novi tednik Slovencev videmske pokrajine ČEDAD/CIVIDALE • UI.B. De Rubeis 20 • Tel. (0432) 731190 • Poštni predal/casella postale 92 Poštnina plačana v gotovini / ass. postale gruppo 1 bis/70% • Cednik / settimanale • Cena 600 lir Leto XII. št. 3 (267) • Čedad, četrtek 17. januarja 1985 Lieto 1985 Lieto mladih No malo premraženi, buj al manj prehlajeni zaradi strašnega mraza, takega mraza, ki ga riedko kak puobne, smo stopil v novo lieto, v lieto 1985. Vsak človek čaka od novega lieta pu-no novih an liepih reči. Še posebno dost liepega an dobrega čakajo mladi, ki imajo še vse življenje pred sabo. Ma kaj nam lahko parnese novo lieto? Nas bo razveselilo al pa ostanemo praznih rok? Če gledamo ko Slovenci videmske pokrajine na lieto 1985 že v napriej vemo, de na čakamo an vprašamo nič driigega od tistega, ki smo vprašal lan, predlanskim an lieta an lieta nazaj. Že v napriej vemo, da težkuo nam bo dano, kar nam pripada, da težkuo nam bojo dane tiste pravice, ki bi jih muor-li uživat že odkar je bila sparjeta italijanska Kostitucion, Ustava. Že v napriej Slovenci v Italiji vemo tud, da ne bomo obupali, da ne bomo odstopil od naših principov. Pru narobe. Še z buj močnim glasam bomo vprašal italijansko vlado leč za globalno, celovitno zaščito naše skupnosti. An imamo pravico vzdignit glas, ker že 40 liet čakamo, že 40 liet nam dielajo krivico. Še buj močnuo se bomo boril po demokratični poti, da oblasti odpra-vejo tisto škodo, ki nam jo napravjajo že 40 liet. Sevieda, če gledamo nazaj, kuo so šle reči do donas, na mormo bit optimisti. Paš kuo bo lahko optimistična pa mladina? Lieto 1985 so razglasil v cielim svie-tu za lieto mladih. An mislimo, de tuole je pru zatuo ki v današnjem svietu je nimar manj prestora za mlade, nimar manj se misli na nje ki so potisnjeni na rob družbe. Pomislimo samuo na tiste kupe, cele bregi denarja, ki jih darža-ve nucajo za ušafat an zgradit nove orožja, jedrske rakete, ker jih je že tar-kaj, da bi lahko že zdaj vas sviet skoč-nu po luhtu. Pomislimo na strašnuo število mladih, ki v cielim svietu ostanejo doma, zak nie diela za nje. Ma varnimo se tle k nam. Kaj lahko parnese lieto 1985 za mladega Benečana. Mladina, otroc, imajo narpriet pravico do šuole ad do šuole u materinem jeziku. V Benečiji pa je naš jezik šele zaničevan an niema pravice prestopit prah šuole (čeglih no malo reči so se le rahlo spremenile). Slovenskih šuol pa niemamo. Glih takuo je pozabljena an zaničevana naša zgodovina, naša kultura, kar pride reč, da mladim Benečanom ni dana možnost vsestranskega razvoja. Za šuolo pride pa dielo. Vsaka družba muora dat prestor mladim na vseh poljih, če neče umriet. Narpriet pa jim muora dat možnost diela an dostojnega življenja doma, na domači zemlji. Če začnemo študierat tud na tel problem videmo, de mlad Benečan niema ražona bit optimist. Kuo bo lahko gledal z upanjem v prihodnost, če je tel konc naše dežele narmanj razvit, če tle nie dielounih mest, če šele donas — čeglih je puno političnih predstavnikov, ki pravijo, da so stvari spremenile an de je tuole izbira, kuk smo čul v »edicijo na Dnevu emigranta iz ust čedajske-ga župana — muora vzet valižo v ruo-ke an iti dielat v Libijo, Kgipt al pa v kako drugo daržavo Afrike. Za dostojno življenje pa so potrieb-ne še številne druge stvari, ku recimo socialne storitve, hiše za mlade pare an druge. Mislit na življenje brez ujeske, v mie-ni, pomagat našim dolinam, de se ekonomsko razvijejo, de tel kos naše dežele blizu konfina rata ne še buj zapuščen an reven pač pa zaries en muost, ki muora povezat med sabo ljudi an narode, podperjat kulturna društva an sloviensko kulturo. Tuole muora bit skarb an dužnuost vseh političnih strank, ustanov an oblasti. Tuole mislimo pride reč zaries narest prestor mladim an resnično skarbiet za njihovo prihodnost. j0|e Namor m Brrrr.... kak Mraz, guorit ob mraz, kar tu uo-ne gul vieter an se mede snieg bi mielo bit lahko. Bi mielo bit lahko tudi zak tele dni vsi guore ob ma-raz, snieg, vieter, led an takuo na-pri. Se ti zdi, de na kor ko poslušat an napisat, pa nie takuo. Vsi guore pa besedilo, ki nucajo je zmieram le tisto; tistih deset besied, ki jih vsi znajo: je mraz, go par nas ga je bluo tkale, naš termometro kaže takole, bo snieg, če genja vieter, je previe mraz se na more mest, patok je zaleden. Kajšan se zmišlja na lieta nazaj pa nie nikdar prepričan al je bluo 1952 lieta al pa 1954, 1928 al pa 1929. Če prebieraš časopise vidiš, de nie vič, kar pravejo. Sevieda so buj obiuni kar se tiče besied an tisti «dato», ki ti jo dajejo je buj sigurna, al pa na diejo «se mi zdi», «sem ču reč». Po navad pa na moreš bit nikdar siguren, de kar pravijo je resnica, ker kar guore o toji dolini, pravejo zmieram reči, ki ti ki živiš tle na videš an na čujejš. Slika, ki nam kaže, kuo so se poledil naši patok je bila posneta v saboto, priel ko se je začelo mest an vieter arznaša snieg. Vemo, de so bile temperature zelo nizke po vseh naših dolinah, narhujš je bluo v Kanalski dolini, kjer ni šu tarmometro nikdar buj gor od 15. Marsikje so zaparli šuole, ko recimo v Dreki. Velika škoda je za acquedote povsierode. Pari an de so pokenli njeki tubi od Pojane u špeterskem kamunu. Veliko škode je bluo an po hišah, kjer so pokenli loruovi. Paršlo je tudi do nesreč zaradi eksploziji gaza, plina. Po televižjonu sta poslušal, ka-kuo je velik mraz obieu vso Italijo an tudi stopinje (grade) mraza. Muormo pru reč, de lietos je zaries zima an se nam zdi še buj huda, zak že vič liet nie bluo prave z.i me. Velik mraz po vsi Italiji, puno snega dol po južni Italiji, nasrečje, težave, živina ki umiera, uoda ki se ledi po hišah, loruovi poknjeni, šuole zaparte, glih takuo fabrike an uficihi. Poslušat te stare tela zima ima štaut za bit huda pa tudi duga; tek ima darva se jo na boji, tek jih niema naj pa poskarbi. Mi je jau dan, ki pari de vie puno gor na zime: «Te ranjce bomo štiel na puom-lad». Mu je odguoril an drug, ki je sedeu za kotam «Ries je je. škode ki tele mraz nam je napravu bomo videl, kar se začne tajit. Pomislimo samuo na acquedote, ki so se z.ale-dil an se morejo razbit... More pa bit, da za grunt, za zemjo s telim mrazam bo kiek buojš» (ac). Beneško g an Dan em An lietos na dan emigranta sta videli igralce Beneškega gledališča. Že vesta, de na tel praznik ne moremo manjkat. Pari malomanj, da je dan gledališča, beneškega sevieda. Saj je tudi ries, de judje že dičemberja nas ustavjajo po pot an nas vprašajo: «Al napraveta kieki lietos?». Je že deseto lieto, ki se tuole gaja. Vi druz prideta atu frišni, spočiti, se usedneta, gledata no uro, kar se gaja na odru anta dieta: «Oh, kuo je bluo lepuo» al pa «Oh, kuo je bluo garduo». More bit, de imata an ra-žon an če naš trošt je, de vsaka naša fadija bo ušeč vsakemu. Ma al ste se maj poprašal, ka stoji ta zad? Lohni mislita, de vse se znajde atu. Ma dost miescu diela je potrieba za tuole napravt? Pustimo kar se muorejo igralci navast na pamet (lietos so zače( prove že parvo nediejo otuberja, vsako nedie-jo...), pa kostume? Duo jih veštudja, duo jih naprave, kie smo lietos ušafal vse tiste partizanske diviže, kapuze, puše, gospuodove oblieke. An šene? Vzet miere, napravt zidove, jih pofarbat, jih parpejat, jih kupe zluošt. Pa tista pastieja, od kode je paršla? An radio? An tiste kandreje? An tist kua-dar? Vprašajta Renza, Alda an druge dost poti so nardil, dost ur so zgubil za iti lovit po naših dolinah vse tele rapotije. An duo parpeje, duo jih nastave? Kada je fraj gledališče Ristori? Magar glih lepuo se zmenaš za kamjon, za tiste, ki ti dajo no roko anta ti diejo, de ob tisti ur, tisti dan «teatro» ni fraj. Pa zvok, luči, al bojo zadost močni? Kje jih ušafat? Vsih te-lih reči na morta viedet, ku na morta viedet v kake težave se ušafamo miesca setemberja, pru za pru že miesca junija, za vebrat, kar vam predstavimo na prihodnji Dan emigranta. Nie de je puno judi, ki pišejo an znajo pisat komedije. Kam se imaš obarnit? Potle, kar se vebere kiek, se muore ušafat te prave igralce. Vsak ima njega težave, vsi dielamo, vsi imamo družino, vsi imamo an druge reči po glave. Ušafat te pravi dan za vaje, začet gledat kostume, šene. Kie se zbierat? An po varh smo še po zime, kar poti se lede, kar judje se obole. Kar pride adan, na pride te drug, kar pride te treč, na pride te četarti. Na koncu pa le pride dan predstavitve. Vsi se tresejo, paš kuo puode? Za srečjo, vsake lieto je šlo... Kajšan je gondamju, kajšan je biu veseu. Lietos nieso bli pru vsi kontent, masa dugo, masa zauliečeno. Brez za-miere, vsi barki, ma se nie nič čulo. Pa mi od gledališča, kuo smo se čul? Kajšan veseu, kajšan ne. Žalostni pa smo bli vsi, ku vsake lieto an je že deseto, kar smo se preobliekli, kar smo vse podarli an kupe spravli an niesmo viedli kam luožt, kam pejat vse naše blaguo. An takuo an lietos smo muorli nest vsak na svuoj duom svoj oblieke. Sene so nomalo tam, nomalo sam. Škoda, zak je zaries velik trud, puno cajta od judi, ki za vič miescu na lieto dielajo an zamude vse njih ure fraj zak so prepričani, de tudi na tole vižo se ohrani an peje napri naše kulturo, naše tradicije. Škoda je tudi sudu. Pa drugo lieto? Elezioni amministrative: parliamo di schieramenti Anche nella nostra zona i partiti ed i gruppi politici hanno avviato le manovre in vista delle elezioni della prossima primavera. I partiti ed i singoli personaggi hanno le loro buone ragioni per attribuire alle elezioni i significati che loro interessano, ma a noi non deve sfuggire l’interesse delle comunità locali alle amministrazioni che usciranno dalle elezioni. Rivolgendo un momento l’attenzione al passato, ci accorgiamo che per la comunità slovena l’ultima legislatura è stata impotente. Ha costituito infatti una continuazione ed un consolidamento della precedente, caratterizzata dal terremoto del 1976, dalle sue disastrose conseguenze ma anche dagli interventi per superarle. Nello stesso tempo si era avviata l’esperienza delle «liste civiche». Dal 1975 ad oggi sono dunque venuti avanti fatti importanti, tra cui quello della ricostruzione, che ha impegnato gran parte del lavoro amministrativo nei comuni più colpiti. Non possiamo sottovalutare le conseguenze, i risultati e le esperienze di quella fase. I comuni, oggi, non sono più quelli di ieri: modificati gli strumenti legislativi, allargati gli impegni finanziari, riformulati i piani urbanistici e di sviluppo, aumentate a dismisura le responsabilità degli amministratori, ampliati gli organici del personale, eccetera. Inutile dire che fra amministrazione ed amministrazione si sono viste grosse differenze. Basti segnalare in positivo il caso di S. Pietro dove l’iniziativa degli amministratori ha affrontato e risolto problemi riguardanti l’occupazione, la casa, i servizi, nonostante la nuova e pesante mole di spese per i servizi sovracomunali. Inutile dire anche che su questi elementi (che definiscono i governi comunali) sarà il caso di esprimere il giudizio e, conseguentemente, il voto quando saremo chiamati alle urne. Qui non facciamo questione di schieramenti. Tuttavia non possiamo fare a meno di segnalare il fenomeno che è ve- nuto avanti fin dal 1975 e sempre con maggiore chiarezza su tutta la fascia confinaria, quello dell’alternanza amministrativa, dovuta alla volontà ed alla capacità di aggregazione dei partiti e dei gruppi di opposizione scontenti della piatta uniformità delle ormai trentennali amministrazioni democristiane. Inutile dire che il fenomeno delle «liste civiche» ha suscitato tutto il nostro interesse e che naturalmente suscita un interesse tuttora presente. Non ce l’abbiamo a priori con le amministrazioni democristiane, sia ben chiaro. Tuttavia riteniamo che la dinamica amministrativa dovuta all’affermazione delle «civiche» abbia portato del buono perchè ha mosso in primo piano capacità nuove, competenze più qualificate, idee più flessibili, uomini più impegnati. Così facendo si sono accese utili e necessarie competizioni su chi fa meglio — anche sforzandosi — l’arduo mestiere dell’amministratore. Certo non c’è solo questo, ma come si vede vogliamo tenerci sul piano della massima obiettività con il preciso intento di fornire ai lettori la necessaria informazione per poter scegliere meglio. Nei comuni piccoli in cui vige la distribuzione maggioritaria dei seggi l’alternanza è realizzabile solo a patto che gli schieramenti si equivalgono, che abbiano cioè pressoché pari possibilità di riuscita. Sappiamo già come finirebbe se non si realizzassero le convergenze capaci di rendere stimolanti le elezioni amministrative. Abbiamo visto altre volte cos’è successo quando sono affiorate le tendenze dissociative: vecchie ruggini, rivalità, massimalismi, ambizioni personali, opportunismi, regioni di partito, pressioni esterne, eccetera. Sono altrettanti elementi che potrebbero anche oggi portare a rotture e quindi alla formazione di più liste da una parte e la DC dall’altra, con l’evi- seguc in 2a pagina Segue dalla prima pagina Elezioni amministrative: parliamo di schieramenti dente conclusione che le prime finirebbero per battersi... per gli avanzi. Questo renderebbe veramente piatta la competizione elettorale del 1985, anche ammettendo (ma i margini di dubbio sono più che giustificati) una DC già rinnovata nella sua posizione sulla minoranza slovena. Dieci anni fa le divisioni politiche avevano la massima parte nelle pregiu- diziali politiche, fra cui in primo piano quella della questione slovena. Oggi quelle hanno perduto gran parte della loro rilevanza e pare siano più presenti questioni diverse, opportunità e convenienza prima di tutto. È tuttavia confortante che ci siano già stati segnali di disponibilità unitaria dei partiti di sinistra PCI, PSI, PSDI. Ci scusiamo di aver parlato di schieramenti, ma riteniamo che la nostra modesta voce possa rappresentare un richiamo agli interessi generali della comunità. Le alleanze mettono in discussione una posta troppo elevata perchè chiunque possa giocarsela a cuor leggero. TAIPANA Il comune ha le idee chiare la DC torna in consiglio La minoranza DC è tornata, il 19 dicembre scorso, in consiglio comunale dopo un periodo di assenza seguita all’elezione del nuovo sindaco, Elio Berrà, che ha preso il posto del dimissionario Giuseppe Balloch - entrambi della «Lista Civica». Il ritorno in consiglio, con atteggiamento sostanzialmente positivo per quanto all’opposizione, da parte della DC prova che questo partito — per il momento — ha messo da parte il tentativo di far sciogliere il consiglio comunale per mancanza della maggioranza degli eletti. La «Lista civica» dispone infatti di un margine piuttosto esiguo di maggioranza, ma gli atti amministrativi della nuova giunta fanno supporre ad una sua piena capacità di governo del comune, ad un rinnovato impegno per far fronte a tutte le esigenze della popolazione. Preoccupante è la situazione della CEI, impresa ferrarese che doveva provvedere per incarico regionale alla ricostruzione. Se a Taipana la situazione preoccupa, non è certa rosea in tutti i comuni dove essa ha ottenuto gli accorpamenti. L’amministrazione pensa di poter rapidamente affidare i lavori alle imprese locali, una volta che la Regione darà il via. Il consenso attorno all’amministrazione di Taipana è stato verificato nel corso della festa per gli anziani organizzata nella sala del centro sociale, alla quale è intervenuto il complesso «Zvezde» di Opicina. Presente il sindaco Berrà, ha parlato fra gli altri il prof. Guglielmo Cerno, a nome delle associazioni culturali slovene, salutando i convenuti nella parlata slovena. Agli anziani di Taipana sono stati offerti dolci e soprattutto l’affetto e l’attenzione delle autorità comunali. L’ambizione dell’amministrazione e quella del sindaco in particolare è di consolidare la piccola azienda Mipot di Monteaperta in cui si potrebbe avere qualche nuovo posto di lavoro e di studiare e realizzare nuovi interventi economici. Non brilla per la sua presenza, purtroppo, la Comunità montana delle Valli del Torre, verso la quale il comune ha avviato un programma di richieste di interventi ed impegni che finora sono stati indirizzati in tutt’altra direzione. Stretta di mano tra Maribor e Udine Con una seduta congiunta dei due consigli comunali, presieduti dai due sinda-ci, sarà suggellato sabato 23 febbraio il gemellaggio tra la città di Maribor e quella di Udine. Il documento che verrà sottoscritto dalle due città prevede specifici incentivi per lo sviluppo della collaborazione nel campo delle attività culturali, scientifiche, economiche e sportive. Verranno promossi inoltre incontri tra le rispettive università e tra la camera di commercio di Maribor e la camera di commercio e l’azienda di turismo di Udine. Comunità Montana Valli del Natisone 250 milioni per il Programma straordinario di A distanza di otto mesi, si è tenuta il 29 dicembre scorso l’assemblea della Comunità Montana delle Valli del Natisone con all’ordine del giorno tutta una serie di argomenti ed un ricco numero di delibere del direttivo da ratificare. Dopo le comunicazioni del presidente Chiuch che ha illustrato l’attività svolta dall’ente nella seconda metà dell’84, è stato discusso il Programma straordinario di opere ed interventi per il 1984. Il programma straordinario verrà addottato anno per anno fino a quando non verrà approvato il Piano pluriennale di sviluppo 1983-87 che è attualmente oggetto di esame da parte dei competenti organi regionali e che comunque è il punto di riferimento per i piani straordinari. Per il programma straordinario 1984 la Regione ha assegnato alla Comunità Montana Valli del Natisone 250 milioni che verranno così spesi: — 100 milioni di contributi ai comuni sulle spese per i trasporti scolastici, che a partire dall’anno scolastico 79/80 sono interamente a carico dei comuni. — 100 milioni per la trasformazione in colonia dell’ex scuola di Cepletischis che è di proprietà comunale e verrà messa a disposizione di scuole, gruppi o associazioni. È un intervento questo che dovrebbe contribuire a valorizzare il Matajur dal punto di vista turistico. Il contributo verrà erogato al comune di Savogna. — 30 milioni per l’incentivazione del- l’ortofrutticoltura e la zootecnia alternativa. — 20 milioni per l’acquisto di due autovetture per gli uffici della Comunità Montana. Dopo la discussione in cui da parte dell’opposizione è stata sottolineata l’esiguità dei fondi per un programma «straordinario» che comunque viene approvato alla fine dell’anno, l’assemblea è passata alla discussione delle modifiche al Piano pluriennale di sviluppo in base alle osservazioni dei competenti organi regionali. Su questo tema si è sviluppata un’accesa discussione soprattutto grazie agli interventi dell’opposizione e degli indi-pendenti che si sono in particolar modo soffermati sul progetto riguardante la forestazione. Questo tra l’altro prevede la spesa di ben 13 miliardi per la viabilità forestale, giudicata decisamente eccessiva dagli indipendenti soprattutto tenendo conto della scarsità dei posti di lavoro che questo intervento potrebbe creare. La discussione comunque, tenuto conto anche del fatto che i consiglieri hanno potuto esaminare le modifiche al piano pluriennale di sviluppo solo qualche minuto prima dell’assemblea, è stata rinviata alla prossima seduta che si terrà tra qualche giorno anche perchè in seguito alla diffida del Comitato di controllo, la Comunità Montana deve approvare al più presto il bilancio consuntivo per il 1983. (JN) Lega Comunisti e PCI Scambio di id I dirìgenti della Lega dei Comunisti della Slovenia di Tolmino hanno ricambiato a fine dicembre la visita alla segreteria del PCI di Udine, ospiti presso la federazione nel quadro dei normali rapporti di informazione e scambio di iniziative ripresi in autunno. Si è parlato dei problemi generali che le due organizzazioni, la Lega Comunisti della Slovenia ed il PCI, affrontano nei rispettivi paesi e dei problemi economici che li assillano. Il 1985, secondo i dirigenti della lega, sarà un anno cruciale e difficile. Alle difficoltà la Lega si sforza di rispondere confermando le direttrici della politica jugoslava: l’autogestione in economia e il non allineamento in politica estera, verificati nel comitato centrale della LCS. Fra gli altri problemi è stato toccato quello della zona turistica del Canin, per il quale sono stati risolti i problemi di integrazione con la Kompas di Lubiana. Per il PCI il consigliere provinciale Petricig, che ha partecipato a parte dell’incontro, ha svolto una breve informazione sui lavori della la conferenza dei comunisti sloveni tenutasi a Faedis. Quindi la discussione è proseguita con l’informazione del segretario Travanut sugli impegni prossimi del PCI anche in relazione alte prossime elezioni amministrative, nelle quali più che in altre, ha detto, intervengono gli interessi diretti della gente. Povejmo po slovensko «IS 11 . ..HllO .. Hl2l v* le .. na» er [hli .. M6TU [HÉTIA 7C •• Hill .. M»2I fi lili ... HUC H€TLA 1« ..HiH iq* is KOfc/tG Vivace presenza artistica a conclusione dell’anno S. PIETRO Centro sociale per anziani a Vernassino V Ljubljani srečanje s Slovenci iz Italije A vstrije in Madžarske Predsedstvo Socialistične Republike Slovenije je v sredo 9. januarja priredilo v Ljubljani novoletni sprejem za predstavnike slovenskih narodnih skupnosti iz Italije, Avstrije in Madžarske. Slovence v Italiji je zastopala Slovenska enotna delegacija, ki so jo sestavljali Rafko Dolhar, Viljem Cerno, Marija Ferletič, Boris Race, Jelka Grbec in Filibert Benedetič. Novi Matajur odgovorili urednik: l/idor Predan l/daja in liska L- ^3SO’ Irsi Trieste T Settimanale lednik Autori//, tribunale di Trieste n. 450 Naročnina Abbonamento l etna /a Italijo 17.(MK) lir Za inozemstvo 27.(KK) lir Poštni tekoči račun /a Italijo C onto corrente postale Novi Matajur ( edad ('iridale IK726J3I /.a SIKI žiro račun SOK)! 601 45361 \l>l I l)/S, 61000 1 jubljana Kardeljeva K II tutti lei 223023 I clini natoi ulna ISO \|) (Kil AM: min si < IVA 18*.. legalni, finančni, upravni L. 500 niaii oglasi RK) I beseda .snutiiiee in zalivale a moduli m »dillo 14 nini ■ I. eoi Numerose le mostre d’arte del mese di dicembre: a Udine si è svolta la mostra dei naif friulani fra i quali ha esposto Annamaria Giannotti, associata con gli artisti della Benecia. A Cividale invece hanno esposto alla galleria Paolo Diacono i naif jugoslavi della scuola di Hlebinje. Presso la chiesa di S. Maria in Corte è stata allestita la mostra di arazzi prodotti dal Laboratorio di Grimacco su disegno di famosi pittori della regione, della Slovenia e della Corinzia. Alla galleria Laboratorio 2 di Udine, presentato dallo scrittore Amato, ha esposto le sue nuove terracotte policrome Darko Bevilacqua: si tratta di una serie di altorilievi di vario forma- to e alcune statue a tutto tondo in cui Darko presenta i motivi a lui ormai cari. Essi sono tratti dal mondo della natura, della terra, dell’iconografia religiosa e mitologica, che stimolano in lui una ricerca molto suggestiva. Presenti alla mostra numerosi amici di Cividale e delle Valli del Natisone. La Beneška galerija, dopo le manifestazioni « Jesen 1984» ha chiuso provvisoriamente i battenti. Riaprirà, dopo il freddo, con una mostra di pittura, grafica ed artigianato. Disponìbile una nuova serie di bocca!' di varia misura, decorati e con scritte in sloveno; disponibili anche fazzolettini dipinti o stampati a mano, centri ricamati, oggetti in legno e rame. Il Consiglio Comunale di S. Pietro al Natisone nella sua ultima seduta ha adottato divese deliberazioni di particolare rilievo fra le quali vanno segnalate quella relativa all’approvazione del progetto per l’apprestamento di un centro di residenza sociale a Vernassino con finanziamenti in conto capitale ed interesse di 141 milioni. II progetto prevede la trasformazione delle aule dell’ex scuola elementare in mini-appartamenti da destinarsi a persone anziane del territorio per soggiorni temporanei o definitivi. Tale esigenza è molto sentita e il nuovo centro sociale potrà essere utilizzato per ogni richiesa tendente a trattenere l’anziano nel suo ambiente umano e sociale. Di seguito l’assemblea civica ha approvato a maggioranza (2 voti contrari) l’appalto del servizio di raccolta e smaltimento di rifiuti solidi urbani alla società ASPICA che già opera positivamente nei Comuni limitrofi di Cividale del Friuli e Torreano. Il Sindaco Prof. Marinig ha pure comunicato l’esito del concorso per un’opera artistica presso la sede comunale con cui è stato affidato l’incarico all’artista Darko Bevilacqua. L’opera, in terracotta policroma, intende rappresentare «l’Albero della Vita» raffigurato da ventotto Santi protettori delle diverse attività umane che esprimono il lavoro nelle Valli del Natisone. Nel prosieguo dei lavori il Consiglio ha adottato il progetto di variante al Piano Particolareggiato di ricostruzione di Clenia, ha approvato la contabilità finale e la revisione prezzi dei lavori di ristrutturazione di fabbricati a Sorzento ed ha designato i Consiglieri Chicchio Luigino, Dorbolò Bruna e lussig Piero quali rappresentanti del Comune per l’elezione dei rappresentanti comunali in seno al Consiglio scolastico distrettuale. Infine sono state approvate diverse deliberazioni che autorizzano il Sindaco a presentare domande di concessione contributo in conto capitale ed interesse per lo sviluppo e potenziamento della biblioteca comunale, per il riatto e la ristrutturazione dell’Istituto Professionale di Stato per l’Industria e l’Artigianato, per l’acquisto di attrezzature sportive, per la realizzazione del piano generale delle fognature e dei depuratori, per l’adeguamento antisismico ed ampliamento della Scuola Materna di Azzida, per la realizzazione del 3° Lotto delle opere di urbanizzazione del P.E.E.P. comunale, per le attività assistenziali per l’anno 1985 e per la sistemazione del cimitero di Vernasso. Il Consiglio Comunale si è concluso con la ratifica di alcune delibere adottate dalla Giunta Municipale in via d’urgenza e con l’esame della posizione del personale precario assegnato al Comune dalla Commissione Regionale ai sensi della L.R. 53/83. TRIESTE Proposte del PCI per la riforma dello statuto regionale 11 direttivo regionale del PCI ha discusso le proposte di riforma dello statuto regionale preparate nei mesi scorsi da un apposito gruppo di studio. Dopo una relazione del capogruppo Renzo Pascolat e sulla base di un ampio dibattito è stata formulata la posizione del PCI. La riforma dovrebbe riguardare soprattutto i seguenti punti: 1) il ruolo e la presenza della Regione nelle relazioni internazionali; 2) un diverso rapporto della Regione verso Io Stato nelle questioni della guida dell’economia; 3) la primaria presenza della Regione per la tutela delle minoranze nazionali e linguistiche; 4) lo specifico ruolo delle province nella politica economica, culturale e sociale della Regione; 5) il concreto decentramento delle funzioni agli enti locali. Questi punti saranno oggetto di ulteriore discussione negli organi di partito e saranno confrontati con le posizioni delle forze politiche, sociali c culturali della nostra regione. VALLI DEL NATISONE La festa di Natale occasione di riscoperta culturale Numerose le manifestazioni culturali di Natale nelle Valli del Natisone, dove soprattutto la scuola ha avviato, con rinnovata sensibilità, la riscoperta di tradizioni ed espressioni culturali che sembravano ormai cancellate. A Clodig i bambini delle elementari guidati dalle loro insegnanti hanno recitato e cantato in italiano ed in sloveno per un pubblico di genitori, amici ed amministratori con tutti gli anziani del comune. La festa, conclusasi con il saluto e gli auguri del sindaco Bonini, è stata una grande occasione di incontro fra le vecchie e le nuove generazio- Presenti le mamme, i papà e numerosi amici assieme alle insegnanti, Vilma Martinig, Isabella Coren e Maria Crai-nich. La domenica è stata la volta degli allievi della Scuola di Musica e del doposcuola. Si è trattato del grande «Concerto di Natale» che l’ormai affermata istituzione musicale di S. Pietro offre da alcuni anni a genitori, parenti, amici ed alla popolazione. Il giorno di Natale si è svolto infine il «Concerto di Natale» del coro «Pod lipo». Questa volta il concerto si è svolto nella chiesa di Azzida, causa l’impra- ìi, tema conduttore dello spettacolo. A S. Pietro al Natisone, presso la icuola Media, gli insegnanti prof. Spe-:ogna e don Slobbe hanno curato l’ornai affermata festa di Natale; gli alun-ìi hanno presentato un programma di etite e suggestivi cori e dolci musiche ìatalizie tratte dalla tradizione italiana : slovena. I piccoli del centro prescolastico as-iieme a quelli del primo corso pomeri-liano di sloveno hanno recitato e canato in italiano e sloveno accanto al -'resepio e sotto l’Albero di Natale. ticabilità, per lavori in corso, della chiesa di S. Pietro. Il coro «Pod lipo» ha riproposto i più bei canti di Natale italiani, stranieri e soprattutto sloveni eseguiti con grande sensibilità artistica e perfetta esecuzione sempre guidata dal maestro Specogna. Il concerto è stato arricchito da musiche eseguite dalla organista Annarita Trossolo sul vecchio organo della chiesa. Ad Azzida è intervenuto anche il coro del Duomo di Ci-vidale, guidato dal maestro Giuseppe Chiabudini ed accompagnato all’organo dal maestro Antonio Qualizza. Il giudice conciliatore Come rendere efficiente e popolare l’amministrazione della giustizia di base La Legge 30.7.1984 n. 399, che aumenta i limiti di competenza dei Giudici con-iliatori attribuendo a questi il giudizio sulle cause relative a beni mobili di valo-e non superiore a 1 milione, e per tutte le cause relative alle modalità di uso lei servizi condominiali, se da un lato ha il merito di rendere meno formalistica più immediata la risoluzione delle controversie di non rilevante entità econo-nica, crea però dall’altro alcuni seri problemi al funzionamento degli uffici. È notorio infatti lo stato di difficoltà in cui i Comuni si dibattono per 1 au-nento e la dilatazione delle loro funzioni istituzionali. Correlativamente non sempre è agevole trovare in un comune di piccole di-nensioni la persona che abbia il tempo e la competenza per svolgere le funzioni li Giudice conciliatore ed i necessari collaboratori. Di qui il pericolo che una riforma, avente la finalità di snellire 1 amministra-ione della Giustizia, la rende di fatto più lunga e comunque non aderente alle sigenze del cittadino. 11 problema si pone anche per gli uffici delle Preture che si vedranno caricate li tutte le cause di valore non superiore ai 5 milioni, di quelle di sfratto per finita nezzadria e affitto a coltivatore diretto e per quelle per finita locazione, per le :ause relative alla misura dei servizi del condominio di casa, e per un altra Legge >arallela (L. 31/7/1984 n. 400), si vedranno investite, in sede penale, di molti eati ora di competenza dei Tribunali. Ma mentre la responsabilità a risolvere i problemi della Magistratura ordinata è degli organi statali, gli enti locali possono dare un contributo sensibile alla nigliore strutturazione degli uffici di conciliazione. Già un progetto di Legge, arenatosi nelle Commissioni parlamentari, prevedeva l’istituzione del Giudice di pace con funzioni mandamentali e con un titolare etribuito o a tempo pieno. In attesa che il Parlamento si pronunci su questo i Comuni potrebbero accor-iarsi intanto per unificare questi uffici su una base più ottimale di quella del àngolo territorio. Il servizio potrebbe essere unificato a livello di Comunità montana o del Co-nune di Cividale, sede della Pretura. Si avrebbe cosi una maggior possibilità di qualificazione del personale sia giu-iicante che ausiliario e di avere strutture più idonee (ufficio di Cancelleria, dat-ilografi, messi notificatori). Il problema investe anche modifiche di carattere amministrativo per la nfor-na delle circoscrizioni giudiziarie locali ma in attesa di questi provvedimenti, che ichiedono anche tempi lunghi, i nostri Comuni potrebbero accordarsi per una iistemazione di carattere pratico che darebbe senz altro benefici a tutti coloro ;he hanno necessità di tali servizi. Importante è garantire, oltre alla competenza e alla probità del Giudice che leve essere indiscutibile, una conoscenza degli usi, delle consuetudini e delle lingue locali (friulano e sloveno) che solo gli appartenenti alla nostra gente possono garantire. , . „ Segnaliamo pertanto queste esigenze ai Sindaci, al Presidente ed al Comitato Jirettivo della Comunità Montana perchè indicano, al più presto, un convegno ri quale invitare anche i massimi responsabili della Giustizia regionale e locale, onde trovare una soluzione, almeno pragmatica, che anticipi le riforme strutturali in modo da rendere veramente efficiente e popolare l’amministrazione della Giustizia di base. Giovanni Battocletti Tuttocalcio Giovanissimi al «giro di boa» La formazione giovanissima della Valnatisone guidata da Nereo Vida è ai secondo posto in classifica a pari merito con il Percoto. È preceduta dalla Manzanese di Enzo Bernard, che ha trovato a Manzano, l’ambiente giusto, dopo alcune annate a S. Pietro. La prima gara di ritorno, vedrà la squadra di Vida affrontare la capolista che all’andata ha vinto con il risultato di 3-1 con la complicità del sig. Rossi (ex portiere del Pulfero), che ha convalidato la terza rete ai padroni di casa, nonostante che il pallone, fosse entrato dal lato dove c’era la rete bucata. Ecco la classifica: Manzanese 18; Valnatisone, Percoto 12; Serenissima, Azzurra 11; Cividale-se 9; Gaglianese, Buttrio 6; Faedese 3; Linea Zeta 2. Tutte le gare in programma domenica 13 gennaio sono state rinviate dalla F.I.G.C. a domenica 20, a causa dei terreni impraticabili per neve e ghiaccio. Sperando che il clima permetta di riprendere per tale data, altrimenti le gare potrebbero slittare ulteriormente. Formazione ideale 1985 (residenti nelle Valli) 1) Predan Vladimiro (Savognese) 2) Dugaro Terry (Valnatisone) 3) Dugaro Stefano (Valnatisone) 4) Podorieszach Romano (Savognese) 5) Stulin Claudio (Azzurra) 6) Drecogna Gianni (Torreanese) 7) Chiacig Flavio (Valnatisone) 8) Paravan Alberto (Audace) 9) Chiacig Valter (Audace) 10) Stulin Adriano (Audace) 11) Balus Valentino (Savognese) Barbiani Massimo - Esordienti. Cena bianconera a Resia «I Fedelissimi» club Val Resia, uno dei primi Udinese Club sia come fondazione, che come numero di iscritti, ha avuto martedì 8 gennaio presso l’albergo Val Resia l’annuale cena sociale. Erano presenti una quarantina di soci. Avrebbero dovuto esserci anche aluni giocatori bianconeri, ma la bufera di neve che si è scatenata li ha consigliati di restarsene tranquilli a casa propria. Nonostante tale contrattempo la festa è riuscita in pieno. In occasione della gara Corno-Udinese «I Fedelissimi» di Resia si sono incontrati con l’Udinese club di Zurigo, con il quale sono gemellati da diversi anni. Anche la castagnata, altra iniziativa di questo dinamico Udinese club, ha visto una lusinghiera partecipazione. Per questo verrà sicuramente riproposta anche questo anno. Calcio da Baden (Svizzera) Nel gruppo 6 del campionato «Senio-ren» alle spalle del Baden b c’è la compagine del F.C. Kappelerhof, composta da emigranti in gran parte italiani. In passato abbiamo seguito alcune esibizioni. Non ci sono velleità di promozione a categorie superiori. Giunti però a questo punto la società potrebbe fare il salto di categoria, ma per farlo ci vogliono le lire, scusate... i franchi. Il factotum della società, Giovanni Caffi di Ponte S. Quirino (nella foto), spera di trovare lo «sponsor», ma ci sono tante difficoltà. Tutto il mondo è paese! PISE PETAR MATAJURAC Karvav Božič Črna roka je spet pobila nadužne judi Tisti, ki so zamudili, so šele parprav-jali božične drevesa, jaslice (presepio) z lepimi lučmi, pastirji, svečeniki, z Jezusom v Jaslih, z detom, z Božjim otrokom, ki se je rodiu v marzlem hlevu, v Betlehemu, z brezmadežnim spočetjem, ki je paršu na svet oznanjat mir, ki je paršu do nas, za odrešitev grehe sveta. Tisti, ki so se parpravjali na Božič, na veseu Božič, dan, ki kliče blizu vse ljudi, ki združuje vse družine, kot je bila združena Sveta družina v Betlehemu, in ko so bli v pričakovanju Božičnega veselja, je prišla velika žalost, tragedija! Nedelja 23. decembra 1984 bo zapisana kot žalostni dan v zgovodini italijanske republike, nezbrisni madež črne roke, ki je umorita nadužne otroke, žene in može: 17 martvih in nad 120 ranjenih na brzovlaku, kije peljal iz Napoli v Milan. Tekla je kri nadužnih judi in pametnemu človeku pride avtomatično za se vprašat: «komu služijo ti atentati, ta politika terorja?». Grozni atentati s puno mrtvimi se ponavljajo v Italiji: «Piazza Fontana» v Milanu, «Piazza della Loggia» v Bre-šiji, železniška postaja v Boloniji. Če ni paršlo do katastrofe na vlaku «Ita-licus», je samuo zavojo tega, ker tisti, ki je podtaknu bombo, ni lepuo zraču-nau cajta, zgrešiu se je v kalkulaciji. Tudi naša dežela je plačala v atentatu svoj krvni davek: v atentatu v Pe-teanu so zgubili življenje trije mladi ka-rabinierji. «Jeza, tarplenje in žalost» je jau predsednik republike Pertini, ki je obiskal kraj katastrofe in ranjence v bolonjskem špitalu. V teh treh besedah je naš predsednik vse povjedu in mi smo čutili v naših srcih, kot on, prav tiste tri sentimente: jezo, tarplenje in žalost. Jeza se je zakopičila v naše srce, posebno zavojo tega, ker ni biu še obe-dan štrafan za atentate in strašne pokole. Nekaj so jih bli obsodili za poko! na Piazza Fontana v Milanu, potle so jih pa izpustili. U zadnjem cajtu so sodniki odkrili, da so skrivali resnico o atentatih, tisti, ki so plačani za nas varvat. Vse so napravil, da pojde preiskava (indagini) na Zgrešeno pot. In so parsegli lojalnost koštitucionu, zvestobo italijanski republiki. Tajšni, vidiš, bi nam dali Slovencem globalno zaščito! Je jasno, da če ne spoštujejo svojega naroda, če sovražijo svoje lastne ljudi, še buj sovražijo tiste, ki ne govorijo njih jezika. Bog nas var od njih! Pa varnimo se spet h črnim kriminalcem, h fašističnimi krvoločnežem. Po vsakem atentatu smo pravli: «So zverine (belve)!» Se nismo zavedali, da smo žalili, ofindjuval zverine. Zverina te napade, če je razdražena, nadlego-vana, al pa za svojo potrebo, za de prežene lakot. Nikdar pa te ne bo maltra-la, da bi vživala ob tvojem trpljenju, zatuo žalimo zverino, kadar primerjamo h nji tiste kriminalce, ki pobivajo nadužne ljudi samuo zavojo gušta ubivat! Bi bluo manj nevarno za ljudi, če bi iz zooloških vrtov spustili na frajnost zverini in zaparli notar atentatorje in njih mandatarje. Sem prepričan, dragi brauci, da jo tudi vi mislite takuo. Vas pozdravja vaš Pctar Matajurac rnmmmm Caffi Giovanni SV. LENART Gorenja Miersa-Opčine Se je rodiu Petar Mirko je ponosno pravu, de za Božič bo imeu bratraca. Ma bratrac nie teu prit, morebit, kier je viedu de tle je puno puno mraza. Vsi so ga težkuo čakal, mama, tata, Mirko, parjatelji. Na koncu je paršu. Rodiu se je v Trstu to-rak 8. ženarja. Dal so mu ime Petar, takuo ki je teu Mirko. Srečna, vesela mama je Živa Gruden, tata pa Beppino Crisetig. Lahko diemo de sta Živa an Beppino napravla an «capolavoro», saj kar se je rodiu je liep puobič pezu 4 kile an pu, ku njega bratrac Mirko! Živi an Beppinu čestitamo, malemu Petru an pru takuo Mirku želmo veliko veliko sreče, veseja an zdravja v ži-vlienju, ki ga imajo pred sabo. H čestitkam se pridružujejo Zavod za slovensko izobraževanje, Študijski center Nediža, kulturno društvo Ivan Trinko, Novi Matajur, vse slovienske organizacije an vsi parjatelji. Mantova/Ošnje Se je rodila Vera Veseli smo dat novico, da dne 7. januarja se je v Mantovi rodila adna či-čica, kateri so vzdiel ime Vera. Verin tata je Gianni Osgnach iz Ošnjega in mama pa Cristina. Družina živi v Mantovi an ima še adnega puobčja, Rocco. Gianni je član Društva beneških likovnih umetnikov, ki pošija njemu in družini posebne novolietné voščila. Škrutovo Po dugi bolezni nas je za venčno zapustila Margherita Pich — poročena Pertoldi. Imela je samuo 68 let. Rajnka Margherita je bla puno poznana. U griv Škrutovega je imela znano Pikovo oštarijo, nje mož, Aldo pa je djelu mehanik, dokjer ni postavu ob provincialni cesti veliko butigo — železnino. Pogreb pridne mame in poštene žene ju biu v Svetem Lenartu u torak 8. januarja popudne. SPETER Tek je srečan, je srečan... Smo zviedli od giornalu, de nedieja 6. ženarja je biu zaries srečan dan za Paola Miana, znanega nogometaša-kalčjatorja od Udinese iz Špietra. Lahko diemo, de je Befana bla zaries pridna z nijm. Za začet zornado je naredu an liep goal v Napoli, kier je igru z njega škuadro. Tajšan goal, de so riedki tajšni, pravejo strokovnjaki. Kar pa je paršu damu je zviedu, de adna makina od loterije «Mercatovecchio» iz Vidma je njega. Paolo je jau, de Šenka telo makino njega mami. «V moji družin vsak ima sojo, ma tista od moje mame je nomalo stara». Kar se prave, de adan se rodi s srajco... Špeter V četartak 3. ženarja se je v čedaj-skem špitale rodiu Gabriele Miano. Njega mama je Rossella Perletti iz Sar-žente, tata pa Massimo Miano iz Špietra, bardak kalciator od Valnatisone an brat od buj poznanega Paola, ki igra v «Udinese». Malemu puobčju želmo srečno an veselo življenje. /mislimo se an na nje No malo cajta od tega nam je Maria Blasutig — Jurcova iz Gorenjega Bar-nasa, ki že puno liet živi v Belgiji v kraju Tamines napisala tale lepo an ganljivo pismo. «Pošiijam vam fotografijo mojga dragega an nepozabnega bratra Lorenza, ki kar je imeu kumi 17 liet, ko je kumi začel ljubit življenje, je lieta 1944 zgubu živlienje v tisti naumni ueiski. Muoj brat nie biu sudat, ma vseglih je pru de on an drugi, puno drugih ki so ku on umarli ne bojo pozabljeni. Ist mislem de bi bluo pru, da bi se družina an «autorità» kupe ložle an napra- vle no lapido za nje. Al je mogoče tuo-le napravt? Škoda bi bluo stuort um-riet za nimar tele naše mlade. Zahva-lem se vsiem tistim, ki šele se spominjajo na mojga dragega bratra». PODBONESEC Zaparta landarska jama Vsake lieto za Božič puno judi iz naših dolin an tudi iz drugih kraju so hodil h maš o punoči v našo liepo Lan-darsko jamo. Zadnji Božič tuo se nie zgodilo. Jama je bla zaparta an ostane zaparta do prihodnje pomlad, zaradi diel, ki v nji potiekajo. Strojejo štenge, ki pejejo do nje; preča začnejo strojit stazico, ki stieka po nji, «potencjajo luči an napravejo an minen "museo” za lepuo skranit vse "reperte”, ki so v nji ušafal. Liep lesenski utar od sedemnajstega stoletja pa že strojejo adni, ki so paršli daj iz Macerate po zanimanju od "Soprintendenza alle belle arti”». Brišča Marco je biu an puob, kuk jih je puno povsierode. Nie imeu velikih problemu: v Suoli je šu zlo dobro, tata, mama an brat so ga imieli radi. Njega živlienje je potiekalo, ku potieka za vse mlade v naših dolinah. Takuo je parie-lo, ma očitno mu je bluo življenje pre-tezkuo. Nomalo dni pred Božičem Marco je odloču luožt konac svojemu živlienju glih ob tistih lietih, ki vsi pravejo de so narlieuši. Marco jih je imeu samuo 18. Na njega pogrebu je paršlo puno puno judi, pasebno puno mladih iz vsieh kraju naših dolin. SREDNJE Gorenj Tarbi Zadnje dni dičemberja je v videmskem špitale umaru Giovanni Ruttar — Juh iz naše vasi. Imeu je 71 liet. Puno liet je biu bolehav. V žalosti je pustu ženo, sinove, bratre, sestre an drugo žlahto. Njega pogreb je biu v saboto 29. dičemberja. DREKA Zavart Tel preklet mraz nas zaries maltra. Vsi se gledamo ahtat od njega vič ki mormo. Če niemamo centralne kurjave (riscaldamento) nucamo vsake sort štub. Takuo je naredu tudi Renzo Gus — Arnjejeu iz naše vasi. Vsi poznamo Renza, saj že vič liet uoze koriero iz Čedada v Dreko. V četartak 10. ženarja zjutra je ustu že pred dnevam, je šu u banjo za se umit an kar je paržgau luč je vse skočnilo v luht. V mikeni sobi je biu Renzo paržgau že prejšnji vičer no štubo na gaz. Buog vie kuo se je oginij ugasnu an takuo gaz je napunu celo sobo an je paršlo do nasreče. Hitro so buozega Renza rikoveral, parvo v čedajski špitau, potle pa v Videm. Speku se je po cielim žuote. «Prognosi» je riservana. Vsi voščemo Ren-zu, da bi preča ozdraveu. SOVODNJE Barca V čedajskem špitale je parve dni ženarja umaru Giovanni Fon. Imeu je 76 liet. Žalostno vest so sporočili bratje, sestre, kunjadi, kunjada an vsa žlahta. Njega pogreb je biu gu Sauodnji v ne-diejo 6. ženarja. GRMEK Irmi v spomin 4.1.1984 - 4.1.1985 Zdi se nam, da nam je Irma Ruttar Pihan, pihan. Sam Buoh vie, že od kada piham dol po telih dolinah. Dost krat san vidu peré ozeleniet v pomlade an v jesen sam jih nesu za mano arjave an ardeče. Dost judi sam vidu prist an iti na telim svietu an šele san, 1985, kar se uložen vas pohladim an vam se sto-rem trest vič ku kajšan krat, ma vi me na pobadata. Jest sam za vas stara navada, ku vaši bregi, vaše vasi an vaš jezik. Ma na vesta judje moj, de če bregi ostanejo an jest pridem nazaj, vse te druge, ki pustita od zad na pride vič an bo za nimar zgubjeno. Jest gren an priden po cielim svietu, viden, čujen, norčavan an se jezen. Ma samuo tle se čujen doma. Kar začnem fulit z Matajurja dol uon, me manjka vaš glas, glas od mojih dolin, zak za reč resnico po vsiem sviete uečejo za se stuort čut. Samuo tle v telih dolinah se takuo tiho guori domači jezik, za de obedan ga na bo ču. Muorem reč tu glih, jest ki viden an čujen vse, de tele zadnje lieta sam vič ku kajšno lepo novico ušafu po naših vaseh. An če kajšan krat kajšne ideje so po luhtu, de jest na viem vič kode iz Gorenjega Barda zmanjkala včeraj, takuo je ostu u naših srcih spomin nanjo, pa je le šlo mimo že leto dni. Z neusahljivo ljubeznijo se jo spominjajo družina, žlahta in prijatelji. Liesa Zapustu nas je Vittorio Chiabai - Na-konc Tih Biu je mož velike in močne postave, do še nedavno trdega zdravja, da bi ne biu obedan mislu, da ga bo smrt še tako hitro pobrala, ker je kumi dopunu 70 let življenja. Rodiu se je u Gorenjem Grmeku, u znani Nakonc Tih družini. Po zadnji uejski pa je zazidu hišo na Lesah, v kateri je tudi zaključil svoje življenje. Biu je dobar djelovac, pridan hišni gaspodar, mož kratkih besed. Jo ni spustiu čez usta, če ni dvakrat prej pogruntu. Biu je vič let tudi konselier grmiškega kamuna. Njega pogreb je biu na Lesah u torak 8. januarja. Čeprav je biu delovni dan, mu je paršlo dajat zadnji pozdrav puno ljudi. pihat, zak vesta sa ki možje ne nosejo vič klabuka an žene pensajo tudi uon z hiše jest, ku pere v jesen, vse kar uša-fam po luhtu poberem an deb vam imeu začeu pravt kajšne me toča čut. Ma na videm ure an cajta kajšnemu kiek, povjedat. Sa poznata vašega starega vietra, ku vsi tisti, ki so nimar oku, me je ušeč an bašade arznašat kar piham z vasi do vasi an kar je kiek velikega po luhtu gulim za na uekat. Ma od lietos muoj oča, vietar te velik, me je jau, de ku moji judje previč tiho guarjo, vsako an tar-kaj morem guorit jest. Priet ku vse, vam muorem poviedat, težave, ki imam z mojim bratracam Po-nediščak, ki že dvie lieta joče, de mu Nedižo vederbavata, de je na znata branit an de preča bi do po dnim suhem patoke pihu. Ma judje moji, zganita-se. Duo četa, de bo branu vaše doline če jih na bota branil vi. Tajšno jezo me dielata an takuo mi se usmile Ponedi-ščak, de bi teu na vso muoč zabulit dol po dolinah za videt al se zbudita. Bratrac mi se usmile, Matajur pa me jezi: se je deu tu glavo, de mu na smiem parnest snega zak na viem kajšan du-špiet ima nardit tistim od «Comunità Montana». «Oni so tle za me, ne jest za nje» pravi. «Naj se navadejo čakat tiho an oni». So dni an dni, ki se kregamo že zguoda. Sam mu an poviedu, de Benečani čejo Matajur bieu an naj se rangja sam s Comunità, ma jest drug tiedan parnesem snieg. Takuo je. Sa vas pustim, se bomo čul za nih petnajst dni, jest bom pensu za snieg, vi pensajta pa za vse te druge. Vietar z Matajurja Kada greš lahko guorit s šindakam Sriednje - torak 18-20, sabota 9-12. Dreka - torak 10-12, sabota 10-12. Garmak - sabota 11-12.30. Sv. Lienart - petak 9-12, sabota 10-12. Savodnje - sabota od 10. napri. Špietar - Srieda 9.30-12, petak 16-18. Podbonesec - vsak dan 10-12; v saboto ga ni. Prapotno - torak - petak od 11. napri. Tipana - srieda - saboda 10-12. Bardo - torak 10-12. Rezija - pandiejak, srieda, petak od 10. napri. Guardia medica Za tistega, ki potrebuje miediha po-noč je na razpolago «guardia medica», ki deluje vsako nuoc od 8. zvičer do 8. zjutra an u saboto od 2. popudan do 8. zjutra od panjdiejka. Za Nediške doline se lahko telefona v Špietar na štev. 727282. Za Čedajski okraj v Čedad na štev. 730791, za Manzan in okolico na štev. 750771. Consultorio familiare S. Pietro al Natisone Ass. Sanitaria: 1. Chiuch lunedì, mercoledì, giovedì e venerdi dalle 12 alle 14, martedì dalle 8.30 alle 10.30 e dalle 12.30 alle 14.30. Ass. Sociale: G. Salanitro martedì dalle 12 alle 16, mercoledì e giovedì dalle 8.30 alle 10, venerdì dalle 14 alle 16. Ginecologia Dr. Casco martedì dalle 12.30 alle 14.30. Pap test su appuntamento telef. martedì, giovedì e venerdì dalle 8 alle 13. Pediatra: Dr. Gelsomini giovedì dalle 11 alle 12. Psicologo: Dr. Bolzan martedì dalle 14 alle 19. Ufficiale Sanitario dott. Luigino Vidotto San Leonardo: mercoledì 12.30-13.30 — venerdì 10.00-11.00 San Pietro al Nat.: lunedì, martedì, mercoledì, giovedì, venerdì, sabato 8.00-9.30. Savogna: mercoledì 10-12. Grimacco: lunedì 10.30-12.30. Stregna: martedì 10.30-12.30. Drenchia: giovedì 10.30-12.30. Poliambulatorio v Špietre Ortopedia doh. Fogolari, u pandiejak od 11. do 13 ure. Cardiologia doh. Mosanghini, u pandiejak od 14.30 do 16.30 ure. Chirurgia doh. Sandrini, u četartak od 11. do 12. ure. H telimi miedihi se more iti brez apuntamenta an brez impegnative od domačega miediha. Vsak torak an četartak od 9. do 13.30 so odparti tudi uficihi poliam-bulatorja. Dežurne lekarne Farmacie di turno Od 19. do 25. januarja Sv. Lenart tel. 723008 Manzan tel. 754167 Čedad (Fontana) tel. 731163 Ob nediejah in praznikah so od-parte samuo zjutra, za ostali čas in za ponoč se more klicat samuo, če ričeta ima napisano «urgente». registratori di cassa sicom OMOLOGATI fa' 33043 CIVIDALE DEL FRIULI Str B. de Rubeis, 17 - Tel. (0432) 732432 VENDITA E ASSISTENZA TECNICA AUTORIZZATA CON TECNICI ALTAMENTE QUALIFICATI Na zadnje pa so le začel dielat za zgradit nuov muost pod Azio, ki so ga bli inaugurai že tolo jesen. Tala fotografija je bila nareta že niekej tiednu nazaj. Sada, kuk vesta so dieia šle že puno napriej. Jest viden an čujen vse