CLEVELAND, O., 17. MARCA (MARCH). 1926. Leto XII. — Volume XII. razmotrivanje. j NASVETI IN PREDLOGI ZA XVI. KONVENCIJO KSKJ. iimiiimmiinTTii i« »i i.ti mi Dr. sv. Jožefa, št. 2, Joliet, I1L S tem se uljudno naznanjam vsem članom in članicam našega društva, da bomo imeli skupno velikonočno spoved v soboto, dne 20. marca in skupno sv. obhajilo v nedeljo, dne 21. marca pri osmi sv. maši. Ker se bo ta dan brala sv. maša za vse žive in umrle člane našega društva, zato vas prosim, da opravite svojo versko dolžnost skupno kot člani društva sv. Jožefa. Jaz mislim, da ni potreba, da bi vas še enkrat nato opominjal ali se skliceval na kaka pravila, ker vsakdo izmed nas zna, kake dolžnosti so v tem oziru; več nas bo skupaj zbranih ta dan, tem lepše bo za videti. Zbiramo se v nedeljo. 21. marca ob 7:45 v navadnem prostoru, da skupno odkorakamo v cerkev. Nadalje naznanjam, da oni člani in članice, kateri nimajo še svojih certifikatov, naj pridejo na prihodnjo mesečno sejo: popred ko se bo sejo otvo-rilo, bo vsakdo posebej po imenu poklican, da se mu izroči certifikat. To velja tudi za vsako sejo naprej, da ne bodo ležali certifikati pri tajniku morda še celo leto. Obenem poživljam člane, da se vdeležite prihodnje mesečne seje polnoštevilno, ker na dnevni red pride ena najvažnejših točk za Hruštvo in Jednoto, ozi-. roma za članstvo, in to bodo predlogi za izboljšanje Jedno-tinih pravil. Zatorej pridite vsi, da se pogovorimo, in da vsakdo izrazi svoje mnenje, kaj bi bilo bolje za nas in za vse članstvo naše Jednote. t S pozdravom, Louis Kosmerl, tajnik. zvečer; skupno sv. obhajilo pa v nedeljo, dne 21. marca med osmo sv. maio v cerkvi sv. Vida. Zbirali se bomo v nedeljo ob pol osmih zjutraj v Knau-sovi dvorani, odkoder odkorakamo korporativno v cerkev k službi božji. Vsak član je na-prošen, da opravi svoje versko dolžnost skupno z društvom, če mu je le mogoče. Prinesite s seboj regalije. Pridite polnoštevilno. Dalje se naznanja cenjenemu občinstvu v Clevelandu ter okolici, da bo naše društvo sv. Vida na nedeljo, dne 23. maja na slovesen način razvilo svojo novo zastavo. Slovesnost se vrni popoldne in zvečer. Obširen in bolj natančen program bo pravočasno priobčen v raznih slovenskih listih. A. J. Fortuna, tajnik. Društvo sv. Cirila in Metoda, št. 8, Joliet, lil. S tem naznanjam članom našega društva sklep seje z dne 21. februarja t. 1., da opravimo skupno sv. obhajilo dne 21. marca, to bo Tiha nedelja in sicer pri 6. sveti maši. Zato ste naprošeni vsi člani tega društva, da opravite spoved v soboto 20. marca popoldne ali zvečer. V nedeljo zjutraj ob 5:30 se zberemo v navadni šolski dvorani in odkorakamo korporativno k šesti sv. maši, da skupno pristopimo k mizi Gospodovi. A ko bi kateremu ue bilo mogoče vdeležiti se omenjenega skupnega sv. obhajila, pa naj opravi svojo versko dolžnost, kadar mu je mogoče, toda — gotovo! Kdor bo to isto zanemaril, da se ne bo izkazal s spovednim listkom, se bo ž Društvo Marije Device, št. 33, Pittsburgh, Pa. Tem potom naznanjam vsem članom gorinavedenega društva. da je bilo sklenjeno na seji 7. marca, da bomo imeli skupno spoved dne 201 marca popoldne in skupno sv. obhajilo dne 21. marca pri osmi sv. maši. Torej prosim članstvo, da se dne 21. marca zbere v K. S. Domu točno ob 7:30 zjutraj, odkoder bomo skupno odkorakali v cerkev. Spoved morajo opraviti vsi člani; izgovor je le delo ali bolezen. Ta dolžnost /eže tudi člane na potnih listih ali oddaljene od društvenega sedeža. Vsak naj pošlje društvenemu tajniku spovedni listek, drugače se bo ž njim postopalo po društvenih in Jedno-4inih pravilih. •« - Ker spada k našemu društvu tudi mnogo bratov Hrvatov, lahko isti opravijo spoved v svoji fari pri svojem župpiku, tola pridejo naj omenjeni dan v X. S. Dom, kjer se bodo nam pridružili, da gremo skupaj v cerkev. Dalje je bilo na zadnji seji sklenjeno, da se preloži prihodnjo sejo namesto velikonočnega praznika na Belo nedeljo, dne 11. aprila popoldne ob 1:30. Zatorej vas prosim, da vpošte-vate gori označene vrstice. S sobratskim pozdravom, Math Paviakovich, tajnik. Društvo Marijo Čistega Spočetja, »t. 80, Svatb Chicago, DL S tem se natnanj* vsem članicam našega društva, da bomo imele velikonočno spoved 20. marca zvečer in skupno sv. obhajilo 21. marca (na Tiho nedeljo) pri osmi §v. maši. Vsaka članica naj prinese društveno regalijo s sabo. Vsaka bo dobila društveni spovedni listek,, na katerega naj zapiše svoje ime in naj ga izroči v spovednici g. župniku. Kakor ste brale v "Glasilu," je v vsaki fari g. župnik duhovni vodja one naselbine, oziroma društva. Upamo torej, da boste to vpo-števale in se sv. obhajila vde-ležile v velikem štftvilu. Nadalje se opozarja vse one članice, ki niste bile na zadnji seji, da bo naše društvo priredilo takozvano "Bunco Party" dne 28. marca zvečer (na Cvetno nedeljo) v cerkveni dvorani; čisti prebitek bo za Evharistič-ni kongres. Zatorej vabimo že danes vse farane in prijatelje iz South Chicaga in okolice* da bi se te prireditve vdeležili v obilnem številu. Vsem našim članicam se dalje naznanja sklep društva, da gremo na agitacijo za novimi članicami osobito v tej konven-čni kampanji. Naše društvo je v to svrho določilo prost pristop do meseca julija in katera naša članica pridobi največ kan-didatinj do določenega časa, tisti se bi dalo še posebno društveno nagrado. Torej cenjene članice, na noge! Agitirajmo še za večjo K. S. K. Jednoto! S sosestrskim pozdravom, Uršula Kučič, predsenica, Louisa Likovich, tajnica. Rose Simc, blagajničarka. te torej to premembo vpošte-vati! Sobratski vam pozdrav, Louis Sekula, tajnik. Društvo Marije Pomagaj, št. 78, Chicago, lil. Vsem članicam našega društva se uljudno naznanja, da se vrši redna mesečna seja v nedeljo, 21. marcu, točno ob 2. uri popoldne. Vdeležite se pol- noštevilno. Ta seja bo zelo njim strogo postopalo po dru- važna, ker bomo razmotrivale štvenih, oziroma po Jednotinih radi prihodnje konvencije, pravilih. Kateri pa nikakor ni mogoče Zatorej člani in članice na- priti na sejo in pride ali pa poš-šega društva — pozor! Ije na dom plačat, pa naj to Sobratski pozdrav, Math Buchar, tajnik. Iz urada drwitva sv. Družine, št. 5, La Sal le, 111. Zadnjo sejo, dne *7. marca se je sklenilo, da se celo društvo (vsi člani in članice) vdeleže skupno velikonočne spovedi In sv. obhajila, dne 21. marca ob 8. uri zjutraj v cerkvi sv. Roka. Torej člani in članice, pridite vsi in pokažite, da ste v resnici pravi katoličani in da storite svojo versko dolžnost. Pokažite to čast samim sebi in tudi drugim Slovencem v naši naselbini v zgled. Vsak član ali članica naj prinese s seboj svojo regalijo in znak. Z bratskim pozdravom, Joseph ŠpeliČ, tajnik. stori med tednom pred sejo, ali pa takoj drugi dan po seji. V soboto ali pa v nedeljo pa naj nikar nobena ne pošilja ases-menta na moj dom, ker ta dva dneva imam zelo malo časa. Sestrski pozdrav, Julia Gottlieb, tajnica. Iz urada društva sv. Petra in Pavla, št. 91, Rankin, Pa. S tem uljudno naznanjam članstvu našega društva, da bomo imeli skupno velikonočno sv. obhajilo t hrvatskt katoliški cerkvi Matere Božje v Rankin, Pa., v nedeljo, dne 21. marca med osmo sv. mašo. Člani naj se zbirajo v pritličju cerkvene dvorane točno ob 7:30 zjutraj, da gremo korporativno v cerkev. Kakor je gotovo vsem znano, določajo pravila K. S. K. Jednote, da morajo člani in članice oprav iti svojo versko "dolžnost o velikonočnem času. Ni pa še to vse; moralna dolžnost vseh katoličanov je ta. da prejme-vsakdo sv. obhajilo o velika-nočnem času. Vsi naši člani, živeči izven društvenega sedeža, ki ne morejo a nami vred ta dan opraviti verske dolžnosti, so naprošeni, da naj si preskrbijo od njih župnika ali duhovnika potrdilo o opravljeni verski dolžnosti; listek naj se pošlje podpisanemu društvenemu tajniku. S sobratskim pozdravom, It. G. Rudman. tajnik. Naznanilo. Naznanjam vsem članicam našega društva Marije Pomagaj, št. 119-v Rockdale, 111., da bomo imele skupno spoved v soboto zvečer dne 20. marca in v nedeljo-21. marca zjutraj pri osmi sv. maši pa sv, obhajilo v crekvi sv. Jožefa v Rockdale. Torej vas prav ljudno vabim na obilno vdeležbo, da vsaka izvrši svojo versko dolžnost. Naj vsaka pazi, da bo oddala velikonočni spovedni listek društvu ; ako "bi katera zanemarila to izvršiti, naj slabe posledice sama spbi pripiše. Naj na dan sv. obhajila prinese vsaka društveno regalijo s seboj. Nadalje prosim vse članice našega društva, da bi se bolj redno vdeleževale mesečnih sej, ki se vršijo vsako drugo nedeljo v mesecu v šolski dvorani ob 2. uri popoldne. Ce ima katera priliko, lahko asesmenj že pred sejo plača, da se bo seja bolj hitro in v lepem redu vršila. Ne pozabite cenjene članice, da imamo konvencijo K. S. K. Jednote skoro pred durmi. Potrudite se, da bo pripeljala vsaka po eno novo članico (kan-didatinjo) na prihodnjo sejo, da bomo imele zadostno število članic in da bomo mogle poslati svojo delegatinjo na konvencijo v Pittsburgh, Pa. S sosestrskim pozdravom, Theresa Zupančič, tajnica. Is urada tajnika dr. »v. Vida, it 25. Cleveland, a Naše društvo bo imolo skupno spoved prihodnjo soboto, !ne 20. marca popoldne in Naznanilo. Tem potom naznanjam članom in članicam društva Marije Pomagaj, št. 79, Waukegan, 11., da bo imelo naše društvo svojo velikonočno spoved dne 20. marca in sv. obhajilo pa dne 21. marca, to bo na Tiho nede-jo pri osmi sv. maši. .Prosim, !a se zberete ob 7:45 zjutraj v šolski dvorani, odkoder odkorakamo skupno v cerkev; prinesite regalije s seboj. Cenjene člane in članice poživljam, da se vsi vdeležite skupne spovedi in sv. obhajila, da ne bo potem kake sitnosti. S sobratskim pozdravom, Ignacij Grom, tajnik. Naznanilo. HTcm potoni se naznanja vsem članom društva sv. Jožefa, št. 103 v Milwaukee, Wis., da bo skupna društvena spoved v soboto, dne 20. marca, skupno sv. obhajilo pa v nedeljo, dne 21. marca pri osmi sv. maši. Člani se zbirajo en četrt pred osmo uro v cerkveni dvorani. Torej vas uljudno prosim, da se kolikor mogoče v velikem številu vdeležite skupnega sv. obhajila in vsak naj prinese s seboj društveno regalijo. Nadalje opozarjam člane, da bilbolj redno plačevali društvene asesmente, da ne bi dolgovali po dva ali celo po tri mesece. Asesment lahko plačate na društveni seji ali pa na domu tajnika in sicer vsako prvo Vabilo na sejo. S tem prosim in vabim članstvo našega društva Marije sv. Rožnega Venca, št. 131, Aurora, 111., da se'polnoštevilno vde-ležijo prihodnje seje dne > 21. "marca v navadni zborovalni dvorani ob 9. uri zjutraj, ker bo več važrtth točk na dnevnem redli. "T<5PeJ ste vsi vabljeni, da ne bo morda potem ta ali drugi kaj oporekal, če ne bo navzoč na seji, kajti mero-dajna je samo določitev (sklep) skupnih čianov na seji ne pa posameznikov. Ce bi mi skupno delovali, bi bilo tudi večje zadovoljstvo in v korist našega naroda. Na primer pri zadnjih občinskih volitvah v našem mestu dne 9. marca je bilo preveč nasprotovanja in preveč kandidatov za en urad (po dva ali tri); radi tega so zmagali Finci; izvoljen je bil samo en Slovenec Mike Strutzel za kon-štablerja za dve leti; drugi trije so pa Finci. Torej prosim, da bi se to vpoštevalo pri prihodnjih volitvah. Toliko v blagohotno naznanilo. S sobratskim pozdravom, Geo. Simonich, tajnik. Iz urada društva sv. Ane, št. 134, Indianapolis, Ind. Tem potoni se naznanja vsem članicam gorioznačenega društva sv. Alojzija, št. 52 K. S. K. Jednote, da naj se j>olnošte-viino vdeležijo skupne spovedi v soboto, dne 20. marca zvečer ob 7. uri, in v nedeljo. 21. marca pa sv. obhajila pri prvi sv. maši. Ne pozabite vprašati spovednika listek. Te listkq morajo vse članice našega društva sv. Ane prinesti društveni tajnici, ker jih moram poslatj, duhovnemu vodji K. S. K. Jednote. S sosestrskim pozdravom, ' Mary Kocjap, tajnica. Naznanilo. Uradno se naznanja članom društva sv. Družine, št. 136 v Willard, Wis., da bomo. imeli dne 28. marca, na Cvetno nc- vsi člani morajo imeti druftve-ne regalije. Opomba: Po sv. maši na Cvetno nedeljo, pam bodo članice društva Marije Pomagaj s sodelovanjem Altarnega društva priredile skupen zajterk, na katerega so vabljeni vsi fa-rani. Nadalje se naznanja, da je radi velikonočne nedelje naša redna mesečna seja preložena za en teden kasneje, to je na Belo nedeljo. Člani, ki so pristopili zadnji mesec k društvu, naj pridejo za gotovo na prihodnjo sejo, da se jim izroči certifikat in drugo. « S pdzdravom, Ludvik Perušek, tajnik. - t Naznanilo. Iz urada društva sv. Cirila in Metoda, št. 144 v Sheboygan, Wis., se naznanja vsem našim članom in članicam, da ima go-riomenjeno društvo dne 20. marca velikonočno spoved in v nedeljo, dne 21. marca pri prvi sv. maši skupno sv. obhajilo. Pri tej priliki opominjam vse člane omenjenega društva, da se vdeležijo skupno sv. obhajila in naj pridejo po sv. maši v dvorano, da bom zapisal vse, ki bodo ta dan opravili svojo versko dolžnost. Vsi tisti pa, ki bodo šli kateri drugi dan k spovedi in obhajilu, se naj pa zglasijo po obhajilu pri župniku, da jim bo dal izkaznico o opravljeni velikonočni dolžnosti. Ker letos nisem prejel nič posebnih iistkov, zato bom za tiste, ki bodo šli skupno omenjene nedeljo v cerkev, odgovoren jaz; za one pa, ki bodo šli drugi čas je pa župnik odgovoren, ker jaz ne morem biti vedno navzoč, da bi si to zaznamoval. Torej omenjam še enkrat, da ne pozabite: Vsi tisti, ki boste šli posamezne nedelje ali ob delavnikih k sv. obhajilu, da se po opravilu zglasite pri g. župniku, kakor gori označeno. Obenem naznanjam tudi, da ker bo prva nedelja v aprilu ravno velikonočna, je društvo sklenilo na seji meseca marca, da se vrši" prihodnja seja v torek, dne 6. aprila, zvečer ob 7:30. Nadalje prosim vse one člane, ki pošiljate svoje otroke, da plačajo za vas asesment, da naj pridejo že ob 7. uri, da poberem od njih asesment še pred-no se seja začne, kajti otvoritev seje bo točno ob 7:30. Ravno tako tudi drugikrat, ko so seje v nedeljo, da naj pridejo otroci že ob 1. uri, da ne bodo potem zadrževali seje, ker odraščeni člani tudi ne čakajo radi. in to ni nikakor pravilno, kajti seja sle ima pričeti točno ob 2. Za^ torej ponovno prosim, da to vpoštevate, da bo na sejah red. kajti naše društvo je zdaj postalo že precej veliko; v aktivnem oddelku šteje 220 članov in članic, v mladinskem pa 146; torej vseh skupaj 366, in še narašča vsaki mesec; za špril imamo zopet en ducat novih za oba oddelka. S sobratskim pozdravom, John Udovich, tajnik. li velikonočno spoved v soboto 20. marca popoldne in zvečer, ter skupno sv. obhajilo v nedeljo dne 21. marca pri pol osmi s v. maši. Cenjeni člani in članice! Ta dan bomo proslavili in obhajali imendan zaščitnika našega društva sv. Jožefa; torej so vsi člani in članice gori navedenega društva uljudno vabljeni, da se omenjeni dan vdeleže skupnega sv. obhajila v velikem številu, kar največ mogoče. Torej pridite vsi zjutraj dne 21. marca ob 7. uri v šolsko poslopje, odkoder skupno odkorakamo v cerkev k sv. maši ob 7:30, ki bo darovana za vse žive in mrtve člane in Članice našega društva. Cim več nas bo, toliko večji ugled bo to za društvo, kakor tudi za vsakega posameznega člana in članico, spadajočega pod zastavo našega društva. Pokažimo, da se ne sramujemo naukov naše lastne matere in zapovedi sv. Cerkve. Ne pozabite prinesti s seboj društvene regalije. Kateri član in Članica ne bo opravil svoje verske dolžnosti, se bo ž njim postopalo po društvenih in Jednotinih pravilih. S sobratskim pozdravom, Domin Blatnik, tajnik. Naznanilo. S tem naznanjam cenjenim članom in članicam našega društva sv. Jožefa, št. 116, Cleveland, O., da se ne bo prihodnja redna mesečna seja vršila prvo nedeljo v mesecu aprilu (4. aprila), in sicer radi .tega ne, ker bo ta dan ravno velikonočni praznik; vsled tega se bo prihodnja redna mesečna seja vršila drugo soboto, dne 10. aprila ob 7. uri zvečer. Tako je bilo na zadnji mesečni seji sklenjeno; torej naj cenjeno članovo to premembo vpošte-va, ker na velikonočno nedeljo si .želi vsak kristjan miru. Pro- Društvo sv. Jožefa, št. 169. Cleveland. O. Ker se zimski čas še vedno nadaljuje z vso svojo strogostjo, se človek najboljše počuti v svojem stanovanju pri dobro zakurjeni peči in mu v takih slučajih preostaja nekoliko časa za pisanje; zatorej tudi jaz prosim za nekoliko prostora v našem "Glasilu." Ker smo ravno v • mesecu marcu, mi hote ali nehote prihaja na um mesec marc lanskega leta, ko sem bil navzoč na shodu, tako imenovan "Jed-notin dan," katerega je priredila naša Jednota dne 22. marca, 1925, pri kateri slovesnosti je pokazala collinwoodska naselbina Slovencev, da se od tega dne naprej ne da več voditi od raznih brezverskih demagogov, ampak se zanaprej v resnici pokaže v polni luči takšna, kakoršna je. Iz raznovrstnih govorov naših neustrašenih voditeljev, katerim ne skoči srce tako hitro v hlače, če se kak šušmašar obregne ob nje, je natlačena dvorana naših zemeljskih trpinov izprevidela, da je resnično edino prava pot ona, ki pelje pod zastavo naših "katoliških" Jednot in društev, bodisi ,že kulturnih ali podpornih. Da je temu resnično tako, je nam v jasen dokaz nazadova-vseh brezverskih ustanov in napredovanje vsega katoliškega gibanja v vseh ozirih. Nasproti temu ne more danes pisati, oziroma trditi nihče, ako se le ni skregal s svojo pamet-jo. Poleg drugih nam je v najbolj živ dokaz društvo sv. Jožefa. št. 169, K. S. K. Jednote. Pred enim letom sploh ni več kot kakih 80 rojakov vedelo, da se nahaja v naselbini to društvo; pa poglejmo danes, vsako sejo je več novih kandidatov za sprejem. Preko 500 naših mož in žena. fantov in deklet ter tako danes lahko pripovedujejo drugim svojim prijateljem, da so pri društvu, kjer se goji duh pravega bratstva in solidarnosti, za slučaje nesreče, bolezni ali smrti. In ko obhajamo letos obletnico preporoda društvenega življenja, ki nam je prinesel tako častni napredek, da je lahko vsak zaveden delavec ponosen nanj, ter da ne zamre v nas[ naša slovenska "korajža," polaga odbor tega društva na srca vseh članov in članic sledeče: Namen proslave obletnice naj bo, da gremo vsi na delo; takoj, še danes in pridobimo še one, ki še ne vedo, kaj se godi otroke, v spodnji cerkveni dvorani na Holmes Ave. Članstvo našega društva je Se vedno ob vsaki priliki pokazalo, da se zaveda, kako zvišen je glas K. s. K. Jednote. Zatorej vsi člani in članice, ki ste zadnje čase pristopili v naše vrste, na delo in povejte svojim prijateljem in znancem v kakem društvu ste-zavarovani za slučaj nesreče, ter jih privedite na omenjeni dan k preiskavi. Nadalje se naznanja vsemu članstvu, da se vrši skupna ve-likanočna spoved v soboto, pri-čenši takoj popoldne in skupno sv. obhajilo bo v nedeljo pri osmi sv. maši. Zbirališče ob 7:30 v spodnji cerkveni dvorani. Prinesite s seboj svoje regalije in znake. Dolžnost naša je in zaobljubili smo, da bomo izpolnovaii Jednotina pravila; zatorej držimo se tega in tudi izpolnimo, da nam ne bo treba jesti na velikonočno nedeljo repnih "olupkov, oziroma repni-ce." Tako nekako so mi obetali stariši, ko sem še hlače trgal po šolskih klopeh v naši rojstni domovini. s sobratskim pozdravom, Frank Matoh, tajnik. Iz urada društva Marije Pomagaj, št. 176, Detroit, Mich. Na zadnji redni mesečni seji je bilo sklenjeno sporazumno z gosp. župnikom hrvatsko,slovenske cerkve sv. Jeronima, da se vrši za društvo skupua velikonočna spoved kakor lansko leto. Spoved bo v soboto večer, dne 20. marca, sv. obhajilo pa v nedeljo, dne 21. marca, in sicer pri prvi sv. maši ob 8. uri; ta maša bo slovesna kakor kor lansko leto nalašč za naše društvo. Dragi mi sobratje in sose-stre! Ker se je približal čas, ko mora vsak član ali članica našega društva opraviti svojo versko dolžnost za Veliko noč, ste naprošeni, da pridete vsi omenjeno soboto večer k spovedi v cerkev sv. Jeronima na vogalu Oakland in Melburn Ave. Znancem in prijateljem pa sporočite, da bo omenjeno nedeljo slovesna peta sv. maša ob 8. uri, ne pa ob 10. kakor navadno. Toliko v naznanje in ravnanje vsem članom in članicam našega društva. S sobratskim pozdravom. Frank Hrescak. podpredsednik. deljo skupno sv. obhajilo. Cla-in tretjo nedeljo v mesecu od j ni, v bližini Willarda so proše- 9. do 10. ure zjutraj. j ni, da opravijo spoved že v so- sim, da bi se prihodnje seje K sklepu še naznanjam, da boto, ker spovedovalo se bo od polnoštevilno vdeležili, ker za se prihodnja seja ne, bo vršila 2. do 6. ure in potem od 7. na-! mesec april se bo asesment sa-' okoli njih. V ta namen bo v prvo soboto v mesecu, ampak prej, dokler bo še kateri čakal mo enkrat pobiral, in sicer na nedeljo, 21. marca ob 2. uri po-drugo, to je dne 10. aprila, na spoved. Dne 28. marca se gori imenovani seji. (poldne zopet preiskava po slo- Sejo se je preložilo, ker bo pr- zbiramo v župnišču, odkoder) Obenem se članstvo našega venskem zdravniku za vse nove va sobota velikonočna. Izvoli-^skupno odkorakamo v cerkev; društva opozarja, da bomo ime-,kandidate, bodisi odrastle ali Kansas City, Kans. — Cenjeno uredništvo: Kot sem zadnjič obljubil čitateljem, bom danes nekoliko opisal razmere v naši naselbini, metropoli srednjega zapada. Greater Kansas City. Za boljše razumevanje, pa hočem najprej na kratko opisati mesto samo po ix>datkih državne statistike iz leta 1920. Brezdvonmo se je med tem časom že marsikaj izpremenilo in smo tudi že precej napredovali. Greater Kansas City obstoji iz treh delov, Kansas City, [Mo., Kansas City, Kans?.. potem iz Independence, Mo. in Rosedale, Kans. V resnici je vse troje skupaj ena enota, imamo skupni telefonski sistem in poulično železnico. Skupno ima prebivalstva okrog 500,000. Kansas City je eno izmed najbolj ameriških mest, kajti le 11 odstotkov vsega prebivalstva jo rojenega od tujerodnih atari-šev. Union Station našega met>ia pokriva površine 15 akrov, je drugi največji v Ameriki in na celem svetu sploh; le New York ima šc večjo listajo. Kar se tiče industrije, stoji Kansas City na desetem mestu med mesti v Združenih Državah. Leta 1919 so znašali industrijski izdelki tega mesta vrednost 650 milijonov dolarjev. Ker so ti izdelki dobro znani po vsem svetu, je inozemska trgovina s tem mestom zelo živahna. Kansas City ima največji trg na svetu za poljedelske stroje in traetorje, in je tudi največje trgovišče za les, seno in prvo zimsko pšenico. V bančnem oziru je naše mesto peto v Združenih Državah. Pred njim so New York, Chicago, Philadelphia in Boston. Tukaj je državna banka. Federal Keserve Banking District No/ 10. Imamo 67 državnih bank, s kapitalom $36,425,942. Denarja, naloženega na njih, je bilo 1. januarja. 1920 $365. 752,490. Glede prevoznih sredstev moram omeniti, da je Kansas City drugo največje železniško središče v Združenih Državah Skozi njega vozi 14 glavnih in 32 malih železnic. Glede poštnega prometa stojimo na osmem mestu v Združenih Državah. Kansas City je tretji največji trg v Ameriki za žito in drugi največji za živino, ter ima največje poslopje na svetu za sprejemanje živine. V letu 1919 je bilo čez osem milijonov glav živine sprejetih v klavnice našega mesta. Lepoto in prijaznost mesta povečujejo krasni parki in še-tališča. Zadnja merijo po skupni dolžini nad 80 milj, med njimi je najbolj znano "Cliff Drive." Skupna površina vseh parkov znaša nad 3.000 akrov; med njimi je najslavnejši Swope Park. tretji največji v Ameriki, ki ima 1,380 akrov površine. V njem se nahaja velika zbirka živali (Zoo Park). Glede priložnosti za izobrazbo tudi nismo zadnji. V mestu imamo 84 osnovnih šol, dve obrtni šoli, devet posebnih šol, pet višjih šol in en poly tehniški zavod, ki obsega med drugimi oddelki tudi Junior College in Teachers' College. Kansas City se ponaša tudi z enimi izmed najlepših cerkva v Združenih Državah. Iz navedenih podatkov čita-telji lahko razvidite, da to mesto dobro prosita in da obeta imeti še veliko prihodnjost, zlasti, ker leži v središču Združenih Držav in ima v svoji bližini bogata polja žita in petrolej-skih vrelcev. Kar se tiče dela, je zdaj tukaj bolj srednje, ne preveč dobro, pa tudi ne preslabo. Pa čuje se, da bo to leto boljše, nego je bilo preteklo. Naši rojaki so zaposleni po tovarnah in drugih različnih podjetjih. Tu imamo tovarne skoraj za vsako stroko industrije. Ena izmed največjih je Shefield Steel Co.; Ford Avtomobil Co. daje delo nad 1,200 delavcem. V kratkem pričnejo graditi novo železno tovarno, Kansas Steel Mili, na 44th in Toping v Missouri. Ta tovarna, ki je bila prej v Lorain, O., bo stala dva milijona dolarjev za premestitev semkaj in bo zaposlila nad tisoč delavcev. Tudi za ženski svet je dovolj dobrega dela in imajo delavke, ki so izurjene v kaki stroki, tudi dobre plače. Želeli bi, da bi se še več slo-venskhi rodbin priselilo semkaj in s tem povečalo ugled naše naselbine. Naši tukajšnji rojaki imajo že večinoma vsi ameriško državljanstvo, ali pa vsaj prvi papir. Tako je prav, dragi rojaki, da se zanimate in trudite, da postanete pravo-močni in enakovredni z Ameri-kanci, kajti le na ta način najbolj okrepite ugled našega naroda. Združeni z brati Hrvati lahko tudi na političnem polju mnogo dosežemo. Da pa poskrbimo samim sebi boljši napredek in vedno višjo izobrazbo, moramo tudi čitati. In kaj je za nas Slovence bolj pripravno, kot da čitamo svoje slovensko časopisje, in kaj za nas kot katoličane edino primerno? Nič drugega kot slovensko katoliško časopisje. In naš prvoboritelj je "Amerikan-ski Slovenec," ki nas vodi in poučuje že 35 let. Ali mu nismo dolžni hvale, in ali ni naša dolžnost, da napnemo vse moči, da mu pridobimo za naročnike vse katoliške Slovence v Ameriki, in da ga čimpreje povzdignemo v dnevnik, kar bi že davno bili morali storiti. Na drugi strani pa, dragi rojaki, kakor pomladi strižemo in prirezujemo drevesa in odstra nimo mnogo suhih in krivih vej, tako napravimo tudi drevesom našega naroda. Tudi tem drevesu bohotno odganja mnogo izrastkov, ki se ošabno šopirijo in skušajo uni čiti rodovitne veje. Zato pozor, dragi rojaki, naša sveta dolžnost je, da kot otroci katoliške slovenske matere poreže mo te ošabne vrhove krivover stva in odstriiemo vse suhe in krive veje odpadništva. Prični mo najprej pri sebi, "pometimo iz naših hiš vse slabo časopisje in videli boste, kako hitro bo prenehalo napadanje in sramo-tenje teh brezverskih janičar jev. Sveta vera naših očetov in pradedov nas opomnija, da je že čas, da se enkrat zganemo in glasno povemo tem odpadni kom: "Do tukaj in ne dalje! Moj dopis se je precej razši ril, zato končam in se zopet drugič kaj oglasim. S pozdra vom vaš Matthew Papich. -o- NIČVREDNIM NIČLAM 1 PUEBLO, COLO., V ODGOVOR IN SVARILO. Naša zapadna metropola Slovencev, Pueblo, Colo., je že dokaj stara slovenska kolonija Saj so bili prvi Slovenci naseljeni tukaj že leta 1880. In kakšni so bili ti prvi slovenski naseljenci? Odgovor je lahek Bili so dobri, bogaboječi katoliški sinovi in hčere, vredni potomci svojega katoliškega naroda. Leta 1894 so si z velikimi žrtvami postavili lično cerkev in šolo. Nebroj teh naših prvakov že davno krije tiha zemlja, toda od njih so ostali otroci potomci, ki so danes že mladi možje in žene, dika slovensko-hrvatske fare Marije Pomagaj, največje fare v Pueblo, Colo. Kakor že gorioznačeno, ima fara Marije Pomagaj že od ustanovitve tudi svojo farno šolo. Da je šola priljubljena, nam priča to, da se je moralo vsako leto veliko otrok odsloviti. ker ni bilo dovolj prostora za vse. Potreba za novo poslopje je bila čimdalje bolj nujna in zanimanje čimdalje večje. Leta 1921, po oni strašni po-vodnji v Pueblo, Colo., se je nam nudila prilika, da se kupi jako lepo posestvo. Naprodaj je bila takozvana Eiler topilnica, katera se je nahajala v središču slovenske naselbine. Torej ker se je posestvo dopadlo faranom, so istega tudi kupili z namenom, da se tam postavi nova šola. Takoj se je postavilo nov stavbinski odbor. Izbrani so bili možje, katerim narod zaupa. Ti možje so šli takoj na delo, kakor tudi vsi ostali fara-ni; kajti takoj so skupaj zložili nad $10,000 prostovoljnih darov za novo šolo. Z delom šole se je torej pričelo, in lanskega leta, meseca avgusta je bila šola slovesno blagoslovljena in meseca septembra izročena slovenskim otrokom v pouk in krščansko vzgojo. Nova šola je zares krasna. Stavba nas je veljala nad $50.000; šola ima deset velikih sob. Poleg teh se pa nahaja še prostor za štiri sobe, katerega se bo v doglednem času pre-gradilo za v porabo šole, kadar bodo razmere tako zahtevale; za sedaj se pa ta prostor rabi za različne cerkvene prireditve in veselice. V to svrho se je n-»eni članki vaš evangelij, po- slovensko ljudstvo ga pa v lepi slogi podpira in dela ž njim z roko v roki. In to pa seveda boli. Koga? Strašno boli naše takozvane naprednjake, odpadnike, zata-jevalce vere svojih očetov, učence Lenina, zagovornike komunizma, in ruskih boljševikov. Teh ljudi je v Pueblo med Slovenci komaj barem dva odstotka. Vsak pošten Slovenec v Pueblu jih ignorira, ter sploh neče ž njimi v dotiko priti. In kaj ti ljudje vedno pišejo v svojem lažnjivem časopisju ? Slovenski narod zunaj Pueble kar gotovo misli, da je vsa slovenska javnost v Puebli pod rdečo marelo. Oh koliko gnojnice so že te ničle zlile na našo faro, našega častitega župnika, na spoštovane šolske sestre in posamezne člane naše kolonije! Mi smo njihovo lažnjivo pisanje prezirali, pomilovali smo jih, da jih pamet vsaj enkrat ne sreča. Toda namesto tega postajajo čimdalje bolj predrzni lažnjivci. Čujte, kaj ti ljudje pišejo v listu "Prosveta" z dne 17. februarja, 1926! Pod kolono Žar komet pišejo sledeče: "Bodočim ženinom na znanje. Cenjeni mi Zarkomet. Prosim posveti ob sredah zvečer v novo šolo na Eilerškam vrtu. To ti je dirgeljdaj. Pol ducata mladih gospodov — od kod jih prinaša nesreča, nihče ne ve. — In mladih punčar. Oh boy! — Veš, kpdar katera pun-čara zboli, jo gospod pošljejo v Chicago v pralnico za dva ali tri tedne, in vse je O. K. Fantje v Pueblo odbite oči, kadar se boste ženiliSs . . Cerkveni mežnar Pueblo, iPolo." Tako, "cerkveni mežnar. Za radi nas in naše naselbine bi mi tem ničlam nikdar ne odgovarjali, kajti kaj takega pisati so zmožni le ljudje, katerim je propadla strast otemni-la možgane. Toda radi širše slovenske javnosti, ki je čitala gorioznačeno lažnjivo notico v listu "Prosveta" poživljamo namišljenega "mežnarja:" Prvič naj pride ven s polnim imenom. In pove naj, kateri so ti mladi gospodje. Drugič: Kdo so one punčare, ki so bile poslane v pralnico v Chicago, in tretjič: Kdo je oni gospod, ki pošilja punčare v pralnico v Chicago. Pričakujemo od pisca, ako je zmožen nekaj napisati, da je tudi dovolj moža, da svoje trditve tudi dokaže. In da mu delo ne bo zastonj, ter da čimprej pride z dokazi na dan, zato v to svrho razpisuje odbor šole in fare Marije Pomagaj v Pueblo, Colo., $1,000 nagrade piscu, ako dokaže, da je količkaj resnice v njegovem dopisu. Slovenska kolonija v Pueblo že od nekdaj slovi kot metropola kristjanskega življa na zapadu. Delo te naselbine je in ostane odprta knjiga. Ljubili smo svoje in spošujemo tu-Nikdar se pa nismo ozirali na razne fanatike in odpadnike, ki v svoji strašni mržnji do Cerkve, vere in vsega, kar je katoliškega, drvijo z napadi naprej kakor živina. Toda le drvite, narod vas spoznava, da ste bili ničle, da ostanete nič, da boste vedno nič. In ta dobri pošteni slovenski narod danes s studom od vas obrača, ter vas pripušča vašim "so-drgarjem" in "Prosveti," katera vas uči s tako dostojnim čtivom, in ako je njena šola tako daleč uplivala na vas, da so pa postavilo poseben odbor 30 tem lahko rečemo, da ste svojo mož in mladeničev, članov na-Mogo doigrali ter ste jako lep še fare, ki skrbijo, da se vsaka1 spomenik postavili na polju iz-zabava dostojno in v najlep- obrazbe gotovemu delu sloven-šem redu vrši. Zabave so bile skega ljudstva v Ameriki, prav dobro obiskane, in tudi j Torej dopisovalec v "Prosve-finančno so se prav lepo obne- ti" iz Pueblo! Na dan in do-sle; kajti v kratki dobi je ve-.kaži svojo trditev, za katero selični odbor izročil v blagajno boš odlično nagraden. Toda te-fare Marije Pomagaj lepo svo- ga ne moreš storiti, zato ker to nad $1,000. Torej naša fa- ni resnica. Zato pa ostaneš ra pod spretnim vodstvom na- (navadni hinavski lažnik, in zlo-šega častitega župnika Rev. Ci- čina k i obrekovalec svojega lastni Zupana najlepše napreduje, nega slovenskega naroda. Listu '"Prosveta" pa dober tek. Saj je s tem zopet pokazal kaj mu je na tem da očrne vse ono, kar je drugim ljudem sveto. . . . Odbor Slov. Hrvatske Fare Marija Pomagaj v Pueblo, *Colo, -o-- Rockdale, Joliet, 111. — predzadnjo nedeljo dne 7. marca okrog 10. dop. se je bliskoma raznesla žalostna novica po naši naselbini in tudi po Jolietu, da se je označeno jutro ob 2:06 na tukajšnjem križišču Rock Island železnice naš priljubljeni, nepozabni in vsem Slovencem ter tudi drugorod-cem dobro znani rojak in sofa rat Jernej Lavrič, smrtno po- Pokojni sobrat Jernej Lavrič. nesrečil. Pokojni Jerry je bil neumoren in zvest član našega društva sv. Treh Kraljev, št. 98. KSKJ. tekom zadnjih 19 let, ali od ustanovitve društva. Dasiravno je živel v Jolietu s svojo družino, je vseeno čislal naše društvo kot njegov so-ustanovnik. Poleg tega je spadal tudi k društvu sv. Družine in k Izobraž. in podpor, društvu "Triglav". Večkrat smo ga videli kako marljivo je nastopal pri raznih veselicah in igrah; v obče je veljal za jako izbornega igralca. 1 Pokojnik je izvrševal več let gostilničarsko obrt, nakar je pričel trgovino z lesom (Timber contractor). Zadnji čas je imel delo v neki šumi blizu Galesburg, 111., odkoder je prišel vsakih 14 dni domov obiskat svojo družino. Tako je bil tudi oni usodni dan 7. marca ha povratku proti Jolietu s svojim Fordom, kjer ga je Davidson železniškem križišču v Rockdale zadela nesreča ker je trčil vlak v njegovo karo. Po tej katastrofi so nezavestnega prepeljali v bolnišnico sv. Jožefa, kjer je še isti. dan okrog polnoči izdihnil svojo dušo. Pogreb se je vršil v sredo 10. marca ob 9. uri iz hiše žalosti na Bridge St. v cerkev sv. Jožefa, Joliet, 111., koje je bil večletni zvesti faran. Kako spoštovan je bil pokojnik, je pokazal njegov veličasten pogreb; istega se je udeležila sko-ro vsa jolietska in rockalska naselbina in mnogo sorodnikov ter prijateljev od blizu in daleč. Tudi naše društvo sv. Treh Kraljev je izkazalo zadnjo čast pok. ustanovniku in nekdanjemu tovarišu društvene zastave z veliko udeležbo pri pogrebu. Enako sta se udeležila pogreba s svojo zastavo tudi društvo sv. Družine, št. 1. in dr. "Triglav"; dalje odborniki podporne organizacije Moose, mestni komisar Mr. Hennesy in še več drugih uglednih Jolietčanov. i Pogreba se je tudi udeležil naš glavni tajnik sobr. Josip Zalar in blagajnik br. John Grahek. Sprevod je imel v oskrbi nas dobroznani pogrebni zavod Težak in Jenco. Peto sv. mašo zadušnico je daroval naš priljubljeni župnik Rev. J. Plevnik ob asistenci Rev. Butala in Rev. Horvata. Po sv. maši je pokojniku zapel Cerkveni pevski zbor ganljive ža-lostinke tako, da ni ostalo ni eno oko suho. Zatem se je razvil sprevod na slovensko pokopališče sv. Jožefa, kamor smo ga položili k večnemu počitku. Pokojni Jernej Lavrič, po domače Mihov Jernej je bil rojen pred 40 leti v Srednji vasi št. 16, fara Loški potok; v Ameriki je živel 20 let. V starem kraju zapušča mater, tri sestre in enega brata, tukaj v Jolietu pa žalujočo soprogo, enega sina, eno hčer in enega brata in več bližnjih sorodnikov. — Bodi pokojniku ohranjen najblažji spomin. Lahka mu bodi ameriška gruda. Naše iskreno sožalje hudo prizadeti njegovi družini. Naj bo še k sklepu omenjeno, da sta br. glavni tajnik in br. blagajnik KSKJ. takoj po pogrebu izplačala posmrtnino vdovi Mrs. Mary Lavrich, ^ar se ne pripeti pri kaki drugi slovenski, podporni organizaciji. Iz tega lahko trdimo in sklepamo, da je naša KSKJ. v resnici naša podporna mati, ker tako točno in hitro izplačuje podporo sorodnikom njenih pokojnih članov. Joseph Levstik, član dr. št. 98. KSKJ., Josip Juhant, tajnik označenega društva. nje!" Matt in Katarina Ulasich, na potu na obisk v Trebuče in Staritrg pri Poljanah, okraj rnomečlj, Jugoslavija. New York, N. Y. 12. marca. 1926. (Advert.) Pozdrav iz New Yorka. Predno se podava čez široko morje na parniku 'Majestic' 13. marca, še enkrat lepo pozdravljava vse prijatelje in znance, posebno pa naše sinove in hčere in njih soproge ter otroke in moje sestre in njih družine; posebno pa sestro Marijo Bukovec v Kansas City, Kans. in njeno družino. So-bratske pozdrave članom in članicam društva sv. Janeza Krst. št. 20. v Ironwood, Mich, želeči jim obilno uspeha ter napredka; tako tudi vsemu članstvu K. S. K. Jednote. Zato vam kličeva prisrčni "Z Bogom. Na veselo zopetno svide- TE2KA 'SREDNJA POT/ čezmerno uživanje jedi je zelo nevarno; s tem se vsak organ in delovanje v človeškem telesu zmuči, splošna moč zmanjša in življenska moč oslabi. Naj vam bodo v tej zadevi v svarilo nagle smrti nekaterih znanih mož, ki so umrli vsled akutne neprebave v najlepši dobi njih življenja. Torej poglejmo še na drugo stran: Psihologični oddelek univerze v Chicagu vas svari da se ne smete nikdar s praznim želodcem lotiti kakega važnega odloka, ali začeti kako posebno važno kupčijo, ker v takem slučaju vaši možgani prvilno ne delujejo; slabe posledice si boste morali vsled tega sami sebi pripisati. Tri-nerjevo grenko vino vam bo pripomoglo, da se boste lahko držali srednje poti. »Isto izčiš-ča želodec, odpravlja iz njega vse slabe snovi, pomaga prebavi in vas drži v redu telesno in duševno. Vaš lekarnar ima Trinerjevo grenko vino v zalogi, če ne, pišite naravnost na Joseph Triner Company, Chicago, 111. (Adv.) iT Camels bodo najzvestejši kadilni prijatelj, katerega ste sploh še imeli Camels so najprisrčnejši prijatelj, dober tovariš miljonom razvajenih kadilcev. Pojdi kako daleč hočeš in plačaj še toliko, Camels bodo najzvestejši kadilni prijatelj, ki ste ga kadaj imeli. Nimajo utrudljivega okusa in ne pookusa po cigaretah in ne obžalovanja niti en dan v življenju Camels. Samo polna in prijetna kadilna zadovoljnost, ki dela življenje veselo, kjerkoli se kade Camels. Y $e cigarete gre vsa zmožnost največje tobačne organizacije na svetu. Samo naj- boljše je dovolj dobro za Camels. Najbolj izbran turški in ameriški tobak. Najbolj vešče mešanje. Najfinejši cigaretni papir, ki ga za nje izdelujejo v Franciji. Takoj, ko zažgete Camel, veste, da ste se spoznali z prijetnim in sladkim kajenjem, ki ga ljubijo miljoni. Ako še ne veste, kako dobre so Camels, jiH poskusite. Priporočamo vam, da primerjate Camels s katerokoli cigareto, ne glede na ceno. Vzemite Camel! CIGARET "GLASILO K. S. K. JEDNOTE" Izhaja vsako sredo Lastnina Kr«nv®ntks Katoliške Jednote * ameriških Združenih državah 6117 St Oeir Ave. Urecaiitvo in upravniitvo: Telefon: Randolph 3912. CLEVELAND, OHIO. Za člane, na lete__ Naretaloaj Za inozemstvo .41.60 .43.00 OFFICIAL ORGAN of lbc GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION of the UNITED STATES OF AMERICA Maintained by and in the interest of the Order __Issued every Wednesday. _ OFFICE: 6117 9t Clair Ave CLEVBLAND, OHIO. Telephone: Randolph 3012 03 IZ URADA GLAVNEGA TAJNIKA SPREMEMBE za mesec februar, 1926, Pristopili. K društvu sv. Štefana, št. 1 R. 30, $1000. Spr. 21. februarja. Dr. šteje 102 čl. K društvu sv. Barbare, št. 23 v Bridgeport, O., 27139 Riz- v Chicagu, 111., 27110 Fale zi Peter, roj. 1884, R. 41, $500. Frank. roj. 1910, R. 16, $1000; Spr. 14. februarja. Dr. šteje 27111 Chernich Frank M., roj.'77 čl. 1910. R. 16, $1000 ; 27112 Bas-kovec Jakob, roj. 1909, R. 17, $500 ; 27113 Zumer Frank, roj. 1907, R. 19, $500 ; 27114 Pin-tar Charles, roj. 1904, R. 22, $500 ; 27115 Klauzynski Anthony, roj. 1901, R. 24, $1000; K društvu sv. Vida, št. 25 v Cleveland, O., 27140 Luzar Ignac, roj. 1890, R. 36, $1000; Luzar Kristjan, roj. 1883, R. 43, $1000; 13630 Intihar Elizabeth, roj. 1904, R. 21, $1000. Banich Barbara roj. 1895, R. 27116 Schonta Frank, roj. 1897, 31, $1000, Spr. 10. februarja R. 28, $1000 ; 27117 Kramer Dr. šteje 544 čl. Charles C., roj. 1889, R. 36, j K društvu sv. Frančiška Sa-$500.; 27118 Fajfar Frank, roj. j leškega, št. 29 v Joliet, 111., 1887, R. 38, $500 ; 27119 Omer-j27142 Kostelec Ludvig, roj. zel Joseph, roj. 1886, R. 39,! 1910, R. 16, $500; 13632 Crn-$500; 27120 Chuchnik Louis, kovich Irene, roj. 1903, R. 22, roj. 1885, R. 41, $500; 27121! $1000. Spr. 7. februarja. Dr. Ferenehak Joseph, roj. 1880, R. J šteje 624 čl. •i6, $500; 27122 Kajžar Matevž, K društvu sv. Petra, št. 30 roj. 1878,. R. 47, $500; 27123 v Calumet, Mich., 27143 Maier-Wintar Louis, roj. 1878, R. 47, le Albert, roj. 1909, R. 16, $250; 13611 Basco Martha. $1000; 27144 Fink Matthew, roj. 1906, R. 20, $250; 13615 roj. 1909, R. 16; $500; 27145 Tomazin Ana, roj. 1904, R. 22, Lokar Frank, roj. 1909, R. 17, $-500; 13616 Jalovec Mary, roj. $500; 27146 Vertin Jakob, roj. 1896, R. 30, $1000; 13617 Ja- 1908, R. 17, $1000 ; 27147 Ran-kac Theresa, roj. 1906, R. 30, gU3 John, roj. 1908, R. 18, $500; 13618 Korenchan Mary, $1000 ; 27148 Oničič John, roj. roj. 1894, R. 31, $1000; 13619 1907, R. 19, $1000; 27149 Ga-Omerzel Kristina, roj. 189^ R^zvoda Albert, roj. 1907, R. 19, 33, $500; 13620 Cunk MaryT!$1000; Sterk Joseph, roj. 1905, roj. 1889, R. 37, $500; 13621 1905, R. 20, $1000; 27151 Uč-Krall Uršula, roj. «1884, R. 41, man John, roj. 1905, R. 20, $500; 13622 Chuchnik Pauline, $1000; 27152 Sterk Peter M., roj. 1884, R. 42. $500. Spr. 6. roj. 1904, R. 22, $500; 27153 februarja. Dr. šteje 338 čl. Grentz Joseph P., roj. 1900, R. K društvu sv. Jožefa, št. 2 25, $1000 ; 27154 Shimetz Jos-v Joliet, 111., 27124 Zbačnik oph, roj. 1901, R. 25, $500; John, roj. 1910, R. 16, $1000 ; 27155 Grahek Joseph Jr., roj. 27125 Vrencur Joseph, roj. j 1889, R. 37, $1000 ; 27156 Ka-1909, R. 17, "$1000; 27126 Stu-jstelič John, roj. 1886, R. 39, kel Anton, roj. 1908, R. 17,,$1000; 27157 Kure John, roj. $1000; 27127 Dornik Frank, 1884, R. 41, $1000 ; 27158 Au-roj. 1908, R. 17, $500; 27128 gustine John, roj. 1883, R. 43, Laurich Joseph J., roj. 1908, R. 18, $500 ; 27129 Zaletel Louis, $250; 13633 Suštarich Ana, roj. 1909, R. 16, $1000; 13634 Su- roj. 1906, R. 19, $1000 ; 27130 nich Margareth, roj. 1906, R. Martia Stephen roj. 1. 1900, R. 20, $500; 13635 Mukavctz 25. $1000; 27131 Planinšek Mayne, roj. 1905, R. 20, $250. Martin, rojei# 1889, R. 36, Schutte Ana roj. 1904, R. 22, $500 ; 27132 Ferk Anton, $500; Spr. 16. februarja. Dr. roj. 1888, R. 38, $500; 27133 šteje 189 čl. Kustarin George, roj. 1880, R. IG. $500; 27134 Kos Frank, roj. 1877, R. 49, $250; 13623 Plese Julia, roj. 1909, R. 16, $1000; 13621 Simonich Isabel, roj. 1909, R. 16, $1000; 13625 Kostelec Edith, roj. 1910, R. 16, $500; 13626 Marlis Marie, roj. 1903, R. 2? -VJOO; 13627 Ferk Amalia, r 1397, R. 29, $500. Spr. 7. i jbruarja. Dr. šteje 562 čl. K društvu sv. Cirila in Metoda, št. 4 v Tower, Minn., 27135 Peclia Antou, roj. 1910, K. IG, $1000; 27136 Tanko Joseph, roj. 1910, K. 16, $1000. Spr. 14. februarja. Dr. šteje 124 čl. • K društvu sv. Družine, št. 5 v La Sulle, lil., 13628 Klemen-čič Mary, roj. 1886, R. 39, $500. Spr. 7. februarja. Dr. šteje 142 čl. K društvu sv. Ciriia in Metoda, št. 8 v Joliet, 111., 13629 Babic Frances, roj. 1909, R. 16, $1000. Spr. 21. februarja. Dr. šteje 114 čl. K društvu sv. Jožefa, št. 12 v Forest City, Pa., 27137 Pri-stavec Valentin, roj. 1910, R. IG, $1000. Spr. 14. februarja. Dr. šteje 249 čl. K društvu sv. Janeza Krst-nika. šu 20 v Ironwood, Mich., 27138 Stulatz Joseph, roj. 1895,, K društvu Marije Device, št. 33 v Pittsburgh, Pa., 27159 Radyvich Joseph, roj. 1908, R. 18, $1000 ; 27160 Hrbolich Joseph, roj. 1896, R. 29, $1000. Spr. 8. februarja. Dr. šteje 154 čl. K društvu sv. Petra in Pavla, št. 38 v Kansas City, Kans., 27161 Serčar Charles ,roj. 1910, R. 16, $500. Spr. 7. februarja. Dr. šteje 128 čl. K društvu sv. Jožefa, št. 41 v Pittsburgh, Pa., 27162 Baho-rič Joseph, roj. 1910, R. 16, $1000; 13637 Janezich Valentina roj. 1910, R. 16, $2000; 13638 Bizjak Josephine, roj. 1904, R. 22, $1000. Spr. 14. februarja. Dr. šteje 156 čl. • K društvu sv. Alojzija, št. 42 v Steel ton, Pa., 27163 Cerau-gelj Matthew, roj. 1910, R. 16, $1000; 27164 Sukije Anton, roj. 1909, R. 17, $1000. Spr. 21. februarja. Dr. šteje 256 čl. K društvu sv. Jožefa, št. 43 v Anaconda, Mont., 27166 Kri-skovich John J., rej. 1902, R. 23, $1000. Spr. 8. februarja. Dr. šteje 106 K društvu Vitezi sv. Flori-jana, št. 44 v South Chicago, 111., 27166 FrkliČ Matija, roj. 1907, R. 19, >1100. Spr. 7. februarja. Dr, šteje 215 čl. K društvu sv. Alojzija, št. 47 v Chicago, 111., 27167 Kutin Stanley F., roj. 1910, R. 16, $1000 ; 27168 Mencinger Nikolaj, roj. 1888, R. 37, $1000; 27169 Sagadin George, roj. 1884, R. 42, $500. Spr. 13. februarja. Dr. šteje 109 čl. K društvu Marije Sedem Žalosti, št. 50 v Pittsburgh, Pa., 18639 Moravec Frances, roj. 1901, R. 25, $1000. Spr. 14. februarja^ Dr. šteje 338 čl. K društvu sv. Alojzija, št. 52 v Indianapolis, Ind., 27170 Stergar Louis, roj. 1909, R. 16, $1000 ; 27171 Stergar John, roj. 1907, R. 18, $1000; 27172 Bele John, roj". 1885, R. 41, $500. Spr. 7. februarja. Dr. šteje 168 čl. K društvu sv. Jožefa, št. 53 v Waukegan, Mkh., 27173 Pe-trovcich Lovrenc, roj. 1909, R. 16, $1000; 27174 Zielinski John F., roj. 1909, R. -16, $1000; 27175 Miks John G., roj. 1909, R. 16, $1000; 27176 Malovasich John, roj. 1907, R. 18, $1000; 27177 Malovasich Anton, roj. 1874, R. 51, $250. Spr. 25. septembra, 1925. Dr. šteje 226 čl. K društvu sv. Jožefa, št. 55 v Qrested Butte, Colo., 27178 Radoš John, roj. 1881, R. 44, $1000. Spr. 13. februarja. Dr. šteje 85 čl. K društvu sv. Jožefa, št. 56 v Leadville, Colo., 13640 Sever Ana, roj. 1910r R. 16, $1000. Spr. 15. februarja. Dr. šteje 233 čl. K društvu Vitezi sv. Mihaela, št. 61 v Youngstown, O., 27179 Mehley Joseph, roj. 1910, R. 16, $1000. Spr. 21. februarja. Dr. šteje 119 čl. K društvu sv. Petra in Pavla, št. 64 v Etna, Pa., 27180 Sudae Joseph, roj. 1909, R. 16, $1000. Spr. 10. februarja. Dr. šteje 199 čl. K društvu sv. Janeza Evangelista, št. 65 v Milwaukee, Wis., 27181 Lokar Joseph, roj. 1895, R. 31, $1000. Spr. 13. februarja. Dr. šteje 217 čl. K društvu Marije Pomagaj, št. 78 v Chicago, 111., 13641 Bally Libby, roj. 1908, R. 18, $1000; 13642 Zakrajšek Helen, roj. 1903, R. 22, $1000; 13643 Potokar Terezija, roj. 1903, R. 23, $1000; 13614 Kajžar Mary, roj. 1886, R. 40, $1000. Spr. 21. februarja. Dr. šteje 324 čl. K društvu Marije Pomagaj, št. 79 v Waukegan, 111., 27182 Grom John, roj. 1909, R. 17, $1000; 13645 Govekar Jennie, roj. 1887, R. 39, $1000. Spr. 21. februarja. Dr. šteje 81 čl. K društvu Marije Čistega Sj)očetja, št. 80 v So. Chicago, 111., 13646 Petrovich Mary, roj. 1910, R. 16, $1000; 13647 Sta-rešinich Evangeline, roj. 1908, R. 18, $1000. Spr. 24. februarja. Dr. šteje 238 čl. K društvu Marije Sedem Žalosti, št. 81 v Pittsburgh, Pa., 13648 Pečjak' Josephine, roj. 1910, R. 16, $500. Spr.' 21. februarja. Dr. šteje 191 čl. K društvu sv. Petra in Pavla, št. 91 v Rankin, Pa., 27183 Buršič Matija, roj. 1908, R. 17, $1000 ; 27184 Duham Matija, roj. 1876, R. 50, $500. Spr. 14. februarja. Dr. šteje 111 čl. K društvu sv. Cirila in Metoda, št. 101 v Lorain, O., 27185 Baraga Louis, roj. 1886, R. 40, $1000. Spr. 3. februarja. Dr. šteje 109 čl. K društvu sv. Jožefa, št. 103 v Milwaukee, Wis., 27186 Li-push Albert, roj. 1883, R. 43, $500. Spr. 6. februarja. Dr. šteje 152 čl. K društvu Marije CitUg* Spočetja, št. 104 v Pueblo, Colo., 13649 Hren Ana,' roj. 1905, R. 21 11000; 18650 Mu-hich Johana, roj. 1903, R. 23, $1000; 13651 Sušei Mary, ryj. 1900, R. 25, $1000; 13652 Star-car Johana, roj. 1888, R. 38, $1000. Spr. 14. februarja.- Dr,' šteje 143 čl. K društv usv. Genovefe, št. 108 v Joliet, 111., 13633 Božich Mary, roj/ 1909, R. 16, $1000; 13654 Verbich Ana, roj. 1908, R. 17, $500; 13655 Stukel Caroline, roj. 1906, R. 19, $1000; 13656 Gregorcich Caroline, roj. •GLASILO K. S. K. JEDNOTE/' 17. MARCA, 1926. ■ FnnllleeihEw™ 1903, R. 28, $600; 13657 Zaletel Ana, roj. 1895, JL 30, $500; 13658 Popek Jennie, roj. 1894, R. 31, $500. Spr. 13. februarja. Dr. šteje 222 «.• - K društvu sv. Jožefa, št. 110 v Barberton, 0„ 27187 Debevec Ludvig, roj. 1910, R. 16, $2000; 27188 Rupert John, roj. 1891, R. 35, $1000; 27189 Podlogar Frank, roj. 1888, R. 37, $500; 27190 Železnikar John, 'roj. 1889, R. 37, $1000.. Spr. 21. februarja. Dr. šteje 114 čl. K društvu sv. Srca Marije, št. 111 v Barberton, O., 13659 Podlogar Mary, roj. 1881, R. 44, $500. Spr. 14. februarja. Dr. šteje 128 čl. K društvu sv. Roka, št. 113 v Denver, Colo., 27191 Kraso-vich Andrew, roj. 1890, R. 35, $1000. Spr. 11. februarja. Dr. šteje 93 čl. K društvu sv. Ane, št. 123 v Bridgeport, O., 13660 Brecel Mary, roj. 1910, R. 16, $1000; 13661 Legan Ana, roj. 1910, R. 16, $1000; 13662 Takash Elizabeth, roj. 1909, R. 17, $1000. Spr. 21 fabruarja. Dr. šteje 99 čl. K društvu sv. Ane, št. 127 v Waukegan, III., 13663 Setnicar Johana, roj. 1910, R. 16, $1000; 13664 Hladnik Antoinette, roj. 1908, R. 18, $1000. Spr. 28. februarja. Dr. šteje 163 čl. K društvu Marije sv. Rožnega Venca, št. 131 v Aurora, Minn., 27192 Glavan Louis, roj. 1888, R. 37, $1000. Spr. 15. februarja. Dr. šteje 103 čl. K društvu sv. Ime Marije, št. 133 v Ironwood, Mich., 13665 Kuker Katherin, roj. 1908, R. 17, $1000. Spr. 27. februarja. Dr. šteje 22 čl. K društvu sv. Ane, št. 134 v Indianapolis, Ind., 13666 Mar-kich Josephine, roj. 1909, R. 16, $1000. Spr. 7. februarja. Dr. šteje 61 čl. K društvu sv. Cirila in Metoda, št. 135 v Gilbert, Minn., 27193 Prijatelj Charles, roj. 1882, R. 43, $500. Spr. 24. februarja. Dr. šteje 92 čl. K društvu sv. Družine, št. 136 v Willard, Wis., 13667 Lesar-Ana, roj. 1910, R. 16, $500. Spr. 7. februarja. Dr. šteje 94 čl. K društvu sv. Ane, št. 139 v La Salle, 111., 13668 Kostello Frances, roj. 1908, R. 17, $1000; 13669 Urbane Angela, roj. 1908, R. 18, $1000; 13670 Filipek Agnes, roj 1877, R. 49, $500; 13671 Petek Mary, roj. 1876, R. 50, $500. Spr. 1. februarja. Dr. šteje 47 čl. K društvu sv. Cirila in Metoda, št. 144 v Sheboygan, Wis., 27194 Stockel Andrew, roj. 1910, R. 16, $500; 27195 Kotnik John, roj. 1909, R. 17, $500; 27196 Mervar John, roj. 1908, R. 18, $500; 27197 Ko-roshetz Frank, roj. 1906, R. 20, $1000; 27198 Svetlin Hie-ronim, roj. 1888, R. 38, $1000: 27190 Mervur John, roj. 1885, R. 41, $500; 13672 Svetlin Mary, roj. 1885, R. 40, $1000. Spr. 7. februarja. Dr. šteje 209 čl. K društvu sv. Jožefa, št. 146 v Cleveland, O., 27200 Kirasich Joseph, roj. 1890, R. 35, $1000; 27201 Malak George, roj. 1889, R. 37, $1000; 27202 Grabner John, roj. 1888, R. 37, $1500; 27203 Lindič Frank, roj. 1879, R. 47, $260; 13673 Lindič Mary, roj. 1910, R. 16, $1000; 13674 Grabner Mary, roj. 1909, R. 17, $1000; 13675 Malak Terezija, roj. 1890, R. 35, $1000; 13676 Lindič Josephine, roj. 1885, R. 41, $250. -Spr. 7. februarja. Dr. šteje 290 čl. K društvu sv. Ane, št. 150 v Cleveland, O., 13677 Sraj P>ances, roj. 1910, R. 16, $1000; 13678 Mauer Frances, roj. 1910, Rš 16, $1000; 13679 Zakrajšek Frances, roj. 1910, R. 16, $500; 13680 Gustinčič Mary, roj. 1905, R. 21, $1000. Spr. 21. februarja. Dr. šteje 195 čl. ' K društvu sv. Mihaela, št. 152 v South Deering, 111., 27204 Nikolich Marko, roj. 1895, R. 31, §1000; 13681 Furlan Man- da, roj. 1907, Ji. 19, flOOO. Spr. 25. februarja. Dr. šteje 76 čl. K društvu Kraljica Majnika, št. 167 v Sheboygan, Wis., 13682 Govek Sophie, roj. 1908, R. 18, $1000; 13688 Schutte Anna, roj. 1898, R. 27, |500; 13084 Slapnik Josephine, roj. 1896, R. 30, $1000; 18685 Stub-ler Ana, roj. 1885, R. 41, $600. Spr. 20. februarja. Dr. šteje 143 čl. K društvu Marije Magdalene, št. 162 v Cleveland, O., 13686 Zalar Mary, roj. 1910, R. 16, $1000; 13687 Smolich Ana, roj. 1910, R. $1000; 13688 Prebel Antoinette, roj. 1909, R. 16, $1000. Spr. 1. februarja. Dr. šteje 573 čl. K društvu sv. Mihaela, št. 163 v Pittsburgh, Pa., 27205 Mateljan Nikolaj G., roj. 1902, R. 23, $500; 27206 Protulipac Marko, roj. 1898, R. 28, $1000; 13689 Reljac Katarina, roj. 1877, R. 48, $500. Spr. 25. februarja. Dr. šteje 443 čl. K društvu Marije Pomoč Kristjanov, št. 165 v Milwaukee, Wis., 13690 Schlosar Josephine, roj. 1891, R. 35, $1000. Spr. 14. februarja. Dr. šteje 94 čl. K društvu sv. Jožefa, št. 168 v Bethlehem, Pa., 13691 Robar Julia, roj. 1910, R. 16, $500. Spr. 27. februarja. Dr. šteje 99 čl. K društvu sv. Jožefa, št. 169 v Cleveland, O., 27207 Perme Anton, roj. 1910, R. 16, $1000; 27208 Rutar John, roj. 1909, R. 17, $500 ; 27209 Rutar Frank roj. 1905, R. 21, $1000 ; 27210 Junkar Frank, roj. 1903, R. 23, $1000 ; 27211 Arko Anton, roj. 1898, R. 28, $500; 27212 Mug-rle Michael, roj. 1896, R. 29, $250; 27213 Gusich Frank, roj. leta 1895 R. 31, Zav. za $1000; 27214 Jurečič Frank, roj. 1887, R. 38, $500; 13692 Pismoht Mary, roj. 1910, R. 16, $1000; 13693 Brezar Louise, roj. 1910, R. 16, $1000; 13694 Kostelic Josephine, roj. 1910, R. 16, $500; 13695 Zupancich Rose, roj. 1908, R. 18, $1000; 13696 Oražem Angela, roj. 1907, R. 19, $1000; 13697 Kaušek Olga, roj. 1906, R. 20, $500. Spr. 8. februarja. Dr. šteje 289 čl. K društvu sv. Ane, št. 173 v Milwaukee, Wis., 13698 Vrbos Louise, roj. 1902, R. 23, $1000; 13699 Sofašnik Mary, roj. 1890, R. 35, $500; 13700 Bohte Mary, roj. 1889, R. 37, $1000. Spr. 7. februarja. Dr. šteje 88 čl, K društvu sv. Martina, št. 178 v Chicago, 111., 27215 Maj cen Štefan, roj. 1884, R. 42, $1000. Spr. 21. februarja. Dr šteje 30 čl. K društvu Vnebovzetc Marije Device, št. 181 v Steelton, Pa., 13701 Palakovich Mary, roj. 1909, Raz. 17, Zav. za $1000 13702 Ferenčak Ana, roj. 1894, R. 32, $1000, 13703 Bučar Mary, roj. 1886, R. 10, $1000, 13704 Maljevac Maggie, roj. 1889, R. 36, $1000, 13705 Tr-denič Elizabet, roj. 1880. R. 46, $500. Spr. 28. febr. Dr. šteje 79 čl. K dr. sv. Antona Pad., št. 185 v Burgettstown, Pa., 27216 Burec Thomas, roj. 1889, R. 36, $500. Spr. 15. febr. Dr. šteje 15 čl. K dr. sv. Štefana, št. 187 v Johustown, Pa., 27217 Požun John L. roj. 1908, R. 17, $1000 27218 Požun Frank, *oj. 1884, R. 42, $1000, 13706 Požun An-tonia, roj. 1884, R. 42, $250. Spr. 15. febr. Dr. šteje 17. čl. K dr. Marije Pomagaj, št. 188 v Homer City, Pa., Ž7219 Jereb Anthony, roj. 1907, R. 19, $500, 27220 Jereb Joseph, roj. 1883, R. 43, $500, 13707 Jereb Jennie, roj. 1909, R. 16, $500. Spr. 22. febr. Dr. šteje 38 čl. K dr. sv. Helene, št. 193 v Cleveland, O., 13708 Virant Mary, roj. 1902, R. 24, $1000, 13709 Znideršič Ana, roj. 1893, R. 33, $1000, 13710 Mullec Mary, roj. 1889, R. 36, $1000. Spr. 11. febr. Dr. šteje 51 čl. K dr. sv. Jožefa, št. *195 v North Braddock, Pa., 18711 Zimerman Frances, roj. 1882, R. 44, $1000. Spr. 25. febr. Dr. šteje 16 čl. K dr. sv. Štefana, št. 197 v St. Stephen, P. ©. Rice, Minn. 18712 Schumer Ana, roj. 1906, R. 19, $1000, 18718 Schumer Margaret, roj. 1903, R. 22, $1000. Spr. 3. febr. Dr. šteje 26 čl. K dr. sv. Srca Marije, št. 198 v Aurora, Minn., 13714 Podrzaj Mary, roj. 1898, R. 28, $250, 13715 Maticich Anto-nia, roj. 1883, R. 43, $1000. 13716 Nemanich Mary, rojl 1879, R. 47, $250. Spr. 19. febr. Dr. šteje 36 čl. ' K dr. sv. Terezije, št. 199 v Cleveland, O., 13717 Prijatel Frances, roj. 1906, R. 19 $500, 18718 Stephan Gladys, roj. 1906, R. 20, $500. Spr. 22. febr. Dr. šteje 24 čl. K dr. Marije Čistega Spoč. št. 202 v Virginia, Minn., 13719 Novak Rose, roj. 1890, R. 35, $1000. Spr. 3. febr. Dr. šteje 17 čl. K dr. sv. Cecilije, št. 203 v Ely, Minn., 13720 Pucel Mary, roj. 1908, R. 18, $500. Spr. 22. febr. Dr. šteje 18 čl. K dr. sv. Neže, št. 206 v So. Chicago, 111., 13721 Franko. Jennie, roj. 1909, R. 16, $1000, 13722 Kraly Mary, roj. 1909, R. 17, $1000,13723 .Rodish Mary, roj. 1908, R. 18, $1000, 13724 Rodish Ana roj. 1902, R. 23, $1000, 13725 Spehar Manda, roj. 1902, R. 24, $1000, 13726 Cepuran Ljuba, roj. '95, R. 31, $1000, 13727 Jurkaš Sophie, roj. 1885, R. 41, $1000. Spr. 18. febr. Dr. šteje 20 čl. K dr. sv. Družine, št. 207 v Maple Heights, Bedford, O. 27221 Hribar Gregor roj. 1889 R. 37, $500, 27222 Hrovat Michael, roj. 1887, R. 38, $250, 27109 Sterzay Anthony, roj. 1886, R. 39, $500, 13728 Lip-nos Frances, roj. 1886, R. 40, $250. Spr. 25. febr. Dr. šteje 15 čl. Pristopili v razred "C"; 20-letna zavarovalnina. K dr. sv. Jožefa, št. 2 v Joliet, 111., 308 Jerman John, roj. 1910, R. 16, $500, 309 Kos Frances, roj. 1910, R. 16, $1000 310 Papesh Stephen, roj. 1909, R. 16, $1000, 311 Papesh Johana, roj. 1908, R. 18, $1000. Spr. 7. febr. Dr. šteje 562 čl. K dr. sv. Petra, št. 30 v Calumet, Mich., 312 Sterk Paul, roj. 1909, R. 17, $500, 313 Geshel John, roj. 1909, R. 17, $1000, 314 Vertin Rudolph, roj. 1908, R. 18, $1000, 315 Sterk Peter J. roj. 1905, R. 21, $500, 316 Mihelieh Peter, roj. 1887, R. 38, $500. Spr. 16. febr. Dr. šteje 189 čl. K dr. sv. Genovefe, št. 108 v Joliet, 111., 317 Zalar Dolores, roj. 1909, R. 16, $1000. Spr. 13. febr. Dr. šteje 222 čl. K dr. sv. Pavla, št. 118 v Little Fails, N. Y., 318 Sus-man Mary, roj. 1909, R. 17, $1000. Spr. 21. febr. Dr. šteje 19 čl. K dr. sv. Mihaela, št. 163 v Pittsburgh, Pa., 319 Jagesh Mary, roj. 1910, R. 16, $1000, 320 Reljac Mary, roj. 1910, R. 16, $1000. Spr. 25. febr. Dr. šteje 443 čl. K dr. sv. Elizabete, št. 171 v New Duluth, Minn., 321 Ko-chevar Katarina, roj. 1906, R. 20, $1000, 322 Kochevar Agnes, roj. 1904, R. 22, $1000. Spr. 27. febr. Dr. šteje 43 .čl. K dr. Presv. Srca Jezusovega, št. 172 v West Park, Ohio, 323 Perušek Louis, roj. 1903, R. 23, $1000. Spr. 7. febr. Dr. šteje 105 čl. Člani z dvema certifikatoma; dcccnrtna zavarovalnina. K dr. sv. Genovefe, št. 108 v Joliet, 111., 11307-A Spellch Agncs, roj. 1908, R. 18, $1000. Zav. 16. febr. Dr. šteje 222 čl. K dr. Marije Čistega Spočetja, št. 104 v Pueblo, Colo. 8684 A Hren Mary, roj. 1883, R. 43, $500. Zav. 14. febr. Dr šteje 143 čl. Suspcndovani zopet sprejeti. K dr. sv, Štefanu, št 1 v ■Chicago, 111., 26550 Vogrich Anton, R. 19, $260. Zopet spr. 23. jan. Dr. šteje 338 čl. K dr. sv. Roka, št. 15 v Pittsburgh, Pa., 7946 Domitro-vič Mijo, R. 35, $1000. Zopet spr. 21. febr. Dr. šteje 156 čl. K dr. Marije Čistega Spoč. št. 80 v So. Chicago, 111. 9807 Keber Justine, R. 31, $1000. Zopet spr. 21. febr. Dr. šteje 238 čl. K dr. sv. Cirila in Metoda, št. 136 v Gilbert, Minn., 15922 Koželj Joseph, R. 30, $500. Zopet spr. 25. febr. Dr. šteje 92 čl. K dr. sv. Ane, št. 156, v Chisholm, Minn., 11752 Bion-dich Martha, R. 36, $2000. Zopet spr. 7. febr. Dr. šteje 190 čl. K dr. sv. Srca Marije, št. 197, v Aurora, Minn. 233 Praznik Olga, R. 19, $1000, 13191 Praznik Olga, R. 19, $1000.— Zopet spr. 24. fber. Dr. šteje 26 čl. K dr. sv. Cecilije, št. 200 v Eveleth, Minn., 13325 Drob-nick Anna, R. 18, $500. Zopet spr. 10. febr. Dr. šteje 9 čl. Suspendovani. Od dr. sv. Janeza Krst. št. 11 v Aurora, 111., 6262 Link Joseph, R. 39, $1000. Susp. 7. febr. Dr. šteje 80 čl. Od dr. sv. Janeza Krst. št. 20 v Ironwood, Mich. 25675 Tomac Matt, R. 35, $1000. Sus. 21. febr. Dr. šteje 102 čl. Od dr. sv. Frančiška Sal. št. 29 v Joliet, 111., 22556 Kobe William J. R. 16, $1000. Susp. 24. febr. Dr. šteje 624 čl. Od dr. Jezus Dobri Pastir, št. 41 v Pittsburgh, Pa., 15975 Kapele Peter, R. 30, $1000. Susp. 25. febr. Dr. šteje 156 čl. Od dr. Sv. Alojzija, št. 42 v Steelton, Pa., 10261 Duralijif Ana, R. 16, $1000, 24763 Ben-kovich George, R. 33, $1000, 1351 Težak Katarina, R. 39, $500, 1926 Težak Joseph, R. 40, $1000. Susp. 21. febr. Dr. šteje 256 čl. Od dr. Vit. sv. Florijana. št. 44 v So. Chicago, 111., 24312 Jelenich George, R. 19, $1000. Susp. 24. febr. Dr. šteje 215 čl. Od dr. Marije Sedem Žalosti št. 50 v Pittsburgh, Pa., 24501 Hudak George, R. 19, $1000. Susp. 13. dec. 1925. Dr. šteje 338 čl. Od dr. sv. Petra in Pavla, št. 51 v Iron Mountain, Mich., 24267 Rihtarsich Frank, R. 27, $500. Susp. 15. febr. Dr. šteje 57 čl. Od dr. sv. Jožefa, št. 56 v Leadville, Colo., 25000 Skala Frank, R. 16, $500. Susp. 19. febr. Dr.. šteje 233 čl. Od dr. sv. Lovrenca, št. 63 v Cleveland, O., 26095 Stefa-nich Anton, R. 38, $2000, 4839 Kostelc Jakob, R. 42, $1000. Susp. 20. febr. Dr. šteje 359 čl, 1 i Od dr. sv. Janeza Evang, št. 65 v Milwaukee, Wis., 24018 Guselj John, R. 16, $1000. Susp. 13. febr. Dr. šteje 217 čl. Od dr. sv. Antona Pad. št. 72 v Ely, Minn., 23453 Saber-nik John, R. 18, $1000. Susp. 6. febr. Dr. šteje 118 čl. Od dr. Marije Pomagaj, št. 78 v Chicago, 111., 10762 Bukovec Katarina, R. 19, $500, 12194 Koncier Elizabeth, R. 20, $1000, 12195 ^chiller Ste-fania, R. 23, $1000. Susp. 21. febr. Dr. šteje 324 čl. Od dr. Marije Čistega Spoč. št. 80 v Se. Chicago. III. 5659 Kovacich Anna, R. 22, $1000. Susp. 21. febr. Dr. šteje 238 čl. Od dr. Marije Sedem Žalosti 81, Pittsburgh, Pa. 5661 Bal-kovec Katarina, R. 18, $1000, 10408 Balkovec Anna, R. 16, $1000, 11590 Starešinič Anna, R. 27, $1000. Susp. 21. febr. Dr. šteje 191 čl. Od dr. sv. Alojzija, št. 93 v Fleming, Kans., 22258 Kasti-gar John, R, 20, $1000. Susp. 28. febr. Dr. šteje 28 čl. Od dr. Friderik Baragu, št. Solventnost aktivnega Oddelka tnaša 100.28%; T ^lijaiil mil flmlM 1 tir 4eJka znaša 124.lt«. " ~ Od ustanovitve do 1. februarja^J926^znaSa skupna izplačana Ohie. BVU. podpora i^I . - . GLAVNI URADNIKI: Glavni predsednik: Anton Grdina, 1053 East 82nd St. Cleveland. . podpredsednik: Matt Jerman, 332 Michigan Ave., PmhToMK ■ I. podpredsednik: Anton Skubic, P. O. Aurora, MimL^ ^^ III. podpredsed. Mra. Mary Prisland, 1034 Dillingham Ait, Sheboygan. Wis. Glavni tajnik: Josip Zalar. 1004 N. Chicago St., %U«, IlT •ncDoy,mn, Wl3 Pomoini taimk: Steve G Vertln, 1004 N. Chicago sTTjoliel, I1L Blagajnik: John Grahek, 1012 fi. Broadway. Joffet, ifl. m / Duhovni vodja: Rev J. J. Oman 3547 E. 80th St, Cleveland, Ohio VrhoISI 5,dravniJt: Dr- J®s- V- Grahek. R. 303 Amtr. Stat* 800 Grant St. at Sixth Ave., Pittsburgh, Pa. „ _ NADZORNI ODBOR: Frank Opeka, 26— 10th St., North Chicago, 11L John Jerich, 1849 W. 22nd St., Chicago, lit John Germ, 817 East St., Pueblo, Colo. John Zulich, 15301 Waterloo Rd., Cleveland, Ohio. Martin Shukle, 811 Ave. 44 A", Eveleth, Minn.^^ POROTNI ODBOR: John R. Sterbenu, 174 Woodland Ave., Laurium, Mich. Martin Kremesec, 2004 Coulter St., Chicago, 11L Frank Trempush, 42—4r. Oieteplli. Od dr. sv. Cirila in Metoda, št. 4 v Tower, Minn, 2M Bluth Marko, R. 60, $1000. Odrt. 18. febr. Dr. iteje 124 čl. Od dr. sv. Cirila in it. 8 v joiiet, ui, mm Stu-kel Štefan, R. 28, $1000. Odst. 24. febr. D. šteje 114 čl. Od dr. Marije Pomočnice, it. 17 v Jenny Lind, Ark, 1970 Novosat Ivana, R. 66, $600. Odst. 1. mar. Dr. iteje U čl. Od dr. sv. Joiefa, it. 5T v Brooklyn, N. Y„ 2060 Tassotti Frank G, R. 60, $1000. Odst. 6. febr. Dr. šteje 133 čl. Od dr. sv. Antona Pad. it. 185 v Burgettstown, Pa, 26298 Moškun .Joseph, R. 47, $260. Odst. 2. febr. Dr. šteje 15 čl. Od dr. Marije Čistega Spoč. št. 202 v Virginia, Minn, 13841 Sehneller Angela, R. 26, $260. Odst. 23. febr. Dr. šteje 17 čl. Joliet, 111. 1. marca, 1926. JOSIP ZALAR, gl. taj. Fin. poroč. mlad. odd. za mesec januar, 1926. Dr. št. Vplačan ases. 1 2 3 4 5 7 7 8 11 12 13 14 15 15 16 17 20 21 23 25 29 30 33 38 40 40 41 42 43 44 45 46 47 50 51 52 53 55 55 56 57 58 59 59 60 61 62 63 .64 65 69 70 72 74 75 77 78 79 79 80 81 83 83 84 85 86 87 88 00 n 98 98 84 95 98 101 108 104 108 109 __ 38.55 59.10 10.80 11.25 6.65 59.70 59.70 12.30 9.45 25.80 3.15 7.95 13.50 13.50 1.80 .60 10.50 5.25 6.00 31.35 75.30 4.95 12.00 17.70 5.85 6.30 13.20 49.80 1.80 9.15 3.15 2.40 7.95 32*0 2.10 23.55 25.55 4.35 1.20 25.05 10.20 1.65 23.25 24.60 2.40 19.35 3.30 42.46 16.80 17.55 1.20 4.50 27.25 3.60 1.65 20.25 20. ]M) 13.45 13.2p 14.25 18.76 1.20 1.20 1.66 6.60 12.60 10.05 .75 5.56 6.00 28.60 31.20 2.80 8.26 4.35 7.96 25.05 11.85 9.8P 110 m m nt 116 *lf 119 120 182 122 128 126 126 127 127 128 180 131 131 132 183 134 135 135 136 139 139 140 148 144 145 146 147 148 150 150 153 163 154 154 156 156 157 158 160 161 162 163 163 164 165 166 167 168 168 169 169 170 171 171 172 173 174 175 176 176 177 178 180 181 182 183 183 184 185 187 188 189 190 191 191 193 194 195 196 198 22.66 12.60 3.46 9.30 7.06 1.80 6.00 23.10 •26 .71 12.30 1.06 1.06 16.60 15.60 2.40 2.40 10.40 15.10 1.50 1.35 9.60 2.55 8.85 9.30 3.60 4.05 .60 1.05 29.80 10.35 36.30 16.50 9.90 24.75 24.45 16.80 16.80 1.80 1.80 7.50 6.30 23.40 2.55 3.15 8.00 34.50 49.20 49.55 5.10 5.31 3.90 .60 2.10 2.10 26.95 27.80 4.50 3.75 3.75 16.65 3.30 4.35 2.56 1.05 1.05 1.65 1.20 6.90 5.40 3.15 3.60 3.60 .15 1.95 2.55 5.40 1.35 1.20 2.40 2.55 2.25 .70 .30 2.26 1.05 36 LETNICA JOLIETSKE NARODNE BANKE. Jolietska Narodna Banka (The Joliet National Bank) ki spada v vrsto najbolj uglednih in znanih denarnih zavodov v Jolietu, III je obhajala dne 2. marca t. 1. redek jubilej, 35 letnice svojega obstanka. Ustanovili so jo dne 2. marca 1891 sledeči podjetni možje: Truman A. Mason, Robert T. Kelly in John T. Donahoe vsi iz Jolieta, in J. O. Curry iz Aurore, 111. Takoj prvi dan se je prijavilo 27 vložnikov z vlogami v znesku $17,978.37; 4. maja istega leta so vloge že narastle na $104,914.56; tekom 35 let ali do 31. dec. 1925 pa na $5,766, 935.99 iz česar je jasno razviden rapiden napredek te banke v primeroma malem mestu, Joliet, 111. kjer je še več drugih denarnih zavodov. Dne 31. dec. 1925 je imela Jolietska narodna banka na posojilih $4,196,097.98, njeno skupno imetje je tedaj znašalo $6,905,683.57; glavnica (kapital $150,000.00; prebitek in nerazdeljeni dobiček pa $700, 823.88. Označena banka posluje v svojem krasnem lastnem poslopju na Chicago in Clinton cesti, v katerem se nahajajo tudi vsi mestni uradi. To poslopje je svoječasno veljalo $390,000. a danes je gotovo vredno en milijon dolarjev. Naša K. S. K. Jednota posluje s to banko že nad 30 let. Marsikpk tisočak posmrtnine se je izplačalo iz blagajne te banke, ki slovi daleč na okoli vsled točnosti, poštenosti, varnosti in uljudnosti njenih uradnikov in uslužbencev. Med uradniki te banke zavzema jako važno in častno mesto naš sobr. Josip Dunda, bivši glavni tajnik K. S. K. J. ki je ondi zaposlen že približno fS let; leta 1920 je bil imenovan prvim pomožnim blagajnikom (kasirjem) kojo službo opravlja še danes v splošno zadovoljnost vseh bančnih direktorjev. V tej banki sta' nastavljena še dva druga Slovenca in sicer Mr. Pavel Lavrich in Miss Vida Za-larjeva. Sedanji uradniki First National banke so: Wm. Redmond, predsednik, P. F. Mc-Manus, podpredsednik, Chas. G. Pearce blagajnik, Josip Dunda, prvi pomoini blagajnik; M. J. Murphy, Frank J. Carnaghi in Wm. J. Kexel, pomožni blagajniki. Naše častitke temu uglednemu denarnemu zavodu in mnogo uspeha! KOLIKO CEHOV JE NA DUNAJU. Leta 1923 je bilo na Dunaju ljudsko štetje. Rezultatov niso nikoli popolnoma objavili. Češkoslovaške činitelje je seveda zanimalo, koliko češkoslovaških državljanov in koliko Cehov in Slovakov živi na Dunaju. Cehoslovaško poslaništvo je baje večkrat vprašalo o tem pri avstrijski vladi, a zaman, češ, da štetje še ni končano. Sedaj je slednjič končano in dunajska vlada je ugotovila, da je priglasilo češki občevalni jezik 79,278 oseb; med njimi je 47,-555 avstrijskih državljanov. Slovaški občevalni jezik je izpovedalo 797 Avstrijcev in 1,269 Cehoslovakov. Cehoslovaški listi pripominjajo, da živi na Dunaju neprimerno več Cehov in Slovakov ter da je zakrivila to nizko uradno število okolnost, ker vlada ni ugotavljala narodnosti, ampak občevalni jezik, pri čemur "je pridno deloval teror in ponarejanje priglasnic. Mala špranja lahko potopi največjo ladjo. (Benjamin Franklin.) Kdor ne more samega sebe obvladovati, ni svoboden. Skupaj____-----$ 1.933.51 Preost. 1. jan, 192£ „$47,734.05 Prejeli od društev 1,933.51 Obresti_______ 28.96 Skupaj_________$49,696.52 Izplačali: Za prest, med čl. —$ 114.75 Upravni stroški---- 96.00 Skupaj ---------—f 209.75 Preost. 81. jan., '26 $49,486.77 Josip Zalar. glavni tajnik. KJE SO? bratje Frank, Valentin in Jo-lip Strupeb, doma Sela pri Čelpah, fara Trebelno na Dolenjskem? V Ameriki živilo že okrog 25 let. Za njih naslove H rad zvedel njih polbrat Ivan S ve rt na Westfalskem v Nemčiji. Kdor ve za naslov kakega izmed gori označenih, naj ga i«v«li naznaniti na: Johaan S*f*t, Hecater Strasse 22, P. Bu«r-Hugo, Woetfalen, Cer Največja slovenska unijska tiskarna v Zjedinjenih Državah je vedno pripravljena postreči društvom vseh Jednot, trgovcem in posameznikom za vse vrste tiskovin. NAJNIŽJE CENE TOČNO POSTREŽBO LIČEN IZDELEK dobite vselej v naši tiskarni. Mi tiskamo "Glasilo K. S. K. Jednote" in mnogo drugih .časopisov v raznih jezikih. 28 letna skušnja tiskarstva je naša učiteljica. PLAČILNE KNJIŽICE odobrena od gl. odbora K. S. K. Jednote, najbolj priročne za članstvo K. S. K. J*, imamo v zalogi. Ameriška Domovina V svojem lastnem poslopju. 6U7St. Clair Ave. CLEVELAND, O. iMUtiHiiiiiniMMiiiiniiiniiiiiniiiinii (Nadaljevanje s 1. strani) toliški Jednoti in ne Ameriški. Dolžnost vsega Članstva je, da branimo ustavo v vseh zadevah in z vsemi sredstvi, kar jih imamo na razpolago. Mi vsak dober nasvet z veseljem vzamemo na znanje, in smo pripravljeni se tudi za dobro stvar boriti. Nikakor se pa ne strinjamo s takim nasvetom, ki bi nam povzročil samo ogromno škodo in obenem osramotil naše blage ustanovitelje. ki so nam priborili dragoceni zaklad, katerega ne smemo nikdar pozabiti, in ta zaklad je in naj za vedno osta ne pod imenom: Kranjsko-Slovenska Katoliška Jednota pod katero se zbira 28 tisoč članstva. Sveti Jožef naš patron in zaščitnik naj pa čuva naše vrste vseh nesreč, da bo članstvo vedno rastlo in se množilo po vseh slovenskih ka toliških naselbinah naše nove domovine. Nadalje je društvo razmo trivalo o vseh točkah, katere so bile priobčene po glavnem odboru v "Glasilu", št. 9. Člen I. točka 3. Za omenjeno točka je naše društvo enoglasno glasovalo da se odobri. Točka 4: Naj se dostav^ na koncu besedo "brezpWcno" Društvo je glasovalo enoglas no proti besedi "brezplačno". Člen IV. točka 12. Naj bi se konvencija vršila vsako četrto leto. Naše članstvo je glasovalo, da ostane po starem, da se vrši konvencija vsake tri leta. Točka 13: Odglasovano, da ostane po starem beseda "predsednik". Točka 14: Določitev števila delegatov naj bi se glasila sledeče: Vsako društvo, ki šteje od 50 do 199 članov, je opra vičeno do enega delegata. Do dveh delegatov je opravičeno društvo, ki šteje 200 članov, in nadalje za vsakih 200 članov enega delegata več. Tukaj poglejmo, kje je enakopravnost? Torej 12 društev, ki štejejo po 50 članov, bi imela 12 delegatov za 600 članov, društvo, ki šteje 600 članov pa 4 delegate. Naše društvo odločno protesti ra proti premembi točke 14. članstvo je glasovalo, da ostane točka 14. kakor je sedaj v pravilih. Vsako društvo, ki šteje od 75 do 100 članov(ic) sme poslati enega delegata (injo), od 100 naprej za vsakih 100 članov (ic) po 1 delegata več. Točka 15 in 115-a:' Število članov 75 naj ostane po starem. Točka 17: Za točko 17. je glasovano, da ostane po starem. Točka 19 (kvorum): Naj ostane po starem, da se čita 12, ne pa 51 odstotkov. Točka 20 (red pri glavnem zborovanju)": Za odstavek 3. člani glasovali, da se premeni: kakor glavni odbor priporoča, da se glasi: Čitanje imen gl. uradnikov in prisotnih delegatov. Odstavek 4. naj ostane po starem, da se voli poverilni odbor. Nov odstavek za to točko naj se glasi: Volitev raznih za časnih odborov: Za novi odstavek za gornjo točko, člani našega društva so glasovali proti vsaki uvedbi Parlamen-tary Rules of Order. Odstavek 7. priporočan od gl. odbora, da se glasi takole Glavni tajnik predloži konven-čni zbornici svoje finančno poročilo in zapisnik sej glavnega odbora v odobritev. Društvo sv. Frančiška Sal. št. 29. se ne strinja z odstavkom 7. ker se ne glasi pravilno zadnja beseda "v odobritev". Kako se more ena stvar kar odobriti? Je potrebno, da se prej pregleda, če je poročilo pravilno ali ne, ' potem se odobri. Naše društvo je sklenilo in priporoča, da se odstavek 7. glasi takole: Glavni tajnik naj pošlje svoje finančno poročilo in zapisnik sej glavnega odbo- ra 8 dni pred konvencijo na krajevna društva po en iztis za vsakega delegata. Potem bodo imeli delegatje priložnost doma da natanko pregledajo omenjeno poročilo in potem se na konvenciji isto odobri. Poročilo gl. odbornikov. Vsak gl. odbornik naj sestavi pismeno svoje poročilo. Vsa poročila gl. odbornikov se sestavijo v en zvezek in razpošlje na vsa krajevna društva 8 dni pred konvencijo po en iztis za vsakega delegata in potem ne bo treba gl. odbornikom dajati svojih poročil na konvenciji. ker bodo delegatje imeli njih delovanje in poročilo, kaj so delovali v času njih urado-vanja in s tem se bo na konvenciji veliko časa in denarja prinranilo. Kakor je znano, da poročila gl. uradnikov vzamejo tri dni časa na konvenci ji. če se pa pošljejo njih poročila delegatom prde konven cijo, se bo toliko prej konven eija zaključila in veliko denarja prihranilo. Slovesna prisega novoixvolje nih uradnikov. Tukaj je zopet za pomisliti: Vsak trezno misleč človek ne bo prej prisegel in prevzel odgovornega dela, dokler ne bo videl in se prepričal, kaj je prevzel in v kakem stanju mu je zapustil odgovorna dela njegov prednik. In ko se pre priča, da je vse v redu, potem priseže in prevzame delo. Zatorej ta točka naj ostane po starem. člen V. točka 22. odstavek B. naj ostane po starem, kajti v letu, ko se vrši konvencija, ne potrebujemo splošnega glasovanja. Točke 24, 25 in 26 naj ostanejo p ostarem. len VI. točka 27: naj ostane po starem, kajti zadostujejo 3 porotni in 3 pravni odborniki. Točka 29: Naj ostane po starem : Nominacija in volitev gl. odbornikov mora biti tajna. Točke 31 in 35: naj ostanejo po staremi Točko 36. je treba popolno^ ma zboljšati, da ne bo imel gl. predsednik pravice na izpraznjeno mesto kakega glavnega uradnika postaviti osebo, ka tera je njemu po volji, ampak se naj upošteva one osebe, ki so dobile največ glasov pri vo-litvi uradnikov na minuli konvenciji. Društvo sv. Frančiška Sal. št. 29. je glasovalo, da se točko 36 popravi, da se glasi: Ako se izprazni mesto kakega gl. uradnika vsled smrti ali drugače, glavni predsednik po stavi takoj na njegovo mesto njegovega tekmeca, kateri je dobil največ glasov pri volitvi uradnikov na minuli konvenciji- Točka 37, 39, in 40. naj ostanejo po starem, kakor so v sedanjih pravilih. Ne potrebujemo nobenega črtanja in popravka, ker te točke so pravilno sestavljene, kakor jih ima mo sedaj v pravilih. Za društvo sv. Frančiška Šaleškega, št. 29. K. S. K. Jed-note: Martin Težak, predsed. John Gregorich, tajnik, Peter J. Rozich, blagaj. Joiiet, Ili. (Pečat) Iz urada dr. sv. Genovefe, st. 108. Joiiet, 111. Naše društvo je' imelo tia redni mesečni seji dne 7. marca sledeče točke v razmotriva nju: 1.) Ime Kranjsko-Slovenska Katol. Jednota naj ostane po =-tarem; za to so se zavzele josebno mlada dekleta (naše članice), rojene v Ameriki. Vsa čast jim! 2.) Glavni odbor K. S. K. Jednote naj blagovoli podaljšati čas za razmotrivanje vsaj do 1. julija, 1926. (Opomba uredništva: V zadnji številki "Glasila" je bilo na četrti' strani naznanjeno po sobr. gl. predsedniku, da je rok za razmotrivanje podaljšan do konvencije ). 3.) Radi splošne bolniške centralizacije naj ostane kakor je. Vsakemu krajevnemu društvu naj bo na prosto dano pristopiti v ta oddelek ali ne. Bolj pravično in demokratično ne more biti kakor je sedaj. 4.) Točka 4. naj bo po starem, da si društva sama nabavijo razne tiskovine in papirje kadar jih rabijo; plačati jih morajo vseeno. Kadar bi nastal primanjkljaj v stroškovnem skladu Jednote, bi se moralo razpisati izvanredni ases-ment; društveni tajniki pa lož-je pobirajo od članstva društvene naklade kakor pa Jedno-tine. 5.) Delegate na konvencijo naj plača Jednota in sicer za vsakih 50 članov (ic) 1 in za 100 enega in potem za vsakih 100 enega. 6.) Ženske naj pristopajo v ženska društva, moški pa v moška. Ako pa moška društva ne morejo napredovati brez žensk, naj se dovoli, da tudi moški pristopajo v ženska društva. Zares čudno! V mladinskem oddelku imamo lahko moški spol, v odrastlem pa ne? Torej naj se vsled tega nikomur ne zamerimo, če bi se morda določilo, da bi tudi moški lahko pristopali k ženskim društvom, bi si moški gotovo mislili: Toliko je moških društev, pa gre ta in ta v žensko društvo!? — Tako sodimo me, ženske. Za dr. sv. Genovefe, št. 108. Jean Težak, predsed. Antonija Struna, tajnica. Mary Golobitch, blagajn. (Pečat) • Društvo Marije Magdalene, št. 162. Cleveland, O. Naše društvo je na redni mesečni seji dne 1. marca razmotrivalo o vprašanju pre-membe imena naše dične K. S. K. Jednote. Prišlo se je do zaključka, da ako se ime premeni, bo več škodovalo nego koristilo Jednoti. Naša društva vsakovrstno debatirajo, katero ime bi bilo naj prikladne j-še; po največ jih je dosedaj za ime "Ameriška S. K. Jednota". To bi bilo vse prav in beseda Kranjska za sedaj res nima več dosti pomena. Ali če se pa vzame, kako smo ravno pod starim imenom K. S. K. J. sijajno napredovali, se lahko vidi, da na besedi Kranjska ni toliko slabo in važno, da b:' se jo moralo opustiti. Nasprotno pa, ako se ime premeni, bi bilo to v zvezi z velikimi stroški, ker vsa Jednotina in društvena lastnina, ki nosi sedanje ime bi se morala prej ali slej zavreči. Zato se je naše društvo Marije Magdalene izreklo, da naj ostane v veljavi še staro ime, namreč K. S. K. Jednota. Helena MaJly, predsed. Frances Ponikvar, tajnica. Frances Debevec, blagaj. ZA -GOD DRUŠTVOM SV. JOŽEFA. Vsem cenjenim krajevnim društvom imena sv. Jožefa izrekam tem potom svoje prisrčne častitke ob priliki godovanja njih društvenega in našega Jed-notinega patrona in zaščitnika. Tako častitam tudi vsem Josipom in Josipinam, spadajočim k naši K. S. K. Jednoti in vam kličem: Še na mnoga, zdrava, vesela in srečna leta! Največ društev naše podporne organizacije ima za svojega patrona sv. Jožefa, ki je zaeno tudi zaščitnik naše K. S. K. Jedrtote. Eno izmed teh društev, dr. sv. Jožefa št. 7 v Pueblo, Colo, je skoraj največje v Jednoti. - Namen moj je pa danes, da izpregovorim še o nekem drugem društvu sv. Jožefa in sieer o dr. št. 169 v Clevelandu (Col-linwoodu), o katerem smo čitali v zadnji številki Glasila, da je bilo tam na zadnji seji sprejetih 53 novih članov, 33 v aktivnem, 20 pa v mlad. oddelku. O tem društvu smo v pretočenem letu že večkrat čitali o raz- nih nagradah, kako v velikem številu in trumoma so zbirali novo članstvo pod svojo zastavo. Človek bi res ne mogel vr-jeti, da bo v zgodovini tega društva v tako kratkem času tako velika prememba. Že številka tega društva nam pove, da je isto še mlado; staro ni še 5 let, pa šteje že 523 članov skupaj! Ker je ravno ob godu tega društva, naj navedem par vrstic v ta namen, da pojasnim drugim društvom, kaj vse zmore dobra volja in pa složnost pri krajevnem društvu. Pri marsikaterem društvu je spanje in mirovanje v navadi; vsaj bilo je tako leta in leta pri mnogih, ali večini društev. Pri starem številu članstva kar so ga imeli, so osta'i skoraj cela desetletja. Enega člana več več, ali manj, to je bilo vse, kar se je letno ali več »mesecev doseglo. Jednota ni šla skoraj 10 let naprej, in še to prav malo, dasiravno so bile tedaj večje prilike kakor dandanes. Pri dr. sv. Jožefa št. 169 je bilo isto, in še celo slabše. 01. tajnik hr. Zalar mi je celo enkrat naznanil, da Ima sitnosti s tem društvom. Tedaj je bila blagajna prazna, manjkalo je navdušenja in življenja. Vse kar je bilo, je bilo ime društveno in okrog 80 članov. Na željo br. gl. tajnika sem takoj ukrenil potrebne korake za izboljšanje društva. Ker je spadal zraven tudi sobr. Alojz Žužek, sva skupno nastopila, da se vse takoj uredi in izboljša. Zatem je prevzel delo novi odbor. za agitacijo se je pa zavzelo vse članstvo. Tako smo čuli, kako velik slovesen sprejem se je vršil kmalu zatem in da je označeno društvo odneslo največje nagrade. To naj bo nam v izgled, posebno še tam. kjer mislijo, da je že vse v društvu, in da se ne da več napredovati. V našem sosednem Collin-woodu je pa tudi bodočnost najlepša; v nobeni drugi naselbini ne najdemo kaj jednakega. Želite je, da se zdramijo še žene. Dobili smo sicer novo žensko društvo (sv. Helene); treba je tudi temu društvu da se ok6-rajži in oživi. Ker je narastlo dr. sv. Jožefa že nad 300 članov aktiv, oddelka, bi' jaz želel, da bi se v bodoče tudi žene in de kleta v isti okolici sedaj oprijele agitacije, da bo postalo njih društvo tako močno kakor naše dr. sv. Mar. Magdalene. Polje za pridobivanje novega članstva je v Collinwoodu tako veliko, da lahko napredujeta društva nemoteno eden od drugega. Sicer je pa tudi priporočljivo, da se ženske v velikih naselbinah, kjer so moška društva že itak močna, — družijo k ženskim društvom; saj je glede podpore vse eno, ker spadajo eni kot drugi v centralni bolniški oddelek. Sicer je meni vseeno kam pristopate, da ste le udje naše Jednote; vendar je pa vsestransko priporočljivo, da pristopajd moški k moškim, ženske pa k ženskim društvom ako je le to mogoče. . Društvu sv. Jožefa ^t. 169 in uradnikom-voditeljem častitam na tern velikem uspehu. Po starosti se nobeno drugo društvo v Jednoti ne more ponašati z vami; bili ste skoro najzadnji še f>red par leti ali čez par bodočih let pa postanete morda najjači, za kar vam v imenu vsega članstva naše Jednote prav iz srca I častitam. Anton Grdina, gl. predsednik. V BLAGOHOTNO UVAŽEVA-NJE. Za prihodnjo nedelje popoldne (dne 21. marca), svoječas-no napovedano predavanje v Slovenskem Narodnem Domu na St. Clair Ave., pod pokroviteljstvom Jugoslovanskega Narodnega Udruženja, se ne bo vršilo; predavanje je iz tehtnih vzrokov preloženo na, kasneje. Odbor J. N. U. Cleveland, O. \ Kam naj se priseljenec obrača za informacije. Forel-n Language Information Service. Jugoslav Bureau. Ko je priseljenec v zadregi in potrebuje informacije glede zakonov, običajev, zavodov, ustanov ali kakršnihkoli razmer v novi domovini, on se seveda najprej obrača za nasvet k onim rojakom, ki so mu najbližji in o katerih domneva, da so boljše informirani, nadalje k urednikom tujejezičnih časopisov, k duhovnikom, tajnikom društev ali na Foreign language Information Service. To je vse prav in do neke mere zadostno. Ali v mnogih slučajih utegne biti najprimernejše za vse skupaj, ako se oseba, ki želi nekaj poizvedovati, obrne k enemu izmed raznih virov informacije, ki so na razpolago vsemu občinstvu Združenih Držav. Seveda znati za te vire in na drugi strani je treba večinoma znati vsaj nekoliko angleščine, ako naj človek uspešno vporabi te prilike. Glede te druge točke ni mogoče v kratkem članku dati natančnejših navodil; najboljše je pač,, ako • si dotičnik vzame s seboj prijatelja, ki mu zna služiti za tolmača. Glede prve točke pa, to je glede krajev, kjer se dobivajo informacije, pa lahko navedemo nekoliko navodil, ki mnogim utegnejo biti koristna. Pred vsem imamo tukaj ameriško javno knjižnico (public library), ki je zares pravcat zlati rudnik za one, ki jo znajo rabiti. Javna knjižnica ni le prostor, kjer vsakdo, ki to želi, more v lepih, svetlih dvoranah, opremljenih z mizami in udobnimi stoli, čitati knjige, revije in časopise ali pa izposojati si knjige, da jih doma prečita. Javna knjižnica je marveč tudi velikanski informacijski urad. Priseljenec nikar naj ne obotavlja vstopiti v* knjižnico. Večje knjižnice imajo med svojimi uradniki osebe, ki govorijo tuje jezike, in knjižničarji so vedno pripravni pomagati obiskovalcu, ki ne zna izražati se v angleščini. Javna knjižnica se na primer lahko rabi, da se najde kak so-rocfnik ali prijatelj v Ameriki, o katerem ne vemo, kje je. Onim, ki so navajeni na sistem registracije v Evropi, se bo zasledovanje pogrešanih oseb v Ameriki zdelo malone brezupno. Ali temu ni tako. Večje knjižnice imajo v svojih policah imenik ali naslovnik (directory) vseh važnejših mest v Združenih Državah, in ne le naslovnik tekočega leta, marveč tudi izdaje prejšnjih let. Ti naslovniki niso seveda vedno popolni, ali v splošnem so v njih navedeni naslovi vseh prebivalcev dotičnega kraja. Recimo, da je kdo ravnokar prišel v New York, pa bi ral znal sedanji naslov svojega prijatelja, ki mu je zadnjič pisal iz Pitts- o prihodu in, odhodu parnikov. Bodoči državljan se utegne, na primer, spominjati, da je prišel koncem aprila ali začetkom maja, 1920 s pamikom, v katerega se je vkrcal v Rotterda-mu in katerega ime zveni približno kot Columbus. V javni knjižnici mu bo knjižničar prinesel dotične časopise v onem razdobju in kratek vpogled v pristaniška poročila bo takoj osvežil spomin čitalca in mu pomagal preskrbeti si one podatke, brez katerih bi imel precejšnje sitnosti pri naturalizaciji. Javne knjižnice imajo tudi razne referenčne knjige, Iskalnike in kažipote, na primer, knjige, vsebujoče seznan tovarn v raznih panogah industrije širom dežele ali v posameznih mestih, in enako publikacije. Jako koristna knjiga za informacije je tudi telefonski imenik, zlasti oni del, kjer sc vse tvrdke in podjetja v dotič-nem mestu navedena pod naslovom obrti ali trgovine, h kateri spadajo. Ta imenik se v raznih mestih imenuje Red Book in primer istega je dobiti v skoraj vsaki pisarni ali šta-čuni, kjer se nahaja telefon. V časopisni čitalnici javnih knjižnic se nahajajo iztisi mestnih in izvenmestnih časopisov. Oglašene ponudbe dela (want advertisements) so dostikrat dober vir za informacije onemu, ki bi rad dobival delo v svo ji stroki v istem ali kakem dobrem mestu. Dostikrat se godi, da kdo želi znati za naslov kakega časopisa ali revije-;, v javni knjižnici najde Americar Newspaper Annual and Directory, katera knjiga vsebuje se znan vseh časopisov, revij, stro kovnih, znanstvenih, verskih itd. publikacij širom vseh Združenih Držav obenem z obilicc podatkov glede časopisa, kraja kjer izhaja itd. Poleg javnih knjižnic imamc še jako veliko .število javnih organizacij, h katerim se priselje nec lahko obrne za informacij« ali za pomoč v bolj zapleteni! zadevah; V prvi vrsti* naj ti navedemo društva za brezplač "no pravno« pomoč (Legal aic societies). Teh je približne stotine širom Združenih Držav Dajejo strokovnopravniški na svet osebam, ki ne morejo pla čati rednih odvetniških stroš kov, in prevzemajo pravdno za stopstvo v raznih slučajih, kol na primer pri iztirjevanju dolž nih mezd. Naslov teh društev je lahko poizvedeti potom tele fonskega imenika. V nekateril mestih, kjer ni takega društva mestna organizacija odvetnikov (bar association) imenuje I; svoje srede odsek, ki daje brez plačno pravno pomoč. .Travelers Aid Society (dru štvo za pomoč potnikom), kate rega glavni stan je v Nev Yorku in ki ima podružnice p< vsej deželi, je druga ameriški ustanova, ki je v veliko pomot zlasti novodošlecem. V vsel CENIK SLOVENSKIH COLUMBIA PLOSč burgha. Ako se dotičnik poda na New York Public Library j železniških postajah se nahajf in tam pregleda naslovnike me- zastopnik tega društva. T( sta Pittsburgh, bo kmalu našel, društvo daje navodila tujcem ii ali prijatelj še vedno stanuje iim Pomaga zagotoviti si preno-v Pittsburgh. Pregled naslov- v tuJ'em mestu. Zlast nika utegne, na primer, obelo- (Pomaga ženskam in otrokom, k. daniti dejstvo, da se ime pogre- sami Potujejo. Društvo je ie šanega prijatelja sicer nahaja Pomagalo mhogim priseljencem v starejši izdaji naslovnika ali ki bili pozvali nevesto , v ne več v poznejših izdajah. To 'Ameriko. Kalcor znano, prise pa pomenja, ali da je prijatelj IJeniške oblasti hočejo imeti ga umrl, ali pa da se je preselil rancijo, da se poroka zares iz kam drugam. V takem slučaju I vrši» in Povilo je, da se zahte se dotičnik lahko obrne do prej-lva Prisotnost ženina v New šijih sosedov pogrešanega pri- ^°rku. Ali Travelers Aid So-jatelja, katerih ime in naslov utegne prevzeti jamstvc se nahaja toliko v starejših, ko- za novodošlo deklico in spremi likor v novejših izdajah. Na li dok,er se poroka ne izvrši tisoče pogrešanih oseb se je že v katerem slučaju ni treba zi našlo na tak način. ženina, da se poda na dolgo pot Dostikrat se dogaja, da prise- v Pristanišče prihoda. V te! ljenec, ki hoče vložiti prošnjo slučajih, kakor tudi v slučaji za naturalizacijo in mora v Prihoda otrok in žene je naj-prošnji navesti ime parnika, s ^°ljse obračati se na Travelers katerim je prišel v Ameriko, ter natančni dan svojega prihoda, se več ne spominja teh Aid Society. V večjih mestih, kjer je mnogo priseljencev, se nahajajo tu- podatkov. Javna knjižnica mu di društva, ki imajo posebne utegne pomagati. V isti se na- svrho, da dajejo informacij* hajajo letniki vseh važnejših onim, ki ne znajo govoriti an- časopisov, ki priobčujejo vesti (Konec na 8. strani) NAROt)NE PESMI. DUET: AOCUSTA DANILOVA, SOPRANO, MILA POLANCEVA, ALTO, S SPREMIJE-VANJEM ORKESTRA. • ] ft-inch—75c. E 3258 Rariment po cesti gre. Sem Slovenska deklica. E 2259 Divja roiica. Vsi s« »rthaiali njega ni Mo. E 3260 Slišala sem ptičeo pet. Skrjanček poje ivrgoli. E 3593 Barčica po morju plava. Lušno naprej. 1'olka. Columbia Kranjska Kap. „ E 3596 Ko sera k njej peršov. Ti si mila moja. Valček. Solo na harmonike. E 3741 Na planiacah solnce sije. Veseia poskočnica. Polka. Harmonika duet. B 377S Poidmo na Štajersko. Ljub'ca moja kaj si strila. AUGUSTA DANILOVA. SOPRANO, S SPREMLJEVANJEM ORKESTRA. E 3852 Kranjica v Ameriki. Tam sa laiki m pridem. E 4689 Ko bi mej ljubi vedel to. Na tujih tleh. A. Danilova, sop.. 1. ftubelova, alto. E 4991 Zaliubil se >e vrabec. Spel« pa Micka z Domial v kabareti. E 4992 Od kod je *pela doma? Družinske sladkosti v Clevelandu. MILKA SNAJDOVA, SOPRANO. S SPREM. ORKESTRA. E 2779 Luna sije. Sladko je vince. Ne Kom «e motila. Vidim draea moja. POJETA SESTRI MILAVEC. 25005-F Sirotek. Kaj ne bila bi vesela. KVARTET PEVCEV "GLASBENE MATICE". LJUBLJANA. Z 6068 Soča voda je šumela. Po polju ic rožce cvetejo. ( Narodna.) Z 6136 Ne bom se moiila. Slovenska K meč. God. l jubi. Glihenga na semnju. Kom. prizor. Kvartet slov. pev. CVARTET "LJOBIJANA" S SPREMLJEVANJEM ORKESTRA. Z 7993 Vabilo. Deklica mila. S 7994 Pastirček. Kozarček. SLOVENSKO PEVSKO DRUŠTVO "SLAVEC". Z 3739 Odpri dekle kamrico. Srečna mladost. Valček Harmonika solo. Z 3740 Sinoči sem na vasi bil. Veseli godec. Polka.' Columbia Kranjska Kap. SLOVENSKO PEVSKO DRUŠTVO. Z 3492 Zarorska. "Pa Lom iu na planine". Kako bom ljubila. Z 3493 Le semkai k meni sedi. Odpiraj dekle kamrico, v E. GRAVHACK, SOPRANO. •5017-F Z« po j mi ptičica glasno. Ptička. E. GRAYHACK IN F. POTOČNIK. 5018-F Srcu. Rožmarin. RUDOLF PERDAN IN JEANETTE PERDAN. •-5007-F Slabo .veča je brlela. Pri oknu. KVARTET PROF. DR. KOZINA. '.5032-F Venček primorskih pesmi. Oj kam bova vandrava. SLOVENSKI KVARTET. 12-Inrh—tl.tr, 18003-F Spak. Katrica. KARAKTERISTIČNI DEL. PROIZVAJANJE GOSP. DANILA; P. D. LJUBLJANSKI G1RARDI. 10-Inrh—T Sc. I 1826 Kraten boter. Raibnšku ženitvaajsku pismu! A. DANILOVA IN RALPH DANILO. HARMONIKA FRANK LOVŠIN. '5000-F Ribniika korajša # (Humoreska s petjem). Kranjski piknik. ■ i iHumvrisučnH pripovedk«). •5003-F Vaška Serenada. Naš Maček je pa tu doma. A. DANILOVA IN RALPH DANILO. "5031-F Pred Volitvami. Na svet večer pri hošlink. V A RODNE PLESNE TOČKE. (INSTRUMENTAL SELECTIONS) SLOVENSKA KMEČKA GODBA. 1 4545 Vesela je Slovenska. Valček Posle žetve. Polka. J5023-F Peter Polka. Pavel Land If r 12-lnch—$1.28 '8002-F Naprej Na Ples. Polka. Držimo se plesa. 10-Inrh—75e. i ANE IZ LJUBLJANE. •: 1626 Nov štajerski ples. Štajerska Polka. Z 1627 Štajerski kmečki ples z vriskanjem. 1. Štajerski kmečki ples z vriskanjem. 2. VICTOR LISJAK ORKESTER. »5004-F "Oj Hrvati, oj junaci". Repasz Band. GODBA "BLED". :5006-F Dvajset kronska. Veseli bratci. Zarja. Moški zbor. KMEČKA GODBA. »OI t-F Nemški lendler. Sotiš "Planinka". •5012-F Polka "Hopsasa". Polka "Srček". !5013-F Mlatiska Polka. o Ob Planinskem jezeru. •5014-F Planinsko Vesolje. Čevljarska Polka. S015-F Planinski Lendler. Drži Jih Skupaj. 12-lnch—$1.26 SLOVENSKA GODBA. 8004-F Naprej zastava Slava, a petjem. Mladi vojaki, s petjem. KRANJSKI TERCET. 5019-F Gorica, Polka. Stiflic, Valček. '5025-F Držimo skupaj-Landler. Rojaki-Landler. 10-Inch—76e. -RANK LOVŠIN, HARMONIKA SOLO ZA PLES. I5002-F Juhu Valček. Domžalska Polka. !5001 - F Na ofeeti. Marš. Juhu Polka. FRANC LOVŠIN. HARMONIKA SOLO. !5020-F Stari kranjski valček. Štajerska. CRANJSKI INSTRUMENTALNI KVARTET V LJUBLJANI. IS016-F Koračnica otroških pesmi. Na povelje. Koračnica. CITRE SOLO. •3026-F Tirolski Valček. I. del. Tirolski Valček. II. del. »024-F Planinske Pesa|i. Prvi del. Planinske Pesmi, Drugi del. HARMONIKA IN KSILOFON. 15027-F Sobotni Večer-Valček. Nedelja-Polka. 12-Inch—ti. t S G. LOWITZOVA KMEČKA CODBA. 18000-F Županova polka. Posavska polka. KRANJSKA VETRANSKA KAPELA WOOf-F Polka čevljarskih vajencev. Ko krojač plcsat r*. I era Kmečka godha. 10-Inch—7 te. '-5028-F Dokler ae ne utrudimo, lendler. Dobro ae masnkaj, lendler. ___ IGRA FRAN GRDINA. >S029-F^I« Bregovih Drava. (Harmonika ■ Vijobno). Pomlad v Kraških Gorah (Harm.. Vijol. * Koiljf ) ICRA SLOVENSKA PLESNA GODBA. 15030-F Večerno Voaelje. Valček. Vsi Naenkrat. Polka. Pri naročilu napišite natančen nts-ov. Plačali boste pri sprejemu plošče. Se priporočam ANTON MERVAR 6921 SL Clair Are. CLEVELAND. OHIO. "elefon urada: 749 telefon stanovanja 11 ti-J. Weese Printing Company • 1 JEFFERSON ST.. JOUET, ILL S. nadstropje, prt mostu . Julius C. Weese, paa*ava<)a Tlakama in udelovalnica tUmpltil It iavčuka Tiskamo v vseh jezikih. K. S. K. JEDNOTE," 17. MARCA, 1926. - ■ ■■" ■"' J-'.a—■*■ i f ■ — UFfe AND LABOBS of Rt Bev. FREDERIC BARAGA, First Bishop of Marqottto, Mich. By P. CHRYSOSTOMUS VBRWYST. O. F. M. of Lot Angelee, Cal. "The Catholics of Upper me. Under such circumstances Michigan are, partly, converted the beginning must necessarily Indians, of whom we have, be difficult and expensive; but thanks to God, already five it will not always remain so. thousand; partly Germans, When once provided with Irish and Canadians, who for priests and other necessaries, the most part belong to the la- the usual running expenses of boring classes and are obliged j the diocese will not be very to earn, day after day, their great. Hence I beg the Rev. living by the sweat of their Central Directory to take the brow. Still they have a good circumstances into consideration that I come but this one time with such a great peti tion; for a little assistance now would be but of little service to me, whereas hereafter a small annual contribution will be of jreat help to me."« Soon after his consecration, Bishop Baraga set out for Europe to procure priests and necessary funds for his Vicariate Apostolic, afterward diocese of SauIt Ste. Marie and Marquette. It was not an easy will and arc ready to do all in their power to provide for the necessary buildings and for priests and teachers, if they can but obtain them. I hope to find on my European tour individuals of capacity, who will joyfully render them all spiritual assisstance "and likewise instruct their children in all useful branches of knowledge, unto the honor of God and the salvation of those abandoned souls. "For one sole building do I task to find suitable mission-wish to receive pecuniary as- arns. Priests were needed sistance for the Leopoldine So- who «ould sP«ak English, Ger-ciety, namely, for my future1 man and French. Such priests cathedral. May I be permitted were exceedingly rare.« to apply this grand name to a building of modern dimensions, to be constructed of brick. He went to Paris to see what they could do for him at St. Sulpice, the college for foreign which i* to be 90 feet long, 45 i missions. Two young priests feet wide, and 30 feet high. The little city in which A in-iar offered their services at once, though they had been trained tend to fix my Episcopal See and ordained for the East In-is Sault Ste. Marie, at the en- di» mission. Bishop Baraga trance of the immense great1 hesitated to accept their gener-Lake Superior. There is at ous °ffer- Perhaps he feared present an old wooden church that by receiving them he there, which for years has been would be taking the spiritual too small on account of the bread out of the mouths of rapidly increasing population, many poor Catholics in India. Another, larger church is ab- "Call the students together," solutely necessary, and this will he said to the Superior of the serve at the same time as cath- house, "and perhaps I shall etfral for the bishop. This find someone that will suit." church, although comparatively; Seating himself in the per-smail. will certainly cost from j feet's chair in the study hall eight to nine thousand dollars, he scrutinized the uplifted which is more than 20,000 flo- faces of the many bright young rins C. M. I most urgently en- men before him. Suddenly his treat the Rev. Directory to con- eyes fell upon a young man of tribute as much as possible to- handsome, intellectual features, ward this sum. In case I ob- The bishop pointed him out and tain sufficient means, I will asked who he was. build this church somewhat lar- "That, my lord," said the per. about 100 feet long and Superior, "is Martin Fox 50 feet wide, a thing much to' (Fuchs), a young man from be desired on account of the Berlin and a student of prom-future. i®e and rare abilities. A nat- "Another absolutely necessa- ural orator, he commands the rv outlay, for the defraying of French language almost as well which 1 humbly ask the Rev. as his native German. But he, Central Directory, is the pro-!1™' has expressed a wish to go curing of all those things which to India. my new priests, whom I intend "s«nt* him to my room," said to take along with to America, the bishop, "I wish to talk with next spring, will need in their him.' future dwelling houses,^feuch as Martin had an interview furniture, beds, stoves, etc., etc. with the bishop, the outcome All these things wil have to be of which was that he offered first procured (in America), as himself for the American mis-t hese Rev. Fathers are intended j sion. But there was great for places where hitherto no drawback — Martin did not priest was ever yet stationed, know a word of English. I need ten new priests and I "Yeu will have to go to Dub-have good prospects of finding tin for a year," said the bishop ing in French or German till I got to Queenstown, or to the Cove, as they called it then. From there to Dublin I had to fet along by signs. Arrived at the capital, I pointed out my luggage to a cabman, pronounced the talismanic word, 'All Hallows," and away we went at a brisk trot for the university. It was raining, and doubtless the heavy atmosphere increased still further the miserable homesick feeling which was fast growing on me. As the gate clanged behind hie, I felt I was shut out forever from home and friends." No doubt a young man of Martin's sunny disposition soon got over his homesickness, and his warm-hearted Irish colleagues made him soon at home at All Hallows. In due time Martin Fox was ordained by Bishop Baraga. He was the second priest ordained by Baraga, and Rev. E. Jacker the third. COLLIN WOOD ACTS AGAIN. (Jirls organize indoor team. At the last meeting of the St. Joseph Sports a girls indoor team was organised. The girls say that every branch should have an indoor team; now listen to this; they say that they can beat any girls' indoor team composed of K. S. K. J'ers. Of course we like their spirit, but as the Guy with the Green gloves says. "We're from Missouri, show us." them. The traveling expenses of the bishop and of so many priests will also call for a considerable sum. i "Besides, everything that a priest needs in the exercise of his holy functions will have to be procured, such as vestments of five different colors, albs, altar linen, misaals, chalices, ciboriums, monstrances, etc., etc. These holy objects can be procured nowhere as cheaply as in Vienna. Hence I pray the Rev. Central Directory to give me the means to procure these holy objects. "These are my principal needs and unavoidable outlays for the erection uf thw Uioc^hc of Upper Michigan entrusted to to him. "A year in Dublin with your ability ought to give you a fair knowledge of the English language, and they say that is the place to get the genuine article." So Martin, after taking a tearful leave of the many friends he had made at St. Sulpice, set out for Ireland. The rest of the story will be told in his own words; "I parted from Bishop Baraga as from the best and most indulgent of fathers. My own father died when I was very young, and I resolved to do my best to please a prelate, ho inspired me with such a deep affection. "I had no trouble in convexs- "PAGE SANTY CLAUS, PLEASE." Five more days to the first day of Spring, and if it doesn't quit snowing, we'll have to pick dandelions with picks and shovels. The K. S. K. J. teams in Cleveland are a bit worried about the weather, for if Old Man Winter doesn't pack up his duds and leave soon, the only one willing to umpire the games will be Santy Claus, and once a year is enough for him. -—o- LJUBLJANSKI PEPE. Dokler je še majhen, mu pravijo premožni stariši Peperl, kuharice in hišne z dežele pa ga imenujejo na podlagi njegovega lastnega ljubljanskega jezika "Pleperl." Pleperl je *že v svoji zgdonji mladosti strah vseh hišen in kuharic, ker razbije nebroj posode in razvlači vse preproge tja, kamor ne spadajo. Ko se pa samosrajčni ljubljanski Pleperl ravije v hla-častega Pepcka, si iznajde druge zabave. Tako se včasih zgodi, da Pepček zapahne v štedilnikov "ror" še pred zajutrekom domačega mucka, ki z divjim mi javkaj nem skoči skozi dvanajst šip iz neprostovoljne parne kopeli, ko se ga milostna kuharica usmili. Šipe plača seveda milostna gospa mama. Ko se pa razvije Pleperl v Pepcka, snema iz omare rjavo materino krilo in dresira darno-čega psa, kako je treba krilo zagrabiti in vleči, tako da kuže popade na cesti vsakega človeka, ki nosi rjavo suknjo, krilo ali haljo. To Pepčku neizmerno veseli. Šolska doba zlatega Pepčka po navadi ne moti dolgo, ker spoznajo stariši s Pep-čkom vred, da je današnja šola zanič za tako pametne fante kakor je Pepček. Po prestanih šolskih mukah vstopijo gospod Pepe navadno v domačo trgovino, kjer se pa po dnevi navadno ne udejstvu-jejo. Gospod Pepe spe iz raznih vzrokov navadno do kosila, potem še nekoliko poleže, svojo službo pa nastopijo dnevno okoli šestih zvečer. Služba ljubljanskega Pepeta je navadno jako mučna in sit* na, ker je v Ljubljani vsepolno gostiln, kavarn, barov in podobnih priprav za preganjanje bridkosti tega življenja. Ko pa ljubljanskega Pepeta vse težave tega življenja minejo, postane resen mož. Ce mu sreča ni preveč mila, mora v uredništvo, če gre pa bolje, postane upravni svetnik ali pa gerent ljubljanske mestne občine. Nekateri Pepeti postanejo tudi rodoljubi t dežele. Ko pa pridejo Pepeti v leta, hodijo vsak dan za pogrebi, ali v mehkih klobukih ali pa v črnih cilindrih, kakor pač določa pogrebni razred, po pogrebu pa se Shajajo na Martinovi cesti pri gospodu, ki so sedaj za /Topolavca, kjer jim nosi črno dekle na mizo same male merice, čeprav po večkrat, dokler se ne okrepčajo za dolgo pot "Zum weltberuehm" tam za vodo, kjer pripovedujejo vsemu svetu, da so "deutsch-liberal und verfassungstreu," ksfkor so bili že od nekdaj vsi ljubljanski Pepeti. t-o- NOVA GEOGRAFIJA V JU- I GOSLOV ANSKIH ŠOLAH. gal ne bo. In če mislijo mero-dajni krogi, da bo nova geografija v šolah pokopala avtono-mistična stremljenja Srbov, Hrvatov in Slovencev in napravila končno veljavno križ čez avtonomistične stranke — se neusmiljeno motijo. Denarje ▼ staro domovino pošilja po najnižji c«ni J. KLEPEC, javni notar. Insurance, Real EMate, Loans, Phona 5768 ali pa 2106-R, Hrt N. Chicago 8u iolM. ItL Iz Belgrada poročajo, da je prosvetni minister odredil, da se od letos naprej po vseh srednjih šolah Jugoslavije predava zemljepis o naši državi po oblasteh in ne več po pokrajinah. Na ta način, pravi belgrajsko poročilo, izginejo iz domače geografije zadnji sledovi nekdanjih pokrajin. Država se imenuje: Kraljevina Srbov, Hrvatov in Slovencev, a naši otroci ne smejo več vedeti, kako so se imenovale dežele, v katerih tnejah so živeli, delali in umirali njih dedje. Sicer pa naj se nestrpni gospodje centralist ne motijo: s potezo peresa se da pač centralizirati geografijo v šoli, nc pa v dušah. Srbu bo slej ko prej ostala draga in slavna Srbija, Hrvatu Hrvatska, a Slovencu Slovenija; nihče teh imen iz src iztr- NAROČITE SEDAJ! SLOVENSKE PIANO-ROLE — z besedHton. Kaj ne bi bilk viaela Slovenske melodije Kje ao moje rol ice Slovensko dekle Poidrav Domovina mili kraj Studenčku Slovenska četvorka Tiha luna ' Zadovoljni Kranjec Nazaj v planinski raj SLOVENSKE PIANO*ROLE—hrex besedila. Burbara polka Ciganka polka Mladi vdovre polka Srčno veselje polka Ve«"la poskočnica polka Radetsky mar* Holzhacker marš Na zdravje polka Ljubavno blebetanje, polka mazurka Moje zlate sanje polka Potepuh polka PHpozltftnje, polka matarka Za coape valček Cena rol skupno s poštnino: 8 role $10.00. — Vseh 2S rol »16.00. SLOVEVNSKE GRAFOFOMSKE PLOftCE Najnovejše in druge izbrane: 25027—Sobotni večer valček, harmonika Nedelja polka 25020—Štajerska, Fr. Lovšin, harmonika Stori Kranjski valček 25017—Za poj mi ptlčiča. Miss Grahck sopran Ptička. Miss Uiahek. sopran 25005—Slrotck. pojeta sestri Milaee Kaj de bi bila vesela poj. ses. Milavec 25002—Juhu valček. Fr. Lovšin, harmonika Demšalska pol., F. Lovšin, harmonika 25001—Na Ofeeti, marj, Fr. Lovšin, har-aikn Juhu polka, Fr. Lotiin, harmonika 7994—-Kdzarček še. mešani kvartet Pastirček. mešani kvartet 7993—Deklica mila. inišani kvartet Vabilo, mešani kvartet 6066—Šopek narodnih. I. del, moški kvartet Šopek narodnih, II. del, moški kvartet 4541—Zdravstvuj. žensko petje Jezična Zefka. šaljiva 4109—Kmetski ples. I. del. sodba KmUski ples. II. del. sodba 3846—oK pridem jaz po noč, šensko petje Zora vstaja, šensko pcfje 1871—Oj rožmarin, oj rožmarin, mo£ko petje SLriine, milo se glasite, moško petje 1870—Dekliška tožba, moško petje L)h nt- smem, moško petje 1331—Odpri mi dekle kamrico, žensko petje Ne ženi se. ciganska godba 24052—V objemu, kmotska godba Klarineti«t l-ojzc. kmetska godba 24061—Dunajski valček. harmonika z ork. Franci—valček, harmonika r. ork. 24049—Jurgcl, kakšna jc tvoja žena, sme-šnlra l.očena žena. smešnica 24045—fttajcriš. harmonika, banjo in kitaro Ainc—polka, harmonika, banjo in kitara 24015—Ciganskn sirota, moški kvartet Jc pa davi slanca padla, moški kvarit Cone plošč, skupno s poštnino S plošče »2.B0 — 7 plošč »5.00. 13 pJoš« i«.*?., if Vseh ta Plošč $13.00. ICl.K NCVK VKSVfc: vsaka igra 10 krat: 150 igel 50e.. 3so igel $1.00. IMPORTIRANO BLAGO. SUHE GO H K. lepe in ,,kusnt, 1 funt $1.50 —i f. $2.!>8 — 5 f. S7.O0. AJDOVA MOKA. bela. najboljše vrste, 9 f. $1.00 — 19 f. $2.00 — 30 f. $3.00. KAAA (itluščcno proso) rumena in sladka, 7 f. $1.00 — 15 f. S2.00. Pri Sodbah, moki in kaši. plača prevoznimi naročnik. — Pri večjem naročilu tega blaga popuoC SEMENA, importirana in ameriška. — Pišite po ceniki Vsa naročila in dopise naslovite na: Jugoslav American Corp. 455 W. 42nd St., New York,N.Y. :-H"H W 1 t l'W H H I H M H"l"»"H 1 't"l"l' »l"l"t"H'< 111»» ♦ >'!■'»■ . 1 ' Vasi prihranki vloženi pri nas, ao vedno varni. Vi iivite lahko v aa-teriKoli izmed naših držav, in vendar ate lahko vložnik na naši banki, prav kakor bi živeli v naiem mestu. Pišite nam za pojasnila in dobili boste odgovor z obratne poŠto v svojem jeziku. Mi plačujemo po 3 odsto obresti na prihranke, in jih prištejemo h glavnici dvakrat na leto ne glede na to ali vi predložite svojo vložno knjigo ali ne. Naš kapital in rezervni aklad v vsoti ve« kot $740,600 je snak varaoaU za vaft denar. Naš zavod uživa najboljši ugled od strani občinstva, kateremu ima nalog nuditi najuljudnejšo postrežbo, in od katerega prejema najizrazitejšo naklonjenost JOLIET NATIONAL BANK:; CHICAGO IN CLINTON ST. :: JOLIET, ILL. ; Wm. Redmond, preds. Chaa. G. Pearoe, kaslr, ! i Joseph Dunda, pomol, kaair. ♦ i i t WIMIlUM'l I M H' SEVERA'S ANTISEPSOL 25c & 50c SEVERA'S COUGH BALSAM 25c & 50c SEVERA'S COLD & GRIP TABLETS Cena 30c W. F. Severs Co., in ravno tako je težke nadvlada-ti učinke Scverovih Družinskih Zdravil, kar sc tiče hitre odpo-rnoči v slučaju hudega kašlja, prehlada uli bo'nsga viatu. SEVERA'S ANTISEPSOL ZA BOLNO GRLO V slnčnju hripavost' in bolečin grla je posebno uspešen. Tejil-no upljiva na vnete .nrcnici, ako ga rabite kot grgralo ali za ustno izpiralo. Naprodaj v vseh lekarnah. NA PRODAJ 160 ekrov zemlje oddaljeno približno pet milj severno od Chisholma, Minnesota. Cena $5,500.00. LAHKA ODPLAČILA. 160 akrov zemlje devet milj severno od Chisholma, Minn, cenc enega akra $15.00. Dve stanovanjeke hiae v ChisholmU, Minn., ki donašajo $55.00 renta na mesec. Cena $5,500.00. Prašna lota na I * 11 MM > 111111111111111 o i»11 < i ** * mi* Večno hrepenenje Nemško spisal F. KTug Poslovenil F. O. T. ' (Nadaljevanje) Skušal se je ogniti vprašanju, češ, da ni posebno prijetno živeti vso dolgo jesen in zimo v samoti. Toda komaj je izgovoril besedo "samota," mu je bilo žal. Hotel je napeljati pogovor drugam in začel govoriti o jutrišnjem lovu. "Boste šli z nami?" vpraša Diana. "Jaz se veselim jutrišnjega dneva kot neumen otrok — pojdite vendar z nami! Ce se upa oče, smete tudi vi. Ali ste še vedno . . . ?" To nedokončano vprašanje ga je zadelo kot plemenitega konja šibica. Stisnil je zobe in iskal odgovora, pa ga ni našel, ^prepozno. V razgovoru z grofom Cirn-skim je preslišal general vprašanje svoje pastorke. Zdaj se obrne zopet k Jelovcu: "Ško-" da, da ne pojdete jutri z nami!" Drugič je iskal Jelovec odgovora, pa ga ni našel. — Zdaj se \meša v pogovor doktot* Nel- Še bolj počasi, kot je dvignila zopet ona čisto, mirno oko k njemu, je razklenil Bogdan roke .. . pustil, da se je ob njem zgrudila . . . nato stal kot obsojen v smrt . . . potem pa rekel temno in votlo: "Z Bogom, Marija!" "O . . . moj . . . Bog!" je vzdihnila, ko je omahnila nazaj k vratom kapele. Bogdan je to še slišal, ko je odhajal . . . čutil bolečino, kot bi mu predrla prsi krogla . . . toda prepo-nosen je bil, da bi se ozrl. Da bi se vrnil, je bilo zdaj . . . za Jelovca . . . nepreklicano rte Bogdan Jelovec odjezdi, ne mneeč se več za bolečino, ki jo je občutil, ko je zajahal konja. ♦ • * Na katero stran bodo lovili, je vedel. Počasi je jahal v vzbujajoče se jutro. Zavil je v bližnji gozd in jezdil po mehki, z mahom porasli stezi. Konj je bil vroče krvi, vendar je dobro šel in poslušal jezdeca. 'Jelovec je čutil, da še ni zgubil stare j spretnosti, ki so jo nekoč tako slavili in občudovali; in to ga je tako povzdignilo kakor že vse leto ne. Potem se je obrnil na roo gozda. Dva krokarja sta od-frfotala pred njim z glasnim krakanjem, udarila s perutmi in odletela v vedno svetlejši si vi novemberski zrak. Željno pogleda Jelovec za ptičema. Sliši, da mu kličeta "Daj, daj!" Odneha vajeti in konj steče po kadeči se njivi. Gre! Resnično gre! Vitki rižan zahrska kot malo omoten udari Jelovec I plemenito žival s šibo rahlo po boku. Konj zdirja. Bogme, gre, gre! Malo ga boli na ranjenemu mestu v hrbtenici — toda gre! Zdaj se prikažejo jezdeci POIZVEDBA. i Uredništvo "Glasila" bi ra do zvedelo za sedanji naslov rojaka Peter Kral; doma od sv. Ane pri Tržiču na Gorenjskem. Star je okoli 35 let in je prišel v Ameriko v jeseni leta 1912. Zadnji čas je bil zaposlen na nekem "Gas Station" v Clevelandu. To so bile grenke ure ponoči za pobožno samotarko pred oltarjem iz alabastra s podobo Žalostne Matere božje. Kaj je pač bolj belo in bledo alaba.IoTvsch straniciTajajo7n"7a^ itor 'ill nnmv nnhii'/nn Hulflii>n in , . . . . hajo proti gozdu v Rovtah na lov. Jelovec se jim ogne — potegne za vajeti in zavije nazaj v gozd. Jutranji zvonovi se oglašajo iz cerkvenih stolpov okoliških vasi. Jelovec vidi drvarja, kako mu sn:tme to zvonjenje kapo er ali obraz pobožne deklice in njene roke, ki so ga zakrivale? ting. Puhne oblak dima proti In koga kliče bolj iskreno, naj stropu in pravi: "Res, dragi ji pomaga: mrtvega očeta, mr- gospod Jelovec, lahko bi jezdila tvo mater, ranjene vojake, ki za lovci korakoma ali v čisto jih je vodila do železnih vrat previdnem- teku—kaj mislite?" . . . ali otročička. ki stoji pred "V čisto previdnem teku," božjim prestolom . . . vihti zla- ponovi Diana Dukič — s čisto to kadilnico . . . poje v blaže-T , • ,, ... , ,, » • u . , .„ lZ glave in sklene zuljave roke. odkrtim roganjem na ustnicah.1 nem domu vesele pesmi? V e "Moj Bog." odvrne Jelovec svetli, jasni novemberski noči ^ k' "T T*' malo pikro, "v Argonih nisem vidi. kako blešče zlate zvezde T J° , J*'° dirjal v čisto previdnem teku . . . vidi, kako se svetijo pred i^ 8tre8aJ° Jesensk° h*tje na proti sovražnim strelskim jar- njo dvoje otroških oči ... in y r i •• ■ a a • kom — zato bom jutri malo po- sliši, kako govori sladek otro- .Q . 1 .Jf7„V1 Se časneje jezdil, kakor je meni ški glasek: "Cisto podobna ji ^ LjUbl B°R gre samemu všeč. Velja, gospod boš!" » i * ?0Z.' doktor, pojdem!" In katera molitev samotne, v i.,TnZdfJ reCe VJ?°™: Grofinji se je zdelo primer- bolesti zdihujoče sirote je bila! ^ ,* , no. da zaključijo kosilo. Za- bolj gorka, bolj žareča, bolj ob-'t , gT\'h Je b,'° U'dl menjati hoče "sestro Marijo," lita s solzami? Ali prošnja: ' /rv_°„ je rekla, v resnici je pa odpe- "Gospod, reši življenje bolniku ljala Bogdana Jelovca, ne da bi — toda. Gospod, če je mogoče, zbudila pozornost. potem mu ne daj, da bi bil na- "Bogdan. prosim te, ne hodi pol zdrav, napol bi pa hiral!" jutri na konja! Ne boš kos Ali molila: "Gospod, (Nadaljevanje iz 6. strani.) rleški. K tem društvom se no-reši' vodošlec torej lahko obrne brez svoji volji!" iušo njega, ki blodi in potegni ". . . in si zlomif^crt, Hele- *a k sebi!" Ali vzdih: "Go-na? — In kaj zato!" 'pod, ne moja. ampak tvoja vo- "Govorila bom z Milanom in { ja se naj zgodi . . samo daj, da doktorjem Neltingom, da pre- *e ne zgrudim! Daj, da bom prečita to drznost!" pravi. j velika in močna!" Ali klic "Saj veš. Helena, da Jelovec otroške duše, čist kot kristal, skrbi, tla bi ga ne razumeli. Taka ustanova je v Pittsburghu takozvani International Institute (209 — 9th Street). Chicago ima svojo Immigrants' Protective League (824 S. Hal-stead Street). V,Detroitu je STOP! C. J. Wahcic, 1436 E. 95th St. Cleveland, Ohio. Podpisani vam naznanim, da sem sprejel vašo hvalevredno Alpentinktu-ro za rast in proti izpadanju las. Prepričan fcem, dale v resnici vaša tinktura zelo uspešna, meni je iako izvrstno pomagala tako, da so m! lasje takoj prenehali izpadati in jako lepo gosti rastejo, za kar se vam lepo zahvalim Mr. B. Jerich, 9119 Mackinaw Ave. So. Chicago, HI. NA MILIJONI! ljudi bi ne bilo danea brez las, ko bi vsaki o pra vem času rabili Wahčl-čevo Alpen Tinkturo, katera je najboljša in uspešna na svetu za proti izpadanju in za rast las. Bruslin tinktura zoper sive lase, od katere postanejo lasje popolnoma naturni. Dalje imam najbolj uspešna zdravila, kot za rane, opekline, bule, turove, kraste, grinte, lišaje, solnčnate pike in prahute na glavi, za revmatizem ali trganje, kurje oči, bradovice, potne no- f;e i. t. d. Kateri zi rabil moja zdravi-a brez uspeha, mu povrnem denar Pišite takoj po cenik, ga pošljem zastonj. Jakob WAHČIČ, 1436 E. 93lh St. ^ Cleveland, O MR. MATT GALyCK Box 92, De Tour, Mich. piše: "Prosim, da mi dopošljete Se eno ikatijo Bolgarskega zelicnega čaja. To je najbolja medicina za zdravje, ki hitro prežene prehlad. Tukaj prilagam S 1.25. Bolgarski zeliščni čaj je naprodaj v vseh lekarnah po 35c, 75c in Si.25. še bolj kljubuje, če ga hoče kdo zja, čista deva, tebi naj le luša peva!"------ To so bile grenke ure ponoči :a borečega se samotarja v raz-riti postelji. Ne spi — leži, Bogdana Jelovca. Ko je obis- misli in se bojuje . . . bojuje z kal Jelovec popoldne Ernesta I dobrim in zlobnim jazom, s Svetca, je zasukal ta kot slučajno pogovor na lov. "To bo velika žrtev za vas, da se ga ne boste mogli vdeležiti," reče, ko se obrne k Jelovcu. Toda on se je vsemu ognil. Marija Svetec je odšla, ko je stopil Jelovec v sobo k bolniku in je slišala o čem sta začela govoriti. Bogdan ni slutil, da kleči deklica * kapeli in moli zanj, ker ji je temna slutnja napovedovala nesrečo. Slučaj je nanesel, da je stopila iz kapele v trenutku, ko je šel Jelovec mimo vrat. Obstala je — on jo je hotel pustiti naprej in je tudi počakal. Zdaj mu pravi Marija: "Gospod poročnik, smem vas nekaj prositi?" V Bogdanu je zakipelo. . . "Gospod jporočnik, ne hodite jutri na lov!" Govorila je tako ganljivo kot otrok. "Zakaj ne?" vzroji. , "Gospod poročnik, ne hodite jutri na lov!" je ponovila še bolj prisrčno. Jelovec prekriža roke na pr-)gleda smrtnobled: velja beseda, ki ste jo izgovorili tu notri?" Obrnil je glW)L-Wn pokazal na družinsko dvorano. Otrok se strese. Počasi skloni glavo pred njim in pravi trdno: "To je beseda, ki sem jo dala Bogu!" kljubovanjem in voljo do ponižnosti, išče vse otroške molitve ... in se rogajoče zasmeje, ko se nič drugega ne spomni kakor: "Sveti angel varuh--" Smeje se in roga besedi, katero je hotel izgovoriti, da mu je izginila z ustnic.----- Ko se je posvetil prvi žarek jutranje zarje na nebu, je vstal Bogdan Jelovec. Zvečer prejšnjega dne je dobil od konjarja jezdno obleko, ne da bi kdo vedel za to. To si je oblekel. Nato je šel tiho po prstih iz hiše, ko so še vsi trdno spali. Jelovec odide k hlevu: "Osed-lajte strelca!" ukaže hlapcu. Ves v misli zatopljen hodi medtem Bogdan sem ter tja po sredi hleva. Ko je konj pripravljen, ukaže dalje: "Peljite ga k zadnjim vratom na vrtu, tam ga bom zasedel!" Ko je odpeljal hlapec konja iz hleva, se ozre Jelovec oprez-io na vsa okna gradu. Nič se ne gane. Nato gre za konjem. Pri vratih se usede nanj. Hlapec mu mora pomagati. 'Vem da ste bili ranjeni, gospod poročnik," pravi hlapec, kot bi se hotel opravičiti, da mu mora pomagati. Jelovec mu da srebrnik in pismo. "To izročite doktorju Neltingu _ toda šele uro pred začetkom lova! Ste razumeli ?" "Da, gospod poročnik!" tee (620 Moffat Building). Ena ke organizacije, ki imajo svrho pomagati tujerodcem, kateri ne razumejo angleški, so: Inter-Racial Service Council v Min neapolis, Minn.; Rochester Chamber of Commerce v Rochester, N. Y.; The Citizens' Bureau v Cleveland, 0. (Old Court House); The Division of Immigration and Americanization v Bostonu (State House). ' -o- KOLIKO VRST 2IVALI IN RASTLIN POZNAMO? Naravoslovci poznajo danes okoli 466,000 vrst živali. Največ je žuželk, ki jih je 385,000 vrst. Metuljev je 61,000 vrst, mravelj je 6,300 vrst. Rastlinskih vrst poznajo okoli 222,-000, med temi je le gob okoli 50,000 vrst. Najbrže pa živi in raste na svetu še mnogo nam neznanih živalskih in rastlinskih vrst v krajih, ki so nam še premalo znani. —--o- Brutalen oče. Brooklyn, N. Y., 9. marca. — Tukajšnja policija je aretirala gotovo najbolj brezsrčnega očeta tega mesta, John Sheehan-a, ker je danes zjutraj v jezi na razbeljeno p>eč posadil svojo triletno hčerko Noro, ki ga je vsled joka zbudila iz spanja. Nesrečni otrok umira v neki bolnišnici. ZASTAVE, BANDERA, REGAU JE in ZLATE ZNAKE za društva ter čtaae K. S .K. J. izdeluje EMIL BACHMAN 21*7 S. Ave. Chicago, Plilte »a earfk! m. Skup potovanje JUGOSLAVIJO e ugodnosti. Poleg tega bo opremljal •kušen utaduik naše banke potnike rav de Ljubljane-in skrbel za udob-lost potnikov, atanti bo imel na *krfoi 'jih prtljago. Vnak rojak je vnbljen a se pridru&i/ Potniki bodo dospeli omov v najlepšem času. Izrabite to iriliko. Priglasite se Čim prej! Za nadaljna pojasnila o »kupnem »otovanju, kakor tudi glede drugih po-ovanj pišite na: SLOVENSKO BANKO Zakrajšek & Češark 155 W. 42d St., New York. N.Y. Obrnite so na na*o banko tudi: Kadar pošiljate denar v stari kraj radini v dinarjih, dolarjih ali drugih > al utah. Kadar hočete "M obiti denar ix starega kraja. Kadar ste namenjeni dobiti kako osebo iz starega kraja; ali. Kadar imate opravka s kako drugo zadevo v starem kraju. DOMAČA ZDRAVILA. V zalogi imam jedilne dišave, Knajpovo ječmenovo kavo in impor-tirana zdravila, katera priporoča magr. Knajp v knjigi DOMAČI ZDRAVNIK. Pilite po brezplačni cenik, v katerem je nakratfco popisana vsaka rastlina za kaj se rabi. V ceniku boste našli še mnogo drugih koristnih stvari. MATH PEZDIR Baz 772, Citj Hali Sta. New York, N. Y. Talafoa pisarne: 64B8 Talafoo lUnovinjt: M4 JNO A. TEŽAK SLOVENSKA CVETLIČARNA vogal N. Chicago in Indiana St. JOLIET, ILL. ▼ mIocI imam avaia rota; liMi-Jam vaaaa aa pogreb«, topka aa porok« In sa bolnišnica. Naročila aa apraiamajo tndi pisma-aim. talafoaMalm la brzojavnim po-torn. Vaa naročila m isrri« pa aalo aiski aaal la točno. Paakaatta a naroUlom an krat pri anL IMAM NA ZALOGI IMPORTIRANE lubas-harmonikf, nmške, kranjske in polno-vrstne ali chromatične; tri in štirivrstne, dvakrat, trikrat in štirikrat uglašene. Vzamem v zameno, kupujem in prodajam tudi že rabljene harmonike vsakovrstnih izdelkov. ALOIS SKULJ 823 EPSILON PU •BROOKLYN, N. Y. 111111111111111111II lili IIIlllllllllllllMill lllllll SEMENA V zalogi imam najboljša jugoslovanska in amerikanska, poljska, vrtna in cvetlična semena. Pišite takoj po brezplačni semenski cenik. Blago pošiljam poštnine prosto. MATH PEZDIR Box 772, City HaD Sta. New York, N. Y. iiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiHiiiiiiinmu Italijanske harmonike Iadatajava ta lmportlramo vaakoHtaa pr-nrrrataa ITALIJANSKE HARMONIKE rotaasa dala, ki ao najboljta aa ■▼•tu. Jam-«aaa deaat lat. Nat« ea»a najailja. Poak na harmonik« taaUaJ aatUa kapccm. Pflita po brccplaten ceaik. RUATTA SEXENELU A CO. «17 Bhn lalaarf AVa, Dapt. ST CMcafa. ID. VA2NO je za vsakega rojaka, da vaa svoje notarske posla poveri adinola izkušenemu notarju. Podpisani imam dolgoletno prakao v izdelovanju kupnih pogodb, pooblastil, vsakovrstnih pobotnic, oporok, dolinih pisem, v preiskovanju stanja zemljišč la raznih drugih stvareh, bodisi tukaj ali v sta. rem kraju, io as rojakom toplo priporočam. ANTON ZBAJNIK, aaaa ^CTEJ^oESL* P. «ff» Butler Street, rittaaarga, ra. fini»imiiii»tt»»ttf NAD 20 LET ia Izdelujem HARMONIKE Id ao med vsemi drugimi Izdsl-kl priznsne za aajboljia. V izdelovanju harmonik sem torej dosegel nsjboljšo skušnjo in prakso. Ds so moje harmonike v resnici najbolj znane in priljubljene, dokazujejo ktevilna pohvalna pisma iz vseh krajev tirom držav. v V zalogi imam tudi najnovejše slovenska in druga PIANO ROLE IN plašče za gramofone Pilita pa cenik. Pri mani bost« dobili vsak muzikalični Inštrument, mali ali veliki, za nizko cono. Blago razpošiljam pe call Ameriki. Se- uljudno priporočam rojakom ANTON MERVAR Music Stara, MSlflrr. CLADt A V*. CLEVELAND, OHIO. IIIIIIIII1IIIMIITIXXXXX2 NI BOLJŠEGA ČASA KAKOR SEDANJI da začnete z varčevanjem in polagate sistematično gotovo boste videli, kako naglo raste vaše premoženje, ki vam bo nekdaj prišlo prav. Za-vsoto v našo banko. Presenečeni boste, ko toraj ne pozabite položiti gotovo vsoto vsaki plačilni dan v našo banko. Začnite potov^ie po poti finančne neodvisnosti DANKmn takoj vložite gotovo vsoto v našo banko. Premoženje te banke znaša $13,000,000.00 a MKfefS&B? PREVIDNO in PAMETNO ravna oni, ki svojega denarja ne drži doma brez obresti, ampak ga nalaga v varne, državne, okrajine, mestne (municipalne) ter šolske bonde in bonde občezna-nih korporacij, ki mu donašajo od 5^o do 6r/c obresti na leto. Te obresti se lahko z odstriženimi kuponi lahko zamenja vsakih 6 mesece* če rabite denar, lahko bonde vsak dan morda ceWz dobičkom prodate. Način kupovanja bondov je priporočati tudi podpornim organizacijam in društvom. Skoro vse bonde, katere lastdje K. S. K. J. smo jih MI prodali v popolno zadovoljnost. Pišite nam za pojasnila v slovenskem jeziku, da vam dopošljemo ponud-benecirkularje. A. C. ALLYN & CO 67 W. MONROE ST., CHICAGO, ILL. .itnwt iiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiniTTtmt JJ1111111111111111111111111111;IfI til 111U1111111M1111111111111111111M11111111111111111111111111II11111M K. S. K. J. Društvom. = Kila jih umori 17,000 letno Svdamnajit tisoč oseb nad itirideii«¥ let starih — polejr ie brei itevila drugih pod to starostjo — lete v erob, kojim J.- smrt po-iročila kila (brab). <"emu7 Ker »o ti nesrečniki zanemarjali sami $tbe, ali ker so mislili, da je to navadna oteklina, torej ni vrednn kake pozornosti. Kako > pa i ta-ni? Ali tudi vi sebe zanemarjat,- da nosite samo zvitek ali kaj druaeira kot pomoč za kilo? — Kaj takeea ni srno nositi kakor slaba opora pri steni — to vam ne bo nič vrč pomagalo kakor le nekaka mehanična opora. To am celo brani cirkulacijo, krvi, vam drgne in slabi miiice. katere bi labile največ hrane. Toda tnanoat je odkrila pot. katero se nudi vsem bolnikom s kilo, da se ikmIuCUo brezplačne poakušnje. privatno .lom« na fvojeoa domu. PLAPAO način zdravljenja kile je breadvomno najbolj znanstven, logi-čen in uapeien kolikor jih je sploh potnatih na svet«. PLAPAO BLAZNICA. kate • teano pritisnete na telo, se ni- bo * m« a Dremaknila: vsled tega vam tndl ne bo dela-tn nikakih sitaoati. Mehka je kot iamel: isto se lahko pritrdi, ter je primeroma tudi telo po ceni. Lahko jo nosite mod delom m ko spite: nima nič trakov, zaponk ali drugih priprav. Če hočete zvedeti kako je mogoče kilo čuvati. da se ne more te bolj vi