Kitajsko in Indijo in bil nekaj let prideljen japonski vojski. Ko se je začela svetovna vojna, je bil topniški major, ko pa se je vojna končala, je bil že brigadni general. On je tedaj osnoval v Monakovem Institut za geopolitiko in je v eni izmed prvih številk svojega časopisa toplo priporočil knjigo sira Halforda. IJsoda je hotela, da je bil Adolf Hess med vojno njegov osebni pribočnik, po vojni pa njegov sodelavec v Institutu. ■■ i V svoji knjigi: "Revolucija nihilizma", ki je nedavnb izzvala presenečenje, trdi Herman Rauschnig, bivši nacionalno socialistični predsednik gdanskega senata, da je AMER1KANSKI SLOVENEC vloga Haushoferja kot učitelja bila zelo velika: "Njegove ideje so velikanske važnosti," pravi Rauschnig, "ker je HausHofer mnoge težnje in aspiracije današnjega režima povedal z neverjetno iskrenostjo." Dejstvo, da Haushofer ni mogel biti sprejet v stranko, se glasi nekoliko ironično: Njegova žena je judovskega rodu. Zaradi tega so pristaši plemenske politike vedno ogorčeno protestirali proti njegovemu vstopu v stranko. Po Haushoferjevem mišljenju je svetovna vojna popolnoma uničila gospodarsko ravnovesje v svetu. Narodi, ki so bili poprej odvisni od določenih nemških tržišč, se vedno bolj oddaljujejo od teh tržišč in njihove težnje, da postanejo popolnoma neodvisni, imajo vedno več uspeha. Premagani narodi imajo malo koristi od uvoza surovin, ker jih z vsakim dnem teže plačujejo s svojimi industrijskimi proizvodi. Medtem se ostvarja nov sistem. Države poizkušajo omejiti svoje ekonomske odnose na določeno območje in skušajo napraviti popolno autarhijo, kar jim vedno ni mogoče. Veliki imperiji so zbrali okrog sebe številne narode, to je primer Velike Britanije in Sovjetske Unije. Francija, Belgija in Holandija, se nahajajo s svojimi kolonijami približno v istem položaju. Nemčiji pa to ni uspelo. (Konec prih.) MALO SPOMINOV Indianapolis, Ind. Pišem te vrstice in se oziram skozi okno, kako se v velikih kolobarjih polagoma spuščajo na tla bele snežinke,kot slavne spominčnice davnih dni. V spomin mi pride misel na 15. marca, leta 1905. Zdrznem se ob tem spominu in se začnem počasi zavedati davne preteklosti in izračunam, da je ravno danes, 15. marca opoldne poteklo 35 let, odkar sern s svojim soprogom prispela v Indianapolis iz stare domovine ter se ustavila v tukajšnji slovenski naselbini pri moji sestri Mariji in nje soprogu sedaj že pokojnemu Franku Donasu. Sprejela sta naju prav prisrčno in nama cdkazala prijazno stanovanje, kar je napravilo na me prav dober utis ter sem bila prav zadovoljna in vesela. Takrat pač nisem slutila, ali me čaka radost in veselje, ali žalost in razočaranje, ali sreča1 in zadovoljnost. Bila sem neizkušena, šele sedem mesecev poročena žena. Poznala nisem tukaj ljudi, zato tudi nisem imela prijateljic. Ko bi bila še prosta bi jo pobrisala nazaj v stari kraj ob prvi priliki, ko bi si prislužila potreben denar za potne stroške. Mož je delal dolge dneve in dolge ure v'tovarni, pa se je kaj hitro tukaj privadil, ker je že poprej par let bil .tukaj, predno je prišel v stari kraj in sva se poročila,' kajti tudi on se je držal reka, da človeku ni dobro samemu biti, zato je prišel v domovino, kjer si je poiskal tovarišico za življenje. Težka mi je bila ločitev od domovine, težko slovo od milih tovarišic in mladostnih prijateljic,, ko sem odhajala v daljne neznane kraje, med neznane ljudi. Pa sem tudi tukaj med neznanimi našla prijazne Slovenke in Slovence. Dolgočasili smo se le ob nedeljah, ker ni bilo 'l takrat tukaj še slovenske cerkve. Toda pridni možaki so se kmalu domislili dobro idejo. Sklicala se je biia seja za Slovence in na seji se je določilo, da se bo kupilo lote, na katerih še bi naj postavila slovenska cerkev. V kratkem smo tudi dobili slovenskega duhovnika in sicer so prišli k nam kot župnik Rev. Jtisip Lavrič, ki so pomagali tudi izbirati lote, za cerkev in šolo ter župnišče. Dne 12. maja 1906 so pričeli z zidaVb cerkve. Potem so šli san\i po hišah rojakov in iskali pevcev, ki bi naj ob nedeljah pri mašah peli. Tudi k nam so prišli in vprašali, če bi hotel!*) iti ob nedeljah peti v cerkev pri a*. mašah. Omenila sem, da bo treba še več pevceV^'in vprašala, če jih imajo in povedali so mi, da imajo že nekaj moških, po ,večini primorskih fantov, med katerimi je samo eden doma tam z Dolenjskega ter neka ženska, altistinja, tudi s Primorskega z imenom Mrs. Mary Ignac Turk. Medve sve bili več let cerkvene soptvke in prijateljice. Lep spomin, imam na njo v svojem srcu. Bila mi je vedno zvesta prijateljica. Bog jo živi. Tudi riaš prvi pevovodja je bil {? Primorskega in sicer Mr. La-pajne, ki je učil samo petje. Peli smo prosto, samo z glasovi, brez vsakega spremlje-vanja orgel ali harmonija. Tako smo se bili zbrali tudi pevci od vseh strani, kot bi nas Sava, Drava in Soča skupaj nanosile. — C. g. župnik Father Lavrič so nam postavili lepo cerkev, a ko je bila IW»»»»WW»*»»»»»f»»»»»tWi IDA7ADI PogIej na številke poteg naslova in J I ll/lUu! imena- Ako Je naročnina potekla. ! m obnovi jo in pomagaj listu! THE WESTERN SLAVONIC association Founded on Democratic Principles, disregarding Claw, Political and Partisan Belief« and Opinions. Formed solely for Mutual Benefit of the members and their beneficiaries and not for profit. Fraternal voicE A DEPARTMENT OF, AMERIKANSKI SLOVENEC Monthly English Section - Dedicated To the English Speaking Members Of Our Association ^ ...... I ■ ' i ■ t i ............................... Our Motto: BROTHERHOOD, LIBERTY AND PRO GRE SS jv-i, n i,il,_j4rjmjrjg thb western slavonic. association A Family Organization Jhe Best Home Safeguard Fraternal Protection For The Whole Family. Provides For Death, Sick, Operations, Accident and Disability Benefit*. BE A LOYAL BOOSTER CHICAGO, ILL., WEDNESDAY, MARCH 27. 1940 SUPPORT YOUR ASSOCIATION fraternal voice (ENGLISH SECTION) Published monthly in the interest of tfa* English Speaking Lodges and the Juvenile Department, and for the progress, good and welfare ©£ The Western Slavonic Association, also to promote and maintain a mutual and fraternal understanding between ALL members; to umte our whole membership and develop fraternity, brotherhood and cooperation to the highest degree. The following rules must be observed: 1. Write legibly in ink on one side of paper, or type your article, double spacing it. Articles should be at brief as possible. 2. A pen name may be used but must be accompanied by name and address oi writer. 3. The editor reserves the right to alter, condense, or accept oc reject any copy submitted. 4. No manuscripts will be returned unless requested and return postage is included. 5. Hand changes of addresses to your local secretary who will forward same to the pubUsher — AMERIKANSKI SLOVENEC, 1849 West Cermak Road, Chicago, 111. 6. Send all letters, copy and material for this page to reach the editor not later than the 16th day of the month. Send all communications to: fraternal; voice GEO. J. MIROSLAVICH, Editor 3724 Williams Street Denver, Colorado. OUR JUVENILES A paper read by MRS. BURKELLA P. SNYDER OF COUNCIL BLUFFS, IOWA, Chairman, Board of Supreme Auditors, Royal Neighbors of America At the Colorado-Wyoming State Fraternal Congress Denver, Colorado, December 7, 1938. The Editor Speaks... YOUTH IS IN GREAT DEMAND Everybody is after youth these days because they know the enlistment and training of the vounger generation is the only assurance of future existence. There'are youth movements, federations, agencies and what nots that are designed to attract the attention of youth. Young people should not commit themselves to any of.tlresfe without first being positive they are on the level, and parents should thoroughly investigate before allowing their children to become a part of what might be a questionable organization. Many of the youth movements are in operation for the benefit of the promoters and certainly not for the good of the young boys and girls. How different are the Fraternal organizations! Their objective is to enroll youth for their own good so that they will receive protection against the hazards of life. The great influence for good they get through their affiliation with frat-ernalism is a vital necessity for them and their future family life. We admit that we want the young folks in our ranks to ever keep alive our fine WSA and make certain a perpetual organization for the good of humanity, but in the same breath we slate that our first concern is for the welfare of our young and all our members. Youth will make no mistake in belonging to our Association, and we urge our membership to make every effort to enroll every young person as well as all the children possible in our present "To Our Youth" Campaign. From the Office of the Supreme President WSA. Jn the small hours of the night a man lies still/on an,operating table in one of the large hospitals of the city; surgeons are working frftnticAlly to save the life that is fast ebbing away. The patient has lost considerable blood and his only hope is an immediate blood transfusion. Where can a blood donor of the proper type be obtained without delay at this hour of the nifeht when a matter of seconds-may mean the difference between life and death? But wait, the hospital staff has had the foresight to maintain a supply of the several types of blood on hand for emergencies just as this, and it is only a matter of minutes before the transfusion is complete and life once more flows strongly in a man whose end had been so near.. Modern science through its knowledge of the preservation of blood has performed another miracle destined to lengthen the life of man! , . So too, can we compare our own beloved WSA to the situation I have just related. Our Association plays the part of the man; the adult members play the part of the blood that flows through the veins of the man, and our juvenile members play the part of the reserve blood supply. Our adult members.now guide our Association through its various functions, but eventually, there will be the need of others to take their places and carry on our principles and traditions. If we have no reserves to take the place of the old members, the life of our Association will slowly ebb away just as sure as it would have in the case of the-man in the hospital had there been no blood supply on hand. Thus, at once becomes apparent our need for a reserve supply of juveniles, and we appreciate all the morfe the fact that our year of 1940 is being dedicated to our juveniles—the life blood of our Association. No person realizes and appreciates more fully the value of a large juvenile membership than our own 1st Vice President ami Editor, Bro. George J. Mi-roslavich. The idea of a year dedicated to juveniles originated in George's mind, and I am sure no one will exert more effort than lie to make this year a great success. However, we can not expect George to bear the load of the campaign on his own shoulders, broad and powerful as they may be. The task which confronts us is one which requires the united and whole-hearted co-ojienition of each and every member of the Association! The first and most important s.tep we must take is to find and establish suitable "containers" for our life blood juveniles, which are represented by the I am happy to have been assigned a subject so dear to my heart. In my estimation our Juveniles mean the future of the Fraternal system of Insurance. Most Church organizations are perpetuated in membership by the children coming through the Sunday Schools. These children feel that they are already a part of the Church. They are loyal to it. They have no thought of going ,to some other Church. They have a pride in its upbuilding. They look forward eagerly to what they call "joining" their Churclu The impression of childhood teaching is far-reaching. It has been said, "Give us a child until he is six years old and we have no fear that he will depart from us." He may at times seem to wander into other paths, but at heart he is true to those early teachings and will come back. This is, I believe, true Psychology and worthy the attention of the Fraternal organizations. We Fraternalists were late in recognizing the importance of whole family protection. In the first days of Fraternal Insurance the men were considered the protectors of the family. Many sad cases occurred where fathers being left with little children were unable to keep them together, where the home was broken up, the children scattered and tragedy often resulted. Happenings like these, brought to the attention of thoughtful men and women that mothers needed insurance as a protection for their children. Then followed years of pioneer work to convince mothers of this necessity. It was not, however, until about twenty years ago that Fraternalists awoke to the knowledge that the Industrialists were reaping a great harvest by writing child insurance. Indeed, by that time the writing of child insurance had become a business of vast importance to the Industrial CompanieA Naturally enough, these Companies opposed having their field invaded by the Fraternalists. Nevertheless, they had done good advertising, and people quite generally had come to feel the necessity of Insurance for their children. We must give these Companies credit for blazing the trail for us. And when we entered this new. field, with our accustomed enthusiasm we forged ahead rapidly. It has been difficult to break down the opposition and prejudice buiU up in those early years, but we can congratulate ourselves that 132 Fraternal Societies are now writing Juvenile Insurance. At the end of 1937 there were well over 1,000,000 children in the Juvenile branches of these 132 Societies. These children carried about $425,000,000 of Insurance. This has undoubtedly brought into the Adult branches new rnembers by the hundreds and thousands. It has brought to us the enthusiasm of youth and the benefit of a lowered mortality tate. And it has been a factor in that greatest of all accomplishments —- the friendly and cordial relationship among the Fraternal Beneficiary Societies. This of itself has proved to be a mighty power in National affairs during these years of depression. Sush united gatherings as we have here today have brought about many reforms for our good. Our united strenght has enabled us to get favorable legislation in many States — to save our funds from being taxed, and to defeat other, discriminating movements. We must not, however feel that we have arrived. There are defects to be correctcd in our Juvenile work. There are desirable goals yet unattaincd. Wc have done much, wc must do more. Your Society has solved many (Continued on page 4) Totals.......... 22 51 36 ^»QWtaniunaiimBiiiistniwiiimitmBimiBtiniwiNHHmBiiiiwinnii!!« ..................................... THE SPOTLIGHT ST. MARTINS LODGE NO. 1, of Denver, Colo., and SVOBODA LODGE NO. 36, of So. Chicago, HI., share the "spotlight" for the month of February with each one securing 1 new adult and 4 juveniles.—Total of 5. North Eagle Lodge No. 21, of Ely, Minn., is next with 2 new adults and 2 juveniles enrolled.—Total of 4. LEADERS IN "TO OUR YOUTH" CAMPAIGN (For Grand Prizes) MEMBER APPRECIATES HINT A member in Denver thanked the editor for placing in his mind the thought to train his children in the importance of paying their own dues. I remember well," he says, "how my folks paid my dues right along without me even knowing that I belonged to a fraternal organization. When 1 was married and on my own, I neglected my lodge because I did not realize the importance of maintaining my insurance and naturally I was suspended. For a few years my family was without any kind of insurance, until a Trail Blazer called on us and "opened our eyes" impressing us of the necessity of insurance for the entire family. Now all of us are happy members of the WSA feeling safe and secure Thank God that no misfortune befell us, and our gratitude to the man who called on us. Believe me, my children will not make the mistake I did." This gent added that he knows of no other organization so interested in the personal welfare of children and the youth in general, and that he reads with deep interest the many words of advice given both adult and juvenile members for their own good. "But," he further added, " I hope in following your advice the parents will not put the idea into their child's mind that they will get paid for everything they do at home." We agree with this intelligent man and support his splendid expression. Many parents give their children a small allowance for school supplies and small personal needs, because it will teach them to save. The value of money is learned J>y handling money. That is why we believe it is wise to train children to earn and pay for their own dues. But while children may be permitted to earn money they should not be paid for dishwashing and other routine tasks around home which it is their duty to help out Mom and Dad. Cl t o iS o o o «J C v l. C THE SCORE JUVENILE ENROLLMENT FOR 1938 1939 1940 January ................ 18 27 17 February .............. 4 24 19 (TOOOO-OOOOOOO-O-OO-OOOOOOOO-O CKK>00<>00<>00<><>00000<>OH<£ The Western Slavonic Association "TO OUR YOUTH" CAMPAIGN Ending on December 31,1940 FREE MEDICAL EXAMINATION Medical examination fees for any applicant admitted will be refunded, providing one month's premium is paid. No medical examination are required for juvenile applicants, excepting in the State of Ohio which will be paid by the Supreme Office. (Proposers and lodge officers must be satisfied that juvenile applicant is in perfect health.) COMMISSIONS For new adult applicant accepted, and providing they pay at least-six monthly premiums, the following commissions will be paid; $1.00 for every new member insured for $ 250.00 $2.00 for every new member insured for $ 500.00 $3.00 for every new member insured for $1000.00 $4.00 for every new member insured for $1500.00 $5.00 for every new member insured for $2000.00 $2.00 will be paid for new juveniles insured for $500.00 in the 20-' Year Payment class and $3.00 for those insured for $1000.00, providing [> they pay at least six monthly premiums. For new juveniles in the 20- c Year Endowment class, $1.00 will be paid for those insured for $250.00; [V $2~00 for $500.00 insurance and $3.00 for $1000.00 insurance, providing they pay at least six monthly premiums. • 5 50c commission will be given for each new juvenile applicant ac- < ■ cepted in the ordinary 15c per month class, providing applicant pays at [ least six monthly premiums. Any juvenile applicant accepted for ordi- £* nary 15c per month insurance before June 30, 1940, who pays not less o than 3 month's dues at time of admission, will reeive FREE one addi-tional month's dues. (This does not apply to juveniles insuring in the < 20-Year Payment and Endowment classes.) GRAND PRIZES The following seven prizes will be given to adult lodges enrolling < the largest number of new adult and juvenile members: First Prize ...»..................................„..T.........$50.00 <■ Second Prize ................................................$40.00 ft Third P.rize ....................................................$30.00 o Fourth Prize ................................................$25.00 g Fifth Prize ....................................................$20.00 o Sixth Prize ....................................................$15.00 £ Seventh Prize ................................................$10.00 o A lodge must enroll at least 25 new members before being eligible o for above prizes. Enrollment in both adult and. juvenile departments £ will be counted towards this score. The lodge winning the first prize 8 will take possession of the Championship Trophy. £ SPECIAL PRICES ' ' o The following five prizes will be given to adult lodges enrolling vi the greatest number of juvenile members. (This separate set of prizes V, is in addition to above set, and only juveniles will be counted.) u First Prize ............-.......................................$25.00 £ Second Prize ..................................................$20.00 Third Prize ....................................................$15.00 ^ Fourth Prize ................................................$10.00 Fifth Prize ....................................................$ 5.00 A lodge must enroll at least 25 new juvenile members before being | eligibe for above prizes. t JUVENILE DELEGATE CREDITS !• For each and every new adult or juvenile member secured In this J' "To Our Youth" Campaign, and providing they pay a total of one < year's dues, a credit will be given to any juvenile of the WSA design- {, ated by the proposer. 50 such credits are needed for a juvenile mem- J' ber to become an official delegate to the Sccorid National Juvenile ti Convention at Chicago in 1941. ^OO-OO'OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO-OOOO-OO-OOO-O'dO-QO*!. -KXX YOU HAVE EVERYTHING TO GAIN! Adult 5 1 1 5 1 2 Juvenile 4 7 6 1 4 3 Total 9 8 7 6 S 5 1. Trail Blazers No. 41, Denver, Colo........................................... 2. Planinke No. 20, Leadville, Colo............................................... 3. Svoboda No. 36, So. Chicago, 111.....„........................................ 4. Slovan No. 3, Pueblo, Colo........................................................... 5. St. Martins No. 1, Denver, Colo.............................................. 6. North Eagle No. 21, Ely, Minn................................................ Tied for seventh place are: lodges No. 4, 5, 7 and 15, each having 2 new members. LEADERS FOR "SPECIAL JUVENILE PRIZES" In first place is Lodge No. 20 with 7 new juveniles; second is Lodge No. 36 with 6; third is No. 1 with 4; fourth is No. 41 with 4 and fifth is No. 21 with 3. HONOR ROLL Ten Largest Juvenile Memberships Three Star No. 33, Chicago, 111.....................................283 Trail Blazers No. 41, Denver, Colo..............................280 Western Star No. 16, Pueblo, Colo.............................23S Svoboda No. 36, So. Chicago, III.................................161, St. Martins No~ 1, Denver, Colo...................................155 Slovan No. 3, Pueblo, Colo.............................................145 Planinski Bratje No. 5, Leadville, Colo...................... 91 Washington No. 32, Cleveland, Ohio............................ 70 Napredni Slovenci No. 9, Canon City, Colo............. 66 Queen of Holy Rosary No. 7, Denver, Colo............. 65 Ten Largest Adult Memberships Slovan Lodge No. 3, Pueblo, Colo...............................227 Western Star No. 16, Pueblo, Colo.............................206 Trail Blazers No. 41, Denver, Colo.............................195 St. Martins No. 1, Denver, Colo...................................178 Queen of Holy Rosary, Denver, Colo.........................157 Napredni Slovenci No. 9, Canon City, Colo...............118 Planinski Bratje No. 5, Leadville, Colo.......................113 Svoboda No. 36, So. Chicago, 111...................................106 Three Star tio. 33, Chicago, 111.....................................100 Sloga Slovencev No. 14, Helper, Utah.......................... 82 MiiiiiHiiiniiiiiaiHiiaiiiiiaiHiiBiimHiiin We suggest that all our members cut out and save the above information about our Campaign for future reference. Matters not clearly understood or additional information will gladly be given upon request. During this campaign the individual member may. earn commissions for himself, help his lodge win a prize, be of great help to the Association and help his favorite child win a trip to Chicago as a juvenile delegate. YOU have everything to gain. We again remind parents who are not members, but have children in oiir Association, that they may participate in this campaign for their child, who is entitled to commissions, credits and all privileges the same as any member in'good standing. Consult your local secretary, or the person to whom you pay dues. Everybody remember that 1940 is Juvenile Year! RAMBLINGS IN THE SPRINGTIME CAMPAIGN DOPE -.------------_ . In the first two months of the To juvenile branches to our various lodges. Through these juveuile branches wc our youth Campaign 24 new adults i t * . "l..........1.. !. - iL . t .1---1»<1/1 «■»■» i -----. - ...... 7 ■ . can school our juveniles properly in the ideals, principles and mechanics of our Association so that they will be fit to take the place of our old members, just as the reserve supply of blood must be Hept fit to take up its duties in the veins of the human body. It's a. simple matter to organize ? juvenile branch for each and every lodge providing there is the WILL to organize such a branch, but for some reason or other only too many of our adult lodges have been loath to establish juvenile branches to their lodge. Let me urge all these lodges which do not have a juvenile branch as yet to organize one without delay. I am certain that if tljis is done, the problem of securing new juvenile members will be greatly simplified. Among the various prizes which have been offered by our Association to the lodges securing the most new members and premiums to the members securing new members, there is one inducement which should spur every red-hjooded" juvenile into instant action, for it affords a grand opportunity for a juvenile to attend the next convention in Chicago as a delegate with all expenses paid! The details of this offer have been stated before and probably appear elsewhere in this issue, so I will not go into them at this time. Howler, I will say that if I were a juvenile member of our lodge today, I most Certainly would work my fingers, to the bone securing new members and I would not stop until I was assured, of the fact that I would occupy the seat °f a delegate at, the next convention. So, adult members, pick out your favorjte child, explain to him the benefits that are awaiting him, and then all of you roll up your sleeves and get right into the thick of the race. By so doing, the juveniles who get to be delegates will not only experience the thrill that comes °nce in a lifetime, but we will build up a supply of blood in our containers so that our Association need never be in fear of a shortage in resferves. Hoping for a Juvenie Branch for every lodge and a Jiost of juveniles for every Branch, I remain, Fraternally yours, LEO JURJOVEC, SR., Supreme President. "A Bigger and Better Juvenile Department —■ The future of Our Association." were enrolled and 36 Juveniles were taken in. A total of 60 new members were admitted. The spotlight somewhat tells the story. Had the campaign ended last month the Trail Blazers would capture the first grand prize and the fourth special juvenile prize, or a total of $60. 00. The trophy, of course, would pass into its possession. Planinke No. 20, of Leadville, would get the first juvenile prize and the second grand prize, or a total of $65.00. The rule is that a lodge must secure at least a total of 25 new members before being elagible to receive any of the prizes. The standings show at present that not a single lodge is so far eligible for a prize. Elsewhere on this page will be found a block ad of the terms of the present campaign which gives full details. It must be remembered that there are two sets of prizes — one for total adult and juvenile members enrolled, and one for juvenile members enrolled alone. One can. observe that it is possible for a lodge to win first prizes in both sets, or a prize in either set. Please note the difference in terms for new juveniles enrolled in the ordinary 15c per month class and those of the 20 Payment and Endowment classcss. In the latter classcss, commissions will be paid the same as for adult insurance in like amounts. Read the paragraph dealing with Juvenile Delegate Credits. Present juvenile members in the 15c per month class may change over to the 20 Year Payment and Endowment classess. Many have already inquired. Anyone interested may secure full information from the local secretary or by writing to the Supreme office. The Honor Roll shows that most of the lodges gained in a March 31. All WSA Juvenile members in Denver are urged to attepd their meeting this Sunday at 1:30 p.m. in the Slovenian Hall, 4468 Washington Street. Parents are invited. Juvenile meetings are held every fourth Sunday, so plan to also attend on April 28. If the weather permits, moving pictures will be taken of the officers, members, the Drill Team and all present. Final arrangements will be made at this meeting for a Mother's Day program. All the Juvenile Branches of the Association are urged to hold Mother's Day programs on May 12, or sometime during the month of May. Please notify the Supreme Office i£ one will be held, giving details, and the Organ-continued on pasre 4) Stran t ^ AMERIKANSKI SLOVENEC Sreda, 27. marca 1940 Western Slavonic Association 1. DENVER, COLORADO Names and addresses of Supreme Officer«: SUPREME BOARD: Leo Jurjovec, President, 1840 W. 22nd PI., Chicago, 111. Geo. J. Miroslavich, Vice-Pres. & Juvenile Supervisor, 3724 Williams St., Denver, Colo. Frank Primozich, 2nd Vice-Pres., 1927 W. 22nd PL, Chicago, 111. Anthony Jersin, Secretary, 4825 Washington St., Denver, Colo. Michael P. Horvat, Treasurer, 4417 Penn. St., Denver, Colo. Dr. J. F. Snedec. Medical Director, Thatcher Bldg., Pueblo, Colo. BOARD OF TRUSTEES: Matt J. Kochevar, Chairman, Central Blolk, Pueblo, Colo. Mike Popovich, 2nd Trustee, 9510 Ewing Ave., So. Chicago, 111. Joe Blatnik, 3rd Trustee, 2609 E. Evan3 Ave., Pueblo, Colo. JUDICIARY DEPARTMENT: Frank Glach, President, 1096 E. 77th St., Cleveland, Ohio. Johanna V. Mervar, 7S01 Wade Park Ave., Cleveland, Ohio. Pete" B. Golesh, R. D. No. 2, Box 143, Sandy, Utah. Joseph Skrabec, 12 W. New York Ave., Canon City, Colo. Frank M. Tomsic, 903 W. 6th St., Walsenburg, Colo. OFFICIAL ORGAN: "Amerikanski Slovenec". 1849 W. Cermak Rd., Chicago, 111. All remittances for assessments and official correspondence shall be addressed to the office of supreme secretary, and all complaints of appeals to the office of the president of judiciary committee. Applications for admission into the adult department, increase of insurance, sick, accident, operation and indemnity benefit certificates shall be mailed to the office of supreme Medical Director. The WSA invites any' male or female person of the Caucasian or white race between the ages of 1 and 50 years to join its ranks. Persons, who desire to become members of the Association, should contact any officer or member of the nearest WSA lodge or write direct to the headquarters of the Association. Eight adult members are required to organize a new lodge in localities where there is no lodge of the Association. For all additional information in regard to organizing lodges, or becoming members, please write to the office of supreme secretary. JOIN THE WESTERN SLAVONIC ASSOCIATION TODAYI 22 Smith Mike 19.00 52 24 Skufca John 31.00- 53 24 Zaverel Joe 30.00 26 " Andrykovich Steve 21.00 28 Stoj s Anton 14.00 29 Kpstanjsek Mary 35.00 Opera 29 Tomsich Julia 46.00 32 Krištof Jennie 14.00 3 33 Grum John 11.00 7 33 Pisfotnik Maggie 34.00 14 36 Martinkovich Geo. 21.00 16 36 Strahinich Luka 28.00 21 , 38 Kovatch John 9.00 38 Meteff Pete 26.00 38 Starvasnik John 23.00 41 Smilanich Win. E. 57.00 Death 44 Zudai- Antonia 19.00 3 34 Šrdich Eli 30.50 24 45 Culley John 30.50 24 48 Jakse Louis 28.00 ' 48 Malensck Tony 26.00 Sterlekar Albert Gioga Joe V. 20.00 21.00 Total — Skupaj $1936.00 Petric Mary $75.00 Hayes Josephine R. 25.00 Kosec Rose Gordon Mary' Kuzma John 75.00 50.00 50.00 Total — Skupaj $275.00 1 Death Claims—Smrtnine: Fabian Joseph $500.00 Sterle Joseph 500.00 Zavcrcl Joseph 240.68 Total — Skupaj $1240.68 CHANGES IN MEMBERSHIP OF THE WSA FOR FEBRUARY, 1940 SPREMEMBE V ČLANSTVU ZSZ ZA MESEC FEBRUAR 1940 Entered — Pristopili: K št. 1: Joseph Perko, cert. DD-708. R. 33, zav. $1000 in $1. K št. 3 iz ml. odd.; Frank R. Urbancich, cert. BB-500, R. 16, $1000 FINANCIAL REPORT OF THE WSA FOR FEB., 1940 FINANČNO POROČILO ZSZ ZA MESEC FEBRUAR, 1940 ' .odgc Dis-. .'o. Receipts bursements )r. št. Prejemki Izdatki 1........;■.„ $307.47 $214,00 i............ 476.10 702.00 t............ 108.86 32.00 5,........... 243.88 243.00 6............ 82.93 53.50 l............ 325.82 98.00 8;,......... 48.31 23.00 9............. 221.80 — ' 1...........' 35,37 35.00 . !............ 28.65 76.00 1 L.......... 177.39 171.50 : i............ 04.06 15.00 , i............ 419.33 198.00 :;>............ 127 M 15.50 1....... ... 81.26 . — t............ 170.86 192.00 >........... 80.26 67,00 !............ 81.61 1............ 97.38 801.68 j............ 17.52 —.— 103.69. 21.00 7............ 20.19 —.— 33.33 14.00 "otal — Skupaj ...................... Lodge No. Receipts Dr. št. Prejemki 29.,.;.,...... 113.83 3 0............ 40.73 3 1............ 18.81 3 2............ 144.12 3 3............ 146.07 3 4............ 15.44 36............ 174.00 3 7............ 3 8............'■ 40............ 41............ 4 4.......,,... 4 5............ 4 6............ 48............ 5 1............ 5 2............ 5 3............ 5 4............ 5 5............ 5 6..... 5 7............. 5 8............ 54.60 70.32 36.07 375.00 34.51 53.18 21.43 75.32 54.99 68.60 .10.08 55.87 42.41 26.29 7.49 7.03 Disbursements Izdatki 81.00 14.00 45.00 49!00 58.00 57.00 19.00 61.00 54,00 20.00 21.00 3451.68 in $1. K št. 4: Mark Muhar, cert. DD-709, R. 26, zav. $1000 in $1; iz ml. odd.: Dale E. Radovich, cert. DD-710, R. 16, zav. $500 in $1. K št. 21: Rose Kerntz, cert. Bl^-501, R. 29, zav. $250 in $1; Elsie Mamie Shober, cert. CC-82, R. 25, zav. $500 in $1. K St. 30: Lyle Glen Asay, cert. DD-712, R. 19, 2av. $1000 in $1. K št. 36: John Munis, cert. DD-713, R. 19, zav. $500. Lodge No. 37 from Juv. Dept.: William E. Maki, cert. DD-714, C. 18, ins. ,$250 and $1. K št. 38 iz ml. odd.: Joseph V. Valandro, cert, DD-715, R. 18, zov. $500 in $1. Lodge No. 41: Minnie Bujacic, cert. BB-502, C. 45, ins. $250 and $1. Lodge Np. 51: Jake D. Argenbright, cert. BB-503, C. 22, ins. $1000 & $1. Changes in insurance — Spremembe v zavarovalnini: Pri št. 21 pristopila iz A-4938 v D-711: Sylvia Morris. Lodge No. 33: Jennie Ladstat.ter, cert. D-603 to B-497; Konrad Ladstat-ter, cert. D-604 to B-498. Pri št. 36: John Martin Žitnik, cert. DD-683 v BB-499. Lodge No. 52: Henry J. Topolovec, cert. A-4601 to C-81. Pri št. 32:Edward Andrew Peian, cert. B-279 odstopil od boln. podpore. Died — Umrli: Pri št. 24 umrl dne 14. februarja 1940: Joseph Sterle^ cert. 4006, star 29 let. V?rok smrti: Mitral Reg.urgation. Pristopil v Zvezo 15. decembra 1928, zavarovan je bil za $500, R. 18; Joseph Zaverl, cert 2586, Star 61 let. Umrl 23. februarja 1940. Vzrok smrti: Cirrhosis of liver. Pristopil v Zvezo 19. februarja 1919, zavarovan je bil za $250,. R. 44. — Naj počivata v miru, preostalim pa naše sožalje. ( FINANCIAL REPORT OF THE JUV. DEPT. OF THE WSA FOR FEBRUARY, 1940 FINANČNO POROČILO ML. ODD. ZSZ ZA MESEC FEBRUAR 1940 Receipts Prejemki 2.10 1.20 10.50 41.70 .45 23.25 1.95 6.30 1.45 42.00 I 3.15 5.40 .45 6.90 3.60 7.35 , 3.40 4.50 225 3.30 .90 .30 zing around and it appears that quite a few will become delegates. The boys and girls are trying to see who will get the most new members. We have a suspicion that Cleveland is cooking up something. Don't be a bit surprised if that city doesn't make the best showing in juvenile business this year. You can't tell us, they have something up their sleeve. You watch! Leadville, where the present system was born, at the Convention in 1929, is expected to reach a high placc of honor in juvenile progress. In this Juvenile Year of 1940, our hope is that each and every lodge in the Association will make a grand showing thereby assuring a complete success of our juvenile program. Mrs. Angeline Tursick of Frederick, Colo., sent in a nice report of the juvenile situation there. She states that they will do everything possible to add to the success of our juvenile year. mother, Mrs. Frances Rovsek, of Dearborn, Mich., 'members of Cleveland Lodge No. 23, were visitors to Denver last week. They are vacationing in the West. CLEVELAND FEDERATION OF WSA PLANS SPRING FESTIVAL Clevealnd, Ohio WSA Lodges in Cleveland are busy arranging Spring . Festival which will be held Sat., April 6th, at Slovene Workingmens Home, on Waterloo Rd. Each member is urgently requested to take part in this united affair. We are very happy and proud to announce, that our Supreme president Leo Jurjovec and Supreme trustee Mike Popovich of Chicago, will attend. Every member is invited to be on hand this day, to extend to our distinguished guests, a most cordial welcome. Promptly at 5 P. M. on Sat., April 6th a dinner will 'be served, honoring our supreme officers. (Reservations must be made in advance with lodge secretaries.) Get your group together and (Continued on page 6) OUR JUVENILES of the best numbers, Interest on Savings — Obresti na hranilne vloge 3000 Republic Bldg., Denver, Colo., '.4000 Williams, Ariz. 1 in. & 22 d„ 3000 Trinidad, Colo. Pav. Dist. No. 20, 4000 Dolores, Colo. Sewer Dist., 4000 San Juan Co., Colo. Sch. Dist. No. 1, nt. on cert, loan D-618—Obtesti na posojilo ...$192.00 4%................ 23.11 6%................ 90.00 6%................ 120.00 4%................ 80.00 ccrtifikata.................... 'rofit on Williams bonds Sold—Dobiček na prodanih obveznicah,... Certificate loans increased—'Posojilo certifikatov zvišano....—...L.,,... Jotaf receipts from lodges—-Skupni prejemki od društev....._............. $505.11 3.00 311.20 67.28 5,059.62 Total receipts — Skjipni prejemki ....................t.................?.........$ 5,946.21 Balance January 31, 1940 — Preostanek ........................................ 297,832.22 Total Skupaj ..^303,778.43 Disbursements — Izdatki: )eath Claims —■ Smrtnine ........... >ick benefits — Bolniške podpore .................. Operation benefits — Opcracijs|c£ podpore $1,240.68 1,936,00 275.06 Total disbursements to lodges—Skupni izdatki društvom.... $3,451.68 ■•V *■,'*'■■' ' ' ' ■ ' " "' Miscellaneous — Razno: Printing & advertising—Tiskovine in oglasi............$ 22.95 Office rent — Najemnino pisarne ..............i................. '20.00 Official's salary — Uradniška plača....................... 198.00 Postage and telephone—Poštnina in telefon......34.00 Engraving & rep. of trophy—-Popravo trofeje........ 2.50 ' Colo., W.vo. State Fraternal Congress 1940 dues-. 5.00 Insurance Departments—Zavarovalninski odd......... 171,00 Special help in. sup. office—Posebno pomoč............ 29.70 Aec. int. on bonds acquired—Dotečcni obresti-... 16.92 Unpaid coupon returned—Neizplačan kupon vrnjen 30.00 Exch. charges ou coupons—V n ovčenj c kuponov.... 25.70 $555.77 Total Disbursements — Skupni izdatki .............:.............................. Lodge No. Receipts Lodge No. Dr. št. Prejemki Dr. št. I $23.10 30 3 21.75 31 4 3.30 32 5 13.35 33 6 4.65 34 7 9.60 36 8 -75 37 9 9.90 38 II 1.80 40 14 5.85 41 15 1.95 44 16 35.25 • 45 17 9.00 46 20 2.25 48 21 1.35 5.1 22 1.35 52 23 -75 53 24 9.15 54 25 .30 55 26 5.25 56 27 1.35 57 28 .30 58 29 8.40 Total — Skupaj ..... Balancc January 31, 1940 ............ 346.10 $346.10 — Preostanek............................................. 19,652.02 Tojal — Skupaj .......................................................... Disbursements — Izdatki: Reserves refunded to transferred menibers— Rezerve povrnjene prestoplim članom; $19,998.12 Anzick Clara Gruden Dorothy Skerjanc Angela Urbane;,ich Fr. R. Radovich Dale E. Total — Skupaj . $6.95 1.90 2.90 13.20 11.60 7 Koprivic Marg. 37 Miller Christine 37 Miller Marie 41 Jancan Josephine 13.20 9.65 9.65 13.20 82.25 82.25 Balance February 29, 1940 -Denver, Colorado, March 16, Preostanek.......................-................ $19,915.87 1940. ANTHONY JERŠIN, Scc'y-gl. tajnik. JUVENILE DEPARTMENT MEMBERSHIP CHANGES FOR THE MONTH OF FEBRUARY, 1940 Lodge No. 1—Juv. Br. No. 1—Entered: (4) Virginia, Leonard, Bermce and Alberta Pollock. Suspended: Three. . Lodge No. 3—Juv. Br. No. 3—Trans, to Adult Dept.: (1) Frank R. Urbancich. Suspended: Two. . Lodge No. 4—Trans, to Adult Dept.: (1) Dale E. Radovich. Suspended: One. . Lodge No. 5—Juv. Br. No. 6—Entered: (2) Rex Miller and James Dial. Suspended: Two. Lodge No. 7—Juv. Br. No. 1—Entered: (1) Dorothy M. Goff. Lodge No. 16—Juv. Br. No. 3—Entered:. (2) Jerry and Dolly Russ spended: Eleven. Lodge No. 17—Juv. Br. No. 8—Entered: (1) Mary J. l-igurilti. Suspcnd- F Su- 4,007.45 cd: Balancc February 29, 1940 — Preostanek ........................................$299,770.98 Sick Benefits — Bolniške podpore: Ldg.^o. Name Amount Ldg.No. Name Amount Dr. št. Ime Vsoto Dr. št. Ime Vsoto 1 Arko Frank $21.00 7 Ponikvar Frances 31.00 i Bez.iak Matt 45.00 7 Zgaincr Antonia 28.00 1 Cic Joseph 35.00 g Terlip Mary 23.00 1 Drobnick Joe 7.00 U Slack John 35.00 1 Marolt John 33.00 13 Jcsih John 14.00 1 Purkat Thomas 38.00 13 Terlip Joe 28.00 1 Smole Frank 35.00 13 Lcsjak Anton 34.00 3 Brezovar Joc 30.50 14 Gorishtff'Louis 9.00 3 Lesar Jot? 11 29.50 14 Koprivnikar Anton 28.50 3 Mcrhar John 30.50 14 Kosec Rose 11.00 3 Petric Mary 20.00 14 Potochnik Mary 18.00 3 Petroviči) John 16,50 14 Rebol Joe, Sr. 30,00 4 Percich Jos,, Jr, 32.00 15 Predovcli Anna 15.50 5 Hren I gnat z 15.50 16 Gordon Mary 15.00 5 Hren Johanna 15.50 16 Horvat Joc, Jr. 30.00 5 Kikel John 52.00 16 Jersin Frank 23.00 5 Kline John 31.00 16' Pugh Ralph. Jr. 44.00 ,5 - l.euarchie johu lw5(J < 16 Stmvfcb Katheline A. 14*00 5 Mail's«:!)' Mary 15.50 16 Zadel' lack' ' 22M 5 Novak Angus 22.00 17 Tursick "!oe 15.50 5 Saknich Mike 31.00 21 'K«w$a lohn 42.00 5 Slu'janc lohn 14.00 21 Hren Mary 1-1.00 5 Zaletel Anton 15.50 21 Jcrshc Frank 28.00 5 Z e le z nikar. Jolin 15.50 21 Papesh I9h.11 28.00 6 IVipiHh Fi-ank iS21 Presliei-eu Mary 30.00 6 Fabjahcie Frank 38.00 22 Rose Angelo i 14,00 1 Iiaycs Josephine R. 14.00 22 Savich Mary ,.. 34.00 One. Lodge Lodge Lodge Lodge No. 20—Juv. Br. No. 6—Entered: £1") John W. Mangan. No. 21—Entered: (2) Raymond and Albert F. Shober. No. 26—Reinstated: Three. No. 31—Entered: (1) Richard A. Vogrin. Lodge No. 33—Juv. Br. No. 2—Suspended: Sixteen. Lodge Np. 36—Juv. Br. No. 5—Entered: (4) Leonard Mozzocco, Mildred, Mary L. and Katherina Puporac. Lodge No. 37—Traps, to Adult Dept.: (1) William E. Maki. Lod^c No. 38—Trans, to Adult Dept.; (1) Joc V. Valandro. Lodge No. 41—Juv. Br. No'. 1—Suspended: Fourteen. Lodge No. 44—Suspended: Three. Lodge No. 45—Entered: (1) Jack Zcle. Lodjrc No. 58—Suspended; One. During the month of February, wc enrolled 19 new juveniles, 3 were reinstated, 4" transferred to Adult Department and 54 were suspended. There was a loss of 36 members, leaving a balance of 2322 juvenile members in good Standing. i GEO. J. MIROSLAVICH, Supreme Juv. Supervisor. (Continued from page 3) . problems. My society has solved others. Let us give freely that we have that this great army of young people may grow in even to equal that of adult membership. 1 heard a leading Fraternalist say in an Eastern State Congress last year that not until the Juvenile membership had reached that of the Adult membership in any Society had that Societyi attained success. Most of us, therefore, have far to go to reach our ambitions. Our first aim for Juvenile success must be to induce an earnest interest among our leaders. They in turn have the more difficult task of imbuing our field workers with the importance of the Juvenile work, and harder than all, and the worjj of all is to "put over" to the Adult Lodges the imperative need of fostering the Junior Department and of caring for the young people who transfer to the Parent Lodge. These three essentials gained, the next problem is how to overcome loss-of members by lapsation. In my own Society of the Royal Neighbors of America we write children of non-members as well as of members. Our experience has been that there is a much greater lapsation in the non-member clal s. This of course is to be expected._ The parents are. not especially interested. The element of loyalty to an idea is lacking. The responsibility of the collection of dues is upon the parent. She does not attend Lodge, and it is easy to neglect making payments. If the local Recorder or someone else made a personal call to collect these dues, the problem woujd practically be solved. The. mothers would soon feel they had a personal contact, and the majority of them would soon respond to an invitation to become a member of the Society to which their children belonged. The drawback here is lack of funds to employ someone to make these collections.. I have advocated the idea of having the older children make the money and pay their own dues, as a matter of character-training. This, however, cannot solve the problem. Another matter which often confronts us is that of finding a place for the Juvenile meetings. Here again lack of funds and lack of sufficient interest of the. Adult Lodge are largely to blame. If the Juvenile meetings were interesting enough the children themselves would largely overcome the possible indifference of their mothers in their attendance. Another very acute problem, in the Royal Neighbors at least, is the difficulty in securing proper persons which we call Juvenile Directors, to assist the Juniors in their meetings. And this brings me to the most important part of the discussion, the, training of these Juveniles for right living and good Citizenship. It is a grave matter for our consideration, yet, no more serious for our Fraternal Societies than for Churchcs, Schools and homes. Our responsibility is 110 less, however, because of these other institutions. Wc have a part., and it is our responsibility to do that part Well. We must and do look eagerly to methods of building up the membership. The Executive Council of the Royal Neighbor has just authorized the writing of a new Juvenile Policy by which a cash payment is made at certain periods. It promises to create new interest. We have offered numerous prizes. One of our last ventures was an Essay Contest which, I believe, did not result in the increase in membership which we had expected. Each Society is offering new ideas for increasing its Juvenile membership. Some bring results, others arc discarded. These things are all necessary. If used in conjunction with the three essentials which I have mentioned — First: Awarness among our leaders of the splendid opportunities wc have in writing Child Insurance. Second: The'active interest of the field force. Third The hearty cooperation of the Adult Lodges. Then our goal of having the Junior membership equal that of the Adult would be assured, and ours a grgat and worthy victory. 1 Meanwhile hand-in-hand with this, and more important is our duty toward the uplift of these little ones who look to us as an example of the love and good will taught by Jesus. i Not long ago I was talking to a field worker from North Dakota. That State is largely Norwegian. Tliip worker has been unusually successful in Juvenile work. I said to her, "Your people up tjiere must have more Children." She smiled. "No," she said, "We are'interested in children." That is t hp secret. We must be interested in Children as potential Adults, as individuals in preparation for a meaningful life. This is the difference between Commercial and Fraternal Insurance. We have a deep interest in the human element. We care for our people as well as for their Insurance. Their individual welfare is of deep concern to us. If they are in trouble we rush to their aid. ' If they have great joy wc share it with them. They are a part of our family. We iiot only give them material aid, but we give them friendship, encouragement, companionship. The Juvenile Ritualistic work is beautiful and embodies many lessons for right living. It is a joy to see with what pride and enthusiasm the Children give their Charges and. Drills. It means more than wc realize to many of these Children who may lack the cheerful happy outlook upon life in their homes. It is a sad fact that in too many homes the children live tinder the shadow of fear and family bickerings. Children arc sensitive. They want and need smiles and encouragement and a feeling of security. The simplicity and faith of a Child is beautiful beyond expression. I heard a minister in Florida tell this story. . A little girl was asked to repeat the Twenty-third Psalm. She began, "The Lord is jny Shcpcrd. That is all I want." A good Juvenile Director will bring out the spiritual value of the Ritualistic Charges. She will give the backward child a chance, even though he may not perform as well as the others. In doing so she will help him to overcome an Inferiority Complex which of itself leads to unhappincss and failure and ill health, as also does :"ear. I was attending a meeting in Florence, Colorado some years ago. We ,had parades in those days. \Vhile we were waiting on the street to begin the marching, a little girl ran gaily across the street heedless of the oncoming cars. Several cried out to her to. pome back. She tossed her golden curls and lifted her chest and' called back, "I have Juvenile Insurance." To her Insurance meant real protection. She was safe A good Juvenile Director would teach her the altruistic, spirit of Insurance. Not only, "The Lord is my Sheperd, I shall not want," but my neighbor shall not want, the starving children of the world shall not want, the widows and orphans shall not want. She will apply this to the child's play friends, the lesson of sacrifice, of doing for others. Many appeals have been made that a child should have the chance to be born right. My plea is that he shall have a chance to be trained right. Professor Stoddard of Iowa University has been making a study of the effects of heredity and environment upon the life and mind of a child. He was ncd to support this club in every way! amazed at his own findings. "Children," he says, "of parents far below the possible 110 matter how small the! average in intellect developed a high degree of intelligence after being placed deed. This club and the United Com-1 in the environment of a cultured home Sixteen, children of feeble-minded rades juvenile branch arc two unit?) mothers were, placed jn_good homes and developed the intelligence equal to UNITED COMRADES JUVENILE BRANCH NO. 1. _ Denver, Colo. Well folks, here I am again with a bit of news about last month. At our last meeting, Feb. 25, we celebrated the 10th Anniversary of the United Comrades. From what I am told, we had over one hundred members, attending this meeting, which was a crowd, but it made our supervisors happy. I hope that we can keep up the good attendance. First we had our meeting at which the installation of officers took place. Then we had some entertainment, a bingo party, and refreshments were served. It proved a success, and I'm sure everyone enjoyed it. (At least I hope they did). Due to the fact that Easter came 011 March 24, (our meeting day) it was postponed to a week later, March 31. So.come to the meeting this Sunday. We will be expecting a good attendance. At the meeting we will discuss the Mother's Day program, which will be interesting. And. now one thing before I close. Don't forget that this is Juvenile. Year. This year 1940 our swell supervisors and officers set aside for us juveniles, so that we'll have a better opportunity to secure enough new members to go to the convention a year from this summer in Chicago, 111. So I think that each and every one of us should get at least one new member a month for their kind attention to us. This is OUR YEAR and we MUST make the best of it. So let's make it go over the top with many new members- and earn our way to Chicago. Get out and try it — it's not hard. With niy best regards and hoping to see you all on Sunday, I remain, Rose H. Plutt DENVER NEWS Wc extend our deepest sympathy tc Mr. and Mrs. John Zupančič who lost their daughter, Mrs. Jennie Lee, through a tragic death recently . Our heartfelt sympathy to the Bcz jak family of 5123 Clarkson, who were bereaved by the death of Mathew Bczjak. Brother Vucksinich of Trail Blazers has been confined at Mercy Hospital for some time. We hope that soon lie will be able to get around. A real thrill was experienced by one of the largest crowds ever to attend a play in the community when the Holy Rosary Choir presented "The White Sister" Most of the cast and helping hands are WSA members. Congratulations to all. John Peketz, Jr. was the able director and the acting of the leading lady, Miss. Agnes Kucler, was indeed a masterpiece. Mr. and Mrs. William Wilson became the proud parents of a baby spn recently. - Mrs, Wilson was formerly Miss. Helen Marr, the enthusiastic Vice Pres. of Trail Blazers. Congrats. Popular Matt Grum has applied for membership, in the "Busiest Men's Club." Besidse pushing the cards across the table in the pinochle league, he is vice pres. of St. Martins, delegate to All Slavs Congress and head host and bartender at the Washington Inn, 4945 Wash. Street which is now operated by his better half, Mrs. Mary Grum, formerly Supreme Trustee of WSA. At a meeting 011 Wednesday March 27 the WSA activity club of Denvei expects to formulate plans through which every member will be informed of the great work it wishes to perform for the community and the Association. It would be well for all concer- (Continued from page 3) ization .will forward $5.00 to help towards the success of such a program. Mr. Le.o Jurjovec, our worthy Supreme, President,. has,,offered 10, cash prizes to1 the mopjbers '^of ^ Chicago Youngsters ^Branch ;Nq1 2, vvlv()''have read all the articles in last month s Special Juvenile Edition of the 'Fraternal VcSicc. Tjtc prizes will be awarded to the children being best able to discuss various topics pcrtaininig 1o the Juvenile Department which they read in that issue. We must hope that many others read every word of it, or will look up that issue and study it because we may decide to hold a similar contest for all WSA juveniles. The more you . know about ..our Jti-viujilc Department, - ithe, belter your cji'Sbces?Will be'' to win'a;prize. Arc your cliildt''« boosting and working hard to help your lodge win a prize in the To Our Youth Campaign? Remember, you can earn a cash commission and at the same time rcccivc a credit for every new member which may mean tj.uit you, will go to Chicago in 1941 as a juvenile delegate. Several children in Denver arc buz- intended for the benefit of youth and the children. So in this year dedicated to our youth is the appropriate time for all of us to take some kind of constructive action. Soon it will be picnic time for the three Denver Lodges. Attend your next lodge meeting and offer you! suggestions and assistance. Wc need the help and cooperation of all mem bers to carry ou our vast program of progress. Then, too, it is high time that we capture high honors in a campaign How about each Denver lodge capturc one of the prizes or other? One of us ought to bring home that nice Cham pionship .Trophy. (Wc can hear Mike Popovich saying, "Nebos'-ne.") The WSA Pjuocl:le League men; bers arc going the rounds playing their games at one another's homes combining pleasure with business wc do mean business when these guys play. Just step iii and say "boo-o-o" when they at;e deeply absorbed if yotl want a thrashing. Miss, Marjorie Rovsek and her that of the children of University Professors." It -;s well known that of all the thousands of young men trained as Boy Scouts not one has a criminal record. It is a fact that the boys of criminal tendencies who have gone to Father Flanagan's Boys Town near Omaha not one has relapsed into crime. What a glorious privilege we Fraternalists have with the more than a million children within our ranks. Let us make the best of our opportunity. Let us gather many other thousands into our fold. Let us help not alone in giving protection to their beneficiaries, but in giving each individual child ? boost toward a happy life. Let us give them the things that endure. "I saw a giant redwood tree, I saw a trillion, stars, I saw a forest and a stream, I saw a cliff-great walls of gray, I saw a fawn-a hill of fern, These, shall pass away. I heard a song of ccstacy, I saw the smile of a child at play, I loved a friend, I had faith in God, These shall not pass away." Editor's Note: For years, various writers have been bringing home to Our members the great importance of CHILD INSURANCE and the value of our Juvenile Department to our Association. Many times we have published reprints of opinions of others in order to impress our members of the necessity of more zealous effort in juvenile work. ,Tfic foregoing article has bpen postponed from month to month, but we are happy to find room to publish it now in view of the fact that this is "Juvenile Yeayr." We hope our members will gain much good from it. . ....., m^mimfmm itelsl ■yy ■■■ ■-■y/.-■■■■■■•: AMfeRlkANSfcl SLOVENEČ Sreda, 27. marca 1940 OBRAMBA PROTI TAflKOM P. Kazimir Zakrajšek PO DVANAJSTIH LETIH (Spomini iz mojega obiska Amerike.) Wmmm^ - - ^ammsm-** __--__' mmmrnmmmwts Kot nadaljnje varstvo proti Nemcem so Francozi pred svojo Maginot linijo zabili vrste močnih jeklenih drogov, ki imajo namen,ovirati tanke. Kakor se trdi, tanki lahko predro prvo črto drogov, lahko tudi upognejo drugo črto, toda v nadaljnjih vrstah se tako zamotajo, da ne morejo nikamor več. KAJ SE SL1SI PO SVETU? la, da bo Bog uslišal njene prošnje in ji spet podaril vid. Pred dvema mesecema je imela Milena čudne sanje. Prikazal se ji je star; mož in dejal: "Namazi si svoje oči z oljem iz svetilke vaše cerkve. Stori to štiridesetkrat in spet boš videla." Vsa vesela je drugo jutro žena prepovedovala svojim domačim, kaj se ji je sa njalo. Na njeno prošnjo so ji prinesli olje iz cerkve in žena si je vsak dan z njim namazala oči. In res : petinštirideseti dan je spregledala na eno oko, petdeseti dan pa tudi na drugo. Danes vidi žena na obe očesi prav tako, kakor je videla pred desetimi leti, ko se jo "je lotila bolezen, ki ji je vzela vid. bi prebivalstvo začutilo kakršen koli pretres ali drugo motnjo. Žrtve ni bilo nobene. Poznejše raziskave so ugotovile, da se zemlja še ni pomirila in da manjši zemeljski plazi Še vedno drči j o v morje Bržkone gre za lokalne motnje na morskem dnu. JAJCA — JOČEJO Zavod za znanstveno in industrially raziskovanje v Južni Afriki je napravil odkritje, ki pojasnjuje vrsto, dos(lej spornih vprašanj. Ugotovili so namreč, da se morejo jajca po vseh pravilih "jokati," to je da izločujejo enako kakor človeško oko v svojo zaščito in za uničevanje nevarnih bacilov neko substanco, ki razkraja nezaželjene organizme. To snov nahajamo v skoraj isti sestavi v človeških solzah, dobiti pa jo je v beljaku. Po mnenju južnoafriških učenjakov je ta snov tudi vzrok, da se jajca lahko tudi dolgo kon-servirajo. PRVI HRVATSKI LIST NA MADŽARSKEM Listi poročajo, da bodo hrvatski Bunjevci, ki žive na Madžarskem začeli izdajati svoje glasilo. List bo izhajal kot tednik in bo tiskan v hrvaščini. Izdajal ga bo voditelj hrvatske narodne manjšine na Madžarskem Anton Karaga-nič. -o- ŠTIRIDESET LET V BOLNIŠNICI V kodanjski splošni bolnišnici je neka bolnica nedavno "slavila" nenavadno obletnico, namreč 40 letnico, od kar leži neprestano v tej bolnišnici. Pacientko je v starosti 2 let nenadno zadel mrtvoud, ki' ga zdravniki na noben način niso mogli odpraviti. Ta> ko so jo spravili 1900. v bolnišnico, ki je ni več zapustila. Že davno se je sprijaznila s tem životarjenjein in si niti ne želi, da !bi kdaj živela zunaj belih sten svoje bolniške sobe. —-—o- NEOPAŽENA KATASTROFA Nenavaden dogodek se je odigral pred kratkim v bližini mesta Reinstada v norveškem Kwerfjordu. Ponoči je med viharjem nenadno izginila v morje 400 m dolga in 100 m široka peščena sipina, ne da jih naš zakon smatra za naše državljane. Dobili so pa s tem zaščito, in sicer v nekaterih državah zelo lepo. Mnogo jih je pa vendar ostalo brez državljanstva in so sedaj v zelo težkem položaju brezdomcev. Kdo je sedaj temu kriv? Kdo bo tem ljudem sedaj pomagal?? Kdo j it ščitil? Žrtve so prenapetega nacionalizma in kratkovidnosti tel krogov, ki so agitirali med nji' mi, da naj si ga ne pridobe. Iz tega pa sledi, kako je seda; potrebno in edino pravično, da dolžnost jugoslovanskih oblast je, da postopajo v vseh zadeval glede državljanstva naših izse Ijencev skrajno tolerantno, ob i zirno, da naj tu govori bolj src i kakor pa mrtva črka. ": » naselbinah skušala v najtežjih razmerah ohranjati med ameriškimi Slovenci versko zavest in katoliško prepričanje. Največ slovenskih župnij so ustanovila ravno društva te organizacije, in so dobile tudi svoje farne patro-ne največ po njenih društvih kot spomin na to veliko delo. Pred leti so me sicer razglasili kot nekakega nasprotnika K. S. K. Je-dnote, seveda samo umetno. Resnica pa je, da je imela KSKJ malo takih navdušenih sotrud-nikov in razširjevalcev, kakor sem bil ravno jaz. To si upam trditi brez samohvale, samo v obrambo. V vejikih naselbinah po Penna.,0. in W. Va. brez slovenskega duhovnika sem dosegel ustanovitev več društev, ki so se priklopila tej jednoti. Če sem pa kdaj kako stvar pri jednoti kritiziral, sem to storil le z namenom, da bi jednoti koristil in ji tako pomagal do večjega razmaha. V nji sem videl samo mogočno obrambno trdnjavo katoliške vere med ameriškimi Slovenci. Zato sem bil srečno razveseljen, ko sem gledal /ta mogočni dom, katerega bi bil rad videl že pred najmanj dvajsetimi leti. Dom za jednoto je pač to, kar je za vsako družino domače ognjišče, vir vsega življenja in napredka. (Dalje prili.) PETROLEJA ŠE NE BO ZMANJKALO V nasprotju s trditvami, ki smo jih slišali v zadnjih letih pogostoma, trditvami namreč, da se bodo naravne zaloge petroleja v nekoliko letih izčrpale; je izjavil ameriški strokovnjak Levorson na letnem zborovanju ameriške geološke ! družbe, da imajo Zedinjene i države v svojih tleh tako re- - koč še neizčrpne zaloge te ' dragocene tekočine. Se daleč ril mogoče izračunati dneva, ! ko bo teh zalog konec, V ameriških ležiščih petro- • leja, ki jih še ne izkoriščajo, • je za 17 milijard sodov zalo-" ge in prav gotovo je da so še J mnoga neznana nahajališča. • Najvažnejše pa je to, da je 1 mogoče danes pridobivati pe-; "trolej iz globine 8000 in celo ! 5000 m. S tem so se'odprla J nahajališča, ki se jih do da- " nes še nihče ni dotaknil. i ■ NA PRODAJ JE a dvonadstropna zidana hiša z - 4 renti in-zadaj manjša, tudi !- zidana hiša z enim rentom. v Vse udobnosti. Cena nizka, samo $3300.00; na naslovu: o 2048 W. Coulter Str. Vpra-h šajte za podrobnosti na: 1848 W. 23rd Street, Chicago. I 1 V RAZPRODAJO je nam poslal č. g. Viktor Čadcž 32 izvodov pesmarico "PO MARIJI K JEZUSU" v kateri, je deset cerkvenih pesmi za moSki ih mešatv zbor. Ker bi č. g. Čadežu radi ustregli in to razprodali, je cena za te pesmarice ' SAMO, 25 CENTOV posamezen komad Cerkvenim društvam priporočamo, da sežejo po njih. Naročila pošljite Knjigarna AMER. SLOVENEC 1849 W. Cermak Rd., Chicago, III -O- ZA VARNOST PRED ZRAČNIMI NAPADI London je vedno ljubosumno čuval svoje parke in vrtove ter bdel nad tem, da mu jih moderno življenje ne u-grabi. Šele sedanja vojna mu je v tem pogledu zadala začasen udarec.Leicester Square, središče londonskih gledališč, je popolnoma spremenil svoje lice. Izginil sta stari gledališči "Allharabra" in "Aaly's," na mestu kjer sta stali, pa so zgradili moderne kinematografe o g r o m n i h dimenzij. Zdaj se oblika tega nabrežja zopet spreminja. Na njem gradijo namreč ogromna zaklonišča za primer napadov iz zraka. Ko bo vojna končana, pa bodo podzemske rove zopet zasuli in trg bo dobil zopet svoje predvojno lice. !DENARNE I i POŠILJATVE | t . • ' ► se Se dostavljajo v Jugoslavijo m | i » Italijo. Prosimo pa pošiljatelje , i ■ > nakazil za stari kraj, da pošiljajo J :! v takih svotah, kakor tu navede- , * ' ne, namreč v ravnih svotah po J " ► sto, kot 100, 200, 300, 400 ali 500 < - [ dinarjih. To radi praktičnosti iz- ( > plačil. J » Kdor želi poslati pošiljatev po- ( - ► tom kabla (brzojavu), lahko sto- < - ( ri po znižani ceni za $1.00, kar je < t treba namreč dodati k cenam za ( | gotove svote dinarjev. (Ta zniža- j ^ > na cena za kabeliranje velja le , ► za Jugoslavijo.) J ► Naše cene so zdaj: < | JUGOSLOVANSKI J > DINARJI: J k ! Za $ 2.40.................. 100 Din J 3-; [ Za $ 4.60................. 200 Dill « i- i Za ? 6.70.................. 300 Din J le. | Za $ 8.80.................. 400 Din < i- > Za $10.50.................. 500 Din , le [ Za $20.50.....1...........JOO.O Din ; n, > Za $40.00..................2000 Dm i ITALIJANSKE ! LIRE: ;it! ! Za $ 3.05................ 50 Lir c" ! Za $ 5.90................ 100 Lir ' [ Za $ 11.50................ 200 Lir . Za $ /17.00.............. 300 Lir | Za $ 28.00---------------- 5.00 Lir ,n ! Nakazovati pošiljatve, da bi se ig [ izplačale v ameriških dolarjih 3. > zdaj ni mogoče. [ Vse pošiljatve naslovite na: N ! JOHN JERICH > 1849 West Cermak Road, •s ! CHICAGO, ILL. Dr. Fratik T.. Grill ZDRAVNIK IN KIRURG, ordinira na 1858 W. Cermak Rd., Chicago, Illinois od 2. do 4 pop. in od 7. do 9. zvečer. — Ob sredah in ob nedeljah po dogovoru. Stanuje na 1818 W. Cermak Rd. Tel. v uradu CANAL 4955 — na stanovanju CANAL 6027 ZDRAVILEN FIŽOL Fižol ni samo dragoceno živilo temveč ima v sebi tudi razne zdravilne sile. V prvi vrsti uporabljajo fižol za mehčajoče obkladke, tudi zoper nečisto kožo in izpuščaje se fižol z uspehom uporablja. V ta namen omehčajo beli fižol v dobrem jesihu, doklelr se mu zunanja koža ne spusti. Jedra posušimo in zdrobimo. To fižolovo moko pomešamo z mandljevim zdrobom in nekaj vode, s to maso namaže-mo obolelo mesto na koži. Po kakšnih desetih minutah maso snamemo in kožo odrgnemo s platneno cunjo. PO DESETIH LETIH SPREGLEDALA ' V okolici Mionice govore sa-, mo o nenavadnem ozdravlje-i h ju, ki se je pripetilo v mali i vasi Brezdje. Pred desetimi . leti je danes 65 let stara kme-- tica Milena Stanojevič po hu-3 di bolezni popolnoma oslepela. Čeprav je težko prenašala . to hudo usodo, vendar ni obupala. V otroški veri je upa-... - i. i ■ ■■ , ... ...... -—.................—- URAD OKRAJNEGA. KLE^RK/ COOK OKRAJA, ILLINOIS DRŽAVA ILLINOIS } ss OKRAJ COOK ) Na podlagi določb odseka 34 illiuoi škega zakona o primarnih volitvah ob javljam tem potom, da bo barva pa pirja, ki sc bo uporabljala 'prmiarn glasovnice posameznih sti'a"k, za pri nidi ne volitve, ki katere se bodo vršil v okraju Cook, izven mest Berwyi Chicago, Chicago ,Heights in Harve\ trgi). Ciecro ter vasi Hhmvood -jlifark Morton Grove, Niles C<er> Summi in Stickney, v torek, 9. aprila 1946, sic deča: ' Demokratska stranka.......rdečkasta Republikanska stranka....rjavkasta V POTRDILO TEGA stavljai: tukaj svoj podpis i«, pritisnem ži; okraja Cook 25. dne laarca, A. X 1940: MICHAEL J- FLYNI okrajni klerk (ŽIG) Cook okraja, lllinoi O DRŽAVLJANSTVU JUGOSLOVANSKIH IZSELJENCEV Ali so naši izseljenci v tujini ve> naši državljani? In kako dolgo ostanejo državljani? Kaj je s ti- tei stimi, ki so sprejeli tuje držav- pa Ijanstvo? di , To so zelo važna vprašanja ne do samo za izseljence same, temveč po tudi za državo, za narod, za ob- iz čine, predvsem pa za sorodnike na izseljencev. Ta vprašanja so v se: teku let prinesla Družbi sv. Rafaela izredno mnogo dela in te- dr žav, izseljencem v tujini povzro- na čila že težko škodo in neprilike, na posebno pa so bili po njih prjza- ža deti izseljenski povratniki tu do- sn ma. te: V pojasnitev teh težav naj tu m navedemo tri značilne primere vo iz naše pisarne, ki kažejo vso al: zmedo pri postopanju v takih za- vs devah: lo< 1. F. R. se je rodil v Cleve-landu, torej je po postavah Zdr. bi držav neizpodbitno njihov dr- nj žavljan. Leta 1936 je prišel na ža obisk svojih staršev, ki so se pi medtem vrnili za stalno domov. lj< Toda oblasti so ga prijele, mu je vzele ameriški potni list, češ, da šl: je naš državljan, ga izročile vo- m jaški oblasti, ki ga je seveda za vtaknila v vojaško službo in sicer kot vojaškega begunca kar la za tri leta. m Poldrugo leto težkega dela, šl> dokazovanja, prošenj in intervencij je vzelo Družbi, da ga je lj rešila. Sporočila je slednjič za- žs devo tedanjemu notranjemu mi- ki nistru dr. Korošcu, ki se je za te stvar zavzel, jo dal preiskati po iz strokovnjakih in izdal zdolaj omenjeno okrožnico, po kateri je c< bil F. R. rešen in se je mogel vr- m niti v Ameriko. V Ameriki je seveda ta primer povztfočil silno ki mnogo zle krvi in je veliko na- le | ših slovenskih ameriških fantov d: ostrašil, da niso prišli na obisk m s domovine svojih staršev. sj K 2. J. Ž. se je rodil v Ljublja- n ni. V Ameriko je odšel leta 1907. 33il je doma štirikrat, trikrat-po Svetovni vojni vsakokrat po več v let. Slednjič se je vrnil 1. 1934. P in sedaj stalno biva tu. Toda ker v si je pridobil ameriško držav- n Ijanstvo, so ga naše oblasti smatrale za tujca in ga podvrgle tc vsem težavam za bivanje tujcev v v naši državi, in to tudi potem, zj ko je po dveh letih bivanja v do- lj movini izgubil še ameriško dr- ž: zavijanstvo in tako ni bil vqč državljan nobene države na svetu, ti 3. V. H. je v Ameriki že nad s trideset let. Tudi on je dobil a- v meriško državljanstvo. Sedaj bi se rad vrnil domov, da bi tu do- t ma na stara leta dobil pri sorodnikih oskrbo, ker je še sam. To- 8 da Amerika od začetka te vojne š He izdaja nikomur več potnega ci lista, torej ga tudi V. H. ni do- 0 bil. Prosil je - jugoslovanskega lf konzula, da bi mu dal jugoslor i Vanski potni list, pa so mu ga s odrekli, češ, da je ameriški dr- r žavljan. Sorodniki so začeli tu 1 doma postopek, da urede to. za- I devo. " Družba sv. Rafaela se je loti- s la težavnega dela razčiščen j a te- i &a vprašanja že takoj pri pr- 1 Vem primeru. Dr. Korošec je na 1 Podlagi ugotovitve svojega mi- i ttistrstva izdal okrožnico, katero 1 smo zgoraj omenili. Ta okrožni- < ^a ugotavlja uvodoma: "Vprašanje državljanstva naših ljudi, ki so se izselili v Ameriko, nam ^adaja skrbi in ustvarja nezaželjene spore z ameriškimi ob-' 'astmi... Po drugi strani pa deliti naše oblasti prave zapreke r8tim našim rojakom, ki so se 'h ^8elili v Ameriko in si tam pri-z naturalizacijo ameriško ^a vi j anstvo in so prišli k nam z ameriškimi potnimi listi na olji«k k . svojim družinam." .. ^ tej okrožnici razdeli izse-'Jeiice v dve vrsti: v tiste, ki so ^ izselili pred 1. decembrom ^(Jl8> in v tiste, ki so se izselili . portem dnevu. Wsti, ki so se izselili pred 1-"ecembrom 1918 v Ameriko in • ^^ili tam pet let ter so si pri-°bili ameriško državljanstvo, 0 Po avstrijskih postavah, ki so ^nje odločilne, izgubili držav-^dnstyo, oziroma ga niso dobili novi državi. In to je bila velika ečina naših izseljencev. Tisti pa, ki so se izselili po 2m dnevu kot naši državljani, a ostanejo naši državljani, tu- 1 če so si tuje državljanstvo pri-obili, vse do tedaj, dokler niso o pravilni poti prosili za izbris 2 državljanstva in jih je država a podlagi te prošnje črtala iz eznama svojih državljanov. Glede izseljencev po drugih ržavah določa ta okrožnica, da a j z njimi postopajo oblasti po tašem novem dr. zakonu o dr-avljanstvu. Nikomur pa ne mejo občine izdajati domovnice, emveč se morajo v vsakem pri-neru obračati na bansko upra-o, ki določuje, ali jo sme izdati li ne. Banska uprava pa mora se te primere presojati po do-ačilih te okrožnice. V času, ko je nastopila Druž->a sv. Rafaela s svojim delova-ijem, je vladalo med našimi državnimi izseljenskimi oblastmi irepričanje, da naj naši izse-jenci v tujini ne sprejemajo tu-ega državljanstva. Nekateri so .li tako daleč, da so trdili, da nora država smatrati vse take ;a izdajalce države in naroda. Družba sv. Rafaela se je upr-a temu naziranju kot krivične-nu, ter državi in narodu zelc ikodljivemu in dokazovala: 1. da se nobeden naših izse-jencev s sprejemom tujega državljanstva ne namerava oclre- večji ih najlepši cerkvi v Jolietu g in Calumetu. s Na vse to sem mislil, ko smo s dirjali po lepi cementni cesti iz n Downers Grove proti Jolietu. r Seveda smo se najprej ustavi- i li v župnišču cerkve sv. Jožefa,, r kjer nas je gosp. župnik Rev., r. Matija Butala sprejel kaj ljij- t beznivo in nas pokrepcal s hlad- £ nim pivom. Zelo se je zanimal i za. razmere tu doma in povedal r marsikako lepo misel, kaj vse bi \ se dalo narediti iz domovine za r ameriško Slovenijo. Povabil me t je tudi, da bi tudi v Jolietu imel r predavanje in povedal njegovim r faranom, kako je v Sloveniji in Jugoslaviji sedaj. Začudil sem se pa mogočnosti jednotinega novega doma. Lepa stavba je to, na katero smo vsi Slovenci, v Ameriki in tu doma, lahko ponosni. G. glavni tajnik J Jože Zalar me je sprejel ljubez- ] nivo in me poslušal pazno, ko < sem mu razlagal, kakšne načrte imamo pri Družbi sv. Rafaela in Izseljenski zbornici za pomoč naši slovenski krvi širom sveta, tudi oni v Ameriki. Mr. Zalar je popolnoma i-azumel,,težki položaj ' našega naroda danes in je ob- ■ ljubil vso svojo pomoč in vse svoje sodelovanje, če bi se kaj začelo. Med svetovno vojno je - bil tudi on zastopnik Slovencev ■ v Jugoslovanskem narodnem ve-, ču in takrat, ko nas je 1. 1918. . 3. julija sprejel Wilsonov zuna-i nji minister; tajnik Lansing, je ■ bil tudi on v tej deputaciji. Predvsem sem ga prosil čim ) največ stvari o zgodovini K. S. ■ K. Jedhote za naš Izseljenski . muzej, kjer bi radi zlasti o tej i organizaciji ameriških Sloven- - cev zbrali čim največ gradiva za - naše zgodovinarje, ki bodo pisa-i li o naših ameriških Slovencih. , KSKJ je bila prva slovenska - podporna jednota, ki se je usta-. - novila v Ameriki in ima neprecenljive zasluge za Slovence v narodnem, posebno pa še v verskem oziru. Saj , so bila ravno društva te jednote, ki so po vseh ' i; V' Lhtrn t0 1 ; ' I PALANDECHS J MDE0 BiOAOCUST Every Saturday, 3 to 4 P. M. STATIQN WHIP 1480 kiloi vele.-, ' . , (I'Mrst Station on' Yom Dial) - •Announced in English and ' Dedicated to all, the V Seib's, C coats' and S'lpvenes l^eattinna a program of CLASSICAL and FOLK MUSIC mMM^Mim U lESETI BRAT IZVIREN ROMAN Spisal Jo«. Jurčič "Kaj je nisi, lažnjivec!" "Menim, da mi morete malo laži skaza-ti. — Verjemite mi ali ne verjemite, od-kraja, ko sem mislil, da je Manica vam namenjena in da tudi sama misli na vas, zatiral sem vsako čut ljubezni. Zdaj pa, ko od nje same vem, da vam ni nikoli ničesar obetala, imam tudi precej lahko vest." "Pa bos kmalu še lažjo imel, ko boš culo navezal in pobral se po svetu, od koder te je vrag prinesel." "Gotovo lažje kakor vi, Marijan, zakaj kar mi že tudi storite, drugega ne boste na dobičku, kakor da si boste lahko očitali, da ste veliko poinogli v prezgodnjo nesrečo pripraviti Človeka, ki vam ni drugega žalega storil, kakor da vas je nekaj časa poznal. Lehko noč! Premislite to, kar sem varrt rekel, pa storite kar hočete." "Prav je, da greš, ravno bi me skoro volja bila, zalučiti te čez kamenje, da bi se nikdar ne pobral." "Pretepavat se nisem prišel," pravi Lovre — "pa mislim tudi, da bi se vam ne dal vsak kar tako za nič lučati po kamenju. Če hočete kaj takega skušati, treba vam bo koga drugega najeti, ne mene." Rekši Lovre odide. Svojo puško je bil na mestu ob kamen naslonjeno pozabil. Marijan je še obsedel. Kvasova mirna beseda in to, da mu ni mogel na marsikaj ničesar odgovoriti, razkačilo ga je še bolj. "Ko bi je jaz nikoli ne imel in ne iskal po očetovi želji, ta pritepeni bukvar je tudi ne bo! Ko bi ga zlodej zdaj-le, nazaj prinesel, da bi ga malo potresel!" In da bi svojo jezico, katere zdaj nad Kvasom ni mogel ohladiti, poskusil nad njegovo tu ostalo puško, prijel jo je srdito ter jo pet seznjev daleč po grmovju zagnal. To delo so dopolnjevale tri krepke in robate kletve. Tik pred seboj je zdajci zaslišal preglasen, poreden smeh desetega brata. ' "Ti grešnik, grešnikov sin! Kaj kolneš Boga in .)iudirja! Ali ne veš, da preklinja vci ne bodo. gledali nebeškega kralje- stva?" ■ j Po' teh besedah se< začne Martinek zopet 'krohotati. Ko bi bil ne vem kdo Marij anovih prijateljev v tem trenotku k njemu prišel, bil bi ga z jezo odgnal. Lahko se .tedaj ume, kako je zavrelo v njem, ko je ravno ta človek stopil preden j in še s tem zaničevalnim smehom. Bilo je že zdaj vdrugič, da rmi je v enakem trenotku Jpi'e| oči prišel ta mož kakor hudoben, nagajiv duh. "Ti pes!" — vpil je Marijan in zavzdig-nil kopito svoje puškei "Nič pes, ne dlake ne od psa ne najdeš na moji koži, samo malo uboge človeške kosti, ustvarjene iz takega očeta, pa iz boljše matere kakor ti. Bog, ti meni greh odpusti, da te imam tako rad, da ti ne morem oglja zbirati na tvoji čepinji, kakor Salamon ali neki drugi modrijan pravi v svetem pismu.. Nu, nu, le pusti tisto palico kovano, le, že vidim, da je puška! Kaj praviš, prijatelj Narobe, mož Hudo jezeč, ali bo vzel bognasvaruj tega Kvasa v pekel ali ga bo peljal v zakonska nebesa z graščakovo hčerjo? Povedi, kaj meniš? Jaz pravim,"da bo tako, kakor sem na zadnje dejal; tebi bo pa kaj odmcčka vrgel. Ali bi ne bilo tako prav? Kaj?" Za odgovor na neprilično šalo je dobil Martinek s puškinim kopitom po kolenih, da je omahnil. Ravno zdaj se je luna izza sivega oblaka pokazala in obsevala desetega brata, ki je prav polagoma odkladal kamižolo, čevlje z rame, palico in kučmo. "Fante! Udari še enkrat, da bom vedel, cla se nisi bil spozabil, ko si me mahnil. Udari, če hočeš desetega brata poznati!" "Na hudič!" Rekši mahne Marijan srdito v drugič. Martinek uskoči novemu udarcu, pa v tem hipu drži Marijana, z eno roko za puško, z eno za vrat. Mladenič se je zvijal, da bi se oprostil berača, pa zastonj, videl je, da ima Martin več moči, kakor bi je bil kdo v teh koščenih, presušenih udih pričakoval. Zdaj pa zdaj je Martinek svojega nasprotnika vrlo pomikastil in smejaje se vedno govoril: "Vidiš, vidiš, žaba! Tako se norosti iz neumnih, prevzetnih buč iztresajo. Nj pridno, če človek meni, da vse ustrahuje." In ko je Marijan zopet jel srdito otepa-vati z rokami in nogami, zavihtel ga je Martinek okrog sebe, zopet malo pomikastil in dejal: "He, konjiček, pohleven bodi in ponižem! Glej, kako bi te lahko neki mož čez pečevje v dolino zalučil, kakor si ti ravno prej nekomu obetal, ti zgaga ti! In zalučil bi te kakor leščevo batino, da ne bi nobena tvojih koščic cela ostala, ko ne bi bil po nesreči nekoga sin, kateri bi, to se ve, meni najrajši v testamentu bolezen za dedino zapisal! — Le počasi, kedar se mi bo zdelo, pa te bom pustil. Ali se boš poboljšal? Bojim se, da si podoben tistemu psu, ki je s svojim gospodarjem v cerkev romal, tam fajmoštrovo pridigo poslušal, da je greh krasti, pa je iz cerkve šel naravnost krast. Bomo videli." Rekši ga pahne od sebe. Srdit popade Marijan puško s tal in mahne s cev jo po Martinku, ki se pa z isto urnostjo ko pred, umakne. "Tako ! Čaki, podlasica nezboljšljiva, jaz ti bom še druge muhe iz glavice iztre-sel." Pa preden je utegnil deseti brat Marijana drugič v svoje klešče dobiti, Odskoči) je ta za tri korake in napel petelina pri puški. "Eno stopinjo stori proti meni, pa bom sprožil!" vpije srdit Marijan. Martinek se zasmeje in v enem skoku je bil pri njem. Ali nerodno je puško prijel, kajti v tem hipu se je sprožila. Martinek je imel kroglo v sebi; vendar je bil še toliko v moči, da je svojemu nasprotniku iztrgal orožje iz rok in ves divji loputnil ga s težkim, kovanim kopitom po glavi tako, da se je zvrnil z ubito čepinjo. Potem se tudi on ni mogel držati več pokoncu, zgrudil se ie na tla. Kri mu je tekla s curkom iz globoke rane pod prsi. Z umazano ruto, katero je iz nedrija izvlekel, zatlačil si jo je toliko, da si je kri nekoliko* ustavil, poprijel palico, čevlje, kamižolo in kučmo ter se vzdignil. Počasi se je vlekel po stezi naprej. (Dalje prih.) Širite in priporočajte list "Amerikanski SJovenec!" Posebno priliko Imate da sodelujete za razširjenje "AMERIKANSKEGA SLOVENCA" v njegovi letošnji Od 1. februarja do 15. aprila 1940 NA RAZPOLAGO SO IZREDNO LEPE NAGRADE. - V KAMPANJI LAHKO SODELUJE VSAK, NAROČNIKI IN DRUGI. — PREBERITE PAZNO OGLAS: TRU- VUE zdeluje vse vrste tiskovine, za društva, organizacije in posameznike, lično in poceni. Poskusite in prepričajte se! 1849 West Cermak Road, CmCAGO, ILLINOIS POSEBNA NAGRADA ZA STARE IN NOVE NAROČNIKE je krasen zgodovinski zemljevid, 32 strani, ki podaja 5700 let svetovne zgodovine. Ta zemljevid dobi vsak, star ali nov naročnik, ki plača celoletno naročnino na dnevnik "Am. Slovenec", to je če obnovi naročnino za celo leto, ali se na novo naroči za celo leto. Pogoj je celoletna naročnina. Naročnino se lahko pošlje na Upravo, ali pa plača isto zastopnikom (cam) lista po naselbinah. Preberite pazno o tem še poseben oglas z naslovom "ZASTONJ!" POSEBNE NAGRADE ZA ONE, KI PRIDOBIJO NOVE NAROČNIKE: Nagrade za nove naročnike ZA 1 POLLETNEGA novega naročnika, dobi vsakdo, ki ga pridobi kot nagrado sedem in pol inčev krasen križ z stojalom. Ali pa lep žepni nož. Eno izmed obeh je na razpolago za 1 polletno novo naročnino. ZA 1 CELOLETNO ali 2 POLLETNE nove naročnine je na razpolago ena izmed petih nagrad, ki so: 1) E11 "TRU-VUE" aparat in 3 filme in sicer na izbero trije izmed sledečih treh filmov: Pasijonska igra, ali: San Francisco v slikah, ali pa: Kata-linski otoki v slikah. — 2) KRASEN KRIŽ, ki tvori sestav, kadar se kliče duhovnika k bolniku, potem se zloži skupaj in se ga obesi na steno. — 3) Ali pa: KRASEN skoro 12 palcev visok KRIŽ, ki se sveti ponoči. — 4) Ali pa: KRASEN "SET: 1 krtača za obleko, 1 za lase, 1 za klobuk in česalnik. — S) Ali pa: Krasen relief, vlita tabla z okvirjem, ki predstavlja "ZADNJO VEČERJO" barvano z bronasto barvo. Nekaj krasnega za na steno za vsako hišo. Velikost 14x8J4 palcev. — Ena izmed teh pe-tih, iiaye.denili nagrad je. na razpolago za 1 celoletno ali 2 polletne nove naročnine. Požurite se, takih nagrad še ni bilo. — Vsi predmeti so označeni s številko 1. ZA 2 CELOLETNE ali 4 POLLETNE nove naročnine, dobi vsakdo, ki jih pridobi; eno izmed sledečih nagrad: 1)' En "TRU-VUE aparat in 9 filmov, ki so: 3 filmi Pasijonskd igre; 3 filme San Francisco v slikah in 3 filme Katalinski otoki v slikah. Ali pa: 2) Krasen "BRIEF CASE" (ročna taška iz usnja) za dijake, frofesijoniste in druge, vredna do $4.00. Ena izmed obeh nagrad je 11a razpolago za omenjeno število novih naročnin. ZA 3 CELOLETNE ali 6 POLLETNIH novih naročnin, dobi vsakdo, ki jih pridobi, eno izmed sledečih nagrad: 1) En "TRl)-VUE" aparat in 15 filmov, ki so: 3 filmi Pasijorrske igre; 3 filme San Francisco v slikah; 3 filme ^Katalinski otoki v slikah; 6 filmov država Colorado v slikah, kakor sledi: 1 film Denver v slikah; 2 filma "Denver Mountain Parks Grand Mesa"; 1 film "Na Peaks Pike z avtomobilom"; 1 film "Salida in njena okolica" in 1 film "The Royal Gorge" Kora. — Ali pa: 2) KRASNO SA-MOPOJNO PERO S SVINČNIKOM, vredno do $6.50. En predmet izmed obeh je 11a razpolago za omenjeno število novih naročnin. ZA S CELOLETNIH ali 10 POLLETNIH novih naročnin je na razpolago vsakemu, ki jih pridobi: 1) lin TRU-VUE APARAT in 27 filmov, ki so: 3 filme Pasijonskc igre; 3 filme San Francisco v slikah: 3 filme Katalinski ptoki v slikah; 1 film mesto Denver v slikah; 2 filma "Denver s Mountain Parks Grand Mesa";il film "Na Peaks Pike z avtomobilom"; 1 film Salida in okolica; 1 film "The Royal George" gora: 2 filma Chicago v slikah; 4 filme New York City v slikah; 4 filme Washington v slikah: 1 film "London City" in 1 film Finska v slikah. — Ali pa: 2) KRASEN NAMIZNI SESTAV. 26 komadov nožev, vilic, žlic, itd. — Ali pa: 3) NOVI MODERNI GLADILNIK (Iron — pe-glezen).'— Ena izmed treh določenih nagrad je na razpolago za omenjeno število novih naročnin. — Zadnja dva predmeta sta označena s štev. 5. ZA 10 CELOLETNIH ali 20 POLLETNIH novih naročnin je na raznolaeo vsakemu, ki jih pridobi ena izmed sledečih na-rrrad: KRASEN NAMIZNI RADIO, vreden do $24., ali pa: PRAKTIČEN KOVČEG, ki je zelo pripraven za potovanje z avtomobilom ali vlakom. Vreden do $25. Močno narejen 111 pripraven. Oba predmeta sta označena s številko 10. POGOJI : Pogoji, na podlagi katerih so agitatorji upravičeni do omenjenih razpisanih nagrad so: 1. Pridobiti je treba predpisano število novih naročnikov ter za iste poslati Upravi Amerikanskega Slovenca polno svo-to za take naročnine, to je za Združene države $5.00 letno in $2.50 polletno; za Chicago in Kanado in inozemstvo $6.00 letno in $3.00 polletno. 2. Dokler ni naročnina za pridobljene nove naročnine v polni svoti plačana Upravi, ni nihče deležen ne upravičen do razpisanih nagrad. 3. Vse nagrade denarne ali v blagu se razdelijo med upravičene agitatorje po zaključku kampanje in ne prej. PREČITAJTE PAZNO TUDI OGLAS O _KONTESTNIH VOLITVAH!_ ...... .....» 1 11 ......... Vse pošiljatve in naročnine je poslati na: Amerikanski Slovenec # 1849 W. CERMAK ROAD, CHICAGO, ILL. (Continued from page 4) plan definitely to be present. 7 P. M. a brief program will begin. 1) Introduction ofguests. 2) Welcome, by Florence Ponikvar. 3.) Address, Supreme Pres. Leo Jurjovec. 4) Duet, John Zaic, Jr. and Rudy Jelercic, accompanied by Johnny Pecon. 5) Address, Supreme Trustee Mike Popo- { vich. 6) Si. Catherine Jr's. drill team, Captain Stella Herbert. 7) Movies of WSA Convention at Denver, Colo, and Scenic California. Movies were taken by your own Supreme President and through his courtesy will be brought and shown here. Wo are anticipating with great pleasure, tlu-sc very interesting pictures. 9 P. M„ Dancing to the tune of Johnny Pecoh's most popular orchestra. Admission for program and dance just one 30c ticket. Make all your ticket returns for admission tickets and Prize donation tickets to your lodge secretary by April 1st. MOST IMPORTANT—Dinner reservations must be made by April 1st. We are counting 011 each and every member to do his part. Be loyal and active. Get 011 the band wagon and be on the parade on April 6th. Spring Festival Committee, Johanna V. Mervar, WSA ACTIVITY CLUB Denver, Colo. PINOCHLE DIVISION Teams St. Ma rtins: Anthony Jersin and Matt Grum. Holy Rosary: John Tronic! and Joe Snider. Trail Blazers: George Miroslavicb and John Peke 17, Jr. United Comrades: Anthony Lunka and Joe Shaball. Team Standing March 13, 1940 Won Lost Pet. United Comrades.... 36 20 .643 St. Martins ................ 30 26 .536 Holv Rosary ............ 25 31 .446 Trail Blazers ............ 21 35 .375 "Specials" Most Straights—St. Martins..............23 Most Aces—St. Martins........................15 Most Kings— St. Martins & Holy Rosary ......................................15 Most Queens—United Comrades........14 Most Jacks—United Comrades..........19 Most Pinochles—Trail Blazers & United Comrades ..............................R7 Most Double Pinochles—Holy Rosary .................................................. 2 High Score—United Comrades....1290 High Bid—St. Martins .................... 440 High Meld—St. Martins ................ 420 Least Times Set—St. Martins....... 6 SPOMLADANSKA VESELICA FEDERACIJE ZSZ V CllEVELANDU Cleveland, O. Zadnja seja odbora federacija je bila dobro obiskana. Udeležili so se seje zastopniki vseh društev. Sklenjeno je bilo, da se vsak član ZSZ v Cle-velandu udeleži te izvanredne zabave in da vsak brez izjeme plača vstopnico. Sklep seje je tudi bil, da se bo servirala večerja v soboto popoldne ob 5 uri v Delavskem domu na Waterloo Rd in to v počast odličnim zastopnikom iz Chi-cage, sobratu glavnemu predsedniku ZSZ Leo Jurjovcu in sobratu II. glavnemu nadzorniku ZSZ M. Popovichu. — Prijazno se vabi celokupno članstvo in prijatelje ZSZ., da se udeleže. Nujno je, da se zglasite pri društvenih tajnikih že poprej, da si zasigurate prostor za večerjo in to vsaj do 1. aprila. — 0'o priliki te prireditve nam je dana lepa prilika, da se seznanimo z našim agilnim in spoštovanim voditeljem naše trdne ZSZ. 2e dolgo let smo člani ZSZ v Clevelandu pričakovali enake prilike, končno se nam je posrečilo, da smo jo dočakali. Želimo le, da bi ta obisk znova poživil v nas agilnost do naše ZSZ in nas utrdil v naši močni organizaciji Za-padni Slovanski Zvezi. Lepo število članov se je že odzvalo za slavnostno večerjo, pričakujemo pa še večjega števila v prihodnjih dneh. Okusna domača večerja, ki se bo servirala, stane samo 50c. Prihodnja skupna seja odbora se vrši v Delavskem domu na Waterloo Rd. 1. aprila. Prosi se vse člane odbora, da so na tej seji navzoči, ker je to zadnja seja pred prireditvijo in vsled tega važna. Pozor članstvo! Nujno je potrebno, da se vse neprodane vstopnice in ostalo kar je kdo prevzel v razprodajo, vrne društvenim tajnikom vsaj do 1. aprila, najkasneje pa do dneva prireditve. Ena vstopni-Ica zadostuje za program i« plesno zabavo. — Johanna Mervar. AMERTKANSKl SLOVENEC Stran 6.