4meri$ka Domovim/i . , ■ . -v.« v'. .. 'i * vV-Wvi ' ' /«-iv«'E m e/»ni—h AM6RICAN IN SPIRIT PORCIGN IN LANGUAGE ONLY * SLOVGNIAN MORNING N€WSPAP€R NO. 97 AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN 0164-680X) CLEVELAND, OHIO, TUESDAY MORNING, DECEMBER 21. 1982 VOL. LXXX1V ZVEZNI KONGRESNIKI IE lz Clevelanda in okolice POVIŠALI SVOJE PLAČE; DELNA ZMAGA REAGANA Pospešena okrevanje dr. Pasnega Clarka navdušuje zdravnike SALT LAKE CITY, Utah. — Upokojeni zobozdravnik dr. Barney Clark živi z umetnim srcem že 3 tedne. Po treh uspešno prestanih operacijah in resnejših komplikacijah, v zadnjih dneh zelo hitro okreva. Začenši s soboto je mogel sedeti v svoji postelji dalj časa. v nedeljo dopoldne pa je že dal nekaj svoje telesne teže na noge. Nekaj časa je tudi • sedel na stolu in rekel, da se dobro počuti. Zdravniki, ki so bili zaskrbljeni nad komplikacijami v zvezi z dr. Clarkovim okrevanjem, so sedaj navdušeni in ne pričakujejo novejših resnejših težav. Poudarjajo, da je bil 61-letni dr. Clark izredno bolan pred nadomestilom svojega naravnega srca z umetnim in zaradi tega bo njegovo okrevanje počasnejše kot bi mogli pričakovati od manj bolnega pacienta. Ko so preverjali delovanje umetnega srca na živali, pravijo zdravniki, so bile te živali izredno zdrave. Zato so mogle živali stati in celo hodili le nekaj ur po operaciji. Kaj takega pa sploh ni bilo mogoče pričakovati od pacienta — dr. Clark-a — ki je bil dalj časa smrtno bolan. Liknon In Izrael se pripravljala na neposredna pogajanja JERUZALEM, Izr. — Izraelska vlada je naznanila, da ne bo več zahtevala od Liha-' nona, naj bodo pogajanja o končnem umiku izraelskih vojaških enot iz Libanona v Jeruzalemu. Libanonci niso bili pripravljeni pristati na to zahtevo, ker skupaj z o-stalimi državami Srednjega vzhoda in sveta sploh ne priznavajo zakonitosti izraelske priključitve vzhodnega dela Jeruzalema Izraelu. Reaganova vlada je pritiskala na premiera Menahema Begina, naj opusti to zahtevo in ie Begin končno privolil. Tudi ZDA ne priznavajo, da je mesto Jeruzalem sestavni del Izraela. Izraelci poudarjajo, da je usoda tega zgodovinskega mesta že zapečatena in se ne bodo nikoli odrekli njegovi pripadnosti Izraelu. Zunanji minister Libanona Eli e Salem je v intervjuju za bejrutsko televizijo dejal, da je njegova vlada pripravljena na začetek neposrednih pogajanj z Izraelom, da pa se naj pogajanjem pridružijo tudi Združene države. Cilj libanonske in tudi a-meriške politike je, da bi Libanon zapustile vse tuje vojaške enote. Poleg izraelskih so nastanjene v državi tudi sirijske in PLO enote, Na Srednjem vzhodu se mudi Reaganov posebni pooblaščenec za srednjevzhodne zadeve Philip C. Habib. Habib je imel sestanek z Begi-nom preteklo nedeljo, obiskal pa bo tudi Libanon in skušal pospešiti začetek pogajanj o umiku Izraelcev iz Libanona. , -----—o *.. Ohranimo naš slovenski hst Ameriško Domovino! Novi grobovi Mary Kočevar V soboto, 18. decembra, je na svojem domu na 19404 Kildeer Ave. umrla 80 let stara Mary Kočevar, rojena Perme na Jesenicah, Slovenija, od koder je prišla v Cleveland 1. 1913, vdova po 1. 1952 umrlem možu Antonu, mati Mary Ocepek, Elizabeth Ales (prej por. Kozlevčar) in Antona ml., 7-krat stara mati, 5-krat prastara mati, sestra Anthonyja, Franka, Johna in Berthe Kapel (vsi že pok.), članica Woodmen of the World št. 110. Pogreb bo iz Želetovega pogrebnega zavoda na E. 152. cesti jutri, v sredo, ob 8.15 zjutraj/ v cerkev Marije Vnebovzete ob 9., nato na pokopališče Vernih duš. Marija Samsa V nedeljo, 19. decembra, zvečer je v Euclidu umrla 91 let stara Marija Samsa, rojena Caric v Sloveniji, vdova po 1. 1951 umrlem možu Jaco-bu, mati Jacoba J., Rudolpha J. in Mrs. Harry (Mary) Re-shetar, 7-krat stara mati, sestra pok. Anthonyja^ in Josepha, članice Dr. sv. Ane št. 4 ADZ. Pogreb bo iz Grdinove-ga pogreb, zavoda na Lake Shore Blvd. v četrtek, 23. decembra, v cerkev sv. Felicite ob 9.30 dopoldne, od tam na Kalvarijo. Na mrtvaškem odru bo jutri, v sredo, od 2. do 9. zvečer. Frank Drobnič Umrl je Frank Drobnič, brat Mrs. John (Mary) Stahl in že pok. Jamesa V., svak Berthe Celhar, 8-krat stric, prijatelj Marie Schneider. Pogreb je bil iz pogrebnega zavoda Zak na 6016 St. Clair Ave. včeraj, v ponedeljek, v cerkev sv. Vida, od tam na Kalvarijo. Louis Polke Umrl je Louis Polke, mož Alice, roj. Simms, oče Euge-nea, stari oče dr. Kennetha J., Denisa J., Cheryl Anne in Christine. Rajnki je bival v j senklerski naselbini, pred j svojo upokojitvijo pa je bil ] zaposlen pri Republic Steel j Corp. Pogreb bo iz pogreb-nega zavoda Zak na 6016 St.l Clair Ave. danes, v torek, ob® III. Kako dolgo bo to početje razumnikov, za mnoge pravoverne funkcionarje gotovo hud bavbav, še trajalo, nihče ne ve. Morda se v zakulisju že zbirajo reditelji, ki pripravljajo, s sklicevanjem na Tita, povratek k za razumnike “zadovoljivim” sedemdesetim letom. Vendar: ali bodo imeli moč, ali bodo imeli možnost, da svoje načrte u-resničijo? Upor na Kosovu, gospodarska kriza, izbruh razumnikov v Sloveniji, Hrvaški in Srbiji — naj bodo pojavi še tako različni, naj bo novi nacionalizem še tako poguben, naj bo nova duhovna svoboda še tako dobrodošla — vse ima eno samo skupno korenino: razpadanje političnega sistema ali tudi odsotnost skupine enako misle- Kratke vesti ® Rim, It. —, Minister za o-brambo italijanske vlade Leli o Lagorio je na zasedanju parlamenta povedal poslancem, da so preiskovalci našli zanesljive dokaze, ki povezujejo Bolgarijo tudi z ugrabitvijo ameriškega generala Jamesa L. Dozierja, do katere je prišlo lani. Lagorio je prva vidnejša osebnost vlade, ki je tako odkrito govoril o neposredni vlogi Bolgarije v atentatu na papeža in sedaj pri ugrabitvi gen. Doziera. ® Caracas, Ve. — Ogromen požar, ki je zajel naftno rafinerijo, v tem mestu preteklo nedeljo, še gori in so poklicni gasilci nemočni. Kot kaže, je bilo ubitih najmanj sto oseb, morda celo več kot 200, 300 drugih pa je ranjenih. Gasilci pravijo, da bo požar trajal morda še 5 ali 6 dni, ker je bilo v rafineriji veliko nafte in naftnih derivatov. • Teheran, Iran. — V zadnjih dneh so Iračani bombardiral iransko mesto Dez-ful z raketami, pri tem. pa u-bili in ranili več civilistov. Iranska vlada je dejala, da se bo Iran maščeval za to “zločinsko” dejanje. • Ženeva, Švi. -— Včeraj je umrl svetovno znani pianist Artur Rubinstein, v starosti 95 let. Rojen je bil na Poljskem. Prvi samostojni koncert je imel pred 90 leti, ko je bil star 5 let. • Varšava, Polj. — Pritiski poljskega režima na Lecha Waleso se nadaljujejo. Sedaj je Walesa obtožen, ker baje ni prijavil svojih dohodkov, ------o----- če še niste naročnik Ameriške Domovine, postanite še danes! p 9. dopoldne na Kalvarijo. Albert L. Merher Umrl je Albert L. Merher, mož Bernice, oče Marka, Jef-freyja in Phillipa, brat Albine, Josephine Pavet, Carolyn Joslin in .Eleanore Olatta. Pogreb bo iz pogrebnega zavoda Monreal na E. 320. ceste in Vine St. v Willowicku jutri, v sredo, v cerkev sv. Justina Mučenca ob 10. dopoldne. Na mrtvaškem odru bo danes, v torek, od 2. do 4. popoldne in od 7. do 9. zvečer. čih funkcionarjev, ki bi bili sposobni premočrtne, enotne politike. (Sueddeutsche Zeitung) Posebno v zadnjih mesecih je očitno, da se vodilni partijci bojijo posledic nekontroliranega oz. ne dovolj kontroliranega tiska v SFRJ. Zaradi tega zahtevajo večjo odgovornost od uredništev, potekajo tudi razprave na raznih forumih glede vloge tiska in posebno njene podrejenosti partijski politiki. Bralci tako slovenskega kot sploh jugoslovanskega tiska vidijo vedno več člankov, v katerih so pisci kritični do posameznih problemov, s katerimi se spopadajo v SFRJ. Ni pa prišlo do tega, da bi člankar kritiziral na primer sistem samoupravljanja ali WASHINGTON, D.C. — Zasedanje zvezneea koneresa za to 2-letno mandatno dobo gre hitro h koncu. Ker so kon-presniki odlašali s svojim delom. morajo v teh zadnjih dneh pred božičnimi prazniki odobriti po dokaj hitrem postopku več spornih zakonskih osnutkov. Pri tem morajo najti kompromisne rešitve, ki bodo odgovarjale večinskemu razpoloženju obeh kongresnih domov in tudi predsednika Ronalda Reagana. V teh dneh je parlamentarno manevriranje na višku. Tako je zvezni kongres odobril povišanje osnovne plače vsakega člana predstavniškega doma za 15 odstotkov. Začenši torej s 3. januarjem 1983 bo letna plača vsakega kongresnika $69,800. Zvezni senatorji so pa odklonili povišanje svojih plač in bodo torej prihodnje leto prejeli le dosedanjih $60,662. Da pa ne bi bili preveč oškodovani v teh hudih gospodarskih časih, so senatorji ukinili dose-daj veljavno omejitev vsote, ki jo lahko zaslužijo preko raznih honorarjev. Ker je predsednik Reagan dal vedeti, da bo vetirai vsak zakonski osnutek, ki bi namenil veliko denarja za programe, katerih cilj je odpreti nova delovna mesta za brezposelne, so zvezni kongresniki umaknili take programe iz zakonskih osnutkov, ki so jih potem odobrili in poslali Reaganu v podpis. Včeraj je zvezni senat odobril zakonski osnutek, po katerem bo povišan zvezni davek na bencin od sedanjih 4 na 9 centov na galon. Usoda tega osnutka pa je še negotova in bo odvisna od razpoloženja v predstavniškem domu. Predsednik podpira zakonski osnutek, najbolj glasni nasprotniki pa so vodilni konservativci. Zvezni kongres je pa premagal predsednika Reagana glede odobritve denarja za izdelavo prvih strateških raket serije MX. Reagan je bil zaprosil kongfes, naj odobri katerega drugih temeljev obstoječe družb ene ureditve. Vedno obsežnejša je gosop-darska kriza v SFRJ, vedno glasnejše hvalijo vodilni partijci prvine “Titovega in Kardeljevega” sistema samoupravljanja. Druge poti ni, pravijo vsi. Jasno pa je, da je precej neenotnosti v naj višjem vodstvu o tem, kako premagovati sedanje gospodarske težave. Poleg splošnega zmanjševanja vse porabe, poudarjajo sedaj geslo: Opiranje na lastne sile. V svojih govorih priznavajo vodilne osebnosti tako partije kot vlade, da bo treba varčevati še in še. O 1. 1983 napovedujejo jugoslovanski politiki, da bo v gospodarskem oziru še hujše od letošnjega leta. Med drugim so si zastavili izredno težko nalogo, povečati izvoz t 988 milijonov dolarjev v ta namen, kongresniki pa so odklonili. Odobrili pa so precej denarja za nadaljnje raziskave. -----o-----— Druge komunistične države sodelujejo z ZSSR v Afganistanu ISLAMABAD. Pak. — Po še nepotrjenih vesteh sta zaprosila za politični azil v Pakistanu pretekli teden dva visoka častnika afganistanske vojske oz. policije. Najvidnejši je gen. Ghulam Siddiq Mi-rakav, ki naj bi bil načeloval akademiji v Kabulu, na kateri usposabljajo obveščevalce. Skupaj z njim naj bi pobegnil v Pakistan Habibullah H'-dajat, ki je vodil oddelek af-fanistanske tajne službe za Iran in Pakistan. Na zasliševanjih naj bi Afganistanca potrdila, da sodelujejo s sovjetskimi enotami v tej državi tudi vojaki s Kube, Vietnama, Bolgarije, Češkoslovaške in Vzhodne Nemčije. Nista pa mogla povedati, kako naj bi vojaki iz omenjenih komunističnih držav sodelovali s Sovjeti. Gen. Mirakay naj bi potrdil tudi, da Sovjetska zveza res uporablja strupeni plin v vojskovanju v Afganistanu. ZDA so že trdile, da uporablja ZSSR tak plin in so že pokazale nekatere predmete sovjetskega izvora, zaplenjene na afganistanskih bojiščih, na katerih so sledovi strupenega plina oz. kemikalij. -----o----- VREME Spremenljivo oblačno danes 7. najvišjo temperaturo okoli 35 F. Pretežno sončno jutri in nekaj topleje. Najvišja temperatura okoli 41 F. V četrtek spremenljivo oblačno z možnostjo nekaj dežja. Naj-višja temperatura okoli 45 F. Za petek napovedujejo vremenoslovci jasno vreme z naj višjo temperaturo okoli 48 F. na konvertibilni trg kar za 15 odstotkov. Izpolnjevanje te naloge bo težko predvsem, ker so pošle mnoge zaloge surovin in repromateriala. uvoz le-teh bo pa še vedno močno omejen. Prav tako načrtujejo, da bo pridelek hrane v 1. 1983 večji za dobrih 6 odstotkov. Ker je bila letošnja letina na nekaterih področjih rekordna, bo tudi ta cilj težko uresničiti. Zahodni opazovalci jugoslovanskih razmer trenutno ne vidijo nobenega znaka, ki bi kazal na povečanje politične nestabilnosti v SFRJ. Poudarjajo pa, da stoji jugoslovanski družbenopolitični sistem na šibkih in občutljivih nogah in da zaradi tega ni mogoče izključiti vsakršne možnosti resnejše krize. Rudolph M. Susel Kratke počitnice— Pisarna Ameriške Domovine bo odprta prihodnji petek. 24. decembra, le v dopoldanskem času. Petkova A.D. bo redno izšla. Kot običajno, Ameriška Domovina ne bo izšla tekom zadnjega tedna letošnjega leta. Prva številka v 1. 1983 bo izšla 4. januarja. Lep koncert— Preteklo nedeljo popoldne v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. je podal pevski zbor Glasbena Matica pod vodstvom Vladimirja Malečkarja res lep koncert božičnih pesmi. Dvorana je bila zasedena, med gosti je bil tudi sen. Frank J. Lau-sche. Bil je lep popoldan in večer, le pri serviranju večerje je bilo slišati precej kritičnih pripomb. Silvestrovanje— Vstopnice za silvestrovanje, ki ga bo priredil pevski zbor Korotan v spodnji dvorani Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave., so po $6 na osebo in se dobijo v predprodaji, ako pokličete Dori Odar na teL 431-2079. Okreva na domu— Znana društvena delavka na zahodni strani našega mesta Ella Samanich se je vrnila domov, kjer uspešno okreva. Iskreno se zahvaljuje vsem za bodrilne kartice, darila. obiske in molitve Upamo, da jo bomo kmalu zopet videli zdravo in veselo na naših slovenskih prireditvah! “Mi smo mi" plošča— Nova “Mi smo mi” plošča ki so jo izdali Fantje na vasi, je naprodaj pri vseh članih. Dobite jo lahko tudi v Tony’s Polka Village, Baragovem domu, Tivoli Enterprises in Sheliga Drugs. Plošče so po $7, kasete pa po $3. Ce želite ploščo naročiti po pošti, lahko pokličete tel. 881-1725. Plošča je prvovrstna in zelo primerna za božično darilo. Za koroške študente— Namesto cvetja na grob pok. Staneta Mrva je darovala družina Branka Pogačnika $25 za pomoč koroškim študentom, družina Joži Jakopič pa je darovala $10 v isti namen v spomin na pok. Mary Švigelj. Slovenska filharmonija bo v Torontu— Prejeli smo obvestilo, da bo v Torontu gostovala Slovenska filharmonija s koncertom, ki bo v Rov Thomson Hall v petek, 4. marca 1983, ob 8. uri zvečer. Dirigent bo Anton Nanut, solist bo pa svetovno znani pianist Leonard Pennario. Slovenska filharmonija bo zamenjala drugi orkester, ki je moral odpovedati nastop. Ubit— Preteklo soboto zvečer je prišlo do pretepa v gostilni Kozv Tavern na 3382 W. 44. cesti. Nekdo je potegnil revolver iz žepa in ustrelil 44 let starega Ronalda Cimpermana z 4227 Storer Ave. v Clevelandu. Hudo ranjenega Cimpermana so prepeljali v Metropolitan splošno bolnišnico, a je 10 ur kasneje, v nedeljo dopoldne, podlegel rani. Policisti iščejo 40-letnega Clevelandčana. NE POZABITE— Ta petek bo izšla božična številka Ameriške Domovine. Naši raznašalci vam bodo dali list v roke in vam voščili r srečen Božič, če boste doma. Ako boste imeli kaj zanje, jim lahko ob tej priliki izročite. Božično voščilo— Radi zelo obolelih oči tem potom želim vsem sorodnikom. sobratom, duhovnikom, rojakom, prijateljem in znancem ter Ameriški Domovini: Prav lep Božič v božji Ljubezni ter srečno, blagoslovljeno leto Gospodovo 1983! S toplimi pozdravi. Rev. Leon Kristanc, 3700 N. Sutter St., Apt. 108. Stockton. Kal. 95204. -----O------r- Teroristi napadli novo južnoafriško jedrsko elektrarno CAPE TOWN, J. Af. — Teroristi, povezani s prepovedanim Afriškim narodnim kongresom (ANC), so eksplodirali 4 bombe v prostorih nove južnoafriške jedrske elektrarne. Elektrarna, ki jo še gradijo, je v mestecu Koe-berg, severno od Cape Towna. Strokovnjaki, ki ocenjujejo škodo, ki so jo povzročile bombe, zaenkrat ne vedo, ali bo gradnja zaradi napada za-vlačevana, poudarjajo pa. da še ni bilo v elektrarni nobenega jedrskega goriva. V izjavi za tisk je ANC poročal, da je napad na elektrarno izvedel kot maščevanje južnoafriškemu vojaškemu vdoru v Lesotho, med katerim je padlo 42 ljudi, od njih 30 članov ANC. Napad na jedrsko elektar-no je bil najuspešnejše tovrstno dejanje ANC teroristov v zadnjih 2 letih in pol. -----o------ Dunajski sestanek DPEG držav kaže precej neenotnosti DUNAJ, Avstr. — V tem mestu poteka sestanek naftnih ministrov držav, včlanjenih v OPEČ. Taki sestanki se vršijo vsako leto ob tem času. Na sestanku letos se ne zanimajo države OPEČ za povišanje cene svoje nafte, marveč za to, da bi ohranile sedanjo veljavno ceno, ki je $34 na sod nafte. Ker šo mnoge članice OPEČ v finančnih težavah in potrebujejo veliko denarja, so v 1. 1982 prodajale svojo nafto za ceno. nižjo od uradne. Posebno aktiven v tem oziru je bil Iran. ki je zapleten v vojni z Irakom in mora kupovati orožje, opremo in hrano v tujini. Iranci želijo črpati in prodajali veliko več nafte, Saudska Arabija pa zagovarja stališče. da morajo OPEČ države omejevati črpanje črnega zlata, ker bodo mogle le na ta način obdržati ceno $34 na sod. Ali bodo OPEČ države našle skupen jezik na dunajskem sestanku, je odvisno od tega, ali se bosta mogla Iran in Saudska Arabija sporazu-mjeti. ------o——— Sporočajte osebne in krajevne novice! Razpadanje jugoslovanskega komunističnega sistema AMERIŠKA DOMOVINA § I 6117 ST. CLAIR AVE. — 431-0628 — CLEVELAND, OH 44103 AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN 0164-680X) James V. Debevec — Owner, Publisher Dr. Rudolph M. Susel — Editor Published Tuesdays and Fridays except first two weeks in July and one week after Christmas NAROČNINA: Združene države: $28.00 na leto; $14.00 za pol leta; $8.00 za 3 mesece Kanada in dežele iz\en Združenih držav: $40.00 na leto; $25.00 za pol leta; $15.00 za 3 mesece Petkova izdaja- $15 00 na leto; Kanada in dežele izven Združenih držav: $20.00 na leto. SUBSCRIPTION RATES: United States: $28.00 per year; $14.00 for 6 months; $8.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $40.00 per y iar; $25.00 for 6 months; $15.00 for three months Fridays only $15.00 per year — Canada and Foreign $20.00 yr J Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio POSTMASTER: Send address changes to American Home, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103 No. 97 Tuesday, Dec. 21, 1982] Srednji vzhod in Sovjetska zveza Pri presoji zapletenega položaja na Srednjem vzhodu naj bi imel vsak razsoden človek stalno pred očmi osrednjo in poglavitno prvino tamkajšnjega spora, namreč ogromne zaloge petroleja na tem koščku sveta in varen dostop svobodnega človeštva do tega bogastva. Pod tem vidikom se bo pokazala slika dogodkov v drugačni obliki, kot jo prikazujejo in trobijo v svet televizijske postaje in časopisje, ki le redkokdaj vzame v obzir to osnovno činjenico pri obravnavanju izra-elsko-arabskega problema. Skoraj preveč se govori in piše o pomenu in posledicah izraelskega vojaškega vdora v Libanon, ki je povzročil deset tisoče človeških žrtev in ogromno trpljenja libanonskemu ljudstvu, katero ne nosi nobene odgovornosti za nastale razmere. Našli so se ljudje, med njimi ameriški upokojeni admiral Elmo Zumwalt, ki skušajo dokazovati, koliko je profitiral ne le Izrael, ampak tudi Amerika od izraelske vojaške zmage v Libanonu. Zumwalt trdi, da “se Libanon pojavlja kot kraj, kjer moremo videti odločen dobiček za Zapad in čisto izgubo za interese Sovjetske zveze in njenih radikalnih zaveznikov.” Pravi dalje, da se je Libanonu ponudila prilika, da uredi svojo državo, ko ne bo več služila za bazo mednarodnih teroristov; da se v Bejrutu utrjuje Zapadu naklonjen režim, ki bo z izraelsko pomočjo ustavil drsenje Srednjega vzhoda v sovjetsko “kolonizacijo”, in da se je v Libanonu izkazala šibkost sovjetskega orožja (v palestinskih in sirijskih rokah) ter zlasti ranljivost sovjetskega zračnega obrambnega sistema, katerega misili in letala niso mogla ustaviti zmagovitega pohoda izraelske vojske. In sklene: “Izrael je dal Ameriki v roke svojo najbolj dramatično zmago, odkar je Anwar el-Sadat izgnal Ruse iz Egipta 1. 1972.” Toda ob vsem slavospevu Izraelovi zmagi in dobičku Amerike iz te zmage, kakor vse to slika admiral Zumwalt in z njim ameriški Judje, velja naglasiti, da Beginova vlada za vojaški pohod v Libanon zahteva visoko plačilo z visoko ceno, kakršne Amerika ne more in ne sme plačati, če naj se zagotovi tamkaj nekaj stalnemu miru podobnega. Zahteva namreč priključitev Judeje, Samarije in Gaze, z nad poldrugim milijonom Arabcev, k izraelski državi. A to ni mkaka rešitev spora, namreč začetek katastrofe. Henry Kissinger tako rešitev imenuje v svojem intervjuju z londonskim listom Economist “seme brezkončnih kriz, od katerih ena bo neizogibno -bruhnila v konflagracijo, (ali po naše v uničujoč požar).” Ne pozabimo, da je Kissinger sam tudi Jud! Skoro ne more biti dvoma, da Sovjetska zveza potrpežljivo čaka na tak razvoj na Srednjem vzhodu, od koder teče reka petroleja v svobodni svet, tudi v Ameriko. Že dalj časa se svetovno javno mnenje čudi izredni ravnodušnosti moskovskih oblastnikov do razvoja položaj okrog arabsko-izraelskega spora. Kar nerazumljivo se zdi zunanjepolitično obnašanje Rusije do tega važnega problema. Iščejo se argumenti in razlage, ki pa le deloma razjasnijo sovjetsko zadržanje. Med drugim se navaja preobsežna zapletenost sovjetskega vmešavanja v zadeve drugih držav, kjer hoče u-veljavljati svojo politiko, kot je primer Afganistana in Poljske, kakor tudi v raznih afriških državah (Angola, Etiopija) in v južnovzhodni Aziji (Vietnam). Med razlogi za skoraj nevtralno zadržanje Sovjetske zveze do položaja na Srednjem vzhodu se tudi, verjetno pravilno, navaja trdno prepričanje Moskve, da so se Arabci na splošno izkazali za politično negibč-ne, vojaško nesposobne in globoko nehvaležne ter nezanesljive zaveznike. Namesto 'da bi pokazali spričo izraelske eksphnzivnosti vsaj nekaj smisla za enotno akcijo, se raje napadajo med seboj in zatorej nimajo moči za boj proti Izraelu. Politbiro v Moskvi je preteklo poletje javno povedal delegaciji Arabske lige, da Sovjetska zveza ne bo bojevala kake “arabske vojne” v Libanonu, med tem ko se arabske države prepirajo med seboj. Njeno stališče je jasno, da je nujni predpogoj za uspešen odpor proti Izraelu in za pogajanja z njim trdna arabska enotnost. V tem smislu so Rusi podprli sklep Arabske lige v Fezu (Maroko), ki se bistveno razlikuje od Reaganovega mirovnega načrta: pri tern pa haglašajo, da je Moskva zmeraj bila za mi- '»MBM Beseda iz naroda ... Zasluženo priznanje Pristop Slovencev na Folkfair CHICAGO, IH. — Od tega je že 20 let, ko je slovenski Mladinski zbor na Mednarodni razstavi na znanem Navy Pier odpel šopek narodnih pesmi. Nato je skupina treh Slovencev — p. Vendelin, pianist Alfred Fischinger in njegova ž ena Metoda — korakala vzdolž razstavnega prostora in brala napise nad stojnicami: Poljska, Irska, Italija, Hrvatska, Srbija, U-krajina .., itd. Številne skupine v narodnih nošah teh narodov so se drenjale med radovednimi obiskovalci. V oddelkih so naši trije opazili, da vsaka narodnost razstavlja njih značilne posebnosti in predmete. “Slovenije pa ni, pa toliko lepega imamo.” — “Imate prav, ga Metoda, prav vi morate prevzeti in organizirati slovensko razstavo, ker ste sposobni. Jaz bom pa stopil do mestnega župana, da nas bo sprejel, saj so itak vse narodne fare dobile povabila.” Zgodilo se je tako: Slovenci so prevzeli umetniški in kuharski paviljon z vsemi obveznostmi. Naslednje leto se je med številne uvrstil tudi napis: SLOVENIJA. V velikem vestibulu še je narodnim zastavam pridružila slovenska brez zvezde. Skupini delavcev je povsod potrebno vodstvo. Ga. Metoda je naprosila rojake za vsestransko sodelovanje in sicer za zbiranje umetniških izdelkov Slovenije in pomoč žena pri pripravi jedil in peciva. Pričetek je vedno najtežji. Slovenska razstava se je širila in se uvrstila v mednarodni Folkfair z nepričakovanim uspehom. Prebivalci mesta Chicaga so začeli spoznavati narod z imenom Slovenci. Trume obiskovalcev so se naravnost valile (100 tisoč) po prehodih mogočnega poslopja. Slovenski oddelek je pritegnil pozornost mnogih, pogledi so najprej padali na našo mladino v narodnih nošah. Radovednost in številna vprašanja! Odgovarjali so dobro .poučeni, s potrebnim znanjem zemljepisa, zgodovine, jezika, literature, umetnosti pri Slovencih. O-glasilo se je največ pripadnikov slovanskih narodov, pa tudi drugih. Pogosto so nas zamenjavali s Slovaki. Mimoidočim so vzbujali pozornost in tudi občudovanje razstavljeni predmeti: oljnate slike, nastavki iz kovanega železa, okrasni predmeti iz lesa in žgane gline, bakrorezi (enkrat je razstavljal kipar France Gorše), vezenine, pletenine, idrijske čipke, zgodovinske in novejše knjige, izredno velike pokrajinske slike v okvirih z narodnimi ornamenti (delo ge. Metode same in g. Kranjca), veliki in mali poslikani krožniki z odtenki Slovenske zemlje: gore, jezera, cerkve, Prešerna in njegove rojstne hiše, cvetlice in celo lipicance. Ob robovih krožnikov poslikane in vžgane slovenske ornamente. Dalje smo videli pravo skrinjo, zibelko, originalne stole — torej pristno opremo kmečke hiše. (Zadnje naštete predmete je iz lesa izdelal g. Kranjc, vse krožnike poslikala v lastni zamisli ga. Metoda.) Vsi razstavljeni našteti ■ predmeti kažejo in so kazali umetniški čut za lepoto in so izraz iznajdljivega duha in spretnih rok naših slovenskih ljudi — umetnikov. Kdo bi mogel našteti imena številnih sodelavcev slovenske razstave? Najodličnejši in naj zvestejši je g. Adi Kranjc, ki poleg že naštetih predmetov vsako leto napravi načrt paviljona, njegovo dekoracijo, razvrstitev predmetov ter s spretno roko sam tudi izvede. Slovensko razstavo letos 13. in 14. novembra si je dodobra ogledala mestna ocenjevalna komisija za umetnost in kulturo in izrekla Slovencem prvo mesto z nagrado $500 med 70 razstavljajočimi narodi, Slovenci so docela izpolnili tri pogoje: Besedilo: 1. Vaš oddelek izkazuje dediščino vaše dežele, prav tako tudi vsi prisotni v narodnih nošah. 2. Okrasitev oddelka prikazuje in predstavlja praznično vzdušje: ta odseva iz vseh razstavljenih predmetov. 3. Prikaz vašega oddelka je poučnega značaja, ker predstavlja kulturo vaše dežele. Ob istem času je slovenska plesna folklorna skupina pod pod vodstvom ge. Leskovar žela ob veliki množici gledalcev priznanje, občudovanje ter burno ploskanje. Čudovito lepe narodne noše ter občuteno izvajanje plesov napravljajo na tujce ob vsakem času izreden vtis. foljubno rešitev spora, s katero se jamčijo arabske pravice, pa tudi Izraelova varnost, To je seveda dvoumna politika in ne spravi s sveta ničesar. Izvira iz globokega prepričanja Kremlja, da bo izraelska politika Washingtona z Reaganovim mirovnim načrtom vred padla scela na nos. Saj Sovjeti javno namigujejo, da bo Begin-Sharonova vlada gladko prezrla ameriške predloge za omejene koncesije v prid zmernim, zapgclno orientiranim arabskim voditeljem, kakor sta npr. egiptovski predsednik Mubaralc ali jordanijski kralj Hussein, deloma tudi saudi-arab-ski kralj Fahcl. Kot na dlani se zdi jasno, da moskovski politbiro upa in pričakuje, da se bo Ameriki na diplomatskem polju za miroljubno rešitev prav tako izjalovilo vsako upanje na uspeh, kot so se izjalovili sovjetski poskusi za vojaško ureditev razmer na Srednjem vzhodu. Med tem pa komunizem kuje kapital iz libanonske krize: za vse velike grehe, ki jih je tam zagrešila izraelska armada, dela odgovorne Amerikance, češ da niso preprečili grozot in trpljenja, kar da bi bili lahko dosegli. Zraven pa ščuva Arabce s trditvijo, da Amerika hoče s Camp Davidom arabsko enotnost razbiti, Reaganov mirovni načrt pa da je prevara in nič drugega kot izložbeno blago (windowdressing); V tako ustvarjeni politični atmosferi Sovjeti ja rnirpo, pa pazno čaka, kdaj se bo uresničila Kissjnger-j^va napoved o “konflagraciji”. Takrat utegne napočiti njen dan. L. P. Na drugem koncu velikega razstavnega prostora so narodni kuharski ali jedilni paviljoni in med njimi slovenski. Tudi tega vodi in z vsem potrebnim oskrbi ga. Metoda. Ona je voditeljica in obenem naj večja delavka, ki se ne ustraši nobenega napora. Za pripravo jedil in peciva potrebuje dve / desetini pomočnic. Vso hrano pripravijo v kuhinji farne dvorane, katero potem možje prepeljejo v razstavni prostor. Običajno kuharice pripravijo: kranjske klobase s kislim zeljem, govedino s specialno omako, po- , tico, množino kruha in izredno množino jabolčnega in sirovega pečenj aka — štrudlja. Vse se proda! Tujci se zelo radi poslužujejo slovenske hrane in mnoge pokušalke prosijo za recepte. Mestna u-prava zahteva, da mora biti izkupiček vseh paviljonov o-brnjen v dobre namene njih narodov. Vsi delajo brez plačila. Letošnji takozvani dobiček so obrnili: za slovensko faro sv. Štefana $500, za Ba- ; ragovo in Slomškovo zadevo $500, za bogoslovne knjige slovenski semeniški knjižnici v Ljubljani $200 (poslano v Pariz). Ostal tisočak so naložili v banko za potrebni material prihodnje leto. Ga. Metoda se vsem pomočnicam in pomočnikom iskreno zahvaljuje za njih potrebno in požrtvovalno pomoč, zlasti družini Lojzeta Gregoriča. Ona pravi: Celotna slovenska skupnost je kakor velika podoba iz mozaika, sestavljena iz kamenčkov — raznobarvnih,- večjih in manjših. Vsak je potreben! Odlomki iz življenja ge. Metode Fischinger Rojena v Ljubljani pred 60 leti v družini s štirimi sestrami z veliko nadarjenostjo za slikarstvo. Sestra Nika je v Ljubljani priznana slikarka in kiparka. Naša ga. Metoda je študirala medicino, a kasnejši njen mož, sodnik g. Alfred Fischinger jo je prosil, naj se po poroki posveti samo družini. Ro sta se 1. 1945 podala v begunstvo, je ob slovesu mati hčeri Metodi potegnila iz naročja nekajmesečno dete — tretjega sina Tomaža z besedami: “Pomisli, otroku ne boš mogla na potu ničesar dati.” Za krilo sta se ji držala večja Peter in Andrej. Mati je imela prav; sina Tomaža je objela po devetih letih šele v Chicagu. V begunstvu se je še rodila naj-mlajša hčerka Mojca. Mož Alfred je moral v novi domovini sprejeti navadno fizično delo in poučevanje klavirja. Ko je g. Alfred postal predsednik Lige slovenskih k a t o 1 i ških Amerikancev v Chicagu in s tem prevzel skrb za prosvetno-kulturno delo med rojaki, je ga. Metoda krepko stopila ob stran svojega moža. Slovenska šola in njen obstoj sta dejansko v njenem prvem desetletju slonela na njunih ramenih. “Kamen do kamna palača, zrno do zrna pogača.” Trije sinovi so dosegli naj-višjo izobrazbo-, hčerka Mojca se je posvetila učiteljskemu poklicu. Starša sta vse štiri vzgojila v verskem in narodnem duhu. Dr. Peter je direktor instituta za raziskavo raka v Baltimoru. Dr. Andrej se je udejstvoval na domačem odru in je sedaj odličen pevec, član zbora “Slovenska pesem”. Za mamo Metodo ni boljšega pomočnika pri številnih prevozih potrebnega materiala od Sv. Štefana na razstavni prostor in v muzej, kakor je sin Tomaž. Hčerka Moj ca, por. Vavter, odlična v otroških vlogah in pridna mamina pomočnica v kuhinji v prid učencev slovensko šole, uči sedaj nekje v Pennsvlvaniji že svojo- dveletno’ hčerkico slovenskega Svetonočni pogovor Glas mi drgeta in si ne upam odpreti vrat. Ne upam ti reči glasno: Dober večer! Ostal sem na pragu, da me ne bi zavrnil, spoznal... Čudno težak je korak do tebe Boga— otroka. A verujem. Verujem v Tvoje poslanstvo, v poslanstvo ljubezni. Čutim, da je le nekaj korakov do Tebe — človeka. Roko bi Ti moral podati, se vreči na svoja kolena. Pa kaj bi govoril, kaj bi Ti pravil, sam veš... Govorica brez besed. Saj je tako lep pogovor brez besed. V očeh se Tvojih otroških zrcali odsev odpuščanja in sreče. Kaj hočem še več. Pogovor z otrokom: otrokom čistim, darovanim grešnikom s spravo z Bogom. Sveta noč, blažena noč... Čudovito dopolnilo božje ljubezni, srednica med Bogom in ljudmi, med nevrednim in Popolnim. Hvala Ti za to noč, Dete nebeško, hvala! M. Jakopič Po glasbenem polju Odlična plošča Nova plošča, ki je pred kratkim prišla na trg z naslovom “Mi smo mi”, je prva plošča nadvse priljubljenega in zelo dobro organiziranega moškega pevskega zbora “Fantje na vasi”. Skupino vodi že od vsega začetka odlični dirigent Janez Sršen. Zelo skrbno je pripravil skupino za snemanje, ki se je vršilo v Audio Recording Studiu, pod vodstvom snemalnega mojstra g. Vladimirja Malečkar- ia- To ploščo lahko uvrstimo med skupino ‘najboljših plošč’ — slovenskih seveda —, posnetih v Clevelandu. Posebnost ji dajejo skladbe, pri katerih sodeluje tudi vsem znani ansambel “Alpski sextet” pod vodstvom Pavla Jurkoviča, ki se je tudi prvič in to nadvse profesionalno predstavil občinstvu. Plošč take kvalitete bi si želeli več na našem trgu. Poleg restavracij “Swiss House”, “Frank Ster-letovega Slovenian Country House”, bo prihodnje leto tudi restavracija “Hofbrau Haus” lokal, v katerem bo redno nastopal ansambel “Alpski sextet”. ❖ Važna obletnica Orkester “Veseli Slovenci” se že sedaj pripravlja na praznovanje svoje 20. obletnice, ki se bo vršila 22. oktobra 1983 v Slovenskem narodnem domu na St. Clair ju. Vsi ste že sedaj prisrčno vabljeni na ta prijeten domači večer, kjer bodo servirali o-kusno večerjo in se bo po jezika. Dodatek: v tem dopisu, imenovani g. Adi Kranjc je tast, dr. Petra, ker je njegova hčerka z njim poročena in sicer znana odlična pevka Marija Kranj c - Fischinger. Ga. Metoda je pred par leti zgubila svojega moža Alfreda, ki je bil zadnja svoja leta organist pri Sv. Štefanu in tudi stalni spremljevalec šolskega zbora. Ko pride božična doba, ga. Metoda poskrbi, da je slovensko božično drevo res slovensko;' krasijo ga njeni pristni narodni okraski. Drevo smo že večkrat videli na slikah in ga opisali. Pri slovenski božični predstavi gospa doprinese tudi- svoj kos dela in skrbi. Ko pride Velika noč, naprosi nekaj žena; da izdelajo skupaj za Cvetno nedeljo potrebne butarice. Tudi njih izkupiček je obrnjen v dobrodelne namene. Pravijo, da je treba zaslužnim ljudem splesti venec že za časa življenja, zato prosimo, naj - ga. Metoda sprejme ta zasluženi šopek. Hvala! ' ' Ann Gaber" koncertu, na katerem bo ansambel izvajal samo svoje lastne kompozicije, vršil ples in domača zabava. Avseniki Ansambel bratov ‘Avsenik’ bo praznoval svojo 30. obletnico v petek, 8. aprila 1983, na Bledu. V teku so že priprave za ta slavni jubilej svetovno znanega ansambla. Nova pevka Jožica Kališnik, ki je zamenjala Emo Brodnik, se je zelo hitro upeljala v ansambel in je posnela z ansamblom jubilejno ploščo za njihovo 30. obletnico. Slovenska potniška pisarna Kol-lander World Travel Inc. prireja obisk Slovenije prihodnjo pomlad, skupno z obiskom Avsenikove proslave. Za informacije jih pokličite na telefonski številki 692-2225. “Jasmin” Mladi slovenski ansambel “Jasmin”, ki je pod vodstvom Edija Fujsa, je zabaval goste na vsakoletni prireditvi “Thanksgiving Day Polka Party”. Kar dobro so izvajali polke in valčke, vendar bi bilo želeti, da bi se orkester čimpreje preorganiziral v stil “Avsenikove zasedbe”, da bi imel namesto dveh harmonik trobento in klarinet ter da bi mladi Gaser prijel bariton poleg basa. D. M. Ikr "Slovsiiska pesem’ poroča JOLIET, 111. — Že pet let Slovenci iz okolice Jolieta in Chicaga zvesto prihajamo k nedeljskim pevskim vajam v Lemont, 111. Častite sestre pri Mount Assisi Academy so nam ves ta čas nudile prostore, v katerih smo se zbirali. Zato smo jim vsi več kot hvaležni. To jesen so nam pa slovenski frančiškani ponudili Baragov dom za pevske vajo-Slovenci se počutimo v Le-montu pri Mariji Pomagaj zelo srečni, zato smo nadvse veseli, da smo se tako lahko približali Nebeški Materi. Kupili smo klavir za spremljavo zbora. Novica je prišla> da je neimenovani Slovenec plačal klavir. V imenu zbora Slovenska pesem se temu dobrotniku iz srca zahvaljujemo. Zbor zdaj šteje 45 članov-Še vedno so dobrodošli novi pevci. Naš naslednji koncert bo 5. februarja pri Sv. Vidu v Clevelandu, Ohio. Patru Vendelinu ŠpendovU, voditelju našega zbora, iskrene čestitke ob 35-letnici majniškega posvečenja. Pater, hvala Vam za ves Vaš trud! Za zbor Slovenska pesem- > ' - Lilijana Čepon Iz življenja Slovencev v Milwaukee]'!! MILWAUKEE, Wis. — Dnevi starega leta se iztekajo, V naglici hitimo s pisanjem božičnih kartic domačim, prijateljem in znancem po svetu, želeč jim veselje, radost in srčni mir za praznik rojstva Gospodovega ter vse dobro za novo leto in vse dneve v njem! Z istimi željami pa naj veljajo te-le vrstice posebno tudi vam, dragi bralci in naročniki Ameriške Domovine, u-pravi in uredništvu ter vsem, ki pišejo članke in dopisujejo v list. Prenovitev tiskarne in strojev nam pa daje upanje še nadaljnjega obstoja preljube nam Ameriške Domovine. II koncu leta pa še nekaj zadnjih dogodkov tukaj od nas: Omembe vreden dogodek je gotovo Holiday Folk Fair, ki je bil v dneh 19,, 20. in 21. novembra v velikih prostorih arene — MECCA, ped pokroviteljstvom mednarodne ustanove tukaj, s sodelovanjem 50 narodnostnih skupin že 39-tič zaporedoma. Prireditev je obiskalo v treh dneh nad 70,000 ljudi. Številne narodnostne skupine so vzorno prikazale svojo kulturno dediščino v plesu, melodiji in pesmi, kakor tudi v domači umetnosti in še posebno v kuharski umetnosti narodnih jedi. Slovence je pred vsemi o-biskovalci zastopala Triglavova folklorna plesna skupina šestili mladih parov z novimi plesi koreografinje Bibe Kralj-Bambičeve. Prikazali so 8 plesov. Čast, komur čast! Z vztrajnim delom se dosegajo veliki cilji! Poleg tega je bila tudi lepa razstava domače ribniške robe in domačih ročnih del, s sodelovanjem slovenskih društev in Slovenske kulturne radijske ure. Na misel mi prihaja lepa pesem, v kateri pravi: V trudu in znoju, polnem radosti, domu gradimo slavo in čast! MIKLAVŽ! To je praznik mladine. Prišel je, kakor smo že povedali zadnjič, k nam v.. nedeljo, 5. decembra, popoldne k Sv. Janezu. Pričakalo ga je lepo število otrok s starši in prijatelji. Otroška nestrpnost je bila velika. Da so jih umirili, so jim najprej pokazali otroški film, potem pa sta pred zaveso stopila dva lepa angela in naznanila prihod dobrotnika otrok, sv. Miklavža. Od daleč so se o-glasili zvonovi in nebeške melodije, nastala je v dvorani svetloba, po sredi dvorane pa so prihajali od svetlobe ožarjeni angeli, spremljajoč dobrotnika otrok Miklavža. Odšli so na oder, Miklavž je pa lepo pozdravil otroke in vse navzoče v dvorani. Nato so mu angeli pomagali razdeliti darila. Med tem so se vtihotapili tudi parkeljni, ki so prežali na poredneže. Ob tej priliki je Miklavž povabil vse navzoče za naslednjo nedeljo v mestni muzej, kjer se bo pomudil in razveselil še druge otroke. Po razdelitvi daril, so bili vsi navzoči pridržani v dvorani na dobrem prigrizku, pecivu in kavi. Razvil se je prijeten večer za vse. Naj velja na tem mestu lepa zahvala vsem prirediteljem, nastopajočim in udeležencem za ta lep otroški praz- nik! MOHORJEVE KNJIGE so prišle. Dobite jih pri poverjeniku. Vsebino knjig ste že brali v AD. Sezite po njih, sezite po lepem branju in podprite delo starodavne slovenske Slomškove ustanove in s tem tudi ljudi, ki se za kulturno delo med narodom doma in za nas po svetu raztresene, trudijo! Ne verja- mem, če se ravno pri knjigah prištedeni dolar da na kaj bolj donosnega naložiti! Tega res ne verjamem! * O ljudeh. — “Nikoli me ni bilo strah pred ljudmi — pa tudi njih časti nikoli nisem pričakoval” je rekel nekoč nemški kardinal Von Gallen. Srečen Božič in novo leto! F. Rozina ieifnarodRa ksufsraisa za skrfistfo ostarelim Dunaj, Avstrija — Prva Svetovna konferenca za skrbstvo ostarelih ljudi, ki jo je sklicala agencija Združenih narodov, je 6. avg. zaključila svoje 14-dnevno zborovanje na Dunaju. Te Svetovne konference so se udeležili predstavniki 120 držav in 143 mednarodnih humanitarnih organizacij. Vatikansko delegacijo je vodil škof Francisco Jose Cox, tajnik papeškega posvetovalnega odbora za družinske zadeve. Problemi ostarelih ljudi so skoraj po vsem svetu enaki. Ta konferenca je bila prav v tem oziru pomembna, ker so obravnavali življenjske težko-če starih ljudi na mednarodni ravni. Delegati so skupno sestavili delovni program, po katerem bodo v svojih državah poskušali vplivati, da bodo njih vlade uvedle socialne programe, ki naj omogočijo starim ljudem, da bodo svoje stare dni življenja uživali duševno in telesno, v miru, zdravju in varnosti. Način življenja je za stare ljudi prav tako pomemben kot je dolgost življenja. Stari 'ljudje naj imajo možnost deliti skrb, veselje in žalost v svojih dru- žinah in v soseščini starih prijateljev in znancev v zavesti, da so še koristen član skupnosti. Načelnik vatikanske delegacije, škof Cox, je predlagal študijski osnutek, da naj bi bila družina eden glavnih točk dnevnega reda tozadevne konference Združenih narodov v bližnji prihodnjosti. V Združenih državah Amerike je za stare ljudi poskrbljeno kakor najbrž nikjer drugod na svetu, a problem varnosti je za mnoge stare ljudi postal najhujša skrb in strah. Iz prejšnjih strnjenih naselbin so se mlade družine izselile, stari ljudje pa se držijo svojih domov, kjer so živeli več kot pol stodetja. Vsa okolica se je izpremenila, sosed ne pozna soseda, tuji ljudje in tuje navade so pognale stare ljudi v osamelost, skoraj si ne upajo več na cesto. Stari ljudje, ki živijo sami v hiši, so postali tarča nasilnega zločinstva, ropov in ubijanja. Kako temu odpomoči, še nobena konferenca ni prišla do po-voljne rešitve. ------o-----— Poravnajte naročnino pravočasno! ZnfGiiJIve vremenske napovedi Pred kratkim smo poročali, f da vremenoslovci napovedu- 1 jejo ostro zimo. Sedaj pa smo jf že v decembru, a imamo še S čisto spomladansko vreme. Če S se vremenoslovci v tem oziru r tako zmotijo, se seveda nikdo 1 ne bo pritoževal in prehudo I kritiziral.. Milo zimsko vreme I pa tudi ni zajelo vseh prede- If lov Amerike. Ponekod so d' snežni meteži nametali več R kot 4 čevlje snega, v Kalif or- d ni ji in nekaterih južnih drža- jf vah pa so povodnji prizadjale | ogromno škodo in težke nesre- R če tisočerim družinam, ki za « božične praznike ne bodo | imele svojega doma. R Vremenski napovedovalci d pravijo, da bo izredno toplo | vreme še trajalo do konca te- | ga tedna, to je do 5. decembra, 2 potem pa bo temperatura pad- B la na 40 stopinj, kar je še S vedno nad normalo za ta čas. E Normalno je povprečna tem- | peratura za ta čas 35 stopinj. E Pomladansko vreme v decem- § bru je v Ohio in v severno- i vzhodne predele prinesel to- | pel veter iz Mehiškega zaliva. Toda vremenski napovedovalci istočasno svarijo, da sedanje milo vreme še ne pomeni, da bomo imeli tudi milo zimo. Čisto možno je, da bomo imeli beli Božič. Toda po Novem letu nekako lažje prestajamo zimo v upanju da ne bo več dolgo, saj se dnevi vidno daljšajo in sonce je vsak dan toplejše. Topel november in še prvi tedni v decembru pa so nam vendar skrajšali kar predolgi zimski čas. Join lis For New Year's Eve Oelefiralions at tie SWISS HAIIS s RESTAURANT WHERE THE alpiwe sextet WILL ENTERTAIN YOU FRIDAY AND SATURDAY NIGHT HATS — NOISEMAKERS — CHAMPAGNE — SWISS HAUS Is Open to the Public — Reservations are Requested. — No minimum or Maximum Charge Just Verifications for the tables. Cleveland — 942-1433 Please call: Madison — 428-6640 u c SLOVENSKE DRUŽINE NA TIBBITS ROAD V CHESTERLANDU, OHIO. BREZNIKAR MILLER ŠVIGELJ SEČNIK ŠKERL MARINKO ŽNIDARŠIČ LONČAR voščijo svojim sorodnikom, prijateljem in znancem VESEL BOŽIČ in SREČNO NOVO LETO VOŠČILA IZ MILWAUKEE Compliments of ERMENC FUNERAL HOME West Greenfield Ave. at So. 54th Street 327-4500 AND HAPPY NEW YEAR COMPLIMENTS OF SOI IFF FUNIEStAL Angleški {sir-: ilvjp razširjali pa mm s¥ifa Angleški jezik se naglo širi po vsem svetu, sicer ne zaradi svoje popularnosti, ampak zaradi poslovnih prednosti. Pred nekaj desetletji je bila francoščina diplomatski jezik pri mednarodnih pogajanjih. K širjenju angleškega jezika je tudi zelo pripomogel izredni ameriški uspeh v tehničnem razvoju. Angleški jezik govori sedaj okrog 700 milijonov ljudi, kar je za 20% več kot pred 20 leti. Na Danskem znajo skoraj vsi tudi angleško govoriti. V Indiji govorijo domačini 179 različnih jezikov, zato služi angleški jezik kot državni obveščevalni jezik. Francozi se ne morejo pomiriti, da je slavni francoski jezik izpodrinla angleščina tudi na diplomatskem področju. Oblasti se trudijo, da bi Francozi čuvali prestiž svojega jezika, toda tudi Francozi se morajo prilagoditi svetovnemu položaju, ki daje prednost angleščini. Francoski jezik danes govori samo okrog 150 milijonov ljudi. Četo na Kitajskem in Japonskem posvečajo veliko pažnjo učenju angleškega jezika, prav tako v mnogih azijskih in afriških državah. Trgovske komisije iz teh držav, ki prihajajo v Ameriko na trgovska pogajanja, znajo povečini vsi angleško. Tudi v Sovjetski zvezi in v sovjetskih satelitskih državah so u-vedli angleščino kot važen učni predmet. Ker je angleščina svetovni jezik, Amerikanci zelo zanemarjajo učenje tujih jezikov, kar jim čestokrat zelo škoduje pri trgovskih pogajanjih v drugih državah. Če Nemci ali Angleži pošiljajo kakšno trgovsko zastopstvo v tujo državo, skrbno pazijo, da znajo vsaj voditelji delegacije govoriti jezik dotične države, kar jim daje takoj prednost pred drugimi, ki ne znajo tistega jezika. Mi Slovenci se radi nauči-, mo angleščine, ker nam je znanje nujno za življenjsko eksistenco, a vendar najbolj ljubimo svoj slovenski materini jezik. -----o—----- < ISKRICE Človek je edino bitje, ki zardeva. TWAIN Kadar se delamo preveč velike, smo videti zelo majhni. (Destouches) -----o------ 5920 West Lincoln Avenue Phone: Lincoln 1-7533 West Allis, Wisconsin V BLAG SPOMIN OB 17. OBLETNICI ODKAR JE V GOSPODU PREMINULA NAŠA LJUBLJENA MATI, STARA IN PRASTARA MATI MARY HRASTAR izdihnila je svojo plemenito dušo dne 25. dec. 1965 V miru božjem zdaj počivaj, draga neozabna nam! V nebesih rajsko srečo uživaj do svidenja na vekomaj. Žalujoči: Sin William Hčeri Elsie Urbič in Marlene Dobrzeriecki vnuki, vnukinji in ostalo sorodstvo. Cleveland, Ohio 21. dec.. 1932. VOŠČILA 11 MILWAUKEE VOŠČILA IZ MILWAUKEE FRANČIŠKANI, KI UPRAVLJAJO FARO SV. JANEZA EVANGELISTA V MILWAUKEEJU, WIS. VOŠČIJO VSEM FARANOM ZLASTI SLOVENSKIM ROJAKOM, VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO Merry Christmas and Happy New Year MITCHELL STREET STATE IJM 1039 W. MITCHELL STREET MILWAUKEE, WISCONSN MEMBER F.D.I.C. BADGER SAVINGS ASSOCIATION EAST OFFICE: 3970 N. Oakland Ave., Milwaukee 53211 — 964-6050 NORTH OFFICE: 7927 W. Capitol Dr., Milwaukee, WI 53222 — 464-4400 SOUTH OFFICE: 4230 W. Oklahoma Ave., Milwaukee, WI 53215, 327-2000 PEWAUKEE 120 W. Wisconsin — 691-1680 DEL AFIELD 727 Genesee St. — 646-2741 Mini Office — 5817 W. Forest Home HAPPY HOLIDAYS NATIONAL SAVINGS f \n lii@ h@arl if fie iieigtilerheed Vesele božične praznike in srečno novo leto! JOHN IN LENI LIMONI MILWAUKEE. WISCONSIN JELENC FUNERAL HOME COMPLETE FUNERAL SERVICE Phone 2316 W. National 645-3278 — 615-6065 Milwaukee, Wis. t m 4 DECEMBER 21, 1982 • -V'. > if ft- •**••• • •* 'fV*'- VOŠČILA IZ MILWAUKEE V BLAG SPOMIN DEVETE OBLETNICE Merry Christmas and Happy New Year FIRST SAVINGS OF WISCONSIN 634 West Mitchell Street 414/278-1060 Milwaukee, Wis. ANTON OGRINC Predragi rajni je umrl dne 21. decembra 1973 Pri Bogu se zdaj raduješ, ic nam na zemljo pogleduješ, mi pa prosimo Boga, da se v nebesih snidemo. Žalujoči: THERESA (ROSE) — žena; dr. LAWRENCE, HERMAN, RAYMOND — sinovi; LOUISE, MARIE, MERI, CAROLE — snahe; vnuki in vnukinje, pravnuk in pravnukinji; nečaki in nečakinje v Sloveniji ter ostalo sorodstvo. Cleveland, O., 21. dec. 1982. IViALI OGLASI VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO! JOŽE IN J02EFINA MURŠIČ MILWAUKEE, WISCONSIN VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO! ALOIS IM FRANCES GALIČ SREČNO NOVO LETO ŽELITA R. LALIC I SIN BALKAN TRADING €0. R. LALICH & SON — Balkan Imports — VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO Suho meso, bučno olje, prekajene mesene klobase, Hrana, izdelki umetne obrti, domač bel in črn kruh, Radenska mineralna voda in razno drugo uvoženo blago. 414—643-7372 938 W. Lapi:am Blvd. Milwaukee, Wisconsin 53204 FOR SALE Woman’s Accordion $175, also Magnatone Amplifier $200. Call 871-3931. (97-2) LOOKING FOR APT. Lady wants 2-3 room apt. between Superior & St. Clair. Call 851-9189 ________________________(96-1) For Rent 5 rooms up. E. 67 St. 391-5287 (96-97) For Rent 6 rooms down. E. 74 St. Adults only. No pets. 432-3584 (95-98) FOR RENT . 4 rooms down. Basement. St. Vitus area. Call 1-653-9419. (94-97) FOR RENT 5 rooms and bath, down. Garage. Adults only. E. 74 St. 431-0281. (94-97) D2 - D3 Liquor License with fixtures. Move or stay $12,000. Or will sell license separately.. 431-6224, 585-4693 after 5. — 4 rooms & bath. Also store or any type of business. (X) VOŠČILA IZ MILWAUKEE ifUtfUS«*«! VOŠČILA IZ MILWAUKEE HAPPY HOLIDAYS WISCONSIN MARINE BANK N. A. South Office 1337 SOUTH 16th STREET MILWAUKEE, WISCONSIN 53204 (414) 671-6000 Member FDIC We’re there when you need us SEASON’S GREETINGS — INSURED SAVINGS — MITCHELL SAVINGS AND LOAN ASSOCIATION Joseph T. Talsky President 1605 W. Mitchell Street Milwaukee, Wis. 53204 Phone 645-5962 ^ ---------------------------S SEASON’S GREETINGS From TEBO-PEPPEY KLEMMER FUNERAL HOME ANTON R. VERBICK ASSOCIATE 6615 West Oklahoma Ave. Res.; 784-0146 Bus.: 321-7440 BADGER FINANCIAL SERVICES, INC. • COMPLETE INSURANCE SERVICES, INC. 4230 W. Oklahoma Ave. Milwaukee, Wis. 53215 T.K. General Contractors We do all carpentry, painting, wall covering, electrical, plumbing, carpeting, roofing, and driveway jobs. TONY KRISTAVNIK Owner 831-6430 (X) 0# I i ^aiissHaus FAMILY STYLE RESTAURANT at Nordic Village 7480 Warner Road, Route 307 Madison, Ohio 44057 SEASON’S GREETINGS SECURITY SAVINGS AND LOAN ASSN. FOR PERSONAL SERVICE SEE Roger L. Eberhardt ODBOR MISIJONSKEGA KROŽKA MZA V MILWAUKEEJU želi vsem dobrotnikom in prijateljem misijonov miru in milosti polne BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO. Telefon: 543-5322 VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO! mmim mm VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO! DRUŽINA Mmm -I s % & ANDREJ KOBAL: SVETOVNI POPOTNIK PRIPOVEDUJE Semova vdova je bila v času mojih obiskov stara nad 70 let, revmatična in večidel v postelji. Vse ji je bilo odvzeto že v začetku leta 1946. Glavno tovarno je še nadzoroval njen nečak, a ne več kot lastnik; druga podjetja so bila zaprta, pod kontrolo komunističnih komisarjev, ki so brezuspešno skušali, da bi jih spravili v obratovanje. Vse je pripadalo delavcem, so rekli. Rusi so izdelke odvažali brez pojasnila kam in zakaj brez plačila. Bolgarski komisarji, tudi člani politbiroja in med temi Cola Dragojčeva, so prihajali s kamioni. Rekli so, da odvažajo za delavce, a bili so izbirčni, jemali so si blago, ki bi bilo za gosposke obleke, ne za delavce. “Pljačka!” je rekla z balkanskim izrazom. “Nič tega, kar poberejo komisarji, ne gre za delavce.” Pri zadnjem obisku z Nado in otrokoma sem nameraval kupiti nekaj metrov blaga za svojo uporabo. Vodja tekstil-nice, Semov nečak, mi je dejal, da mu je prepovedano predajati, pa da bo le skušal “ukrasti” iž svoje tovarne zvečer. Vodil me je mimo dolge vrste modemih tkalnic v zaloge za blago. Nada je pokazala zelo lep, že odrezan kos za volneno obleko, a Semov je odgovoril, da tistega ne more dati, ker ga je pred- crrtW ^ocietjr ONE FAIRLANE DRIVE Since 1914 ,.. (fit Holy Family Society of the U.S.A. haa been dedicated w> the service of the Catholic home, family and community For half a-century your Society has offered the finest in nsuranc* nr- tection at low non-profit rates to Catholios only LIFE INSURANCE • HEALTH AND ACCIDENT INSURANCE Historical Fact« fie duly Family Society is a Society of Catholics mutually united in fraternal dedication to the Holy Family of Jesua, Mary and Joseph. Society’s Catholic Action Programs are: * Schola> ships for the education of young men aspiring to the priesthood. 2. Scholarships for young women aspiring to become nuns. S. Additional scholarships for needy boys and girls. 4. Participating in the program of Papal Volunteers of Latin America. $. Bowling, basketball and tittle league baseball. 5. Social activities. 7. Sponsor of St. Clare House of Prayer Družba sv. Družine Officer* President ................... Joseph J. Konrad First Vice-President ........ Ronald Zefran Second Vice-President ....... Anna Jerisha Secretary ................... Robert M. Kochevar Treasurer ................... Anton J. Smrekar Recording Secretary ........... Nancy Osborne First Trustee ............... Joseph Šinkovec Second TrusMB ............... Frances Kimak Third Trustee ............... Anthony Tomazin First Judicial .............. Mary Riola Second Judicial ............. John Kovas Third Judicial .............. Frank Toplak Social Director ............. Mary Lou Golf Spiritual Director .......... Medical Advisor ............. Joseph A. Zalar, M.D. GRDINOVA POGREBNA ZAVODA 1653 East 62 St 431-208* 17010 Lake Shore Blvd. 531-C300 GRDINOVA TRGOVINA S POHIŠTVOM 15301 Waterloo Road 531-1235 Sandy’s Quality Christmas Trees 17635 LAKE SHORE BLVD. SPECIAL Any tree on our lot including potted spruce up to „„ ^ a $60 value with 4 pre-1935 silver dollars. ^ IS (96-97) Vj sednik republike Georgi Dimitrov izbral in dal na stran, da se mu pošlje. Ker je Nada lepo tkanino občudovala, se je Semov odločil, da bo kos ponoči izmaknil iz tovarne. Dolgo let sem torej nosil o-bleko, namenjeno za komunističnega diktatorja Bolgarije. Ne samo tovarne, Semovim je bilo odvzeto tudi preživljanje. Jestvin niso več smeli dobivati na trgu v mestu in kot “izkoriščevalci” niso dobili predpisanih izkaznic. Delavstvo pa, hvaležno iz prejšnjih let, jim je naskrivaj prinašalo potrebščine. Vdovi so odvzeli kuharico in ji najeli drugo, za milico zanesljivo. To je otežkočilo prinašanje hrane od kmetov in delavskih družin. Starka je morala imeti shrambe pod ključem, ker služkinji od milice ni mogla zaupati, je rekla. In navzlic bolezni je sama kuhala. Pri postelji je stala pečka in na njej je kuhala večerjo za nas, za sebe in nečaka. Nenavadno starko bi težko pozabil. Neuka vaščanka je s pridnim in poštenim delom vse življenje postavljala tovarne in razvila mogočno mesto, omogočila zaposlitev tisočerim, povzdignila vzgojo in pomagala revnim. Odvzeli sp ji vse in jo proglasili za izkoriščevalko naroda. Vendar ni tarnala nad lažmi, sramotenjem in krajo. Vdala se je v usodo; le nad enim je tožila: njeno šolo za dekliško vzgojo so zaprli. Kdaj, oh kdaj jo bodo spet odprli, je jokala. Pri vsem modrem gospodarstvu se ni iznebila kmečkih vraž. Ko je Nada v razgovoru o otrocih omenila, da ji je zdravnik priporočil kozje mleko za otroka, je Semova z vso prepričevalnostjo svetovala, naj nikar kaj takega ne dopusti. Če se otroku daje kozje mleko, bo podoben kozi. Pametno pa je pripeljati kozla v hišo, ker to prežene bolezen. Če bolnik trpi na jetiki, mora spati s kozo; to ga bo gotovo ozdravilo, le da mu bolezen ni že preveč razjedla Pljuč. Bolgarski narod ni bolj vražarski, kot so drugi, a praznoverje Semove vdove je bilo neomejeno — prav v navzkrižju z njenim praktičnim in plodonosnim živje-njem. * Hadžijev je bil kmet, župan in šolski nadzornik v obsežni vasi nedaleč od Sofije. Spoznal sem ga v knjižni trgovini, ko sem z narednikom iz-praznjeval police knjig za božična darila otrokom. Vse primerno v zalogi sem kupil in še ni bilo dovolj, kajti v vsako vrečico z darovi sem hotel staviti tudi kaj primernega s slikami. Hadžijev se je zanimal za moje stikanje po obsežni knjigarni in me ogovoril, čemu mi bo kot amerikanske-mu oficirju tako velika zaloga bolgarskih del za otroke. Pomagal mi je z nasveti pri nadaljnjem kupovanju v drugi trgovini in se navdušil glede božičnega večera. Z veseljem sem ga povabil, naj prisostvuje, naj pripelje, če želi, svoje otroke. Po božičnem programu sem ga nekajkrat obiskal. Hadžijev je bil v svoji okolici ugleden in spoštovan mož; imel je starejšega brata, ki je pred desetletjem s komunisti služil v španski civilni vojni in je zato kot član kluba “španskih veteranov” igral važno vlogo v novem režimu. Brata se politično nista razumela. “Španec”, tako ga je mlajši nazival, je bil vnet pristaš režima, Hadžijev pa je bil med voditelji krajevne Kmečke stranke, frakcije, ki je trdovratno kljubovala neizvoljeni vladi. (Dalje prihodnjič) MERRIEST OF CHRISTMAS HOLIDAYS AND HAPPIEST OF NEW YEARS! VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO! fi marmm * VOŠČILA iZ MILWAUKEE mmmm ? SREČNO BOŽIČ IN BLAGOSLOVLJENO NOVO LETO VSEM ČLANOM IN PRIJATELJEM -•********>*** ** ^ SKD TRIGLAV MILWAUKEE, WIS0. OR, FRANIC A, MRŠNIK FAMILY DENTISTRY HAPPY HOLIDAYS 848 E. 185 Sf. Cleveland, 0* 441 IS 481-0117 FLGRIAN IN MMIJA SEKNE FLORENCE HEIDI, SUSAN, STEPHANI in VIKI ZAZULA Želijo vsem prijateljem in znancem blagoslovljen. Božič ter zdravo in uspešno novo leto 1983! Just in time for Christmas. We received a variety of latest Avsenik, Slak and Other Slovenian artists, albums and tapes from Europe. TONY’S POLKA VILLAGE 071 E. 185 St. 431-7512 Open daily from 10 to 6. Christmas Eve till 4. VOŠČILA 11 MILWAUKEE Vesele božične praznike in srečno novo leto. LUDVIG IN MARA KOLMAN MILWAUKEE, WISC. GGLDMANN'S ELECTRICAL DEPT. 930 W. MITCHELL MILWAUKEE WIS. 33204 Merry Christmas and Happy New Year GROWING TO SERVE YOU BETTER KINNICKINNK K*K FEDERAL Savings and Loan Association 2301 S. KINNICKINNIC Milwaukee, WI 53207 Phone 744-3323 Highest Interest — Free Gifts — Free Parking Drive-Tn Service — Night Depository — Save By Mail Saturday Hours — And More Srečno Božič in Novo Leto vsem Triglavnom, Mohoijanon, prijateljem, misijonov in naročnikom Ameriške Domovine želi DRUŽINA JOŽE ORNIK Vesele božične praznike in srečno novo leto Vam želi DRUŽINA IVANA in IRENE KUMAR MILWAUKEE, WISC. SREČEN BOŽIČ IN NOVO LETO vsem Triglavnom, Mohorjanom, prijateljem --v- -,noV in naročnikom Amefiške Domovine žeti DRUŽINA ROZINA