56. štev. Velja v Ljubljani: celo leto ... K 56-— Pol leta . . . „ 28 — četrt leta . . . „ 14-— en mesec. . . „ 5-— Velja po pošti: ** celo leto aaprej K 60— pol leta „ „ 30— četrt leta „ „ 15-- en mesec „ „ 5 50 Na pismene naračbe brez pošiljatve denarja se ne moremo ozirati. Naročniki naj pošiljajo naročnino s5PF* po nakazniei. '1)q Oglasi se računajo po porabljenem prostoru in sicer 1 mm visok ter 63 mm širok prostor za enkrat 25 vin., za večkrat popust I Uredništvo je na Starem trgu štev. 19. Telefon I štev. 340. Upravnlštvo je na Marijinem trgu I fitev. 8. Telefon štev. 44. Izhaja vsak dan zjutraj. Posamezna Številka velja BO vinarjev. Vprašanjem glede inserntov i. dr. se naj priloži za odgovor dopisnica ali znamka. — Dopisi naj se frankirajo. — Rokopisi se ne vračajo. ^Začasna naredba o .agrarni reformi. Z datumom 25. februarja 1919 je izšla začasna naredba celokupnega ministrstva o agrarni reformi. Prvi del (š§ 1—6) govori o kmetskih razmerah v Bosni in Hercegovini. Kmet je odslej lastnik zemlje, ki jo je doslej obdeloval. Lastnike bo odškodovala država. Drugi del (§§ 7—8) govori o uničenju kolonskega razmerja v ‘Stri, Goriški in Dalmaciji. V klavnem,veljajo tudi tu določbe prve-p dela. Vse razsodbe, ki so bile te-'totn te vojne izrečene na korist lastnikov zemlje, se razveljavijo in ima Veljati kot podlaga za daljno postopanje v smislu predpisov te naredbe stanje pred vojno. Tretji del (§§ 9—16) govori o delitvi velikih posestev. § 9. Vsa velika posestva v kraljevini SHS se razlaste. Zemlja se razdeli med one državljane, ki se bavijo z obdelovanjem zemlje, pa zemlje sploh nimajo, ali pa ne toliko, kolikor bi je mogli obdelovati s svojo rodbino. Prvenstvo pri tej razdelitvi imaj o invalidi, udove in sirote ^ 3 a k o v ter vojaki in prosto-y°ljci, ki so se borili za osvojen j e in ujedinjenje SHS. § 10. Za velepos. se proglašajo: n) vsi fidejkomisi; b) posestva pod c), ki so dana v najem samo enemu najemniku, so le deloma ali sploh niso obdelana; c) posestva, ki obsegajo 100—500 oralov zemlje, po krajevnih razmerah. Ta posestva se podvržejo takoj začasni razdelitvi, začenši od največjega, pa po vrsti do vedno manjšega. § 11. Odškodnina za razlaščena zemljišča se določi pozneje potom zakona. § 12. Brez odškodnine se odvzamejo: a) vsa posestva habsburške dinastije in članov cesarske družine; n) posestva dinastij sovražnih dežel; c) vsa posestva, ki so bila nekdaj darovana tujcem za usluge, naprav-‘jene Habsburžanom, a niso dosedaj Prešla v tretje roke. § 13. Za posestva, ki so bila kupljena tekom vojne in za katera obstoji upravičen sum, da so pridobljena z nerazmernim vojnim dobičkom, se lastnikom ne bo izplačala odškodnina, dokler ne bo sprejet poseben zakon o vojnih dobičkih. § 14. Dokler se razdelitev ne bo mogla izvesti definitivno v smislu § 9, bo država v § 10 označena posestva dala v § 9 označenim osebam v najem v manjših ali večjih kompleksih. § 15. Razveljavljajo se vse najemne pogodbe glede veleposestev, ki jih ne obdeluje sam najemnik kot strokovni ekonom ali zemljedelec z družino. § 16. Prepoveduje se oddajanje zemljišč v podnajem. Četrti oddelek (§§ 17—18) govori o gozdnih kompleksih, ki preidejo v last države. Kmetje bodo v teh gozdih imeli pravico do paše ter drv za kurjavo in gradnjo. Urediiev glede* odškodnine dosedanjim lastnikom ter pravic kmetov glede paše in drv se uredi s posebnimi zakoni. Peti del (§ 19) govori o reviziji segregatov. Kjer so bivši tlačani odškodovani na korist grajščakov, se ima na zahtevo oškodovanih izvesti revizija. Sesti del (§ 10) govori o državnem uradu za agrarne reforme i Za izvedenje agrarne reforme se osnuje poseben „Državni urad za agrarne reforme." V delokrog tega urada bo spadalo povračanje naših izseljencev iz Amerike in drugih dežel ter sploh preseljevanje Srbov, Hrvatov in Slovencev, ki žive danes v drugih državah. Sedmi del (§ 21—24) vsebuje zaključne naredbe. Vsaka pogodba, ki je proti tej naredbi, je neveljavna. Kdor bi jemal, sam delil ali plenil tuja posestva ter bil radi tega obsojen, izgubi pravico do dobrote, ki jih nudi ta naredba. izgredi vsled nezadostne prehrane v Jevnici. (Iz spomenice Narodno-Socijaine Zveze na deželno vlado v Ljubljani.) (Konec.) Še isti dan dopoldne so uprizorili orožniki pravcati lov na vse one de- lavce, ki so se udeležili dogodkov na kolodvoru. Zaprli so petnajst moških. Do t r e tj e u r e po poldne so ostali v sevniških zaporih in so jih po tem trdo in kruto uklenjene vlekli na sev-niški kolodvor ter od tam po železnici v zapore v Celje. Žandarji niso bili oboroženi samo z nasajenimi bajoneti, ampak so imeli seboj tudi dve strojni puški. Naslednji dan 13. januarja ob 10 uri dopoludne so prišli orožniki z oddelkom vojakov v tovarno za kopita, poklicali vse delavce na dvorišče in aretirali še nadalnjih 23 delavcev. Uklenjene so zopet, kakor one prejšnega dne, odpeljali v celjske zapore. Nekaj delavcev in drugih sevniških občanov so še polovili žandarji naslednje dni. Vsega skupaj je bilo odvedenih v celjske zapore okrog 50 moških. Vse prebivalstvo se je zgražalo nad odurnim postopanjem orožništva. Nihče ni mogel razumeti, zakaj se vrše aretacije. Moka se je vendar razdeljevala z ustnim privoljenjem glavarjevim, pod kontrolo orožnikov in občinskih organov ter poleg tega še na izkaznice. Kdo je ukazal aretacije? Ali se je z žandarskimi nastopi hotelo le zakriti misterij glavarjevega transportnega lista za Nemško Avstrijo? Delavci so morali takoj zapustiti doma svoje družine z največjo skrbjo, kdo bo preživljal otroke. V Celju so bili v zaporu že celih deset dni in jih še nihče ni zaslišal. Vsi delavci so ostali v zaporih skoraj mesec dni! Doma so otroci jokali za očeti in stradali, ker ni bilo nikogar, ki bi skrbel zanje. Aretirani delavci so prišli iz zaporov šele pretekli teden. Černič Franc iz Brezja je bil zaprt skoraj 4 tedne. Černič je oče enega otroka in ima ženo nosečo. Zandar Hrastnik ga je našel pred domačim kozolcem in ga brez povoda dvakrat udaril. Z njim je bil aretiran tudi njegov brat Karl Černič. Oba brata so odvedli žandarji uklenjena na orožniško postajo. Tam ju je naenkrat pričel pretepavati žarsdar Hrastnik z žilovko in kričal: Šufti prokleti, včeraj ste vi peli, danes bomo pa mi. Pripomniti je še, da je moral Franc Černič u k 1 e n j e n nesti dobljeno moko nazaj. Manjkalo ja moke le za en hlebec, ker je njegova žena takoj spekla kruh lačnim otrokom, ko je prinesel od razdelitve moko domov. Vsi aretiranci so v zaporih pretrpeli velike duševne muke. Bili so v mrazu in največjem pomanjkanju. O Ivanu Percu, očetu petih otrok, so pripovedovali, da je bil v zaporih čisto zmešan in so se njegovi tovariši bali, da znori. Kako je bilo zbegano sev-niško prebivalstvo vsled nasilnih aretacij, kaže še naslednji slučaj: Posestnik Stegenšek je bil tudi nekaj malega udeležen pri prevzemanju moke na kolodvoru. Ko je videl, kako se krivično zapira ljudi, se je kot pošten človek zbal zapora. Akoravno ni nič zakrivil, se je pričel skrivati pred orožniki. Potikal se je cele dneve zunaj in spal po kozolcih. Pozneje se je sam javil sodišču, a ga niso zaprli, ker ni nič zakrivil. Vendar si je pa Stegenšek v januarskem mrazu nakopal pljučnico in je sedaj na smrt bolan. Kakor rečeno, je moške zagrabila žandarmerija in odvedla v zapore, dočim sta se nad ženskami, ki so bile pri razdelitvi moke, znesla okrajni glavar Koropec in njegov namestnik Halinger. Dne 13. januarja pridejo v tovarno za kopita zopet orožniki in pozovejo sedem delavk, da gredo z njimi v občinski urad, kjer bodo zaslišane. Tam jih je pričel zasliševati okrajni glavar Koropec. Kakor hitro je delavka pritrdila, da je bila pri razdelitvi moke, je bila kratko malo obsojena Pri tem je Koropec zmerja-delavke z: ravbarice, šle s t I k tatovom, svinje ste itd. Obsoe VLADIMIR LEVSTIK. 37. nadaljevanje. Višnjeva repatica. , Zabava se je razvila pomalem, zakaj odkraja so . ! vsi hudo presunjeni. Celo Smučiklas je govoril °JSO z drhtečim glasom; gospa Tončka je kar vQcepaia ocj častj( Nina je molčala ter zbirala usta j2(j ?n bonbonček, in Ego je v prvem hipu komaj Rv avd predpisane lepe besede. Vsi so zatrdili grofu vj> ^ radost, da ga smejo spoznati; poročnika sta Pote kfke *n se podpirala v bok. Divjak je pravil Upi*. da je bilo kakor v templu: vse oči so se govjue v malika, vsi pogledi so šteli pregibe nje-pja 1 ust. Srce gospe Smučiklasove je gorelo s b]a en°m ; ona in Pohlin, ki je hotel prikriti svojo rria až°» sta spravila razgovor v tek. Grof je po-druž k svofe strani ter se pokazal ljubeznivega Vo abHika, ne da bi prestopil izvestno mejo vdržlji-j„rail’ .ba^ ta je očarala vse. Gospa Tončka je ohaial 8-r°^ Pnzor 12 »Nadljudi«, toda nitke so ji omei-rf lz.med Prstov, in ne na škodo stvari. Ko je za tat tn!m°grsde, da naše podnebje ni ravno hladno mu n 0 zS°dnji letni čas, ga je takoj razumela ter soreipi6xa5 a Ce*e btanije osvežil; grof je hvaležno da ni 1C° črn? kave in dodal trudno nosljaje, razen t*. u°i pr! v°jakih se je odvadil vseh dobrot ^ božanskega napoja. auknie n f,vofa*<|b ?« sta poskočila nositelja pisane *GosP°d g™* je bil pač oficir? In v naši vojski, to se razume?« »Žal da ne, čeprav bi si štel v odliko in celo v dolžnost,« je dejal grof s skrivnostnim usmevom. »Boril sem se v francoski kolonijalni armadi kot skromen prostak.« Pri teh besedah se je pokril njegov obraz z melanholično senco in oči so se mu zameglile od težkih spominov kakor nedavno pri humanistu. Vsi pogledi so obviseli na njegovih ustnicah ; zlasti dame niso skrivale radovednosti. »Da, da,« je povzel grof, obračaje sc h gospej Tončki, »moj slučaj je redek, sam priznam. Drugod bi se mi obetala karijera in protekcija — kaj vem, kaj vse? Tam doli pa ne gre za čast in slavo; tam doli obležiš lepega dne s kroglo v glavi, v zapisniku izbrišejo številko, in vse je pri kraju . ..« Otožnost njegovega glasu je bila tako pristna, da je Mina podrezala, kaj ga je gnalo na toli brezupno pot. Grof je odgovoril najprej s sanjavim pogledom, ki ga je storil družbi še interesantnejšega, in nato s previdnimi frazami, ki niso povedale ničesar; poznalo se je, da mu vprašanje ni dobrodošlo. »Mnogo ljudi se zbira v legiji tujcev,« je dejal pripovedovalec po kratkem premolku nekam lehkotneje. »Tam najdete pripadnike vseh stanov in zastopnike vseh narodov. Moj- dobri prijatelj, ki je poginil na begu, je bil iz vaših krajev, gospod doktor.« Krenil se je bil k Smučiklasu, kakor bi govoril nalašč zanj. »Ime sem pozabil — ee pravi, človek si težko zapomni besedo iz neznanega jezika; v svojih papirjih ga imam zapisanega, saj sem mu obljubil na smrtno uro, da izvršipi zanj neke stvari... Nesrečen človek je bil, izobčenec usode s tragično in pretresljivo zgodbo ; če bi jo poznali, kakor jo poznam jaz, bi se vam zasmilil v srce.« »Siromak!« je vzkliknil odvetnik s sočutno zamolklim glasom, izkušaje dati svojin črtam pomilovalen izraz. »In naš človek da je bil ?« se je pozanimal vljudno, čudeč se tesnobi, ki je naraščala v njem. »Bogve kaj mu je vdahnilo tako romantično misel ?« »Morda bi se dalo kaj storiti za njegove ljudi, če jih je imel?« se je oglasila soproga. »Vsekako!« je pobral Smučiklas mašinalno, kakor bi mu nekdo narekoval. »Se pravi, ako ne veže gospoda grofa obljuba molčečnosti ... Z veseljem bi storil korake . ..« Grof Beaupertuis von Kunnigsbruch je pomislil. »Zares,« je rekel nato. »Hvaležen vam bom. Siromakova povest je seveda predolga in ne bi zanimala dam; nekatere podrobnosti so preveč razburljive, druge bi moral šele urediti v spominu. Saj si mislite, poznam ga kot tovariša; da, Pepe mu je bilo ime: Pepe Ve— nu, vidite, ostalo sem res pozabil. Njegova mati je bila iz tega mesta; oče je menda zavrgel njega in njo; klatila sta se po svetu in padla v najglobljo bedo. Mati je umrla, sin je okusil sleherno grenkobo življenja; nazadnje se je rešil v legijo, da ne bi poginil od lastne roke.« c jene so bile na zaporno kazen od enega do dveh tednov. Prav redkim se je spremenila zaporna kazen v denarno globo. Globa se je morala plačati tekom ene ure. Toda malokatera je bila zmožna plačati globo 50 do 200 kron, ker so bili vsi obtoženci revni. Zaporna kazen se je morala takoj po obsodbi nastopiti. Obsodbe so bile nečloveške in v nasprotju z vsemi zakoni. Očitane prestopke niti soditi nima politična oblast, ampak kvečjemu sodnija. Glavarja Koropca jepro-sila delavka Marija llenaček, da jo izpusti vsaj še za en večer domov. Henaček ima tri leta starega bolnega otroka. Za otroka je morala predno nastopi zaporno kazen, prejevse potrebno glede njegove preskrbe ukreniti. Glavar Koropec je ni pustil domov, ampak je morala tako j v zapor. Naslednji dan, dne 15. januarja, so poklicali orožniki še okrog lO žensk, da se zagovarjajo. To pot je sodil ravno tako nečloveško glavarjev namestnik Haiinger. Evo nesaj slučajev : Jazbec Rozalija ima pet otrok v starosti 4 do 16 let. Moža ima v ujetništvu v Italiji. Obsojena je bila na deset dni zapora in morala takoj nastopiti kazen. Ko je bila mati zaprla, so si otroci sami kuhali in živeli od miloščine dobrih sosedov. Monika Vidic ima 6 ofrok v starosti 4 do 13 let. Obsojena je bila na 6 dni zapora. Njen mož je bil tudi že zaprt radi moke v Celju. Vidic je imela doma petletnega otroka na smrt bolnega. Prosila je Halingerja naj vsaj toliko časa počaka, da nastopi kazen, da pride mož iz zaporov domov, ker otroci ne morejo biti sami doma. Zastonj! Vidic je moral a takoj nastopiti kazen. Sest otrok je bilo 6 dni prepuščenih samim sebi in na smrt bol-' nega otroka so hodili ogle-davat sosedje, kdaj da izdihne. Marija Jazbinšek je bila obsojena na pet dni. Njej se je dovolila izjemoma denarna kazen 50 kron, ker doji otroka. Posestnica Lucija Kurer.t je bila obsojena na 14 dni ali 200 kron. Plačati je morala globo tekom ene ure itd. Pošteni in dobri sevniški ljudje, ki še nikdar niso imeli opravka z žandarskimi bajoneti in ječami, so morali pretrpeti tako gorje. Žandarmerija in okrajno glavarstvo je nastopalo le proti onim, ki so aktivno sodelovali pri prevzemanju moke. Ostalo sevniško prebivalstvo, ki je tudi dobilo pravično pridobljeno moko, puste še danes pri miru. Mogoče zato, ker je med njimi tudi sodnikova žena! Trpi naj le brezpravna mati, ki se je v »Kurent«. (Za njegov god.) V času svetovne vojne, ko smo pogrešali lista, ki bi nas vsaj trenutno razveselil v težkem vojnem trpljenju, se je rodil „Kurent“. Njegovo rojstvo spada med važne dogodbs naše vojne zgodovine. Avstrijska cenzura je prepovedala vsako resnico in naši politični in nepolitični listi smo smeli pisati le tisto, kar jim je narekoval Dunaj. V naši domovini je cvetelo tedaj izdajstvo, ki se je skrivalo pod krinko patriotizma, katerega so ščitili avstrijski bajoneti in nikdar prazne vislice. V senci avstrijskih bajonetov, med grmenjem topov, se je rodil torej „Kurent“. Ob rojstvu so stale nad njim vislicc in njegov boter je bil krvavi avstrijski rabelj. Toda „Kurent“ se ni !emško-svstrijski častniki iz Gradca, k' so se posluževali od tam izgnanih komunistov, zlasti pa tukajšnjih železničarjev na koroškem kolodvoru. V Petek zvečer sta dva nemška častnika Prinesla za Riedla pismo. Zarota naj bi se pričela s stavko v kurilnici, h kateri bi nemški železničarji prisilili tudi tukajšnje slovenske železničarje. Na ta način nastalo zmedo bi izrabili v svoje namene. Civilne in vojaške °blasti so seveda ukrenile vse varnostne odredbe, tako da ni prišlo do ®?daj do najmanjših dogodkov. Občinstvo je bilo včeraj zjutraj presene-*eno, ko je videlo državni most za-Seden z vojaštvom in strojnicami. Mirovna konferenca* Meje poljske države. LDU. Pariz, 2. marca. (ČTU.) Mirovna konferenca je sklenila nastopno rešitev poljskega vprašanja: Poljska dobi dohod k morju. Prisodili ji bodo zvezo v obliki pravokotnika, čegar skrajne točke so: Gdansko z zaledjem, Elbog, nadalje v notranjosti dežele črto od Gdanskega do Kraljevca, od-ondi do Torunja in zopet do Elboga. Poljska dobi dve važni železniški progi za zvezo z Gdanskim, eno progo za zvezo Gdansko-Mlavva (proti Varšavi) M drugo progo Gdansko-Toronj čez Poznanjsko. WiIson odpotuje v sredo v Francijo. LDU. London, 3. marca. (DKU. Brezžično). Domnevajo, da odpotuje predsednik Wilson v torek iz Washing-tona v Newyork, kjer se zvečer ukrca na ladjo »George Waschington“, ki odpluje v sredo zjutraj v Francijo. Političen pregled. Opomini Angležev Italiji. »Manchester Guardian*1 je mnenja, da mora Italija dobro premisliti, predno si prisvoji dalmatinske pokrajine, v katerih *ivi jugoslovanska večina. Te kraje bi morala sama braniti z lastno močjo, a s tem zjedinjenjem bi Italija stalno Zgubila simpatije zaveznikov ter izzvala večno (neprijateljstvo Jugoslovanov. huje današnji »Kurent" troje veleza-uunivih in resničnih inseratov, ki bodo gotovo dosegli zaželjeni vspeh. . Zanimiva in tragično-resnična je ®uka „Njeni vspehi za časa svetovne l°lue“, kakor tudi kazen, ki jo pred-P§a »Kurent** za cesarja Viljema. f?uc Podrekar je narisal nalašč za »Kurenta** „Vstajenje Jugoslavije** in svnum Proslavil njegov prvi god v hodni Jugoslaviji. Drih^kor do sedaj, tako bo tudi v me huje izhajal »Kurent" dvakrat na iafpiT ln mu hodo šli njegovi pri-kak boIi na roko, tudi večkrat, Kor hitro bo omogočen reden promet na vseh železnicah. Ker pa je „Kurent“ poštenjak in htpfre ia le s Poltenim delom, za-lptr.ao?c! vsaItoga, ki ga posluša, na K 24 kron, za pol leta pa 12 kron. SS“r Pa i* ‘juhše, da ga plača sproti, mora dati eno celo krono. franJ i »5 0lPe.nim izjavo srbskih in iSr ie8eSloP°trVebaal “ "iCg°V 80 Kdor ravna proti temu, izgubi koncesijo. jugoslovanska obrtno -trgov' ska zveza“ je naslov članka gosp dr. A. Gosarja v 49. številki ,,SI ' venca", kateri ima namen tudi ol?r: in trgovski stan pritegniti v nastaj joči strankarski boj. Ideja v jec* sicer ni slaba, pač pa je na strankarski podlagi samo teoretična, toda v praksi in po namenu samem pa vrlo škodljiva, a vrhu tega za dosego popolnosti neizvedljiva. Za dosego tega cilja bi bilo pač želeti, da se voditelji strank ali njihovi eksponenti v tako važne gospodarske organizacije ne vmešavajo, čeravno si recimo na primer V. L. S. lasti naslov »demokratična* a demokratični pa sta morda obe ostali slovenski stranki še nekoliko več. Potemtakem bi morala vsaka teh strank, početi organizirati zgoraj omenjeno zvezo, kajti frgovstvo kakor tudi obrtništvo je pripadnik vseh treh slovenskih strank, vrhutega pa imamo prebridke izkušnje, v naših siičnih „pogorelih“ strankarskih zadrugah in zvezah. Toraj prav toplo in odločno bi bilo za svetovati, gospodom političnim doktorjem, da pustijo organiziranje take jugoslovanske zveze, le pripadnikom — strokovnjakom trgovskega in obrtnega stanu, saj ako se bode posrečilo doseči omišljeno »Jugoslovansko obrtno-trgovsko zvezo" izven strank, je popolnoma jasno, da sc bode v varstvo narodnega gospodarstva splošno veliko bolje obnesla, kakor pa v okvirju strank, in v tem slučaju tudi ni potreba raznim doktorjem obupavati, da ne bi bili pri zvezi izven strank tudi °ni deležni, kake v njih stroko spadajoče'ter zmožnosti primerne službe, Pa naj so tega ali onega političnega Prepričanje. "Toraj gospodje politični doktorji! od Jugoslovanske trg.-obrtne zveze* v okrilju strank roke proč! Ivan Petrič, Št. Jernej, Dolenjsko. Nov predlog o uredbi valute. Gjuro Janžikovič priobčuje v „Jugo-slavenskem ekonomistu11 članek v katerem se sklicuje na teorijo Silvio Gesela, ki zastopa mnenje, da se ima odpraviti zlato kot denar, država prepove bankam izdajanje bankovcev, a zato vzame sama v roke denarni posei ter izdaja bankovce, kolikor jih je potreba za vzdrževanje rednega trgovskega prometa. Da se prepreči preveliko nakopičenje bankovcev in da posamezniki ne bodo imeli interesa zadrževati denarja v svojih blaga-njah se določi, da ima vsak bankovec vsak dan manjšo veljavo in izgubi v gotovi dobi vsako vrednost. Tako bi bil vsakdo prisiljen, da denar spravi hitro naprej, s čemur bi bila preprečena poplava. Po Geselovi teoriji bi s tem bilo rešeno tudi vprašanje obresti, ker bi vsakdo, ki sam denarja ne bi znal upotrebiti plodo-nosno, bil vesel, ko bi mogel denar posoditi komu drugemu brezobrestno. Kapital sam na sebi bi nikomur nič ne nosil, a zato bi vsakdo bil prisiljen delati. Seveda bi tak denar ne imel v inozemstvu nikake veljave, a zato bi morala država skrbeti, da preskrbi za vnanjo trgovino zlato, oziroma druga plačilna sredstva. Tako gg. Gesel in Janžikovič. Teorija je zelo lepa, kakor vsaka teorija. Sicer smo tudi mi mnenja, da bi mogli po državi izdani bankovci nadomestiti zlato, a merodajni narodno-gospodar-ski krogi so nasprotnega mnenja in s tem treba danes računati. Vsekako pa bi bil na našo mlado državo to prenevaren eksperiment, zato je bolje da ga prepustimo drugim. Še vprašanje valute. Pisali smo 0 tem že mnogo, a stvar je tako važna, da je ni mogoče nikdar dovolj izčrpno °bdelati. Valuta nima vrednosti, ker ^aP>rnati bankovci niso pokriti tako, Pavbi jamčili povračilo v gotovini. Ako *|?čemb torej valuto popolnoma ure-^'ti, moramo predvsem vpostaviti vrednost sedanjih bankovcev avstro-ogrske oanke, kar je potrebna asanacija banke, kar pa zopet ne bo mogoče brez prejetja nujnih posojil. Ko bi bilo odtisno od ene države, bi to še šlo, a tako bo paž težko najti pot iz tega začaranega kroga. Ker na to pač ni misliti, da bi se mogel doseči sporazum med vsemi narodnimi državami bivše avstro-ogrske monarhije, dasi bi to bilo zelo želeti interesu vseh. Zato nam pač ne bo kazalo drugo, kakor da bomo rešili svoje valutno vprašanje sami, brez ozira na svoje sosede. Pri tem moramo računati, da se bodo kronski bankovci zamenjali za dinarje, po — kakor vse kaže — približnem kurzu 3 krone za 1 dinar. Idealna ta rešitev sicer ne bo, a druge rešitve ni. Razlika bo potem samo ta, da kar stane danes 3 krone, bo stalo potem 1 dinar. Poleg tega se ni bati, da bi dinar spreminjal ceno navzdol, kakor je to danes s krono.J Zagreb , 3. marca. (Lj. d. n.) Včerajšnji zaključni kurzi na zagrebški borzi: Denar Blago Banka za trgovino, obrt in industrijo 458 488 Banka in hranilnica za Primorje in Sušak nove delnice 490 505 Hrvatska eskomptna banka — 1470 Eskomptna in menjalna banka Brod, nove delnice 36S 376 Hipotekarna banka Zagreb 440 445 Jadranska banka, stare delnice — 9-'$5 , „ nove delnice 890 900 Katoliška banka v Zagrebu — Hrvatska kreditna banka 1055 1065 Narodna banka, Zagreb 440 458 Obrtna banka, najnovejše 248 256 i Poljedelska banka nove delnice 110 Prva Hrvatska žtedionica, stare delnice 9025 9100 Prva Hrvatska štedionica, nove delnice — — I Riješka pučka banka 207 210 Zemaljska banka stare delnice — 7 )0 „ „ nove delnice 670 680 Delniško društvo za industrijo sladkorja 2500 2750 Izvoz konoplje iz naše države. Te dni se je mudila v Pragi in na Dunaju posebna komisija organiziranja tovaren konopelj iz Vojvodine ter Hr-vatske in Slavonije, da se dogovore radi izvoza velike množine blaga, ki se nahajajo v njih skladiščih. V Pragi jih je poslanik Hribar predvel dotič-nim resortnim ministrstvom, ter so s čehoslovaško vlado prišli do sporazuma v katerim jim čehoslovaška republika nudi v zameno steklo, sladkor in gospodarske stroje. Na Dunaju jim je nemško-avstrijska vlada nudila v kompenzacijo sol in razno tekstilno blago. Ko je komisija izvršila a posel se je podala v Belgrad, da svoje dogovore predloži tigovinskemu ministru v odobrenje, ker je v splošnem interesu, da uvozimo ponudjeno blago, dočim blaga omenjenih tovarn doma ne rabimo. Zadnje vesti. Revolucija na Romunskem. Kraljica odpotovala z otroci v Pariz. LDU. Budimpešta, 3. marca (CTU.) Iz Segedina poročajo: Včeraj so francoske čete obkolile kolodvor v Segedinu in pozvale občinstvo, naj se odstrani. Ob eni popoldne je dospel dvorni vlak s francoskim vojaštvom. V tem vlaku se je peljala romunska kraljica s tremi otroki. Govori se, da so v Romuniji izbruhnili nemiri in da je kraljica morala pobegniti s svojo rodbino. Včeraj je kraljica v dvornem | vlaku nadaljevala svoje potovanje čez j Subotico v Pariz. Protestna skupščina hrvatskih žen proti italijanski okupaciji. LDU. Zagreb, 3. marca. Včeraj predpoldne je bila protestna skupščina žen proti okupaciji naših krajev po Italijanih. Skupščino je otvorila ga. Kveder Zofka Demetrovičeva. Govorili sta potem gdč. Smrekarjeva in gdč. Štebijeva, odposlanica Ljubljanskega ženskega društva. Naposled so sprejeli resolucijo, ki se odpošlje Wil-sonu in mirovni konferenci. V resoluciji se protestira proti prodiranju Italijanov v naše kraje in proti nasil-stvom na našem ozemlju. Naposled se poživlja vlada v Belgradu, naj izpos-Ijuje, da se na mirovni konferenci uredi vse, da se priznajo naše zahteve. Gibanje bančnih uradnikov v Zagrebu. LDU. Zagreb, 3. febr. Včeraj se je dosegel sporazum med deiegati bančnih uradnikov in med zavodi na ta način, da so banke pristale na šest-urno delo in na izboljšanje plač. Regent Aleksander na povratku iz Pariza. LDU. T u I o n, 3. febr. (Brezžično.) Posebni vlak, ki je vozil prestolonaslednika Srbije, Aleksandra, je dospel semkaj ob 2.35 popoldne. Prestolonaslednik je izrazil oblastim, pričakujočim ga na kolodvoru, laskavo zahvalo na sprejemu, prirejenem mu v Parizu; nato se je ukrcal na križarki, ki od-plove ob petih popoldne v Patras. Potovanje v inozemstvo. LDU. Zagreb, 3. marca. Po zahtevi francoskega poslaništva v Belgradu in njegove vrhovne komande se mora vsak popotnik pri vidiranju popotnic za inozemstvo osebno predstaviti pri poslaništvu v Belgradu. Ponovno se opozarja, da se more potovati v neprijateljske dežele samo izjemoma in iz važnih vzrokov. Za te primere je potrebno potrdilo županstva, glavarstvene ali redarstvene oblasti. Aprovizacija. Stranke, ki dobivajo 1 leso pri Burji, dobe v aprovizačnem iinulii na Poljanski cesti 13|I, nove izkn7>i-o za meso, v sredo, dne 4. marca. — C>ir..r:..e prineso s seboj: 1. staro izkaznico ■/. \ meso, 2. rmeno ali zeleno legitimacijo za živila, 3. železničarji, nakupne knjižice, oziroma potrdila o števiiu oseb in 4. kdor jo ima, izkaznico ubožne akcije. Uradne ure dopoldne od 8. do 12. in popoldne od 3. do 5. ure. Stare izkaznice za meso so neveljavne, kakor hitro dobe stranke nove izkaznice. Mesarji v sredo ne bodo prodajali govejega mesa, ker je izostala dobava živine po Vnovčevalnici za živino. Pred petkom oz. soboto, ne bo mogla mestna aprovizacija oddajati mesa ubožni akciji B, gostilničarjem in zavodom. Bele štruce. Mestna aprovizacija je sklenila začasno pogodbo z neko hrvatsko pekarno, ki preskrbi po 25 dekagramov težke, iz bele pšenične moke pečene štruce, ki se bodo prodajale od srede, 5. t. m. dalje po dve kroni v vojnih prodajalnah na Bregu, v Prešernovi ulici in v Šolskem drevoredu. Prispelo bo vsak dan 2000 štruc, če nastane potreba, se jih bo dnevno dovažalo do 5000. Vsled popolnega pomanjkanja krušne moke, je mestna aprov. prisiljena poseči po tem obupnem sredstvu, da bo občinstvu v najhujšem času vsaj nekaj kruha na razpolago. Poslano. Boj na dve fronti nekdaj — sedaj! V obče ni moja navada mnogo govoriti, posebno ne o vojnih dogodkih. Svetovna vojna je bila zame namenoma brezobzirno izpostavljenje sovražnemu ognju, na znotraj pa tudi nič manj ali več nego večletno kruto zasledovanje in zatiranje. Smatralo se me je za izmeček človeške družbe, nosil sem pečat na čelu: ruso-srbofil in antimilitarični agitator. Z zaničevanjem so mi obračali hrbet nemški, le neopaženo se mi je bližal časih tu ali tam slovenski častnik. Potok solza so prelili v tej dobi, polni žalosti in gorja, moji domači v neprestanem strahu, da postanem žrtev zunanjega ali notranjega sovražnika. Grabežljive roke pa so medtem segale po mojem premoženju. Usoda mi je bila zgubiti čast, življenje, premoženje, prepustiti ženo, deco, mater, bridki usodi temne bodočnosti. A prišlo je drugače. Zrušila se je stara stavba v prah. Na razvalinah proslule Avstrije pa je vzklilo novo življenje, življenje svobode, vstala je Jugoslavija, o katerej sem sanjal že začetkom vojske. Kakšna radost in zadoščenje! Videl sem v tem razdobju konec neznosnega trpljenja in gorja in začetek novega, vrednega življenja, življenja svobode. — A varal sem se, bridko varal! Denuncijanstvo je praznovalo in praznuje naprej naravnost orgije, posebno za časa, ko sem največ trpel kot edini slovenski koroški častnik in učitelj v nemškem ujetništvu na Koroškem. Doživel sem zavratne napade od lastne strani v času, ko sem — upam — zadnjič čutil kruto pest nadutega premaganega zmagovalca Nemca, ko mi je moreča skrb za svoje drage razjedala srce in morila dušo, ko so žena z deco in svojci trepetali za moje kakor svoje življenje in premoženje. V tem mojem brezupnem položaju se zglasi v Ljubljani dne 10. prosinca 1.1., toiej v najkri-tičnejših urah v obupnem boju za predor v Podroščici „kombatant s koroške fronte" in ve povedati, da sem bil „kot učitelj najstrastnejši nemčur/ se „pustil takoj ujeti" ter »popival v beljaških gostilnah v družbi nemških vojakov." Na tako zlobno in zavratno obrekovanje, ni treba odgovora. Obsoja se samo po sebi, obsoja ga tudi vsa slovenska javnost. V dokaz za zlobne izmišljotine omenim le moje prognan-stvo kot slovenski koroški učitelj v nemško protesfarstovsko pogorsko vas, moje službovanje na edini narodni šoli na Koroškem v Sv. Jakobu, kjer sem si v kratkem času priboril 4. razred, kakor ne prej in ne poslej, moje delovanje med drugim kot načelnik Učiteljskega doma. Kogar pa več zanima, naj se pa obrne do oficijelnih pred-staviteljev in zastopnikov slov. naroda, ne pa do istih, kateri so prišli šele v zadnjem času s trebuhom za kruhom „reševat“ Koroško. V vojaških zadevah odgovarjam edinole predstojnim vojaškim oblastim. Prepričan sem, da me — ako treba — kličejo na odgovor, prepričan pa tudi, da so z vso odločnostjo pripravljene braniti mojo čast. L. Primoschitz, nadp. Izdajatelj in odgovorni urednik: Anton Pesek. Tiska „Zvezna tiskarna" v Ljubljani. Iflinim Cel° (form) za avbo ali zavijačo. Mlpilll Ponudbe s ceno na B. Račič, Ljubljana, Prule. 675 2—1 Pfodajalka s čedno pisav®se tak°j sprej- Jugoslavije. me. Kje, pove upravništvo Pnniirlim 1 Vermout vino, slivovko, tropi-rUilUUill! i novec, brinjevec, rum in »Pelinkovec*1 liker. Viljem Spitzer, Ljubljana, Koli zej. 677 im j m vsalfe vrste SHS znamk, rabljene IVU|Jlllt in nerabljene, dalje vojne in vojno-poštne znamke in druge stare znamke cele Evrope. Rabljene ljubljanske SHS znamke plačam: za 100 kom. 3 vin. K —'40 , 100 , 5 „ „ —'80 n 100 „ 10 „ , 1-60 „ 100 „ 20 „ „ 320 „ 100 „ 25 „ „ 4-~ A. Spitzer, Ljubljana, Kolizej. 676 Prinnrnfrln Slavnemu občinstvu se uijud- ; tl l|JUI UlillUi no naznanja, da podpisani f prevzema vsako naročbo za prevažanje raz-! nega blaga. Konji, vozovi in zanesljivi voz-j niki so vsak čas na razpolago. — Ivana ! Treo, Ljubljana, Cesta na Rudolfovo želez-' nico št. 6 669 2—1 VijnjrM „Harcer* (samica), se kupi ali I\Glluluuft| vzame na posodo proti odškod-j nini. Cenj. ponudbe pod „Samica“ na upravo , lista. j Vsem ženinom In nevestam ffr** J nakupu pohištva oglasite v zalogi pohištva, Vido Bratovž v Ljubljani, Marije Terezije | cesta 13 (Kolizej) in Stari trg 4. 19 | Karbidne svetiljke točno na drobno In ! debelo tvrdka Martin Sumer v Konjicah na ! Štajerskem. 438 20—18 I Kfitarj iz Rus'je vračajočih se vojnih vjet-I J; . nikov bi vedel kaj povedati o Jožetu Smid roj. 1. 1875. v Podlomku občina Selca okraj Kranj. Služil je priTren Ldst. Art. Abt. v Przemyslu in je bil 22/i. 1915 vjet, zadnjič je pisal pred 2. leti, naslov je bil: Jože Smid i. polk. Taškent, Turkestan, Rusija. Kdor se je tam nahajal in bi mi mogel dati kaj pojasnil o njem mu povrnem stroške in dam nagrado, njegova žena Marija Šmid, Podlonk štev. 9. p. Železniki. Gorenjsko. 617 U. hronn se sprejme gospoda, opoldne in lla 911 aIIII zvečer. Vpraša se pri uprav-ništvu lista. 634 3—2 Več vagonov špelia, “S z izvoznico za Kranjsko, preskrbi moj prijatelj iz Srema. Interesenti naj stavijo primerne ponudbe, da jih morem sporočiti dobavitelju, oziroma kupca z dobaviteljem naravnost spojiti. A. Kajfež, Kočevje. 652 nckrhnilr star 23 iet’ vešč štirih UoMUIIIa; išče službe. Ponudbe naj se pošljejo na upravništvo -Oskrbnik". Dva drž. uradnika lista, pod šifro 654 2-1 iščeta stanovanje, vsak 2—4 sobe. Če ni drugače, sprejmeta stanovanje tudi pod streho, v kleti, ali pa v hlevu. Naslov se izve v upravništvu lista. 65 i 2—1 Hrvatsko delniško prometno društvo „Virovitica" Zvonimirski trg 4, v lastni hiši kupuje 6,8 po primernih cenah vsako množino smrekovih desek, lat In' Kupim za gonilo žago (v hribovitem kraju), ki se da kuiiti z lesnimi odpadki lokomotivo kakor druge za žago potrebne železnine. Martin Goršek, 670 v •.. pošta Šoštanj. - — Dobro idoča gostilna s na dobrem mestu s trgovino vina, s 300 hi sodov se proda za 210 tisoč kron. — Ponudbe na naslov Jožef Gračner v Celju. Prostovoljna različnega pohištva, postelje, omare, umivalniki, podobe, kovčegi, gnetilni stroj, velocipedni stroj za telovadbo, popolni Mayerjevi vseučni slovar, ptičniki, puška, lepa prostorna pol krita kočija, lepi močni voz brek, en tovorni voz z diro, ena konjska zaprega, konjski dežni plašči in druge raznovrstne predmete, se vrSi v četrtek 6. sušca od 9. do 12. ure dopoldne in od 3. do 5. ure popoldne na dvorišču kavarne „Evropa", vhod Marija Terezija in Dunajska cesta. 672 GARJE srbečico, hraste, lišaje, uniči pri človeku in živini mazilo zoper srbečico. Brez duha in ne maže perila. 1 lonček za eno osebo 4 K. Po pošti 5 K poštnine prosto. — Prodaja in razpošilja lekarna Trnkoczy v Ljubljani, zraven rotovža. 680 (OSIP JUG stavb, in pohištveni pleskar in ličar v Ljubljani, Rimska cesta 16 izvršuje svoja dela še vedno s pristnim blagom. Izvršitev točna. Cene primerne. Mestna hranilnica v Kranju obrestuje hranilne vloge po O 162 14-4 brez odbitka rentnega davka, katerega plačuje hranilnica iz lastnega. Narasle in ne-vzdignjene vložne obresti pripisuje h kapitalu vsakega pol jeta — t. j. dne 30. junija in dne 31. decembra — ne da bi bilo treba vlagateljem se zglašati radi tega pri hranilnici. Splošni rezervni zaklad (lastno premoženje) nad pol milijoni kron! Hranilnica posoja na zemljišča po 5% na leto in na amortizacijo v 36 letih, tako da na pr. dolžnik v teku 36 let popolnoma poplača posojilo 100 K z obrestmi vred, ako plačuje vsakega pol leta po 3 krone. Koncem junija 1918 je bilo stanje hran. vlog nad '.) milijonov 700.000 kron. Posojil na zemljišča ter posojil občinam: nad 2 milijona 700.000 kron. pf^apitalijt se išče za rudokopno podjetje na Spodnjem Štajerskem. Iludokop — Svinec — analiziran 78%. Najlepša naložitev kapitala. — Podjetje sigurno — in zanesljivo. — Ponudbe pod upravništvo Jugoslavije. Priporoča se tvrdka: JOS. PETELINC Ljubljana, Sv. Petra nasip St,7 ob Ljubljanici. "^$5$ Zaloga šivalnih strojev in njih posameznih delov, igel in olja, ter drugega galanterijskega blaga, istotam se proda: Steklo za izložbene omare (belgijsko steklo) kompletno z valjčnimi zastori, mera 135><184, 63X184, 20 59X184' in eno rabljeno 90><162. 13 JV^odni $alon o M a o c ■ 03 a5 »—H 1 U O* o Gh priporoča najnovejše damske svilene klobuke ter čepice v največji izberi. l^arija Qotzl if Ljubljani, Židoi>5K« ul. 8. podružnica Židci^a ul. £. p S g čr o gobe vseh vrst nemešane kupujem v vsaki množini po najvišjih dnevnih cenah. =rrr— Istotako iztočen-trčan med v večji množini. F. SIRC - KRANJ. 637 Modni salon Gorjanc & Komp. Ljubljana, Mestni trg št. 3 in Postojna priporoča cenj. damam veliko izbiro najnovejših svilenih klobukov in čepic. Sprejema se tudi prekrojenje slamnikov. Popravila se točno izvršujejo. — Cene nizke. 635 3_i : T^c^ar^e tehtnice : lastnega izdelka ima v zalogi tvrdka Karol Usar, Maribor n. D. Grajska ulica štev. 28. :: Tovarna vsakovrstnih, tehtnic. :: Cene zmerne. —Popravila točno in ceno. 594 •M- Modni salon za dame in gospode S. Potočnik, Šelenburgova ulica 6.1. na tehnologičnem muzeju v Parizu izprašani krojač opozarja cenjene dame in gospode na svoje najnovejše modele. Izdeluje kostume, pomladne plašče, obleke za gospode, natančno po modelu. — Modernizira kostume. —Posebni atelje za obračanje oblek, površnikov, športnih oblek, renoviranje in obračanje talarjev in salonskih oblek za prečastijo duhovščin o. — Sprejem* naročila tudi iz dežele. Obračanje in renoviranje salonskih sukenj v najmodetnejše jakete za "osp*4e. Obleke in kostumi v osmih dneh v smrtnem slučaju v 24 urah. •H* M ■m SlISI učitelj .Glasbene Matice” in edini strok. dež. sodišča Alfonz Breznik Ljubljana, Kongresni trg štev. 15 (nasproti nunske cerkve.) Največja in najsposobnejša tvrdka in izposojevalnica klavirev, pianinov in harmonijev. Velikanska zaloga vseh glasbenih inštrumentov. strun in muzikalij. 167 24—6 W Čevlji tovarne Pe ter Ko zina & Ko. iz najfinejšega ševro, boks in lakovega usnja z usnjatimi podplati se dobe po dnevnih cenah. Trpežni zimski iz fine teletine z gumijastimi podplati po i59 ,4 K 85*— za moške, K 73*— za ženske. V zalogi Ljubljana Breg. 3® Pozor! Pozor! flikakega veriženja vec! Vsi, ki želite odpomoči navijanju cen, storite najboljše, da si brez izkaznic nakupite manufakturnega blaga v poljubni množini v skladišču na Francovem nabrežju št. 1 (Filipov dvorec) pri Frančiškanskem mostu. Razprodaja se vrši dnevno do-poludne od 8,—12. in popoludne od 2.—5. dokler bo kaj zaloge. Prodaja se pod nakupno ceno. Pri večjem nakupu izdaten popust, ter edino ugodna prilika za trgovce na deželi. 536 io 2 Važno za ženine in neveste, : begunce in gostilničarje : da si nabavijo pohištvo. Razproda se radi preureditve posestva po zmernih cenah 30 kompletnih sobnih oprav, deloma zelo elegantnih in modernih kakortudi preprostih in antikih. Nadalje posamezne omare, postelje, divani in drugi deli °Pr*ve-Cena za kompletno sobo z zastorom, prtom, preprogo itd. K 1000 — do K 7000—. Natančnejša pojasnila in naslov oddaja Anončna pisarna Al. Matelič, Ljubljana, Kongresni trg 3|L