JAHRESBERICHT des k. k. in Krainburg für das Schuljahr 1913/14. I N h ft LT: 1. Kranjski mestni arhiv. Spisal Fr. Komatar. 2. Schulnachrichten. Vom Direktor. Krainburg 1914. Verzeichnis der in den Jahresberichten ä) des vorigen k. k. Unter- gymnasiums und b) des jetzigen Kaiser-Franz Joseph-Gymnasiums in Krainburg veröffentlichten wissenschaftlichen Abhandlungen. <>) 1863. Joli. Globočnik: Entstehung des k. k. Untergymnasiums in Krainburg (9 S.) 1865. M. C. Wurner: Ergebnis der meteorologischen Beobachtungen zu Krainburg in der Zeit vom 1. Jänner 1864 bis 30. Juni 1865.(21 S.) 1866.1. Pajk: Nekoliko nasvetov, kako se je treba učiti. (6 S.) 1867. Joh. Dominkusch: Über die Teilnahme der englischen und französischen Könige an den Kämpfen zwischen den Welfen und Hohen- staufen. (17 S.) 1868. loh. Dominkusch: Über die Teilnahme der englischen und französischen Könige an den Kämpfen zwischen den Welfen und Hohen- staufen. Fortsetzung und Schluß. (26 S.) 1869. Mih. Žolgar: Pogled na atiško zgovornost. (13 S.) 1870. Mih. Žolgar: O domači odgoji in njenem v.plivu na vspeh šolske mladine. (21 S.) 1871. Tomo Zupan: Cerkve svetega Klemena in svetih Ingenuina in Albu-ina. (12 S.) 1872. Mih. Žolgar: Različnosti v slovenskem ljudskem jeziku. (14 S.) 1873. Heinrich Pirker: Die Amazonensage. (12 S.) 1874. Tomo Zupan: Črtice iz življenja dveh kranjskih rojakov. (17 S.) 1875. Alwin von Wouwermdns: Die Farben. (17 S.) 1876. K. Glaser: Odlomek slov.-franc. slovnice. Po Ploetzovi slovnici. (10 S.) 1878. Anton Artel: Über den propädeutischen Wert des klassischen Sprachunterrichtes in philosophisch-ästhetischer Beziehung. (13 S.) b) 1895. V. Korun: Quaestiones de epistula Sapphus ad Phaonem. (39 S.) 1896. Franc Novak: Začetne okrajšave v slovenskem debatnem pismu. (26 S.) 1897. Franc Novak: Srednje in končne okrajšave v slovenskem debatnem pismu. (30 S.) 1900. Dr. Josip Tominšek: Index bibliothecae ad magistrorum usum desti-natae. (27 S.) 1901. Prof. dr. Josip Tominšek: Humanizem gimnazij v stari in novi luči. (23 S.) 1902. Dr. Josip Tominšek: De compositione P. Terenti Phormionis. (24 S.) 1903. Dr. Josip Tominšek: Narečje v Bočni in njega sklanjatev. (27 S.) Fortsetzung s. 3. Seite des Umschlages! JAHRESBERICHT des k. k. [R-f in Krainburg für das Schuljahr 1913/14. INHALT: 1. Kranjski mestni arhiv. (Konec.) Spisal Fr. Komatar. 2. Schulnachrichten. Vom Direktor. Krainburg 1914. Kranjski mestni arhio. (Konec.) Spisal Fr. Komatar. 24 1465 januar 17, Rim (datum Rome apud sanctum Petrum . . . XVII kalendas januarii pontificatus domini Pauli pape II. anno primo). Kardinal Filip pošilja oglejskemu patriarhu dispenzo za subdiakona Petra Walueta super defectu natalium. [Venerabili in Christo patri n. Dei gratia patriarche Aquilegensi vel eius vicario in spiritualibus Philippus miseratione divina tituli sancti Laurentii in Lucina presbiter cardinalis salutem et sinceram in domino caritatem. Ex parte Petri Waluet subdiaconi vestre diocesis nobis fuit humiliter supplica-tum, ut cum eo super defectu natalium, quem patitur de soluto genitus et soluta et quia tacito de dieto defectu se fecit, alias tarnen rite ad omnes minores et subdiaconatus ordines promoveri et in ipsis ministravit, quod premissis et dieto defectu non obstantibus possit in ipsis sie susceptis or-dinibus ministrare et ad diaconatus et presbiteratus ordines promoveri et beneficium ecclesiasticum obtinere, etiam si curam habeat animarum, sedes apostolica dispensare misericorditer dignaretur. Nos igitur auetoritate domini pape cuius poenitentiarie curam gerimus et de eius speciali mandato super hoc vive vocis oraculo nobis facto circunspectioni vestre committimus, qua-tenus si est ita consideratis diligenter circunstantiis universis que circa ydo-neitatein persone fuerint attendende, si paterne non est incontinentie imitator sed bone conversationis et vite sufficientisque literature, super quibus ve-stram conscientiam oneramus aliasque sibi merita suffragantur ad huiusmodi dispensationis gratiam obtinendam iniuncta inde sibi ab excessibus huiusmodi absolutione debita previa pro modo culpe poenitentia salutari cum ipso super petitis misericorditer dispensetis, ita tarnen quod idem subdia-conus prout requiret onus beneficii, quod cum post dispensationem huiusmodi obtinere contigerit, se faciat statutis a jure temporibus ad ordines promoveri et personaliter resideat in eodem alioquin dicte dispensationis gratia quo ad beneficium ipsum nullius penitus sit momenti . . .] Listina je bila potrjena: sub sigillo officii poenitentiarie. — Na levi strani spodaj pod pliko sta se lastnoročno podpisala: A. de Benena sep-tem1 . . . .; G. Seraphim. — Na desni strani na pliki se je lastnoročno pod- 1 V originalu slede še štiri črke, ki jih ne moreni z gotovostjo dognati; zato tudi ne morem pravilno brati besede. pisal pisec listine: A. de Albano. — Na levem gorenjem robu listine med prvo in drugo vrsto je naznanil korektor v papeževi pisarni z «bene», da je izdajatelj listine zadovoljen z njeno vsebino. — Na hrbtu listine se je podpisal registrator papeževe pisarne. Orig. Perg. — Pečata ni več. — Indorzat: Literae dispensationis Nr£; 72. 18. stol. 25 1478 marec 29 (am suntagen Quasimodogeniti). Hans Schetina, meščan in mestni sodnik v Kranju, voli v bolezni z dovoljenjem svoje žene Gertrude in hčere Ane za večno luč pri oltarju sv. Sebastiana in Fabiana v Pungrški cerkvi dve njivi na Kranjskem polju, ki naj ju njegov zaded izroči cerkvenim ključarjem. - Da se dovrši obokanje iste cerkve, zapušča 10 zlatnikov. Zato naj se moli, kadar se daruje sv. maša pri oltarju sv. Sebastiana, za njegov in njegovih imenovanih sorodnikov dušni blagor. — Svoji hčeri Äni ostavlja volilec svojo hišo in svoj domec v Kranju. — Bratje Kranjskega hospitala sv. Lenarta so zastavili volilcu njivo za 15 zlatnikov; le-to njivo naj poseduje brez davščine po volilčevi smrti njegova hči osem let; po tem času pripade njiva hospitalu. — Dalje zapušča volilec svoji hčeri pristavo, ki pripade po njeni smrti hospitalu. [Ich Hanns Schetina, burger zw Krainburg vnd die zeitt stattrichtter daselbs, bekenn für mich vnd all mein erbem 1 vnd alle die nach meinen tod vnd abgang mein hab vnd guett erbem1 sollen, das ich yeczund in meiner krankchait durch fursorg wegen meins lebens vnd czw hillff vnd trost meiner armen seil vnd aller meiner vorfoderen ein geschefft tlian hab vnd thue das auch wissentleich in krafft dicz briefs vnd mit willen vnd gunst meiner liebem 1 eieichen wirttin Gerdrutten vnd mit willen vnd gunst vnser baider liebem1 eieichen tochtter Anna: Item von erst schaff ich der gelegen ist ein akcher vor Krainburg in in dem feld czw Gomilach czwischen des Gregor Gertscher vnd sand Lin-hardts akcheren; auch den akcher pey den galgen gelegen czwischen des Jankho Samuen vnd sand Michels akcheren, den der Bartel Vranitsch yeczt in czins hatt, den liebem1 heiligen sand Sebastian vnd Fabian in der kir- clien in Pawngartten czw einen ewigen liecht. Also wer die obenantten czwen akcher nach meinen tod innehaben oder nuczen wirt, es sey mein hausfraw oder mein tochtter, vnd die liebem 1 heiligen des Hechts in der bemelten kirchen pedurffen werden, so sollen die akcher von meiner haus- fraven, tochtter oder wer die innehiet abtretten vnd den czechlewtten 2 ein-antburtten. Auch schaff ich zw der bemelten kirchen czehen gulden czw volbrin-gen den gwelb daselbs. Damit als offt man an demselbem1 altar sand Sebastian mess hielt, so sol man bitten vmb des Jacobetn1 Schetina sei, Kathrein meiner mutter sei, vmb des heren Mathia Lurczer seil, vmb einer Anna sei die meiner hausfraven muetter was3 sei vnd vmb mich Hannsen Schetina vnd vmb meiner hawsfraven seil Gerdrutten. 1 Tako v originalu. a Sledi prečrtano di. 3 Besedi muetter was sta nad črto vrinjeni. Auch schaff ich meiner liebem 1 eleichen tochtter der Anna mein haws vnd hofstat gelegen czw Krainburg czwischen des Paullen Czippus vnd Casper Skerll hewseren, also das sy nach mein vnd meiner haws-fraven baider abgang mit dem benanten haws faren handlen vnd thuen mag2 mit verkauften vnd mit verseczen oder weitter czw verschaffen wie ir lieb ist als mit andrem iren frey aigen gekaufften vnd gewunen guett. Auch den akcher, der mir von den prüderen sand Linharts im spital zw Krainburg vmb funffczehen gulden versaczt ist warden, schaff ich in sol-her mass, das mein tochtter den akcher nach meinem tod acht jar an czins innehaben sol vnd nach den jaren sol der akcher wiedervinb gefallen in das spital sand Linharts vnd sollen den armen lewtten auch nachgelassen werden die gulden 3 vnd kain vns losung nicht schuldig sein vnd mit dem akcher handlen als vor. Auch mer schaff ich meiner tochtter der Annan mein stadel, der gelegen ist czwischen des Jorgen Sporer vnd Jankcho Grewser Stadien, das sy den ir lebtag nuczen sol, aber nach iren todt soll der stadel gefallen den armen lewttn in das spitali . . .] Izdajatelj je naprosil: 1.) den edlen vnd vesten Achaczen Peisser, 2.) den erbren vnd weisen Michellen Ptitschekch burger zw Krainburg, da sta pečatila listino. — Priče: die erbren vnd weisen Hanns Sluga; Paul Sporer; Clement Parilu; Canczian Clarman, all burger zw Krainburg. Orig. Perg. — Na pergamentovih pramenih sta visela dva pečata: 1. ima v nebarvani skodelici grb iz zelenega voska; 2. ni več. — Indorzat: Thomasen Schettina stifftprüeff. Eine akcher St. Sebastiani vnd Fabiani in Crainburger feit, gelt verstifft worden. Nr£; 143 [prečrtano]; N'°-141. 17. stol. 26 1478 maj 31 (an sand Canczianstag). Sigismund, ljubljanski škof in prošt bratovščine sv. Rešnjega telesa v Kranju, in štirje imenovani ključarji iste bratovščine se zavezujejo, da bo obhajala bratovščina obletnico, ki jo je ustanovil Jorig Kyczpuhel, župnik v Selcih, vedno tako, kakor določa ustanovno pismo, shranjeno v Skrinji bratovščine, in toliko časa, dokler ji ostanejo zemljišča in se ji plačujejo davki. |Wir Sigmund von gots gnadn bischoue ze Laibach vnd des werden leichnam vnsers herrn Jesu Christi bruderschafft zu Krainburg brobst, ich Michel thumherr daselbst zu Laibach pfarrer zu Nakl, ich Heinrich Ekker, ich Hanns Samuyen vnd ich Ambros Hueter burger zu Krainburg vnd die zeitt all vier chamrer vnd ambtmann der vorgenanten gotsleichnam bruderschafft, wir bekennen . . . mit dem gegenburtigen vnsern offen gegenbrieff allermeniklich, das wir von dem erbern andechtigen vnserm lieben bruder hem Jorigen Kyczpuhel pfarrer zu Selzach ain gestifften jartag in vnser 1 Tako v originalu. 3 mag je nad črto vrinjen. 3 die gulden sta nad črto vrinjena. vorbestimbt bruderschafft gern vnd williklich auffgenomen haben, netnen auch vnd loben in wissentlich mit dem brieff in solher mass, das wir vnd all vnser nachkomen brobst chamrer1 vnd ambtmann den bemelten jartag nach laut vnd inhaltung seines stifftbriefs doruinb ausgangen, den wir in vnser lad genomen haben, jerlich vnd ewiklich aislang vnd alsuer dieselben gueter vnd zins vnuerdorben beleihen oder raichen vnd dienen mugen, begeen vnd alles das, so in denselben stifftbrieff vnd jartag begriffen stet, tun volbringen vnd volfuren wollen vnuerzogenlich an alles geuer. . .] Listino so potrdili vsi peteri izdajatelji mit vnsern aigen anhangunden secret vnd petschadten in jo izročili kranjskemu mestnemu svetovalstvu. Orig. Perg. — Na pergamentovih pramenih je viselo pet pečatov, ki jili sedaj ni več. -i Indorzat: Corporis Christi bruederschafft alliie einkhombens vnd gottesdienst betreffendt. N™- 106; Ni£' 130. 17. stol. 27 1483 september 12 (am freitag vor desheilign krewtztag exaltacionis). Ključar Jorg Treyrer in udje bratovščine Naše Ljube Gospe, ključar Lienhart Wre~ nitsch in udje bratovščine sv. Äne in sv. Uršule, ključar Crise Truden in udje bratovščine sv. Kanciana v Kranjski župni cerkvi ustanavljajo z dovoljenjem kranjskega župnika Matija Operta kaplanijo pri oltarju sv. Ane in sv. Uršule v Kranjski župni cerkvi in mu izročajo več aliodialnih zemljišč. V isti namen so izročili svoja zemljišča Vrban Wrenitsch, župnik v Stebnu pri Bekštajnu, njegov brat Lienhart in Hans Sluga, kranjski mestni sodnik. — Kaplan mora darovati vsak ponedeljek v tednu peto zadušnico z libero in moliti za žive ter mrtve ustanovnike; razentega mora brati tri sv. maše pri oltarju sv. Ane in sv. Uršule. Med tednom naj prične maševati potem, ko je zgodnik prebral epi- stulo, a ob nedeljah in praznikih po končani pridigi. Zamujene maše mora nadomestiti. Brez vednosti mestnega svetovalstva ne sme ostaviti svoje službe; službo mora osebno izvrševati. Vsi oni, ki imajo navedena zemljišča v posesti, jih obdrže toliko časa, dokler plačujejo davke; te morajo polagati med sv. Mihaelom in sv. Martinom. Kaplan mora peti o praznikih pri večernicah in horah v koretlju z ostalo farno duhovščino vred, ne sme se vmešavati v župnikove pravice, marveč mu mora pomagati; dalje mora v potrebi nadomeščati farno duhovščino, in sicer v cerkvenih opravilih sv. krsta, sv. olja, izpovedi. Pomaga naj tudi pri obletnicah. Ustanovniki so se sporazumeli z župnikom glede odškodnine za darovanja, katera pripadejo poslej kaplanu, oziroma kaplaniji. Ključarji vseh treh bratovščin so pooblastili kranjsko mestno svetovalstvo, da predlaga pobožnega in sposobnega duhovnika za kaplana pri oltarju sv. Ane in sv. Uršule, katerega naj kranjski župnik v teku meseca potrdi in umesti. Kaplan postane kranjski meščan. [. . . haben wir... Jorg Treyrer zechmaister vnd gemenigklich all brueder vnser lieben frawen altar bruedrschafft, Liennhart Wrenitsch zechmaister vnd gemenigklich all brueder sand Anna vnd sand Vrsula altars bruedrschafft, Crisse Truden zechmaister vnd gemenigklich all brueder sand Cancians altar bruedrschafft in sand Cancians pharkirchen zu Crainburgkh mit gunst vnd guettlichen willen des erwirdigen herrn herren Mathias Operta die zeit vnsern besunder lieben herren vnd rechten pharer zw Crainburgkh furgenomen einen caplan auff den egenanten sand Anna vnd sand Vrsula 1 Sledita na levem robu dodani besedi oder czechmaistern. altar Gott dem almechtigen, seiner lieben mueter magt Marie, sand Cancians vnd allen heiligen vnd pey namen sand Anna vnd sand Vrsula zu lob vnd zu eere, auch allen vnsern vorfoderen vnd nachkumen bruedern vnd schwe-stern die vil oder wenig zw den guetten werkhenn geben haben oder noch kunfftigklich geben werden, auch allen gelaubigen seien zu hayl vnd zw trost zu stifften vnd zu ordnen mit den nachgeschriben frey aigen guetern vnd stuken die wir obgeschriben zechmaister vnd brueder der obemelten vnser lieben frawen bruedrschafft stifften geben vnd einem caplan inant-wurten: Item am ersten ain hueben gelegen na Weylim Logu', darauff Thomas Weilar sitzt und kauffrecht hat vnd dauon dientt 1d markli schiling vnd 20 schiling, 2 huenner, 1 schussl schottn, 20 ayer; itm ain agkher gelegen zw Prclass3 den Clemen Parilo innehat vnd dauon 62 schiling dint; item ain agker gelegen zwischen Janko Zamuyen vnd Jacoben Yriawetz akhern den aucli der egenant Clement innehat vnd dauon dint 72 schiling; item ain agkher gelegen zwischen des Lienhart Wrenitsch vnd Hansen Glantz akhern den Gregor Chudymul innehat und dauon 62 schiling dint; item ain agker gelegen zwischen Symon Strukl vnd Janko Spendal agkern den Yanko von Triboyan4 innehat vnd dauon dint 40 schiling; item ain akher gelegen zwischn lierren Jorgen Kytzpuhel vnd sand Lienharts im spital agkern den Jenes Kolaritsch innehat vnd dauon 62 schiling dint; item ain agker gelegen zwischn Yenesitzkin vnd Steffan Huetter agkern den Jorgin Schkerbintzynn innehat vnd dauon 32 schiling dint; item ain akher gelegen zwischen Gregor Truden vnd sand Maria Magdalena zu Rupp akhern den Peter Samoy innehat vnd dauon dint 62 schiling; item ain akher gelegen zwischen Trochan vnd der Yenesitzkynn akhern den Dobernikin innehat vnd dauon 42 Schilling dint; item ain akher gelegen zwischen Lienhart Wrenitsch vnd Swersyna agkern den Hans Zamuyen innehat vnd dauon dint l/o guL den; item ain akher gelegen gegen der Rupp zwischen pharers vnd sand Maria Magdalena akhern den Paul Yankula innehat vnd dauon dint 52 schiling. Item so hab ich Vrban Wrenitsch pharer zu sand Steffan vnter Vinken-stain vnd Liennhart gebrueder die nachgeschriben guetter zu der stifft sannd Anne vnd sand Vrsule altars in der pharkirchen zw Crainburgkli gelegen geben: item am ersten ain stadl gelegen vor der stat Crainburkh zwischen des egenanten Lienhart Wrenitsch vnd Hanse Trunki Stadien vnd ain akher gelegen an der Gomillen zwischn des wegs vnd des pharer agkher die der egenant Lienhart innehat vnd dauon dint 3 gulden; item ain agkher am Kolbeg gelegen zwischen des pharers vnd sand Lienhart im spital akhern den der benant Lienhart innehat vnd dauon dient 1 ‘/2 gulden; item ain agkher gelegen pey dem Grassen weg zwischen sand Lienharts vnd des 1 Sedaj: Goriče pri Kranju. a To število in vsa naslednja števila so v originalu izpisana. * Sedaj: Predoslje pri Kranju. — 4 Sedaj: Trboje pri Kranju. Primos Kenglitz akhern den Jorg Sebrakh inneliat vnd dauon dint 1 gulden; item ain akher der ligt gegen der Rupp in der Strachnetschner tal neben des Hanse Khursner akher den der offtgenant Lienhart Wrenitsch innehat vnd dauon dint V2 gulden; item ain agkher gelegen pey dem galgen neben des wegs pey des Liennhart Schettyna agkher vnd dint ierlich 7a gulden, den hat der Cantzian Klarman inne vnd ist ainem yedem schuelmaster ge-aigent warden für das seelambt das er wochenlich auff dem egemelt altar singen sol. Item so hab Crisse Truden zechmaister vnd gemenigklich all brueder sand Cantzian bruedrschafft die nachgeschriben frey aigen guetter vnd stukh ge-stifft geben vnd einem caplandes egenanten altars ingeantwurt: item am ersten ain akher gelegen pey dem Grassen weg neben des Krywetz akher und dint ierlich 60schiling,den hat der Peter Wentiger inne; item ain akher der gelegen ist neben der Vagin vnd des Clemen Parilu akhern der dint ierlich 90 schiling, denselben akher hat auch der egenant Peter1 Wentiger inne; item ain akher der gelegen ist vnter dem galgen pey dem weg vnd dint ierlich 45 schiling, demselben2 akher hat der Paul Flaischaker inne; ifem ain akher gelegen pey dem Grassen weg vnd neben des heiligen herren sand Liennharts im spital akher vnd dint ierlich 43 schiling, den hat der Crisse Truden inne; item ain garten gelegen zwischen den klain Stadien vnter Michel Kramer stadl, der ierlich 10 schiling dint, den hat der Janko Flaischaker inne. Item so hab ich Hans Sluga die zeit richter zu Crainburgkh auch zu der stifft des benanten altars geben ain hueben, die gelegen ist am krewtz gegen Gallenberg, darauf yetz der Papes sitzt vnd dauon dint 2 gulden vnd ain frisching, denselben frisching behalt ich mir vor für die vogtey . . .] Ključarji vseh treh bratovščin so prosili: 1) den hochwirdigen in Gott vatter vnd herrn herrn Sigmunden bischoffe zu Laybach, 2) den wolgeparnen edlen herren herren Caspern von Tschornoml freyherren, da sta pečatila listino. Listino je vidimiral Frančišek Chyletz, duhovnik tržaške škofije iz Drage in javen notar, dne 3. maja 1512. \ 28 1483 september 13 (des sambtztags vor des heyligenn krewtztag exaltacionis). Matija Operta, župnik v Kranju, potrjuje prejem njive na Kranjskem polju, ki mu jo je izročila srenja Kranjskega mesta kot odškodnino za darovanja, ki mu odpadejo vsled nanovo ustanovljenega beneficija v hospitalski kapeli sv. Lenarta in sv. Antona. [Ich Mathias Operta pharrer sand Cancians pharrkirchenn zw Krainburg bekenn . . . mit dem gegenwurtigenn meinen offen gegenbrieff allermenigk-lich, das mir vnd allen meinen nachkhomen die fursichtigen erberenn vnd weysen Hans Sluga die zeyt richter, der ratt vnnd die gantz gemain zw Krainburg von sand Leonhartz vnd sand Anthoni capellen wegenn im spital daselbst zw Krainburg, darinne si mit meinen willen ein caplan ge-stifft haben, vmb Widerlegung des opfers geben vnd ingeantwurt habem1 einen akker, der gelegen ist in Krainburger feld zwischen der Schetinkin vnd Marin Ressmans akkerenn, den yetz Marcus Fleyschakher innehat vnd davon dient ein halbe markh Schilling als das ir stifftbrieff darumb ausgangen aigenlich innehalt . . .] Listino je potrdil s pečatom: der edel vest Caspar von Stain na prošnjo izdajatelja. Orig. Perg. — Na pergamentovili pramenih je visel pečat, ki ga pa ni več. — Incior-zat: a) Malhiasen Opertlia reuers eines agkher; b) vnd den spittal betreffend. N™-92 [je prečrtano;] Nf° 106 [je prečrtano;] N™- 212. 17. stol. 29 1485 marec 25 (an vnser lieben frawcntag annuncciacionis). Laure, sin rajnkega Lamprechta Šmida meščana v Tržiču, Elena vdova Lamprechta in njena sestra Margareta Yusinyn naznanjajo, da sta rajnka Jorig Jusina, duhovnik i;i stric Elene ter Margarete, in imenovani Lamprecht volila denarno vsoto za večno luč v kamnitem znamenju na pokopališču pri Kranjski farni cerkvi. Za to vsoto so kupili izdajatelji tri njive na Kranjskem polju; zadedi izdajateljev naj posedujejo te njive in polagajo od njih davke, s katerimi se naj kupuje olje za večno luč, ki bo gorela na pokopališču vse svete večere, to je dneve pred nedeljo ali praznikom. Ostalo olje naj se porabi za luč pri oltarju sv. Jurija, prebitek v denarju pa shrani v blagajni bratovščine sv. Jurija. Ko se bo nabralo dovolj denarja, naj darujejo kaplani omenjene bratovščine vsake kvatre za obadva volilca zadušnice, za katero dobe po 6 šilingov. Äko bi pa zadedi ne polagali davka, se jim vzamejo njive in izroče drugim ljudem, da se zadosti pogojem navedenega ustanovnega pisma. [Ich Laure Lamprechts Smid burger zu Newnmerklein seligen sun, ich Elena des benanten Lamprechts gelassne witibe vnd ich Margaretha Yusinyn auch der benanten Elena swester wir bekennen. . . alsdann vnser vorgemelt Elena vnd Margarethe lieber ohem herr Jorig Jusina laybriester vnd der vorgemelt Lamprecht baid löblicher gedechtnuss ir yetweder ain sum guldein zu dem ewigen liecht in den stain auff den freythoff sand Can-czians pfarrkirchen iren vnd iren voruadern vnd nachkhomen auch allen gelaubigen seelen ze heil vnd ze trost geordent gestifft vnd geschaffen haben. Vmb dieselb sum guldein wir die nachgeschriben akker in Krainburger feld gelegen kaufft haben: am ersten ain akker der gelegen ist vnd anruret mit ort einen stain vnd khagauffen zwischen Michelen Ptitschekh vnd Hansen Sluga akern, den yecz Vlreich Czipelli innehat vnd dauan1 jerlich 502 schiling landgengiger munss dient; der ander ist ze nagst oberhalb daselbst gelegen vnd anruret der Schetinkhin akker, den ich vorgemelt Margaretha selbe innehab vnd dauan1 jerlich 55 Schilling landgengiger munss dienne; der drit ist gelegen in der Prewal zwischen sand Leonharts bruderschafft im spital vnd der Petussin Glantzin akkern, den yetz Cristoff Chladnikh innehat vnd dauan1 yerlich 32 schiling auch landgengiger munss dient. Dieselben akker sullen vnser nechsten erben dieweil die leben nacheinander für me-niklich zinsweis innehaben vnd den obbemelten zins albeg vnd jerlich zwischen sand Michels vnd sand Merteins tegen vnuerzogenlich mir vorgenanten Margaretha dieweil ich lebe, nach meinen tad1 herrn Cristan Lotritsch sand Jorgen altars caplan dieweil er lebt vnd nach seinen tad1 nir- obgenanten Laure dieweil ich auch lebe vnd nach meinen tad1 wem ich das brieflich beuilhe vnd schaff inantwurten vnd geben . . .] Listino je pečatil: der erber vnd weis Crise Truden burger zu Krainburg. Orig. Perg. — Na pergatnentovih pramenih visi pečat, ki ima v nebarvani skodelici grb iz zelenega voska. — Indorzat: Stiifftprieff vmb drev agkher zum stikh vnd St. Georgen altliarr; Nri 51 [prečrtano]; Ni£- 6. 17. stol. 30 1485 marec 28, Oglej (datum Acjuileie in domo residentie nostre anno nativitatis dominice . . . indictione III., die vero lune, vige- sima octava mensis martii pontificatusque sanctissimi in Christo patris et domini nostri domini Innocentii divina providentia pape octavi anno primo). Butius de Palmulis, doktor kanonskega prava, oglejski kanonik in glavni vice-gerens oglejskega patriarha in kardinala Marka, naznanja, da je srenja Kranjskega mesta ustanovila malo prej v župni cerkvi z župnikovim dovoljenjem oltar sv. Äne in sv. Uršule in določila več zemljišč, iz katerih se bo preskrbovala luč pri oltarju ter vzdrževal kaplan. Razentega je poslala mestna srenja kranjskega župnika Matija Operta, ki ga je zaradi ustanovitve tega beneficija primerno odškodovala, v Oglej, da je sestavil v navzočnosti izdajatelja tozadevno listino in določil naslednje kaplanove dolžnosti. Kaplan rnora pri oltarju sv. Ane in sv. Uršule vsak ponedeljek po epistuli prve maše peti mrtvaške molitve z libero za mrtve ustanovnike. Med tednom mora darovati na istem oltarju štiri maše; ako kateri teden ne bi mogel teh maš opraviti, jih mora v naslednjem tednu nadomestiti. Kaplan mora svoj beneficij osebno opravljati in ga sme ostaviti le z dovoljenjem svojega patrona, t. j. mestne srenje. Pokoren mora biti svojemu župniku in ne sme kratiti njegovih pravic, ampak mu mora pomagati ob praznikih pri cerkvenih opravilih. Äko ne bi bili doma župni duhovniki, katerim je poverjena pastoralna služba, in bi bila potreba kakemu meščanu podeliti zakramente, jih sme omenjeni altarista nadomeščati, ako je bil naprošen. Vsa darila, ki jih dajo ljudje za imenovani oltar, se morajo izročati kaplanu; izvzeta je le novina, ki pripade župniku. Glavni vice-gerens potrjuje ustanovitev beneficija in navedena določila, pridržuje patronatno pravico za beneficij kranjskemu mestnemu svetovalstvu in podeljuje kranjskemu župniku pravico vmeščati in potrjevati predlaganega kaplana. Butius de Palmulis decretorum doctor sanete ecclesie Aquileiensis ca-nonicus in patriarchatu et diocesi Aquileiensi pro reverendissimo in Christo patre et domino domino Marco miseratione divina episcopo Prcnestitio cardi- nali sancti Marci patriarcha Aquileiensi dignissimo vicesgerens generalis specta-bilibus et sapientibus viris dominis judici juratis populo et comunitati oppidi Krainburgensis prefate Aquileiensis diocesis salutem in domino sempiter-nam . . . Sane nobis nuper per venerandum virum et eximium canonum doctorem dominum Mathiam Opperta rectorem parrochialis ecclesie oppidi vestri nunciumque et oratorein vestrum significare curastis, quod vos de propria salute cogitantes ac etiain cupientes terretia in celestia et transitoria in eterna felici commutare cotnrnercio pro vestrarum parentumque et aliorum defunctorum vestrorum remedio animarum fundastis et erexistis paulo ante unum altare ad honorem et gloriam sanctarum Anne et Uršule intra dietam parrochialem ecclesiam vestram cum consensu et voluntate prefati rectoris, cui ob id condignam recompensam assignastis illudque post modum tot redditibus et propriis bonis vestris dotastis, ex quibus altare ipsum decenter illuminari et unus altarista qui eidem populo deserviat in divinis commode poterit sustentari ac ulterius quasdam patentes et auctenticas litteras sive publicum et legale instrumentum de premissis ad perpetuam rei memoriam cum certis capittilis ordinationibus et obligationibus per dictum altaristam et capellanum, qui pro tempore fuerit observandis fieri et coram nobis per dictum dominum Mathiam produci curastis . . . Nato slede v regestu navedene kaplanove dolžnosti.] Listina je bila potrjena: prefati reverendissimi domini domini patriarche rotundi sigilli appensione. — Na levi strani na pliki se je lastnoročno podpisal : P. Sanctoninus cancellarius de mandato. Orig. Perg. Listino je tudi vidimiral notar Frančišek Cliyletz iz Drage dne 3. maja 1512. — Pečata ni več. — Indorzat: a) S. Annae et Ursulae fundation; N'f; 13 [prečrtano]; N«- 185. 18. stol.; b) nečitljiv in izbrisan. 31 1488 juli 19, Bucholt v Flandriji. Cesar Friderik III. naznanja, da ga je kranjsko mestno svetovalstvo opozorilo na zmede, ki so nastale vsled tega, ker niso bile nekatere vasi, ležeče ob vodah (Okroglo, Naklo, Suha in pokrajina tostran Bistrice med Savo in Kokro), imenoma navedene pri mejah Kranjskega deželskega sodišča. Za poslednje je prosilo kranjsko mestno svetovalstvo cesarja. Cesar je ugodil tej prošnji in potrdil popravljena določila meja. [Wir Friderich von gottes gnaden römischer kaiser zu allenn tzeitten merer des reichs zu Hungern Dalmacien Croacien etc. kunig hertzog zu Österreich zu Steir zu Kernndten vnd zu Krain etc. bekennen, daz vns vnser getrewn lieben n. der richter rate vnd vnnser burger zu Krainburg zu erkennen haben geben, wiewol wir das austzaigen vnd entschaid des gerichts daselbs wie verr das wern vnd geen sol, so durch weylennt Casparn Meltzen dem elltern dietzeit vnnserm verweser vnnserer haubtmanschafft in Krain vnd Jorgen Rainer vnnserm vitztumb in Krain mit ettlichen vnnsern lanndtlewten so sy zu in genomen nach vnnserm geschefft vnd beuelhen vnd den wassern nach beschehen ist bestett haben. So wurde in doch darüber von ettlichen, / darumb das die dorffer an demselben ennde gelegen mit namen nicht begriffen wem, darinn merkhlich irrung tan vnd deshalben in schaden bracht vnd vnns diemutigklich bitten lassen, solh austzaigen vnd entschaid zu lewttern vnd dieselben dorffer, nemlich Nackl, Okhroglach, Zauchen vnd die refier herdishalb der Fewstritz zwischen Saw vnd Kanker gelegen, darin ze setzen vnd den bemellten entschaid vnd austzaigen damit zu vernewen vnd zu be-stetten. Daz wir der benanntten vnserer burger vleissig bete angesehen vnd haben als herr vnd lanndsfurst in dadurch, damit sy das berurt vnnser gericht furan dester berublicher hanndln mugen vnd deshalben vor schaden verhütt werden, dasselb austzaigen vnd entschaid desselben gerichts vernewt erlewttert vnd bestett wissenntlich mit dem brief, also das sy das an den bestimbten ennden vnd dörffern innhaben vnd brauchen mugen von menigklich vnge-hynndert vngeuerlich. Dauon gebieten wir den edln vnnsern lieben getrewn n. allen vnnsern haubtleuten grauen frein herren rittern vnd knechten Verwesern vitztumben phlegern burggrauen lanudtrichteren burgermaistern ricli-teren reten bürgern gemainden vnd allen anndern vnnsern ambtlewten vnn-derthann vnd getrewn ernnstlich vnd wellen, das sy die obbemellten vnser burger zu Krainburg bey der austzaigung entschaid vnd derselben vnnserer erleuttrung des berurtten vnnsers gerichts vnd diser vnnserr bestett vnd vernewen genntzlich vnd berublich beleihen lassen vnd sy dawider nicht dringen bekumberen noch beswern noch des yemannds annderm ze tun gestatten in dhain weis vngeuerlich. Das mainen wir ernnstlich. Mit vrkund des briefs. Geben im velld bey Bucholt in Flannderen an sambstag nach sannd Alexien tag nach Christi gcpurde 14881 vnnsers kaisertumbs im 37., vnnserer reiche des römischen im 49. vnd des hungrischen im 30. jaren. Na desni strani na pliki je napisala druga roka z drobnejšo pisavo: Commissio domini imperatoris propria. Orig. Perg. — Na pergainentovcm pramenu visi pečat z grbom iz rdečega voska v brezbarvani skodelici, ki je odpadla. Grb je naslikan v „Sava, Die Siegel der österreichischen Regenten“, št. 113. — Indorzat: Betreffend das landtgericht vnd auswaisung desselben zwischen Sau vnd Cangkher von Feystritz bis in dasgebuerg. 16. stol. Nr_°-1 [prečrtano]; N™ 15. 17. stol. 32 1494 april 19 (am sambstag vor sannd Jorgentag). % Hans Sluga sklepa vpričo šesterih imenovanih kranjskih meščanov in zapriseženih svetovalcev oporoko in naroča trem navedenim meščanom, naj jo izvrše. Za kaplansko ustanovo pri oltarju sv. Nikolaja v Kranjski župni cerkvi voli zemljišče pri cerkvi sv. Helene v üradu, 300 zlatnikov, s katerimi naj se nakupijo zemljišča za omenjeno ustanovo, dve njivi, kovačnico, prednji del hiše na trgu in pet srebrnih kup, iz katerih naj se nabavi kelih. Svoji ženi Maruši zapušča polovico hiše pri Gorenjih mestnih vratih, njivo, pristavo, dve srebrni kupi, dve postelji in vso premičnino. — Kranjskemu hospi-talu voli drugo polovico hiše pri Gorenjih mestnih vratih in dve postelji. — Volilčeva rejenka Elena naj dobi posteljo in pet zlatnikov. Volilčeva žena naj prejme pristavo, zaraditega mora oskrbovati ponoči luč na pokopališču; isto bo moral storiti tudi oni. bo posedoval po ženini smrti pristavo. — Za svečavo v Pungrški’ cerkvi voli Sluga kovačnico. — Svojemu hlapcu Nikolaju odloča 15 zlatnikov. — Končno naroča dvema imenovanima možema, naj izterjata vse njegove dolžnike; od te izterjane vsote dobi bratovščina sv. Rešnjega telesa 31 zlatnikov, Kranjska farna cerkev in bratovščina Naše Ljube Gospe po 3 zlatnike. [In dem namen Jesu Christi vnd der heiligen vnertailten driualtichait hab ich Hanns Sluga . . . erbetten vnd ervadert ... die erwirdigen herren vnd burger herren Petteren Schipekch vnd herren Jorgen Herschel meinen caplan der stifft sand Sebastian in Pawmgartten vnd die hernach genanten fur-sichtigen erberen vnd weisen Lienhart Puchelsperger, Canczian Klarman, Matheus Sparauetz, Marcus Fleischker al burger vnd gesworen des rats zu Krainburg, in derselbem1 gegenburtt ich meinem1 letzten willen bey meiner gueten vernufft hab gemacht geordennt vnd geschaffen wissentlich vnd in krafft des briefs vnd aus denselbem1 obgeschriben ersamen lewtten ir zwen hernach genant herren Jorgen Herschell meinen caplan vnd Lienhartt Puchelsperger auserbellet beuolhen vnd in meinen ganczen volmechtigen ge-walt vbergeben hab vnd zu pesser warhait secz ich noch darzu maister Hannsen Kursner, das die an meiner stat in solher meiner Ordnung vnd geschafft prauchen handlen vnd thun . . . Item vnd von erst so schaff ich meines aigen guetz ein hueben zu sand Ellena in Czirklacher pharr gelegen zu dem hoff Podgorschach dem lieben heiligen sand Niklas altar in der pharr zu Krainburg zu einer stifft; item mer schaff ich zu der ebestimbten stifft sand Nikla 3002 guldenn, die mein hausfraw berait ausgeben solt an all widerred vnd geuer, die der vorgeschriben herr Jorg vnd Lienhart zu trewen handen von meiner haus-frawen Marus einnemen sullen vnd mugen vnd die ebestimbt 300 gulden zu der ebemelten meiner stifftt anlegen vnd gueter darzu kauffen; item auch so schaff ich mer zu sannd Niklas stifft 2 akker, einer bey dem Apphaltrer gelegen, item der ander in Mittenn feld, den ich von dem Kanczian Steffanko gekaufft hab; item mer schaff ich zu der oftgemelten sand Niklas stifft ein smitten, die der Martin Schinkouetz iecz innehat; item mer ein haws am placz gelegen, das ich von herren Canczian seligen gekaufft hab, den voderen tail schaff ich zu sand Niklas stifft; item so schaff ich mer zu sand Niklas stifft mein 5 silbrein pecher, das man die verkauff oder zu Silber pring vnd ein kellich darauss mach . . . Item orden vnd schaff meiner lieben hausfrawen Marus mein halbs hawss, darinne ich gesessen bin vnd bey oberen tor gelegen ist, für frey aigen; item mer schaff ich ir den akcher vnder den galgen gelegen; item mer schaff ich meiner hawsfrawen den stadel, der zvischen Janko Smid vnd Canczian stadelen gelegen ist; item 2 silbrein pecher; item 2 pett mit irer zugehorungen vnd dy varund guet, das sy damit schaff handel vnd thue als mit ir frey aigen gut. Item denn andren halben tail meins haws schaff ich den armen lewtten in das spital zu Krainburg; wo sich darinne aber begab, das mein hawsfraw denselben tail des ebemelten haws erlösen wolt, das man ir das vergunn vnd sy den armen lewtten trewlicli vnd an alles geuerd darutnb enttricht vnd geben sol; item mer so schaff den armen lewtten 2 pet mit aller zugehörigen. Item ich schaff der Ellena meiner zuchttochter ein pet mit seiner zu-gehorung; item vnd 5 gulden. Item den stadel, der beyland Resmans seligen gewesen ist, den ich gekaufft hab, schaf ich meiner hawsfrawen ir lebtag innehaben vnd das liecht an den freytoff beieichten alle nacht zu lob vnd eren aller gelawbigen seell oder wer den nach iren abgang innehaben werdt. Idem auch schaff ich die smitten, die der Jobst Smid innehat, zu dem lieben goczhaws sand Fabiann vnd Sebastian in Pawmgarten zu liecht oder zu kerczen. Item mer schaff ich meinem knecht dem Niklas 15 gulden seinen Ion vnd die sol mein hawsfraw im enttrichten. Item als ich nach formb meiner Ordnung vnd geschafftsz mit vleys ge-petten hab die vorbemelten herren Jorgen vnd Lienhärten, das die allen meinen volmechtigen gewalt zu allen meinen gelteren haben sullen mein geltschuld einzenemen abzevadren, wo sy der ankomen mugen, das man mir redlichen vnd rechtlich schuldig beleihen; item vnd von derselben bemelten schuld schaff ich den lieben fronleichnam goczleichnam bruederschafft 31 gulden ze geben; item schaff ich sand Kanczian zu der pharkirchen 3 gulden; item zu vnser lieben frawen bruederschafft schaff ich 3 gülden . . .] Listino je potrdil: 1) izdajatelj, ki je naprosil die... ersamen fursichtigen erberen vnd weisen herren 2) Peter Schipek, 3) Lienhart Puchelsperger, 4) Canczian Kjarman, da so pečatili. Orig. Perg. — Na pergamentovih pramenih so viseli štirje pečati, zdaj jili ni več. — Indorzat: nečitljiv; Nr_°' 1 [prečrtano]; Nr°' 140 [prečrtano]; Nr°- 4. 18. stol. 33 1494 april 25 (des freitags vor der heiligen sand Philipps vnd Jacobs zweliffbotentag). Hans Sluga, meščan v Kranju, ustanavlja z dovoljenjem Matija Operta, doktorja kanonskega prava in župnika v Kranju, kaplanijo pri oltarju sv. Nikolaja v Kranjski župni cerkvi in daruje v ta namen zemljišče pri cerkvi sv. Helene v Gradu, kovačnico pri Gorenjih Kranjskih mestnih vratih, njivo in 300 zlatnikov za nakup novih kaplanskih posestev. Tudi udje bratovščine sv. Nikolaja darujejo tri njive za novoustanovljenega kaplana. Le-ta mora vsako sredo darovati peto zaduSnico in vsak teden tri tihe sv. maše na oltarju sv. Nikolaja, in sicer v času, v katerem ne bo oviral farnih duhovnikov. Petim zadušnicam mora dodati libero in moliti za žive ter mrtve člane bratovščine in za vse ustanovitelje. Za trud pri petih zadušnicah plača kaplan učitelju na leto po en zlatnik ali ravno toliko denarja v deželni veljavi. Razen ustanovnih maš sine brati kaplan tudi druge sv. maše. flko katero mašo zamudi, jo mora v prihodnjem tednu nadomestiti. Tudi je dolžan oltar sv. Nikolaja ponoči razsvetljevati. Kaplan mora sam zvesto opravljati svojo službo; ako jo pa ostavi, naj naznani svoj odhod kranjski mestni srenji, ki nastavi novega kaplana. Ob praznikih in nedeljah naj poje kaplan v koretlju s farno duhovščino vred večernice in höre. V župnikove in drugih duhovnikov pravice ne sme posegati, pač pa naj nadomestuje farno duhovščino, ako je odsotna ali zadržana z drugimi opravki. Za pogrebe in obletnice v farni cerkvi naj se nagradi. Ker je bil kranjski župnik oškodovan vsled novoustanovljene kaplanije in darov, ki jih je smel kaplan sprejemati pri svojem oltarju, se je ustanovnik z njim pogodil. Dal mu je zato njivo na Kranjskem polju (aiuen akher der da gelegen ist in Krainburger feld zwischen des Cantzian Clarman und Juri Lappan akhern). Patronatno pravico izvršuje kranjsko mestno svetovalstvo, vmešča in potrjuje pa nove kaplane nato v teku meseca kranjski župnik. [. . . So bekhen ich Hanns Sluga burger zu Krainburg für mich vnd all mein nachkhomen . . . das ich mit gunst vnd guetlichen willen . .. des erwirdigen vnd hochgelerten herren herren Mathias Operta lerer geistlicher rechten pharrer zu Krainburg meinen besundern lieben herren furgenomen ein capplan auf sand Niclas altar in der benanntenpharrkirchenzu Krainburg... zu stifften vnd zu ordnen mit den nachgeschriben frey aigen guetern vnd stukhen, die ich obgemelter Hanns Sluga stifft geb orden vnd dem capplan sand Nicla innantwurt: item am ersten ain hueben bey sand Elena in Circlach pharr gelegen, darauf der Crise Podgorschakh gesessen ist vnd dint 3'gulden; item ain schmidten bey dem oberen statthar gelegen, dy dem Martin Schynkhawetz das jar ausgelassen ist vnd dint 1 gulden; item ain akher, der da ist zwischen sand Jorgen stifft vnd Michel Ptitschekh akheren gelegen vnd dint 1/2 gulden; item mer so ordn ich 300 gulden, dy ich berrait dem ersamen vnd geistlichen herren Jorgen Herrschien meinem lieben vetteren, auch dem fursichtigen erbern vnd weisen Leonharten Puehelspergerdy zeit statrichter. inngeantwurt hab vnd voller zall von mir enphanngen haben, das sy vmb solh gelt auf das peldist frey aigen gueter kauffen sollen vnd den benanten sand Niclas altar caplan innantwurten. Item so bekhen ich, das dy brueder vnd swester des lieben herrn sand Nicla auch 3 akher dem benanten caplan inngeantwurt haben verordent vnd verstifft, dy da gelegen sein neben einander zwischn des carnars stifft vnd des Mathes Sparauetz akhern gelegen vnd diennen 1 markh Schilling. All dy obgemelt stukh vnd gueter ich obgemelter Hanns Sluga geb mach ordn vnd stifft wissentlich mit krafft des briefs ainen caplan, den ich vnd dy benant mein guet frewndt herr Jorg der Herrschi, Leonhart Puehelsperger zum ersten vnd hietz erwellen vnd leyhen vnd allen seinen nachkomen vnd dy obgeschriben guter mit allen iren zugehorungen in nutz vnd gewer setzen vnd innantwurten . . .] Ker izdajatelj ni imel lastnega pečata, je prosil: 1) den erwirdigen vnd hochgelerten herren herren Mathias Operta lerer geistlicher rechten pharrer daselbs zu Krainburg, 2) auch dy fursichtigen erweren vnd weisen richter vnd ratt vnd manigklich burger zu Krainburg mein lieb herrn vnd nachpawren, 3) auch in sonnderhait den fursichtigen erbern vnd weisen Leon-harten Puhelsperger dy zeit statrichter zu Krainburg, da so pečatili. Orig. Perg. — Na pergamentovih pramenih so viseli trije pečati: 1. ni več, 2. (pečat Kranjskega mesta) iz zelenega voska v nebarvani skodelici, ki je deloma poškodovana, 3. iz zelenega voska v nebarvani skodelici. — Indorzat: a) SandtNiclass alltar stifftbrieff, 16. stol.; b) de anno 1494, N:°- 1. 18. stol. 34 1495 april 25 (am sambstag nach sannd Joerigen des heyligen ritterstag). Marin Sleycko, kaplan Kranjskega hospitala, in njegov brat Andrej Sleycko, mestni sodnik v Kranju, kupujeta od bratov Lenarta in Jurija Kacijanarja desetino v Letenicah pod Vojvodinim borštom za 148 ogrskih zlatnikov. Kupca reverzirata, da smeta odkupiti brata Kacijanar iti njiju zadedi glasom kupne pogodbe desetino za isto vsoto v naslednjih šestih letih, in sicer 14 dni pred sv. Jurijem in po sv. Juriju. Äko se pa v tem času desetina ne odkupi, preide v last kupcev. [Ich Marin Sleycko capplan im spittal zu Krainburg vnd ich Anndree Sleycko sein brueder die zeytt Stattrichter daselbs bekhennen ... als wir mit den edelen vnd vestenn Lienharten vnd Jorigen den Katzianern ge-bruederain redlichen kawff getan vmb den zehenndt genannt vndter des Hertzo-genvorsst zu Leteynitz gelegen, darumbwirinn berayt 148*guldin vngrisch aws-gericht vnd bezallt vnd inn vnd iren erbenn den wyderkawff vmb die bestymbt sume guldin auf 6 jar die nächsten nach einannder nach dato des brieffs zu raytten vollgundt vergönnt vnd zuegeben nach lawtt des kawffbrieffs, so wir vonn innen darumb haben . . .) Listino sta potrdila: 1.) in 2.) oba dva izdajatelja, ki sta naprosila 3.) den ersamen vnd weysen Liennharten Puechelsperger gesworen vnd des rats zu Krainburg, da je pečatil. Orig. Perg. — Na pergamentovih pramenih visečih treh pečatov ni več. — Indorzat: a) Reuers von herrn Marin Sleico wegen des zehents zu Letinitz; 16. stol.; b) St. Leonardi im spital caplaney; 17. stol.; N™- 123 [prečrtano]; N'°-211 [prečrtano]; N'“- 4.; c) NB. Der zehent zu Letenitz durch Kazianer gebriider auff widerlesen verkhaufft worden; 17. stol. 35 1499 maj 29 (indictione secunda die vero vigesimo nono mensis maii), Kranj. Sebastian Nascimbenus, konovijski škof, sufragan in generalni vizitator oglejskega patriarha Dominika Grimanija, piše kranjskemu župniku, doktorju kanonskega prava Matiju Opertu: Prepričal seje, da je potrošil župnik za popravo župnišča denarja preko svojih dohodkov in da namerava izdati lep denar tudi za zgradbo vodnjaka, s čimer si bo, ker ne bo treba vode več donašati iz reke, zmanjšal število služinčadi. Upoštevajoč udobnost, katero bodo iz tega imeli župnik, njegovi nasledniki, mesto in kranjski prebivalci sploh, dovoljuje, da se porabi denar oltarjev sv. Ane, sv. Uršule in sv. Nikolaja za omenjeno popravo oziroma zgradbo, in sicer proti povračilu. Župnik pa je dolžan iz poznejših preostankov svojih dohodkov kupiti kako njivo, polje ali sploh nepremičnino za župno prebendo, ki bi donašala 12 liber ali 2 zlatnika. Sebastianus Nascimbenus Dei et apostolice sedis gratia episcopus Co-noviensis in patriarchatu et diocesi Aquileiensi pro reverendissiino in Christo patre et domino domino Dominico Grimano miseratione divina sacrosancte Romane ecclesie tituli sancti Nicolai inter imagines presbitero cardinali et patriarcha Aquileiensi dignissimo suffraganeus generalis et visitator dilecto nobis in Christo venerabili domino Mathie Operta decretorum doctori et plebano Krainburgensi salutem in Domino sempiternam. Quoniam oculata fide perspeximus, quatenus pro instauratione domus dotis tue plebis multas pecunias exposuisti ultra residuationem reddituum tuorum et nobis nuper asseruisti, quod sis in proposito pro ipsius domus commöditate ad succes-sorum tuorum etiam commodum maximum iterum pecunias nonnullas ex-bursare et presertim in fabrica unius cysternae, quam incepisti prout vidimus, que pro sublevatione tui et successorum ad diminuendum partem familie pro aqua conducenda a flumine, quod non sine tuorum successorum gra-vamine fieri potest. Qua commoditate considerata non solum tua sed ad successorum etiam respectum habentes et commoditate huius oppidi et ha-bitantium considerantesque copiam pecuniarum non modicam, quam pro restauratione domus predicte exposuisti visis etiam computis tuis et nobis constituto, quod antehac pro altaribus sanctarum Anne et Ursule et sancti Nicolai episcopi et confessoris in parte recompense quasdam pecunias re-ceperis tueque impotentie consulere cupientes tenore presentium volumus auctoritate patriarchali qua fungimur, quod absque alicuius contradictione dictas pecunias recompense in usum et conplementum dicte cysterne et structure seu reparationis domus predicte convertere possis et valeas. Et nihilominus Deo concedente si supervixeris longiore tempore et ad pin-guiorem fortunain perveneris volumus precipimus et mandamus et te per presentes obligamus, quod de tuis pensionibus perfecta tarnen structura su-pradicta et aliis necessariis edificiis pro dicta domo, quod emere et acquirere debeas et tenearis de residuatione ipsorum reddituum agrum vel campum aut aliquid stabile ex quo percipere possis tu et successores perpetuis tem-poribus valorem librarum Xll aut duorum ducatorum . . .] Listino je pečatil izdajatelj. — Na desni strani na pliki se je lastnoročno podpisal: Nikolaus de Rivignano Civitatensis vicecancellarius de mandato. Orig. Perg. — Pečata ni več. — Indorzat: Sand Vrstila nydcrlegung durch pharer Operta genomen der czistern halbem. 16. stol. Nr°- 83 [prečrtano]; Nr°- 192. 36 1500 oktober 16 (an sami Gallenntag). Wartholome Sadenneker, predstojnik Kranjskega Spitala, in vsi bratje Kranjskega Spitala sv. Lenarta izročajo v dedni najem mesnico, ki je last bolnice, kranjskemu meščanu Petru Fleischakerju in njegovi ženi Urši proti lavdemialni kupnini 8 ogrskih zlatnikov. Kupca morata vsako leto pravočasno polagati davek l'/j funta fenigov in skrbeti, da bo mesnica v dobrem stanju. Smeta pa tudi mesnico z dovoljenjem ključarja in bratov špitalske bratovščine sv. Lenarta prodati ali zastaviti. [Ich Wartholome Sademieker die zeit spitalmaister zw Crainburg vnd all gebrueder des heylling hernn sand Lienhart im spital zu Krainburg we-khennenn . . . das wir mit ratt gunst willenn vnd wissenn der brueder des heylling hernn sand Lienhart bruederschafft die fleischpankh die inn das spital gehört inn khauffrecht verkhaufft vnd hingeben haben . . . dem erbernn vnd weissenn Peter Fleischaker burger zu Crainburg, Vrsa seiner elichenn hausfrauenn vnd allenn irenn erbenn . . . vmb acht vngrisch guldenn vnd denn zins zu rechter zeit gebenn vnd raichen sullen all jar iarlich anderthalb phundt phenig . . .] Listino je pečatil: 1.) izdajatelj, ki je naprosil 2.) denn erbernn vnd weisenn Cancian Krewczer, da je obesil svoj pečat. Orig. Perg. — Pečatov ni več. — Listina je s tremi zarezami razveljavljena. — Plika in desni rob listine sta odrezana, vsled tega je deloma poškodovano besedilo listine. — Indorzat: Ainer flaischpandt vndter st. Leonhardi betreffend. 16. stol. 37 1502 julij 17 (an sand Alexentag). Lienhart Puchlsperger, kranjski meščan, naznanja, da dolguje Klementu, župniku v St. Petru Slovenov, 200 ogrskih zlatnikov in da mu za to vsoto zastavlja od 81/» zemljišč v Gorenji Vasi v Žirski fari desetino in male davke v živilih (oboje zajem deželnega kneza). Dolg se lahko poplača vsako leto 14 dni pred sv. Jurijem ali po sv. Juriju. ' [Ich Lienhartt Puchlsperger burger zw Crainburg bekenn . . . das wier recht vnd redlich schuldig worden sein vnd gelten sullen dem ersamen herrn Clementen diser czeitt pharrer zw sand Petter in der Nadeyss vnd allen seinen eribem oder dem der solh gerechtigkaitt innehaben wiertt 2001 hungrisch vnd ducaten gulden guet am gold vnd gerecht auff der wag, die er uns in gueten trewen zw mergklicher vnser notdurfft berait geliehen hatt. Vmb dy jetz bemeltt summa gulden haben wir inn satzbeis versetzt vnd eingeantwurt vnsern zehenndt auff newnthalber hueben zu Oberndorff in Sey-ritzer phar gelegen gantze zehentliche recht mitsambt den khlain rechten davon zw nemen vnd der von dem landesfursten zu lechen herruertt . . .] Listino je pečatil izdajatelj, ki se je pod listino lastnoročno podpisal: Ich Lienhart Puchlsperger bestatt vnd beuestig alle dy manung so vorge-schriben stet mit der mainer aygen handtgeschrift. Orig. Perg. — Na pergamentovem pramenu je visel pečat, ki ga sedaj ni več. — Indorzat: Lienhardten Puhellsperger Schuldbrief hem Clemendten pharhern in der Nadeis gegeben betreffend zwayhundert ducaten, darumben ain zehendt auf 8’/„■ versetzt worden. N'0- 46. 16. stol. 38 1502 september 28 (indictione quinta die vero XXV/// septe/n-bris), Kranj. Hieronim de Franciscis, doktor bogoslovja, škof koronski in generalni sufragan ter vizitator kardinala in oglejskega patriarha Dominika Gritnanija, dovoljuje kranjskemu župniku, doktorju kanonskega prava Matiju Opertu, da da potrebno vsoto dohodkov svoje prebende za nakup zemljišča pri Kranju onostran Kokre1, katero je zajem deželnega kneza in je obdeluje Simon Strukel kot dedni najemnik. (Hieronymus de Franciscis sacre theologie doctor Dei et apostolice sedis gratia episcopus Coronensis pro reverendissimo in Christo patre et •domino domino Dominico Grimano miseratione divina sancte Romane ec-clesie presbitero cardinali et sancte sedis Aquileiensis patriarcha dignissimo suffraganeus generalis et visitator in patriarchatu et diocesi Aquileiensi di-lecto nobis in Christo venerando decretorum doctori domini Mathie Operta plebano Crainburgensi salutem in Domino sempiternam. Exposuisti nobis, quod . . . permutare cupias tantum de redditibus ipsius plebis quantum suf-ficiat pro habendo a regia maiestate quoddam mansum situm prope oppidum Crainburgensem diocesis Aquilegiensis trans flumen Kanker et jus emphi-teoticum, quod in illo habuit et habet egregius Symon Strukel cultor et possessor dieti mansi. .. Nos . .. ipsarn permutationem fieri concedimus.. .| Listina je bila pečatena: sub impressione rotundi sigilli prelibati re-verendissimi domini domini patriarche. — Na desni strani na pliki se je lastnoročno podpisal: Nicolaus de Canussiis Civitatensiscancellarius mandato. Orig. Perg. — Pečata ni več. — Indorzat je težko čitljiv: Wexlbrieff vnd . . . wegen der hueben zu Lagkh vnd . . . Nr°- 87 [prečrtano]; Nro- 193. 18. stol. 39 1504 september 14 (an des heilgen creutz erhöchung). Nikolaj Sparawitz, ljubljanski stolni kanonik, kupuje zemljišče na Duplici od Jorga von Egk, kranjskega vicedoma, za 115 funtov fenigov 36 šilingov. To vsoto je deloma prejel od kranjskega meščana Andreja Sleyka kot skupiček za hišo pokojnega Tomaža, sina Benedikta Zymmermana iz Kranja, v svrho ustanovitve obletnice, deloma si jo je prihranil. Imenovano zemljišče s kupnim pismom predaja bratovščini sv. Janeza v Kranjski župni cerkvi pod pogojem, da preskrbuje obletnico vsako kvaterno sredo ali, če je farna duhovščina ta dan zadržana, v bližnjih dneh pred kvaterno sredo ali po njej. Obletnica naj se vrši tako, da se bodo pele na večer pred kvaterno sredo večernice, kvaterno sredo dopoldne pa darovala slovesna zadušnica z libero in štiri tihe sv. maše za vse ustanovnike: za mojstra Benedikta Zymermana in njegovo ženo Uršo, za Andreja Spa-rawitza ter njegovo ženo Katro in sploh za vse umrle sorodnike in dobrotnike. Ako bratovščina sv. Janeza ne bi hotela oskrbovati obletnice, dobi omenjeno zemljišče kranjska bratovščina sv. Rešnjega telesa, da jo ona obhaja. Ako bi hotela bratovščina sv. Janeza ustanoviti svojo kaplanijo in ako za tako ustanovo ne bi zadostovali davki in dohodki iz njenih posestev, se sme v ta namen porabiti zemljišče Sparawitza pod pogojem, da opravlja kaplan vsako kvaterno sredo slovesno zadušnico z libero in molitvami za omenjene ustanovnike. Ako bi pa kaplan ne izvrševal tega pogoja, se vrne Sparawitzovo zemljišče bratovščini sv. Janeza. [Ich Nicolaus Sparawitz der wirdigen stifft zu Laibach Chorherr bekhenn . .. das ich die hueben gelegen vor Stain in Monspurger pharr zu Duplitsch, die ich vmb 115 phundt phenning vnd vmb 36 Schilling kaufft hab von dem edlen vnd vessten Jorgen von Egk die tzeit vitztumb in Crain, die da jär- 1 Današnja .Farovška loka". liehen dient 4 phundt phenning vnd 88 Schilling, daran ich auch geben hab 57 gulden hunger vnd ducaten, die ich berait eingenomen hab von dem fürsichtigen erbern vnd weisen Andre Sleyko burger zu Krainburg an herrn Thomasen des Benedic Zymmerman sun von Krainburg haws als er an seinem todpet zu verkauffen verlassen hat vnd zu einem jarstag zu verstifften, das übrig gelt das ich an der hueben geben hab ist etwas meines väterleichs erb vnd etwas von meinen dinsten, also das ich gäntzlich die 115 phundt phenning vnd 36 Schilling dem Jörgen von Egk entricht vnd betzalt hab, darumb ich auch ainen aufrichtigen khaufbrief von im emphangen hab. Nun dieselbig huebn gib ich obgenanter Nicolaus Sparawitz gäntzlich aus meinem gewalt nutz vnd geweer in die erber vnd fürsichtig bruederschafft sand Johanns der pharrkhirchen zu Krainburg mit allen den das darzu gehört vnd mit dem zynns der dauon gefeilt, mit dem khaufbrief den ich von dem vorgenanten Jörgen von Egk darumb emphangen hab... in pod pogoji, ki so v regestu navedeni.] Izdajatelj je prosil: 1) den wolgeboren edlen herren herrn Wilhalmen von Awrsperg erbmarchschalchen inCrainvnd an der March, 2) die fürsichtigen erbern vnd weisen richter vnd ratte vnd die gantz gemain der stat Krainburg, da so pečatili. Orig. Perg. — Na pergamentovem pramenu sta visela dva pečata, 1. je ohranjen, 2. (kranjskega mestnega pečata) ni več. — Listina je vsled plesnobe deloma poškodovana. — Indorzat: Ain hueben s. Johannes bruederschafft betreffend. Nr°: 153. 17. stol. 40 1512 januar 13, Kranj. Gera, vdova rajnkega Kanciana Klarmana, prodaja njivo na Kranjskem polju ho-spitalski bratovščini sv. Lenarta v Kranju za 48 funtov fenigov. [Ich Gera weilannd des Cantzian Klarman seligen verlassne witib bekhenn . . . das ich . . . hingeben vnd verkaufft hab . . . ain agker, der gelegen ist in Crainburger veld zwischen des Symon Haffner agker auff der obern seytten vnd vnser frawen agker an der vndern seyten, dem heyligen herrn sand Lienhart vnd den armen lewten im spitali zu Krainburg vmb 48* phunt phenning die ich berait eingenomen vnd betzalt pin . . .] Izdajateljica je prosila: die fursichtigen erbern vnd weysen 1) Cantzian Krewtzer, 2) Michel Schertl, die zeit baid gesworn des rats zu Crainburg, da sta pečatila. — Priče: die fursichtigen vnd weysen Lienhart Fürbas; Crise Schkerll; Gregor Filius; Vlreich Haffner, die zeit all drey- gesworen des rats zu Krainburg. Orig. Perg. — Na pergamentovih pramenih visita dva pečata: 1. ohranjen, 2. deloma poškodovan. — Indorzat: Khauffbrief wegen eines akhers so St. Leonhardt verkhaufft worden. Anno 1512. Nr°-81 [prečrtano]; Nrf:6. 17. stol. 1 V originalu je število izpisano. 2 Tako v originalu; pravilno: vier. 41 ( 27 in 30) 1512 maj 3, Kranj (anno .. . indictione quintadecima die lune tercia mensis may liora secunda post meridiem pontificatus ... Julii divina providentia pape secundi anno eius nono; acta sunt hec in domo honesti ac circumspecti viri Canciani Krewtzer civis et jurati opidi Crainburgensis). Franciscus Chyletz, presbiter de Draga Tergestine diocesis publicus sacra imperiali auctoritate notarius, vidiinira listini št. 27. in št. 30. — Priče so: presentibus . .. venerabilibus viris et dominis Achacio Ysenhausen ple-bano aput sanctum Georgium in campis prope Crainburg; Johanne Krafft de Obrenburgkh; Petro Berletz de Stain; Yeronimo Kraynikh de Crainburgkh presbiteris Laybacensis et Aquileiensis diocesis et aliis quam pluribus viris fide dignis. Orig. Perg. — Na levem spodnjem robu listine je narisal notar svoje znamenje. — In-dorzat: a) Vidimus von st. Vrsulae caplaney stifftbrieffs; b) de anno 1512. N™- 99. [prečrtano]; N[£* 206. [prečrtano]; Nl°- 3. 17. stol. 42 1513 marec 10. Jorg von Egkh, cesarski svetovalec, vicedoni na Kranjskem in glavar na Goriškem, naznanja, da so ključarji bratovščine Naše Ljube Gospe v Kranjski župni cerkvi zamenjali zemljišče v Periahu (iz katerega se je vzdržavala luč pri bratovščinskem oltarju in ki je vsako leto dajalo kot fevdni davek 3 marke šilingov črnega denarja, 6 kokoši, 25 jajc, skledo skute ter opravljalo tlako) za njegovo zemljišče v Stobu, ki daje vsako leto kot fevdni davek 3 marke šilingov, star ovsa in 3 jajca. [Ich Jorg von Egkh römischer kayserlicher mayestät etc. ratte vitzthumb in Crain vnnd haubtman zu Gortz bekhenn . . . das mir die erbern vnd weisen n. die zechleut vnnser lieben frawen alltar in der pharrkirchen zu Crainburg ain hueben zu Periach1 zwischen den dorffern Bobarnig vnnd Kokritz gelegen mit aller zuegehorung zu dem liecht bemellter vnnser lieben frawen alltar gehört hat, darauf jetzt Jarnne Sallettel sitzt, dauon man jarlich diennt 3- markh schillinng swartzer munss, 6 huner, 25 ayr, 1 schussl schotten sambt der robath zu meinen hannden aus irer vnd im nachkomen zechleut bemelts alltars nutz vnd gweer in mein meiner erbem nutz vnd gweer ingeantwort ausgewechselt vnd zuegestcllt haben. Daenntgegen ich benannter von Egkh berurter vnnser lieben frawen alltar ain hueben zu Stob gelegen mit aller zuegehorunng, darauf jetzt Jarnne n. sitzt vnd jarlichen dauon diennt 3 markh Schilling, 1 star habern vnd 3 huenner aus meiner vnd meiner erbem nutz vnd gweer in berurter zechleit vnd ir nackhomen zechleit zu gemellter vnnser lieben frawen alltar hannden in nutz vnd gweer ingeannt-wort . . . hab . . .] Listino je pečatil izdajatelj. Orig. Perg. — Pečata ni več. -- Indorzat: a) Der hueben zu Stob halber; b) datirt den 10. marty anno 1513. Nr^- 100 [prečrtano]: N™- 37. 17. stol. 1 Tega kraja ni več med Bobovkom in Kokrico. 2 V originalu so vsa števila izpisana. 43 15/8 juni 28, Videm (datum Utiniapud sanctum Antonium anno . .. indictione VI die vero XXV/// junii pontificatus ... Leonis .. . pape X. anno VI). Joannes Angelus de sancto Severino decretorum doctor canonicus Vin-centinus prothonotarius apostolicus in patriarchatu et diocesi Aquileiensi pro reverendissimo in Christo patre et domino domino Dominico Grimanno mi-seratione divina episcopo Portuensis sancte Romane ecclesie cardinale sancti Marci sancteque sedis Aquileiensis patriarcha dignissimo in spiritualibus et temporalibus vicarius generalis naznanja duhovniku Hieronimu Kreynichu iz Kranja (presbitero Hieronymo Kreynich de Crainburga), da ga vmešča in potrjuje za kaplana pri oltarju sv. Katarine v Kranjski župni cerkvi. Le-to kaplanijo sv. Katarine so pred kratkim ustanovili Hieronim Kreynich, duhovnik Klemen iz Št. Petra Slovenov in kranjski meščan Andrej Parule in jo z zemljišči fundirali (altare sancte Catherine virginis et martyris noviter per te [— Hieronymum], venerendum dominum presbiterum Clementem vicarium perpetuum ad sanctum Petrum de Natissa et Andream Parule civem Crain-burgensem . . . erecto et fundato et de propriis bonis pro illuminatione et cap-pellani eidem in divinis deservienti sustentatione sufficienter dotato . . .). Generalni vikar je potrdil imenovano kaplanijo in podelil patronatno pravico Hieronimu Kreynichu, ki pripade po smrti le-tega Andreju Parule ter njegovemu sinu, nato duhovniku Klementu in naposled Kranjski srenji, dočim je pridržal pravico, vmeščati in potrjevati kaplane oglejskemu patriarhu. Listina je bila potrjena s patriarhovim pečatom. — Priče so bile : pre-sentibus venerabilibus fratribus dominis magistro Jacobo Tursio; Nicolao de Coloreto ordinis predicatorum; no. br.1 Christophoro de Susanis cive Utinensi. — Na spodnji desni strani pod pliko se je lastnoročno podpisal: Augustinus Sanctoninus cutie patriarchalis Aquileiensis cancellarius de mandato. Orig. Perg. — Na rdeči svileni vrvci je visel pečat, ki ga pa sedaj ni več. — Indorzat: Bestatprief s. Catliarine alltars. Nro. 194. 18. stol. 44 1518 november 11 (tercio idus nov e mb ris), Kranj. Svetovalstvo kranjskega mesta naznanja Krištofu, ljubljanskemu škofu, upravitelju sekovske škofije in kranjskemu župniku (Christofero episcopo Lay-bacensy atque administratori Secoviensy etc . . . ac vero pastori ecclesie sanc-torum Cancy Canciany Cancianile adque Prothy), da je sezidalo v mestu v proslavo Brezmadežne Matere Božje novo cerkev, imenovano Roženvensko, ki je že posvečena in katero so verniki obdarili z vsemi potrebščinami (vestre reverendissime paternitati . . . notum est, quod nos ex instinctu sancti Spiritus atque singulari inclinacione dilectionis, quam erga Deum omnipotentem necnon famosissimam celorum reginam Deiferam Mariam perpetua virginitate circumseptam habemus, in cuius honorem novum templum no- 1 Ker nimam znanstvenih pripomočkov, ne morem razrešiti obe okrajšani besedi. mine Rosacey serti intra menia urbis nostro in fundamine situm ab imo ad apicem constructum atque erectum, quod iam totaliter patratum sacrifi-catum et omni necessitudine a nobilibus et ignobilibus clericis necnon laicis atque utriusque sexus homine1 opime provisum est). Ker je mogoče stem vzdrževati pri cerkvi stalnega kaplana, predlaga mestno svetovalstvo za to mesto profesorja sv. pisma Mateja, dušnega pastirja v Zaspu (divina-rum literarum professorem dominum presbiterum Matheum animarum pa-storem in pago Asp), ki je prispeval za zgradbo Roženvenske cerkve z vsoto denarja, in prosi škofa, da bi tega duhovnika potrdil in vmestil za kaplana. Listino je potrdilo mestno svetovalstvo z mestnim pečatom. Orig. Perg. — Na pergamentovem pramenu visi pečat, grb in legenda sta poškodovana. — Indorzat: a) Vnnser frauen Rosenkhrantz in Crainburg; b) 1518. Nro. 140 [prečrtano]; Nro. 241. 17. stol. 45 15/9 junij 4 (am sambstag nach dem heyligen anjfarttag). Jakob Kreynigkh, kranjski meščan, in njegova žena Marjeta (Jacob Kreynigkh burger zw Khraynburg vnd Margredt seyn eliclie hawsfraw) naznanjata, da dolgujeta Roženvenski cerkvi in njenima ključarjema Kancianu Klirewtzerju ter Bartliolomeju Schmidu 100 zlatnikov (beckhennen . . . das wier. . . schuldig worden seyn vnd gelten sullen dem wierdigen gotshaws vnser lieben frawen Rosenkrantz vnd jeren camreren der zeyt Cancian Khrewtzer vnd Bartholome Schmid . . . 100 guldeyn vngrisch gold vnd munss albeg ayn guldeyn ze rayten für 80 khrewtzer guetter landeswerung). Za ta dolg zastavljata svojo desetino od desetih zemljišč na Srednji in Spodnji Beli, ki je Lambergov fevd in ki daje kot fevdni davek vsako leto po 10 zlatnikov (darumb wier itin . . . verphendt haben vnseren zechent gelegen zw Mitter vnd Nyder Velach vnd der gehebt wiert auff 10 hueben vnd ze lechen ruert von den edelen vnd erenvesten n. den Lambergeren vnd dyent jarlich 10 gulden vngrisch), pod pogojem, da smeta rešiti vsako leto 14 dni pred sv. Jurijem in 14 dni po sv. Juriju omenjeno desetino. Ako pa ne odkupita zastavljene desetine, morata polagati vsako leto med sv. Mihaelom in sv. Martinom kot davek 5 zlatnikov. Ako bi ključarji potrebovali denar ali hoteli nakupiti za cerkev posestev, morajo pol leta prej o tem obvestiti izdajatelja in njiju zadede, da jim je mogoče zalog odkupiti. Izdajatelja prosita: dye ersamen vnd weysen 1) Antony Strugkel der zeyt stadtrichter, 2) Michelen Schertel des radts vnd burger zw Khraynburg, da pečatita listino. Orig. Perg. — Na pergamentovih pramenih sta visela dva pečata: 1. ni več, 2 deloma poškodovan. — Indorzat: Schuldt vnd pfanndtbrieff vnser lieben frauen in Rosenkhranz per 100 ducaten in münz gegen versaz eines zchendts auf 10 hueben zu Mitter vnd Nieder Vellach. Nü- 43. [prečrtano]; Nr^ 158. 17. stol. 46 1521 april 20 (am sambstag vor sandt Jorgentag). Anton Struckl, mestni sodnik, in kranjsko mestno svetovalstvo (Anthoni Struckl der zeit statrichter vnd . . . der gantz ratt zw Crainburg) izročajo Primožu Lasetzu v Selili in njegovi ženi Magdaleni v dedni zakup zapuščeno zemljišče in mlin v Kostanju, ki je bilo last kaplanije sv. Nikolaja v Kranjski župni cerkvi (beckhennen . . . das wir dem beschaiden man Primus Lasetz zw Zellach, Magdalena seiner eeliclien hawsfrawn vnd allen irn erben vmb ier vleyssigen pett willen auff der oden huebn vnd mul zw Castange bey sand Dorothea in Tucheiner tall zwischn sand Johans zw Stain cappleney vnd sandt Mertn huebn gelegen dem löblichem stifft sandt Niclas capplaney in der pfarkirchn zw Crainburg zuegehorig vnsers jus patronatus vnd Verwaltung kauffrecht ze khauffen geben) pod pogojem, da posestnik imenovanega zemljišča še nadalje plačuje kot fevdni davek vsako leto 4 zlatnike. Listino je pečatil: 1) mestni sodnik, dočim je mestno svetovalstvo naprosilo 2) den ersamen weisen Petter Korenschackh vnsern ratsfrewndt, da je listino potrdil. Orig. Perg. — Na pergamentovih pramenih sta visela pečata, zdaj ju ni več. — In-dorzat: a) Ain hueben vnd ein tnüll Nakhosteinim in Tucheiner thall gelegen betreffend, 17. stol.; b) St. Nicolai altar betreffendt: Khauffrechts brieff. N™ 22 [prečrtano]; N™- 2. 18. stol. 47 1522 avgust 1 (an sand Peterstag khettcnfeyr). Doroteja, vdova po Andreju Parule, njen sin Peter in njena hči Marjeta (Dorothea weylandt des erbern Andre Parule saligen elich gelassen wittib vnd . . . Peter ier elicher sun vnd Margredt ier elich tochter) naznanjajo, da se je rajnki Andrej Parule namenil ustanoviti obletnico, ki naj bi jo obhajalo vedno pet duhovnikov. Ker pa rajnki Parule ni izvršil svoje namere, je naročil ob zadnjem slovesu svojim dedičem, naj izvrše njegovo voljo. V to svrho izročajo njegovi zadedi bratovščini Naše Ljube Gospe v Kranjski župni cerkvi svojo lastno njivo na Kranjskem polju (ayn agkher vnsers frey aigen guets der gelegen ist zwischen sand Leonhardts agkhern zw nächst ob dem galgen), ki jo je določil Parule za ustanovitev obletnice. Le-ta se mora obhajati vsako leto v tednu po sv. Mihaelu: na predvečer naj se pojo večernice in drugo jutro naj se daruje peta zadušnica z libero pri oltarju sv. Katarine, vrhutega naj se bero še štiri tihe sv. maše in eksekvije. Ključarji imenovane bratovščine naj preskrbe za ta cerkvena opravila določeno množino voska in mašnega vina (zw solichen gotsdyenst ze beleuchten ayn vierdung waxss vnd ayn massel weyn den briestern zw opherweyn). Izdajatelji so prosili: dye ersamen vnd weysen 1) Peter Korenschagkh der zeyt stadtrichter, 2) Michellen Schertel des radts vnd burger zw Khrayn-burg, da sta pečatila listino. Orig. Perg. — Pečatov ni več. — Indorzat: Ain stifftbrieff aines aigen akhers vnser /ieben frauen in pfarkhürchen verschafft worden. N™- 81. 18. stol. 48 1526 november 13 (am ertag vor sandt Elspetentag). Kranjski mestni sodnik in mestno svetovalstvo izročajo v dedni zakup Štefanu, sinu Lenarta Knaffla iz Guncelj, zemljišče v Guncljah, ki ga je imel v posesti Štefanov rajnki oče in ki je last cerkve sv. Sebastiana v Pungrtu (beckhenen . . . das für vns alls vogtherren khomen ist Steffan des Lienhärten Knaffl zu Gunstll selligen elicher sun vnd pat vns . . das wir ime vnd allen des benanten Lienhärten Knaffl selligen leyblichen erbenn die hueben, darauff sein vatter zu Gunstll gesessen ist, die gehörig denn lieben heyligenn vnd sandt Sebastians kirchen im Paungartenn zu Krainburg, in khauffrechtweys geruchtnn zu lassenn) pod pogojem, da polagajo Štefan in njegovi zadedje vse davke imenovani cerkvi in da se sme le z dovoljenjem mestnega svetovalstva prodati zemljišče. Listina je bila potrjena s pečatoma: 1) Jakoben Krainickh diser zeit statrichter zu Crainburg, 2) Crise Schkerl purger vnd gesworen des radts. Orig. Perg. — Na pereamentovih pramenih sta visela pečata, ki ju ni več. —Indorzat: Kauffrechtsbrief die hueben zu Gunzlach betreffend. Nr^ 45 [prečrtano]; N™' 1. 18. stol. 49 1530 maj 24 (römischer zal der dritten, eritag 24. tag des monaidts may vmb newne vormittag ongeuerdt. . . Clementen babst VII des namens seiner regirnng des 7. jar), Kranjska mestna posvetovalnica (gescheiten zu Crainburg in der Stuben des rathaus). Kranjski mestni sodnik in mestno svetovalstvo podeljujejo v prisotnosti javnega notarja in duhovnika Franca Chyletza iz Drage (Francz Chyletz von Draga Triester bistumbs layenbriester kayserlicher gewalts offen notari) kaplanijo sv. Sebastiana v Pungrški cerkvi, kateri se je odpovedal Tomaž Stukrat (der ersam vnd wirdig her Thomas Stukrat layenbriester von Crain-burgk sand Sebastian altar im Pawngarten daselbs zu Crainburgk gelegen caplan), župniku v Mošnjah Valentinu Stosserju (dem ersamen vnd wirdigen herrn Valentein Stosser pharrer zu Moschne) pod pogojem, da opravlja sam kaplansko službo; ako bi je ne hotel ali ne mogel, namesti mestno svetovalstvo vicekaplana, preostali denar pa porabi za mestno obzidje ali zidavo cerkev. — Priče so: in gegenwurt des erwirdigen herrn Jorgen pharer zu Seyritz; Symon phargesel zu sand Jorgen; die ersamen vnd fursichtigen Blas Khursner, Lienhart Widitsch vnd Gregor Räuber vnd ander mer zeugen. Orig. Perg. — Na levem spodnjem robu listine je narisal notar, ki je spisal listino, svoje znamenje. — Indorzat: a) S. Sebastiani caplanei betreffendt; b) denen herrn richtervnd rath der statt Crainburg resignirt worden. N'0-74 [prečrtano]; Nril89 [prečrtano]; N^- 2. 18. stol. 50 1530 maj 24, Kranj. Kranjsko mestno svetovalstvo naznanja Krištofu, ljubljanskemu škofu, upravitelju sekovske škofije, opatu admontskega samostana in kranjskemu župniku (Cristofero episcopo Leybacensi et administratori ecclesie Seccoviensi nee non comendatori monasterii Ad Montem etc. tanquam plebano ecclesie sanctorum Cancii ... in oppido Crainburg), da je podelilo po prostovoljni odpovedi Tomaža Stokratlia, kapelana v Pungrški cerkvi, Valentinu Stosserju iz Radovljice, župniku v Mošnjah (honorabilem virum dominum presbiterum Valentinum Stosser de Radmansdorff plebanum in Moschne), kaplanijo pri imenovani cerkvi in naproša ljubljanskega škofa kot kranjskega župnika, naj le-tega duhovnika potrdi in vmesti. Listino je pečatilo kranjsko mestno svetovalstvo z mestnim pečatom. Orig. Perg. — Na pergamentovem pramenu visi pečat, ki je zelo poškodovan. — Indorzat: Super capellania sancti Sebastiani in pomerio Crainburge. N^£- 69 [prečrtano]; N'°' 179. 18. stol. 51 1530 maj 24, Kranjska mestna posvetovalnica (— št. 49). Kranjski mestni sodnik in mestno svetovalstvo podeljujejo v prisotnosti javnega notarja Franca Chyletza iz Drage po smrti Andreja Cibauita, župnika v Trbovljah in kaplana pri oltarju sv. Jurija v Kranjski župni cerkvi (weylant herrn Andre Cibauit pharer zw Tryual vnd sand Jorgen . . . caplan), imenovano kaplanijo Filipu Stukratu iz Kranja (dem ersamen vnd wirdigen herrn Philippen Stukrat von Crainburgk) pod istim pogojem kakor v št. 49. — Priče = št. 49. Orig. Perg. - Na levem spodnjem robu listine je narisal notar, ki je spisal listino, svoje znamenje. — Indorzat: a) Hern Philip Stokhrats revers; b) St. Georgen altar betreffend. Nrf: 49 [prečrtano]; N"?; 163 [prečrtano]; N££’3. 18. stol. 52 1530 maj 24, Kranj. Krištofu, ljubljanskemu škofu itd. (kakor v št. 50), naznanja kranjsko mestno svetovalstvo, da je podelilo po smrti Andreja Cibauita, župnika v Trbovljah (per obitum quondam venerabilis domini Andree Cibauit plebani in Triual) in kaplana pri oltarju sv. Jurija v Kranjski župni cerkvi, imenovano kaplanijo duhovniku Filipu Stuckratu (honorabili viro domino Philippo Stuckrat presbitero) in naproša ljubljanskega škofa kot kranjskega župnika, naj le-tega duhovnika potrdi in vmesti. Listino je potrdilo kranjsko mestno svetovalstvo z mestnim pečatom. Orig. Perg. — Na pergamentovem pramenu je visel pečat, sedaj ga ni več. — Indorzat: Presentatio civium Crainburgensium ad altare s. Georgii pro domino Philipo Stukrat. N™- 70 [prečrtano]; Nr£: 100. 17. stol. 53 1536 maj 19, Ljubljana. Ljubljansko in kranjsko mestno svetovalstvo predlagata po smrti Kristiana Scher-berga za kaplana pri farni cerkvi Matere božje v Aachenu Lamberta Reitlingerja. [Reverendissitno in Christo patri et domino domino Erhardo Dei et apostolicae sedis gratia episcopo Leodiensi1 aut eius in spiritualibus vel suffraganeo vel archipresbitero generali nos magister civium judex et consi-liarii civitatis Laibacensis unacum judice et juratis consultoribus oppidi Crain-burgi nationis Slavonicae et provintiae Camiolae orationcs in Deo omnipo-tenti devotas. Notum facimus reverendissimae dominationis vestrae, quo- 1 Leodium = Lüttich. modo altare quoddam sive capellania in parrochiali ecclesia beatissiinae sem-per virginis Mariae regiae civitatis Aquisgrani1 per mortem et decessum quoddam venerabilis domini Christiani Scherberg Ultimi et immediati rectoris eiusdem altarissive capellaniae vacet. Quemcumque adhuiusmodi altare sive ca-pellaniam iuxta ius et antiquam observantiam dum ita viduata esset suo capel-lano unum alterum, qui testimoniomultorum tarn spiritualium quam secularium optimorum virorum uobis singulariter commendatus existit nominandi et pre-sentandi potestatem habemus. Igitur hie vigore liarum nostrarum literarum omni iure forma et causa quibus de iure melius possumus et valemus ve-nerandum adulescentem Lambertum Reitlinger legittimo patrimonio genitum vestrae reverendissimae prm“ Leodiensis dioecesis subiectum nominavimus et presentavimus, immo nominamus et presentamus in nostrum verum per-petuum certum et legittimum prefati altaris et capellaniae sacellanum et rectorem reputantes (pro ut etiam) sufficientem et idoneum et auctoritate juris patronatus nostri presentiumque vigore sibi pure propter Deum ea conditione, ut ipse prefatuin benefitium sive capellaniam per nullam viam absque scitu voluntate et consensu nostro tanquam certorum suorum colla-toruin ab se vel permutare sive resignare debeat conferentes et dantes. Iccirco pro humili nostra erga reverendissimam ainplitudinem vestram observantia et precibus velit reverendissima dominatio vestra sic nominatum et presen-tatum prefatum Lambertum Reitlinger gratiose suscipere ac ipsum intuitu nostro ad eandem capellaniam sicut moris et consuetudinis est investire installare et confirmare neenon sibi committere et mandare, quod ipse capellaniae eiusdem verbo et opere preesse velit atque eius bona et iura non diminuere vel perdere immo secundum posse suuin augmentare et in au-dienda confessione nationis Slavonicae per seipsum vel alium dumtaxat loco suo constitutum, qui linguam illam probe liabeat et aliis operibus bonis et christianis se strenuum et diligentem Christi militem exhibeat pro quo me-ritum et gratiam a Deo optimo maximo accepturus. In cuius fidem et me-moriam perpetuam presentes literas nostras sigillis tarn civitatis Laibacensis quam oppidi Crainburgi impedentibus communivimus et corroboravimus. Datum et actum in civitate Laibacensi decima nona die mensis maii anno domini MDXXXVI. —Na desnem spodnjem robu listine se je lastnoročno podpisal z drobnejšo pisavo: Ego Benedictus Curipeschtz ab Obernburgo juris utriusque doetor et publicus sacra apostolica auctoritate notarius de mandato subseripsi.] Orig Perg. — Na pergamentovih pramenili sta visela pečata, ki ju sedaj ni več — Indorzat: Praesentatio der herrn n. burgermaister, richter vnd rath wie auch deren von Crain-burg als leliensherrn vnser lieben frauen zu Achen. Geben zu Laybach den 19. may anno 1536. N«- 139 [prečrtano]; NK 81 [prečrtano]. 18 stol. Valvasor, Ehre des Herzogthums Krain XI, 712; v. Luschin, Windische Wallfahrer am Niederrhein v Schumi, Archiv für Heimatskunde II, 75 trdita napačno, da je sledil Kristianu Scherbergu v kaplanski službi Krištof Schönberg in le-temu 1. 1537 Lambert Rechlinger. 1 Aquisgranum = Aachen. 3 Tako v originalu. Ker nimam primerjajočega materiala, ne morem razrešiti okrajšave. Grofica Eleonora Lamberg-Schwarzenberg: Benedict Curipeschitz, Itinerarium der Botschaftsreise des Josef von Lamberg und Niclas Juriscliitz durch Bosnien, Serbien, Bulgarien nach Konstantinopel 1530, Innsbruck 1910, str. 7 trdi, da o Kuripeschitzu ne vemo ničesar drugega, nego da je spisal navedeni itinerar. 54 1548 september 14, Brdski grad. Magnus de Egk, kraljevi svetovalec, predlaga Luki Bizanciju, kotorskemu škofu, sufraganu in generalnemu vikarju oglejskega patriarha Janeza Grimanija, za beneficiata pri Kostniški kapeli Matere božje na pokopališču Kranjske župne cerkve (capelle sancte Marie virginis in carnario super cimi-terio parrochialis ecclesie sancti Canciani oppidi Crainburge) Jeronima Krai-nicka iz Kranja. Listino je pečatil izdajatelj. Orig. Perg. — Na pergamentovem pečatu je visel pečat, ki ga sedaj ni več. — Indorzat: Praesentation von Magno de Egk regiae maiestatis dem Hieronimo Crainigk geben worden den 14. septembris 1548; Cärner caplaney betreffend. 113 [prečrtano]; Nr°- 219. 18. stol. 55 1566 marec 14, Ljubljana. Hans Khisl zum Klialtenprunn, svetovalec nadvojvoda Karla, vojaški blagajnik hrvaške granice in zastopnik kranjskega deželnega glavarstva v pričujoči zadevi, in Jurij Hofer zu Höflein und Hasperg, svetovalec nadvojvoda Karla in kranjski vicedom, naznanjata, da se je Mathes Pissanitz, vikar v Šmartnem pri Kranju, že dne 14. aprila 1561 pri deželnem glavarstvu pritožil zoper kranjsko mestno svetovalstvo, češ da mu zabranjuje nasproti staremu običaju pasti živino na Gaštejski loki pred župniščem (auen vor dem pharrhof daselbst zu Krainburg) in da mu je živino zaplenjevalo. Ker je pa kranjsko svetovalstvo to zanikalo, je naročilo deželno glavarstvo šmartinskemu vikarju, naj svoje trditve tudi dokaže. Ko je vikar svoje dokaze predložil, je bila razpisana razprava za 14. marec 1566. Razprave se je udeležil vikar po svojem pooblaščencu in kranjsko mestno svetovalstvo po odposlancih in someščanih. Ko je vikar svoje dokaze navedel in ko sta obe stranki sporno zadevo razjasnili, so deželni svetovalci stvar razsodili. Vikar je izkušal dokazati, da so prejšnji šmartinski župniki in tudi on vedno pasli na imenovani loki in da so Kranjčanom zaplenjevali živino. Nasprotno je pa bilo razvidno iz vikarjevega dokazovanja in izjav prič, da so Kranjčani vedno sedanjemu župniku in tudi prejšnjim zabranjevali pasti živino in jo zaplenjevali. Vsled tega so deželni svetovalci oprostili Kranjčane župnikove obtožbe. Kranjčani so morali plačati stroške. Sicer se je hotel župnikov pooblaščenec proti tej razsodbi pritožiti, kar mu pa ni bilo dovoljeno, pač pa je prosil, da se Kranjčanom izroči sodnijska listina o tej zadevi. Listino sta pečatila izdajatelja. Orig. Perg. — Na pergamentovih pramenih sta visela pečata, ki ju sedaj ni več. — Indorzat: a) Abschidt zwischen herrn Bissaniz vnd denen von Crainburg wegen der auen bei s. Merthen, 17. stol.; b) Weide in Gasteig, 18. stol, Nr°- 18 [prečrtano]; N™- 137. 56 1570 maj 29, Kranj. Anton Kliueller, župnik v Šenčurju pri Kranju (Antlionius Kliueller leybriester vnd der zeit pliarrer zu sanct Georgen im velld vor Crainburg), naznanja, da mu je kranjsko mestno svetovalstvo podelilo kaplanijo pri oltarju sv. Jurija v Kranjski župni cerkvi. Listino je potrdil: 1) izdajatelj, ki je naprosil die erwierdigen edlen vnd ernuesten herrn 2) Cristophen Schwaben pharrherrn zu Zierkhlach, 3) Georgen von Rein zum Stermoll, da sta pečatila. — Na levem spodnjem robu listine se je lastnoročno podpisal Schwab, na desnem spodnjem robu pa izdajatelj. Orig. Perg. — Na pergamentovih pramenih vise pečati: 1. in 2. ohranjen, 3. nekoliko poškodovan. — Indorzat: Herrn Anthonien Khuellers s. Georgen caplan reuers. Nri 109 [prečrtano]; N™-215 [prečrtano]; Nr£; 7. 16. stol. 57 1575 maj 10, Kranj. Mihael Winter, vikar v Preddvoru (Michaeli Winter leybriester vnd diser zeyt vicarius zu Hofflein), naznanja, da mu je podelilo kranjsko mestno svetovalstvo kaplanijo sv. Sebastiana in Fabiana v Pungrški cerkvi. Listino je potrdil; 1) izdajatelj, ki je naprosil die edlen vesten vnd furnemben, 2) Hansen Creutzer wonhafften zu Crainburg, 3)Steffan Wolldan phle-gern zum Thurm ob Hofflein, dasta pečatila. — Na levem spodnjem robu listine se je lastnoročno podpisal izdajatelj, na desnem spodnjem robu pa Khreyzer. Orig. Pap. — Na sprednji strani so bili pritisnjeni trije pečati, ki jih zdaj ni več. — Razen obširnega indorzata iz 17. stol. so napisane registraturne številke: N'f: 23 [prečrtano]; Nro_: 139 [prečrtano]; Nfi 3. 58 1576 marec 25, Kranj. Marx Domin prodaja zemljišče na Gorenji Beli, ki je bilo last kranjske mestne blagajne in ki je je imel izdajatelj v dednem zakupu (mein khauff-rechtliche hueben, welliche zu Ober Vellach gelegen vnd gemainer statt Crainburg in derselben camerambt gehörig dorauf ich pis anhero gesessen pin), z dovoljenjem kranjskega mestnega svetovalstva Luki Khupetzu (dem erbaren vnd arbaitsamen Lucasen Khupetz) za 310 renskih zlatnikov pod pogojem, da le-ta polaga kranjskemu mestnemu blagajniku običajne davke, izvršuje vse opravke in vzdržuje zemljišče v dobrem stanju. Zemljišče se sme prodati le z dovoljenjem gosposke in pri tej priliki tnora prodajalec od kupnine gosposki plačati deseti, a kupec dvajseti fenig. Listino je potrdilo kranjsko mestno svetovalstvo z malim pečatom. Orig. Perg. — Na pergamentovein pramenu visi pečat, ki ima v nebarvani skodelici grb iz zelenega voska; rob skodelice je poškodovan. 59 1590 julij 3, Krumperg. Adatn Rauber iz Krumperka in Kravjeka predlaga Janezu, ljubljanskemu škofu, tajnemu svetovalcu nadvojvoda Karla in nižjeavstrijskemu namestniku, po smrti Jakoba Eridija, ljubljanskega kanonika in beneficiata pri oltarju sv. Marjete in sv. Barbare v Ljubljanski stolni cerkvi, za le-ta beneficij ljubljanskega kanonika Frančiška Sobanta. Listino je pečatil izdajatelj, ki se je na desnem spodnjem robu listine lastnoročno podpisal. Orig. Perg. — Na pergamentovem pramenu je visel pečat, ki ga sedaj ni več. — Listina je po zgibih preluknjana. — Na hrbtu listine je označena kratka vsebina s pripombo, da je Adam Rauber dne 22. junija 1593 premagal Turke pri Sisku. 60 1593 november 22, Ljubljana. Janez, ljubljanski škof, cesarski ter nadvojvodski svetovalec in nižje-avstrijski namestnik, obvešča dijaka Erazma Harrerja, da ga potrjuje na predlog kranjskega mestnega svetovalstva za hospitalski beneficij sv. Lenarta pod pogojem, da doseže v teku štirih let mašniško posvečevanje, in da je že naročil kranjskemu župniku Frančišku Lapicidu, naj ga vmesti. Listino je pečatil izdajatelj. Orig. Perg. — Pečata ni več. — Indorzat: Confirmation S. Leonardi beneficien. Nr°- 71 [prečrtano]; N'°- 181. 18. stol. 61 1594 marec 27, Kranj. Zadedi in varuhi rajnkega Mateja Khoschorogkha: Jernej Wanckho, član kranjskega mestnega svetovalstva, Krištof Harrer, kontrolor deželnoknežje naklade v Kranju, Primož Wanckho in Jurij Zambleckh, kranjska meščana (Bartholomeus Wanckho rathsburger zu Crainburg, Christoph Harrer fürstlichen aufschlags gegenschreiber alda, Primus Wanckho vnd Georg Zambleckh baid burger daselbst vnd .weylenndt Mathesen Khoschorogkhs seeligen nachgelassner erben und guetsvertretter vnd gerhaben), prodajajo Khoschorogkhovo lastno njivo na Malem kranjskem polju (ainen . . . wey-lendt Mathesen Khoschorogkhen seeligen aignen hindterlassnen vnd im Khlienern Crainburger purckhfridtsfeldt zwischen weylendt Hannsen Sentze seeligen nachgelassner erben vnd Vicentzen Schumy ackhern gelegnen . . . aigenthumblichen ackher), ki jo je zastavil rajnki Matej Khoschorogkh rajnkemu Matiju Lase-ju, kranjskemu meščanu in trgovcu Primožu Lase-ju za 210 renskih zlatnikov (vsak po 60 kr.). Primož Lase sme s to njivo svobodno razpolagati. Listino so potrdili štirje izdajatelji, ki so naprosili kranjsko mestno sve-tovalstvo, da jo je pečatilo z malim sodnijskim pečatom. — Na desni strani na pliki sta se lastnoročno podpisala: Primus Wanckho in Georg Zamlekh, na levi strani na hrbtu plike se je pa lastnoročno podpisal Christoff Harrer. Orig. Perg. — Na pergamentovih pramenih je viselo pet pečatov, ki jih sedaj ni več. — Indorzat: N™- 12 [prečrtano); N^-61. 62 1597 maj 3, Kranj. Kranjsko mestno svetovalstvo izroča njivo na Malem kranjskem polju, ki je bila last kranjskega hospitalskega beneficija sv. Lenarta in ki mu je bila kot patronu vrnjena vsled resignacije prejšnjega beneficiata Erazma Harrerja, (einen mehrberuerter capplaney zuegehorigen vnd järlichen mit 40 khreu-tzern zins dienstbaren, auch in Clienern Crainburger purcklifridtsfeldt zwischen herrn Merthen Khunstls rathsburgers alliier vnd dem fahrweeg gegen dem hoff Proeuola den weylendt der erwürdig edl vnd wolgelert lierr Sebastian Samuyen gewester thuembdechandt zu Laybach seeliger zins- oder miedtweiß innengehabt vnd genossen), kamniškemu mestnemu pisarju Juriju Noackhu in njegovi ženi Marjeti v dedni najem (in ewig khauffrecht) za gotovo vsoto'denarja pod pogojem, da polagata hospitalskemu kaplanu običajne davke. Njivo smeta prodati le z dovoljenjem svoje gosposke; pri tej priliki mora plačati prodajalec gosposki od kupnine deseti, a kupec dvajseti fenig. Kranjsko mestno svetovalstvo je potrdilo listino z malim sodnijskim pečatom. Orig. Perg. — Na pergaraentovem pramenu je visel pečat, ki ga sedaj ni več. — In-dorzat: nečitljiv. N™: 16. 63 /597 november 17, Kranj. Frančišek Lathomus, komisar oglejske Kranjske arhidiakonije ter prošt kranjske bratovščine sv. Rešnjega telesa, in Simon Ottaua, župnik v Vodicah ter ključar omenjene bratovščine, izročata davkom podvrženo zemljišče v Orehovljah (zinspare vnnd zu Nusdorf gelegene hueben), ki jo je prej imela v posesti rajnka Wallandt Fragkhulin, Gašperju Wyrikhu v Orehovljah in njegovim zadedom za gotovo vsoto denarja v dedni najem (in khaufrecht) pod pogojem, da polaga bratovščini običajne davke in 36 kr. letne robot-nine. Zemljišče se sme prodati le z dovoljenjem gosposke, pri tej priliki plača prodajalec gosposki deseti, kupec pa dvajseti fenig. Listina je bila potrjena s pečatom bratovščine sv. Rešnjega telesa. Orig. Perg. — Pečata ni več. 64 1611 junij 19, Kranj. Prošt in bratje bratovščine sv. Rešnjega telesa v Kranju izročajo svoje davku podvrženo zemljišče v Orehovljah, ki jo je posedovala rajnka . . ,l Wyrekh, Hansu Rottar-ju in njegovim zadedom v dedni najem (in khauffrecht) za določeno vsoto denarja pod pogojem št. 63. 1 Ker je listina na vsej desni strani odtrgana, se tekst na več mestih ne more povsem dopolniti. Listina je bila potrjena s pečatom bratovščine sv. Rešnjega telesa. — Na levi strani pod pliko se je lastnoročno podpisal: Simon Ottaua, brobst vnd Schaffer; na desni strani pod pliko: Michael Textorius; Blasius Kushner; Joannes Noakh. Dveh podpisov ni mogoče dopolniti, ker je tam listina odtrgana. Orig. Perg. — Na pergamentovem pramenu je visel pečat, ki ga sedaj ni več. Listina je na zgibih preluknjana. 65 1612 december 11, Ljubljana. Ljubljanski stolni kapitelj vmešča in potrjuje po smrti Vodiškega župnika Simona Ottaua na faro sv. Marjete v Vodicah Matijo Urša. Listino je potrdil izdajatelj s svojim velikim pečatom. Orig. Perg. — Na pergamentovem pramenu je visel pečat, ki ga sedaj ni več. — ln-dorzat: Wodizischer pliarr Nr_°- 107. 18. stol. 66 1650 junij 21, Dunaj. Cesar Ferdinand 111. naznanja, da je bil predkratkim po obvestilu kranjskega mestnega svetovalstva zgrajen v predmestju kapucinski samostan v čast nadangelu Mihaelu. Ker se po navadi obhaja pri samostanih cerkveno posvečevanje, dovoljuje cesar na prošnjo mestnega svetovalstva nov letni in živinski semenj pred imenovanim samostanom, in sicer na nedeljo po sv. Martinu. Listino je potrdil izdajatelj s cesarskim pečatom. — Na levem spodnjem koncu listine se je lastnoročno podpisal cesar. Orig. Perg. — Na zlati vrvci visi pečat iz rdečega voska v leseni škatljici. 67 1839 junij 13, Dunaj. Cesar Ferdinand 1. dovoljuje Kranjskemu mestu v Iliriji pravico peterih letnih in živinskih semnjev, v dneh 25. aprila, 1. avgusta, 21. septembra. 18. oktobra in 11. novembra, pod pogojem, da se semenj preloži na prihodnji dan, ako bi bil omenjeni dan zapovedan praznik. Listina je bila potrjena z velikim cesarskim pečatom. — Na spodnjem levem koncu listine se je cesar lastnoročno podpisal. Orig. Perg. — Na črnorumeni svilnati vrvci visi cesarski pečat iz rdečega voska v leseni škatljici. Schulnachrichten. 000OOO000 B. Das Äußere der Schule. L Das Lehrpersonal. a) V7epänderungen im Lehrkörper. 1. In den Verband des Lehrkörpers traten ein die Herren: Kalan Wenzel, gewesener Supplent am k. k. Staatsgymnasium in Rudolfswert, wurde mit dem L. Sch. R. Erl. v. 30. IX. 1913, Z. 6563, zum Supplenten der Anstalt für das Schuljahr 1913/1914 bestellt. Tomec Ernst, Lehramtskandidat, wurde mit d. L. Sch. R. Erl. v. 4. I. 1914, ZI. 30, auf die Dauer der Beurlaubung des erkrankten Professors Max Pirnat zum Supplenten der Anstalt bestellt und mit d. Erl. derselben Schulbehörde v. 28. I. 1914, Z. 653 dem Professor Masten zur fachmännischen Einführung in das Lehramt zugewiesen. 2. Aus dem Verbände des Lehrkörpers schieden die Herren: _ , A , „ c . K. U.M. v. 31. VIII. 1913, Z. 31223 Professor Anton Dokler, dem mit Erl. L, Sch. R. v. lb. IX. 1913, 2. 59Sf eine Lehrstelle am k. k. I. Staatsgymnasium im Laibach verliehen wurde. ~ , K. U. Min. v. 13. II. 1914, Z. 2300 Professor Dr. Franz Perne, dem mit Erl. r. v. 19. II. 1914, Z. 1202 eine wirkliche Religionslehrerstelle am k. k. I. Staatsgymnasium in Laibach verliehen wurde. Supplent Wenzel Kalan, der zufolge Erl.d. Landesschulratspräsidiums v. 16. I. 1914, ZI. 1. Praes. mit 15. II. 1914 von seiner Dienstleistung enthoben wurde. b) Beförderungen. Dem k. k. Professor Anton Detela wurde die erste Quinquennalzulage zuerkannt. (L. Sch. R. Erl. v. 18. VIII. 1913, ZI. 4522.) Die k. k. Professoren Max Pirnat und Franz Komatar wurden mit K. U. Min. Erl. v. 27. VII. 1913, ZI. 28862, in die VIII. Rangklasse befördert. (L. Sch. R. Erl. v. 7. VIII. 1913, ZI. 5223.) Der k. k. wirkliche Gymnasiallehrer Vinzenz Marinko wurde unter Zuerkennung des Titels „Professor“ definitiv im Lehramte bestätigt. (L. Sch. R. Erl. v. 12. VIII. 1913, ZI. 4659.) Dem k. k. Professor Franz Korn ata r wurde die zweite Quinquen-nalzulage zuerkannt. (L. Sch. R. Erl. v. 9. XI. 1913, ZI. 7641.) Dem k. k. Professor Dr. Franz Perne wurde die vierte (L. Sch. R. Erl. v. 9. II. 1914, ZI. 975) und dem k. k. wirkl. Gymnasiallehrer Josef Marn die erste Quinquennalzulage zuerkannt. (L. Sch. R. Erl. v. 7. II. 1914, ZI. 886.) r. c , , , c .. . . .,c , K. U. Min. v. 31. VIII. 1914, Z. 31223 Der Supplent Josef Malnar werde mit Erl.j--^- R v 10 z 595? zum k. k. wirkl. Gymnasiallehrer der Anstalt ernannt. Der Aushilfslehrer der Anstalt Dr. Jakob Kotnik wurde mit dem Erl. des k. k. L. Sch. R. v. 23. II. 1914, ZI. 1327, im Sinne der Note des fürstbischöflichen Ordinariates v. 20. II. 1914, Z. 1117 zur Vertretung des Professors Dr. Franz Perne bestellt. Mit Erl. c) Beurlaubungen. K. U. Min. v. 7. I. 1914, Z. 59053 ex 1913 wurde gestattet, daß der L. Sch. R. v. 10. I. 1914, Z. 173 erkrankte Professor Max Pirnat bis zum Schlüsse des Schuljahres in geeigneter Weise im Lehramte vertreten werde. „ . . n t „ ,, , . K. U. Min. v. 27. XI. 1913, Z. 43057 Dem k. k. Prof. Fr. Komatar wurde m. Erl. L Sch;R v 18. ix. 19137z. 6147 die Lehrverplichtung für das I. Sem. 1913/1914 auf 9 Stunden wöchentlich ermäßigt behufs Verzeichnung der staatlichen Archivbestände. d) Dienst3umeisungen. Der k. k. Professor der Staatsrealschule in Idria Dr. Josef Mencej K. U. Min. v. 22. VIII. 1913, Z. 39008 L. Sch. R. v. der hierortigen Anstalt zur Dienstleistung zugewiesen. wurde mit Erl. v.^ 23 ix 1913 z vm noc*' ^iir ^as Schuljahr 1913/14 e) Personal am Schlüsse des Schuljahres 1913/1914. Ä. Für die obligaten Lehrfächer. Name und Charakter Ordi-narius in der Klasse Lehrfach und Klasse W/ich. Stundön 1 1 Ignaz Fajdiga, k. k. Direktor der VI. Rangklasse Mathematik VI., VIII. 5 ! 2 Karl Capuder, Dr. der Philosophie, k. k. Professor, Leut. i. d. Res. d. k. k. Ldw.-Ift.-Rgt. Nr. 5, Kustos der geogr.-historischen Lehrmittelsammlung VIII. Geographie I. a, I. b, 111., IV. I>. Geschichte III., VI. b, VII., VIII. I. S.: 19 II. S.: 18 Name und Charakter Ordinarius in der Klasse Lehrfach und Klasse WSch. Stunden 3 Änton Detela, k. k. Professor, Kustos der deutschen Schülerbibliothek VI. Latein VI. — Griechisch V. — Deutsch II. a. 16 4 Simon Dolar, Dr. der Philosophie, k. k. Professor, Kustos des physikalischen und chemischen Kabinetts VII. Mathematik III., VII. Physik III., VII., VIII. — Philosophische Propädeutik VII., VIII. I. S. 19 II. S. 20 5 Vladimir Herle, Dr. der Philosophie, k. k. Professor der VIII. Rangklasse, Kustos des naturhistorischen Kabinetts — Mathematik 11. a, II b, IV. a, IV. b. — Naturgeschichte II. a, II. b, V. 19 6 Franz Komatar, k. k. Professor der VIII Rangklasse, Korrespondent der k. k. Zentral-Kommis-sion für Denkmalpflege, Konservator des k. k. flrchivrates für das Herzogtum Krain I. Sem.: Geschichte und Geographie V., VI. II. Sem.: Geographie II. a, II. b. — Geschichte und Geographie IV. a, V., VI. 9 „| 7 Josef Malnar, k. k. wirklicher Gymnasiallehrer, Kustos der Turngeräte IV. b Latein IV. b. — Griechisch VIII. — Turnen II. a, II. b, III., IV. a, IV. b. 21 8 Vinzenz Marinko, k. k. Professor II. a Latein II. a, V. — Deutsch I. a. Slowenisch II. a. 20 9 Josef Marn, k. k. wirklicher Gymnasiallehrer — Latein VII. — Deutsch II. b, III., IV. b. — Kalligraphie I. a, I. b. 20 10 Johann Masten, k. k. Professor IV. a Latein IV. a, VIII. Griechisch IV. b. — 11. Sem. auch Deutsch IV. a. I. S. 15 ii.s. 19 11 Josef Mencej, Dr der Philosophie, k. k. Professor der Staatsrealschule in Idria, zur Dienstleistung zugewiesen II. b Latein II. b. — Slowenisch II. b, IV. a, IV. b, VII., VIII. 17 12 Max Pirnat, k. k. Professor der VIII. Rangklasse, Kustos der slowenischen Schülerbibliothek (1. Sem ), Mitglied des städtischen Gemeindeausschusses I. S. I. b Latein I. b. Slowenisch I. b, V., VI. II. Sem. Beurlaubt. 15 13 Johann Pregelj, Dr. der Philosophie, k. k. wirklicher Gymnasiallehrer. Im II. Sem.: Kustos der slowenischen Schülcrbibliothek V. I. Sem.: Deutsch IV. a, V., VI., VII, VIII. II. Sem.: Deutsch V., VI., VII, VIII. Slowenisch V., VI. 16 Name und Charakter Ordinarius in der Klasse Lehrfach und Klasse Wöch. Stunden 1 14 Anton Zupan, k. k. Professor der VIII. Rangklasse, Leut. i. d. Ev. d. k. k. Landwehr, Kustos der Lehrer- und Unterstützungsfondsbibliothek, Mitglied des städtisch. Gemeindeausschusses III. Latein III. — Griechisch III., IV. a. II. Sem. auch Slowenisch III. ' 15 18 1 ! 15 Franz Dolžan, suppl.Gymnasiallehrer II. S. I. b Mathematik I. a, I. b, V. Naturgeschichte I. a, I. b, VI. — Physik IV. a, IV. b. — Turnen I. a, I. b. 25 16 Jakob Kotnik, Dr. der Theologie, Stadtpfarrkooperator — I. Sem.: Religion I. b, II. b, IV. b. — II. Sem.: Religion 1.—VIII. Exhortator. 6 22 17 Franz Mischitz, Dr. der Philosophie, suppl. Gymnasiallehrer I. a Latein I. a. — Griechisch VI., VII. — Slowenisch I. a. 20 18 Ernst Tomec, Lehramtskandidat — II. Sem.: Latein I. b. — Deutsch I. b. — Slowenisch I. b. — Geschichte II. a, II. b. 20 B. Für nicht obligate Lehrfächer. Gesang in drei Abteilungen, 6 St. wöcii., lehrte der k. k. Professor Johann Masten. Italienische Sprache in 2 Kursen, 4 St. wöch., lehrte der suppl. Gymnasiallehrer Dr. Franz Mischitz. Stenographie, (deutsche) in 2 Kursen (I. Kurs in 2 Abteilungen) 6 St. wöch., lehrte der k. k. Professor Anton Zupan. Die Privatistinnen (I. Kurs) erhielten unentgeltlichen Unterricht. Im II. Sem. entfiel der II. Kurs. Stenographie, (slowenische), 1 Kurs, 2 St. wöch., lehrte der k. k. wirkliche Gymnasiallehrer Josef Marn. Turnen in 1 Kurs, 2 St. wöch., lehrte der suppl. Gymnasiallehrer Franz Dolžan. Zeichnen in 2 Kursen, 4 St. wöch., lehrte Anton Sepaher, Lehrer an der hierortigen Volksschule. Physikalische Schülerübungen in 3 Abteilungen, für die III., VII. und VIII. Kl., 3 Stunden wöch. lehrte unentgeltlich der k. k. Professor Dr. Simon Dolar. Die Zahl der Teilnehmer aus der III. KI. im I. Sem. betrug 42 (darunter 4 Privatistinnen), im II. Sem. 41, somit alle Schüler; — aus der VII. Kl. im I. Sem. 16, im II. Sem. 15 (also alle mit Ausnahme eines Repetenten), aus der VIII. Kl. im I. Sem. 21, im II. Sem. 23 (alle Schüler). „ r . „ . u. m. v. 22. II. 1913, Z. 1716. „ ... c. , , Zufolge Erl. L Sdi R-—^ , 1913_ z 709 betreffend die hinhebung von 2 K per Semester von jedem Teilnehmer für die Anschaffung bzw. Abnützung der physikalischen Apparate, betrug die Geldleistung für die III. Kl. im I. Sem. 82 K, im II. Sem. 72 K, für die VII. Kl. im I. Sem. 30 K, im II. Sem. 28 K, für die VIII. Kl. im I. Sem. 38 K, im II. Sem. 40 K, zusammen 290 K und der Rest 13-84 K vom Schuljahre 1912/1913, somit 30384 K. Aus diesem Betrage wurden folgende Apparate angeschafft: Elektrische Eisenbahn 60 K, Elektrisches Zeigerwerk nach Bain 36 K, Buchstabentelegraph 56 K, Elektrometer mit Säugpumpe 30 K, Telegraph nach Morse 46 K. Zusatz zur optischen Scheibe von Hartl 25 K, Spektroskop ä vision directe 28 K, Kisten, Emballage und Porto 10'68 K. — Besonders fleißige Teilnehmer: Andoljšek, Rožič, Štirn, Završnik, Žontar der VIII. Kl., Fugina, Jereb der VII. Kl. wurden am Schlüsse des II. Sem. belobt und beschenkt mit Reisners Fizika und Kemija. Darstellende Geometrie für Obergymnasiasten (freiwillig), 1 St. wöcli. leitete unentgeltlich der k. k. Professor Dr. Simon Dolar in slowenischer Unterrichtssprache unter gleichzeitiger Anführung deutscher Terminologie. Die Zahl der Teilnehmer betrug im I. Sem. 30, im II. Sem 20. — Durchgenommen wurde der Stoff mit der nötigen Kürzung nach dem «Leitfaden der darstellenden Geometrie für Realgymnasien von R.Suppantschitsch.» — Hervorragendes leistete Završnik Stanko, Schüler der VIII. Kl. und erhielt zum Geschenk ein Exemplar des vorerwähnten Lehrbuches. Einfache und doppelte Buchführung in Verbindung mit Wechselkunde (freiwillig) in 2 Abteilungen für die III. bis V. Kl. inkl. in der ersten, für die VI.—VIII. Kl. in der zweiten Abteilung, 2 St. wöch., leitete unentgeltlich der k. k. Professor Dr. Simon Dolar in slowenischer Unterrichtssprache unter gleichzeitiger Verwendung deutscher Terminologie. — Die Zahl der Teilnehmer betrug zusammen 74 im I. Sem., 53 im II. Sem. — In der ersten Abteilung wurde einfache Buchführung mit den Grundbüchern: Inventar, Kassabuch, Journal, Hauptbuch und Hilfsbüchern : Waren-, Rimessen-und Trattenskontro, ein einmonatlicher Geschäftsgang auch in deutscher Sprache erklärt. — In der zweiten Abteilung wurden die wesentlichen und außerwesentlichen Merkmale eines Wechsels, einfache Buchführung mit den früher genannten Hilfsbüchern und außerdem das Einkaufs- und Kalkulationsbuch und die doppelte Buchführung durchgenommen. — In der ersten Abteilung hat sich Bratuša Karl, Schüler der III. Kl., in der zweiten Žontar Josef, Schüler der VIII. Kl. hervorgetan und wurden beide mit je einem Exemplar Iv. Vole, Knjigovodstvo, beschenkt. * * Gymnasialdiener: Alois Vcrtovšek. — Aushilfsdiener: Simon Kerč. II. Lehrmittel. q) Vermehrung der Lehrmittelsammlungen. 1. Lehrerbibliothek. Kustos: Anton Zupan. Im laufenden Schuljahre wurde ein neuer Inventarkatalog angelegt und die Bücher etikettiert. — Der Zuwachs für 1913/1914 stellt sich folgendermaßen dar: a) Durch Ankauf: Dom in Svet, 27. letnik (I. 3), Allgemeines Literaturblatt, 23. Jahrg. (I. 15), Ljubljanski Zvon, 34. letnik (1.29), Das literarische Echo 16. Jahrg. (I. 35), Zeitschrift für Philosophie und Pädagogik, 21. Jahrg. (II. 17), Čas, 8. letnik (II. 22), Veda, 4. letnik (II. 23), Österreichische Mittelschule, 28. Jahrg. (III. 40), Lehrproben und Lehrgänge, Heft 118—121 (III. 35), Zeitschrift für österreichische Gymnasien, 65. Jahrg. (III. 69), Zeitschrift für das Realschulwesen, 39. Jahrg. (III. 70), Pauly Wissowa: Real-Enzyklopädie, VIII. Band und Supplement, 2. Heft (Vc. 60), Mole A.: Neues Wörterbuch der französischdeutschen Sprache (VI. B. 33), Mencinger J.: Izbrani spisi, II. zv. (VI. Ca. 7), Knezova knjižnica, 20. zv. (VI. Cb. 14), Hrvatska knjižnica Mat. Slov. VI. knjiga (VI. Cc 59), Podlimbarski: Gospodin Franjo (VI.Ca 27), Glonar J.: Slovenske narodne pesmi, 15. snopič (VI. Cb 57), Šlebinger J.: Slovenska bibliografija, (VI. Cb 81), Geographischer Anzeiger, 15. Jahrg. (VIII. 106), Jahrbuch der Naturwissenschaften, 28. Jahrg. (XII. 43), Monatshefte für den naturwissenschaftlichen Unterricht, 7. Band (XII. 63), Die Naturwissenschaften, 2. Jahrg. (XII. 132) (im vorjährigen Jahresberichte der 1. Jahrgang irrtümlicherweise unter den Geschenken ausgewiesen) und Kosmos, 1914 (XII. 131). b) Durch Geschenke: Von den Herren: Prof. Dr. Simon Dolar: Ozvald. Srednješolska vzgoja, und Prof. Dr. Vladimir Herle: Aus Natur und Geisteswelt. 63. Bändchen (XII. 132); von einigen Mitgliedern des Lehrkörpers: Das humanistische Gymnasium, 24. Jahrg. (III. 71), von der k. k. Universitäts-Bibliothek in Wien 19 Exemplare des hierortigen Gymnasiums; vom Österr. Flottenverein: Mörl A.: Das Ende des Kontinentalismus in Österreich. Der Gesamtstand zu Ende 1913/1914: 1305 Werke in 3128 Bänden und Heften. Die in der Lehrerbibliothek aufbewahrten Programme erhielten einen Zuwachs von 393 Stück, sonach die Gesamtzahl 5488. 2. Schülerbibliotheken. A.. Slowenische Abteilung, a) Durch Ankauf. Ljubljanski Zvon 1913, Dom in Svet 1913, Slovan 1913, Vrtec 1913, Angeljček 1913, Zvonček 1913, Lovec 1913, Knjige Matice Slovenske za 1. 1913, Knjige Družbe sv. Mohorja za 1. 1913; — Literarna pratika za 1. 1914, Erjavec, Izbrani spisi II, Erjavec, Hudo brezdno in drugi spisi. (Grafenauer, zbirka slov. povesti II.) (5 Exempl.), Finžgar, Naša kri (5 Exempl.) b) Durch Geschenke: Vom H. dr. F. Perne: Metelko, Lehrgebäude der slow. Sprache, Steklasa, zgodovina župnije Šent Rupert na Dol., Kalac, Biskup dr. I. Dobrila, Grivec, Almanah slov. bogoslovcev, Bohinjec, Izbrani spisi I., Rječnik hrv. slovenski, Veble, Boj za slov. vseučilišče, Burgar, Simon Gregorčič, Devivier-Katalinič, Kršč. apologetika I., II. Gegenwärtiger Stand der Bibliothek: 1873 Bde. 3. Deutsche Abteilung, a) Durch Ankauf; Kleist, das Käthchen von Heilbronn. — Kleist, der zerbrochene Krug. — Grillparzer, des Meeres und der Liebe Wellen. — Tennyson, Enoch Arden. — Helene Böhlau, Ratsmädelgeschichten. — Otto Julius Bierbaum, Zäpfel Kerns Abenteuer. — Frederi Mistral, Mireio. — Thomas Mann, Buddenbrooks. — Ferdinand von Saar, Novellen aus Österreich. — Pierre Loti, Japanische Herbsteindrücke. — Gerhart Hauptmann, der Biberpelz. — Marie von Ebner-Eschenbach, Božena. — Carmen Sylva, Pelesch-Märchen. — Ernst von Wildenbruch, die Danaide. — Fritz Reuters Meisterwerke in hochdeutscher Ausgabe: Aus meiner Festungszeit; Aus meiner Stromzeit, 3 Bde; Dorchläuchting. - William Marshall, Spaziergänge eines Naturforschers. — Leopold v. Pfaundler, die Physik des täglichen Lebens. — General-Feldmarschall Graf von Moltke in seinen Briefen. — Freiheit und Vaterland, Lieder aus den Jahren 1809—1815. — Hermann Allmers, Marschenbuch. — Lutz Korodi, Siebenbürgen, Land und Leute. — Henry M. Stanley, durch den dunklen Welttheil. — R. W. Emerson, Vertreter der Menschheit. — Prof. Dr. Fritz Johannesson, Was sollen unsere Jungen lesen ? — Der gute Kamerad XXVIII. — Der Phönix IV. — Der Mai, neue Folge der Efeuranken XXIV. — Alte und neue Welt. — Deutsche Rundschau für Geographie XXXVI. — Das neue Universum XXXV. — Ibsen, Catilina. — Richard Kralik, die Befreiungskriege 1813. — Leo Smolle, der Waldbub von Aggstein. — Max Schönowsky, Von Krieg und Kriegsvolk. — Hans Fraungruber, Mein Bergland mein Waldland. — H. Fraungruber u. H. Sauer, Ehre die Arbeit. — P. S. Finn, Percy Wynn. b) Durch Geschenke; Von Sr. Exzellenz dem Herrn k. k. Landespräsidenten Theodor Freiherrn von Schwarz: Erzherzog Franz Ferdinand unser Thronfolger. — Vom Herrn f. - b. Konsist. Rat dr. Franz Perne, k. k. Professor in Laibach: Richard P. Garrold, Echte Jungen; Paul Renaudin, Arme und Reiche; G. Bornhak, Lexikon der allgemeinen Litteraturgeschichte; Ath. Zimmermann, Alfred der Große; Maria von Boylesve, Geschichte der Päpste; Hermann Acker, Was soll ich lesen? Vom Oktavaner Rožič: Schiller, Räuber. Gegenwärtiger Stand: 420 Werke in 1464 Bänden. 3. Das historische-geographische Kabinett- Kustos: Dr. Karl Capuder. Stand zu Anfang des Schuljahres 1913/14: 152 Inventarnummern. Zuwachs: H. Kiepert: Alt Griechenland. Oesterreichischer Flottenverein: K- u. K. Kriegsmarine. Plan der Schlacht bei Leipzig. Die Geldsorten aller Länder. 9 Spezialkarten (1:75.000) des Österreichisch-ungarischen Küstengebietes. 4. Physikalisches Kabinett. Kustos : Dr. Simon Dolar. Angekauft wurden: 2 Krämerwagen, Federwage, Chronometer, Metronom mit Glocke, Skalenaräometer für leichte und schwere Flüßigkeiten, Ga- laktometer, 3 Volumeterröhren, Aräometer nach Beaume, Densimeter, Hygrometer nach Danieli, Differentialthermoskop nach Looser, Thermometer nach Fahrenheit, Destillationsapparat, Polarisationsapparat, Schwingungsmagnetometer, Elektrisches Zeigerwerk, Buchstabentelegraph, Elektrometer mit Säugpumpe, Morsetelegraph, Elektrische Eisenbahn mit automatischer Umsteuerung, Influenzmaschine mit Nebenapparaten, Stöpsel-Rheostat, Send-und Empfangstation für Wellentelegraphie, 2 Crookes Röhren, Apparat nach Hoffmann, Voltameter nach Oettel, Kohlensäurebestimmungsapparat, 2 Meßzylinder, 4 Trichter, 4 Retorten, 4 Spritzflaschen, 40 Reagiergläser, 2 Reagierglasgestelle, 6 Kochflaschen, vernikelte Zange, Glasmesser, Kegelschnittzirkel, Korkpressse, Projektionsebenen. Geschenkt wurde eine Mineraliensammlung bestehend aus 70 Stück von Frau Heia Dr. Dolar. Gesamtstand: 580 Nummern. 5. Naturhistorisches Kabinett. Kustos: Dr. VI. Hcrle. Neue Objekte wurden nicht angeschafft. — Der diesjährige Geldbetrag wurde als zweite und dritte Rate für die in den 2 letzten Jahren bestellten Spirituspräparate verwendet. 6. Lehrmittel für Zeichnen, (unverändert). 7. Lehrmittel für den Gesangunterricht, (unverändert.) Kustos: Johann Masten. Stand zu Ende des Schuljahres 1913/14: 157 Inventarnummern. III. Das Unterstützungswesen, a) Stipendien. Im Genüsse eines Stipendiums standen 32 Schüler und bezogen im ganzen 6461-72 K. b) Der 6ymnasial-ZJnfersfüf3ungsfonds hat die Unterstützung Wahrhaft dürftiger und fleißiger Schüler durch Betei-lung mit Lehrmitteln, durch Aushilfen in Krankheitsfällen u. s. w. zum Zwecke. Im Schuljahre 1913/11 wurden 202 Schüler mit 805 Büchern beteilt. Die Bibliothek in der Obsorge der k. k. Professors Anton Zupan erwarb durch Kauf 37 Bücher. Ferner widmeten derselben: Herr fb. Konsi-storialrat Professor Dr. Franz Pernč 2 Bde; die Schüler der II. a Kl.: Beznik V. 1 Bd., Kocmur K. 2 Bde, Ulepič R. und St. 3 Bde und die Privatistin Kocmur P. 1 Bd. Der Stand der Bibliothek am Schlüsse des Schuljahres 1913/14 beläuft sich auf 1209 Bände, da 61 unbrauchbar gewordene Bücher ausgeschieden wurden. Übersicht der Gebarung im Schuljahre 1913/14. A. Ei 11 nali in en. 1. Rest aus dem Schuljahre 1912/13 K 716-38 2. Unterstiitzungsspende des löblichen Landesausschusses . . . 400'— 3. Herr Detela Anton, k. k. Professor in Krainburg » 10'- 4. „ Fajdiga Ignaz, k. k. Gymnasialdirektor in Krainburg . . „ 15-— 5. Löbliche Hranilnica in posojilnica v Kranju „ 20-— 6. Herr Malnar Josef, k. k. Professor in Krainburg 5- 7. Frau Marenčič Marie, Hausbesitzerin und Handelsfrau in Krainburg „ 20-— 8. Hochw. Herr f.-b. Konsistorialrat Dr. Perne Franz, k. k. Pro- fessor am I. Staatsgymnasium in Laibach . 20-— 9. Hochw. Heri Sitar Valentin, Pfarrer in St. Gotthard .... , 20-— 10. Herr kais. Rat Šavnik Karl, Apotheker in Krainburg .... . 20-— 11. Ergebnis der Weihnachtssammlung*) „ 80-97 12. Coupons von 3 Staatsobligationen „ 20-— Summe . . K 1347-35 B. Ausgaben. 1. Lehrbehelfe K 303-20 2. Kleidung „ 132*— 3. Beschuhung * - . 236-- 4. Unterstützungen in barem - „ 70-- Summe . . . K 741-20 Nach Abzug der Ausgaben per K 741'20 von den Einnahmen per K 1347-35 ergibt sich ein Rest von K 606-15. Außerdem besitzt der Unter- stützungsfonds 3 Staatsobligationen im Nominalwerte von 500 K. *)I. a:ä 1 K: Fajdiga, Stele; ä 50 h: Kump, Savnik; ä 40 h: Pravst, Rebolj; ä 30 h: Dolžan, Fister, Stirn, Zupančič; 27h: Zaplotnik; ä20h: Cerer, Cvirn Ad., Fabjan, Hrovat, Kanduč, Kotlovšek, Kotnik, LukovSek, Pečenko, Podjed, Resman, Sporn, Uranič, Cvirn L, Drinovec H.; a 16 h: Rupar, Zupanc; ä 1C h: Drinovec J., Šoberl; 6 h: Kržišnik. I. b: ä 1 K: Grajzar, Kotzbeck, Pfeifer, Šarec; 80 h: Jezeršek; 24 h: Mežek; ä 20 h: Burja, Drukar, Pečar, Piki. II. a: 1 K: Dev; ä 50 h: Ulepič R., Ulepič St.; ä 40 h: Amon, Bidovec; ä 30 h: Bad-iura, Fugina, Schitnik E., Schitnik G., Teply, Bratuša, Čolnar, Jakofčič, Jezeršek, Pirc, Rojina; 26 h: Planina; h 22 h: Grom, Klemen; ä 20 h: Beznik, Ferjančič, Mrak, Nadižar, Piber, Vilfan, Vrhovec; ä 10 h: Kocmur K., Kocmur P. II. b: 1 K: Hlebš; 92 h: Rabič; ö 40 h: Gros, Jezeršek; 32 h: Pirc; ä 20 h: Gogala, Koselj, Mlakar, Munih, Soklič, Tavčar, Zupanc; 16 h: Pollak. 111. 3 K: Trček; ä 1 K: Čolnar, Čebulj, Kurinčič, Plut, Pogačnik, Rus; 60 h: Petrič; ä 50 h: Bratuša, Zupanec; 46 h: Soberl Andr.; ä 40 h: Ster, Završnik; ä 30 h; Černe, Spendal, Stirn; ä 20 h: Ahčin, Baš, Demšar, Ferjančič, Janša, Klemenčič, Kokalj, Madile, Peternelj, Sajovic, Sever, Stopar, Strupi, Tiringar, Volk, Ažman, Cvirn; ä 10 h: Jurgele, Kapus, Kotlovšek, Krek, Langus, Robas, Soberl Ad., Zaplotnik, Žumer. c) Studentenhonniht. In dem im Jahre 1901 eröffneten Studentenkonvikte erhielten im Schuljahre 1913/14 20 Schüler — einige davon unentgeltlich, bezw. zu ermäßigten Preisen — die volle Verpflegung. Die Oberaufsicht über die erwähnten Schüler führte der suppl. Religionslehrer der Anstalt Stadtpfarr-kooperator Dr. /ak. Kotnik. d) Sfudenfenhüche. In die unter Aufsicht des Gemeindeausschusses stehende Studentenküche wurden im Schuljahre 1913/14 48 Schüler aufgenommen; während des Schuljahres traten 3 Zöglinge aus. Teils gegen niedriges Entgelt (2 Schüler zahlten monatlich ä 6 K, 23 ä 5 K, 1 ä 4 K, 8 ä 3 K, 1 ä 2 K), teils umsonst (10 Schüler) erhielten die Aufgenommenen Mittags- und Abendkost (diese zu 17 h, jene zu 27 li per Portion). Vom Beginn des II. Sem. an wurden aus Anlaß des 20jährigen Bestandes der Studentenküche noch ä 12-48 K wöchentlich behufs Aufbesserung der Kost extra verausgabt. Im I. Sem. wurden 5028 Mittags- und 4906 Abendportionen, im II. 5180Mittags- und 5076 Abendportionen verabreicht. Die Gesamtkosten für 20190 Portionen und wöchentliche Aufbesserung betrugen 4700-46 K (1. Semester 2216-54 K, II. Semester 2483-92 K). e) Auch seitens der Krainburger Bürgerschaft erfreuten sich mehrere Schüler der Anstalt der edelmütigsten Unterstützung. Durch Gewährung der ganzen Kost oder einzelner Kosttage wie auch durch Geldaushilfe in barem haben sich 24 Familien der Stadt die studierende Jugend zum Danke verpflichtet. IV. a: 2 K: Jeglič; 60 h: Teply: ä50h: Globočnik Fel., Globočnik Mar.; ä 40 h: Punčuh, Štempihar; 30 h; Gogala; 26 h: KraSna; ä 20 h: Bitenc, Cvirn, Dernič, Krnet, Kovač, Koželj, Lavrenčič, Logar, Pretnar, Nitscb, Soklič; ä 16 h: Slivnik, Sodja; h 10 li: Drinovec, Grčtnan, Gros, Kržišnik, Miklavčič, Milač, Šegula, Veit, Vrtov-šek, Žnidaršič. IV.b: 60 h: Cirman; ä 20 h: Lindi, Markelj, Muri, Pirc, Žerovnik; 18 h: Rabič; 12 h: Zorman; ä 10 h: Bedenk, Blaznik, Cuderman, Jagodic, Korošec, Košir, Novinc, Rozman, Svet, Theuerschuh, Veit, Zupanc; ti 6 li: Langerholz, Lengar. V. a 1 K: Ponebšek, Rohrmann, Schitnik; a 60 h: Ster, Zupanc; a 40 h: Bogataj, Črnilec, Mali; 34 h: Spendal; ä 30 h: Jakša, Stefančič, Veiter; a20h: Kušar, Megušar, Žibert, X.; 10 h: Mrak. VI. 6 K (ohne namentliche Angabe der einzelnen Spender). VII. 1 K: Fajdiga; 50 h: Demšar VI.; ä 40 h: Globočnik, Jugovič, Savnik; 36 h; De-reani; 33 h: Rant; 22 h: Srebot; ä 20 h: Pugina, Jereb, Matekovič; 11 h: Demšar L.; a 10 h: Košir, Zager. VIII : a 1 K: Belec, Pirc, Železnik; 80 h; Pavlin; 64 h: Brence; ä 60 h: flndoljšek, Završnik; h 40 li: Pavlič, Rožič, Urbas, Žontar; 20 h: Mavrič. n Die Buchhandlung «Katoliška Bukvarna» in Laibach gewährte bei der von ihr dem Unterstützungsfond gelieferten Büchern činen 5°/0 (bei den Bücheren des eigenen Verlages einen 10%) Nachlaß. * * * Die Direktion spricht allen Gönnern der Anstalt und allen Wohltätern der studierenden Jugend öffentlich den wärmsten Dank aus. Alle werden innigst gebeten, dem Gymnasium ihr geschätztes Wohlwohlen auch fernerhin ungeschwächt zu bewahren und ihre Gewogenheit der mittellosen, aber fleißigen und wohlgesitteten studierenden Jugend gütigst zuwenden zu wollen. IV. Statistik der Schüler im Schuljahre 1913/1914. E E g > — CN CN 532 »o S? ^ to~ § + o vo CN CN S 5f IO i' _ =t St CN Ä’öT + I CN o\ 00 1s 0 304+29 65+ 8 9 211+20 j 19+ 1 14-4- 1 00 2^- -CN CN - g; o-r- ^ CN M S w2 1 - | 1 - | S *" I vo T-< CN * ■*= f 1 - 1 1 | 'S 00^0 I >o I S 1 N 1 - ! tO to - + « ^ „ 10 CN r- j ±»r m s a- i S »S 1 - 1 1 in r-. T-. t l~ it t . CN ^ — io t t±11~111 CN CN t r - st CN CN i a w| 2^ " S »-S | - | | | - ? 0\ cn i r 1 a\ io d- j i a a i i« ^ s '“sinus 00 00 t +" I- " CJ - CN 00 Sf «O — oc + 4-+v-^+| | ! S °2 w • • .ro ^ ’S S.*2£ • 22 m . 2 Blfl C *- Ä «’S“ E E SS W«j=S 3 3§ ra NN? c Q> s E o n O CT) n 0) N C -3 5 ? ra ca »-i en ca 3 Q o M 2 B “ E ö) Qi CU ■+-• +: c V) Ci “a 3 G) ca 02 E 5 o c a» O) «+-« =2 ca i-. CJ •o G» , C3 D) S -g * •~c^ • 00 CU . - Ä'S 3 • »a/o 3 01 _ E raK^ " SJŠ JC o; m oj £ cf ON to~ 5 o *o c W 3 N s ca N *-. .22 3 Ä a CO TU C .............. ca I :::::::: s > ... . i w ' S -E^Sc • 'S |S5i|«iI . 2 2 :ä a o; .Si ra S cn !*; itf « W V3 2 Q ÖS in in ’th vo to VO CN CN 00 CN Sfh-Jt Sf rH IM MD h- I JttDrH VO o vo to m to oo in m CTN io to io CN CN ooo CN in vo oo cn 00 CN Ol CN a\ io io to to CN i t-i in st os st* 00 GS o^ m CN GO 00 00 00 tO ^ t— 00 a> Ä u ca u a »3 «H 0> u 1/3 Co 3 c-5 ^5 ^-g . o 5) co cn O n +* § 3 JSW II cd 5 5 co c ca ^ U3 - {/J t: 3 oh: E E H-++ + | «o oo 2 fo 01 W>C0 | VO CN +£,» ., ^ 2 I 10 [ N *J'f f-( CN ++ + VO On cf VO CN «fr CN CN ,ifcj^rr t to to CN VO T-. itc i i i i tO CN tO + CN S VO lOcr I T-. Izlili on cn oo to t—< «VJ f—« t. J ++ I I I I I I I I I I II I I S I i I I | | | | äiS: j r— ) f-H -r-. ^ CN «s i - VO I to CN O ; 0\ CN ! ’8 =j- d ■r- t ) oi r- cn" »-t CN r- JO CN _J_. tO CN »O vb tir* «fr CN + t"- S s i a CJ CJ ^ Vi TJ ~1C ••ca qj c Ä ca . uÄ; cn o CÜ * *0)3 • 2 o . *- U-a ' • • m ;§§ ■ «Is!!# • k) o o —, ® 'g ts 5 ^ * O *“* "" GJ (VJ Al J S . v >rn Ä V Ö te S ’S •W = .5 03 u 3 *5 r! n c _ O) r- •— 3 ^ o-ssäsifip's *2 S r® .0 E n t" ?* r/"* v/J Cl» E E 3 1/1 . c . g £ I ■ ca T3 10 BCi. ■e w • ro-a J3 'So J? C n ^xj S c a ca u c ^ •- = S a) o uto ai P _£ fTi*« tfl ftj ^ +j r1 C •« Ö) - OJ Cl D)e O) 0> r- S„.2>Ss;^^§ § N.y « s *®-g .§ = §,££= ts> O) “ "O r/\ (/) > v* 'ti ^ .S3^ 'C V5 S«Vs.S ESaaj" M * NO’rä-a: §£ s ■“ o E® ca C > a* c ^ X3 & «- S U a •=< o o. n § .2 _ t; .Si n c ÜJ £?••*- 3 CJ Q-X! UJ cu D)J3 J2 & <2 .= !» ' ‘ - cucüa ■s D10 ‘S'2 § ON -Q _____________ - t- ca • • n o c . a> sz *-7S t*- ^ _G) ' O t: •oj .? O) •H — .c o o> o J - -o > tU n £ ^ C -M _ 0)71 c A-iwcr' ►> c ■♦-» _ wjtj a» n ca£ qj t; c n qj'S £*5- .2 ?- 2.s; c c -«r-s »-e boin’-'n^ni-.’Odj ^ p- f, U) “g K S_Ä £ as' S -5.5 gs ol2P'ciŽH: 0) S E 3 C/3 3 O) ^ c Ss n & O) !—• C.X3 o ■s s ss _ a L 2* O Q-4-»4-> w CL^j 4_, C/. „ 2 ä ^ää g)w-CÄ*"3 s|w22SU2Z^ BBl’äa^g- ►5 /53^o°Q,C--C 2 QN >.u Js 2 5 55 60 269 262 1650 1800 8 §11 S 5fvoa? ^ vo ^ to vo 1058-70 32 33 120 113 67+ 7 59+ 7 9 25 18 23 17 26 24 19 14 11 11 32 32 3316-37 3145 35 =3* IO | | G\ OS 0 g 0 8.1, S ss ö '°'oo°°' 11111 m 11 -1111 "*!§ -*'• 1 I sssg O 1 g K,Ma>,~ | | | , , | | | | , | | «es*:* 8 sä ^2 1 ! S?g!28 CN rO 2 •' • 1 in — 00 to cn r— 199 - 18 19 13 13 2 1 9 10 8 4 3 2 2 6 6 724-22 724-22 1 1 1 S?3£§ 0 S j | r; cn vo 1 cn T-, VO 8 W,K’ 1 33 . lOvO «r roj L I I CN*- I I I 1 CN CN CN CN *** ^ IT IT S sa ü *^S 1 ! cn *r 8 31 1 s SS 1 escsx« : | ic»- j i | cot^«« ««?^ “ ’ Sl ^ ^ 1 1 co r— 0 O 1 1 TJ C O) c «4-» M •H Qj 2 ’S o E c/} •—; u* JE ca ' N - ca Q CJ ■>> n o t- ca 3 N c o Ix ca a> Xi N E ca U . 5 ts <0 O) 3 u CJ Xi 2 "3 ’S JE U C/3 ca O E ' °-£ 3 CJ * T5 & QJ .52 05 C n =5 01 »i 3 X ■“, D ca C/i 3^N (V U £ Ö ca £ 'S 0: je x oj ca Jh J CJ QJ S5q s o s * 0* 'cn 8 ^ 'a.w •sl Q> |ä 'C c «s CU Mi CT 2 > T G»S -S «I o> O) c cd C/J — o> H ü C cy •H *o c 0) a ♦ PN 00 XI o> XJ B o *c ^ ~ ca NO V. Verzeichnis der öffentl. Schüler im Schuljahre 1913/1914.*) I. a Klasse. Cerer Franz, Predtrg. Cvirn Adolf, Möttling. (Čebulj Josef, Kroinburg.) Dolžan Leo, Tupaliče. Drinovec Johann, Ribnica. Fabjan Johann, Stražišče. Fajdiga Miljutin, Laibach. Hrovat Thomas, Dobrava. Kanduč Raiinund, Gor. Sava. Kotlovšek Anton, Mannsburg. Kotnik Vinzenz, Črešnjevec, Steierm. Kržišnik Anton, Eisnern. Lukovšek Franz, Podnart. Pečenko Johann, Laibach. Planinšek Edo, Schönstein, Steierm. (Podjed Ernst, Olševek.) Pravst Christian, Neumarktl. Resman Anton, Zg. Otok. Rupar Jakob, Sopotnica. Sporn Anton, St. Peter, Küstenland. Stele Andreas, Komenda. Soberl Josef, Dobrava. Uranič Johann, Bukovščica. Zaplotnik Johann, Jezersko, Kärnten. Zupanc Alois, Lancovo. Privatistinnen: Cvirn Ludmilla, Lukovica. Drinovec Hilda, Ribnica. Fister Anna, Naklo. Kump Justina, Marburg, Steierm. Rebolj Leopoldina, Krainburg. Stirn Maria, Krainburg. Šavnik Senata, Krainburg. Zupančič Gabriele, Krainburg. I. b Klasse. (Amon Bogomir, Laibach.) Anzelc Franz, Krainburg. Barle Matthäus, Nasoviče. (Beguš Josef, Sorica.) Benedik Franz, Dolenjavas. Burja Johann, Zasip. (Drukar Anton, Krainburg.) Grajzar Franz, St. Georgen. Hojkar Ignaz, Krainburg. Jeraša Franz, Ravni. Jezeršek Johann, Krainburg. Kern Viktor, Komenda. Kos Franz, Huje. Kotzbek Viktor, Krainburg. Mežek Franz, Neumarktl. Amon Miroslav, Laibach. Badiura Max, Krainburg. Beznik Vinzenz, Gorjuše. Bidovec Viktor, Huje. Dev Miroslav, Adelsberg. Ferjančič Albin, Stein. Fugina Johann, Dobrepolje. Grom Alois, Poljče. Klemen Peter, Šmartno. Kocmur Karl, Krainburg. Mrak Franz, Radiuannsdorf. Nadižar Matthias, Čirčiče. Piber Anton, Mlino. Planina Franz, Bischoflack. Schitnik Egon, Radmannsdorf. Schitnik Guido, Radttiannsdorf. Teply Ermin, Velika Loka. Mušič Franz, Cerklje. Okorn Johann, Zg. Luša. Pečar Josef, Kronau. Petelin Stanislaus, Goriče. Pfeifer Vladimir, Sp. Hudina, Steierm. Piki Milan, St. Veit. Poljšak Anton, Altenmarkt, Steierm. Sire Ludwig, Krainburg. Strniša Franc, Kokrica. Šarec Johann, Preserje. Stale Leopold, Martinvrh. Vidic Franz, Rodine. 2ebre Ciirill, Krainburg. (Žnidaršič Hubert, Rudolfswert.) II. a Klasse. Tomec Johann, Loke. Ulepič Rado, NassenfuB. Ulepič Stojan, NassenfuB. Vilfan Boris, Radmannsdorf. Vrhovec Anton, Stražišče. Privatistinnen: Bratuša Ernestine, Veldes. Čolnar Martha, Krainburg. Jakofčič Elisabeth, Krainburg. Jezeršek Maria, Krainburg. Kocmur Pavla, Krainburg. Kruh Rosa, Adelsberg. Pirc Halka, Krainburg. Rojina Vida, Šmartno. Varl Albina, Klanec. *) Fette Schrift bezeichnet die Schüler, welche zum Aufsteigen vorzüglich geeignet sind, resp. welche die VIII. Klasse mit vorzüglichem Erfolg beendet haben, die Klammer die während des Jahres ausgetretenen Schüler. II. b Klasse. Benedik Valentin, Selca. Gogala Vladimir, Krainbug. Gros Oswald, Klanec. HlebS Rudolf, Krainburg. Jezeršek Johann, Križe.' Koselj Ludwig, Ägram, Kroatien. (Kunstei Friedrich, Dobrepolje.) Leben Peter, Strahinj. Mežan Franz, Grad. Mihelič Johann, Krainburg. Mlakar Jakob, Mošnje. Munih Franz, Podbrdo, Küstenland. Pirc Stanislaus, Krainburg. Pogačnik Josef, Kališe. Pollak Johann^ Stein. Rabič Alois, Sava. Rak Zdravko, Sv. Valburga. Resch Ignaz, Krainburg. Rozman Andreas, Rateče. Rožaj Daniel, Predtrg. Soklič Anton, Krainburg. Tavčar Alois, Sava. Zupanc Simon, Rova. Zebre Franz, Krainburg. Ahčin Josef, Sv. Duh Baš Franz. Kamenče, Steierm. Bratuša Karl, Cirknica. Čolnar Alois, Krainburg. Čebulj Danimir, Radmannsdorf. Černe Josef, Stražišče. Demšar Stanislaus, Zalilog. Ferjančič Ferdinand, Stein. Janša Franz, Krainburg. Jurgele Alois, Brezje. Kapus Johann, Eisnern. Klemenčič Vinzenz, Kovor. Kokalj Johann, Krainburg. Kotlovšek Franz, Mannsburg. Krek Martin, Volča. (Kurinčič Josef, Svina, Küstenland.) Langus Johann, Jauerburg Madile August, Gonobitz, Steierm. Peternelj Josef, Bischoflack. Petrič Karl, Aßling. Plut Stephan, Laibach. Pogačnik Cyrill, Podnart. Robas Bogomil, Triest, Küstenland. III. Klasse Rus Vilibald, Krainburg. Sajovic Mihael, Gorenje. Sever Josef, Puštal. Stopar Vinzenz, Repnje. Strupi Alois, Strahinj. Soberl Adolf, Sava. Soberl Andreas, Koroška Bela. Spendal Johann, Steinbüchel. Ster Emilian, Neumarktl. Tiringar Johann, Stražišče. Trček Viktor, Woch. Feistritz. Volk Anton, Vrba. Zaplotnik Josef, Duplje. Završnik Rudolf, Preddvor. Žumer Matthias, Eisnern. Privatistinnen: Ažman Maria, Krainburg. Cvirn Ladislava, Lukovica. Stirn Josefa, Krainburg. Zupanec Franziska, Voglje. IV. a Klasse. Bitenc Friedrich, Predtrg. Cvirn Franz, Lukovica. Dernič Johann, Podnart. Drinovec Vladimir, Ribnica (Globočnik Felix, Krainburg.) Globočnik Marian, Krainburg. Gogala Wilhelm, Col. Grčman Anton, Preddvor. Gros Martin, Stražišče. Jeglič Oskar, Krainburg. Kmet Johann, Marburg, Steierm Kovač Johann, Vrbn. Koželj Anton, Mannsburg. Krašna Johann, Budanje. Kržišnik Matthias, Podobeno. Lavrenčič August, Wippach. Logar Franz, Olševek. Miklavčič Lorenz, Bischoflack. Milač Simon, Leše. Pretnar August, Jauerburg. Punčuh Vladimir, Slap, Slivnik Anton, Rečica. Sodja Valentin, Zabreznica. Šegula Alois, Preserje. Štempihar Anton, Krainburg. Teply Bogomir, Velika Loka. Weit Franz, Krainburg. Privatistinnen: Nitsch Anna, St. Veit. Soklič Antonia, Krainburg. Vertovšek Anna, Laibach. Žnidaršič Frida, Rudolfswert. IV. b Klasse. Bedenk Vinzenz, Krainburg. Bergelj Josef, Grosuplje. Blaznik Michael, Bischoflack. • Cirman Friedrich, St. Veit. Cuderman Christian, Neumarktl. Jagodic Josef, Visoko. Jenko Johann, Smlednik. Kobal Franz, Tolmein, Küstenl. Korošec Viktor, Laibach. Koäir Andreas, Krainburg. Kušar Franc, Reteče. Langerholc Jakob, Peven. Lengar Franc, Dovje. Lindi Johann, Begunje. Marinko Eduard, Dobrova. Markelj Josef, Tabor. Muri Lambert, Jezersko, Kärnten. Novinc Franz, Zg. Senica. Pirc Josef, Krainburg. Rabič Paul, Laibach. Rozman Johann, Koroška Bela. Svet Jakob, Unec. Theuerschuh Christian, Neumarktl. Veit Josef, Krainburg. Završnik Franz, Wien, N.-Ost. Zorman Jakob, Mannsburg. Zupanc Franz, Šmartno. Žerovnik Valentin, Stranska vas. Bevk Josef, Laharn, Küstenland. Bogataj Franz, Skovine. Črne Franz, Mannsburg. Črnilec Lorenz, Naklo. (Jakša Änton, Vranoviče.) Jemec Valentin, Klopce. Kalan Johann, Poljšica. Kopitar Johann, Moste. Kušar Boleslav, Laibach. Lengar Albin, Dovje. Mali Anton, Neumarktl. Megušar Franz, Selca. Mrak Johann, Log. Nastran Alois, Češnjevek. Nitsch Max, St, Veit (Otrin Fra.iz, Gorenja vas.) Ponebšek Johann, Laibach. Premerstein Wilibald, Edler v., Adelsberg. V. Klasse. Prevc Peter, Aßling. Rohrmann Adolf, Krainburg. Schitnik Franz, Laibach. Spendal Josef, Steinbüchel. Stefančič Anton, Budanje. Ster Josef, Neumarktl. Tavčar Josef, Vešter. Veiter Johann. Mannsburg. Zupanc Bartholomäus, Lancovo. Žibert Jakob, Pivka. Žigon Josef, Bischoflack. Žumer Alois, Eisnern. Privatistinnen: Badiura Willielmine, Gurk, Kärnten. Fister Berta, Krainburg. Stirn Justina, Krainburg. VI. Klasse. Aljančič Josef, Feistritz. Berlic Jakob, Golice Bogataj Franz, Lučine. Božnar Anto.i, Črni vrh. Brandner Franz, Žužalče, Kärnten. Dekleva Dominik, Wippach. Dereani Cyrill, Seisenberg. Deu Lothar, Adelsberg. Dolinar Andreas, Smlednik. Hočevar Slavko, Zg. Brnik. Kambič Albin, Ustje. Kandušer Cyrill, Mannsburg. Kern Johann, Seisenberg. Krenner Franz, Medvode. Kruh Peter, Adelsberg. Lah Franz, Klanec. Majhenc Franz, Vrhovo. Mallg Petter, Neumarktl. Mayr Cyrill, Krainburg, Omersa Hermann, St. Veit, Kärnten. Pangeršič Pankratius, Judendorf, Steiermark Pavlin Franz, Kamenca. Petkovšek Stanislaus, Adergas. Pirc Boris, Krainburg. Pleša Franz, Struževo. Polž Vinzenz, Mannsburg. Rail Viktor, Radmannsdorf. Resch Hermann, Krainburg. Rozman Peter, Koroška Bela. Sporn Wilhelm, Drniš, Dalmatien. Špenko Franz, Selo. Štempihar Ivo, Krainburg. Tanko Ignaz, Prigorica. Vilfan Method, Radmannsdorf. Vrabec Michael, Martinja vas. Weber Johann, Zabukovje, Steiermark. Zupančič Franz, Selo. Žirovnik Stanislaus, Gorje. Žužek Franz, Bischoflack. VII. Klasse. Demšar Lukas, Črešnjica. Demšar Vladimir, Eisnern. Dereani Dominik, Seisenberg. Fajdiga Karl, Rudolfswert. Fugina Eduard, Grosuplje. (Gerkman Johann, Sp. Brnik.) GloboCnik Stojan, Krainburg. Jereb Peter, Sp. Brnik. Jugovič Matthäus, Altlack. VIII. Andoljšek Vladimir, Draga. (Anžič Johann, Sidraž.) Belec Karl, St. Veit. Brence Franz, Zaplana. Cundrč Josef, Poljšica. Gnidovec Anton, Srednja Lipica. Janša Ferdinand, Krainburg. Jeglič Stanislaus, Selo. Kern Božidar, Čeviče. Keržar Johann, Eisnern. Lazar Stanislaus, Steinbüchel. Mavrič Miroslav, Woch. Feistritz. Košir Josef, Križ. (Malgaj Franz, St. Georgen, Steiermark.) Matekovič Karl, Laibach. Mayr Method, Krainburg. Rant Franz, Aßling. Srebot Franz, Podkraj. Stirn Franz, Krainburg. Savnik Leo, Krainburg, Zager Max, Schönstein, Steiermark. Klasse. Pavlič Anton, Prtovč. Pavlin Alexius, Podbrezje. Pirc Method, Krainburg. Božič Franc, Jauerburg. Sporn Johann, Drniš, Dalmatien. Stibilj Johann, Listje. Stirn Josef, Krainburg. Urbas Franz, Unec Zajec Ladislav, Potok. Završnik Stanislaus, Preddvor. Železnik Anton, Skedenj, Küstenland. Žontar Josef, Aßling. B. Inneres der Schule. I. Durchführung des Lehrplanes. Dem Unterrichte in den obligaten Lehrgegenständen, ausgenommen die slowenische Sprache in allen Klassen und die deutsche Sprache, liegt der mit d. Erlaße d.Min. für K. u. U. v. 20. März 1909, Z. 11.662, veröffentlichte Normallehrplan zugrunde. Die slowenische Sprache wird nach dem v. k. k. Landesschulrate fürKrain mit Erl.v. 28. Mai 1888, Z. 885, genehmigten Lehrpläne gelehrt. Der Lehrplan für die deutsche Sprache an utraquistischen Gymnasien wird später bekannt gegeben werden. Hinsichtlich der Unterrichtssprache wurden die mit Min. Erl. v. 22. Juli 1882, Z. 10.820, bestimmten Normen durch den Erl. des k. k. Min. f. K. u. U. v. 22. Sept. 1908, Z. 26.245, v. 14. Dezemb. 1908, Z. 40.914, v. 1. Okt. 1909, Z. 39.330, und v. 5. Juli 1911, Z. 4571, dahin abgeändert, daß an den utraquistischen Staatsgymnasien in Krain sukzessive die slowenische Unterrichtssprache nach Maßgabe der für einzelne Disziplinen zur Verfügung stehenden approbierten Lehrmittel und Lehrbehelfe eingeführt werde. Weiters wurde zugleich genehmigt, daß die Zahl der wöchentlichen Unterrichtsstunden aus der deutschen Sprache in den zwei ersten Klassen von 4 auf 5 und in der dritten Klasse von 3 auf 4 erhöht werde. Demnach wurden im Schuljahre 1913/14 im Untergymna- sium alle Gegenstände — mit Ausnahme des Deutschen — in slowenischer Sprache gelehrt. Im Obergymnasium wurden außer dem Slovenischen noch Religion in der V.—VIII. Kl., Mathematik in der V.—VIII. Kl., Naturgeschichte in der V. und VI. Kl. und die Philosophische Propädeutik in der VII. Kl. slowenisch, die übrigen Gegenstände deutsch gelehrt. St unden Übersicht. Lehrgegenstände 1. 1 II. III. IV. V. VI. VII. VIII. Summe ' Religionslehre 2 2 2 2 2 2 2 2 16 Deutsche Sprache 5 5 4 4 3 3 3 3 30 Slowenische Sprache 3 2 3 2 2 2 2 2 18 Lateinische Sprache 8 7 6 6 6 6 5 5 49 Griechische Sprache — — 5 4 5 5 4 (5) 5 28 (29) Geschichte — 2 2 2 3 4 3 I. S.: II. s.: 3 20 (19) Geographie 2 2 2 2 1 1 — — 1 10 Mathematik 3 3 3 3 3 3 3 2 23 Naturgeschichte 2 2 — — 3 2 (3) — — 9 (10) Phgsik und Chemie — 2 3 — — 4 I.S.: 3 U.S.: 4 12 ! (13) | i Philos. Propädeutik l | 2 2 4 Schreiben t — — — — — — — , Turnen 2 2 2 2 — — — — 8 I Summe 28 27 31 30 28 28 (29) 28 (29) 28 228 (230) II. Absolvierte Lektüre. EI. In den klassischen Sprachen. a) Aus dem Lateinischen. III. Klasse: Košan J., Latinska čitanka: Cornelius Nepos: Nr. 1, 2 (a—f), 3, 10. — Q. Curtius Rufus: Nr. 2,4. — Privatlektüre: Cornelius Nepos: Nr. 2 (i, j): Cvirn, Zupanec. — Nr. 4: Ahčin, Jurgele, Klemenčič, Kotlovšek, Krek, Petrič, Sever, Stopar, Strupi, Trček, Žumer. — Nr. 5: Ferjančič, Janša, Peternelj, Rus, Sajovic, Špendal, Tiringer, Završnik. — Nr. 7: Plut, Šoberl Andr., Volk. — Nr. 7 (e): Zaplotnik. — Nr. 8: Bratuša, Kapus, Špendal. — Nr. 11 : Baš, Čebulj, Pogačnik. IV. a Klasse: Caesar, de bello Gallico: 1. I. IV. (Anfang). IV. b Klasse: Caesar, de bello Gallico: 1. 1. IV. (1—15). V. Klasse: Ovid: Met. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7. — Fasti: 5, 6, 7. — Caesar, de bello Gallico, VII (12—21). Livius, 1. I. (1—9), (22—26); II. (9—14), (23—27), (48—59). VI. Klasse: Sallust, bellum Jugurthinum; — Cicero, I. u. II. (Anfang), Rede gegen L. Catilina und seine Genossen; Vergil, Aeneis I. — Privatlektüre: Vergil, Aeneis: Aljančič: II. (1—144); Sporn: II. (144—233); Pleša: II. (1—65); Kern: II. (1—76); Berlic: II. (199—249); Mally: IV. (1—67); Weber: V. (1—104); Dekleva: V. (103—244); Žirovnik: V. (1-90); Krenner: VI. (1—94); Petkovšek: VI. (264—384); Vrabec: III. (1—85); Pavlin: III. (85—190). — Sallust, b. Jug. (85—92): Štempihar; Cicero, or. in Cat. II.: Pirc. VII. Klasse: Cicero, de imperio Cn. Pompei, Laelius de amicitia, — Plinius der Jüngere, Briefe in Auswahl. —> Vergil, IV. B (mit einigen Weglassungen). VIII. Klasse: Tacitus, Annalen, 1. I. (mit einigen Auslassungen); 1. II’ (1—25). Horaz: Carm. 1. I, 1, 10, 14, 20, 21, 22, 32, 38. — L. II., 2, 6, 10, 16. — L. III. 8, 9, 18, 30. — L. IV. 2. — Sat. I. 3. — Epist. I. 2, 10. b) Aus dem Griechischen. V. Klasse: Xenophon, Anabasis: I, 1, 2, (1—4), 4, (11—19), 5; 6; 7; 8. Homers Ilias I., III. — Privatlektüre aus Homer: Zupanc, Špendal, Ster, Žibertj II; Mali, Veiter, Žumer: IV; Mrak: V. (1—106); Černe: VI. (1—90); Crnilec: XVI. (1—130); Kušar: XVI. (90—190); Stirn: XIX. (40—209); Bogataj: XXIV. (1—118.) VI. Klasse: I. Sem.: Hom. II., II.—IV., XVIII. — II. Sem.: Herodot: VI. (43—45), (94—120); VII. (54—57), (131—133), (138—140), (174—177), (198—204), (208—209), (213—228); VIII. (1—26), 70—96). — Privatlek-tiire: II. Sem.: Herodot I. (23—24): Božnar, Vrabec, Zupančič; I. (1—5): Pirc; 1.(28—33): Aljančič; I. (85—88): Kern; II. (2): Hočevar; III. (1—2): Weber; III. (39—43): Berlic, Bogataj; III. (39—43) u. (120—125); Krenner: III. (115—125): Mally; III. (119): Kruh; III. (139—143): Pavlin; 111.(153—159): Polž; V. (49—54): Petkovšek; V. (35—38): Rozman; VI. (26—31): Dolinar; VI. (1—8): Žirovnik; VII. (33—57): Sporn; IX. (90—99): Štempihar. VII. Klasse: I. Sem.: Hom. Od I., V.—VIII., IX. — II. Sem.: Demosthenes, 3. philipp. Rede. — Platon, Apologie des Sokrates. VIII. Klasse: Platon, Apologie und Kriton. — Sophokles, Elektra. B. Aus dem Deutschen. V. Klasse: Lektüre nach dem Lesebuche I.; Goethe: Reineke Fuchs. VI. Klasse: Lektüre nach dem Lesebuche II.; Lessing: Miß Sara Sampson; Lessing: Minna von Barnhelm; Goethe: Götz von Berlichingen; Moliere: Der Geizige (Privat). VII. Klasse: Lektüre nach dem Lesebuche III., Goethe: Iphigenie auf Tauris; Goethe: Hermann und Dorothea; Schiller: Die Jungfrau von Orleans; Grillparzer: Das Goldene Vlies; Schiller: Wallensteins Lager; Sophokles: Antigone (Privat). VIII. Klasse: Lektüre nach dem Lesebuche IV.; Grillparzer: Der Traum ein Leben; Hebbel: Agnes Bernauer; Kleist: Der zerbrochene Krug; Z. Werner: Der 24. Februar; Handel-Mazzetti: Deutsches Recht; Handel-Mazzetti: Jesse und Maria; Schiller: Ober naive und sentimentalische Dichtung; Racine: Phädra (Privat), Euripides: Hippolytos (Privat). C. Aus dem Slotoenischen. V Klasse: Sket, Slov. čitanka za V. in VI. razred. (Zur Hälfte); Sket-Wester: Balade in romance; Detela: Pegam in Lambergar. (Privat). VI. Klasse: Sket, Slov. Čitanka za V. in VI. razred; Jurčič: Deseti brat; Mažuranič: Smrt Smail - age Čengijiča; Erjavec: Hudo brezno. (Privat). VII. Klasse: Sket, Slovenska čitanka: Srednjeveška doba. Slovenski spomeniki. Protestantska doba. Katoliška doba. Preporod slovenskega slovstva. — Memoriert: Prešeren: Slovo od mladosti; Stritar: Popotne pesmi (nach Auswahl). — Gelesen: Auswahl aus Vodnik, Hrvatsko-srbske narodne pesmi. Funtek, Tekma. Shakespeare-Cankar, Hamlet. VIII. Klasse: Sket, Slovenska slovstvena čitanka: Vodnikova doba. Slovanska in slovenska romantika. Prešernova doba. Doba narodne prosvete. — Memoriert: Sonetni venec (nach Auswahl). — Gelesen: Jurčič, Rokovnjači. Stritar, Zorin. (Beides nach Auswahl.) III. Themata. a) Zu den deutschen Arbeiten am Obergymnaslum. V. Klasse. Hausarbeiten: 1. Der Jüngling kämpft, damit der Greis genieße (Goethe). — 2. Der Gedankengang des Geibelschen Gedichtes «Der Tod des Tiberius». — 3. Des Frühlings Erwachen, ein Gleichnis für die Jugend. — 4. Poetische Motive in Walters Minnedichtung. Schularbeiten: 1. Heines Ballade Belsazer.'(Kritische Würdigung gegenüber der Vorlage.) — 2. Siegfrieds Tod. — 3. a) Parzivals Schuld und Sühne, b) Welches Gemeinsame haben Hartmanns «Der arme Heinrich» und Wolframs «Parzival»? — 4. Der Hof Nobels. (Schilderung.) — 5. Die Fabel von der Schlange und dem Manne. (Direktes indirekt auszudrücken.) — 6. Die Merkmale eines Volksliedes. VI. Klasse. Hausarbeiten: 1. Das Lob der Genügsamkeit. (Frei nach Opitz in Dialogform abzufassen.) — 2. Ein Gesuch. (Stilistische Übung.) — 3. Bür- gers «Lenore» und das slow. Volkslied «Mrtvec pride po ljubico». — 4. Ein Maimorgen. (Schilderung nach einem Bilde.) Schularbeiten: 1. a) Ämore, more, ore, re, efficiuntur amicitiae. b) Die Hauptmerkmale der deutschen Literatur im 16. Jh. — 2. Die Frauengestalten in Miß Sara Sampson. — 3. a) Teilheim und Minna, zwei Verlobten. — b) Just und Franziska, zwei treue Seelen. — 4. Lessing und Herder, zwei Mentoren der deutschen Literatur. — 5. Rousseausche Einflüsse im Sturm und Drang. — 6. Schillers Werdegang. VII. Klasse. Hausarbeiten: 1. Die Auffassung der griechischen Nemesis bei Schiller in den »Kranichen des Ibykus» und in Goethes «Iphigenie». — 2. Die Weihnachtsbräuche der Slowenen. — 3. Das Wunderbare in Schillers «Jungfrau von Orleans». — 4. a) Das Lob des Reisens. (ln Dialogform abzufassen.) — b) Auch Bücher sind eine Welt, die man bereisen kann, (ln der Form eines Festvortrages.) Schularbeiten: 1. a) Ich bin zu alt, um nur zu spielen, zu jung, um ohne Wunsch zu sein. (Goethe.) — 6) Man kann in wahrer Freiheit leben, und doch nicht ungebunden sein. (Im Anschluß an Schillers Gedankenlyrik.) 2. a) Die blaue Blume. (Hauptmerkmale der Romantik.) — b) Klassisches und Romantisches in «Hermann u. Dorothea». — 3. a) Das Milieu in Brentanos Ballade »Auf dem Rhein». — b) Die Ironie in Brentanos Gedichte „Die lustigen Musikanten». — 4. Fremde Blüten. (Lyrische romantisch-exo-tische Formen.) — 5. a) Grillparzers Gedicht «Abschied von Gastein», ein Bekenntnis. — b) Die Bedeutung des Stückes «Der Gastfreund» für die Trilogie «Das goldene Vlies». — 6. a) Jason und Medea. (Charakteristik.) — b) Grillparzers Werdegang und Höhepunkt. VIII. Klasse. Hausarbeiten: 1. Vergiß die treuen Toten nicht! (Körner.) — 2. Was noch zu leisten ist, das bedenke, was du schon geleistet hast, das vergiß. — 3. Wort, Bild, Symbol. (Psychologische Darstellung.) — 4. Mein Lebenslauf. Schularbeiten: 1. a) Wissenschaft ist Macht, b) Das Stimmungslied und dessen Entwicklung in der deutschen Literatur. — 2. a) Das Problem in der Hebb'.Ischen «Agnes Bernauer». b) Der Aufbau von Grillparzers «Der Traum ein Leben». — 3. a) Wieso kann Saar die Lyrik als «Blüte und Krone der Dichtkunst» bezeichnen? b) Die charakteristischen Merkmale der Ballade bei Fontane, c) Die Arten des Komischen in Kleist’ «Der zerbrochene Krug». — 4. a) Tendenz und Kunst. (Mit Bezugnahme auf «Jesse und Maria»), b) Auch Genien sind Kinder ihrer Zeit gewesen. — 5. Schillers Kunstanschauung. (Nach «Über naive und sentimentalische Dichtung».) Freie Sctiülervorträge. V. Klasse. Sinn, Tom Plaifair (Špendal); Kipling, Im Dschungel (Šter); Smolle L., Der letzte Graf v. Cilli (Zupanc); Turgenjev, Die Frühlingswogen (Črne); Shakespeare, Romeo und Julie (Jemec); Scott, Talisman (Bogataj); Ibsenv Die Kronprätendenten (Stefančič). VI. Klasse. Schiller, Kabale und Liebe (Aljančič); Manzoni, Die Verlobten (Berlic); Goethe, Egmont (Brandtner); Schiller, Fiesco (Dekleva); Goethe, Hermann u. Dorothea (Dereani); Grillparzer, Ahnfrau (Deu); Goethe, Egmont (Do linar); Tolstoj, Der Gefangene im Kaukasus (Hočevar); Shakespeare, Romeo u. Julie (Kern); J. Verne, Die geheimnisvolle Insel (Krenner); Ohnet, Sergius Panin (Kruh); Scheffel, Eckehard (Mally); Shakespeare, Julius Caesar (Pavlin); Schiller, Die Braut von Messina (Petkovšek); Ganghofer, Das Schweigen im Walde (Pirc); Reuter, Aus meiner Stromzeit (Polž); Shakespeare, Antonius und Kleopatra (Rail); H. Mazzetti, Jesse und Maria (Sporn); Schiller, W. Tell (Štempihar); Grillparzer, Ottokars Glück und Ende (Tanko); Shakespeare, Koriolan (Vilfan); Ebn.-Eschenbach, Božena (Vrabec); Shakespeare, Der Kaufmann von Venedig (Zupančič); Schiller, Fiesco (Weber); Svetla, Der Kuß (Žirovnik); Lessing, Emilia Galotti (Žužek). VII. Klasse. Schiller, Wallensteins Tod (Demšar L.); Schiller, Piccollomini, (Fugina); a) Oskar Wilde, b) Politischer und sittlicher Hintergrund der französischen Romantik (Jereb); Shakespeare, Macbeth (Globočnik) ; Schiller, Kabale und Liebe (Malgaj); a) Schiller Wilhelm Teil, b) Grillparzer, König Ottokars Glück und Ende (Matekovič); Grillparzer, Des Meeres und der Liebe Wellen (Stirn); Goethe, Die Leiden des jungen Werther (Savnik); a) Goethe, Iphigenie auf Tauris, b) Dante als Mensch in seiner La vita nuova, c) Das griechische und das moderne Drama (Zager). VIII. Klasse. Heyse, L’ Arrabiata, und „Anfang und Ende“, (Andoljšek); Scheffel, Der Trompeter von Säkkingen (Belec); Freytag, Die verlorene Handschrift (Brence); Raabe, Die Chronik der Sperlingsgasse (Jeglič); Ludwig, Zwischen Himmel und Erde (Keržar): Dostojevski, Schuld und Sühne (Pavlin); Heine, Romanzero (Pirc); Die Entwicklung des Dramas (Rožič); Das Zeitungswesen (Sporn); Der Handel (Urbas); Frey tag, Soll und Haben (Završnik); Sudermann, Es war (Žontar). — b) Zu den slowenischen Arbeiten im Obergymnasium. V. Klasse. Hausarbeiten: 1. Iz počitniške torbe. 2. Naše pokopališče. 3. Mlada Zora. (Kratka povest po narodni pesmi). 4. Zakaj moremo imenovati Prešernov „Krst“ najlepši slavospev Gorenjske? Schularbeiten: 1. O važnosti tradicionalnega slovstva. 2. Samota — mati pesmi in misli. 3. Pravljice, ki so mi najljubše. 4. Mitični in zgodovinski element v narodni baladi „Pegam in Lambergar“. 5. Pomladni vetrovi. 6. Zgodovinsko ozadje Detelovega „Pegama in Lambergarja“. VI. Klasse. Hausarbeiten: 1. Lepö je jeseni, vidim ajdov cvet, le-ta ajdov cvet, ki je čebelam jed. (Nar. pes.) 2. Moj najdražji grob. 3. Bürgerjeva „Lenora“ in slov. nar. pesem „Mrtvec pride po ljubico“. 4. Vidim polje zeleno, vidim v polju grob. (Slika). Schularbeiten: 1. Al’ jezero, ki na njega pokrajni, stojiš, ni, Črtomir, podoba tvoja? 2. Lirska pesem, hčerka trenutka. 3. Primerjajte pesmi „Nuna in kanarček“ in „Ujetega ptiča tožba.“ 4. Zakaj nazivljemo roman, epsko pesem naših dni? 5. „Deseti brat“ v narodnem pesništvu in v Jurčičevem romanu. 6. Moč osode v Erjavčevem „Hudem breznu.“ VII. Klasse. ' Schularbeiten. 1. Naseljevanje Slovenov po Balkanu. 2. a) Misli ob koncu starega leta. — b) Čuj, sodba ti je pisana: grobovi tulijo! (O. Župančič.) — 3. Ko v te se oziram, se zdi mi, oj reka, — da gledam življenje, usodo človeka. (S. Gregorčič.) — 4. a) Moje štivo. — b) Svobodno izbrana naloga. — 5. Rodbinski prepir na Lazarjevem dvoru po predstavi narodnega pevca. Hausarbeiten: 1. a) Quam quisque norit artem, in hac se exerceat. (Ciceron.) — b) Ducunt volentem fata, nolentem trahunt. (Seneka — Kleant.) — 2. Potnik in pisar. (Primera obeh poklicev.) — 3. a) Pri stražiških Sitarjih. b) V Majdičevem mlinu, — 4. Zdravo seme v brazde rojstve njive zaplodimo! (O. Župančič.) — 5. Ofelija. (Karakteristika po Shakespearejevem „Hamletu“. VIII. Klasse. Schularbeiten: 1. Kateri momenti so blagodejno vplivali na razvitek Vodnikove muze? — 2. Vrazovo ilirstvo. — 3. Iz Prešernovega življenja. — 4. Sava. (Zemljepisni obrazec.) — 5. Zrelostna naloga. Hausarbeiten: 1. „Svi narodi brača, — svi su božja čeda, na njih jedno nebo-i jedan Bog gleda.“ (Stanko Vraz.) — 2. Kes. (Razprava.) — 3. Le z mano stopite v revežev koče, — kjer stiske, nadloge prebivajo, — kjer solze sirote prelivajo. (S. Gregorčič.) — 4. Pridnost, varčnost in nesebičnost. — 5. Na dan gladiator, na oder, — na veliki oder sveta! (Aleksandrov.) Redeübungen und freie Schülervorträge. V. Klasse. Sienkiewicz, Križarji, Detela, Sošolci (Bogataj); Jurčič, Deseti brat (Černilec, Lengar, Schitnik); Jurčič, Lepa Vida (Črne); Sienkiewicz: Rodbina Polaneških, Shakespeare, Julij Cezar (Kalan); a) Haggard, Dekle z biseri, b) Safarik (Kopitar); Finžgar, Pod svobodnim solncem (Kušar, Pre-merstein, Žumer, Fister); Sienkiewicz: Z ognjem in mečem, Potop (Mrak); Cankar, Križ na Gori, Dostojevski, Zapiski iz mrtvega doma (Nastran); Cankar, Križ na gori, Shakespeare, Romeo in Julija (Prevc); Cankar, Lepa Vida, Kozarac, Mrtvi kapitali, Detela, Tujski promet (Stefančič); Podlimbarski, Gospodin Franjo, Mencinger, Moja hoja na Triglav (Špendal); Mencinger, Zbrani zpisi 1. II. (Šter); Andrejčkov, Žalost in veselje (Tavčar), Slemenik, Izdajalec, Jurčič, Jurij Kozjak (Veiter); Erjavec, Hudo brezno, Izgubljeni mož. (Zupanc); Sienkiewicz, Quo vadiš? (Žibert); Mencinger, Abadon, Vošnjak, Doktor Dragan (Žigon); Detela, Tujski promet (Badiura, Černilec, Špendal); Shakespeare; Hamlet, (Štirn). VI. Klasse. Slovensko gledišče v Ljubljani (Aljančič); Nazor, Veli Jože (Berlic); Cankar, Jakob Ruda (Božnar); (Cankar, Križ na gori (Dekleva); Lah, Brambovci (Dolinar); Kersnik, Ciklamen (Deu); Jurčič, Tihotapec (Kambič); Shakespeare - Zupančič, Beneški trgovec (Kern); Pogin polabskih Slovanov (Krenner); Cankar, Hlapec Jernej, (Lah); Medved, Kacjanar I. (Mally); Ko-zarac, Mrtvi kapitali (Majhenc); Finžgar, Naša kri (Pavlin); Tolstoj, Moč teme, Medved 1. II. (Petkovšek); Gogolj, Taras Buljva (Pirc); Haggard, Roža sveta (Pleša); Jurčič, Tugomir (Rail); Šenoa, Zlatarjevo zlato (Rozman); Dickens - Bregar, Povest o dveh mestih (Sporn); Finžgar, Pod svobodnim solncem (Špenko); Fagin in Sikes, dvoje lic iz Dickensa (Štempihar); Kersnik, Na Žerinjah (Tanko)-; Kersnik, Testament (Vilfan); Funtek, Tekma (Vrabec); Murnik, Groga in drugi (Weber); Kersnik, Rošlin in Verjanko (Žirovnik); Župančič, Čez plan (Žužek). VII. Klasse. 1. Gunduličeva „Dubravka“ in Dubrovnik. (Demšar.) — 2. Česa naj iščemo v Cankarjevi „Lepi Vidi“? (Jereb.) — 3. Lev N. Tolstoj, Kazaki. — Ivo Vojnovičeva „Smrtv majke Jugovičev“. (Rant.) — 4. Kraljevič Marko v srbski narodni pesni. (Šavnik.) — 5. Slovenci in Kolumbova dežela. (Štirn.) — 6. Miroslav Vilhar, pesnik in narodni probuditelj. — „Gorski venec“ Petra Petroviča. (Zager.) — 7. Jurčičevi in Govekarjevi „Rokovnjači.“ (Malgaj.) — 8. O Cankarjevem „Kralju na Betajnovi“. (Fugina.) VIII. Klasse. 1. Stanko Vraza „Djulabije“. (Pirc.) — 2. Razvoj železne industrije na Kranjskem. (Rožič.) —'3. „Abadon“ J. Mencingerja. (Sporn.) —4. O Josipu Jurčiču. (Štirn.) — 5. Gunduličev „Osman“. (Završnik.) — 6. Ilirske dežele in njihov pomen. (Žontar.) IV. Reifeprüfungen. A.. Im Scliu.lja.hire 1912/13. I. Im Sommertermine. Die Themen für die schriftlichen Prüfungen sind im vorjährigen Jahresberichte S. 52 u. 53. angegeben. Die mündlichen Prüfungen wurden unter dem Vorsitze des Regierungsrates, k. k. Gymnasialdirektors i. R., Dr. Franz Detela am 10. und 11. Juli 1913 abgehalten. II. Im Herbsttermine fanden die Reifeprüfungen unter dem Vorsitze des Anstaltsdirektors Ignaz Fajdiga am 26. September 1913 statt. Derselben unterzogen sich sechs Abiturienten des Gymnasiums, die vorher aus je einem Gegenstände noch eine Wiederholungsprüfung zu bestehen hatten. Das Ergebnis der Reifeprüfungen im Schuljahre 1912/13 stellt sich folgendermaßen dar: Öffent- liche Ex- terne Zur Reifeprüfung haben sich gemeldet 21 wurden nicht zugelassen 1 — Vor der mündlichen Prüfung sind zurückgetreten .... — — Bei der mündlichen Prüfung erhielten ein Zeugnis der Reife mit Auszeichnung 3 Bei der mündlichen Prüfung erhielten ein Zeugnis der Reife 16 Reprobiert wurden auf ein halbes Jahr 1 — . ganzes Jahr — — „ unbestimmte Zeit — — Während der mündlichen Prüfung sind zurückgetreten . * . B. Im Schuljahre 1913/14. a) Deutscher Aufsatz, 3. Juni: 1. Die Bedeutug der Adria. 2. Gekrönte Häupter, Gönner der Literatur und Kunst. 3. Des Griechen war das Schöne, des Römers die Macht und unser sei die Liebe. b) Übersetzung aus dem Lateinischen, 4. Juni: Horaz, Epist. I, (21—31). c) Übersetzung aus dem Griechischen, 5. Juni: Plato, Gorg. 79. "ßajrep yäp ... öei XQiveaftai. d) Slowenischer Aufsatz, 6. Juni: 1. Če hočeš, tudi moreš! Največja moč na svetu, to je volja! (Aškec.) 2. Virum laude dignum Musa vetat mori (Horacij). 3. Solnce in prirodne moči naše zemlje. Das Ergebnis der mündlichen Prüfung wird im nächtsjährigen Programme veröffentlicht werden. Namensliste der Approbierten. Post-Nr: Name des Approbierten Geburtsort Geburts- jahr Ort der Studien Dauer der Studien ! Gewählter Beruf 1. Bloudek Ctibor Tacen 1895 K. F. J. G. Krainburg 1905 /6— 1912/13 Tierheilkunde 2. Bratina Miroslav Haidenschaft im Küstenlande 1894 II. St. G. Laibach K.F.J. G. Krainb dto. Medizin 3. Deu Gottfried Adelsberg 1894 K. F. J. G. Krainburg 1904/5- 1912/13 Jus 4. Fajdiga Ignaz Rudolfswert 1895 II. St. G. Laibach K. F. J. G. Krainb. 1905 /6— 1912/13 Medizin : 5- Mavrič Josef Woch. Feistritz 1894 K. F. J. G. Krainburg dto. Tierheilkunde 6. Muri Adolf Jezersko in Kärnten 1895 dto. dto. Medizin i 7. Peterlin Milan Crkovska vas bei Loitsch 1892 dto. 1904/5— 1912/13 Tierheilkunde 8. Pogačnik Franz Kropa 1891 dto. dto. Jus 9. Pretnar Blasius Podtabor 1892 dto. dto. Medizin 10. Rožaj Franz Zabukovec in Steiermark 1891 K.F.J.G. Krainb. G. SuSak 1903/4— 1912/13 Jus H. Schiffrer Franz Zabnica 1891 K. F. J. G. Krainburg 1905/6— 1912/13 Theologie 12. Slibar Franz Radmannsdorf 1893 dto. dto. Jus 13. Štempihar Nikolaus Krainburg 1894 dto. dto Jus 14. Štiglic Franz Radomirje in Steiermark 1891 Selbst. Gmii. Kl. m. d.sl. Us.Cilll, St. ü. Cilli, K. F.). G. Kr. dto. Theologie 15. Theuerschuh Konrad Neumarktl 1894 Fb Priv- Gymn.in St. Veit ob Laibnch K. F. J. G. Krainburg. dto. Philosophie 16. Triller Johann Bischoflack 1893 K. F. J. G. Krainburg 1904/5- 1912/13 Unbestimmt 17. Urbas Franz Ober-Loitsch 1891 II. St. G. Laibach K.F. J. G. Krainb. dto. Tierheilkunde 118. Vidic Leopold Stein 1894 K. F. J. G. Krainburg 1905/6— 1912/13 Export- akademie 19. Zore Johann St. Valburga 1893 II. St. G. Laibach K.F.J. G. Krainb. 1904/5- 1912/13 Theologie V. Verfügungen der Vorgesetzten Behörden, soweit sie allgemeines Interesse beanspruchen. 1. Erlaß des k. k. L. Sch. R. v. 24. Mai 1913, Z. 3180, demzufolge die Inserierung von Kundmachungen über die Aufnahme in eine Staatsmittelschule in Tagesblättern als unstatthaft zu unterbleiben hat. 2. Erlaß des k. k. L. Sch. R. v. 5. Juli 1913, Z. 4162, ordnet eine belehrende und warnende Einwirkung der Lehrerschaft auf die Schuljugend bezüglich unbefugten Waffentragens durch jugendliche Personen an. 3. Erlaß des k. k. L. Sch. R. v. 22. juli 1913, Z. 4511, ordnet an, daß Volksschüler ohne Erequentationszeugnisse zur Aufnahmsprüfung in die 1. Klasse einer Mittelschule nicht zuzulassen seien. 4. Erlaß des k. k. L. Sch. R. v. 1. Aug. 1913, Z. 3602, ordnet eine Jahrhundertfeier der Völkerschlacht bei Leipzig in Verbindung mit der Säkularfeier der Wiedervereinigung Krains mit Oesterreich an. 5. Erlaß des k. k. L. Sch. R. v. 25. Sept. 1913, Z. 6359, wonach die in der Disziplinarordnung für den Besuch der Gast- und Kaffehäuser seitens der Schüler festgestellten Bestimmungen auch auf den Besuch der sogenannten «Alkoholfreien» Gasthäuser Anwendung zu finden haben. 6. Erlaß des k. k. L. Sch. R. v. 5. Okt. 1913, Z. 4631, ordnet an, daß Schülern gelegentlich Weisungen über das Wesen und die Bedeutung des Fremdenverkehres gegeben werden sollen. 7. Erlaß des k. k. L. Sch. R. v. 29. Okt. 1913, Z. 7484, die Förderung der Redegewandtheit in der Mittelschule betreffend. 8. Erlaß des k. k. L. Sch. R. v. 1. Dez. 1913, Z. 8206, demzufolge im Sinne des Min. Erl. v. 1. Mai 1899, Z. 12014, dem Publikum die Einsichtnahme in die Klassenkataloge nicht zu gestatten ist. 9. Erlaß des k. k. L. Sch. R. v. 1. Dez. 1913, Z. 8230, die Stempelbe-handlung der bei den Direktionen der staatlichen, Landes- und kommunalen Mittelschulen vorkomnienden Eingaben und Urkunden betreffend. 10. Erlaß des k. k. Min. f. K. u. U. v. 20. Nov. 1913, Z. 10180, (L. Sch. R. v. 29. Nov. 1913, Z. 8229), die Abgabe amtsärztlicher Gutachten bei krank- heitshalber überreichten Gesuchen von Lehrpersonen an Staatsmittelschulen und Lehrerbildungsanstalten wegen Erlangung oder Fortdauer von Urlauben bzw. Ermässigung der Lehrverpflichtung sowie wegen Übernahme in den zeitlichen oder bleibenden Ruhestand betreffend. 11. Erlaß des k. k. L. Sch. R. v. 13. Dez. 1913, macht auf die Einführung von Fortbildungskursen für Reserveoffiziere aufmerksam. 12. Erlaß des k. k. L. Sch. R. v. 2. März 1914, Z. 1014 regelt den Besuch des Kinematographen «Ideal» in Laibach von Seite der Schuljugend. 13. Erlaß des k. k. Min. f. K. u. U v. 7. März 1914, Z. 30221 ex 1913, (L. Sch. R. v. 23. März 1914, Z. 1897), betreffend die Vorbereitung und Durch- führung von Schüler- und Studienreisen nach dem Auslande. 14. Erlaß des k. k. Min. f. K. u. U. v. 6. Mai 1914, Z. 13547 (L. Sch. R. v. 13. Mai 1914, Z. 3305), gestattet die Ausstellung von Bestätigungen über den Besuch und den Erfolg des Unterrichtes im Schießen. VI. Förderung des körperlichen Gedeihens der Schüler und die Durchführung der Jugendspiele. In der Konferenz vom 16. Dezember 1913 fand eine Beratung über Verfügungen zur Förderung der körperlichen Ausbildung der Schüler statt. Hierin kommen Leibesübungen und Bewegungspiele in erster Linie in Betracht. Das Turnen, welches an der Anstalt obligat eingeführt ist, nimmt darunter die erste Stelle ein. Dasselbe findet im Gymnasialturnsaale statt, dem leider eine in hygienischer Hinsicht einwandsfreie künstliche Beleuchtung fehlt. Bei günstiger Witterung wird das Turnen auch ins Freie verlegt. Die Jugendspiele, die sich bei den Schülern, namentlich bei denen der unteren Klassen, einer besonderen Beliebtheit erfreuen, werden bei entsprechender Witterung jeden Donnerstag und Samstag nachmittag abgehalten. Unter den Bewegungsspielen wird in erster Linie das Ballspiel gepflegt. Gespielt wird mit dem Fußball und Schleuderball; außerdem das Ballin und Croquet. Unter den Schülern der unteren Klassen werden auch andere Bewegungsspiele veranstaltet, wie Drittabschlagen, Schwarzer Mann, Kettenreißen, Räuber und Gendarmen, Belagerungsspiele u. s. f. Im Spätherbste und im Frühjahr, wo der durchnäßte Boden die Benützung des Spielplatzes unmöglich macht, werden unter Führung des Jugendspielleiters Fußwanderungen der Schüler in die Umgebung von Krainburg unternommen, wobei Marsch-und Laufübungen und Kriegsspiele veranstaltet werden. Auch auf die Pflege der sportmäßigen Übungen wird von Seiten des Jugendspielleiters ein entsprechendes Augenmerk gerichtet. In den Wintermonaten wird besonders das Eisläufen auf dem Teiche in Stražišče, dann aber auch das Rodeln gepflegt, wozu sich die aus der Stadt in die alte Save-Allee führende Straße, die Gehänge des St. Margarethenberges und der untere Teil des Weges am St. Jodociberge vorzüglich eignen. Von großer hygienischer Bedeutungistauch das Baden und Schwimmen,daß den Schülern in der städtischen Badeanstalt in Krainburg ermöglicht ist, sowie das Radfahren, welches durch die schönen Reichsstraßen Oberkrains gefördert wird. Nicht in letzter Linie sind auch die Schießübungen zu erwähnen, an denen sich auch schon Schüler der VI. Klasse beteiligen. Nicht unerwähnt soll auch bleiben, das in den Schülern der Sinn für eine vernünftige Touristik durch Lektüre des «Planinski Vestnik» geweckt und in vorteilhafter Weise gefördert wird. Schulklassen Zahl der [All den Jagendspielen Von den Schülern der Änstalt sind Schüler I beteiligten ! slcn Eislflufer Rad- fahrer Rodler S chwitn-mer Turner ' I a 23 13 3 6 5 5 1. b 25 6 5 9 21 16 II. a 22 5 7 10 18 14 — 11. b 23 11 8 9 21 13 — III. 37 23 5 15 31 14 — IV. a 26 11 8 11 11 15 — IV. b 28 — 9 12 13 11 — V. 28 6 1 15 17 16 14 6 VI. 39 19 35 29 26 30 19 VII. 16 2 15 14 10 11 2 VIII. 23 11 1 11 14 10 13 6 Zusammen 290 107 121 146 182 156 33 j i * Für die Schüler der I.—IV. Klasse ist das Turnen obligat. VII. Freie Schießübungen. ('Leiter: Prof. Dr. Karl Capuder.) Die Übungen dauerten vom 8. November 1913 bis 27. Juni 1914 im ganzen 18 Übungsnachmittage, dawon vier Übungen im Scharfschießen auf der Garnisonsschießstätte in Laibach. Die Anzahl der zu Anfang des Schuljahres sich meldenden Teilnehmer war 53. Weil diese Zahl zu groß war, sind einige zurückgetreten. Es verblieben bis zum Schluss 48 Teilnehmer. Um die Übungen bei dieser großen Anzahl durchführen zu können, wurden die Schüler in 4 Abteilungen geteilt. Zur ersten Abteilung gehörten alle Teilnehmer aus der Vlil. Kl., welche schon im zweiten Übungsjahre standen. Diese wurden als Instruktore und Gehilfen bei der VI. Kl. verwendet. Die Teilnehmer aus der VII. Kl. bildeten eine zweite Gruppe. Die heuer zum ersten male zu den Schießübungen zugelassene VI. Kl. mußte infolge starker Beteiligung in 2 Abteilungen geteilt werden, wovon jeden Übungstag nur eine Abteilung an den Übungen teilnehmen konnte. Der Besuch der Übungen war durchaus regelmäßig, das Interesse sehr lebhaft. Zugewiesen waren im Übungsjahre 2 Repetiergewehre M. 95 und ein Repetierstutzen. Am fünften Übungstage wurde schon mit dem Kapselschießen begonnen und diesem von nun an besondere Aufmerksamkeit geschenkt. Im Ganzen wurden 1400 Schüsse beim Kapselschießen abgegeben. Leider gestattete es die Witterung nicht, auch im Freien diese Übungen vorzunehmen. Zum Abschluß des ganzen Schießunterrichtes fanden 4 Scharfschießübungen, davon-ein Bestschießen auf der Garnisonsschießstätte in Laibach, statt. Geschossen wurde hiebei auf die Distanzen von 200—400 Schritt. Auf wenigstens eine Distanz wurden die Bedingungen nur von 3 Teilnehmern nicht erfüllt. Der Prozentsatz der Treffer war durchschniettlich 75. Beim Bestschießen am 27. Juni erzielten unsere Teilnehmer folgendes Resultat: Pirc Metod (VIII. Kl.) mit 225 Einheiten erhielt einen von den gemeinsamen Preisen. Einen weiteren gemeinsamen Preis erhielt Gnidovec Anton (VIII. Kl.) mit 210 Einheiten. Die Anstaltpreise erhielten: Košir Josef (VII. Kl.), eine silberne Uhr (Kranjsko darilo), Kern Božidar (VIII. Kl.) und Brence Franz (VIII. Kl.) VIII. Chronik. Die Aufnahms- und Wiederholungsprüfungen wurden am 16. und 17. September 1913 abgehalten und dann am 18. September das Schuljahr mit dem heiligen Geistamte eröffnet. Am 4. Oktober wurde das Allerhöchste Namensfest Seiner Majestät unseres allergnädigsten Kaisers Franz Joseph I. durch einen Schulgottes-dienst in der Anstandskapelle mit der Absingung der Volkshymne gefeiert. Der Direktor wohnte mit einer Abordnung des Lehrkörpers auch dem feierlichen Hochamte in der Pfarrkirche bei. Am 18. Oktober veranstaltete das Gymnasium laut L. Sch. R. Erl. von 1. August 1913, Z. 3609, eine Jahrhundertfeier der Völkerschlacht bei Leipzig in Verbindung mit der Säkularfeier der Wiedervereinigung Krains mit Oester- reich. Um 8 Uhr wohnte der Lehrkörper samt der Schuljugend einer feierlichen Messe bei, die Herr Professor fb. Konsistorialrat Dr. Franz Perne in der Anstandskapelle zelebrierte, den Gesang aber in exakter Weise der Studentenchor unter Leitung dess Herrn Gesangslehrers Profesors Johann Masten besorgte. Sodann begaben sich die Professoren mit den Direktor und die Schüler in die Turnhalle, deren Vorderwand mit einem schönen Kaiserbildnis und prächtigen Blumen geschmückt war. Der Gesangschor brachte begeistert Nedveds tiefempfundenes Lied «Domovina» zum Vortrage. Hierauf ergriff Herr Professor Franz Komatar das Wort und legte in andert-halbstündiger wohlgefügter Rede die Bedeutung des Gedenktages klar. Zunächst erörterte er die innerpolitische und wirtschaftliche Lage Österreichs den Frieden von Schönbrunn, erwähnte darauf das Bündnis Frankreichs mit Österreich und die Beziehungen des letzteren Landes zum Auslande, überging dann zum Kriege 1812 und Österreichs Vermittlung, schilderte die nachfolgenden Ereignisse: den Frühjahrsfeldzug, den Waffenstillstand, den Vertrag von Reichsbach, den Kongreß von Prag, die Rüstungen Oesterreichs, die Schlachten bei Dresden, Kulm und besonders ausführlich die bei Leipzig, wobei er den Anteil Österreichs an diesen denkwürdigen Kriegen in das gebührende Licht stellte. Zuletzt legte der Vortragende die kulturr-verhältnisse in Krain während der fanzösichen Zwischenregierung dar und schloß seine Rede mit der Schilderung der Eroberung der illyrischen Provinzen. — Sohin feuerte der Direktor mit begeisterten Worten die Jugend an, treu zum angestammten Habsburger Herrscherhause, den unser Land vor 100 Jahren wieder zugefallen war, zu halten, und forderte sie zu einem dreimaligen «Slava»-Ruf auf Seine Majestät den Kaiser auf, in welchen Ruf die junge Schar freudigst einstimmte. Mit der Absingung der Kaiserhymne fand die erhebende Feier ihren Abschluß. Am 17. und 18. November inspizierte der fachinspektor für den Turnunterricht, Herr Dr. Josef Tominšek, k. k. Gymnasialdirektor in Marburg, den Turnunterricht. Am 19. November feierte die Anstalt den Namenstag weiland Ihrer Majestät der Kaiserin Elisabeth mit einem gemeinsamen Gottesdienste, worauf der Tag freigegeben wurde. Das 1. Semester wurde am 14. Februar geschlossen, das 11. begann am 16. Februar. Am 11. Mai wurde der fleißige und wohlgesittete Schüler der VIII. Kl. Johann Anžič nach längerer Krankheit seiner trauernden Mutter und den Mitschülern durch den Tod entrissen. Er wurde am 13. Mai in St. Ullrichsberg zur ewigen Ruhe bestattet. Wegen äußerst ungünstigen Wetters gab ihm nur eine Abordnung der Mitschüler unter Führung des Klassenvorstandes das letzte Geleite, beim nächsten Sonntagsgottesdienste wurde seiner auch in Gebete gedacht. Am 19. und 20. Mai veranstaltete die Ortsgruppe Laibach des Oester-reichischen Flottenvereines für Lehrer und Mittelschüler von Krain einen überaus lehrreichen und in jeder Beziehung trefflich gelungenen Ausflug an die Adria, an dem sich 40 Schüler der Anstalt mit dem Direktor und 5 Professoren beteiligten. Durch diesen Ausflug, der den Teilnehmern immer in schönster Erinnerung bleiben wird, hat sich die Ortsgruppe Laibach des Flottenvereines und namentlich die Herren Ausschußmitglieder k. k. Oberpostverwalter Josef Flere, kais. Rat Johann Mathian und k. k. Postoffizial Franz Levart um die Lehrerschaft und um die Mittelschuljugend ein großes Verdienst erworben, wofür ihnen an dieser Stelle der Dank ausgedrückt wird. Der 19. Mai wurde auch den an der Studienreise nicht teilnehmenden Schülern freigegeben, um in Begleitung ihrer Lehrer den üblichen Maiausflug unternehmen zu können. Die 1. a und I. b Klasse fuhren mit der Bahn bis Vižmarje und zogen dann unter Leitung des H. Dr. Jakob Kotnik nach Dobrova, eine Partie führte suppl. Gymnasiallehrer E. Tomec über St. Katha-rina-Grmada in die obgenannte Ortschaft. Die IV. a Klasse unter Leitung des Klassenvorstandes besuchte Neumarktl, die IV. b. Klasse führte der Ordinarius zur Besichtigung der Elektrizitätsanlage an der Završnica und begab sich hierauf durch die Rotweinklamm nach Veldes. — Die 111. Klasse unternahm am 20. Mai unter Führung des Klassenvorstandes eine Fußwanderung auf den Großkahlenberg. Von 3. bis 6. Juni fanden die schriftlichen Reifeprüfungen statt. Am 11. Juni beteiligte *>ich das Gymnnasium an der Fronleichnamsprozession. Am 13. Juni nachmittags fand im Hofraume der Anstalt ein Schauturnen statt, welches von einem zahlreichen, distinguierten Publikum besucht war. Es wurden Frei- und Geräte - Übungen aufgeführt; an den ersteren beteiligten sich 60 Untergymnasisten und 25 Obergymnasisten. an den letzteren stellte das Untergymnasium 4 und das Obergymnasium 2 Riegen, dieses außerdem noch eine Musterriege. Die Turner wurden für die Übungen, die sie mit überraschender Sicherheit und Eleganz ausführten, von den Zuschauern durch rauschenden Beifall entlohnt. — Die größten Verdienste um den schönen Erfolg dieser gymnastischen Übungen hat sich der Turnlehrer der Anstalt, Herr Fr. Dolžan durch seine Opferwilligkeit erworben. Am 16. und 23. Juni wohnte der hochw. Herr Dechant und Stadtpfarrer Anton Koblar als fürstbischöflicher Kommissär dem Religionsunterrichte bei. Am 28. Juni abends traf in Krainburg die Nachricht von dem Attentate ein, dem Seine k. u. k. Hoheit der durchlauchtigste Herr Erzherzog FRÄNZ FEKDINÄND und seine erlauchte Gemahlin, Ihre Hoheit SOPHIE Herzogin von HOHENBERG, in Sarajevo in den Vormittagsstunden desselben Tages zum Opfer fielem Die Kunde wurde anfänglich mit starrem, ungläubigem Schrecken aufgenommen, übte aber alsbald, als sie in einer jeden Zweifel ausschließenden Form auftrat, einen erschütternden Eindruck. Alle öffentlichen Gebäude sowie die meisten Privathäuser hängten Trauerfahnen aus. Tags darauf begab sich der Gymnasialdirektor mit einer Deputation zur k. k. Bezirkshauptmannschaft, um namens der Anstalt und des Lehrkörpers das tiefste Beileid auszudrücken, und schloß daran die Bitte, diese Trauerkundgebung an die Stufen des allerhöchsten Thrones gelangen zu lassen. Am 30. Juni um 9 Uhr vormittags wohnte der Lehrkörper und die Schuljugend einem feierlichen Seelenamte mit Requiem in der Stadtpfarrkirche bei. Freitag am 3. Juli wurde anläßlich des niederschmetternden Ereignisses in der Anstaltskapelle eine Totenfeier für die erlauchten Verblichenen abgehalten, wobei Herr Katechet, Dr. Jakob Kotnik, eine angemessene Ansprache an die versammelten Lehrer und Schüler hielt. Die .Jahreschlußkonferenz am 3. Juli eröffnete der Direktor mit tiefempfundenen Worten, in denen er der innigsten Teilnahme an dem schrecklichen Unglücksfalle sowie der Versicherung unwandelbarer Treue an das angestammte Kaiserhaus Ausdruck verlieh. Im Laufe des Schuljahres verließen die Anstalt die Herren: Fb. Kon-sistorialrat Professor Dr. Fr. Perne und Professor Anton Dokler. Beide Herren wirkten durch eine lange Reihe von Jahren an unserer Anstalt — Seine Hochwürden Dr. Fr. Pernč seit Reaktivierung der Anstalt. Herzliche Glückwünsche des Lehrkörpers begleiten die verehrten Kollegen bei ihrem Scheiden von der Anstalt; ein treues Gedenken bleibt ihnen gewahrt. Der Schluß des Schuljahres erfolgt am 4. Juli. Nach einem gemeinsamen Dankgottesdienste in der Gymnasialkapelle werden den Schülern der 1.—VII. Kl. die Jahreszeugnisse verteilt und hierauf die Schüler entlassen. IX. Kundmachung für das Schuljahr 1913/14. Das Schuljahr 1914/15 wird am 18. September mit einem feierlichen Gottesdienste und dem «Veni sancte» eröffnet werden. Die Aufnahmsprüfungen in die I. Klasse werden am 4. Juli und am 16. September abgehalten werden. Schüler, welche die Aufnahme in die I. Klasse anstreben, haben sich in Begleitung ihrer Eltern oder deren verantwortlicher Stellvertreter am 2. Juli oder am 15. September vormittags von 9—12 Uhr bei der Gymnasialdirektion zu melden und hiebei den Taufschein und das Frequentations-zeugnis der zuletzt besuchten Volksschule beizubringen, welches unter ausdrücklicher Bezeichnung seines Zweckes die Noten aus der Religionslehre, der Unterrichtssprache und dem Rechnen zu enthalten hat. Die wirkliche Aufnahme erfolgt auf Grund einer gut bestandenen Aufnahmsprüfung, bei welcher folgende Anforderungen gestellt werden. ln der Religion jenes Maß und Wissen, welches in den ersten vier Jahreskursen der Volksschule erworben werden kann; in der Unterrichtssprache Fertigkeit im Analysieren einfach bekleideter Sätze, Bekanntschaft mit den Regeln der Orthographie; im Rechnen Übung in den vier Grundrechnungsarten mit ganzen Zahlen. Eine Wiederholung der Aufnahmsprüfung, sei es an derselben oder an einer anderen Anstalt, ist unzulässig. Die Schüleraufnahme in die II.—VIII. Klasse findet am 16. Sept. statt. Schüler, welche im letzten Semester der Anstalt angehört haben, müssen das letzte Semestralzeugnis, Schüler aber, welche von anderen Lehranstalten an diese überzutreten wünschen, ihren Taufschein, das letzte Semestralzeugnis, versehen mit der vorgeschriebenen Abgangsklausel und etwaige Schulgeldbefreiungs- und Stipendiendekrete mit sich bringen. Jeder neueintretende Schüler zahlt nach wirklich erfolgtem Eintritte, d. i. am 16. September, eine Aufnahmstaxe von 4'20 K, einen Lehr-und Spielmittelbeitrag von 2-60 K und einen ausschließlich für die Schülerbibliotheken bestimmten Beitrag von 1 K; den Lehrmittelbeitrag und den für die Scliü- lerbibliotheken bestimmten Beitrag zahlen auch die der Anstalt bereits angehörenden Schüler. Die Wiederholungs- und Nachtragsprüfungen werden am 16. und 17. September abgelegt weiden. Das Schulgeld betrügt per Semester 30 K und muß von den öffentlichen und außerordentlichen Schülern, wofern sie von der Zahlung desselben nicht befreit sind, im Laufe der ersten sechs Wochen eines jeden Semesters gezahlt werden. Eine Ausnahme besteht im I. Sem. für die Schüler der I. Klasse, die das Schulgeld spiitestens im Laufe der ersten drei Monate nach Beginn des Schuljahres zu entrichten haben, und denen, wenn sie, beziehungsweise die zur Erhaltung Verpflichteten, wahrhaft dürftig sind, die Zahlung des Schulgeldes bis zum Schlüsse des 1. Semesters gestundet werden kann. Schülern, welche innerhalb der angegebenen Frist ihrer Verpflichtung nicht nachgekommen sind, ist der Besuch der Schule nicht gestattet. Öffentlichen Schülern kann die Befreiung vom Schulgelde gewährt werden: a) wenn sie im letzten Semester im Betragen die Note «sehr gut» oder «gut» erhalten haben und wenn sie zum Aufsteigen in die nächste Klasse wenigstens «im allgemeinen» geeignet waren, b) wenn sie wahrhaft dürftig, d. i. in den Vermögensverhältnissen so beschränkt sind, daß ihnen die Bestreitung des Schulgeldes nicht ohne empfindliche Entbehrung möglich sein würde. Solche Schüler, welche die Befreiung von der Entrichtung des Schulgeldes erlangen wollen, haben ihre diesbezüglichen, eigenhändig geschriebenen, an den hochlöblichen k. k. Landesschulrat gerichteten, mit dem Zeugnisse über das letzte Semester und dem Vermögensausweise belegten Gesuche in den ersten 8 Tagen eines jeden Semes^: durch den Klassenvorstand bei der Direktion einzureichen. Die Gesuche der Schüler der I. Klasse um die Stundung des Schulgeldes sind gleichfalls an den hochlöblichen k. k. Landeschulrat zu richten, mit dem Vermögensausweise zubelegen und binnen 8 Tagen nach erfolgter Aufnahme im obgenannten Wege bei der Direktion zu überreichen. Der Vermögensausweis ist von dem Gemeindervorsteher und dem Seelsorger auszustellen und darf bei der Überreichung nicht über 1 Jahr alt sein; er hat die Vermögensverhältnisse so genau, als zu ihrer sicheren Beurteilung notwendig ist, zu enthalten. 3ufolge Erl. des hohen h. k. TRinisteriums für Kultus und Unterricht notn 30. Dull 1894, 3.17.165, roerden fortan jene Schüler, tnelehe ihrer Geburt nach und nach ihren Familienoerhäitnissen als Angehörige des Krainburger Gymnasiums an3usehen sind, d. i. Schüler aus dem Bereiche der h. h. Be3irhshauptmannschaften Krainburg und Radmannsdorf und aus jenen des h. h. Be3irhsgerichtes Stein, in die Laibacher Ggmnasien nicht oder nur in besonders berüchsichtigungstnürdigen Fällen mit Betnilligung des h. h. Landesschulrates aufgenommen tnerden. Im Nachliange zu diesen Bestimmungen wurden mit dem Erlaße des k. k. Landesschulrates für Krain vom 20. Jänner 1903, Z. 300, folgende Verfügungen getroffen. 1. Die an den k. k. Landesschulrat gerichteten wohlmotivierten Gesuche um ausnahmsweise Gestattung der Aufnahme in eines der beiden Staats- gymnasien in Laibach sind bis 1. August jedes Jahres, und zwar, wenn es sich um den Eintritt in die I. Klasse handelt, bei der zuständigen k. k. Bezirkshauptmannschaft, in allen, übrigen Fällen aber bei der k. k. Direktion des zuletzt besuchten Gymnasiums einzubringen. 2. Die betreffenden k. k. Bezirkshauptmannschaften und Gymnasialdirektionen haben die Aufnahmsgesuche — eventuell auf Grund weiterer Erhebungen — in Hinsicht auf die besondere Rücksichtwürdigkeit zu begutachten und bis 20. August dem k. k. Landesschulrate vorzulegen. 3. Solche Gesuche werden keiner meritorischen Behandlung unterzogen, wenn sie verspätet oder nicht im vorgezeichneten Wege einlangen oder wenn sie nicht von den Eltern, beziehungsweise von deren gesetzlichen Vertretern unterzeichnet sind. B. Schule und Haus in ihrem Zusammenwirken. Ein enges Zusammengehen von Haus und Schule ist für die Erreichung der anzustrebenden Bildungs- und Erziehungsziele die unerläßliche Bedingung, aber auch eine gute Bürgschaft des Gelingens. Der Lehrkörper war redlich bestrebt, das Verhältnis zwischen Schule und Haus möglichst günstig zu gestalten. Zur Förderung des Verkehres mit dem Elternhause war an der Anstalt die Einrichtung der Sprechstunden im Sinne der bestehenden Verordnungen getroffen. Wann und wo die Sprechstunden abgehalten wurden, wurde mittels Anschlages im Parterre der Anstalt kundgemacht. Aber auch außer diesen Sprechstunden wurde den Eltern und Pflegern der Gymnasialjugerid reichlich Gelegenheit geboten, mit der Schule in innige Fühlung und lebhaften Verkehr zu treten. Nach jeder Hauptkonferenz wurden den Eltern erforderlichenfalls schriftliche Nachrichten (Zensurscheine) über die Unterrichtserfolge, die sittliche Haltung und den Fleiß der Schüler zugestellt, die von den Eltern eingesehen und in den meisten Fällen auch mit der erbetenen Bestätigung an die Klassenvorstände zurückgeleitet wurden.* — Dem Hauslehrerwesen und den Wohnungsverhältnissen jener Schüler, die nicht bei ihren Eltern untergebracht waren, wurde seitens der Anstalt eine besondere Aufmerksamkeit zugewendet. Desgleichen ging man den Eltern beim Aufsuchen passender Wohnungen für ihre Söhne soviel als möglich an die Hand. — Um endlich dem Bedenken, daß man durch häufiges Nachfragen dem Lehrkörper lästig falle, zu begegnen, wird hiemit ausdrücklich erklärt, daß die Schule in einem innigen Kontakte mit dem Elternhause und einem entsprechend regen mündlichen Austausche von Wahrnehmungen und Erfahrungen die beste Förderung ihrer erziehlichen . und didaktischen Wirksamkeit erblickt und cs mit Freuden begrüßt, wenn die Angehörigen der Schüler über deren sittliches Verhalten und geistige Fortschritte regelmäßige Erkundigungen einziehen und mit den An- staltslehrern vertrauensvoll des,Rates pflegen. Die Gymnasialdirektion. * Hier mag der Wunsch geäußert werden, dnß die Eltern die zurückgeschickten schriftlichen Nachrichten (Zensurscheine u. dgl.) stets unterfertigt zurückleiten und zu den angesagten Sprechstunden recht häufig erscheinen wollen. Naznanilo o začetku šolskega leta 1914/15. Šolsko leto 1914/15 se prične dne 18. septembra s slovesno službo božjo na čast sv. Duhu. Sprejemne skušnje se vrše dne 4. julija in 16. septembra. Učenci, ki hočejo biti sprejeti v I. razred, se morajo zglasiti s stariši ali odgovornimi varuhi dne 2. julija ali 15. septembra od 9.—1‘2. ure dopoldne pri gimnazijskem ravnateljstvu ter prinesti s sabo krstni list in šolsko naznanilo, v katerem bodi izrecno povedano, čemu je bilo izdano, in v katerem morajo biti redi iz veroznanstva, učnega jezika in računstva. Da se sprejmejo, imajo napraviti sprejemni izpit, kjer se zahteva sledeče: V veroznanstvu toliko znanja, kolikor se ga more pridobiti v prvih štirih letnikih ljudske šole, v učnem jeziku spretnost v čitanju in pisanju, znanje početnih naukov in oblikoslovja, spretnost v analizovanju prosto-raz-•širjenih stavkov, znanje pravopisnih pravil; v računstvu vaje v štirih osnovnih računskih vrstali s celimi števili. Ponavljati sprejemne skušnje, bodisi na tem ali na kakem drugem zavodu ni dovoljeno. V II.—Vlil. razred se sprejemajo učenci dne 16. septembra. Učenci, ki so obiskovali v zadnjem polletju tukajšnji zavod, naj prineso s sabo zadnje spričevalo; učenci pa, ki nameravajo iz drugih zavodov prestopiti na tukajšnji, krstni list, spričevalo o zadnjem polletju, na katerem mora biti pripomnjeno, da so pravilno naznanili svoj odhod, dalje dekret, ako so bili oproščeni plačevanja šolnine ali uživali ustanove. Učenec, ki na novo vstopi, plača 16. septembra 4’20 K sprejemnine, 2-60K prispevka za učila in igralna sredstva in še 1 K, ki se porabi izključno le za dijaški knjižnici. Zadnja zneska plačajo tudi učenci, ki so že bili na zavodu. Ponavljalni in dodatni izpiti morajo biti dovršeni 16. in 17. septembra. Šolnina znaša za vsako polletje 30 K; plačati jo morajo neoproščeni in izredni učenci v prvih šestih tednih. Izvzeti so učenci I. razreda v I. polletju, ki plačajo šolnino najkasneje v prvih 3 mesecih po začetku šolskega leta in ki morejo, če so sami ali oni, ki so dolžni zanje skrbeti, res revni, pogojno dobiti dovoljenje, da smejo plačati šolnino še-le koncem I. tečaja. Učenci, ki ne store v določenem roku omenjene dolžnosti, ne smejo več obiskovati šolo. Javni učenci se oproste šolnine: a) ako so dobili v preteklem polletju v nravnosti red «prav dobro» (sehr gut) ali «dobro» igut) in so vsaj «splošno» (im allgemeinen) sposobni za višji razred, b) ako so res tako revni, da bi ne mogli brez posebnega pritrgovanja plačati šolnine. Učenci, ki prosijo oproščenja šolnine, naj oddado v prvih osmih dneh vsakega polletja prošnjo po razredniku gimnazijskemu ravnatelju. Lastnoročno pisani prošnji naslovljeni na preslavni c. kr. deželni šolski svet, je pridejati spričevalo zadnjega polletja in zakonito opremljeni imovinski izkaz. Slednji mora biti podpisan od župana in župnika in ne sme biti nad leto star, ko se odda prošnja. V njem morajo biti imovinski podatki točno označeni, kolikor je to potrebno v natančno presojo. \7sled ro3pisa oisokega c. kr. minisfrstnu 30 bogočastje in nauk 3 dne 30. julija 1894, št. 17.615, se ne sprejemajo odslej oni učenci, ki jih Sledi na strani 72. 70 X. Verzeichnis der für das Schuljahr 1913/14 Predmet I. KL II. KI. III. Kl. IV. KI. Verouk Veliki katekizem ali kršč. nauk. K 0 80 Stroj: Liturg. „ 1 '40 Wie in I. Uturgika wie i.i I. { Karlir.: Zgodovina razodetja božjega v stari zavezi. K 2 Karlin: Zgodovina razodetja božjega v novi zav. K 2'—■ Lateinische Sprache Pipenbacher J.: Latinska slovnica, 1. u. 2. Rufi. K 3-20 Pipenbacher J.: La-tin.vadnica 1. del, 1. u. 2. Aufl. K2'- Pipenbacher J.: Latinska slovnica, 1. Aufl. K 320 Pipenbacher J.: Latinska vadnica, 11. del K 3'— Slovnica wie in 11. Pipenbacher J.: Latinska vadnica III. del. K 2-Košan: Latinska čitanka za III. gimn. razred. K 150 Slovnica wie in II. Pipenbacher ].: Lat. vadnica IV. del. K 2 20 Košan: Latinska čitanka za IV. in V. gimn. raz. K 3 40 Griechische Sprache Tominšek ).: Grška slovnica. K 3' Tominšek J.: Grška vadnica. K 3‘50 Wie in III. Deutsche Sprache Končnik-Fon: Deutsches Lesebuch f. d. I. Kl. slow, und j slowen.-utraquist. Mittelsch. u. verw. Lehranst, I B. K 3. Wie in I. Končnik - Fon : Deutsches Leseb. f. slow, u. slow, utraquist. Mittelsch. u. verw. Lehranstalten, II. B. K 4- — Wie in III. Slowenische Sprache Sket-Janežič: Slovenska slovnica, 9. u. 10. Aufl. K 3 — Sket-Wester: Slov., čitanka za I. razr. sred. šol4.u.5.Aufl. K 2-40 Slovnica wie in 1. Sket-Wester: Slov. čitanka za 11. razr. srednjih šol, 3. umg. Aufl. K 2 50 Slovnica wie in I. Sket-Wester: Slov. čitanka za 111. raz. sred. šol, 2. Aufl. K 2- Sket-Janežič: Slovenska slovnica, 9. Aufl. K 3:— Sket-Wester: Slovenska čitanka za IV. razr. sred. šol. 2. Aufl. K 2 50 Geographie und Geschichte Pajk M.: Zemljepis za srednje šole, I. del. K 1-80 Kozenn: Geograph. Atlas für Mittelschulen, 42. A. K 8 Geogr. Atlas wie in 1. Bežek V.: Zemljepis, II. natis. K 2'40 Mayer-Kaspret: Zgod. star. v., 2. Aufl K 2-30. Schubert-Schmidt: Hist. geoar.Schulatlas, Ausgabe f. G., 2. A. K 3-20 Atlanten wie in II. Zemljepis wie in 11. Mayer-Kaspret: Zg. srednjega veka, K 2 — Histor. geogr. Atlas wie in II. Kozenn: Geogr- Atlas f. Mittelschu). 39—41. Aufl. K 8 — Mayer-Kaspret: Zgod. novega veka K 2-— Orožen: Zemljepis av-stro-ogrske države za IV. raz. srednjih, šol. K 2-20 Matek - Peterlin : Aritmetika za nižje stop. srednjih Sol. K 2 60 Mazi ].: Geometrij, nazorni nauk za I. r. srednjih šol. K l Mathematil Aritmetika wie in I. Mazi ).: Geometrija za 11. razr. srednjih šol. K 1 -80 Aritmetika wie in I. Mazi: Geometrija za III. razred srednjih šol. K 1-80 Matek: Aritmetika in Algebra za IV. in V. gimn. razr. K 3 20 Matek: Geometrija za IV. in V. gimn. razred. K 320 Natur- geschichte Macher J.: Prirodopis žival. 1. u. 2. A. K 60 Macher J. ■ Prirod, rast. za nižje razr. srednjih Sol, 1. u. 2. A. K 4 - Wie in I. . — llerle: Kemija in mineralogija za IV. raz. gimn. in real. gimn. K 2 20 Physik — — Senekovič, Fiziku za nižje razr. sreduj. Sol, 3. Aufl. 3*70 Wie in III. Philosoph. Propädeut. — — ' — — Gemoll : Griechisch-deutsches Schulwörterbuch K io*— Košan : Latinsko-slovenski slovar k Latinski čitanki 2a | 1. dol, 2. Aufl. K 3'—, 11. del, K 2'40 — Mong<*: Griechisch-deutsches Schulwörterbuch K g'6o. — Rožek: Latinsko-slovonsk» i Gabolsberger-schen Stenographie, 9—16. Auf|. K 3*60 — Schwaighofor A.: Tabollen zur Bestimmung einheimischer Samen in Gebrauch zu nehmenden Lehrbücher. 71 V. Kl. VI. KI. VII. KI. VIII. KI. Svetina: Verouk za višje razrede srednjih šol. 1. knjiga K 2 80 Pečjak: Verouk za viš. razrede srednjih šol. 2. knjiga. K 2 80 Pečjak G.: Verouk za viš. razrede srednjih šol. 3. knjiga. K 2 80 Medved A.: Zgod. kat. cerkve za VIII. gimn. razred. K 3'— Scheindler-Kauer, Latein-Schulqram-, 7. A. K 2'80 Sllpfle-Rappold: Auf. zu lat. Stilübung., 3. A. ' K 3-60 Zingerle. T. Livii a. u. c.lib. I., 11 , XXI., XXII. 1-7. Aufl. K 2-20 Sedlmaiier: Ovlds ausgew. Gedictite 1-7 Aufl. K 190 Čitanka wie in IV. Grammatik wie in V. Übungsbuch wie in V. Scheindler, Sallustii bellum Iugurthinum, 1.U.2.A.K 1’20 Nohl.: Clcer. Reden gegen Catilina, 3. Aufl. K 1'-Klouček: Vcrgilii Aeneidos epitome, 3. u. 4. A. K 2 60 Grammatik wie in V. Übungsbuch wie in V. Vergil wie in VI. NohT: Cic., de imperio Cn. Pompei, 1-4. Aufl. K 0‘70. Schiche: Cic. Cato Maior, 2. Aufl. K 0 85 Kukula : Briefe des Jüngeren Plinius, 1-3. A. K 1-20 Grammatik wie in V. Übungsbuch wie in V. Huemer: Qu. Horatii Flacci carmina, 5-9. Aufl. K 1-72 Weidner. Tacitus, Historische Schriften in Auswahl 1. 2. A. K 2. Curtius-Hartel, Griechische Schulgramm., 27. A. K 3'60 Schenkl, Griech. Elementar-buch, °2. umg. Aufl. K 3 50 Schenkl, Chrestomathie aus Xenophon, 8-15. A. K 3'20 Christ: Homers Ilias, 1-3. Auflage. K 3 — Homer wie in V. Curtius - Härtel: Griech. Sch.gram., 24-26. A. K 310 Scherikl: Griech. Elemen-tarbuch, 19-21. A. K 2 85 Scheindler: Herodot, Aus wähl, 1. u. 2. A. K 2 06 Schickinger: Plut. I. T. K 3 Grammatik wie in VI. Wotke: Demosthenes, Aus. Reden, 3.-6. Auf) K 1-60 Christ: Homers Odvssee, 2-4. A. K 2-40 Schneider: Lesebuch aus Platon, 2.11. 3. A. K 3 60 Grammatik wie in VI. Homer wie in VII. Lesebuch wie in VII. Schubert - Hüter: Sophokles, Antigone. Willomitzer: Deut. Grammatik, 14. Aufl. K 2 40 Lampel L.: Deusches Lesebuch f. d. V. Kl., 6. A. K 2'80 1 Langer L.: Grundriß der deuschen Literaturgesch., 1. Heft, 1. u. 2. A. K 1-- Willomitzer: Deut. Gram. 13. Aufl. K 2 40 Lampel L.: Deut. Lesebuch f. d. VI. Kl., 7. Aufl K 3-20 Langer L.: Grundriß d. deut. Literaturgesch., II Heft, 1 u. 2. Aufl. K 1-44 Grammatik wie in VI. Lampel: Deut. Lesebuch f.d. VII. Kl., 4. K 310 Langer: Grundriß der deutschen Literatur-geschich., III. H. K 1-20 Grammatik wie in VI. Lampel: Deut. Les. f. d. j VIII. Kl., 2.U.3 A. K 3-20 Langer: Grundriß d. deutsch. Literaturgeschichte IV. Hf. K 190 Slovnica wie in IV. Sket: Slovensko berilo za V. in VI. razred, 3. Aufl. K 3-60 Slovnica wie in IV. Berilo wie in V. Srpske narodne pjestne o boju na Kosovu. K 0 40 Slovnica wie in IV. Sket: Slov. slovstvena čitanka za VII. in VIII. razr. 2. A. K 3 — Sket : Staroslovenska čitanka. 3 — Mažuranič: Smrt Smailage Cengijiča. K 040 Slovnica wie in IV. Slovstvena čitanka wie in VII. Staroslovenska čitanka wie in VII. Atlanten wie in IV. Zeehe: Lehrb. der Geschieh. l.T. 6. A. K 2 50 Müllner: Erdkunde für Mit.-schul. 1V.T.K2-50 Atlanten wie in IV. Zeehe: Lehrbuch der Geschichte, II. T., 3. u. 4. Aufl. K 3 30 Müllner: Erdkunde für Mit.-schul. V. T. K 2 50 Atlanten wie in IV. Zeehe: Lehrbuch der Geschichte III. T. 4. Aufl. K 330 Erdkunde wie in VI. Atlanten wie in IV. Zeehe — Heiderich — Grunzei, österr. Vater-landskunde f. d. ober. Klasse der Mittelschulen, 3.U.4. A. K 4 « Wie in IV. Matek-Zupančič, Aritmetika za VI.—VIII. gimn. razred K 2 80 Matek, Geometrija za VI,—VIII. g. r. K 2 70 Schlömilch, Fünfstellige Logarithmen u. trigonometrische Tafeln. 13. Aufl. K 1-56 Wie in VI. Wie in VI. Poljanec, Mineralogija in geolog, za v. gimn. K 2 SO Macher, Botanika za višje raz. srednjih šol. K 4'50 Poljanec: Prirodopis živalstva za višje razrede sred. šol. K 5 60 — — — Ueisner: Fizika za višj. raz. srednjih Sol, K 5'80. Reisner: Kem.VII.q. K 2 50 Fizika wie in VII. ||t r. — Košan J.: Latinsko-slovc alo/nik za III. in IV. razr. K 5'40 Dflanzen, K r6o — Stowasser: nski slovarček k Latinski čitan Schenkl; Griechisch-deutsches ateinisch-deutsches Schulwörte Ozwald K , Logika kot splošno vedosi. K 2-50 ki za IV. (in V. r.) K 0’70. — Schulworterhuch K io’— Schi rbuch, i,—3. Aufl. K io'—. Ozwald, Psihologija, K 3 - slovak : Slovenska stenografija Iler: Lehr- und Lesobuch der je šteli po njih rojstou ali po njih rodbinshih izmerah pripadnikom kranjske gimna3ije, — t. j. učenci i3 03emlja c. kr. kranjskega in radooljiškega okrajnega glaoarsfoa in i3 03emlja c. kr. kamniškega okrajnega sodišča, — n ljubljanski gimno3iji, ali pa samo n posebnega 03ira orednih slučajih 3 doooljenjem preslannega c. kr. deželnega šolskega sneta. Dodatno k tem določbam je ukrenil c. kr. deželni šolski svet za Kranjsko z odlokom dne 20. januarja 1903, št. 300 to-le: 1. Na deželni šolski svet naslovljene, z razlogi dobro podprte prošnje za izjemni sprejem veno obeli ljubljanskih gimnazij je vložiti do dne 1. avgusta vsakega leta pri pristojnem c. kr. okrajnem glavarstvu, kadar se gre za vstop za v I. razred, drugače pa •‘pri c. kr. ravnateljstvu nazadnje obiskovane gimnazije. 2. Omenjena c. kr. okrajna glavarstva in c. kr. gimnazijska ravnateljstva oddado — ev. na podlagi nadaljnili poizvedeb —svoje mnenje o teli prošnjah, oziraje se na posebnega ozira vredne okolnosti ter jih predlože do 20. avgusta c. kr. deželnemu šolskemu svetu. 3. Prošnje se ne vzemo v pretres, če dospo prepozno ali ne po predpisani poti, ali ako niso podpisane od roditeljev ali njih zakonitih namestnikov. B) Zveza med šolo in domom. I Tesna združitev doma in šole je prvi pogoj za dosego nameravanega izobraževalnega in vzgojnega smotra, a tudi dobro poroštvo za uspeh. Učiteljski zbor se je vestno prizadeval, da se razmerje med domom in šolo kar mogoče ugodno razvije. Da se pospeši občevanje z domom, so bile uvedene na zavodu po postavnih predpisih posetne ure. Iz deske, raz-obešene v pritličju gimnazijskega poslopja, je bilo uvideti, kdaj in kje so bile. Toda ne samo ob posetnih urah, tudi sicer je bila dana starišem in njih namestnikom prilika, da stopijo s šolo v ožji stik. Po vsaki glavni konferenci so obveščali razredniki stariše s pismenimi naznanili (cenzurnimi listi) o učnih uspehih, nravnosti in pridnosti učencev; navadno so stariši naznanila tudi vračali.*) Domačim učiteljem (inštruktorjem) in stanovanjskim razmeram tistili učencev, ki niso bivali pri stariših, je posvečeval zavod posebno pozornost. Takisto je pomagal starišem, kadar so iskali za sinove primernih stanovanj. — Ker se mnogokrat čujejo pomisleki, češ da je pogosto spraševanje učiteljem nadležno, poudarja ravnateljstvo izrecno, da smatra šola tesno zvezo z domom in živahno, večkatno občevanje in razgovarjanje o tem, kar se opazi in izkusi pri vzgoji, kot najboljše pospešilo svojega vzgojnega in izobraževalnega dela iii da z odkritim veseljem pozdravlja, če stariši in njih namestniki redno poizvedujejo in se z učitelji zaupljivo posvetujejo o nravnosti in duševnem napredku svojih otrok. Gimnazijsko ravnateljstvo. BO *) Ravnateljstvo izraža na tem mestu željo, naj stariši podpišejo podana naznanila (cenzurne liste i. t. d.) in jih vrnejo ter prav marljivo zahajajo k posetnim uram. 1904. Avgust Žigon: Zapuščinski akt Prešernov. (53 S.) Anton Jeršinovič: Komentar k Golingovi izdaji Kornelija in Kurcija. za III. gimnazijski razred. (19 S.) 1905. Dr. Josip Debevec: Podoba (metafora) v slovenskem jeziku in slovstvu (23 S.) 1906. Dr. Fr. Perne: P. Tom BurJ