Poziv članom SL Lige da se udeležijo zborovanja. STALIŠČE AMERIŠKE REPUBLIKE KOT POSREDOVALKE MIRU IN AMERIŠKI SLOVENCI BO GLAVNI PROBLEM GOVORA V SREDO PRI ZBOROVANJU SLOVENSKE LIGE. * , i i —iKdor je danes član Slovenske Lige lahko, nosi glavo kvišku z zavestjo v srou, da je član organizacije, ki je našla odmev in priznanje v vodilnih ameriških krogih. Predsednik Z jed. držav, Woodrow Wilson je s krasriitn pismom, katerega smo že priobčili, pozdravil odbornike Slovenske Lige ter želel delovanju mnogo uspeha. »Ne mogoče iz kakih strankarskih, sebičnih ali drugih namenov, ampak iz stališča, da se Slovenska Liga bori za svobodo, in borba za svobodo je temelj, fundament ameriške ustave. Kot so Amerikanci leta 1776 proglasili 'boj za svobodo in se hoteli rešiti svojih zatiralcev, tako je Slovenska Liga si postavila isti progTam, duševno delovati! med narodom, da se osvobodi tiranov. Predsednik Wilson je pred Ligo za mir izjavil sledeče krilate besede: "In prva in najvažnejša naloga A-merike kot mirovne posredovalke ibo, kadar se duhovi v Evropi pomirijo/ da se pomaga ma-liim narodom do svobode in da s to osvoboditvijo enkrat za vselej odftraini vzrok večnih epirov med narodi. Nobena 'država nima (pravice tlačiti drug narod, in ameriška naloga bo podeliti svobodo zatiranim narodom....."In ravno to je, kar zastopa Slovenska Liga. O načelih ameriške vlade in o na-čelilhi Slovenske Lige se. bo razpravljalo v sredo v Grdinovi dvorani pri zborovanju Slovenske Lige. Ikamor imajo vstop samo člani Lige in osebe, ki hočejo »postati člani. Več imenitnih govorni/kov bodemo imeli v naši sredini. Rešilo se 'bo tudi vprašanje o premoženju Slovenske Lige ter o volit vi novih uraidnikov. Ta seja bo najbolj zanimiva, kar smo jih še elf. Na sejo pride tudi odli-en ameriški državni uradnik, atereg-a ime za sedaj zamolči-_jk>. Člani, ki niso plačali še prispevka, naj plačajo na tej seji, er sicer se ne morejo pteti č!a- V-Otroci so se igrali na železniški tprogi Lake Shore železnice blizu 31. ceste. Našli so železniški torpedo, katerega so položili na o>genj. Torpedo je eksplodiral s silno močjo in odtrgal 4 letnemu iPavlu Buliču h 3115 St. Clair ave. desno roko ter ga še drugače poškodoval. Ana Kanje, 8 let stara, 3109 iS*. Clair ave. stanujoča je dobila tudi hude poškodbe. Ranjena sta bila še dva draga otroka. —-John Potokar, naš slovenski izdelovalec meftnkih pijač se bo preselil iz svojih sedajnJh itrgovifiki'h prostorov v nove, večje prostore na 6517 St. Clair ave. V sredo in četrtek radi selitve ne bo mogoče dobiti od ijega blaga, zato bo pa potem postrežba tem bolj točna. To edino slovensko podjetje te vrste v naši naselbini priporočamo prav toplo vsem slovenskim gostilničarjem in rtstavrantom. *Dne 25. junija iprireai dr, mce Prešeren, št. 17. SDZ piknik na Jernkovih farmah. —Poročil se je Anton Rus in laiggie Blatnik. Bilo srečno! —'Probatni sodnik Hadden je izjavil, da bo $odnijsk6 ijal vse duhovne, ki ne šljejo po dovršeni ceremoniji roke nazaj poročnega državnega licenca. Tekom meseca je zaostalo (i 11 takih polit* dovoljenj, katere duhov-poslali nazaj. S tem, da ■ se ne pošlje licenca nazaj na uracf, nastanejo zmešnjave, ki imajo pozneje resne posledice. Kazen $50 se naloži onemu, ki poroči, če ne vrne licenco. —72 žepnih tatvin na pouličnih karah je bilo naznanjenih v petek in soboto policiji. Tatovi so odnesli $1100 raznim osebam. —Katoliški šikof Fanrell je sklenil, da odpre v Clevelandu dve višji šofi, eno za dekleta, drugo za dečke. Ena šola bo v starem poslopju' na 9. cesti, druga pa na Euclid ave. —Za avgustove primarne volitve se je oglasilo toliko kandidatov, da bodejo imeli volivci svoje križe in težave, če 'bodejo hoteli odločiti o njih. N. pr. Cuyahoga county pošlje v državno zbornico v Columbus 13 poslancev. Za ta mesta se je oglasilo 62 kandidatov, na dalje imamo v Cuyahoga county pet državnih senatorjev in za te časti se poteza 27 kandidatov, dvajset jih kandidira za 3 mesta komisarjev, štirje za koronerja, trije za blagajnika, po dva za* prosekutorja, avdi-torja in šerifa. Vseh (kandidatov za 68 uradniških mest, katera je treba izvoliti, je dose-daj 312 kandidatov. 7 oseb kandidira za guvernerja. —V bližnjem mestu "East Cleveland" so pretekli teden volili o novem mestnem čarter ju. (Poleg drugih sprememb so dobile ženske v tem sosednjem mestu volivno pravico. In prihodnjo spomlad jo dobijo tudi v Clevelandu, če bodejo namreč volivci odobrili. —'Zginila je 15 letna hčerka Anabela Williams blagajnika tovarne "Cleveland iSteel Castings Co. Dekle je šlo v šolo, kjer se je vršil zaključek šole, toda domov ni več iprišla. Bila je krasotica in jako lepo oblečena. —Po Clevelandu se klati neki agent za "Strup" iz New Yorka. Rojake prosimo, da mu pokažejo povsod vrata, ker sicer se zna tako pripetiti kot se je onim Slovencem in Hrvatom, katere je osleparil Zotti za $750.000. "Slovenski Narod" v New Yorku je last največjega sleparja Zottija, ki je ociga-nil naš narod široma Amerike in poleg tega vzidrževan od krvavih davkov avstrijskih davkoplačevalcev, da dela ljudi neumne po Ameriki. Proč s to la-ško-tatinsko sodrgo. —'Dva sleparja sta ponudila Nikolaju Koziku, Slovaku, za $500 tak stroj, ki tako hitro tiska $10 in $20 bankovce kot se more misliti. Rekla sta mu naj gre na banko po $500, da plača ■za stroj. In Kozik je res šel na baniko, toda v svojem veselju, da postane tako hitro bogat, je prej povedal nekaterim sosedom, ki so opozirili policijo, iki je oba sleparja še pravočasno prijela, IKazik pa je obdržal svoj denar in tudi delal ga ne bo, ker ne vrjame več v to. • ~Na Lake Shore in 55. cesti se je pripetila v pondeljek iz jutra j ob 6. velika nesreča- Ko so delavci čakali na vlak, da jih odipelje v Collin wood na delo, sta trčila skupaj dva vlaka. Ubita sta bila dva in trije ranjeni. iZa imena ubitih se ne ve, ranjena pa sta en Hrvat in Slovenec, Al. Benčina, 1328 E 53rd St. in MSke Kos v stegnu :zlomljeno nogo. Grdinova am-•bulanca je odlpeljala ponesrečene. [ Kravji zvonec iz uredništva Nesloge. TlilllllllBIflllllllBlllllllBBIIIIIIIIIIIIBIIIIIIIIIIIIllllllllllIllfllllflllllllllViltf IBIllllllllllllflllllllllllliBlllllifttfllllllllllllllllllllllBlllflflllBBlIllII^ Kravji zvonec v brlogu Nesloge zopet rošta in talamba. To je tako lepo, da nikoli tega ne in čreda sledi po vseh pašnikih in vseh poteh. Zamajal je kembelček z večjo silo in glasnejše je postalo žvegljanje zgonca v uredništvu, da se je čulo tja do Clevelandske Amerike. Ali ti Amerikanci šo mu* hasti ljudje in ne marajo slediti enaki drugim janjcem, ko-Štrunom in volom. Če niso bogati, bogme ne marajo biti ni irogati ? Mi se mislimo malo poigrati z gostpodom Brkom, malo se'z njim .pošegetati, zato prosimo častite duhovnike našega rodu in narodnega mišljenja, da nam oproste, če snamemo za trenutek rokavice raz rok. Že zadnjič smo precej pokrtačili, kjer je srbelo, ali krtača je bila premalo ojstra, zato bomo vzeli ostrejšo iz (pristnih hrvaških ščetin narejeno. Gospod Brk, mi se z vami o politiki ne bodemo prerekali, ker vi ameriške politike splofh ne razumete, niste državljan, ampak še novinec, regrut v tej svobodni deželi. ^Politike tudi ne razume vsak drvar in tudi ne vsak kravar, ampak možje globokega uma in velikih skušenj v življenju. Seveda, vi imate tgotove skušnje, toda te nimajo s politiko ničesar opraviti. Vaše mična zgodbice mo- glo bi jedva prenesti društvo boljših gospodov, kjer ni dam. Zato pustimo politiko in pomenimo se raje o, »drugih stvareh, imagari o kosmatih, recimo o — mufih. Mufi, veste ljudje, to niso živalice, ampak so nekak'e čudne stvari v podobi krajšega cilindra in spadajo k ženski toaleti za zimo. Mufi niso kakor strahovi, ki so iznotraj votli, od zunaj jih pa kar nič ni.am-pa gladki in svetli kot pliŠ, ali pagladki in svetli kot pliŠ, ali pa belo-črni kakor hermeli-nova koža, a samo znotraj so votli, tako da je v njili dej a ti roke in rokce, tako sladko, tako gorko jim je notri, seveda, če ni muf ali mufek preveč raztegnjen in če ni popustila gum i elastik a, ker sicer prihaja noter mraz. Toda tudi dame pazijo na svoje mitfe, ki so zelo dragi, da ne bi prišla noter kaka večja roka, posebno moška roka ne. In tudi g. Brk nam mora priznati, da če se vie odrastli dame boje za muife in jih skrivajo pred moško roko, da so v to opravičene še veliko bolj nežne devojke od 12. do 16. leta, nego starejše dame. In govorica gre po mestu, da se nekdo bolj razume na mufe kot na jugoslovanski problem. Hm, kosmata kapa! Kaj vse znajo »gospodje! In če bi nam g. Brk hotel povedati razliko med mladim in starim mufom, bi se mu to Ibolje posrečilo kot če bi »pral zamorca Lampeta. Ta je res daleč od nas, kakih 30.000 milj, ali Lamtpe smrdi od žlehtnobe za 100.000 milj. In kako pridemo mi do tega, da nas duši i tukaj njegova ilehtnoba, ki, jo širijo Lampe-tovi »prijatelji in zagovorniki. Da, zaznamovan je hudobni Evgenček, a naša dolžnost je svariti ljudi pred takimi stvori, ker i sveto pismo i narodni pregovor pravi: "Bojte se zaznamovanih f" Seveda vam je žal, g. Brk. da niste prišli v govor Dr. Zupaniča, to pa za to ne, ker nekateri ljudje so prevelike nule, d oči m je Lampe mala nula. Toda mufki. Oni so mali in imajo male obe odprtini, manjši nego mufi in naravno je, da če vže dame mufe varujejo pred velikimi rokami' in pnsti, posebno nepoklicanimi —, koliko bolj je trdba varovati male mufke od moške roke. In fčujemo, da ima nekdo roko kot medved, in da ima še posebno pasijo za male mufke, koje bi razširil, če bi samo prst ali nos noter zabodel. Čudna je ta rmanija, skoro perverzna. Kdor pa je perverzen, ta je tuh di zaznamovan ali zacahnan. >In to je odgovor na žvegla-nje kravjega zvonca iz uredni-btva Nesloge. Mikič Aristofanes. Hughes je republikanski kandidat za predsednika. 1 SODNIK CHARLES EVANS HUGHES JE BIL OD REPUBLIKANSKE KONVENCIJE IMENOVAN ZA PREDSEDNIŠKEGA KAiNIDlDATA. CHARLES FAIRBANKS NA PODPREDSEDNIŠKEM MESTU. Avstrijci na divjem Degu "pred Rusi iPetrograd, 12. junija. Avstrijci se nahajajo na divjem begu pred Rusi. Kozaki neusmiljeno preganjajo avstrijsko armado. 35.000 nadaljnih ujetnikov so dobili Rusi. Včeraj sta bila vje-ta dva generala, 609 častnikov in 35.000 mož. Rusom je prišel v roke ogromni vojni plen, vreden nad deset milijonov dolarjev. Nemci so poslali Avstrijcem pomoč, toda nemška armada je bila pobita in spode-na v beg i^ 2000 Nemcev zajetih. Avstrijci vrženi 37 milj nazaj. Amsterdam, 10. junija. Pet dnij neprestane ofentzive od strani ruske armade pod vodstvom generala Brusilova je povzročilo, da se je avstrijska fronta skrčila in razbila na m*riKp Zo Exfropo - J2.50 - J3.5Q Z,a Clrtfd. po polti OO Towmexna iU-VilKa - 3c Tat pUmm, dopi.i In denar naj m poiiljs ui "Clsrelsndsks Amerik*' •119 ST. CLAIR AVE. N. K., CLEVELAND, OHIO EDWARD KAUSH, Publisher. LOUIS J. PIRC. Editor. ISSUED MONDAY, WEDNESDAY AND FRIDAY. Jtoad by 25.000 Slovenians (Krainers) in the City of Cleveland and elsewhere. Advertising rates on request. American in spirit Foreign in language only. TELEPHONE CUY PRINCETON 189 Entered as second-class matter January 5th 1909. at the post office at Cleveland, Ohio under the Act of March 3rd. 1879._ No. 69. Monday, June, 12. 1916 >8S I Dr. Niko Zupanič. K PETNAJSTLETNICI NJEGOVEGA DELOVANJA. Letos je petnajst let, odkar se je prvič oglasil v slovenski javnosti Niko Zupanič, tedaj vseuciliščni dijak na Dunaju. Dr. Zupanič ni Ieposlovec, ni pisal pesnij, novelic ali romanov, v čemur se radi poskušajo mladji ljudje, ampaik je 'bil v toliko pisatelj, ri bolniški podpori. C. 658 od dr. Danica, št. TI predložena bolniška listina. Se dene, da se ji podpora nakaže. Predloži se pismo od Ameri-m Surety Co. of New York, naj vrh. predsednik naznani tvrdki, kdaj »so bile zverine ljige zadnjikrat pregledane od katerega izvežbenca. Se sklene, da naj predsednik cd-»vori v smislu sklepa seje. Br. tajnik poroča, da razpi-10 nagrado za vpis 10 novih •lanov, sta za imesec april do-lofoila John Gornik od dr. št. 1 in Ivana Brodnik od dr. št. C. 1035 F. R. od dr. Slove-snec št. i, mu je s dnem 23. lajem t. 1. potekla druga ce-la bolniška podpora. Omejeni /boleha na jetiki. C. 838 Rejc, od dr. France Pre-ren, št. 17 mu z dnem 29. »jem t. 1. poteče prva celotna »iška podpora. Omenjeni >le)toa na jetiki. Predloži se račun sešteval-stroja, kateri se je bil po-1, za popravo $1.25. Ra- ie odobri. h' Predloži se "Valuation report" za leto 1915 od Actuary W. A. Coy, v katerem je raz vidno, da ima Zveza $3.428.00 ali Va% več denarja v blagajni, kot predpisuje postava države Ohio. Za to delo je računa $65.00, katera svota se odobri •Predloži se račun od dr Glas Clev. Delavcev, št. 9 za oglas v knjižici, znesek $8.00. Račun se odobri. Brat tajnik poroča, da sta dva društva plačala šele 11. maja t. 1. ase&iruent za mesec april vkljub temu, da je od teh dveh društev že seja za mes maj minula. Poroča nadalje, da je več takih slučajev vsaki mesec, da >so že dve seje minule in društvo še ni poslalo ases menta za prvi mesec. ,Sklene se da vrh. tajnik opomni priza dete tajnike, da naj bolj točno pošiljajo, drugače pridejo njih imena v zapisnik z imenom pri-občena. Br. tajnik prosi za tiskovine, da bo za prihodnjo konvencijo sestavil račun za vsako društvo koliko je plačalo v Zvezo in koliko je vsako društvo vzelo ven in kakšen napredek je imelo to ali ono društvo. Se skle-r ne, da naj naroči in si preskrbi kar rabi. IZaključek seje ob II. dop. Fr. Hudovernik, tajnik Razne zanimivosti. JAPONSKA KOT DOBIVA TELJICA TROJNEGA SPORAZUMA. Iz Ženeve poročajo: Po poročilih lista "Manchuria Daily N'ews" je sprejela Japonska od tripleentente do sedaj naročila vojnega materijala za 460 milijonov jenov, to je za 2 in pol miljarda kron. Že v avgustu je neka ru3ka vojaška komisija nakupila na Japonskem za 80 milijonov jenov aprovizicijskih predmetov, tako riž, ribje in mesne konzerve, čevlje, blago itd. Tekom^ štirih mesecev je Japonska dobavila za 50 miliV jonov jenov tega blaga. Dobavljeni predmeti so bili ali japonskega izvora ali pa so jih komisijskim potom dobavili iz Rangoona, Calcuttte, Batavije, Saigona, Manile ali Severne A-merike. Med drugim je oddala Japonska Rusiji 562 topov, ki jih je leta ,1905, v Port Ar-tturju Rusom odvzela, in velike množine puišk, sistema Marata. ITALIJANSKI KRALJ VIKTOR EMANUEL HI. je sedag 46 let star. Rojen je 11. novembra 1869 v Neapolju kot edini sin takratnega prestolonaslednika (poznejšega kra lja Umberta in princezinje Margherite. Kralj Viktor Emanuel je sorodnik avstrijskega fn saksonskega dvora; njegova stara matii, kraljica Adelajda, soproga Viktorja Emanuela II. je bila sestra leta 1913. umrlega nadvojvoda Rainerja^ druga njegova stara mati prince-zinja Elizabeta je bila sestra saksonskih kraljev Alberta in Jurija. Sedlajnji italijanski kralj je bil silno slaboten kot deček in zdravniki so dvomili, da ga ohranijo pri življenju. S pridno telovadbo in z zdravljenjem z mrzlo vodo pa je slabič okreval. Italijanski kralj je naf- e poročen s orsko princezinjo Jele-no, katero je spoznal na neki umet-niMci razstavi v Benetkah, kjer se je vanjo strastno zaljubil. l*ripovedujejof da je zakon ja-ko srečen. Italijanski kralj ima 4 otroke, prestolonaslednik Umberto je sedaj v 11. letu. Viktotr Emanuel kraljuje <*i! leta 1900. "LA LIBRE BELGIQUE". }Fred šestnajstimi meseci se je pojavil v Belgiji skrivnosten časopis, z imenom "La Libre Belgique" ("Belgijska Svoboda"). Ta časopis je prepojen s svobodnimi idejami in je za Belgijce edini vrelec, iz katerega lahko posnemajo novice, da zvedo, kako obstoji belgijska armada in kako obstoji sltvar zaveznikov, kajti Nemci, ki kontrolirajo ostalo časopisje, govore le o svojih lastnih činih. Ta časopis je trn v peti nemški vladi v Belgiji. Nemška vlada je ponudila že $10.000 onemu, ki bi izdal ime urednika ali tiskarno, v kateri se* ta list tiska. Toda kljub najstrožjim preiskavam, kljub vse.m grožnjam, in kljub temu, da je nemška vlada prijela že nad 600 oseb, katere dolži, da so v zvezi s časopisom, se nemški vladi dosedaj še ni posrečilo zvedeti, kdo je urednik tega svobodoljubnega lista, kje s* tiska, itd. Odlkar časopis shaja, ga d'pbivajo naročniki po celi Belgiji enkrat na teden. Včasih pride v pondeljek, torek ali pa v nedeljo. Nemcem se je samo to posrečilo, da so zadržali list v Belgiji, da ni prišel ven. Toda pretekli teden je dospela ena številka vseeno v Ameriko. Prejel jo je predsednik belgijskega pomožnega odbora v A-meriki Rev. Stilleman. Časopis, katerega je sprejel Rev. iStille-man kaže nemškega guvernerja v Belgiji, generala Blissinga, kako bere "La Libre Belgique" Spod pod to sliko pa je napisano: Ker general Blissing ne more dobiti resnice iz nemških uradnih poročil, je prisiljen či-tati naš list. Cena listu je: od ničle do neskončnosti, kakor je tiskano na prvi strani, in brzojavni naslov lista je, ikdt se sarkastično o-menja "v uradu nemškega poveljnika v Brusljiu", tiska se pa ta list "v avtomobilu na kaki skrivni belgijski poti." Oglasov ta časopis ne sprejema s pripombo, da naj (belgijski trgovci sedaj hranijo svoj denar za poznejše "čase, ko bo Belgija svobodna. Angleška armada v slabem stanju. Winston Churchill, polkovnik v armadi in bivši vrhovni poveljnik angleške mornarice, se je pritožil nad vodstvom angleške armade, da ni uspešna kot bi morala biti. Skoro pet milijonov Angležev je pod orožjem, pa se nikjer ničesar ne pozna. Niti pušk nimajo dovolj angleški vojaki. Na njegovo kritiko je odgovoril minister Asquith, ko se je izjavil, da mora Anglija imeti doma dovolj veliko število vojaštva, za slučaj da je napadena od zu naj. i da lepa trgovina 40x60. Dober prostor za trgovino z manufakturnim blagom. 15520 Waterloo Rd. (7b) Išče se izučen mesarski pločnik. iZa podrobnosti se oglasite v uredništvu lista. (70) Takoj dobita delo dva izurjena barvarja. ion E 64th St. (69) Rada bi zvedela za svojo sestro Rezo Zabukovec, omoženo Stritar in za brata Frank Za-j bukovec. Doma sta iz Male Vasi pri Dobrem ipolju. Pred 5. leti sta se nahajala v Clevelandu, O. tProsim cenjene rojake, če kateri ve za njih naslov, da imi ga blagovoli naznaniti, če pa sama citata oglas, naj ce oglasita pri svoji sestri, ker imam več važnih stvari poročati. Josipina 'Zabukovec, omože-na Rebolj, R. F. D. No. 7., 1 a, iMurray, Utah. (69) Čedna hiša je naprodaj za 4 družine. Več se ,poizve pri lastniku Fr. Koplan, 1366 E. 41st St. (70) (Naprodaj je krasen dobro ohranjen glasovir, ki se proda jako poceni. 1383 E. 92nd St. Vzemite Superior ave karo. (71) NAZNANILO. Spodaj podpisani naznanja občinstvu, da sem sem se preselil is svojo trgovino iz Calcutta ave. na . 15230-32 Waterloo Rd. zraven Gregoriča, kjer je bila poprej šola. Obenem se priporočam rojakom po Col-linwoodu in Notinghamu za obilen obisk naše nove trgovine, za kar vam bom vedno hvaležen. Josip Kos, 15230-32 Waterloo Rr. Collinwood, O. Slovenska trgovina z modnim /blagom in trpežnim obuvalom. Prodajamo vse, kar potrebujete pri družini, v trgovini imamo dve dobri šivilji, ki vam naredijo kar potrebujete. Cene nizke, nižje kakor pri Židu ali v mestu. Dajemo tudi rudeče znamke. * (69) — Dr. L E SIEGELSTEIN 3. NADS. PERMANENT BLDG. 746 EUCLID AVE blizu E. 9th St. KRONIČNE IN KRVNE BOLEZNI SE • ZDRAVIJO Na isti način in z istimi aparati kot zdravijo v VELIKIH SANITORI-JIH V EVROPI • Uradne ur«: 9. xj. do 4, pop. 7. sveč. do 8. z več. 10. do 12 dop. ob n«de|jth. Ixrežite ta oglas, da ne pozabite naslo-Va Iščem deklo, bodisi tudi taka, ki v tovarni dela, da bi malo pomagala v kuhinji. iPlača po dogovoru. Ni nobenega trpljenja. Vprašajte pri Anton Po-nikvar, grocerija, 1563 E. 38th St. (69) ALI ČAKATE? "čakal bo,m, ciakler'me ne bo bolelo," pravijo nekateri, ki jih bolijo zobje. Ali vi čaikate toliko časa, da pogori vaša hiša, ne da bi poprej vzeli zavarovalnino proti ognju. Kadar je vaš otrok bolan, ali čakate, da umre, predno pokličete zdravnika? Ali čakate, da pride najhujši mraz v janu-ariju, predno kupite gortco obleko ali suknjo? Nikdar ne čakajte, dokler vas ne boli. DR. F. L. KENNEDY, zobozdravnik. 5402 Superior ave & E. 55th St. Uradne ure: 9—12. dop. in 1— 5,30 pop. Ob pondeljkih, četrtkih in sobotah zvečer. Vse delo garart&rano. Zobe deremo brez bolečin. Govori se slovensko. (41) Delo za dekleta! Takoj dobijo delo dekleta, skušnja nepotrebna. $7.00 na teden za začetek. Eagle Laundry Co. St. Clair ave. in E. 20. cesta. (70) . Dobra šivilja dobi takoj službo. Dobra plača. Oglasi naj se pri Jos. Kos, 15230-32 Waterloo Rd. (69) POZOR, LORAIN, O. Vsem Slovencem v Lorainu naznanjamo, da je MR. LOUIS BAL ANT, 1633 E. 31st St naš polnomočni zastopnik za Lorain, O. . pooblaščen sprejemati naročnino, tiskovine in oglase in sprejemati plačilo za to. 'Priporočamo ga rojakom kot poštenega in zvestega zastopnika. c Uprava "Clev. Amerike." Išče se stanovanje s približno sobanni, od 38. do 55- ceste. Vprašajte na 1406 E. 53rd St. (7o) DELAVCI dobijo takoj delo. Delo v livarni. Vprašajte na 805 E. 70th St. West Steel Casting Co. (71) POZOR! Rojakom priporočam svojo na novo otvcurjeno trgovino, cjer popravljam moške, ženske in otročje čevlje in po nizkih cenaih. Najbolje blajgo in garantirano popravilo. Priporočani se Slovencem za obila namočila. L. ŠTEFANČIČ, 6222 St Clair ave. (70) Dr. Richter's Pain-Expeller za revmatizem, bolest lil otrp* lost udav in mišic. Pravega dobite v zavoju kot vi. dlte na tUkl. Zavrnite vae zavoje, kt nimajo nafte Trade Marke. 26c in 60c po lekarnah ali naravnost od nas. RICHTER CO. 74—80 Washington ttr. New York, N.Y. SLAB ZRAK. Kadar pada listje rastlin za zaprtimi oknii, v zimskem času, je to znamenje slabega zraka, kar pogubno upljiva na rastline. In nečist zjrak upljiva tudi na ljudi, Iki živijo v takih prostorih ter (postanejo bledi, u-trujeni, njih želodec in odvajalni organi iso izven reda. Tak poločaj zahteva takojšne zdravljenje. IN'ajprvo morate dobiti mnogo svežega zr^^i^takoj morate rabiti Trinerjevo ameriško grenko vino, da sčistite notranje organe. To zanesljivo zdravilo povrne apetit in pomaga. prebavi, kroženju krvi, nakar dobi telo zopet moč, zdravje dn energijo. Cena $1.00. (Po lekarnah. Jos. Triner, ke-mist, 131313-39 So. Ashland ave. Chicago, 111. v * ♦ * če imate bolečine v sklepih, nogah' ali ramah, nadrgnite Trinerjev liniment dobro v kožo. Cena 25 in 50c, po pošti 35 in 60 centov. Pozor, si. trgovci! Zboljšajte »voje trgovine! Pridobite si več odjemalcev ! Lep napis na trgovini je znamenje poltene trgovine. Prvi in edini alovenski trgovski • SLIKAR - SIGN MAKER! UNIJSKO DELOl Anton Plut, liso E.66th ST. MLEKO Najboljše pasteurizirano mleko, dobite pri Frank Jerič 1166 E. 60th ST. Prodaja se na drobno in debelo. Svoji k svojim! Dekleta ali ženske dobijo takoj delo v čisti tovarni, s tem da polnijo ali šivajo vreče. Začetnice dobijo $1.3« na dan, izučene po $1.40 na dan. Stalno delo. The Union •Salt Co. E. 65th St. in Lake Shore železnica St. Clair ave. kara. (69) OBRESTI SE ZAČNEJO VSAK DAN VLOŽITE DENAR NA LAKE SHORE BANK I« P* pravilih ko 4% St Clair aad Ntfc fSt Cena 6 steklenic Cena 12 steklenic . . čista slivovka kuhana iz pravih češpelj. Cena 6 steklenic Cena 12 steklenic . . Imamo najfinejši tropinjevec in . drožnik. 1 gal. $2.25, $2.50, $2.75 Pristna rudeča ohioska vina Galona . . 50, 55, 60 ta 65c Katavba in Delavaie vino 60 in 85c gaL Vinska posoda ob i do 10 gal. velja $1.00. za 25 gel. posoda $2.00. Pri vetjih naročilih je sod brezplačen. Te cene so samo za na debelo. Naročilu naj se priloži denar in natančni naslov. The Ohio Brandy Distilling Co. Prva slovenska družba za prodajo finih pijač. 6102-04 St. Clair Ave. ■ - Cleveland, 0. fare $3.22 fe-daily between cleveland & buffalo Tha Unr«Mt and moat eoatly itNM an any inland water of tha world. i for ltOO i turn« "CITY OF ERIE" Sleeping i "CITY OF BUFFALO" * 3 Maialflcant Suanwra BETWilLN CLEVELAND-Daily, May litto Nov. 15th-BUFFALO Leave Cleveland Arrive Buffalo • 8:00 P.M. Leave Bnffalo . 6:30A. M. Arrive Cleveland (Central Standard Time) I'M P. M. •dOA. U. aad all Eaatrrn and Canadian potato. Railroad tick, ara good for transportation on oar steamers. Ask as. ■ Jfuljy color ml sectional puzzle chart, • ho wing belli exterior and interior of Yho Great 'iJEEANDIJEE" sent on receipt of nva cents to oowr postage and mailing. Ako aak tOr onr ll-pagn pictorial and deaerlptlve bonfclet free. THE CLEVELAW^^BU^FFALO TRANSIT CQJ. CUTa^aaa^OMo^ ivjffilr j|>iiiiniiinnnnnniiwnm>ninnmnmmL CHARLES ARMBRUSTER MESNICA PRVE VRSTE NAJBOLJŠE SVEŽE IN PREKAJENO MESO. 6112 ST. CLAIR AVE. biHiMiimmmMmiimiMMUMnnimnnii 6108 Ste Clair Avenue. Slovenski ^ grebni zavod, zaloga pohištva, pečij in barv. Kočije in avtomobili za poroke9 krste in druge prilike. Se priporoča narodnim Slovencem za naklonjenost in podporo I Postrežba vedno točna in poltena. TU ■ I IM V Trt ^INflACKINAc^ «CLEVELAND, BUFFALO, NIAGARA FALLS » TOLEDO, PT. HURON, ALPENA, ST. IGNACE. A REAL VACATION The Water Way Is the Only Way The Oreat Lakes I* the rn'wrn tor particular and experienced traveler« on I trips. The D. A O. Lint ' The freedom of the d*____________ ,_________ _____ -^---r . —■ ___ m odious suite room* and unexcelled cuisine, make life aboard theae floating palace* a and plramiru trim. The O. A O, Line Steamer* embody all the qualities of Bpeed. safety and comfort. Tho freedom of the decks, the cool, refrenhlng lake breeww. the oore- source of enjoyment. 'D. A C. A SERVICE aUARANTEB" During Rummer Scanon the T*o Olaiu.i of Die Crest Lakes, mrs. City of Detroit III and CHyul Cleveland In. oneraie dally service between Detroit srd liullulo; daily service between Dotrolt nnd Cleveland, also delightful day trips during July and August, as well us two boat* out or Detroit and Cleveland eve-y Saturday i»nd Sunday ntslits during ttMTturo months. FOUIt TKIl'B WFKKLY KItOM Twl.KDO ANJ) DFTROIT SPECIAL HTFA\ir:n CLEVKLAND^^TO MACKINAC __________ NO HTOra ENROtiTK FXCFPT AT PKTnoiT KVKItY TIUP. wj-:j;kt.y. TO MACKINAC IHF.AND AND WAY POUT«—From June 2SHt t® »eniembr' IWh. " " : : ~ ---- __________ : at dethoit eveki Daily aerrlce between Toledo and Put-in-Hay, June lOtb to September 10th. YOUR RAILROAD TICKETS ARB ACCEPTED On D, A C, Line steamers for transportation between Detroit and Cleveland, Detroit and Buffalo, either direction. Send two cent stamp Mr Illustrated pamphlet aad Great Lakes Map. Address L. a. Lewis, O. P. A.. Detroit, Mich. DETROIT & CLEVELAND NAVIGATION COMPANY PHILIP H. McMillan. Pres. A. A. 8CHANTZ. Vice-Pres. A Genl. Mgr. All D. A C. Steamers srrlvs aad depart Third Avsnu. Wharf. Central Standsrd Tims. 4 v 'kJ^nseff^m ihi Jl Zavarujem proti ognju in drugim nezgodam POSEBNOST! Varnoatal bomčl n draitrene po 25c. od $100. M u leto. - Jarmi aotar. - PojaaaUa la nasTetl AUGUST HAFFNER, 1203 Norwood Road • ' : mmummmmmmwmmuKKKKtMttgS^f1^^ JZJ^J POT ZA RAZPOTJEM. •iiiiaiiHiiiiiiaiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiuiBiaiiuaiiiiaiiiuiiiiiiaiiiiiiiiiiiii« Roman. Spisal dr. Ivo ŠorlL "To je že mogoče. A potem bi bil moral pokazati več zaupanja do imcne. Ce si prišel stokrat prej k meni, bi bil prišel lahko tudi' takrat in se raz-jvoril z -menoj, nikakor pa, si mi pisal polo praznili, nebnih fraz. Ali misliš, da ni-čutil, kako si skoval -tisto izjavo ?" "Bilo je tako, da nisem mogel povedati popolne resnice", je odgovoril Ribnik počasi. "Pisati nisi mogel resnice, to umejem, a povedal bi jo bil lahko. Toda pustiva tol Morda je bolje tako; to že veš ti. In če si zadovoljen ti, je celo bolje tako." "Hm, zadovoljen sem že — je rekel on in pogledal vstran. "Tedaj ponavljam: blagor ti. Zato pa bi želel tem bolj, da ostaneš srečen tudi odslej. Toda bojim ise zate, ko vem, kaj namerjajo s teboj..." Ribnik je privzdignil glavo in se ozrl presenečeno, skoraj plašno vanj. "Čakaj.. . Povem ti vse---- jPred vsem, (kar se tiče moje osebe. Morda ti bodo povili drugače, a izjavljam ti, da nisem politik, ker nisem za ta po-Ne domišljujem si pa tudi prav ničesar na to in priznavam tem več to kot odločno ne-itivo svojih zmožnosti. In za-j resnično cenim politično de-> pri drugih, samo da izvira poštenega, četudi omejenega i. Toda poštenosti je treba, t vim, in izključujem pred zavedno zlobno voljo-)rugače pa dajem vsakemu ivico, da brani in da tudi na-l, ko je bil napaden. V to-stojim torej med stranka-u; da so pa moje simpatije lt kjer se brani obenem mo-istost v mišljenju, delu in lelu je pač le naravno. Toco se mi je zdelo potrebno omeniti o sebi, da ne boš mislil, kakor da me vodijo stranski nameni, ako te bom vprašal sedaj nekaj, kar diši nekoliko po politiki. Ti si poslan sem, ali pravzaprav na Poljane proti svojemu župniku. Ali veš to?" On se je zganil. "Kako veste to?" je vzkliknil. "Sklepam. Nedavno sem se razgovarjal in debatiral s tukajšnjim (kaplanom (Pasarjem. In pri tem sem izrazil svoje globoko spoštovanje do župnika Orla. In tedaj je mrož vzkipel: "Zakaj ga spoštujete vi, si lahlko mislim. Toda mi bomo skrbeli za to, da tudi ta gospod malo oživi." Mesec dni pozneje sem zvedel, da prideš ti na Poljane. Drugo pa sem ,si lalhl-ko mislil, posebno ko vem, kakšno moč ima ta mladi človek iq kako trepeta pred njim vse, z dekanom na čelu. Ne vem- pa, kako da so izbrali baš tebe za ta posel. A to bi rad vedel!" je pristavil s povzdignjenim glasom. "Ne bi se vtikal v tvoje stvari, toda preden vzdigneš roko proti takemu možu, kakršen je Orel, bi te hotel vendar opozoriti na to, kdo je on, da veš, kam si udaril, in da sem gotov tudi jaz, bodi odkrit. Kar se bo zdaj govorilo, ostane med nama in pokopano za ves> ostali svet brez izjeme, razen zame in zate. Predvsem torej: Ali veš, zakaj so te poslali na Poljane r •Ribnik je pogledal predse na mizo in molčal. Čutil je, da mora odgovoriti takoj, a tega ni vedel, ali bi se izognil temu vprašanju in hlinil nevednost, ali pa bi odprl stricu na stežaj svoje srce in dobil v njem modrega in izkušenega svetovalca v teh težkih dueh, ki pridejo sedaj. Zakaj to je občutil jasno, do pridejo sedaj ure viharjev in bojev in da se odloČi morda v pol leta vsa njegova bodočnost. "Hvala za odgovori" se je oglasil sodnik naenkrat, "Torej veš, čemu si prišel? Zdi se mi pa, da si zvedel to šele zdaj |K>poldne pri dekanu ?" "Dal" je odgovoril Ribnik titio in zopet povesil oči. "To sem si mislil," je prikimal sodnik zadovoljno. "In kaj misliš storiti?" iRibnik je vzdignil glavo In pogledal stricu naravnost v oči. "Tega v tem 'hipu še res ne vem t" je rekel mirno. "Toliko novih vtiskov se je navalilo v tem enem samem popoldnevi name, na mladega in res še neizkušenega človeka, da mi kar možgani vro," Podprl si je glavo z obema rokama in strmel molče predse. "Umejem popolnoma", je prikimal sodnik prijazno. "Preveč je naenkrat, in begamo te le vsi. Bolje je, da ti ogledaš sedaj sam v$e podrobno in potem slušaj svoje pošteno srce; in ne dvomim, da ukreneš pravo." "Pa kaj je Orel drugače res tako mračen in strog?" je vprašal Ribnik oprezno. "Kdo pravi to?..." "Vsi. Namreč vsi mu priznavajo, da je nekaj posebnega, nenavadnega, a vsi so tudi edini v tem, da je zelo osoren in visok." "Eh, saj ni res! Z ljudmi, ki so mu zoprni in se mu ne zde vredni, vsekakor ne izgublja veliko besed. Ne, poklonov res ne dela, zato se ga pa tudi vsi" tako boje," se je zasmejal sodnik. "Torej je pravi prijatelj res samo z vami?" je rekel Ribnik po ikratkem molku počasi. "Menda že. Pa ne miisli, da se včasih tudi pošteno ne spre-va. Moja žena se potem vselej že veseli, da se ne posedava več, če se sprimeva pri nas." Sodnik se je zopet zasmejal. "A? Z gospo se ne ujemata?" "No, da; ženske pač ne u-mejejo takih mož. In potem Orel res veliko zahteva od človeka !" "In prav tega se 'bojim po vsem tem, .kaj slišim. Taki možje so že pozabili, da so bili sami nekdaj mladi, in potem pričakujejo od človeka, da je s šestindvajsetimi leti prav tak, kakršni so s svojimi petdesetimi1. . "Kb, vraga, kaj bi neki pričakoval!" je vzkipel sodnik. "Ali bo zahteval, da se zapri v svojo sobo in se posti in moli, Kaj misliš, da ne ljubi živ Ijenja? Morda ibolj nego mi vsi, ker ne nudi nikomur toliko ne-sikaljene sreče. Kaj hoče zahtevati od tebe? Več gotovo ne, nego tvoj Bog! In tvoj Bog zahteva od tebe, svojega slu žabnika, edino, kar zahteva go spodar od svojega vrtnarja: pred vsem namreč, da sam ne trga in ne tepta njegovih "cve tlic. In kaj je lepšega, nego imeti vrt in se ga veseliti in ga gledati? Ali nebi bil norec, kdor bi sproti potrgal vse, kar vzcvete, ustrelil vsakega slav ca, ki zažvrgoli iz gaja, in hotel sklatiti vsako zvezdo, ki zažari z neba? Toda dovolj za nocoj!" je odrezal in vstal, "če boš grešil z>daj, boš grešil proti svetemu Duhu. Stori pa, kakor veš in znaš." Stopala sta .molče proti do mu in se poslovila samo s kratkim: "Lahko noč!" ♦ * * Drugi dan se je Ribnik po slov i 1 takoj po zajutrku. Oospa mu je zabičila še enkrat, na se kmalu zopet oglasi, ter ga pogledala pri tem tako, da se je dvignila nekje v njem čudna plaha misel in strepetala na^ njegovo dušo in zopet izginila kakor ptica daleč tam na ob zorjti, da človek ne ve, ali je kaj videl, ali se mu je samo zdelo tako.. . Stric pa mu je obljubil, da ga poseti čim prej. "Nikamor ne hodim tako rad, kakor na Poljane," je rekel pri zajutrku "Vrag vedi, zakaj to, a če začnete mešati tudi tam gori, se mi zdi, da bi prišel, zavil vse skupaj v veliko rjuho in odnesel še tisoč metrov dalje brib." . Krepko je stopal Ribnik nav zgor in v eni uri je bil na vrhtr. In pred njitn se je odprla poljanska dolina. Močno je velo že s planin sem, in po prelivajočem se žitu, so se spajali in zopet razdirali zobčasti grebeni. Čudovita tišina je kraljevala vseokrog. Pač so se zibala drevesa počasi in svečano tja in sem, a noben list ni strepetal posebej, in noben vršiček ni1 zašumd zase, kakor da so žte vse veje svinčene od težke misli na zimo in smrt. "še dva, tri mesece, ko nas zaigrebe sneg", je vzdihnil Ribnik. "In potem do srede aprila, do miaja tako..." Užalostil se je in se trpko nasmehnil, ko se je spomnil stričevih besed. "Kaj morem jaz za to, da sem še mlad in bi bil rad še včasih vesel? Ko bom imel toliko let, bom tudi jaz pripravljen, vzeti slovo." Storilo se mu je tako hudo, da so mu1 solze zalile oči. "In zdaj me bodo preganjali in suvali in postavljali tja in sem, vsak po svoje; in nihče ne pomisli na mojo mladost, in vsi so pozabili, kaj je srce, še vse polno pomladanskega kipenja in »hrepenenja." (Povesil je glavo in gledal mračno proti vasi. "Toda kaj me brigajo vsi skupaj!" je zamrmral naenkrat in se spustil mirno navzdol. Jaz storim svojo dolžnost, in K>tem naj modrujejo kakor hočejo, »pred menoj ali za menoj". IV. Tisto jutro je bilo, ko je hodil župnik Orel gor in dol po svoji sobi; pri tem pa so mu uhajale oči neprestano vun na cesto in po njej gor do bližnjega, položnega brda, kjer je dospela cesta iz doline na vrh. Zdelo se mu je vendar pelo vrjetno, da pride kaplan že zdaj in sicer pred vročino, in to ga je razburjalo, da ni mogel delati. Troje ljudi je šlo ta čas čez prelaz, a vsi ti od te strani v dolino. Za vsakega je vedel, kam gre in po kaj gre. IPtrvi je šel v Šentjanž k sodni ji, drugi po usnje, tretji pa oole v mesto h glavarstvu. Od one strani ni bilo nikogar. Malokdo je prihajal gor, zakaj pot je bila str m a in dolga in tukaj ničesar, kar veseli ljudi. Župnik je naenkrat obstal in potem urno stopil k oknu. LVa brdu se je prikazal mlad duhovnik, visoke, vitke rasti in nenavadno elegantno naprav ljen. Obraza še ni bilo mogoče spoznati. Samo to je videl župnik, d'a se je oni ustavil, se počasi odkril, vrgel potem svoje dolge lase nazaj ter §i brisal pot s čela. "Gizdalin! Kakor so mi rekli!".....je prikimal župnik, vzel daljnogled v roko ter ga nameril gor. Oni je stal nepremično na svojem prostoru in motril svet pred seboj. Tudi obraz je moral biti lep. Pbteze so bile videti odločne, krepke, in polt močno zatem-nela. Župnik bi bil rad videl celo, kaik vtisk je napravil nanj ta svet, in popravljal je dolgo na svojem daljnogledu. Tedaj se je oni zganil in se spustil naglo navizdol. daljnogled in Kmalu se je prikazal kaplai zopet iza zelenja- Zdaj l-t videl natanko. "Takle zadovoljen lahkoži-voo!" si je pritrdil iznova, in njegova mržtaja proti temu neznanemu, vsiljenemu človeku se je se povečala. Temnega obraza je zrl za njim, dokler ni izginil za oga-lom, ter sedel potem počasi in zravnan na svoj stol in čakal. Pozvonilo je in talkoj nato potrkalo na njegova vrata. "Naprej!" je zaklical s svojim globokim, krepkim glasom. Klanjam se vam, gospod župnik", je vzkliknil Ribnik, ko je odprl, in se globoko priklonil. 'Wa veke bodi hvaljen!" je odgovoril župnik s trdim, težkim poudarkom in ne da bi trenil z očesom. Oni je strepetal in se zardel. A takoj se je otresel zadrege in nadaljeval: "Dovolite, da se vam predr stavim kot novi kaplan, gospod župnik!" "Izvolite, gospod kaplan!" mu je rekel prijazne je in mu ponudil stol. "Zajtrkovali ste seveda že, preden ste odšli gor? Ali ste prenočili nocoj v Šentjanžu ?" ">Da, gospod župnik, pri svojem stricu, gospodu sodniku." "Kaj?" je vprašal župnik presenečen, "sodnik je vaš stric? To me pa veseli! Tome pa res veseli!" Kaplan se je priklonil z zadovoljni mi nasmehom. "No, če imate takega strica, upam, da bova tudi midva izhajala kot dobra prijatelja", je pristavil župnik s povsem iz premenjenim toplim, presrč-nim glasom "Nekoliko potrpljenja z mojo mladostjo in neizkušenostjo bo pač treba, gospod župnik, a dobre volje mi ne bo manjkalo!" seje priklonil Ribnik vnovič, in tudi njegov glas je bil ves iskren, in gorka simpatija do tega resnega moža je naenkrat zapalala v njegovem srcu. "Kar se tiče tega1" — župnik je rekel te besede počasi in s posebnim poudarkom — "'bodite brez skrbi. Samo dobre volje je treba, a dobre volje je mnogo v našem stanu. Težak je boj, in težka je zmaga. Sicer pa zdaj še ne smeva začeti modrovati.. .Vas bo predvsem gotov zanimal vaš novi dom, ker sem videl, da ste prišli naravnost k meni. In spodobi se seveda, da vas -uvedem vanj. Če dovolite vas torej spremim in vam razkažem kaplanijo." "Ta hiša," je rekel župnik, ko sta že zunaj, in pokazal peto hišo v vrsti na levi strani, majhno, a čedno, belo stavbo. Ribnik je zadovoljno poki-mal ter odfhitel potem k sestri, ki je stopila v tem hipu na prag. V kaplaniji je bilo že vse urejeno. Sli so skozi vse sobe, in kaplanu je prihajalo laže in laže pri srcu. Dotlej še ni imel svojega doma in zato je občutil sladko za-dovoljnost, da je bilo vse tako svetlo, vedro in novo okrog njega in opremljeno vse tako, kakor si je bil izbral sam. (Dalje prihodnjič.) Dekleta stara 18 let in več dobijo dobro stalno delo.'$1.40 na dan za lahko klelo, in $1.50 na dan za strojno delo. ,Lafce Erie Iron Co. 915 E. 63rd St. severno od iSt. Clair ave. (^4) Dve sobe »e oddajo v najem za dva fanta s (hrano ali blrez. 1101 E- 66th St. NASI ZASTOPNIKI. Sledeči, rojaki so pooMaičenl pobirati B&roftnlno, naročati tiskovin« In pobirati oglasa t aro Jih naselbinah. CALIFORNIA, AAN FRANCISCO Jac. LauBhln, 2110 — 19th St COLORADO, SALIDA L. Coatello, Box 617 PUEBLO, John Grm, 412 Spring St. LEADVILLE, Anton Prijatelj, 514 W. Chestnut St. ILLINOI8, CHICAGO Joe Blisch, 1942 W. 22nd Place JOLIET In ROCKDALE, M. Rakar, 520 Marble St. Joliet JOLIET In ROCKDALE, J. Vtrant, 700 Broadway Joliet. LA SALLE In OGLESBY A. štrukelj 1240 — 3rd St. La Salle. SO. CHICAGO John Golob 3545 — 35th St. AURORA J. M. MarBlch R. 5. Box 112 WAUKEGAN In NO. CHICAGO M. Var5ek, Box 296 Waukegan. INDIANA, CLINTON In UNIVERSAL Fr. Bregar> L. Box 757 Clinton INDIANAPOLIS, Anton žnldaric, 731 No. Warmon Aye. KANSA8, KANSAS CITY P. C. Schneller, 613 No. 4th St. ARMA In okolico P. CrepinBek, Box 62. PITTSBURG, FRONTENAC, RADLEY In GIRARD I. Schluge R.F.D. 4. Box 244 Glrard. MINERAL, CARONA,„STONE CITY J. Kranjec, Box 295 W. Mineral. FRANKLIN Anton Selak, Box 56 MINNESOTA, -- ELY, Ig. Praxnlk, Box 542. GILBERT In okolico JU Veael Box 292 Gilbert, Minn. EVELETH " Andrej Kranc, 52 Norman ave. KITZVILLE in okolico Job. Adamich Box 65 Kitzvllle, Minn MONTANA, Za državo Montano F. KlopCIC, B. 181 Bear Creek, Mont. ROUNDUP Fr. Kren, Box 573 KLEIN M. Burgar, Box 573 EAST HELENA John N. Rogel Box 93 OHIO, BARBERTON Al. Bal ant, 112 Sterling ave. LORAIN Fr. Vevar, Box 31 GARRETSVILLE In okolico J. železnikar, R.F.D. 25 Garretsville, GIRARD In NILES Engel. Coha. Box 333, Glrard. O. OREGON, OREGON CITY Mih. Yldic Box 241 Oregon City. Ore PENNSYLVANIA, FARREL In SHARON Fr. Kramar, Box 194 Farrel. CLARIDGI A. Pratahek. Bos 361 WILLOOK ^ Fr. Dotinar, L. Box 112 JOHNSTOWN in CONEMAUQH F. Priatavec, R.F.D. t. Johnstown FORE8T CITY In VANDLING John Osolin, Bsx 492 Forest City LUZERNE Anton Vozelj 839 Bennett SL STEELTON Anton Hren, 252 Main St. CRAB TREE John Tome, Box 94. MANOR Fr. Demahar. Box 253 UTAH, CA8TLE GATE Fr. Malovlch P. O. WISCONSIN, MILWAKUEE In okolico, Fr. žrjaiv 283 — 1st Ave. Milwaukee SHEBOYGAN John Graodlie, 119 No. 8 St. WASHINGTON, ENUMCLAW Jos. Malnarlch, P. O BLACK DIAMOND Gregor Porenta, Box 701 TAYLOR Louis Fink, Box 34 Taylor Wash WYOMING, ROCK SPRINGS Anton Justin, Box 736 WEST VIRGINIA, spomladanska | ga blaga, SEDAJ IMATE IFRILIKO, DA KU1PITE VSAKOVRSTNO SPOMLADANSKO OBLEKO PO SLEDEČIH, JAKO ZNIŽANIH CENAH: ŽENSKE SPOMLADANSKE SUKNJE, KRATKE ALI DOLGE IZDELANE IZ NAJFINEJŠEGA BLAGA: Poprej $ 7.50, sedaj SjS 3.95 Poprej $ 8.75, sedaj $ 5.45 Poprej $ 9.50, fPoprej $12.00, Poprej $13.50, Poprej $15.50, Poprej $16.50, sedaj $ 5.95 sedaj $ 6.95 sedaj $ 7.95 sedaj «j$ 8.95 sedaj $ 9.95 Dobra uliti I JOSIP KALAN, 0101 ST. CLAIR AVE. illlllllllHIllllflllllllllllllllllllllllllllllllš - Ker 00 se poslednji čas poštne razmere izboljšale poSiljam zopet redno denaije v staro domovino. Pošiljatve ne pridejo v sedanjem času tako brzo naslovnika v roke, pač pa v teku 20 do 24 dni. 100K velja sedaj $14.00 s poštnino vred. Brzojaviti nemorete sedaj ne v Avstrijo, niti na Nemško, naj-manje pa denarje poslati potom brzojava. Frank Sakser 82 Cortlandt Street, New York, N. Y. 6104 St. Clair Ave., Cleveland, 0. Poprej $18.50, sedaj $10.50 Poprej $22.00, sedaj $12.00 (Poprej $26.00, sedaj $13.50 OBLEKE Z ŽEKETOM IZ NAJFINEJŠEGA BLAGA, FINO IZDELANE: (Poprej $13.00, sedaj $ 8.25 Poprej $15.00, sedaj $ 8.95 Poprej $16.50, sedaj $ 9.75 Poprej $18.00, sedaj $10.50 Vse obleke z žeketom, vredne $20 do $26.00, sedaj po____\ .'......$13.75 FINE PRINCES OBLEKE, FINO IZDELANE, SVILENE ALI VOLNENE IN MODERNE: Poprej $ 7.50, sedaj $ 4.75 Poprej $ 8.50, sedaj $ 5.50 Poprej $10.00, sedaj $ 6.50 Poprej $11.50, sedaj $ 7.95 Poprej $15.00, sedaj $ 9.95 VSE POROČNE OBLEKE ZA NEVESTE, FINO IZDELANE, PO SKRAJNO ZNIŽANI CENI. FINE ŽENSKE BLUZE, SVILENE IN DRUGE Poprej 75c, sedaj 45^ Poprej $ 1.25, sedaj 95^ Poprej $ 1.75, sedaj $ 1.45 JPbprej $ 2.00, sedaj $ 1.65 Poprej $ 2.25, sedaj $ 1.95 Poprej $ 3.00, sedaj $ 2.25 ŽENSKE SPODNJE KIKLE, SVILENE ALI SLINGANE: Poprej 65c, sedaj 45^ Poprej 75c, sedaj 55^ Poprej $ 1.25, sedaj 95^ Poprej $ 1.50, sedaj $ 1.15 jPjoprej $ 2.00, sedaj $ 1.50 (Poprej $ 3.00, »sedaj $ 2.00 Poprej $ 4.00, .sedaj $ 3.00 Poprej $ 5.00, sedaj $ 3.50 ŽENSKE KITE, IZ 'NAJFINEJŠIH LAS IZDELANE: Poprej $ 6.50, sedaj $ 3.50 Poprej $ 5.50, sedaj $ 2.95 Poprej $ 3.95, sedaj $ 2.00 Poprej $ 3.00, sedaj $ 1 50 jPloprej $ 2.50, sedaj $ 1.00 VSE OTROČJE OBLEKE IZ NAJBOLJŠEGA BLAGA, STALNE BARVE:. IPoprej 50c, sedaj 43^ Poprej 75c, sedaj 50^ Poprej $ 1.00, sedaj 85^ Poprej $ 1.25, sedaj 95^ iPoprčj $ 1.50, sedaj $ 1.19 Vsem cenjenim materam se naj topleje priporočim v nakup vsakovrstnih oblek za sv. obhajilo, katere bodete dobili sedaj pri meni po posebno znižani ceni. Toraj sedaj je čas, da fci pre-skrbite kar potrebujete, in ne odlašajte dolgo, ker te cene bodo veljale za kratek čas. Za obilen obisk in podpiranje moje trgovine se vam naj-topleje [priporočam. B. B. LEUSTIG, 6424 St. Clair ave. blizu Addison ceste. Za časa te razprodaje ne bo-dem 'dajal (kakor tudi ne zamenjal tiketov ali štampsov na gori naveno blago. ta TUB p.T«, cU £• nI njegov r*«*ipt n«U» ltm Hnjn ia »d n.jčut.jiih idrtvil, da ra a. mora pidrnitL Vtfi sdravaiiki racapti morajo priti t nai. lakarno. kj.r bo d a jo cdalani natančna po Ulji zdravnika. Imamo tudi popolno aalo-ga gumijevih predmetov, toaletnih potreb-Jtin, diiav, cigar ia tladkorja. Guenthers Sloven. Lekarna, Addison Rd. vogal St. CUir Ar«. I IZURJENI ZOBOZDRAVNIK, Dr. A. A. Kalbfleisch, 6426 St. Clair Ave. Govori se slovensko in hrvatsko. Točna postrežba, časopisi na razpolago. Ženske strežnice. Edini zobozdravnii-ki urad v mestu, kjer se govori slovensko in hrvatsko. Uradne nrei Od 0t30 do lliSO dop. Od 1:30 do 5:00 pop. Od 6:00 do 8:00 fvečer Telefon urada: East 408 J. Telefon stanovanja: Eddy 1856 M. lt—§——mninimni* Takoj moram prodati moj krasni piano, katerega dobite po slkoro polovični ceni na 12509 Durand ave. Vzemite Superior ave karo do 125 ceste. (71) FINO VINO vedno dobite pri Josip Koželu. Belo niagara in concord vino. Posebno * ženskam je moje vino zna- J no. Po stari navadi Josip $ Kozely, 4734 Hamilton ave ■ National Drug Store! Slovenska lekarna. vogal St. Clair ave. in 61. ceitt. 9 posebno skrbnostjo izdelujemo zdravniške predpise. *V zalogi imamo vse, kar je y najbolj*! lekarni. - '< A Bljjjl . . !'llW&i&rLii