socialno delo letnik 33 - oktober 1994 - št. 5 visoka šola za socialno delo ljubljana socialno delo Izdaja Visoka šola za socialno delo Univerze v Ljubljani Vse pravice pridržane Glavni in odsovorni uredniic Bogdan Lešnik Uredništvo Darja Zaviršek (knjižne recenzije) Srečo Dragos (raziskave) Jo Campling (mednarodni stiki) Ixdajateljsid svet Vika Beve Vito Flaker Anica Kos Blaž Mesec (predsednik) Pavla Rapoša Tajnšek Marta Vodeb Marjan Vončina Strokovni svet Franc Brine Gabi Cačinovič Vogrinčič Bojan Dekleva Andreja Kavar Vidmar Zinka Kolarič Mara Ovsenik Jože Ramovš Tanja Rener Bernard Stritih Naslov uredništva Šaranovičeva 5, 61 000 Ljubljana, tel. & faks (061) 1 33-701 1 v Časopis Socialno delo objavlja teoretske članke, poročila o raziskavah s področja socialnega dela, inter- disciplinarne študije in prispevke z drugih znanstvenih in strokovnih področij, kritike in komentarje, poročila o strokovnih srečanjih in dogodkih, pisma, knjižne recenzije in druge prispevke, relevantne za teorijo in prakso socialnega dela. Znanstveni prispevki so recenzirani (anonimno). Časopis izhaja v šestih številkah na leto. Naročnina na Socialno delo se ne plačuje vnaprej, temveč naročniki plačajo vsako številko posebej. Ceni izvoda so prišteti poštni stroški. Naročite se lahko s pismom uredništvu. Na enak način sporočite morebitno spremembo naslova in druge spremembe. Knjige za knjižne recenzije v Socialnem delu je treba pošiljati v dveh izvodih na naslov: Darja Zaviršek, VŠSD, Šaranovičeva 5, 61000 Ljubljana, s pripisom: Za recenzijo v Socialnem delu. Oglasi: za podrobne informacije pokličite ali pišite na uredništvo. Rokopisi: teoretski članki, raziskovalna poročila in druge poglobljene študije so lahko dolgi do ene avtorske pole (30.000 znakov); daljši so lahko le izjemoma in s privoljenjem uredništva. Druga besedila imajo lahko do pol avtorske pole. Rokopisi so lahko vrnjeni avtorju v dopolnitev ali popravek. Kako naj bo urejeno besedilo za objavo, piše na zadnjih straneh časopisa. Avtorske pravice za prispevke, poslane uredništvu, pripadajo časopisu Socialno delo. Uredništvo si pridržuje pravico preurediti ali spremeniti dele v objavo sprejetega besedila, če tako zahtevata jasnost in razumljivost, ne da bi prej obvestilo avtorja. Slika na naslovnici: Robert Longo, Corporate Wars: Walls of Influence (1982)/ detajl. Časopis finančno podpirata Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve in Ministrstvo za znanost in tehnologijo. Po mnenju Ministrstva za znanost in tehnologijo (41 5-1/93, 28. 1. 1993) sodi ta izdelek med tiste, za katere se plača 5% davek od prometa. Tisk: Paco, Ljubljana. Iz urednikove beležke Tone Brejc obramava sindrom poklicne izgorelosti v službah za zapo- slovanje, ki je seveda spričo vse večjega pritiska na te službe zelo aktualen problem. S poklicno izgorelostjo seje veliko ukvarjala Anica Kos (ki jo avtor tudi veliko citira) in upamo, da bomo lahko kmalu objavili kakšno besedilo o tem problemu v zvezi s službami pomoči spod njenega peresa. Slovenija po številu razvez med zakonci prav nič ne zaostaja za najbolj razvitim svetom, in tako tudi ne po problemih, ki so z njimi v zvezi. Med njimi je nedvomno tudi problem otrok, ki so velikokrat žrtev njunih konfliktov. Kako lahko socialni delavec posreduje v teh konfliktih v dobro otrok, piše Franc Udovič Naslednja problema, ki uvrščata Slovenijo v vrh svetovne lestvice in s katerima se v svojem članku ukvarja Franc Ilribernik, sta alkoholizem in hude prometne nesreče. Dodajmo le, da smo soočeni z najbolj smrtonosno možno prometno-vamostno kombinacijo: slabe ceste, neurejen promet, dobri avtomobili in prepogumni, opiti vozniki. Prispevek Janeza Drobnica opozarja na velikansko delo, ki nas še čaka v zvezi z najbolj nemočnimi prebivalci te dežele. Gre za celosten problem, ki sega od vprašanja varstva pravic prek tehničnih normativov, ki upoštevajo njihove potrebe, do njihove poklicne in socialne rehabilitacije, kadar je to potrebno. Članek obravnava le segment te problematike, poklicno rehabilitacijo invalidov, v navezavi na možnosti, ki se odpirajo s privatizacijo tega področja (čeprav bi se zdelo povsem neustrezno, da bi ga v celoti izrinili iz državnega sistema šolanja in usposabljanja), zato se bomo k temu problemu vsekakor še vračali. Mimogrede omenimo, da ima izraz "invalid", čeprav etimološko ustrezen (pomeni namreč "nemočen"), že tako pejorativne razsežnosti (bržkone zaradi vrednostn e konotacije, ki jo ima izraz), da bi bilo dobro razmisliti tudi o preimenovanju. Sledita še zadnja dela naših preostalih "nadaljevank". Darja Zaviršek najprej ugotavlja nekatere strukturne posebnosti psihia- tričnega okolja, nato pa opredeli "antropološko zagovomištvo", oziroma, za- stavi vprašanje, kaj lahko antropologinja-raziskovalka stori v mikro situaciji, ki jo opazuje in v kateri je tudi osebno angažirana (s svojimi stališči itn.). V sklepnem delu svojega razmisleka o subkulturah in subkultumih praksah Milko Poštrak ugotavlja, da gre za danes morda že presežen pojem in da biga bilo treba zamenjati s pojmom "različne kulturne prakse" in "načini življenja". Ta razprava se končuje, vendar avtor že pripravlja nova besedila na to temo. Po obisku na kliniki La Borde je Bogdan Lešnik rmpisal članek, v katerem primerja nekatere koncepte, načela in dejavnosti te slavne in precej unikatne francoske psihoanalitične klinike za psihoze in britanske reforme na področju duševnega zdravja v skupnosti. Marsikateri koncept, ki so ga razvili na La Borde, ostane nerazumljiv, če ga ne navežemo na dela Jacquesa Lacana, G. Deleuza in F. Guattarija in seveda vodje klinike, Jeana Ouryja. Na koncu moramo omeniti še prispevek Sreča Dragoša, kije uvrščen med dokumente: prvo artikulacijo kodeksa poklicne etike socialnih delavk in delav- cev Slovenije. Čeprav ostajajo nekatera formalna vprašanja še povsem odprta - na primer, kdo naj ga sprejme (utemeljeno bi pričakovali, da bo to strokovno društvo) -, so v njem rešitve, ki jih bo najbrž morala upoštevati tudi zadnja verzija, če niti ne omenjamo rešitve ključnega problema, namreč, da na področju socialnega dela takega kodeksa še ni. Tone Brejc POKLICNA IZGORELOST DELAVCEV V SLUŽBAH ZA ZAPOSLOVANJE I Samosprašujoče razgledovanje po dogaja- nju v "službah pomoči", ki jih je v zadnjih tri- desetih letih izoblikovala in utrdila socialna država, ne more prezreti pojava, ki ga je mogoče, če parafraziramo Emenerja (1979), pojmovati kot "prikrito težavo" njihovega de- lovanja. Ta težava se nanaša na strokovne de- lavce v teh službah, natančneje, na njihovo posebno čustveno in vedenjsko stanje, ki resno ogroža ne samo učinkovitost njihovega dela, pač pa tudi uspešnost teh služb nasploh, a žal navadno ni deležna posebne človeške, kaj šele strokovne pozornosti. Opraviti imamo namreč s pojavom, ki ga je mogoče opredeliti s pojmi "poklicna izgore- lost" (Freudenberger 1974; Warnath 1976; Vash 1984), "izčrpanost" ali "izpraznjenost" (Kos-Mikuž 1990). Gre za omejujoče psihično stanje, v katerem se je znašel strokovni delavec in za katerega je poleg "izgube pristnega zani- manja za ljudi, s katerimi delamo" (Maslach, Pines 1977) in "občutka izčrpanosti" (Vash 1984) značilna pa tudi znižana "delovna učin- kovitost in morala" (Emener 1979). Po Masla- chovi (1988) lahko povzamemo, da je mogoče v "poklicni izgorelosti" prepoznati naslednje štiri faktorje: čustveno izčrpanost, depersonali- zacijo, upad v osebnih dosežkih in upad ali izgubo povezanosti s klienti. To stanje je po- sledica frustracij, povezanih z delom, zlasti ti- stih, ki nastajajo ob dejansko ali navidezno nerešljivih problemih, ki zadevajo samo srž poslanstva stroke in/ali službe, ki ji strokovni delavec pripada. Služba zaposlovanja in njeni strokovni de- lavci so se v zadnjih letih prav gotovo znašli v položaju velike in celo vedno večje frustracije. saj se ob stalnem naraščanju nezaposlenosti zmanjšuje število delovnih mest. Tak položaj postavlja na preizkušnjo poleg dosedanjih de- lovnih pristopov tudi sam smisel prizadevanj za izvedbo učinkovite pomoči; če vztrajno pri- zadevanje ne prinese koristi, potem je lahko občutek ogrožujoče izpraznjenosti pri poklic- nem delu zelo naravna posledica. V človekovi naravi je, seveda, da znake "poklicne izgorelosti" težje prepozna pri sebi kot pri drugih. V ozadju namreč deluje težnja po ohranitvi samospoštovanja, zaradi katere pripisuje svoj "notranji poklicni umik" razmer- am v svoji delovni in družbeni okolici, ne pa svojemu posebnemu, notranjemu duševnemu stanju. Podobno velja za strokovne službe, torej združbe posebej organiziranih in k raz- vidnim nalogam zavezanih posameznikov, ki lahko vedno najdejo opravičilo za svojo nemoč, neučinkovitost in celo resignacijo v družbenih okoliščinah, na katere naj ne bi imeli vpliva. Na opozorila, da kaže biti v času, ko je na pohodu tisto stanje družbe, ki ga oz- načuje beseda "kriza", posebej pozoren na stanje duha pri njenih delavcih, lahko zato re- agirajo vzvišeno ali celo cinično, kot da je to samo osebni problem ali problem splošnega duhovnega ozračja v družbi. Pa vendar so ti znaki "poklicne izgorelosti" pri strokovnih delavcih službe pomoči očitni in kličejo po ustreznem posegu: na telesnem področju se kažejo kot kronična utrujenost, motnje spanja, glavoboli in upad splošne tele- sne vzdržljivosti, na duševnem pa v umiku v medosebnih odnosih ("delavec z idejami je utihnil"), v odklonilnosti, kroničnem pritože- vanju, zdolgočasenosti, neodločnosti, strokovni zmedenosti ali "pasivnem rutinerstvu", delovni površnosti in stereotipizaciji, ki dehumanizira 373 TONE BREJC delovni odnos, na primer s pretirano uporabo strokovnega žargona, s formalizacijo in inte- lektualizacijo postopkov, v katerih ni več pro- stora za človeško sodelovanje pri reševanju problemov. Seveda navzočnost teh znakov sama po sebi še ne pomeni, da je prišlo do "iz- gorelosti": pomembni sta njihova pogostost in izraženost. Smotrni posegi za preprečevanje ali od- pravljanje "poklicne izgorelosti" so seveda mo- goči le, če dobro poznamo vzroke, ki pripeljejo do nje. Te vzroke je mogoče povezati z nas- lednjimi dejavniki: 1. z naravo dela služb pomoči, ki jo opre- deljuje neprestano iskanje učinkovitih načinov izvajanja pomoči ljudem v težavah, pri tem pa ni mogoče vplivati na število in težavnost primerov in primerno usklajevati nalog (dol- žnosti) z možnostmi, iz česar se razvije dvom v to, da strokovno delo povzroča ugodne spre- membe (vpliv tega dejavnika ponazarja Ha- rrisonov model "poklicne izgorelosti", po katerem je "izgorelost" v obratnem sorazmerju z učinkovitostjo dajalca pomoči in njegovo percipirano kompetentnostjo); 2. s slabim delovnim vzdušjem ("nizko de- lovno moralo") v strokovni službi, ki je lahko povezano s krizo njene strokovne identitete zaradi krnitve avtonomije, osebne in strokovne odtujenosti in izginevanja priznanj, za posledi- co pa ima navadno veliko fluktuacijo; 3. z osebnostnimi lastnostmi strokovnega delavca, med katerimi so zlasti pomembne poklicna neizkušenost in neveščost, pretirana občutljivost (stresogenost), čezmerna identifi- kacija s težavami, kijih rešuje, in nezadostnost ali odsotnost podpornih povezav, posebej z družino (Rimmerman, 1989, je ugotovil, da sta pri osebah, ki začenjajo delo v rehabilitaciji, družinska podpora in zadovoljstvo z delom povezana z nižjo stopnjo čustvene izčфanosti in osebne depersonalizacije). Ob teh treh osnovnih dejavnikih na raz- lične načine in v različnih stopnjah prispevajo še naslednji dejavniki: a) idealistična pričakovanja in poklicna predanost potrebi, pomagati ljudem v stiski, ki se srečuje s togo, pogostoma birokratskim vre- dnotam (npr. količinski učinkovitosti in cen- tralizaciji moči) podrejeno ureditvijo sistema pomoči; tako nastanejo trije položaji, v katerih nujno pride do "poklicne izgorelosti": strokov- nim delavcem je dana odgovornost, ne pa moč, da bi naloge opravili, lahko jim je zaupana od- govornost brez primernih sredstev, da bi opra- vili naloge, lahko pa jih prizadevno opravljajo, vendar ne dobijo ustreznih priznanj; b) pretirana delovna obremenitev, zlasti v obliki težnje, da bi se na nove in povečane de- lovne zahteve delavec odzval zlasti z večjim lastnim prizadevanjem; c) premajhna povezanost z vodji in sode- lavci, ki se lahko kaže kot uveljavljanje "ne- teama" (Vash 1984), se pravi, prevlade for- malnih, egocentričnih delovnih odnosov, s ka- terimi ostajajo strokovni delavci povezani zato, ker so pač "v službi" in ker je to razglašeno za dobro in nujno, ne pa zaradi človeške potrebe; razvije se deziluzija o moči in zloraba moči, zato lahko "vsakdo blokira vsakogar", konsenz pa se išče tudi tam, kjer ni smiseln: v stroki in pri vodenju; d) splošna dezorganizacija sistema pomoči, ki se kaže v ujetosti v preživele, času in proble- mom neprimerne sheme in pristope, zaradi če- sar se uveljavlja "drugi zakon termodinamike": sistem se prične nagibati k samouničenju, ozi- roma, prehaja iz stanja diferenciacije v stanje v stanje nediferenciranega nereda in neobvlad- ljivosti, uveljavljajo pa se posebni voditeljski vedenjski vzorci ali značaji - "graditelji imperi- ja" želijo, kolikor je mogoče, razširiti nadzor nad stroko in strokovnimi delavci, "preživeli" se zadovoljujejo s stanjem, kakršno je, obvla- dovati želijo "posel" le toliko, kot ga že, "re- volucionarji", ki bi radi takoj vse spremenili, pa se medsebojno obtožujejo za neuspehe z "birokrati", ki so za "ohranitev doseženega". Navedeni osnovni in prispevajoči dejavniki k nastanku "poklicne izgorelosti" oblikujejo skupaj z globjimi osebnostnimi lastnostmi nje- ne različne oblike ali "stile", ki imajo poseben pomen za izbor primernega pristopa (strate- gije) v prizadevanjih za njeno odpravo. "Opustitveni stil", ki ga je najlažje razume- ti, najtežje pa sprejeti, lahko prepoznamo pri osebah, ki se umikajo ali so se že umaknile s svojega strokovnega delovnega področja: zanj je značilno razmišljanje: "to delo ni zame", se pravi, gre za psihološko opustitev prizadevanj za dosego poklicnih ciljev, kar se izraža v kon- formizmu, racionalizaciji, zanikanju, če pa ti 374 POKLICNA IZGORELOST DELAVCEV V SLUŽBAH ZA ZAPOSLOVANJE obrambni mehanizmi ne zadoščajo, celo v prenehanju dela na poklicnem področju. Re- zultat takega vedenja je, da so na izgubi vsi: strokovni delavec, sodelavci, služba pomoči in ljudje, ki naj bi jim strokovni delavec pomagal. "Izčфan delovni stil" kažejo tisti strokovni delavci, pri katerih je opaziti, da so bistveno znižali svoje poklicne ali delovne cilje, da se izogibajo problemom, jih preusmerjajo k sode- lavcem, ali pa se usmerijo k zadovoljevanju nepoklicnih interesov. Ta vedenjski stil vklju- čuje dve izpeljanki. Pri prvi se strokovni dela- vec povsem podredi načelom, postopkom in politiki ustanove ali službe, kjer je zaposlen, postal je "človek hiše"; le, če se na teh po- dročjih kaj spremeni, je pripravljen spremeniti svoje ravnanje. Pri drugi pa postane "človek predpisov", saj vlaga večino svojega delovnega napora v to, da vzdržuje videz formalnosti in spoštovanja načel in postopkov, pri tem pa izgublja osebni kontakt z delom in še zlasti z ljudmi, ki naj bi jim pomagal. Tretja oblika "poklicne izgorelosti" ima značaj "nevrasteničnega (somatiziranega) sti- la". Občutke poklicne izčrpanosti, torej težave duševnega značaja, pričenjajo spremljati tele- sne težave kot glavobol, motnje spanja, zvišan pritisk, težave s srcem, ki lahko dobijo v izrazi- ti obliki diagnostično nalepko "menagerske bolezni". Navedene tri oblike "poklicne izgorelosti" so strategije umika ali bega v spopadu med poklicnimi nalogami in možnostmi za njihovo uspešno izpolnjevanje. Ta strategija po navadi sledi nekritičnemu ali neustreznemu odporu na tak stresni položaj, s katerim se delavec pred okoliščinami, ki presegajo njegove spo- sobnosti, brani tako, da nekritično projicira lastne probleme v delovno okolje, kar lahko pripelje do tega, da postanejo ustanova ali služba, kjer je zaposlen, in njegovi sodelavci, lahko pa tudi "sistem" nasploh, predmet po- polnega razvrednotenja. Lahko pa pride do prestižnih medosebnih spopadov, ki se, kljub morebitnim začasnim zmagam, končajo z oseb- nim porazom. Dejavno in uspešno preprečevanje in zdravljenje (odpravljanje) "poklicne izgorelos- ti" pozna "zdravorazumski" (Kos-Mikuž 1990) in metodičen pristop. Za "zdravorazumski" pristop, ki je dostikrat povsem učinkovit, je značilna vpeljava sprememb pri opravljanju delovnih nalog, izboljševanje telesnega zdravja in okrepitev socialnega življenja. Tako na pri- mer naj bi se pričeli strokovni delavci pogosto in odkrito pogovarjati o problemih pri delu, sestavili naj bi prioritetni program svojih de- lovnih opravil in naporov, ki so jih pripravljeni vložiti, vključili naj bi se v družabne in rekrea- cijske dejavnosti ter z rednimi vajami in nači- nom življenja izboljševali telesno kondicijo. V pomembno oporo takemu pristopu je tudi razvijanje "suportivnega socialnega sistema" (Kos-Mikuž 1990) s pomočjo skupin za samo- pomoč in osebnostno/strokovno rast, ki jih or- ganizirajo vodilni delavci v delovnem okolju, in smotrnim usklajevanjem v socialni politiki med omejenimi viri in nalogami služb pomoči. Metodičen pristop k preprečevanju in od- pravljanju "poklicne izgorelosti" ima lahko naravo obračanja po pomoč k zunanjim virom intervencij ali pa "dela na sebi" (s seboj). V prvem primeru pride v poštev iskanje pomoči pri psihoterapevtih, ki lahko pomagajo z raz- ličnimi psihoterapevtskimi pristopi, na primer s kratko fokalno psihoterapijo, realitetno tera- pijo, vedenjsko terapijo, relaksacijo, jogo, me- ditacijo. V drugem primeru pa gre za uvedbo posebnih pravil in tehnik samouravnalnega vedenja, ki so prirejena dvema strategijama: strategiji spreminjanja sebe in strategiji spre- minjanja sistema (delovnega okolja). Če delavec v službi pomoči oceni, da kaže najprej poskusiti spremeniti ravnanje in one- mogočiti nastanek omejujočega psihičnega sta- nja, opredeljenega kot "poklicna izgorelost", ali tako stanje odpraviti, lahko uporabi na- slednjo stopenjsko strategijo: 1. stopnja: najprej je treba spoznati naravo in vzroke lastne "poklicne izgorelosti". 2. stopnja: nato je treba sprejeti odločitev o "spopadu" z izgorelostjo ali "umiku" pred njo. 3. stopnja: treba je opustiti nesmiselna in zato neuspešna prizadevanja po preseganju negativnih izkušenj iz preteklosti in po nad- zorovanju prihodnjih izkušenj; posvetiti se velja zadevam "tukaj in zdaj" in se pred samo- poražujočimi čustvi zavarovati s tem, da se "zasvojenost" s problemi pri delu spremeni v "nagnjenje" do njihovega reševanja. Pri tem so v oporo naslednja ravnanja oziroma pravila: • delavec naj "spoznava sebe", se pravi, -da 375 TONE BREJC je pripravljen sprejeti vse posledice različnega svojega delovanja v poklicni vlogi; • do sodelavcev naj kaže spoštovanje, ko opravljajo svoje delovne naloge, jim podeli moč in odgovornost ob nalogah, ki so skupne, ter jim za delo tudi izreka priznanja; • vzpostavi naj odprt odnos z nadrejenimi in sodelavci; • vzpostavi naj stvarna poklicna pričako- vanja ter določi časovno opredeljene (dnevne, tedenske, mesečne) poklicne cilje, kajti s tem bo lažje obvladoval strah pred neuspehom ter ocenil koristnost in uspešnost svojega dela; • kadar je le mogoče, naj se loteva delov- nih nalog skupaj s sodelavci, saj bo s tem kre- pil občutek pripadnosti, zmanjševal pa občutek osamljenosti in ločenosti; • naj poskuša kaj storiti drugače, spreme- niti način opravljanja poklicne vloge z vpeljavo drugačnega pristopa ali spremembo delovnega okolja; • kolikor se pretežno ukvarja z administra- tivnim ali vodstvenim delom, naj poskrbi, da se lahko občasno loti tudi neposrednih nalog pri obravnavi strank (klientov). 4. stopnja: z načrtovanjem in izvajanjem re- kreacijskih in družabnih aktivnosti, s primerno prehrano, z zadostnim počitkom in spanjem, lahko pa tudi s programiranimi sprostitvenimi dejavnostmi (TM, trening za obvladovanje stresa, joga) je treba poskrbeti tudi za pozitiv- no zdravje. 5. stopnja: ponovna ocenitev moči: presodi- ti je treba, kakšne podatke, pomembne za poklicno delo, dobiva in potrebuje, kako se povezuje s sodelavci in predpostavljenim, in opustiti vsa ravnanja, ki naj bi druge pripravi- la, da bi sledili njegovim željam; storiti (opra- viti) je treba tiste naloge, ki lahko pritegnejo tudi druge. 6. stopnja: končno je treba doseči tisto moč nad sabo, ki je posebna oblika svobodne iz- bire: da v poklicu (službi) vztraja, jo zapusti, sprejme zunanje in notranje obveze, pa tudi, da poskuša spreminjati okoliščine, ki povz- ročajo "poklicno izgorelost". Seveda se pri tem zastavlja posebno vprašanje, kako pomagati sodelavcu, ki je ogrožen ali pa je že "poklicno izgorel". V tem primeru je opisana strategija manj smiselna, razen, če ga je zanjo mogoče pridobiti, pač pa mu je mogoče pomagati z izboljšanjem medo- sebnega odnosa. Pri tem gre za to, da ponudi- mo zlasti razumevanje za težave, podporo prizadevanjem, da bi jih premagal, in izkazuje- mo naklonjenost do njega osebno, ne pa, da ga konfrontiramo z dejstvi o njegovem psihičnem položaju ali poklicnem neuspehu. Druga strategija preprečevanja ali odprav- ljanja "poklicne izgorelosti" pride v poštev tedaj, ko se delavec iz službe pomoči odloči, da bo namesto sebe poskušal spremeniti "sistem", to je način organiziranega delovanja v ustano- vi, kjer je zaposlen. Tudi ta strategija se opira na stopenjski pristop, ki naj zagotovi postopen vpliv za dosego tistih sprememb, ki vodijo v izboljšanje delavčevega psihološkega položaja pri opravljanju poklicnih nalog. Stopnje takega ravnanja so naslednje: 1. stopnja: najprej je treba (ponovno) opre- deliti namen (smisel) svojega dela (torej ne njegovih ciljev!): delavec si mora odkrito odgo- voriti na vprašanji, kaj mu delo pomeni in kakšno zadovoljstvo naj bi mu prineslo. 2. stopnja: nato je treba opredeliti "igro", ki jo opravljanje poklicnih/delovnih nalog v danem delovnem okolju zahteva, se pravi, ka- tera pravila, postopke in cilje je treba upošte- vati v zvezi z lastnimi delovnimi nalogami, pa tudi v zvezi z nalogami sodelavcev. 3. stopnja: izbrati/opredeliti je treba tisti poklicni cilj, ki delavca najbolj povezuje s sodelavci v ustanovi. 4. stopnja: delavec mora opredeliti, kakšne nagrade (priznanja) pričakuje za uspešno op- ravljeno delo ali doseženi delovni poklicni cilj. 5. stopnja: delavec naj določi osnovna pra- vila medosebnega vedenja, po katerih se želi pri delu ravnati, na primer, da bo v medoseb- nih komunikacijah odkrit, da bo spoštoval do- govorjeno, da bo sodelavce podpiral, da bo iskal skupne rešitve, da bo dajal priznanje sodelavcem za opravljeno delo in da bo spod- bujal prizadevanje pri delu. 6. stopnja: pri delu delavec sodeluje samo s tistimi sodelavci, ki so pripravljeni sprejeti ta pravila in slediti tistim delovnim/poklicnim ciljem, ki so skladni z njegovimi cilji in cilji us- tanove oziroma organizacije. 376 POKLICNA IZGORELOST DELAVCEV V SLUŽBAH ZA ZAPOSLOVANJE II Predstavitev navedenih konceptualnih iz- hodišč v zvezi s fenomenom "poklicne izgo- relosti" strokovnim delavcem iz služb za zaposlovanje v mariborski in koprski regiji je bila priložnost za pilotsko študijo, namenjeno pregledu njene navzočnosti med njimi. Vzorec je zajel 47 udeležencev dveh seminarjev, ki so pred predavanjem anonimno izpolnili posebej pripravljen Vprašalnik o delu. Vprašalnik je vključeval osem vprašanj, ki so poskušala zajeti, podobno kot Maslachov Burnout Inventory (MBI) (Maslach, Jackson 1980), ki sicer vključuje 25 postavk, štiri glavne faktorje "poklicne izgorelosti": čustveno iz- Čфanost, depersonalizacijo, upad osebnih dosežkov in povezanosti z delom, obenem pa tudi poizvedeti, kaj je pri njihovem delu največji stres in kako si pomagajo pri prema- govanju delovnih obremenitev. Tako je prvo vprašanje zajelo vrednotenje čustvene izčrpa- nosti, z drugim smo poizvedovali o stresorjih, ki najbolj delujejo pri njihovem delu, tretje je omogočalo opredelitev podpornih dejavnikov, ki najbolj pomagajo pri premagovanju delov- nih obremenitev, četrto in peto sta ocenjevali stopnjo pozitivnega odnosa (povezave) z ljud- mi, ki jim nudijo pomoč, šesto in sedmo sta merili na oceno stopnje zaupanja v uspešnost dela in zadovoljstva z dosežki pri delu, zadnje, osmo, pa je ugotavljalo težnjo po "begu" iz poklicne situacije. Analiza odgovorov je prinesla naslednje ugotovitve: na vprašanje, kako pogosto se pri delu počutijo povsem izpraznjeni ali čustveno izčrpani, jih je 36% odgovorilo, da se tako počuti "dokaj pogosto", 4% pa "praktično vsak dan"; slaba polovica (49%) se jih tako počuti "včasih", le "redko" pa 11%. Očitno je torej, da je ta dimenzija "poklicne izgorelosti" izdatno navzoča pri opazovanem vzorcu, saj jih je kar 40% v svojem ocenjevanju navedlo oceno, ki presega vsakdanjo, "normalno" ob- čutje čustvene izčфanosti, ki je sestavni del resnega strokovnega dela v službah pomoči, to je, da se tako počutijo "včasih". Zakaj po njihovem mnenju prihaja do tega občutja, pojasnjujejo odgovori na vprašanje, kaj jim pri njihovem vsakdanjem delu povzroča največji poklicni stres. Anketiranci so se med več možnimi odgovori najpogosteje opredelili za "odgovornost brez ustrezne moči za reše- vanje problemov" (21%), temu sta sledila od- govora "delovna preobremenjenost" in "splo- šne gospodarske in družbene razmere" (16%), nato "odsotnost ustreznih mehanizmov za vo- denje uspešne politike zaposlovanja" (12%) in "slaba organizacija dela vključno s slabo med- sebojno povezanostjo" (11%) in "odsotnost ustreznih priznanj za opravljeno delo" (8%). Ključni stresni vpliv so torej pripisali naravi dela, zlasti neskladju med delovnimi nalogami in močjo, da jih uspešno opravijo, in pretirani delovni obremenitvi; tak vpliv pa je nedvomno okrepljen z vplivom strokovno-političnih in organizacijskih vrzeli pri delovanju službe za- poslovanja, torej delovanja "notranjega siste- ma", ki se ne odziva dovolj prožno in ažurno, da bi učinkovito pomagal ljudem v zaposlitve- nih težavah tudi v času krize. Čeprav je bil tre- tji najpogostejši odgovor značilno obrnjen navzven, pripisujoč največji stresni vpliv zu- nanjim, splošnim gospodarskim in družbenim dejavnikom, torej "zunanjemu sistemu", pa ni mogoče reči, da bi anketiranci težili k temu, da bi opravičevali svoja stresna doživetja pri delu z okoliščinami, ki so zunaj njihovega vpliva ali vpliva službe, v kateri delajo. To dokazuje tudi dejstvo, da jih je 10% od 68% tistih, ki so pripisali največji stresni vpliv prav načinu in možnostim strokovnega dela, menilo, da je zanje pri vsakdanjem delu največji stres "po- manjkanje primernega (spodbudnega) vodenja in pomoči, vključno s pomanjkanjem jasnih usmeritev". Usmerjenost k sebi je zato po- membno izhodišče pri izboru morebitne stra- tegije premagovanja/obvladovanja "poklicne izgorelosti" pri opazovani skupini. Pri premagovanju delovnih obremenitev jim po njihovih navedbah najbolj pomaga "za- dovoljstvo pri delu" (26% odgovorov), nato "skladnost s sodelavci" (23%) in "svoboda pri sprejemanju poklicnih odločitev" (17%). Razumevajočo "podporo družine" so po po- membnosti sicer postavili na četrto mesto (14%), vendar so ti podatki kljub temu skladni z ugotovitvami dosedanjih raziskav, da sta za- dovoljstvo pri delu in družinska podpora varo- valki pred stresom (Jayaratne, Chess, Kunkel 1986) oziroma pred čustveno izčфanostjo (Wilcox, Vernberg 1985). Pomembno vlogo 377 TONE BREJC imajo očitno tudi dejavniki, ki jih je mogoče povezati z oblikovanjem in utrjevanjem pro- fesionalizma, zlasti svoboda pri sprejemanju poklicnih odločitev, ki jo s prijateljsko supervi- zijo podpira vodja. Po tej plati kaže ugotoviti, da je le 10% vprašanih navedlo, da jim je pri premagovanju delovnih obremenitev v oporo tudi podpora vodje, kar opozarja na premaj- hno povezanost med njimi in je lahko v dru- gačnih okoliščinah prispevajoči dejavnik pri "poklicni izgorelosti". Prav tako se zdi, da iz- haja podoben vir težav pri premagovanju de- lovnih obremenitev in posledične ogroženosti zaradi "poklicne izgorelosti" tudi iz nezadost- nih priznanj za opravljeno delo. "Primerno plačo", "možnosti za napredovanje" in "dobre delovne pogoje" je namreč le 10% oseb iz vzorca navedlo kot tiste okoliščine, ki so jim najbolj v oporo. Samoocenjevanje stopnje pristnega zani- manja za težave ljudi, ki prihajajo k njim po pomoč, je prineslo izrazito prevlado ocene, da imajo "primerno zanimanje zanje" (81%), 13% pa jih je menilo, da jih te težave "zelo zanimajo". O izgubi ali vsaj znatnem upadu zanimanja za "stranke", s katerimi se pri svo- jem delu srečujejo delavci službe zaposlovanja, torej ni mogoče govoriti, se pravi, ta dimenzija "poklicne izgorelosti" pri njih ni navzoča. Enaka ugotovitev velja za sposobnost, povezati se s strankami (vzpostaviti dober delovni od- nos) in doseči pri delu občutek uspeha. 79% jih je menilo, da se jim v glavnem posreči vzpostaviti dober odnos s strankami, 13% jih je bilo celo mnenja, da se jim to vedno posreči, le 8% pa jih je priznalo, da se jim včasih ne. Oceno, da "skoraj vedno zmore delovne naloge", je dalo 62% vprašanih, 34% pa je na- logam "včasih kos, včasih ne" in le 4% jih je menilo, da so nalogam "povsem kos". Prevla- dalo je torej stališče previdne poklicne pristoj- nosti (kompetentnosti), ki je navadno skladna z dejanskimi poklicnimi situacijami, značilna pa je podpovprečna stopnja absolutnega za- upanja v svoje poklicne sposobnosti, kar je mogoče povezati z vrsto in virom delovnih stresov, ki smo jih ugotovili. Podobno tudi ne bi mogli sklepati, da je upad v osebnih dosežkih pri delu tako zelo navzoč, da bi morali pri delavcih v službi za- poslovanja pomisliti na splošno "poklicno izgorelost". Prevladala je namreč samoocena, da so z delovnimi rezultati "včasih zadovoljni, včasih pa ne" (58%), ali pa, da so "v glavnem zadovoljni" (38%); "redko zadovoljnih" je bilo 4%. Vendar to ne pomeni, da je tako tudi nji- hovo zadovoljstvo z delom, ki je seveda kom- pleksen odnos med delovnimi nalogami, zna- njem in možnostmi, da jih strokovni delavec opravi. Dobljeni odgovori namreč kažejo, da je bilo med vprašanimi le 15% takih, ki nikoli ne pomislijo, "da bi delali kaj drugega kot sedaj", "stalno" ali "kar pogosto" pa jih o tem pre- mišljuje več - 23%. Pri 32% "so dnevi, ko jim je taka misel blizu", pri 29% pa se jim "taka misel porodi le občasno". Če povežemo te od- govore z odgovori na vprašanje, kaj je zanje pri delu "največji stres", lahko predpostavljamo, da izhaja misel o menjavi delovnih/poklicnih nalog zlasti iz "odgovornosti brez ustrezne moči za reševanje problemov", "delovne pre- obremenjenosti" in "splošnih gospodarskih in družbenih razmer". Vsi trije razlogi nedvomno sodijo med "sistemske" vplive na delovno us- pešnost in na z njo povezano zadovoljstvo pri delu, zato kaže zlasti v zvezi s prvima dvema sklepati, da bi organizacijsko-strokovni poseg, ki bi prinesel zaposlovalcem več strokovne moči in razbremenitve pri delu, vsaj prepre- čevalno deloval na nastajanje "poklicne izgo- relosti". Ker ni na voljo primerljivih podatkov za druge delavce iz služb pomoči, lahko ostanemo pri razlagi navedenih ugotovitev in sklepov, ki iz njih sledijo, le na ravni induktivnega feno- menološkega sklepanja, oprtega na konceptu- alne premise opazovanega pojava. Pri opazo- vani skupini delavcev iz službe zaposlovanja torej ne moremo govoriti, da je njihova "pok- licna izgorelost" z vsemi svojimi psihičnimi in socialnimi dimenzijami in posledicami očiten in resen problem. Pač pa je pri njih navzoča čustvena izčrpanost, torej ena od dimenzij "poklicne izgorelosti", ki je, kot so pokazale dosedanje raziskave (Maslach, Florian 1988), v neposredni korelaciji s pretirano obremenje- nostjo s problemi. Zato bi prišli v poštev ukre- pi za izboljšanje doživljajske ravni delovnega vedenja, kot so skupinska podpora, praktici- ranje rekreativnih in siceršnjih sprostitvenih programov, trening za obvladovanje stresa ipd. Ker ima pri tej skupini delavcev ključni stresni 378 POKLICNA IZGORELOST DELAVCEV V SLUŽBAH ZA ZAPOSLOVANJE vpliv narava njihovega dela ali "notranji sis- tem" delovanja službe zaposlovanja, zlasti obremenitev z delom in neskladje med de- lovnimi nalogami in možnostmi, da jih uspešno opravljajo, bi morali zlasti z organizacijskimi ukrepi na tej ravni poskrbeti za zmanjšanje ogroženosti s "poklicno izgorelostjo". Čeprav pri opazovani skupini v zvezi z reševanjem stresne obremenjenosti sicer prevladuje us- merjenost k sebi, kar navaja na misel, da bi bilo treba za preprečevanje "poklicne izgore- losti" bolj sistematično uporabljati strategijo spreminjanja sebe, pa kaže opozoriti tudi na potrebo, da bi bila deležna tudi večje podpore vodij in da bi bilo zagotovljenih več priznanj za opravljeno delo. To pa so nedvomno naloge tistih, ki so zadolženi za uspešno organizacijo dela službe zaposlovanja. Literatura W. G. Emener (1979), Professional burnout: rehabilitations hidden handicap. Journal of Rehabilitation, March: 55-58. H. J. Freudenberger (1977), Bumout: The organisational menace. Training and Development Journal 31, 7: 26-27. S. Jaratne, W. a. Chess, D. a. Kunkel (1986), Bumout: Its impact on child welfare workers and their spouses. Social Work, 31: 53-59. A. Kos-Mikuž (1990), Izčrpani pomočniki. Naši razgledi, 23-24: 705-745. C. Maslach, A. pines (1977), The bumout syndrome in the day care setting. Child Care Quarterly 2, 6: 100-113. C. Maslach, V. Florl\N (1988), Bumout, Job-Setting and Self-Evaluation among Rehabilitation Counsellors. Rehabi- litation Psychology 33, 2: 85-93. A. Rimmerman (1989), Bumout Among Beginning Rehabilitation Workers in Israel and Its Relatinoship to Social Support, Supervision and Job Satisfaction. Rehabilitation Counselling Bulletin 32, March: 243-247. C. L. Vash (1980), The burnout Administrator. New York: Springer Publishing Company. 379 Franc Udovič UREJANJE STIKOV MED OTROKI IN LOČENIMI STARŠI Na številnih strokovnih srečanjih in razgo- vorih s strokovnimi kolegi se vedno znova postavljajo vprašanja v zvezi z urejanjem oseb- nih stikov otrok s starši, s katerimi ne živijo. Razmišljanja in stališča se pogosto prepletajo in tudi razhajajo. Nekateri postavljajo v os- predje reševanje te problematike z administra- tivnim upravnim odločanjem - torej z izdajo odločbe in njenim sankcioniranjem, drugi pa zastopajo svetovalne in terapevtske pristope. Sam se že nekaj časa posebej ukvarjam s to problematiko in ugotavljanjem, da sta oba omenjena pristopa v določenih (izjemnih) primerih potrebna. V večini primerov, ki se pojavljajo pri nas na centrih, pa ne prispevata k trajni razrešitvi konflikta med staršema in obojestranski zadovoljitvi. Prvič sem se srečal s problematiko urejanja stikov med starši in otroki, ko sem se pred osemnajstimi leti zaposlil na Centru za social- no delo. Brez ustreznega znanja in izkušenj sem se znašel v taki situaciji: prišel je nekdo, ki ne živi z otrokom, in mi naložil, naj zanj ure- dim stike z otrokom. V razgovoru sem brez te- žav zaznal njegovo stališče: "Imam pravico do stikov s svojim otrokom; vi pa ste tukaj zato, da mi jih uredite," Stališče je seveda iz nje- govega zornega kota popolnoma upravičeno in razumljivo. Ker pa stiki niso samo stvar enega od staršev, ampak je za njihovo trajno in kvali- tetno izvajanje potrebno sodelovanje obeh, sem seveda vabil še tistega, pri katerem otrok živi (po navadi mater). Iz razgovora sem naj- pogosteje razbral, da se ta s stiki ne strinja, da jo (redkeje ga) prizadevajo in motijo pri reor- ganizaciji življenja po ločitvi. Proti stikom navaja vrsto objektivnih, pa tudi subjektivnih argumentov. Najpogostejši med njimi so bili: • da jo/ga bivši partner nenehno vznemirja in mu ne dopušča, da bi se z otrokom umiril/a, • da bivši partner ne živi za otroka prim- eren življenjski stil (sega po alkoholu, ima oh- lapne moralne norme ipd.), • da bivši partner živi z drugim partner- jem/partnerko, ki ga/je otrok ne sprejema, • da otrok sam odklanja stike z njo/njim, ker je/ga nima rad, • da se ne briga za otroka, ne plačuje pre- živnine itd. Iz tega lahko vidimo, da sta starša v tem trenutku v navzkrižju interesov, in če bi od- ločali z odločbo, bi v vsakem primeru prizadeli enega od njiju. Vemo pa, da se prizadetost staršev (enega ali drugega) neugodno odraža na otroku. Pri urejanju osebnih stikov otroka s tistim izmed staršev, ki živi drugje, se tako starši zajdejo v konfliktni situaciji. Negativne iz- kušnje iz preteklosti, težave z urejanjem živl- jenja v sedanjosti in bojazni pred prihodnostjo ju postavijo v središče krizne situacije, v kateri le s težavo zaznavata realnost. Tako pogosto ne prepoznavata položaja, v katerem se je znašel otrok, in tudi ne vidita njegovih dejan- skih potreb. Zelo pogosto se pojavljajo projek- cije lastnih Čustev na otroka (npr,, otrok zameri očetu, ker ima drugo partnerko; otrok nima rad očeta, ker je napravil toliko slabega za družino itn.). Razumljivo pa je, da otroci doživljajo svoje starše drugače. Navadno jih vidijo v pozitivni luči, jih imajo radi in želijo z njimi neposredni čustveni kontakt. Iz tega kontakta se namreč prek procesa identifikacije učijo svojih spolnih vlog, spoznavajo pa tudi partnersko in starševsko vlogo, ki naj bi jima ju posredovali starši. 381 FRANC UDOVIČ Te vloge otroci seveda najlažje spoznajo v urejeni družinski strukturi, v družini z urejeni- mi medsebojnimi odnosi. Lahko pa se jih naučijo tudi ob starših, ki sicer ne živijo več pod isto streho, so pa obdržali vsaj minimalno medsebojno komunikacijo in sodelovanje, vsaj v skupni skrbi za otroke. Otrokom je pomemb- no, da imajo možnost sodelovati v življenju obeh staršev, da spoznavajo njun stil življenja in vrednote. Prek sodelovanja staršev pa dobi- vajo občutek varnosti, saj vedo, da jih imata oba starša rada in tudi oba skrbita za njih. Vidimo lahko torej, da je vitalni interes otrok, da imajo oba starša, ki skladno delujeta in skrbita za svoje otroke, ne glede na to, ali se imata rada ali ne, ali živita pod isto streho ali ne. Pomembno je le, da sodelujeta v skrbi za otroke in jim omogočata, da si ustvarijo lastno sliko o svojih starših. Pri urejanju stikov gre največkrat za navz- križje treh interesov, očetovih, materinih in otrokovih. Strokovni delavec stoji pred dilemo, čigave interese naj v prvi vrsti zastopa in upo- števa. Ali naj zastopa tistega, ki je najmočnejši in navadno tudi z največjo silo pritiska nanj ter uveljavlja svoje interese? Ali pa naj podpira najšibkejšega in pripomore k njegovi pravici? Mislim, da ni treba posebej dokazovati, da je naloga centrov za socialno delo in njihovih strokovnih delavcev, da v primerih, ko starši iz kakršnihkoli razlogov niso zmožni prepoznati in zavarovati koristi svojih otrok, prevzame vlogo otrokovega advokata in zastopa njegovo korist. Ta vloga centra je opredeljena z našo zakonodajo, izhaja pa tudi iz mednarodnih konvencij o otrokovih pravicah. Če se torej kot strokovni delavec zavedam, da je moja naloga prepoznavati in varovati korist otroka, vem pa, da je za otroka najko- ristneje, da ima dober stik z obema staršema, se mi porajajo vprašanja: "Ali so stiki otrok s starši, ki ne živijo z njimi, v vsakem primeru in v vsaki situaciji koristni?" Če ne: "Kakšne so vsaj minimalne zahteve in pogoji, da ugotovi- mo, kdaj so stiki za otroka še sprejemljivi in dopustni in kje ni pričakovati negativnih po- sledic za otrokov razvoj?" Ob dobrem poznavanju prakse lahko na prvo vprašanje hitro odgovorimo. Ni dvoma, da obstajajo ekstremne situacije, kjer stiki niso primerni in bi otroka neposredno ogrožali. Tukaj mislim na težka psihična obolenja starša, na močno agresivnost do otroka, na razna perverzna nagnjenja, na alkoholizem v poznem stadiju itd. Za otroke pa so ogrožu- joče tudi močne čustvene napetosti pri staršu, njegova neorientiranost in notranja nestabil- nost in sovražna razpoloženja med staršema, kar se pogosto pojavlja v času ločevanja. Za primerno ureditev stikov, pri katerih naj bi bila v ospredju otrokova korist, je torej nujno določiti strokovne kriterije, ki nam po- vedo, kdaj in v kakšnih pogojih so za otroka stiki še koristni. Strokovnjaki s tega področja so dokaj enotnega mnenja, da so stiki za otroka še spre- jemljivi in ne škodujejo njegovemu psihofi- zičnemu razvoju, če so izpolnjene zahteve iz dveh skupin. V prvo skupino sodijo zahteve do tistega izmed staršev, ki ne živi z otrokom in želi stike (pri drugem staršu so te zahteve največkrat že preskušene, in sicer takrat, ko mu je bil otrok zaupan v varstvo in vzgojo). Najpomembnejše med njimi so: • da je na otroka čustveno pozitivno vezan (da ga ima zares rad), • da je osebnostno urejen in čustveno do take mere stabiliziran, da je zmožen prepozna- vati otrokove potrebe in mu jih je pripravljen zadovoljevati, in • da zmore razmejiti svoj odnos do otroka od odnosa do bivšega partnerja. Druga skupina zahtev pa opredeljuje med- sebojni odnos staršev. S tega vidika so stiki za otroka sprejemljivi, če starša kljub ločitvi živita v določeni koaliciji, torej če: • sta se sposobna sporazumevati o po- membnih stvareh v zvezi z otrokom (šolanje, zdravstvena vprašanja itd.), • drug drugega upoštevata in otroku drug drugega ne predstavljata v negativni luči, • sprejemata in upoštevata svojo in part- nerjevo spolno vlogo (da vsak iz svoje naravne spolne danosti otroku prezentira specifično ve- denje moškega-očeta ali ženske-matere), • v ravnanju drug z drugim in z otrokom upoštevata generacijske razlike med starši in otroki (v svojem vedenju ostajata v vlogi star- ša, skrbita za otroka in ga ne uporabljata v lastno oporo), 382 UREJANJE STIKOV MED OTROKI IN LOČENIMI STARŠI • ne poskušata vzpostaviti koalicije z otro- kom drug zoper drugega. Te pogoje mora strokovni delavec od pri- mera do primera skrbno pretehtati, prav tako pa upoštevati tudi morebitne pozitivne vplive iz ožjega socialnega okolja, v katerem živi tisti, ki želi stike. To so pogosto stari starši ali drugi sorodniki, ki večkrat ublažijo negativne vplive čustveno prizadetih staršev. Iz prakse pa vemo, da se problematika stikov najpogosteje (v kakšnih 90%) pojavi pri starših v času loče- vanja in nekaj časa po dejanski ločitvi. V tej si- tuaciji sta oba starša največkrat čustveno prizadeta, ne zaupata drug drugemu in vidita drug drugega v negativni luči. Normalna ko- munikacija med njima je pretrgana. Njuni mo- čni negativni čustveni naboji nimajo možnosti sprostitve v neposrednem kontaktu. Edina re- alna vez med njima ostajajo otroci, ki jih imata oba rada. Tako seveda tudi čutita, da se z njimi in prek njih lahko drug drugega prizade- neta. To največkrat niti ni njuna zavestna in načrtna akcija, temveč bolj nezavedna reakcija na ogrožujočo situacijo. V takem primeru, in teh je, kot vidimo, večina (90%), niso izpolnjeni pogoji, da bi se lahko stiki uredili v otrokovo korist. Odločba, ki bi jo v takem primeru izdali in z njo določili stike, bi sicer zadovoljila tistega, ki želi stike, otroka pa bi izpostavili močnim stresom in čustvenim napetostim. Tak otrok, ki je eksi- stenčno odvisen od tistega izmed staršev, s katerim živi, bi moral proti njegovi želji in volji hoditi k drugemu staršu, ki ga otrokovo okolje največkrat predstavlja v negativni luči. Ra- zumljivo je, da otrok v taki situaciji zgubi še tisti občutek varnosti, ki mu ga je pustila loči- tev staršev, in je v velikem strahu, da zgubi lju- bezen starša, s katerim živi. Odločba o stikih in visoka kazen za njeno neizpolnjevanje postavita starše v vlogo zma- govalca in poraženca. Notranja nasprotja in napetosti med njima se še povečajo. Sporazu- mevanje, ki je bilo zavrto že z ločitvijo, se največkrat popolnoma pretrga. Zato taki starši potrebujejo veliko več časa in energije za nor- malizacijo medsebojnih odnosov kot starši, ki jim je bila od vsega začetka nudena ustrezna strokovna pomoč. Kakšna je ustrezna strokovna pomoč ? Če upoštevamo dejstvo, da otroci potre- bujejo oba starša, ki skladno delujeta v korist svojih skupnih otrok, potem bi morale socialne službe staršem v ločitvenem procesu ponuditi pomoč, ki bi jih (ponovno) usposobila, da kljub ločitvi nadaljujejo skupno skrb za otroke. Tako vzajemno starševstvo pa terja od staršev visoko stopnjo samodiscipline, ki je mogoča ob ločitvi le ob znižani ravni konfliktnega poten- ciala in postavitvi natančnih in enoznačnih pravil v medsebojnem komuniciranju. Starši v ločitvenem procesu torej potrebuje- jo zlasti postopek, ki jim nudi "pomoč za sa- mopomoč", da lahko sami poiščejo sporazum- no rešitev medsebojnih konfliktov. To predpo- stavlja, da jim na sodišču že pred postopkom ponudijo alternativne možnosti za razreševa- nje konfliktov, ki ne poudarjajo in poglabljajo "patoloških" učinkov razveze in z njo poveza- nih čustvenih obremenitev, temveč razvijajo zavest staršev o pomenu nekonfliktnega odno- sa po razvezi za korist skupnih otrok. Ne gre torej za iskanje boljšega izmed staršev, temveč za pomoč obema za skupno ustvarjanje in na novo organiziranje njunega porazveznega od- nosa v razmerju do otrok. Enako velja tudi za izvenzakonske partnerje v primeru ločitve, ki poteka brez sodnega procesa. Tako pomoč lahko nudi postopek mediaci- je {mediation), ki pospešuje sposobnost komu- niciranja in sodelovanja staršev, krepi njihovo samozaupanje in samospoštovanje. Usposablja pa jih tudi za samoodgovorno in samostojno odločanje pri ustvrjanju novega porazveznega odnosa v razmerju do njihovih otrok. Mediacija (posredovanje) kot model razre- ševanja konfliktov ima dolgo medkulturno tra- dicijo. Med drugimi so jo uporabljali že stari Hebrejci, Afričani, Japonci, Kitajci pri raz- reševanju mnogoterih konfliktov (Carnevale, Pruitt 1992). V ZDA uporabljajo mediacijo že mnoga leta na različnih področjih: pri medso- sedskih sporih (Duffy 1991), pri konfliktih z okoljem (Susskind, Cruikshank 1987), pri spo- rih na delovnem področju (Sheppard 1984) in ne nazadnje pri družinskih razprtijah in konfli- ktih, ki spremljajo ločitev zakoncev (Folberg, Milne 1988; Sapossnek 1983; Havnes, Haynes 1989). V evropskem prostoru je ponudba media- cije v razveznem in ločitvenem procesu kot al- ternativa tradicionalnim pravdnim postopkom 383 FRANC UDOVIČ še sorazmerno mlada. Čeprav je bil ta po- stopek predstavljen že na strokovnem srečanju v Bad Bollu (Nemčija) leta 1988, takrat ni naletel na širši interes. Šele šest let pozneje, ko je bila mediacija v ločitvenem procesu predstavljena v Arnoldshainu širši javnosti {prim. Amoldshainer Protokolle 1/89), je zbudi- la interes v strokovnih krogih. Nato so se v različnih mestih oblikovale interdisciplinarne delovne skupine, ki so se med drugim posve- tile mediaciji in jo ponudile parom v ločitvi (npr. v Berlinu, Bonnu, Frankfurtu, Heidel- bergu, Miinchnu in Munsteru). Od tega časa se je zanimanje za mediacijo hitro razširilo. Organizira se vse več formalnih izobraževanj za poklic mediatorja. Leta 1993 je delovno združenje socialne pedagogike (Arbeitsge- meinschaft Sozialpadagogik, Kugelfanggasse 58, 1210 Wien) v povezavi z inštitutom za družinsko vzgojo v Grazu (Institut fur Fami- lienerziehung, 8020 Graz, Annenstrasse 50) in tirolskim združenjem za socialno delo (Verein fur Soziale Arbeit in Tirol, Kaiserjosefstr. 13, 6020 Innsbruck) koncepiralo izobraževanje za mediatorje v avstrijskem prostoru. To izobra- ževanje, ki bo potekalo izmenoma v teh treh institucijah, je pričelo prvi ciklus seminarjev že v letošnjem letu (1994). Mediacijo bi lahko na kratko opredelili kot pristop, ki se loteva objektivnega dela konflik- ta. Sprti strani se srečata v navzočnosti media- torja, da bi identificirali, strukturirali in ovred- notili sporne točke, se o njih pogajali in izdela- li samoodgovorno rešitev konflikta. Mediator ima pri tem nalogo, da pospešuje proces spo- razumevanja. Je manager ali režiser pogajanja, vendar ni odgovoren za vsebino in rezultat po- gajanja. Skrbi le za fair postopek in poskuša v konfliktu obnoviti sposobnost komuniranja in kooperiranja. V bistvu je katalizator, s pomo- čjo katerega postaneta sprti strani partnerja v konfliktu, sposobna skupaj reševati svoje kon- flikte z usmeritvijo v prihodnjost. Naloge mediatorja se tako razlikujejo od nalog sorodnih poklicev. Mediator nima nalog: • zakonskega svetovalca, ker ne razšiščuje odnosa med partnerjema, • advokata, ker ne daje pravnih nasvetov in tudi ne zastopa klientov na sodišču, • sodnika, ker ne sprejema odločitev, tem- več jih sprejemata sama partnerja v konfliktu, • pomirjevalca, ker ne razvija predlogov za poravnavo, ki bi jih partnerja lahko sprejela ali odklonila, temveč partnerja v konfliktu sama razvijata in oblikujeta dogovor. Cilji mediacije v ločitvenem procesu so zlasti: delitev skupnega premoženja zakoncev, preživnina za otroke, preživnina za nezaposle- nega zakonca, varstvo in vzgoja otrok, stiki otrok z razvezanimi starši in na koncu pisni dogovor o zgoraj navedenih postavkah. Argumenti za mediacijo kot primerno pot urejanja konfliktov so naslednji: • Mediacija ni nasprotniška. Pravni sistem (pravdni in upravni postopki) postavi sprte strani v vlogo nasprotnikov. Vemo pa, da niso vsi, ki imajo nasprotne interese, tudi nas- protniki. Nekateri bi raje reševali probleme sporazumno, ker vedo, kako pomembno je os- tati v dobrem odnosu. Za dosego tega cilja pa je prava pot ravno mediacija. • Mediacija je samoodgovorna. V procesu mediacije lahko partnerja v konfliktu sama sprejemata odločitve in tako ne prepuščata od- govornosti za rešitev problema in kreiranja svoje bodočnosti drugim. • V mediaciji ni zmagovalcev ali poražen- cev, Izdelajo se dogovori, ki upoštevajo inte- rese vseh udeležencev, tako da nihče ne zmaga na račun drugega. • Mediacija je cenejša. Stroški reševanja konfliktov s pomočjo mediacije so veliko nižji kot v pravnem sporu (prim, empirične rezul- tate v ZDA - Kelly, Gigy 1989). • Mediacija je hitrejša, ker potekajo vsi do- govori direktno med partnerjema v konfliktu. Zato se za mediacijo porabi manj časa kot za postopek v pravnem sporu. • Perspektive za nadaljnje sodelovanje staršev v skupni skrbi za otroke so veliko bolj- še pri starših, ki so šli skozi proces mediacije, kot pri starših, ki so uporabili tradicionalne pravne postopke. Vsekakor pa je pomembno poudariti, da ima tudi mediacija meje, na katere naletimo zlasti v primerih, ko sta bili sprti strani deležni dolgotrajnega procesiranja v drugih instituci- jah, naprej v primerih, kjer je prišlo do tфin- čenja ali zanemarjanja otrok, in v primerih, ko imata eden ali drugi od staršev ali oba težje psihične probleme. Pa tudi v normalnih oko- liščinah se vsi omenjeni pristopi razreševanja 384 UREJANJE STIKOV MED OTROKI IN LOČENIMI STARŠI konfliktov (svetovalni, upravni, pravdni, me- se lahko, aplicirani v ustreznem zaporedju, diacija itn.) med seboj ne izključujejo, temveč med seboj dopolnjujejo. Literatura p. J. Carnevale, D. G. Pruitt (1992), Negotiation and mediation. Annual Review of Psychology, 43: 531-582. K. G. Duffy (1991), Communitty Mediation: A handbook for practitioners and research-ers. New York. J. Folberg, A. Milne (1988), Divorce Mediation. Theory and practice. New York. J. M. Haynes, G.L. Haynes (1989), Mediating Divorce: Casebook of strategies for successful famila negotiations. San Francisco. R. Proksch (1990), Konfliktmanagement durch Vermittlungsverfahren in der sozialen Arbeit. NDV: 22-25. R. Proksch (1990), "Wohl des Kindes" - Konfliktsteuerung durch Vermittlung in Familienstreitigketien. Sozialma- gazin: 14-19. B. H. Sheppard (1984), Third party conflict intervention: a procedural framework. Research in organizational beha- vior. Greenwich, CT: 141-190. L. Susskind, J. Cruikshank (1987), Breaking the impasse. New York. F. Udovič (1993), Informacija o mediaciji v ločitvenem procesu. Samozaložba (skripta). 385 Franc Hribernik SOCIALNE IMPLIKACIJE ALKOHOLIZMA V CESTNEM PROMETU UVOD Uživanje alkohola je sestavni del kulturne tradicije večine narodov sveta. Z biološkega vidika človeški organizem za normalno funk- cioniranje alkohola ne potrebuje, vendar ima ta v družbenem smislu še kako pomembno vlogo, pri čemer je zlasti visoko postavljena njegova ekonomska vrednost. V posameznih državah ali regijah je pridelava različnih suro- vin in njihova nadaljnja predelava v alkoholne pijače ob omejenih proizvodnih možnostih (zlasti tam, kjer so naravne danosti za druge kmetijske kulture neprimerne) celo najpo- membnejši del skupne kmetijske pridelave. Zdravje je najpomembnejša oblika individu- alnega in družbenega bogastva in človeška vrsta je edina, ki zdravje kot nenadomestljivo individualno in družbeno dobrino zavestno in postopoma uničuje, čeprav pozna negativne učinke uživanja alkohola. Pretirana raba alko- holnih pijač ter nekritično vdajanje alkoholu pelje v odvisnost od te med človeštvom najbolj razširjene oblike uživanja droge in slej ko prej v alkoholizem, s katerim se srečujejo tako raz- vite kot manj razvite države. Alkoholizem ni le bolezen posameznika, je tudi upravičeno ime- novan bolezen sodobne družbe (Gačič1985). Konzumiranje alkohola ni povezano samo z neugodnimi socialnimi okoliščinami, ki se jim posameznik ne more izogniti (delovni neus- peh, socialna neperspektivnost, smrt družin- skih članov, sorodnikov, prijateljev in znancev itn.), temveč je pogost spremljevalec prazno- vanja uspehov, sreče, družinskih praznikov, prihoda novega leta itn. Alkoholizem je tako razširjen, da ga je mogoče imeti za obliko dru- žbene patologije, ki zajema vse družbene sloje (ne glede na to, da so pojavne oblike stratifi- kacijsko obarvane), vse starosti (razen najmlaj- ših in del mladostnikov), oba spola (z bistveno večjo frekventnostjo moških) in je časovno trajen pojav. Vdajanje alkoholu povzroča dru- žinske tragedije, delovne in prometne ne- zgode, posledice pa zadevajo tako storilce in še pogosteje številne druge (zgolj naključne) udeležence. Glede na izjemno družbeno raz- sežnost je pojav alkoholizma pomembno pro- fesionalno področje dela za vse več socialnih delavcev (Ramovš 1988) in medicinskega kadra. Vrnitev alkoholika in njegove družine v kreativno življenje pa je dolga, za vse udele- žence hudo naporna in ne vselej uspešna pot, pri čemer je vsak povratek na pot alkoholizma za posameznika in njegovo socialno sredino še usodnejši (Rugeu 1977). MEDSEBOJNA POVEZANOST ALKOHOLIZMA IN POJAVA PROMETNIH NEZGOD Alkohol ima pomembno vlogo v pojavu mortalitete. Smrt zaradi cestnoprometnih nez- god je najpomembnejši vzrok smrtnosti mlajših starostnih skupin prebivalstva v vseh razvitih državah. Waller, citiran v razpravi o pomenu zdravja in človeškega vedenja (Kaplan et al. 1993: 295) navaja podatek, da so npr. v ZDA ljudje do 25 let starosti okoli 22% vse popula- cije voznikov, toda njihov delež v prometnih nezgodah s smrtnim izidom je kar 37%, Eko- nomska vrednost vseh nesreč niti ni ocenjena, toda stroški zaradi posledic najpogostejšega povzročitelja poškodb - prometnih nezgod - so v letu 1980 v ZDA presegali 36 milijard USD, pri čemer je med vzroki pogosto omenjen al- kohol, Nekontrolirano uživanje alkohola in 387 FRANC HRIBERNIK večja udeleženost v prometnih nezgodah je eden najpomembnejših dejavnikov rizičnega vedenja zlasti mladih ljudi (Plant, Plant 1992). Za kakšno dramatično razsežnost pro- blematike prometnih nezgod gre, razkrivajo podatki, da letno umre na svetu okoli četrt milijona ljudi, število huje ali lažje telesno poškodovanih pa se šteje v milijonih (Inič 1987). Pri tem pojavu je treba zato poleg treh temeljnih dejavnikov (človek, vozilo, cesta) nujno ovrednotiti tudi vpliv družbenih oko- liščin (Inič 1991). Precejšnje število žrtev pro- metnih nezgod je tako ali drugače povezanih prav z navzočnostjo alkohola pri povzročite- ljih, toda tudi pri naključnih žrtvah. Ne glede na zakonske določbe o konzumi- ranju alkoholnih pijač in prepoved upravljanja prometnih sredstev, se pomen alkohola kot dejavnika nastanka prometnih nezgod pravza- prav v ničemer ne zmanjšuje. Zdi se, da celo pridobiva na pomenu. Taka pojavnost je v očitni povezavi z družbenim dogajanjem, ki v marsičem neposredno ali vsaj posredno potis- ka številne posameznike na pot zasvojenosti bodisi kot permanentnega stanja bodisi kot občasne aktivnosti. Tako prva kot druga skupi- na sta v cestnem prometu za vse ostale pro- metne udeležence potencialno in manifestno nevarni. To velja še toliko bolj, ker nastanku prometnih nezgod zelo poredko botruje en sam vzrok, zaradi česar se sam termin vzrok nastanka prometne nezgode v tehnični lite- raturi o negativnih cestnoprometnih pojavih umika (Evans 1990) in nadomešča z izrazom okoliščine nastanka prometnih nezgod. Pro- metne nezgode nastajajo zelo pogosto kot splet številnih, med seboj bolj ali manj tesno povezanih dejavnikov, pri čemer je še najlažje identificirati neposredni zunanji vzrok, ki pri- pelje do tega tragičnega in množičnega dru- žbenega pojava. DRUŽBENA RAZSEŽNOST POJAVA ALKOHOLIZMA Alkoholizem je svetovno razširjen pojav, čeprav zaradi množičnosti uživanja in običaj- nega prikrivanja odvisnosti od te droge ni pov- sem zanesljivih podatkov o njegovi razširjeno- sti. Gre le za bolj ali manj natančne ocene o njegovi dejanski razprostranjenosti. V ZDA je prekomernemu uživanju alkohola podvrženo kar 18,5 milijonov ljudi, kar je med tremi te- meljnimi faktorji ogrožanja varnosti in zdravja ameriške družbe (poškodbe, nasilje in alkohol) najpomembnejši posamezni dejavnik (Kaplan et al. 1993: 16). Vzroki in posledice zasvoje- nosti z alkoholom pa so izrazito multi- dimenzionalne narave. Plant in Plant (1992: 11) navajata tri temeljne skupine vzrokov, ki determinirajo uporabo drog, med njimi najpo- gosteje uporabo alkohola: (1) t. i. konstitutivni dejavniki, ki se nanašajo na biološke predis- pozicije (toda ti delujejo v povezavi z družbe- nimi in kulturnimi); (2) individualni dejavniki (osebnost, spol, starost, inteligenca, psihično stanje, življenjski dogodki, nagnjenost k tvega- nju idr.) in (3) dejavniki okolja (socialno- ekonomski status, družinsko okolje, vpliv sku- pine vrstnikov, ideologije oz. religije, možnosti za izobraževanje, dostopnost in cena opojnih sredstev, možnost zaposlitve oz. nezaposle- nost, anomija, alienacija, tradicija, zgodovin- ske okoliščine idr.). Kdaj in v kolikšnem obse- gu se bo posameznik vdal vplivu psihoaktivnih snovi, je potemtakem odvisno od mnogih med- sebojno povezanih okoliščin. Alkoholizem je družbeni problem, ki je v številnih družbah močno razširjen - tako v ur- banih kot v ruralnih območjih, pri čemer so še zlasti delovne nezgode, povezane z alkoholom, precej frekventne med kmečkim prebivalst- vom. Pogosto gre za neposredno povezanost med porabo in odvisnostjo, med socialnoeko- nomskimi in demografskimi dejavniki (Tejera et al. 1991). Razlogov, zakaj ljudje sploh uživa- jo alkohol, pa je veliko, pri čemer prevladujejo zlasti t. i. socialni pivci, čeprav se posamezne skupine pivcev (občasni, zmerni in težki), kakor tudi starostne skupine med seboj dokaj razlikujejo (Christopherson et al. 1984). Tudi v slovenski družbi, v kateri se ocenjuje, da je okoli 15% odraslih moških alkoholikov, 15% pa se jih še nahaja na poti v alkoholizem. V Sloveniji naj bi imeli med vso populacijo okoli 2-3 odstotke alkoholikov, kar pomeni, da gre za 60 do 80 tisoč ljudi (Razboršek, Krištof 1988: 5), ki so že zasvojeni s to drogo in so po- trebni zdravljenja. Vdajanje vplivu opojnih sredstev je stalni spremljevalec človeškega rodu. Mogoče je go- voriti celo o tradicionalnem vedenjskem vzor- cu, ki se samodejno in uspešno prenaša iz 388 SOQALNE IMPLIKACIJE ALKOHOLIZMA V CESTNEM PROMETU generacije v generacijo. Pri tem seveda še ni mogoče govoriti, da gre pri vsakršni obliki pitja že tudi za alkoholizem. Alkohologi v tipo- loški opredelitvi prebivalstva v povezavi z uži- vanjem alkohola razlikujejo več skupin, pri čemer je samo skupina popolnih abstinentov (toda ne zdravljenih alkoholikov) povsem imu- na pred negativnimi učinki alkohola in poten- cialno možnostjo nastanka alkoholizma. Naj- večji del prebivalstva pripada t. i. skupini so- cialnih pivcev (social drinkers). Pitje alkoholnih pijač je sprejeto kot normalen, običajen ve- denjski obrazec in večina ljudi se tudi obaša tako, pri čemer t. i. normalno, kontrolirano, družbeno, dovoljeno in umirjeno pitje alko- holnih pijač ne izzove škodljivih posledic (HuDOLiN 1989: 5). Toda ločnica, čez katero se dejansko začne pojav alkoholizma kot huda telesna in duševna zasvojenosti, ni tako eno- stavno opredeliti. Za pojav alkoholizma je značilna progresivnost, kar pomeni, da je bil vsak alkoholik v določenem stadiju t. i. zmerni (socialni) pivec. K razširjenosti alkoholizma kot oblike so- cialne bolezni pripomore zlasti izjemno velika produkcija alkoholnih pijač, ki pa je lahko hkrati pomemben del kmetijske dejavnosti oz. narodnega gospodarstva. Slovenija sodi med države, v kateri se s pridelovanjem surovin za izdelavo alkoholnih napitkov profesionalno ali amatersko ukvarja precej prebivalstva. O tem priča dokaj intenzivna izraba gričevnatega in hribovitega sveta, ki so lahko tudi delov- no-rekreacijske površine. Konzumiranje alkoholnih pijač je povezano s kulturno tradicijo narodov. Med njene ele- mente vsekakor sodijo religiozne norme, ki v nekaterih primerih eksplicitno prepovedujejo uživanje posameznih prehrambenih produk- tov, med njimi npr. islamska verska tradicija tudi izrecno prepoveduje uživanje alkohola. V evropskem kulturnem prostoru z vsemi civili- zacijskimi podaljški je uživanje alkohola ses- tavni del vedenjskih kulturnih obrazcev, ki se med posameznimi narodi vsekakor značilno razlikujejo. Večina raziskovalcev govori o tako imenovani kulturi pitja, kar pravzaprav pome- ni uživanje proizvedenih alkoholnih produktov (npr. vina, piva) v zmernih količinah in predv- sem ob določenih socialnih prilikah. Za prebi- valstvo Slovenije ne bi mogli povsem suvereno trditi, da sodi v krog tistih družb, ki bi jih v pivskem pogledu lahko pogojno uvrstili med "kulturne". K vse večji porabi alkoholnih pijač prispeva svoj delež še zlasti potrošniško naravnana družba in logika kapitala, ki ne pristajata na ohranjanje takih (kulturnih) vedenjskih piv- skih obrazcev, ki opredeljujejo zmerno pitje. Ekonomski smisel množične produkcije je čimvečja potrošnja, kar pomeni, da poteka na svetovnem tržišču huda konkurenčna bitka med številnimi proizvajalci. Povečan pritisk ponudbe alkoholnih produktov nastaja tako znotraj posameznih držav kot zunaj njih. S povezovanjem npr. skandinavskih držav, ki so zasnovale bistveno bolj restriktivno politiko porabe alkohola, v Evropski gospodarski skup- nosti se bo najbrž precej povečal pritisk na do- sedanje nacionalne politike omejevanja kon- zumpcije alkohola, ne glede na to, da se pro- blematika prometnih nezgod, povezanih z al- koholom, stalno povečuje (Kuhlhorn 1990). Poleg izrazitega protislovja med ekonom- skim pomenom vinogradništva, hmeljarstva, pridelave žganja idr. alkoholnih produktov in negativnimi efekti njihove konzumcije ni mo- goče spregledati očitnega protislovja v odnosu družbe do pojava alkoholizma. Po eni strani potekajo obsežne propagandne aktivnosti za njegovo kar se da občutno zmanjšanje, po dru- gi pa se posredno ali neposredno podpira oh- ranjanje pivskih vedenjskih obrazcev (Ramovš 1986: 164). V nekaterih subkulturah (zlasti mladinski) je uživanje alkohola dokazovanje zrelosti, poguma in samopotrjevanja. Konzu- miranja alkohola navadno ne spremljajo nega- tivne reakcije okolja, občasnost pa se spre- minja v stalnost. Vsak dogodek, ne glede na njegov pozitivni ali negativni vrednostni po- men, se praznuje na enak način. Ker gre za tako razširjeno prakso, je tudi kritičnost jav- nosti do pojava uživanja alkohola razmeroma omejena in brez večjih učinkov. Od alkohola odvisni posameznik najprej še nekaj časa skri- va svoje ravnanje, pojav se prikriva tudi v dru- žini - toda le tako dolgo, dokler konfliktnost ne preseže kritične meje. Socialne posledice so izrazito multidimenzionalne in se kažejo v vse številnejših pojavih razbitih družin, v fizičnem in moralnem propadu posameznikov, v pro- metu pa kot številne in nepotrebne žrtve med 389 FRANC HRIBERNIK povzročitelji prometnih nezgod in soudeleže- nimi naključnimi udeleženci. Povečanje porabe različnih opojnih sred- stev je vselej povezana z danimi družbenimi okoliščinami. Kot opozarjajo posamezni razi- skovalci, je uživanje alkoholnih pijač odvisno od ponudbe in cene. V deželah, ki so po- membne pridelovalke alkoholnih pijač, je seve- da možnost konzumacije navadno večja. Po- datki o porabi čistega alkohola na prebivalca po posameznih državah kažejo, da so tako med najbolj razvitimi kot tudi med manj razvi- timi in nerazvitimi precejšnje razlike. V ev- ropskih državah sta na zelo visoko mesto postavljeni Francija in Italija (z okoli 14 1 čiste- ga alkohola na prebivalca), ki ji sledijo druge srednjeevropske države, bistveno nižja pa je poraba v skandinavskih državah in v Veliki Britaniji. Slednji se je npr. posrečilo v primer- javi s stanjem na začetku 20. stoletja z vmesni- mi nihanji pomembno zmanjšati povprečno porabo alkohola na prebivalca. Toda uradni statistični podatki so precej nezanesljivi. Plant in Plant (1992: 14-15) navajata npr. za bivšo Jugoslavijo 6,9 1 popitega čistega alkohola na prebivalca v letu 1988, vendar hkrati opozarja- ta, da je lahko zaradi različnih družbenih oko- liščin in različnih predpisov o zasebni (nekon- trolirani) proizvodnji alkoholnih pijač v posa- meznih državah poraba tudi bistveno višja. Slovenija sodi skoraj zagotovo v sam vrh ev- ropskih rekorderjev glede potrošnje alkohola na prebivalca. Morda zato ni presenetljivo, da smo prav tako med tistimi deželami, ki imajo največje število mrtvih na sto tisoč prebivalcev zaradi posledic prometnih nezgod in največje število samomorilcev, ki celo presega tragični pojav prometnega nasilja. NEGATIVNI VPLIV ALKOHOLA NA PROMETNO VARNOST Pomemben vidik družbene razsežnosti po- java alkoholizma se neposredno manifestira v cestnem prometu. V družbeno nestabilnih, so- cialno vse manj ugodnih okoliščinah, ki jih spremljajo pojavi družbene dezorganizacije, povečevanje brezposelnosti (še zlasti med mladimi in za delo sposobnimi ljudmi) je zate- kanje v svet omame navadno precej večje kot v družbeno stabilnih in socialno perspektivnih razmerah. Posledično se varnost v cestnem prometu slabša. Z zmanjševanjem psihofi- zičnih sposobnosti, ki sledijo zaužitju alkohola, kritičnost do sebe in drugih naglo pada. Ne preseneča, da številni vozniki trdijo, da lahko rahlo opiti celo bolje vozijo kot povsem trezni (Veselinovič, Kišič 1982), oziroma, da alkohol poveča njihove vozniške sposobnosti (Gačič 1985: 107). K takemu subjektivnemu in nekri- tičnemu ocenjevanju vozniških sposobnosti prispeva zlasti slabše zaznavanje potencialnih nevarnosti, ki jih povzročajo bodisi drugi pro- metni udeleženci bodisi oni sami, pa tudi bistveno nižja sposobnost pravočasnega reagi- ranja na spremenjene prometne razmere. Pozivi različnih institucij, ki skrbijo za preven- tivno dejavnost na področju cestnega prometa, k spremembi vozniških vedenjskih obrazcev (po pitju alkohola ne vozi sam, temveč naj vozi tisti, ki ne pije; raje pokliči taksi!), niso dali kakšnega vidnejšega efekta. Zato so se neka- tere države (npr. Nemčija) odločile, da z brez- plačnimi prevozi do zabaviščnih centrov vsaj deloma zmanjšajo rizičnost in neposredni vpliv alkohola v cestnem prometu med mladimi. Občasne poostrene kontrole prometa in nak- ljučno preverjanje psihofizičnih sposobnosti - zlasti voznikov osebnih avtomobilov - kažejo, da se med prometnimi udeleženci pojavlja po- memben delež takih, ki se uživanju alkohola niso mogli odreči in jih je treba po sprejetih merilih ocenjevanja nesposobnosti za nadaljn- jo vožnjo motornega vozila izločiti iz aktivnega prometa, pa tudi tistih, ki še niso presegli za- konsko dovoljene zgornje meje alkohola v krvi. Številne raziskave o vplivu alkohola na var- nost v cestnem prometu potrjujejo domnevo o precejšnji razširjenosti pojava, ki posledično zahteva kompleksno družbeno ovrednotenje. Za Dansko npr. navajajo podatke (Žlender, Šefman 1991), da je alkoholiziranost cestno- prometnih udeležencev vzrok za kar 20% vseh prometnih nezgod z mrtvimi in poškodovani- mi, pri čemer skoraj dve tretjini povzročijo vinjeni vozniki osebnih avtomobilov. V so- sednji Avstriji je v letu 1988 alkoholiziranost udeležencev botrovala 12,7% vseh mrtvih v prometu. Negativen vpliv na prometno varnost je znanstveno dokazan in emprično verificiran v številnih prometnih nezgodah s telesnimi poškodbami in smrtnimi žrtvami, zato pomeni 390 SOQALNE IMPLIKACIJE ALKOHOLIZMA V CESTNEM PROMETU trajno družbeno zlo (Gusfield 1991). Vendar ocene o tem, kolikšen je dejanski neposredni prispevek alkohola k nastanku prometnih nez- god, niso povsem enoznačne. Podrobnejša ra- ziskava o žrtvah pojava nasilnih smrti v ZDA v sredini 70. in v začetku 80. let je pokazala, da je bila skoraj v polovici primerov v prometnih nezgodah žrtev pod vplivom alkohola, kar je precej več kot pri drugih nezgodah (npr. smrti zaradi utopitve, padca), pa tudi glede na umore in samomore. Raziskava je pokazala, da je navzočnost alkohola precej značilna za vse starostne kohorte vseh glavnih kategorij nasilnih smrti, še zlasti pa za žrtve prometnih nezgod v starosti pod 35 let (Abel, Zeinden- berg 1985). Zlasti zanimivo je vprašanje, ko- likšen je (če sploh gre za kakšno korelacijo) vpliv spodnje družbeno dovoljene starosti za uživanje alkohola na nastanek prometnih nez- god. Sredi sedemdesetih let so namreč številne države dvignile minimalno starostno mejo, pri kateri je uživanje alkohola zakonsko dovolje- no, da bi zmanjšale njegov vpliv na nastanek prometnih nezgod. V raziskavi (Asch, Levy 1987) so posebno pozornost namenili starosti ob pitju alkohola in pivskim izkušnjam. Izkaza- lo se je, da zakonsko določena (dovoljena) sta- rostna meja ni imela zaznavnega vpliva na prometne nezgode, toda neizkušenost pri pitju alkohola se je pokazala kot očiten dejavnik tveganja, ki je neodvisnen od starosti. Take ugotovitve naj bi sugerirale, da so bili ukrepi, s katerimi so dvignili minimalno starost legal- nega pitja alkohola, kot sredstvo prometne politike oz. dviga prometne varnosti najbrž pretirani in brez posebnih dokazanih pozitivih učinkov. Pač pa bi bil največji učinek dosežen šele v primeru, ko bi bilo mogoče vpliv alkoho- la v cestnem prometu povsem eliminirati. Ker to zaradi vrste že navedenih družbenoekonom- skih okoliščin ni mogoče, poskušajo posa- mezne države z različnimi represivnimi ukrepi (čeprav ne preveč uspešno) reducirati vpliv al- koholizma kot negativnega dejavnika pro- metne varnosti. Ne da bi zahajali v podrobnejšo razpravo, je smiselno omeniti tudi specifičen (manj kri- tičen) odnos družbe do prometnih nezgod oz. njihovih žrtev. Na razmeroma indiferenten odnos globalne družbe do tega sicer množične- ga pojava najbrž precej vpliva vloga prometa v vsakdanjem življenju vseh posameznikov in nji- hova participacija (bodisi aktivna ali pasivna) v cestnem prometu ter vsakodnevno dogajanje prometnih nezgod. Smrti ali telesnim poškod- bam zaradi prometne nezgode je namenjeno neprimerno manj medijske in družbeno an- gažirane pozornosti kot npr. klasičnemu krimi- nalnemu dejanju (uboju) ali npr. smrti zaradi političnega nasilja, pri čemer je lahko vsakemu od teh dejanj botrovalo tudi alkoholno stanje storilca. Ob takem - socialno dokaj stabilnem - odnosu do nasilnih smrti v cestnem prometu je tudi domet različnih preventivnih dejavnosti močno omejen. NA SLOVENSKIH CESTAH SE POGOSTO POJAVLJAJO OPITI IN PIJANI PROMETNI UDELEŽENCI Opravljena analiza socialnih implikacij al- koholizma v cestnem prometu temelji zlasti na razpoložljivih statističnih podatkih, ki jih spre- mlja Ministrstvo za notranje zadeve Republike Slovenije. V tej analizi smo pozorni na dva te- meljna vidika: (1) alkohol kot vzrok nastanka prometnih nezgod, v katerih je bila ena ali veČ oseb telesno huje ali lažje poškodovanih, oz., v katerih je vsaj en prometni udeleženec izgubil življenje, in (2) razsežnost empirično dokazl- jive manifestacije alkohola v cestnem prometu v Sloveniji v preteklem nekaj več kot desetlet- nem obdobju (1980-1992). Analitična vrednost uporabljene klasifikacije vzrokov nastanka prometnih nezgod Ministrstva za notranje za- deve je dokaj omejena, kajti uradni podatki o vzrokih nastanka prometnih nezgod ne upošte- vajo vseh tistih primerov, v katerih je bil alko- hol le spremljajoči dejavnik, kot temeljni vzrok nastanka prometne nezgode pa je bilo ugo- tovljeno nekaj drugega (Žlender, Šefman 1991). To pomeni, da gre v standardnih po- licijskih zapisnikih o prometni nezgodi s tele- snimi poškodbami oz. s smrtnim izidom le za neposreden vzrok, ne pa tudi za navajanje širših okoliščin njenega nastanka. V Pregledni- ci 1 so razvrščene temeljne skupine vzrokov, ki kažejo, kolikšno število in kolikšen relativni delež je imela alkoholiziranost pri nastanku številnih prometnih nezgodah z različnimi po- sledicami za njihove udeležence v Republiki Sloveniji v preučevanem obdobju. 391 FRANC HRIBERNIK Predstavljeni statistični podatki vztrajno dokazujejo, da je subjektivni dejavnik (človek s svojimi sposobnostmi, pridobljenimi znanji, spretnostmi in navadami in subjektivnim od- nosom do kompleksnosti cestnega prometa) v več kot 95 odstotkih vseh prometnih nezgod kriv za njihov nastanek, objektivnim (cesti, vozilu, vremenskih idr. naravnim okoliščinam ter spreminjajočim družbenim razmeram) pa je pripisana marginalna odgovornost. Med 72.157 nezgodami s hujšimi telesnimi posle- dicami jih je največ nastalo kot posledica (neprilagojene) hitrosti in neustreznega načina vožnje. Kategoriji vzrokov, opredeljeni kot psi- hično stanje voznikov, po taki etiološki klasifi- kaciji pripada nekaj manj kot desetodstotni delež, pri čemer podrobnejša notranja struktu- ra kaže, da je prav alkohol njegova najpogos- tejša determinanta. V trinajstletnem obdobju se pomen alkohola v prometu kot vzrok nas- tanka prometnih nezgod sicer spreminja (od 4% do 11%), pri čemer je v preučevanem ob- dobju opazen rahel trend upadanja. Podobna razmerja veljajo tudi za prometne nezgode s smrtnim izidom ter za prometne nezgode s telesnimi poškodbami. Preglednica 1 Temeljne skupine vzrokov nastanka vseh prometnih nezgod s telesnimi poškodbami in smrtnim izi- dom v Sloveniji v obdobju 1980-1992 ter nezgod, ki so jih zakrivili vozniki traktorjev SKUPAJ VOZNIKI Vir: Statistični podatki prometnih nezgod, motornih vozil in voznikov motornih vozil v letih 1980-1992. Ljubljana: Ministrstvo za notranje zadeve Republike Slovenije. 392 SOQALNE IMPLIKACIJE ALKOHOLIZMA V CESTNEM PROMETU V povezavi z nekaterimi raziskovalnimi su- gestijami, da je dostopnost in specifičnost pro- fesionalne orientacije posameznih družbenih skupin lahko povezana z večjim pomenom al- kohola kot dejavnikom nastanka različnih nez- god in smrti (Brooks, Harford 1992), smo v analizi posebej spremljali tudi vpliv alkoholiz- ma med tistimi vozniki, katerih povzročitelji so upravljali s traktorjem. Ker gre za delovno sredstvo, ki je najpogosteje uporabljano v kmetijstvu, je mogoče dokaj zanesljivo sklepa- ti, da gre v večini primerov za udeleženost kmetov kot krivdne kategorije v prometnih nezgodah. Hkrati je treba opozoriti še na specifični socialnoekonomski položaj kmečke- ga prebivalstva kot družbene kategorije. Uži- vanje alkohola je med kmečkim prebivalstvom zelo v navadi, kar je mogoče povezati z dvema temeljnima determinantama. Po eni strani so pri nas prav kmetje kot profesionalna kate- gorija najmočneje povezani s pridelovanjem in pogosto tudi z neposredno predelavo surovin za različne alkoholne pijače (zlasti vina in žganja), po drugi strani je zaradi težkega in na- pornega fizičnega dela alkohol vztrajni sprem- ljevalec kmečkega načina življenja, čeprav to seveda še ne pomeni, da gre hkrati za samou- mevnost alkoholizma in specifičnega življenj- skega stila alkoholikov (Hudolin 1987). V času uporabe tradicionalnih kmetijskih tehnologij so bile posledice zmernega uživanja alkohola razmeroma manj izrazite. S procesom po- spešene modernizacije kmetijstva in z uporabo sodobnih tehničnih sredstev, ki zaradi omeje- nih sposobnosti prilagajanja kmečkega prebi- valstva ne zmore uspešno slediti vse hitrejšemu znanstvenotehnološkemu in tehničnemu na- predku, se učinki nezadovoljive adaptacije slabo izobraženega in demografsko močno postaranega kmečkega prebivalstva razmero- ma pogosto izražajo v tragičnih posledicah - zlasti kot prometne in delovne nezgode (Hri- bernik 1992; 1993). Upravljanje traktorja kot delovnega in prometnega sredstva in drugih kmetijskih strojev pogosto spremlja opitost, kar posredno dokazujejo tudi podatki o vzro- kih nastanka prometnih nezgod, ki so jih povz- ročili vozniki traktorjev. Če je psihično stanje voznikov med vsemi povzročitelji prometnih nezgod v preučevanem obdobju od 1980-1992 šele na četrtem mestu, je med traktorskimi prometnimi nezgodami takoj za hitrostjo s skorajda dvakrat višjim deležem. Usoden vpliv alkohola je tako neposredno botroval nastan- ku več kot desetine (11,0%) vseh traktorskih prometnih nezgod. Še pomembnejšo vlogo ima pri dosti bolj pogostih (toda povečini neevi- dentiranih) delovnih nezgodah v kmetijstvu. Uradni statistični podatki o vzrokih nastan- ka prometnih nezgod na slovenskih cestah le deloma kažejo dejansko razsežnost problema- tike navzočnosti alkohola in alkoholizma med različnimi kategorijami prometnih udeležen- cev. Menimo, da je razširjenost alkoholizirane- ga stanja med vozniki bistveno večja, kot se zdi na prvi pogled. To trditev lahko dokazujemo empirično tudi s podatki o ugotavljanju alko- holiziranost! med vozniki motornih vozil in še zlasti s podatki o odvzetih vozniških dovoljen- jih kot zakonsko represivni, toda v določenem smislu tudi preventivni ukrep. Slovenska poli- cija se že vrsto let angažirano ukvarja s proble- matiko ogrožanja cestnoprometne varnosti tudi zaradi pogoste prisotnosti alkohola v cest- nem prometu. Zakonsko določena meja 0,5 promila alkohola v krvi (0,5 g/kg) velja za vse neprofesionalne voznike motornih vozil, če- prav je v nekaterih drugih državah postavljena bodisi nekoliko višje, ponekod pa tudi nižje, oz., velja določilo o popolni treznosti. Vseka- kor ostaja aktualno vprašanje o smiselnosti (protislovnosti) zakonskega določila glede do- voljenega ali nedovoljenega uživanja in nav- zočnosti alkohola med vozniki amaterji in profesionalnimi vozniki (Kapetanovič-Bunar 1985: 246). Da se samo z zakonsko prisilo ne da doseči večjega učinka ali je ta precej ome- jen, dokazujejo prav podatki o alkoholizira- nosti voznikov v cestnem prometu. Pri tem mislimo na zelo obsežno akcijo prometne poli- cije in republiškega sveta za preventivo in vzgojo v cestnem prometu iz leta 1990 ("Alkohol? Ne, hvala!"). V spomladanskem in jesenskem času so po močno angažirani kam- panji v medijih naključno preskusili kar 71.371 voznikov (več kot štiri petine voznikov osebnih avtomobilov; med spoloma pa 94% moških), pri čemer je bilo skorajda 6 odstotkov (4.148) takih, ki so vozili pod vplivom alkohola in presegali zakonsko dovoljeno mejo 0,5g/kg. Poleg teh je bil odkrit alkohol v krvi še pri 13,5% (9.638) vseh preskušenih, toda v teh 393 FRANC HRIBERNIK primerih pod kritično (zakonsko še dovoljeno) mejo (Žlender, Šefman 1991: 4). Skupaj je torej skoraj petina vseh preskušenih voznikov upravljala svoja prevozna sredstva z navzo- čnostjo oz. pod vplivom alkohola, med njimi tudi nekaj profesionalnih voznikov, ki so v času upravljanja prometnih vozil zakonsko zavezani popolni abstinenci. Zdi se, da se re- zultat te izjemno obširne akcije deloma kaže tudi v zmanjšanju tako števila kot tragičnih posledic prometnih nezgod v letu 1990. V tem letu je bilo uradno evidentiranih "le" 5.177 prometnih nezgod, ki so se končale bodisi s smrtnim izidom (453) bodisi s hujšo ali lažjo telesno poškodbo (4.724). Število vseh promet- nih nezgod pa je glede na leto 1989 (21.029) padlo kar za četrtino (na 15.858). Deloma je k precejšni redukciji števila vseh evidentiranih prometnih nezgod najbrž pripomoglo tudi razmeroma še dokaj ugodno socialnoekonom- sko stanje. Že v letu 1991 se je število vseh prometnih nezgod precej povečalo (na 18.380), v letu 1992 pa je znova preseglo dvajset tisoč (20.255). Širjenje obsega formalne kontrole in izre- kanje sankcij in različnih varnostnih in vzgoj- nih ukrepov, ki jih v cestnem prometu izvaja policija, potrjujejo podatki v Preglednici 2 in Preglednici 3. Hkrati empirično razkrivajo, da se iz leta v leto veča število prometnih udeležencev, ki jim je bilo (začasno) odvzeto vozniško dovoljenje, ker so vozili pod vplivom alkohola nad zakonsko dovoljeno mejo. Iz dru- gih razlogov - zaradi utrujenosti, bolezni, du- ševnega stanja, časovne prekoračitve dovoljene vožnje profesionalnih voznikov in prekrškov voznikov inštruktorjev - je bilo odvzetih raz- meroma malo vozniških dovoljenj. Izračuni po Preglednica 2 Ugotavljanje alkoholiziranosti, vpliva mamil, psihoaktivnih zdravil in analize krvi zaradi suma alkoholiziranosti in prometnih nezgod v Sloveniji v obdobju 1980-1992 Vir podatkov: Statistični podatki o cestno prometnih prekrških, ukrepih in prometnih nezgodah po PM v letih 1980-1984 ter 1985-1992. Ljubljana: Ministrstvo za notranje zadeve Republike Slovenije. 394 SOQALNE IMPLIKACIJE ALKOHOLIZMA V CESTNEM PROMETU posameznih letih kažejo, da je prišlo najpogo- steje do odvzema vozniških dovoljenj prav za- radi vožnje ob prekoračeni dovoljeni meji. Vodenje posebne statistične rubrike oseb, ki so odklonile strokovni preskus, se pravi, niso želele opraviti zdravniškega pregleda zaradi suma vinjenosti, najbrž kaže tudi na spremem- bo vloge posameznika v odnosu do pooblašče- nih uradnih oseb in represivnih institucij. Toda tudi v teh primerih sledijo enake zakon- sko predvidene sankcije. Razpoložljivi podatki za preteklo nekaj več kot desetletno obdobje tako tudi empirično potrjujejo domnevo o razmeroma pogosti nav- zočnosti alkoholiziranih voznikov na sloven- skih slabo vzdrževanih cestah. Toda število vseh, ki so pred vožnjo ali celo med njo bodisi zmerno ali čezmerno zaužili alkohol, a jih for- malna kontrola ni zajela, najbrž večkrat pres- ega število evidentiranih kršiteljev. Analiza vedenja voznikov, ki so jih zalotili pri prekršku (Kren 1992) le deloma razkriva težavnost ob- ravnave alkoholiziranih voznikov, ki zaradi ob- čutka vozniške samozavesti, agresivnosti in močno omejene sposobnosti kritične presoje vsakodnevno trosijo smrt. Izguba demograf- skega potenciala je prav zaradi prometnih nez- god za Slovenijo ob neugodni demografski strukturi še toliko večja. SKLEP Čezmerno uživanje alkohola in aktivna udeležba bolj ali manj opitih oz. pijanih vozni- kov v cestnem prometu je neposredna grožnja varnosti vseh kategorij prometnih udeležen- cev. Nobeni moderni družbi se še ni posrečilo resneje omejiti izrazito negativnega vpliva al- kohola na cestno prometno varnost, čeprav so nekatere (npr. skandinavske države) znižale mejo dovoljene količine alkohola v krvi, vložile v vzgojo in izobraževanje precej družbenega PREGLEDNICA 3 Začasni odvzemi vozniških dovoljenj voznikom motornih vozil ter voznikom inštruktorjem v Slove- niji v letih 1980-1992 zaradi: 1. utrujenosti, bolezni, duševnega stanja; 2. vožnje pod vplivom alkoholiziranosti, mamil in zdravil; 3. odklonitve preiskusa oz. zdravstvenega pregleda; 4. prekoračitve časovne dolžine vožnje oz. prekoračitve števila km; 5. prekrškov voznika inštruktorja ter 6. za čas trajanja postopka Vir podatkov: Statistični podatki o cestno prometnih prekrških, ukrepih in prometnih nezgodah po PM v letih 1980-1984 in 1985-1992. Ljubljana: Ministrstvo za notranje zadeve Republike Slovenije. 395 franc hribernik napora ter povečale represivno vlogo formalne (institucionalne) socialne kontrole, nekatere druge (večina bivših vzhodnoevropskih socia- lističnih držav) pa celo povsem prepovedale prisotnost alkohola v prometu. Zakoreninjene vedenjske obrazce, ki v svet najbolj razširjene droge že zgodaj potegnejo mlade in jih postop- no, toda vztrajno peljejo na pot odvisnosti od alkohola, samo z zakonsko sprejetimi odločit- vami ni mogoče resneje spremeniti. Dvojni odnos družbe do alkohola, ko po eni strani oh- ranja in celo izvaja pritisk na povečanje porabe tega opojnega produkta, po drugi strani pa za- radi številnih negativnih posledic izvaja pre- ventivne dejavnosti, izničuje delo številnih profesionalcev, ki s svojimi strokovnimi prije- mi sicer rešujejo posamezne primere alko- holne zasvojenosti, globalna razsežnost alko- holizma pa ostaja bolj ali manj nespremenjena. Zato tudi občasne propagandne akcije, ki imajo cilj osveščati ljudi o izrazito negativnem vplivu alkohola - ne samo v cestnem prometu, temveč tudi na splošno v odnosih med ljudmi v različnih socialnih skupinah - same zase ne bodo dale zadovoljivih rezultatov. Kljub pre- cejšnji skepsi o pomenu vzgoje in izobra- ževanja mladih ljudi v smeri osveščanja o tragičnosti alkoholizma, to ostaja področje, na katerem je mogoče z najmanjšimi vloženimi sredstvi vendarle doseči največji napredek. Prav zato bi morala biti vloga socialnih delav- cev idr. strokovnih profilov, ki se ukvarjajo s številnimi socialni problemi, pogosto med seboj močno prepletenih ter na bolj ali manj odkrit način povezanih s fenomenom alkoho- lizma, bistveno bolj poudarjena, njihovo delo pa naravnano neposredno edukacijsko. Tudi na področju vzgoje in izobraževanja vseh kate- gorij prometnih udeležencev, še zlasti tistih, ki šele stopajo med veliko množico voznikov motornih vozil. Stroški zdravljenja zasvojenosti z alkoholom in odpravljanje nastalih posledic alkoholizma so v primerjavi z investicijami v osveščanje ljudi neprimerno višji, končni učin- ki pa precej omejeni. Z vztrajnim delom in učinkovitejšim odpravljanjem protislovja med ekonomsko (kapitalsko) logiko produkcije al- koholnih napitkov in socialnimi implikacijami njihove porabe je mogoče nekoliko zmanjšati tudi tragičnost in družbeno razsežnost sedanje- ga prometnega dogajanja na slovenskih cestah, ki zadeva vse prometne udeležence. Izgube družinskih članov zaradi prometnih nezgod, ki so jih bodisi zakrivili bodisi so bili v njih sou- deleženi vozniki traktorjev (kmetje), so še dodaten dejavnik ogrožanja že tako skrb zbu- jajočega demografskega potenciala slovenske- ga kmetstva. Literatura E. L. Abeu p. Zeindenberc (1985), Age, alcohol and violent death. Journal of Studies on Alcohol 46, 3: 228-231. P. AsCH, P. T. Levy (1987), Does the minimum drinking age affect traffic fatalities? Journal of Policy Analysis and Management 6, 2: 180-192. G. Bagnall(1981), Educating Young Drinkers. London, New York: Routledge. S. D. Brooks, T.C. Harford (1992), Occupation and alcohol-related causes of death. Drug and Alcohol Dependence 29, 3:245-251. V. A. Christopherson, M. C. Escher, P .R. Bainton (1984), Reasons for drinking among the elderly in rural Arizona. Journal of Studies on Alcohol 45, 5: 417-423. L. Evans (1991), Traffic Safety and the Driver. New York: Van Nostrand Reinhold. B. CačIć (1985), Alkoholizam - bolest pojedinca i društva. Beograd: Zavod za izdavačku delatnost "Filip Višnjić". J.R.Gusfield(1991), Risky roads. Society 28, 3: 10-16. B. Howe (1989), Alcohol Education: a Handbook for Health and Welfare Professionals. London, New York: Rout- ledge. F. Hribernik (1992), Negativni vidiki modernizacije kmetijstva - prometne in delovne nezgode. Zbornik Biotehniške fakultete Univerze v Ljubljani, 59: 297-310. -(1993), Prometne nezgode in nesreče pri delu se ne dogajajo le drugim. Sodobno kmetijstvo 26, 1: 36-45. 396 SOQALNE IMPLIKACIJE ALKOHOLIZMA V CESTNEM PROMETU V. HuDOLiN (1987), Alkoholizam - stil života alkoholičara. Zagreb: Školska knjiga. -{1989), Alkoholno piće i mladi. Zagreb: Školska knjiga. M.Inic (1987), Bezbednost drumskog saobraćaja, II izdanje. Beograd: Savremena administracija. -(1991), Osnovni uzroci saobraćajnih nezgoda na putevima i strategija njihovog sprečavanja. Novi Sad: Fa- kultet tehničkih nauka. Saobraćajni odsek. E. KaPETANOVIć-Bunar (1985), Alkoholizam - život na dva kolosijeka. Zagreb: Globus. R. М. Kaplan, J. F. Salus, Jr., T. L. Patterson (1993), Health and Human Behavior. New York: McGraw-Hill. J. Kren (1992), Vedenje voznikov ob zalotitvi pri prekršku. Ljubljana: Višja šola za notranje zadeve. E.Kuhlhorn (1990), The EC and the North-two incompatible alcohol cu\\\irei> NAD-Publications, 19: 150-168. M. Plant, M. Plant (1992), Risk-Takers. Alcohol, Drugs, Sex and Youth. London and New York: Tavistock/Rout- ledge. J. Ramovš (1986), Alkoholno omamljen. Ječa alkoholizma v družini in pot iz nje. Celje: Mohorjeva družba. -(1988), Socialni delavec in alkoholizem: metodologija za delo strokovnih in vodstvenih služb na področju al- koholizma v delovnih organizacijah. Ljubljana: Delavska enotnost. V. RazboršeK, m. Krištof (1988), Kaj vem o alkoholizmu in drugih zasvojenostih. Ljubljana: Delavska enotnost. P. J. Rothe (1991); Educating for safety. Society 28, 3: 5-9 J.Ruceu (1977), Dolga pot. Vrnitev alkoholika in njegove družine v ustvarjalno življenje. Ljubljana: Republiški odbor Rdečega križa Slovenije. Statistični podatki prometnih mezgod, motornih vozil in voznikov motornih vozil v letu 1980-1992. Ljubljana: Mi- nistrstvo za notranje zadeve Republike Slovenije. Statistični podatki o cestno prometnih prekrških, ukrepih in prometnih nezgodah po PM v letu 1980-1984 ter 1985-1992. Ljubljana: Ministrstvo za notranje zadeve Republike Slovenije J. Tejera et al. (1991), Alcoholic intake in a small rural village. Alcohol and Alcoholism 26, 3: 361-366. M. Veselinović,T. Klšlć (1982), Prometna kultura s osnovama psihologije. Zagreb: Školska knjiga. S. ziherl (1989), Kako se upremo alkoholu. Priročnik za izkušene in začetnike. Ljubljana: Mladinska knjiga. В. Žlender, P. Šefman (1991), Alkohol in varnost v cestnem prometu. Ljubljana: Republiški svet za preventivo in vzgojo v cestnem prometu. 397 Janez Drobnič PRIVATIZACIJA DEJAVNOSTI POKLICNE REHABILITACIJE INVALIDOV uvod Poklicna privatizacija je proces različnih aktivnosti (medicinskih, socialnih, psiholoških, ergonomskih itn.), katerih cilj je ugotoviti, raz- viti in uporabiti preostale sposobnosti inva- lidne osebe (Brejc in sod. 1979). Njen pomen se kaže na individualni in globalni ravni. Posa- mezniku koristi v ekonomskem pogledu, ker mu omogoča (ponovno) zaposlitev in zaslužek, pa tudi v psihosocialnem, ker odpravlja bole- čine in zagotavlja vključitev v delovno okolje in neodvisno življenje. O koristnosti te dejavnosti na globalni ravni, torej s širšega družbenoekonomskega vidika, je bilo narejenih veliko študij (cost- benefit), ki so potrdile smotrnost take dejav- nosti (Brejc 1990). Poklicna rehabilitacija se je na začetku, po- dobno kot vrsta drugih dejavnosti, pojavila na trgu, torej na podlagi ponudbe in povpraševan- ja. Bila je privatizirana. Vendar njen obseg ni bil primerljiv s sedanjim. Ekonomske zmož- nosti posameznika so bile ključni faktor, ki je vplival na njen obseg in razvoj. Zaradi nez- možnosti večine posameznikov (invalidov), da bi si zagotovili take storitve (te so praviloma drage), in zaradi obsega problematike, ki se je še zlasti izostrila ob povečanju invalidiziranja (vojne, nesreče itn.), je posegla država in dala temu področju "poseben družbeni pomen". Začela je zagotavljati finančna sredstva, v veči- ni primerov pa tudi izvajati dejavnost. Cilj je bil dvojen, in sicer • ekonomski: poklicna rehabilitacija omo- goči ponovno zaposlitev in zaslužek, s tem pa se zmanjšajo obveznosti države do podpor, rent in pomoči, ki obremenjujejo proračun; • politični: odpravljanje družbenih naspro- tij in političnih napetosti med posameznimi skupinami. Tako so vse večji delež rehabilitacijske de- javnosti izvajale javne službe. V zahodnih državah izvajajo to socialno de- javnost v različnih oblikah. Tako imamo pri- vatnike kot izvajalce oz. producente, državno distribucijo sredstev, tržno distribucijo (alo- kacijo), državno produkcijo storitev, pa tudi vrsto polformalnih (Caritas, cerkev, združenja) ali neformalnih izvajalcev (sorodstvo, sosedst- va, skupine). izvajanje storitev poklicne rehabilitacije pri nas Pri nas lahko govorimo o dominaciji for- malno organiziranih državnih služb, ki so na- sledile sistem samoupravnih interesnih skup- nosti. Poleg teh delujejo sicer še invalidska združenja kot civilnopravne osebe, ki opravlja- jo nekatere socialne storitve; država jih finan- čno podpira, njena kontrola pa je neznatna. Vendar je njihov delež v smislu izvajanja de- javnosti manjši. Volunterski in privatni sektor nista razvita, zato postaja funkcioniranje te de- javnosti problematično zlasti sedaj, ko nastopi kriza. Formalne družbene institucije (zavodi, delavnice itn.) kot javne službe s povsem avto- nomnim, pa tudi monopolnim položajem ne morejo (in niso prisiljene) slediti zahtevam klientov in tudi naročnikov ne. Na trgu jim tudi ni treba tekmovati s konkurenco. Ugotav- ljamo naslednje slabosti obstoječega sistema: • javne ustanove lahko sprejmejo le del klientov, ker imajo dosti premalo kapacitet; 399 JANEZ DROBNIČ • javne ustanove imajo monopolni položaj, kar je sicer razumljivo in neproblematično; problematično pa je, da ne funkcionirajo na način javne službe, saj nad njimi nima ingerenc ne država ne lokalna skupnost in ne zavaroval- ni sistemi, ki so naročniki storitev (zdravstvo, pokojninsko zavarovanje, zavodi za zaposlo- vanje), niti koristniki storitev; ni se jim treba prilagajati interesom klientov in naročnikov; na trgu jim ni treba tekmovati z drugimi, zato se ne posodabljajo; • govorimo lahko tudi o tako imenovanem "institucionalnem vakuumu", ko stare zakono- daje (ki tudi ni usklajena z novo) nihče ne upošteva, nove pa še ni; • premalo raznovrstnih sodobnih progra- mov usposabljanja; • visoke cene storitev. To narekuje potrebo po spremembi organi- ziranja in izvajanja rehabilitacijske dejavnosti, V tem smislu bi si morali zastaviti naslednje cilje: • racionalizirati poslovanje obstoječih iz- vajalcev, da bodo učinkovitejši, • zagotoviti veliko večjo izbiro kakovost- nih rehabilitacijskih programov - zlasti za od- raslo populacijo, za katero je teh programov najmanj, • zagotoviti večjo dostopnost storitev (us- treznejša prostorska razmestitev), • zagotoviti nadzorovanje storitev (eksper- tov in klientov). Kakšne učinke bi lahko dosegli z metodami privatizacije te dejavnosti? Lahko računamo, da bi s privatizacijo dosegli zgoraj navedene cilje? S katerimi metodami in oblikami priva- tizacije bi jih lahko dosegli? Pričakovanja v zvezi s privatizacijo so zlasti v naših razmerah velika. Prevelik optimizem pa verjetno ni na mestu. Rezultati privatizacije v nekaterih državah zahodne Evrope so poka- zali, da dejanski rezultati niso v skladu s pri- čakovanji (Rus 1991). V zvezi s privatizacijo ugotavljajo, da lahko prinese tudi nezaželene učinke, in sicer: • marsikdaj privatizacija ne vodi k zniže- vanju stroškov, pač pa jih celo poveča, • dogaja se, da privatizacija povzroči tudi zniževanje kvalitete storitev, • pelje k nezanesljivemu in nerednemu iz- vajanju storitev, • povečuje diskriminacijo posameznikov ali neenake možnosti pri uporabi storitev. Razumevanje pojma privatizacije je pogo- sto večsmiselno in zato nejasno. Zato prihaja do nerazumevanja zlasti na ravni njene opera- cionalizacije. Privatizacijo je mogoče razumeti kot spremembe v regulaciji (planska, tržna), kot spremembe v lastnini (produkcijskih) sred- stev, s katerimi se izvajajo storitve, in kot spre- membe nosilca izvajanja (npr. državna uprava, podjetje ali fizična oseba). V zvezi z navedenimi izhodišči imamo lah- ko več načinov, modelov in stopenj privatiza- cije. Določena storitev se lahko producira bolj ali manj etatistično oz, bolj ali manj tržno - privatno. Govorimo torej o intenzivnostnem oz. vertikalnostnem vidiku privatizacije. V tem smi- slu je torej lahko dejavnost popolnoma privati- zirana ali pa popolnoma podržavljena. Kako etatistično oz. privatno se bo izvajala storitev, je odvisno od tega, kdo je financer, producent in nadzornik storitve. To so trije ključni krite- riji, ki opredeljujejo stopnjo oz. intenzivnost privatizacije ali etatizacije, 1. V vlogi financerja lahko nastopa: • država ali • uporabnik. 2. V vlogi producenta (lastnina produkcij- skih sredstev) nastopajo: • državni upravni organ ali njegove usta- nove, • državno podjetje,^ • privatnik, ki je lahko pravna ali fizična oseba. 3. V vlogi nadzornika praviloma nastopata: • uporabnik in • državni upravni organ. Tu je treba razčistiti pojem nadzora. Nad- zor lahko zagotavljamo prek izvršnih oblastnih ' Državno podjetje je treba razlikovati od državne uprave oz. ustanove, čeprav gre v obeh primerih za državno lastnino pro- dukcijskih sredstev. Funkcioniranje državnega podjetja je tržno regulirano in zanj veljajo enaka pravila in načini delovanja kot za privatna podjetja (ekspanzija, dobiček, stečaj ipd.). Državna uprava ali njene ustanove pa so javno-upravno reguli- rane, neprofitne in ekskluzivni izvajalec (monopolist) storitev. Ključni kriterij razločevanja je tudi kapital, ki nastopi v pri- meru državnega podjetja. Včasih je bilo več tržnih državnih podjetih (tobačna industrija ipd.) in bila so pomemben vir proračunskih prihodkov. 400 PRIVATIZACIJA DEJAVNOSTI POKLICNE REHABILITACIJE INVALIDOV organov (normirani in procesualni nadzor) ali s prosto izbiro koristnikov (načelo ekskluziv- nosti), ki izločajo slabo ponudbo. Glede na to, kdo je financer, kdo produ- cent in kdo nadzornik storitev, razlikujemo več tipov storitev. Poglejmo nekaj pomembnejših kombinacij: V prvem primeru gre za popolnoma tržno storitveno dejavnost. Druga je tudi tržna, ven- dar jo subvencionira država, da je lažje dostop- na določeni populaciji. Način subvencioniranja je različen - kompenzacija ali stimulacije k ceni storitve. V ta okvir sodi tudi sistem vavčerjev.^ Za tretjo obliko velja, da je storitev javnega pomena, zato država predpisuje oz. določa ne- katere okvirne pogoje za opravljanje storitve; to je značilno za "franšizno obliko".^ Za četrto obliko velja, da je storitev zaupa- na zasebniku, ki opravlja "javno službo", upo- rabniki pa morajo doplačati storitve na način taks, pristojbin ali participacij. To je oblika "koncesije". Peta je privatizirana "javna služba". Sto- ritve v celoti pokriva država, ki je hkrati nad- zornik; tudi to je ena od "koncesijskih oblik"." Šesto obliko storitev financira, proizvaja in nadzoruje država oz. državna uprava. To je čista etatizirana oblika. Zasebnike, ki nastopajo v vlogi producen- lov, lahko še naprej delimo, in sicer na: pravne osebe (podjetja, banke), civilno-pravne osebe (društva) in fizične osebe (posamezniki), s čimer pridemo do novih zanimivih kombinacij oz. oblik storitvenih dejavnosti. Tudi država kot izvajalec se lahko pojavi v več modalitetah: kot državno-upravni organ, kot zavod in kot podjetje (državno, tržno). Zadnje oblike tudi na Zahodu izginjajo. Dosedanja praksa procesov privatizacije ali etatizacije v svetu in pri nas je pokazala nas- lednje: če storitve opravlja predvsem vladna ustanova, obstaja nevarnost, da se dejavnost birokratizira. Z veliko avtonomijo nevladne in- stitucije, ki ni podvržena tržni regulaciji, priha- ja do dominacije ekspertov, tako da imajo uporabniki (invalidi) in naročniki (vladne in upravne službe) premalo vpliva na aranžma, ceno in kvaliteto storitve. Čista tržna oblika pa praviloma otežuje enakomeren dostop do sto- ritev in je zato lahko dodaten dejavnik soci- alne diferenciacije in stratifikacije. KATERE STORITVE NA PODROČJU POKLICNE REHABILITACIJE SO LAHKO PREDMET PRIVATIZACIJE IN KAJ VSE JE TREBA UPOŠTEVATI PRI UVAJANJU PRIVATIZACIJE, DA BI DOSEGLI ZASTAVIJENE CIUE Učinkovitost in smotrnost privatizacije sta odvisni od razvoja trga, ekonomske moči in političnih okoliščin, ki so ali niso v prid pri- vatizaciji. Zlasti pa sta odvisni od narave de- javnosti ali značilnosti storitve (investicijske zahteve, tehnična in tehnološka zahtevnost produkcije oz. izvajanja, skupinskost ali ^ Tudi pri vavčerjih gre pravzaprav za subvencioniranje storitev, vendar je subvcncija usmerjena k uporabnikom (pri- nosnikom) in ne k izvajalcu storitev. Vsem državljanom ne glede na njihovo kupno moč pomaga zagotavljati enak dostop do vitalno pomembnih storitev. Za zagotovitev učinlcovitosti vavčerjev je treba imeti institucionalno mrežo izvajalcev, da imajo prinosniki-uporabniki možnost alternativne izbire. Kot izvajalci storitev nastopajo tako zasebni kot javni izvajalci, ki si med seboj konkurirajo za vavčerje svojih uporabnikov. ' Pri franšizi gre za to, da vlada (država) ali paravladni organ sklene pogodbo o storitvah z zasebnim izvajalcem (pravno ali fizično osebo). Finančna avtonomija izvajalca je v primerjavi s koncesijskim pogodbenim odi.osom bistveno ve^a, saj izvaja- lec ne dobiva sredstev za realizacijo pogodbeno določenega programa, ampak sam določa ceno storitev in sam izbira sredst- va za storitve pri uporabnikih. ^ Pri koncesijah gre za to, da državni organ z zasebnim izvajalcem (fizično ali pravno osebo) sklene pogodbo o vrsti, obse- gu, kvaliteti in dostopnosti storitev ter o sredstvih, ki so za realizacijo pogodbenih parametrov obvezna. Stroške pokriva na- ročnik oz. državni organ. Finančna avtonomija takega produccnta je razmeroma majhna, saj ima vpliv samo na ozek segment poslovanja. 401 JANEZ DROBNIČ individualnost uporabe). Problemi privatiza- cije so torej kompleksni in se ne omejujejo na dihotomijo privatna/kolektivna storitev. Rus (1992) omenja, da imamo vsaj štiri vrste stori- tev, od katerih ima vsaka specifično kombi- nacijo lastnosti in zahteva drugačno regulacijo ali obliko privatizacije. Tako omenja privatne dobrine, ki se uporabljajo individualno, instru- mentalne, ki se uporabljajo skupinsko, vendar je mogoče izključiti tiste, ki nočejo plačati sto- ritve, skupne, pri katerih ni mogoče izključiti nobene osebe, in pa kolektivne, ki se uporab- ljajo samo skupinsko in pri tem ni mogoče ni- kogar izključiti. Posameznim tipom storitev lahko priredimo različne oblike aranžmajev ali pa tudi za določeno storitev vpeljemo več aranžmajev. Poklicna rehabilitacija invalidov kot širše pojmovana dejavnost obsega naslednje speci- fične storitve: • medicinske in psihoterapevtske posege, podobne kot na področju zdravstva; • usposabljanje na način izobraževanja, s tem da sta metodika in izobraževalna tehno- logija prilagojeni prizadeti populaciji (slepi, gluhi, mentalno retardirani itn.); • delovno varstvo, ki je kombinacija pred- šolskega varstva z delom; tu ni pomembna pro- dukcija blaga ali nova storitev, ki se producira ob delovno-varstveni storitvi, ker je delovna zmožnost vključenih klientov minimalna; • poklicna rehabilitacija z delom na delov- nem mestu ob strokovnem suportu v delovni organizaciji, ki ima prilagojeno opremljenost in organiziranost proizvodnje; taka delovna or- ganizacija ima dva pomembnejša cilja: pro- dukcija blaga oz. novih storitev za trg ter usposabljanje prizadetih oseb za delo, da se lahko vključijo v prosti trg delovne sile; • zagotavljanje pomoči pri izkoriščanju prostega časa (šport) in osebnih potrebah. KAKŠNE ARANŽMAJE PRIVATIZACIJE UVAJATI NA PODROČJU POKLICNE REHABILITACIJE Da je treba za zgoraj navedene tipe storitev vpeljati različne aranžmaje privatizacije, ute- meljujemo tudi s tem, da veljajo za posamezne storitve različna vrednostna načela. Nesporno je uveljavljati načelo končne enakosti takrat, ko govorimo o pravici do zdravja. Enaka raven zdravja za vse je načelo, ki je nesporno in vses- plošno sprejemljivo. Uveljavljanje načela kon- čne enakosti pri izobraževanju pa bi bilo zelo kontraproduktivno, nasilno in nestimulativno. Zato se tu vse bolj uveljavlja načelo izhodiščne enakosti oz. enakih možnosti. Področja pro- dukcije pa naj usmerja kombinirano načelo en- akih izhodiščnih možnosti z meritokratskimi načeli nagrajevanja. Medicinske in paramedicinske posege bi lahko privatiziran (sedaj jih izvajajo le državne ustanove) na način koncesij, franšiz ali vav- čerjev. Storitve poklicnega ocenjevanja, poklicne- ga in delovnega treninga sedaj izvajata dva Zavoda za rehabilitacijo invalidov, kar ne za- gotavlja enakomerne porazdelitve storitev po Sloveniji. Zato bi lahko na belih, nepokritih področjih izvajanje zagotovili s koncesijami. Investicijske zahteve so razmeroma nizke, pro- dukcija zahteva zlasti izobražen kader, storitev je individualna, količina je merljiva. Storitev je namenjena posameznemu uporabniku. Strateško-razvojne usmeritve, raziskovanja in mednarodno sodelovanje na področju pok- licne rehabilitacije pa bi najbolj optimalno op- ravljala vladna (javna) institucija, ki bi imela večjo avtonomijo. Popolna privatizacija te dejavnosti ne bi bila smotrna in učinkovita, ker: • so take storitve razmeroma drage, zlasti za uporabnike, ki so praviloma iz nižjih dohod- kovnih skupin in imajo zaradi invalidnosti nadstandardne življenjske potrebe in stroške, zato jih verjetno ne bi uporabljali; izvajalcev brez interesentov pa na trgu ne bi bilo; • je uporabnikov, ki potrebujejo zelo speci- fične posege, relativno malo. Usposabljanje z izobraževanjem invalidov iz- vajajo sedaj javni zavodi, splošni ali posebni, specializirani samo za posamezno prizadeto populacijo (za slepe, gluhe, gibalno ovirane itn.). Ker izobraževanje ni naravni monopol, ni vezano na ekonomijo obsega in nima negativ- nih eksternalitet (Rus 1992), ni razlogov za etatizacijo ali nacionalizacijo izobraževanja, kar pomeni, da bi ga lahko privatizirali. To nedvomno velja tudi za področje izobraževanja (usposabljanja) invalidov. Zlasti negativne iz- kušnje obstoječih javnih izobraževalnih siste- mov, ki se kažejo v visokih stroških, okorelosti 402 PRIVATIZACIJA DEJAVNOSTI POKLICNE REHABILITACIJE INVALIDOV šolskih sistemov ipd., so ključni razlog, da se lotimo privatizacije izobraževanja. V svetu so zato začeli uvajati vavčerje, s katerimi so prenehali neposredno javno financiranje in vpeljali mehkejšo stopnjo privatizacije. Avtorji opozarjajo, da je treba vavčerje, če se zanje odločimo, uvajati postopoma. Z vpeljavo vavčerjev bi pospešili diverzifi- kacijo šolstva in kompetitivnost med posamez- nimi šolami. Uporabniki in naročniki bi imeli večji vpliv na izobraževalni sistem. Vendar bi morala država zagotoviti minimalno stopnjo homogenosti, tako da bi določila obvezne stan- darde (tehnične, sanitarne, kadrovske) za vse- bino in kvaliteto usposabljanja. Standarde bi nadzorovala država ali vladna agencija. Tako bi lahko bolj vplivali na integracijo in- validov v vsakdanja življenska okolja in zmanj- šali segregacijske učinke izobraževanja, zlasti v posebnih šolah. Ne trdimo, da je treba ukiniti posebne izobraževalne ustanove, pač pa, da je treba nuditi večjo izbiro različnih poti do uspo- sobitve, med drugim tudi na način integracije z zdravili, pri tem pa omogočiti zadosti možnih izbir. Delovno varstvo je organizirano le v okviru državnih zavodov. Privatizacije na tem po- dročju še ni. Glavni cilji delovnega varstva so: • vključiti hudo prizadete osebe v okolje in s tem zagotoviti socialno odraščanje; • varstvo tistih, ki jim je treba zaradi priza- detosti omogočiti dodatno oskrbo; • delo, ki nima narave produktivne zapo- slitve, ampak ima funkcijo razvijanja spretnosti in veščin; klienti dobijo simbolične nagrade. Slabosti te ponudbe storitev so neustrezna razmestitev obstoječih državnih kapacitet in visoki stroški poslovanja. Eden od načinov iz- boljšanja bi bil, da bi s pogodbami prenesli de- javnost na zasebne izvajalce (fizične, pravne ali civilnopravne osebe), torej z uvajanjem konce- sij in franšiz. Pri sklepanju pogodb bi morali uporabiti načelo javnega natečaja, da bi zago- tovili enak dostop vsem, ki jih zanima izvajanje te dejavnosti. S tem bi: • decentralizirali ponudbo storitev; • odpravili težave pri dostopu do storitev, saj bi bila ponudba enakomerneje razmeščena po teritoriju; • znižali stroške poslovanja (drag prevoz - marsikdaj celo s spremstvom, zmanjšanje obse- ga celodnevne oskrbe); • zmanjšali potrebe po dodatnih javnih sredstvih za investicijsko izgradnjo. Problemi, ki bi lahko ob taki privatizaciji nastali, so: • težave pri merjenju storitev in določanju standardov, • problem nadzorovanja storitev, • problem sklepanja pogodb, če je težko ali nemogoče precizirati ceno, kvaliteto in ko- ličino storitev. POKLICNA REHABILITACIJA NA DELOVNEM MESTU IN ZAPOSLITEV Nekaterim huje prizadetim invalidom je treba zagotoviti posebno delovno ureditev (organiziranost, dodatno pomoč, ureditev de- lovnih naprav, dostopov ipd.), da lahko pro- duktivno delajo. Za ta namen v svetu in pri nas ustanavljajo invalidske delavnice. Usta- novitelji so praviloma lokalne skupnosti, drža- va, zasebniki, karitativne organizacije ipd. Pri nas so bili lahko ustanovitelji še nedav- no le država, skupnosti ali družbena podjetja. Zakon o podjetjih je dal možnost, da so usta- novitelji tudi zasebniki. Obstaja pa še veljavna zakonodaja, ki določa, da je dejavnost v inva- lidskih delavnicah posebnega družbenega pomena,^ torej bi se morala izvajati le na način "javne službe".® Invalidske delavnice so večinoma zasnova- ne na načelu neprofitnosti, vendar delujejo po načelih tržnih zakonitosti (če obstaja dobiček, ga lastniki ne morejo pridobiti, lahko ga le re- investir ajo v delavnico). Praviloma delujejo kot druga podjetja, vendar so deležne poseb- nih ugodnosti, ki jim jih podeli država (opro- stitev davkov, prispevkov, taks, amortizacij) in s tem zniža njihove stroške poslovanja oz. jih subvencionira. Poslovanje take delavnice je namreč oteženo z manj produktivnimi delavci, ki jim je treba zagotoviti še dodatne ureditve, kar je za podjetje strošek, ki ga kompenzirajo z Zakon o usposabljanju in zaposlovanju invalidnih oseb. Ur. 1. RS, 18/76: 29. člen. Ustava RS iz leta 1964 je z izrazom "dejavnosti posebnega družbenega pomena" nadomestila pojem "javnih služb". 403 JANEZ DROBNIČ olajšavami. Delavnica mora imeti med zapo- slenimi določen minimalni delež invalidov (40%, 50%, 60% itn.). V nekaterih državah (Avstrija, Nemčija) so invalidske delavnice državne ustanove. Država skrbi za financiranje, razvoj, razmestitev pro- storskih kapacitet ter je soupravljalec. Slabost te usmeritve je, da delavnice postajajo vse bolj socialne ustanove, neprilagojene trgu in finan- čno vse bolj odvisne od državnega proračuna.^ Glavni cilj invalidske delavnice je produkci- ja blaga ali storitev za trg. Zato ocenjujemo, da ni ovir za privatiziranje te dejavnosti, in sicer v popolni obhki. Situacija pri nas se delo- ma razvija v to smer, saj se bodo invalidske de- lavnice privatizirale tako kot druga podjetja.® Vsekakor pa bi morali opredeliti specifične socialne funkcije, ki jih opravlja delavnica (us- posabljanje hudo prizadetih, delo v posebnih pogojih itd), in zagotoviti ustrezno subvencijo. Ker ta subvencija pri nas že obstaja, prehod v lastninjenje ne bi smel biti problematičen. Ostaja pa vprašanje, kako določiti realni obseg stroškov socialnih funkcij. S tem je namreč povezan obseg subvencije. Pri nas je problem, da je subvencija za vse enaka, ne glede na to, kakšne funkcije opravlja delavnica in kako sprejema invalide na delo. Rus (1992) pravi, "da šele z določanjem socialnih in političnih funkcij, ki jih ima tako podjetje, in z definiran- jem finančnih stroškov, ki jih pokriva država z namenskimi sredstvi, lahko zagotovimo ravno- vesje med poslovno avtonomijo in socialno od- govornostjo takega podjetja". Nekatere tovrstne storitve (usposabljanje z delom) bi lahko zagotavljali s koncesijami, kar bi dopolnjevalo kompleksnost poklicno-re- habilitacijskih storitev. To bi izvedli na način javnega natečaja, da bi zagotovili enak dostop vsem zainteresiranim in že na začetku postavili osnove za kompetitivnost. Pri tem bi lahko sodelovala tudi podjetja - invalidske delavnice, ki bi želele opravljati tovrstne storitve. Nekatere obstoječe delavnice, ki so usmer- jene zlasti v usposabljanje invalidov ali za- poslujejo hudo prizadeto populacijo, pa bi ostale (ali ponovno postale) javni zavodi. SKLEP Privatizacija dejavnosti poklicnega uspo- sabljanja invalidov je torej nova možnost, da pridemo do kvalitetnejših, cenejših in razno- vrstnejših storitev. Pri tem je treba poudariti, da lahko za posamezne storitve v okviru te de- javnosti uporabimo več aranžmajev oz. več oblik privatizacije, pač odvisno od imanentne lastnosti storitve. Na ta način dobimo optima- len celotni aranžma storitev, od povsem tržno reguliranih (privatiziranih) pa do etatiziranih, torej netržnih. Pri tem bi radi poudarili, da vseh sedanjih družbenih (državnih) izvajalcev ne bi bilo smi- selno in potrebno privatizirati, pač pa zlasti razvijati tržno regulacijo. Tako bomo lahko zboljšali delovanje družbenih izvajalcev, saj bomo dopustili konkurenco in jih prislili k trž- nemu vedenju. To bi pomenilo, da je dobro sklepati pogodbe hkrati z javnim in privatnim podjetjem, oz., da mora veljati za oba produ- centa ista regulacija. Ob tem ostaja odprto vprašanje kvalitete managementa za tržno poslovanje v javnih oz. državnih podjetjih. Del managementa ni uspo- sobljen, marsikje pa tudi ni pripravljen voditi podjetja v okviru tržne regulacije. Zato želi obdržati partnerski odnos do naročnika, torej države, ki je praviloma tudi ustanovitelj teh podjetij, in se upira privatizaciji. Druga skupina managerjev privatizaciji ne nasprotuje, ker pričakuje, da bo imela v pri- vatiziranih podjetjih več poslovne avtonomije. Problem vidomo le v tem, da bo nasprotovala tržni regulaciji, ki zahteva demonopolizacijo. Zaradi močnega lobiranja ima veliko možno- sti, da se ji bo posrečilo. ' Dr. Herbert Prauhauser, The Concept of Sheltered Workshops in Austria. Seminarsko gradivo za posvet rehabilitacij- skih svetovalcev v Univerzitetnem zavodu za rehabilitacijo invalidov, Ljubljana 1990. ' Pri nas se imenjujejo podjetja za zaposlovanje invalidov. Definirata jih dva zakona: Zakon o podjetjih {Ur. L SFRJ, št. 77/88 in 40/89) v 145. členu ter Zakon o usposabljanju in zaposlovanju invalidnih oseb {Ur. L RS, št. 18/76) v členih 29-33. 404 PRIVATIZACIJA DEJAVNOSTI POKLICNE REHABILITACIJE INVALIDOV Literatura Brejc, Grobelnik, Kavar Vidmar, Neuman (1979), Rehabilitacija. Ljubljana: Univerzitetni zavod za rehabilitacijo in- validov in Fakulteta za sociologijo, politične vede in novinarstvo. T. Brejc (1990), Eksploratoma analiza koristi rehabilitacijsko-ocenjevalnih obravnav v Centru za usposabljanje (raziskovalna naloga). Ljubljana: Univerzitetni zavod za rehabilitacijo invalidov. Z. KOUVRIČ (1991), Deimtitucionalizacija in privatizacija na področju šolstva in socialnega varstva. Ljubljana: Razis- kovalno poročilo II: Kvazi privatne oblike zagotavljanja storitev za ostarele, prizadete otroke in invalide. V. Rus (1992), Deinstitucionalizacija in privatizacija družbenih dejavnosti. Pulj: Gradivo za mednarodni seminar podiplomskega študija socialne politike. 405 Darja Zaviršek PSIHIATRIČNI ODDELEK MED BOLEZNIJO IN NJENO KULTURNO MANIFESTACIJO ŠTUDIJA PRIMERA (V) KULTURNE RAZLIKE IN ANTROPOLOŠKO ZAGOVORNIŠTVO Ena izmed kulturnih značilnosti klasične institucije je, da dobijo najslabšo obravnavo ljudje, ki jim gre najslabše, in da se osebje naj- manj zavzema za ljudi, ki imajo zaradi slo- jevske pripadnosti najmanj možnosti in izbir. Poleg tega strukturnega elementa se je treba ustaviti še ob tistih, ki so posledica kulturno specifičnega okolja in ki dajejo možnost za načrtovanje takih psihosocialnih služb, ki bodo upoštevale kulturne značilnosti okolja, v kater- em bodo nastale. Študija primera oddelka Psi- hiatrične bolnišnice Polje dokazuje, da tiste lastnosti delovanja institucije, ki se na prvi pogled zdijo negativne, pravzaprav ponujajo možnost za drugačne oblike pomoči in samo- pomoči, kot jih poznamo v nekaterih zahodnih družbah. Izmed njih so se v dosedanjem razis- kovanju izpostavile predvse naslednje štiri: 1. Nespecializiranost postopkov. Večina osebja praviloma ne zna opisati, kaj dela, delo je pogosto raznorodno in odvisno od konkret- nih situacij. Prav nespecializiranost postopkov omogoča, da se osebje ne osredotoča na meto- de in tehnike, temveč se osredotoči na pripo- vedovanje osebe, ki išče pomoč. Profesionalec in profesionalka se osredotočata bolj na odnos z osebo kot na izbiro metode. Nevarnost ne- specializiranosti postopkov pa je v tem, da osebje na nekatere ljudi pozabi in nakloni lju- dem z boljšim statusom in boljšimi zvezami in poznanstvi tudi več časa. 2. Kontinuirano pokritje s prazninami. Po- manjkanje osebja in sama organizacija tradi- cionalne službe za duševno zdravje ima veliko praznih prostorov, kjer ni niti osebja niti kakr- šnekoli obravnave. V teh prostorih nastajajo neformalne skupine za samopomoč. Ljudje se družijo zato, da bi jim hitreje minil čas, in tako srečajo ljudi, ki imajo podobne probleme, kot jih imajo sami. Neka uporabnica, ki je bila tri- najstkrat hospitalizirana v psihiatrični bolni- šnici, je med zadnjo hospitalizacijo odkrila žensko, ki prav tako ni mogla več opravljati gospodinjskih opravil in se ni zanimala za nič več na svetu. V intervjuju je povedala: "Zdaj mi je lažje, ko vidim, da imajo tudi nekatere druge ženske podobne probleme. Zdaj vidim, da nisem jaz kriva in da ni kriva moja lenoba." To spoznanje, ki je posledica neformalnega druženja v času, ko se na oddelkih "nič ne do- gaja", je bilo pomembnejše kot vse drugo, kar ji je v trinajstih hospitalizacijah ponudila in- stitucija. 3. Familializem.^ V tradicionalnih ustano- vah vlada posebna oblika familializma. Del osebja v instituciji tika uporabnike in jih kliče po imenu. Med raziskavo se mi je to najprej zdelo skrajni primer paternalizma in pomanj- kanja spoštovanja do uporabnikov. Kmalu pa sem ugotovila, da tudi uporabnice in uporabni- ki kličejo del osebja po imenu, dolgotrajne uporabnice pa pogosto tikajo medicinske se- stre. Tak familializem prestopa mejo strogega profesionalizma. Slabost te familialistične me- ntalitete pa je, da se osebje pogosto spreminja ' Besedo "familializem" uporabljam zato, da poudarim razraščanje ideologije družine in družinskih razmerij na podroqe psihosocialnih služb in odnosov med osebjem in uporabniki oz. uporabnicami. Familiarnost v teh odnosih temelji prav na familializmu. 407 DARJA ZAVIRŠEK iz "dobrih" v "slabe" starše in da je mogoče v hipu prestopiti mejo med negovanjem in kaz- novanjem. 4. Zaprtost in odprtost. Za tradicionalne službe je značilna zaprtost in odprtost hkrati. Zaradi medicinske obravnave, ki ne upošteva socialne perspektive, je osebje bolnišnice pre- povedalo vstop prostovoljcem z argumentom, da nimajo medicinskega znanja. Hkrati pa je ustanova dejansko odprta za vsakogar, ki želi na obisk ali na ogled, ne da bi kdo vprašal ob- iskovalca, kaj dela na oddelku. V treh tednih moje pilotske raziskave na ženskem oddelku me nihče od osebja ni vprašal, kaj delam tam. Če primerjamo omenjeno bolnišnico s po- dobnimi ustanovami v zahodnih državah, lah- ko opazimo razlike. V ustanovi, ki bi temeljila na principih dobre prakse, bi lahko prav ti strukturni elementi, ki v sedanji instituciji po- gosto dobijo izrazito negativno vlogo, pomenili večjo odprtost, manjši profesionalizem in večje razumevanje človeške bolečine. Zato je treba prav te kulturne elemente ohraniti in upo- števati, ko razmišljamo o potrebah ljudi in načrtovanju novih služb. Poleg različnih vrst zagovorništva, ki bi bilo opogumljajoče tako za osebje kot za uporabni- ke, je pomembno tudi kulturno zagovomištvo. Kulturno zagovomištvo upošteva kulturne raz- like in kulturne specifičnosti določene dežele in področij znotraj nje. Kulturni zagovornik deluje na strani uporabnika tako, da upošteva njegovo kulturo v smislu statusne pripadnosti, etničnega izvora in generacijske pripadnosti. Je mediator med različnimi svetovi, posluša lo- kalne govorice, je pozoren na marginalizirana znanja ter je pogosto v vlogi kulturnega preva- jalca. Je prenašalec sporočil tistih, ki imajo manj možnosti, da bi bili slišani, in namesto imperializacije spodbuja enkratnost in dru- gačnost. To pa je temeljni element človeškosti, torej tudi vizija psihosocialnih služb. Na začetku raziskovanja seje kmalu izkaza- lo, da moj položaj raziskovalke ne bo nikoli distancirano raziskovanje objektivnih dejstev, temveč raziskovanje in zagovomištvo obenem. Vloga antropološke ali kulturne zagovornice je nadaljevanje tiste raziskovalne tradicije, ki je kot akcijsko raziskovanje, sledeč gillijevskim principom raziskovalne akcije, pomenilo eks- plicitno podporo družbenim skupinam, ki nimajo dostopa do vzvodov moči in do kanalov javne artikulacije. V tej perspektivi sem bila zagovornica uporabnic, torej skupine, ki ima v instituciji odvisnejši položaj. Kakor so pokazala že prejšnja poglavja, je zagovomištvo povezano z vprašanjem moči, prevajanjem in pristranostjo. Severnoameriški razlagalci pojma rečejo zagovomištvo vsaki si- tuaciji, ko človek deluje na strani klienta ali skupine ljudi, ki je v podrejenem položaju. Za nekatere je zagovomištvo le tisto zastopanje interesov deprivilegirane skupine, ki je javno in ima tudi politične razsežnosti. Nekateri trdi- jo, da lahko zagovornik ali zagovornica uspeš- no zastopata le interese določene osebe, drugi pa trdijo, da je mogoče biti zagovornik tudi različnim stranem. Tako zagovomištvo je bolj zapleteno, saj praviloma prinaša navzkrižja in- teresov različnih strank. V mojem primeru bi se lahko zgodilo, da bi bila hkrati zagovornica v naslednjih situacijah, ki so med seboj le težko združljive: • zavzemanje za to, da se neko osebo iz bolnišnice namesti v stanovanjsko skupino, ki je locirana v skupnosti; • zavzemanje za to, da bi ljubljanska psi- hiatrična bolnišnica dobila več finančnih sreds- tev, s katerimi bi zaposlila več medicinskega osebja in izboljšala nemogoče delovne raz- mere; • zavzemanje za to, da bi osebje stanovanj- ske skupine dobilo del finančnih sredstev, ki so namenjeni bolnišnici, zato da bi razširili po- nudbo skupnostne skrbi za ljudi v duševni krizi; • zagovomištvo materi, ki ji sin fizično grozi in ga zato želi prisilno hospitalizirati; • zagovomištvo sina, ki je prisilno hospi- taliziran in oropan človekovih pravic. Ti primeri kažejo na zapletenost večstran- skega zagovorništva, ki lahko pripelje tudi v položaj status quo, v nemožnost sprememb. Penny Van Esterik (1985) razlikuje med pasivnim in aktivnim zagovorništvom. Človek, ki je v vlogi aktivnega zagovornika, je lahko pojasnjevalec kulturnih razlik, mediator, sve- tovalec, ekspertna priča, član zagovorniške skupine, usmerjevalec. Aktivno zagovomištvo raziskovalke pomeni, da poskrbi, da bodo be- sede prizadetih tudi slišane. Sama je hkrati v položaju opazovalke (outsider position) in v 408 PSIHIATRIČNI ODDELEK MED BOLEZNIJO IN NJENO KULTURNO MANIFESTACIJO (V) položaju neposredne udeleženke v situaciji (insiderposition). Tu pa se začne svet zagovor- ništva. Ta pristopa bi lahko imenovali zunanja soudeleženost (udeležba z opazovanjem) in notranja soudeleženost (zagovorništvo). So- cialni delavec David Anderson (1985: 51) pou- darja, da zagovorništvo zavrača objektivnost in nevtralnost in pomeni neposredno akcijo na strani klienta. V luči profesionalizma v skrb- stvenih poklicih se pogosto zdi tako stališče "neprofesionalno", strokovnjak pa le redko prestopi iz položaja dajanja nasvetov v kon- kretno akcijo. Zagovorništvo nosi v sebi impli- citne zapovedi socialnega dela, ki se izražajo v zahtevi po tem, da se oseba "zaplete v situaci- jo", kar lahko pomeni tudi, da se zaplete v konflikt. Kulturna zagovornica je torej postavljena pred naslednje strukturne elemente socialne situacije: 1) upoštevanje celostne situacije, v kateri se nahaja prizadeta oseba, osebje usta- nove in vsa institucija; 2) iskanje simbolnih vrednosti in simbolnih pomenov; 3) iskanje sis- temskih zvez med kulturo, strukturo in organi- zacijo; 4) iskanje perspektive prizadetih in emično opisovanje njihovih življenjskih zgodb. Delo antropologinje je pogosto prevajanje kulturnih kodov. Kulturno prevajanje pomeni najprej razumeti, kaj ljudje delajo in kakšen pomen ima določeno početje za njihova življe- nja, za konstrukcijo njihove socialne organiza- cije in časa, v katerem živijo. Antropologinja poskuša razumeti, kakšen pomen imajo dolo- čeni dogodki in določeni postopki za konstruk- cijo njihovega vsakdanjega življenja. Individu- alni ravni sledi socialna, kjer gre za vprašanje pomena teh dogodkov v celotni družbi. To pa je tudi delo zagovornice, ki je prevajalka med različnimi socialnimi situacijami. V psihiatriji je prevajalka in mediatorka med svetom paci- entk in svetom osebja. Ta dva svetova se med seboj ne mešata in pogosto tudi razumeta ne. Enega od primerov zagovorničine vloge lahko ilustriram z naslednjo zgodbo. Nekoč sem videla, da mlajša ženska, ki je pred nekaj dnevi prišla na oddelek, premražena leži v svoji postelji. Vprašala sem jo, ali ni kakšne dodatne odeje. Ženska je prestrašeno odgo- vorila, da je rekla zanjo že včeraj, in sestra ji je obljubila, da ji bo jo prinesla. Predlagala sem, naj vstane iz postelje in greva skupaj še enkrat v sestrsko pisarno. Ko sva prišli tja, sem rekla sestri, da bi jo ženska rada nekaj vprašala in s pogledom spodbudila žensko, da je tiho, ko- maj slišno vprašala, "če je še kje kakšna deka". Sestra je takoj vstala in jo prinesla. Osebje jemlje potrebe pacientk včasih resnejše, če je zraven še nekdo "od zunaj", do katerega ima drugačen odnos. Druga oblika zagovorništva v ustanovi je "prenašanje sporočil". Zagovornica prenese določeno sporočilo, še enkrat pove informaci- jo, ki ni bila slišana ali se je izgubila, pojasn- juje stvari in jih znotraj samih sporočil tudi prevaja. Pri raziskovanju v bolnišnici sem bila pozorna na to, da sem vsaki pacientki poveda- la, da je vse, kar se bova pogovarjali, zaupno in da nisem prenašalka sporočil osebju. Vsaki sem tudi povedala, da sem vedno pripravljena povedati naprej tisto, kar si sama želi, da bi zdravnica izvedela. Ko sem se pogovarjala z Vžigaličarko, ki mi je pripovedovala o svojem otroštvu in o očeto- vem pretepanju, mi je na koncu rekla, naj to povem zdravnici. VžigaliČarki je bilo pomemb- no, da to izve tudi psihiatrinja. S tem ji je očit- no hotela povedati nekaj pomembnega o sebi, hotela ji je nekaj sporočiti. To je prav gotovo pomembna informacija za razumevanje njene- ga življenja in njene osebne zgodovine, pa tudi dejstva, da je v bolnišnici. Zdelo se je, da se tudi sama zaveda pomembnosti dogodkov iz svojega otroštva. Razlogi, zakaj tega ni sama povedala psihiatrinji, so verjetno številni. Zdravnica praviloma nima časa govoriti o pre- teklosti. Medicinska interpretacija Vžigaličar- kine stiske pa je povzročila, da je v bolnišnici nikoli nihče ni vprašal, ali jo je kdo pretepal, ko je bila majhna. Moje direktno vprašanje in tudi način spraševanja sta bila morda zadosti "varna", da je Vžigaličarka spregovorila o zlo- rabah v otroštvu. Ko sem v obliki sporočila povedala ta po- memben delec njenega življenja psihiatrinji, sem bila v vlogi prenašalke sporočil in v nekem smislu tudi prevajalke med medicinsko eksper- tizo in sociobiografskim pogledom na duševno tфljenje. Poleg mediiranja pa je tudi pomembno, da antropologinj a-zagovornica upošteva mejo med svetom pacientk in svetom osebja. Razli- kovati mora med informacijami, ki jih sme 409 DARJA ZAVIRŠEK Razlikovati mora med informacijami, ki jih sme posredovati osebju oziroma pacientkam, in tistimi, ki morajo ostati v skupini, iz katere so izšle. Nekatere informacije raziskovalka lahko posreduje v javnost, vedeti pa mora, kaj lahko škoduje uporabnicam, pa tudi osebju, tako z vidika notranje medicinske hierarhije kot z vidika zunanjih družbenih institucij. To je vprašanje zavarovanja informatorjev. Teža- ve z načelom zavarovanja informatorjev so eden ključnih problemov pri antropološkem raziskovanju, saj je to načelo pogosto v naspro- tju z zagovorniško vlogo in sprejeto pristra- nostjo za eno stran. O tem so pogosto poročali antropologi, ki so raziskovali na klasičnih an- tropoloških terenih. Za antropologa sta pri- padnika različnih, sovražnih strani enako po- membna, saj sta oba v vlogi informatorjev. Če bi se vmešal v njun spor, bi prekršil zaupnost med enim od njiju in svoje etične principe postavil pred načela kulture, v katero je vsto- pil. Če ne deluje, prekrši moralne norme svoje kulture, kar bo pozneje v njem sprožalo ob- čutke krivde, ker ni zaustavil usodnega kon- flikta. Včasih je raziskovalka-zagovornica pred dilemo, povezano z osebnimi vrednotami, etič- nimi normami in institucionalnimi predpisi. Kako ravnati, če ena od žensk pove, da nam- erava narediti samomor? Moje osebno pre- pričanje je, da ima vsak človek pravico, da se odloči, ali bo živel ali ne, norme moje kulture pa me učijo, da naredim vse, da rešim življenje človeka. Če bom izdala skrivnost, bom prekrši- la zaupnost, ki sem jo zagotavljala na začetku pogovora, če skrivnosti ne izdam, pa se prekršim proti kodeksu medicinske etike, ki sem se mu zavezala na začetku raziskovanja. Pred podobno dilemo sem se znašla v prvih dneh raziskovanja, ko je neko dopoldne na od- delek prišla Sonja. V globoki stiski zaradi tega, ker je izgubila službo, je prišla iskat pomoč, ni pa se hotela spet hospitalizirati. Ko je poveda- la, da misli na samomor, jo je začela psihiatrin- ja pregovarjati, naj se vendarle odloči ostati na oddelku, s čimer se bo izognila mučni procedu- ri hospitalizacije, ki se vedno začne na zaprtem oddelku. Ker sem se z žensko dogovorila, da se bova pogovarjali, je bila moja dilema, ali naj podprem napore zdravnice, ki se je počutila odgovorno za svojo dolgoletno pacientko, ali ne. Naj podprem žensko, ki je v dilemi, ali naj telefonira mami in hčerki, da bo ostala v usta- novi, ali naj jo v "antipsihiatrični" maniri pod- prem, da čimprej odide iz institucije? Vedela sem, da Sonja potrebuje tretjo pot, ki je pove- zana z angažmajem ljudi, bodisi strokovnjakov ali pa njene podporne socialne mreže, ki bi ji pomagala prebroditi krizo. Želela sem si, da bi ji lahko svetovala službo, kamor bi se lahko za- tekla brez strahu pred stigmo, da je bila "spet v Polju", in kjer bi imela možnost pogovora, podpore in emocionalne pomoči v času krize. Naredila sem nekaj vmes: bila sem priČa njene- ga pogovora s psihiatrinjo in razumela obe. To je bila edina možnost, saj živimo v družbi, kjer vlada temeljno pomanjkanje možnosti za pomoč ljudem, ki se znajdejo v življenjski krizi. Tudi Sonja je naredila oboje: ostala in odšla. Telefonirala je domov, naj je ne čakajo, ker je v Polju, popoldan pa je pod vplivom visoke doze tablet le še drsajoče hodila naokoli in kmalu zaspala. Naslednje jutro, ko je bila so- bota in ni bilo nikogar, ki bi jo poslušal in razumel, je neslišno zapustila bolnišnico. Pogosto je tudi z antropologi tako kot z osebjem, ki določenim ljudem na oddelku posveti več pozornosti in naklonjenosti kot drugim, kar je posledica najrazličnejših, najpo- gosteje globoko osebnih razlogov. Tega se ose- bje navadno ne zaveda in je presenečeno, ko nekdo od zunaj vidi, da se ista sestra vsak dan pogovarja z istimi ljudmi, z nekaterimi pa ni- koli. Tudi antropologinji v vlogi zagovornice so nekateri ljudje blizu, drugi pa ne. Za nekatere je pripravljena narediti več kot za druge. Že Bronislaw Malinowski je demistificiral tisto, v kar je sam dolgo verjel in kar je Clifford Geertz (1983: 56) opisal kot "mit o kameleon- skem terenskem raziskovalcu, ki je popolnoma uglašen s svojo eksotično okolico, premikajoči se čudež empatije, obzirnosti, potфežljivosti in svetovljanstva". Mnogo antropologov in tudi Malinowski sam so večino časa, ki so ga preži- veli na svojih raziskovalnih terenih, želeli, da bi bili kje drugje (Geertz 1983). Tudi psihia- trija ni prijazen prostor, kjer bi si človek želel dolgo ostati. Včasih zato ni mogoče biti ne senzibilen, ne zagovorniški, temveč si človek želi le oditi in ne videti, kaj se dogaja za zidovi ustanove. Včasih se antropologinja ne more "uglasiti" s kulturo, o kateri pripoveduje infor- mator, in ne more sprejeti človekove lastne 410 PSIHIATRIČNI ODDELEK MED BOLEZNIJO IN NJENO KULTURNO MANIFESTACIJO (V) antropologije, njegovega pogleda na svet in nase. Včasih pride do identifikacije z zgodbo, katere priča je antropologinja, in drugič do od- pora, jeze in antipatije. Vsa ta čustva in situa- cije so le dokaz, da raziskovanje ni osvobojeno vrednotnih interpretacij in osebne zgodovine raziskovalke. Pomembno pa je, da antropolo- ginja prevprašuje lastne razloge in kriterije, po katerih je nekega človeka sprejela in drugega ne. Ali gre za podobnosti v kulturi ali za raz- ličnosti, ki jih išče kot raziskovalka? S kakšni- mi predsodki je obremenjena sama in odkod izvirajo? Taka samorefleksija zahteva razisko- vanje svojega lastnega raziskovanja. Je opazo- vanje z dvojno udeležbo, saj je tisti, ki opazuje, hkrati raziskovalec in raziskovani. Tako je an- tropologinja hkrati raziskovalka in objekt sa- morefleksije. Pomemben problem pri vprašanju vloge antropologinje kot zagovornice je problem od- visnosti, Včasih lahko antropologinja kot za- govornica reproducira odvisni položaj ljudi, namesto da bi jih opogumila, da asertivneje zastopajo svoje potrebe. Včasih se lahko zgodi, da antropologinja obljublja več, kot lahko naredi, in sproža velika pričakovanja, ki jih niti njena vloga zagovornice niti sama kot oseba ne more uresničiti. Posledica tega je, da žensko, katere pravice so kršene že ob vstopu v psihia- trijo, ponovno patroniziramo in postavimo v položaj odvisnosti. Ljudje, katerih značilnost je, da so oropani različnih možnosti, pogosto pričakujejo, da bo "novi" človek, ki pride na oddelek, tisti, ki bo zares "pomagal". Ljudje, ki imajo številne izkušnje zlorab in situacij, ko so pričakovali pomoč, pa je niso dobili, ali so prosili za pomoč, pa se ni nihče odzval, še vedno niso brez vere in upanja v to, da jim bo nekoč kdo vendarle pomagal. Vsak novi člo- vek, ki ga spoznajo in ga uvrstijo med osebje določene institucije, ponovno zbudi taka upan- ja. Večkrat sem se znašla v situaciji narašča- jočih iluzij, da sem nekdo, ki jim bo "zrihtal stanovanje" ali žensko "spustil domov". Veliko žensk me je spraševalo, ali sem socialna delav- ka, in čeprav sem pogosto razlagala svojo vlogo v psihiatriji, sem se vedno znova znašla pred neuresničljivimi pričakovanji uporabnic, ki so se nanašale na mojo navzočnost. Ta pričakovanja so bila povezana tudi s statusom raziskovalke: tudi ona je del "metropole", del zunanjega sveta, ki ima informacije, moč in možnost izbire. Vlogo zagovornice sem opravljala tudi v in- tervjujih in pogovorih, ki sem jih imela s posa- meznicami. To zagovorništvo je imelo naravo opogumljanja in podpore za samozagovorni- štvo, kjer oseba sama zastopa svoje interese. Zagovorništvo se pogosto giblje po tankem robu, ki loči opogumljanje od paternalizma. Nekatere definicije omejujejo zagovorništvo samo na situacije, v kateri zagovornik govori za tiste, ki ne morejo govoriti sami zase. Ne- varnost take definicije je evidentna, še zlasti, ko gre za uporabnike psihiatrične institucije. Njihova izkušnja je, da so zaradi psihiatrične kariere postali ljudje, ki ne morejo ali ne smejo več govoriti sami zase. Pri nekaterih se to kaže na ravni simbolnega, stigmatizacije in njenega ponotranjenja, pri drugih pa je to tudi viden problem (odpustitev iz službe, odvzem opravilne sposobnosti, priti pod okrilje skrbni- ka itn.). Biti v vlogi zagovornice mora zato vedno vsebovati mehanizme za spodbujanje ljudi na pot lastnega zagovorništva, torej samozagovor- ništva. Samozagovorništvo v instituciji pomeni, da lahko človek govori sam zase, in tudi to, da ima pravico videti svoje dokumente in zdrav- niško dokumentacijo o sebi. Naša samozavest kot zagovornika in zagovornice sme rasti le toliko, kot raste samozavest prizadete skupine same. V nasprotnem primeru je zagovorništvo le pridobitev novih delovnih mest za ljudi na področju sociale, ki bodo ustvarjali nove so- cialne probleme in odvisnosti. Ustavimo se še enkrat ob antropologinji kot kulturni prevajalki. Njena naloga je, da razišče in odkriva kode določenih kulturnih situacij, da bi lahko posredovala svoja odkritja tudi tistim, ki so neposredno udeleženi v njih. Kulturno prevajanje kot del raziskovalne situa- cije lahko pomeni, da raziskovalka posreduje svoje inteфretacije, informacije in sklepe. Po- litična vloga, ki jo ima vrnjena, predelana in- formacija, je lahko omejena na konkretno ose- bo, pri kateri je poglobljen intervju sprožil do- ločene uvide v svoje življenje, na članice oseb- ja, ki so dobile povratno informacijo od osebe, ki je prišla od zunaj, ali pa na sfero javnosti. Antropološko zagovorništvo je torej pove- zano s socialno podporo in opogumljanjem. Je 411 DARJA ZAVIRŠEK dvosmeren proces, ki temelji na enakovredni komunikaciji. Opogumljanje je sestavljeno iz posredovanja znanja o tem, da je izbira možna in da imajo uporabnice pravico do nje. Ranlji- vost tega koncepta je seveda v tem, da je tak- rat, ko posameznica prepozna svoje potrebe in tudi svoje želje, zelo malo možnosti, da bi mreža socialnih institucij te potrebe tudi ures- ničila, Pa vendar je to pomembno za proces sa- mozavedanja. Intervjuji in zgodbe žensk dokazujejo, da se jih je veliko znašlo v življenjski situaciji, ko bi potrebovale emocionalno in socialno podporo drugih, da bi lažje premagale stisko. Ko govo- rim o socialni podpori, mislim na podporo, ki jo človek dobi od drugega človeka ali skupine ljudi. Navzočnost drugega pa še ne pomeni av- tomatično socialne podpore. Nekateri ljudje lahko imajo zadovoljivo socialno mrežo, ka- mor se lahko obračajo po materialno pomoč, le malo pa dobijo, ko iščejo socialno podporo. Več študij dokazuje, da so poslušanje, dajanje socialne podpore in opogumljanje pomembni dejavniki in pospeševalci duševnega zdravja (Walker 1990; Oakley 1992). Potrebo po tem so izražale tudi uporabnice, ko so poudarjale pomen tega, "da bi se kdo pogovarjal z njimi", da bi imel "zanje čas". Veliko jih je pripovedo- valo, da so nekaj "dobile", ko so govorile o svojem življenju. Dobile so izkušnjo sprejetos- ti, spoštovanja, razumevanja. Za nekatere je bilo to prvič, da jih je kdo vprašal po njihovi življenjski zgodbi, za druge je bilo to prvič, da jim je kdo postavljal vprašanja o zlorabah, o njihovih reakcijah na stiske, o njihovih izgu- bah. Nekatere je začudilo vprašanje o njihovih potrebah, o njihovih fantazijah in o njihovih željah. Za nekatere je bilo nenavadno, da me zanimajo one in ne njihovi otroci, starši, možje. Ranljivejši socialni in individualni po- ložaj in pogosta marginalizacija zaradi stigme. ki se pripenja na duševno stisko, onemogočajo uporabnicam psihiatrične ustanove, da bi bile slišane in v svojih potrebah sprejete kot en- akovredne ljudem, ki ne trpijo različnih depri- vacij. Zato je podpora, ki jo imata poslušanje in opogumljanje, hkrati legitimacija njihovih življenjskih izkušenj in zgodb, njihovih stisk, upanj in želja. To je prvi korak k razumevanju tega, kakšne so njihove potrebe in prvi korak k učenju, kako jih v mreži psihosocialne pomoči tudi zadovoljiti. Zavezništvo, ki se je vzpostavilo med menoj in uporabnicami bolnišnice, je bilo vidno tudi v tem, da se o naju z Mojco niso nikoli pogovar- jale z osebjem. Zdelo se je, da odnosa, ki je nastal med menoj in njimi, niso bile priprav- ljene deliti z ostalim osebjem. Za zgodbe, ki so jih pripovedovale uporab- nice, je značilno, da so praviloma zgoščene pri- povedi izgub, trpljenja in majhnih priložnosti. Gre torej za negativne dogodke v življenju osebe, ki jim manjka pozitiven pogled. In- tervjuji ne govorijo o dosežkih in pozitivnih identitetah. Podobno značilnost je najti v me- dicinski dokumentaciji, ki opiše le človekove pomanjkljivosti, nikoli pa ne omenja tudi ta- lentov in vrlin. Eden od razlogov, da so živ- ljenjske zgodbe osrediščene na pripovedovanje izgub in "napak", je v tem, da se same uporab- nice definirajo in prepoznavajo zlasti v tistem, kar "gre v življenju narobe", in v tistem, kar so "pretrpele". Morda je to ena od značilnosti "ženskega pripovedovanja", ki ne sešteva us- pehov, temveč izgube. V nizkem samozaupan- ju vase ni prostora, da bi ženske verjele, da se bo v življenju "vse dobro izteklo". Z opustit- vijo pozitivnih dogodkov niso pripovedovale le o dogodkih, s katerimi se najlažje identificira- jo, temveč so s tem izkoristile priložnost, da spregovorijo o stvareh, o katerih so zmeraj molčale. 412 PSIHIATRIČNI ODDELEK MED BOLEZNIJO IN NJENO KULTURNO MANIFESTACIJO (V) Literatura D. Anderson (1985), The Rubicon of Involvement - Social Work & Anthropology. V: R. Paine (ur.). Advocacy and Anthropology. Institute of Social and Economic Research Memorial University of Newfoundland, Canada: 45-58. K. Anderson, D. C. Jack (1991), Learning to Listen: Interview Techniques and Analyses. V: S. B. Gluck, D. PataI (ur.). Women's Words. The Feminist Practice of Oral History. New York/London: Routledge: 11-27. D. Armstrong (1985), Space and Time in British General Practice. Social Science and Medicine 20, 7: 659-666. J. S. Brown, S. K. Tooke (1992), On the Seclusion of Psychiatric Patients. Social Science and Medicine 35, 5: 711-721. H. Cahaway (1992), Etnography and experience: gender implications in fieldwork and texts. V: J. ükely, H. Cal- la way (ur.). Anthropology and Autobiography. London/New York: Routledge: 29-50. A. couldrick (1992), Optimizing Bereavement Outcome: Reading the Road Ahead. Social Science and Medicine 35, 12: 1521-1523. D. Cozzi (1993): Znanje za drugačno zdravljenje. Socialno delo 32 (Duševno zdravje v skupnosti), 1/2: 107-113. S. Fernando (1991), Mental Health, Race and Culture. Issues in Mental Health. London: Macmillan Press. V. Fiaker, M. Urek (1988), Hrastovški anali za leto 1987. Ljubljana: Republiška konferenca ZSMS Slovenije. V. Flaker (1993), Duševno zdravje in socialno delo. IB - Revija za strokovna in metodološka vprašanja gospodarske- ga, prostorskega in socialnega razvoja Slovenije 27, 1/2: 22-30. R. Frankenberg (ur.) (1992), Time, Health and Medicine. London/Newbury Park/New Delhi: Sage. C. Geertz (1983), Local Knowledge. New York: Basic Books. E. Goffman (1987), London: Peregrine. K. Hastrup (1992), Writing ethnography: State of the art. V: J. Okely, H. Callaway (ur.), Antropology and Autobi- ography. London/New York: Routledge: 116-134. M. Kerševan (1990), Razmišljanje o sociološkem ozadnju samomorilnosti na Slovenskem. Medicinski razgledi, 29: 183-187. A. M. Kleinman (1977), Depression, Somatization and the New Cross-Cultural Psychiatry. Social Science and Medi- cine II, I: 3-10. -(1978), Concepts and a Model for the Comparison of Medical Systems as Cultural Systems. Social Science and Medicine 12, 9: 85-93. - (1987), Anthropology and Psychiatry; The Role of Culture in Cross-Cultural Research on Illness. British Journal of Psychiatry, 151: 447-464. -(1988), The Illness Narratives. Suffering, Healing, and the Human Condition. USA: Basic Books. (1992): Pain and Resistance: The Delegitimation and Relegitimation of Local Worlds. V: M.-J. DelVecchio Good, P. E. Brodwin, B. J. Good, A. Kleinman, Pain as Human Experience: An Anthropological Perspecitve, Berkeley: Univ. of California Press: 169-198. A. kleinmane/ al. (1992), An Introduction. V: M.-J. DelVecchio Good, P. E. Brodwin, B. J. Good, A. Kleinman, Pain as Human Experience: An Anthropological Perspecitve, Berkeley: Univ. of California Press: 1-29. R. Littlewood, M. Lipsedce (1989), Aliens and Alienists. Ethnic Minorities and Psychiatry. London: Unwin Hyman. I. MenziesLyth (1988), Containing Anxiety in Institutions; Selected Essays. London: Free Association Books. L. MilčINSKI in sod. (1991): Demografska in diagnostična struktura pacientov, ki so bili prvič 1989. leta obravnavani na treh odsekih Univerzitetne psihiatrične klinike v Ljubljani. Ljubljana: SAZU/UPK UKC. K. Minister (1991): A Feminist Frame for the Oral History Interview. V: S. B. Gluck, D. PataI (ur.): Women s Words. The Feminist Practice of Oral History. New York/London: Routledge: 27-43. H. L. Moore (1988): Feminism and Anthropology. Cambridge: Polity Press. A. Oakley (1992): Social Support and Mothering. Oxford: Basil Blackwell. J. Okely, H. Callaway (ur.) (1992): Anthropology and Autobiography. London/New York: Routledge. 413 R. Paine (ur.) (1985): Admcacy and Anthropology. First Encounters. Institut of Social and Economic Research, Memorial Univ. of Newfoundland St. John, Canada. C. A. Ferring (1990): Leaving the Hospital Behind? An Anthropological Study of Group Homes in two London Bor- oughs. London School of Economics and Political Science, British Library of Economics and Political Science, Thesis F6667, 303 str. (doktorska disertacija). V. SiNASON (1992): Mental Handicap and the Human Condition. New Approaches from the Tavistock. London: Free Association Books. S. Sontag(1983): Bolest kao metafora. Beograd: Pečat. P. Van Esterik (1985): Confronting Advocacy Confronting Anthoфology. V: R. Paine, Advocacy and Antropology. First Encounters. Institut of Social and Economic Research, Memorial Univ. of Newfoundland St. John, Canada: 59-78. M. Walker (1990): Women, Therapy and Couselling. Buckingham: Open Univ. Press. -(1992): Surviving Secrets; The experience of abuse for the child, the adult and the helper. Buckingham/Phi- ladelphia: Open Univ. Press. G. M. White (1982): The Role of Cultural Explanations in 'somatization' and 'psychologization'. Social Science and Medicine 16, 16: 1519-1530. D. Zaviršek (1994): Ženske in duševno zdravje. O novih kulturah skrbi. Ljubljana: Visoka šola za socialno delo. E. Zerubavel (1979): Patterns of Time in Hospital Life. Chicago/London: Univ. of Chicago Press. I. K. Zou (1973): Pathways to the Doctor - From Person to Patient. Social Science and Medicine 7, 9: 677-689. 414 MILKO POSTRAK KJE SO SUBKULTURE DANES? (V) V dosedanjem pregledu dosegljive literature, ki se je ukvarjala in se še ukvarja z vprašanji subkulture, smo se sprehodili od prvih tovrstnih študij, ki so se osredotočale na izstopajoče oblike obnašanja mladih (prve ameriške študije mla- dostniških "deviacij" na začetku dvajsetega sto- letja), prek raziskav, ki so poskušale izpostaviti pojav urbane subkulture kot take (v glavnem bri- tanske analize subkultumega življenjskega stila kot poskusa "magične razrešitve problemov", ki so se pojavile v sedemdesetih letih), do sodobnih interdisciplinarnih študij, ki poskušajo razumeti pluralizem stilov življenja (tudi) skozi prizmo spoznanj kulturne in socialne antropologije. Na tej točki, na kateri se seveda odpira kopica novih vprašanj, na katere subkultume študije niti niso poskušale dajati odgovorov, končujemo in hkrati odpiramo možnost za nove pristope. Drznili bi si zapisati: Subkultume študije so mrtve, naj živijo študije kulturnega pluralizma... OD SUBKULTURNIH DO MEDKULTURNIH ŠTUDIJ V enem prejšnjih zapisov o subkulturah smo napovedali poskus vzpostavljanja odnosa med t. i. "subkulturo" in pojmom "vsakdanje življenje". Takrat smo imeli v mislih prav tisto večplastnost in prepletenost raznolikih dejav- nosti, ki sestavljajo tkivo z imenom kultura, in veljajo seveda tudi za tisto, kar imenujemo subkultura. Omenjali ali vsaj poskušali smo na- kazati, da so študije, ki so skušale analizirati t. i. subkultume načine življenja ali življenjske stile, (skoraj nujno) enostranske, delne. Neka- tere (zlasti zgodnje) študije so se osredotočale na od prevladujočih družbenih norm odstopa- joče vzorce vedenja mladostnikov. Ukvarjale so se zlasti s t. i. "mladoletnimi prestopniki" in v ta pojem stфale raznoliko paleto vzrokov in posledic. Študije, zlasti tiste, ki so vezane na "chicaško šolo", so bile utemeljene na kopici raziskav in na razmeroma bogatem empi- ričnem gradivu, vendar je teoretska osnova (morda bi bilo natančneje reči: ideologija har- monične družbe), na katero so bile oprte ana- lize, onemogočala celovitejše in natančnejše inteфretacije zbranih podatkov. Pozneje, v 60-ih in 70-ih letih tega stoletja, ko so nekateri pripadniki ali protagonisti t. i. subkulture začenjali akademsko kariero in znotraj tega poskušali vzpostaviti druge temelje za spopri- jem s temi vprašanji, se je - tako se vsaj zdi - pojavil drug problem: mistifikacija omenjenih tem. Pomembno je, da se je - tudi z vso po- trebno naklonjenostjo in razumevanjem (tako rekoč "od znotraj") - začelo govoriti o pre- tanjenih pomenih, ki jih (lahko) ima subkultu- ra, vendar se je hkrati subkulturnemu stilu večkrat pripisovalo kar magične pomene ali sposobnosti. Govorilo se je o "prevratniškem, subverzivnem naboju", o "brezkompromisni drži", o "paralelnih svetovih" in podobno. Šele razmah feminističnih študij, ki so se v drugi polovici sedemdesetih začele obregovati tudi ob maskulinizem ali moški centrizem subkul- tumih analiz, je opozoril na luknje v subkultur- nih pristopih (Frith, Goodwin 1990: 69). Opozorilo, ki ga je že v sedemdesetih dal Frith (1986: 200-215, 250-251), da ima namreč t. i. "subkulturni način življenja" za posamezne protagoniste različne pomene in da ne zavze- ma pri vseh enako pomembnega mesta v živl- jenju, je prav tako nakazovalo pomanjkljivosti nekaterih študij, ki so subkulturo pojmovale kot samostojno entiteto zunaj konkretnega družbenega in kulturnega konteksta. Poskus prestopa od subkultumih študij k kulturnim ali multikulturnim študijam v svoji osnovi namiguje prav na tista antropološka 415 MILKO POŠTRAK spoznanja, da je - grobo rečeno - "kultura na- rava človeka" in da v svetu soobstaja nepre- gledna množica raznolikih kulturnih praks. Da je vsaka človeška skupnost ali družbena skupi- na vzpostavljala svojo obliko, svojo inačico spoprijema s svetom in svojo inačico "učlo- večenja", torej socializacije in inkulturacije. Hkrati so antropološke študije razkrojile pred- postavke o nekakšnih "uradnih, univerzalnih ali prevladujočih kulturah" ter izpostavile dejstvo, da se v dani skupnosti, družbi, državi vedno znova ustvarja in izginja kopica raz- ličnih "načinov življenja", "kulturnih praks", "strategij preživetja", "družbenih konstrukcij realnosti" itd. Ne moremo torej reči, da v dani skupnosti obstajajo prevladujoča kultura in njej nasproti posamezne subkulture. Na- tančneje bo, če rečemo, da v dani skupnosti obstaja vrsta raznolikih načinov življenja, veza- nih na starostno obdobje, spol, družbeni po- ložaj, geografski prostor itn., tisto, kar naj bi bila uradna ali prevladujoča kultura, pa je povezano z vprašanji razporeditve družbene moči in vrsto drugih dejavnikov. Grobo reče- no, prevladujoča kultura je nekakšen večpla- sten in zapleten zbir posameznih drobcev razUčnih kultur dane skupnosti, ki so ključne točke, ključna identifikacijska vozlišča te skup- nosti. Člani skupnosti se lahko prepoznavajo (ali naj bi se prepoznavali) vsaj v posameznih segmentih "uradne" kulture: v jeziku, v skupni zgodovini ali vsaj v drobcih njenih inteфreta- cij, v posameznih umetniških delih, v vero- izpovedi, v tistem, čemur rečemo etnične značilnosti itd. Skupni prostor bivanja in posa- mezne skupne potrebe, cilji in perspektive lahko prispevajo k čvrstejši povezanosti, ali na- tančneje, k občutku čvrstejše povezanosti čla- nov dane skupnosti. Nakazana vprašanja so seveda tesno prepletena s prav tako zapleteno in večplastno problematiko definiranja enti- tete, ki ji rečemo narod. Vendar se na tem mestu v ta vprašanja ne bomo spuščali in bomo za naše potrebe predlagali v branje le zbornik Studije o etnoìiacioìializmu, ki ga je uredil Rudi Rizman (1991). Seveda so nakazana vprašanja in vsa tista, ki se porajajo iz navedenega, preširoka za kakšno temeljitejšo obdelavo na tem mestu. Pravzaprav se ta vprašanja na različne načine vedno znova dotikajo osrednjih in najpomem- bnejših tem, povezanih s fenomenom človeka. Tudi iz tega razloga lahko ugotavljamo, da so subkulturne študije "obdelovale" le majhen iz- seček tistega, kar sestavlja tkivo našega bivan- ja. Zato so po našem mnenju zelo produktivne sodobne tendence, ki poskušajo z interdiscipli- narnega vidika ujeti vsaj del večplastnosti našega bivanja. In to ne z vidika uporabe posa- meznih spoznanj iz različnih znanstvenih disci- plin, temveč s hkratnim upoštevanjem le-teh in s preseganjem, njihovim stapljanjem. Naj na- vedeno ne zveni kot prodajanje iluzije, da je s preprosto sintezo kopice spoznanj o človeku mogoče dokončno razložiti naše bivanje. Želi- mo le reči, da je treba stalno upoštevati dejst- vo, da je tudi posamezne znanstvene discipline ustvaril (in definiral) človek, da so torej njegov (naš) proizvod in da je pri tem eden večjih problemov tudi ta, da smo v tem primeru sami predmet našega raziskovanja (prim. Južnič 1987: 17). Vse to velja seveda tudi za subkulturne štu- dije. Tako kritiki kot naklonjeni analitiki t. i. subkulturnega stila življenja so v svoje raz- prave vključevali osebne želje, razlage, motive, interpretacije, s katerimi so meglili analizo ali dajali poudarke na neustrezna mesta. Subkulturne študije so torej v zadnjih letih izčфale svoje spoznavne domete. Vse manj jih je in vse več je t. i. "kulturoloških" (prim. Sto- rey 1993) in "multikulturnih" ali primerjalnih kulturnih (cross-cultural) študij (Divakaruni 1993; Berry et al. 1992 itn.). Subkulturne štu- dije so bile tudi v glavnem oprte na sociološka spoznanja, manj so črpala ali se navezovala na psihologijo in še kakšno sorodno disciplino, ni- kakor pa se niso zanimala za antropološke ugotovitve. Slednje prihajajo do izraza šele v zadnjem času, deloma tudi zaradi razmaha t. i. "world music" ali "etno glasbe", ki ima po- membno mesto tudi v nekaterih sodobnih sub- kulturah. Ena zanimivejših sodobnih knjig s tega področja je tista z naslovom Zakaj imajo ljudje kulture? (Why Humans Have Cultures), ki jo je pred dvema letoma objavil Michael Carrithers, profesor antropologije na Univerzi v Durhamu. V pričujočem zapisu, v katerem končujemo niz prispevkov o stanju v sodobni teoriji Subkultur, bomo na kratko predstavili prav nekaj Carrithersovih stališč in ugotovitev, ki se dotikajo nakazanih vsebin in ki ponujajo 416 KJE SO SUBKULTURE DANES? (V) tudi po našem mnenju prav zanimive odgovore ali vsaj nastavke za nadaljnje raziskovanje. Carrithers v uvodu najprej pravi, da ljudje preprosto ne moremo živeti brez človeške skupnosti, in nato citira Maurica Godeliera, ki pravi, da človeška bitja, v nasprotju s socialni- mi živalmi, ne zgolj živimo v skupnosti, temveč jo ustvarjamo, da bi (sploh) lahko živeli (Carrithers 1992: 1). Na podlagi tega sklepa, da sebe ne moremo spoznati drugače kot v od- nosu z drugimi. To nas seveda spomni na sim- bolni interakcionizem in na stališča G. H. Meada, ki se nam prav tako zdijo dovolj zani- miva in produktivna za nadaljnja tovrstna raz- mišljanja (Mead 1934). Carrithers naprej me- ni, da omenjena trditev o pomenu skupnega bivanja za človeka še ne pove vsega o tem, kaj je značilno za človeka in kar še posebej zanima antropologe ter druge raziskovalce človeških skupnosti. Tisto, kar je zanimivo pri človeških skupnostih in kar jih loči od skupnega življenja živali, je tudi presenetljiva raznolikost ali raz- ličnost teh oblik skupnega življenja ali kultur (Carrithers 1992: 1). To je ena od točk, okoli katerih se suče velik del antropološke misli: kaj je ali so značilnosti, ki ločijo človeka od živali? Od monokavzalnih razlag (marksistične "delo je ustvarilo človeka" itn.) se počasi selimo k sta- lišču, da moramo upoštevati cel niz bioloških (genetskih) in socialnih (kulturnih) razlogov in okoliščin (prim. Vuk Godina 1990). Carrithers naprej pravi, da mora raziskova- lec preseči svoje predsodke ali predpostavke, stališča, kulturno določenost, da lahko razume ali poskuša razumeti kulturo, ki jo proučuje (Carrithers 1992: 3). To nas spomni na Schu- tzov ali kar fenomenološki pojem "nezainte- resiranega opazovalca" (Schutz 1990), ki spet ponuja pomembno izhodišče za te vrste razis- kovanja. Carrithers se nato sprašuje, kaj lahko stori- mo, ko se soočimo s tako nepregledno mno- žico različnih oblik kulture, in dodaja, da mo- ramo odgovoriti na to vprašanje vsaj iz dveh razlogov. Prvič, da imamo neko skupno izho- dišče, nekaj, ob čemer se vsi strinjamo in kar ni sporno: arhiv različnih človeških sposobno- sti, In drugič: ugotoviti moramo, kako je taka kulturna raznolikost sploh mogoča. Odgovor lahko dobimo, pravi, če nas ne zanima toliko vsaka posamezna inačica človeškega življenja, temveč osnova, na kateri so utemeljene vse raznotere oblike ali stili življenja. Ali drugače: zanima nas spremenljivost, ne razlike. S tem se lahko, pravi Carrithers, izognemo neposredne- mu vprašanju, na katerega bomo težko dobili natančen odgovor: vprašanju človekove narave (Carrithers 1992: 5). Carrithers v prvem delu svoje knjige naprej razgrajuje razmerja med biološkim in social- nim v človeku in se pri tem opira na nekatera sodobna spoznanja tako biologije kot biološke ali fizične antropologije, ki mečejo novo luč na odnos med primati in človekom, v drugem delu pa se osredotoča na to, kar človek počne s svojo ustvarjalnostjo. Trdi, da so sprememba, ustvarjalnost in interpretacija del strukture vsakdanje izkušnje. To niso procesi, ki se po- javljajo občasno ali izjemoma, temveč so prav- zaprav vsebina človeškega socialnega življenja: celo ko počnemo kaj, kar je videti tradicional- no, počnemo to v novih razmerah in tako prav- zaprav bolj na novo ustvarjamo tradicijo kot pa jo zgolj posnemamo (ibid.: 9). Tudi pravkar navedeno lahko s pridom in brez težav upo- rabljamo pri govoru o tistem, čemur smo rekli subkultura in kar bomo raje, kot bi to verjetno storil tudi Bauman (1984), imenovali ena od oblik kulture. V navedenem smislu tudi pri prenosu znanj/kulture s predhodne na naslednjo gene- racijo v nobenem primeru ne gre za posnema- nje, temveč za rabo veščin v novem, drugem kontekstu. Tu se, pravi Carrithers, skriva tudi kontinuiteta kulture (Carrithers 1992: 10). V zvezi s prej omenjeno interdisciplinar- nostjo predlaga Carrithers pojem "mutualism" ali "načelo medsebojne odvisnosti za blagor vseh" (ibid.: 11). Pojem si sposoja od psiholo- gov Arthurja Stilla in Jima Gooda, ki sta s tem izrazom opredeljevala širok tok idej in stilov, pobranih iz antropologije, sociologije in so- cialne psihologije. Avtorji, ki se opirajo na tak način mišljenja, pojmujejo ljudi kot neločljivo vpletene v neposredne medsebojne odnose. Dosežki ljudi so s tega vidika vedno plod sode- lovanja. S tega stališča se velike uganke in nji- hove rešitve skrivajo tudi v vsakodnevnih de- javnostih, kot so vzgoja otrok ali zgolj preprost razgovor o vremenu. Tudi najbolj enostavna človeška organizacija - trgovina na vogalu, 417 MILKO POŠTRAK naša družina - je zapletena tvarina s pretanje- nim, občutljivim in večkrat nejasnim načinom delovanja. Tudi razumeti tiste, ki jih poznamo najbolje, je težko in zamotano opravilo, ki se nam ga ne posreči vedno ustrezno opraviti, V nadaljevanju Carrithers obdela stališča o kulturi, ki sta jih predstavila Boasova učenka Ruth Benedict in britanski antropolog Rad- cliffe-Brown. Kljub razlikam med njima sta oba pojmovala določeno kulturo kot zaokrože- no entiteto. Razloge za to bi lahko morebiti iskali v splošnem teoretskem vzdušju ali kon- tekstu tistega časa. Takrat, v prvi polovici tega stoletja, je namreč pomembno vlogo igrala Durkheimova težnja razumeti družbene poj- me, entitete, ki si jih je izmislil, ustvaril človek, kot "upredmetene", stvarne. Tako ne presene- ča, da je bila tudi kultura (dane skupnosti) pojmovana kot dobesedno upredmetena en- titeta. Toliko bolj upredmetena, ker se je do- ločene kulturne dobrine (orodja, posodo, oblačila, umetniške predmete itd.) zares dalo "prijeti". Iz tega je očitno izviralo tudi pojmo- vanje kulture kot nekakšne monolitne du- hovne vsebine ali enote, ki se je - če in ko se je - spreminjala v celoti. Kultura dane skupnosti se je (iz različnih razlogov) spremenila ali pre- šla iz enega stanja v drugega. Carrithers - tudi na podlagi lastnih raziskovanj - meni, da je tako stališče preseženo in da je kultura ne- kakšna fluidna, dinamična entiteta. Da torej nikakor ne moremo govoriti o nedotaknjenih področjih, o žepih, kjer bi obstajala nekakšna tradicionalna, avtohtona, prvobitna kultura, temveč se kultura vseskozi in vsepovsod spre- minja. Tudi t. i. tradicionalne kulture niso "prvinske", temveč predelane. Morda se opi- rajo na neka izhodišča, na bolj ali manj ar- haične vsebine, načine življenja, religijo itd,, vendar tudi kot take niso zamrznjene v času, temveč se vseskozi spreminjajo in medsebojno učinkujejo z drugimi kulturami ali kulturnimi praksami. Za primer navaja svoje raziskovanje gozdnih menihov na Sri Lanki. Ti menihi, ki so bili videti kot najbolj neposredno utelešenje izvirnih Budovih načel, niso bili gibanje s kako tisočletno tradicijo, kot bi kdo pomislil, temveč je bila njihova skupnost stara le slabih dvajset let (carriraers 1992: 21). Podobno bi lahko ugotavljali za rastafarijanstvo, kulturno in reli- giozno prakso jamajških črncev (Brake 1984) in še za dosti drugih kulturnih praks in gibanj na raznih koncih sveta in v različnih okoljih. Carrithers s tega vidika spodbija tudi ustaljeno pojmovanje linearnega, evolucijskega razvoja sodobne evro-ameriške kulture, ki bi naj bila utemeljena v klasični grški kulturi in bi se naj prek rimske in nato srednjeveške in renesan- čne evropske misli razvila v sedanjo prevladu- jočo kulturo zahodnega sveta. Tu je seveda na delu tudi običajni evro-ameriški centrizem in ekskluzivizem, ki v dobršni meri še prežema sodobno misel na tem področju. Občasno tudi kakšna subkulturniška študija pokaže podobne težnje, čeprav je v tem okviru dobro cepivo že samo dejstvo, da je veliko sodobnih subkultur že v sami osnovi utemeljenih na medsebojnem soočanju in prepletanju evropske in afriške kulture, ki se je odvijalo na področju sedanje Severne Amerike v zadnjih nekaj stoletjih. Carrithers izpostavlja vsaj še eno razliko med človekom in živaljo: ljudje ustvarjamo svojo zgodovino, živali svojo le živijo (Carri- thers 1992: 49). Zato pa je človek obsojen tudi na pozabljanje in na ponavljanje zgodovine. Živali torej ne poznajo svoje predzgodo- vine. Zanje se čas in svet zares začneta v tre- nutku njihovega rojstva in izgineta ob smrti. Ljudje pa smo na različne načine in v raz- ličnem obsegu seznanjeni z najrazličnejšimi in- teфretacijami prejšnjih časov, z njihovimi materialnimi in duhovnimi ostanki, skratka: s kulturo naših prednikov. Jezik in zgodbe tu seveda igrajo pomembno vlogo, kar izpostavlja tudi Carrithers (ibid.: 71), Carrithers se nato v knjigi sprehodi skozi inteфretacije posameznih tovrstnih primerkov kulturne zapuščine in živih kulturnih praks z različnih delov sveta ter na koncu ugotavlja, da lahko pojmujemo antropologijo tudi kot po- membno sestavino splošnega poznavanja vsega tistega, kar ljudje potrebujemo, da bi lahko uspešno živeli (ibid.: 199). V sodobnem, hkrati vse bolj povezanem in razklanem svetu, je razumevanje in spoštovanje načinov življenja, drugačnih od našega (pa če so to subkulture ali kulture nekih drugih skupnosti, dežele), seveda življenjskega pomena za vse nas. 418 KJE SO SUBKULTURE DANES? (V) Literatura J. W. Berry et al. (1992), Cross-Cultural Psychology. Cambridge: University Press. Z. Bauman (1984), Kultura i društvo. Beograd: Prosveta. P.L. Berger, T. Luckmann (1992), Socijalna konstrukcija zbilje. Zagreb: Naprijed. M. Brake (1984), Sociologija mladinske kulture in mladinskih subkultur. Ljubljana: Krt. M. Brake (1985), Comparative Youth Culture. London: Roudedge. M. Carrithers (1992), Why Humans Have Cultures. Oxford: University Press. C. В. Divakaruni (1993), Multitude, Cross-cultural Readings For Writers. New York: McGraw-Hill. S. During (ur.) (1993), The Cultural Studies Reader. London: Routledge. S. Frith (1986), Zvočni učinki. Ljubljana: Krt. S. Frith, A. Goodwin (ur.) (1990), On Record. London: Routledge. D. Hebdige (1979), Subculture: The Meaning of Style. London: Mewthuen. S. JuŽNlč (1987), Antropologija. Ljubljana: DZS. G. П. Mead (1934), Mind, Self And Society. Chicago: University Press. Z. Mlinar, M. Poštrak (1991), Svetovna homogenizacija in/ali kulturni pluralizem. Teorija in praksa, 12, 1363-1375. R. Rizman (ur.) (1991), Studije o etnonacionalizmu. Ljubljana: Krt. A. Schutz (1990), Collected Papers. London: Kluwer Academic Publishers. J. Storey (1993), Cultural Theory and Popular Culture. London: Harvester/Wheatsheaf. D. Strinati, S. Wagg (ur.) (1992), Come On Down?, Popular Media Culture In Post-War Britain. London: Routledge. V. VuK Godina et al. (1990), Antropološki zvezki I. Ljubljana: Sekcija za socialno antropologijo pri Slovenskem socio- loškem društvu. 419 Bogdan Lešnik KLINIKA LA BORDE NEKATERI KONCEPTI, DEJAVNOSTI, NAČELA: POSKUS UMESTITVE Francoska psihiatrija ima v splošnem tri se- ktorje, državnega, karitativnega in zasebnega. Država mora poskrbeti za kompletne psihi- atrične storitve na vsakih 60-70 tisoč prebi- valcev. Tudi različne neprofitne družbe (npr. Rdeči križ) lahko organizirajo psihiatrične slu- žbe, a strogo v skladu s potrebami države, tako da marsikdo šteje ta sektor kar k državnemu. Direktorji teh služb praviloma niso zdravniki, vendar ti seveda ohranjajo strokovno avtono- mijo. Tako imamo lahko ustanovo duševnega zdravja, ki jo v medicinskem pogledu vodi zdravnik, administrativno pa socialni delavec.^ Zasebne storitve izvajajo psihiatri na svojem; del stroškov plača socialno zavarovanje. Drža- va danes dopušča le še zmanjševanje števila postelj v zasebnem sektorju (njihovo število v državnem sektorju je predpisano), zato ne do- voljuje več ustanavljanja zasebnih klinik. La Borde je zasebna klinika za psihoze, to- da če ustvarja kakšen dobiček, ga vsekakor ne v denarju. Hkrati pa se (kakor bomo videli: po svoji naravi) nikakor ne bi mogla realizirati v okviru državne psihiatrije. Njena ustanovitev in organizacija sta povezani z naukom špan- skega borca in psihiatra Françoisa Tosquellesa in njegovimi eksperimenti v bolnišnici Saint- Alban, ki jih je po drugi svetovni vojni nada- ljeval njegov učenec in analizand Jean Oury. Leta 1955 je kupil majhen château dobrih deset kilometrov od mesteca Blois in z majhno ekipo začel delo. Leto pozneje se mu je pri- družil psiholog in politični aktivist Félix Gua- ttari. Metoda, na kateri temelji La Borde, je "institucionalna analiza",^ osnovno načelo pa je "transverzalnost".^ Guattari imenuje meto- do, ki sta je razvila z Gillesom Deleuzom, tudi "shizoanaliza" (Deleuze, Guattari 1990). To so koncepti šole, v kateri se križajo marksis- tični in psihoanalitični pogledi pod močnim vplivom Jacquesa Lacana. Veliko je tudi mest, kjer se Deleuze in Guattari vračata k Wilhel- mu Reichu." Vendar smo tu daleč od kon- cepcije, da je libidinalna ekonomija kakšen subjektivni, iracionalni pol kapitalske ekono- mije, in od fantazij o zdravi, če ne kar osreču- joči heteroseksualni genitalnosti. Nasprotno, opraviti imamo s številnimi ravnmi "želeče produkcije", z njenimi "tisoč platoji" (kakor pravi naslov druge knjige Deleuza in Guattari- ja), med katerimi ni enostavnih vzročno po- sledičnih zvez, pač pa so izmenjave: "Bistvo vsega tega dela je v postopnem obvladovanju vseh izmenjav: izmenjav blaga, jezika, spolnih izmenjav" (Oury 1959).^ ' Kakor npr. Centre Alfred Binet, ekstrahospitalna, psihoanalitično usmerjena ustanova za otroke in mladostnike, ki jo je za potrelK pariškega 18. okrožja ustanovilo Društvo za duševno zdravje (ust. 1958) oz. njegov Oddelek za psihiatrijo otrok in adolescentov. ^ Termin je Guattarijev; pred njim so govorili o "institucionalni psihoterapiji". Pojma sta analogna pojmoma "skupinska psihoterapija" in "skupinska analiza": kakor tam gre tudi tu za dispozitiv {"setting"), ki je hkrati okvir in predmet terapije oz. analize. ^ Tako prevajam izvirni izraz transversalité, ker bi bil prevod "prečnost" preveč nejasen (in z jezikovnega stališča sporen). ^ Reich, "utemeljitelj materialistične psihiatrije" (Deleuze, Guattari 1990: 118), je prvi postavil vprašanje, kako to, da ljudje "dejansko hočejo ponižanje in suženjstvo, pa ne le za druge, temveč tudi zase" {ib.: 29, podč. v orig.). Kar torej po- membno druži to šolo z Reichovo, je ostra analiza fašizma, in ne samo političnega sistema s tem imenom, temveč tudi (in zlasti) fašizma vsakdanjega življenja. ' Deleuze in Guattari se najbrž ne bi strinjala z redukcijo institucionalne analize na tak menjalni trening (prim. loc. cit.: 142, kjer izrecno zavračata "menjalniško pojmovanje družbe", in ib.: 190, kjer mu postavita nasproti Nietzschejev pojem "neskončnega dolga"). A gornje Ouryjeve besede v resnici opozarjajo na neko drugo redukcijo - tisto na medosebne odnose. 421 BOGDAN LEŠNIK Institucionalna analiza seveda ne zanika rijo o visokem "koeficientu transverzalnosti", vloge institucije pri konstituciji subjekta, ven- če ne, pa o nizkem.® dar nenehno prevprašuje to konstitucijo, sledi Ko Deleuze in Guattari sledita "toku želje" imaginarnim identitetam, ki jo vzdržujejo in in zlasti njegovim prelomom, nenehno podpirajo, in zlasti sledi njihovi razvrstitvi. Od- zavračata pojmovanje, da je v jedru subjektove pravlja nepristopne, klavzurne prostore, zna- želje ojdipalna struktura.^ Nasprotno, zanju je čilne za institucije nasploh (nedostopen šefov tudi to le struktura, s katero hoče institucija (v kabinet, zaprti sestanki osebja ipd.), in v nas- tem primeru prav s pomočjo psihoanalize) protju s togim institucionalnim redom dopušča zajeti subjekt-v-nastajanju ter ga podrediti ti- naključja. Prostori morajo biti odprti, da jih raniji familializma, ustaviti in disciplinirati lahko prečkamo. Taka "transverzalnost" zah- "nomadsko" željo.^° K temu, da Ouryjeva šola teva določeno "sprejemanje", a drugačno od temelji na Lacanovem nauku, moramo torej brezmejne terapevtove/analitikove potrpežlji- takoj pristaviti, da ji je Guattari dodal radikal- vosti, ki ustvarja odvisnost.® Doseči je treba no kritiko tega nauka in politično akcijo.^^ Po- "pretakanje" subjektove želje med (delnimi) glejmo, kako to razume Mark Seem v uvodu k objekti, kjer tudi terapevt/analitik ni nič dru- angleški izdaji/In/Z-O/i/zp«: gega kakor oseba, ki zgolj opravlja določeno delo, in ni kakšna posebna instanca védenja.' "Nasprotujoč ojdipalnim in ojdipaliziranim teri- če se to pretakanje med objekti posreči, govo- torijem (Družina, Cerkev, Šola, Narod, Partija) ' "Skupinska transverzalnost je razsežnost, ki je nasprotna in komplementarna strukturam, ki generirajo piramidno hier- arhizacijo in sterilne načine prenašanja sporočil. / Transverzalnost je nezavedni vir akcije skupine, ki gre onstran objektivnih zakonov, na katerih temelji, in prenaša željo skupine. / To razsežnost lahko jasno opazimo le v nekaterih skupinah, ki name- noma ali kako drugače poskušajo sprejeti pomen svoje prakse in ki se vzpostavijo kot skupine-subjekti - in se s tem postavijo v položaj, da morajo izpeljati tudi svojo smrt. / Nasprotno pa so odvisne skupine določene pasivno, od zunaj, in se z meha- nizmi samoohranitve magično zavarujejo pred nesmislom, ki ga doživljajo kot zunanjega. Na ta način zavrnejo vse možnosti dialektičnega bogatenja, ki izvira iz skupinske drugosti. / Analiza skupine, ki se nameni reorganizirati strukture transverzal- nosti, se zdi možna - če se ji posreči izognid se pasti tistim psihologizirajočim opisom svojih notranjih odnosov, ki povzroča- jo zgubljanje fantazmatskih razsežnosti, specifičnih za to skupino, pastem delitve prostora, ki jo namenoma drži na ravni odvisne skupine" (F. Guattari, Molecular Revolution, cit. po V. Funker (1988), Tabor v Hrastovcu - motnja ali spodbuda. V: V. Flaker, m. Urek (ur.), Hrastovški anali za leto 1987. Ljubljana: Republiška konferenca ZSM Slovenije - Center za mladinsko prostovoljno delo (str. 63). ' Lacanov subjekt, ki se zanj predpostavlja, da ve, je mišljen ironično (saj je v temelju tega konstrukta prevara), nanaša pa se na vlogo transferja pri konstrukciji psihološke realnosti. Gre v osnovi za fantazmo o subjektu, ki ima "ključ do simbolnega" - do enigme užitka (Lacan 1980). * To "pretakanje želje" nas lahko spomni na Reichovo "orgonsko energijo" in na njegovo definicijo libida v mehansko- -elektriških pojmih kot razlike v naboju ipd. In res, za Deleuza in Guattarija, ki zavračata familialistično redukcijo v psihoa- nalizi (redukcijo na družinska razmerja, na "atamamajaz"), je ta psihotična (paranoidna) konstrukcija "bolj adekvatna" (se pravi, bolje pove, za kaj gre) "kot redukcija seksualnosti na usmiljenja vredno drobno družinsko skrivnost" {loc. cit.: 292). - Toda pri tej Reichovi konstrukciji se zdi bolj pomembno videti njeno reparacijsko funkcijo, namreč, kako blaži horror vacui analize, ki (z ekonomično lacanovsko terminologijo rečeno) vedno znova najde zgolj razsrediščeni subjekt želje, zgolj sekun- darne učinke označevalca: tako, da zapolni to praznino z nečim, kar je eminentno označevalec in hkrati mesto, kamor se zateče prizadeti, izginjajoči subjekt, ki pa se s tem, da se zateče tja, še veliko bolj radikalno odpove samemu sebi. Tu imamo zgled, po katerem sta Deleuze in Guattari skonstruirala svoj "stroj", hkrati najbolj avtentično mesto subjekta in označevalec njegove odsotnosti - lahko bi rekli kar črno luknjo (prej ko črno skrinjo) psihologije. ' Freud naj bi zakrivil podobno redukcijo, kakršno avtoija očitata Louisu Althusserju (Deleuze, Guattari 1990: 296, 306), namreč, redukcijo (realne) produkcije, ki se suče okoli presežka, na (imaginarno) strukturo, katere jedro je manko (kastracija). Toda tu lahko očitamo avtorjema, da Freuda ne bereta dovolj radikalno, zato da lahko izpeljeta svoj sklep, ki pa vendarle izhaja iz Freuda: seveda je nevzdržno jemati "ojdipov kompleks" kot "zadnjo resnico", na katero bi bilo mogoče reducirati produkcijo subjekta, pač pa lahko v njem zelo dobro vidimo način, kako se (re)producira struktura. To spodleti pri psihotiku, in prav tu avtorja najdeta avtentični izraz neojdipalizirane želje in s tem njen revolucionarni po- tencial. " Natančneje bi bilo reči: ladikaino izpeljavo tega nauka. Deleuze in Guattari namrečvAnti-Ojdipu ne kritizirata same La- canove teorije (za katero ni Ojdip, enako kakor očetomor iz Totema in tabuja, nikoli kaj več ko mit), temveč sta kritična le do "reojdipalizirajočih" teženj določenega "lacanizma". Po njunem mnenju je Lacan segel še najdalj, saj ni le pokazal na značilne psihoanalitične blodnje, ampak je docela "shizofreniziral analitično polje" {loc. cit.: 363), kar je projekt, s katerim tudi sama nasprotujeta "ojdipaliziranju psihotičnega polja" {ib.: 309) kot "klasičnemu" cilju psihoterapije psihoz. 422 KLINIKA LA BORDE in zlasti teritorialnosti posameznika, si Anti- Ojdip prizadeva odkriti 'deteritorializirane' to- kove želje, tokove, ki niso reducirani na ojdi- palne kode in nevrotizirane teritorialnosti, feZeče stroje, ki uhajajo tem kodom kot linije bega in peljejo nekam drugam" {loc. cit.: xvii)/^ Kljub svojim, za psihiatrijo precej svoje- vrstnim konceptom pa je klinika La Borde na prvi pogled podobna nekaterim psihosocialnim (npr. bolj zagnanim rezidenčnim) službam, ki jih je vzpostavil britanski sistem." Najprej konceptualno. To, čemur v La Bor- de rečejo "transverzalnost", lahko primerjamo s tem, kako si v Veliki Britaniji prizadevajo streči raznovrstnim potrebam uporabnikov, in to, čemur rečejo v Veliki Britaniji "deinsti- tucionalizacija", lahko primerjamo s pojmom "deteritorializacija". Še bolj pa praktično. Pacienti in (nekateri) terapevti (pravijo jim moniteurs in so zelo raz- ličnih profilov) živijo skupaj in skupaj pre- življajo dneve. Pacienti normalno dobivajo zdravila in so vključeni v dnevne aktivnosti, v glavnem po svojih interesih; če je treba, kdaj koga tudi malce potisnejo v kakšno aktivnost. Tudi delavci si v okviru predvidenih in ob- stoječih aktivnosti sami izbirajo dnevno delo. Urnik napravijo vsi skupaj, pacienti in osebje, za vsak dan sproti ("La Feuille de Jour") in ga razobesijo,^'* vključuje pa tudi več srečanj oseb- ja in pacientov, ki jih vodi Oury in prehajajo od urejenega podajanja informacij do popol- nega komunikacijskega kaosa in nazaj. Poglej- mo, na primer, urnik za petek, 22. julija 1994: "9.30 Sprejem v SAG.^' 10.00 Sestanek za gospodinjstvo. 10.30 Vsi na kolo in na izhod (piknik). 11.00 Trafika. Bife. Hranilnica.^® 11.30 Sestanek za gospodinjstvo v Parku. 13.45 Skupen sestanek v velikem salonu. 14.00 Se- kretariat Kluba. Frizerski in lepotilni salon. Gledališče. 15.00 Petje z Gillesom. Dvorana za prireditve. 16.00 Sestanek za sprejem. 17.15 Filozofska delavnica (Guy Eduard). Ples v dvo- rani za prireditve." Za oba primera je tudi značilno ustvarjanje mreže pomoči; kakor britanski sistem (na do- bro diferenciran način) vpleta skupnost, tako tudi klinika La Borde zaposluje okoličane, išče delo za paciente v bližini itn., še bolj razvejan pa je vpliv, ki ga ima Oury.^' Čeprav o "mreži pomoči" ne govorijo kaj dosti, pa že sam po- jem "transverzalnost" postavlja posameznike, ki sodelujejo pri terapevtskem procesu (tako terapevte kakor paciente), v tak medsebojni odnos, da lahko po pravici govorimo o vzajem- ni samopomoči. Opazne pa so tudi precejšnje razlike. Naj- bolj očitna - recimo ji formalna - je ta, da La Borde seveda nima zakonskega zaledja, ki omogoča "britanski model", in ni podprta z mrežo sorodnih služb, temveč je, enako kakor so svojevrstni njeni koncepti, v francoskem sistemu duševnega zdravja tudi sama nekaj zelo samosvojega, pravzaprav edinstvenega. Na neki ravni celo ni več mogoča: zasebne kli- nike, kakor smo rekli, v Franciji ne morejo več nastajati. Edina možnost, da bi se ohranil "model" La Borde, bi bila v dialogu z državo (vpliv na zakonodajo ali spremembe v državni psihiatriji). O tem pa v Franciji - in še zlasti ne na sami La Borde - ni kakšne širše razprave. Prizadevanje avtorjev, da bi utrla pot anti-Ojdipu, tj., da bi utemeljila "neojdipaliziran" modus vivendi, je napeljalo Mi- chela Foucaulta, da je v predgovoru k navedeni izdaji zapisal, da je to delo v temelju etični priročnik, zato ga je, ne brez nas- meha, z namigom na "Uvod v pobožno življenje" sv. Frančiška Šaleškega krstil za "Uvod v nefašistično življenje" {ib.: xiü). V besedilu izmenoma govorim o "sistemu" in "modelu": če ni drugače rečeno, gre za sistem (služb) duševnega zdravja in za model (psihosocialne) skrbi. Na enega sem moral narisati zemljevid Slovenije, za katere obstoj je vedel samo en pacient in noben terapevt. " La Borde izdaja drobno publikacijo "Znamenja" /Repères/, v kateri je pojasnjen tudi "labordovski žargon": "S.A.G. Skrb-Animacija-Gospodinjstvo: označuje tudi sektorje skrbi Park, Grad, Pristava." " Interna banka stanovalcev. " Tu se morda skriva določena slabost klinike La Borde. Splošen ot»čutek je, namreč, da ne bi mogla obstajati, kakršna je, brez visokih etičnih načel njenega vodje Jeana Ouryja, s tem pa so povezani tudi strahovi, kaj bo z njo po smrti tega nespor- no karizmatičnega osemdesetletnika (sam se s tem namreč sploh ne ukvarja). Toda enako kakor nauki ne zagotavljajo ohra- nitve "modela", ampak zagotavljajo (če se "primejo") zgolj ohranitev nekaterih načel, konceptov, metod, pa prehod v zakonsko obliko "modela" ne zagotavlja ohranitve etičnih temeljev, ampak zagotavlja (če se zakon uveljavlja) zgolj možnost zadovoljitve nekaterih interesov in možnost varstva pred nekaterimi oblikami nasilja in izkoriščanja. Tako lahko spet govori- mo o določeni "podobnosti modelov": o podobni nezadostnosti, celo če ju vzamemo skupaj (kot dopolnitev drug drugega). 423 BOGDAN LEŠNIK Našli bomo tudi precejšnje razlike v tem (ali vsaj v poudarkih pri tem), kar delajo. Medtem ko se britanski sistem^® namenoma omejuje na konkretne težave uporabnikov, se na La Borde raje sistematično posvečajo eks- trapsihiatričnim aktivnostim in projektom,^® in medtem ko so za britansko teorijo na področju duševnega zdravja alfa in omega empirične ra- ziskave s statistično obdelavo, se na La Borde ukvarjajo z (lacanovsko) psihoanalizo.^" Oury vodi tedenski seminar, ki se ga udeležujejo analitiki in drugi zainteresirani, in ima več de- lavcev v analizi. Odveč je omeniti, da nič od tega, ne teoretski seminarji ne analiza, ni za paciente zaprto. Trenutno delajo (individual- no) s pacienti poleg Ouryja še trije analitiki.^^ To, čemur smo v prevodu urnika zaradi pomanjkanja boljšega izraza rekli "sprejem" ¡accueil/ in omenili že prej v zvezi s "transver- zalnostjo", je v "labordovskem žargonu" po- memben in vedno znova razdelovan koncept. Najprej moramo pojasniti, da ne gre za spre- jem v bolnišnico (temu se reče admission), ampak opredeljuje odnose v njej.^^ "V osebni izkušnji se mi je pokazalo, da je prvi pogoj, da bi lahko taka institucionalna struktura na pozitiven naČin sprejela tujca, ki seji preds- tavi, to, da ima neko zgodovino /historicité/. Povsem jasno je, da bo ta tujec, v našem prim- eru bolnik, ki vstopa, toliko bolj spontano sprejet, kolikor bolj se znajde vpleten v živo, konkretno skupnost, ki ima zakone, navade, simbolno ogrodje; tem bolj, če so, kakor pravi Lacan, 'strukture sveta, ki so mu dostopne, strukture, ki nosijo znamenja označevalne ver- ige'" (OuRY 1959).'" Za La Borde je ključno, da se odnos zdrav- nik-pacient, opazovalec-opazovanec zamenja s takim odnosom, v katerem bosta oba del iste slike (Oury uporablja izraz paysage, krajina). Mreža podobnih ali sorodnih institucij pri tem ni videti v posebno pomoč. Tu smo prej v nevarnosti: ko se neki določeni model multi- plicira, se multiplicira (in okrepi funkcijo od- pora) tudi morebitna napaka v njem. Vse tovrstne službe, ne glede na njihovo diferenci- ranost, so omejene na to, čemur rečemo ob- ravnavanje pacienta - to utemeljuje njihovo organizacijo in ta (tфeči) subjekt je njihov os- novni razlog. Kar manjka, pa je glas samega tega subjekta, ki bo dopustil "objektalnost" (biti-objekt v smislu parcialnega in prehodne- ga objekta želje), in se bo znal upreti "objekti- vaciji" (biti-objekt v smislu totaliziranega in teritorializiranega objekta institucije). Da bi prisluhnil temu glasu, je Oury zago- varjal Tosquellesov koncept intrahospitalnega "terapevtskega Kluba", samostojne organi- zacije pacientov, ki bi delovala v psihiatrični bolnišnici in bi imela tudi svoje premoženje. Psihiater bi imel pri odločanju v Klubu le pra- vico veta. V La Borde res obstaja tak Klub.^"* Organiziran je kot društvo, ima svoj avtomobil in prejema mesečni plači za dva delavca, ti pa se porazdelita med člane, ki opravljajo za La Borde kakšno delo (čiščenje, kuhanje, hišna popravila, vrtnarjenje ipd.). Ne zdi se prav korektno primerjati cel sistem na eni strani z enim samim primerom na drugi, vendar britanski sistem služb, ki vsekakor imajo tudi individualne posebnosti, nastaja iz nekaterih enotnih (ali skupnih) premis, in v bistvu primerja- mo le-te. " Ko sem jih obiskal, so ravno sestavljali knjigo o psihozah in umetnosti. Britanski reformatorji na področju duševnega zdravja psihoanalizi v glavnem niso naklonjeni, Lacana pa sploh ne poznajo (kakor pri nas se je tudi v Veliki Britaniji njegova teorija uveljavila zlasti v krogih, ki se ukvarjajo s humanistiko). V tej luči ni presenetljivo, da klinika rekrutira terapevte tudi med pacienti. Tu lahko opazimo tudi bližino Laingovih kon- ceptov. Kdo bolje pozna zlom vsakdanje izkušnje kakor ta, ki gaje preživel? Toda od tod bi lahko sklepali na novo "instanco védenja", ki naj bi jo proizvajalo to delo, in tako bi se vrnili na znani "teritorij", le da z nekoliko spremenjeno zasedbo vlog. Zato Oury o tem piše precej previdneje: "Sodelovati pri tem, ko je treba paziti na koga, kolektivne igre z bolniki, udeležba pri odgovornosti za finančno upravljanje: toliko priložnosti za srečanja, kjer se vloge, ki smo jih nezavedno privzeli, pokažejo kot take, kjer pri osebi, v katero drugi investirajo tako vlogo, pride do zavedanja o funkcionalnem vidiku njene osebnosti /personnage/. Ta telovadba vlog, ne da bi se spuščali v katarktično ekstazo 'Mojstrov Norcev', se zdi izredno tvorna, če je dobro nadzorovana" {loc. cit.). " Kakor sem lahko sam izkusil, je malo ustanov, ki bi tako prisrčno in brez zadržkov sprejele tujca kakor klinika La Borde. " Lacanova "teorija označevalca" temelji na njegovi kritiki švicarskega lingvista Ferdinanda de Saussura, zlasti predavanj, zbranih v Cours de linguistique générale (1916), Lausanne: Payot. Pa še v bolnici ali dveh. 424 KLINIKA LA BORDE Toda ali taka organizacija zadošča, kolikor ostaja zaprta v eno in isto - institucijo? Ali ni- mamo opraviti zgolj s še eno laboratorijsko si- tuacijo, omejeno na preskušanje modela, ne- kakšen lewinovski socialni laboratorij, ki ga je britanski model že presegel? In po drugi stra- ni, ali ni v britanskem modelu dosežena zgolj neka oblika "trkanja ob realnost", izkušnja, da se je mogoče z institucijo v veliko primerih po- gajati, da pa ostajajo "nodalne točke", ki se vedno upirajo spremembi, ali pa jo tako iz- krivijo, da dobimo, mutatis mutandis, samo še več istega (v skladu z reklom "plus que ça change, plus ça reste la même chose'')! Tukaj se seveda ne moremo ukvarjati s tako globalno problematiko, zato se omejimo na preprosto, naivno vprašanje, ali je zamisel o organiziranju v intrahospitalne terapevtske Klube "boljša" kakor zamisel o širokem, zares avtonomnem organiziranju pacientov, ki bi ta- ko res stopili v dialog z državo ali vsaj z držav- no psihiatrijo (skoz varstvo pacientovih pravic, mehanizme za ocenjevanje dela služb ipd.). Najprej bi lahko rekli, da nobena ni "do- bra": kar zadeva Klub, se ravno v možnosti psihiatrovega veta pokaže, kdo ima zadnjo besedo,^ v samostojni organizaciji pa bo po železni zakonitosti prišlo do reprodukcije in- stitucionalne strukture z njeno teritorializirano organizacijo, hierarhijo, privilegiranimi mesti odločanja itn. vred.^® Toda takoj nato se moramo tudi vprašati, s katerega vidika "nista dobri". Če to mislimo z vidika idealne avtonomije subjekta, potem smo spregledali pomembno determinanto, ki jo najlepše podajata prav gornja ugovora: da je vsaka struktura že (bolj ali manj očitno) "struktura gospostva". Z ožjega terapevtskega vidika pa lahko rečemo, da nobena ni "dobra" kratko malo zato, ker "dober", tj., vseodrešu- joč koncept ni mogoč, pač pa sta obe koristni: kar ponujata, ni kakšna "dokončna rešitev", ampak le mučen proces konfrontacije (druga), kije lahko dobro izhodišče za analizo (prva). Čeprav bi bilo mogoče razširiti Ouryjevo (ali natančneje, Tosquellesovo) zamisel na neke vrste "Klub" tudi na ravni države (npr. kot Zvezo Klubov, ki bi se pogajala na najvišji ravni odločanja), pa si težko predstavljamo, da bi se na tej ravni obdržalo analitično delo, ki ga v spregi bolnišnica-Klub terja ta zamisel. Tako pridemo do tretje, načelne razlike. Kar smo rekli zgoraj o konceptualni "podob- nosti na prvi pogled", se nam zdaj kaže druga- če. Za institucionalno analizo ni najpomemb- nejša naloga deinstitucionalizacija, kakor jo pojmujejo britanski kolegi (odprava velikih psihiatričnih institucij in njihova zamenjava s službami, ki so bolj "user friendly"),^' saj nič ne jamči, da se ne bodo pri tem na zvijačen način izoblikovali prejšnjim podobni ali celo enaki "teritoriji",^® temveč je ravno - analiza. "Qu'est ce que c'est La Borde? La Borde est merde!" se je o sami "službi" o neki priložnosti izrazil Oury. Razlika vsekakor ni v tem, kako kje skrbijo za paciente (na obeh straneh Kana- la imajo podobne probleme, otepajo se s tež- kimi razmerami, odvisni so od kadrovskega potenciala itn.), ampak je v tem, kako se kdo sooča z svojo lastno institucionalno zgradbo.^^ Če je britanski sistem (v imenu potreb uporab- nikov) razdrl institucijo duševnega zdravja, ne da bi se kaj dosti zmenil za to, katerim odno- som to streže (kateri interesi se dejansko re- alizirajo v ozadju njegove artikulacije "potreb uporabnikov"), jo (se) La Borde "zgolj" v stilu: "Vi ste sicer samostojni pri odločanju, vendar se morate vedno odločiti tako, da bo (meni) prav." To lahko pri- merjamo s samoupravljanjem, ki ga poznamo iz lastne novejše zgodovine: še najbolj gaje diskreditiralo to, daje šlo zgolj za nadaljevanje partijskega despotizma, oblasti "tistega, ki ve" in ima ne le zadnjo besedo, ampak tudi edini prave pobude. Če gre - in po navadi gre - za organizacijo, ki mora izpolnjevati določene naloge, se taka struktura vzpostavi v imenu učin- kovitosti. Je pa tudi mogoče, da se določeni "teritoriji" (npr. "privilegirana mesta odločanja") preselijo kam drugam, a v tem primeru imamo pač še zmerom opraviti z njimi. " Za najbolj prijazno službo veljajo v Franciji¿flíi/d, ki intervenirajo v najrazličnejših kriznih situacijah - od prve pomoči na cesti do "vloma", če se kdo zaklene iz stanovanja. Seveda paje to intervencijska in ne skupnostna služba v zgornjem smislu. ^ Moderne civilizirane družbe, pravita Deleuze in Guattari, odlikuje to, da "kar z eno roko deteritorializirajo, reteritoriali- zirajo z drugo" (loc. cit.: 257). " Je pa tudi mogoče, da se marsikatera razlika, ki smo jo opazili, nanaša na neko četrto, zgodovinsko razliko, ki je v tem, da je klinika ha Borde dedič šestdesetih, britanska reforma pa osemdesetih let (in seveda tudi tistega, kar ju je pripeljalo tja); kaj vse to pomeni, prepuščam domišljiji bralca. 425 BOGDAN LEŠNIK analizira - natanko zato, da bi premislili od- nose, ki jim streže.^ Sklenimo z Ouryjevimi besedami: "Na neki splošnejši način smo si prisvojili misel Lévi-Straussa, da 'nikoli ne moremo biti gotovi, da smo zajeli pomen in funkcijo neke in- stitucije, Če ne zmoremo znova preživeti njenega učinka na posamezno zavest'. Hkrati pa, ko v celoti ohranjamo to k posamezniku usmeijeno perspektivo, je povsem očitno, da kakšno celo- vitejše razumevanje ni mogoče. Če se ne ozremo na neki splošnejši sistem: skupino, v kateri je posameznik, celoto potreb in njeno razmeije z 'globalno družbo'." In naprej: "Terapevtski Klubi se v tej perspektivi zdijo kot etape neke določene strukturne predelave globalne družbe znotraj naših psihiatričnih Ustanov. Ko pre- vprašujejo stil življenja znotraj Bolnišnic, jih odpirajo okoliškemu svetu. Na paradoksen na- čin postanejo središče kulture, s tem da na novo utemeljujejo kolektivno življenje v neki avten- tični tradiciji; fenomen Norosti znova najde svoje dostojanstvo s pomočjo svoje funkcije, da nenehno vraČa vprašanje o pravilih našega življenja" {loc. cit.). Literatura G. Deu:uze, F. Guattari (1990), Anti-Oedipus. London: The Athlone Press. J. Lacan (1977), Écrits (A Selection). London: Tavistock/Routledge. -(1980), Štirje temeljni koncepti psihoanalize. Ljubljana: Cankarjeva založba. J. Oury(1959), Les Clubs thérapeutique. Etude préliminaire. B. n. v.: 119-141. To je gotovo precej poenostavljeno. Res pa je videti, da so se pri britanski reformi znašle na isti strani tako različne stvari, kakor sta npr. drobnolastniški interes "businessa" oz. "managementa", ki je gonilo vladajoče konservativne stranke, in tra- dicionalno "levi" feministični diskurz. Tega fenomena ni, kolikor mi je znano, še nihče podrobno analiziral. - Po drugi strani pa bi se lahko vprašali, kakšna je (terapevtska) korist od analize, če ji ne sledi taka sprememba, ki jo bomo ocenili za napre- dek, in narobe, če lahko táko spremembo dosežemo kako drugače, potem težaven in dolgotrajen proces analize sploh ni videti potreben, vsaj v klinični situaciji ne. Toda na ta pragmatistični pomislek bi lahko odvrnili, da premešča problem na podoben način kakor trditev, da ekonomska propaganda "streže potrebam ljudi", tako da jih "obvešča o novih produktih" in jim "ponuja možnost izbire", hkrati ko je očitno, (a) da na ravni same produkcije poteka strašen boj, ki močno vpliva na možnost izbire, in (b) da táko obveščanje poteka na visoko kodificiran način, katerega cilj je manipulacija, neredko prav s pomočjo produkcije potreb. 426 pismo O integraciji slepih otrok v redne osnovne šole Informacija o raziskavi Najprej sem zastavila vprašanje "slepi uče- nec v mojem razredu" pedag. zboru delavcev (število = 20). Učitelji so bili nad vprašanjem presenečeni, ker se s to mislijo niso nikoli uk- varjali. V obliki pogovora so oblikovali različ- na mnenja in stališča. Načeloma, ampak samo načeloma, niso imeli nič proti, da se med učenci redne osnovne šole pojavi tudi slepi učenec, opremljen s specialnimi znanji, ki bi mu omogočala "normalno" vključevanje v šols- ko delo (Brailova pisava, magnetofon itd.). Toda takoj so se pojavile dileme in dvomi, kako bi delo v takem razredu potekalo. Večina je bila mnenja, da bi moral biti slepi učenec iz- redno socialno in emocionalno zrel, samos- tojen, družaben, prilagodljiv - skratka moral bi biti vsestransko pripravljen na šolanje v svetu "normalnih". Učitelji so izrazili zahtevo, da se jim za tako delo ne bi bilo potrebno specialno pedagoško izobraževati (učenje pisave ali kaj podobnega). Pojavila se je druga dilema, ki se mi je zde- la izredno zanimiva. To je dilema, ali je vsak učitelj na višji stopnji osnovne šole ali v srednji šoli pripravljen, da se njegova razlaga učne snovi snema na magnetofon, kar bi bilo za slepega učenca nujno. Učitelji niso pripravlje- ni, oziroma, niso zadovoljni, da bi jih pri peda- goškem delu snemali. Tako bi lahko nadzirali njihovo delo - morda jih je strah, da niso do- volj kvalitetni, ali pa bi se morali za pouk bolje pripraviti. Torej je slepi učenec nezaželjen v razredu, ker bi deloval kot nekakšna kontrola njegovega dela. Učitelji so tudi trdili, da bi bili součenci do slepega tovariša grobi, nasilni, ali pa bi ga puščali vnemar, naj se znajde, kakor hoče. Uči- telji dvomijo v moralne vrednote, ki jih imajo današnji učenci. Še bolj bi bilo to stanje izraže- no v srednji šoli. Torej tudi zaradi mladine ne bi bilo najbolje sprejeti slepega otroka ali mla- dostnika v razred. Taka stališča so oblikovali pedagogi. Komentar in sklep prepuščam vam. Sama sem bila nad odgovori oziroma stališči presenečena, ker sem vseeno pričakovala veČ optimizma ali pedagoškega veselja in razume- vanja za drugačnost okoli nas. Drugi del raziskave pa so učenci 8. razreda (N=23), ki so odgovarjali na vprašanja v pr- vem delu anonimno v obliki ankete, v drugem delu pa v obliki razgovora. Naslov kratke ankete je: Moj sošolec je slep. Na prvo vprašanje, ali bi hoteli imeti slepega sošolca, je odgovorilo pritrdilno 20 vprašanih, trije pa so odgovorili ne vem. Nega- tivnih odgovorov torej ni bilo. Na vprašanje, ali bi mu pri šolskem delu pomagali, so bili vsi odgovori pozitivni. Ali jih slepi človek s svojo prisotnostjo moti? Negativno jih je odgovorilo 19 in ne vem 4. Vsi so napisali, da nimajo iz- kušenj s slepimi tovariši, ker nikoli niso bili s takimi ljudmi dlje časa v stiku. V pogovoru so se učenci pokazali zelo praktični in polni idej, kako bi uredili, če bi bil njihov sošolec slep. Hodili bi skupaj na tekme, na plesne vaje, na prireditve. Z njim bi se učili, tako da bi mu brali učno snov. I lodili bi z njim v šolo in domov. Večina učencev je v pogovoru izrazila solidarnost s slepim tovarišem. Pri- pravljeni so ga bili braniti pred različnimi ne- varnostmi. Organizirali bi se tako, da bi bil lahko slepi součenec z njimi povsod, kjer bi se kaj zanimivega dogajalo. Otroci so pokazali veliko več strpnosti kot pedagoški delavci. Učenci so pokazali veliko več stфnosti kot njihovi učitelji. Odgovori otrok in odraslih si nasprotujejo. Zakaj? Kje je resnica, je težko reči. Odgovore dajati je težko. Ali sta svet od- raslih in svet otrok res tako različna? Morda pa učitelji, ki so del odrasle populacije in trdi- jo, da razumejo mlade in jih vzgajajo, v resnici sploh ne dajo veliko na mlade, ki so jim zaupa- ni v "obdelavo". Ta vprašanja so v resnici vredna raziskav. Upam, da vam bodo moje malenkostno 427 PISMO razmišljanje in razgovori, ki sem jih opravila, pomagali pri integriranju slepih otrok v osnov- no in srednjo šolo. Ali pa vam bo dalo misliti, da vsa okolja še zdaleč niso dovolj zrela, da bi živela v soglasju z drugačnostjo, pa naj bo kakršna koli. Darka Pečnik 428 poročilo Razsežnosti Balintovega gibanja Slovenci zelo radi posegamo po tujih vzorih in jih nekritično presajamo na domača tla, vča- sih zato, ker nimamo svojih, ali pa jih imamo in jih ne znamo ceniti. V tem primeru gre za tuj vzor, ki je v svetu že dolgo uveljavljen, pri nas pa preskusen že več kot deset let, ne le na področju zdravstva, kjer se je prvič pojavil, ampak tudi na nekaterih drugih strokovnih po- dročjih. V šolstvu, kjer bi bil še kako potreben, pa se žal še ni čisto prijel, oziroma, sedaj post- opoma prodira. Gre za posebno obliko timskega dela, Ba- lintove skupine, ki so že dolgo razširjene tudi na šolskem področju, še zlasti v Nemčiji, pri nas pa imamo za sedaj edino tovrstno skupino za pedagoške delavce na Fužinah v Ljubljani. Čeprav deluje slabega pol leta, so njeni člani polni pozitivnih vtisov, saj so takšno obravna- vanje šolske problematike dolgo pogrešali. Prve Balintove skupine pri nas je začel voditi docent Petelin pred več kot desetimi leti za študente medicine, Slovenci pa smo se lahko o Balintovih skupinah učili od dr. Jacka Norela, predsednika mednarodnega združenja Balintovih skupin, in od Borisa Lubana Ploz- za, zdravnika, ki vodi Balintove skupine in Ba- lintovo gibanje v Švici in je bil že večkrat pri nas, nazadnje pred kratkim. V slovenščino sta prevedeni dve njegovi knjigi. Kot vodja Balintovih skupin je že skoraj deset let zelo dejaven dr. Dušan Žagar, psi- hiater na Centru za mentalno zdravje v Lju- bljani, ki je prav tako začel s skupinami študentov medicine, nadaljeval z blok tečaji za zdravnike splošne prakse, s skupinami speciali- zantov splošne medicine, nato je vodil Balin- tove skupine za socialne delavce, deloval med vzgojitelji v dveh domovih za delinkventno mladino, ustanovil pa je tudi skupino za peda- goške delavce na Fužinah. Balintovo gibanje, ki je dobilo svetovne razsežnosti, se je začelo z Michaelom Balin- tom, psihiatrom-analitikom madžarskega rodu in Freudovim učencem, ki je začel ustanavljati skupine zdravnikov v Angliji. Po njem so sku- pine dobile ime. Na sestankih so obravnavali primere pacientov, s katerimi so imeli člani skupine v glavnem čustvene težave, težko so jih prenašali, bili so jezni nanje, ali pa so z njimi nasploh težko shajali. Občasno se je sku- pina vračala k primerom, ki jih je že obravna- vala, tudi k tistim, ki še niso bili končani, jih spremljala in ponovno analizirala. Odnos med zdravniki in bolniki se je na ta način bistveno popravil. Te skupine še vedno delujejo, v glavnem v medicini, razširile pa so se tudi na druga po- dročja, socialno, pedagoško, penološko in vsa druga, kjer prihaja človek v stik s človekom. Možna so praktično na vseh področjih. Na po- dročje izobraževanja so se razširile že zelo zgo- daj, v Nemčiji pa so najbolj razvite. Skupine delujejo najbolje, če štejejo deset članov, obstajajo tudi večje, več kot petnajst članov pa naj ne bi imele. Sedem, osem članov je že premalo. V idealnih skupinah je vzdušje prijetno, v večjih, do dvajset članskih pa je več zadreg, težko jih je voditi in slabše delujejo. Skupine naj bi se sestajale enkrat na teden, da bi se ohranjala kontinuiteta, ker pa to ni vedno izvedljivo, se skupine sestajajo tudi na štirinajst dni ali enkrat mesečno. V slovenskih penoloških inštitucijah se sestajajo enkrat na mesec, na Fužinah pa dvakrat. Skupine morajo imeti določen prostor in določen čas za sestanke, ki trajajo uro in pol in se točno začnejo in točno končajo. Skupina navadno obravnava en primer, re- dkeje tudi dva. Vsakokrat je na vrsti drug član skupine, da predstavi svoj primer. Ponekod v Angliji je stalna praksa, da skupine obravnava- jo po dva primera. Če se po naključju kdaj primeri, da je časa preveč, se lahko skupina vrne h kakšnemu že obravnavanemu primer, vedno pa je to priporočljivo na začetku sestan- ka, da se skupina ogreje. Pravih ali nepravih, boljših ali slabših pri- merov ni. Vsi so dobri, prednost pa skupina 429 POROČILO daje aktualnim in najnujnejšim, to je tistim, ki človeka spremljajo še na poti iz službe in mu ne dajo spati. Skupina analizira tudi manj ak- tualen primer, ki se je primeril že pred časom in o katerem se želi pogovarjati kakšen član skupine. Balintove skupine imajo več razsežnosti. Ena je brez dvoma čustvena razbremenitev člana skupine, ki predstavi svoj primer klienta, pacienta, učenca ali kaznjenca, s katerim ima določene težave, najpogosteje zaradi prejšnjih odnosov z določenimi osebami, ki niso več navzoče, npr. z agresivnim očetom. Nekdo, ki je imel rigidnega očeta, bo v stikih z njemu po- dobnimi osebami čutil sovraštvo, napetost, neugodje, ravno tako kot nekdo, ki je imel težavno mater. Ne bo se niti zavedal, zakaj v odnosih do podobnih oseb prihaja v konflikt. To se ne dogaja na zavestni ravni, marveč na nezavedni. Med srečevanjem v Balintovi skupini se strokovnemu delavcu pri tem, ko posluša dru- ge člane skupine govoriti o situacijah, kakršne doživlja tudi sam, določene stvari razjasnijo, pride do novih spoznanj, do uvida, in nato čustveno lažje shaja s svojimi problemi. Člani skupine mu pomagajo osvetliti tudi njegov primer, tako da pripovedujejo o lastnem doživ- ljanju ob njem, in s svojimi pogledi na odnos med njim in klientom. Ne tako nepomemben vidik, ki ga skupina ne zanemarja, je odnos med člani skupine tu in zdaj, njihove interakcije, ki se izražajo v večji ali manjši napetosti enih do drugih, v bolj po- pustljivem odnosu ali v večji naklonjenosti. V tem se kaže skupinska dinamika. V skupini se izraža tudi strokovna plat. Vsak član, strokovnjak, ponudi svojo strokov- no rešitev primera, čeprav to ni v ospredju. Večkrat, še zlasti na začetku, ko skupina šele nastaja, se rada pojavi težnja, da bi ostali zgolj na strokovni ravni, zato se člani skupine čustveni plati izogibajo. Lahko pa skupina de- luje tudi kot supervizijska skupina. Bistveno za te skupine je torej obravna- vanje medsebojnih odnosov. Na šolskem po- dročju so ti odnosi različni: v glavnem odnosi med učitelji in učenci in narobe, med samimi učitelji, med učitelji in starši, med učitelji in ravnateljem in drugimi pedagoškimi delavci, pa tudi med samimi učenci. "Predpogoj za dobro delo z ljudmi, ne samo v šolstvu, ampak tudi na drugih po- dročjih," poudarja dr. Dušan Žagar, "je lju- bezen do poklica. Kdor ne dela rad, kdor svojega poklica ne opravlja z veseljem in dela samo za denar, ne bo imel pravih rezultatov." V šolstvu se ta ljubezen kaže tudi v prijaz- nosti do učencev. Nekateri učitelji imajo dobre odnose z motečimi ali celo z zelo motečimi učenci, z njimi lepo shajajo, za druge učitelje pa je tak "problematičen" otrok vir nepresta- nih travm in konfliktov. Zakaj je tako? Verjet- no zato, ker ne znajo najti stika. Balintove skupine obravnavajo tudi stiske učiteljev, ki pogosto izvirajo iz nerazumevanja učiteljskega poklica, njihovega neurejenega statusa in neustreznega mesta v družbi, to pa je povezano z neprimernim nagrajevanjem. Če hoče biti učitelj ali drug pedagoški dela- vec uspešen, mora pridobiti zaupanje učencev in staršev. Ne zadošča samo zaupanje učencev, tudi starši mu morajo zaupati, čeprav tega ni lahko doseči zaradi problemov in napak pri vzgoji otrok, zaradi pritiska na učitelje in motenosti nekaterih staršev. Najbolje je doseči zaupanje in sodelovanje obeh staršev, da se oba združita v želji, pomagati svojemu otroku, šele potem je mogoče doseči pozitivne pre- mike. Z Balintovo skupino si lahko pedagoški delavec pomaga pridobiti to zaupanje, saj ga analiziranje primerov navaja k razmišljanju in iskanju novih poti. Dogaja se tudi, da pedagoški delavci učen- cev ne poslušajo ali jih poslušajo površno, ni- majo posluha za njihove prave probleme, teh pogosto ne vidijo. Balintova skupina jim po- maga gledati s tretjim očesom, a ne mistično, temveč tako, da vidijo prave probleme in nji- hovo bistvo. Poglavitno je torej razumevanje učenca in spoznanje, zakaj je kaj tako, kot je. Osnova vseh odnosov sta transfer in kon- tratransfer, ki sta vsekakor navzoča v odnosih med učitelji in učenci in sta vedno predmet analize Balintove skupine. Transferni odnos učenca do učitelja se kaže v tem, da učenec doživlja kakšnega učitelja ogrožujoče, drugega pa ne, kar je odraz njegovega transfera do očeta oziroma matere, ki se v šoli samo pono- vi. Kontratransfer ima učitelj do učenca, izvor pa je mogoče iskati v stikih z osebami iz nje- gove preteklosti. 430 RAZSEŽNOSTI BALINTOVEGA GIBANJA Kot si ni mogoče predstavljati zdravnika brez empatičnega odnosa do bolnika, brez vživetja v bolnikovo doživljanje stiske - kar ne pomeni, da z njim trpi, ampak da čuti, kaj doživlja pacient -, tako je empatija nepogrešlji- va pri učitelju, da lažje razume učenca, da se vživi vanj in ga sprejme. Seveda je zelo mote- nega otroka težko sprejeti takega, kot je, pa vendar, če ga razumeš, ga lažje sprejmeš. Za dobre medosebne odnose je značilno, da so grajeni na pozitivnem, zato je pomemb- no, da v šolski praksi pedagoški delavci spod- bujajo pozitivne lastnosti učencev, ki jih brez dvoma imajo, četudi so še tako moteni, da gradijo na njih, se o njih pogovarjajo, jih zanje pohvalijo, ne pa da poudarjajo negativne last- nosti. Veliko problemov izvira ravno iz nepre- stanega kritiziranja tako imenovanih proble- matičnih učencev, kaznovanja in šikaniranja zaradi negativnosti, zaradi česar razmišljajo sa- mo o negativnem in se negativno tudi potrjuje- jo. Pozitivno se ne morejo, ker največkrat nimajo priložnosti. Enako pomembno kot zaupanje učencev v učitelja je, da učitelj zaupa učencem. Če jim bo zaupal, tega učenci pogosto ne bodo zlorablja- li. Učenci morajo čutiti, da jih ima učitelj rad, da jim zaupa, potem bodo tudi oni do njega pošteni in manj bo problemov. Znanje ali védenje o tem, kako delovati, je sicer pomembno in temeljno, toda brez pra- vilnega odnosa, polnega zaupanja, brez empa- tije oziroma ljubezni ni ne pravega uspeha ne zadovoljstva. Zaupati je treba v svoje delo in biti pripravljen reševati prave probleme. Balintova skupina deluje drugače, če je v kolektivu, kjer vladajo hierarhični odnosi, npr. v podjetju, instituciji, šoli, penološkem zavodu ali zaporu. Podrejeni so bolj zadržani in nes- proščeni, kar vse vpliva na kvaliteto dela. Če se taka situacija pojavi, jo je treba takoj anali- zirati. Priporočljivo je, da se člani Balintove skupine srečujejo na nevtralnem terenu, po- dobno kot na Fužinah, kjer se pedagoški de- lavci različnih šol občine Ljubljana Moste-Pol- je, pedagogi, psihologi, socialni delavci, učitelji in knjižničarji dobivajo v prostorih Svetoval- nice centra na socialno delo. Ustanavljanje Balintovih skupin za pros- vetne delavce bi bilo nadvse potrebno, še zlasti zato, ker je na šolah vse preveč nerešenih pro- blemov in problemov, ki so težko rešljivi, in nakopičenih napetosti v odnosih vseh vrst. S takim načinom dela je šolstvo na Slovenskem še povsem nepokrito. Glede na izkušnje, ki jih ima po polletnem delovanju fužinska skupina, je mogoče ustanavljanje Balintovih skupin sa- mo toplo priporočati. Zanimanje za Balintove skupine pri nas v šolstvu tako rekoč ne obstaja, oziroma, je iz- redno majhno, najverjetneje zaradi slabe in- formiranosti. Večina za Balinta še slišala ni. Doslej sta dr. Žagarja povabili le dve šoli, da jima je predstavil Balintovo gibanje in ta način reševanja problemov, toda zanimanje je po velikem začetnem navdušenju kmalu splah- nelo. Morda so se prestrašili, da zaradi hierar- hičnih odnosov v kolektivu ne bi mogli svo- bodno in sproščeno govoriti, ali pa pričakujejo preveč. Seveda dokončnih rešitev njihovih pro- blemov Balintove skupine ne morejo dati, kajti številni problemi, kot vemo, izvirajo z vrha šolstva, so sistemske narave in ne nazadnje odraz slabega poznavanja otroške psihe. Balintove skupine niso le eksperiment več, so preskušena oblika timskega dela oziroma pedagoške konference, kakršne naj bi tiste v šoli zares bile, pa z njimi iz različnih razlogov nismo zadovoljni. Balintove skupine so pravo mesto in prava priložnost, zlasti za tiste bolj občutljive, ki mislijo, da vidijo prave probleme in so jih pripravljeni tudi reševati, kakor tudi za tiste, ki bi se o svojih problemih radi pogo- vorili, pa se nimajo s kom, bodisi ker v svojem kolektivu ne pridejo do besede, ali pa jih okolica zatre. Najnovejši poizkus širjenja Balintovega gi- banja pri nas je informiranje psihologov, ki de- lajo v slovenski vojski, o pomenu Balintovih skupin za vojsko in pomen negovanja odnosov med vojaki in oficirji. Tudi med njimi je bilo precejšnje zanimanje, Balintov duh pa se še ni prijel. Stane Padežnik 431 гесетца Christine McCouRT Perring, The Experience of psychiatric Hospital Closure. Avebury Studies of Care in the Community. Aldershot/Brookfield USA/Hong Kong 1993. 221 str. Kvalitativna študija Christine McCourt Pe- rring je na področju duševnega zdravja izjem- na zato, ker pri obravnavi procesa dehospi- talizacije in deinstitucionalizacije uporablja antropološke koncepte, s katerimi dodaja aktualnim perspektivam v duševnem zdravju (normalizacija, integracija, skupnostna skrb itn.) še nove razsežnosti. Avtorica sama pou- darja, da je poskušala raziskati relevantnost antropološke metode in teorije za razume- vanje duševne bolezni. Raziskava posreduje med dvema realno- stma - življenjem v psihiatrični bolnišnici in življenjem v skupnosti, njen cilj pa je subtilna analiza odhoda skupine dolgotrajnih uporabni- kov/uporabnic psihiatrične bolnišnice v tri sta- novanjske skupine v Londonu. Prehod iz bol- nišnice v skupnostne namestitve, ki je zanimal maloštevilne raziskovalce, je avtorica analizira- la s pomočjo znanega antropološkega koncep- ta obredov prehoda, ki ga je leta 1908 napisal Arnold Van Gennep. Za vse dolgotrajne paciente bolnišnice je odhod iz azilarne psihiatrije v stanovanjsko skupino eden največjih življenjskih dogodkov. Odločilne življenjske dogodke spremljajo ose- bne krize, ki jih ljudje v vseh kulturah pre- brodijo z ritualizacijami dejanj in določenih časovnih sekvec. Perringova poudarja, da niti osebje niti kritiki azilarne psihiatrije (npr. Go- ffman) tem obredom prehoda niso posvetili zadosti pozornosti. Odločilne življenjske do- godke spremljajo stres in občutki izgube, ne glede na to, ali gre za žalosten ali vesel dogo- dek. Po Van Gennepu imajo obredi prehoda tri faze: separacijo, tranzicijo in 1пкофогас1јо. V prvi fazi skupnost osami osebo, v izolaciji pa se nanjo naslavljajo različni tabuji in prepove- di. Oseba velja za nečisto, nevarno. Druga faza zaznamuje vmesno stanje med separacijo in in- кофогас1јо, ko se oseba pripravlja na ponoven vstop v skupnost. V tretji fazi pa se oseba in- кофог1га v družbo, vendar v spremenjenem stanju. Te časovne sekvence spremljajo različni rituali, katerih vloga je, da na smiselni način strukturirajo spremembe. Analogno je mogoče uporabiti ta koncept za dolgotrajne uporab- nike/uporabnice psihiatričnih institucij. Oseba, ki je izločena iz družbe in dobi etiketo psihia- tričnega bolnika, velja za nevarno, umazano, kužno (obdobje separacije). Fazo tranzicije je prilagoditev na življenje v instituciji, faza in- кофогас1је pa je prehod iz bolnišnice nazaj domov ali v stanovanjsko skupino, kjer dolgo- trajne pacintke in pacienti prevzamejo vlogo stanovalk in stanovalcev. Za dolgotrajne paciente/pacientke psihia- trične bolnišnice je druga faza tranzicije čas brez konca; bolnišnica za mnoge postane edini dom. Zanje in za osebje postane to stanje nekaj permanentnega, socialna identiteta teh ljudi pa se definira prek stigme in segregacije. V instituciji se socialna identiteta močno razli- kuje od osebne identitete, ki je pogostoma drugačna in se nanaša na življenje pred hospi- talizacijo. S kvalitativno metodologijo, ki je temeljila predvsem na opazovanju z udeležbo in na po- globljenih intervjujih, je Perringova poskušala ugotoviti, kateri vzorci skrbi za ljudi z dolgo- trajno hospitalizacijo se pojavljajo v procesu prehoda, kaj govorijo ljudje, ki so vključeni v ta proces na obči ravni, kako govorijo o tem, kaj delajo v praksi in kaj dejansko delajo. V raziskavi, ki je trajala 18 mesecev, je av- torica upoštevala dinamični koncept pogleda na družbeno dogajanje, v katerem posamez- nik/posameznica ne more biti analitično iz- ločen/izločena iz kulture in socialne skupine. Posameznik/posameznica je namreč družbeno konstruiran/konstruirana, njegovega/njenega obnašanja pa ni mogoče razločiti od kulture, v kateri se pojavlja. Socialne vloge pacientov, ki so zapustili psihiatrično bolnišnico in se na pri- mer vrnili v skupnost, so povezane s predsta- vami o deviantnosti, ki izhajajo iz kulturnega koncepta normalnega in deviantnega v dolo- čeni družbi (cf. str.8). 433 REŒNZIJA Z opazovanjem odhoda iz azilarne psihia- trične institucije v skupnost so dokazali, da se ljudje s socialno vlogo dolgotrajnih pacientov niso premaknili iz prostora "zunaj" v prostor "znotraj", temveč iz ene družbene institucije v drugo. Razlika med njima je v tem, da prva te- melji na izolaciji, druga pa na integraciji (str. 14). Skupnostna skrb, ki jo izvaja plačano osebje, pomeni v prvi vrsti premik lokusa skrbi iz bolnišnice v skupnost. Razlika med življenjem v bolnišnici in v sta- novanjski skupnosti je med drugim v tem, da v bolnišnici pacienti nimajo priložnosti, da bi se odločali med izbirami, rehabilitacija v stano- vanjski skupnosti pa poleg učenja spretnosti za življenje poudarja zlasti spodbujanje procesa odločanja med izbirami in pridobivanje novega znanja. Na ravni normativnih vrednot je osebje stanovanjskih skupin poudarjalo rehabilitacijo nekdanjih psihiatričnih pacientov kot ključni cilj skupnostne skrbi. Njen namen naj bi bil opogumljanje stanovalcev, da bodo "imeli bo- gatejše in manj odvisno življenje" (str. 97). Na ravni dejanske stvarnosti pa avtorica poudarja, da je bila rehabilitacija usmerjena zlasti k uče- nju temeljnih veščin za življenje in veliko manj k spodbujanju učenja novih znanj. Rehabili- tacija je bila torej reducirana na učenje pos- pravljanja, nakupovanja, kuhanja ipd. Vseeno je stanovalcem, ki so želeli okrepiti stike s primarno družino, vnuki in drugim so- rodstvom, to zares omogočil šele prehod iz bolnišnice v stanovanjsko skupino. Osebje v stanovanjski skupini je spodbujalo stike, hkrati pa so tudi sorodniki raje prihajali v hišo, kjer ni bilo stigme bolnišnice, kjer so imeli več za- sebnosti in občutek domačnosti. Pomemben element rehabilitacije je učenje tega, da se aktivnosti in dobrine delijo z drugi- mi stanovalci in stanovalkami. Najznačilnejša situacija je skupno pripravljanje in uživanje hrane. Ta rehabilitacijski element vsebuje uče- nje skrbi zase, pa tudi skrb za drugega. Pomembna ugotovitev avtorice je bila, da so se stanovalci stanovanjskih skupin počutili še naprej izolirani, čeprav so zdaj živeli sredi skupnosti. Njihova dejanska integracija v skup- nost je bila bolj mit kot resničnost. Stigma psihiatričnega bolnika je nekaj, kar ljudje, ki se preselijo v skupnostne namestitve, prinesejo s seboj. Zato je filozofija skupnostne skrbi naravnana k spodbujanju obnašanja, ki je družbeno pozitivno vrednoteno, ali, kot bi de- jal Wolfensberger, k valorizaciji socialnih vlog. Ta ključna ideja v konceptu normalizacije in integracije vsebuje prepričanje, da se stigma in segregacija zmanjšata, če stigmatizirani ljudje dobijo priložnost in pomoč za to, da zaživijo življenje, ki je bolj družbeno normativno in manj segregirano. Šele tako lahko participirajo v socialnih vlogah, ki so družbeno vrednotene. Avtorico je zanimalo, kako delovanje stano- vanjske skupine in vsakdanje aktivnosti njenih prebivalcev omogočajo, da prebivalci najdejo družbeno vrednotene vloge (str. 20). Druge pomembne ugotovitve raziskovalke, ki so bile del prehoda pacientk in pacientov iz bolnišnice v skupnost, povzemamo v nasledn- jih točkah: 1. Osebje psihiatrične bolnišnice je pozabi- lo na življenjske zgodbe dolgotrajnih psihia- tričnih pacientov/pacientk in jih s tem kot ljudi devalviralo. Življenjska zgodba je namreč "po- skus, da bi izkušnja dobila smisel in da bi se v diskontinuiranem življenju ustvarila kontinui- teta" (str. 77). 2. Za uspešno rehabilitacijo je nujno vsak- danje znanje o pacientih, ki govori o tem, kdo ti ljudje sploh so. Bolnišnična dokumentacija ne vsebuje seznamov pacientovih sposobnosti, prejšnjih ali sedanjih aktivnosti in interesov, na katere so ljudje ponosni in prek katerih lahko ponovno gradijo občutke lastne vrednos- ti, svojo identiteto. Prav to pa je temelj za pri- hodnjo rehabilitacijo. 3. Avtorica, ki je opravljala vlogo aktivnega poslušanja življenjskih zgodb, je ugotovila, da ljudje raje pripovedujejo zgodbe iz svojega živ- ljenja pred vstopom v bolnišnico kot pa zgodbe iz življenje v bolnišnici. Na takšen način uidejo psihiatrični stvarnosti. 4. V življenjskih zgodbah je avtorica ugo- tovila, da dolgotrajni uporabniki in uporabnice govorijo v glavnem o treh področjih. Za ljudi delavskega porekla je značilno težko delo, ma- terialna revščina in stresna družinska situacija. Drugo pomembno področje je vojna, ki so jo osebe preživele kot otroci ali odrasli in ki je povzročila separacijo od družine in pogosto tu- di izgubo bližnjega sorodnika. Tretje področje pripovedovanja je bila izkušnja globoke iz- gube, ki je v kontekstu dolgotrajnega bivanja v 434 PERRING, THE EXPERIENCE OF PSYCHIATRIC HOSPITAL CLOSURE bolnišnici povezana tudi z občutkom žalovanja za "izgubljenim življenjem" (str. 77). 5. Zaradi nezaupanja v skupnostni koncept duševnega zdravja, ki ga goji bolnišnično ose- bje, je bilo tudi mnogo dolgotrajnih pacientov nezaupljivih do tega, da bi se odločili za živ- ljenje zunaj bolnišnice. 6. Osebje v stanovanjskih skupinah ni pro- blematiziralo medicinskega koncepta medika- lizacije, ki se razširja v skupnost. Tudi v stano- vanjski skupini na zdravila ne gledajo kot na del problema, saj psihofarmaki pogosto slabo vplivajo na počutje posameznikov/posameznic, temveč kot na del terapevtskih prizadevanj. Osebje v stanovanjski skupini pogosto upo- rablja medicinsko terminologijo in medicinske koncepte duševne bolezni, saj večina verjame, da je duševna bolezen nekaj dokončnega in da je možna le določena stopnja rehabilitacije. Avtorica se v zadnjem delu knjige ozre na pojmovanje stanovanjske skupine kot substi- tuta družine, ki izhaja iz ideje, da je večina dolgotrajnih pacientov izgubila sorodnike in socialno mrežo zunaj bolnišnice. Tako se zdi oblikovanje stanovanjske skupine po vzoru družine poskus nadomestitve izgube in zlasti poskus reintegracije osebe v skupnost (str. 182). Hkrati pa izhaja koncept stanovanjske skupine, ki deluje po načelih nuklearne dru- žine, iz prepričanja, da je nuklearna družina naravni prostor negovanja in socializacije po- sameznikov/posameznic. Čeprav nihče od sta- novalcev, ki so imeli sorodnike, ni opisal stanovanjske skupine kot svojo družino, pa je osebje vendar vztrajalo na familialističnem konceptu. To dokazuje tudi delitev vlog po spolu. Vodja gospodinjstva in celotne organi- zacije je manager (moški), avtoriteto uprav- ljanja vsakdanjega življenja pa ima osebje sta- novanjske skupnosti, ki ga sestavljajo večino- ma ženske. V takem modelu ima disciplina normativno vlogo in se pojmuje kot socializaci- ja. Osebje stanovanjske skupine ima v socia- lizaciji negovalno, kvazi materinsko vlogo, ma- nager pa ima avtoritativno, kvazi patriarhalno vlogo. Avtoriteta je torej, podobno kot v druži- ni in v medicinskih ustanovah, tudi v skrb- stvenih službah investirana v moške ekspertne vloge (zdravnik, psihiater), skrbstvena avtori- teta pa je prepuščena ženskam (medicinske sestre, negovalke, socialne delavke). Številne raziskave pa so dokazale, da imajo tisti, ki so pacientom/pacientkam najbližji in porabijo največ časa za delo z njimi, najslabši položaj in najmanjšo moč v hierarhiji organizacije. To so pogosto prav ženske. V tej mikrostrukturi za- seda pacient prostor otroka (str. 186). Kot po- kažejo številne antropološke raziskave, imajo nekatere marginalne skupine v vseh kulturah vlogo nečistih, nevarnih posameznikov, pa tudi vlogo psevdo otrok. Ta posebna "otročjost" se najpogosteje veže na psihiatrične bolnike, ki so podobni otrokom, vendar niso otroci. Obči odgovor na anomalije je ustvarjanje meja, zato da se zavarujejo "normalni". Potrebo osebja po tem, da bi stanovalci v stanovanjski skupini tako gospodinjstvo prepo- znali kot družino, njih same pa kot psevdo starše, je treba razumeti v luči konceptov skrbi. Skrbstveno delo ima danes negativni, slabšalni prizvok in zaseda mesto kvazi dela. Edina prava in "naravna" skrb se lahko odvija le v nuklearni družini. Tako pojmovanje skrbi privede do nezavedne potrebe po tem, da osebje v stanovanjskih skupinah definira last- no skrbstveno vlogo s pomočjo familialističnih idej in tako zviša ceno skrbi. To pa privede do nerešljivih paradoksov takrat, ko govorimo o rehabilitaciji kot o pridobivanju avtonomije, novih znanj in relativne neodvisnosti. Koliko pa familialistični koncept skrbi, ki je ujet v od- nose starši/otrok, omogoča samostojnost in av- tonomijo? Ker knjigo odlikuje prav antropološka paradigma, ki jo avtorica uporablja za analizo spregledanega področja odhoda iz bolnišnice, naj povzamem glavne antropološke koncepte, ki jih uporablja: Na ravni metode raziskovanja: • Opazovanje z udeležbo, ki izhaja iz etno- grafije in omogoča večjo empatijo in boljše razumevanje podrobnosti, kar kombinira z iz- govorjenim in napisanim. • Oralna zgodovina: pripovedovanje zgo- dovine in spominjanje. • Raziskovanje svetovnega nazora in per- spektive tistega, ki ga raziskujemo. Na ravni teoretskih konceptov: • Medicinska antropologija kot del širše antropološke znanosti. • Raba Kleinmanovega koncepta medicine kot kulturnega sistema (1980) v Geertzovem 435 REŒNZIJA pomenu kulturnega sistema kot "sistema sim- bolnih pomenov, zasidranih v specifični razvr- stitvi družbenih institucij in v vzorcih 1п1ефег- sonalne interakcije". Medicinski antropolog Arthur Kleinman razlikuje med boleznijo kot klinično realnostjo (disease) in boleznijo kot socialno realnostjo (illness). Simptomi so so- cialno konstruirani in se oblikujejo v socialno realnost bolezni. • Koncept kulturnega relativizma, ki uči senzibilnosti do različnosti, ne da bi iskali uni- verzalnost. • Analiza simbolov, ki razkriva večplast- nost nekaterih bistvenih pojmov na področju duševnega zdravja. Osebje na področju dušev- nega zdravja pogosto deli ljudi na "bolj" ali "manj" odvisne, po tem principu pa se pogosto izvaja tudi selekcija ljudi, ki bodo prišli v sta- novanjske skupine. Metonimijska funkcija poj- ma odvisnost prikriva namen, da se za stano- vanjsko skupino izberejo "manj problematični" posamezniki, "manj odvisni". Po tem kriteriju sta določena tudi število osebja in organizacija stanovanjske skupine. Stopnja odvisnosti, ki je vedno kulturno konstruirana, postane organi- zacijski koncept, njena raba v praksi pa je sim- bolne narave, saj pokriva druge koncepte, kot so sposobnost, nesposobnost, zmožnost, stabil- nost, kooperativnost, uvidevnost, deviantnost, komformnost. V analizi simbolizma opiše Vic- tor Turner (1967) ključne lastnosti simbolov kot polisemijo, kondenzacijo in unifikacijo. Polisemija pomeni podobo, ki ima vrsto poten- cialnih pomenov. Pomen, ki ga sproži uporaba simbola, je odvisen od konteksta, v katerem se uporablja, in od stopnje doseženega pomena. Kondeiizacija in unifikacija se nanašata na sposobnost zgostitve števila konceptov v eno podobo. Pojem odvisnost ima torej lastnost unifikacije in kondenzacije, saj v sebi zgošča različne pomene, vsi pa se praviloma nanašajo na stopnjo "patologije" pacienta. Gre torej za metonimijsko funkcijo besede odvisnost. Metonimija, sposobnost, da določe- na stvar nadomešča drugo, je način, kako obli- kujemo kategorije. Lakoff (1987) poudarja, da so smiselne simbolne strukture zgrajene iz imaginativnih kapacitet metafor in metonimij, • Uporaba že omenjenega koncepta obre- dov prehoda. Študija Perringove torej pokaže, da so pacienti z dolgotrajno psihiatrično kariero z nekaj ustrezne podpore sposobni in pripravlje- ni narediti prehod v življenje zunaj bolnišnice. Vprašanje pa je, ali pomeni življenje v skup- nostnih službah za duševno zdravje le dehospi- talizacijo, ali pa pomeni tudi dejansko deinsti- tucionalizacijo. Deinstitucionalizacija zahteva življenje, kjer vladajo izbire, možnost avtono- mnih odločitev, prevzemanje pozitivno vred- notenih socialnih vlog in možnost recipročnih odnosov dajanja in sprejemanja. Pot do tega pa ne more mimo novih predstav o skrbi tako na mikroravni, ki jo predstavljajo oblike skrbi onstran paternalističnega familializma, kot tu- di na makroravni, ki zahteva njeno višje vred- notenje v družbi. Darja Zaviršek 436 dokumenti Srečo Dragos PREDSTAVITEV OSNUTKA KODEKSA POKLICNE ETIKE SOCIALNIH DELAVK IN DELAVCEV SLOVENIJE Za uvod naj najprej pojasnim nekatera vodila, ki sem jih upošteval pri sestavi tega os- nutka^ in za katera mislim, da se jih je treba držati tudi pri pisanju dokončne verzije. To pojasnjujem v sedmih točkah: 1. Če naj poklicni kodeks velja za vse, ki ta poklic opravljajo oz. predstavljajo, se mora tu- di naslavljati na vse. Zato je treba vztrajati pri doslednem navajanju obeh spolov, npr.: "so- cialne delavke in delavci" (vsi) in "socialna de- lavka/socialni delavec" (katerikoli, vsak). Tudi v hipotetičnem primeru, ko bi bile v stroki samo osebe istega spola, ni dopustna enospol- na dikcija v kodeksu, saj ta govori ne le da- našnjim osebam s tem poklicom, ampak tudi prihodnjim. Številčnost ne more biti argument za enospolno dikcijo niti v primeru, če bi pri- volili v odstopanje od antidiskriminatornega načela, ker bi potem morali postaviti številčno mejo, do katere bi se govorjenje o enem spolu samoumevno nanašalo na oba - to pa je neiz- vedljivo. Dejstvo, da so vsi drugi kodeksi (kar sem jih videl) enospolno usmerjeni, je argument ZA uvedbo dvospolne dikcije, ne pa proti njej. Cinično je npr. brati kodeks "zdravstvenih de- lavcev", kjer je ženski spol rabljen samo dva- krat (v zvezi z nosečnostjo in s splavom), sicer pa dosledno omenja le moške kolege, bodisi v ednini ali množini; paradoksno pa je, da so ta kodeks ponatisnila društva "medicinskih sester Slovenije" (1977). Isto je tudi z najnovejšim policijskim kodeksom, ki očitno velja samo za moške pripadnike tega poklica (čeprav je že dostopen tudi ženskam), pa s sodniškim, od- vetniškim ipd. Da tudi ne gre za jezikoven konsenz, po katerem bi se omenjanje moških nanašalo tudi na ženske, je očitno vsaj iz naslednjih razlogov: • formalnih: ker tak konsenz ni omenjen v nobenih pravopisnih oz. slovničnih pravilih, hkrati pa se v formalnem govoru, nastopanju ali (lektoriranem) pisanju očitno (že) uporab- lja razločevanje spolov; • neformalnih: ker takega konsenza ni niti v vsakdanjem življenju, saj večina ljudi pozna razloček med čistilcem/čistilko, policistom/ /policistko, kontrolorjem/kontrolorko, kuhar- jem/kuharico..., in ko gre za konkretne osebe, se ustrezno tudi izražajo. Res pa je, da je razli- kovanje pogostejše pri preprostejših poklicih, manj pogosto pa pri uglednejših (npr. doktor, sodnik, menedžer, ekonomist, pravnik, borzni posrednik, bančnik ipd. - za sociologe in socio- loginje to ne velja več!), čeprav v teh poklicih moški niso več ne edini ne v večini. To pome- ni, da je tovrstno enospolno izrazje povezano z ugledom (torej z močjo), posledica pa je dis- kriminacija. Ker je morda ta formulacija za koga preostra, jo bom dodatno pojasnil. Diskriminacija namreč ni to, da ne upošte- vaš razlik (nepazljivost še ni diskriminacija!) - nasprotno: diskriminacija je upoštevanje razlik oziroma (zlo)raba razlik med živimi bitji z namenom, da se nekomu naredi škoda, neko- mu drugemu pa korist. Rečeno v sistemski terminologiji: diskriminacija je nefunkcionalno diferenciranje (vpeljevanje meja) živih siste- mov. Nefunkcionalno zato, ker ne omogoča samoreferenčnosti, saj gre za táko vnašanje razlik (med seboj in okoljem) navznoter, ki se omejuje le na adaptacijo zunanjih impulzov. ' Neposredno pobudo za sestavo tega osnutka je dala Socialne zbornice Slovenije. Zahvalo za prvo kritično branje in ko- rekcijo teksta dolgujem kolektivu Visoke šole za socialno delo, za dopolnitev 7. in 9. člena pa Jani Čuk iz CSD-Center. Hkrati naj poudarim, da gre zgolj za osnutek Kodeksa, katerega dokončni predlog naj se oblikuje v javni razpravi vseh zain- teresiranih, zlasti pa v društvih socialnih delavk in delavcev in na straneh te revije. 437 DOKUMENTI ne glede na interne različnosti; s tem se pre- preči organiziranje difuznih kompleksnosti v organizirano obliko. V družbi kot najobsežnejšem sistemu je ena od inherentnih diferenc tudi spolna, temeljni družbeni element pa je komunikacija, ne pa "posameznica" ali "posameznik". Ker tega do sedaj nismo gledali na tak način, smo posame- zne ravni v razumevali le kot strukture (v so- ciološkem pomenu), ne pa kot sistemov. Če gledamo na neko celoto (npr. na neki poklic) kot na táko strukturo, jo lahko z vidika spolov razumemo le v smislu njune pogostosti/redkos- ti, velikosti/majhnosti, moči/nemoči ipd., torej v smislu spolne pojavnosti oz. zastopanosti. Nevarnost je, da potem iz teh atributov izvaja- mo konsekvence, ki so ali pa niso pomembne. Če pa celoto (poklic, združenje, organizacijo, družbeno področje ali celotno družbo) uzremo kot sistem, se pokaže, da struktura ni odloču- joča za preživetje, pač pa so odločilne relacije, ki jih vzpostavlja (navznoter in navzven). Fun- kcija, pomen in smisel neke celote so odvisni od relacij, ne od njene strukture. To je tudi razlog, da so lahko celo najprimitivnejše in najenostavnejše strukture izjemno pomembne (koristne ali škodljive), imajo izjemno sposob- nost preživetja ali pa hitro propadejo. Najno- vejši primer zapletenosti in pomembnosti naj- enostavnejše strukture je npr. očem nevidno kroglasto bitje, ki v primerjavi z drugimi živ- ljenjskimi oblikami sploh ni strukturirano (enoceličar, imenovan "streptokok A") in ki prav zdaj mori po Veliki Britaniji in na Dan- skem (25% smrtnost okuženih). Take, skoraj nestrukturirane življenjske oblike so lahko zelo zapletene prav zato, ker opravljajo pomembne dejavnosti za preživetje človeštva (npr. pri funkcioniranju črevesja), lahko pa tudi ubijajo. Problem torej ni njihova struktura, pač pa re- lacije, ki jih vzpostavljajo. Ker je torej zapletenost entitet bolj odvisna od njihovega relacioniranja kot od strukturi- ranja, so socialni sistemi kompleksnejši od bio- loških. Zato jih je tudi težje razumeti, saj se relacije pri socialnih sistemih procesirajo na podlagi smislov, pri organizmih pa na bioke- mični podlagi. In podobno kot npr. encimi v živih celicah učinkujejo na kemične relacije, ne da bi se sami porabili, učinkujejo tudi komu- nikacije v socialnih relacijah. Komunikacije producirajo komunikacije in s tem reproduci- rajo socialne sisteme. Če je komunikacija ele- mentarna socialna relacija, to še ne pomeni, da je vsaka relacija tudi socialna komunikacija. To postane le, če vključuje podatke, sporočilo in razumevanje na diferenciran način. Šele raz- likovanje med tem trojim omogoča socialnost (komunikacij). Primer nediferencirane komu- nikacije je npr. čebelji ples, ki nedvomno je komuniciranje in celo vsebuje precej dife- rencirane znake (za oddaljenost, smer itd.), ni pa razlike med podatkom, sporočilom in razu- mevanjem; zato je sleherna reakcija v komuni- kaciji predvidljiva ter avtomatična in zato gre v resnici za signaliziranje, ne pa za socialno komuniciranje. Skratka: komunikacije so elementarne ope- racije, ki producirajo socialne sisteme. So- cialne so komunikacije po tem, da vsebujejo razloček med podatkom, sporočilom in razu- mevanjem. Njen najpomembnejši medij je govor(ica) in jezik (zapisan govor). To je tudi najosnovnejša razlika med živaljo in človekom (opičji mladič se je v prvih letih življenja spo- soben naučiti vsega, česar je sposoben človeški otrok - razen govora; to je edina bistvena razli- ka med njima). Zato je pomembno, da smo s kodeksom vsaj na tej stopnji, tj., na stopnji (človeškega) govora, ki je sposoben diferencirati podatek od sporočila in razumevanja. Sicer prihaja do diskriminacije, o kateri govorim, do tega, da govorimo o moških, mislimo pa tudi na ženske (ali pa nasprotno), medtem ko razumevanje prepustimo naslovniku sporočila. Taka komu- nikacija je pod ravnijo čebel iz prejšnjega pri- mera, saj signalizira razmerja (superiornosti ali inferiornosti), ki si jih potem vsak prevede po svoje (kar je še slabše od čebel, mravelj in ter- mitov, kjer pri signaliziranju ni nesporazu- mov). Ne gre torej za nikakršno jezikovno pravi- lo, ki bi vsiljevalo le enospolno izrazje. V pra- ksi se pojavljajo še rešitve, ko se npr. na začetku teksta uporabita obe obliki izraza, v nadaljevanju pa se govori le v moškem spolu (kot npr. v slovenski Ustavi). Vendar tudi to ni ustrezna rešitev, če na začetku ni izrecnega na- vodila za pravilno razumevanje. 2. Izogibati se strokovnim terminom, ki (še) niso splošno uporabljani ali znani, hkrati 438 PREDSTAVITEV OSNUTKA KODEKSA POKLICNE ETIKE SOCIALNIH DELAVK IN DELAVCEV pa tudi tistim, ki niso najustreznejši. Osebno mi je npr. izraz uporabnik/uporabnica bližji kot stranka ali klient. Vendar pa gre v sociali za problem (v nas- protju z medicino, pedagogiko, psihiatrijo), da "uporabnik" ni nujno zgolj posamezna oseba, pač pa je lahko to mreža, v kateri ljudje deluje- jo, sistem (povezav), v katerem so. Najti isti izraz za posamezne uporabnike/uporabnice pa hkrati za večje število oseb, ki so med sabo v pomembnih razmerjih, s katerimi se ukvarja socialna stroka - to je poseben problem. Zato sem se odločil za izraz "uporabnik/uporabnica'', ki naj zajema osebo, pa tudi tako mrežo. Zato tudi opomba na prvi strani kodeksa, ki je v primeru take rešitve nujna. 3. Pri obsegu kodeksa se je treba izogibati obema ekstremoma: če je prekratek, je navad- no presplošen, nenatančen in zato manj upo- raben (npr. International code of ethics for the professional social worker 1976 ali Kodeks etike penoloških delavcev 1990). Če je predolg, pa lahko zaide v urejanje podrobnosti in zabriše mejo med temeljnimi, minimalnimi načeli pok- licne etike in vsemi drugimi, ki so koristna, niso pa nujna za kodificiranje (npr. Prijedlog Etičkog kodeksa socijalnih radnika Hrvatske, K. Bunčič in M. Dobranovič 1990). 4. Ko gre za kodeks določenega poklica, je nujno, da je avtonomen tako do politične ideo- logije kot tudi do zakonodajne regulative. Av- tonomnost kodeksa pomeni: • da kodeks izhaja iz lastnih načel, tj., iz načel lastne stroke, ne iz načel drugih področij (politike, zakonodaje, cehovske logike,..). Hkrati pa avtonomnost pomeni, da se • ne izključuje z raznimi drugimi področji, npr. z različnimi ideološkimi opcijami, z veljav- no zakonodajo, s cehovskimi interesi, z logika- mi drugih sorodnih poklicov ipd. Obe načeli sta enako pomembni, ker obe skupaj omogočata avtonomijo: opustitev pr- vega bi namreč pomenila, da kodeks ni veČ avtonomen (samoupraven oz. avtogenerativen glede na določeno stroko), z upoštevanjem zgolj prvega brez drugega pa bi kodeks postal avtotomen (nezmožen prepletanja z drugimi področji, tj. neuporaben - npr., da se njegova uporaba izključuje z veljavno zakonodajo, da je nezdružljiv z vsako ideološko normo itd.). Nazoren primer, da se, kjer se krši eno. navadno zanika tudi drugo načelo, je Kodeks poklicne etike socialnih delavcev Jugoslavije iz 1980. 5. Eden od največjih vsebinskih problemov kodeksa, ki ga je treba rešiti, je opredelitev pogojev, v katerih izjemnih primerih je do- pustno drugemu posredovati podatke o upo- rabnikih/uporabnicah in v kakšni obliki, da bo to še v skladu z varovanjem poklicne skrivnos- ti. Kodeksi se temu navadno nespretno izmi- kajo in se kratko malo sklicujejo na oceno "interesa" ali "koristi" uporabnika/uporab- nice, ki profesionalca/profesionalko odvezuje upoštevanja poklicne skrivnosti, kar je povsem enako kot pri tistih kodeksih, ki se zadovoljijo le s splošno omembo zaupnosti osebnih podat- kov in ne precizirajo ničesar. Rešitev, ki jo predlagam v 12., 13. in 14. členu, poskuša biti čimbolj enostavna in veljav- na za vse primere. Nisem izhajal iz zakonskih določil (čeprav predlog po moje ni v neskladju z njimi), pač pa zgolj iz križanja dveh spremen- ljivk: naravo posledic, ki jih lahko ima razkritje podatkov za uporabnika/uporabnico, in odnos uporabnika ¡uporabnice do tega, ali se lahko to sploh zgodi. Glede na to so načelno možni samo štirje načini ravnanja, med njimi pa so le trije dopustni, kar ponazarjam s shemo: Po mojem mnenju je prednost take rešitve v njeni enostavnosti, izčrpnosti in jasnosti. Vprašanje pa je, ali je sprejemljiva z vidika prakse delavk/delavcev (zlasti) v javnih soci- alnih zavodih, kar bo verjetno pokazala raz- prava. 439 DOKUMENTI 6. Poglavitni vsebinski poudarek, ki ga velja premisliti pri pisanju celotnega kodeksa, je naslednji: osrednji interes socialne stroke je pomoč, podobno kot je npr. interes medicine zdravje, interes prava prav(ičnost), interes filo- zofije (rado)vednost ipd. Problem v zvezi s tem pa je, da je mogoče postopke v socialnem delu oz. delo oseb, ki opravljajo ta poklic, celovito vrednotiti ter oceniti njihovo korist za upo- rabnika/uporabnico, kvaliteto uslug itd. - samo v vsakem konkretnem in posamičnem primeru! Mogoče je sicer reči, da ta socialna delavka dela dobro ali slabo, da je ta teorija dobra ali pa neuporabna..., pogosto se torej govori na splošni ravni. Take izjave so seveda v "skladu" z resnico le, če zajemajo faktično večino prim- erov, sicer pa niso pravilne. To pomeni, da de- jansko ne morejo biti dokončno, natančno, povsem oz. celovito resnične, kajti čim bolj so posplošene, tem bolj so lahko sporne, ker je večja verjetnost, da izpuščajo posamičnosti. In to velja tudi za etična načela tega kodek- sa! Problem je namreč v tem, da nobena v ko- deksu opredeljena splošna formulacija ne more biti adekvatna, tj., ne more natančno povedati, kakšno profesionalno (socialno) delo je povsem dobro, povsem ustrezno strokovnim ciljem, povsem zadovoljivo za uporabnika/upo- rabnico, povsem etično sprejemljivo itd. Čim bolj splošne so take izjave, tem manj so ade- kvatne - skladne z empirijo oz. z vsakokratnimi posamičnimi primeri. Precizno oceno (vred- notenje) dela je mogoče izčфati le v kon- kretnih primerih konkretnih postopkov med konkretnimi ljudmi v konkretni situaciji. To seveda ne pomeni, da ni mogoč nikakršen ko- deks norm, pač pa iz tega izhaja, da se na tej najsplošnejši ravni osredotočamo zlasti na ne- dovoljene postopke oz. ravnanja, iz katerih nedvoumno sledi, da bi bila škoda (za upo- rabnika/uporabnico), če bi se izvedli, večja od morebitnih koristi. In še to samo na tista škodljiva ravnanja, o katerih smo prepričani, da veljajo za vse primere in da poleg tega ob- staja o tem v stroki splošen konsenz. To hkrati pomeni, da kodeks ne zajema vseh možnih postopkov, ki so etično nedopustni, zaradi česar ga tudi ni mogoče vzporejati npr. z usta- vo, po kateri je dovoljeno vse, kar v njej ni iz- recno prepovedano. Zato je nepotrebno s kodeksom zapovedati, da strokovnjak ne sme ukrasti denarnice uporabniku/uporabnici, saj je to samoumevno... (vprašanje pa je, ali je smiselno v kodeksu omeniti prepoved spolne- ga občevanja z uporabnikom/uporabnico, kar nekateri kodeksi izrecno navajajo; osebno mis- lim, da to ni potrebno, ostaja pa vprašanje). Skratka: kodeksa v nobenem primeru ne moremo razumeti tako, da bo zagotavljal dobro (ustrezno, pravilno) strokovno prakso. To bi bila velika iluzija, saj tega kodeks ne more v nobenem primeru niti izčrpno opisati, kaj šele zagotavljati. Kodeks je le minimalna zbirka pravil o tem, kako se izognemo nezažele- nim učinkom za uporabnika ¡uporabnico (in še to le z vidika etike). V tem smislu je kodeks minimalen etični standard na področju stro- kovnega dela. Zaradi teh izhodišč, čeprav se zdijo nekako samoumevna, sem formuliral tudi uvodno izjavo (prvi stavek teksta) kodeksa in izbral formulacijo - "Zavedajoč se...", ker po mojem mnenju že s svojo dikcijo opozarja na to, kar je rečeno zgoraj. 7, Glede strukture kodeksa sem izhajal iz tega, da je treba največji del teksta (osrednje poglavje) nameniti odnosu do uporabnika ¡upo- rabnice, vse drugo pa skrčiti na minimum. Ne- kateri kodeksi skušajo uravnotežiti poudarke, ki se nanašajo na uporabnika/uporabnico, s tistimi določbami, ki se nanašajo na razmerja do stroke ali kar do celotne družbe. Po moje taka usmeritev ni potrebna, lahko je celo škodljiva, če zamegli temeljni namen poklica. V nadaljevanju predstavljam tekst osnutka. 440 PREDSTAVITEV OSNUTKA KODEKSA POKLICNE ETIKE SOCIALNIH DELAVK IN DELAVCEV Zavedajoč se dejstva, da je mogoče dobro strokovno delo celovito razpoztiati oziroma opredeliti samo na ravni vsakega konkretnega primera, v posplošeni obliki pa je mogoče opozoriti le na naj- očitnejše nepravilnosti in odstopanja od osnovnih načel socialnega dela, in izhajajoč iz temeljnih pravic uporabnika/uporabnice^ stroke socialnega dela, sprejemamo socialne delavke in delavci Slo- venije naslednji KODEKS POKLICNE ETIKE SOCIALNIH DELAVK IN DELAVCEV SLOVENIJE I. SPLOŠNA DOLOČBA L člen Ta kodeks vsebuje temeljne etične norme oz. pravila socialnih delavk in delavcev za poklicno delovanje in za moralno vrednotenje njihovega strokovnega dela. П. ODNOS DO UPORABNIKA/UPORABNICE 2. člen Delo socialne delavke/socialnega delavca mora biti vselej v pomoč in korist uporabniku/upo- rabnici, s katerim/katero dela. Tega ne sme ogroziti noben drug interes ali namen. 3. člen Delo socialne delavke/socialnega delavca mora biti antidiskriminatorno usmerjeno, kar pomeni: • da pri svojem delu uporabnika/uporabnice ne sme izključevati, omejevati in zapostavljati, pa tudi ne opravičevati ali mu/ji dajati prednosti na podlagi rase, barve kože, spola, narod- nostnega ali etničnega porekla, gmotnega in družbenega položaja, življenjskega stila, spolne, verske ali idejne usmerjenosti, morebitne socialne označenosti, zmanjšanih duševnih oziroma telesnih sposobnosti; • da zavrne vsako sodelovanje v postopkih, ki niso v skladu z načelom iz zgornje alineje; • da na kršitve načela iz prve alineje opozarja zlasti svoje kolegice/kolege, vodstvo ustanove, v kateri jih opazi, po potrebi pa o tem obvesti tudi pristojno in širšo javnost. 4. člen Socialna delavka/socialni delavec pri svojem delu z uporabnikom/uporabnico uporablja zlasti strokovno znanje in veščine, vsa druga sredstva pa le, če niso z njimi v nasprotju in če koristijo uporabniku/uporabnici. 5. člen Za socialno delavko/socialnega delavca je nasilje nad uporabnikom/uporabnico in izsiljevanje uporabnika/uporabnice vsako delovanje, ki ga uporabnik/uporabnica zaznava ter dojema kot nasilje in izsiljevanje. Socialni delavki/socialnemu delavcu je prepovedano izsiljevati uporabnika/uporabnico in iz- vajati fizično ali psihično nasilje nad njim/njo v kakršnikoli obliki. Prepovedana sta tudi udeležba v takih postopkih in njihovo spodbujanje. 6. člen Socialna delavka/socialni delavec pri delu z uporabnikom/uporabnico ne sme v nobenem pri- meru žaliti njegove/njene osebe, njegovih/njenih stališč in vrednot ali njegovega/njenega čustve- nega doživljanja. Če je treba, mu/ji lahko pove svoje mnenje o tem in ga/jo opozori na morebitno neprimernost njegovih/njenih dejanj ali namenov oziroma na njihove posledice. ' Pojem uporabnik/uporabnica se v tem kodeksu nanaša na vse posameznike in posameznice, ki uporabljajo kakršnekoli usluge oziroma storitve socialnih delavk (delavcev), bodisi individualno ali pa skupaj z drugimi udeleženci, v procesu so- cialnega dela. 441 DOKUMENTI 7. člen Izraženo željo uporabnika/uporabnice do zamenjave in izbire zanj ali zanjo ustreznejše so- cialne delavke/ustreznejšega socialnega delavca je treba spoštovati. Socialna delavka/socialni delavec mora uporabniku/uporabnici pri tem pomagati po svojih možnostih. 8. člen Če socialna delavka/socialni delavec oceni, da ne more ponuditi strokovne pomoči uporabni- ku/uporabnici, ki se je obrnil nanjo/nanj - bodisi zaradi pomanjkanja ustreznega znanja, zaradi preobremenjenosti z drugim strokovnim delom ali zaradi nepremagljivih osebnih zadržkov - mora uporabniku/uporabnici to že ob prvem stiku na zanj/zanjo sprejemljiv način povedati in mu/ji hkrati zagotoviti potrebno pomoč pri ustreznejšem strokovnjaku/ustreznejši strokovnja- kinji. 9. člen V skladu s funkcijo socialnega dela, ki je zlasti pomoč za samopomoč, socialna delavka/so- cialni delavec pri svojem delu zavrača vse take postopke, ukrepe in odločitve, s katerimi uporab- nik/ uporabnica ne soglaša. Od tega načela je mogoče odstopiti le izjemoma, ko gre za zavarovanje otrokovih pravic, njegove varnosti in koristi v primerih, ko tega niso zmožni storiti njegovi zakoniti zastopniki. Socialna delavka/socialni delavec mora na začetku uporabnika/uporabnico vsaj okvirno sez- naniti o pričakovanjih, vsebini, načinu in obsegu strokovnega dela v zvezi z obravnavo njegove- ga/njenega primera. Prav tako mora uporabniku/uporabnici posredovati vse pomembne podatke o njegovih/nje- nih pravicah in o možnostih in načinu njihove uveljavitve. Zahteve iz zgornjih dveh odstavkov so uresničene takrat, če so ti podatki podani na način, ki je uporabniku/uporabnici razumljiv. 10. člen Socialna delavka/socialni delavec se vključuje v supervizijske oblike dela in tudi sicer po po- trebi sodeluje s kolegi/kelegicami in z drugimi strokovnjaki/srokovnjakinjami. Obvezno pa se mora z njimi posvetovati, • če je pri svojem delu v strokovnih dilemah in • če obstaja verjetnost, da bi bila opustitev konzultacije za uporabnika/uporabnico škodljiva. 11. člen Zaradi spoštovanja temeljnih človekovih pravic in zaradi posebnosti strokovnega pristopa (npr. zaupnost) socialna delavka/socialni delavec izrecno varuje v svojih postopkih zlasti oseb- nost, osebno dostojanstvo, zasebnost in nedotakljivost stanovanja uporabnika/uporabnice, s kat- erim/katero dela. Vsaka pravica uporabnika je za socialno delavko/socialnega delavca dolžnost. 12. člen Socialna delavka/socialni delavec mora zagotoviti in varovati zaupnost vseh podatkov o upo- rabniku/uporabnici, ki jih pridobi pri svojem strokovnem delu. To velja tudi tedaj, ko preneha opravljati svoj poklic. 13. člen Socialna delavka/socialni delavec zbira in evidentira samo tiste podatke o uporabniku/upo- rabnici, ki jih potrebuje za svoje strokovno delo. Na ta način zbrane osebne podatke mora uporabljati samo v skladu z namenom, s katerim so bili zbrani. 442 PREDSTAVITEV OSNUTKA KODEKSA POKLICNE ETIKE SOCIALNIH DELAVK IN DELAVCEV 14. Člen Podatke o uporabniku/uporabnici sme socialna delavka/socialni delavec posredovati tretjim osebam le, če ve, v kakšen namen bodo uporabljeni in če je hkrati s tem izpolnjen eden od nas- lednjih pogojev: a) da so podatki v neosebni obliki, tako da onemogočajo razkritje osebne identitete upo- rabnika/uporabnice), in da jih tretje osebe uporabljajo v strokovne, raziskovalne, statistične, supervizijske ali edukacijske namene; b) da socialna delavka/socialni delavec v zvezi s posredovanjem podatkov tretjim osebam ali ustanovam dobi osebno dovoljenje od uporabnika/uporabnice,^ da lahko to stori, in če ga/jo hkrati seznani z možnimi posledicami. Socialna delavka/socialni delavec lahko posreduje podatke o uporabniku/uporabnici mimo gornjih določil samo v izjemnih primerih, če s tem prepreči življenjsko ali drugo hujšo nevarnost, vendar se mora prej posvetovati s pristojnim strokovnim organom in nosi polno odgovornost za vse nastale posledice. 15. člen Socialna delavka/socialni delavec mora uporabniku/uporabnici, s katerim/katero dela, omo- gočiti vpogled v vso dokumentacijo, ki je nastala ali nastaja v zvezi z njim/njo. Pri tem ne sme biti ogrožena zaupnost podatkov drugih oseb, navedenih v tej dokumentaciji. 16. člen Socialna delavka/socialni delavec mora obvestiti uporabnika/uporabnico in dobiti njegov/njen pristanek pred snemanjem razgovora npr. na avdio ali video trak. Tak zapis se obravnava kot vsaka druga dokumentacija o uporabniku/uporabnici. 17. člen V primerih, ko socialna delavka/socialni delavec na legalen način prejema plačilo za svoje strokovno delo neposredno od uporabnika/uporabnice, ga/jo mora pred obravnavo seznaniti s ceno svojega dela. Cene storitev, ki jo določi uporabniku/uporabnici na začetku dela, ne sme povečati brez pri- volitve uporabnika/uporabnice. Brezplačna storitev materialno šibkim uporabnikom/uporabnicam in zlasti tistim, ki so v de- narni stiski, je za socialno delavko/socialnega delavca častno dejanje. 18. člen Socialni delavki/socialnemu delavcu je prepovedano prejemati materialna darila in nemater- ialne usluge za pričakovano ali opravljeno strokovno delo. m. ODNOS DO KOLEGIC/KOLEGOV^ IN SOCIALNE STROKE 19. člen Socialna delavka/socialni delavec si pri sodelovanju s kolegi/kolegicami in strokovnjaki/ /strokovnjakinjami drugih strok prizadeva, da razlike v izobrazbi, položaju, znanju, prakticiranih delovnih metodah in osebnem prepričanju ne bodo v oviro, pač pa vsem v korist. Socialna delavka/socialni delavec se zavzema za kolegialnost'* in sodelovanje tako s posa- meznimi osebami kot z ustanovami, tako s podrejenimi kot z nadrejenimi - razen v primerih, ko bi tako ravnanje utegnilo škoditi nekdanjim, sedanjim ali potencialnim uporabnikom/uporabni- cam ali ugledu socialne stroke. ^ v primeru, ko uporabnika/uporabnico zastopa zakoniti skrbnik/skrbnica, se to nanaša nanj/nanjo. ^ Kolegice in kolegi so osebe, ki pripadajo istemu delovnemu kolektivu oziroma istemu poklicu. * Kolegialnost je udejanjanje etičnih norm tega kodeksa v razmerju do kolegic in kolegov. 443 DOKUMENTI 20. člen Če socialna delavka/socialni delavec ravna v skladu s tem kodeksom, s spoznanji socialne stroke in z ugotovitvami drugih znanosti, mora biti njeno/njegovo strokovno delo neodvisno in neovirano. Za to so odgovorne zlasti osebe in organi, ki so socialni delavki/socialnemu delavcu nadreje- ni. 21. člen Socialna delavka/socialni delavec opravlja svojo poklicno dejavnost tudi v primerih in raz- merah, ki so zanj/zanjo kakorkoli ogrožujoče. 22. člen Svoje izkušnje in znanje socialna delavka/socialni delavec prenaša zainteresiranim kolegi- cam/kolegom, drugim sodelavkam/sodelavcem, pripravnicam/pripravnikom, študentskim prakti- kantkam/praktikantom in prostovoljkam/prostovoljcem. V situacijah, ko v socialnem delu pod vodstvom socialne delavke/socialnega delavca sodeluje- jo osebe brez ustrezne izobrazbe (drugi profili, študentjey§tudentke na praksi, prostovoljke/pros- tovoljci), pripada odgovornost za kršitev tega kodeksa socialni delavki/socialnemu delavcu. 23. člen Socialna delavka/socialni delavec se mora pri svojem delu nenehno zavedati, da znanje, pri- dobljeno na katerikoli stopnji formalnega izobraževanja, kot tudi izkušnje, dobljene s strokov- nim delom, niso nujno splošne (veljavne v vseh primerih), sploh pa ne popolne ali trajne. Zato socialna delavka/socialni delavec svoje strokovno znanje in veščine nenehno preverja in izpopolnjuje s samoizobraževanjem, s sodelovanjem s kolegi/kolegicami, z vključevanjem v supervizijske in druge formalne in neformalne oblike izobraževanja. 24. člen V tistih ustanovah in v takih delovnih okoljih, kjer je trajno kršeno katerokoli načelo tega kodeksa, se socialna delavka/socialni delavec ne zaposli, ker s tem varuje svoj strokovni ugled in ugled socialne stroke, ki jo kot strokovnjak/'strokovnjakinja predstavlja. 25. člen Vsakdo ima pravico opozarjati socialno delavko/socialnega delavca na moralne norme tega kodeksa in od nje/njega zahtevati, da se ravna po njem. Zgornje določilo pa je hkrati moralna dolžnost za članice/člane strokovnih organizacij s po- dročja socialnega dela in za predstavnike javnih in drugih socialno varstvenih zavodov. IV. KONČNE DOLOČBE 26. člen Ta kodeks določa minimum moralne odgovornosti socialne delavke/socialnega delavca pri opravljanju poklica. Moralno odgovornost za kršitve tega kodeksa ugotavlja častno razsodišče, ustanovljeno na državni ravni. 27. člen Častno razsodišče šteje sedem članic/članov, ki imajo poklicne izkušnje v socialnem delu in so priznane strokovnjakinje/priznani strokovnjaki v socialni stroki. 444 PREDSTAVITEV OSNUTKA KODEKSA POKLICNE ETIKE SOCIALNIH DELAVK IN DELAVCEV 28. člen Odločanje častnega razsodišča je javno. Njegova presoja primerov, v katerih je kršeno kate- rokoli načelo tega kodeksa, ima moralne posledice in se objavi v osrednji reviji za socialno delo, lahko pa tudi v drugih javnih medijih. 29. člen Kodeks poklicne etike socialnih delavk in delavcev Slovenije začne veljati z dnem razglasitve. 30. člen Ta kodeks se vroči socialni delavki/socialnemu delavcu skupaj s spričevalom o pridobljeni strokovni usposobljenosti oziroma skupaj z diplomo šole, ki izobražuje za socialno delo. 445 Vprašalnik za nove socialne dejavnosti v Sloveniji Nadaljujemo predstavitve novejših služb oz. dejavnosti s področja socialnega dela. Vabimo tudi druge izvajalce podobnih dejavnosti (ustanovljenih leta 1990 ali kasneje), da sodelujejo v anketi, če sodijo, da je njihovo delo kakršnakoli novost na področju (psiho)socialnih služb. Prispevkov v tej rubriki ne lektoriramo. Priloge, ki niso zastavljene kot (zgoščen ) odgovorna vprašanje, podvprašanje ali dodatno vprašanje, izpuščamo. Kjer rta vprašanje ni odgovora, ga ni v izvirniku. 23 1. Ime in naslov ustanove CSD Postojna, Tržaška 36, Postojna 2. Ime in naslov (če se razlikuje) službe oz. dejavnosti Pomoč otrokom iz socialno ogroženih družin 3. Delovni čas (kdaj je služba na razpolago uporabnikom) Popoldne, sobote, nedelje 4. Kakšne vrste storitev oz. uslug zagotavlja navedena služba?5. Katerih temeljnih načel se držite pri delu z uporabniki? Učna pomoč, prosti čas, socializacija 5. Katerih temeljnih načel se držite pri delu z uporabniki? 6. V čem je posebnost te službe oz. dejavnosti - v čem se po vašem mnenju (najbolj) razlikuje od drugih služb oz. dejavnosti s tega področja? Ne bi znali oceniti 7. Kdo je formalni ustanovitelj vaše ustanove? Vlada R Slovenije 7.a. Kdo je dal pobudo za to službo oz. dejavnost? Strokovni kolegij CSD 8. Izvajalci storitev oz. uslug, ki jih nudi služba oz. dejavnost 8.3.1. Redno zaposlenih (število?) 8.a.2. Prostovoljcev (število?) 10 8.a.3. Pogodbenih/zunanjih sodel. (število?) 6 9. Uporabniki storitev oz. uslug 9.a. Kol ikojih je? 30 9.b. Kdo prihaja k vam? Otroci z različnimi faktorji mladoletnega prestopništva 9.0. S kakšnimi razlogi se obračajo na vas; kakšne vrste problemov imajo? Slab šolski uspeh, špricanje, vedenjski ekscesi 9.d. Način napotitve (pridejo samoinicitivno, so napoteni od drugod)? Praviloma so napoteni od drugod. 9.e. Socialni status in spol (če imate te podatke zbrane)? Starši so praviloma NK delavci ali brezposelni 9.f. Število in frekventnost (število obiskov na dan, mesec ali leto; štev. enkratnih in večkratnih obravnav) 20 primerov 5x tedensko, 10 enkrat tedensko 10. Fmanciranje lO.a. Kdo zagotavlja sredstva? (Ustanovitelj, uporabniki, državni, mestni, občinski organ?) Sredstva zagotavljata državni in občinski organ. 10.b. Kako? (Sponzorji, donacije... Posamezen vir v celoti ali v kombinaciji...?) Karitas, RK. 11. Kdo izvaja nadzor nad službo ali dejavnostjo? 11.a. Formalno Formalno izvršni svet Občine Postojna, Republiški zavod za zaposlovanje 11.b. Neformalno Neformalno osnovne šole 12. Kateri so največji problemi, s katerimi se srečujete v svoji ustanovi? Prostori za delo, preveč povpraševanja. 13. Ali se imajo uporabniki pri vas možnost pritožiti zaradi storitev oz. uslug? 13.a. Kakšen je postopek? Ni bilo primerov. Če niso zadovoljni, pač otrok prekine sodelovanje. 447 DOKUMENTI 13.b. Se vam je to že zgodilo? Opišite na kratko, prosim, za kaj je šlo. 14. Kakšne metode, pristope, teorije uporabljate oz. iz kakšnih Izhodišč izhajate pri svojem delu? Ni teoretskega modela. Želimo krepiti preventivne faktorje proti delinkvenci in narkomaniji 15. S katerimi ustanovami (ali zunanjimi strokovnjaki) največ sodelujete in v kakšni zvezi? Svetovalni center Ljubljana, gre za posvete o ravnanju s težavnimi otroki 16. Fbdatki o uporabnikih 16.a. Katere podatke zbirate? Ne zbiramo podatkov. 16.b. Kako jih hranite in obdelujete? Analizo učinkov smo naredili le v prvem letu ter jo spet načrtujemo ob koncu programa. 16.C. Komu in v kakšni obliki so na razpolago? 17. Kakšni so načrti za nadaljni razvoj vaše ustanove? Program bi radi izvajali do leta 1996. 18. Fbznate v okolici kakšno novo službo, dejavnost, storitev, ki sevam zdi pomembna al i zanimiva novost na področju psihosocialne prakse? Slišimo, da bo slovenska vojska začela delati z zasvojenci! Kontaktna oseba, tel. št. Novak Ljudmila, 067 22861 24 1. Ime in naslov ustanove Center za socialno delo Ravne na Koroškem, Gozdarska pot 17, 62390 Ravne na Koroškem. 2. Ime in naslov (če se razlikuje) službe oz. dejavnosti ENAJSTA ŠALA. 3. Delovni čas (kdaj je služba na razpolago uporabnikom) Vsaka sobota ali nedelja; tri do sedem dni med šolskimi počitnicami (tabor). 4. Kakšne vrste storitev oz. uslug zagotavlja navedena služba? Vzgoja mladih za zdravo življenje in dobre medsebojne odnose - gledališka dejavnost; - računalniške in novinarske delavnice; - športno-rekreativne dejavnosti; - poletni tabori za mlade 5. Katerih temeljnih načel se držite pri delu z uporabniki? - vsakdo "naš šalar" odloča sam, v katero interesno dejavnost se bo vključil; - vsak ima možnost predlagati program dela in vplivati na dogajanje v skupini, uči pa se tudi sodelovanja z drugimi pri doseganju skupnih ciljev; - ustvarjanje in negovanje pozitivnega odnosa do drugih; 6. v čem je posebnost te službe oz. dejavnosti - v čem se po vašem mnenju (najbolj) razlikuje od drugih služb oz. dejavnosti s tega področja? Mladini daje možnost, da se prostovoljno združujejo v prijateljske skupine, kjer ustvarjalno preživ- ljajo prosti čas, razvijajo občutljivost do sebe in drugih in osebnostno rastejo. - Program neposredno izvajajo prostovoljci - študentje, zato ga radi opredelimo z besedami: mladi z mladimi za mlade, kar ima velik pomen za oboje. 7. Kdo je formalni ustanovitelj vašeustanove? Center za socialno delo Ravne na Koroškem 7.a. Kdo je dal pobudo za to službo oz. dejavnost? Strokovni delavki Centra: Borislava REPOTOČNIK, soc. delavka in Zmaga PROŠT, dipl. psih. 8. Izvajalci storitev oz. uslug, ki jih nudi služba oz. dejavnost 8.a. Profili soc. delavka, dipl. psih. študentje: sociologije, metalurgije, visoke šole za socialno delo, gimnazijski maturant, spec, pedagog, mag. kemije, strojni tehnik; občasno še drugi sodelavci. 8.a.l. Redno zaposlenih (število?) 2 8.a.2. Prostovoljcev (število?) 12 8.a.3. Pt^odbenih/zunanjih sodel. (število?) 9. Uporabniki storitev oz. uslug 9.a. Kol ikojih je? 38 9.b. Kdo prihaja k vam? V enajsto šalo je trenutno vključenih 38 mladih iz Mežiške doline, starih od 11 do 17 let. 448 VPRAŠALNIK 9.C. S kakšnimi razlogi se obračajo na vas; kakšne vrste problemov imajo? Želijo nekaj zanimivega delati v prostem času; potrebujejo družbo. 9.d. Način napotitve (pridejo samoinicitivno, so napoteni od drugod)? samoiniciativno 9.e. Socialni status in spol (če imate te podatke zbrane)? celotna hierarhična lestvica, glede na socialni status, prevladujejo pa mladi iz delavskih družin. 9.f. Število in frekventnost (število obiskov na dan, mesec ali leto; štev. enkratnih in večkratnih obravnav) Praviloma se zbirajo vse tri skupine ločeno (lasten program in urnik dela) enkrat tedensko, ob sobotah popoldne ali nedeljah dopoldne. Poletni tabor traja praviloma cel teden in ga preživljajo vsi "šalarji" skupaj. 10. Financiranje lO.a. Kdo zagotavlja sredstva? (Ustanovitelj, uporabniki, državni, mestni, občinski oi^an?) Še ni urejeno vprašanje financiranja, projekt je zaživel septembra 1993. 10.b. Kako? (Sponzorji, donacije... Posamezen vir v celoti ali v kombinaciji...?) Sponzorji 11. Kdo izvaja nadzor nad službo ali dejavnostjo? 11.a. Formalno Center za socialno delo, 11.b. Neformalno Skupina mentorjev (vsi sodelavci) 11. šale z voditeljicama projekta. 12. Kateri so največji problemi, s katerimi se srečujete v svoji ustanovi? Projekt je nov in se mu zato godi kot vsakemu novorojencu. Z veseljem ugotavljamo, da lepo napreduje, saj ga imamo vsi radi. 13. Ali se imajo uptorabniki pri vas možnost pritožiti zaradi storitev oz. uslug? Sami aktivno oblikujejo program, se pogajajo, zato se s pritožbami zaenkrat ne srečujemo. 13.a. Kakšen je postopek? Če bi se zataknilo, bi se pogovorili. 13.b. Se vam je to že zgodilo? Opišite na kratko, prosim, za kaj je šlo. ne 14. Kakšne metode, pristope, teorije uporabljate oz. iz kakšnih izhodišč izhajate pri svojem delu? - skupinsko delo, socialne igre, izkustveno učenje; - logoterapija, realčitetna terapija 15. S katerimi ustanovami (ali zunanjimi strokovnjaki) največ sodelujete in v kakšni zvezi? Osnovne šole v Mežiški dolini, kulturna skupina Studio 90, Društvo rejnikov in rejnic Ravne na Koroškem. 16. Fbdatki o uporabnikih 16.a. Katere podatke zbirate? - zapisi s srečanj posameznih skupin; - zapisi s sestankov mentorjev; - fotografije, videoposnetki 16.b. Kako jih hranite in obdelujete? - razno dokumentarno gradivo; kvantitativna in kvalitativna analiza dogajanja 16.C. Komu in v kakšni obliki so na razpolago? vsem sodelavcem - mentorjem 17. Kakšni so načrti za nadaljni razvoj vaše ustanove? - dograjevanje programa Enajste šale z novimi vsebinami; - organizacija poletnega tabora za vse "šalarje" v dolini Koprivne, avgust 94; - pridobivanje novih sodelavcev, prostovoljcev 18. Rjznate v okol ici kakšno novo službo, dejavnost, storitev, ki sevam zdi pomembna ali zanimiva novost na področju psihosocialne prakse? Kontaktna oseba, tel. št. Borislava REPOTOČNIK, soc. delavka in Zmaga PROŠT, dipl. psih., tel.: 0602 23004, 23399, 20169. 25 1. Ime in naslov ustanove Center za socialno delo Ravne na Koroškem, Gozdarska pot 17, 62390 Ravne na Koroškem. 2. Ime in naslov (če se razlikuje) službe oz. dejavnosti POMOČ OTROKOM (PO) 3. Delovni čas (kdaj je služba na razpolago uporabnikom) Vsak otrok se srečuje s svojim prijateljem prostovoljcem vsak teden. 4. Kakšne vrste storitev oz. uslug zagotavlja navedena služba? - pomoč otrokom pri učenju in premagovanju odpora do šole, uveljavljanju in doživljanju uspešnosti, - zapolnitev čustvenega pomanjkanja in blažitev neprilagojenih vedenjskih vzorcev, - pomoč staršem pri uvidevanju problemov odraščajočih otrok; - razvijanje socialne občutljivosti pri prostovoljcih 449 DOKUMENTI 5. Katerih temeljnih načel se držite pri delu z uporabniki? Posebno pozornost namenjamo: - izboru in pripravi uporabnikov (otrok in staršev) za sprejem pomoči; - animaciji, izboru in usposabljanju ter strokovnem spremljanju prostovoljcev; - spletanju celovite socialne mreže okoli otroka, ki mu je pomoč namenjena 6. v čem je posebnost te službe oz. dejavnosti - v čem se po vašem mnenju (najbolj) razlikuje od drugih služb oz. dejavnosti s tega področja? Posebnost te dejavnosti je, da temelji na prostovoljni odločitvi tako tistega, ki pomoč nudi kot tudi tistega, ki pomoč sprejema. Nuđenje prostovoljne pomoči je strokovno vodeno in organizirano. Zagotovljeno je predhodno usposabljanje prostovoljcev. Skupina prostovoljcev na mesečnih sestankih izmenjuje izkušnje. Vsebino dela z otrokom določa glede na potrebe in želje otroka prostovoljec sam, torej neodvisno od strokovnih služb. Sledi potrebi otroka, svojim zapažanjem. Temeljni pristop je sklepanje prijateljstva. 7. Kdo je formalni ustanovitelj vašeustanove? Center za socialno delo Ravne na Koroškem. 7.a. Kdo je dal pobudo za to službo oz. dejavnost? Strokovni delavki CSD: Irena PUDGAR, soc. delavka in Zmaga PROŠT dipl. psih. 8. Izvajalci storitev oz. uslug, ki jih nudi služba oz. dejavnost 8.a. Profili Socialni delavci, dipl. psih., šolski svetovalni delavci, (OŠ v Mežiški dolini), učitelji, srednješolci, starši otrok. S.a.l. Redno zaposlenih (število?) dva: - socialna delavka in dipl. psihologinja. 8.a.2. Prostovoljcev (število?) 34 dijakov srednjih šol (Gimnazija Ravne - 25, Strojno kovinarska šola Ravne na Koroškem - 1, Ekonomska srednja šola Slovenj Gradec - 4, Srednja zdravstvena šola Slovenj Gradec - 3 in Pedagoška srednja šola v Mariboru - 1) 8.a.3. Pogodbenih/zunanjih sodel. (število?) Zunanji sodelavci - šolski svetovalni delavci, strokovni delavci Vzgojne svetovalnice Maribor in CSD Krško ter Svetovalnega centra za otroke, mladostnike in starše iz Ljubljane. 9. Uporabniki storitev oz. uslug 9.a. Kol ikojih je? 35 otrok nižjih razredov osnovnih šol v ravenski občini iz socialno ogroženih družin. Imajo različne težave (učne, čustvene, vedenjske). 9.b. Kdo prihaja k vam? K nam prihajajo starši in otroci. 9.C. S kakšnimi razlogi se obračajo na vas; kakšne vrste problemov imajo? Imajo predvsem materialne probleme, probleme v medosebnem odnosu v družini. 9.d. Način napotitve (pridejo samoinicitivno, so napoteni od drugod)? Nekateri pridejo sami, nekateri so napoteni od šolskih svetovalnih služb. 9.e. Socialni status in spol (če imate te podatke zbrane)? Socialno materialni status je v glavnem zelo nizek, razen v dveh primerih. 9.f. Število in frekventnost (število obiskov na dan, mesec ali leto; štev. enkratnih in večkratnih obravnav) Prostovoljec se srečuje z otrokom praviloma enkrat na teden po eno uro. Večinoma pa se srečanje zavleče v dve uri glede na interes in dejavnost. 10. Financiranje lO.a. Kdo zagotavlja sredstva? (Ustanovitelj, uporabniki, državni, mestni, občinski organ?) - Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve; - Slovenska fondacija; - Občinski proračun 10.b. Kako? (Sponzorji, donacije... Posamezen vir v celoti ali v kombinaciji...?) 11. Kdo izvaja nadzor nad službo ali dejavnostjo? ll.a. Formalno Socialni delavec in psiholog v obliki skupinskega dela, individualnih razgovorov, hospitacij. 11.b. Neformalno Starši, šolske svetovalne službe 12. Kateri so največji problemi, s katerimi se srečujete v svoji ustanovi? Finančne narave: Radi bi organizirali več skupnih srečanj vseh sodelujočih in srečanja s prostovoljci, ki delajo v podobnih projektih v drugih predelih RS. Vse to je povezano s precejšnjimi materialnimi stroški. 13. Ali se imajo uporabniki pri vas možnost pritožiti zaradi storitev oz. uslug? Možnost pritožbe je neformalna v obliki razgovora, v katerem uporabnik odkloni obliko pomoči. 450 VPRAŠALNIK Takrat naj bi se z dejavnostjo takoj prenehalo, vendar takšnega primera še ni bilo. Razgovore z uporabniki vodimo: soc. delavec na Centru, psiholog na Centru ter šolski svetovalni delavci, zato odločitev ni odvisna od ene osebe, odvisna je izključno od uporabnika. 13.a. Kakšen je postopek? 13.b. Se vam je to že zgodilo? Opišite na kratko, prosim, za kaj je šlo. 14. Kakšne metode, pristope, teorije uporabljate oz. iz kakšnih izhodišč izhajate pri svojem delu? Izvajalci delajo z otrokom individualno. Konzultacije strokovnih delavcev z izvajalci pa so v obliki skupinskega dela, individualnih razgovorov in različnih delavnic. Pri svojem delu izhajamo h. potrebe otroka in poskušamo zadovoljevati njegove potrebe po sprejetosti, moči, utrjujemo se na medoseb- nem odnosu in pridobivamo predvsem pozitivne izkušnje. 15. S katerimi ustanovami (ali zunanjimi strokovnjaki) največ sodelujete in v kakšni zvezi? Sodelujemo predvsem s šolami (učitelji, svetovalnimi službami) in psihologinjo zdravstvenega doma pri odkrivanju otrok, ki pomoč potrebujejo in navezovanju prvega stika z otrokom. O vsem, kar se dogaja, so sproti seznanjeni starši, ki podajo soglasje. 16. Podatki o uporabnikih 16.a. Katere podatke zbirate? - Zbiramo podatke o starosti otroka in njegovih specifičnih učnih težavah ter drugih motnjah; - vsak prostovoljec vodi dnevnik dela s posameznim otrokom; - razno dokumentarno gradivo s skupnih srečanj (videoposnetki) 16.b. Kako jih hranite in obdelujete? 16.C. Komu in v kakšni obliki so na razpolago? - Podatki so na razpolago samo strokovnemu delavcu, ki organizira in vodi prostovoljno obliko pomoči. 17. Kakšni so načrti za nadaljni razvoj vaše ustanove? V nadaljevanju želimo projekt razširiti na delo z vso družino. Sodelovali bodo mladi, nezaposleni strokovnjaki. 18. Poznate v okolici kakšno novo službo, dejavnost, storitev, ki sevam zdi pomembna al i zanimiva novost na področju psihosocialne prakse? Kontaktna oseba, tel. št. Irena PUDGAR, socialna delavka in Sonja TIRŠEK, dipl. psih., tel.: 0602 23004, 23399, 20169. 26 1. Ime in naslov ustanove Center za socialno delo Ravne na Koroškem, Gozdarska pot 17, 62390 Ravne na Koroškem 2. Ime in naslov (če se razlikuje) službe oz. dejavnosti MLADINSKE DELAVNICE (MD) 3. Delovni čas (kdaj je služba na razpolago uporabnikom) Mladinske delavnice potekajo na vseh osnovnih šolah v občini Ravne na Koroškem preko celega šolskega leta enkrat tedensko po dve oziroma tri šolske ure v popoldanskem času. Vodje, inštruktorji mladinskih delavnic, se enkrat tedensko udeležujejo mentorskih skupin; mentor inštruktorjev pa se enkrat mesečno udeleži supervizijske skupine v Ljubljani. 4. Kakšne vrste storitev oz. uslug zagotavlja navedena služba? - srečanja mladostnikov (učenci 7. in 8. r. OŠ), v prostem času v t.i. delavnicah in procesih, ki se vežejo nanje: podpora pri izgrajevanju osebne identitete, višanje odpornosti za premagovanje stresnih situacij in razvojnih kriz, pridobivanje socialnih spretnosti in izkušenj v skupini...; - predstavitev MD dijakom gimnazije v sklopu programa obveznih izbirnih vsebin (30 ur); - vključitev iskalcev zaposlitve v javno delo kot inštruktorji MD; - usposabljanje inštruktorjev za izvajanje MD 5. Katerih temeljnih načel se držite pri del u z uporabniki? - prostovoljna udeležba mladostnikov; - anonimnost mladostnikov (neodvisnost od. soc. materialnih razmer družine, šolskih razmer oziroma statusa posameznika v širšem okolju); - redna tedenska srečanja; - sledenje interesom maldostnikov in realiziranje v soc. zaželenih oblikah 6. v čem je posebnost te službe oz. dejavnosti - v čem se po vašem mnenju (najbolj) razlikuje od drugih služb oz. dejavnosti s tega področja? - ciljna skupina so mladostniki 7. in 8. razredov; - predelovanje aktualne problematike mladostnikov skozi delavnice, ki so kot take posebnost: sklop socialnih iger, vodenih fantazij, polvodenih diskusij.,.; - inštruktorji - vodje skupin so hkrati tudi enakopravno delujoči člani v skupini (enaka pravila) 451 DOKUMENTI 7. Kdo je formalni ustanovitelj vašeustanove? Mladinske delavnice je vpeljala na Ravnah skupina strokovnih delavk CSD: Metka Šteharnik, Zlatka Rus in Zmaga Prost. 7.a. Kdo je dal pobudo za to službo oz. dejavnost? Metka Šteharnik, dipl. psih., ki se je z njimi seznanila kot študentka in se izobraževala pri Zoranu Maksimoviču, dipl. psih. (pripeljal MD v Slovenijo). 8. Izvajalci storitev oz. uslug, kijih nudi služba oz. dejavnost 8.a. Profili skupina 10 inštruktorjev in vodja programa; 8 maturantov SŠ, 1 ekonomist, 1 absolvent soc. pedag. in 1 dipl. psih. 8.a.l. Redno zaposlenih (število?) dipl. psih. na CSD Ravne (vodja programa) 8.a.2. Prostovoljcev (število?) Štirje gimnazijski maturantje 8.a.3. Pogodbenih/zunanjih sodel. (število?) 6 iskalcev zaposlitve (vključeni v javno delo) 9. Uporabniki storitev oz. uslug 9.a. Koliko jih je? učenci 7. r. OŠ na 5. OŠ v občini Ravne na Koroškem: skupno 80 mladostnikov v š.l. 93/94 9.b. Kdo prihaja k vam? Članstvo je prostovoljno; odziv na predstavitev dejavnosti po razredih in povabila preko plakata. 9.C. S kakšnimi razlogi se obračajo na vas; kakšne vrste problemov imajo? 60% dekleta, 40% fantje 9.d. Način napotitve (pridejo samoinicitivno, so napoteni od drugod)? 9.e. Socialni status in spol (če imate te podatke zbrane)? 9.f Število in frekventnost (število obiskov na dan, mesec ali leto; štev. enkratnih in večkratnih obravnav) enkrat tedensko srečanja od meseca decembra do meseca maja (16-25 srečanj) 10. Fmanciranje lO.a. Kdo zagotavlja sredstva? (Ustanovitelj, uporabniki, državni, mestni, občinski organ?) Sredstva zagotavljajo: - MDDSZ; - Občina Ravne; - Zavod za zaposlovanje (izvajalci v javnem delu) 10.b. Kako? (Sponzorji, donacije... Posamezen vir v celoti ali v kombinaciji...?) 11. Kdo izvaja nadzor nad službo ali dejavnostjo? ll.a. Formalno - Vodja programa mentorskih skupin preko rednega tedenskega poročanja inštruktorjev; - supervizor na mesečnih srečanjih mentorjev skupine MD 11.b. Neformalno 12. Kateri so največji problemi, s katerimi se srečujete v svoji ustanovi? - Pridobivanje finančnih sredstev za izvajanje programa 13. Ali se imajo uporabniki pri vas možnost pritožiti zaradi storitev oz. uslug? 13.a. Kakšen je postopek? Mladostniki se lahko "pritožijo" zaradi uslug: neposredno na delavnicah. Vsaka delavnica se zaključi s feedbackom članov skupine o počutju, vtisu, mnenju o poteku, pripombami na delavnico ali dinamiko skupine. 13.b. Se vam je to že zgodilo? Opišite na kratko, prosim, za kaj je šlo. Mladostniki so večkrat nezadovoljni s temo, potekom iger, nekatere jih dolgočasijo in svoje počutje izrazijo ob zaključku posameznih iger in na koncu delavnice. Mladostniki se pritožujejo tudi zaradi nespoštovanja pravil (poslušanje) nekaterih članov skupine in to problematiko izpostavijo pred skupino, kjer jo tudi skupno rešujejo (predlogi za odpravljanje motečega vedenja). 14. Kakšne metode, pristope, teorije uporabljate oz. iz kakšnih izhodišč izhajate pri svojem delu? Poglavitna metoda dela z malo skupino je "delavnica". To je vrsta določenih socialnih iger, nedo- končanih zgodb, vodenih fantazij in polvodenih diskusij. Bistvo dogajanja je "doživljanje" in ne "pogovor o ...". Člani male skupine ne obravnavajo svojih osebnih problemov, in ne globljih inter - in intrapersonalnih konfliktov, temveč se posvečajo problemu kot takemu in se čustveno in intelektualno angažirajo, kolikor so sami pripravljeni. Sestavna metoda MD je tudi t.i. "projekt", kjer je osnovna ideja vključitev ostalih učencev šole izven delavnice v določeno dejavnost (plesi, izdajanje šolskega glasila, organiziranje športnih turnirjev, obisk različnih družbenih inštitucij...). Namen "projektov" je učenje ob skupni dejavnosti - seznanjenje s procesi: - oblikovanje skupnega cilja; - porazdelitev vlog in priprava pred izvajanjem; - koordinacija in izvajanje; - analiza dogajanja. 452 VPRAŠALNIK Program MD temelji po eni strani na spoznanju o adolescenci kot razvojnem obdobju v človekovem življenju, po drugi strani pa na modelu Psihološke primarne preventive (PPP). PPP model izhaja iz načina razmišljanja, ki sta ga vpeljali komunalna psihologija in psihologija zdravja, opirajoč se na individualno - razvojno razumevanje življenjske krize. Pozornost je namenjena vprašanjem salutogeneze (zdravje, dobrobit), v nasprotju oz. na račun patogeneze. Prednost se daje dejavnikom, ki prispevajo k obvarovanju in izboljšanju zdravja. 15. S katerimi ustanovami (ali zunanjimi^strokovnjaki) največ sodelujete in v kakšni zvezi? Sodelujemo predvsem z OŠ in šolskimi svetovalnimi službami, kjer potekajo MD (organizacijska vprašanja, izvedba programa) ter Gimnazijo Ravne, 16. Podatki o uporabnikih 16.a. Katere podatke zbirate? Na mentorskih srečanjih zbiramo podatke o številu prisotnih otrok na delavnici in spolni strukturi. 16.b. Kako jih hranite in obdelujete? ^ 16.C. Komu in v kakšni obliki so na razpolago? Ti podatki so le za interno uporabo. 17. Kakšni so načrti za nadaljni razvoj vaše ustanove? - razširitev MD na 8.r. OŠ; - razširitev MD iz naše občine navzven v druge občine, kjer MD ne potekajo, pa si mladostniki to želijo. 18. Fbznate v okolici kakšno novo službo, dejavnost, storitev, ki se vam zdi pomembna ali zanimiva novost na področju psihosocialne prakse? Kontaktna oseba, tel. št. Sonja TIRŠEK, dipl. psih., tel.: 0602 23004, 23399, 20169. 27 1. Ime in naslov ustanove CSD Ajdovščina 2. Ime in naslov (če se razlikuje) službe oz. dejavnosti Mladinske delavnice 3. Delovni čas (kdaj je služba na razpolago uporabnikom) 5 X 2 uri tedensko, po potrebi še več 4. Kakšne vrste storitev oz. uslug zagotavlja navedena služba? Izvaja dejavnost po programu M D 5. Katerih temeljnih načel se držite pri delu z uporabniki? Delamo po načelih skupinskega dela: sprejemanje, upoštevanje, zanesljivost, sodelovanje 6. v čem je posebnost te službe oz. dejavnosti - v čem se po vašem mnenju (najbolj) razlikuje od drugih služb oz. dejavnosti s tega področja? Preventivno skupinsko delo 7. Kdo je formalni ustanovitelj vaše ustanove? Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve 7.a. Kdo je dal pobudo za to službo oz. dejavnost? Sami 8. Izvajalci storitev oz. uslug, kijih nudi služba oz. dejavnost 8.a. Profili S.a.l. Redno zaposlenih (število?) 8.a.2. Prostovoljcev (število?) 1 8.a.3. Pogodbenih/zunanjih sodel. (število?) Javna dela 2x 8.a.4. Pripravnica 9. Uporabniki storitev oz. uslug 9.a. Kol ikojih je? 62 9.b. Kdo prihaja k vam? Učenci 7. in 8. r. v občini 9.C. S kakšnimi razlogi se obračajo na vas; kakšne vrste problemov imajo? Težave, povezane z odraščanjem 453 DOKUMENTI 9.d. Način napotitve (pridejo samoinicitivno, so napoteni od drugod)? 9.d Samoiniciativno 9.e. Socialni status in spol (če imate te podatke zbrane)? 9.f. Število in frekventnost (število obiskov na dan, mesec ali leto; štev. enkratnih in večkratnih obravnav) 5 skupin 8 do 15 otrok, enkrat tedensko po dve uri, občasno vikend delavnice 10. Financiranje lO.a. Kdo zagotavlja sredstva? (Ustanovitelj, uporabniki, državni, mestni, občinski ot^an?) Državni organi 10.b. Kako? (Sponzorji, donacije... Posamezen vir v celoti ali v kombinaciji...?) Enkratna denarna sredstva 11. Kdo izvaja nadzor nad službo ali dejavnostjo? ll.a. Formalno Supervizijska skupina. Ministrstvo 11.b. Neformalno Notranja evalvacija 12. Kateri so največji problemi, s katerimi se srečujete v svoji ustanovi? 13. Ali se imajo uporabniki pri vas možnost pritožiti zaradi storitev oz. uslug? Da 13.a. Kakšen je postopiek? Ustna ali pisna pritožba 13.b. Se vam je to že zgodilo? Opišite na kratko, prosim, za kaj je šlo. 14. Kakšne metode, pristope, teorije uporabljate oz. iz kakšnih izhodišč izhajate pri svojem delu? 15. S katerimi ustanovami (ali zunanjimi strokovnjaki) največ sodelujete in v kakšni zvezi? 16. Fbdatki o uporabnikih 16.a. Katere podatke zbirate? 16.b. Kako jih hranite in obdelujete? 16.C. Komu in v kakšni obliki so na razpolago? 17. Kakšni so načrti za nadaljni razvoj vaše ustanove? 18. Fbznate v okolici kakšno novo službo, dejavnost, storitev, ki se vam zdi pomembna ali zanimiva novost na področju psihosocialne prakse? Kontaktna oseba, tel. št. 454 POVZETKI Tone Brejc Poklicna izgorelost delavcev v službah za zaposlovanje Dipl psiholog Tone Brejc je sodelavec Centra za usposabljanje Inštituta za rehabilitacijo v Ljubljani. Vprašanje "poklicne izgorelosti", posebnega čustvenega in vedenjskega stanja, ki ogroža učinkovitost dela v "službah pomoči", zlasti kadar se bistveno poveča ali spremeni njihova obremenitev, doslej ni dobilo posebne strokovne pozornosti. To velja tudi za službo zaposlovanja in njene strokovne delavce, ki jih je gospodarska kriza izpostavila hudim frustracijam. V prispevku so najprej opisani osnovni vzroki in prispevajoči dejavniki za nastanek "poklicne izgorelosti", orisane so njene najbolj značilne oblike, prikazan pa je tudi metodičen pristop k njenemu preprečevanju in odpravljanju. V drugem delu prispevka so navedeni rezultati pilotske študije na vzorcu 47 delavcev službe zaposlovanja, v okviru katere so bili s pomočjo posebnega vprašalnika preskušeni štiije faktorji "poklicne izgorelosti". Ugotovljeno je bilo, da se pri tej skupini "poklicna izgorelost" omejuje na čustveno izčфanost, ki je posledica pretirane obremenitve s problemi. Zato bi prišli v poštev ukrepi za izboljšanje doživljajske ravni delovnega vedenja. Franc Udovič Urejanje stikov med otroki in ločenimi starši Socialni delavec Franc Udovič je zakonski in družinski svetovalec na Centru za socialno delo Maribor, nekdanji supervizor na Inštitutu za družinsko vzgojo v Gradcu in soudeleženec pri ustvarjanju koncepta za izobraževanje mediatorjev v Avstriji. Otrok ima pravico, da zanj skrbita oba starša. Zato naj se ob ločitvi ne bi spraševalo, kateri od njiju je primernejši za nadaljnje varstvo in vzgojo otrok, temveč, kako pomagati obema pri oblikovanju novega porazveznega odnosa v razmerju do skupnih otrok. To naj bi bil odnos, ki bi obema staršema omogočal, da lahko aktivno izvajata svoje starševske vloge in optimalno prispevata k oblikovanju in razvoju otrokove osebnosti. Staršem v razvezi in ločitvi bi morali torej ponudili "pomoč za samopomoč", ki bi jih (ponovno) usposobila za sporazumno reševanje medsebojnih konfliktov. Bolj kot tradicionalni pristopi (upravni, pravdni, poravnave) lahko tako pomoč ponudi postopek mediacije (posredovanja). Ta pristop pospešuje sposobnost komuniciranja in sodelovanja staršev, krepi njihovo samozaupanje in samospoštovanje. Usposablja pa jih tudi za samoodgovorno in samostojno odločanje pri oblikovanju novega porazveznega odnosa. Franc Hribernik Socialne implikacije alkoholizma v cestnem prometu Sociolog dr. Franc Hribernik je asistent za ruralno sociologijo na Biotehniški fakulteti Univerze v Ljubljani, Oddelek za agronomijo. V zvezi z naslovno temo navaja avtor statistične podatke, ki kažejo, da je alkoholiziranost prometnih ude- ležencev neposredno krivo za 6% prometnih nezgod s smrtnim izidom in za 6,5% nezgod s hujšimi in lažjimi poškodbami (med vozniki traktorjev je odstotek še višji). Tudi razlog odvzema vozniških dovoljenj v zadnjih petih letih v Sloveniji je najpogosteje prav alkoholiziranost (več kot 95%); če pa upoštevamo kombinacijo alkohola z ostalimi dejavniki prometnih nezgod (hitrost, način vožnje, itn.), potem je alkohol udeležen pri četrtini vseh resnejših prometnih nezgod. Ker teh trendov zgolj z zakonsko regulacijo ni mogoče resneje spremeniti, se avtor zavzema za neposredno edukacijsko vlogo socialnih delavcev (in drugih sstrokovih profilov) na področju prometne vzgoje. Janez Drobnič Privatizadja dejavnosti poklicne rehabilitacije invalidov Sociolog mag. Janez Drobnič je svetovalec direktorja Republiškega zavoda za zaposlovanje in član vladne komisije za invalidsko varstvo. Avtor za izhodišče privatizacije na področju poklicne rehabilitacije invalidov postavi strukturni privatizacijski model, na osnovi katerega je mogoče analizirati doseženo stopnjo privatizacije dejavnosti ali v skladu s postavljenimi cilji predvideti željeno stopnjo. Pri analizi obstoječega stanja privatizacije poklicne rehabilitacije avtor uporabi strukturni model in predlaga poti do optimalnejših rešitev v praksi. 455 POVZETKI Darja Zaviršek Psihiatrični oddelek med boleznijo in njeno kulturno manifestacijo - Študija primera (V) Dr. Darja Zaviršek je asistentka za antropologijo na Visoki šoli za socialno delo Univerze v Ljubljani. Strukturne značilnosti tradicionalne institucije so povezane s kulturo, v kateri se institucija nahaja. Značilno je, da v njej dobijo najslabšo obravnavo ljudje, ki jim gre najslabše in ki imajo zaradi slojevske pripadnosti najmanj izbire. V Sloveniji so kulture značilnosti psihiatrične institucije naslednje: nespecializiranost postopkov, praznine, ki jih povzroča odsotnost osebja, familializem, odprtost po eni in zaprtost po drugi strani. Drugi del članka se ukvaija s kulturnim zagovorništvom. To pomeni razumevanje različnih govoric prizadetih, pristranost, mediiranje, razumevanje različnih kultur, prenašanje sporočil med svetom osebja in svetom pacientov in pacientk in opogumljanje in opolnomočenje za samozagovorništvo. Milko Poštrak Kje so subkulture danes? (V) Mag. Milko Poštrak je mladi raziskovalec na Visoki šoli za socialno delo Univerze v Ljubljani V sklepnem prispevku o stanju na področju subkulturnih študij avtor na kratko povzame nekatere osnovne težnje teh študij, nato pa se vpraša, ali je sploh še smiselno govoriti o subkulturnih študijah. Bolj ustrezno se mu zdi zastaviti raziskovanje raznolikosti kultur ali kulturnih praks (življenjskih stilov), v tem kontekstu pa bi bilo tudi raziskovanje ali proučevanje t. i. subkultur in njihovih pomenov bolj celovito. Avtor meni, da so v okviru kulturnih študij dragocen prispevek antropološka spoznanja, ki jih humanistične vede vse pogosteje povzemajo, se sklicujejo nanje in na njihovi podlagi zastavljajo nadaljnje raziskovanje. Antropologija prispeva tudi k razumevanju kultur ali načinov življenja, drugačnih od našega, kar je ključnega pomena za preživetje nas vseh. Bogdan Lešnik Klinika La Borde - Nekateri koncepti, dejavnosti, načela: poskus umestitve Psiholog mag. Bogdan Lešnik je psihoterapevt, sodelavec študija duševnega zdravja v skupnosti na Visoki šoli za socialno delo Univerze v Ljubljani in urednik tega časopisa. Avtor povzema nekatere ključne reference, ki so v rabi na (psihoanalitično usmerjeni) kliniki za psihoze La Borde (blizu mesta Blois v Franciji), in jih primerja z nekaterimi ključnimi koncepti britanske reforme na področju duševnega zdravja (v skupnosti). Čeprav ne različnim izhodiščem ne do neke mere različnim ciljem ne sledijo tudi kakšne pomembne razlike v odnosih do pacientov, so razlike med obema "modeloma", ki jih avtor opazi, kljub temu opazne. Razlike so precejšnje tudi, če primerjamo organiziranost pacientov in njihov vpliv v enem in drugem "modelu" - široko, avtonomno gibanje pacientov v Britaniji in na bolnišnico omejen terapevtski klub v Franciji (na La Borde in še kliniki ali dveh) -, vendar sta v tem pogledu "modela" komplementarna: kar omogočata, je konfrontacija (prvi), ki je dobro izhodišče za analizo (drugi). Srečo Dragos Predstavitev osnutka Kodeksa profesionalne etike socialnih delavk in delavcev Slovenije Mag. Srečo Dragoš je asistent za sociologijo na Visoki šoli za socialno delo Univerze v Ljubljani. Ker je socialna stroka pri nas še vedno brez slovenskega kodeksa profesionalne etike za socialne delavke in delavce, predstavlja avtor svoj osnutek etičnega kodeksa ter ga s tem ponuja v razpravo. Pred predstavitvijo samega besedila kodeksa avtor podrobno pojasni izhodišča, iz katerih je izhajal. Ta izhodišča navaja v sedmih točkah, v katerih opozarja na antidiskriminatorno terminologijo, na ustrezne strokovne izraze, ki naj bodo tudi v stroki splošno sprejeti, na optimalen obseg kodeksa, na ustrezno upoštevanje avtonomije socialne stroke, na problem varovanja zaupnosti osebnih podatkov, na praktični domet norm, vsebovanih v kodeksu, in na njegovo vsebinsko strukturo. 456 ABSTRACTS Editor's notes Tone Brejc treats the syndrome of professional bum-out in employment services which is in view of the increasing burdening upon those services certainly becoming a very pressing problem. Professional bum-out has been thoroughly researched by Anica Kos (whom the author doesn't fail to quote extensively) and, hopefully, we shall soon be able to publish her contribution on this subject in relation to helping services. In the proportion of divorces, Slovenia does not lag behind the most developed world, as it does not in the range of related problems. Among them, the problem of the children who are often only the victims of their parents' conflicts. Franc UdoviQ in his contribution, suggests the ways of mediation in these conflicts that can be applied by social workers. The next two problems that place Slovenia in the top of the world, and which are dealt with in Franc Hribernik'^ article, are alcoholism and fatal traffic accidents. We might only add we are facing the deadliest possible combination in traffic security: bad roads, traffic disorder, strong cars and too brave, intoxicated drivers. Janez Drobnič'^ contribution points out the enormous work yet to be carried out in relation to the weakest citizens of this country. The problem ranges from the protection of rights to the technical standards that include their needs to their vocational and social rehabilitation, when necessary. The article deals with only a segment of this problem, the vocational rehabilitation of the disabled as related to the possibilities opened by the privati- sation of this field (albeit it would seem inappropriate to completely drive it out from the state system of education and training), so that we shall certainly return to it again. Let us mention in passing, that (in the Slovenian language) the universally applied term "inva- lids", though etimologically correct (meaning "weak" or "infirm"), has become so impreg- nated with pejorative dimensions (probably because of the connotation of "value") that it seems rather in need of a renaming. Further in this issue, there are the final episodes of the two remaining "serials". In the last part of her research on the position of women - psychiatric patients of the Ljubljana Psychiatric Clinic, Darja Zawirsek finds some structural peculiarities of the psy- chiatric milieu, and then defines "anthropological advocacy", that is, raises the question of what an anthropologist-researcher can do in the micro-situation she observes and in which she is personally engaged (with her points of view, etc.). In the last part of his re-thinking of subcultures and subcultural practices Milko Poštrak argues that these notions are today probably out-timed and should be replaced with the notions of "different cultural practices" and "lifestyles". Though his discussion ends here, the author already prepares new articles on the topic. After his visit at the clinic La Borde, Bogdan Lešnik wrote an article in which he com- pares some concepts, principles and activities of this famous and quite unique French psy- choanalytic clinic for psychoses with the British reform in the field of community mental health. Many concepts developed at La Borde would remain incomprehensible without references to the works of Jacques Lacan, G. Deleuze & F. Guattari, and of course the head of the clinic, Jean Oury. Last but not least, there is another contribution by Srečo Dragoš, classified among "Documents": the first articulation of the code of professional ethics for social workers in Slovenia. Ћгеге are, to be sure, some formal questions that remain open even after his elaboration - e. g., who is to adopt it (although the association of social workers is an obvious choice) - but it contains solutions that will certainly have to be included into the final version, not to mention the solution to the key problem, namely, that such a code does not yet exist. 457 ABSTRACTS Tone Brejc Professional burn-out of workers in employment services Psychologist Tone Brejc works at Vocational Rehabilitation Unit of Rehabilitation Institute in Ljubljana. The problem of "professional burn-out", that is, the particular emotional and attitudinal state jeopardising the efficiency of "helping services", especially when it is overwhelming, has not yet been expertly scrutinised. The same is true for employment services and for their professionals who have become liable to heavy frustrations since the beginning of the economic crisis. The author describes the basic causes and contribut- ing factors of the "professional burn-out", outlines its most characteristic forms, and presents a methodical approach to its prevention and cure. The second part of the article presents the results of a pilot study that has tested, using a questionnaire on the sample of 47 employment service workers, four factors of "profes- sional bum-out". It has been found that with this group, "professional burn-out" is limited to the emotional exhaustion, the consequence of being overloaded with problems. Therefore, measures could be applied to improve the experiential level of professional conduct. Franc Udovič Managing contacts between children and their divorced parents Social worker Franc Udovič is a marital and family counsellor at Social Work Centre in Maribor, former supervi- sor at the Institute for family education in Graz, Austria, and participated in the conceptualisation of education for mediators in Austria. Children have a right to be taken care of by both parents. Consequently, the question at divorce should not be: who of the two is more suitable for further care and education of the child, but: how could both be helped to form a new, post-separation relationship with regard to their children. That relationship should enable both parents to actively perform their parental roles and thus participate at their best to the formation and development of their child's personality. Parents at divorce should be offered "help for self-help" to (again) be able to solve their conflicts in consent. Rather than by traditional approaches (administrative or legal arrangements), such help may be offered by the process of mediation. This approach promotes the parents' ability to communicate and co-operate, strengthens their self-confidence and self-esteem. It also qualifies them for responsible and autonomous decision-making in the emergence of a new, post-separation, rela- tionship. Franc Hribernik Social implications of alcoholism in road traffic Sociologist Franc Hribernik, Ph. D., is an assistant lecturer of rural sociology at University of Ljubljana Biotechnical Faculty, Department of Agronomy. The author quotes statistic data which show that alcoholic intoxication is the immediate cause of fatal traffic accidents in 6%, and of accidents involving heavy and light injuries in 6.5% (among the drivers of tractors in an even higher percentage). It is also the most frequent cause of the suspension of driving licences (in more than 95%). If, however, alcohol is considered in combination with other factors of traffic accidents (speed, style of driving, etc.), then it is involved in a quarter of all serious traffic accidents. Since these trends remain unchangeable by legal means, the author suggests direct involvement of social workers (and other profes- sionals) in traffic education. Janez Drobnič The privatisation of the vocational rehabilitation of the disabled Sociologi Janez Drobnič, M. A., is a counsellor to Director of National Employment Ojfice and member of Governmental Commission for social care of disabled persons. As the starting point to deal with the problem of privatisation in the field of vocational rehabilitation of the disabled, the author takes a structural privatisation model, on the basis of which it is possible to analyse the attained degree of the privatisation activities, or, in accordance with the set goals, to predict the desired one. The author uses the structural model in analysing the existing situation of the privatisation of the vocational rehabilitation, and suggests ways to better solutions in practice. 458 ABSTRACTS Darja Zaviršek Psychiatric ward between illness and its cultural manifestation - A case study (V) Sociologist Darja Zaviršek, Ph. D., is an assistant lecturer for anthropology at University of Ljubljana School of Social Work The structural characteristics of traditional psychiatry are related to the culture in which the institution exists. Typically, the people who are in the worst state and who, because of their social position, have the least choice, get the worst treatment in it. In Slovenia, the cultural features of the psychiatric institution are: non-specialisation of procedure, empty spaces in the "continuous coverage", familialism, openness on the one hand and closeness on the other. The second part of the paper treats cultural advocacy, in the sense of understanding different languages of the involved, taking sides, mediation, understanding different cultures, forwarding messages between the world of staff and the world of patients, as well as of encouragement and empowerment for self-advocacy. Milko Poštrak Where have all subcultures gone? (Y) Sociologist Milko Poštrak, M. A., is a junior researcher at University of Ljubljana School of Social Work. In the final contribution on the situation in the field of subcultural studies the author briefly summarises some fundamental tendencies of those studies and then raises the question whether there is still any sense in speaking about subcultural studies. He finds it more suitable to set the research on the variety of cultures, or cultural practices (lifestyles). In this context even the research or investigation of the so-called subcultures and their significance would become more wholesome. In the author's view, anthropological knowledge is a valuable contribution to the cultural studies, as it is more and more frequently resumed, referred to, and based upon in further research, by humanistic sciences. Anthropology also contributes to a better under- standing of cultures or lifestyles that are different from our own, which is of key importance for the survival of us all. Bogdan Lešnik Clinic La Borde - Some concepts, activities, prindples: an attempt at pladng Psychologist Bogdan Lešnik, M. A., is a psychotherapist, an associate of University of Ljubljana School of Social Work, and Editor of this journal. The author resumes some key references used by the (psychoanalytical) clinic for psychoses La Borde (near Blois, France) and compares them with some key concepts of the British reform in the field of (community) mental health. Albeit neither different starting points nor to some extent different goals entail any significant differences in their relationships with patients, the differences observed by the author between the two "models" are nevertheless visible. They are also notable when the patients' organisations and their influence in both "models" are compared - wide, autonomous patients' movement in Britain and hospital-bound Thera- peutic Club in France (at La Borde and one or two other hospitals) -, but in this respect the "models" are complementary: what they offer is an opportunity for confrontation (the former), which is a good starting point for analysis (the latter). Srečo Dragoš A draft of the Code of professional ethics of Slovenian social workers Sociologi Srečo Dragoš, M. A., is an assistant lecturer of sociology at University of Ljubljana School of Social Work. Since professionals of social work in Slovenia are still without a code of professional ethics, the author presents his draft and offers it for discussion. Initially, he scrutinises his own starting-points in seven items, drawing attention to the anti-discriminatory language, to the suitable terminology that is generally admitted in the profession, to the optimal extent of the code, to the appropriate regard for the professional autonomy, to the problem of protecting personal data, to the practical range of the norms contained in the code, and to the structure of its contents. 459 ŽENSKA SVETOVALNICA Kersnikova 4, Ljubljana 5. nadstropje Telefon: (061) 13 16 169 Когли je паглепјепа? — Ženskam, ki se v nekem obdobju svojega življenja znajdemo v stiski in potrebujemo podporo pri svojih odločitvah. — Ženskam, ki se sprašujemo, kako naprej, in se pri tem opiramo zlasti na svoje notranje sile in moči. — Ženskam, ki potrebujemo pozornost in koga, ki bi nas zares poslušal. Kdaj se lahko obrnete na nas? VSAK DAN od 14.00 do 16.00 razen v ČETRTEK, ko delamo od 10.00 do 12.00 Vse usluge so brezplačne. NOV PRAKTIČNI PRIROČNIK ZA DELO Z UUDMI5 POSEBNIMI POTREBAMI David бР Althea Brandon Jin in јппд načrtovanja psihosocialne skrbi (SKORAJ) VSE, KAR MORATE VEDETI O SOCIALNI SITUACIJI V SLOVENIJI Darja Zaviršek Ženske in duševno zdrav e Kako naj bo urejeno besedilo za objavo v časopisu Socialno delo • Besedilo je treba oddati hkrati na disketi in v izpisu. Izpis naj ima dvojne razmake (30 vrstic na stran), 65 znakov na vrstico (velikost znakov: 10 pik). • Besedilo na disketi je lahko zapisano v kateremkoli programu za MS-DOS ali MS-WINDOWS, ne sme pa biti v formatu ASCII. • Besedilo na disketi naj bo neformatirano, brez pomikov v desno, na sredino, različnih velikosti črk ipd. Ne uporabljajte avtomatičnega številjenja odstavkov. Vse posebnosti, ki jih želite v tisku, naj bodo zaznamovane na izpisu. Za citate, opombe in naslove bomo uporabili naš standarden tisk. • Kurzivo ali podčrtavo (kar je ekvivalentno) uporabljajte zgolj za poudarjeno besedilo, v referencah kakor na zgledih spodaj in za tuje besede v besedilu, ne pa za naslove, razločevanje citatov ipd. • Ves tekst, vključno z naslovi, podnaslovi, referencami itn., naj bo pisan z malimi črkami, seveda pa upoštevajte pravila, ki veljajo za veliko začetnico. Če bi zaradi kakšnega posebnega učinka želeli, da so deli besedila v samih velikih črkah, zaznamujte to na izpisu. • Vse opombe naj bodo v formatu opomb (footnotes ali endnotes) ali pa pomaknjene na konec besedila. • Grafični materiali naj bodo izrisani v formatu A4 in primerni za preslikavo. Upoštevajte, da je tisk črno- bel. Če so grafike računalniško obdelane, se posvetujte z uredništvom. • Literatura naj bo razvrščena po abecednem redu priimkov avtorjev oz. urednikov (oz. naslovov publikacij, kjer avtor ali urednik ni naveden), urejena pa naj bo tako: Antropološki zvezki 1 (1990). Ljubljana: Sekcija za socialno antropologijo pri Slovenskem sociološkem društvu. D. Bell, R Captan, W. J. Karim (ur.) (1993), Gendered Fields. Women, men and ethnography. London: Routledge. J. D. Benjamin (1962), The Innate and the experiential. V: H. W. Brosin {ur.), Lectures in Experimental Psychiatry. Pittsburg: Univ. Pittsburg Press. J. Chaseguet-Smirgel (1984), The Ego Ideal: A Psychoanalytic Essay on the Malady of the Ideal. New York: Norton. — (1991), Sadomasochism in the perversions: some thoughts on the destruction of reality. J. Amen Psychoanal. Assn., 39: 399-415. G. Čačinovič Vogrinčič (1993), Družina: pravica do lastne stvarnosti. Socialno delo 32,1-2: 54-60. Didier-Weil et al. (1988), El objeto del arte. Buenos Aires: Nueva Visión. A. Miller (1992), Drama je biti otrok. Ljubljana: Tangram. D. W. Winnicot (1949), Mind and its relation to the psyche-soma. V: — (1975), Through Pediatrics to Psychoanéúysis. New York: Basic Books. Številka letnika revije ali volumna dela je del naslova. S črto na začetku vrstice zaznamujemo, da gre za istega avtorja kakor pri prej navedenem viru; s črto kakor v zadnjem zgledu zaznamujemo, da gre za istega avtorja (zbornika) kakor pri navedenem viru. Avtorjevo ime (v zgledih zgoraj inicialke) lahko tudi izpišete. • Reference v besedilu naj bodo urejene tako: (avtor^, koavtor^ leto^: stran^; avtor^, koavtor^ leto^: stran^; itn.); enako, če gre za urednika. Imena istega avtoija ali urednika v zaporednih referencah ni treba ponavljati. Npr.: (Bell, Caplan, Karim 1986; prim, tudi Didier-Weil et al. 1988; Winnicott 1949:145; Chaseguet-Smirgel 1984:111; 1991: 87). Če navedba vira neposredno sledi omembi avtorja oz. urednika v besedilu, se njegovo ime v oklepaju izpusti, npr. ...po Millerjevi (1992) je... ali ...po Millerjevi {op.cit.: 44) je... Kadar je referenca izključna ali bistvena vsebina opombe, oklepaja ne pišite. • Vse tuje besede (razen imen) in latinska bibliografska napotila (ibid., op. cit. ipd.) pišite ležeče ali podčrtano. Kjer z izvirnim izrazom pojasnjujete svoj prevod, ga postavite med poševni črti, npr.:... Igra Iplayl...; s takima črtama zaznamujte tudi neizrečen ali izpuščen del citata, npr.: ..."/družina/ ima funkcijo..."; ...po Millerjevi je lunkcija družine /je/...". • Posebna datoteka naj vsebuje povzetek v ne manj od 10 in ne več od 15 vrsticah, v slovenščini in angleščini. Omembe avtorja naj bodo v tretji osebi. • Posebna datoteka, katere ime je priimek avtorja besedila, naj vsebuje kratko informacijo o avtorju (v tretji osebi) v slovenščini in angleščini. V datoteki Y bo torej pisalo: Sociologinja dr X Y je asistentka na Visoki šoli za socialno delo v Ljubljani, podpredsednica Društva socialnih delavcev Slovenije in pomočnica koordinatorja Evropskega programa za begunce. Sociologist Dr X Y is an assistant lecturer at the School of Social Work in Ljubljana, Vice-Chairperson of the Social Workers' Association of Slovenia and Deputy Co-ordinator of the European Refugee Programme. social work Vol. 33, October 1994, Part 5 Published by University of Ljubljana School of Social Work All rights reserved Editor-in-Chief Bogdan Lešnik Editors Darja Zaviršek (book reviews) Srečo Dragoš (research) Jo Campling (international editor) Editorial Board Vika Beve Vito Flaker Anica Kos Blaž Mesec (Chairman) Pavla Rapoša Tajnšek Marta Vodeb Matjan Vončina Advisory Board Franc Brine Gabi Cačinovič Vogrinčič Bojan Dekleva Andreja Kavar Vidmar Zinka Kolarič Mara Ovsenik Jože Ramovš Tanja Rener Bernard Stritih Address of the Editor Šaranovičeva 5, 61000 Ljubljana, Slovenia, phone & fax (+386 61) 1 33-701 1 selected contents Tone Brejc Professional burn-out of workers in employment services 373 Franc Udovič Managing contacts betwwen children and their divorced parents 381 Franc Hribernik Social implications of alcoholism in road traffic 387 Janez Drobnič Privatisation of the vocational rehabilitation of the disabled 399 Darja Zaviršek Psychiatric word between illness and its cultural manifestation (V) 407 Milko Poštrak Where have all subcultures gone? (V) 415 Bogdan Lešnik Clinic La Borde 421 Srečo Dragoš A draft of the Code of professional ethics of Slovenian social workers 437 Editor's notes and Abstraes in English 457 Published in six issues per year. socialno delo 33 (1994), 5 članki Tone Brejc Poklicna izgorelost delavcev v službah za zaposlovanje 373 Franc Udovič Urejanje stikov med otroki in ločenimi starši 381 Franc Hribernik Socialne implikacije alkoholizma v cestnem prometu 387 Janez Drobnič Privatizacija dejavnosti poklicne rehabilitacije invalidov 399 Darja Zaviršek Psihiatrični oddelek med boleznijo in njeno kulturno manifestacijo (V) 407 Milko Poštrak Kje so subkulture danes? (V) 415 Bogdan Lešnik Klinika La Borde 421 pismo O integraciji slepih otrok v redne osnovne šole • Darka Pečnik 427 poročilo Razsežnosti Balintovega gibanja • Stane Padežnik 429 recenzija McCouRT Perring, The Expenence of psychiatric Hospital Closure • Darja Zaviršek 433 doicumenti Srečo Dragoš Predstavitev osnutka Kodeksa poklicne etike socialnih delavk in delavcev Slovenije 437 Vprašalnik za psihosocialne službe (IV) 447 povzetki Slovenski 455 Angleški 457 ISSN 0352-7956 UDK 304+36