REGNO DITALIA Bollettino Uffkiale per la provincia di Lubiana No. 28. LUBIANA, 7 april«* 1943-XXI E. F. CONTENUTO: ORDINANZE DELL’ALTO COMMISSARIO 84. Estensione dell’obbligo di disboscamento. DECRETI DELL’ALTO COMMISSARIO 85. Fisaazione dei contributi obbligatori per 1’anno !943-XXI/ XXII dovuti aII’Ente dela Cooperazione della provincia di Lubiana. 8(5. Confisca dei beni appartenenti al rivoltoso Košak Drago. 87. Confisca dei beni appartenenti al rivoltoso Turk Dragutin. 88. Confisca dei beni appartenenti al rivoltoso Petelin Stani-slao-Giovanni. 89. Confisca dei beni appartenenti al rivoltoso Encer Luigi. Testo ufficiale B KRALJEVINA ITALIJA Službeni list za Ljubljansko pokrajino 28. kos. V LJUBLJANI dne 7. aprila 1»43-XXI E. F. VSEBINA: NAREDBE VISOKEGA KOMISARJA 84. Raztegnitev obveznosti poseka. ODLOČBE VISOKEGA KOMISARJA 85. Določitev obveznih prispevkov v prid Zavodu za zadružništvo Ljubljanske pokrajine za leto 1943-XXI/XXI1. 8(5. Zaplemba imovine upornika Košaka Draga. 87. Zaplemba imovine upornika Turka Dragu ti na. 88. Zaplemba imovine upornika Petelina Stanka-Ivana. 89. Zaplemba imovine upornika Encerja Alojza. Neuradni prevod Ordinanze delFAlto Commissario per la provincia di Lubiana 84. N* 37. Estensione delFobbligo di disboscamento L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, viste le proprie ordinanze 8 maggio 1942-XX, n. 87; 6 giugno 1942-XX, n. 111; 10 giugno 1942-XX, n. 115; 23' novembre 1942-XX1, n. 213; 7 dicembre 1942-XXI, n. 225; 12 febbraio 1943-XXI, n. 20, ritenuta la necessitd per ragioni militari di esten-dere 1’obbligo del disboscamento sulle fasce adiacenti ad altre^strade rotabili della provincia, e lungo una fascia di terreno attraversante il territorio dei coinuni di Šmihel Stopiče—Radatoviči—Metlika—Gradac—Adlešiči—Vinica—Stari trg ob Kolpi—Mozelj e Fara, o r d i n a ; Art. 1 L’obbligo al disboscamento stabilito con ordinanza 8 maggio 1942-XX, n. 87, 5 ulteriormente esteso alle fasce di terreno profonde m. 150 laterali ai due lati delle seguenti rotabili: — Št. Jernej—Šmarje—Pleterje . per 1’intero percorso — Št. Jernej — Orehovica — Mokro polje.............................. „ „ — Ratež—Brusnice...................... „ „ Cikava—V. Slatnik—Gaberje . „ „ „ — Novo mesto—Gotna vas—Težka voda — Sela di Jugorje — Suhor—Sv. Anton—Metlika , . . „ „ „ Naredbe Visokega komisarja za Ljubljansko pokrajino Št. 37. Raztegnitev obveznosti poseka Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino glede na svoje naredbe z dne 8. maja 1942-XX št. 87, z dne 6. junija lt)42-XX št. 111, 10. junija 1942-XX št. 115. 23. novembra 1942-XXI št. 213, 7. decembra 1942-XX1 št. 225 in z dne 12. februarja 1943-XXI št. 20 in smatrajoč iz vojaških razlogov za potrebno, da se raztegne obveznost poseka ob drugih cestah pokrajine' in vzdolž zemljiškega pasu čez ozemlje občin Šmihel-Stopiče—Radatoviči — Metlika— Gradac —Adlešiči — V ini-ca—Stari trg ob Kolpi—Mozelj in Fara, o d r e j a : Člen 1. Obveznost poseka, odrejena z naredbo z dne 8. maja 1942-XX št. 87, se razširja nadalje na zemljiške pasove po 150 m širine ob obeh straneh naslednjih cest: — Št. Jernej—Šmarje—Pleterje . . za celo progo — Št. Jernej — Orehovica — Mokro Polje.................................... „ — Ratiež—Brusnice.................... „ „ — Cikava—V. Slatnik—Gaberje . . „ „ „ — Novo mesto—Gotna vas—Težka voda—Sela pri Jugorju—Suhor—Sv. Anton—Metlika ............................ „ „ — Crmošnjice—Stopiče—Orehek- per 1’intero percorso Dolž................................. — Crmošnjice—St. Jošt—Hrušica „ . — DA BlVIO Q. 635 strada che attraversa la regione Ugljarica fino a Q. 689 ....... „ — Rakitna—Brezovica—Gor. Preserje—Podpeč.......................... — Podpeč—Jezero—Podkraj—To-mišelj......................... „ — Ligojna —'Horjul — Zaklanec— Dvor.............................. — Borovnica—Veroonico—lato Sud della rotabile limitata-mente al tratto compreso fra Ribič e Pritiska „ „ — BIVIO Gorenja vas—Grintovec „ „ „ — Mala gora—Polom—Stari log „ „ „ — Velike Lašče—M. Slevica—Sv. Gregor—Sodražica—Vagovka— Hrib „ „ — Laze—Ivanje selo „ „ — Planina—Unec........................ „ — Grahovo—G. Jezero—Stari trg „ „ „ — Turjak—V. Lipi jene—Šentjurje „ „ „ — Velike Bloke—Lužarji—Karlo- vica—Mala Slevica............. „ „ „ — Zagradec—Ambrus—Zvirče . „ „ „ Art. 2 Con le modalM, nei limiti e nei termini stabiliti nell’ordinanza 12 febbraio 1943-XXI, n. 20, dovra essere effettuato il disboscamento della fascia di terreno che ricollegandosi a quella fissata nelTordinanza stessa, pro-seguirA attraverso il territorio dei comuni di: Šmihel Stopiče—Radatoviči—Metlika—Gradac—Adle-šiči—Vinica—Stari trg ob Kolpi—Mozelj—Fara secondo un andamento planimetrico che sarA fissato e reso evi-dente dalFAutorita Militare con le modalitA di cui alla ordinanza succitata. Art. 3 II materiale legnoso proveniente dal disboscamento di cui al precedente articolo 2, per quella parte adatta allo scopo, dovra essere allestita a cura dei rispettivi proprietari in assortimenti delle dimensioni stabilite dalTAutoritA Militare alla quale gli assortimenti stessi dovranno essere conferiti in vendita. Art. 4 Per i disboscamenti resi obbligatori ai sensi della presente ordinanza rimangono invariate le disposizioni e per i oontravventori di queste le penalita di cui all’or-dinanza 8 maggio 1942-XX, n. 87 e 12 febbraio 1943-XXI, n. 20. Art. 5 La presente ordinanza entra in vigore dalla data della sua pubblicazione nei Bollettino Ufficiale per la provincia di Lubiana. Lubiana, 2 aprile 1943-XXI. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Emilio Grazioli za celo progo — Crmošnjice — Stopiče —Orehek —Dolž.............................. — Crmošnjice—Št. Jošt—Hrušica — od križišča kota 635 cesta, ki grt čez predel Ugljarica do kote 689 . . — Rakitna — Brezovica — Gor. Pre serje—Podpeč....................... — Podpeč — Jezero — Podkraj —To mišelj............................. — Ligojna — Horjul — Zaklanec — —Dvor.............................. — Borovnica—Vrhnika—južna stran ceste, samo v odseku med Ribičem in Pritiskom............................ — križišče Gorenja vas—Grintovec — Mala gora—Polom—Stari log — Velike Lašče —M. Slevica —Sv Gregor—Sodražica—Vagovka—Hrib . — Laze—Ivanje selo............. — Planina—Unec................. — Grahovo—G. Jezero—Stari trg — Turjak—V. Lipljenie— Šentjurje — Velike Bloke — Lužarji — Karlo vica—Mala Slevica................. — Zagradec—Ambrus—Zvirče Clen 2. Na način, v mejah in v rokih, določenih v naredbi z dne 12. februarja 1943-XXI št. 20, se mora izvesti posek zemljiškega pasu do stika s pasom po navedeni naredbi, tako da poteka čez ozemlje občin: SmiheLStopiče—Radatoviči—Metlika—Gradac—Adle-siči-—Vinica—Stari trg ob Kolpi—Mozelj—Fara v smislu planimetričnega načrta, ki ga določi in poočiti vojaško oblastvo na način iz prej navedene naredbe. Clen 3. S posekom iz prednjega člena 2. pridobljeni les morajo lastniki, kolikor je za to prikladen, obdelati v partijah po mierah, ki jih določi vojaško oblastvo, kateremu se morajo te partije tudi ponuditi v nakup. Clen 4. Nespremenjene veljajo za obvezni posek pasov po tej naredbi določbe, za kršitelje teh pa kazni iz naredb z dne 8. maja 1942-XX št. 87 in z dne 12. februarja 1943-XXI št. 20. Clen 5. ' Ta naredba stopi v veljavo na dan objave v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana dne 2. aprila 1943-XXI. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emilio Grazioli Decreti dell’Alto Commissario per la provincia di Lubiana N« 26. 85. Fissazione dei contributi obbligatori per l’anno 1943-XXI/XXII dovuti all’Ente della Cooperazione della provincia di Lubiana L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, vista la propria ordinanza 30 aprile 1942-XX, n. 82, concernente la costituzione delFEnte della Cooperazione della provincia di Lubiana, ritenuto che per l’anno 1943-XXI/XXII i contributi obbligatori di cui alFarticolo 5 n. 1 deH’ordinanza succi-tata possono essere stabiliti nelFeguale rnisura di quel!i fissati per 1’anno 1942-XX/XXI, d e c r c t a : Per l’anno 1943-XXI/XXII i contributi obbligatori di cui al n. 1 delFarticolo 5 delFordinanza 30 aprile 1942-XX, n. 82, concernente la costituzione delPEnte della Cooperazione della provincia di Lubiana, sono man-tenuti nelFeguale misura di quelli fissati per l’anno 1942-XX/XXI, e precisamente: a) Mre 100 per eonsorzio, b) un ulteriore contributo di lire 0.30 per ogni lire 1000 delPammontare degli investimenti fruttiferi per tutte le cooperative di credito, oppure delPammontare delle operazioni compiute dalle altre cooperative. Nessun contributo č dovuto dai ooneorzi per 1’alle-vamento del bestiame, sfruttamento dei pascoU, noleggio di macchine agricole ed edilizie. Lubiana, 6 aprile 1943-XX1. / L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Emilio Grazioli Odločbe Visokega komisarja za Ljubljansko pokrajino Št. 26. Določitev obveznih prispevkov v prid Zavodu za zadružništvo Ljubljanske pokrajine za leto 1943-XXI/XXII Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino glede na svojo naredbo z dne 30. aprila 1942-XX št. 82 o ustanovitvi Zavoda za zadružništvo Ljubljanske pokrajin« in smatrajoč, da se obvezni prispevki iz člena 5., št. 1, navedene naredbe za leto 1943-XXI/XXII lahko določijo v enaki višini kakor za leto 1942-XX/XXI, odloča: Za leto 1943-XXI/XXI1 se obvezni prispevki iz št. 1 člena 5. naredbe z dne 30. aprila 1942-XX št. 82 o ustanovitvi Zavoda za zadružništvo Ljubljanske pokrajine določajo v enaki višini kakor za leto 1942-XX/XXI in sicer: a) 100 Mr za vsako zadrugo, b) nadaljnji prispevek po L. 0.30 za vsakih 1000 Mr donosne naložbe pri vseli kreditnih zadrugah oziroma zneska opravljenih poslov pri drugih zadrugah. Nikakega prispevka ne plačujejo zadruge za vzrejo živine, za izkoriščanje pašnikov in za izposojanje kmetijskih in stavbenih strojev. Ljubljana dne 6. aprila 1943-XXI. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emilio Grazioli 86. N! 27. Confisca dei beni appartenenti al rivoltoso Košak Drago L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, viste le proprie ordinanze 6 novembre 1942-XXI, n. 201 e 7 gennaio 1943-XXI, n. 2, ooncernenti la confisca dei beni appartenenti ai rivoltosi, vista la proposta dell’«Ente per 1’amministrazione, la liquidazione e 1’assegnazione dei beni confiscati ai rivoltosi della provincia di Lubiana», ritenuto che con sentenza 21 gennaio 1943-XXI del Tribunale Militare di Guerra del Comando Superiore Forze Armate Slovenia-Dalmazia, Sezione di Lubiana, Košak Drago di Carlo, residente a Lubiana, č sta to con-dannato alla pena di anni 5 di reclusione ed accessori per il reato di partecipazione ad associazione sovversiva, con tutte le conseguenze di legge, ritenuto che in seguito all’istruttoria svolta ai sensi delFarticolo 6 delPordinanza 6 novembre 1942-XXI, n. 201, Košak Drago deve considerarsi rivoltoso ai sensi Št. 27. Zaplemba imovine upornika Košaka Draga Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino glede na svoji naredbi z dne 6. novembra 1942-XXI Št. 201 in z dne 7. januarja 1943-XXI št. 2 o zaplembi imovine upornikov, glede na predlog Zavoda za upravljanje, likvidacijo in dodeljevanje imovine, zaplenjene upornikom v Ljubljanski pokrajini, upoštevajoč, da je bil Košak Drago živ. Karla, bivajoč v Ljubljani, s sodbo Vojaškega vojnega sodišča Višjega poveljništva oboroženih sil «Slovenia-Dalmazia>, oddelka v Ljubljani z dne 21. januarja 1943-XXI obsojen zaradi udeležbe pri prevratni združbi na 5 let ječe s pri-padki, z vsemi zakonitimi posledicami, upoštevajoč, da je po preiskavi, opravljeni po členu 6. naredbe z dne 6. novembra 1942-XXI št. 201, šteti delFarticolo 2 n. 3 lett. d) delFordinanza suddetta, e che pertanto i suoi beni sono soggetti a confisca, decreta: Sono confiscati tutti i beni mobili ed immobili, nulla escluso, di proprieta del rivoltoso Košak Drago di Carlo, e di Bezlaj Caterina, nato a Lubiana il 3 giugno 1905, ivi residente in via Vittorio Emanuele III n. 17, a favore dell’«Ente per ramininistrazione, la liquidazione e 1’assegnazione dei beni confiscati ai rivoltosi della provincia di Lubiana». Si diflidano, ai sensi delFarticolo 7 ed a seanso delle sanzioni di cui alFarticolo 8 delFordinanza 6 novembre 1942-XXI, n, 201, tutti gli eventuali detentori per qual-Siasi titolo di cose mobili ed i debitori di Košak Drago di denunciare eutro 30 giorni dalla pubblicaziorie del presente decreto allVEnte per 1’amministrazione, la li-quidazione e 1’assegnazione dei beni confiscati ai rivol-losi della provincia di Lubiana*, piazza Napoleone n. 7/2, le cose possedute ed i debi ti professati, con divieto di restituire al predetto o ad altri le cose o di procedere al pagamento, anche parziale, delle somme dovute. II presente decreto č immediatamente esecutivo e sara pubblicato nel Bollettino Ufficiale per la provincia di Lubiana. Lubiana, 5 aprile 1943-XXI. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Emilio Grazioli Košaka Draga za upornika po členu 2., št. 3, črki d) te naredbe in da je torej njegova imovina zaplenijiva, odloča: Zaplenja se vsa premična in nepremična imovina, brez izjeme, lastnina upornika Košaka Draga živ. Karla in živ. Bezlaj Katarine, roj. dne 3. junija 1905 v Ljubljani, biv. v Ljubljani, cesta y. Emanuela III. št. 17, v prid Zavoda za upravljanje, likvidacijo in dodeljevanje imovine, zaplenjene upornikom v Ljubljanski pokrajini. Pozivajo se po členu 7. in v izogib kazenskih odredb po členu 8. naredbe z dne 6. novembra 1942-XXI št. 201 vsi morebitni imetniki premičnin po katerem koli naslovu in dolžniki Košaka Draga, naj prijavijo v 30 dneh od dne objavie te odločbe Zavodu za upravljanje, likvidacijo in dodeljevanje imovine, zaplenjene upornikom v Ljubljanski pokrajini, Napoleonov trg 7/II, stvari, ki jih imajo in dolgove, katere mu dolgujejo, s prepovedjo vrniti njemu ali drugemu stvari ali dolgovani znesek tudi le deloma plačati. Ta odločba je takoj izvršna in se objavi v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana dne 5. aprila 1943-XXI. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emilio Grazioli 87. N« 28. Confisca dei beni appartenenti al rivoltoso Turk Dragutin L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, viste le proprie ordinanze 6 novembre 1942-XXI, n. 201 e 7 gennaio 1943-XXI, n. 2, concernenti la confisca dei beni appartenenti ai rivoltosi, vista la proposta del Commissario civile circonda-riale di Lubiana in da ta 20 maržo 1943-XXI, ritenuto che in seguito alla istruttoria svolta ai sensi delFartioolod delFordinanza 6 novembre 1942-XX1, n. 201, Turk Dragutin di ignoto e di Antonia Turk — di Podpe: deve considerarsi rivoltoso ai sensi delFarticolo 2 delFordinanza medesima, e che pertanto i suoi beni sono soggetti a confisca, d e c r c t a : Sono confiscati tutti j beni mobili ed immobili, nulla escluso, di proprieta di Turk Dragutin di ignoto e di Antonia Turk, nato il 26 luglio 1913 a Preserje, domi-ciliato a Podpeč n. 1, operaio, a favore dell’«Ente per 1’amministrazione; la liquidazione e 1’assegnazione dei beni confiscati ai rivoltosi della provincia di Lubiana». Si diflidano, ai sensi delFarticolo 7 ed a seanso delle sanzioni di cui alFarticolo 8 delFordinanza 6 novembre 1942-XX1, n. 201, tutti gli eventuali detentori per qpa^( siasi titolo di cose mobili ed i debitori di Turk Dragutin di denunciare entro 30 giorni dalla pubblicazione del presente decreto a II’« En te per 1’amministrazione, la liqui-dazione e 1’assegnazione dei beni confiscati ai rivoltosi della provincia di Lubiana», Piazza Napoleone n. 7/2, Št. 28. Zaplemba imovine upornika Turka Dragutina Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino glede na svoji naredbi z dne 6. novembra 1942-XXf št. 201 in z dne 7. januarja 1943-XXI št. 2 o zaplembi imovine upornikov, glede na predlog okrajnega civilnega komisariata v Ljubljani z dne 20. marca 1943-XXI, upoštevajoč, da je po preiskavi, opravljeni po členu 6. naredbe z dne 6. novembra 1942-XXI št. 201, šteti Turka Dragutina nezn. očeta in Antonije Turk iz Podpeči za upornika po členu 2. nav. naredbe in da jfe torej njegova imovina zaplenljiva, odloča: Zaplenja, se vsa premična in nepreltVična imovina, brez izjeme, lastnina upornika Turka Dragutina nezn. očeta jn Antonije Turk, roj. 26. julija 1913 v Preserju, biv. v Podpeči št. 1, delavca, v prid Zavoda za upravljanje, likvidacijo in dodeljevanje imovine, zaplenjene upornikom v Ljubljanski pokrajini. Pozivajo se ]>o členu 7. in v izogib kazenskih odredb po,,členu 8. naredbe z dne 6. novembra 1942-XXI št. 201 vsi morebitni imetniki premičnin po katerem koli naslovu in dolžniki Turka Dragutina, naj prijavijo v 30 dneh od dne objave te odločbe Zavodu za upravljanje, »likvidacijo in dodeljevanje imovine, zaplenjene upornikom v Ljubljanski pokrajini, Napoleonov trg 7/II, stvari, fe oose possedute ed i debili professati, con divieto di restituire al predetto o ad altri le oose o di prooedere al pagamento, anche parziale, delle somme dovute. II presente decreto e immediatamente esecutivo e sark pubblicato nel Bollettino Ufficiale per la provincia di Lubiana. Lubiana, il 5 aprile 1943-XXI. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Emilio Grazioli ki jih imajo in dolgove, katere mu dolgujejo, s prepovedjo vrniti njemu ali drugemu stvari ali dolgovani znesek tudi le deloma plačati. Ta odločba je takoj izvršna in se objavi v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana dne 5. aprila 1943-XXI. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emilio Grazioli 88. N? 29. Confisca dei beni appartenenti al rivoltoso Petelin Stanislao-Giovanni L'Alto Commissario per la provincia di Lubiana, viste le proprie ordinanze 6 novembre 1942-XXI, n. 201 e 7 gennaio 1943-XXI, n. 2, concementi la confisca dei beni appartenenti ai rivoltosi, vista la proposta del Commissario civile circonda-riale di Lubiana in data 20 maržo 1943-XXI, ritenuto che in seguito alla istruttoria svolta ai sensi dell’articolo6 delTordinanza 6 novembre 1942-XXI, n. 201. Petelin Stanislao-Giovanni fu Andrea — di Kamnik di Preserje deve considerarsi rivoltoso ai sensi delTarti-colo 2 dell’ordinanza medesima e che pertanto i suoi beni sono soggetti a confisca, d e c re ta: Sono oonfiscati tutti i beni mobili ed immobili, nulla escluso, di proprietš di Petelin Stanislao-Giovanni fu Andrea e di Francesca Peršin, nato il 20 gennaio 1924 a Kamnik di Preserje, ivi domiciliato al n. 50, študente, a favore dell’«Ente per 1’amministrazione, la liquidazione e 1’assegnazione dei beni confiscati ai rivoltosi della provincia di Lubiana». Si diffidano, ai sensi delFarticolo 7 ed a seanso delle sanzioni di cui alTarticolo 8 delPordinanza 6 novembre 1942-XXI, n. 201, tutti gli eventuali detentori per qual-siasi titolo di cose mobili ed i debitori di Petelin Stanislao-Giovanni di denunciare entro 30 giorni dalla pub-blicazione del presente decreto all’«Erite per 1’amministrazione, la liquidazione e Tassegnazione dei beni confiscati ai rivoltosi della provincia di Lubianas, Piazza Napoleone n. 7/2, le cose possedute ed i debiti professati, con divieto di restituire al predetto o ad altri le cose o di procedere al pagamento, anche parziale, delle somme dovute. II presente decreto č immediatamente esecutivo o sarš pubblicato nel Bollettino' Ufficiale per la provinci’! di Lubiana. Lubiana, il 5 aprile 1943-XXI. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Emilio Grazioli Št. 29. Zaplemba imovine upornika Petelina Stanka-Ivana Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino glede na svoji naredbi z dne 6. novembra 1942-XX1 št. 201 in z dne 7. januarja 1943-XXI št. 2 o zaplembi imovine upornikov, glede na predlog okrajnega civilnega komisariata v Ljubljani z dne 20. marca 1943-XXI, upoštevajoč, da je po preiskavi, opravljeni po členu 6. natedbe z dne 6. novembra 1942-XXI št. 201, šteti Petelina Stanka-Ivana pok. Andreja iz Kamnika pri Preserju za upornika po členu 2. nav. naredbe in da je torej njegova imovina zaplenljiva, odloča: Zaplenja se vsa premična in nepremična imovina, brez izjeme, lastnina upornika Petelina Stanka-Ivana pok. Andreja in Frančiške Peršin, roj. 20. januarja 1924 v Kamniku pri Preserju, biv. tamkaj na št. 50, dijaka, v prid Zavoda za upravljanje, likvidacijo in dodeljevanje imovine, zaplenjene upornikom v Ljubljanski pokrajini. Pozivajo se po členu 7. in v izogib kazenskih odredb po členu 8. naredbe z dne 6. novembra 1942-XXI št. 201 vsi morebitni imetniki premičnin po katerem koli naslovu in dolžniki Petelina Stanka-Ivana, naj prijavijo v 30 dneh od dne objave te odločbe Zavodu za upravljanje, likvidacijo in dodeljevanje imovine, zaplenjene upornikom v Ljubljanski pokrajini, Napoleonov trg 7/II, stvari, ki jih imajo in dolgove, katere mu dolgujejo, s prepovedjo vrniti njemu ali drugemu stvari ali dolgovani znesek tudi le deloma plačati. Ta odločba je takoj izvršna in se objavi v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana dne 5. aprila 1943-XXI. Visoki komisar za "Ljubljansko pokrajino: Emilio Grazioli 89. N® 30. Confisca dei beni appartenenti al rivoltoso Encer Luigi L’Alto Commissario per Ta provincia di Lubiana, viste le proprie ordinanze 6 novembre 1942-XXI, n. 201 e 7 gehnaio 1943-XXI, n. 2, concernenti la confisea dei-beni appartenenti ai rivoltosi, vista la proposta del Commissario civile circonda-riale di Lubiana in data 20 maržo 1943-XXI, ritenuto che in seguito alla istruttoria svolta ai sensi delFarticolo 6 scss» dii diecii aziionii autorizza ad 1 vato. Le laiziioni si deviono de-posiitiare non piu tardi del 22 aprile 1943 presso la cassa so-oiatie, via Cigaletova 5. Lubiana, 3 aprile 1943. II Consiglio di umministrazione. * 259 Convocazione (lella XII assemblea generale ordinaria della S. A. «ELEKTIt0INl)U- STRIJA» in LUBIANA che avra luogo U1 29 aprile 1943 alle ore 11.30 nella sedte sociale in bulbiania, via A nieliki Rea 13. O rdi n e del giiorno: 1. Deliberazione eulla rela-zione annuaie del Consiglio di ammiinlistrazioue. 2. Approvazione del bilauciio oonsuntiivo del 1942. 3. Eventuali. Le aaiioni devonio dapoaMarsi ailmeno eei giorni primia del-Passemiblea generale presso la Cassa delila Sooieta in Lubiana. Lubiana, 2 aprile 1943-XXI. II Consiglio di amministrazione. * 245-3-3 Diffida ai creditori. In base al § 67 della legge sulle cooperative economiche si rende noto, che la CASSA DI RISPARMIO COOPEItATIVA consorzio a garanzia limifafa in Lubiana si 6 soiolta e messa in liquida-zione il 18 maržo 1943. Trgovinske zadeve 257 Vabilo na XXII. redni občni zbor delničarjev SALUS I). I). V LJUBLJANI, ki bo v družbena pisarni v Ljubljani, Cigaletova ulica št. 5 dne 28. aprila 1943 ob 15.30 s sledečim dnevnim redom: 1. Poročilo upravnega odbora o poslovnem letu 1942. 2|.i Poročiito 'nadzornega odbora. 3. Odobritev zaključnih računov za 1. 1942. in sklepanje o naizdeiliiitvii čistega dobička. 4. Volitve upravnega in nadzornega odbora. 5. Siliuičialjnoatli. Pripomba: V smislu § 17. družbenih pravil upravičuje 10 deOinic do enega glasu. Delniice je treba založiti najpozneje do 22. aprila 1943 pri družbeni blagajni v Giigaletovi ulici 5. Ljubljana dne 3. aprila 1943. Upravni svet. 259 Vabilo na XII. rodni občni zbor, ki ga bo imela « El jEK TltO IN I)U STB IJ A », d. d. LJUBIjJANA, v četrtek dne 29. aprila 1943 u poli dvanajsti v družbeni pisarni v Ljubljani, Cesta Arie-le Rea 13. I) n e v m d red: 1. Sklepanje to letnem poročilu upravnega sveta, * 2. Odobritev bilance za leito 1942. 3. Silučajnosti. Delniice je založiti najkasneje 6 dmi pred: občnim zborom pri družbeni blagajni v Ljuibljanii. V Ljubljani 2. aprila 1943. Upravni svet. 245-3-3 Poziv upnikom. Po § 67. zakona o gospodarskih zadrugah objavljamo, da se je ZADRUŽNA HRANILNICA zadruga z omejenim jamstvom v Ljubljani razdružlla in prešla 18. marca 1943 v likvidacijo. Hkrati se pozivajo vsi upniki, Contemporaneamente si dlffi-flano tutti i creditori a jnsinuare !e loro pretese nei confronti della Cassa di Risparmio Coo-perativa c. a g. 1. nel termine di mesi sei a decorrere dal giorno di questa pubblieazions. I liquidatori Vane 260 Notificazione. Mi & andata smarrita la carta di identitš n. 079446, rilasciata da prijavijo svoje terjatve proti Zadružna hraniiilmjici z. 7. o. j. v roka šestih mesecev od dneva te objave. Likvidatorji Razno 260 Objava. Izgubil sem osebno izkaznico št. 079446, izdano dne 17. febru- ) r ji 17-II-1942-XX dal ootrmme dii Višnja gora al nome di «Rus Alojz» di Leskovec 3, comune di Višnja gora. Con la presente la diehiaro priva di valore. Luigi Rus * 253 Notificazione. Mi š andato smarrito il li-bretto di circolazione della bici-detta (targa n. 189960) rilasoiato al nome di ,Zavec Jakob* di Lu-biana. Con la presente lo di-chiaro privo di valore. Giacomo Zavec arja 1942 od občine Višnja gora na ime Rus Alojz iz Leskovca 3, občina Višnja gora. Proglašam jo za neveljavno. Rus Alojz * 253 Objava. Izgubil sem prometno knjižico za kolo (evid. št. tablice: 189960) na ime: Zavec Jakob iz Ljubljane. Proglašam jo za neveljavno. Zavec Jakob ■dltore: L'Alto Commlssarlato per la provincla dl Lublana. — Redattore: Roberto Pohar in Lublana. — Stampatore e proprietarlo: Stamperla S. A. In Lublana. — Oerente: O Mlhalek Is Lublana Itdaja VItoki komltariat ta Ljubljansko pokrajino. — Urednik: Pohar Robert v Ljubljani. — Tltka In taiaga tiskarna Merkur d. d. v Ljubljani; predstavnik: O. Mlhalek v Ljubljani.