Naslov ■— Address nova doba ®33 st. Clair Avenue Cleveland, Ohio (Tel. HEnderson 3889) NOVA DOBA (NEW ERA) URADNO GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE —OFFICIAL ORGAN OF THE AMERICAN FRATERNAL UNION Entered as Second Class Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, Ohio, Under the Act of March 3rd, 1870. — Accepted for Mailing at Special Rate of Postage, Provided for in Section 1103, Act of October 3rd, 1917, Authorized March 15th, 1925 N0' 21. — ST. 21. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, MAY 26 — SREDA, 26. MAJA, 1943 VOLUME XIX. — LETNIK XIX. VOJNA SITUACIJA fganiziran japonski odpor ® eutskem otoku Attu je j0* aitteriške čete likvidirale odd^2110 °bkr°žene .iaPon~ 5a tajskem so Japonci pri-z Veliko ofenzivo in beleži-JPehe. Sg krajih ruske fr on- sega boji manjšega ob- (fllCjutf- 6rnc* Pa imajo tam kon-fojašt'ani-11 kakih 190 divizij at» vT *n VSe ka^e’ da Pride Zav F?v^em do silnih bojev. ezniška letalska ofenziva jev^aPa^no in južno Evropo jol Dede]0/16111 za^etu- Pretekli po- na "° kriški letalci sa- 'azn° nemško industrij-[ya y e®to Dortmund zmetali >r>tišk'°C ^°n bomb. Ameriški in az i1 ^talci pa iz afriških fiiiHto Ombardirajo Sicilijo in ,lj Zetu]; S°Vra^ne točke v Sredo- sJSTRanjen BAVBAV ^ja8l?°’ na katero so v$a avui . e^a dosledno kazali vsi ,ln Prikriti ameriški fa-adar se je šlo za pomoč 2\’ananJ'6 Rusi'ii’ J'e bila ta-n.a tretja socialistična ^ac'°nala. Konci pretekle->0ttJa Pa je prišlo iz Moskve E strašilo uradno ,ratio. To se pravi, da Ru-še nadalje obdrži ko- # ^Co Cn* sistem za svoj o do-^flt'iW°rab0, t°da s komuni-i 51 n- R^uPinami v drugih de-i» nikakih zvez, jim ne . v niti jih n,e podpi-^ «v .er^ln°. Ako take skupi-i|S5rt)t'u^h deželah obstojajo, yi %°St°Jne *n Rusija ni v ni-je( odgovorna zanje J ;ih j J*1 in v drugih zavezni-^Ha^^ Je tR vest 'lz Mo-zelo ugoden vtis. $ ične a je bavbav komunistu etovne revolucije, s ka-t J* ^v°sebno Nemci in Ita-tesnei^aŠili’ in u£ladila je pot ^ ^ij0 ,Sernu sodelovanju med er Ameriko in Anglijo. >SK° BARBARSTVO jjj ^ S(> pretekli teden ne-(4 ^’fali avstijalske obale tor 0 !?io r. avstralsko bolniško a 2 29qtaUr’ ki se P°t°-xokoij °sebami. Rešilo se je tlik' ^ 0Seb- žrtve so bili I* ^0 Q bolničarke in bolni-)a f^Je; ranjencev ni bi-A Ladja je bila vidno Vi' H*ot bolniška ladja in <<* °tudi va razsvetljena ter je . P Mm naPrej sporočeno, da J Vje t> Avstralije do New $ se 10 Mednarodnih dogo-J ^i. Tq/^6 ^adje ne sme na-1)6 Dri a ^aP°nci so barbari, °V^aftstvaVaj° n'kakih načel ^i^kCIiILLov govor ", | ministrski predsed- 0ri Churchill, ki se w I v ashingtonu, je dne 19. \ ‘j v°J em govoru pred j Vresa °rnicania zveznega ,* .'Hia v^d drugim povedal, veljK.e Britanija prav .Bračun z Japonci ik^l ipaj° ^edinjene države. . j,^d0 k ’ ni več daleč čas, ’ e) h let°imbe britiških in me-ih Mik C^V sPremenile v pe-V' ^aP°nska mesta in S Sea središča. Velika Brini Njenih ,° borila na strani h?6 Ziy,n ^ržav do končne po-1 s0v^?e n&d našimi skup-ažniki. ^0f%BJTjE JEZOV Je Ki i _ v (Iv,, 110 ze porocano, so e ha 3. strani) celi SPLOŠNI TEDENSKI PREGLED f VESTI IZ ZASUŽNJENE JUGOSLAVIJE Radio Budimpešta je javil pred kratkim, da je načelnik policije v Beogradu, M. Jovanovič, izdal povelje, ki je bilo objavljeno v časopisju in potom tiskanih letakov, z natančnimi predpisi, kaj mora storiti prebivalstvo v slučaju zračnega napada. Strah pred zavezniškimi napadi stresa okupatorske sile in marionetno vlado. Kako velik je ta strah, je videti iz predpisa, da smejo biti za časa zračnih napadov na cesti edinole člani okupacijskih sil, ter da bo “vsakdo, ki bi se pokazal na cesti, ustreljen brez svarila.” Nevtralni opazovalci trde, da so ta izvanredno stroga določila potrebna za vzdrževanje kontrole nad razljučenim prebivalstvom, ker bi sicer v teku pričakovanih zračnih napadov patriotični Jugoslovani našli mnogo ugodnih prilik za sabotažo na ozemlju mesta. * Nacisti so bili prisiljeni, da ojačijo svoje razredčene vrste in izpolnijo vrzeli v svoji “Wehrmacht” z moštvom iz dežel svojih vazalov. V začetku leta so se hvalili z upanjem, da jim bodo marionete države dale 5 milijonov vojakov. To bahavo upanje nacistov pa se ni uresničilo in mesto 5,000,000 več imajo zdaj najmanj 750,-000 manj vazalskih čet na fronti kakor v prejšnjih letih. BBC je pred kratkim poročala, da je bilo od satelitskih čet najmanj 100,000 Italijanov, 150,-000 Madžarov in približno 30,-000 Slovakov ali ubitih, ali pa poslanih domov, oz. določenih za odhod v domovino zaradi nujnih zahtev kvizlingov, da se jim vrne čete za domačo uporabo, pred vsem za vzdrževanje njihove vlade. Nevtralni opazovalci trde, da se je najmanj 300,000 Rumunov udeležilo bojev na ruskem bojišču v teku lanskega leta in da je malo število izmed njih še živih. 5!« O Italijanov kontrolirani radio Rakovica je poročal, da so se hrvaške čete borile v bitkah pri Viazmi, Voronežu, Harkovu in Stalingradu in da se zdaj mnogo ranjenih nahaja v zagrebških bolnicah. Nedavno je napravil poglavnik veliko inšpekcijo bolnic, v katerih se zdravijo nemški in hrvaški ranjenci. Od vseh divizij, katere je poglavnik stavil Hitlerju na razpolago, jih je le malo, ki so še ostale borbene foi'macije, kljub ponovnemu ojačevanju z rezervisti, katere je moral s silo nabirati v vrstah jeznega ljudstva. H- Jugoslovanski patrioti so povečali svojo aktivnost in so nedavno preprečili več nacističnih poskusov, da zavzamejo nazaj nekatere izgubljene kraje. Glasom poročil, ki jih je prejela OWI, je bilo delovanje v okra-, ju Belanovice posebno živahno; borbeni Jugoslovani so porušili večje število zgradb in delavnic organizacije Todt, nacistične delavske službe. V svojih divjih poskusih, da zaduše ponavljajoča se sabotažna 'dela razjarjenega prebivalstva, so se nacisti krvavo maščevali nad domačini. * V očividnim namenom, da odvzamejo proslavi prvega maja njeno tradicionalno važnost za delavce, je marionetna hrvaška vlada na Hitlerjevo prigovarjanje majski dan progla-(Dalje na ‘3. strani) NOVI VIRI GUMIJA Zedinjene države potrebujejo v mirnem času več gumija kot katera koli druga dežela na svetu. Največ gumija se potrebuje za avtomobile oziroma za motorizirana vozila sploh. Nekaj gumija se je porabljalo tudi za druge svrhe ,toda motorizacija vozil je bila glavna odjemalka vse do časa, ko je bila naša dežela potegnjena v vojno. Danes se porabi največ gumija za vojna vozila in letala. Civilna motorizacija mora izhajati s tem, kar ima, s predelanim gumijem in nadomestili. V večini dežele imamo odmerke gasolina zato, da se varčuje z gumijem avtomobilskih obročev. V večini držav srednjega zapada, juga in zapada ni pomanjkanja gasolina, ker dostava istega od vrelcev oziroma čistilnic ni ovirana, in imamo ra-cioniranje gasolina le zato, da ne obrabimo prehitro naših avtomobilskih obročev. Pred vojno smo dobivali sko-ro ves surovi gumij preko Pacifika, in, ko nas je Japonska napadla, je bil ta import takoj odrezan. Za dobro mero je Japonska tudi v kratkem času zasedla holandske in angleške posesti v Pacifiku, kjer so bile največje plantaže gumijevca. Značilno je, da so drevesa, ki producirajo surovi gumij, doma v Južni Ameriki, pa; je kljub temu produkcija gumija na ameriškem kontinentu dosedaj bila malenkostna. Zato se imamo menda največ zahvaliti angleškemu in holandskem kapitalu, ki je bil investiran v gumijevih plantažah v Pacifiku, kamor so Angleži in Holandci izvažali izdelke svoje industrije, od tam pa privažali gumij v Ameriko, da ladje niso plule prazne v eno smer. To je bil najbrž tudi vzrok, da se v Zedinjenih državah niso pred vojno zgradile tovarne za izdelovanje umetnega gumija, kot so bile na primer zgrajene v Rusiji. Inozemski kapital je pač znal na svoj način vplivati na našo postavodajo.. Tako nas je vojna, v katero smo bili potegnjeni nenadoma, zalotila tako rekoč brez srajce, kar se gumija tiče. Motorizacija bojnih vozil in letal je ob začetku vojne seveda takoj zahtevala in dobila pravico, do vsega surovega gumija, ki je bil v skladiščih te dežele. Potem smo začeli zbirati nepo-rabne gumijaste predmete, ki nam dajo nekaj predelanega drugovrstnega gumija. Zgrajenih je bilo veliko število tovarn za izdelovanje umetnega gumi- CDalje na 3. strani) Potek kampanje MOLOTOV OBTOŽUJE POZOR GLEDE ČEKOV! Urad za vojne informacije v Washintgonu poroča, da je bilo zadnje čase več denarnih nakaznic ali čekov, katere nakazuje zvezna vlada svojim uslužbencem, ukradenih in potem s ponarejenimi podpisi vnovčenih. Omenjeni urad vsled tega potom agencije tajne službe (Secret Service) daje zainteresiranim osebam sledeča navodila: Na datum, ko se pričakuje poštna dostava takega čeka, naj bi bil vedno vsaj en član družine prejemnika doma. Vse poštne skrinjice naj bodo opremljene s ključem in ime lastnika iste naj bo razločno napisano na zunanji strani skrinjice. Prejemnik naj vnovči svoj ček vsak mesec na istem mestu, da se lažje ugotovi isto-j vetnost osebe, ček naj se nikdar I (Dalje na 4. strani) Društvi s 45 točkami: Društvo št. 21, Denver, Colo.; društvo št. 114, Ely, Minnesota. Zadnje poročilo, katerega sem prejel iz glavnega urada, bi bilo lahko malo boljše, ako bi se društva vsaj nekoliko pobrigala v tej kampanji. Samo 26 novih članov je bilo sprejetih v teku enega tedna. To ni nikako razveseljivo poročilo, ako pomislimo, da imamo razpisano kampanjo, in to v času, ko praznujemo 45-letnico obstoja naše organizacije. Samo ena desetina naših društev prav resno misli o naši kampanji in o naši 45-letnici. Kje so druga društva? Kaj je vzrok, da se ne morejo oživeti? Ali ni več pravega * bratskega duha med nami? Mora biti vzrok nekje? Morebiti je več vzrokov, za katere še ne vemo. Vsaka naselbina ima svoje potežkoče, toda nekaj ima, v skupnosti, saj smo vsi člani in članice Ameriške bratske zveze. Poiščimo te vzroke, odstranimo jih takoj, ker polovico naše kampanje bo kmalu pri koncu, a drugo polovico res ne smemo spati. V državi Ohio bi morala društva porabiti priliko, ker je odpravljena zdravniška preiskava za kandidate v mladinski oddelek. Društva v državi Ohio, na delo, da ne bo država Ohio med zadnjimi. Tu je devet društev, ki imajo deset ali več točk v tej kampanji: Prvo je društvvšL 2, Ely, Minn., 30 točk; drugo je društvo št. 70, Chicago, lil., 24 točk; tretje je društvo št. 28, Kemmerer, Wyo., 23 točk; četrto je društvo št. 190, Butte, Mont., 19 točk; peto je društvo št. 55, Uniontown, Pa., 17 točk; šesto je društvo št. 101, Walsen-burg, Colo., 16 točk; sedmo je društvo št. 84, Trinidad, Colo., 14 točk; osmo je društvo št. 140, M or ley, Colo., 12 točk, in deveto je društvo št. 88, Roundup, Mont., 10 točk. Kaj pa tista društva, ki v tej kampanji niso dosegla niti pol točke? Prej ali slej bom moral priobčiti vsa tista društva, ki se ne zanimajo za našo kampanjo. Poskrbite, da ime vašega društva ne bo med njimi. Najboljši uspeh je pokazalo zadnji teden društvo št. 2, Ely, Minnesota, ki je zapisalo tri odrasle člane ter s tem pridobilo 6 točk. To se je zgodilo v mestu, kjer je naš glavni urad, kjer je skoro vsak Slovenec že naš član, to je mesto, kjer so ob vsaki kampanji pokazali napredek. To je mesto, kjer je že društvo št. 114 doseglo 45 točk, in kjer kaže precejšnjo aktivnost tudi društvo št. 120, ki je že v bližini desetih točk. Tudi druga društva so aktivna: Prosim, posnemajte mesto Ely! Janko N. Rogelj, glavni predsednik ABZ. Dne 11. maja 1943 je V. M. Molotov, ljudski komisar zunanjih zadev v Sovjetski Rusiji, poslal na vse poslanike držav, s katerimi je Rusija v diplomatskih stikih, noto, ki obširno navaja brutalno postopanje Nemcev z ruskim prebivalstvom, katero so nasilno odvedli v industrijsko sužnost v Nemčijo. Iz dokumenta naj bodo v sledečem navedeni nekateri značilni izčrpki. Po listinah, ki jih ima v rokah sovjetska vlada, je Hitlerjeva vlada že 7. novembra 1941 odredila, 'da se iz zasedenih krajev Rusije odvede potrebno število delavcev za nemške industrije in farme. Ako se ruski delavci na poziv prostovoljno ne prijavijo za delo v Nemčiji, se jih mora odvesti s silo. Posebno tajno navodilo določa, da se morajo ruski sužnji rabiti za delo v rudnikih, pri gradnji cest, v municijskih tovarnah, pri zgradbah in na farmah. Postopati se mora z njimi kot z vojnimi ujetniki. Hraniti jih ni treba tako kot Nemce, ker Rusi “niso izbirčni.” Neposlušnost se kaznuje s stradanjem ali s smrtjo. Pozivi, da se ruski delavci prostovoljno prijavijo za delo v Nemčiji, so bili skoro popolnoma neuspešni. Nemški oblastniki so se torej poslužili sile in so odgnali samo iz Ukrajine 700,000 moških in žensk na prisilno delo v Nemčijo. Tako je bilo poročano v samem nemškem listu "Deutsche Ukraine Zeitung” v januarju 1943. “Minske Zeitung” z dne 14. januarja 1943 poroča, da je bilo v letu 1942 odvedenih iz Rusije na prisilno delo v Nemčijo okrog dva milijona oseb. Iz nekaterih okrajev je bilo prebivalstvo na ta način skoro iztrebljeno. Na primer, v okraju Cžatsk, kjer je bivalo pred nemško okupacijo 32 tisoč ljudi, jih je rdeča armada, ko je ponovno osvojila o m e njeni okraj, našla le še 7500. V Pol-tavi so Nemci obesili 65 železničarjev, ker so se branili iti na delo v Nemčijo. Prebivalci, ki so bili poklicani, da jih odpošljejo v Nemčijo, so morali vzeti s seboj obleko in obuvalo ter za tri ali štiri dni hrane. Kdor se pozivu ni odzval in je ušel, je bil označen za bandita in ustreljen, ako so ga Nemci dobili. Po nekod so ljudi lovili po hišah in jih vlačili iz postelj. Pobirali so možke in ženske med 15. in 50. letom, pozneje pa celo med 12. in 60. letom. Nalo-(Dalje na 4. strani) SLOVENSKE VESTI Skupno veselico, katere čisti dobiček je namenjen fondu Slovenskega ameriškega narodnega sveta, priredijo v soboto 29. maja slovenska društva v Sha-ronu, Pa. Veselica se bo vršila v Slovenskem domu. * V Chicagu, lil., se bo v nedeljo 30. maja vršila velika pri reditev, katere čisti dobiček bo razdeljen enakomerno med fon da Slovenskega ameriškega narodnega sveta in Jugoslovanskega pomožnega odbora, slovenska sekcija. Prireditev, ki bo (Dalje na 4. strani) LAŠKI MORILCI Fašistična Italija, ki sluti svoj bližnji konec, je pobesnela, posebno z ozirom na Slovence, kateri so v njenih krempljih. Predvsem hoče uničiti slovenske izobražence. Radio “Svobodna Jugoslavija” je dne 13. maja sporočil, da so Italijani ustrelili kot talce, brez vsake sodne obravnave, sledeče slovenske pesnike: Mirana Jarca, Ivana Čampo, Vinka Košaka in Ivana Roba. Istotako sta bila ustreljena kot talca žurnalist Dušan Podgornik in inženir Anton Stebi. Ustreljen je bil tudi slovenski slikar Hinko Smrekar. Isti radio poroča, da so v italijanski internaciji sledeči profesorji ljubljanske univerze: dr. Zviter, dr. Vogelnik, dr. Kidrič in Marija , Borštnikova. Dalje so internirani sledeči slovenski pisatelji in umetniki: (Dalje na 3. strani) KLUBI RDEČEGA KRIZA ZA VOJAKE VSAK PO SVOJE Med prvimi problemi, ki so se pojavili, ko so ameriške čete pričele odhajati preko morja, je bil problem lokalnih dopustov za vojake. Ameriški rdeči križ je rešil ta problem z ustanovitvijo klubov za vojake v krajih, ki so jih oblasti določile za kraje dopusta. Na Islandiji, v Angliji, v severni Afriki, na Bližnjem Vzhodu, v Indiji, na Kitajskem, v Avstraliji in na raznih otokih Pacifika nudijo taki klubi odpočitek in okrepčilo našim vojakom in mornarjem, kakor tudi vojakom in mornarjem naših zaveznikov. Udobnosti, ki jih nudijo ti kljubi, so v raznih krajih različne, toda kljub temu so ti klubi povsod izredno popularni. Obratovani po sistemu privatnih klubov z malimi izpremem-bami, predstavljajo ti klubi košček domače dežele, presajene v tujino. Hrana je ameriška. Udobne postelje, čiste rjuhe in blazine ter gorke in mrzle kopel ji so vojakom na razpolago. V dvoranah je mnogo udobnih sedežev. Zelo popularne so igralne sobe, sobe za pisanje in čitalnice. Klubi aranžirajo ture za ogled mesta in okolice. Organizirajo se skupni poseti gledališč in drugih zabavnih prostorov. Plesne zabave se vršijo navadno po enkrat na teden in po-setniki so skrbno izbrani. Ko so se v lanskem novembru izkrcale ameriške čete v severni Afriki, so se z njimi izkrcali predstavniki Rdečega križa. V Oranu je Rdeči križ takoj dobil na razpolago veliko skladišče za avtomobile, katerega je v naglici preuredil v družabno zbirališče za vojake, že drugi dan je neka bližnja restavracija posodila 70 stolov, mizarji so hitro izdelali 15 miz, od nekod je prišel klavir in nato še dober radio. Zbirališče za vojake je bilo za silo opremljeno v nekaj dneh. 1 Skrb za zdrave vojake pa je le delna dolžnost Rdečega križa. Izvežbani zdravstveni delavci in izvežbane bolničarke Rdečega križa so povsod sledili našim četam in oskrbovali bolnike in i-anjence. Osobje Rdečega križa pa pri tem ni pozabilo pomagati vojakom na druge načine ter skrbeti za okrepčila in zabave. Male potrebščine, kot cigarete, vžigalice, brivska rezila, milo, krtačice, sladkorčki, pisalni papir, knjige in revije, vse to se je dobilo v postojankah Rdečega križa. Najnovejši klub te vrste je bil nedavno otvorjen v Kumin-gu na Kitajskem. Velik problem je bil prevoz materiala, kajti bencin je stal osem zlatih dolarjev galona, vendar se je otvoritev izvršila po načrtu. Vojaki so dali klubu ime “Klub zmage.” Ima veliko glavno dvorano, dve sobi za igre, knjižnico in čakalnico. Na dvorišču kluba so prostori za razne igre kot baseball, metanje podkev itd. Klubi Rdečega križa imajo v nekaterih bolj osamljenih krajih Anglije in severne Afrike tudi nekake podružnice na tovornih avtomobilih. Tam dobe vojaki ameriško kavo in pecivo, kakor tudi cigarete in druge male potrebščine. Dobro delo Ameriškega rdečega križa se razteza na vse kontinente in kraje, kjer so naši vojaki. Rdeči križ pomaga bdlnim in ranjenim ter skrbi za najrazličnejše udobnosti zdra-(Dalje na 4. strani) V Tunisiji so zavezniki takoj v začetku maja pričeli pometati z veliko metlo. V dobrem tednu je bilo pometanje končano in na smetišču se je znašlo nad 175 tisoč ujetnikov, med njimi 17 generalov. Zanimivo je, da je med temi ujetimi generali bilo le par Italijanov, drugi so bili Nemci. To je nenavadno. V prejšnjih časih afriške kampanje so se dali ujeti le italijanski generali. Možno je, da je Italijanom že začelo primanjkovati generalov. V vojni je že tako, da včasih vsega zmanjka. Tako je Italijanom zmanjkalo generalov, Nemcem pa tal v Tunisiji. V poročilih iz Tunisije smo med drugim čitali, da so zavezniki tam zajeli tudi nemško divizijo, ki je nosila ime Mann-teuffel. V slovenščini bi to ime pomenilo mož-hudič. Za nacista je tako ime kar primerno, bi rekli. * Za časa italijanske okupacije Etiopije so Italijani prekrstili glavno cesto v prestolnici Addis Ababi v Via Mussolini. Ko pa so Angleži pregnali Lahe iz E-tiopije, je bilo ime omenjene ceste izpremenjeno v Churchill Road. Kdo ve, koliko Rooseveltovih in Stalinovih cest bo vzcvetelo po evropskih mestih, ko bodo nacifašistični volkodlaki poslani v večna lovišča! v Italija neki imperij v Afriki je šel v franže, in Rusi se norčujejo, da bo zdai imel najlažje delo v italijanskem kabinetu minister za kolonije. Italijanskih kolonij namreč ni več. To se pravi, kolonije so še tam, kjer so bile, toda italijanske niso več. General Franco, fašistični diktator Španije, je oni dan a-peliral na vse bojujoče se države, da prenehajo z bojem in sklenejo mir, češ, da itak nobena stran ne more zmagati. To je tisti Franco, ki je pred nekaj leti s pomočjo Hitlerjevih in Mussolinijevih čet strmoglavil špansko ustavno vlado in prav za prav zanetil sedanjo svetovno vojno, še pred nekaj tedni je Franco bombastično trobental svetu, da bodo nacifašisti na vsak način zmagali. Takrat se mu ni mudilo za mir. Zdaj pa naenkrat taka izprememba. Zdi se, da je prišlo Francu razodetje iz bližnje Tunisije. * V listih smo čitali, da letos zaradi deževnega vremena zelo bujno raste plevel. Celo vrtnarjem, ki obdelujejo vrt pri Beli hiši v Washingtonu, da dela plevel velike preglavice. To naj bo v skromno tolažbo domačim vrtnarjem, če ba na njihovih vrtih zmage zmagoval plevel. * V vojaški šoli v Boonevilleu, Missouri, je kadet R. E. Key napisal za šolski Časopis prerokbo, da se bo nekega določenega dne nekaj nenavadnega pripetilo. Ko se je označeni dan že nagibal k zatonu in se ni še nič posebnega zgodilo, so tovariši pograbili Keya in ga dobro namočili v jezeru na šolskem vrtu. Fantje niso hoteli imeti krivega preroka v kadetnici, pa so poskrbeli, da se je Keyeva prerokba vresničila. v V ribniku Dicka Doena v Hollywoodu je vso pomlad veselo kvakalo 200 tolstih žab. Nekega večera pa je žabje petje (Dalje na 4. strani) Iz urada glavnega ; tajnika A. B. Z. From the Office of; Supreme Secretary PREJEMKI IN IZDATKI ME- SECA_ APRILA 1943. INCOME AND DISBURSEMENTS DURING THE MONTH OF APRIL 1943. Odrasli Oddelek.—Adult Dept. Dr. št. Prejemki Izdatki Lodge Disburse - No. Income ments 1 ...................$ $ 1,105.00 2 ........................ 781.20 531.00 3 ...............,..................... 164.00 4 ...................................... 28.00 5 .................................... 131.00 6 .....•....:........................ 1,711.00 9 ..........:.......................... 321.00 11 ..................................... 55.00 12 ...................... 261.51 45.00 13 ........................ 114.75 187.00 15 .................................. 583.00 16 .................... . 590.00 18 .................................... 377.86 20 288.00 21 ...................................... 804.50 22 ....................................... 41.50 25 ...................................... 272.00 26 ......*............................... 299.50 27 ...........,............. 63.24 32.00 28 ...................................... 301.00 29 ...................................... 255.50 30 .................................. 222.00 31 ....................................... 29.00 32 .......,............................. 18.50 33 ...................................... 162.00 35 ....................................... 68.00 36 i......:............................ 1,082.23 37 ...................................... 984.04 39 ...................................... 219.50 40 .........*............................ 431.50 41 ...................................... 518.00 42 ....................................... 54.00 43 •...................................... 32.00 44 .................................... 1,102.00 45 ....................................... 76.00 47 ..................■ 63.00 49 ....................................... 76.00 50 ....................................... 92.00 51 ........................................ 9.00 52 .................... • 53.00 53’ ..................................... 108.50 54 ....................................... 9.00 55 ......:................................ 90.00 57 ..................................... 164.00 58 .................................... 3,086.50 61 : 28.00 66 ............•......................... 96.50 68 ....................... 152.23 18.00 69 ..................,... 45.00 70 ........!......... 190.50 71 1,082.00 72 .........-.....-........ 139,29 ,92.00 7.5 .................................... 93.00 76 ....................................... 30.00 78 .....................................1,050.00 79 ....................................... 9.00 81 103.00 82 ...................... 154.11 34.00 83 ........................................ 7.00 84 65.00 85 ...........!.......................... 109.50 86 ......................... 71.61 9.00 87 ....................................... 9.00 88 ...................................... 109.50 89 ......,................. 120.61 45.00 92 ...................................... 150.00 94 ........:............................. 71.00 99 .................................... 1,039.00 101 ....................................... 75.00 103 ...................................... 343.50 105 ........................ 191.42 95.00 106 ....................................... 28.50 108 ....................................... 14.00 109 ...................................... 23.50 110 ...................................... 33.50 111 ....................................... 31.00 112 ...................................... 111.50 114 ...................................... 110.00 116 ....................................... 98.00 118 ....................................... 35.00 120 ...................................... 175.50 121 .......................... 24.99 122 ......................... 72.77 41.00 123 ....................................... 33.00 125 .................................... 1,103.00 128 ....................................... 43.00 129 ...................................... 339.00 130 ....................................... 12.00 131 ..................................... 56.50 132 ...................................... 324.00 133 ...................................... 130.00 134 ...................................... 118.50 136 ..................................... 17.50 137 ....;........................... 113.00 138 ...................................... 118.50 140 .............................. , 55.00 141 ..................................... 196.00 142 ....................................... 29.00 144 ....................................... 53.00 145 ....................................... 67.00 148 ...................................... 141.50 149 ..............r 73.50 150 ....................... 116.06 537.00 151 ......................... 35.77 14.00 152 ..................................... 34.00 153 ....................................... 28.00 154 ....................................... 32.00 157 ......................... 37.44 18.00 160 118.00 166 ....................................... 13.00 168 ...................................... 232.00 169 .......................... 14.82 170 ........:.............................. 42.50 173 ....................................... 11.00 174 .......................... 88.27 14.00 176 ....................................... 35.00 178 .......................... 49.93 180 ..................................... 50.00 182 26.00 184 ...................................... 121.00 185 .................................... 1,510.00 187 ........................ 62.43 9.00 188 ..................................... 75.00 190 ..................................... 66.00 197 ..................................... 18.00 198 .................................... 36.00 200 .................................... 425.32 20? ......................... 115.79 204 ......................... 43.76 200 ...............- 28.00 216 .............................. 37.49 48.00 218 ............................................ 30.00 223 ............................... 14.19 225 64.50 229 ............................................ 21.00 230 ........................................... 108.50 231 ............................... 24.89 2.00 Za mesec marec 1943. 1 846.37 3 ...................... 134.63 4 ............................ 110.58 5 ............................ 156.53 6 ...................... 554.97 9 ........................... 360.48 II ............................ 198.09 15 .......................... 266.03 16 ............................ 234.55 18 ............................ 376.23 20 ............................ 361.27 21 .......................... 586.03 22 ............................ 139.86 25 ............................ 581.27 26 ............................ 631.47 28 ............................ 202.64 29 .......................... 362.27 30 .......................... 786.35 31 ............................ 212.68 32 ...................... 53.59 33 ............................ 211.30 35 ......................... 203.72 36 ............................ 729.14 37 .......................... 1,073.06 39 ..........*................. 377.73 40 ........................... 328.01 42 ............................ 277.43 43 ........................... 304.03 44 ............................ 409.46 45 ............................ 478.94 47 ............................ 139.76 49 .......................... 250.38 50 ............................ 204.99 51 ...................... 32.28 52 ...................... 34.51 53 ............................ 392.89 54 .......................... 140.07 55 ............................ 229.81 57 ............................ 229.69 58 ............................ 137.32 61 157.88 64 ............................. 27.04 66 .......................... 431.83 69 ............................. 62.94 70 ............................ 367.87 75 ............................ 159.90 76 ............................ 109.11 78 ............................ 196.10 79 .....................- 32.57 81 .....................-. 146.74 82 ............................ 155.01 83 .......................... 120.18 84 ............................ 293.89 85 ........................... 258.84 88 ........................... 188.67 89 ........................... 120.61 92 ........................... 167.90 94 ......................... 476.94 99 ........................... 184.67 103 ........................... 208.53 105 ........................... 188.06 106 ........................... 141.80 107 ............................ 59.43 108 ........................... 177.49 110 157.86 III ........................... 146.30 * , 112 .............!.?............ 159.69 > 114 ........................... 336.31 116 ........................... 183.04 117 ............................ 51.74 118, ........................... 97.54 120 ........................... 336.70 122 ............................ 63.60 123 ............................ 70.07 124 .......................... 100.19 125 ............................ 69.24 , 126 ................:............ 55.73 , 127 ..................... 49.23 , 128 ..................... 87.31 , 129 .................... 146.69 , 130 ................... 77.93 , 132 .................... 503.96 I i 133 .......................... 207.14 , 1134 .................... 100.64 ! 135 ................... 18.79 , 136 ................,........... 105.70 , 137 .................... 209.06 , 138 .................... 299.52 , 139 ...........'.......... ‘ 34.90 , 140 .................... 182.10 , 141 .................... 166.20 , 142 ..................... 60.13 , 143 ..................... 45.77 , 144 ........................... 287.60, , 145 ................... 42.00 146 29.06 , 147 ..................... 86.29 , 148 ..................... 78.03 , 149 .................... 340.24 , 153 ..................... 12.60 , 154 ..................... 97.89 , 155 ..................... 85.10 , 156 ..................... 35.96 , 158 ..................... 48.99 , 159 ..................... 76.97 , 160 ..................... 81.33 , 163 ..................... 49.61 , 164 ..................... 59.54 , 165 ...................... 8.47 , 166 .................... 133.17 , 167 ..................... 67.50 , 168 ................... 282.51 , 170 .................... 121.13 , 171 .................... 104.49 , 172 ...................... . 55.22 , 173 .................... 248.28 , 175 ..................... 91.48 , 176 .................... 139.66 , 179 ..................... 19.91 , 1180 .................... 182.75 , 1182 .................... 123.40 , 184 .................... 237.13 , 186 200.00 , 188 ..................... 61.23 , j 190 .................... 266.25 192 85.12 i 194 62.55 i 196 ............................ 67.42 , 197 53.54 i 198 78.85 199 73.58 , 200 .................... 580.85 i 202 ............................ 115.79 i 203 ............................ 109.90 i 204 43.76 , 205 64.29 . *07 ..................... 96.99 . 209 ..................... 48.73 216 ........................... 37.49 i 218 ............................. 89.22 220 26.62 221 ........................... 194.24 222 ...,....................... 136.89 225 220.64 226 ............................. 29.29 227 ........................... 69.75 228 ............................. 73.14 229 ............................. 89.12 230 ............................ 203.44 232 ............................. 54.01 233 ............................. 36.96 237 ............................. 18.29 Skupaj-Total ................$31,301.37 $29,362.45 ANTON ZBASNIK, glavni tajnik—Supreme Secretary. PREJEMKI IN IZDATKI MESECA APRILA 1943. INCOME AND DISBURSEMENTS DURING THE MONTH OF APRIL 1943. Mladinski oddelek — Juvenile Department Dr. št. Prejemki Izdatki Lodge Disburse - No. Income ments 2 ......................$ 23.55 $ 12 .............................. 8.85 13 ............................. 6.00 27 .............................. 3.70 ! ............................. 3.80 72 .............................. 1.95 82 6.05 86 1.65 89 3.25 105 :................ 4.05 122 1.05 150 ............................ 10.34 151 ............................... .60 157 ............................... .75 174 1.35 178 1.80 187 3.60 202 22.15 204 1.80 216 1.20 231 .............................. 2.25 232 ............................................ 25.00 Za mesec marec 1943. 1 50.65 3 ............................. 4.20 4 ............................. 3.65 5 ............................ 13.90 6 ............................ 13.05 9 8.60 11 ............................. 14.00 15 .............................. 4.50 16 ............................. 11-65 18 11-20 20 .............................. 4.35 21 ............................. 36.43 22 ............................... -15 25 ............................. 42.90 26 ............................. 32.95 28 ............................ 77.03 29 ............................. 13.63 30 ............................. 25.20 31 ............................. 11.95 32 ............................... -45 33 915 35 ............................. 12.20 36 ................:............ 38.28 37 ............................. 21.60 39 .............................. 9 75 40 ............................. 16.41 42 ............................. 11-50 k 43 ............................ 52.26 44 ........................... 19.71 45 ............................. 21.80 47 .............................. 5.65 49 .............................. 8.85 50 .............................. 5.20 51 .................................45 52 ............................ .15 53 ............................ 5.75 54 .............................. 7.65 55 ............................. 15.45 57 ...............,............. 11.55 58 ............................ 6.35 61 .............................. 6.50 66 .......................... 48.65 60 .50 70 28.15 75 6.00 73 .............y 2.65 78 ............................ 9.90 TJ ............................ .40 81 ............................ 3.15 G2 ............................ 6.05 83 ............................ 4.75 84 ........................... 21.50 85 ............................ 8.55 88 23.43 ED ...............................3.25 92 ............................ 5.25 94 .......................... '17.95 99 ........................... 6.75 103 ............................. 2.55 105 ............................. 4.20 106 ............................ 5.70 107 ............................. 1.05 103 ............................. 4.50 110 ............................. 2.70 111 ............................. 6.30 112 ............................. 2.25 114 ...:........................ 11.25 116 ............................. 7.55 117 ........................... 1.80 118 .......................... 14.45 123 ............................ 24.15 122 1.20 123 ............................. 2.55 12 i ............................ 7.80 125 ............................. 1.35 123 ............................. 2.85 127 .90 125 ............................. 5.75 123 ............................ 16.96 130 6.40 122 23.08 133 ............................ 20.86 13 4............................. 6.45 135 ............................. 3.75 137 ............................. 4.05 138 ...,. 28.60 130 1.95 140 ............................ 17.60 14 1............................ 16.14 1<2 ............................. 4.05 143 ............................. 2.25 144 ............................. 4.50 *43 ............................. 2.25 148 .............................. .60 147 ............................. 2.55 148 6.75 149 ............................ 26.00 154 3.00 153 4.05 1EG ............................. 1.65 loB .............................. 196 159 ............................. 6.75 160 2.10 163 225 1U4 .............................. .60 ......................i( 165 ...........................60 166 ........................ 6.50 167 ........................ 1.20 168 26.81 170 ....................... 13.15 171 ........................ 3.30 172 ........................ 4.65 173 ....................... 13.35 175 ............:...;....... 3.75 176 ........................ 1.80 179 .............1........... -15 180 ........................ 2.70 182 10.20 184 ................. :. 28.66 186 ......:............. 5.95 188 1-80 190 ....................... 61.99 192 ....................... 195 194 ...................... 3.75 196 ....................... 15.35 197 ....................... -30 198 ........................ 3.15 199 ....................... 7.15 200 ....................... 17.50 202 ..................... 22.30 203 .............-.......... 4.00 204 ....................... 1 80 205 ...................... 8.15 207 — 6.60 209 ...................... 1.35 216 .............J 1-20 218 6.60 220 ....................... -75 221 ....................... 10.05 222 .............Š 4.80 225 ..................... 20.55 226 ...................... 2.25 227 .............;.......... 1-80 228 ...................... 2.70 229 6.00 230 ....................... 16.95 232 - 0.10 233 I 7.60 237 ...................... 2.40 Skupaj-Total ..........$ 1,689.01 $ 25.00 ANTON ZBAgNIK, glavni tajnik—Supreme Secretary. BOLNIŠKA PODPORA IZ -PLAČANA MESECA APRILA 1943. SICK BENEFITS PAID .DURING THE MONTH OF APRIL 1943. Dr. št.—Ime Vsota Lodge No.—Name Amount Apr. 1, 1943. 2 Joseph Perme ..................$ 20.00 33 John Kostelic ...................... 37.00 33 Jacob Peternel ..................... 29.00 33 John Kosmach ..................... 13.50 33 Jacob Flander .................. 28.00 47 Anton Kostelic ................ 27.00 49 George Sajnich .................. 25.50 49 Dominic Pinter .................. 17.00 58 Frank Brecelj ................... 13.50 58 Joe Kotar ....................... 15.00 70 Jeanette Sega .................... 8.00 70 Martin Ivansek ................... 32.00 70 Matt Rasp ....................... 23.50 88 Louis Merhar ................... 45.50 120 Anna Rezek ..................... 23.00 120 Mary Omerza......................... 30.00 123 Ana Reko ......................... 38.00 120 JdsephirwrM. Grahek ................ 14.00 134 Kathryn Hill ..................... 27.00 141 Hana Michelcic ..................... 21.00 141 Edward Klepec ................... 14.00 141 Louis Lesar ...................... 15.50 170 Frances Turk ....................... 15.00 230 Johana Marolt ...................... 33.50 Apr. 2, 1943. 32 Martin Zupan ....................... 18.50 44 Joseph Jerman ................... 29.00 44 Eli Momchilov ................... 25.00 44 Rose Mary Nedoh ................. 21.00 131 Frank Strnad ...................... 15.50 144 Katarina Zunich .................... 15.00 148 Tommy Proger ..................... 40.00 216 Jean Bonacci ....................... 33.00 216 Vinxie Toresan ..................... 15.00 231 John Kobe ........................... 2.00 Apr. 6, 1943. 25 Ann Fister ...................... 16.00 25 Pauline Rozinka .................. 28.00 23 Frank Krusich, Secretary 3.00 35 Joseph Brence .................... 21.00 35 Joseph Svelc, Sr.................. 24.00 39 Anton Brozovich ................. 20.50 39 John Brozovič ................... 30.00 39 Jera Aristovnik .................. 30.00 39 Dragotina Brozovič ............... 28.00 39 Joseph Marinič .................. 14.00 39 Stefan Mrsich .................... 1.00 39 Valentin Bruketa ................ 14.50 39 Mary E. Brozovich ............... 20.00 39 Meara Long ...................... 14.50 52 Louis Kokel ..................... 34.00 72 John Plese ......................... 45.00 72 Frank Kochevar .........?........ 29.00 85 Stefan Paulisich ................... 25.00 85 Joseph Shiltz ................... 19.00 92 Elsie Sustersich ................... 46.00 92 Elsie Sustersich ................... 75.00 123 Ivan Petrie .................... 28.00 128 Mary Rozich .................... 16.00 123 Joseph jaksha .................. 27.00 123 Ely Hard ward & Furniture Co................................. 95.00 133 Mildred M. Gentelini .............. 75.00 133 Dorothy Z. Kosteliz ............ 30.00 137 Mary Marsic........................ 13.00 145 Darnella Sherry ................... 30.00 198 Andrej Marel ..................... 14.00 198 Matilda Maljevac ................... 22.00 218 Elda C. Marcello ................... 30.00 225 Angeline Yuzna ..................... 30.00 Apr. 7, 1943. 76 Matevz Polajner •............... 21.00 200 Jarnej Lenlch ...................... 14.50 200 Frank Golob, Treasurer . 9.00 200 Joe Dragosh, Sr..................... 14.OO 203 Joe Kostelc ...................... 14.00 200 Mike Vertin ........................ 29.00 200 Joe Vertnik ....................... 14.50 200 Josephine Somrock .................. 30.00 200 Frank Vidmar ....................... 22.00 200 Frank Vidmar ....................... 50.00 Apr. 8, 1043. 3 Joseph Bregach 103.00 6 Anna Zalar, Beneficiary . 12.50 37 Anna Brinovec ...................... 36.00 37 Anton Strauss ...................... 15.50 37 Anton Braniselj .................... 16.00 37 Matija Laurich ..................... 14.00 37 Mihael Arh '........................ f4.00 37 John Pekolj ...................... 8.00 37 John Bittenc .................... 48.00 37 Frank Ostir ..................... 14.00 37 Joseph Loushin ............... 11.00 37 Frank Budic ...................... 31.50 49 Ivan Palcar ...................... 12.50 110 Ignatz Novlan ..................... 24.50 184 Frances Otrin ........:............ 19.00 184 Alfred Coombe ..................... 14.00 184 Alfred Coombe ..................... 75.00 184 Angela Pirsh ...................... 13.00 Apr. 12, 1943. 4 Lukas Dernovsek .............. 14.00 5 Joseph Žnidaršič ............. 28.00 25 Frančiška Sterle, Benefic’y 6.00 30 Ivan Levstik ................. 28.00 30 Frank Medved ................. 14.00 30 Peter Popovich ............... 12.00 30 Anthony Rebrovich ...:........ 38.00 30 Frank Sterle ................. 11.00 30 Anton Slemsek ................ 22.00 30 John Nosan ................. 14.00 30 Rose Marie Yartz ........... 11.00 50 Dr. M. J. Plese .............. 8.00 50 Dr. M. J. Plese ............ 14.00 125 Guido Zuchelli ................ 28.00 152 Anton Padar ................. 7.00 180 Anna Danhoffer ................ 30.00 180 Tony Gruden ................. 20.00 Apr. 14, 1943. 15 Stephania Gregorich .......... 30.00 21 John Kucler, Sr............... 44.00 36 Blaz Brezovsek ............... 1.00 37 Anton Braniselj .............. 75.00 40 Virginia De Markey ........... 30.00 81 Thomas Zakovsek .............. 26.00 81 Mary R. Verbic ............... 27.50 81 Angeline Lokar ............... 9.50 81 Evelyn Jeray ................. 10.00 112 Kathryn Adamich ............... 30.00 133 Julia Germ .................. 25.00 137 Angeline Baznik ............... 30.00 142 Frank Košena ................ 14.00 142 Charles Rojch ............... 15.00 Apr. 16, 1943. 21 Amalija Vesel ................ 40.00 21 Mary Peterlin .................... 39.00 21 Mary Peterlin .................. 75.00 21 John Cesar ....................... 16.50 45 Mary Luzar ..................... 26.00 45 Alojzija Skoda .................. 9-00 45 Joseph Radi ..................... 9.00 45 William Chibirko ............... 32.00 53 William Semrov ................. 31.00 53 Tony Primsar ................... 22.50 53 Elizabeth Penich ............... 28.00 57 Frances Bergant .................. 34.00 57 Valentine Čebokli ................ 28.00 57 John Sever ................... 18 00 57 Anton Martinsek ........... 28.00 57 Angela Ahacic ............. 18 00 61 John Stubler .................. 28.00 81 Barbara Fayfar ................ 30.00 83 Vigilio Cristanelli .............. 7.00 130 Joseph Lopez .................... 12.00 157 Tony Lunka ...................... 18.00 209 Terezija Sipos .................. 28.00 Apr. 20, 1943. 1 Christine Babich .................. 2.00 1 Angela Steiner ............... 30 00 1 Silya Velanoff ................... 28.00 1 Margaret Deyak ................... 37.00 1 AJlie Dolentz .................. 30.00 1 Carrie Donahue ................... 14.00 2 Aleks Kosir, Sr................... 28.00 2 Anton Seme, Sr.................. 24.00 2 Joe Kvas ........................ 7.00 2 Mike Lekatz .................... 28.00 2 John Zobitz, Jr................. 13.50 2 Frank Sekula ................... 23.50 2 Teodor Vesel ................... 12.00 2 Walter Kangas .................. 13.50 2 Mary Boitz ..................... 14.00 15 Joseph Predalich ................. 8.00 22 George Brdar .................... 7.50 22 George Lanich .................. 7.00 40 Andrej Praček ................... 25.00 40 Marko Pagan ................... 17.50 40 Anna Paulich .................. 28.00 57 Gregor Cipcic ................. 29.00 84 John Selak ...................... 21.00 84 Joe Brajkovich .................. 44.00 109 George Maurin ................. 14.50 11 Anton Hren .................... 31.00 22 Nikola Bencich ................ 14.00 32 John Stritar .................. 28.00 32 Agnes Tumbry .................. 28.00 38 Joe Jenko .................... 16.00 38 Ivan Kolic .................... 15.50 38 Marie Bartkus ........,........ 31.00 38 Costantina Marengo ............ 13.00 38 Anton Kovacic ................. 28.00 40 Domiano Carnevale ............. 25.00 40 Elizabeth McCluskey ........... 30.00 49 Anton Sivavec ................... 21.00 49 Michael Medos .................... 0.00 49 Veronica Barbie ................. 13.00 49 Frances Drenik ................ 21.50 68 Anton Taskar .................... 30.00 68 John Tomsic ..................... 13.00 68 John Tomsic ..................... 75.00 68 John Vojnich .................... 28.00 68 John Vojnich .................... 50.00 68 Louis Kosec ..................... 22.00 73 Albert Poklar ................. 11.00 85 Johan Dolenc .................... 10.00 97 Louis Sustar .................... 18.00 220 Mathew Slabe ................... 14.00 229 Mary De Lost ..................... 7.00 230 Mary Pluth ...................... 17.00 230 Anne Mahne .................... 32.00 Apr. 22, 1943. 2 Joseph Perme ................... 11.50 36 Erma Yager .r................. 250.00 40 Henry Kosoglov ............... 250.00 43 Joseph Juricic ................. 6.00 43 Irene R. Boh ................... 8.00 125 Guido Zuchelli ................ 75.00 131 Frank Strnad .................... 24.00 131 Louis Janezich ................. 8.00 137 Frances Zugel ................. 43.00 154 Frank Ticar ..................... 14.00 154 Charles Vozel .................. 9.00 Apr. 26, 1943. 1 Christine Lisson ................ 28.00 4 Lukas Dernovsek ................ 14.00 16 William E. Kopriva .............. 75.00 29 Joseph Jamnik ................... 51.00 29 Joseph Jamnik .................. 125.00 29 John Godesha, Jr................. 13.50 29 rfelen C. Penar ............... 25.00 69 Frances Blehar .................. 25.00 71 Frank Bals . ...r................. 2.00 71 John Kapel ..................... 5.00 71 Rose Kirn ...................... 7.00 71 Frank Vigel ................... 14.00 71 Frank Roberts ................. 14.00 71 Lillian Kapel ................. 4.00 94 Michael Urbančič ................ 21.00 94 Dorothy E. Kutzler .............. 23.00 99 Jakob Mahovne ................... 22.00 99 Matija Macek ..................... 7.00 103 Rozalija Slapnik ................ 48.00 103 Mary Anzlovar ............... 28.00 103 Mary Anzlovar ............... 50.00 103 Lucia Aucin 34.00 103 Mary Walter .................. 1130 I 103 Jozefa Tisovec ............... 28.00 145 Rose Blanton ............... 28.00 145 Joseph Cebran .............. 9.00 174 Frank Pavlich .............. 14.00 176 Filip Matejcic ............. 35.00 Apr. 29, 1943. 2 Louis Pechaver ............... 75.00 2 Helen Perushek ............... 75.00 2 Emilie Dejak .................. 75.00 5 Joseph Znidarsich ............. 28.00 5 Charles Klun ..................... 39.00 9 Joseph Srebernak .............. 28.00 9 Anton Gesel .................. 28.00 9 Joseph Sterbentz .............. 14.00 9 Jakob Kalcic ................. 14.00 9 Joseph Mukavec ............... 18.00 9 Frank Supanich ............... 14.00 9 Frances Brinkman ............. 30.00 11 Rose Kelso ................ 28.00 13 Christina S. Alburg ......... 30.00 13 Frank Zabkar ................ 29.00 13 Frank Zabkar ................ 75.00 13 Genevieve Pesavento ....... 30.00 13 Joseph Zabkar ............. 14.00 18 Frank Fortuna ............... 14.00 18 Ignatz Macek ................ 39.00 18 Frank Potočnik .............. 20.50 18 John Demshar ................ 14.00 18 John Jenko .................. 24.00 18 Anton Subic ................. 2.00 18 John Sikich ................. 12.00 20 Mary Ipavec ..................... 14.00 20 Jojin Ocepek .................... 75.00 20 Frank Kostelic ................ 28.00 20 John Peryon ................... 31.00 20 John Peryon ................. 75.00 20 Jakob Jigloski ................ 38.00 28 Frank Kosek ..................... 26.50 28 Romano Seppi ..................... 8.50 28 Dominick J. Bettas .............. 13.00 31 George Novak .................. 29.00 36 John Kukavica ................... 28.00 36 William V. Butara ................ 9.00 36 William V. Butara .............. 75.00 36 Frank Zupančič ................ 14.00 36 Louis Fine .................... 29.00 36 Joseph Stermec .................. 18.50 36 Frank Drobnich .................. 27.00 37 Anna Brinovec ................... 29.00 37 Alois Zakrajšek.................. 16.00 37 John Intihar ................... 60.00 37 Anton Straus .................... 13.50 37 Anton Braniselj ................. 27.00 37 Matija Laurich .................. 14.00 37 Michael Arh ..................... 14.00 37 John Pekolj ..................... 15.50 37 John Bittenc ................... 15.00 37 Frank Budic ................... 14.00 37 Frank Ivancic ................. 34.00 37 Olga Katosic .................. 30.00 37 Louis Stopar & Mary Stopar, Beneficiaries .......... 11.00 47 Anton Kostelic ............. 18.00 40 George Sajnich ................. 7.00 49 Rudolph E. Pozek ................ 14.00 50 Jerica Lisac .................. 32.00 55 Mary Prah ....................... 44.00 55 Neza Sintic ................... 25.00 55 Martin Prah ................... 21.00 58 William Fatur ................. 46.00 58 Frank Brecelj ................. 12.00 66 Anton Sraj, Jr................... 14.00 66 John Kobe ....................... 13.50 66 Helen Kyfish ................... 33.00 70 Jeannette Sega ................ 23.00 70 John Koren ...............-.......36.00 70 Martin Ivansek .................. 11.00 70 Joseph Oblak .................... 23.00 70 Matt Rasp ..................... 14.00 70 Mirko Ciganich ................ 20.00 75 Frank Zitko ......................16.50 75 John Koprivšek ................. 27.00 75 Andrej Milavec .................. 21.00 75 Joseph Pelan ..................... 14.0 75 Anton Azman ..................... 14.50 82 Florjan Slapnik ................ 7.00 88 Nick Marsic ..................... 31.00 89 Joseph Bezeljak ................. 31.00 89 Frances Sternisha ............. 14.00 99 Frances Ulogar, Benefic’y 10.00 101 Lawrence Kapusin ............... 14.00 101 John Sedmak .................... 10.50 101 Annie Ozwerk ................... 17.50 101 John Senicar .................... 7.00 101 Edward Tomsic .................. 26.00 105 Stefan Jakse ................... 45.50 105 Mike Rozman .................... 27.50 105 John Petritz ................... 22.00 106 Ivan Lahajnar .................. 24.50 106 Mary Ujcic .................... 4.00 108 Anton Selak .................. 14.00 112 John Kolenc .................... 35.00 112 John Strazishar .............. 32.50 112 Frank Shega .................. 14.00 114 Joseph S. Kochevar ............ 11.00 114 Michael Evenocheck ............. 16.00 114 Michael Evenocheck ............. 75.00 114 Mary Camaish .................... 8.00 116 Frank Kirn ..................... 23.00 116 Andrej Bogatay ................. 14.00 116 Mike Balkovac .................. 29.00 118 Ernestine A. Currie .......... 30.00 129 Johana Kolenz .................. 16.00 129 Helen Lundeen .................. 28.00 129 Frances Zorman ................ 125.00 129 Christine Zergaj ............. 75.00 134 Catherine Taucher ............ 17.00 134 Anna Dolenc ................ 74.50 136 Martin Bervar ................ 17.50 141 Mary Klepec ................ 25.00 141 Hana Michelcic ............. 75.00 141 Louis Lesar ................. 13.50 141 Edward G. Klepec ............... 14.00 150 Mary Miklaich .............. 37.00 151 Louis Gorshe ................... 14.00 153 Mary G. Laurich .............. 28.00 166 Antonija Kuhar ............... 13.00 168 John Vojnich. ................ 14.00 188 David Zipkin ................ 75.00 190 Josephine Kunst ................ 27.00 190 Barbara Pochervina ............. 14.00 190 Elizabeth Henriksen 25.00 230 Johana Marolt ................ 12.00 230 Katie Ambrozich .............. 14.00 Apr. 30, 1943. 2 Aino Muhvich .................... 30.00 3 Paula Vidrih .................... 13.00 6 John Piskur ................... 18.00 6 Mary Skapin ................... 22.50 6 J6hn Svet ..................... 14.00 9 Peter Mihelich & Katarina Mihelich ................. 28.00 25 Joseph Klander .................. 36.00 25 Jennie Putzel ................... 30.00 25 Mary La Vigne ................... 30.00 26 Anton Ogrinc .................... 24.00 26 Anton Ogrinc .................. 50.00 26 Jacob Nagode .................. 42.00 26 Anton Hrvatin .................. 7.00 26 Anthony Reseta, Jr 30.00 28 Frances Kuzelicki ......... 44 00 26 John Kralj .................... 14.50 26 Joseph W. Maticich .......... 27 Matija Vodenicar ............ 29 Helen C. Penar .............. 33 John Kostelic .............- ,: 33 Jacob Peternel ............- I 33 John Kosmach .................. I 33 Jacob Flander .............- jj St 35 Josephine Yerman............. 52 Louis Kokel ............ ‘1 69 John Black .................. 78 Louis Costello .............. , 85 Stefan Paulisich ............ 85 John Shiltz ................. | i- 85 Albin L. Jaeger ............... p| 92 George Grahovec ............. 103 Frances Mekinda ................ J |\ 103 Alvina Perusek ................. \ I 118 John Dekleva .............\ | #1 120 Anna Rezek .................. t 120 Katarina B. Grahek Dr 120 Mary A. Omerza ..........." la 123 Ivan Petrie .............." 2] 144 Katarina Zunich .........." t 21 148 Frank Krajsek ................. 21 160 Frank Mlach ................... 2] 160 Frank Mlach .................. 21 170 Frances Turk .................. 21 182 Catherine C. Pusateri 2l 225 Josephine Erchull ...............^ 22 $11) ® Skupaj-Total ...............-“Jj. 22 ANTON ZBASfiW^ ^ glavni tajnik—Supreme j. DOBRODELNA P 0 25 IZPLAČANA MESM 25 APRILA 1943. | WELFARE BENEFITS PAID ^ ^ THE MONTH OF APR11 { 25 Dr. št.—Ime y 25 Lodge No.—Name April 1, 1943. s 25 88 Teresa Zupan ............... 25 88 Edward Stimac .............. 25 Apr. 6, 1943. 26 39 Antonia Kauzlarich ......... 26 Apr. 8, 1943. 26 37 Ases. za Joseph Massera 26 Apr. 15, 1943. -J 26 Točka 359-B—Section 27 1 John Gnidica ............... $ 1 Joseph Pluth ............... $ 1 Frank Lunka ................ $ 1 Joseph Mantel, Sr. .........29 1 Joseph Skala ...........■"^| 1 I Frank Zgonc .................. >8. 1 John Zupancich .............. |l, 1 Stefan Agnich .............. *0 1 Mary Agnich ................. jl; 1 Mary Deyak ................. 1 Terezija Habjan ft, 1 Anna Kotchevar ............... i. 1 Anna Moravec S, 1 Rose Zobec ....................... 1 Mary Zgonc ..............rfl ij 1 Matt Pogorelc ........... % K 1 John Dejak ................. 1 Frank L. Kotzian ......".; I, 1 John Zobec ......................I 2 Nikolaj Arko .............J J' 2 Matija Balas ....................I 2 Frank Terlep .................. ^ 2 Alojzija Follmaier ......^ Tj 2 Peter Krze ......................K (,2 Frank Malovasich ......■' • 2 Joseph Spahn ......... " Ij 2 Anna Urbas ..................... U 2 Frank Urbas ................ 1 fl 3 Anton Turk ......................U 3 Terezija Besal ................. ^ 3 Alojzija Jerutz ................ U 3 Jera Pelko ..................... U 3 Mihael Weligosek ........... 3 Magdalena Brezovar " ) j, 5 Frances Žnidaršič ........' 1J 5 Anton Stefanich. Sr. )jj 5 John Japelj ................. 5 Katarina Bajuk ............. 1J 6 Frank Krištof .......... . ‘ ? 6 Matevz Vidrih ............ * J 6 Joseph Mramor .............. ® J 6 Frank Ambrozich ........ . *4 6 John Omahen .............." , *Ji 6 Frank Tomazin ............•. U 6 Anton Jančar .................. *4 6 Margaret Simcic ....... .. ' ti 6 Agnes Ambrozich .......... . * N 6 Agnes Pogorelc ......... , * Ij 6 Jederta Omahen ......... . * 4 6 Frances Tomazin ........... 6 Ferdinand Kralj ........., 6 Joseph Brence ............ 'A 6 Joseph Stembal j C 6 Anton Jakopin .................. 4 9 Stefan Grahek j h 9 Joseph Srebernak 4 9 Joe Stukel ..................... F 9 George Panjan ................ f1: 9 Vinko Ozanic ....................^ 9 John Plut ...........".... 9 Kate Klobuchar ........ ,, 9 Terezija Ozanic 'J 9 Anna Scheringer .........." ^ 9 Anna Sedlar .............." , 9 George Zaletz ....... 9 Martha Badovinac 9 Joseph Sterbentz ............ ^ 9 Frank Pontelo ........... ,. 9 Joseph Scheringar ............. Ai 9 Mike Mervich ........ . Ai 9 Michael Sunich .............. II Joseph Schweiger j*1; 11 Mary Cepuran ............" .... "C 11 Anton Schweiger " . , 12 Frank Štravs ........... . 12 Jera Fabjancich .........' ^ 12 Mary Germek ........... , 12 Frank Colarič j^l 13 Frank Gerchman <>c 15 Martin Kochevar M 15 Joseph Tomsic .4) 15 Katarina Kochevar ^ 15 Katarina Tomsic ..........." 15 Frances Turk ...........' 16 John Mlinac ............ , 18 Matt Tolar .................. (Jc 18 Peter Berce ........ s 18 Ivan Jugovič 18 Tomas Jelovcan j n 18 Matt Klemenc |?! 18 Barbara Notar .. 18 Katarina Šubic ""j 18 Katarina Tauchar 18 Frank Boznar 5*1 18 Anten Dolenc......"""""A > , 20 Jozefa Jaglosky • 20 Mary Cernof ......... 20 Jacob Jlglovski | *•' 21 Matevz Ambrozich 21 Matt Sadar .......... 'p (Dalje na 3. str# ik 11 li 1 i: 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 S urada glavnega tajnika A. B. Z. the Office of Supreme Secretary (Nadaljevanje z 2. strani) ^toOELNA POD PORA PLAČANA MESECA *iiuJLRILA 194S’ lHF^benefits paid during Df -t M°NTH of APRIL 1943. Lodge Vsota 21 . . ' ame Amount 2lAnn°anvMarinsek .......... 9 00 21 Josenh n h°V ........... 9.°° 21 Sati? gorc ............-• 9 00 a Sr? Epich .................... 9-00 21 JosenK Drabrijan ........ 9.00 » Johana^0..................... 18-00 22 C u uar0lt .............. 9 00 22 Anna ~arkc,vich ............ 9.00 22 Krist I leal ........... 9 00 ............... 9.00 - Mof ^oz&r ................ o oo Š Atence .................... 9.00 vJ«m Pacele.................. 9-oo Martin ^10Z1C .................. 9-00 Prar,k „ .erjance .......... 9.00 Anton E a .................. 9 00 25Peresa ^erlekar ............... 9.00 '5W ............... 9.00 ? Marjeta 'dar .............. 900 tCt Macele ............. 9 00 iephapButala ............... 9.00 Vces oaC ................... 9'00 ..................;........... 90° Wis !letlch .................... 9.00 Sb n le!c ...................... 9.00 *Sli1n rel ..................... 9.00 Saturn. Janezic '............... 9.00 . Kastelc ................ 9.00 Sk TMfCek ...................... 9.00 ŽNh 6 -... 9 00 Nik otfko ...................... 9.00 %n ,, !ese“ .................... 9.00 S Strar .................... 9-°0 S ok]!Uss............... 9 00 Sn * en .................... » oo Sa iuerko .................. 9 00 % T5aronich .................... 9.00 JSnlVcic ....................... 9.oo p agar ................... 9.oo Srinaepic ....................... 900 , ePh b Gerbic ................. 9.00 r0rstnar ................. 9.00 i e>ia r.re80rich .......... 9 00 '°felj lfreSOrin ............... 9.00 “er S^.esarek .................. 9.00 ^atovich ................. 9.00 K41* .......... 9 00 Sk R°dnik ...................... 9.00 S 2elt-ZanC .......... 9 00 Hn j>k° ........................ 9.oo >>bar .......................... 9.00 Sc1 ............................ 9.00 , anCes ^an .................... 9.oo ,0[in PJ^andel ................. 9.00 J.% Lj, ric .................... 9.00 Na J!n .......................... 900 >k ba»cic ...................... 9.00 Nttk ^telIic ............... 9 00 rjt;avec ................. 9.00 ,nt°n °vec ..................... 9.00 Sh flesal ...................... 9-00 toy !>ni])ergar ................ 9.00 % >vcnik . 9 00 S Sg* :::::::: SS g., 9.00 JSne l2nikar ................... 9.00 vH st,-^eshe .................... 900 »■"» C VerS ..................... 9 00 C Sile8"83 ................. 9 00 Cf Itovach.................. 9 00 58 Levstek ............. 9 00 ' a«i s»r ...................... 9.oo '1Jatovich ............. 9.00 Sh 5famar ...................... 9.00 iS H. R ” nsek ............ 6.00 Ah PoriK ..................... 9.00 N S°y ...................... 9 00 N >n ........................... 9-00 > SCra/T ................... 9 00 ^ S s Kre??1, 9.00 Jok n Rrf8nich ................. 9.00 Tom sh .............. 27 00 N m. KeIJ ................. e.oo n 132 Peter Andolsek .................. 9.00 137 Mary Grdina ........................ 9.00 137 Terezija Kmet ...................... 9.00 137 Elizabeth Gabrenja ................. 9.00 141 Mathias Rogina ..................... 9.00 141 Frances Lessar ................... 9.00 144 Nick Chopp ........................ 9.00 144 John K. Vertin ................... 9.00 149 Maria Luzar ........;............. 9.00 152 Joseph Oblak ....................... 9.00 152 Mary Godina ....................... 9.00 152 Luka German ..................... 9.00 154 Valentine Murn ................. 9.00 187 Ivan Becaj ..................... 9.00 200 Mike Sterk ......................... 9.00 200 John Škufca .................... 9.00 200 Joseph Muhvich .................... 9.00 200 John Shega ........................6.00 200 Teresa Škufca ..................... 6.00 200 Margareta Shega .................... 6.00 200 Anton Stupnik ..................... 9.00 200 John Stermole ................... 9.00 200 Joseph Kerne ............:... 9.00 Apr. 16, 1943. 26 Mary Gerlovich i.....!........... 9.00 40 Anton Likar :.................. 9.00 144 Anna Baraga .1................... 6.00 Apr. 20, 1943. 1 John Rauch ...........:............. 9.00 40 Peter Lazar ................. 9.00 40 Mary Umek ........................ 9.00 40 Anton Hren ..................... 9.00 40 Valentine Rednak ................. 9.00 138 John Brazynetz 1.!....... 15.00 Apr. 22. 1943. 1 Ana Skala, Beneficiary ............. 6.00 Apr. 29, 1943. 16 John Cerjak & Louise Kennedy, Beneficiaries .... 6.00 50 Mihael Mukavec .................. 20.00 88 Teresa Zupan ..................... 4.00 88 Edward Stimac ..................... 4.00 225 Frank Certveznik ................ 18.00 Skupaj-Total ' 1.1..........„1......$2,505.04 ANTON ZBASNIK, glavni tajnik—Supreme Secretary. PREMEMBE V ČLANSTVU MESECA APRILA 1943 CHANGES IN MEMBERSHIP DURING THE MONTH OF APRIL 1943 Novi člani načrta “D” — New Members Plan “D” Dr. št. 21: Stephen Evenich 46407, Tony Evenich 46437. Dr. št. 28: Frank Krusich Jr. 46438. Dr. št. 30: Angeline Kruso 46390, Angeline Sterle 46389. Dr. št. 31: Frances Žnidaršič 46439. Dr. št. 35: Henry Guzel 36392, Andy Vicic 46391. Dr. št. 37: Molly Krasovic 46393. Dr. št. 39: Albert Valesko 46394. Dr. št. 44: Joseph Kozarevich 46440. Dr. št. 45: Joe Medle 46395. Dr. št. 66: Lucille Brule 46408. Dr. št. 81: Josephine Krantz 46409. Dr. št. 83: Lawrence Pinter 46441, Jennie Vesco 46410. Dr. št. 109: Rosalie Grivest 46411. Dr. št. 149: Hermina Senkinc 46442. Dr. št. 198: Sophie Shuster 46412. Dr. št. 200: Joe Skeryanc 46396. Dr. št. 225: Angela Roznik 46443. Dr. št. 229: Frances Millosin 46414, Josephine Millosin 46413, Lillian Glavic 46415. Dr. št. 231: Harold Gohde 46416. Novi člani načrta “E” — New Members Plan “E” Dr. št. 1: Donald Velcheff 46417. Dr. št. 12: Margaret Mesnjak 46418. Dr. št. 15: Edward Jersin 46420, Angelina Lubich 46397, Bernice Plut 46419. Dr. št. 30: Edward Bovitz 46398. Dr. št. 37: Thomas Filipič 46401, Raymond Ivancic 46400, Joseph Korošec 46422, Wilma Oswald 46421, Herman Petrie 46399, Agnes Turk 46423. Dr. št. 40: Charles Baloh 46425, Yolanda Kosoglov 46424, John Supancic 46426. Dr. št. 45: Mary Klarich 46403, Rose Klarich 46402. Dr. št. 47: Ruby Mautz 46427. Dr. št. 132: Marion Godec 46428, Raymond Svetek 46429. Dr. št. 136: Michael Hrabcsak 46404. Dr. št. 137: Mary Stopar 46405. Dr. št. 138: William Gerlosky 46430, Louis Zanko 46406. Dr. št. 170: Joseph Cerjak 46444. Dr. St. 185: Pete Welchko 46431. Novi člani načrta “F” — New Members Plan “F” Dr. št. 28: Ricardo Borino 46432, Helen Zakotnik 46445. Dr. št. 50: Emil Orosch 46433. Dr. št. 109: Donald Juhlin 46434. Dr. št. 118: Dorothy Susan 46446. Dr. št. 149: William Sustrich 46447. Dr. št. 190: George Mealey 46435. Dr. št. 199: Elio Primaveri 46436. Zopet sprejeti — Reinstated D». št. 1: John Richards 42043. Dr. št. 3: Angela Oberstar 24668. Dr. št. 16: Julia Solic 45700. Dr. št. 21: Richard Clifford 40934. Dr. št. 35: Elizabeth Maticic 23323. Dr. št. 43: Victor Stipich 44230. Dr. št. 70: Louis Dolmovich 45054, Christine Dolmovich 44210, Anton Jak-sich 34674. Dr. št. 84: Robert Records 40204, Alexander Trojak 35292, Mary Trojak 35196. Dr. št. 122: Anton Modich 30491. Dr. št. 132: Matija Orazem 5497, Anna Nose 37738, John Nose 39779, Frances Orazem 34887, Robert Chu-kayne 45533, Dorothy Sega 44835, Viola Mocnik 46159, Frank Chukajne 44736. Dr. št. 184: Wesley Harju 43709, Eunice Smith 39324. Dr. št. 203: Steve Sokol 35446. Dr. št. 218: Theodore Kyikich 34672, Gregory Krivakuca 44022. Dr. št. 225: Anna Howard 39715, Frank Ermenc 37849. Dr. št. 229: Raymond O’Renic 45108. Suspendirani — Suspended Dr. št. 15: Anthony Barbich 40283. Dr. št. 20: Joe Kaestelic 37811. Dr. št. 30: Fred Amato 42447, Nancy Amato 43204, Joe Jance 43041. Dr .št. 35: Louis Beatrice 41591. Dr. št. 57: Irene Arbore 45703, Anna Mariana 45882, Arthur Mariana 44391, Dorothy Lawrence 45883. Dr. št. 70: Stanley Surma 44910. Dr. št. 77: Edward Rozantz 45967. Dr. št. 99: Charles Dolence 44371, Evelyn Dolence 45114, Frank Dolence 44372, Joseph Dolence 44373, Violet Dolence 42890. Dr. št. 129: Pauline Germek 38089. Dr. št. 132: Harry Lorber 45550, Frank Stepic 45753, Mary Zdesar 45101, Mollie Zgonc 45534. Dr. št. 138: Johan Sluga 36476. Dr. št. 154: John Gorenz 38894. Dr. št. 188: Leonard Kohn 44851. Dr. št. 198: Frank Sustersic 32396, Joseph Michinac 44164. Dr. št. 205: Adam Czekala 43465, Anna Czekala 43466. Dr. št. 223: Dosta Damjanovich 33218. Odstopili — Withdrawn Dr. št. 66: Frances Evetz 41891. Prestopili — Transferred Od dr. št. 172 k dr. št. 16: Frank Kapriva 40075, Ivan Kopriva 45165, Geneviva Kopriva 42594. Od dr. št. 28 k dr. št. 18: John Fern 38589. Od dr. št. 84 k dr. št. 21: William Tomsic 46349. Od dr. št. 3 k dr. št. 66: Angela Oberstar 24668. Od dr. št. 186 k dr. št. 89: Violet Wid-gay 45097. Od dr. št. 69 k dr. št. 160: Jožef Kovač 35324, Maria Kovač 40536. Od dr.' št. 2 k dr. št. 225: Anton Schwegel 35718. Od dr. št. 121 k dr. št. 226: Peter Ducich 18327, Anna Ely 37785, Anna Ducich 18377, Pete Ducic 31660. Od dr. št. 203 k dr. št. 228: Matt Tomazincic 30168, Dorothy Tomazin-cic 36108. Umrli — Died Dr. št. 2: Annie Ahachevich 43982. Dr. št. 6: Paulina Lelbacher 40796. Dr. .št. 21: Anna Varhov 8838. Dr. št. 25: Marko Musich 706. Dr. št. 30: Anton Samec 4779. Dr. št. 36: Johana Mivec 19556. Dr. št. 37: Louis Stopar 43474. Dr. št. 44: Frances Skuble 26990, Ivan Lintol 3594. Dr. št. 71: Andrej Knaus 16478. Dr. št. 75: Matt Zalar 33357. Dr. št. 132: Johanna Cicelic 21011. Dr. št. 140: Joe Glaviano 37990. Dr. št. 150: Anna Smilanich 42588. Dr. št. 186: John Zaic Jr. 38783. Premembe zavarovalnine — Changes in Insurance Dr. št. 70: Iz $1000 na $250—Louis Dolmovich 45054. Dr. št. 70: Iz $500 na $250—Christine Dolmovich 46449. Dr. št. 200: Iz $500 na $1000—Lawrence Slogar 46452. ANTON ZBASNIK, glavni tajnik—Supreme Secretary. PREMEMBE V ČLANSTVU MESECA APRILA 1943 CHANGES IN MEMBERSHIP DURING THE MONTH OF APRIL 1943 Mladinski Oddelek.—Juvenile Department. Novi člani načrta “JA”'1— New Members Plan “JA” Dr. št. 1: Robert Dolentz 25532, Gloria Steiner 25531. Dr. št. 2: Ronald Boitz 25515, Charles Mikolich 25516, Dolores Mikolich 25522, Margaret Muhvich 25590, Eileen Peura 25521, Melvin Peura 25520, Dorothy Pylka 25518, Margie Pylka 25517, William Pylka 25519. Dr. št. 9: Anthony Brinkman 25533, Anthony Grahek 25534. Dr. št. 12: Emma Gavran 25535, Mildred Gavran 25536. Dr. št. 13: Joan Alburg 25558, Nancy Pesavento 25557. Dr. št. 15: Jack Gregorich 25486. Dr. št. 16: Charlotte Pleskovič 25559. Dr. št. 21: John Bruno 25487, Charles Chintala 25490, Donna Kress 25525, Norman Kress 25524, Evelyn Norris 25523, Beverly Popish 25529, Eileen Sa-tosek 25527, Marline Satosek 25526, Richard Senkins 25528, Kenneth Volk 25489, William Volk 25488, Patricia Walradt 25560. Dr. št. 25: Howard LaVigne 25561, Lewis Putzel 25562, Ann Zadkovich 25563. Dr. št. 28: Colleen Borino 25537, Dorothy Georges 25539, Gary Griff 25541, Sharon Griff 25540, Mathew McCloud 25538, James Picerno Jr. 25564. Dr. št. 29: Edward Penar Jr. 25591. Dr. št. 37: Kathleen Katosic 25565. Dr. št. 44: Marla Kadlecik 25592. Dr. št. 45: John Uhle 25491. Dr. št. 55: Anna Racic 25493, John Racic 25494, Rose Racic 25492. Dr. št. 70: Edward Hejna 25570, Richard Madura 25568, Arthur Rochl 25566, Patricia Rochl 25567, Joseph Stanik Jr. 25569, Dorothy Staiger 25572, Howard Staiger 25573, Sharon Steiger 25571, Shirley Van Ness 25608. Dr .št. 81: Donald Fayfar 25542. Dr. št. 82: Thomas Herr 25574. , Dr. št. 83: Annie Cristanelli 25547, Joe Cristanelli 25544, Livio Cristanelli 25545, Rudy Cristanelli 25546, Louis Menghini 25543. Dr. št. 84: Franklin Burescia 25580, Elizabeth Cahill 25577, Josephine Humphries 25581, John Sabec 25579, Barbara Tomsic 25578, Elizabeth Zanini 25576, Jo Ann Zanini 25575. Dr. št. 88: Ella Hemovich 25549, Frank Hemovich 25548, Carrol Sharkey 25495. Dr. št. 94: John Sedej 25550. Dr’ št. 112: Virginia Adamich 25496. Dr. št. 114: Kenneth Heikkila 25599, Raymond Heikkila 25601, Shirley Heikkila 25600, Darlene Laitinen 25602, Patrick Norha 25605, William Norha 25598, Gerald Pylka Ž5603, Melvin Pylka 25604. Dr. št. 118: Roberta Currie 25551. Dr. št. 120: Bonnie Bobenc 25582, Judith Bobenc 25583, Cecelia Loisel 25497, Steven Starkovich 25498. Dr. št. 132: Robert Payerchin 25553, Rosemarie Valenčič 25552. Dr. št. 133: Richard Kosteliz 25499. Dr. št. 137: Richard Baznik 25500. Dr. št. 140: Harry McCluskey 25554. Dr. št. 190: Janet Enrooth 25508, Norma Enrooth 25506, Peter Enrooth 25507, Verner Enrooth 25505, John Gasper 25503, Michael Gasper 25504, John Ko-nen 25502, Rose Lee Konen 25501. Dr. št. 199: Jerry Trujillo 25606. Dr. št. 200: Curtis Anderson 25509. Dr. št. 205: John Umshares 25510. Dr. št. 218: Gloria Marcelio 25511. Dr. št. 225: Daniel Babich 25594, Jacqueline Kuklinski 25593, Darlene McPherson 25596, Terrance McPherson 25597, Lawrence Tomaich 25595. Novi člani načrta “JB” — New Members Plan “JB” Dr. št. 36: Albert Janezic 25584. Novi člani načrta “JC” — New Members Plan “JC” Dr. št. 40: Renald DeMarkey 25530. Dr. št. 45: James Lekse 25513, Alex Yovanovich 25512. Dr. št. 53: Joan Sweet 25586, William Sweet 25585. Dr. št. 199: Helen Brisselli 25587, Ri-naldo Brisselli 25588. Dr. št. 225: Robert Yuzna 25514. Novi člani načrta “JD” — New Members Plan “JD” Dr .št. 28: Gary Griff 25556, Sharon Griff 25555, James Pieerno Jr. 25589. Dr. št. 114: Mary Skube 25607. Zopet sprejeti — Reinstated Dr. št. 21: Dorthy Martinez 19387, William Martinez 19370. Dr. št. 25: Donna Tomassoni 23897, Frederick Tomassoni 23895, Richard Tomassoni 23896. Dr. št. 35: Berneraine Maticic 11679, Rosalma Maticic 11680. Dr. št. 88: Donald Lees 23967, Lawrence Lees 23968. Dr. št. 114: Elma Perttula 24702, Mathew Perttula 24703. Dr. št. 207: Emma Bertick 14320. Dr. št. 218: Theodore Kukich Jr. 15532. Suspendirani — Suspended Dr. št. 16: Donald Kennedy 24491, Dorothy Kennedy 24551, Francis Kennedy 24492, Robert Kennedy 24493. Dr. št. 28: Franklin Nielson 25137, Franklin Nielson 25164, Harold Nielson 25139, Harold Nielson 25166, June Nielson 25165, Brenda Pohjala 25348. Dr. št. 30: Arlene Kmett 21726, Ronald Kmett 21727, Mary Miljonovich 16665, Richard Miljonovich 16664, Stanley Mlakar 20044, William Mlakar 20045. Dr. št. 31: John Mitnik 18756, Suzy Mitnik 18757. Dr. št. 40: Louis Jackson 15815. Dr. št. 43: Gerald Susag 25258, Michael Susag 23287, Barbara Weg-man 22056. ! Dr. št. 45: Judith Tingle 21562, Richard Tingle 19446, James Carter 20594. Dr. št. 66: Catherine Prebeg 17588. Dr. št. 71: Raymond Krajec 22807. Dr. št. 76: William Papez 11001. Dr. št. 77: Harry Keiser 14351. Dr. št. 99: Ernest Skraba 15202. Dr. št. 114: Lorraine, Tersini 19972, Ronald Tersini 19973. >■ . Dr. št. 129: Frank Erzar £2315, Joan Miller 22008, Susan Miller 22009. Dr. št. 149: Fredrick Delost 20151, Anton Delost 20149. Dr. št. 190: Verlette Graham 24846. Dr. št. 202: Robert Colins 24784. Dr. št. 226: Mary Psič 16003. Črtani — Expelled Dr. št. 37: Frank Jevc 13987. Prestopili — Transferred Od dr. št. 129 k dr.'št. 2: Loretta McNeal 21376, Leonard McNeal 21375. Od dr. št. 172 k dr. št. 16: Frank Raspotnik 12784. Od dr. št. 2 k dr. št. 225: Geraldine Schwegel 24733. Od dr. št. 121 k dr. št. 226: John Ducic 10056. Umrli — Died Dr. št. 232: Veronica Filosi 25235, John Taylor 21148. Dopolnili 18 leto in suspendirani — Attained Age 18 and Suspended Dr. št. 1: Phyllis Hanson 19998. Dr. št. 6: Edward Vidrih 7821. Dr. št. 26: Josephine Klune 8105. Dr. št. 28: Ruth Hall 19072. Dr. št. 37: Joseph Turk 17556. Dr. št. 40: Evelyn Kosoglov 14014, Robert Prody 9529. Dr. št. 45: Dorothy Semich 9127. Dr. št. 53: Edward Mrzlikar 9914. Dr. št. 88: Lillian Kosianich 12057. Dr. št. 128: George Karich 15242. Dr .št. 142: Joseph Kuffner 11378. Dr. št. 170: Erwin Harej 7926. Dr. št. 229: John White 17906. ANTON ZBASNIK, glavni tajnik—Supreme Secretary. SPLOŠNI TEDENSKI PREGLED (Nadaljevanje s 1. strani) britiški letalci v. začetku preteklega tedna razbili dva velika vodna jeza v Nemčiji, in sicer Moehne in Eder. Sproščena voda je povzročila silno razdejanje v dveh dolinah, kjer so na gosto nameščene nemške vojne industrije. Zalitih je bi- lo nad 50 mest in vasi, uničene mnoge tovarne, železniške proge in električne napeljave. Po dosedanjih podatkih je bilo razdejanje jezov največje posamezno razdejanje, ki so ga povzročili britiški letalci v Nemčiji. Nemci sami priznavajo, da je škoda velika. ZDRAVSTVENA SLUŽBA Izboljšana zdravniška veda reši v tej vojni mnogo več življenj kot v kateri prejšnjih vojn. Urad vojnih informacij v Washingtonu poroča, da je od mornarjev in mornariških vojakov, ranjenih ob priliki napada na-Pearl Harbor, ozdravelo nad 97 odstotkov ranjencev. Od teh se jih je že 54 odstotkov vrnilo v službo, nekaj manj kot en odstotek jih je bi- lo odpuščenih kot invalidov, ostali se pa še zdravijo. Približno enaki odstotki ozdravljenja veljajo tudi za ranjence na drugih frontah. Današnja zdravniška veda dela skoro čudeže. napad na Peai-1 Harbor. Jama-moto je bil tudi, ki je grozil, da bo on narekoval mirovne pogoje v Washingtonu. To se mu pa ni obneslo. DOBER ZAČETEK Mornariški tajnik Frank Knox je pred dnevi izjavil, da se je naš boj proti sovražnim podmornicam dobro pričel. Meseca marca so sovražne podmornice napravile zelo veliko škodo zavezniški plovbi. April je bil za nas v tem oziru mnogo boljši in istotako mesec maj dosedaj. Zdi se, da gre kredit za to izboljšanje letalom, ki na ladjah-nosilkah spre mljajo konvoje in se dvigajo v zrak, kjer koli na morju je potrebno. GENERALSKI PLEN V Tunisiji so zavezniki ujeli 26 sovražnih generalov, od teh 16 Nemcev in 10 Italijanov. Med ujetniki sta tudi italijanski feldmaršal Giovanni Messe, in vrhovni poveljnik nemških čet v Tunisiji, general Jurgen von Arnim. ZA SODELOVANJE V svojem nedavnem govoru v NewYorku je dr. Edvard Beneš, predsednik češkoslovaške vlade v zamejstvu, med drugim izjavil, da je ta vojna nad vsak dvom pokazala potrebo prijateljskega in lojalnega sodelovanja med tremi slovanskimi državami, to je med Češkoslovaško, Poljsko in Rusijo, češkoslovaški odnošaji do Rusije in Poljske so že zdaj prijateljski. DAVIES V MOSKVI Joseph E. Davies, posebni odposlanec predsednika Roosevelta, je dne 19. maja dospel v Moskvo. Na letališču so ga pozdravile stotere ameriške in ruske zastave. Prej se je ustavil v Kujbiševu in od tam je z letalom obiskal Stalingrad, kjer je na “Trgu junakov,” položil šopek cvetja na grob neznanega vojaka in v imenu predsednika Zedinjenih držav in vseh svobo-doljubečih ljudi izrazil nesmrtno spoštovanje mrtvim ruskim junakom. Ko je Daviesovo letalo krožilo nad Stalingradom, se je z vso posadko letala vred zgražal nad strahotnim razdejanjem, ki so ga bili povzročili Nemci. DNEVI POVRAČILA Ko so nemški letalci neusmiljeno bombardirali London in druga evropska mesta, so Nemci to z vsem srcem odobravali. Toda zdaj, ko padajo zavezniške bombe v vedno večjem številu na nemška mesta, se nemškega prebivalstva loteva strah in obup. Sovjetski informacijski biro navaja izčrpke iz pisem, ki so jih Rusi našli pri ujetih ali ubitih nemških vojakih, v katerih'jim sorodniki poročajo o velikem razdejanju, ki ga povzročajo bombe zavezniških letalcev. OSIŠČNE IZGUBE Izgube Nemcev in Italijanov v Tunisiji od 21. marca naprej do zavzetja Tunisije po zaveznikih znašajo okrog 324,000 mož. Od teh je bilo ujetih 267,000, ubitih 30,000 in ranjenih 27,000. Zavezniki so uničili tudi 1,795 sovražnih letal. Izgube zaveznikov še niso uradno sporočene, toda sodi se, da so bile primeroma lahke. SE MU NI OBNESLO Admiral Isoroku Jamamoto, vrhovni poveljnik japonske vojne mornarice, je bil ubit, ko je iz letala poveljeval neki japonski akciji na Pacifiku. Tako je pred dnevi poročal radio iz To-kija. Baje je bil Jamamoto, ki je zasnoval zahrbtni japonski UJEL BRATRANCA John Pehanich, ki služi v ameriški armadi v Afriki, je pisal svoji »materi Mrs. Mar/ Pehanich v Scrantonu, Pa., da je ujel svojega bratranca Andreja Petača, ki je služil v nemški armadi. Pehanich piše svoji materi, da naj mu pošlje seznamek vseh njegovih bratrancev “na oni strani,” češ, da bo skušal poloviti vse. Zanimivo bi bilo vedeti, iz katerega kraja v Sloveniji so Nemci pobrali Petača in ga prisilili služiti v nemški vojski. POMLADNE POPLAVE Močno deževje je povzročilo velike poplave v državah Illinois, Indiana, Arkansas, Oklahoma, Missouri in Kansas. Iz ogroženih krajev se je moralo umakniti nad 100,000 prebivalcev. Poplave so povzročile mnogo škode na poljih in komunikacijah. VESTI IZ ZASUŽNJENE JUGOSLAVIJE (Nadaljevanje s 1. strani) sila za narodni praznik. Večje število mestnih delavcev je moralo paradirati pod strogim nadzorstvom Ustašev in poslušati nagovore Hrvatov, ki so v službi nacistov. Tudi v Srbiji je proglasil marionetni predsednik Nedič 1. maj za dan “Zedinjene Evrope” in srbski delavci so dobili povelje, da se udeleže parade, prirejene ob tej priliki. * Glasom poročil, ki jih je dobila OWI, je bil komaj par dni po njegovem prihodu v Zagreb izvršen poskus atentata na življenje Heinricha Himmlerja, nacističnega šefa G^stape. Poročilo trdi, da je dvojica mož streljela na Himmlerjev avtomobil kmalu po njegovem prihodu na inšpekcijsko potovanje na Hrvaškem. Glasom tega poročila, Himmler ni bil ranjen, njegovi napadalci pa so ušli. * * Hrvaški poglavnik se je nedavno razgovarjal z vrhovnim poveljnikom italijanskih čet v Sloveniji in Dalmaciji, generalom Mario Roatta, v namenu, da bi ojačil svojo pozicijo v osišču in dobil od Italijanov še več podpore. Berlinski radio je poročal, da je imel poglavnik dolg in “prisrčen” razgovor s predstavniki italijanskih okupacijskih sil. * Italijanske okupacijske sile v Ljubljani so priredile proslavo podpisanja konstitucije za Ljubljansko provinco, kateri je prisostvoval general Grazioli, italijanski visoki. komisar te province. Italijanske črne srajce so prisilile mnogo domačinov, da se udeleže parade. V svojem nagovoru o priliki te obletnice, se je general Grazioli bahal, da je Slovenija dobila iz rok fašistov mnogo ugodnosti. Od Italijanov kontrolirani radio Rakovica, je nedavno oznanil smrt Matija Uzova, šefa ustaškega sistema za hrvaške vasi. Bivši član jugoslovanske vlade, se je Uzov prelevil v fašista in je bil znan radi svojega brezobzirnega postopanja napram hrvaškim kmetom, katere je s silo gnal v ustaške organizacije. Radio oddaja, katero je prejela OWI, ni objasnila vzroka njegove smrti. * , Glasom poročil, ki jih j6 prejel OWI, je nemški radio pred kratkim dejal, da je dr. Ante Pavelič, hrvaški kviz-linški predsednik, odpustil vse svoje namestnike, predstavnike stranke in komisarje ustaške organizacije. Opazovalci trde, da čuti hrvaški kvizling, da je njegova pozicija nesigurna radi mnogih porazov, ki jih je doživelo osišče; njegova pozicija je stvarno oslabela in zato on v mrzličnem naporu skuša onemogočiti notranje spore v vrstah svojih pripadnikov in se je znebil takih oseb, katerih zvestoba se mu je videla nezanesljiva. — (Office of War Information, Washington, D. C.) NOVI VIRI GUMIJA (Nadaljevanje s 1. strani) ja iz olja, alkohola itd. Poskusi pridobivanja gumija iz raznih domačih rastlin, ki so se prej v mali meri že izvajali v tej deželi, se vršijo zdaj bolj na veliko in bolj intenzivno. Slični poskusi se vršijo z novimi, im-portiranimi rastlinami. Poleg tega seveda skušamo dobiti kolikor toliko surovega gumija iz Centralne in Južne Amerike, kjer rasto gumijeva drevesa raztresena po gozdih. Po poročilih, ki prihajajo od časa do Časa v javnost, novo zgrajene tovarne producirajo mesec za mesecem več umetnega gumija iz domačih surovin. Import pravega surovega gumija iz Centralne in Južne Amerike se polagoma veča, toda količina je v primeri s porabo še malenkostna. V Calif orni ji in Arizoni imamo že prilične nasade puščavske rastline, imenovane “guayule,” iz katere se pridobiva dober gumi j. Rastlina potrebuje dve do štiri leta, da je sposobna za “žetev.” V letošnjem letu upajo pridobiti okrog 600 ton gumija iz guayule. To je seveda malenkost, toda pridelek se bo večal z vsakim letom. Veliko važnost se polaga na neke vrste ruski regrat, imenovan “koksagis,” iz katerega korenin je možno pridobivati gumij tako dobre kakovosti, da nič ne zaostaja za pravim drevesnim gumijem. Rastlina je enoletna ali dveletna, če se hoče pridobiti več semena. Seme tega regrata smo dobili iz Rusije in poskusne posetve je federalna gozdna uprava izvedla v Minnesoti, Michiganu, Wiscon-sinu in Montani. Rastlino je mogoče pridelovati v vseh naših severnih državah od Maine do Oregona in obeta se ji velika bodočnost, posebno, ker ni treba čakati več let na pridelek. Največji zadržek za enkrat je, da ni na razpolago še dovolj semena tega ruskega regrata. V nekaj letih pa bo morda ravno ta ruski regrat največji vir prvovrstnega gumija v tej deželi. Na vsak način lahko računamo, da bo po vojni ta dežela neodvisna od importiranega gumija. Kar ga ne bodo dale doma pridelovane rastline, ga bodo izdelale tovarne iz drugih surovin. LAŠKI MORILCI (Nadaljevanje s 1. strani) Juš Kozak, Ferdo Kozak, France Bevk, Franc Albrecht, Tone Suhar, Ludvik Mrzel, Franc Vodnik, Lojze Udovč," Milena Mohoričeva, Niko Pernat, Drago Vidmar, Januš Vidmar, Ljubo Ravnikar, Milan Sever, Bojan Stupica, Slavka Severjeva, Josip Zemljak, Rudolf Kiov-skij, Viktor Smolej, Silvo Tor-ker in Ciril Vidmar. Iz poročila je razvidno, da so bili najbolj izraziti slovenski inteligenti ustreljeni kot talci ali pa počasi umirajo vsled pomanjkanja in šikan v internaciji. Tako delajo s Slovenci gospodje Italijani, o katerih nam je svoječasno hotel nekdo na-tveziti, da še niso “tako slabi.” Zdi se, da če bosta italijanska in nemška okupacija Slovenije še nekaj časa trajali, bo vsa Slovenija ena sama velika hiralnica oziroma grobišče. Vojni bondi in znamke Zedinjenih držav nam nudijo ne samo patriotično, ampak tudi najbolj varno investicijo ga naše prihranke. NOVA DOBA GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE Lastnina Ameriške bratske zveze IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru Naročnina za člane 72c letno; za nečlana $1.50; za inozemstvo $2 OFFICIAL ORGAN of the AMERICAN FRATERNAL UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the American Fraternal Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $.72 per year; nonmembers $1.50 Advertising rates on agreement Naslov za vse, kar se tiče lista: NOVA DOBA 6233 St. Clair Ave. Cleveland, O. VOL. XIX. NO. 21 SPOMINSKI DAN Spominski dan ali Decoration day je lep ameriški praznik. Na ta dan se spominjamo tistih, ki so se borili za svobodo in neodvisnost te dežele in ki so na en ali dragi način pripomogli k razvoju, blagostanju in veličini Amerike ter so odšli pred nami v kraje večnega miru in počitka. Prvotno je bil ameriški spominski dan posvečen spominu vojakov, ki so dali svoja življenja za obstanek mlade ameriške republike. Vršile so se patriotične spominske slavnosti in okinčane so bile gomile ameriških junakov. Pozneje se je pomen spominskega dne razširil na vse pokojnike, ki jih živeče ameriško ljudstvo smatra za vredne spoštljivega in ljubečega spomina. * * * Za ameriški spominski dan, ki ga obhajamo vsako leto 30. maja, je značilno, da je bil originalno posvečen pokojnim boriteljem za svobodo in obstoj te republike, ki uživa sloves najsvobodnejše dežele na svetu. S tem praznikom je bila poudarjena neprecenljiva vrednost svobode, brez katere ne more biti prave sreče in blagostanja za narode sveta. Spominski dan je torej prav za prav praznik živih, svobodnih ljudi, ki se hvaležno spominjajo tistih, ki so pripomogli k izvojevanju te svobode in k ohranitvi iste. Spominski dan pa tudi vsakega mislečega človeka opomni, da je ohranitev te svobode vredna vsake žrtve tudi od vsakega živečega državljana te republike. ¥ * * Diktatorji in izkoriščevalci vseh vrst sovražijo svobodo za ljudske mase. Oni hočejo svobodo samo zase in do neke mere za svoje lakaje. Za pravo svobodo, za svobodo ljudskih mas se je treba vedno boriti, v malem ali velikem obsegu. Danes se vrši svetovna borba proti največjim zatiralcem ljudske svobode, da obdržijo svobodo in neodvisnost ljudstva, ki jo še imajo, in da se spet prižgejo žarnice svobode tistim nesrečnim milijonom ljudi, ki umirajo v sužnosti pod okrvavljenimi petami nacifaši-stov. Logično je, da je v tem gigantskem boju za svobodo z vso svojo gigantsko močjo udeležena tudi Amerika. Letošnji spominski dan je posebno pomenljiv zanjo, pomenljiv v živem, pozitivnem smislu. ¥ * * Letošnji spominski dan velja za milijone naših vojakov in mornarjev na raznih frontah in v domačih taboriščih. Spominjajmo se jih kot naših borcev za svobodo, in, če drugega ne moremo storiti zanje, pišimo jim po- gosto, prispevajmo naše prihranke in našo kri za Rdeči križ in posojajmo našo razpoložljivo gotovino vladi potom vojnih bondov. Tako bomo dostojno proslavili spominski dan. Ko bo zmaga nad temnimi silami tiranije iz-vojevana, se bo velika večina teh yojakov in mornarjev vrnila med nas in nas pred njimi ne bo sram, če smo k tej zmagi prispevali tudi mi, po načinih, ki so nam mogoči. * m * Spominski dan naj velja tudi vojakom na domači fronti, to je tistim, ki se potijo, krvavijo in tudi umirajo v industrijah vojnega časa. Brez žrtev na domači industrijski, prometni in farmski fronti bi se naši., vojaki na bojnih frontah ne mogli boriti. Dajmo jim priznanje in dajmo jim pomoč, kadar jo potrebujejo. * # * Spominski dan slovenskih Američanov naj bo vsaj nekoliko posvečen tudi našim rojakom v starem kraju. Tistim, ki so jih nacifašisti pomorili ali odvedli v sužnost, tistim, ki vsled gladu in zatiranja počasi umirajo na zasužnjeni domači grudi, in tistim, ki se v gorah in gozdovih z orožjem v rokah borijo proti svojim zatiralcem. Prispevajmo za Slovenski ameriški narodni svet, ki se kot ameriška skupina trudi za osvoboditev in združitev vseh s ta rok rajski h Slovencev na njihovi domači grudi, in prispevajmo za. slovensko sekcijo Jugoslovanskega pomožnega odbora, ki zbira fond, s katerim bo po zaključeni vojni mogoče vsaj nekoliko materialno pomagati tistim našim starokrajskim rojakom ki bodo preživeli grozno katastrofo, katera ie zadela Slovenijo. Ne vemo, koliko jih bo še živih, ko bo strt nacifašizem, toda vemo, da vsi pri življenju ostali bodo potrebovali izdatne in takojšnje materialne pomoči. Poleg tega se na spominski dan snom-nimo tudi naših slovanskih bratov in sester v Rusiji, ki so dosedaj naiveč žrtvovali za poraz nacifašizma. Prispevajmo po naših zmožnostih tudi za Ruski vojni relif. # # ¥ Spominski dan je lep praznik, toda ne imel bi pravega pomena, če bi se nanašal samo na pokojnike, če ne bi prinašal duševnega podviga in praktičnega dela in do- brodelnosti tudi za žive. Pokojniki ne potrebujejo ničesar od nas. Njihov spomin najlepše počastimo, če osrečujemo žive, če tem pomagamo v potrebi. Lepo in priporočljivo je, da na spominski dan okinčamo gomile naših dragih, ki pokojno spe v naročju matere zemlje. Pri tem se bomo morda spomnili tistih naših sobratov, prijateljev in znancev, ki^ vzdihujejo na bolniških posteljah in ki bi bili^ veseli našega obiska, pozdravne kartice ali šopka svežega cvetja. In, če se bomo na spominski dan spomnili tistih, ki so bili ranjeni na bojni ali na domači industrijski fronti, se bomo morda spomnili tudi tistih naših prijateljev in znancev, ki so v vedni nevarnosti bolezni in poškodb, ter niso nikjer zavarovani, pa jih bomo pridobili in vpisali v Ameriško bratsko zvezo. VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje s 1. strani) utihnilo in sledečega jutro ni bilo nobenega žabjega kraka več v ribniku. Zadeva je bila točno sporočena policiji v preiskavo, toda po zadnjih poročilih žabja misterija še ni bila rešena. Morda je kak muzikalično nerazvit sosed sodil, da so pečeni žabji kraki boljši kot sveže žabje petje. v V New Yorku sta se zadnje čase mudila bivši angleški kralj Edward in njegova žena, zaradi katere se je bil odpovedal kraljestvu. Newyorski listi so njuno navzočnost sicer omenili, toda posvetili so jima dosti manj prostora, kot nedavno umrlemu grškemu priseljencu, ki je blizu Bele hiše v Washingtonu pina-ce prodajal. Dandanes se svet malo zmeni za kralje, za bivše kralje pa še manj. * Pred par tedni je kongresnik •William Lambertson iz Kansasa napadel rekord sinov predsednika Roosevelta z ozirom na vojaško službo. Ta neosnovani napad kongresnika Lambertso-na je vzbudil mnogo ogorčenja v kongresu in v deželi na splošno, ker ugotovljeno je bilo, da so vsi štirje predsednikovi sino- vi prostovoljno stopili v aktivno vojaško službo in trije so že na aktivnih frontah šli skozi vse nevarnosti navadnega vojaka ali letalca. Pred par tedni pa se je' zaznalo, da je 20-letni sin kongresnika Lambertsona apeliral na naborni urad, naj ga oprosti vojaške službe, ker da ima osebne verske predsodke proti voini. Ko so kongresnika Lambertsona kolegi opozori- li na to, je na debelo slino požrl in izjavil, da ni nič vedel o tem. Potem pa je “v roke vzel” fanta, ki je obljubil, da bo u-maknil svojo aplikacijo za o-proščenje in bo šel k vojakom, kadar bo poklican. Za kongresnika Lambertsona je bilo to grenka pilula. Nam pa kaže, da vsaka zlobnost napram drugim se kaznuje prej ali slej. * V tej deželi se ponašamo z o-bilico vsega. Tako imamo tudi več postav kot katera koli druga dežela na svetu. Imamo federalne, državne in mestne postavo in za dobro mero še razne nepisane postave. Federalne postave še nekako upoštevamo, glede drugih pa nismo posebno natančni. Posebno z mestnimi postavami postopamo kar pč domače. Kadar nam ne gredo v račun, jih enostavno pozabimo, in dostikrat se s tem strinja tudi tako zvano oko postave. V Clevelandu, na primer, i-mamo postavo, ki prepoveduje fizično delo v tovarnah, na poljih, vrtovih in raznih obrtih ob nedeljah. Kljub temu imamo polno vojnih industrij, ki obratujejo vse dni, brez ozira na nedelje in praznike. Dalje imamo veliko število tako zvanih vrtov za zmago, ki so v glavnem odvisni od nedeljskega obdelovanja. V zvezi s tem je nekdo privlekel na dan strašilo j mestne prepovedi nedeljskega dela, toda veliki lokalni časopisi so brž hiteli zatrjevati, da tista postava spi in da naj lojalni državljani le pridno obdeluje-! jo svoje vrtove tudi ob nede-1 ljah. Nihče da, ne bo vsled tega aretiran. Vidite, tako je z našimi postavami. Če kaže, jih u-i poštevamo, če ne, jih pa pozabi-! mo. Pravo prijateljstvo se ne more pridobiti in še manj obdržati z aroganco, sebičnostjo, domišljavostjo, niti ,z qiktaturo ali blu-fom. Mnogi, ki so se takih metod posluževali, so se o tem že prepričali, drugi se pa še bodo. * V državi Ohio imamo ta mesec sušo. Ne, kar se dežja tiče, ker tega imamo v taki preobilici, da so črešnje ocvetele v solzah in da nekateri domači vrtnarji baje iz čolnov obdelujejo svoje vrtove. Suše tudi nimamo glede piva in vina, katerega je dovolj, če ni suše v žepu. Toda od 10. maja naprej so zaprte vse državne trgovine žganja in likerjev in bodo ostale zaprte do 1. junija. V tem suhem razdobju bodo izdane registracijske knjižice vsem, ki bomo pro-najdeni vrednim višjih .alkoholnih duhov po 1. juniju. Potem “ga” bomo pa dobivali in uživali na racije. Tako imamo v državi Ohio vedno kaj posebnega, da nam vojna ne gre preveč na živce. Vsekakor bo ostal letošnji maj zapisan v zgodovini države Ohio za najbolj suh in obenem najbolj moker krasni maj. * Preobilica deževja v letošnji spomladi nas sicer včasih spravlja v slabo voljo, toda včasih se na tihem v pest smejemo vremenskim bogovom. Z vsem svojim deževjem nam letos ne morejo pokvariti naših piknikov,_________ ker jih; ni! a. J. T. SLOVENSKE VESTI (Nadaljevanje s 1. strani) vsebovala tudi času primerno igro “Z vero v vstajenje,” se bo vršila v American-Bohemian dvorani. * Federacija društev Ameriške bratske zveze v državi Minnesoti bo zborovala v nedeljo 30. maja v Slovenskem domu v Aurori, Minn. Začetek zborovanja je določen za eno uro popoldne. Mladi mornar John Kapel, član društva št. 71 ABZ v Clevelandu, Ohio, sin Ivana Kaplja, starejšega, dolgoletnega tajnika omenjenega društva, se je te dni vrnil s Pacifika na enomesečni dopust v Cleveland. V mornariški službi se je tako dobro izkazal, da je dobil dveletno prosto šolnino v civilnem inženirstvu, nakar postane “ensign.” Od njegovega oddelka je John eden izmed osmih mladih mož, ki so uspešno prestali sku šnjo za oficirsko vežbanje in dobili priliko proste dveletne šolnine. John je bil pred leti delegat na prvi mladinski konvenciji nase organizacije in vsa družina je vedno aktivna za ABZ. čestitke mlademu mornarju in njegovim staršem! * V Murrayu, Utah, je umrl John Stefan, star 64 let, član in blagajnik društva št. 51 ABZ in član št. 12 SNPJ. Zapušča soprogo, dve hčeri, tri sine, od katerih je eden v ameriški armadi, in brata. * V Euclidu, Ohio, je umrla Mamie Samsa, članica društva št. 132 ABZ. Pokojnica je bila rojena v tej deželi kot hčerka znane Goršetove družine v Euclidu, Ohio. Zapušča soprogo, štiriletno hčerko, mater, štiri brate, štiri sestre in več drugih sorodnikov. MOLOTOV OBTOŽUJE (Nadaljevanje s 1. strani) žili so jih v živinske vagone po 50 do 60, da reveži niti sedeti niso mogli. Farmerica Varvara Bahtina, ki je ušla iz Nemčije, piše: “V Kursku smo bili pognani v živinske vagone, po 50 do 60 oseb v vsakega. Nemški stražniki so surovo postopali z nami in nihče ni smel iz vagona. V Lgovu smo izstopili. Tam nas je preiskal posebni odbor. Sleči smo se morali do golega. Iz Kurska se nas je odpeljalo nad tri tisoč nesrečnikov, toda na vsaki postaji so metali iz vagonov bolnike in od gladu umirajoče. V jarkih in po železniških nasipih so nesrečneži umirali. V Nemčiji so nas zaprli v kempo, kjer so bili ruski vojni ujetniki. Kempa je bila kos gozda, obdanega z visokim žičnim omrežjem. štiri dni pozneje smo bili razposlani k raznim zaposlitvam. Jaz, sestra Valentina in 13 drugih deklet smo bile odposlane v municijsko tovarno.” Vladimir Petrovič Beloškur-sky, ki je tudi ušel iz nemške sužnosti, poroča: “Na poti v Nemčijo so stražniki surovo postopali z nami. Mnoge so pretepali. Civilno prebivalstvo v Nemčiji nas je zmerjalo, obmetavalo nas s kamenjem in nas nazivalo ‘ruske svinje.’ Na potovanju smo bili 12 dni. Dne 18. septembra 1942 smo dospeli v mesto Halle. Tam smo bili postavljeni v vrste in nemške ženske so prišle, da si izberejo sužnje izmed ruskih deklet.” Nemški list “Frankfurter Zeitung” je dne 17. aprila pisal o teh ruskih sužnjih sledeče: “Delavci iz okupirane Rusije so nastanjeni v kempi, ki je obdana z bodečo žico. Te ljudi, ki so bili -privedeni iz Kurskega okrožja, je seveda treba držati trdo in pod nadzorstvom, ker ni garancije, da ne bi bili med njimi boljševiki, ki so zmožni sabotaže. Njihov nadzornik vzdržuje avtoriteto s pomočjo biča.” Dne 8. oktobra 1942 je Nona G. pisala iz nemške kempe svoji materi: “Draga mati: Vreme je slabo; neprestano dežuje. Jaz hodim bosa, ker nimam čevljev. Oblečena sem kot beračica. Vsak dan dvakrat dobimo 100 gramov kruha. Delamo 12 ur na dan. Ne vidim drugega kot tovarno in barako. Kakor hitro se vrnem iz tovarne, padem v posteljo in se razjočem; v tem joku zaspim. Nas je 16 ukrajinskih deklet v enem prostoru in vse smo izgubile na teži, ker nimamo niti dovolj jesti niti dovolj spanja, življenje je slabše kot pasje. Hranijo nas z zeleno juho in malimi koščeki kruha. V tovarni nas vedno priganjajo, da moramo delati hitreje. Policaj nas zbudi ob dveh zjutraj, nakar- moramo nastopiti zunaj, da nas preštejejo. Stojimo zunaj in zmrzujemo eno uro, čakajoče na drugi šiht. Večinoma smo vse bose, in to včasih v dežju ali na slani. Enostavno ne niorem popisati našega trpljenja. Draga mati, tako sem izmučena! Delamo skupaj z Ukrajinci, Francozi in Srbi. Draga mati, če moreš, pošlji mi zavoj česna in čebule. Ta enolična hrana že izpodjeda moje zdravje . . .” Navedena so mnoga slična pisma ruskih deklet iz nemškega • suženjstva. Dalje so navedeni izčrpki iz pisem, ki so jih Rusi našli pri mrtvih nemških vojakih. Iz teh pisem je razvidno, da je tudi nemško civilno prebivalstvo skoro prav tako divje in brutalno kot vojaštvo. Povsod so navedena imena dotičnih vojakov ter odkod prihajajo. Frieda Putz iz mesta Guatlze je pisala nemškemu vojaku Otonu Tesku : “V sredo smo tu spet pokopali dva Rusa. Zdaj je že pet pokopanih na našem pokopališču in dva nadaljna umirata. In zakaj naj bi živeli? Vse bi bilo treba pobiti!” Frau Susi AMERIŠKA BRATSKA ZVEZI Ustanovljena 18. julija 1898 GLAVNI URAD: ELY, MINNESOTA GLAVNI ODBOR IZVRfŠEVALNI ODSEK: Predsednik: J. N. Rogelj ............ 6208 Schade Ave., Clevel^ 1. podpredsednik: Frank Okoren ............. 4759 Pearl St., DfflB 2. podpredsednik: P. J. Oblock RD No. 1, Box 506, Turtle 0» 3. podpredsednik: Joseph Kovach ....... 132 East White St., P 4. podpredsednik: Anton Krapenc..... 1636 W. 21st Place, ®**j 5. podpredsednik: Joseph Sneler ....... 5322 Butler St., 3P® 6. podpredsednica: Mary Predovich .......... 2300 Yew St., B Tajnik: Anton Zbašnik ............................. AFU BMg*S Pomožni tajnik: Frank Tomsich, Jr.................. AFU Bldg., ® Blagajnik: Louis Champa ..........7......................... | Vrhovni zdravnik: Dr. F. J. Arch ....618 Chestnut St., PlWg Urednik-upravnik glasila: A. J. Terbovec....6233 St. Clair Ave., C«”’ NADZORNI ODSEK: Predsednik: John Kumse .....................1735 E. 33rd St., 1. nadzornik: F. E. Vranichar .............. 1312 N. Center St.,J 2. nadzornik: Matt Anzelc......................... Box 12, A1^ 3. nadzornik: Andrew Milavec, Jr................... Box 185, 4. nadzornik: F. J. Kress...................218—57th St., P“ts FINANČNI ODSEK: J. N. Rogelj ........................ 6208 Schade Ave., CleV/ Anton Zbašnik, tajnik...............................AFU BldS’ * John Kumše 1................................1735 e. 33rd St., Frank E. Vranichar..........................1312 N. Center St»™ Andrew Milavec, Jr.............................. box 185, 'I GLAVNI POROTNI ODBOR: Predsednik: Anton Okolish .............. 1078 Liberty Ave., BarW^ 1. porotnik: Frank Mikec ............................... Box 46, S*1?« 2. porotnica: Rose Svetich .............................. ' Ely, o 3. porotnik: Steve Mauser...................... 4627 Logan St.. 4. porotnik: Ignac Zajc................. 683 Onderdonk Ave., * Ob 45-letnici zvišane nagr Ameriška bratska zveza plačuje zdaj za novo pridobljene in mladinskega oddelka spodaj navedene nagrade. Za člane, zavarovane: ... v razredu “D” za $ 250.00 zavarovalnine, $ 1.50 nagI*J v razredu “D” za $ 500.00 zavarovalnine, $ 2.50 v razredu “D” za $1,000.00 zavarovalnine, $ 5.00 v razredu “D” za §1,500.00 zavarovalnine, $ 7.00 i“*»'v v razredu “D” za 52,000.00 zavarovalnine, $ 9.00 » v razredu “D” za $3,000.00 zavarovalnine, $12.00 v razredu “E” in “F” za $ 250.00 zavarovalnine $ 2-0° v razredu “E” in “F” za $ 500.00 zavarovalnine $ 3.00 v razredu “E” in “F” za $1,000.00 zavarovalnine $ 6.00 v razredu “E” in “F” za $1,500.00 zavarovalnine $10.0® v razredu “E” in “F” za $2,000.00 zavarovalnine $12.00 v razredu “E” in “F” za $3,000.00 zavarovalnine $18.00 Za novopridobljene člane mladinskega oddelka: Za razred “JA” $1.00 nagrade od člana; za razred “JB” S'5'"’,, razred “JC” za $500.00 zavarovalnine, $3.00 nagrade; za razred • zavarovalnine, $5.00 nagrade; za razred “JD” za $250.00 zav»r^ nagrade; za razred “JD” za $500.00 zavarovalnine, $3.00 nagrade!li za $1,000.00 zavarovalnine, $5.00 nagrade. j Do navedenih nagrad so upravičeni tisti člani in članice, k* p člane ali članice v odrasli ali mladinski oddelek Ameriške bra grade so izplačljive, ko so novi člani vplačali vsaj po šest nies *' ,t* Kramer iz Tepliz-Schoenau je pisala poročniku Gerhardtu Splettu med drugim sledeče: “Najbolj bi želela pobiti vse Ruse!” Na ubitem nemškem vojaku Wilhelmu Bocku iz Chemnitza so našli pismo njegove matere, kjer je bilo med drugim navedeno sledeče: “Mnogo ruskih žensk in deklet dela v tovarnah ‘Astra Werke.’ Delati morajo po 14 in več ur na dan. Seveda, plače ne dobivajo ni-kake. Na delo in z dela jih spremlja oborožena patrulja. Včasih so tako utrujene, da dobesedno padajo na tla. Stražniki jih spravijo na noge z biči . . .” Takih in sličnih pisem je v noti navedenih mnogo in iz vseh se zrcali brezprimerna nemška brutalnost, vojaška in civilna. Nikako suženjstvo starih časov se ne more primerjati s suženjstvom ruskega civilnega prebivalstva, ki je bilo odvedeno na prisilno delo v Nemčijo. Nota tudi omenja prave trge za sužnje, kjer nemški gospodarji kupujejo moške in ženske sužnje po lS do 20 mark komad. Iz Rusije imamo zdaj uradno in z dokazi podprto poročilo o postopanju z ruskimi delavci, ki so bili nasilno odvedeni v Nemčijo. Iz Jugoslavije nima-i mo takih poročil, ker nimamo zvez, toda lahko si predstav- ljamo, da se delavcem, ki so bi- li iz Jugoslavije prisilno odvedeni na delo v Nemčijo, ne godi nič bolje kot njihovim ruskim bratom in sestram. Molotova nota pravi tudi, da zbira ruska vlada natančne podatke o grozovitostih, ki so jih Nemci izvršili nad ruskim prebivalcem in da bodo nemški krvniki dobili zasluženo plačilo, ko bo Hitlerjeva Nemčija poražena. Da Rusi s temi zverinami ne bodo ravnali z rokavicami, si lahko predstavljamo. In najbrž je tudi v tem nekaj vzroka, da se ruske armade tako hrabro borijo. Po vsem svetu, posebno pa še v Evropi bo po tej vojni ostalo nemško ime osovraženo stoletja. Starodavni r Huni in poznejši Tllf| napram moderni111 . pravi gentlemen! V : , -----------------------l i POZOR GLEDEy j (Nadaljevanje s ^ ) ne indorsira ali P°^ j prej, ampak šele ^ i čenjem in v navz°c11 ki ga bo vnovčila- j Osebam ali P° .( i lastnikom vnovčili^ . čeke, priporoča a^eIJ| [ . tajne službe sledeče^ . zahtevajo, da je °sJ j . ček vnovčiti, res °s^ tero se ček glasi- ^ T zahtevajo, da so c ^ ni ali podpisani sp1^ L navzočnosti osebe, ° -, , pričakuje vnovčen)^ tevajo naj, da vsJ ^ i začetne črke imei11 ki izplačajo denar čilo odobrijo. ..j Tisoče oseb dobivfj) j , see vladine čeke ij1 da vsak želi dobit* 4 , v redu. Vladni ut’a ^ i dijo, da so čeki ^ ’ slani pravočasno, ^. prejemajoče občins ^ j svoje strani, da Pe a; > in ,neprilik. VnovC. . i čeka je zelo kaz111'f toda krivca se ne j hitro najti. Vse jh mnogo dela za via1o’1 ) in agente tajne pa tudi zamudo in s ve lastnike čekov-^ ^ ^ KLUBI RDEČE^ ZA VOJ& ------j / . (Nadaljevanje s vih. Nobene bolj organizacije ni n» S(V> dolar, ki ga Ameriški rdeči kriŽ> j menito pot človek0 , -------- gj? r. Nagrado v znesku služi vsako društvo An'je, zve?e, ki tekom kar«39,,/ vrši v proslavo njene 4 jjr za 45 točk novih član°v. ^ član mladinskega odde1!: J točko, novo vpisani delka pa dve točki. ;] jala 45 tednov. - m ICTORY BUY VNIT1D • TAT 8 8 .WAR ONDS AND STAMPS ENGLISH SECTION Of f Olf,cial0r94/> T of the American Fraternal Union. AMPLIFYING THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS In Memoriam TO AFU SERVICEMEN WHO GAVE THEIR LIVES FOR OUR COUNTRY _ Steve Lebar, member of Lodge No. 200, Ely, Minn. | Charles Strazishar, member of Lodge No. 112, Kitzville, Minn. John Zaic Jr., member of Lodge No. 186, Cleveland, Ohio. 6 itl* Greater Love Hath No Man - - ». Once again the Americans will celebrate Memorial % on May 30th. This day is set apart each year by varies states for decorating the graves of soldiers who gave heir lives for the American cause. Today, the significance of this day is deeper than ever before. Today we oow our heads in tribute not only to the American solders but to soldiers throughout the world who gave their lves to preserve liberty and the pursuit of happiness. This Memorial Day is a dedication to the future ather than a salute to the past. It is up to us who still }ve to pledge ourselves that these soldiers shall not have j.|ed in vain. We must carry on and keep the flame of toerty burning evermore. „ Every man, woman and child has an obligation to hose who have paid the supreme sacrifice so that the ^hole world may be free. We shall take up our tasks and ia„rry on where those who have fallen on the battlefields •eft off. We members.of the American Fraternal Union feel responsibilities to America and are doing our utmost ^aid her and her Allies in the struggle for freedom. We ■^operate in all that our government asks of us. We know fate of freedom-loving humanity is at stake today. 1|% by every individual’s contribution to the war effort ip victory be achieved. The AFU members vow that the Jfres of our servicemen will not have been sacrificed in ^n. We bow our heads in silent tribute to those who jftve their lives so that liberty and final peace will rule 6 World in the future, j “Greater love hath no man than this, that a man lay °^n Ris life for his friends.” latest Results in AFU 45th Anniversary Membership Campaign ni1' J it AFU 45-Point Honor Roll: • Lodge No. 21, Denver, Colo. Lodge No. 114, Ely, Minn. v The latest report on the campaign issued by the Su-j,.G}ne Office lists Lodge No. 2 of Ely, Minn, as being in v*’8*' place. This lodge added 6 points to its quota and pjjv has a total of 30 points. Other lodges having 10 s or more to their credit are as follows: Lodge No. ej> of Chicago, 111., 24 points; Lodge No. 28 of Kemmer-%o., 23 points. This lodge added 2 points this week, r *:P it up! Lodge No. 190 of Butte, Mont. has 19 points; No. 55 of Uniontown, Pa., 17 points; Lodge No. iy .°f Walsenburg, Colo., 16 points; Lodge No. 84 of n^idad, Colo., 14 points; Lodge No. 140 of Morley, j>°.% 12 points, and Lodge No. 88 of Roundup, Mont., 10 ^ Come on, Lodges, how about adding your lodge ^ 0 ^ points or more lodges? It can be 0t) 6 if all members get down to work and enroll at least ttew member. Your secretary needs your help. The ^Paign is nearing its half way mark and there are lodges which are still passive in our campaign, tyj. Help make the AFU 45th anniversary year one k remembered as the year in which the ^bership campaign proved to be a smashing success! Thought For The Day O may I join the choir invisible Of those immortal dead who live again In minds made better by their presence. K. —George Eliot tyou/i S/um tn Out? AIRCRAFT CARRICR Ely News Flashes By Florence D. Startz The pike fishing season has opened in Ely, Minn, and fishermen from all part of the country are swarming to the many resorts in the surrounding territory. Awed by the beauty of the wilderness country north of Ely, they return year after year. I, too, was thrilled by this country when I spent last summer at the lodges on the Canadian border. In spite of the war, many resorts are reopening this year; getting guides however, is proving to be difficult. Many trips to these wilderness camps are now made by seaplane. There won’t be many motor boat enthusiasts racing across the lakes this year because of gas rationing. No, they’ll just have to use a little muscle power and row. ❖ ❖ I can really sympathize with those Ely soldiers who write home about the heat of places they are stationed and then add: “How I miss Minnesota’s lakes.” It may be cold here in winter but during the summer, it’s perfect. * * ¥ Last week, 5,000 pine trees were planted in the “Servicemen’s Plantation” here in Ely. Ely citizens and Boy Scouts donated their services toward the planting of these trees. * * * Talking about forestry, an Ely girl, Miss Mary Tankovich, is the only lookout tower girl for the Superior National Forest. This is the second year Mary has the job as lookout of the Ely tower. Miss Tankovich and her twin sisters, Clara and Eva, often sing at social affairs here in Ely and prove a popular trio wherever they appear. * * * * The number of AFU lodges having ten or more points to their credit in the 45th Anniversary Membership Campaign has increased quite a bit. However, I was surprised to see the number of lodges who still remain inactive. If these lodges entered the race and did their part it would help make the campaign a smashing success. So let’s enroll a new member, NOW! * v * Graduation is close at hand, in fact, June 2nd here in Ely. To many of us graduates it means the end of a daily association with those of our own age—so we close an important chapter in our lives. Because of the war, our Ely graduation class will have to dispense with many of its doings such as the senior banquet, etc. However, we will be able to have our annual “Bum’s Day” today. So I’ll be putting down my pen and turn “a bum” for the rest of the day. See you next week everybody. BRIEFS Victory Gardens: Cleveland has had a rainy season of 21 days. Your editor’s Victory Garden resembles a pond. What to do? A friend suggests raising frogs and selling frog legs! Oh well, I haven’t given up; the sun is just around the corner! How about your Victory Gardens, members? Write in and let us know about them. Perhaps we can offer beneficial suggestions to one another. How about it? Last week the American Red Cross celebrated its 62nd anniversary. It can well be proud of its 62 years of humanitarian service to the people. To help the Red Cross celebrate, Americans can offer a pint of blood to save a soldier’s life. Make an appontment with your local Red Cross headquarters. Expansion of SPARS New and more war-important jobs than ever are now being opened to SPARS, members of the Women’s Reserve of the Coast Guard. Recruiting quotas have been expanded and now there is an opportunity for any young American woman to serve her country in her best capacity. Jobs in radio communications —receiving vital messages that may save the life of a’husband, brother 175 a year, but in the Army you consume one egg a day, or 365 a year. Where you eat 289 pounds of fruit and vegetables per year in civil life, put on a uniform and your intake steps up to 585 pounds. As for coffee, a civilian uses 26 pounds a year; a soldier, 42 pounds. Unlisted men in the Navy may have as many as 12 cups a day, but the average intake on meri-of-war is 6 cups. —Your Health Magazine Now that winter’s over and you’re beginning to think about taking down the storm windows or putting up the screens, the Greater Cleveland Safety Council offers this suggestion: Inspect your ladder carefully, and repair it at once if it is splintered, rickety or minus a rung. Then be sure it’s planted solidly, or that someone is holding it, before you start climbing. Don’t let springtime be your fall-time! Are you sharing your car these days If you are, the Greater Cleveland Safety Council suggests that you remember—as a responsible driver—that loaded cars start more slowly and stop less quickly. Remember also that every worker you carry is part of Uncle Sam’s war machine—an important cog and almost impossible to replace. Avoiding traffic accidents is your job if you want to keep on the job. IN LONDON RECENTLY, this amusing scene outside a store needing help. Vividly illustrates the ccuto manpower shortage in Britain’s fourth year ob war. Even women up to sixty years of age are required to work. ■■ 1 ■-■ws*. .* ■■■■■ .■."■■v ■■■?■■■■■.i-1 ■r1"?" ■ ;■■■- -L-i»tig» AMERICAN FRATERNAL UNION Pounded July 18, 1898 HOME OFFICE: ELY, MINNESOTA SUPREME BOARD EXECUTIVE COMMITTEE: President: J. N. Rogelj ............. 6208 Schade Ave., Cleveland, Ohio; 1st Vice-Pres’t: Frank Okoren .............. 4759 Pearl St., Denver, Colo.; 2nd Vice-Pres’t: P. J. Oblock RD No. 1, Box 506, Turtle Creek, Pa.; 3rd Vico-Pres’t: Joseph Kovach ......... 132 East White St., Ely, Minn.; 4th Vice-Pres’t: Anton Krapenc ............. 1636 W. 21 PI., Chicago, 111.; 5th Vice-Pres’t: Joseph Sneler ........ 5322 Butler St., Pittsburgh, Pa.; 6th Vice-Pres’t: Mary Predovich ......... 2300 Yew St., Butte, Montana; Secretary: Anton Zbasnik .................. AFU Bldg., Ely, Minnesota; Assistant Secretary: Frank Tomsich, Jr..............AFU Bldg., Ely, Minn.; Treasurer: Louis Champa.................................. Ely, Minnesota; Medical Examiner: Dr. F. J. Arch_________618 Chestnut St., Pittsburgh, Pa. Editor-Mgr. of Off’l Organ: A. J. Terbovec.,6233 St. Clair Ave., Cleveland, O. TRUSTEES: President: John Kumse......._............... 1735 E. 33 St., Lorain, Ohio; 1st Trustee: F. E. Vranichar_______________ 1312 N. Center St., Joliet, 111.; 2nd Trustee: Matt Anzelc .................... Box 12, Aurora, Minnesota; Andrew Milavec, Jr ..................................Box 185, Houston, Pa. 4th Trustee: F. J. Kress_______________________218—57 St., Pittsburgh, Pa. FINANCE COMMITTEE J. N. Rogelj ..................... 6208 Schade Ave., Cleveland, Ohio; Anton Zbasnik, Secretary ........................AFU Bldg., Ely, Minn.; John Kumse................................ 1735 E. 33rd St., Lorain, Ohio; Frank E. Vranichar......................... 1312 N. Center St., Joliet, 111.; 3rd Trustee: Andrew Milavec, Jr......................Box 185, Houston, Pa. SUPREME JUDICIARY COMMITTEE: Chairman: Anton Okolish _....— 1078 Liberty Ave., Barberton, Ohio; 1st Judiciary: Frank Mikec........................Box 46, Strabane, Pa.; 2nd Judiciary: Rose Svetich-------------- —.............. Ely, Minnesota; 3rd Judiciary: Steve Mauser................. 4627 Logan St., Denver, Colo. 4th Judiciary: Ignac Zajc ......... 683 Onderdonk Ave., Brooklyn, N. Y. qAFU 45th Year Anniversary Awards The American Fraternal Union now pays higher cash awards to all members who enroll new members in the Adult and Juvenile Departments! The awards are as follows for the Adult Department: For Plan “D” insured for § 250 death benefit, 5 1.50 award; For Plan “D” insured for S 500 death benefit, S 2.50 award; For Plan “D” insured for $1,000 death benefit, $ 5.00 award; For Plan “D” insured for $1,500 death benefit, $ 7.00 award; For Plan “D” insured for $2,000 death benefit, $ 9.00 award; For Plan “D” insured for $3,000 death benefit, $12.00 award; For Plan “E” and “F” insured for $ 250 death benefit, $ 2.00 award; For Plan “E” and “F” insured for $ 500 death benefit, $ 3.00 award; For Plan “E” and “F” insured for $1,000 death benefit, $ 6.00 award; For Plan “E” and “F” insured for $1,500 death benefit, $10.00 award; For Plan “E” and “F” insured for $2,000 death benefit, $12.00 award; For Plan “E” and “F” insured for $3,000 death benefit, $18.00 award. Awards for enrolling new juvenile members: For Plan “JA” $1.00 award; for Plan “JB” $3.00 award; for Plan “JC” for $500 insurance, $3.00 award; for Plan “JC” for $1,000 insurance, $5.00 award; for Plan “JD” for $250 Insurance, $1.50 award; for Plan “JD” for $500 insurance, $3.00 award; for Plan “JD” for $1,000 insurance, $5.00 award. All members who enroll new members in the adult or juvenile departments of the American Fraternal Union are entitled to these awards. The awards will be paid when the new members have paid six months dues. Microscopic Mailbag Juvenile Voices SANS Appeals to Winston Churchill On May 16 Etbin Kristan, president of SANS, submitted the following letter to Mr. Winston Churchill, Prime Minister of Britain: The Right Honorable Winston Churchill, The White House, Washington, D. C. Dear Mr. Churchill: As president of the Slovenian American National Council, the undersigned feels it is his duty to do what he can to help achieve justice for a nation which is on the verge of being exterminated while fighting a most desperate battle both" for its own survival and for world democracy. The Slovenian American National Council which was duly elected by the Slovenian National Congress December 5 and 6, 1942, at Cleveland, Ohio, is the only mouthpiece that can freely speak for the Slovenes who with the fall of Yugoslavia became the victims of German nazism and Italian fascism. For over a thousand years they have been struggling against the same powers: German and Italian aggression. The boundaries of their lands were squeezed from century to century, their number was reduced, their unity was disrupted, they were cut off from the rest of the Yugoslavs. But against the unceasing pressure and onslaughts of i n c o m p arably stronger forces they managed to survive, to preserve their nationality, to develop a noteworthy culture, to continue their fight for unity and life. Now the Slovenes are facing the blackest hour in their history. You know how ruthlessly the forces of evil, Italian not less than German, are at work in order to put this small nation out of existence. The properties comprising whole provinces have been confiscated, the population forcibly deported, children taken from their parents, peasants and workers enslaved in German and Italian factories, mines and fields Thousands of patriots have been killed, hundreds of villages destroyed, countless women made victims of white slavery. You also know that in spite of all this the Slovenes are still fighting both secretly and openly in their homeland and in the ranks of the United Nations. Among them are thousands of Slovenes from the so-called Venezia Giulia, the Littoral, that is essentially Slovene but came under Italian rule after the first world war—a price paid by the Allies to Italy for her participation in the war against Germany and Austria-Hungary, But there is no earthly reason why the Slovenes should be sacrificed this time. The United Nations with whom the Slovenes are fighting do not owe Italy anything. The Italian government did not wait for the arrival of fascism in order to start a policy of oppression and extermination. With the annexation of the Slovenian and Croatian parts began the forcible Italianization through the closing of schools, destruction of cultural and social institutions, penalties for use of the Slovenian language, confiscation of peasant holdings, deportations of Slovenes and mass importations of Italians. All the Slovenes could expect if Italian rule in the Littoral should be continued would be an extention of that policy, salted with re venge. The Slovenes are regarded as one of the most cultured Euro pean peoples. Illiteracy among them is practically unknown. More books were published per capita in Ljubljana than in any other city on the continent Their scientific achievements are high. Why then should unity and liberty be denied them? A united Slovenia as part of a new democratic, federalized Jugoslavia and a Balkan Union would ‘ become a bulwark against the traditional German and Italian aggressive tendencies. But in spite of all their enormous sacrifices in this war and in the past they have not received one word of promise, of encouragement from the leaders of the United Nations. And they are getting afraid for their future. Their hopes are waning. They are a small nation. But it would be fateful if any democratic nation should lose faith in justice. Therefore, in this dark hour, I appeal to you, the leader of a great nation famous for its love of liberty: For the sake of the future peace, let the Slovenes know that they are not fighting in vain! By doing so you will only earn their deep gratitude but add strength to the forces of the United Nations on very important battlefields. Sincerely, For the Slovenian American National Council: Etbin Kristan, President. EXTRA CARE It’s bicycle time, scooter time, roller skating time. The Greater Cleveland Safety Council warns that this means it’s extra careful time! Boys and girls, watch out for the autos. Motorists, watch out for the boys and girls. The fastest, surest and most patriotic way for older folks at home to communicate with their soldier relatives and friends overseas is through the V-mail system which has been in use by the Army Postal Service since last June. The operation involved is a comparatively simple one. A letter, which is written on a special form supplied by the post office free of charge, is photographed down to a small negative on a 16 mm. micro-film which is sent abroad, and there printed and enlarged back to four by five-inch size. Having priority over all other types of personal mail, V-mail letters, which cost the sender onl^ three cents postage, and are flown to their destination from the nearest point of embarkation, have been known to arrive from Australia in eight days; from England in six. To insure the arrival of the micro-film, a copy is kept at the sending point until it is definitely known that the film has reached its destination. In the event the plane is lost, another film is made from the copy and forwarded. Out of millions of letters, not one has been lost. —Popular Science June 2nd is graduation day here in Ely, Minn. My sister Florence will graduate from Ely High School. I wish to congratulate all the students and know it will be a happy day for all of them. My brother, Fred, was home on furlough recently. He is in the Cactus Communication Division. He recently completed his basic training and expects to be sent out on maneuvers soon. We were so glad to have him at home. Army life certainly agrees with him. Just a few more days and school will be out; then vacation time and lots of fun. You juveniles will then have loads of time to write to our juvenile column so let’s see lots of letters in the future. How about it juveniles? Regina Pavlich was here in Ely, Saturday and we spent a lovely afternoon together. My uncle, John P. Snider, is visiting us at present. He lives at Marquette, Mich. We are happy to have him with us. So long for a short while and here’s hoping that more letters will appear in the Nova Doba this summer. Margaret M. Startz (Age: 14) Lodge No. 1, AFU Ely, Minn. Drivers, don’t have a back-out black-out! The Greater Cleveland Safety Council says: Don’t make yourself or someone else the victim of your negligence while backing your car or truck out of a garage or driveway, or into a parking place, or into traffic from a side street. Don’t back into trouble! MAYTIME IS PLAYTIME With parents busier than ever, children may feel they have more freedom and become more reckless. The Greater Cleveland Safety Council points out, therefore, that it is more important tp teach youngsters not to play m street or roads— not to play with matches or sharp instruments—not to go near old wells or quarries. Playtime is safety time! Making Lamp Cords Last Longer You can no longer buy new lamp cord freely, and as it becomes more scarce it will be more and more difficult to operate electrical a p p 1 iances. Lamp cord is really indispensable. The one certain way of making the cords you already have last for the duration is to take care of them. Once the insulation is broken or worn through, it should be repaired immediately in order to save the entire cord, which in the larger sizes is difficult to splice. When a cord is attached to a plug, a narrow strip of friction tape may be wrapped around the insulation near the end, so as to wedge the wire in the plug and relieve strain in case the.cord is used to pull the plug from a socket. Prevent fraying and breaking of fine wires by twisting them and then soldering. Bend the end of each wire into a hook, to serve as a connecting lug. One frequent cause of frayed wires is broken socket bushings. These cost only a cent and they protect the cord, from wearing against the metal socket nipple. If the bushings are not at hand, wrap several thicknesses of tape around the cord where it enters the nipple. Attention to these small but important details will aid in keeping your lamp cords in perfect condition. Dogs of War - K-9 Command War workers, to bring victory sooner—work safely, live safely, and save manpower for war-power. The, Greater Cleveland Safety Council points out that the time lost through accidents to workers in 1942—on and off the job—was sufficient to have built 18,000 bombers. In nineteen forty-three Don’t be an accidentee! CARE OF ELECTRICAL CORDS The flexible cord on your electrical appliances may have to last for the duration—and if we let the cord become frayed or broken, we’ve got a real hazard on our hands, according to the Greater Cleveland Safety Council. Not only do short circuits from defective cords frequently start fires, but they ^lso cause many deaths annually from electrocution. The Council suggests that you handle electric cords carefully and to keep them in safe operating condition, as long as possible. When removing a plug from an electric outlet, don’t yank on the cord. Take hold of the plug itself to remove it, and coil the cord loosely—don’t bend it sharply or kink it when it’s not in use. Czechoslovak Army in Russia ■v : Like many other innovations in modern warfare, the use of trained dogs seems to have started with the Germans. In the first World War both the Germans and the Fi’ench used them extensively. A start was made to train them in the United States, but the only ones to work with the American troops on the field were borrowed. When the Germans started preparing for the present war they also began training dogs for it. Neither Americans nor British had any dogs in training, but the Russians had them ready when needed—100,000 of them. Along the Atlantic coast (where German saboteurs have slipped ashore) there go patrols every night consisting of two Coast Guardsmen and one German shephard dog. The dog, in the dark, can detect the presence of a stranger 200 yards away, and with a low growl and rising hackles he warns his handlers and shows them where to find the intruder. One man and one dog are said to be equivalent to seven men without a dog in this shore duty. Dogs guard ports, forts, motor bases, quartermaster depots, war plants and parked cars. They scout off leash; they trail spies or saboteurs; they attack fiercely when so ordered and they guard prisoners while the captor seeks aid or a conveyance. They swim streams; they detect the camouflaged enemy; they are not afraid of gunshots and explosions; and they never cower or run for cover. Then never accept fo6d from anybody but their mas ters. There are only a few thou sands of these canine troopers working with the American forces today, but the goal has been set at 125,000 needed, and they are coming in satisfactorily. When they have com pleted training, they “graduate” and are enrolled in the K-9 Command. An acceptable dog must be between one and five years old, and stand 18 inches high or more at the shoulder. Where do the dogs in the K-9 Command come from? From the homes of citizens, for the most part. The Army does not go out and buy up the dogs it needs, as in the case of horses and mules. These service dogs are treated much more like soldiers with whom they work so closely. They are formally enlisted and when they come back from the wars they will be sent back to the home from which they came. Perhaps some of the most remarkable and heart-stirring stories to be told after the war will concern members of the K-9 Command. Many a small boy who with pride and tears surrendered his pet to the Army will own a hero after this war. —Pathfinder Uncle Sam’s Corner mmmw Precautionary Measures U. S. Government Chectm Recent reports reveal jjjj . many service dependency8 < ment checks are being s . i from porches, mail box6* ! other places, and then ' This has prompted the U States Secret Service to * t sify its nation-wide et^ucaL1 1 program designed to saf®f| 1 the interests of dependent 0 others who regularly r 1 Government checks. . r 1 The following precauW i: procedure is urged by . ( Service to help stop thieVe® t forgers: 1. Be sure some { ber of the family is ^ c when the checks are due • v delivered. 2. All mail | 5 should be equipped with8^. S and the individual’s 11 C should be printed ^ the outside of the box. 3- d should be cashed in thčjl || place each month, thus ^ 1; identification easier. 4. should not be endorse ■ ^ you are in the presence ^ E| /person you will ask to ca‘ e, * * * 1 it Inform Post Office Wl>en !s ing—Red Cross Advis£S £( Soldiers’ Kin: ci fl A r Numerous vital m e s s j g C concerning servicemen W § action, reported miss'11 ’ p, taken prisoners of war, aS it as a large number ® delivered allotment chec$ (| been returned to Was*11 0 in the past few monthss^, -I (J( “unclaimed.” rfef At the request of and Navy Department^ ^ American Red Cross is 4 05 ing to trace the pers°J{ bj whom these messages iginally sent. _ . p. While the Red Cross ig^ ly able to locate the ^ of addresses, it fre^ y tit takes several months t°,^ (Q persons who moved ^ ^ leaving a forwarding 3 i(i Difficulties in locatingj,5 often are complicated ^ large scale shifting of 0f lation toward war 111 oc, centers where persons ® 1 {0 dom listed in city or teJ $ directories because transient status. . a ’ To facilitate the del'v'^ 9| casualty and other mess^ ^ vital importance to a S jj; ^ man’s family, all perso^ , ^ as the “next of kin” oJl,(5 lj( records, are urged by , 14 officials to leave their ^ ing or emergency addr ; ^ the. local United St»te (;, office when they move- ^ * * * i.,, f j to Vacationists Are Tow ]j( Carry Ration Books■ ■ Vacationists were ad j, day by OPA to take tion books with then1 J are going to a hotel or ^ house which accommod than 50 persons. ]$i Such places, it was are not classified as • tions” and persons ^ J there more than seven ^1 eat at least eight me the time are require^ ^ render both blue and tion stamps to the Pr J Guests, however, 11 ^! surrender more than ^1, points and 16 red P°* , e f week, regardless of ber of meals they eat- J Experience keeps a dea { y6t n o4 bl Fools wfll learn in no These radiophotos from Moscow to New York are the first pictures to reach the U. S. showing the Czechoslovak Army in Russia: Above, platoon commander Albert Elovich cautiously leads a machine gun crew down the street of a village from which the Germans have been repulsed. Col. Ludvik Svoboda (right), commander of the Czechoslovak units on the Soviet front, has just been given the Order of Lenin, the Soviet Union’s highest award, for courage displayed on the field of battle. Organized in July, 1941, with an agreement between the Czechoslovak and the Russian governments, and acting under the full sovereignty of their own government, these Czechoslovak units have beten in action against Germans since Jan., 1943. Made up of officers, men and women auxiliaries who made their way to Russia after the Germans marched into Prague, these units trained with the Red Army, then asked to be sent to the front. A Russian communique on April 2 gave special mention to a unit under Lieut. Yarosh, which held an important village against repeated tank attacks of superior enemy forces. Recently, 87 Czechoslovaks were awarded high military, honors by the Soviet Union. .»—Mii ■—I mi IIII 11—— —! WAR WORKERS Here’s a tip from the Greater Cleveland Safety Council to nightshift war workers: On your way to and from work, wear something white or light colored, or carry a white lunch box. This will enable automobile drivers to see you sooner. Avoid accidents and keep working to win. Keep Children Out of the Kitchen When children are old enough to go to school, they learn how to act in case of fire. But many smaller tots are burned, seriously or even fatally, at home. The Greater Cleveland Safety Council suggests that parents teach children from infancy the danger of fire — and keep them out of the kitchen. , n FIGHTING JUGOSLAVIA The Struggle of the Slovenes . By BORIS FURLAN, or of Political Philosophy at the University of Ljubljana (Jugoslavia) (Continuation) Since in a country as thickly Pulated as Slovenia there are r° emPty spaces, the Germans rted to forced emigration the peasants. This explains y this emigration did not af-V Merely the professional ass (engineers, lawyers, ®gymen, physicians, drug's s, merchants, teachers, ■ V- etc. as well as other .gjag classes), but also the peasant class. This emi-I0n is described by the Ger -^ s as a great “national-pol-^ Purging action.” tw 6 ex^si°n took place in 0 Waves. The first concerned t u the intelligentisia, eco-i ®leally better situated people * Pe ,the eIergy- About 100,000 , th°^6.Were uprooted, all of i) jjJ!1 ^‘sted by the Germans as i J^ble enemies of the “New ^ tjjer>” In June and July 1941 i* Were expelled over the 1 ■ cecn 16r’ seconc^ wave con-« Ve S expulsion of all Slo- Ujjj6® ^roiti an 18 kilometer (ten §tv • W^e circle in Lower ij CtFla al01ig the new German-; ^at and German- Italian ^ illri 1° the worst weather November and December ■ about 60,000 people, most-j(i feasants were expelled. I L***ng to the original {lavoiri the hand of the Yugo-e*D , . ernment in London, the j ij lS*°n had to be carried out jj j, ree waves. The first wave j E. e °fle mentioned above. The ■ Wave should have con- ^’^0 people in Upper °^a and 32,000 in Lower 1 PV ^ third stage should iiiiidv lagged from Upper Car-^ Mother 18,000 people and 3 Lower Styria 60,000. Be-1 , of t, the general resistance e people, which we will J of ,^th later, and in behalf 3 Asportation difficulties on J^e German engagements ^4 °5il 6 ^ussiun front, the sec-1 bijj atl^ third stage were com-' fell j an^ 60,000 peasants ex-instead of the 118,000: I !«r» ^wo stages which 9 j completed, amounted to 1 j the’ People. If we include Jit) deported or sent to uj1 labor or concentration J Is* ^ 'Ve arrive at the appall-J fert 8Ure of 210,000 for that, pl (W °t Slovenia occupied by i# ^ th^' This represents 20% Slovenes in the German gpj tot^jle^ territory or 14 % of the |) ^ dumber of Slovenes. toUc,e forced emigration jlfl Cujsj ^ n°t only the newly oc-\6(, Pai’ts of Slovenia but 5^ Mt6t.S0llthern Carinthia which s|f Sfyj ^°rld War I remained ria and was later ,)(? ^icj|'IOl’ated into the German jftf 1 Lower Carinthia is popu-sS1 ^Vej, ^ Slovenes. Intending to ,j f a'l combined resistance Slovenes 111 Lower ^!ov ,*a and the remainder of m the Germans started to 6 the Slovenes also from r Carinthia. Up until now they expelled about 6,000 peo- 1 pie. Further forcible emigra- ' tion was stopped because of the ^ general resistance of the peo- 1 pie. 1 j The behavior of the Germans was one of extreme brutality. 1 After they had driven out the 1 Slovenes, they exclaimed sar- ‘ castically: “A Gerjnan teach- ; er will be here now, a German ^ peasant will settle here now,” 1 etc. 1 It is impossible to describe the scenes that occurred during ! this forcible emigration: “A i day of horror at Jesenice,” or “A day of horror at . . .” In ’ some instances they evacuated 1 families unseparated, in others, “in herds,” not caring that by ] doing so they separated mem- 1 bers of a family. Each member of such a herd received a i tag which on one side contained ; a personal description, and on the other the inscription , “Herde” (herd), under it was ( written “Kopf Numer” (head number). Gathered in such , herds, they were driven into , cars and then over the border. ■ In other instances, in places that were not far from the border, they rounded up people right in the streets and the peasants in the fields. They hauled them off in wagons to the border without first letting them go home. At the border they unloaded them, aimed machine-guns at them and ordered them to run. They would then for their amusement shoot into the ground so that the fleeing victims would accelerate their speed. Then again, they gathered their victims at special camps, so-called “Auffangelager,” from where they shipped them off to various points. The deliberate brutality of the deportation officials was displayed also in this, that of the very small sums of money which the emigrants were permitted to take with them, the SS officials either by trickery or even by direct force took most of it away from them. There were cases where they would exchange the victim’s money with counterfeit bills. The SS men and women would search the victims and then denude them. Amidst scornful guffaws they would spread out their underwear toward the sun. (To be continued.) WET HANDS Every once in while you read in the newspaper about someone who has been electrocuted by touching an electrical appliance with wet hands. The Greater Cleveland Safety Council again has issued a warning against this hazard. Don’t | touch electric heaters, light | switches, curling irons and : other appliances unless your | hands and body are dry. Electricity and water make a dangerous combination. * Safety News Victory Gardens Spring is here, and while many a young man’s fancy is lightly turning to thoughts of love, you more practical men are thinking of spading up that little plot of ground back of the house and planting a Victory Garden. But before you roll up your sleeves, the Greater Cleveland Safety Council asks this question: Why not brush up on the safe handling of garden tools? Here’s a few things to remember: 1. Replace split, broken or sharp-edged handles. Avoid splinters. 2. Carry any cutting tool with the blade pointing downward. 3. Never leave a hoe, rake or pitchfork lying or standing with the head pointing up. 4. Don’t leave a scythe or sickle hanging in a tree, on a fence or on your garage wall where they can be knocked down. Hang them, heads up, out of the way. 5. Use a hatchet or axe with extreme care. A slip with one of these tools may mean permanent injury. 6. Tools should be safely stored on shelves or racks in the tool shed or basement when not in use. * * * Housewives, you can fight the Axis in your own home! Yes, you can help win the war by beating a saboteur that is aiding Hitler in millions of American homes. That saboteur is THOUGHTLESSNESS — the thoughtlessness that leaves stairways cluttered, and puts knives, matches and poisons where little hands can reach them. The Greater Cleveland Safety Council suggests that the best way to beat this saboteur is to resolve not to be an accidentee in nineteen hundred and forty-three.' Pismo SANSa premierju Churchillu Dne 16. maja je predsednik SANSa Etbin Kristan poslal Winstonu Churchillu, britske-mu premierju, naslednje pismo : P * Cenjeni g. Churchill: Kot predsednik Slovenskega ameriškega narodnega sveta smatram za svojo dolžnost storiti vse, kar se da, da pomagam doprinesti pravico narodu, ki se nahaja na robu ugonobitve., medtem ko vodi skrajno obupen boj za svoj lasten obstoj in za demokracijo sveta. Slovenski ameriški narodni svet, ki je bil pravilno izvoljen na Slovenskem narodnem kongresu v Clevelandu, Ohio, dne 5. in 6. decembra 1942, je edini ki more govoriti za Slovence, ki so ob padcu Jugoslavije postali žrtev nemškega nacizma in italijanskega fašizma. Preko tisoč let so se borili proti isti nevarnosti: nemški in italijanski agresiji. Meje njihovih dežela so se krčile od stoletja do stoletja, njih »število se je manjša lo, njihova enotnost se je razbijala; postali so odrezani od ostalih Jugoslovanov. Toda vzlic neprenehanemu pritisku in napadu brezprimerno močnejših sil so vse preživeli, ohranili svojo narodnost, razvili priznanja -vredno kulturo in nadaljevali svoj boj za življenje in skupnost. Sedaj čaka Slovence najtemnejša ura v njihovi zgodovini. Znano Vam je, s kako krutostjo postopajo zlobne sile—ne manj italijanske kot nemške—da iztrebijo ta mali narod s površja. Premoženje celih pokrajin je bilo zaplenjeno, prebivalstvo šiloma deportirano, otroci vzeti proč od lastnih staršev, delavci in kmetje poslani v sužnost za delo v nemških in italijanskih tovarnah, rudnikih in na poljih. Na tisoče domoljubov je bilo ubitih, na stotine vasi razdejanih in nešteto žensk je postalo žrtev bele sužnosti. Vemo pa tudi, da se kljub temu Slovenci še vedno borijo— skrivno in odprto—v svoji domovini in v vrstah Združenih narodov. Med njimi je na tisoče Slovencev iz tako zvane Julijske krajine, iz Primorja, ki je osnovno slovensko, toda je prišlo pod italijansok oblast po prvi svetovni vojni—cena, ki so jo zavezniki plačali Italiji, da se je podala v vojno proti Nemčiji in Avstro-Ogrski. Toda nobenega vzroka na svetu ni, zakaj bi tudi sedaj morali Slovenci biti žrtev. Združeni narodi, na strani katerih se Slovenci borijo, ne dolgujejo Italiji ničesar. Italijanska vlada ni čakala fašizma, da je pričela smernico opresije in ugonablja-nja. S priklopitvijo slovenskih in hrvaških delov se je pričela prisilna italijanizacija z zapiranjem šol, z uničevanjem kulturnih in družabnih ustanov, s kaznimi za rabo slovenske govorice, z zaplenitvijo kmečkega imetja, z deportacijo Slovencev in masnim naseljevanjem Italijanov. Vse, kar morejo Slovenci pričakovati, ako bi se italijanska oblast v Primorju nadaljevala, bi bilo le nadaljevanje te smernice, osoljeno z maščevanjem. Slovenci se smatrajo za enega najkulturnejših evropskih narodov. Nepismenost je med njimi skoraj nepoznana. Proporcionalno je bilo več knjig izdanih v Ljubljani kot v katerem drugem mestu na kontinentu. Tudi na znanstvenem polju so dosegli visoko stopnjo. Zakaj bi jim tedaj bila zanikana svoboda in zedinjenje? Zedinjena Slovenija kot del nove, demokratične, federalizi-rane Jugoslavije in Balkanske unije bi postala močna utrdba proti tradicionalnim nemškim in italijanskim agresivnim nagibom. Toda kljub vsem njihovim ogromnim žrtvam v tej vojni in v preteklosti Slovenci še niso dobili niti ene obljube ali bodrilne besede od voditeljev Združenih narodov. In pričeli so se bati za svojo bodočnost. Njihovi upi padajo . . . Majhen narod so. Toda bilo bi usodno, ako bi kateri demokratičnih narodov izgubil vero v pravičnost. V tej temni uri torej apeliram na Vas, voditelja velikega naroda, ki slovi radi svoje ljubezni do svobode: zavoljo miru v bodočnosti povejte Slovencem, da se ne borijo zaman! Ako storite to, Vas ne bodo nagradili samo z globoko hvalež-nostjovtemveč bodo tudi dodali moč oboroženi sili Združenih narodov na važnih vojnih poljanah. Vam udani, za Slovenski ameriški narodni svet, Etbin Kristan, predsednik. Zapisnik H. SEJE IZVRŠNEGA ODBORA SLOVENSKEGA AMERIŠKEGA NARODNEGA SVETA (Nadaljevanje in konec.) ...................................... Lj IN.—'l'he expressions on the faces of these U. Sp ^6rs are sufficient proof that they are enjoying the #{j ^ifl,lcan-style mea]s served at Red Cross clubs in tht h Isles. To nedeljo bo poteklo dve leti, odkar se je pričela strašna nesreča Slovenije. Ta dan naj bi slovenska srca tu v A-meriki obhajala kot dan žalosti pa tudi kot dan sočustvovanja z našo rodno domovino, posebno pa kot dan dela za njega rešitev. Vse slovenske naselbine naj bi imele različne prireditve, ki bi dale krepkega izraza naši bolečini pa tudi naši volji narodu pomagati, kolikor moremo. Način proslave si naj vsaka naselbina določi sama.” Poročilo pomožnega tajniku se vzame na znanje. Brat Jurjevec poroča, da je Zapadna slovanska zveza pri- pravljena žrtvovati do $500 letno za politično akcijo SANS-a; ker se predvidevajo veliki stroški, zlasti še, ako bo potrebno vzdrževati dve pisarni, je takojšnja denarna pomoč brezpogojno potrebna. Radi tega je tudi izposloval pri svojeifi društvu Illini Stars, fla bo prispevalo po $25 letno v ta na men. Poročilo se vzame na znanje. Prva podpredsednica sestre Prisland naznanja, da je apelirala na podružnice svoje zveze da pričnejo prispevati narodni davek v blagajno SANS-a, čt že ne več, vsaj po 25 cen^ mesečno od članice. Apel za S ž. Z. za finančno pomoč bo re sevala konvencija, ki se vrš: meseca maja. Imela je neka, predavanj v klubih o sloven skih vprašanjih, le škoda, da n imela priporočnega zemljevi da Slovenije. Amerikancem ne slovenske narodnosti je težki dopovedati. Potrebno je tudi da se SANS oživi in se poda m delo. Ljudje povprašujejo, kašo ovire. Pričakujejo tudi člankov od predsednika. Potrebm je tudi kooperacija od stran vseh časopisov. Ali so tudi po zvani časopisi, da delajo z na mi? (Pojasnilo: Uredniki vse! časopisov in revij so člani šir šega odbora, torej se pričakuj< od njih, da sodelujejo. Poseb nih vabil niso dobili, pač pa ji to bilo omenjeno v izčrpkih za pisnika prve seje, ki so bili po slani vsem časopisom). Poroč; nadalje o deputaciji, v kater< je bila imenovana tudi ona Podtajniku Wellesu je skupi na imponirala, ker je predstavljala vse sloje. Poročilo je vzeto na znanje Brat Zalar dostavlja k poro Čilu o deputaciji v Washingto nu, da ni dvoma glede uspeha ki ga je deputacija dosegla kljub temu hočejo gotovi kri tiki pokazati stvar v drugačn luči. S Slovenci se bo po se danji vojni postopalo vse dru gače kot se je pa po prvi. Po jasnjeno je bilo tudi glede na šega napora napram vojni in kupovanju vojnih bondov. Or ganizačije sodelujejo do me re, ki jo predpisujejo zaklad niške regulacije. Brat Rogelj poroča glede de putacije, ki je po njegoven mnenju bila velik uspeh. Isto tako se je napram njemu izra zil častni predsednik Louis A-damič, ki je deputacijo vodil i: napravil vse potrebno za av dijenco. Kar se tiče razvoj SANS-a, je apeliral na član. ABZ za organiziranje podruž nic in sodelovanje v vseh ozirih. Glede izjave ABZ pojasni da ima vsaka organizacija pra vico sprejeti kako koli izjavo nima pa ta izjava nobene skup nosti z njim kot 2. podpredsed nikom SANS-a. Poročilo se vzame na znanje Zatem poroča brat Cainkav Poroča o potežkočah v imer.r vanju članov deputacije, ker je bil predsednik bolan in r. mogel voditi kake redne kores pondence z ostalimi člani o:i bora. Ne vidi umestno, čemu b se kritiziral predsednik. Ste ril je več kot pa mu je zdrav stveno stanje dopuščalo. Niti ne vidi umestno, čemu je bile objavljeno v časopisih besedi lo predstavnega govora Ada miča, ki se je deloma nanaša na kupovanje bondov. Njegovo besedilo ni bilo pravilr prestavljeno v slovenščino, potem pa še potvorjeno v dotič nem telegramu, ki je bil posla iz Clevelanda. Obžaluje, ker hočejo nekateri naše uspehe o-malovaževati. Brez Adamiča bi deputacija nikoli ne imela takega uspeha. (Ostali člani se strinjajo). Kongres je dal mandat reprpzentacije le SA-NS-u in le ta ima pravico govoriti v imenu naroda. Nadalje poroča ,da je šel iz Washingto-na v New York, kjer je ime! dva govora preko kratkovalne ga radia v staro domovino. Tc je aranžiral Rev. Zakrajšek, zv kar mu izreka zahvalo. Njegov govor pa je bil cenzuriran in moral je izpustiti iz njega vse, kar se tiče primorskega vprašanja, kakor tudi glede trpljenja naših ljudi pod italijansko peto. Apeliral pa je na sporazuir med nasprotnimi elementi in za sodelovanje v naporu proti skupnemu sovražniku. (Rev. Zakrajšek omenja, da je nesel original Cainkarjevega govor; v državni department, kjer pa je izvedel, da se je izvršila cenzura brez njih vednosti). Cain kar nadalje poroča glede urada v Chicagu, ki ga je pomagal organizirati, glede apela na društva za ustanavljanje podružnic, kakor tudi glede izjave, katero mora deputacija napraviti in objaviti z ozirom ni telegram Zveze slovenskih župnij. V imenu deputacije predloži brat Zalar sledečo izjavo: Vsled neupravičenih očitko\ in trditev proti častnemu pred sedniku SANS-a Louisu Ada miču zaradi našega skup neg? obiska dne 15. januarja 1943 pri državnem podtajniku Sum nerju Wellesu in načelniku O S. S., Pooleju, izjavljamo pod pisani člani in članice deputacije sledeče: “Mr. Louis Adamič, ki je bi izvoljen na Slovenskem narod nem kongresu kot častni pred sednik Slovenskega ameriškega narodnega sveta in ki je preskrbel, da je delegacija dobil? dostop do preje omenjenih državnikov, ni nikakor govoril \ svojem imenu. Vsak izmed na; ima spisano poročilo, ki je bile sestavljeno v hotelu Willardu predno smo šli obiskat Welles; in Pooleja. Mr. Adamič ni rekel, da Slovenci ne bomo sodelovali z a meriško vlado, ali da. ne bonu kupovali vojnih bondov. Vs< kar se je govorilo, je bilo v zaslombo ameriških Slovencev Poudarjala se je lojalnost na šega naroda do Amerike in d( žrtev, ki jih v sedanji vojni do prinaša, da se tako po svoji! močeh pomaga Ameriki d< zmage. Vse, kar je bilo govorjeno, jt bilo storjeno v dobri veri z do brim namenom v korist ameriškim Slovencem in v pomo; slovenskemu narodu v staren kraju. Vse je bilo storjeno i najboljšim namenom narodi koristiti in tako sta tudi oba državnika poročilo v enaken smislu sprejela. Državni podtajnik Welles se je še celo iz razil, da bodo Slovenci v sta rent kraju po končani sedanj vojni bolj upoštevani kot pa se bili upoštevani po končani prvi svetovni vojni. Ravno tako je državni podtajnik obljubil, d; bo izdal izjavo, ki bo razmer* in razpoloženje med ameriški mi Slovenci izboljšala, kar s-, tiče propagande grofa Sforz, in Otona Habsburškega. Podpisani smatramo, da oni. ki so Louisa Adamiča obdolžili da je rekel, da Slovenci ne bo mo sodelovali z ameriško vlade' in da ne bomo kupovali vojnih bondov, so bili o zadevi napačno informirani. Mr. Louis Adamič kot častni predsednik S A NS-a zasluži pohvalo za delo ir žrtvovanje, ki ga doprinaša z. Slovenski ameriški narodni svei v Ameriki. Za delegacijo: Marie Pri sland, Janko N. Rogelj. Rev, Kazimir Zakrajšek, Joseph Za lar, Vincent Cainkar.” Dr Kern vprašuje, če je Zveza slovenskih župnij iskala in formacij od SANS-a ali od deputacije glede Adamičeve izja ve. Rev. Zakrajšek izjavlja, da najbrž ne, niti da mu ni znano kdo so uradniki te zveze, ker je pretrgal z njo vse stike. Dr Kern dvomi, da je bil protes na mestu in smatra ta kora1 za delo nepremišljen. Brat Zaitz konštatira, da tu gre le za maščevanje in goto ljudje so vzeli ta incident za orodje proti SANS-u in pro Adamiču. Brez dvoma je bil napad neupravičen. Zatem se razpravlja o izjavah, katere je predložil predsednik Kristan. Obe sta sogla- sno sprejeti. Zaključeno je tudi, da se kopije izjave pošlje vsem članom SANSa, uključiv-ši članom širšega odbora in priobči v časopisih. Brat Zaitz opozarja odbor na članek, ki ga je spisal časniški poročevalec Johannes Steel in ki prinaša za Slovane nepo-voljna poročila o razvijanju avstrijskega bataljona. Razvidno je, da se nedržavljani poljske, čehoslovaške in jugoslovanske narodnosti silijo v ta bataljon, ki ima služiti le pohlepnim namenom Otona Habsburškega. .Brat Kristan priporoča, da se zadeva razišče, odbor pa po preiskavi podvzame potrebne korake za protest. O predmetu sledi krajša razprava in sodelujejo bratje Rogelj, Cainkar, Zaitz in Kristan. Sprejet je predlog brata Zaitza, da odbor, sestoječ iz predsednika Kristana, Kuhla in še kakega drugega odbornika iz Chicaga, vstopi v zvezo s češkim in hrvaškim odborom in stori korake za skupno akcijo. Govori se glede dela v upravnem uradu in nameščenca in poudarjeno je, da se ima vss delo v uradu vršiti pod nadzorstvom pomožnega tajnika in ne drugače. Brat Jurjevec je radi dela oproščen nadaljnjega prisostvovanja seji. Po kratkem odmoru se seja nadaljuje. Sestra Prisland želi biti oproščena od nadaljnje seje, ker "ftiora odpotovati. Se ji ugodi. Rev. Zakrajšek želi biti tudi oproščen in misli, da se nadaljne zadeve lahko rešijo brez njegove navzočnosti. Predsednik Kristan omenja, da je potrebno ukrepati glede resignacije političnega tajnika Rev. Zakrajška, žal mu je, ker tajnik ni navzoč. Kot je razvid-, no, je resignacijo položil pred javnostjo, predno je odbor imel priliko o nji razpravljati in tudi razlogi se razlikujejo od onih, ki jih je omenil v svojem poročilu. Ž ozirom na dejstvo,-da tudi svojega poročila zapisnikarju ni izročil, nimamo nobene podlage, na katero bi polagali sprejem resignacije. O predmetni zadevi se vrši dolga razprava. Splošno je izraženo mišljenje, da Rev. Zakrajšek ni imel pravega povoda za svojo resignacijo; da je bil izvoljen v tajniški urad od naroda na kongresu brez vidne opozicije; da ga nihče odbornikov ni napadal ali žalil; da je v interesu skupnosti, da vrši delo v duhu in ciljih, ki ,so izraženi v kongresnih resolucijah; da se odstop ne sprejme, dokler nimamo bolj tehtnih pojasnil o vzrokih. Istotako ,ie pojasnjeno, da je Rev. Zakrajšek že pred kongresom vodil kampanjo proti kongresu, kakor tudi po izvolitvi. Njegovi članki o “dvotirnem” delovanju tudi niso koristili naši skupnosti. Predlagano, podpirano in sprejeto je z večino glasov, da se resignacija ne sprejme. Brat Kristan ima sestaviti o tem posebno izjavo in jo objaviti v časopisih. Brat Kuhel nadalje predloži resignacijo iz širšega odbora brata Joe Turka iz Cone-maugha, Pa. Brat Turk omenja, da mu čas ne bo dopuščal za aktivno sodelovanje pri tem važnem delu in priporoča izvolitev namestnika Andreja Vidriha iz Johnstowna na njegovo mesto. Sprejeto. Brat Cainkar predloži sa iz-plačitev račun v zvezi s potovanjem v Washington in New ^ork ter za stroške priprave spomenice za državni department. Račun se odobri. Nadalje je zaključeno, da se uiede pravila za podružnice do prihodnje seje. Ker je ura že 10 zvečer, sc predsednik zahvali navzočim za požrtvovalno 'sodelovanje in konštatira, da je seja bila plodovita in jo zaključi. Etbin Kristan, predsednik; Mirko G. Kuhel, zapisnikar. DOPISI Chisholm, Minn. — Dne 6. junija se bo v tukajšnji Mestni dvorani vršilo zborovanje postojanke št. 3 slovenske sekcije Jugoslovanskega pomožnega odbora. Zborovanje se prične ob dveh popoldne. Vsi rojaki in rojakinje tega mesta, ki se zanimate za to človekoljubno akcijo, ste vabljeni, da pridete na to zborovanje. Razpravljali bomo ,kako ukreniti, da zberemo kar največ podpore za naše nesrečne rojake v starem kraju, da jim po vojni pošljemo nekaj nujne pomoči. Zdaj jim ne moremo nic ar poslati, in, če bi jim mogli poslati, bi pograbili sovražni okupatorji naših krajev. Zato zbiramo fond, da bomo mogli poslati po vojni, kakor hitro bo mogoče. Potrebovali bodo vsega: živeža, obleke, stanovanj, zdravil, qrodja, živine, obleke, sploh vsega. Torej, ne pozabite nedelje 6. junija! Upajmo, da bo orožje Amerike in naših zaveznikov kmalu zdrobilo silo besnega naci-fašizma, da se spet naseli na svetu mir, da zasužnjena ljudstva spet zadihajo v svobodi in da se naši sinovi, ki služijo v vojnih silah Zedinjenih držav, spet vrnejo k svojim družinam in prijateljem. To želim tudi za mojih pet sinov. Dne 6. junija zvečer ob 7. uri se bo tu vršila seja za Slovenski narodni dom. Seja se bo vršila v Recreation Bldg., in sicer v sobi št. 10. Vsi rojaki so vabljeni na to sejo, posebno pa so vabljeni delničarji. Čim več nas bo skupaj, tem več bomo lahko ukrenili v svrhe zgraditve našega narodnega svetišča. Kar se vremena tiče, se tu v Minnesoti še vedno kar zmrzlo držimo. Danes, 17. maja, ko to pišem, je vreme tako, kot bi mislil jutri zapasti sneg. Kaj se ve, morda je to zimsko vreme pribežalo iz Rusije; morda se je zima prestrašila 'prehudega grmenja topov. S kampanjo za 45-letnico ABZ gre tu pri nas bolj počasi. Nič ugodno za kampanjo tudi ni, da imamo zdaj na glasovanju iniciativo za premestitev prihodnje konvencije. Te razprave ruzburjajo člane in jim jemljejo veselje do kampanje. Po mojem mnenju bi bilo najbolje, da se prihodnja konvencija vrši v mestu, katerega je določila zadnja konvencija, to je v Rock Springsu, Wyo. Bil sem delegat na 16. redni konvenciji in vem, da je delegacija z veliko večino glasovala za Rock Springs. Tako sem glasoval tudi jaz. Prihranki so že dobri, kjer se prihranijo, toda premestitev konvencije nam ne bo dosti prihranila. Glavni odbor naj bi skušal hraniti kje drugje .Dobro bi bilo, če bi mogli za čas vojne odložiti konvencijo. S tem bi se dalo več prihraniti kot s premestitvijo. Tako prihranjeni denar pa naj bi se porabil za izplačila smrtnin za padlimi vojaki, ako to dovoljujejo postave. Vprašalo naj bi se zavarovalninski department, če dovoli odložitev konvencije. V tem bi bil resničen prihranek. Pozdrav vsemu članstvu Ameriške.bratske zveze! Louis Ambrozich. Ostala društva ,katera morda niso imela sej pred našim sestankom in ki bi se želela pridružiti tej akciji, lahko še to store; izvolijo naj zastopnike in njihova imena sporočijo tajniku. Zastopniki, ki so bili na ustanovni seji in ki so odločevali glede ustanovitve in načrtov lokalne podružnice, so bili sledeči: Frank Jerina, Joseph Zorc, Anton Bespalec, John Nagode, Mary Nagode, Ignac Grom, Paul Trnovec, Antonia Vranich, Frank Nagode, Anton Kobal, Math Jereb, Antonia J Stanovnik, Mary Brence, dr. I Andrew Furlan, John Jelovšek, Martin Judnich, Agnes Dukic, j Louis Zupec, John Gerchar, j Mary Čepon, Frances Drobnič, Jennie Jesenovec, John Mah-nich, Lawrence Ogrin, Frank Bruce, Frank Ogrin, Sr., Albina Furlan, Helen Jereb in Anton Stanovnik. V odbor podružnice so bili izvoljeni sledeči: Dr. Andrew Furlan, predsednik; Frank Jerina, podpredsednik; Joseph Zorc, tajnik; Frank Ogrin, Sr., zapisnikar; Math Jereb, blagajnik; John Jelovšek, predsednik nadzornega odbora; Mary Nagode, Albina Furlan, Antonia Vranich in Anton Kobal, nadzorniki. Sklenjeno je bilo, da se pošlje prošnje na vsa lokalna društva in organizacije, da bi prispevala v sklad SANSa po 10 centov od člana. Na primer, društvo s 50 člani, bi prispevalo $5.00, društvo s 300 člani $30.00 itd. Po tem načinu bi se dalo zbrati okrog $250.00, ako bi se vsako društvo zavzelo. Društva so prošena, da bi pri tej akciji sodelovala. Ako bomo složno delovali, bomo lahko dosti dobrega storili za naš narod v Sloveniji. Na ustanovni seji je bilo zbrano prostovoljnih prispevkov v skupni vsoti $52.00. (V smislu sklepa glavnega odbora ABZ urednik Nove Dobe ne sme priobčevati imen posameznih prispevateljev in pri-spevanih vsot, ampak le skupne vsote. Op. ured.) Prvo društvo, ki se je odzvalo klicu te podružnice, je društvo št. 53 KSKJ, ki je poslalo skupno vsoto $35.90 v naš sklad. Za začetek imamo torej na rokah $87.90. V imenu podružnice št. 36 naj bo izražena naj lepša hvala vsem sodelavcem in vsem prispevateljem. Složno in z navdušenim delom pojdimo naprej po načrtu za namen, v katerega je bil SANS ustanovljen. O nadaljnem delovanju te podružnice bomo še poročali v javnosti od časa do časa. Za podružnico št. 36 SANS: Dr. Andrew Furlan, predsednik; Frank Jerina, podpredsednik, Joseph Zorc, tajnik; Math Jereb, blagajnik. j bo poslana slovenski sekciji Jugoslovanskega pomožnega od-j bova iii Slovenskemu ameriškemu narodnemu svetu, vsakemu i polovico. Lepo bi bilo slišati, če bi tudi druga tukajšnja slo-| venska društva nekaj prispeva-: la iz svojih blagajn v to pleme-! nito svrho. Dolžnost nas vseh i je, da zbiramo darove in prispevke v pomoč naši rodni Sloveniji, ki danes vzdihuje v hujšem peklu kot kdaj prej v svoji zgodovini. Nam tukaj ničesar ne manjka, našim bratom in sestram v starem kraju pa manjka vsega. Nam se dolar ali nekaj dolarjev nikjer ne pozna, toda v pomoči, ki jo bodo lačni, bolni in sestradeni po vojni dobili s pomočjo tega fonda, bo štela veliko. Torej, bratje in I sestre, prijatelji in prijatelji-j ce, prispevajte v fond slovenske sekcije Jugoslovanskega pomožnega odbora pri vsaki priliki, kadar morete in kolikor morete! — Za postojanko št. 21 JPO,SS: Frank Okoren, tajnik. I . Waukegan - North Chicago, III. — Podružnica št. 36 Slovenskega ameriškega narodnega sveta je bila ustanovljena v tej naselbini s sodelovanjem sledečih društev in ustanov, ki so poslala svoje zastopnike na ustanovno sejo: Društvo Sv. Jožefa, št. 53 KSKJ; Slovensko samostojno društvo; Slovenski narodni dom; društvo Marije Pomagaj, št. 79 KSKJ ; društvo Sv. Roka, št. 94 ABZ; društvo Moška enakopravnost, št. 119 SNPJ; Co-op Guild; društvo Vitezi sv. Jurija; društvo Sv. Ane, št. 127 KSKJ; društvo Sloga, št. 14 SNPJ; Moško društvo COF; ženski odsek S. N. Doma; Little Fort Society SNPJ. Denver, Colo. — Veselica, katero so bila 1. maja priredila tukajšnja društva v korist fonda za pomoč našim nesrečnim rojakom v starem kraju, se je nad vsa pričakovanja dobro obnesla. Lahko se reče, da slovenska naselbina v Denver ju še ne pomni kaj takega. Velika udeležba iz našega mesta samega, pa tudi iz sosednih naselbin Lafayette in Frederick in celo iz slovenske metropole na zapadu ,iz Puebla. Vse priznanje udeležencem iz našega mesta, posebno pa še onim iz sosednih krajev! Pri tej priliki naj bo izražena iskrena hvala vsem, ki so pomagali in prispevali k uspehu prireditve. Hvala naj bo izražena vodstvu Slovenskega narodnega doma, ki je dalo dvorano brezplačno na razpolago in še v gotovini prispevalo $25.00. Društvo Sv. Jožefa, št. 21 ABZ, društvo Sv. Roka, št. 113 KSKJ, in društvo Sv. Martina, št. 1 ZSZ, so iz svojih blagajn darovala po $15.00 vsako. John Fatur je tudi prispeval $5.00*. Hvala in priznanje vsem! Preostanek veselice in razni darovi so znesli vsoto $300.00, ki Murray, Utah. — Dne 7. maja je tukaj preminil rojak John Stefan, star 64 let, član in blagajnik društva Sv. Petra in Pavla, št. 51 ABZ. član tega društva je bil 39 let. Spadal je tudi k društvu št. 12 SNPJ. Dne 10. maja smo ga po katoliških obredih položili k večnemu počitku na pokopališču Calvary, Salt Lake City, člani obeh društev so pokojnega sobrata v lepem številu spremili na njegovi zadnji poti. Tu zapušča soprogo Elizabeth Stefan, dve hčeri in tri sinove, od katerih eden služi v ameriški armadi. Poleg tega zapušča tudi enega brata v Pueblu, Colorado. Pokojni sobrat je bil doma iz Ravnace v Sloveniji. Naj mu bo ohranjen blag spomin, žalujočim ostalim pa naj bo v imenu društva izraženo iskreno sožalje. — Za društvo št. 51 ABZ: Joseph Kastelic,'tajnik. Detroit, Mich. — SHOD V DEROITU priredi podružnica štev. 1 SANS-a v Slovenskem narodnem domu na 17153 John R. Glavni govornik bo Etbin Kristan, predsednik Slovenskega ameriškega narodnega sveta. Vljudno ste vabljeni vsi, tudi tisti, ki ste bili do sedaj mlačni kljub strašnemu trpljenju svojcev v stari domovini. Z združenimi močmi, brez razlike prepričanj, bi mi ameriški Slovenci lahko pomagali. Nacifašistični roparji slovenske zemlje pobijajo vse, svobo-domisleče in verne Slovence, z namenom pokončati slovenski živelj in postati za vedno lastniki uropane slovenske zemlje. Tudi tu med nami bi ne smelo biti razlike. V velikem zgodovinskem delovanju Slovencev v Ameriki bi morali vsi doprinesti svoj delež. Na shodu bo vsakemu pojasnjeno, kaj lahko storimo in kako moramo delovati, da bodo Slovenci zopet svobodni in lastniki svoje zemlje, ne sužnji pod tujčevo peto. Za odbor podružnice štev. 1 SANS-a za Detroit in okolico: Lia Menton, tajnica. Pittsburgh, Pa. — Vabilo na slavnostno razvitje ameriške zastave. — članstvo društva Sv. Štefana se tem potom vljudno opozarja na važno patriotično in narodno manifestacijo, ki se bo vršila na Decoration Day, dne 30. maja popoldne, v Slovenskem domu. Ravnotako prosim vse članstvo naše Ameriške bratske zveze v Pittsburghu in okolici, da se polnoštevilno udeleže te izvanredne slavnosti, da na dostojen način proslavimo ta zgodovinski praznik. Združene države so v vojni z brutalnimi in močnimi sovražniki ameriške neodvisnosti. Na milijone Američanov je pod orožjem, med njimi so naši sinovi in hčere. Vsi so pripravljeni dati zadnjo kapljico krvi za obrambo tistih idealov, pod katerimi smo slovenski priseljen- ci dobili večji kos kruha in človeške pravice. Kot svobodni in marljivi delavci smo se pričeli organizirati, tako da smo danes najbolj popolno organizirana narodna skupina. Ne bom navajal kaj vse smo pridobili pod ameriško zastavo in našo svetovno znano konstitucijo, ker to bi vsaj moralo biti znano vsakemu posamezniku. Združene države so v nevarnosti in vlada se trudi, posebno med tujerodci, da bi jo lojalno podpirali. Znano je namreč tudi, da se dobi med tujerodci vedno tudi kake prodane duše, ki delujejo proti skupnim interesom. Radi tega so tujerodci večkrat napadani, češ, da smo nelojalni, da delujemo proti interesom Združenih držav itd. Njihov namen je naščuvati razne politične klike, da nas sovražijo in razdvajajo. Res je, da so naše bratske organizacije kupile na milijone dolarjev vojnih bondov in prispevale tudi drugače za vojne svrhe. Poleg tega pa se od nas pričakuje, da dajemo najlepši primer lojalnosti, da prirejamo manifestacije in tako organiziramo naše ljudstvo za večjo produkcijo, kjer Slovani igramo zelo važno vlogo. Manifestacije so v vojnem času važen doprinos, da se pojasni svrhe in cilje vojne. To je naša narodna dolžnost, to zahteva od nas konstitucija, to dolgujemo sebi in našim otrokom, drugače nismo vredni Amerikanci. Slavnost se prične z razvitjem velike ameriške zastave s pomembnim nagovorom. Kakor že znano, bomo ta dan sprejeli zastavo kot dar pittsbur-škim Slovencem od strani našega prijatelja Hriceka, ki jo bo izročil slovenskim vojakom, kateri jo branijo s svojimi življenji. Ta prizor bo dramatičen in nekaj novega za našo javnost. Vsak, kdor bo gledal ta prizor, bo prav gotovo do srca ganjen in ponosen, da je Slovenec, da je zraven, kadar se bo oddalo prisego tej zastavi in konstituciji, ki nas je toliko let ščitila in dajala prilike, da smo se razvijali in organizirali za skupno pomoč in bratsko sodelovanje. Prireditev ni namenjena za dobiček, arnpak je prvi korak, da se zberemo in pokažemo našo pripravljenost, da dvignemo naš ugled, da odstranimo vsak napačen vtis, katerega so mor-' da povzročili razni Hitlerju naklonjeni elementi. Da bo ostali program bogat in zanimiv, ni treba posebej poudarjati. Isti dan bomo dali primerno priznanje tudi našim pionirjem delničarjem-ustanov-nikom Slovenskega doma. Zato vabim vse bivše delničarje in častne člane, da pridejo po svojo zasluženo nagrado. Torej pridimo vsi v Slovenski dom v nedeljo dne 30. maja! John Jurgel Chicago, lil. — Kakor vam je vsem že več ali manj znano, pripravlja čikaški odsek št. 8 slovenske sekcije Jugoslovanskega pomožnega odbora veliko narodno prireditev, ki bo pred vsem nudila v srce segajočo Jontezovo dramo “Vera v vstajenje”. Ves čisti dobiček bo u-porabljen v korist našega trpečega naroda v stari domovini: polovica potom JPO—SS, polovica pa potom SANS-a. Upam, da mi danes, po dveh dolgih letih strahot in groze za naš mili narod v Sloveniji, pač ni treba poudarjati, kako velikega pomena je taka prireditev in kako primerna in potrebna je. Tudi mi ni treba poudarjati, da smo vsi dolžni pomagati in sodelovati pri našem skupnem prizadevanju v pomoč rojakom, ki si sami ne morejo pomagati. Slovencem in Slovenkam v Chicagu in okolici ni treba vsega tega poudarjati, ker so že ob raznih dosedanjih prilikah pokazali, da so v resnici zavedni in v prav veliki meri požrtvovalni, posebno kadar gre za pomoč Sloveniji. j E,avnokar omenjena prireditev se bo vršila v nedeljo 30. maja j v čikaškim Slovencem dobro j znani American Bohemian Hall na 18. cesti blizu Blue Island Ave. Začela se bo ob treh po-: poldne. Letos pade državni praznik | kinčanja grobov na nedeljo, zato ga bomo praznovali v ponedeljek 31. maja. Dnevi kinčanja grobov nas še posebej spominjajo, kako je naša mila stara j domovina sedaj eno samo veliko pokopališče. Koliko nesreč->, nih rojakov in rojakinj je moralo po nedolžnem preliti kri vsled nemškega in italijanskega nasilja! In tisti, ki so še o-stali živi, pa so bili odpeljani v razna taborišča ali pa trpijo doma — med njimi so morda tudi tvoji starši, tvoji bratje in sestre, tvoji sorodniki, prijatelji in znanci — ali niso tudi tisti, ki so ostali, zdaj živi mrtveci? V svojem obupnem stanju nam nemo kličejo preko morja: Pomagajte nam vsaj vi, ki ste naši! Usmilite se nas! Dragi rojaki, zdi se mi, da noč in dan slišim podobne klice v svojem srcu. Ne morem veliko storiti, toda kjerkoli mi je mogoče pomagati, sem z veseljem na razpolago, kolikor mi dopuščajo moči. Vsi, prav vsi moramo po svojih močeh pomagati našemu krvavečemu narodu v stari domovini. Omenjena prireditev bo ena najlepših prilik, da pridemo in zopet pokažemo svojo narodno zavest. Do vas, drage rojakinje, i-mam še posebno prošnjo. V i-menu pripravljalnega odbora se obračam na vas in vas prosim za majhna darila v pecivu. Ne prosimo za potice, ker vemo, kako se je vse podražilo; če bi pa kljub temu katera bila toliko velikodušna in bi spekla potico, se je pa tudi ne bomo branili. prosimo pa le za navadno pecivo, kakor preproste “kejke” itd., da jih bomo servirale h kavi. Tudi to bo veliko pripomoglo k čistemu dohodku. Slične darove izročite Mrs. Mary Kovačič ali Mrs. Caroline Pich-man v kuhinjskem oddelku poleg bare. Končno se pa v imenu kluba “Ljubljane” obračam na vas, žene in dekleta, fantje in možje, ki v narodnih nošah predstavljate kinč slovenskega naroda, da pridete vsi na to prireditev v narodnih nošah. Vedite, da je ravno narodna noša najbolj dragoceni talisman našega naroda doma, in da je nacijska zverinska druhal pred vsem gledala, da jim je uničila to, kar jim je bilo najdražje. Leta 1938 sem bila v stari domovini. Nikoli ne bom pozabila, s kako slovesnostjo se je pri nas v Naklem na Gorenjskem zbirala zgodaj v jutru na železniški postaji skupina v narodnih nošah, da še odpelje na skupno manifestacijo v Ljubljano. Občudovala sem jih vsa prevzeta, pa tudi ponosna, da sem tudi sama del njih, ki so tako neustrašno in s takim ponosom hiteli na narodno manifestacijo. V zvoniku so pritrkavali in možnarji so pokali v počast tem skupinam. Tedaj sem si mislila, ko bi le mogli rojaki in^ rojakinje v daljni Ameriki gledati vse to, pa bi se spet navzeli narodne zavesti, ki je v nekaterih polagoma kolikor toliko obledela., Zato na plan vsak, ki ima narodno nošo, posebno pa člani in članice kluba “Ljubljana”! Pokažite, da ste v svobodni deželi Ameriki, kjer ima vsak posamezni vse pravice do tradicij naroda, iz katerega je izšel! Pridite vsi! V imenu trpečega naroda v Sloveniji vam kličem: Pomagajte vsaj vi, ki ste kri naše krvi! Helena Kušar. ten prispevek za v pomoč na-, šim zatiranim in sestradanim j rojakom v starem kraju. Hvala vsem, ki so prireditev pose-j tili in s tem pripomogli do bolj-j šega uspeha. F. J. Prevec. Euclid, O. — Na zadnji seji društva Napredek, št. 132 ABZ je bila na razpravi zadeva bolniških obiskovalcev, člani naj pomnijo, da je dolžnost vsakega, ki dobi od društvenega tajnika kartico s pozivom za obisk bolnika, da to stori. Pa ne samo to. Dotični bolniški obiskovalec naj pride na prihodnjo sejo in poroča, če je bolnik po njegovem mnenju upravičen do podpore. Ako bolniški obiskovalec ne more sam priti na sejo, naj sporoči glede obiska bolnika po kakem drugem članu. Kdor tega ne stori, krši pravila. Vsak član bi moral vedeti določbe pravil. Kdor nima knji- žice pravil, naj vpraša tajnika, člani so prošeni,& mogoče polnoštevilno po* seje in da plačajo svoje1 mente na sejah. Po P'ati asesmentov naj ostane]* konca seje. Na ta način seznanijo s svojimi drll-p mi sobrati, kakor tudi znaP kom društva. Bratski poJJ — Za društvo št. 132 AB* John Cecelic, tsj Ali ste naročili novo, važno, veliko in velezanimivc knjigo KO SMO ŠLI V MORJE BRIDKOSTI? ki pripoveduje, kako je Hitler nastavljal goljufive limance in zanjke ter pripravljal strup za Jugoslovane že dolgo prej kot jih je napadel, in kako se je po napadu pričelo razlivati strašno morje bridkosti po Sloveniji in ostali Jugoslaviji. Knjigo je spisal na podlagi lastnih doživljajev Rev. Kazimir Zakrajšek, ki je bil tam mnogo let pred napadom in še 10 tednov po napadu. Knjiga obsega nad 200 strani, je okusno vezana v platno ter je ovita v poseben ovitek, na katerem je originalna slika—Slovenija v plamenu—ter zemljevid sedanje Slovenije z označeno mejo med Nemci in Italijani. Cena je znižana na $2.—skupno s poštnino. Naročila in dopisi naj se pošiljajo na: Rev. Kazimir Zakrajšek, 302 E. 12nd St., New York, N. Y. v tej posor zavarovane do $5,000.00 P0. Savings & Loan Insurance CJT tion, Washington, D- ' Sprejemamo osebne In vloge Plačane obresti p° St. Clair Savings & 6235 St. Clair Avenue 8*2 Victory vrtovi! Pomlad se bliža. Kdor i®* še tako majhen, ga bo obdw*^ pravi čas. Vlada sama P1'?0 j tory vrtove, s katerimi bo ® družini pomagano tako * ^ draginjo, kakor tudi z oz‘TOt*t manjkanje te ali one zeleni* čiv ja. jt Nekateri, zlasti oni, ki so P starega kraja, se razumejo vanje vrta, tukaj rojeni na# ^ v tem niso prav posebno v ^ sikdo bi si rad obdelal vrt i® sejal in posadil primerno manjka vrtnarskega znanj#- . Takim tedaj priporoča®0! ( Ameriki poznano in razšir, gleškem jeziku pisano knji?0 den Encyclopedia” ki velja ! To je najboljša vrtnarsk* ^ angleškem jeziku, ima 1*** 750 slik. Naročite jo lahko pri: Slovenic Publish^ “Glas Naroda’ 216 West 18th SJ*1 New York, VESTI iz bojnega polja in o splošnih do%°^' kih širom sveta, lahko dnevno citate v ENAKOPRAVNOSTI. Kadar vaše društvo potrebuje tiskovine, obr0^e se na našo moderno urejeno tiskarno. Vsako ^0 točno in po zmerni ceni izvršeno. i } d ti Hi te dv »lf Girard, O. — Veselica, ki so jo skupno priredila tukajšnja 1'slovenska društva v soboto 22. maja, se je dobro obnesla. | Upam, da bo njen uspeh zna- PROGRAM PRIREDITVE katera bodo priredila _ Slovenska chicaška društva, združena v p[0, št. 8 JPO,SS V NEDELJO, 30. MAJA 1943 V BOHEMIAN-AMERICAN HALL, 1436—40 West 18th St., Chicago, 111. 1.—Predsednik Anton Krapenc, otvori program *** j, vodstvo programa Mr. Zvonku Novaku. , j| 2.—Govori predsednik Jugoslovanskega pomožnega >hj bora, S. S., Vincent Cainkar. J lo[. 3.—Deklamira, Antoinette Krapenc. 4.—Igra “Z vero v vstajenje”; drama v treh deft ^ spisal Ivan Jontez. OSEB E: Jakob Kremene, bajtar in delavec, bivši Amerikanec Joseph p L Ann, njegova žena ............................ HeleO® Malka, njuna hči ........................... Frances ^ Ivan Knez,tovarniški delavec in Malkin zaročenec . Thom»s m Tone Mohor, kmet in delavec ..................1. Francka, njegova žena ................... . Mary Peter Grbec, delavec .......................... joseP11,, fiuhovnik ................................. Frank ***] Učitelj ..................................... John Kapetan jugoslovanske armade ................. Fran* jj Gestapovski komisar.......................... Anton “ šturmarji (nacijski udarni četniki) . ............... Joseph Gomilar, John Košir, J0 fy, Vodja nacijskih udarnih četnikov ........... Jakob fflj, Gašper in Matija, samska delavca .. Philip Broyan, A11 ^ ^ Kmetica ....................................... Beračica ..................................... Franci Sepetalka .................................... Anna ■ ^ Oderski mojster ............................. Joseph Režiser, Anton Krapenc . , ‘A- -Med prvim in drugim dejanjem nastopi duet J ren”: Frank Gradišek, Tim Prelesnik, pojeta11(1 ^ pesmi. -Med drugim in tretjim dejanjem pojeta narodih1 sestri Jean in Marie Korenchan. PO IGRI PLES IN PROSTA ZABAVA. ZA PLES BO IGRALA DOBRA GODBA 1 čisti dobiček gre za trpeče rojake v starert1 Vsi Slovenci iz Chicaga in okolice so prijazno vabU D sl % 'ft.} - Si 5.-