.^I^ETonjdfi Najstarejši ggrUlovenski dnevnik v Oblo NAK Oglasi v tem listu »o uspesni XXVII LETO XXVII EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Kupujte VOJNE BONDEI The Oldeat Slovene Daily in Ohio Best Advertising Medium CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY (SREDA), MARCH 8, 1944 ŠTEVILKA (NUMBER! 55 jnieriska zračna ofenziva udarila Italijo in Francijo JUGOSLOVANI V štirje Francozi Londonu se oglašajo ___kot izdajalci odbor južnih Slo- deči ^ ^ Londonu je izdal sle-JPi'o&la.s: • ljudje izven svoje svetih večjih in bolj l"'ed L. 4 kot so bile one, ^anska' jugoslo- tietugK ^J^^Kracija potem, ko so jo. I,, v napadle Jugosluvi-na "ikoli se ni tako majh-%opgp ljudi tako pregrešila naro(] domovino in svoj j P Jugoslovan-^ Politična emigracija. Grkiv, in Slovencev v svobod-. . Jah silami, vsak v me- tvu je bila, da de- ^'itev delokroga, za obno-"luirooi ■ demokratične da pobijajo so-liogo- ^^oP%K&ndo, ki na vse Podpij,^ veča razdor in v bratomorne napade , domovini ^avi tež %niško da seznanjajo javnost s pravimi naroda, z nje-in trn,. ^^dčloveškimi borbami kako j''',^'^'Si*acija iniela ne-I'ocjjig ° nalogo, ker so na-i Je bji^'^'^'^^stacije, s katerimi ' jjj, ^^^""^o^lavljena izdajal-fodjjg. in kasnejše na- je eiiod'^v^^ jasno dokazale, kaj Si'bov, splošni program 1) ' in Slovencev. Uiženje vseh narodnih „1^ osvobodilni boj in zma- lioč (?o okupatorjem; 2) v . - ^Otj "^2enje vseh narodnih ®'^voboditev države od tiarr-- klik w; «n +,o,i,a let in ga nazadnje ) ''ie(3jj„°^®^^'® iskrene in lojalne ^elova«^ politike tesnega so-^^likimi zavezniki: 'J'io, 2 j ^'^nijo, Sovjetsko Ru-^^^®nimi ameriškimi dr-"li svobodoljubni- ^'fažuu^^ ' ozira na so-i" »a pogubne /^0j7j,T"h 8il. o Tin'! program, ki so !'4ncr' Srbi, Hrvati in in *0 po pravici čaka- 'Id strani so se vodile ne- ŽalijjQ ^'^^fi'acija izvede iiM: K emigracija ni bila kos ^Voji eni ^8logi_ in prepiri o "imajo v tem tre-Ha d Prakljične važno-strani pa je klika, I^judi nenarodnih J'^clsko VI- izigravala f^l^ravii V*^' prepire in h ^Dciin , J^ežime nasilja in «> Vm to brez objira A ^ ^^terem se nahaja r. brez obzira na borbe v. ,.^.-16 ta klika razbila . ^^ila ' '^nih strank in se- šlK^^^avnii,^ ^ ? diplomatskih ^^ilctaf„ ill policajev biv-h ^1'ca režimov, Ni ° 1941 J»l«o šli ^|^^lil}_ ^Sodovine, nego bi njihovo državo %.^ka kiiLm ......1: so nasi V najstrašnejšo • ' ' , Slika predstavlja nov tip oklopne opreme, ki jo ra-. ibijo mornarji. S to opremo se mornar obvaruje pred maj-hnimi koščki šiapnela, trenutnimi opeklinami in proti ek-splozijami pod vodo. Opršma tehta le tri funte 12 unč in ogrne ves život razen obraza in rok, ter je dobro podložena. upognjeni |n utrujeni vračali s polj in doma legli največkrat tudi brez večerje samo zato, da si ohranijo te krpe njivic; zjutraj pa so že pred soncem vstajali in šli na polje, ki je ležalo še vse v rosi ali v slani. Francelj se je izneveril tej pusti skalnati zemlji. Francelj je rajši poslušal akorde, ki so priplavali poleti sem od Tisov-cev, pozimi pa jih je burja ubirala v krimskih gozdovih . . . Na vasi je čudovit mir. Pokopališče za naseljem se je zlilo z vasjo v eno samo gluho tišino. Po hišah nimajo kruha. Polje panjem njegovih izpodvihanih ] ni rodilo, ker ga je ožgalo son čevljev. "Kam,pa, Francelj?" obsegu. Več kot 300 klubov,)^ i čivaiišč in zabavišč je vzdrževati za naše vojake v ^ jini. Krvno plazmo je treba prestano pošiljati na fronte. In predstavniki križa morajo še v naprej vsemi oddelki vojske, ter Z"i' vi m i in bolnimi člani ske in mornarice. Oddelki B čega križa morajo biti tudi pol noma opremljeni za proti vsaki nesreči in nadlegam, ki se morejo P'"*''' ti ti v njihovih okrajih. Rdeči križ je vaš Rdeči On pomaga našim vojakom civilistom v potrebi ravno kot bi vi to storili, ako bi i® priliko. Njegovo delo končno in postaja bolj vsakim dnem vojne. . ' Le ako vsi pomagajo kar morejo, bo lahko Rdeč' j, nabral za svoj fond v letu vsoto, katera mu jei Pomagajo naj vsi tako, da ^ vojnim beguncem v tujiii''^^jj šim boreči m se možem in ter našemu civilnemu stvu nekoliko olajšane ke, ki danes mučijo svet. Kadar že padajo vasi, je pod Franceljevo hišo ob- [ Pomlad prihaja čez rdeče stre-stal. Nikjer na :'asi ni srečal he, preko slamnatih hiš, ki na več časa pošiljati pomoc po svetu. Ko je na težko nemu vojaku treba žive duše, od nikoder ni prišel ne vzdih ne kletev; sredi otrple njih mah zeleni. Pomladni vetrovi preganjajo burje, ki ved- in mrzle vasi, ki je" imela v hi-; no tišje pojo svojo mrtvaško šah samo gor ko, ni pa imela i pesem. kruha, si zaslišal le obupan; Kdaj boš zaigral odrešilno pe-smeh, si zagledal bleda lica o-j sem, Francelj? trok ob oknih — in v vse to soj Kadar pride pomlad? ti udarili na uho veseli zvoki j Pomlad prihaja. Piihaja med Francljeve harmonike. j hiše, prihaja v srca in na vrto- Ali se je takrat spomnil kdo,! ve, stopa na vrhove in v otroko-da bi Franci ju povedal, naj za- j ve oči; pomlad izvablja iz vej ce in si videl samo skale; ved- igra ljudem pogrebno pesem? ,cvetove m s travnikov slana be O, da! : ži . . . Pomlad je novo pesem, je pn do- transfuzijo, takrat je ze p reka sn o iskati okrog ^ ki bo daroval svojo kri, f strežnico, ki mu ba streg' vojak sliši o težavah . krat mu je treba hitro P, ga ti. . ^iji Ameriški Rdeči križ do pomoč, kadar in kjerkoli treba^. Naprej in naprej ba sprejemati kri od cev; treba je rekrutirfti čarke za vojsko in moi'H^^ ^ treba je pošiljati jfJi tiici'" lavce Rdečega križa m -gačne pomoči v taboriščni' je vzdrževati bolnice "Na Breznice grem igrat na v pozni ziftii, ko je burja odpi-i Samo Francelj ni zaigral po-i^^^i*^ zraste novo življe-i i^oj^ih poljih po vseni ' no enake spomladi, na jesen in i Samo Francelj ni zaigral po- i ohcet!'' hala sneg z njih. jgrebne pesmi, ker je bilo v njem:"-j® ' ' ' ^°vo življenje za Ma-j Ko se vlaki trčijo, ko Tako je odgovoril in zraven' V dolini so ustavili žago in j preveč tegobe, da bi zadržal sol- ^ Marijo in za vse,, mesta, ko zasmrčal, da se je stresla kame-'nekaj sto delavcev je šlo nazaj j ko bi na svojo vedno ve=elo'^^ | tlemi je in za sabo nita zemlja • pod njim in sam' v hribe, v raztrgane bajte čakat | harmoniko pritisnil gumbe za, nisi vedel, ali je glas dala zem-' kruha in dela. ' ^ Ija in se je stresel muzikant' Francelj sedi z Matildo na pe- njej in čakajo, da vzklije v sve-jyiio ranjenih in poškodo^' J I pogrebno pesem ... ^ bodo si-1 tedaj vsako odlaganje 1'^/ : Takrat je vendarle nekdo pri- ll''® =iW°'«tane življenja. _ ,. . 1, v. . v , 4. , • -D •• 1 • I nanje vsi tisti pogledi, ki ščine za take orimere .,|ir I-rancelj, al. pa je Mo narobe^c. i„ premišljuje, kako bo „a,ael vasovat k njemu. Pmel obsojajo. Pomlad je nova pe-lei križ^^JvpA'':'/ J« ""i®''- "»"-ugaee, vse | najstarejs. fant .z vasi, Goren.!- ;^ da nam zraste novo življe-! „„sti Seni delavci Pojdite no! Francelj ni vero- lepše; kako bo spet kruh pojčev Feliks. Tisti, ki je že v s ve- j ^ • v . y val v čudeže in v nobeno resni-'vseh bajtah in se bodo otrocijtovni vojni in vs^elskih jarkih' g ^ Francelj! Zapoj pesem! nLZIf^Skorstor r\ In C r\ i*/^ Hrtili nr/tcii cf n v,, ^ ./-vv.X K : r, v* . Vv ■;4-^-w.-i ^ lr*»7€ll ^Y\ GO f O VY1 /^rlxTQ/^ll 'TrCir»r»-\r O +1 ^ i: J I I I L 1 LClfWJ ki so jo učili po vasi stari ^ norčevali iz njega: bajtarji in j ležal in se tam odvadil verovatipomladi n.ii" Ijo ljudje. On je bil sprt z vsem vaški veljaki. j v ljudi in v obljube, da bo en- svctom, ki je hotel imeti naj Francelj igra na harmoniko I krat še vsem dobro. zemlji mir in živeti tako, ka-'c:amo tih6 melodije in n'^egovi! O, da! Francelj je za trenu-! kor zapovedujejo stara pisma,' ženi Matildi kapljajo solze iz o-' tek kar prenehal s svojim pojo- tako kakor so %vedeli naši star-1 M. ši od svojih očetov in dedov. | Ne. shši se jok. nje, ki mu je omogočalo, da je mogel igiati v očeh sveta nista'poje in Fr vlogo, kakršno se je od njsga pričakovalo. Po rocrj kib, | mogla. Francelj je igral ob ne-'kakor bi nc in to pravi Srbijanec, po poklicu armadni general ter biv-; deljah popoldne v eni ali drugi! žek bas. čim mehom. — Kmalu sta s Fe-Harmonika liksom zapela. Vrstile so se do-ancelj smrči zraven,' mače in tuje pesmi, Feliks je; nekdo poleg ubiral te- j prepeval sicilianske in Francelj ga je spremljal . . . KAMPANJA RDEČEGA KRIŽA OŽ' ■ kar je treba in kar je da je izguba življenj .] j Da bi Rdeči križ jo dolžnost napram ' in . bi našemu narodu, podi)or(). V teku 1(^44 .»f 5,000' U„ .......I v/vn, Itd. — Kjave znamke crk Y m Z v knjigi št. 3 so CeL'/U A.%, A/t, C . n>n On// ha. Jožefa jev nekaj urah priča-' rala na dvorišče pravi raj. Vse , je bilo zeleno, vse v cvetu in I gostje se niso mogli načuditi njeni iznajdljivosti. Celo baron sam je strmel. In ko je "slišal, I kako družba slavi njegovo lepo : mlado ženo, je pozabil na to, da I ji je on pred odhodom nekaj ^drugega zabičal. S smehom se ji je približal, jo poljubil na če-Jo in se ji zahvalil za preseneče-inje. Večer je bil lep. Listje je skrivnostno šumelo. V lopi je I bilo glasno. Družba je sedela pri i obloženi mizi. Gospe so segale po sladkarijah, gospodje pa so .praznili kozarce in kmalu je zavladala med gosti razigrana ve- s ®ACK THE ATTACK BUY BONDS.' ali vidiš, da taka vzgoja, ka-1 jo videl svet in se prišteva med: gelost. Zjasnilo se je tudi čelo . go, ko je iz tolikih ust slišal, da! kor je moja, dela čudeže? Na ! izobražence, tako prostaški. ^ mlade gospodinje. Zvonko se je je imel pri izbiranju žene tako j splošno sem popolnoma zado-, Obed je bil gotov in gostje so' smejala šalam in ko so gostje srečno roko. Za trenutek je celo j voljen z njo, toda — je nada- ^ se vsedli krog dolge mize. Jedi-1 izrazili željo, da bi radi igrali i-na to pozabil, da Jožefa ni zajljeval važno m je naglasil vsa- la so bila izvrstna, vina prvo- gro na zastavo, je radostno iz-njegovo hišo, ke;- ni dobra go- j ko besedo, ko da bi izgovarjal, vrstna m jeziki so se kmalu raz-j javila, da bo tudi ona igrala, spodinja, marveč sanjari in; kako zuljensko resnico — ako i vezali. Prvo besedo je seveda i Njen zgled je potegnil za seboj vzdihuje pri čitanju čustvenih' bi ji skrivaj ne bil i^magal v! i^el gospodar sam. Govoril je i tudi Frobna. Za trenutek je po-romanov. Domišljal si je, da je , vsem, kaj bi bilo iz njel Upanje ; deset drugih in ko se je hrup- zabil na svojo žalost. njegova zasluga, da vzbuja mla-, Pa ™am, da se poboljša. | no zaumejal, so se kar steneIgra je bila vesela in živa. da žena s svojo lepoto in gibč-' Froben je požrl jezo, ki mu zamajale. Gostje so ga z vese- j Kmalu je bilo zastavljenih toli-nostjo tako občudovanje. i v srcu po teh bc-: poslušali, le gosge so sra- i — Vidiš — se je preril k sedah. Čudil se je, kako more i "^"^^Uivo povesile oči, ko je pu-^ Frobnu in mu radostno šepetal biti mož plemenitega rodu, Kako neslanost. ' Popoldan so se gostje dvignili in se podali k novemu mlinu. Vsa okolica je odmevala od glasnega smeha. Šalam ni bilo / a ^ ' ne konca ne kraja. Vsi so bili ' razgreti od dobrega, vina in ve-, seli razigranosti so dajairduška s petjem. Samo Froben ni bil vesel. V družbi ni našel sorodne : duše, :cato je zaostal za drugimi veljavne do 20. marca. Rdeče znamke A-8, B-8, in C-8 knjižici št. 4 so veljavne vsaka za 10 pointov do 20. maja. SLADKOR — Znamka št. 30 v knjižici 4 je veljavna za 5 funtov sladkorja do preklica. Znamka št. 40 je sedaj veljavna za 5 funtov sladkorja za vkuhava-nja, in sicer do 28. februarja, 1945. Znamka št. 31 postane veljavna s 1. aprilom. čevlji Znamka št. 18 v racijski knjižici 1 je veljavna do 30. aprila. Znamka št. 1 na strani z aeroplani v knjižici št. 3 je veljavna do preklica. GASOLIN Znamka st. 10. v knjižici A je veljavna do 21. marca. Znamke v B in C knjižicah so veljavne vsaka za 2 galona dokler se jih ne porabi. Nove B-2, B-3, C-2 in C 3 znamke so veljavne za pet galonov gasolina. Ime države in licenčna številka mora biti zapisana preko vsake znamke, ki se jo odda za gasolin. TAJERJI Prihodnji pregled tajerjev avtov, čigar lastniki posedujejo A knjižico, je do 30. marca; za one z B knjižico do 30. junija; z C knjižico do 31. maja. Ko-mercijalna vozila morajo dati tajerje pregledati vsakih 6 mesecev ali ko^ prevozijo 5,000 milj, katero je preje. OLJE ZA KURIVO — Kuponi 3, 4, in 5 so sedaj veljavni. Št. 3 poteče na 13. marca. Za vsak kupon dobite 10 galonov olja. ŽGANJE — Deveta perijoda za nakup žganja poteče 1. aprila. i^ea Cross Airport Canteens Serve American and United Nations Flyers S'Mtf USE MORE POTATOES mm Fill out your menus with our plentiful crop of this fine, nutritious food. SAVE MONEY. Buy « p«ck or mor« dt a time. NOW, before our big new crop goes to watte. Store • bushel or tv/o in a cellar, closet, back porch, garage . . . any dark, cool place where the temperature doesn't rise above 60 degrees or fall below 40 degrees. SAVE_RATjONSTAMPS. Plentiful, unrationed potatoes make up for many Karce, rationed foods. A little imagination and lot* of potatoes wi# enable your family to eat heartier meals, on lew mortey, and fewer ration stamps than if you buy scarce foods. AjGREAT^^IERGY^^ Potatoes contain Vitamin C, Vitamin Bi,^ C _other importan# m!n#r#k. Keep up your fam* ^ ^ >y'» Mergy on tk# Horn* Front at our armed forces do ^ y o* the RghHng Fronh wMfc nwe potetoesl ""•"fKisfu-enn .V ' Watch the family go for hash brown ^^^^^^^^^powoe^TTrSakfait. Petat* hash i* a great meat' s«v*r. So » potato cruit on meat pie. Serve potato KMip or salad for lunch. Ramembar potato pancakes or ituffod potato## for dinnar ... not to mention the Big TIwm ... xpw* boHtd, b#li*d, ar fried.' ________POTATO P # AND K3^% 1. Whw* paring, koap paring thin. Par# put k#f*f# cooking. 2. Don't soak. You only soak out minarak and vitamin«. 3. Us# cooking liquid. Don't drain down sink. It contains food values. 4. Buy mealy kind for baking and mashing. - 5. Buy waxy kind for salads and er#amim» AT _ LIA f T A PECK or POTATOjIS YQDA YI in zamišljeno korakal med zelenim poljem. I V mlinu je Faldner zelo oži-: vel. Porosno je stopil k novemu I stroju in začel govoriti o vsem ; mogočem. Povedal je vso dolgo i zgodovino, kako ga je dobil, ka-; ko so ga scstavali. O svojem ne-1 uspehu je seveda previdno' molčal. Ker Frobna ni bilo med navzočimi, se mu ni bilo treba bati, da ga izda. Gostje so občudovali novi stroj in so barona : hvalili^ kako jo podjeten. Ko se je jjregled stroja končal, se je podala družba v bližhji gog;d, da bi se v hladni sonci nekoliko ohladila. Jožefu se spvehoda ni smela udeležiti. Baron ji je naročil, da mora v odiotnosti gostov pripraviti večerjo' in ji je zabičal,, da mora biti vse'v-. redu, četudi njega ne bo duma, dij, bi pripra-; ve nad'^oroval. Uboga žena je bolestno vzdihnila. Obrnila se je, v stran, da bi zakril^ solze, ki; so ji zalile oči. Mož se ni-zmenil! za njeno bol. Odhitel je 'zyi go-1 sti in v naslednjem troniitku 86! jc že slišal njegov hrupni glas.; •luzefa, ic dvignila , gliivo . ill žq,-j ; '.!<> /.1'Iii iJM "iili!iii.j1n(nn|t\ gn. ' I'Olli Ainiy and men puusv bctwcfii flights lor a snack at a Red Cross niobili- caiUt-en near Washington, I). C. (above left). Above riitht: Inside " I he Hut", Newcastle Air liase s Canteen volunteers serve coffee and saiidwiches. Itijjht: A IW Cross ^vorker helps satisfy a eudet's man-si/,ed appetite alter a cross-country hop. SCANNING the rod and blue pencilled autogvapbs that li'aiisfoi'incd Uw walls ol' the Ft. \Vorlh, 'I'exas, airporl'a Red Cross Canteen into a fjlobal bulletin Ixjan], a Hiitisli ucc liiifievcd over bis American cup of coll'ec. Names of hundreds of flyers, many from distant countries, were there, Sonic idontified world-famous birdmun. "Hey, Englinh! Your iplane is liMviritf," n Yank yelled tliroutfb I he door. "English'' sped to the door, wheeled, scribbled his own name on the wall, waved and was gpne, cup ii) hand. A nioHient later the plajic taxied by. Head and shoulders out one window was the Briton waving the half-eniply cofl'ee mug. "Almowt forgot this," he called, "I'll briiiK it back, next Highl over!" . . , And he did. .\t the reijue.st of the Army, Red Cross operates more than a hundred airport canteens where United Nations airmen bound fyr AlTlca, Cliina. Knt'land, Italy and the South Pacific slop in for hot food scrveil twenty-four hours a day by American women volunteer,s. Kor Himif, Ibis is tlwii' lirsi l<s than an houi later the radio announced the bomb.r bad craslii d nem .Council l-Xulf <. Not only flyers rei-eive R ,1 doesn't end with counter service; i t^ros.'i cant(;rn serviei . The Co.'jis' her aim is I v make, her sijvei- i IPji.ttUO members are train, il winged "customers" feel at home, ! especially for group feeding in l''.aeli lliirbl' forms its own every- Hi-.ristei's, U' is aho de\ eloping; d«v -drama. an iniporlant ; er\ ice on I he honw (I rounded for .-.cveral da.> - .iii-i. front; ^,«r\ iny \''houl luurh*«;, au;' I'cl'org r'hiit.lnia>j fui renwir: at. provicliric refrp.tlim«nt-« for troop H '"•nil""! f 'li'.v ^ trains at ■ avisui =tv^piii| yoiuts. aiN^ISOPKAvmOJlt Š, marca, 19 VRAŽJE DEKLE Zgodovinski roman JLKA A^AŠTETOVA (Nadaljevanje) "Cc mi dovolijo, gospod grof, ostanem tu in si ogledam njihovo ma])e. Silno me zanimajo." "Prosim, gospodična Marija!" Posmeh- ji je zaigral• okrog usten, ko so se gospodje vidno oddahnili in zaprli vrata za seboj. Sedla je v ložo k oknu, položila mapo na mizico predse in se zagledala skozi okno. Njene misli so bile pri njem, pri Matiji--Kje je? Ali biva še na gradu? Ali — ali je odšel že v samostan? Vsa zamišljena ni opazila, da so se vrata počasi odprla in je vstopil — Graj žar. Zapil je vrata in obstal pri njih. Nejasen občutek 'je prisilil Marijo, da se je o z r 1 a . Ni se zdrznila — kakor v sanjah je zrla naravnost v njegove sive o-či. "Ah, vi?" je dejala brezbrižno mirno, dasi ji je zastajal dih. Pristopil je. "Vedel sem, da ste tu, Marija. Govoriti moram z vami." Primaknil je nizek naslanjač in sedel. "Ali se vam je že kdaj zgodilo, da je kdo izgovoril besedo, ki vas je pekla noč in dan in ste jo poizkušali pozabiti, pa niste mogli • preko nje ? Glejte, takšna beseda je mene zadela." Ni ji gledal v oči. Gledal je, predse in si napol zaslanjal o-braz z roko, ki jo je opiral ob naslonilo. Strme je Marija zrla vanj. Tesnoba jo je legala na srce. Beseda? . . . Da, da, že ve. Tiho je nadaljeval: "Bojazljivec ste mi rekli, človek, ki nima poguma, d'!a bi sprejel borbo z življenjem. Nikdar mi ni bilo do tega, kaj mislijo drugi o meni. A vaše obsodbe ne prenesem. Zdi se mi, da z njo v duši ne morem oditi za samostanske zidove. Marija, poizkusite m e razumeti; Vem,-če človek vstopi v samostan takrat, ko najbolj hrepeni po življenju — je to zločin nad samim seboj — kakor samomor. Ampak — če se človek s tem svojim činom izognp drugemu zločinu, še mnogo hujšemu — ali je še obsodbe vreden? Marija, povejte,'ali ga še obso- ja?" Dvignil je pogled k njej. "Ne razumem vas," je odvrnila skoraj šepetaje in ga gledala z velikimi očmi. "Recimo, da jo oni človek šibak, bolehen, da je okusil že vse bridkosti bede, vsa poniža- nja siromaštva, vse bolečine lakote, jih okusil že v nežni mladosti, kot študent In pozneje kot umetnik in — in stoji zdaj pred tem, da lahkomiselno potegne v bedo še drugo bitje, ki ga prej ali slej stare njegova zla usoda, morda bednega brezdom-•skega umetnika. Marija, ali me še obsojate, če pojdem v samostan?" Obrnila je pogled od njega. Vsa bleda je bila in nemo je odkimala. Cula je, da je vstal. Ni se ozrla. Njene oči so bile vroče od zadržanih solza. "Z Bogom, Marija!" Iztegnil je roko. Ni se ozrla in ni videla njegove desnice. Le ustne so se ji zganile, a glasu ni bilo iz njenega grla. Še je postal . . . povesil roko. Kako mu je bilo? Dozdevalo se mu je, da mora ha mestu u-mreti . . . Ali je razumela, da je ravnal tako, kakor mu je nalagala njegova sveta dolžnost do nje, ki jo je ljubil? Ali je razumela ? Sklonil je glavo, se obrnil in tiho odšel. Pred vrati se je spomnil: povedal bi ji še to, da mu nudi njegov vstop v samostan edino možnost, ostati v Krškem v njeni bližini, kajti njegovo delo pri grofu Strassoldu je bilo končano". . .A zamahnil je z roko. Marija pa je v sobi ječe iztegnila lahti po mizi in skrila glavo mednje. Ainilo je nekaj tednov. Na klopci za Savo, nasproti Valvasorjeve hiše, je sedela Marija Troštova. Veter ji je ščepi-ril široko krilo in se igral z njenimi moško ostriženimi, prosto na ramena padajočimi lasmi. Njene temne *oči so zrle, zagonetno zastrte, prezirljivo v svet, na široko, kalno vodo. --Čemu to prazno življenje? .. . Marija je vzdihnila. Njen pogled je splaval na strmino, kjer je gospodovalo nad mestom mogočno zidovje krškega gradu, in na nasprotni breg, kjer se je dvigalo hribovje, polno zelenih vinogradov in belih zidanic — Sremič. In zopet se ji je vračal pogled na kalno vodo, na široko Savo, na tovorne ladje, ki so se prevažale po njej: po Savi navzdol obložene z oljem, železni-no, oblačilnim in drugim blagom, po Savi navzgor pa polne žita in hrastovine s Hrvaškega ' NAZNANILO % i Y r X t I. Mr. in Mrs. Joe Yakos sporočata, da sta prevzela JEAN'S TAVERN 731 East 185th Street kjer postrežeta svojim gostom z najboljšo pijačo in prigrizkom. Se priporočata za naklonjenost Pazite na oglas za formalno otvoritev Za delavce DOUGHNUTS MEAN HOME—Here Red Cros* clubmobile girli out donghnuU to an American Ranger Unit not far from • European battle front. An American girl and tinker« like Iila mother make# boosts a loldier't morale. p' El ter vina iz Krškega in Vidma. Na bregu, pod Marijo, se je ustavila ladja, obložena z zaboji in črnimi vrečami. Petero mož je Marija opazila na ladji in izpod bavtare se je zdajci dvignila ženska postava, kmeti-ško dekle. "Ho—ho! Marija!" Kakor blisk je bila Marija po bregu navzdol. Možje so z drogovi približali ladjo k bregu. Eden izmed njih, i širokopleč velikan v visokih škornjih, je pograbil kmetiško dekle in jo prenesel z ladjo čez obrežno plitvino na suho. "Katka!" je Marija stresla prijateljici roko. In podala jo je še dolgemu Drejcu. "Nisi se m e nadejala, je-li? Ha! Glej, pripeljali smo gospodu baronu izbranega oglja, ki so jim ga oče obljubili. Ali še kuhate tiste coprnije?" "O, še. Pa bolj po malem. Gospod baron že nekaj tednov boleha. Kar nič se mu ne ljubi." "Potrlo jih je. Saj smo dostikrat-mislili na vas vse. Oče so se sprli z novim bogenšperškim gospodom. Vendar so nam gospod dovolil, da smo prodali kočo in se izselili. Oče so kupili ladjo in se pogodili z brodniki. Zdaj so že drugič na poti iz Zaloga v Sisek. To pot so vzeli mene s seboj. Tam zunaj Krškega 3e pogajajo za koliko ob cesti. Bržkone jo kupijo. Zaradi mene se tukaj naselijo, ker pravijo, da tu hitreje ozdravim, v kraju, kjer trta zori." "Seveda," ji seže Drejec v besedo. "Tu se pozdraviš. Tu ni take zime kakor v bogenšpe^"-skih hribih." "O, Katka! Ne moreš si mi-' sliti, kako sem te vesela. In zdaj ostaneš pri meni, dokler si ne uredite novega doma?" "Če smem?" , "Nu, seveda!" "Dsejec, ali ne greš povedat gospodu baronu, da smo jim pripeljali oglje?" "Aha! Saj res!" Ozrl se je proti ladji. "Kar na breg ga bomo znosili," je bradat možak zaklical z ladje. "Gašper!" je Marija pomahala z roko. " "Za vami smo prišli," je zakričal starec. "Prav. Saj mi je bilo dolgčas." Marija je spoznala še drugega moža na ladji — Janeza. Nemo je stal; se z dolgim drogom upiral v prod in nepremično zrl ,v Marijo. (Dalje prihodnjič) Mali oglasi OSKRBNICE Polni čas: 5.10 zv. do 1.40 zj. šest večerov na teden DOWNTOWN: 750 Huron Rd. ali 700 Prospect Ave, PLAČA .$31.20 NA TEDEN I Delni čas: j 1588 Wagar Rd., Rocky River I Tri ure dnevno, 6 dni na teden i PLAČA $9.90 NA TEDEN ' Če ste sedaj zaposleni pri o i brambnem delu, se ne priglasite EMPLOYMENT OFFICE ODPRT 8 zj, do 5. zv. dnevno razen ob nedeljah * Izkazilo državljanstva se zahteva THE OHIO BELL TELEPHON E CO. 700 Prospect Ave, Soba 903 Dr. Presv. Srca Jezusovega Predsednik Frank Baraga, 7702 Lockyear Ave.; podpredsednik Anton Hlabše, 1082 E. 72 St.; tajnik Frank A. Turek, 985 Addison Rd.; blagajnik Andrej Tekauc, 1023 E. 72 Place; zapisnikar Matija Oblak, 1235 E. 60 St.; nadzorniki: Anton Pozelnik, John Znidaršič in John Martinčič. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v SND ob eni uri popoldne v dvorani št. 3 staro poslopje, Asesment se pobira na seji in vsakega 25. v mesecu na domu tajnika od 6. do 8:30 zvečer. Zakrajsek Funeral Home, Inc., 6016 ST. CLAIR AVENUE Tel: ENdicott 3113 Išče se 3 čedne sobe s kopalnico; za eno osebo. Kdor ima za oddati naj sporoči po telefonu: MU. 7485. želi se dobiti v okolici St. Clair in Superior Ave., med E. 62 St. in Ey 105 St. Preiščemo oči iii umerimo očala Dr. Albert C, Evert Optometrist 13301 Miles'Ave. (nad Woolworth's) Ure: 8:30-5:30 pop.—ob sredah do poldne—ob večerih po dogovoru LOngacre 5464 MI plačamo več gotovine za vaš rabljen avto. Tudi , kupimo pokvarjene, ožgane ali zavržene avte. 13411 St. Clair Ave., GL. 6786. in$t~A99š'»t^9 mnmrJhfi • v! JOS. ŽELE IN SINOVI POGREBNI ZAVOD 6502 ST. CLAIR AVE. ENdicott 0583 Avtomobili In bolniški voz redno in ob vsaki uri na razpolago. Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo. COLLINWOODSKI URAD: 452 East 152nd Street Tel.: KEiunore 3118 Mali oglasi CE POTREBUJETE aovo itreho ali pa če Je treba vaSo streho popraviti, @e obrnite do nas. Iz-rršimo velilut In majhna dela na tr-KOTSkih poslopij In domovih. Brezplačni proračun. Universal Roofing Service 1106 St. Clair Ave. CH. 837«-«371 Ob večerih: ME. 4767 VINARNA ODPRTA Cenjenim rojakom sporočam, da je Nottingham Winery na 17721 Waterloo Rd. sedaj odprta od 2. pop. do 6. zvečer Thomas Krasovec Dekle dobi Y najem opremljeno sobo; lahko si kuha in pere. Najemnina $2.50 tedensko. Vpraša se na 996 E. 64 St., zadaj, zgoraj. B. J. RADIO SERVICE 1363 E. 45 St. HE. 3028 Prvovrstna popravila na vseh vrst radio aparatih Oblak Mover Se priporoča, da ga pokličete vsak čas, podnevi ali ponoči. Delo garantirano in hitra postrežba. Obrnite se z vstm zaupanjem na vašega starega znanca John Oblaka 1146 E. 61 St. HE 2730 Pridite in oglejte si našo zalogo novih spomladanskih zastorov in "draperies." PARKWOOD HOME FUBNISHINGS 7110 St. Clair Ave. Odprto ob večerih ČE JE TREBA vašo streho pokriti z vročo smolo in gramozom (gravel) ali pa z azfaltom, obrnite' se naS v tem delu zanesljivo in najstarejšo firmo v naselbini. KATZ ROOFING CO. 861 E. 72 St. GA. 2115 Podnevi ali ob vegeriK Za delavce Za delavce W1LLARD DELA SO DOBRA DELA Pred vojno je tu bilo 71 oditi, vseh Willard delavcev 10 let in več. ZA TO MORA BITI VZROK Dela so sedaj na razpolago za nekaj mož— v starosti med 18. in .55. letom. Hand Molders Grid casting strojni operatorji Assemblerji za nočno delo To je vojno delo, toda izdelujemo enake produkte tudi v mirnem času. VISOKA PLAČA OD URE z avtomatičnim poviškom po 4. tednu dela na produkciji. Veliko nadurnega dela ako želite WILLARD STORAGE BATTERY CO. 246 E. 131 St. (blizu St. Clair) MOŠKE IN ŽENSKE se potrebuje za splošna tovarniška dela 6 dni T tednu 48 ur dela na teden Plača za ZAČETEK Moški 77'/20 na uro Ženske 62 ^c na uro Morate imeti izkazilo državljanstva. Nobene starostne omejitve, če ste fizično sposobni za delo, ki ga imamo za vas. Zglasite se na EMPLOYMENT OFFICE 1256 W. 74 St. National Carbon Co., Inc. DELA# LATHE Izkušeni in EXTERNAL 9.0^ GRINDERS Nočno delo Plača od ure poleg Prednost imajo stanova''^ zapadni strani The Yoder C' r.* W. 55th and Wal^R' MOŠKI Splošno tovarniško in kovaško delo Plača od ure poleg "overtime" Zglasite se pri Steel Improvement & Forge Co. 970 E. 64 St. PREKLADA0 ORODJA m PACKEBJI 18-45 za delo na 2, šiftu kot inšpektorice steklenic, za polnitev in sortiranje 48 ur tedensko, delo ob nedeljah, a ne ob sobotah Dobra začetna plača od ure z poviškom v 30, 90 dneh, 6 mesecih in enem letu. Stalno delo, letne počitnice The Telling-Belle Vernon Co. 3740 Carnegie Ave. m AXIS Delo znotraj in z' STROJNI OPERATOR^ MACHINE TOOl-SHEET META^' Plača od ure The White Motor Corn E. 79 S+. od St. Clair A^e- Hotelska shiz 48 ur na teden Tedenska pl^^^ THE WEDELL 1434 W. 6 St. POMIVALCI MOŠKI IN 45 do 60 let ^ Posodo se pomiva s Tedenska plača Zglasite se pri zadnj^'^ Hotel Sta# Euclid^^^ Kupujte vojne bonde valne znamke, da bo oslšče In vse, kar ono E. 12th! &