7 celjski grof na žrebcu FRANČEK RUDOLF REZIJA DRAMATURG LEKTOR SCENA KOSTUMI SVETOVALEC ZA GLASBO SLIKARSKA REALIZACIJA CELJSKI GROF NA ŽREBCU ali legenda o strukturi DUŠAN MLAKAR JANEZ ŽMAVC MAJDA KRIŽAJEVA AVGUST LAVRENČIČ MELITA VOVKOVA DARIJAN BOŽIC IVAN DEČMAN Komedijanti, ki potujejo od sejma do sejma, kažejo slike in prikazujejo grozljive zgodbe HERMAN FRIDERIK VITEZ, mlad in lep VOJAK, debel in nasilen DUHOVNIK, rad filozofira MENIH, kronist GRBAVEC, vodja skupine, v nekaterih prizorih igra Hermana in Dvornega norca DOKTOR, včasih pisar, včasih sodnik, zapit človek NEVEDNI KMET MEŠČANKA TRGOVKA DEKLE SMRT in cesar, opat, vitezi, hlapci, vojaki, služabniki, ljudstvo KRSTNA UPRIZORITEV PAVLE JERŠIN JANEZ BERMEŽ □RUNO VODOPIVEC BORUT ALUJEVIČ JOŽE PRISTOV BOGOMIR VERAS STANKO POTISK MIRO PODJED BORUT ALUJEVIČ MARIJA GORŠlCEVA MIJA MENCEJEVA LJERKA BELAKOVA JANA ŠMIDOVA Vodja predstave Stanko Jošt — Sepetalka Sava Subotič — Tehnično vodstvo Stefan Volf — Razsvetljava Bogo Les — Odrski mojster Franc Klobučar — Slikar Ivan Dečman — Lasuljarka Vera Pristov — Krojaška dela Oto Cerček in Amalija Palir. Franček Rudolf Če grem v gledališče, se vedno spomnim gledališča iz svojih otroških let. Pa ne pravljičnih iger ali lutkovnih igric, ampak opere. Bil sem najmanjši, pa še brez suknjiča, še edini otrok v celem ogromnem srednjeveškem mariborskem gledališču. Z odra pa so tulili in tulili in ničesar nisem razumel. Moja dramaturgija izhaja iz tega prvega vtisa. Ne prenesem nobenega kričanja. Povišan ton je ton ljudi, ki so prepričani, da imajo prav. Na take se ne zanesem. Tudi jezik, ki je v gledališču najvažnejši, naj bo jezik, ki ga tudi govorim. Danes vsak pisatelj, posebno pa še dramatik, lažje piše v jeziku, ki sploh ni govorljiv, kaj šele njegov, kot pa da bi pisal razumljivo. Tretja misel je mogoče čudna, z njo sem imel dokaj težav: edini ljudje, ki v gledališču ne igrajo, so igralci: oni so pač v službi; pač pa se gledalci igrajo sami s sabo, ko so že tako predrzni, da so prišli v gledališče. Pred leti sem na sto in sto predstavah sedel vedno v skrajni loži pri odru in buljil v publiko. Vseeno kaj ljudem igraš. Tako so prestrašeni drug drugega, tako so zaljubljeni v drug drugega, da je vse odvisno od tega, kako uspe publika. Na koncu vedno ploskam publiki, če mi je bila všeč. In ogorčeno odidem, če mi ni. Dragi obiskovalci gledališča, dobro poznam igralce: veliko bolj so žalostni, če vas ni v gledališče, kot ste vi, če ne greste gledat njih. Zakaj neki je tako? Igralci so najbolj strastni gledalci, kar jih ije mogoče srečati: ves čas hrepene priti na oder in komaj pridejo na oder, se vneto prerivajo, da bi lažje buljili v dvorano. Nič jim ni ljubšega kot naslajati se nad živahno, od čustev kadečo se publiko, polno otrplosti, pa polno napadalnosti. Vsak od vas gledalcev bi postal superzvezda takoj ko bi stopil na oder, če bi v dvorani sedelo štiri sto profesionalnih igralcev. Kako pišem drame? Mislim, da z vso zgradbo podam podobo samega sebe. Avtoportret. Z vsako osebo v njej, pa prav tako, samo v različnih barvah, karakterji so barve. Kaj naredi igralec? Igralec igra mene, iker pa je človek kot jaz — igra kar sebe. Vsaka vloga v igri je človek, ki te objame. Vsaka predstava je še malo večji človek, ki te spet objame. Včasih pride kdo iz gledališča ves polomljen. Teater je prostor, kjer imajo ljudje opravka, z ljudmi. Zato je edinstvena zadeva. Nečesa podobnega kot teater sploh ni. Tako zelo smo navajeni po cele dneve ruvati se s predmeti, da v teatru osupnem: meni vedno postane nerodno in najraje bi zlezel pod stol. Besede so dotiki, ki so zbežali in si iščejo nove ljudi. »Celjski grof na žrebcu« je moja sedma drama. Dr. Vladimir Kralj nam je predaval na AGRFTV klasicizem od Cornellla do Moliera, Filip Kumbatovič pa simbolizem. Od prvega sem se naučil, da dramski tekst izhaja iz filozofije (ker so pač vse človeške predstave o svetu konfuzni ostanki te ali one neprežvečene filozofije), od Kumbatoviča pa, da je vse najboljše, kar je do zdaj naredil teater, mogoče realizirati samo v filmu. Kolikor toliko enostavno realizirati. To dramo sem napisal potem, ko sem sistematično prepisal iz vseh prejšnjih dram o celjskih grofih tisto, kar mi je bilo všeč. Pisal sem jo štiri mesece, mesec dni sem razmišljal in vsakega enaintridesetega v mesecu napisal po eno dejanje. Potem sem se lotil filma. V tej drami je svet urejen: v nobeni mojih naslednjih ni več. Zato jih urejena gledališča tudi nočejo igrati. (»Orfej in Evridika«, »Termiti« —to je igra za dvanajsttisoč oseb, ki jih naj igra dvajset igralcev. »Evangelij po Frančku Rudolfu« — Eno samo j telo Od prvega Gebharda do zadnjega Ulrika ki obravnava sodobne komunikacijske medije in zgodovino. Za »Glej« »Vitez, smrt, hudič« po pesmi o Pegamu in Lambergarju, igra o razumu in intuiciji v človeku (Pegam z dvema hudičema). Veliko pišem za mladino in otroke, vse od zgodbic pa do iger kot je »Trnuljčica preveč in trije palčki.« Izdal sem pesniški zbirki »Dnevi v predalu« in »Sentimentalne elegije« letos pa izide moj dokaj obsežen roman »Kam je mama šla«, ki seveda govori predvsem o lažeh, ki sem si jih v mladosti izmišljeval o samem sebi in še o tem, kako lepo se je pogovarjati sam s sabo. Napisal sem več scenarijev, posnet je film le po enem »Ko pride lev.« Sam sem režiral tri kratke igrane filme, zadnjega celo v barvah, kar je res prijetno. Zelo rad bi pisal komedije. Žal se tako delo zelo vleče. Mislim, da je teater, ki igra predvsem slovenske igre, odličen teater. Na svidenje! Franček Rudolf gospodje Zovneškl se nam v listini javljajo prvič leta 1120. Ako računamo na posamezen rod 30 do 40 let, moramo reči, da nam prvi trije rodovi Zovneških niso znani. Pod tem imenom nastopajo v zgodovini dobrih 200 let. Prvi rod: Gebhard I., s pridavkom Savinjski (1120, 1144). Drugi rod: Leopold I. (1146) — Gebhardov sin, mogel bi pa biti tudi njegov bral. Tretji rod: Gebhard II. (med 1173 in 1253), ki se sicer vedno navaja kot Zovneškl, ima pa tudi naslov (leta 1253) Lemberškl . . . šesti rod: Friderik I. (f 1360), Izza leta 1341 grof Celjski. Vsa pozornost Zovneških je bila sprva posvečena širjenju posesti; v tem pogledu se niso ločili od plemičev ovoje dobe, samo izredno msro daljnovidnosti so imali. Prav tako so bili Zovneškl patroni gorn;egrajskemu samostanu . . . Ker so delali samostanu in njegovim podložnikom često škodo, so najprej v korisl samostanu izgubili patronat nad braslovško župnijo, nato pa tudi nad samostansko posestjo in samostanskimi ljudmi. Patronat nad samostanom so si povrnili šele, ko so že bili gospodarji Celja. O visokem ugledu rodu pričajo tudi ženitve, ki Celjanov niso povezovale samo z najuglednejšimi rodovi visokega plemstva, ampak tudi z vladajočim: rodbinami. Že same te ženitve kažejo, da so vodili visoko politiko, ki jih j; usmerjala v Srednjo Evropo, še bolj pa proti Balkanu. Najvišje se je dvignila moč in oblast grofov Celjskih za Hermana ii. Ker je grof v bitki pri Nikopolju 1396) rešil cesarju Sigmundu življenje, je bil poslej deležen posebne njegove milosti. Cesar mu je kot ogrsko-hrvatski kralj podelil celo zagorsko grofijo na Hrvatskem in Medžimurje s Čakovcem. Lepa Krapina ja postala priljubljeno bivališče grofovske rodbins. Tu je Hermana II. obiskal cosar Sigmund, tu se je zaročil in poročil z njegovo hčerjo Barbaro. S človeškega stališča nas posebno zanimata značaj in usoda Barbare in Friderika 11. (oziroma njegovo drugo ženo Varonike Deseniške). Fridarik in Veronika, z njima v zvezi pa tudi Herman II. in Barbara, so osebe, ki so često služile za pesniško obravnavo našim in tujim pisateljem. Barbarin brat Fridarik II. je bil močno problematična osebnost. Ze kot dečka ga je oče zaročil z Elizabeto, edinko kneza Stefana I. Frankopansko-Modruškega in njegove žene Katarine Carrarske. Poročila sta se mnogo kasneje. Za doto jima je bila obljubljena zelo velika vsota zlatnikov; kor jima je niso izplačali, sta dobila z ženo v zastavo polovico otoka Krka in gradove Trsat, Bakar in Bribir v Vinodolu. Leto dni po poroki se jima je rodil sin Ulrik II. (1406). V spremstvu svojega očeta In cesarja Sigmunda se je Friderik II. udeležil koncila v Kostnici, kjer se je izkazal kot zelo dober turnirski borec. Ob tem času se je Friderik ločil od Elizabete. Med dvorjanicami svoje žene je bržkone spoznal hčer ubogega hrvatskega plemiča Veroniko Oeseniško. Celjska kronika pravi o njej, da je bila lepa in plemenita, medtem ko jo krcnist VVindeck in Aeneas Silvius črnita in označujeta kot priležnico, ki je Friderika tako omamila, da je zavrgel svojo pravo ženo in se vdal njej. Osem let sta bila narazen Friderik in Elizabeta. Oče Herman in obojestranski sorodniki so se trudili, da bi ju Izmiriti. Leta 1422 sta se zopet sestala v Krapini. Elizabeta je slutila, da ne bo dobro. Tisti večer po spravi je baje rekla svojim ljudem: »Ljubi gospodje in prijatelji, kaka je to sprava, ko pa dobro vem, da me boste našli jutri mrtvo pri mojem gospoduj« Drugo jutro je baje grof rekel dvorjanki, naj pogleda, kako je gospe. Ko je dvorjanka prišla v sobo, jo je našla mrtvo. Nesrečno grofico so odpeljali v Celje in jo tam pokopali. Po Celjski kroniki se je Friderik tri leta po Elizabetini smrti poročil z Veroniko. Pri Kočevju si je zgradil grad Friedrichstein in baje tam z Veroniko užival srečne dni. S tem si je šele nakopal pravo jezo očeta, ki mu do poroke z Veroniko ni ničesar napravil. Friderik je pred očetovo jezo zbežal v Budim, da bi našel zavetje pri Barbari. Na budinski dvor je prišel tudi Elizabetin sorodnik knez Franko-panski, ki je Friderika obtožil za umor. Pozval ga je na dvoboj, ki ga Sigmund ni dovolil. Danski kralj, ki se je tedaj mudil v Sigmundovem dvoru, naj bi rozsodil. Razsodba ni znana. Vendar je Sigmund poslal Friderika razjarjenemu očetu. Aeneas Silvius zadovoljno pripominja, da ga je kralj obsodil na smrt in poslal očetu, »ki mu je dobrotno ostavil življenje, mnogim v propast.« Oče Herman ga je dal vkovati v železje in z vozom prepeljati na Ojstrico, kjer so ga zaprli v stolp In dobro zastražili. Z Ojstrice so ga spravili v Gornje Celje, kjer ga je čuval vitez Jošt Soteški. Oče mu je vzel vsa posestva in porušil Friedrichstein, spomin na nesrečno Veroniko. Nameraval ga je tudi razdediniti in izročiti vso posest drugorojenemu Hermanu III. Toda ta je pri Radovljici padel s konja in se ubil. Ta nesreča je pomirjevalno vplivala na očeta, vendar Friderika tedaj še ni pustil na svobodo. Medtem je Hermanu rasla jeza na Veroniko. Z majhnim spremstvom je blodila po grofiji in se po gozdovih skrivala pred Hermanovimi ogleduhi. Končno so jo prijatelji skrili v vurberškem stolpu pri Ptuju. Ogleduhi so jo našli. Hermanovi ljudje so jo spravili na Ojstrico in jo zaprli v temen stolp. Herman ji jo namenil najhujše: umrla naj bi kot čarovnica. Izročil jo je celjskemu trškemu sodišču. Zagovornik jo je tako odlično zagovarjal, da so jo sodniki proglasili za nedolžno. Celjska kronika pripominja, da so sodili pravično. Celo brezobzirni Aeneas Silvius jo opravičuje, češ da je sicer bila priležnica, toda grešila je zaradi slabosti spola in morda prisiljena. Znova so jo spravili na Ojstrico. Glad in žeja naj bi jo umorila. Njena krepka natura sc je upirala. Zato je Herman poslal dva viteza, ki sta jo utopila, po Celjski kroniki v kadi, po Aeneju Silviju v potoku. Eden izmed vitezov je bil Jošt Soteški. Aeneas Silvius se nad kaznijo nič ne zgraža, pravi, da je to pravica knezov. Ne pozabi pa nametati še več blata na Friderika. O njem pravi, da se je po očetovi smrti sramotno razpasel nad podložniki. Veroniko so pokopali v Braslovčah, pozneje so jo prenesli v Jurklošter in pokopali v samostanskem hodniku. Veronika je bila morda mati Friderikovemu sinu Janezu, ki je menda kot menih umrl v Žičah, kjer so ga tudi pokopali. Veronikina smrt je šele potolažila Hermanovo jezo. Frideriku so se odprla vrata ječe. Leta 1435 je postal očetov naslednik, vendar je upravo posesti in politično udejstvovanje prepustil svojemu sinu Ulriku II. Ulrik II. se je pognal v delo za Barbarinega vnuka Ladislava Postuma, da mu očuva avstrijski, češki in ogrski prestol. V Avstriji in na Češkem je uspel, ko si je pa hotel na Ogrskem utrditi svoj vpliv in oblast, so ga ogrski zarotniki v Beogradu leta 1456 zahrbtno umorili. Truplo so prenesli v Celje, kjer so ga ob zelo žalostnih svečanostih pokopali v minoritski cerkvi. Bil je brez naslednikov. Dediščina je bila boga:a: okrog 100 gospoščin s tisoči in tisoči podložnikov: kar jih je bilo na Štajerskem, Koroškem in Kranjskem, jih je na osnovi dedne pogodbe, sklenjene leta 1443 po medsebojni vojni, dobil cesar Friderik lil. Sreča mu je bila mila, ker je že leta 1457 umri Ladislav Postumus, ki jo zahteval dediščino in je zanj bojeval boj vojskovodja Celjskih grofov Jan Vitovec, saj vdova Katarina je sprejela odpravnino. Janko Orožen (Iz Kratke zgodovine Celja in okolice. Izd. Olepševalno in turistično društvo ter Celjska turistična zveza 1967.) Ritualizirana igra Friderik in Herman, sploh ničesar ne ukrepata, ie sedita in se pogovarjata: komentirata lastno življenje, kot bi ga lahko komentiral nekdo drug zunaj njiju. Sploh nista več aktivna, polni, celoviti, »iluzijski« figuri, ki govorita, kar delata, in delata v skladu s svojim govorjenjem, ampak samo govorita. Sta kot posmrtni maski — v nebesih ati v peklu —■ ki se spominjata na svoje prejšnje življenje, zraven pa jima ustreza, da se delata, kot da še živita: svoje življenje govorita (izgovarjata). Kar se okrog njiju dejansko (dejansko?) godi, počnejo igravci, za te pa občinstvo (in bravstvo) jasno ve, da le igrajo dogodke: da se torej nič dejansko ne godi: da eni prenašajo kulise, drugi pa konverzirajo. Kar so Zupan, Smole, Kozak imeli za resnično življenje, je pri RudoJfu razpadlo v dva dela: v igro (ludizem) in v jezik (lingvi-zem); čeprav je jezik tu razumljen še kot pogovor-govor, ne še kot jezik (to stopnjo doseže radikalno šele pri Jesihu) (Grenki sadeži pravice). In kakšno resničnost ohrani politika? Politika je le snov pogovora med obema protagonistoma, čeprav se, ko se prepustimo iluziji tega pogovora (v njem Rudolf obnavlja tradicionalno dramo: v pogovoru se odvija življenje Celjskih, njihov konflikt in usoda), ta snov naenkrat izkaže za več kot snov: za vir težav, za usodno, nepremagljivo kategorijo. Ko se nahajamo — kot gledavci — znotraj iluzije, se nam politika kaže kot tista stara, nepresegljiva usodna resničnost (kot pri Kozaku, Jurčiču itn.), ko pa se iluziji iztrgamo, in to se moramo, saj nas igravska družina, ki igra Celjske, nenehoma opozarja, da gre zgolj za igro, in da nazadnje celo ti in ti (pri krstni predstavi Grofa tudi celjski) igravci igrajo potujoče igravce, ki igrajo Celjske grofe; la hip se politika raztopi, ne vsebuje nobene višje in odločilnejše resničnosti več: resničnost je le še ena sama, dokončna: smrt. Res? Ali ne igra tudi eden izmed potujočih igravcev celo Smrt? (»Na prizorišče prikoraka Smrt. Ljudstvo« — to so konkretni igravci, ki predstavljajo ljudstvo — »zatuli od groze.«) Ali nas dramatik ne uči, da je to, kar gledamo ta večer, le igra, teater? A če je igra, potem smrti sploh ni. Kajti konkretni igravci bodo lahko že naslednji večer — in potem večer za večerom —• igrali igravce, ki igrajo Celjske: nikjer ni načelnega razloga, da bi se igra kdajkoli končala. Igra — kot ponavljanje igre — je večna. Je torej igra ta resničnost, ki jo iščemo? Le kako bi bila, če pa je igra definirana ravno po tem, da ni »zaresna«, da se loči od res-ničnosti. Faktična je, vendar v sebi ne nosi resnice. Ali pač? Rudolf še ne napravi — jesihovske — konsekvence, da je vse samo jezik. Zadovolji se s tem, da s svojo peklensko cinično dialektiko izigra eno kategorijo zoper drugo, nobeni ne da za stalno prav, vsako izkorišča in zastopa le začasno, na nenehni poti, v neprekinjenem iskanju resničnosti. Je resničnost nič? Le kako bi bila nič, če pa je tako intenzivna, večstranska, če je nenehoma nekaj drugega, če je tu in fakticiteta? Je torej tudi Rudolf sam — njegova osebna drama — z njegovo literarno dramo-tekstom (Grofom) vred le na poti k absolutnemu, tako kot težita tja oba Celjana? A h kakšnemu absolutnemu, če pa je absolutna pravzaprav le dialektika, se pravi nenehna dekonstruk-cija (in seveda tudi konstrukcija) postavljenega? Celjski grof na žrebcu je v marsičem kombinacija kozakovske intelektualistične dialektike in zajčevske sle po absolutnem pa nenehna skušnja, da je to absolutno nedosegljivo, da ostaja človek sam, nemočen, ponesrečen. Ali ni dialog v Grofu sestavljen iz dveh monologov? Ali ne govorita ves čas Friderik in Herman drug mimo drugega? Ali ne naslavlja vsak od njiju svojo vizijo, načrt, čustva, želje neki imaginarni točki nad ali pred sabo, ne pa. svojemu sogovorniku? Ali ni njun razgovor le civilizirana (Zajc je divjaški), obvladana, udomačena forma dveh osamljenih soli-lokvijev? Ali ne nastane scena grobnice (z njo se Grof začne in konča), scena »črne maše«, ki je na nek način dogajanje celotnega Grofa in dogajanje našega celotnega življenja-teatra, ki drami Celjski grof na žrebcu sledi (ne sledi mu — kot Topli gredi — eksistencialno in s krvjo obarvano, vnovič revolucionirano socialno-politično življenje, ampak mi vsi, gledavci in bravec, ko zapustimo gledališče, ko odložimo knjigo, nadaljujemo z življe-njem-gledališčem, z življenjem, katerega bistvo je, da nekaj predstavljamo, še več, da igramo nekaj povsem določenega: črno mašo, zakol nedolžnega otročiča — in vsak človek je po svoji naravi nedolžno dete —, rotimo satana —■ Zlega boga —, se skušamo z njim povezati in združiti, da bi se obvarovali pustega in praznega — zajčevskega — prizorišča-sveta, v katerem nas je Dobri bog zapustil nemočne, same in izgubljene), na osnovi zajčevskega prizorišča«prazninejpekla-groba? Zajčevska praznina je pravzaprav že od začetka odprt grob: umirajočega, a še napol živega človeka je usoda vrgla v grob, v njem zdaj j poslednjič vstaja, se plazi, kleči in tuli in zmerja in preklinja. Dogajanje drame je govor-krik tega predsmrtnega ali že napol smrtnega plazenja v plitvem grobu, ki je edina maternica sveta, a maternica brez varnosti (dejansko antimaternica: še v vrnitvi v mater ni pozabljenja, pomiritve), kot rokavica obrnjena maternica, v kateri se ne da naseliti, iz katere padaš (kot da bi bila vsak dan poslednja sodba, ko se grobovi odpirajo in mrtveci ugledajo svoj Prvi zakon). Lažno domovanje živih v svetu je prebivanje v plitvem grobu, ki ga vsako noč odkopljejo volkovi, lisice ; in hijene ter raztresajo živo čuteče kosti (živa reč Zajčeve poezije, v kateri je ta motiv zelo pogosten) po praznini zemeljskega površja. Ali ne izhaja Grof ravno iz te strukture prizorišča-odra? V Prologu in Epilogu (ki je s Prologom identičen) se dogaja tole: j »Kapela... Grobnica Celjskih je odprta ... Osem postav v črnih J haljah s kapuco prinese krsto, za njo nosijo vitezi ... meč, oklep, ostroge in grb ... Eden izmed vitezov stopi k odprti grobnici. Ko spustijo krsto, vzame oklep lin ga razbije. Zlomi ostroge in grb ... Vitez: 'Danes grofje Celjski in nikdar več!’ ... Prapori so povešeni. Oprode jih zlomijo ... in jih zmečejo v grobnico. Črna maša se začne.« Grof se začne s pokopom Celjskih, nadaljuje z njihovim rojstvom, se zbere okrog njihovega vrha (Herman) in začenjajočega propada (Friderik), konča pa spet s pokopom zadnjega Celjana (Ulrika); vendar je zadnja beseda — didaskalija — Grofa — stavek: »Črna maša se začne.« Celotna drama se spet začne. Kosti, ki so jih vitezi vrgli — s krsto — v grobnico, naslednji hip spet vstanejo, z njimi vred njihove insignije, čast (grb), položaj (ostrogi), slava (oklep), moč (meč), z njimi vred vsa 'njihova akcija, pohlep, poskusi življenja, osvajanja in konec teh poskusov, polom in smrt. Grob(nica) noče obdržati kosti (človeka) v sebi, izbruha ga, plitva je, »odprta« (grobovi se odpirajo —• kot v Apokalipsi), Celjski — človek — se ne morejo spočiti v pokoju groba, vrnjeni so v svet, kjer se morajo znova onemogočati in ubijati: satanizirati. Se ne spreminjamo z njimi vred v nenehno obujene igravce igravcev (Grbavec ...) in igravce iluzionistov (Herman .,.) tudi mi, gledavci? Ni usodni scenarij našega življenja, o katerem bi sami radi mislili, da je privatno in zunaj gledališča, neodvisno od njega, ravno v tem, da ne moremo ostati gledavci neke tuje tragikomedije, ampak da smo (kot Rožančevi delavci) potegnjeni vanjo? A če je to naše življenje takšna tragikomedija, ki se ji reče črna maša, če je ponavljanje igre«predstave, kakršna se dogaja v Grofu, potem je v tem živ-Ijenju-igri nemalo muk, nasilij, obupa, krvi? Ali nismo s tem rekli, da se je v igro (podobno kot pri Jovanoviču) vrnila eksistenca, telo, bolečina? Če je zivljenje-igra črna maša, potem ne more biti zgolj jesihovski jezik, ki se nahaja zunaj pomena, zunaj