JOHN POLLOUK l-o-na 24465 LAKKLAHD BLVD. EUCLID,OHIO 23 OGLAŠAJTE V NAJSTAREJŠEMU SLOVENSKEMU DNEVNIKU V OHIO ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine NEC VOL. XXXI. — LETO XXXI. EQUALITY NEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Commercial Printing of All Kinds ADVERTISE IN THE OLDEST SLOVENE DAILY IN OHIO am CLEVELAND, OHIO, MONDAY (PONDELJEK), NOVEMBER 29, 1948 ŠTEVILKA (NUMBER) 232 Kitajski nacionalisti se umikajo iz Sučova; usoda prestolnice je na kocki NANKING, 29. nov.—Iz zanesljivih virov so danes sporočili, da so nacionalistične armade v obleganem mestu Sučovu dobile ukaz, naj se umaknejo iz mesta. Usoda prestolnice Nanking bo^"—-- odvisna od uspeha ali pa neu-1 Washington z namenom, da bi ®Peha kitajskih necionalističnih poveljnikov, ki skušajo umakniti svoje 250,000 mož broječe ^fmade proti jugu, kjer jih ča- dobila nadaljno pomoč za nacionalistično vlado, ki ji načeluje Sun Fo. Novi premijer je že zaprosil Zedinjene države, naj kajo močni oddelki kitajske j pošljejo svojega vojaškega sve-Ljudske (komunistične) arma- tovalca, ki bi imel velika poobla-de. Nacionalistični poveljnik Surova gen. Tu Li-Ming je snoči rjavil, da se je začela odločilna ^itka za srednjo Kitajsko. Poro-cevalec Associated Pressa Roy, Assoyaji, ki je v letalu krožil 100 milj dolgo fronto, pa je izjavil, da borbe že divjajo in da se povsod vidi vasi v plame-in pepelu. , Gen. Tu je še včeraj izjavil, da Sučov ni več ogrožan. Odpotoval je na vojaško konferenco ^ Nanking, češ, da se bo zvečer ^nil v oblegani Sučov. Novi premijer prosi ameriške svetovalce Čiang Kajšekova žena pa je %Gdtem z letalom odpotovala v stila na Kitajskem. Vojaška, poročila so pičla. Nacionalistična vlada vrši velik pritisk, da bi izsilila nadaljno "nujno" pomoč od Zedinjenih držav. V zvezi s potovanjem Čiang Kajšekove žene v Washington je bilo uradno naznanjeno, da bo 'imela pogovore z ameriškimi predstavniki glede položaja na Kitajskem." * Kitajski komunisti obtožujejo Ameriko NANKING, 26. nov. — Radio postaja Kitajske Ljudske armade je danes obtožila Zedinjene države, da so njene sile prevzele od kitajskih nacionalistov pristanišče Tsingtao. Zedinjene države in Anglija nameravata obdržati nekatere italijanske kolonije Pariz, 27. nov.—stališče Ze-^^ojenih držav glede usode biv-italijanskih kolonij je bilo '^oblikovano na osnovi vojkške strategije ob priliki nedavnega ®®stanka visokih vojaških vodi-^®ljev v Washingtonu. Na osno-tega stališča in pod pretvezo komunistične nevarnosti" bi ^edinjene države in Anglija ob-2^2ale nekatere bivše italijanske kolonije. Obveščeni krogi pravijo, da ameriški vojaški voditelji na Osnovi priporočil angleških ^^adnikov prišli do sledečih zaključkov: ^''vič, Italija je danes brez Vojaške moči in vsled tega ni v da bi branila svoje bivše 'narodov sprejela tozadevno re-I solucijo, ki bi zagotovila anglo-I ameriško gospodstvo v bivših i italijanskih kolonijah. Po temu 1 načrtu bi se del bivše italijan-|ske kolonije Libije izročilo pod upravo Anglije. Delegacija Zedinjenih držav je baje naklonjena zamisli, da se v Tripolitaniji upostavi pod po-verjeništvom Združenih narodov italijansko upravo, toda : splošno prevladuje mnenje, da i vsak predlog v tem smislu ne bi dobil potrebne tri-četrtinske večine glasov. kol, m °Hije, posebno Libijo, ki ima ^ifenaiki dve strategično važ Pristanišči, Bengazi in To-bruk. ^^ugič, nestalnost mednarod-položaja in napori Rusije, pride do Sredozemlja, kar da da Q Odraža v poskusu, da bi se v ustanovilo komunistično in se obenem pritiska na 2ele Bližnjega vzhoda , po ^%ju ameriških vojaških kro-zahtevajo mere, ki bi ojači-položaj Zedinjenih držav in '^SHje na Sredozemlju. vojaški voditelji sma-za "anglo-ameriško tiost" bistveno važno, da An-Ja ohrani sedanje letalske in ^,^^'^'^ariške baze v Libiji in si-. ^ sodelovanju z Zedinjenimi ^avami, ki bi jih ojačile in izvile. 'četrtič, baje bi ponovna upo-^ "Vitev italijanske administra-. y Libiji pomenila ne samo Jugoslavija bo "reorganizirala" pet letni načrt Vojaški 2ik pač pa tudi politični ri- da bi se tej upravi zo- |'^®'"stavili Arabci, katerih je v J^enaiki 150,000 v Tripolitaniji ^^500,000. Zedi sta "njene države in Anglija kov osnovi gornjih zaključ-'ler P"dv7,cli mere, da bi Ge-skupščina Združenih BEOGRAD, 27. nov. — Jugoslovanski premier maršal Tito je včeraj na sestanku hrvaških komunistov v Zagrebu rekel, da 30 trgovinske omejitve vzhodno evropskih držav prisilile Jugoslavijo na "reorganizacijo in pregrupacijo" industrializacije dežele. Tito je poudaril, da to ne pomeni, da se je nazadovalo pri iz-1 vedbi načrta in da bo ta načrt kljub temu v celoti izveden. Jugoslovanski premier je med ostalim tudi naznanil bolj ostro borbo proti kapitalističnim ostankom na vasi, kakor tudi proti tistim članom Komunistične stranke, ki podpirajo resolucijo Kominforme proti jugoslovanskemu vodstvu. "Ta manjšina nam se mora ! pokoriti ali pa zginiti," je dejal I Tito. ] Kar se tiče industrializacije, i je Tito rekel, da se bo največ pozornosti posvečalo težki industriji. Opozoril pa je na potrebo, da se zgradijo stanovanja in ustvari ugodne življenjske po-' go je za delavce. Novi grobovi ANNA BIJTKOVIČ V soboto zjutraj ob 2:50 uri je preminila v St. Luke's bolnišnici Mrs. Anna Butkovič, rojena Colarič. Dne 2. novembra se je vrnila iz Arizone, kamor se je podala v svrho zdravljenja. Stara je bila 61 let in je bila doma iz vasi Slinovce pri Kostanjevici, fara sv. Križ, odkoder je prišla v Ameriko leta 1904. Bila je članica društva Lunder-Adamič št. 28 SNPJ. Tukaj zapušča dve hčeri, Mrs. Anna Belle na 6026 Glass Ave:, pri kateri je zadnje čase živela, preje pa je stanovala na 1049 E. 71 St., kjer je lastovala apartment hišo, in Mrs. Mary Milavec na E. 71 St. ter štiri vnuke, v stari domovini v Italiji pa zapušča sestro Mrs. Mary Oprandi. Pogreb se bo vršil v sredo popoldne ob 2. uri iz Gr-dinovega pogrebnega zavoda na pokopališče Highland Park. FRANCES PANICH Preminila je Mrs. Frances Panich, stara 54 let, stanujoča na 1386 E. 43 St. Doma je bila iz Zagreba na Hrvatskem, odkoder je prišla v Ameriko leta 1912. Bila je članica oltarnega društva sv. Pavla. Tukaj zapušča soproga Mike, štiri otroke: Eli, Anna, John in Michael ter vnuke. Pogreb se bo vršil v sredo zjutraj iz Go-lubovega pogrebnega zavoda, E. 47 St. in Superior Ave., v cerkev sv. Pavla in nato na pokopališče Calvary., * PFC. EDMUND MATJASIC V nesreči z motociklom blizu Fayettsville, N. C., je bil ubit Pfc Edmund Matjasic, star 25 let, stanujoč na 6805 Bonna Ave. Služil je pri 82. airborne diviziji ter se je nahajal pet let v vojaški službi. Rojen je bil v Clevelandu in je bil član društva Slovenec št. 1 SDZ. Pred vstopom k vojakom je delal pri American Stove Co. Tukaj zapušča žalujoče starše, očeta Josepha, doma iz vasi Slinovec, fara sv. Križ pri Kostanjevici, mater Jennie, rojeno Kozorog, doma iz vasi Vrhovo Radiče pri Novem mestu, brata Victor in Joseph mL, ter več so-sodnikov. Truplo bo poslano v Cleveland za pokop. Pogreb oskrbuje Želetov pogrebni zavod. Čas pogreba in drugo bo' poročano prihodnjič. * PVT. STANLEY KOSHAK Prošli petek je dospelo trupla vojaka Pvt. Stanley Koshak, ki je zgubil svoje življenje v Licata, Siciliji, 13. julija 1945. Ob času smrti je bil star 32 let. Rojen je bil v Clevelandu ter je pred vpoklicom k vojakom stanoval s starši Frank in Rose Koshak, ki sta med tem že umrla, na 6315 Orton Ct. Delal je okrog 16 let pri General Electric Co. K vojakom je bil vpoklican 27. marca 1941. Svojo bazično treningo je dobil v Fort Knox, Kentucky, in Fort Ben-ning, Ga., preko morja pa je bil poslan v decembru 1942. Prejel je razna odlikovanja ter Višnjevo srce. Bil je član društva sv. Vida št. 25 KSKJ. Tukaj zapušča brata Franka in tri sestre: Mrs. Rose Marko-vic, Mrs. Ann Bizjak in Mary. Privatni pogrebni obredi so se vršili iz Zakrajškovega pogrebnega zavoda v družinsko grobnico na pokopališče Calvary. Italija vabljena, da se priključi Atlantskemu paktu WASHINGTON, 37. nov. — Iz diplomatičnih virov so danes sporočili, da bo Italija verjetno povabljena, da se priključi tako imenovanemu "Atlantskemu varnostnemu paktu." Pravijo, da v mirovni pogodbi za Italijo ni nobene določbe, ki bi Italiji onemogočila, da se pridruži takšnemu paktu. V predlagani Atlantski pakt, ki je naperjen proti Sovjetski zvezi, bi stopile Zedinjene države, Kanada, Anglija, Francija, Belgija, Luksemburg i n Nizozemska. Italijo se želi dobiti v ta pakt radi njenega "strateškega položaja" n a Sredozemlju. Toda mirovna pogodba določa, da Italija ne sme imeti armade, ki bi štela več kot 185,000 mož in policijske sile nad 65,-000 mož. Poleg tega ne sme imeti več kot 25,000 letalcev in 200 tank«v. Poleg Italije bodo povabljene na. sodelovanje tudi Norveška, Danska, Iceland, Ireland in Portugalska. ANGLEŽI MISLIJO, DA JE AMERIKA KOLONIJA LONDON, 24. nov.—Angleški urad za kolonije je danes Odvzel kampanjo, da pouči Angleže o kolonijalnih posestvih. Kampanja je podvzeta, ker je ob priliki nedavne ankete vlade bilo razkrito, da so mnogi Angleži zelo slabo poučeni o angleških kolonijah. Od 2,000 Angležev 50 odstotkov ni vedelo za eno edino angleško kolonijo, dočim je 3 odstotkov verjelo, da so Zedinjene države še vedno angleška kolonija. Generalna skupščina Z. N. obsodila tri balkanske države radi Grčije Domače vesti Letna seja V sredo zvečer ob 7.30 uri se vrši letna seja društva Carniola Tent, št. 493 TM v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Av^., soba št. 1. Na dnevnem redu bodo volitve odbora za prihodnje leto. Po seji se bo vršila domača zabava in serviralo se bo okrepčila. Članice so prošene, da se udeležijo v polnem številu. Žalostna vesl Mrs. Mary Japelj iz 20351 Lindberg Ave. je prejela žalostno vest iz stare domovine, da ji je 11. novembra umrl ljubljeni oče Janez Tojanšek, star 86 let, doma iz Nemčega na Gorenjskem. V starem kraju zapušča dve hčeri in sina, tukaj pa hčer Mrs. Japelj. Klub "Ljubljana" Redna mesečna seja kluba "Ljubljana" se bo vršila v torek zvečer ob navadnem času v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. Članstvo je vabljeno, da se udeleži v obilnem številu. Iz bolnišice Iz Glenville bolnišnice se je vrnil na svoj dom Joseph Fur-tan, 1057 E. 68 St., kjer se sedaj nahaja pod zdravniško oskrbo. Želimo mu skorajšnjo okrevanje! Lepo zimsko prebivališče Poznana Mr. in Mrs. Andrew Spolar sta pred nedavnim nabavila eno najlepših hotelskih poslopij v Cortez, Fla., kjer imata na razpolago fine sobe in servi-rata okusna jedila. Prostor je zlasti pripraven za one, ki pridejo na zimske počitnice v tople i floridske kraje. Kot sporočata j Mr. in Mrs. Spolar imata sobe I za v najem po posebnih cenah I ter se priporočata rojakom in ; rojakinjam, ki nameravajo iti v Florido, da se obrnete nanje za i podrobnosti. Njiju naslov je Albion Inn., Cartez, Fla. Podrobnejši opis bo v njiju dopisu in ! oglasu v jutrišnji izdaji. Stalinova poslanica na prvem programu radia Moskva za slovanske Američane PARIZ, 27. nov.—Generalna skupščina Z. N. je danes formalno obsodila Albanijo, Bolgarijo in Jugoslavijo radi podpiranja grških gerilcev. Obsodba je bila odglasovana*^ s 47 proti 6 glasovom po trpkih diskusijah, v teku katerih je ameriški delegat John Foster Dulles opozoril zapadno-evrop-ske države, naj prenehajo s širjenjem komunizma "potom sile, strahovanja in terorizma." Dulles je izjavil, da ameriško ljudstvo 'sovraži komunizem," da pa ne sovraži "ljudstva, ki misli drugače od Američanov." V svojem govoru je odgovoril tudi na obtožbe sovjetskega delegata Andreje Višinskega, ki je napadel člane tako zvane "Balkanske komisije Z. N." in njihovo poročilo označil za kup smeti in odpadkov. Resolucijo, s katero so bile obsojene tri balkanske države, so predložile Zedinjene države Anglija, Francija in Kitajske. S to resolucijo je obenem bilo podaljšano življenje "balkanske komisije" za eno leto. V "Enakopravnosti" dobite vedno sveže dnevne novice o dogodkih po svetu in doma! NEW YORK, 26. nov.—Moskovski radio je dne 18. novembra imel prvi program za Američane slovanske ga porekla. Program se je začel z naznanilom, da se bo vsak teden oddajalo programe za Američane ruskega, ukrajinskega, poljske- i ga, češkega, bolgarskega in srb- j skega porekla. V pozdravnem govoru je tajnik Slovanskega odbora Sovjetske zveze Valentin Močalov med ostalim dejal: "Dragi prijatelji, bratje in sestre Slovani, ki živite v Zedinjenih državah! V imenu Slovanskega odbora Sovjetske zveze vam pošiljam bratske in prisrčne pozdrave in vam želim uspeh v vaših aktivnostih za konsolidacijo miru in tesno sodelovanje med narodi." Močalov je v svojem govoru poudaril vlogo Slovanskega odbora Sovjetske zveze, nakar je omenil Stalinovo poslanico s sledečimi besedami: "Vam, američanom slovanskega porekla, je zelo dobro znano, kdo stoji na poti, ki vodi v uresničenje te globoko človeške in plemenite naloge. Na poti stoji reakcija. Živo nam je v spo-' minu pozdravna poslanica, ki jo je Jožef Visarionovič Stalin poslal Tretjemu kongresu Ameriških Slovanov leta 1946. Takrat je generalisimo Stalin pisal: 'Človeštvo je soočeno z nalogo,' da se izbriše ostanke fašizma in ustvari čvrsti mir na celem sve-, tu. Nobenega dvoma ni, da bodo j pri rešitvi tega najvažnejšega vprašanja slovanski narodi odigrali prav tako odlično vlogo,' kakor so jo odigrali pri uničenju Hitlerjeve Nemčije. Slovani v Sovjetski zvezi in cela sovjetska dežela motrijo z globoko pozornostjo in simpatijo hrabro borbo, ki jo vodijo najboljši sinovi in hčere velike ameriške dežele in napredni Američani slovanskega porekla, da bi se Amerika vrnila na pota Rooseveltove politike sodelovanja s Sovjetsko zvezo in ostalim demokratičnim državam'." V programu je bila omenjena tudi aretacija izvršnega tajnika Ameriškega slovanskega kongresa George-a Pirinskega, na koncu pa je bil podan 10-minut-ni glasbeni program. Dulles napadel izjave sovjetskega delegata Ameriški delegat Dulles je izjavil, da "strupene besede" sovjetskega delegata Višinskega, kakor tudi delegatov ostalih vzhodno-evropskih držav "potrjujejo, da apsede Grčije podpirajo komunistične 'poskuse, da bi se zrušilo grško vlado." Debate glede Grčije je odprl angleški delegat W Glenvil Hali z izjavo, da se "grškemu ljudstvu skuša vsiliti voljo terorizirajoče manjšine v Grčiji in da te poskuse podpirajo severne sosede Grčije." Zastopnik ministrskega pred-sodnika grške monarhistične vlade Konstantin Caldaris pa je ne skupščini izjavil: "Usoda moje dežele je na kocki." "Grožnje neodvisnosti in integriteti Grčije so obenem grožnje miru in varnosti cele jugovzhodne Evrope in celega sveta", je rekel Caldaris. Skupščina zahteva, da se podpiranje gerilcev preneha V kratkem je na skupščini bilo odglasovano: Da se obsodi Albanijo, Bolgarijo in Jugoslavijo radi podpiranja grških gerilcev. Da se od teh treh držav zahteva, naj takoj prenehajo s podpiranjem grških gerilcev, vključno z odstopanjem svojih baz kot osnovo za vojaške akcije proti monarhistični vladi. Skupščina je apelirala na tri bankanske države, naj z Grčijo uredijo svoj spor. Skupčina je odobrila, da se podaljša življenje balkanski komisiji za eno leto; pooblastila to komisijo, da nadaljuje z napori za miroljubno poravnavo spora in priporočila, da se grške otroke vrne iz ostalih držav, če to zahtevajo njihovi starši ali pa ožji sorodniki. Sovjetski predlog glede pravic manjšin Socialni odbor Združenih narodov pa je medtem začel raz-motrivati o sovjetskemu predlogu glede zagotavljanja človeških pravic manjšinskim plemenskim skupinam. Predlog sta med ostalim podprla delegata Jugoslavije in Danske, dočim so mu s e delegatje južno-ameriških držav zoper stavili. Sovjetski predlog med ostalim predvideva: Vse osebe, brez ozira, če pripadajo plemenski, narodnostni ali pa verski manjšini ali pa večini naroda, so upravičene na svojo lastno etično ali pa narodnostno kulturo, na svoje lastne šole, na pouk v svojem materinskem jeziku, na pravico uporabe svojega jezika v tisku, na javnih shodih, sodnijah in v ostalih uradih." Odbor je odločil, da se za enkrat ne bo vključilo takšnih predlogov v deklaracijo glede človeških pravic. Slovani napadajo Marshallov načrt PARIZ, 26. nov. — Generalna skupščina Združenih narodov je danes zavrgla poljsko resolucijo, ki je predvidevala, da se prepove uporabo ekonomskega pritiska ene države proti drugi z namenom, da bi se vplivalo na njeno domačo ali pa zunanjo politiko. Poljski delegat dr. Oskar Lange, katerega so podpirali ^lejfati ostalih slawa*A ^držav, je trpko napadel Evropski obnovitveni načrt (Marshallov načrt), češ da potom njega Zedinjene države izvajajo mrzlo vojno proti vzhodno-evropskim državam. Dr. Lange je dejal, da se uporabo ekonomske sile, da bi se vplivalo na politiko drugih držav, ne bi smelo trpeti. Resolucija je bila zavržena s 33 proti 6 glasovom. Na obtožbe poljskega delegata je odgovoril ameriški pomožni državni tajnik Willard L. Thorp, ki je izjavil, da ni bilo nobenih ameriških ppskusov, da bi se diktiralo politiko ostalih držav. Za resolucijo pa je dejal, da jo zavrača, ker je poskus, da bi se diskreditiralo Marshallov načrt. Dram. društvo "Ivan Cankar" Nocoj ob osmih se vršijo vaje na odru Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. za igro "Kralj na Betajnovi," katero vprizori dramsko društvo "Ivan Cankar" prihodnjo nedeljo. Jutri zvečer ob osmih se pa vrši redna seja Cankarja na odru Slovenskega narodnega doma. Prosi se vse, ki imajo vloge v igri, da pridejo nocoj na vaje, vse člane in članice pa, da pridejo na sejo jutri zvečer. Ob 3O-letnici Slovensko dramsko društvo "IVAN CANKAR" poda IVAN CANKARJEVO DRAMO V TREH DEJANJIH "KRALJ NA BETAJNOVI" v počasi in v spomin ^ 30-lelnice smrti pisatelja Ivana Cankarja in obenem je to jubilejna predstava za 30-letnico obstanka društva. V nedeljo 5. decembra 1948 OB 3. URI POPOLDNE V AVDITORIJU S. N. DOMA, 6417 ST. CLAIR AVE. STRAN 2 ENAKOPRAVNOST 29. novembra, 19'iS. "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. •231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3, OHIO HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town; (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta); For One Year—(Za eno leto) For Six Months—(Za šest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) -$8.50 - 5.00 - 3.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries; (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države): For One Year—(Za eno leto)-- For Six Months—(Za šest mesecev) - For Three Months—(Za tri mesece) -$10.00 — 6.00 — 3.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1.918 at the Post Office at _ Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. KMEČKO VPRAŠANJE V JUGOSLAVIJI (Šesto poročilo George-a Seldesa iz Jugoslavije, ki je bilo objavljeno v "In Factu" za 29. november) (Nedavno smo v E. po poročilu dopisnika New York Times a objavili izjave jugoslovanskega zunanjega ministra Edvarda Kardelja o kmečkem vprašanju v Sloveniji. Kardelj je v glavnem opozoril na nevarnost premožnih kmetov kulakov in reakcionarnih klerikalcev, ki ovirajo socializacijo Slovenije, odnosno Jugoslavije na splošno. Isto poročilo je objavil še neki drugi slovenski časopis, katerega sovražno stališče napram novi Jugoslaviji je že splošno znano, in sicer pod naslovom "Kakšna bo usoda slovenskih kmetov?" Moramo opozoriti, da Kardelj ni govoril proti slovenskim kmetom na splošno, pač pa proti "kulakom" t.j. premožnim kmetom, kakršne je slikal že Cankar v svojih delih na primer v drami "Kralj na Betajnovi." Seveda, od "žurnalista," ki ga vsak napad na wall-streetske mogotce vznemirja, se n& more pričakovali, da ga ne bi skrbela tudi usoda slovenskih kulakov. Poročilo George Seldesa bo zanimalo naše čitatelje, obenem pa bo odgovor na laži, ki jih širi novi Jugoslaviji sovražna propaganda.) Jugoslovanski voditelji skušajo brez nasilja rešiti kmečko vprašanje Noben Američan ne bo mogel razumeti, kaj se danes dogaja v Evropi, ali pa na Kitajskem, ali pa na drugih delih obljudenega sveta, če ne ve nekaj o borbi za zemljo, ki se jo vodi še iz feudalnih časov. To je več kakor samo vprašanje ljubezni za zemljo, vprašanja čuvstva, ki je tako skupno večjemu delu ljudstva sveta, ali pa stvar varnosti, ki jo čutijo tisti, ki lastujejo zemljo. To je vprašanje hrane, življenjskega obstoja, celo vprašanje življenja in smrti. Za svojo zemlj^o so se kmetje borili v vojnah. Danes je uspeh ali pa neuspeh Marshallovega načrta, kakor tudi komunističnih, socialističnih in ljudsko-demokratičnih gibanj v Evropi in Aziji—posebno na Kitajskem—odvisen od tega, če se bo ali pa ne dalo zemljo tistim, ki je nimajo in če bodo agrarno reforme zadovoljive za kmete, ki v mnogih deželah tvorijo večino prebivalstva. Fašizem in reakcija v skoro vsaki državi sveta podpirajo veleposestnike, dočim vsaka stranka na levici—liberalna, socialistična, komunistična, republikanska ali pa demokratična—ima za te iste dežele načrte za zemljiščne reforme in sicer od odstopanja kmetom par akrov do kolek-tivizacije na obsežni ravni. Gen. McArthur je na Japonskem objavil zemljiščno reformo, načrt gen. Claya za za-padno Nemčijo pa tekmuje s sistemom Sovjetske zveze v vzhodni Nemčiji. Generalisimo Franco je odvzel milijone akrov zemlje, ki jo je španska republika dala kmetom, in jih vrnil plemstvu in cerkvi. Eden glavnih razlogov za zmage kitajskih komunistov v civilni vojni je, ker dajejo zemljo tistim, ki je nimajo, dočim so Ciang Kajšek in ljudje okrog njega najbogatejši veleposestniki in nočejo nobenih večjih sprememb. Kominforma kritizira jugoslovanske voditelje v zvezi s kolektivizacijo V Jugoslaviji, kakor tudi v drugih novih vzhodnih deželah, je bodočnost dežele večji del odvisna od rešitve zemljiškega vprašanja. Poleg tega je v Jugoslaviji ta zadeva eden glavnih razlogov razkola med deželo in Komunističnim informa-tivnom uradom (Kominformo). Izjava Kominforme (kakor je prvič bila objavljena v Rude Pravo, Praga, 28. junija) posebno obtožuje, da v Jugoslaviji; ". . . . prevladuje individualna kmečka ekonominja . . . nacionalizacija zemlje na obstoja . . . Lahko se prodaja ali pa kupuje zemljo . . . Jugoslovanski voditelji vztrajajo, da 'so kmetje najbolj čvrstva osnova za jugoslovansko državo.' Lenin uči, da mora "proletarijat biti voditelj . . ." Pogoji za masovno kolektivizacijo poljedelstva niso bili pripravljeni .- . . Večino delovnih kmetov se ni prepričalo o prednosti kolektivnega kmetovalstva." Kako izgleda kolektiva v bližini Belgrada Vprašanje izročanja zemlje tistim, ki je nimajo, kakor tudi odnosi med korftrolo zemlje in fašizmom ter s tem povezana vprašanja, so me vedno zanimala in sem si dal nalogo, da bom v vsaki državi na mojem potovanju po Evropi proučeval ta problem. Celo preden je bila objavljena v Beogradu izjava Kominforme, sem želel obiskati najbližje mesto, kjer je vlada izvedla nekakšne agrarne spremembe. Brez, da bi skušal povedati katere stran je v tem sporu v pravem, lahko poročam, kaj sem dejansko videl in slišal. Kraj, ki sem ga obiskal, se je nahajal blizu Stare Pa-zove. Del tega kraja je kolektivna farma, ki je v čast narodnega heroja iz partizanske vojne proti nacistom in domačim fašistom (čet ni kom in ustašem) bila imenovana "Janlio Smclič." Med ljudmi, ki oO rannokar hdpali temelj hleva za krave, seje nahajal Janko Hloda, član jugoslovanskega parlamenta. Kot dvajset ali pa trideset ostalih kmetov, je bil oblečen le v hlače, gornji del života pa je bil močno ožgan od sonca. Pogovarjala sva se v nemščini. Vprašal sem ga koliko zemlje imajo. "Tri sto hektarjev," mi je odgovoril, kar pomeni nekaj čez 700 akrov. "Na tej kolektivni farmi nas je 45 družin. Zgradili smo in skupaj lastujemo vsa ta poslopja-upravo, kozolce za seno, konjske hleve, prostore za traktorje, žetne in druge stroje, ki jih kolektivno lastujemo. "S tem kolektivom smo začeli 1. januarja. Še vedno živimo v naših starih hišah. S časoma, ko bomo zgotovili potrebna kmečka poslopja, kakor je ta hlev za krave, nameravamo zgraditi naše hiše kar na tej farmi." Poslanec Hloda in ostali, katere je vprašal, niso vedeli, kdo je pred nacionalizacijo lastoval to zemljo. Niso vedeli, da je bila del veleposestva, da je to bil prvotno dar cesarice Marije Tereze, obsegajoč več kot 16,000 akrov, in da je do nedavnega pripadala nekemu odsotnemu veleposestniku. (Dalje prihodnjič) PROGRESIVNE SLOVENKE AMERIKE ČLANICE KROŽKA ŠT. 9 PROGESIVNIH SLOVENK SE ZAHVALJUJEJO Chicago, 111. — Vsled izredno dobrega moralnega, kakor tudi finančnega uspeha, katerega smo dosegle z našo priredbo dne 24. oktobra, si štejemo v dolžnost izreči priznanje in zahvalo vsem, ki so nam v enem ali drugem oziru šli na roko. Predvsem kajpada zaslužijo vse priznanje detroitski igralci, kateri so prišli tako daleč ter tako dobro vprizorili igro "Svet brez sovraštva" na našem čikaškem odru. Kako dolge vloge so imele nekatere ženske, pa so se jih tako gladko naučile! Hvala tudi pevskemu zboru Prešernu, ki je nastopil na naši priredbi in s tem pomagal do boljšega uspeha. Istotako se zahvaljujemo tudi posetnikom iz Kenosha, Milwaukee in Waukegana. Progresivne Slovenke od krožka v La Salle, so pa zbrale cel omnibus ljudi in jih pripeljale na našo priredbo; njim se še posebno zahvalimo. Nadalje se zahvaljujemo našim možem, ki nam vedno radi gredo na roko in tako tudi pri zadnji priredbi. So namreč stvari v zvezi e pripravami za igro, kakoršnih bi nam samim ne bilo mogoče izvršiti. Tako na primer je bilo treba pripraviti oder in kulise. Peter Bernik se je takoj odzval in sprejel vso odgovornost. On ima že mnogo izkušenj v tem poslu iz prejšnjih let, ko smo v Chicagu prirejali po več iger letno. Pomagala sta mu tudi .J. Rak in pa oskrbnik Smagaj. ^ rank Smith in Frank Mrgole sta pa pomagala prodajati in pobirati vstopnice pri vratih, J. Rak in F. Sodnik sta pa bila ves dan na' razpolago in pomagala ženam v dvorani, kjerkoli je bilo treba. Veliko priznanje zaslužijo naše kuharice in tudi strežnice s sestro Mary Andres na čelu, katere so poskrbele za dobro in okusno večerjo; druge pa gostom točno servirale, da ni bilo preveč zamude in čakanja. Omeniti je treba tudi one, ki so spe-kle potice, krape, itd., proti i.ia-li pdškodnini in one, ki so darovale pecivo. O, ja! tudi "baro" srno same vodile, in še kako vzorno; iDo-rothy Sodnikovi gre pri tem vse i)riznanje in njenim brhliim delavkam, ki so se tako u no vrtile in točno postregle go-: stom. Tako tudi hvala vsem, ki so nam pomagali priredbo o|^la-šiti, kakor tudi tistim, ki so nam na en ali drug način pri-1 ))omogli do tako sijajnega uspeha. Sodelovanje članic je bilo tako dobro, da je bilo res veselje z njimi delati. Ce bomo tako složno sodelovale, kot se je pokazalo n9 zadnji priredbi, tedaj bomo lahko še mnogo dobrega in "koristnega storile za ljudstvo. Prisrčna hvala vam vsem! I Dne 3. novembra smo imele; redno mesečno sejo, katera je bila — kljub slabemu vremenu —• presenetljivo dobro obiska-; na. Spvej-le smo zopti. T no-. vih članic, kar pomeni, da naš krožek dobro napreduje. Toda ker smrt ne praznuje, nam je pobrala dve članici v enem mesecu in sicer Mary Kržan in Anna Ulchar. Obe sta bili ustanovni članici našega krožka, katerima smo v zadnje slovo položile rdeče nagelne na krsto. Družinam izrekamo naše globoko sožalje! Sedaj smo se pa zopet lotile dela in izvolile odbor za priprave "bazarja", ki se ima vršiti dne 4. decembra v Slovenskem delavskem centru na 2401 So. Lawndale Ave., Mary Jelene je že prinesla fer tri darila v ta namen in sicer: enega od sebe, dva pa od hčere Mary Oven in vnukinje Mici. Ampak darila se bodo še nadtlje hvaležno sprejemala. Če imate kaj lepega 'na-heklanega," ali kakšne druge atraktivno {redmete: pecivo, itd., kar prineste na našo sejo, ki se bo vrAla 1. decembra. Ann Sannemann, katera ima že več izkušenj o teh stvareh, je prevzela vodstvo za priprave "bazarja". Pomagale ji bodo večinoma članice mlajše generacije in pričakujemo, da se nam bo stvar dobro obnesla, z dobrim sodelovanjem članic in pa posetom od strani publike. Tako že sedaj vabimo občinstvo iz Chicaga ter okolice, da pose-ti to našo priredbo na 4. decembra, na kateri si bo marsikdo lahko kaj izbral za božično darilo. # Ker smo pa Progresivne Slovenke tudi dobre društvenice za SNPJ in mnogo naših članic spada k ženskemu društvu "Nada" št. 102 SNPJ, naznanjam slovenskemu občinstvu, da bo društvo "Nada" imelo veliko Silvestrovo veselico v dvorani SNPJ, na večer dne 31. decembra tega leta. Na omenjeno veselico že sedaj vljudno vabim čljfnstvo in slovensko občinstvo vobče, da nas poseti omenjeni večer. Prepričane smo, da se boste dobro počutili v naši sredi na starega leta večer in imeli dobolj užitka ter zabave. Ne pozabite na omenjeni večer in rezervirajte se že danes za našo veselico! Frances Vider. Letna seja in božični-ca krožka št. 3 BOŽIČNI BAZAR v CHICAGI in CLEVELANDU 4. DECEMBRA. Proda se trgovina Radi resne nesreče sem prisiljen prodati mojo "self-serve" trgovino z grocerijo in mesenino, nahajajočo se na prometnem vogalu na eni glavnih ulic. Imam C 2 licence za pivo. V enem letu sem imel prometa za $138,814.57. Moderna oprema in inventar za skupno $11,000. Kdor želi podatke naj piše na BOX B37 A c/o Enakopravnost, 6231 St. Clair Ave. Euclid, Ohio. Zadnje seje krožka št. 3 v Euclidu se je udeležilo veliko članic. Sklenile smo, da bomo imele letno sejo, ki bo obenem naša "Božičnica" na nedeljo 5. decembra v Slov. društ. domu. Seja se bo pričela ob 2. uri popoldne potem bo pa večerja, prosta zabava in ples. Za članice, ki vedno tako pridno delajo in pomagajo vsepo-vsodi, bo večerja prosta, za podporne člane in druge goste-pri-jatelje, bo pa $1.00 za krožnik. Kuharica bo vešča in dobra, naša Mary Medveškova. Kdor je bil na lanski "božičnici" ta žs ve, da bo spet nekaj prvovrstnega. Ker bo ravno na Miklavžev večer, naj prinese vsaka članica darilo v vrednosti $1.00 za medsebojno izmenjavo med članicami. S tem bomo imele spet mnogo zabave in smeha, katerega moramo tudi včasih malo imeti poleg dela, križev in težav. Miklavž prinese včasih tudi palco ali pa fig in korenjčka. Zato bodita zelo pridne, da tudi vam s čim takim ne "postre-že". Le pridite, cenjene članice, na to letno sejo, kjer bomo imele po opravljenem resnem delu letne seje, ko moramo voliti nov odbor in delati druge važne sklepe, prav dobro in lepo zabavo. Ker pa moramo vedeti, koliko vas pride k večerji, da bodo kuharice dovolj pripravile, pokličite pravočasno eno izmed navedenih treh; Albino Vesel, Tel. IV 7554 ali Mary Ster KE 5773 ali pa Frances Gor-janc, KE 3836. Sodelujte tozadevno, da bomo vsestransko zadovoljne. Večerja se bo pričela servii-ati ob 5. uri zvečer. Torej dobrodošli! V našo blagajno so darovali zadnje čase sledeči: Louis Kras-hoc $2, Louis Hafner $1.50, Albina Vesel $1 in Mary Rotar $1. Vsem prav lepa hvala! Iz naše srede smo zopet izgubile eno članico in sicer poznano Mary Bricel, (rojena Bizjak). Umrla je 13. oktobra. Spremile smo jo na pokopališče po našem progresivnem običaju. Naj ji bo ohranjen med nami čašten spomin! Sedaj pa pozdravljam v imenu krožka št. 3 članice vseh krožkov "Progresivnih Slovenk Amerike" in vam vsem želim, vesele božične praznike in srečno Novo leto, 1949! Da bi vsi krožki čimbolj napredovali v koristnem delu in številu novih članic! Vera Potochnik, Poročevalka. Dr. "Carniola Hive" št. 493 T. M. Uradnice društva "CARNIOLA HIVE" št. 493 T. M. za leto 1948 so sledeče; Predsednica Josephine Stwan; podpredsednica Christine Gla-van; bivša predsednica Mary Bolta, duhovna voditeljica Mary Tekaucic; zapisnikarica in bolniška tajnica Julia Brezovar; finančna tajnica Pauline Debe-vec, 1287 E. 169 St., IV. 2048; v r a t a r i c a Pauline Zigman; spremljevalka Mary Mahne; stražnica Mary Petschauer; nadzornice; Frances Tavčar, Jean Paik in Ursula Unetič. Seje se vršijo vsako prvo sredo v mesecu v SND. Asesment mora biti plačan do 1 zadnjega dne v mesecu. Pobira se na seji in vsakega 25. v mesecu. Bolne članice se naj javijo pri Mrs. Julia Brezovar, 1173 E. 60 St., EN 4758. Bazar" Kot je znano, priredi krožek št. 2 Prog. Slov. bazar v SND. Članice krožka ste prošene, da prispevate ročna dela, ki bi bila primerna za božična darila. Vsaki je dano prostovoljno, kaj ali koliko hoče darovati. Ako pa hoče ena ali druga speči kaj dobrega, je tudi priporočljivo. Sploh pa prosimo, kdor hoče darovati kaj lepega in mičnega, naj prinese do 1. decembra h Gor-shetovim, 1116 E. 72nd St ali pa na dan bazarja 4. decembra po eni uri popoldne v SND, dvorana št. 1, no-■ vo poslopje. Takrat se bo razstavilo predmete. Ob štirih popoldne isti dan pa bodo vrata odprta za splošno občinstvo. Pridite od blizu in daleč, da vidite kaj znajo Slovenke napraviti kadar se zavzamejo. Postregle vam bodo tudi z okrepčili, ki jih znajo napraviti Slovenke najbolje. Progresivna Slovenka ima vedno odprto srce, kadar je treba prispevati v korist dobrim in potrebnim namenom. Zato SQ rada potrudi in pomaga, da se preskrbijo potrebna sredstva. Prosimo, prispevajte! Nič se ne vpraša, kaj in koliko. Vse bo upoštevano! Torej vsi in vse na bazar ."Progresivnih Slovenk" št. 2 v soboto popoldne ob štirih ali pa pozneje. Me bomo sejmovale, razkazovale, stregle in kramljale do pgl-noči. Dobrodošli, kadar utegnete priti! N. K., poročevalka. NAPRODAJ JE NOVA MODERNA HIŠA na 255 E. 210 St., blizu Lake Shore Blvd. 6 sob, tri spalnice, gorkota na plin, cementiran dovoz; dekori-ralo se bo po vašemu okusu. Odprto je za ogled vsaki dan od 2. do 5.30. Collinwood Construclion Co. Za podrobnosli pokličite IV 5702 IŠČEM SLUŽBO ZA NATAKARJA V PETEK IN SOBOTO. Imam vso izkušnjo v tem poslu. Naslov se poizve v uradu tega lista. F O R N E Z I Novi fornezi na premog, olje, plin, gorko vodo ali paro. Resetting $15 — čiščenje $5; premenjamo itare na olje. Thermostat. Tinning & Roofing CHESTER HEATING CO., 1133 Addison Rd., EN 0487 Govorino slovensko ZDRAVNIŠKE PREDPISE za vsakovrstna zdravila za staro domovino izpolnimo v naši lekarni točno in zanesljivo. Imamo vsakovrstne zdravilne preparacije itd. MANDEL DRUG CO. SLOVENSKA LEKARNA Lodi Mandel, lekarnar 15702 WATERLOO RD., KE 0034 Razmišljanja Chicago, 111- Drage sestre Slovenke: Dolgočasen dan je. Dežuje. Prav pripraven dan za čitanje. — Čitam glasilo Progresivnih Slovenk v "Enakopravnosti" od dne 25. oktobra, 1948. Zdi se mi, da se je v zadnjih letih življenje naših žena mnogo spre-nilo. Čitam dopise iz vseh krajev Amerike in vidim, kako so se začele gibati v javnosti, spoznavati ena drugo, ako ni mogoče osebno, torej pa potom dopisov. Spomnim se veliko let nazaj, kako je bilo vse drugače. Ako je bila veselica, godovanje ali svatba, kako smo sedele vsaka v svojem kotu ter gledala ena drugo, katera ima lepši klobuk na glavi ali pa obleko na sebi. Nič zanimanja za napredek Slovenk. Leta so potekla, mnogo let je od dobe, ko sem bila na veselicah ali domačih prireditvah. Samo človek, ki je dolgo odsoten, ve da se je mnogo spremenilo v družabnem življenju žen — rojakinj. Naprimer,. tu v Chicagi so ustanovile rojakinje krožek št-9. Kako so delovale in prosile, naj pristopimo. Pristopila sem, kakor še več mojih znank prijateljic. Poiskusimo, tako smo si govorile ena drugi. Prijetno smo bile presenečene že prvi dan, ko smo bile sprejete — pod vodstvom rojakinje Zakraj-šek. Mesto trpkih, tihih žensk smo prišle v družbo prijaznih, očarljivih, samostojno mislečih žensk. Pozdravljajo ena drugo s smehom na ustnicah, neglede, ako se poznajo osebno ali ne. Marljive, pridne so ter željne za izobrazbo. Še posebno pa je lepo, kako znajo mlade, tu rojene Slovenk®, goT^oriti v materinem jeziku. Poslušala bi jih kar cele ure. — In druge zopet govorijo v angleškem jeziku. Tu se vidi, kako do-JDro razumejo slovensko mater ter se idejno strinjajo z njo, kljub temu, da se izražajo v jeziku njih rojstne domovine. Ne morem popisati, kako srečnega se človek počuti v tako iz-borni družbi. Slišala sem tu i'^ tam ženice, ko so se pozdravlja* le omenivši, koliko let se že niso videle. Koliko si imajo za po- (Dalje na 1. strani) NAPRODAJ JE STUDEBAKER COUPE LETA 193? V dobrem stanju, izvrstni tajerji i" zmerna cena Pokličite po 6. zvečer KE 2564 +• DENARNE in DRUGE POŠILJATVE ZA STARI KRAJ Metropolitan Window Cleaning Co. 1617 E. 34 St., UT 1-4284 priporočamo se trgovcem, itd. za umivanje oken. točna in zadovoljiva postrkžda Tvrdka KOLLANDER naznanja: DA: pošilja denar v Jugoslavijo, Trst, Italijo in v vse druge države. Vsaka pošiljatev je jamčcna; DA: prodaja zaboje za pošiljanje blaga ali živil v staro domovino; DA: prevzema zavitke od tukajšnjih rojakov in iste točno od. premija na naslovnike; DA: sprejema naročila za moko in druge že pripravljene zavitke za Jugoslavijo, Avstrijo, Italijo in Nemčijo; DA: prodaja karte za potovanje v stari kraj in od lam sem; DA; prodaja AMERICAN EX-j PRESS Travel čeke in denar- ne nakaznice za vporabo v I naših državah; I DA: opravlja Notarske posle. 'KADAR torej rabite postrežbe vi gori navedenih slučajih, se obrnite| na zanesljivo in dobro znano tvrd-ko: August Kollander v slovenskem Narodnem Domu, 6419 ST. CLAIR AVE., Cleveland 3, Ohio. Rojaki v Kanadi tudi lahko pošljejo denarna in druga naročilo potom našo tvrdkc. ZAVAROVALNINO proti ognju, tatvini, avtomobilskim nesrečam itd. preskrbi JANKO N. ROGELJ 6208 SCHADE AVE. POKIČITE; ENdicott 0718 ___.+ TEKOM ČASA, ko sc zobozdravnik Dr. J. V. Župnik nahajii na St. Clair Ave. in E. 62 St., Jo okroii drugih zobozdravnikov v tej naselbini prakticiralo in sc izselilo, dočim se dr. Župnik še vedno nahaja na svojem mestu. Ako vam je nemogoče priti v dotiko z vašim zobozdravnikom, vam bo Dr. Župnik izvršil vsa morebitna popravi)/' na njih delu in ga nadomestil z novim. Vam ni treba imeti določenega dogovora. Njegov naslov jo DR. J. V. ŽUPNIK 6131 ST. CLAIR AVE. vogal E. 62nd St.; vhod samo na E. 67. St. Urad je odprt od 9.30 zj. dO 8. zv. Tel.: EN 5013 29. novembra, 1948. ENAKOPRAVNOST STRAN 3 URADNA PRILOGA PROGRESIVNIH SLOVENK IZ UREDNIŠKE MIZE Trkaj iii se ti bo odprlo. Pois-kusi in bo šlo. Resničnost teh besed uvideva vaša urednica z Vsakim dnem bolj. To spoznavajo in čutijo tudi naše glavne od-bornice in naše napredno žen-stvo na splošno. Komaj par mesecev imamo obligatno glasilo in že smo od-krile, da je bilo med našim žen-stvom skritih, ne le mnogo dobrih društvenih odbornic in agi-tatoric, pač pa da je med nami tudi zelo lepo število dobrih dopisovalk in poročevalk. Dosedaj prejeti dopisi in pomočila iz številnih naselbin, so Večinoma pisani v lepi pisavi. Tudi slog je zanimiv in originalen in urednici je kar toplo pri srcu, ko prejema in odpira toliko in tako lepih poročil. Le tako naprej in naša organizacija, naše delo bo rastlo in se sirilo z veliko naglico. Led j: prebit, polje je veliko, zmožnosti in navdušenja je mnogo in Uspehi ne bodo izostali! # Za eno primero idealnega pomočila iz naselbine je na primer krožkove predsednice, Therese Gerzel iz West Aliquip-Pa. Pove nam veliko in zelo ®a kratko in vendar poročilo ni suhoparno, pač pa zanimivo. Se-^nani nas z žalostnimi in veseli-®*i dogodki v njih sredi. Pove '^am o njih bazarju, načrtu za proslavo obletnice in o akcijah, katere so finančno podprle v do-kaz, da res pojmijo, zakaj smo Progresivne" organizirane. — mav zelo nas zanima tudi vest, so posetile koncert mlade Pittsburške pevke, Josephine v tamkajšnjem Narodnem '^oinu. — če se ne motimo, je . oče bivši Clevelandčaii. ' ko bi imeli kdaj priliko sli-®^ti njen glas v naši metropoli? Saj gostovanja in izmenja-y&oje raznih naših talentov nas bo še tesneje povezalo, obenem dalo mladini priliko do izra-in spopolnitve.. . Molitve so za nami. Tiste, ki "^amo pijonirski duh in vemo. da trd, pomeni orati ledino . mnogo ^ga dela, nismo razočarane rezultati. Me vemo, da je meba zemljo, iz katere hočemo ^obiti dober in koristen sad, pa JG še tako pusta, trda in ilov-V prvi vrsti ljubiti, ter jo s čutom, ljubeznijo in razumom pahljati in ravnati. Vemo Ludi, da hrast, ki bo v stanu zoperstaviti se in kljubovati viharjem, ne zraste tekom noči. Ljudsko gibanje za zboljšanje razmer je podvrženo istim zakonom rasti in razvoja. — Ivan Cankar je v gnjevu nad potrpežljivostjo in pasjo ponižnostjo našega delavca in kmeta pred več kot tridesetimi leti vrgel svojemu narodu, katerega je ljubil bolj kot sam sebe, psovko "hlapci" v obraz. In danes po tolikih letih je ta iz Cankarjevih srčnih bolečin porojena psovka, dobila odmev in odziv. Ponižani in razžaljeni zavzemajo svoja mesta pod tem božjim soncem! * Domišljavost, ošabnost, aro-gantnost so lastnosti, katerih nima nihče rad. Oseba, ki jih poseduje ni nikdar in nikjer priljubljena. Če imamo dobre otroke, če so obdarovani z izrednimi talenti ali če smo mi, njih starši denarno dobro podkovani in pričakujemo, da bomo im-ponirali, z našo bahavostjo, se zelo motimo in delamo sebi in našim otrokom veliko škodo. Priprostost, prijaznost in rie-pretirana skromnost, so veliko lepše lastnosti. Razvijajmo jih torej v nas samih in v naših otrocih. # Igra "Svet brez sovraštva" je bila prvič igrana od "Cankar-jevcev" v Clevelandu, potem v Detroitu in zadnjič so gostovali z njo Detroitčanje vChicagi. Povsod je bila velik uspeh, širjenje dobrih dramskih del in zunanja gostovanja, vse to je v korist našemu skupnemu delu za lepši svet, za en sam svet! In "Progresivne Slovenke" smo za to, da z besedo in dejanjem jačimo vsa taka podvzetja. # Za slovenski Cleveland bo dan 5. decembra velik in svečan praznik. Dramatično društvo "Ivan Cankar" bo slavilo tridesetletnico svojega obstoja. Igra Cankarjev "Kralj na Betajno-vi"! Jubilejna predstava, Cankarjevo ime — dovolj vzroka, da bo avditorij Slovenskega narodnega doma nabito poln! Pridite, noben vzrok ni dovolj tehten za odsotnost. Iz urada gl. tajnice Glede glasila Naše članice so prejele sedaj že dve izdaji obligatnega glasila in vsekakor moramo reči, da je gradivo zelo zanimivo. So~ trudnice in prispevateljice dopisov zaslužijo vse priznanje. Naša želja je, da slišimo od vseh krožkov kako delajo. Kako se imate ve, tam doli v Floridi? Željno pričakujemo vašega poročila. Kakor vam je gotovo vsem znano, je sedaj prvič v vseh letih, da denarno odškodujemo "Enakopravnost" za našo mesečno prilogo. Preje so storili vse brezplačno, za kar smo jim iz dna srca hvaležne. Ker je sedaj seveda več dela in pošljejo list s k o r o vsem članicam 'Progresivnih Slovenk," cene papirju, delavcem, itd. pa vedno naraščajo, moramo plačati mesečno določeno vsoto. Naj vam pojasnim: — Za stavo posebnih plošč imen in naslovov članic smo plačale $50.00 in pošiljatev glasila približno 750 članicam nas je stala $75 za mesec september in nekako tolikšno vsoto bomo morale plačati vsak mesec. Kot je sedaj, prejemamo po 5c od vsake članice v ta tiskovni sklad za glasilo, kar seveda ne krije aktualnih stroškov. Cena je v resnici lOc za vsako izdajo Enakopravnosti katero pošljemo članicam. Vsled tega ne verujemo, da bi nam bilo mogoče dati kak popust, oziroma povračilo onim članicam, ki že itak prejemajo, oziroma so redne naročnice Enakopravnosti. Toliko torej članicam v pojasnilo, da boste vedele, kafco stoji zadeva našega glasila in kakšni so. naši tozadevni stroški, če ima torej katera, kakšen nasvet, kako še dodatno ojačimo naš tiskovni sklad, da bo glasilo stalo na svojih lastnih nogah, blagovolite se oglasiti. Božičiiice posvečene sirotam v domovini NAŠ PROGRESIVNI ČEBELNJAK Poročila o delu, načrlih in uspehih naših krožkov. ^ (Vsi prispevki morajo biti v uradu urednice Mrs. Mary Ivanusch, R.F.D. 1, Chardon, Ohio najkasneje do 15. v mesecu.) V LA SALLU SO PRIDNE, DA KAJ! , ^fedno povem sploh kaj no-našega delokroga, se mo- iz Vse tUdi zahvaliti našim članicam tako lepo skupno delovanje skozi od začetka. Ako bo sl(^' ^ bodoče trajala taka lepa ^miost, kar mislim da bo, po-^ bomo lahko mnogo korist-ga in poučljivega izvedle in j.^.^^Sle.,v slogi je res moč! V dobi obstoja smo sto-^ 28 precej dobrega. ^ apel A. P. Krasne za domove v starem kraju $1(1^ odzvale in prispevale ' 2a kampanjo H. Wallace-a tako $10, na seji 11. no-■^bra smo sklenile, da pri-$15 v sklad za kritje - stroškov naše gl. tajni- hr, oir QQ ^ »J Zakrajšek, ki je odpoto-na Ogrsko, kjer bo zasto- kal Pala J. Rasa ženstvo na medna-kongresu v Budimpešti ^^ožka 25. novembra. V imenu zabavo in prost prigrikek, prihodnjo sejo bomo imele povrhu še "bošičnico." Vsaka članica prinese darilo v znesku $1. Vse bomo zmetale v eno košaro. Sedaj pa še ne vemo, kdo nam bo razdelil darila! Ali se hočemo priporočiti staremu Miklavžu, da bi nam prišel na pomoč? — Do takrat bomo gotovo kaj "pogruntale". — A to še ni vse! Na starega leta večer bomo priredile veselico v korist naše blagajne. To bo v spodnjih prostorih Narodnega doma. Naj še omenim: dne 9. septembra smo imele javno kartno zabavo, za katero so naše vrle članice vso potrebno darovale, da je bil boljši uspeh, za kar sem vsem prav iz srca hvaležna. Bodite pozdravljene vse progresivne ! Christine Nadvesnik. ji želim ''srečno rajžo"! krožek šteje sedaj 49 čla-pa tudi podporne in teh je 8. Torej lahko itna ^"^0, da smo "ljudje"! Seje zelo živahne, prihodnja V Ok » HadkrUUa vse dosedanjo. imamo po seji kartno nji izdaji OPOMBA UREDNICE Radi preohilega gradiva za današnjo uradno izdajo se je moralo izpustiti zapisnik kon vrncijc in nekaj drugih dopisov, ki hodn priMi na vrsto v prihod' Vsem prav lepa hvala! Proslava prve obletnice milwauskega, krožka št. 8 se je obnesla dobro v vseh ozirih. Zato izrekamo najlepšo zahvalo mUwauskim rojakom in rojakinjam, ki so nam pomagali do tako lepega uspeha. Lepa hvala pa tudi našim požrtvovalnim članicam, katere so darovale toliko dobrih reči za prigrizek in okrepčilo, da smo lahko dobro postregle našim gostom, katerih je bilo toliko, da je bila dvorana premajhna. Članice krožka opozarjam, da se bo vršila letna seja tretji torek, dne 16. decembra. Na tej seji bomo izvolile odbor za leto 1949, zato je važno, da ste vse navzoče. Vsaka pa naj pripelje s seboj eno novo članico in tako bomo letošnje leto še bolj uspešno končale. Pozdrav vsem Progresivnih Slovenkam po vsej deželi! Krožek št. 8 Ančka Puncer, tajnica. Glavni odbor je sklenil priporočati krožkom, da po-setijo svoje letne seje, ki so obenem tudi "božičnice", ^ našim osirotelim in slepim otrokom v Jugoslaviji. Vsak krožek naj namreč igra "Miklavža" na ta način, da mesto običajne izmenjave daril med članicami ali dodatno, prinese vsaka članica kak predmet za malega revčka v domiovini. Imejte v ta namen pripravljen na seji poseben zaboj, kamor dene j o članice darilca. In tako zbrano blago se potem odpošlje potrebnim otrokom v Jugoslavijo v imenu vašega krožka. Tu vam dajem naslove dveh tozadevnih zavodov, katere nam je poslala Mrs. A le s h od krožka št. 9 v Chicagu: Naslov zavoda tekom vojne oslepelih otrok je; Dom Sli^pih, Mira Dubovšek, upravnica, Ljiihljaiia, Mar-inoniova 24, Jugoslavija. V tem zavodu je 50 dečkoV in deklic od 7. do 14. leta starosti. Drugi zavod osirotelih, kjer je 100 dečkov in deklic od 7. do 14. leta starosti pa je: Dom Malči Be-ličeve, A. Demšar, upravnica, Ljubljana, Zavctiška št. 5, Jugoslavija. Delimo naše blagostanje in izobilje z bednimi sirotami! . » Glavni odbor je daroval tudi vsoto $20 v podporo "Proletar- ca" in naročil četrt strani obsegajoč oglas v Družinskem koledarju. Dalje smo kupile tri knjige od Slav Publications in New York in sicer 250,000,000 Slavs — The Slovenes'and Manual in Slavonic Personalities, katere bodo članicam na razpolago, kakor hitro jih prejmemo. "Progresivne Slovenke Amerike" hočemo biti tudi sotrud-nice naših narodnih domov in smo kupile pet delnic pri Slov. Nar. Domu v Clevelandu, in odmerile denar za dve delnici pri domu v Euclidu in dve pri domu v West Parku. Istotako želimo dve delnici pri Del. Domu v Col-linwoodu. (Kaj pravite k temu Mr. Coff ?) "Progresivne" želimo in smo pripravljene pomagati kjerkoli in kadarkoli treba. Na seji gl. odbora smo tudi ukrepale, da bi bilo lepo, če bi krožki vsako leto proslavili "Materinski dan". Kaj mislite ve o tej ideji? Izrazite se! Nam se zdi zamisel imenitna. * Začele smo že tudi s pripravami za proslavo 15-letnice naše organizacije, ki bo 6. novembra, 1949 v Slov. nar. domu v Clevelandu. Imele bomo eno ali dve igri in sicer eno v slovenščini in eno v angleščini. Nalogo prestaviti slovensko igro v angleščino smo dale predsednici našega prosvetnega odbora, naši talentirani Vidi Shiffrer. Pomagala ji bo istotako zmožna članica prosvetnega odbora, Josephine Petrič. Z nasveti ali sugestijami je pripravljena priskočiti na pomoč tudi naša urednica, Mary Ivanusch. Tako vidite, da mislimo napraviti naš jubilej res nekaj izrednega in zato že sedaj opozarjamo zunanje krožke, da se pripravite za "romanje" v Cleveland. Časa je dosti —■ eno celo leto — zato pričnite misliti na to že sedaj. Josic Zakrajšek. Kratko in zanimivo! W. Aliquippa, Pa. Ta mesec obhajamo "Progresivne Slovenke Amerike" krožek št. 14 v West Aliquippi, Pa., prvo obletnico ustanovitve. Ustanovnih članic nas je bilo 25 in danes po enem letu nas je že 40, kar je vsekakor lep napredek, zlasti še ker je tukaj majhna naselbina. Dve članici — Amalijo Vidic in Johano Hribar — nam je v tem letu pobrala kruta smrt. Lahka naj jim bo ameriška gruda! Na bolniški listi je Mary Smrekar. želim, da bi skoro toliko okrevala, da bi zopet lahko hodila na seje, katerih se je pred boleznijo tako rada udeleževala. Tudi naši novi članici, Emi Veselich želim, da kmalu ozdravi in pride na sejo. Ravno en dan pred sejo, na kateri bi bila upeljana, je morala v bolnišnico, kjer je srečno prestala operacijo na slepiču. Le hitro ozdravi, Ema! Pred par meseci se je"p^oroči-la članica Justine Simonich, sedaj Mrs. Andy Holp. Bilo srečno! Finančno smo kar dobro napredovale. Zasluga gre vsem članicam, ki so zelo pridne kadarkoli je potreba. Osemindvajsetega oktobra smo imele bazar. Kar lepo je bilo videti koliko lepih tort, kolačkov ter krasnih ročnih del je bilo. In kako hitro smo vse to prodale. Ko bi bUo še dvakrat toliko, pa bi se bilo vse prodalo. Kar čudile smo se, koliko smo za vse to izkupile. Zato bomo pa našo obletnico lahko kar "nobl" proslavile. Sklenile smo namreč, da bomo imele večerjo v "Sheffield Gardens" dne 18. novembra, ravno na dan pred obletnico. Da pa nismo pozabile na koristne in dobrodelne namene, naj omenim, da smo bile dokaj radodarne. Prispevale smo za Vseslovanski Kongres, za Radio program, "Keep America Free", za svobodo tiska, Adamičev T&T, Proletarca, SANS, Slovenski Radio program v Pitts-burghu, za Wallaceovo kampanjo in za bolne sirote v stari domovini. V nedeljo 7. novembra nas je bilo pa od tukaj večje število v Slovenskem avditoriju v Pitts-burghu, kjer smo imeli priliko slišati krasen glas Josephine Klun in mladega vijolnista, Ri-charda Skerlonga. Koncerta se je udeležilo Veliko število ljudi, ki so bili vsi zelo navdušeni. Saj je bil pa tudi izreden užitek poslušati mlada umetnika. Prepričana sem, da imata še veliko bodočnost in jima želim izreči iskrene čestitke in najboljše želje! * Ker bo že blizu decemberska seja, ko boste čitale te vrstice, apeliram na vse članice, da sc udeleže te važne seje. In ne pozabite, na omenjeni seji ima vsaka "tajna sestra" izročiti svoji "tajni sestri" božično darilo. Končno pozdravljam vse napredne Slovenke širom Ameri ke! Theresa Gerzel. Progresivne Slovenke Amerike Progressive Slovene Women of America Uslanovljene dne 4. februarja, 1934. Inkorporirane dne 27. junija, 1938. žena, izkoristi pridobljeno svobodo pravilno in korakaj z duhom časa naprej! GLAVNI STAN V CLEVELANDU, OHIO GLAVNI ODBOR SUPREME BOARD MEMBERS IZVHSEVALNI ODBOR: PREDSEDNICA .................... Cecilija Subelj, 1107 E. 68th St., Cleveland 3, Ohio I. PODPREDSEDNICA — May Cichon, 19300 Arrowhead Ave., Cleveland 19, O. II. PODPREDSEDNICA ............ Frances Vider, 2606 S. Avers Ave., Chicago, 111. III. PODPREDSEDNICA ................................. Mirni Pavcic, Box 125, Strabanc, Pa. TAJNICA ............................ Josie Zakrajšek, 7603 Cornelia Ave., Cleveland 3, Ohio BLAGAJNIČARKA ............... Joyce Plemel, 1174 E. 74th Sreet, Cleveland 3. Ohio UREDNICA...................................Mary Ivanusch, R.F.D. 1, Chardon, Ohio ZAPISNIKARICA —......... Frances Gorshe, 1116 E. 72nd Street, Cleveland 3,~Ohio NADZORNI ODBOR; Predsednica: Mary Vidmar, 328 Boyer St., Johnstown, Pa. Mary Andres, 5609 North Parkside, Chicago 30, Illinois Marie Zakrajšek, 1038 Addison Road, Cleveland 3, Ohio Ivanka SKiffrer, 795 East 88th Street, Cleveland, Ohio Sophie Subel, 378 East 161 Street, Cleveland 10, Ohio PROSVETNI ODBOR: Predsednica: Vida Shiffrer, 795 E. 88 St., Cleveland. O. Josephine Petrich, 6617 Bonna Ave., Cleveland 3, Ohio Mildred Bradach, 17822 Dillewood Road, Cleveland, Ohio Theresa Gorjanc, 16118 Huntmere Ave., Cleveland, Ohio Nezika Kalan, 1007 East 74th Street, Cleveland 3, Oliio TAJNICE KROŽKOV — CIRCLE SECRETARIES 1—Mary Vidrich ................................. 15718 Grovewood Avenue, Cleveland, Ohio 2—Marie Zakrajšek ------------------------------ 1038 Addison Road, Cleveland, Ohio 3—Mary Ster _________________________ 19302 Arrowhead Avenue, Cleveland, Ohio 7—Mildred Bradach ------------------- 17822 Dillewood Road, Cleveland, Ohio 8—Anna Puncer .......................................... 2107 So. 65th Street, West Allis, Wise. 9—Frances Rak ---------------------------- 3054 So. Keeler Street, Chicago 23, Illinois 10—Mary Cerv ------------------------------------------------ Box 132, Tire Hill, Pennsylvania 11—Rose M. Kovach .............................. 24-22 Crescent Street, Astoria 2, New York 12—Mary Stih -------------------------------------------- 1524 Georgia Avenue, Sheboygan, Wise. 13—Anna Rainics ------------------------------------- 240 Main Street, West Aliquippa, Penna. 14—Josephine Luznar ---------:____________________ R. F. D. 1, New Smyrna Beach, Florida 15—Christine Nadvesnik ______________________________ 251 East 1st St., Oglesby, Illinois 16—Ivana Krulz ........................„...........................Box 145, Strabane, Pennsylvania GLASILO UGAJA. NA DELO ZA MIR! GOSPODINJSKI KOTIČEK (Prispeva j Mala omarica v naši kopalni j sobi je velikega pomena. Vsaka ! gospodinja bi jo morala imeti v 1 najlepšem redu. Zdravila za na-I šo prvo pomoč v slučaju bolez-I ni — udarcev — opeklin — gla-I vobola — omedlevice, itd., naj , bodo pripravljena v lepem redu ! z razločnim in dobro vidnim na- Eva Coff) : slovom, kaj je v steklenici ali ! škatljici. Torej v slučaju ne-; pričakovane nezgode imej vedno pri roki najpotrebnejše pri-. prave, kot vato" obveze, itd., I kakor tudi zdravila. Tudi toplo-' mer ali termometer z a meriti ; vročino pri bolniku je zelo po ; treben. Sheboygan, Wis. — Končno smo prišle do uradnega glasila, katero nam je v resnici potrebno in to radi več razlogov. Prvič, v glasilu si bomo dopisovale in se tako seznanjale z našim naprednim ženstvom širom Amerike; širile bomo naše znanje in razumevanje življenskih vprašanj med ostalo delavsko ženstvo; pogovarjale se potom glasila o vsem, kar nas veseli in zanima; pomagale ena drugi kot dobre sestre z dobrimi nasveti in če bo treba tudi dejang sko. V glasilu bomo oglašale naše prireditve, naše krožkove seje in vzpodbujale ena drugo za večjo agitacijo v svrho napredka te naše organizacije. ' Zadnja priloga glasila, ki je izšla 25. oktobra je še posebno zanimiva za nas-članice. Tretjo stran tega lista so članice raznih krožkov okrasile z različno bogato in poučno vsebino. Prav zanimiv in priporočljiv je gospodinjski kotiček, v katerega je prispevala zadnjič Eva Coff. Upam, da boste članice ■ pošiljale v ta kotiček svoje prispevke, vsaka po svoji zmožnosti tako, da bo vedno kaj novega in poučnega v njem. Potrudimo se vse in napišimo najsibo že o kuhi, šivanju ali splošnem gospodinjstvu, pošljimo na urednico in ona bo uvrstila v ta naš kotiček, katerega bomo vse članice težko pričakovale. Na ta način bomo vse sotrudnice in vsaka bo latiko ponosna na svoj prispevek. Drugi in prav poučljiv in vzpodbudi ji v je bil dopis, ker iz njega vsebine se lahko tudi nekaj naučimo. » Najzanimiveje pa je poročilo glavne tajnice Josie Zakrajško-ve. Ona je bila delegatinja četrtega Ameriškega Slovanskega kongresa, kateri je zboroval koncem septembra v Chica-gi. Ženski odsek tega kongresa je posetila ob posebnem zasedanju tudi predsednica "Congress of American Women", ki je razširjena po celem svetu in šteje 80 milijonov žena iz vseh delov sveta, ki se borijo za mir in odpravo razmer, ki plodijo vojne. Torej pri tej organizaciji, ki je edina, katera se bori za delavske .žene in njih družine, za mir in boljši obstanek človeške družbe, bi ne smelo manjkati nobene delavske žene. Progresivne Slovenke smo priključene k tej organizaciji in smo lahko ponosne, da smo del te- ga velikega svetovnega gibanja. Naloga nas vseh je, da stopimo v javnost in povemo tako glasno, da nas bo slišal ves svet, posebno pa ženstvo, da je napočil čas, da se napravi mir in bratstvo med vsemi narodi sveta. To je naš cilj in naš namen! Matere smo rodile sinove in jih vzgojile, sedaj je prišel čas, da stojimo na njih strani in jih varujemo e tem, da protestiramo proti nepotrebnemu človeškemu klanju, kakršno se nam ponovno obeta od strani vojnih hujskačev, kateri žanjejo milijone na naš račun. Nič več ne smemo dovoliti, da bi se naši sinovi borili in umirali za te ničvredne zajedalce revnega ljudstva. Ko sem bila že mala deklica v stari domovini, sem večkrat poslušala stare ljudi, ko so prerokovali, kaj vse se bo še godilo na svetu, kakšne vojne bodo itd. Slišala sem tudi pravljico o Kralju Matjažu in slišale ste jo najbrže tudi ve. Ta kralj Matjaž namreč spi pod veliko goro pri kameniti mizi in kadar bo prirastla njegova! brada sedemkrat okoli te mize, takrat se bo zbudil in se bodo pričele vojne, kakršnih svet še ni videl. (Ta kralj Matjaž je kajpada le simbol spečega ljudstva in kadar pride junak, ki bo zmožen potegniti Matjažev meč iz nožnice, takrat bo napočil tudi čas, ko bo ljudstvo spregledalo, oziroma se zbudilo. Podalo se bo z junakom na čelu v boj proti krivici in zmagalo, nakar bo zavladal na svetu mir.) No čas, da se dotični kralj Matjaž zbudi je tu! Žal, pa imamo med nanii še veliko takih spečih Matjažev, ki se očividno ne bodo nikoli prebudili in bodo spali na vse večne čase. Me "Progresivne" pa smo zbujene in gremo pogumno naprej! Mesec december se bliža in z njim letne seje. Apeliram torej na članice, da se udeležite teh sej ker so zelo važne. Ob veliki udeležbi je veliko lažje izvoliti dober odbor ter napraviti druge dobre ukrepe za napredek naše organizacije. Pregovor — več glav več ve — še vedno drži! Predno končam, želim vesele božične praznike vsem članicam in uradnicam "Progresivnih Slovenk Amerike"! Za "Prosvetni odsek" kr. št. 12. Frances Skrube. STRAN 4 ENAKOPRAVNOST 29. novembra, 1948. Official Page Progressive Slovene Women of America POROČILO O SEJI GL. ODBORA IN KROŽKA ŠT. I Cleveland-Collinwood, O. Zadnja seja glavnega odbora je bila prav dobro obiskana. Eno glavnih vprašanj je bilo, kako dobiti sredstva za financiranje naše mesečne izdaje. Glavni odbor ima prirediti eno večjo prireditev na leto v ta namen. Zadnja leta so uvedli krožki navado, da na decemberski seji članice medsebojno izmenjajo božična darilca. Za letošnje glavne s^e pa je članica našega glavnega prosvetnega odbora, Nežika Kalan priporočala, da bi namesto omenjenih daril članice rajši darovale bodisi v blagu ali gotovini do 50c in bi to odposlale v Jugoslavijo kakšnemu otroškemu zavodu in tako napravile ubogim sirotam malo veselja. Naša zapisnikarica, Frances Gorshe je obljubila, da bo imela odslej izčrpke zapisnikov odborovih sej v naši izdaji in bo torej ona o vsem še natančneje poročala v svojem iz-črpku. Pri našem krožku št. 1 se je pa nabralo izza zadnje seje precej novic. Prireditev 31. oktobra je sijajno izpadla. Le vsled nepričakovano velike udeležbe pri večerji, niso bili pozneje do-šli posetniki tako dobro postre-ženi, kot bi se želelo. Pri "Progresivnih" je vedno prijetna družba, ampak omenjeni večer se mi je pa zdelo, da je bila družba še nenavadno dobro razpoložena. V spodnji dvorani polno starejših plesalcev! Naša Ančka Zaic je rekla: "Že dolgo vrsto let nismo tako plesali!" Zgornja dvorana je bila pa istotako polna mladine. Obiskala nas je tudi naša prejšnja predsednica A. Kalin. Zelo smo jo bile vesele videti v naši sre- sivno. di. Zadnje čase vsled oddaljeno- j ge to naj povem: v soboto 4. sti ne more biti tako aktivna in! decembra gremo pa pogledat na kot se je izrazila nas zelo po-1 razstavo ali semenj h krožku št. greša. | 2 na St. Clair Ave, da vidimo, Naša krožkova seja je bila! kaj vse so te žene in dekleta dobro obiskana. Sledile smo pri-; našile in nakvačkale. poročilu Kalanove in tako pro-j Theresa Gorjanc, simo, da vsaka članica prinese poročevalki. na prihodnjo sejo bodisi v blagu ali gotovini do svote 50c, da tako razveselimo nedolžna srca osirotele mladine v domovini. Seveda je to prostovoljno in ni nobena članica primorana prispevati. Decembrska seja se bo vršila na nedeljo 18. decembra in se prične točno ob 5. uri popoldne. Po seji pa bo zabava,, na katero so vabljeni vsi naši podporni člani. (Lahko pridejo tudi na sejo.) Imele bomo tudi godbo. Kaj vse se bo napeklo pa še ne vem. Z Evo Coff smo priporočale kaj dobrega! Vse navedeno se bo vršilo v spodnji dvorani SDD na Waterloo Rd. Ko smo o vsem tem sklenile, smo zaključile sejo, nakar se je vršilo zelo zanimivo predavanje. Predavateljica nam je orisala zgodovino borbe za dosega ženske pravice in enakopravnosti. Posebno je poudarjala važnost ženine uloge v sedanjem času ter za v bodočnosti. Mati je tista, ki otroke vzgaja, zato pa moramo biti ženske močno organizirane proti vojni in delovati za boljšo bodočnost naših otrok. Tega bi se morala v bodoče zavedati vsaka žena in mati, da njen prostor ni le doma za pečjo, temveč tudi v javnem življenju. Potem, ko je enkrat že vojna na pragu je prepozno, ampak, delovati moramo na to, da se prepreči pojav razmer, iz katerih nastane vojna. Žena-vzgojiteljica ima moč, da se to v kali zatre in prepreči. Naše članice rade posečajo taka predavanja in razmotriva-nja. Tudi to nič ne de, ako se včasih tu in tam malo bolj glasno pogovorimo. Razgovori, de- CIRCLE No. 9 TO HOLD GALA BAZAAR The Prog ressive Slovene Women of America, Circle No. 9 of Chicago, still flushed and happy with the sucess they en- P.S.W.A. NO. 13 TO CELEBRATE I si ANNIVERSARY Aliquippa, Pa. It was just a year ago, that the "Progressive Slovene Women" Circle No. 13 was organized joyed at the affair they held in by sisters Theresa Gerzel and October are not resting on these laurels. The club is busy prepar ing for the bazaar they will spomsor on Saturday, Dec. 4, at the Slovene Labor Center. Items of every description will be offered, many of them hand-made, and every effort will be made to have a large variety to choose from. This bazaar comes at a most opportune time, as our friends and supporters will be able to do much of their Christmas shopping. In keeping with the gift theme, a beautiful toastmaster and iron will be given away sometime during the evening, and these items are so lovely and practical that they bought forth many an "oh and ah" when they were displayed at our November meeting. A "domača zabava" will end the evenings' festivities and this will be a grand time for us to get together to do some pre-holiday visiting and merry-making. The committe for the bazaar includes officers: Frances Vider, president; Antoinette Ur-banz, vice-president; Frances Rak, secretary; Gloria Bohinc, treasurer; Agnes Bohinc, recording-secretary ; members Mary Andreas, Mary Andres, Anne Beniger, Betty Nad vornik, Rose Podbevsek, Dorothy Sodnik, Frances Stark and Evelyn Terselic, with yours ob prvi obletnici prerane smrt nase predrage in nikdar pozabljene soproge, matere, stare matere in sestre bate in čiščenje pojmov, to je potndMW, IcM-isbw in progr^ tfulyactuigaabwizaar duurmim. In closmg. Circle No. 9 wishes to extend the season's greetings to all their fellow Circle members everywhere, may we always work together as harmoniously in the future as we have had in the past. Ann Sannemann, Chairman 2621 S. Millard Ave. Chicago 23, 111. BOŽIČNI BAZAR CHICAGI in CLEVELANDU 4. DECEMBRA. Frances Zakrajsek. Under the capable leadership of our president, Theresa Gerzel and with the wholehearted loyal support of all our members, we have made steady progress in cultural, educational and financial fields. By holding dances, picnics, bazaars, etc., we have managed to build up a substantial sum in our treasury, thus enabling us to contribute generous sums to such needy organizations as SANC, Orphans of Yugoslavia, T&T, the Progressive Party and the Slovene Radio Program. We have steadily increased our membership and hope to continue to do so. Yes, we have progressed in every way and are striving forward to a bigger and better circle. Now, that our Anniversary Dinner has come and gone, we turn to our next social event on the calendar, which will be our Christmas Party to take place after our business meeting on Dec. 9th. Members, don't forget to bring along a gift for your secret sister as a gesture of good will and friendship. Prior to the party, election of officers for the coming year is scheduled to take place. Every member nominated for office, who is capable of the job, should accept cheerfully in order that we can quickly dispense with our business and devote the remainder of the evening for fun and frolic. We were happy to hear that Josephine Zakrajsek has been chosen as delegate to the Second International Women's Congress to be held in Hungary. We feel sure that she will contribute much to the success of the conference. Circle No. 13 has joined along with other clubs in helping to cover the expenses. We all wish her a pleasant a»nd progressive journey. Josephine Struble Razmišljanja (Nadaljevanje z 2. strani) vedati! Vtopile so se nazaj v mladostne dneve, za par ur so bile zopet doma (duševno), doma v naši lepi slovenski domovini. Koliko čebljanja je bilo! — Človeku postane gorko pri srcu ob takih prizorih. In to še ni vse. Igro so priredile. Gostje igralci so bili iz De-troita. Žalostna igra, pač pa iz-borno igrana — "Svet brez sovraštva" -- Ljudstva je bilo toliko, da skoraj ni človek mogel dobiti sedeža. Večerja okusna! Bilo je lepo videti kuharice, kako so se vrtele po kuhinji. Postrežba je bila dobra — samo nekateri še ne morejo razumeti, da so gostje prvi postreženi. Meseca decembra bo razstava ročnih del in drugih umetnosti. Lani je bila prva razstava, kmalu po ustanovitvi krožka. Mislila sem, tudi jaz bom naredila nekaj, češ, saj itak ne bo veliko ročnih del, kajti ženske nimajo časa delati takih stvari. Toda ob vstopu v dvorano nisem verovala mojim lastnim očem. Kako lepe reči so prinesle! Koliko stvari so naredile! Sram me je bilo in vrniti sem se hotela. Tri dni časa za obledati, pa še ne bi bila gotova! Vsa čast ženam! Ta mesec november je zopet sedem članic za sprejem. Kako hitro raste ta krožek, kakor gobe po dežju. -- Vas iskreno pozdravlja sestra Angela Mezner, krožek št. 9, Chicago, 111. PROGRESSIVE SLOVENE CIRCLE NO. 7 SEWING MEETING Since I didn't write an article j This month's meeting .was held last month, I'll try to get all the ; on Nov. 3rd at Mary Vardian's 1 new home in Euclid. I IVANKERENKO Blagopokojnica je zatisnila svoje mile oči za vedno dne 29. novembra 1947 leta. Hladna Te zemlja že leto dni krije, mirno in sladko v grobu zdaj spiš, konec je zdaj Tvojih muk in trpljenja. Luna in zvezdice svetijo na samoten grob, kjer spava naša ljuba soproga in mati, katero smo tako ljubili, a je nismo mogli rešiti. Ni ure ne dneva, da bi ne bila v naših mislih. Naše oči Te zaman iščejo. Tebe od nikoder ni, a duh Tvoj bo živel do konca naših d nil Počivaj v miru—snivaj sladko, nam predraga, enkrat skupaj se bomo združili takrat veselo bo snidenje za vekomaj! ŽALUJOČI OSTALI: JOHN RENKO, soprog ALBINA MRŠNIK, hči, FRANK in PAUL, sinova 6 vnukov, 4 sestre in dva brata ter več. drugih sorodnikov Cleveland, Ohio, dne 29. novembra 1948. news in today. (DurCkt. eUimeetuyrwaa hdd I o? "s prdty Kred 378 EL 161 SL Our hosbaalf""" sUynng up kAe Hw night was Ekqdue SubeL SKnce that^^f*'*' "skming wthe decHon Tvasthemona ourfaH- dtyivasi sc) vw: didnt do nuwh aU a«:ik!d over the Indmns,^!*"""^ * ex«%Aionof a naturally so were we. All our ^ ^ , ^. . talk drifted in that direction ""'«0®™°?®''. but despite this we did ijuita '' bit of sewing. i y"'® Skebe was turning collars Tillie Skebe and Marie Parks "T ' worked on pot holders. Stella :'" last sewmg meeting lo- • J -»r Tr T : Tillie was with us because she ISimcic and Mary Vardian oc- . . ^ . , , ... ... IIS moving to California. We'll cupied themselves with pillow i „ . , , . , , ' cases, Emma Strancar hemmed ;f miss er an we wis er the her little girl's dresses. Justinel^=^ Pretner brought the bedspread Bradač this month shehas been working on,Lith!^«'- =he hasnt attended for quite some time; ^ Zele put down her hems to keep up with the styles, our hostess I Sophie worked on an afghan for her sofa and yours truly hemmed up sonny's overalls. Assorted cupcakes, beautifully iced and coffee was served. Our hostess, Mary is our favorite strudel baker and she didn't disappoint us this time. She served pineapple-cheese strudel and coffee. Club Reporter, Esther Bohinc SONČNI KOTIČEK (Prispeva Eva Coff) Pogovor z našo mlado gene- bakso", peč in "wash-mašino". racijo: Sledila je hitra sprememba f 1 1- predmeta razgovora. Kaj boa pa ti volil — ali vo- ^ «u i Ah si poslušala bol gem".? Cleveland ''van"! Oh boy, in z "Ah, kaj me briga! Vsi so njimi sem "vinal" tudi jaz, ker enaki! Radi mene naj bo kdor- sem zastavil par desetakov!" koli, jaz imam žt mojo ajz- — ge bo slabo v Ameriki! — NAZNANILO IN ZAHVALA Globoko poirii in žalostnega srca naznanjamo vsem sorodnikom in prijateljem tužno vest, da je umrl naš ljubljeni, nepozabni sin in brat 1891 1948 ANDREW PIRNAT Zatisnil je svoje blage oči dne 9. oktobra 1948. Pogreb se je vršil dne 12. oktobra iz Joseph Želetovih prostorov v cerkev sv. Marije Vnebovzete na Holmes Ave. ter od lam po opravljenih cerkvenih obredih na Calvary pokopališče, kjer smo ga izročili v naročje materi zemlji k večnemu počitku. Blagopokojnik je bil rojen dne 28. novembra 1891 leta v Mengšu na Gorenjskem. Bil je član društva Slovenec št. 1 SDZ, društva Carniola Tent št. 1288 TM in St. Clair Rifle and Hunting kluba. V dolžnost si štejemo, da se tem potom iskreno zahvalimo vsem onim, ki so položili tako krasne vence cvetja h krsti ljubljenega sina in brata. Ta dokaz vaše ljubezni do njega nam je bil v veliko tolažbo v dneh žalosti. Dalje naj sprejmejo naso zahvalo vsi oni, ki so darovali za sv. maše, ki se bodo brale za mir duši pokojnika. Hvala tudi vsem, ki so darovali v dobrodelne namene. Našo globoko zahvalo naj sprejmejo vsi oni, ki so dali svoje avtomobile v poslugo za spremstvo pri pogrebu. Hvala vsem, ki so se prišli poslovit od njega, ko je ležal na mrtvaškemu odrii, ter vsem onim, ki so ga spre j mili na njegovi zadnji zemeljski poti na pokopališče. Zahvalo naj sprejme čst. g. Cimperman za podelitev poslednjega zakramenta, ter čst. g. O^imek za opravljeno mašo-zadušnico in cerkvene pogrebne obrede. Hvala Joseph Žele in sinovom za vzorno voden pogreb in najboljšo vsestransko poslugo. ^ Kot članu bivše godbe "Bled" so prišli godbeniki godbe sv. Jožefa in mu izkazali zadnjo čast. Za to naj jim bo izrečena topla zahvala kakor tudi Mr. John Tankotu, ki je preskrbel in jih naprosil, da so prišli. Najlepšo zahvalo naj sprejmejo pogrebci, ki so nosili krsto. Končana je Tvoja zemeljska pot, ljubljeni sin in brat. Prenehalo je biti Tvoje dobro srce in zaprl si svoje trudne oči. Odnesli so Te tja, odkoder ni povratka, tja, kjer vlada večni mir. Sedaj počivaš poleg svoje soproge, katero si težko pogrešal, in smrt je zopet združila kar je preje razdružila. Mi pa Te pogrešamo, vsaj si nam bil mil in drag. Spominjali se Te bomo vedno z ljubeznijo v naših srcih do konca naših dni! Spa vaj mirno—snivaj sladko! Žalujoči ostali: MARIJA PIRNAT, mati MICI MARKELJ, VALENTIN, LEOPOLD, ANGELA in FRANCI, bratje Jn sestre, vsi živeči v stari domovini Tukaj žalujoči ostali: ALBINA MALOVAŠIČ, CECILIA ZANDAR in BLAŽ PIRNAT, sestri in brat, nečaki in nečakinje ter več sorodnikov. Cleveland, Ohio, dne 29. riovembra 1948.