Stenografi™ zapisnik tretje seje deželnega zbora Kranjskega v Ljubljani ' Schule per 2665 fl. in dem rectificirten Gesummt-Erfordernisse per 2707 fl. 33 kr., dem in der R li/* "Obläge angesetzten Bedeckungsbetrage per 864 ft. genehmiget""^ bem ^gange per 1842 fl. 77'/a kr. c „ Vandeskulturfondes, rücksichtlich vorschußweise aus dem Landesfonde zu bedecken. Poročevalec Murnik: V 3. odstavku poročila finančnega odseka se je vrinila tiskarna pomota in prosim, da se spremeni številka 17.198 gl. v 47.198 gl. in številka 16.868 gl. v 46.868 gl. Ob enem spominjam na tiskarno pomoto v prilogi 11. pod rubriko XII. „potrebščine" štev. 3. v nemškem tekstu, kjer stoji 100 gl. namesto 110 gl. (Poročevalec prebere sledeče poročilo finančnega odseka — der Berichterstatter verliest nachstehenden Bericht des Finanzausschusses:) Slavni deželni zbor! Vsled sklepa sl. deželnega zbora od 5. aprila 1. 1. je finančni odsek proračun zaklada prisilne delalnice za leto 1878. pretresoval in poroča, da je pre-menil le malo nasvetov v poročilu deželnega odbora (priloga 11.), ker se z vsemi drugimi sklada. Pri XI. rubriki „potrebščine“ nasvetuje namreč iz vzrokov, katere je navedel v svojem poročilu o proračunu bolnišnega, porodnišnega, najdenišnega in norišnega zaklada za leto 1878., naj se za premen-ljive nagrade in denarne podpore ne proračuna nič in tedaj izpusti od deželnega odbora v proračunu nasvetovani znesek 330 gold. Vsled tega se spremeni v 11. prilogi tudi odne-sek in prenesek iz 47.198 gold, v 46.868 gold. Pri XVIII. rubriki „potrebščine“ nasvetuje finančni odsek, naj se pod štev. 4. zaznamovana miloščina bivšega paznika Franceta Bajca povikša v letu 1878. za 45 gold., ter naj se namesto 9 gold, za prve tri mesece leta 1878. proračuna ne le to, ampak tudi za druzih 9 mesecev še 45 gl., tedaj za celo leto 54 gl. Vsled tega se spremeni skupna svota miloščin iz 290 gold, v 335 gold., in vsled obeh tu navedenih nasvetov se zmanjša skupna potrebščina na 47.303 gold, in primankljej na 11.399 gold. Finančni odsek se je pri tem proračunu tudi posvetoval o prošnji bivšega paznika Franceta Bajca, katera se mu je tudi v seji dne 5. aprila v pretres in poročanje izročila, in nasvetuje z opombo, da bode poročevalec ustno o tej poročal in tudi posamezne nastavke proračuna pojasnil, ako bi bilo treba: 1) Slavni deželni zbor naj se na podlagi poročila deželnega odbora, tiskanega v 11. prilogi in z ozirom na zaznamenane premembe, katere nasvetuje finančni odsek, o posameznih številkah in v skupnih zneskih potrebščine in zaklade proračuna zaklada prisilne delalnice za 1. 1878. posvetuje in naj dade odobrenje nasvetovanim nastavkom. 2) Slavni deželni zbor naj dovoli bivšemu pazniku Francetu Bajcu nadalje miloščino mesečnih 5 gl., počenši od 1. aprila 1878. do zadnjega dne meseca marca 1881. leta. Landeshauptmann: Ich eröffne die Generaldebatte (nihče se ne oglasi — Niemand meldet sich). Nachdem in der Generaldebatte nicht das Wort begehrt wird, so schreiten wir zur Spezialdebatte und ich möchte auch hier insoweit summarisch verfahren, daß ich nur über die einzelnen Hauptrubriken, dagegen über die Subrubriken nur dann, wenn es begehrt wird, die Debatte eröffne und besonders abstimmen lasse (pri-trduje se — Zustimmung). (Rubrike I. — XVI. „porebščine“ obveljajo brez razgovora po nasvetih finančnega odseka — die Rubriken I — XVI des Erfordernisses werden nach den Anträgen des Finanzausschusses ohne Debatte angenommen.) Rubrika XVII. „opravnine“. — Rubrik XVII „Provisionen". Landeshauptmann: Hier kommen mehrere Petitionen zur Besprechung und ich ersuche den Herrn Berichterstatter uns die bezüglichen Berichte des Finanzausschusses mitzutheilen. Poročevalec Murnik: Vsled sklepa slavnega zbora, storjenega v zadnji seji o oskrbovanji Frančiške Tomič-eve, vdove Kocijana Tomic-a, paznika posilne delalnice, se bi imelo tukaj vstaviti kot 9. številka „za paznikovo vdovo Frančiško Tomič-evo“ 120 gld., zarad tega predloga se sklicuje finančni odsek na ukaz finančnega ministerstva od 9. novembra 1850., št. 14064, po katerem provizija obstoji v tretjini onega plačila, katero je imel tisti, za katerega, ali za katerega vdovo se dovoli provizija. Kocijan Tomič je imel plače 360 gld. in zarad tega ima dobiti vdova provizije 120 gld. Po tem takem bi se skupno število opravnin po-vikšalo za 120 gld. in potem bi se imelo popraviti skupno število rubrike XVII. iz 1510 gld. v 1630 gld. V tem smislu se spremeni tudi konečni znesek in prenesek na 60. in 62. strani priloge 11. (Rubrika XVII. obvelja po nasvetih finančnega odseka — Rubrik XVII wird nach den Anträgen des Finanzausschusses angenommen.) Rubrika XVIII. „miloščine“. — Rubrik 18 „Gnadengaben". Poročevalec Murnik: Ko je bilo to poročilo že napravljeno, so prišle še 3 peticije, o katerih je treba še poročati. Martin Pilar, jerob sirote umrlega Jožefa Kra-šovic-a, po imenu Antonija Krašovic, obrnil seje do slavnega zbora s prošnjo, da bi se dovolila tej siroti miloščina. Opira se na to, da pravi, da je za jeroba postavljen z dekretom 12. maja 1876. 1. siroti, ki je stara 19 let. Iz spričevala zdravnikovega je razvidno, da je tako bolna, da si ne more nič prislužiti in živeti mora od tega. kar ji dajo dobri ljudje, ker mačeha neče zanjo skrbeti. Finančni odsek je sprevidel, da je sirota potrebna podpore, ker nima nič premoženja in ker se mačeha na postavni poti ne more siliti, da bi zanjo skrbel). Na podlagi tega misli tudi, da bi se ji do- volilo letne miloščine 60 gld., precej od 1. maja letošnjega leta. Stavi se toraj predlog (bere — liest): Slavni deželni zbor dovoli siroti umrlega nad-paznika Jožefa Krašovica, Antoniji Krašovič-evi za 5 let, to je od 1. maja 1. 1877. do konca aprila 1882. — 60 gld. letne miloščine, katera naj se nji izplačuje v mesečnih obrokih. Ker se pa za leto 1877. zato ni moglo nič preračunati, zato se za 8 mesecev tega leta dovoli poz-nejšen kredit 40 gld. (Obvelja — angenommen.) Nadalje^ je prošnja Marije Škedel-nove, vdove dr. Franca Škedel-na, bivšega zdravnika v posilni delalnici. za povikšanje miloščine. Ona navaja v prošnji, da je njen mož prej umrl, predno je toliko let služil, da bi ona penzijo dobila in zarad tega dobi le miloščine 126 gld. Vdova ima preskrbeti 2 hčeri, Hermino in Ano, obe bolehni, in vsled tega se obrača na milost slavnega zbora in prosi, da bi se miloščina povekšala. Ob enem prosi, ker zadnjim septembrom tega leta že poteče miloščina, katero dobi njena hči Ana, da bi se ta še za naprej dovolila, ker je po spričevalu zdravnikovem Ana še zmiraj zelo bolehna in si ne more priskrbeti potrebnega živeža. Finančni odsek je to dvojno prošnjo pretresoval in glede povekšanja miloščine za vdovo predlaga, da se ne more vslišati, z ozirom na to, da je zaklad posilne delalnice še zmirom tak, da ga mora deželni zaklad podpirati. Glede Ane Škedel pa misli, da bi prav bilo, da se ji za 3 leta naprej miloščina dovoli, ker so vzroki še zmirom taki, kakor so bili, zadnjikrat, ko je slavni zbor sklenil, da se Ani Škedel-novi miloščina za 3 leta prepusti. Finančni odsek toraj predlaga: (bere — liest) Slavnf, deželni zbor ne „more vslišati prošnje vdove dr. Škedel-na, Marije Škedel-nove,vza povek-šaanje njene miloščine; dovoli pa Ani Škedel-novi od 1. oktobra 1877. 1. do konca septembra 1880. I. 40 gld. miloščine na leto. (Obvelja — angenommen.) Landeshauptmann: Der Antrag des Finanzausschusses betreffend die Petition des Franz Baje ist bereits in dem Punkte 2 des verlesenen Berichtes, Beilage 37, vom hohen Hause vernommen worden, kommt daher später in die Debatte. (Rubrike XVIII. in XIX. „potrebščine“ in vse točke zaklade obveljajo potem po nasvetih finančnega odseka — die Rubriken XVIII und XIX des Erfordernisses und sämmtliche Positionen der Bedeckung werden hierauf nach den Anträgen des Finanzausschusses genehmiget.) Ich konstatire demnach, daß nach den von dem Finanzausschüsse beantragten und nunmehr beschlossenen Ansätzen sich die Gesammtsumme des Erfordernisses auf 47.523 fl. und die Gesammtsumme der Bedeckung auf 35.904 fl. herausstellt, worn ach sich ein Abgang von 11.619 fl. ergiebt. (Potem obvelja 2. odsekov! predlog v 2. in ves predmet v 3. branju — hierauf wird der 2. Ausschußantrag in 2. und der ganze Gegenstand in 3. Lesung angenommen.) 8. Poročilo gospodarskega odseka o predlogu za veči prikläde nego 10# na direktne davke za cestne potrebščine v Kočevskem, Radoljškem, Rateškem in Idrijskem okraji. (Priloga 33.) 8. Bericht des volkswirthschaftlichen Ausschusses betreffend die Bewilligung von mehr als 10# Umlagen auf sämmtliche direkte Steuern zur Bestreitung der Barauslagen für die Herstellung und Erhaltung der BezirkSstraßeu in den Bezirken Gottschee, Nadmanusdorf, Ratschach und Jdria. (Beilage 33.) Werichterstatter Schaffer: (Prebere sledeče poročilo finančnega odseka — verliest nachstehenden Bericht des Finanzausschusses:) Hoher Landtag! Der volkswirthschaftliche Ausschuß hat die Petitionen der erwähnten Bezirksstraßen-Ausscbüsse einer eingehenden Prüfung unterzogen, die wirkliche Nothwendigkeit der Bewilligung zur Einhebung einer mehr als lOperc. Umlage auf sämmtliche direkte Steuern in den betreffenden Bezirken vollkommen anerkannt und stellt, — sich den in jeder Beziehung erschöpfenden Ausführungen des Landesausschusses (Beilage 5, vom 23. März £>• I.) anschließend — demnach den Antrag: Der hohe Landtag wolle beschließen: Zur Bestreitung der Barauslagen für die Erhal-fitng und Herstellung der Bezirksstraßen in den Bezirken Radmannsdor, Ratschach und Jdria wird die Einhe-gtottr,t,0n auf sämmtliche direkte Steuern, und itn Steuerbezirke Radmannsdorf von 15 Procent » ,, Ratschach „ 20 „ o Jdria „ 15 „ Tin das vsatjr 1877, und dem Bezirksstraßenausschusse in Gottschee zur Vollendung von Straßenumlegungen die Einhebung einer 20perc. Umlage auf sämmtliche direkte Steuern im Steuerbezirke Gottschee für das Jahr 1878 bewilliget. Ich habe zu erwähnen, daß sich in dem Berichte des Landesansschusses «Beilage Nr. 5) in Betreff des Längenmaßes der Straßen bei dem Umstande, als die eingesendeten Präliminarien nicht richtig waren, einige Fehler eingeschlichen haben. Das Längenmaß der sämmtlichen Straßen des Bezirkes Gottschee beträgt nicht 22.446 Currt. Klftr., sondern 69.229 Currt. Klftr., indem 22.446 Gurrt Klftr diejenigen Straßen ausmachen, welche in diesem Bezirke in Umlegung begriffen sind. Ebenso beträgt die Gesammtlänge der Straßen des Bezirkes Ratschach nicht 28.304 Currt. Klftr., sondern 34.184 Currt Klftr. und die Gesammtlänge der Straßen des Bezirkes Jdria nicht 23.168 Currt. Klftr., sondern 23.092 Currt. Klftr. -Landeshauptmann: Ich eröffne die Generaldebatte (nihče se v generalni in specijalni debati ne oglasi in obvelja ves predmet — in der General - und Spezialdebatte meldet sich Nimand zum Wort und wird der ganze Gegenstand angenommen». Ich erlaube mir dem hohen Hause mitzutheilen, daß sich der Rechenschaftsberichtsausschuß sofort nach Schluß der Sitzung und der Finanzausschuß heute Nachmittag um 4 Uhr hier versammelt. Der Herr Abgeordnete Dr. Zarnik hat mir eine Petition der Gemeinde Savenstein übergeben, um deren Vorlesung ich den Herrn Schriftführer ersuche. (Zapisnikar bere — Schriftführer liest:) Brj. 111. Visoki deželni zbor! S čestitim dopisom od 27. avgusta p. L, štev. 4830 in 15. oktobra p. 1„ štev. 4496 je visoki deželni odbor občini obljubil, da se zadeve mirnske skladne ceste, to je naprave mitnice, bodo visokemu deželnemu zboru dale v obravnavo. Ker je pa občinski odbor v seji 24. marca t. L sklenil, da se vnovič ima prošnja zastran te ceste pri visokem deželnem zboru narediti, tok podpisano županstvo s tem ponižno ponavlja tisto prošnjo zastran mirnske ceste, ktero je taisto že 6. januarja 1876. pod štev. 3. in 3. avgusta 1876. pod 346. vpo-lagalo. Ob enem je občinski odbor v seji 24. marca t. 1. sklenil, da se ima županstvo do visok, dežel, zbora s prošnjo obrniti, da taisti blagovoli občini odpustiti tistih 150 gl., katere je visok, dežel, odbor z dopisom 27. avgusta 1876., brj. 4830 občini za mirnsko cesto proti povrnitvi posodil. Glede na to, da je občina imela pretečeno leto samo za mirnsko skladno cesto gotovih stroškov od 719 gl. 52 kr. in glede na to, da ima občina v tekočem letu za farovž 64#, za skladne ceste 20# plačevati, se občina navzlic gor omenjene svote ne bode zamogla iz dolgov izkopati, akoravno se je za letos 25 # občinskih naklad dovolilo. Podpisano županstvo prosi torej ponižno: Visoki deželni zbor naj blagovoli občini tistih 150 gl. odpustiti, katere je visoki deželni odbor s cenj. dopisom od 27. avgusta 1876., brj. 4830, za mirnsko cesto občini posodil. Županija Boštanjska 10. aprila 1877. Ant. Planinc. Alojz Drmelj. (Izroči se finančnemu odseku — wird dem Finanzausschüsse zugewiesen.) 9. Slučajno: ustna poročila peticijskega odseka. 9. Allfällige mündliche Berichte des Peti- tionsausschuffes. Berichterstatter Kreisten v. Fanfferer: Die Insassen der Gemeinde Leskovec, Gerichtsbezirk Sittich, bitten um die Bewilligung die der Gemeinde Leskovec gehörige Gemeindeweide im Flächenmaße von 172 Joch 165 Klafter unter sich vertheilen zu dürfen. Dieses Gesuch haben 19 Insassen der Gemeinde Leskovec und zwei Insassen von Trebelevo überreicht. Die Insassen von Leskovec besitzen im Ganzen 303 Joch 1220Q Klafter, wovon 172 Joch 165Q Klafter auf Weide und 131 Joch 1055□ Klafter auf Waldgründe entfallen. Sie streben diese Vertheilung schon lange Zeit an, da sie überzeugt sind, daß durch die gemeinschaftliche Benützung die Gründe verschlechtert und mit der Zeit werthlos und ertragsunfähig werden würden, insbesondere, da die Berechtigten die Waldbestände schonungslos niederhauen und dann das Weidevieh eintreiben, und so eine Wiederaufforstung unmöglich machen. Die Insassen von Leskovec haben schon im Jahre 1876 ein Gesuch um Bewilligung der Vertheilung dieser Gemeindegründe an die Landesregierung gerichtet." Allein diese hat das Gesuch mit dem Bedeuten abgewiesen, daß sie im Sinne des Forstgesetzes allerdings die Bewilligung zur Vertheilung der gemeinschaftlichen Waldantheile geben könne, daß sie jedoch bezüglich der Vertheilung der Weidegründe, die einen Bestandtheil des Landesvermögens bilden, nicht kompetent sei. Der Petitionsausschuß hat die Stichhältigkeit der von den Petenten angeführten Gründe anerkannt, muß jedoch aus dem Grunde, weil dieses Gesuch weder gehörig instruirt ist, noch Beilagen enthält, welche den Besitzstand, oder den Besitztitel angeben würden, und nicht ersichtlich ist, ob diese Gemeindegründe ein Theil des Gemeindevermögens, oder ein den Petenten gemeinschaftlich gehöriger Besitzantheil sind, den Antrag stellen: „Der hohe Landtag wolle beschließen, es sei diese Petition dem Landesausschusse zur Prüfung des Sachverhaltes und zur entsprechenden Erledigung abzutreten". (Obvelja — angenommen.) Die Gemeinden Dedendol, Künzdorf, Großlack, Polic, Leskovec und Weixelburg bitten um Wiedereinreihung der im Orte Peschenig von der Agramer Reichsstraße abzweigenden und int Orte Altenmarkt wieder in die Reichsstraße einmündenden Gemeindestraße in die Kategorie der Bezirksstraßen. Die petitionirendeu Gemeinden begründen diese Bitte damit, daß diese Straße bereits bis zum Jahre 1866 eine Bezirksstraße war und erst durch das Straßen-kategorisirungsgesetz vom 2. April 1866 auf eine bloße Gemeindestraße beschränkt wurde. Diese Straße wird von diesen und vielen anderen Gemeinden sehr stark benützt, und da die Erhaltung dieser Straße nur dem guten Willen der Gemeinden anheimgestellt ist, so könnte es leicht geschehen, daß falls eine Gemeinde sich weigern würde, zur Instandhaltung dieser Straße beizutragen, die übrigen Gemeinden von der Reichsstraße abgeschnitten würden. Weiter begründen sie die Bitte damit, daß durch diese vollkommen ebene Straße die steile durch die Stadt Weixelburg führende Strecke der Reichsstraße umgangen und daher eine ganz ebene Verbindung hergestellt wird. Schließlich sagen sie noch, daß diese Straße die Verbindung zwischen den genannten Ortschaften und der Agramer Reichsstraße, mithin mit Laibach bildet, daß daher die gute Instandhaltung der Straße für die Petenten eine Lebensfrage ist, da nur durch diese Straße die Verbindung mit Laibach, dem einzigen Absatzorte ihrer Landesprodukte und den genannten Ortschaften vermittelt ; wird. Und so könnte, falls es der einen oder andern Gemeinde einfallen sollte, ihre Strecke nicht mehr erhalten oder eine eingestürzte Brücke nicht mehr herstellen zu wollen, es geschehen, daß diese Gemeinden von der Agramer Reichsstraße, somit von Laibach abgeschnitten und in die Unmöglichkeit versetzt würden, ihre Landesprodukte verwerthen zu können. Der Petitionsausschuß hat sich von der Stichhältigkeit der von den Petenten angeführten Gründe überzeugt und glaubt bei dem Umstande, als nahezu ein Viertel der den Bezirk Sittich bildenden Gemeinden sich an dieser Petition betheiliget hat, dem hohen Landtage die Gewährung dieser Bitte umsomehr anempfehlen zu sollen, als etliche Gemeinden bei dem Umstande, als sie von der gegenwärtig bestehenden Bezirksstraße so weit entfernt sind, daß sie zur Straßenbeschotterung an der bestehenden Bezirksstraße nicht herbeigezogen werden können, hiedurch einen Straßenantheil zugewiesen erhalten könnten. Der Petitionsausschuß stellt daher den Antrag: „Der hohe Landtag wolle beschließen, es sei diese Petition dem Landesausschusse mit dem Auftrage zu übergeben, die nöthigen Verhandlungen zu einer int Sinne des Petitums führenden Erledigung zu pflegen." (Obvelja. — Angenommen.) Landeshauptmann: Ich gebe den Herren Abgeordneten bekannt, daß der Rechenschaftsbericht vertheilt worden ist und daß ich gemäß dem bereits gefaßten Beschlusse denselben unmittelbar dem Rechenschaftsberichtsausschusse zugewiesen habe, welcher nach Schluß der Sitzung sich zu einer kurzen Besprechung hier versammeln wird, um die Referate an die einzelnen Herren Ausschußmitglieder zu vertheilen. Der Herr Abgeordnete Dr. v. Schrey hat sich zum Worte gemeldet. Abgeordneter Ar. von Schrey: Der Rechenschaftsbericht ist zu einer Zeit vertheilt worden, welche bei der Kürze der Session als schon sehr weit vorgeschritten bezeichnet werden kann. Es sprechen alle jene Gründe, welche int vorigen Jahre eine raschere Behandlung der Berichterstattung über den Rechenschaftsbericht begründet haben, auch heuer dafür, daß in ähnlicher Weise dem Ausschüsse einerseits die Arbeit durch Theilung erleichtert, und anderseits durch successive Berichterstattung die Behandlung dieses Gegenstandes int hohen Hause beschleuniget werde. Ich glaube daher, daß es zweckmäßig wäre, eine Theilung der Materie eintreten zu lassen, dieselbe anderen * Ausschüssen, insoweit sie mit ihren Agenden zusammenhängen , zu übertragen, und andererseits dem Rechenschaftsberichtsausschusse aufzutragen, daß er seine Berichte partienweise vor das hohe Haus bringe. Trotzdem ich den Rechenschaftsbericht nur oberflächlich durchsehen konnte, so finde ich doch, daß §. 3 betreffend die Grundlastenablösung einen Gegenstand enthält, welcher für den Finanzausschuß vom Interesse wäre, nämlich die Regiekostenbeiträge zur ärarischen Einhebung der Verzehrungssteuer und Landesumlagen. Es ist mir aus den Verhandlungen im Landesausschusse erinnerlich, daß es sich hier um die Frage handelt, ob dem Aerar für die Einhebung der Zuschläge zu den indirekten Steuern ein Beitrag gebühre und ich glaube, daß über diesen Umstand der Finanzausschuß gehört werden solle Der § 4 enthält „Landeskultur - und Sanitäts-Angelegenheiten" und der § 7 enthält den Bericht über die Communikationsmittel. Diese Agenden wären meiner Ansicht nach dem volkswirthschaftlichen Ausschüsse zuzuweisen, weil sie in das Ressort dieses Ausschusses einschlagen, und weil in demselben namentlich, soweit es sich um die Communikationsmittel und um das Stras- Seja se konča 20 minut čez 12. uro. — senwesen handelt, bereits mehrfache Verhandlungen, so z. B. in Bezug auf die Reka - Straße und Auersperg Straße, in Berathung sind, darum wären die §. 4 und §. 7 dein volkswirthschaftlichen Ausschüsse zuzuweisen. Der übrige Theil des Rechenschaftsberichtes wäre dem hiefür eingesetzten Ausschüsse zuzuweisen, was bereits beschlossen worden ist und heute auszuführen wäre. Ich erlaube mir daher den Antrag zu stellen: (bere — lieft) Antrag. 1. Dem Rechenschaftsberichtsausschusse wird aufgetragen , mit den einzelnen Materien in der ihm geeignet erscheinenden Weise separat und partienweise so rasch als möglich vor das hohe Haus zu kommen. 2. Der §. 3, betreffend die Angelegenheiten der Grundlastenablösung werde dem Finanzausschüsse, 3. der §. 4, betreffend Landeskultur- und Sanitätsangelegenheiten, ebenso §. 7 Communikationsmittel werde dem volkswirthschaftlichen Ausschüsse zugewiesen. 4. Der übrige Theil des Rechenschaftsberichtes ist dem Rechenschaftsberichtsausschusse zuzuweisen. (Predlog se po nasvetu gospoda deželnega glavarja za nujnega spozna i potrdi. — Der Antrag wird über Antrag des Herrn Landeshauptmannes als dringlich behandelt und zum Beschlusse erhoben.) Landeshauptmann: Ich werde demnach in diesem Sinne vorgehen, den §. 3 dem Finanzausschüsse und die §§. 4 und 7 dem volkswirthschaftlichen Ausschüsse zuweisen. Die Gegenstände der heutigen Tagesordnung sind hiemit erschöpft. Die nächste Sitzung wird auf Montag den 16. April um 10 Uhr Vormittag anberaumt. (Dnevni red — glej prihodnjo sejo. — Tagesordnung — siehe nächste Sitzung.) Ich erkläre die heutige Sitzung für geschlossen. Schluß der Kitznng 12 Ahr 20 Minuten. -==«3aS3K III. seja. 1877. Založil kranifllri rlAvnlrti rxrll.».. 17 T rrial- xminnxr