LJUBLJANSKI ■ ZVON ' X -IZ. 1' ME^TEČNIK-ZA-lCNJlZEVNarr in-pro^veto DjETrW0lK'3P STTEVOIMKA 1] Vsebina januarskega zvezka. 1. Fran Albrecht: Skrivnostni hip...............1 2. Janko Glaser: Večerna pesem................2 3. Dr. Ivan Tavčar: Visoška kronika. (Dalje prihodnjič.).......3 4. Oton Župančič: Bolnik..................18 5. Anton Loboda: O našem notranjepolitičnem stanju........19 6. Igo Gruden: Ljubavna pesem................30 7. Milan Pugelj: Črni panter.................31 8. Pastuškin: Vojaški vlak..................47 9. Igo Gruden: Poletna noč — Janko Glaser: Tožba........48 10. Dr. Ivan Lah: Valentin Vodnik...............49 11. Listek.........................57 A. Kraigher: f Ivan Cankar. — Brodar: Rastlinstvo naših Alp. — Fr. Lipah: „Kralj na Betajnovi" v Narodnem gledališču. — Dr. V. L.: Jan Rokgtai Na staromestskčm rynku. — Dr. I. L.: M. Krleža: Pjesme. II. — Dr. Iv. Lah: Pismo na oni svet. — f Stanko Svetina. Cankarjeva Številka. — Recenzijski izvodi. „Ljubljanski zvon"' izhaja v zvezkih po enkrat na mesec ter stane na leto 30 K, za pol leta 15J K, za četrt leta 7*50 K, za vse inozemstvo po 35 K na leto. : Posamezni zvezki se dobivajo po 3 K. = Odgovorni urednik: Oton Župančič. Sourednik: Milan Pugelj. Upravništvo se nahaja v Sodni ulici št. 6. Lastnina in založba „Tiskovne zadruge" z. z o. z. v Ljubljani. Tisk „Narodne tiskarne" v Ljubljani. Skrivnostni hip. Kot bi nevidno goreli * mrakovi, nad zemljo tli sopar, — vanj jek in zamolkel udar, kot ranjeni, daljni zvonovi . .. Tišina krog tebe, srce. Kako gori to molčanje, to udušeno kričanje v vaših prsih, ljudje! V prasrce posluhni, srce, čuj — mrko bobni in odmeva, kakor od žolča in gneva se trga drobovje zemlje. Neslišni potresi zemlje . . . Najtišjih ur molčanje sesa se in vpiva v brezdanje tvoje bolesti, srce. Po tajnem utripu bijö srca: gnev, grozo, nemir . . . Sesaj, izsesaj nam, vampir, to plahost — bol našo temno! Jaz sanjam veliki potres, ki zruši nad nami obzorja, da bruhnejo narodov morja podzemeljska v svet kakor kres . Neslišno, po prstih gre skoz noč skrivnostni hip. Mar čuješ v njem utrip bodočnosti, srce? . . . Janko Glaser: Večerna pesem. V večernem solncu grejejo se lesi, jaz roko v roki v solncu grem s teboj; še zadnja luč odmeva pod drevesi — jaz v rokah tvojih vzel jo bom s seboj . . * Kot pesem sladka, svetla šla bo z mano: o tvoja roka, mlada, strastna zdaj, kako ležala gorko in udano v spominih dragih v moji bo nekdaj! Od rose tu spet bodo mehke trave, da ne bo čuti najinih stopinj; iz globočin pozvanjalo bo „ave" in zarja bo sijala prek planin. Kak mnog spomin bo v tisti zarji vroči! Gorak, umiljen, drag in lep in čist. In zadnja strast bo padla od srca, kot loč brezslišno z veje se za listom list. Spet roko v roki bova šla v jeseni in mirne v srcu bodejo strasti; le še odmev od njih drhtel bo v meni, iskren in zvest in poln toplote: Ti. Dr. Ivan Tavčar: Visoška kronika. Svoji ženi Frančiški, sedanji ^VisoŠci,' poklanja Emil Leon. 1695. I. Rodil sem se v Gospodovem letu 1664. na dan sv. Izidorja in 1664 sicer ravno tu na Visokem. Oče mi je bil Polikarp Khallan, tudi Khallain, lastnik .dveh kmetij na Visokem, mati pa mi je bila Barbara Khallanin, tudi Khallainin, rojena na Suhi kot druga hči ondotnega kmetovalca Vovka Wulffinga. V mali cerkvi sv. Martina me je na ime svetnika Izidorja krstil gospod Karel Ignacij Codelli, takrat župnik v Poljanah. O krstu se je govorilo po celi dolini. Imel sem osem botrov: štiri moškega in štiri ženskega spola. A pri krstni pojedini se je spilo toliko črnikalskega vina, da sta se boter Kožuh s hriba Sv. Sobote in boter Hmeljinec s hriba Sv. Volnika sporekla in skoraj do krvi stepla. Vsled tega so previdne ženske že tedaj govorile, da otroče, ravnokar rojeno in na Kristovo vero krščeno, ne bo imelo sreče na svetu. Ta govorica — božji Porodnici bodi po-toženo! — se je pozneje dobro izpolnila, kar bode vsakdo sprevidel iz tega mojega pisanja, h kateremu sem se odločil, ko sem bil, kakor drevo v zimi, brez listja in soka. Boga pa le hvalim, ker mi je podelil še toliko moči, da mi * ni odpadlo pero, dokler ni bilo zapisano, kako sem grešil, kako klical božjo jezo nase in kako sem delal premalo pokore zase in tudi za svojega očeta Polikarpa Khallana, ki ni živel ne pravično, ne Bogu {Popadljivo. Že otročja leta so mi bila v nadlego in težo življenja sem občutil na sebi kot breme, mučno in grenko. Kdo je bil moj oče Polikarp? Odkod je prišel? Kje je bil poprej ? Bog ve! O vsem tem takrat še ničesar nisem vedel, samo to sem občutil, da je bil Polikarp Khallan trd, temen in brezsrčen gospodar, kateremu ni nikdar posijalo solnce v dušo. Čez vse mere l* je delal grdo s svojo zakonsko ženo, katera mu je rodila mene in pet let mlajšega brata Jurja. Nasa hiša ni bila hiša božjega blagoslova. Imeli smo več nego drugi, posedovali smo vsega dosti, a_pod nobeno streho se ni tako malo molilo in tako obilo preklinjalo, kakor ravno pod našo. Gospodar je poznal kletvine celega sveta. Preklinjal je v jeziku, kakor ga govori ljudstvo v tej okolici, ali hudiča je klical tudi v jezikih, katere govore narodi po tujih deželah. Pozneje, ko me je zaneslo med tujce, sem se zavedel, da je preklinjal po nemško, po laško in še celo po špa-njolsko. Ko je umrl, je nesel torej s sabo na koše samih krvavih grehov, tako da še danes molim, da bi v nebesih pregledali Po-likarpu Khallanu njegove grefie, ker drugače ne vem, kako naj izhaja na onem svetu pred svojim Sodnikom. Ko sem se začel zavedati življenja, je bil oče že petdeset let star. A visok je bil kakor jablana in hrust kakor medved, ki trga ovce po Blegašu. Govoril je malo besed, pa nobene prijazne, in na hlapce in dekle je prežal, da niso postopali in zanemarjali dela. Kogar je zalotil, bil je tepen, da se je Bogu smilil in da je dostikrat komaj živi jen je~odnesel. Bog mi je priča, da je bila mati Barbara najboljša gospodinja in da je z varčevanjem na vse mogoče načine množila imetek svojemu gospodarju. Ta se pa ni sramoval, pred otroci in pred posli udariti jo mnogokrat po tankem obrazu, da se ji je vlila rdeča kri po licu in suhih čeljustih. Koliko je prejokala ta mučena ženska, ve samo Mati božja, ki je štela v nočeh solze ponižne in v trdo usodo udane moje matere. Usmiljenja ni poznal divji in razjedeni visoški gospodar; kričal je pod težkim bremenom, katero si je bil sam navalil nase, tako da je tudi on v nočeh ječal in stokal, kakor da bi pri živem telesu tičal globoko v črni zemlji. Kar smo dobili Jurja, ni več spal pri svoji zakonski družici. Otroka z materjo sva prenočevala v gorenji hiši. Zase pa si je oče izbral svoje prenočišče v kleti. V to klet je podnevi prihajalo le malo svetlobe pri dveh nizkih in zamreženih oknih, po stenah pa je vlažnost silila iz ometa in v debelih kapljah lezla po črnem zidovju. Tu si je — kmalu po rojstvu brata Jurja — stolkel nerodno ležišče, katero je sam postiljal in h kateremu ni imela pristopa ne žena, ne dekla. Ko sem postajal starejši in ko me je časih zvabila svetla luna s postelje, sem se pritihotapil pred klet in čul sem, kako je oče kričal v spanju, kako je odganjal nekoga od postelje, kako je tulil in hropel. Ni ga užival počitka v nočeh in nekdo je moral valiti skalo po njem, tako da je starec obupaval pod njo, kakor da je zagazil pod mlinsko kolo, ki ga je globoko v vodi trlo in stiskalo, da ni mogel premakniti uda in ne dati duška zaprti svoji sapi. Bil sem star dvanajst let. Takrat me je mati prvič peljala v mesto. Takoj pri Poljanskih vratih je tržil nekdo z orožjem. Prodajal je meče, težke muškete in železne čelade. Vse je bilo bolj staro in obrabljeno, ker je bilo ostalo iz vojske, katera je zavolj krive vere razsajala po celem svetu, da so se povsod morili ljudje in zažigala človeška stanovanja. Po tej vojski so ostala dolga pokopališča in celi tovori orožja. Nekaj tega orožja so zanesli odpuščeni vojaki in tudi prekupci v mesto našega škofa. Tiste dni je bila gorka moja želja, postati vojščak, in kar pregrelo me je, ko sem pri loškem trgovcu ugledal samokres z debelim, svitlo okovanim kopitom, ki pa je bil tako velik, da bi ga bil jaz, otročaj, komaj mogel nositi. Ta samokres je v hipu napolnil mojo dušo in moje srce je poželelo po njem. „Kupite mi ga!" sem vzdihnil k materi. Položila mi je roko na ramo in odgovorila: „Kako ti ga naj kupim, ko bi morala zanj plačati beneški cekin!" Kmalu nato je napočil zame najhujši trenutek zapuščenega življenja, ki me je pozneje preganjal pri svitlem dnevu ter me budil iz spanja divjih sanj. Popoldne sva prišla z materjo iz Loke. Že na brvi pod vi-soškim domom sva čula vpitje jeznega očeta. Bil je na njivi, kjer mu niso dekle nekaj po godu opravljale. V največjem strahu sva se stisnila okrog hleva v hišo. Tain je mati odhitela navzgor, da bi se prejkotne skrila na izbi, kakor je to vselej storila pri enakem divjanju. A jaz sem obstal ravno pri kleti ter takoj opazil, da so bila vrata priprta. Ko je oče v jezi odrohnel na polje, je pozabil vrata pri kleti zapreti, kar se ni zgodilo ne prej, ne slej nikoli. Kot stržek sem švignil v mračni prostor, kamor me je gotovo sam satan vlekel proti volji moje bojazljive duše! Najprej mi je udarila mračnost na oči, da moj onemogli pogled ni razločeval reči od reči. Ali privadil sem se kraja in takrat sem opazil na nemarno skupaj nastlani postelji črn, železen zaboj. C Bil je zaklenjen in s svojo ročico ga niti premakniti nisem mogel, dasi sem to poskušal. Pot mi je žalil obraz in telo, da sem že hotel pobegniti, ker se mi je dozdevalo, da preži name v temačnem kotu nekaj grozovitega. V tistem trenutku se je prikradel od nekod solnčen žarek — Bog-sodnik ga je poslal, da bi udaril grešnika v lastnem otroku — ter zasijal skozi mrežo pri oknu, da se je na temni ilnati zemlji pred mojo nogo napravila svitla lisa. Sredi lise je ležalo nekaj rumenega. Jezus in Marija! Ko sem se sklonil, tičal mi je v roki cekin, rumen beneški cekin! In zopet sem stal pred prodajalno v Loki ter gledal na svitlo okovani samokres, ki je bil tisti mah želja vseh mojih otroških želja. V najboljšem premišljevanju, kako si hočem kupiti ponosno orožje, je pograbila železna pest mojo roko, v kateri sem stiskal beneški denar. Kakor bi zašel v past, tako mi je stiskal oče malo ročico, da sem kar čutil, da mi na dlani sili cekin v kožo in meso. Oče se je bil vrnil v klet, ali v svojem zamaknjenju nisem opazil njegovega prihoda. Z desnico se je oklenil moje roke, z levico pa je pograbil cunje ter jih nametal na zaboj. Moja roka se je tresla, ali tudi očetova pest se je tresla, ker ga je morila najhujša jeza. „Diavolo!" je zakričal, „ti se vlačiš okrog postelje očeta, ki ti daje jesti in piti!" Potegnil me je za sabo in niti za trenutek ni izpustil moje roke. Zunaj je s težavo izvlekel ključ ter še z večjo težavo zaklenil z njim vrata od kleti. „Krasti si hotel!" , Kri mu je napolnila obraz in iz njegovih oči je bliskalo, da sem pričel od groze jokati, kar je starega še bolj razkačilo. Po stopnicah me je vlekel v vežo, iz veže v hišo in k mizi, s katere so se dvignile muhe v tolpah. Celo sobo je obsevalo solnce, da se je žarila bela stena in rumenkasti strop nad njo. V tem žaru je ugledala moja trepetajoča duša križ v kotu in na njem belo podobo Odrešenika v trnju in krvi. „Kristus, pomagaj!" sem zastokal ter skušal izviti roko iz očetove pesti. „Hudič ti pomagaj!" je zarjul ter mi pritisnil ročico k mizi, da so odnehali prstki in da je odletel cekin izpod njih, kakor odleti zrno iz klasa, kadar se mlati žito na podu. „Kradel je, svojemu lastnemu očetu je kradel!" V megli sem videl, da so se mu penila usta. Jaz pa sein ihtel: „Oče, ne bom več!" „Ne boš," je zakričal hripavo, „bom že skrbel, da ne boš!" V tujem jeziku je nekaj zaklel. Z levico mi je skupaj stiskal štiri prste, tako da se je samo mezinec nahajal na mizi. In tedaj se je zgodilo! „Da si zapomniš, kdaj si kradel!" S temi besedami je pograbil furlansko ostro sekirico,, katero je bil nekdo pozabil na stolu. Zamahnil je z njo in mi odsekal polovico malega prsta, da je , porosila kri v gostih kapljicah mizo, kakor da je padal rdeči dež po nji. Zasukalo se mi je v glavi, zavrtela sta se okrog mene miza in strop in Kristus v kotu. Ko sem se zavedal, sem se zvijal na klopi in ubogo ob-sekano ročico sem stiskal med noge; srajčica, obutev in nogavice nad njo — vse je bilo krvavo! V hiši se je bila nabrala družina. Mati je slonela pri peči ter padala iz omedlevice v omedlevico. Ko je začula moj jok in očetovo kričanje, si je