*aj*a«jl slovanski dnevnik v Sdruienih državah. Velja aa celo lato......... $6.00 Ea pol leta............... $3.00 Za New York celo leto____ 17.00 Za inozemstvo celo leto... $7.00 GLAS NARODA list slovenskih delavcey v Ameriki. TELEFON. 2876 CORTLANDT._Entered as Second Class Matter, September 11, 1903, at the Port Office at New York, N. Y., nnder the Act of Congress of March S, 1879. TELEFON: 4«87 CORTLANDT. NO. 175. — ŠTEV. 175.____NEW YORK, THURSDAY, JULY 28. 1921. — ČETRTEK, 28. JULIJA, 1921. VOLUME XXIX. — LETNIK XXIX. The largest Slovenian DaQj In the United Statei. Issued every daj except Bnndayl and legal Holiday«. IV 75,000 Reader«. PONAREJENI KOLEKI ZA ŽGANJE DETEKTIVI SO ZA8LEDILI ZA DVA MILIJONA DOLARJEV VREDNOSTI PONAREJENIH KOLEKOV ZA ŽGANJE. — NA TISOČE PONAREJENIH PERMITOV. Agenti Tajne službe, pod poveljstvom kapilana Lyonsa, so v tekli zadnjih 36 ur zaplenili ponarej« ne carinske koleke z markirano viednostjo dveh milijonov dolarje*. Vprizorjena sta bila dva pogo-r.a in aretiranih je bilo šest ljudi, med njimi trije tiskarji. Zaplenili so več ti^karskh strojev, na tisoče ponarejenih etiket dobro znauih Wrdk, ponarejene permite. barve in druge stvari, ki spadajo k poslu. Oblasti pravijo, d?, kanejo le aretacije in ta zaplenjenja obseg, do katerega >e je razvilo bootleganje, vendar pa obenem izjavljajo, da niso naprave, na katere je bil vprizorjea pogon, tdine v tem mestu. Soglasno s policijo, razkriva najdeni materijai dejstvo, da obstoja zarota, razširjena po vvli Združenih državah in koje namen je izdelovati in razpeta vati ponarejene carinske koieke, permite za dviganje žganja iz skladišč in drugo. Tako drzne *o postale operacije zarotnikov v zadnjem času, da j" » ena ponarejenih koh kov izdatno padla. JUG NOČE ZVEZNE POMOČ! —OBLASTI V BOMBAŽNEM PASU JUŽNIH DRŽAV IZJAVLJAJO GLEDE BOLEZNI PELAGRE. DA NE POTREBUJEJO NIKA-KE POMOČI OD STRANI ZVEZNIH OBLASTI. FRANCIJA SE JE VDALA GLEDE ŠLEZIJE BRIAND JE SPREJEL ANGLEŠKO NAZIRANJE, DA SE MORA NAJVIŠJI SVET SESTATI DNE 4. AVGUSTA. — MNOGI VIDIJO V TEM AMERIŠKI VPLIV. Memphi«, Tenn 27. julija. — Od vseh strani so prihajala danes zanikanja, da je opaziti v bombažnem pasu stradanje in da je izbruhnila epidemija pelagre. Trgovci v Memphisu so mnenja, da bo poročilo, katero je prišlo iz Washingtona in ki govori o nevarnem položaju v južnih državah, škdovalo trgovskim iiitrresom juga. Vsled tega so tudi prišla z vseh strani zanikahia poročila, da obstoja tako Mi: nje ter se glasi, da so tozadevna poročila zelo pretirana. Zdravniki so sporočili, da ni opaziti nikakih izrednih slučajev pelagre. in da ne uiore biti govora o kaki epidemiji. Bolezen je tain endrmična. a število slučajev ni v zadnjem času prav nič narastlo. Pomanjkanje balancirane ra«ije. prevelika uporaba koruzne moke in konzerviranega blaga. — to smatrajo zdravniki za glavne vzroke pelagre. Pravijo, da pel.jgra vedno .sledi depresiji v trgovini in industrijah. Augusta, fia.. 27. julija. Poročilo o tisočih na jugu. ki so izpostavljeni stradanju, je zelo pretirano. Jug je sicer v resniei močno prizadet vsled izredno nizke eene surovega bombaža, a nihče dejanski ne strada tukaj. Morda je par Črncev in beleev. ki so slabo prehranjeni, a nobenega govora ne more biti <> stradanju in kugi. .Ing bi lahko prenesel marsikatero stvar. a znižanje vrednosti glavnega ruidelka za celili 4 ta. — Surovo maslo stane 28.000 rabljev funt. i Riga, Letska. 27. julija. (Poroča Liouis Levine.) Profesor Ar-! - tur Jašev-;ki, ruski botanik ter! - ravnatelj urada za preprečenje ■ - rastlinskih bolezni v Petrogradu.' se nahaja tnkaj na svojem po-{ - tovanju v Združene države, ka-i ) mor je bil povabljen od strani J - učenjakov. — Pet rog rad je strašen kraj i v sedanjih dneh. — je rekel. —' 1 Vse je lačno, z izjemo par ljudi i - i:i imao dosti denarja na razpo- ■ lago. Z denarjem se človek lahko dobro zabava ter razveseljuje ce- - lo v Petropradu. Resnica je. da je > najti take srečne ludi, kajti bolj- ■ šcvizem ni uničil razlike med bogatimi in revnimi. Jaz imam 25 ludi v svojem uradu, ki je . bil ustanovljen pred tridesetimi > leti, Boljševiki nas niso prav nič nadlegovali. V istem poslopju . se nahajamo izza leta 1911. Moja družina ni z menoj vred dosti trpela, kajti preživljali smo se s ^ prihranki iz prejšnih časov. Izhajati pa smo mojrli lo k prodajanjem pohištva, obleke in dragocenosti. I — Moja plača znaša 30.000 rub-ljev na mesec, ki ne predstavljajo pploh nobene vrednosti in surovo maslo stane 2^.000 rubljev funt. Fno jajee stane tisoč rubljev. Resnica je, da smo dobivali racije pol funta kruha, sedem funtov makaronov ter pol funta sladkor- I ja na mesec, poieg male množi ue <~aja in kave. — Položaj v katerem pa so se j nahajali inoji tovariši, je bil dosti slabši. Svoja mesta so mogli vzdržati le s tem, da so delali še za' druge ljudi. Nekateri so imeli1 kar po tri ali štiri službe, da prežive. Žalostno jih je bilo gledati. Bili so prepadeni. sestradani ter razcapani. Kljub najbolj mrzlem vremenu. Tekom zadnje zime nismo imeli uikake vode v Isboratorjih, kajti vse cevi so; zamrznile. Moji ljudje so bili več-! krat prisiljeni zapustiti svoje de-' lo. da sekajo drva. čistijo ceste ter opravljajo drujra slična dela.' — Nabolj pa nas užalja dej-' stvo, da se uspehov naših raziskav ; ne priobčuje. najbrž vsled po-' manjkanja papirja. Mi nismo do-! bili nikakih knipr izza leta 191fi in na razpolago imam le dve ali tri tehnične knjige za svoje dijake. Najslabše leto pa je bilo 1919. Od takrat naprej ni bilo sicer opaziti nobenega izboljšanja, a mi smo.se vsaj privadili novim razmeram. Po mojem mnenju je življenje v Moskvi veliko boljše in lažje kot pa v Petrogradu. Mi živimo kot pač moremo, a dnšev- , ni napor je velik ter ne vemo , koliko časa bomo mogli vzdržati JAPONSKE GETE NAJ OSTANEJO V SIBIRIJIj i —..... ! Nova protiboljševiška v?ada je izjavila, da je navzočnost Japoncev ▼ Sibiriji potrebna. Tokio, Japonska, 27. julija. — ! Dimitrij Grigorijev. ki je bil pooblaščen od nroti-boljševiške vlade j v Vladivostok!!, da zastopa proti-|bijševiške interese na Japonskem, ! je izjavil v nekem ugotovili! na časopisje. da predstavlja ta vlada vo-| Ija in željo naroda in da je trdna i v svojem sklepu. Ekspedicija jc v angleški vzhodni Afriki izvedela, da je v deželi izvanredno dosti divjačine, ker se je slednja vsled vojne razmnožila preko normale. Nobenih sitnosti ni bilo pričakovati od strani domačinov in to kljub negotovosti glede končne usode tega mandatnega ozemlja, katero se imenuje Tanganika teritorij, mesto Nemška iztočna Afrika. Ves okra j trpi tudi vsled učinkov priseljevanja iz vzhodne Indije, ki se je v zadnjih par letih neizmerno pomnožilo. Skupno število belega prebivalstva znaša manj kot 10.000 ljudi, indijsko pa nad 30.000 ter hitro narašča. Indijci hočejo biti zastopani v v>aki kraje\ni vladi v namenu, da dobijo višja ležeča ozemlja krog Kilimandžara. Beli priseljenci pa pravijo, da je treba ta višja ležeča ozemlja rezervirati za priseljence > kavkaške krvi, kajti v teh visokih krajih uspevajo otroci belih ljudi ter se razvijejo v močne in zdrave ljudi. Čeprav je to ozemlje manjše kot spodaj ležeči vroči pas, bi vendar lahko preživljalo nekako , pol milijona belili priseljencev, dočim bi se Indijci lahko razvijali v vročih pokrajinah ob obali. V spremstvu 150 domačnov se je napotila ekspedicija kros* sredine februarja iz A ruse, zadnje postojanke civilizacije. Namen potovanja. poleg lova, je bil. ugotoviti skrivnosten nov vulkan, o katerem poročajo domačini, da je pričel bruhati v vulkanskem ozemlju, nekako 160 milj zapadno od Kilimandžara. Mrs. Dalziel je takoj od prvega početka pokazala svojo neodvisnost. — Vzela sem Rigbv — 416 kalibersko puško, — je rekla. — čeprav mi je vsakdo rekel, da je pretežka za žensko. V praksi pa$em izprevidela, da stvar ni taka. Lov na velike divje živali ni prav nič podoben streljanjiuna ptice z lahko puško. Streljati^morate v dolgih presledkih, da ne trpi toliko rama. — Največji vtis je napravila name presenetljiva lepota dežele, — je nadaljevala. — Vegetacija je bujna in najrazličnejša. Ko smo prišli v višje ležeče kraje, so bili dnevi prijetno hladni in noči naravnost očarljive, posebno v mesečini. "GLAS NARODA" - NUVINIApI MILYI ' mvmp FUBL^HmoTooTcPJjnC * ___UOUH 1KNIPIW. Trum« s ———————--—.-, P"ljw> * •• CwWrtHi tM Ai*MM •# Abov« OfVIctarai 1 C«rtlw»*t mtrrn*. mrnmm mt miHuttM. M«w YWk City. N. Y. "—i— N—fcfcl« mM «mi tur—1 In tfmnlfcw._ mm mtm mm **ua mm m umi z« nmm v«* u c«4o im Brat th Can*«« HH u mI i«ta njo M t«t« KJl Za laiaamalva ca cai« lata trjm Wm —K Id—__aa al lata —»_jt.w • L A • N A R • ■ A • '__CVaiaa al tka Paaelal IHM WW aav aaaaot •tmtfar* *ag MUM* ___■—nalgtlg« yaarly — —_ •avM fcraa podpis*. la HilauiU aa m prloMaJajo. Denar naj aa blaaovoU oo-■M n Mqmt Order. Pri spremembi kraja naročnikov prosimo, da aa aaa _tadl »rajiaj« Ww|iyi aaanenl. Aa kltreje najdeaao naalomtta._ • LASNARODA ■ BaMM tt> Wl Borava* of Manhattan. N«a Vat, & V. Tete ali one: Certlaadt BB79 umirali. f*e ostali svet ne ]>ri-sko« i Rusiji na pomoč. Boljseviki so v stiskali. Prvič v zgodovini svojega kratkega obstanka, so se vklonili toliko, tla so se posvetovali s zastopniki ruskih reakejionarnih strank, kaj bi bilo storiti in katero ]>ot ubrati, da bi narod lakote ne pomrl. Najnkrutejši diktatorji so se vklonili pod nezpros-nim diktatorjem — narave*. V »asu največje stiske je zemlja prenehala roditi. Suš;* je požgala vse kali po Osrednji Sibiriji, ki naj bi bila zitniea celega sveta. Boljseviki slutijo svojo končno usodo, ruski kmet, ki je izrazit mistik, se je pa vdal v božjo voljo. Po padcu farja je kmet veroval v boljševizem, dokler so 11111 boljseviki obljubljali zemljo, na kateri je zrasel in za katere del smatra samega sebe. Kakorhitro so pa začeli pošiljati te^a skrajno na-turnega človeka v tvomice, kakorhtiro so hoteli imeti od njega več pridelkov kot jih je jemal car, je vera v boljševizem splahnila in se je izpremenila v sovraštvo. Sedanje strahote lakote ne smatrajo za posledico siušo, pač pa z pravično kazen božjo. Y tem njihovem jprepričaiiju je njihova edina uteha. Štiri leta so prakticirali boljseviki z metodami, in teorijami. Te metode in teorije so bile le v toliko dobre, da jih noben zunanji sovražnik ni mogel poraziti. lakota pa ne pozna metod in teorij. r-- Danes je nevvvorško časopisje objavvilo poročilo, ki se deloma tiče »lugslavijo. \ poročilu ni niti besedice o našem narodnem edin-stvii. o prosperiteti mlade države in drugih čednostih, katrrih je starokrajsko časopisje zvrhoma polno. Nič tega. pa«"- pa le za Jugoslavijo žalostno ugotovilo, da je bil včeraj v New Yorku aretiran Jugoslovanski generalni konzul Savič. Aretirali so ga, ko je stopil v sodnijsko poslopje, ter ga postavili pod $2,500 varščine. Varščino so poio-j žili njegovi prijatelji. Zapreti ga je dal Zotti. Najžalostnej^e pri tem je, da mora učiti največji t4crook'\ kar jih poznamo, jugoslovanskega konzula poštenosti. Peter Zgaga Iz Slovenije. Smrtna kosa. 11 Na Krki pri Strčni na Do len j-p skeni je umrl f>4 let star Frane Magovae. gostilničar in posestnik.! Kmetova smrt. Jane/. Zupan, po domače Kreže. 1 kmet v Praprotnem pri Hrast ni-M ku, je peljal s travnika pri last do- ' inov. Ker pastir ni o pravem času'' zavrl voza. je pognal konja v div- ' ji tek po br»«gu. Kreže jc hotel j; voz sani zavreti, pri tem s«* j.- pa J ujel z nogo v **^trango" in konj' ga je vlekel s seboj, dokler ni za- 1 del v hrast s tako močjo, da je ' vrglo k<*nja na lu bet. Zupanu je J eno nogo popolnoma odtrgalo ter.; mu tudi vso kožo pobralo s hrbta, i* Prepeljali so ga v ljubljansko bol-.j nišnieo, kjer it- zadobijenim po-j škodbaavi podlcucl. Zupan je bilj' mlad. zelo miren mož. ki je prebili" vso vojno. Oženil se jt> šele lani. j Umrli so v Ljubljani: •T osi p Lavrič. trgovski sot rudnik pri firmi Anton Krisper. Fmrl je v Leoniščii po kratki hudi bo-j' lezni. Zapušča vdovo m j mlado letna otroka. j Apoloni ja Skufea. zasebr.iea. 71,' let. j Fran Strpa r. hlapee. 22 let. Aleš Šuškovie, bolniški st reža j. i 33 let. " j Anton Korele. delavec. lf» let. | Fran Lajevee, kočarjev sin. 20j dni. Frančiška Leveč, služkinja, 27, let. Marjan Verlm". sin strojnega, mojstra. 10 M. ! Leopold Po vse. hiralec. 20 let. J r>-k o Pan«"ur. rejenee. 7 let. .Janko Premrov. računski nad-svetnik v pokoju. 63 let. Ana Gradrsa.r, bolniška sestra, let. Simon \Vei^?abaeher. mestni tesarski mojs-ter in posestnik. 'tf> let. B» rivoj ^parhakel. sin poštne ga uradnika. 4 dni. Stanko l,orber. rejenee, 2 meseca. •Janez .Janh. le-ni trgovec. 40 let. Fran Jenčič, rejenee. 4 mesece. Viljem Veble, sin finančne straže komisarja. 10 let. Marija Gregorae. tesar jeva vdova. fiO let. Alojzij M i belie, tovarniški delavec, 25 lot. Daniea Alojzija Ziuron., čevljar-jeva h'"i. 10 ur. -Tera S'trnkelj. zas»*bnica. 71 let. Alojzij ^V(»lt,. rtkjonee. dva tne-seea. Filomena Han^ka. zaselmiea. 74 let. Ivana liipec. žena tovarniškega delavea. 2^ let. Vekoslava Kožar, lie i zapisovalca voz. •"» dni. Matej Tominer. tovarniški !boj; Črtane 1 jih je pa pomiril, ker se je bal'< Ravnikarja, ki je imel .štilet za pa- \ som. Nato so š!i v Kristanovo tr-govino, v kateri sta se .pričela Korošec in Ramihar j>rerekati. V šali je potegnil Korošec Ha'.ui- ' barju klobuk z glave in mu pa dal 1 nazaj, rekoč: "Saj si fest fant!" Ravnihar je nato potegnil nož. i zamahnil ž njim proti Korošcu in | zaklical: 14Jaz bom tebi že poka- i /al. kaj je knap!" Z nožem je ' Ravnihar sunil Korošca v srce. na to pa zbežal na polje, kjer so ga 1 orožniki aretirali. Smrtno ranjeni i Korošec je še skoeil za bežeč i m i Ravnihar jem in zaklieal: "T'e i bom jaz umrl. moraš tudi ti!", i Nato se je zgrudil na tla in je čez i nekaj minut umrl. Pokopali so ga < aa pokopališču lia Vačah. Ubija- i | lee je bil rojen 6. novembra 1895 j v Zalogu, o H stoj en v Peče. Nesreča. Ivana Cesarja je zadel na čelo drop « tl voza, ki se je odpel od prvega voza, h kateremu je bil .pripet. Rana je 2 cm dolga. Neprevidni voznik, ki je z dvema (praznima vozovoma zelo hitro vo-bo moral zagovarjati pred ■sodiščem. . Med Kranjem in Smlednikom ni čez Savo nobenega mostu, dasi h ži na obeh bregovih nad 10 vasi, ki bi rade prišle večkrat v stik; a ne le to. marsikdo ima od posestnikov onkraj Save tudi kako 'polje ali gozdič, pa mora napra-jviti za uro in več dolg ovinek, da j dospe na svoj sveit. Dvoje ali troje občin bi zmoglo /graditi lesen j most »Vz dolžen. da ♦ je pri mariborski podružnici neke jhrvatske spedicijske tvnlke ogo-jljufa! razne stranke za 21.000 K. j Tras se je izgovarjal, tla ga je k j I temu napeljal sant ravnatelj. Dr-jžavni pravdnik je izjavil, da bo ■ obto/il tnrltreala ^ta od železne peci obroč in izpn-pala luknjo za pečjo, skozi kat"-ro sta pobegnila. Nato sta vlomi-) la v eelieo št. iz kolere je bil svojeas [lobegnil m*»rilce Zupan ; iz te celice sta zlezla skozi luknjo. katero j«» bil izkopal še Zupan. na sprehajali-'e ter preplezala tri metre visok zid. Velika tatvina. Pne k. ali 2. julija okoli 15. do 10. ure se je priplazil k hiši Ivana Kramarja v M at en ji št. 42 neznan storilec, s-dprl zadnja vrata in šel skozi kuhinjo v spalno •-»bo, kjer je vzel r/ . predala 300 amei ikan.>kih dolarjev ::?)(«> jugoslovanskih kron. 1 ziato moško uro amerikan-■ !:e^a izvora /. napisom "Klgin", zlatt» moško verižieo z oglatim o-beskfim. 2 zlata poročna prstana, 2 zlata prstana. 1 zlato ženski* vratno verižico. Skupna škoda '.nflša .'!<«► ainerikan^kih dolarjev in 10.000 juiri^lov. kron. Ljubljanska policijska kronika. Marija t'ermelj je dala Francu Bizjaau 1K00 lir z iianH'-ilom, naj 1 jih zamenja. Ki/jai je ]>a z lirami ;n s fiO() kronami, katere mu je ' ertneljeva go>pa posodila, izginil iz Ljubljane. Motorno kolo j,. !»jlo ukradeno naredniku Antonu Novaku. Kolo je I. kriminalni oddelek izsledil in ga vrni! lastniku, tatu bodo še i udi izsledili. Iz žepa je bilo ukradenih Mihi Kuharju 1200 kron. Neznosne okrajne in občinske do-kladc trboveljske občine. Neki < »!>•'* a u trboveljske občine ima majhno hišico s 700 kvadratnih metrov obsežnim zemljiščem (s sta vb iščem vred . Ker sedaj ne stanuje v tej hišici, jo jc dal v najem tu letnih l'\H) kron. Davčni urad v Laškem je temu srečnežu predpisal za leto P»21. te le davke: liišnonajemninski davek 1-iH K 20 vin , TOodstotni državni pri-bitek !»7 K 41 vin.. 189odstotne o-krajne d'dade 26:i K <» vin. m :>20-odstotne ol>einske d- klade 445 K 44 vin. Skupaj Mo K 17 vin. Nova naredba o izseljevanju. Vlada je izdelala novo naredbo o izseljevanju. Po tej naredbi se bo smplo izseljevati samo preko jugoslovanskih pristanišč. Pred-na«t pa bodo imele domače paro-plovne družbe, ki dobe skoraj da monopol. Proti tej naredbi piše "Jugoslovanska borza", ki se boji, da bodo potem domače družbe, ker bodo brez konkurence, mogle izrabljati izšeljenike. Dasi je pomislek "Jugoslovanske borze'* u-važevanja vreden, vendar^pa načelno ne more pobiti vladne namere. Treba bo pač uvesti strogo državno nadzorstvo, pa l>odo ovrrf ženi vsi pomisleki. c v t Dve struji« V neki šoli so dobili otroci na-{ lopo, naj popišejo v dvesto besdah' avtomobil. Nadebuden deček gu je takole (►pisal: "Moj stric je kupil avtomobil. Ko je vozi! po nekem bregu, se je mu je avtomobil na dvoje razklal. Ostalih stoenoinse-demdeset besed je rekel stric, ko je stal pri razbitem avtomobilu.1 Teh besed pa rajši ne zapišem, ker vem. da bi me učitelj zaprl". * w * Ameriška zastava sestoji iz treh barv: rdeče, bele in višnjeve. Oni. ki so ti izmislili te barve, sc imeli dober pogled v bodočnost.! Najprej je bila rdeča b:;rva, ki je predstavljala Indijance. Potem je prišla bela. ki predstavlja belo-jko^ce. Višnjeva je pa barva zago-vornikov "višnjevih postav*'. * ! Fant je rekel svojemu bodočemu j tattu: v. i — Odkar 'jubim vašo hčer, ži-i i\:m neprestano kot v sanjah. — Le počakaj — 11111 je odvrnil," — zakon bo tvoja ura-vekarica. * Pišite svojemu političnemu bo-Isu in pa vprašajte, če ime na raz- I pola g o kako službo, v kateri ni poir"' it nič delali, pa človek kljub item?; d«.biva dvojno plačo. (V vam n • bo odpisal, je zna-' t men je. da jo ima nr. razpolago, j Ce vam pa odpisal, je zname-j nje, »i« je vi ne bi,ste dobili. ' ! "" * " i Včeraj sem čital v Ameriški Do-} Imovini žalosti.o vest. da je moj j (prijatelj Zvonko Novak že vtrinaj-i jsiič politično mrtev ter da bo Ainc- riška Domovina upravljala ujego- jvo borno zapuščino. * ~ ! Ker je sedaj precejšnja vročina iir. ni prav priporočljivo napenjati jmožgan. naj se 44 Ameriška Doino-! vma potolaži, kiijtv z upravo za- liHiščine lm imela velikega dela. I* — Z menoj stoji in pade "Na-rod"' — jc govoril Zvonko. — i" Narod" je padel, toda Zvonko una devet življenj v sebi. j Ne obupajte rojaki, še veliko M.ibrega nam obeta ta nadebudni človek iz tu vetih uredništev so ga že vrgli, pa jc Še vedno pripravljen iti v deseto. In če destepa ni, pa i>o -am vstanovil. * V slučaju, da se mu to ki juh i |temu ne posreči, bo začel pisati i krasen potopis z naslovom: "Moje življenje". -s- * | Prepotoval je namreč zelo rano-igo. Vsak porter in konduktor med1 •New Vorkom. Pittsburghom in Chicago ga oozna. i " . A j Njegove zasluge za slovensko liberal uro so silno velike. Našo knji-iževnost je povečal najmanj za de-jset perijodičnih publikacij ter re-j formiral slovensko slovnico, da naj se pise *»iiaprej vse skupaj 11 kot na primer: " Kama jsikolisibodisimogore' \ * -a-* Spominjam >>c zidarja, ki je pri-j šc.*l pred leti iz domovine v Ameriko Delo je primeroma kmaloi !i dobil, pa pa je istotako kmalu pu-j i stil. Ko so pa vprašali zakaj, jej j samozavest no odvrnil: — Zato. ker ne marajo tako zi-ulati kot hočem jaz. Zdaj bodo videli hudiča, ko mene ne bo! Najbrže sta oni zidar in Zvonko iz istep.« kraja doma. nila bogve kam. Nobeden ne ve' ne duha in ne sluha o nji. Ženina j je pa tako razjezilo, da je vseeno; ; veliko oheet napravil. Kil; ho vsi j [ svet je navzoči, starešina in tovar-j šiea ter še veliko drugih, ki smo seili«li v teb slabih časih pri obloženi mizi. liilo je dosti z* prazne J želodce, pa tudi vsakovrstne pija-j če smo užival', celo takratkega ni: 'manjkalo, čeravno je suha koetra.! Ko - m o >e odpravljali k počitku, ( je pa ženin veselo, zapel: "Imel; sem deklico" itd. j H koncu mojega dopisa pa po-j >: Iravim v-r* rojake p*> širni Ame-t ril:i. Posebno opozarjam fante, da se varujejo takih zvitih deklet, kakor je Frančiška Bntelja. Drugič pridem pa še bolj z ostro krtačo.. John Ferušek. Slika nam kaze governerja države Illinois, Len Smalia, ki je zapleten v večmiljonsko grafterijo. — Governer pravi, da je bil žrtev politične zarote. Potem je govoril v zbornici tudi poslanec Ščck. Uvodoma ie po-i ,udarjal, da izraža iskrena čustva državljana, ki pozna vse dolžnosti j >iua svoje zemlje in noče nikdar pozabiti naravnih vezi, ki ga spaja-J |je z njegovim jezikom in plemenom. Ker smo priznali z aneksi jo Ju-1 lijske Benečije dovršen čin, priznavamo vse svoje obveznosti napram državi. (Najživahnejše odobravanje). Istočasno pa dvigamo svoj J gi«is in zahtevamo otl vas, vladna gospoda, in od vas, zastopniki ita-j Ifjanskega naroda, da delujete neprestano in z vso vnemo za hlago-dejno poniirjevanje in vzajemnost človeštva. (Jako dobro.) Nato citira z lista "11 Tempo" članek, po katerem sodi, da predstavlja naj-j j brž mnenje ministrskega predsedniha Giolittija. List pravi, da je Gi-ol:t t i opozarjal, "da Življenske potrebe države ne bodo nikdar v na-' sprotstvu z ljudskimi načeli, ki zahtevajo spoštovanje za jezik, spo-j ročila in prosveto narodov, ki so bili priklopljeni Italiji. Italija hoče J svoje ujedinjenje vzdržati ne koi osvojiteljica -n gospodarica, mar-; Več kot vekovita učiteljica zakonov bratstva in »itedsebojne vljudno-j . sli Častiti gospodje, po neizmernem sovraštvu, katero jc zaplodila j i vojna, se pobratenje narodov gotovo ne bo mogli iako lahko in hitro • [izvršiti. Kakor mora vlada z vsemi sredstvi delati na to, da se to po-' [bratenje doseže, tako moram tudi jaz izjaviti, da se bo s strani naše-J Iga naroda storilo vse, da se ta težnja čim prej uresniči. (Odobravanje v vsej zbornici Naj mi bo dovoljena zato beseda, nanašajoča se; ljii razmere v naših pokrajinah, ki preprečujejo, viada morda niti te-j ga ne ve, slovenskemu ljudstvu, da !ji se približalo italijanskemu režimu tako kakor si želimo mi, da bi se to zpodiio v spoštovanju med-! sebojnih pravic in dolžnosti. — Nato se dotika post a panja z ujetui-j la v Julijski Benečiji i-adaje po listu "Era Nuova" proglasa tolminskega civilnega komi ,arja Matinaccija, v katerrm je izrečena najvišja pohvala, ki se more izreči slovenskemu narodu pod Italijo glede na znane tolminske dogodke Sček vpraša : Ali morem smatrati, častiti tovariši, ta dva dogodka, za znak sistema.' Nato navaja Sček še , poziv tržaške pa škof:: Bari olomazzija glede na znane dogodke ob vo-liivali, ki so jih zakrivil", fašisti. Nadalje je izvajal: Nihče izmed vas, '"astili tovariši. ne more strinjati s tem. da se ndanost in naklonjenost do države vkoivninjati: s sredstvi, ki rušijo avtonomijo naših občin, uničujejo dobrodelne z*; v ode in zadružne naprave, ki nosijoj iiia sebi ljudski značaj; to vse le zato. ker smo ;ili ustanovili mi s j Ipridnostjo naših ljudi in našega plemena. Nihče izmed vas ne more v luči današnje civilizacije dopustili, da bi obstajali dve pravici, kar! pa doživljamo v premnogih slučajih v Julijski Benečiji. Hočem pa J verovati, da so vaši nameni, častiti tovariši popolnoma drugačni, da' boste torej z nami delali za pravično pomirjenje in izvajali ona vzvi-i šena načela človečnosti, ki so bila v svetovni vojni postavljena za cilj [ po kat erem morajo st remit i vsi narodi. Končno je govoril, hakor že j znano, o velikem zgodovinskem poklicu Jugoslovanov pod Italijo, j da morija biti ta dva naroda brata in ne sovražnika v Evropi, ki jo j jnaj obnovi svobodna \olja narodov. Jugoslovani morajo in hočejo; Jbiti most za popolno pomirjenje med Jugoslavijo in Italijo. Oni bodo J i lahko duševni element, ki v teh krajih zopet oživi vzvišena čustva; {človeške vzajemnosti. Odobravanje v celi zbornici . Prave orkane nacionalističnega ogorčenju je vzbudil dr. AVilfa_-ji-.ov povor v italijanskem tisku. Še sedaj pa zmerjajo, psujejo in kli-jčejo nad njepa hiriče. k. naj bi ga uklenili in vrgli v ječo, iz katere ni izhoda. Šček pa je kar najboljše zapisan skoro j.ri vseh italijanskih listih. Venomer citirajo njegov povor in visoki italijanski državniki ividijo v njem moža. ki pričenja pomirjevalno de'o v -lulijski Benečiji Italijani stavijo med jugoslovansko delegacijo razcepljenje v drža-i nju Jugoslovanov v Primorju do Italije. Oljčna veja miru in sprave,| j katero jim je pokazal S.Vk v Rimu. je Italijanom dobrodošla, ali ne .morda za jugoslovansko pojmovanje miru in sprave, marveč za itali-; junsko. ki se je doslej od jugoslovanskega bistveno razločevalo. Ali j (npa Šček, da se preobrazi mentidileta Italijanov re- v smeri vzvišenih j jnačel človečnosti, v svetovni vojni postavljenih za eilj vsem narodom Kolikor poznamo Italijane, ne verujemo topa. Zato pa želimo enotnosti v delov; nju jugoslovanskega zastopstva v Rimu, ne pa j dveh struj. Ako naprimer trije jugoslovanski poslanci izrečejo vladi inezaupnieo, jo lahki» izreče tudi četrti. Wilfanova trdnost mora dati uspehe, sanjava poezija o človečnosti pa utrgati Jugoslovanom ob Adriji bodočnost. I Govor poslanca Wilfana v italijanski zbornici smo priobčili poj italijanskih poročilh. Kmalu se je pokazalo, da je govor v velikem čelu potvorjen. Setlaj smo dobili njegov govor in izjave juposlovan-' skepa parlamentarnega zastopstva v izvirniku. Zato posnemamo iz teg« izvirnika dele Wilfanovepa govora, zlasti kar se tiče dolžnosti države in čustva narodnosti. Dr. Wilfau je tozadevno izvaja 1: Naš položaj je najboj deli-k^en Pripadamo narodu, ki je pred kratkim končno ustvaril svojo narodno državo. S tem narodom nas druži skupnost rodu, jezika, ču-st.a. tradieij in mi ne moremo zatajiti tega naravnega nerazdružene-ga edimtva. Z druge . trani vemo, da smo postali državljani italijanske kraljevine. Obstoja konflikt med dolžnostjo državljana v političnem momentu in med čustvom narodnosti v etničnem momentu. — Ciledali bomo da najdemo v tem konfliktu izhod in menimo, če bomo tukaj odkrito izpovedali svoje narodno čustvo m svoje pojmovanje narodnosti in nacionalizma, da najdemo ravno v italijanskem parlamentu može. ki nas bodo razumeli. (Odobravanje). Za nas država ni najvišje, za nas jc najvišje narod, ponavljam, nacija v etnično-zgo-cio' inskem pomenu. V tej točki smo sporazumni. Meni je do tega. da n.iglasim, da smo samo v tem pomenu nacionalisti, ne pa takšni naci-tfialisti. kakor se mi vidi. da so tisti, ki v tej dvorani ponašajo s tem imenom. Tisti nacionalizem, ki ga jaz zavračam z vsem srcem, ni nacionalizem, ni ljubezen do lastnega naroda ampak imperializem, je sovraštvo, ne ljubezen. (Komentiranje). S tistim nacionalizmom nimamo nič skupnega in poudarjamo to. ker vemo, da posebno naši sodeželani italijanske narodnosti nam bodo vedno hoteli očitati imperialistični nacionalizem. Ga zanikavam in s? mu upiram izrecno zase, za svoje kolege, za vse naše ljudstvo. Mi torej, četudi se čutimo nasprotsfvu z italijansko državo, se ne čutimo v nasprotstvu z italijanskim narodom, katerega Slovenci in Hrvati, priklopljeni k Italiji. ne sovražijo. — V nadaljnih izvajanjih je poudarjal dr. Wilfan | glede režima v času okupacije, tole: — Kako so se stvari razvile odi prvega dne okupacije? Po obljubah, ki so se dale tudi v javnih oglasih. ki takrat bili tiskani še tudi \ jugoslovanskra jeziku, smo doživeli režim tlačenja, režim, ki je bil surov in »kruten. v žalostnem protislovju s tem, kar je naše ljudstvo pričakovalo od italijanske voj-«ke in od italijanskega ljudstva, ki sta prišla v deželo kakor osvobo^ ditelja. To izvajanje in nadaljua izvajanja so izzvala proteste, suro-yo zmerjanje. Dopis v yorbes, Colo. [ Redkokdaj se vidi kak <5 op is iz! te gorske naselbine, zato sem se jaz namenil napisati par vrstic. Tukaj sc imamo mi spremogarj: j ravno tako kakor drugod. Delamo; i2—na teden, tako nas ljubijo; karftitalistični "baroni. Zatorej imamo pa dosti počitka, j da sc lahko sprehajamo. Po kln-l 'bih hodimo in druge vsakovrstne' (zabave imamo. Tudi ženit ve so na dnevnem redu, če se komu posre-i či, da ženo dobi. t j Tukaj se je namenil Jo/e Pn.nk ! oženiti z gospodično Frančiško liutele. "st;j st a na sodnijo po ročno dovoljenje. Ko se je bližal ča<, da bi dala Še cerkveno po-«roeiti, je ženin kupil lepo poročno? |obleko za svojo nevesto in še ve-jliko drnirili potrebščin za poroko. ;K" .ji je vse nakupil, ga z\ ita pti-lč:-a se j »ros; za 20 dolarjev, da 'ima še nekaj za kupiti v Trinkla-du. Ženin da svoji nevesti cekin I za 20 dolarjev. Ko nevesta dobi še dolarčke v roke, je pa pobeg- GLASILO JUHE ® KATOLIŠKE JEDHDTE vstanovljena leta 1898. glavni urad ely minn. inkorporibana leta 1900. PntadBik: RUDOLF PEBDAN, ki & 185U> St, Qtorft«»if O. < Podpredsednik: LOUI8 PALANT, Box K*. Pearl ▲▼«■««, Locals, a Tajnik: JOyKI»H PI8HLAA, tdj. Mina. Blagajnik: gjoo. L. BROZICH, lilnn Blacsjnlk nmmpi^olli vrtnin: j oh* hovebn, 034 b. 2nd Ara« W. Dnlntn. Mlnn. j tfbtnl sarvvbtfc f i i Dr. JOB. T. SRAHBK. MS B Okle »t, H. S, Plttabnrgfc. Pa. MAX khržiantk, pox STX^HLock Sprtn^a. »ta mohob mladlo, 2003 8ol LnwndrJe CMceco. ul i. frank fikrabeo, 4822 Washln«tce sc deoter, ooul LBONABP SLARODNIX. Box 490. Ely. Mina. j j GBPGOB J. POKENTA. Bor 176, Black Dlam»n. Kdor ielt postati Can te orfcanlatc1** naj ae affinal tajnika hI J line** drnAtra J. 8. K. J. Za oecanc^lter norih droller ee p« ooratt* na «1. tajLika. ndto drnltro te lahke Titanovi a A Bani ali Manlennd. ! Zapisnik revizije in polletne seje gL in nadzornega odbora JSKJ vršeče se v gl. uradu od dne 12. do 16. julija 1921. Navzoči: gi. predsednik. Rudolf P« rdan. gl. ta jnik. Joseph Pishler. p!, blagajnik. Geo. L. Brozith. — blagajnik neizplačanih posiartnin, .John Moverr, predsednik nadzornega odbora. Max Keržišnik ter nadzornika Mohor Mladič in Fr. Skrabcc. Bret gl. predsednik ot-vori sejo ob :>. uri zjutraj dne 12. julija s primernim nagovorom, v katerem prip>ri>'*-a, naj se takoj ukrepa o investiranju jednotinc-»ia premoženja, ker je na raznih | bankah več denarja kakor pravi-i i i* določajo. Vsi navzoči se strinjajo s priporočilom, nakar pride na dnevni red investiranje. Predlo? stavljen in potrjen, da se kupi za & "4)000.00 bond o v par valnel iz glavne blagajne in za $2-000.00 iz blagajne mla linskcga oddelka. —1 Denar za nakup bondov se prene-' s'- iz sledem" i h i>ank : t "out. & < 'oinm-"1 Trust & Savings Bank, Chicago.' 111.. Miners St;.te Bank. Chisholm.i Minn., ostalo pa se vzame i/. First State Bank of Ely. od hranilne vloge in ček-vnega računa. Sklene se tudi, da >e dvigne denar iz onih bank. na katerih -n ostale od zadnjega nakupa bondov le manj-: še svote. i Na dnevni j»*d pride precrledova-■ nje raznih ponudb od raznih družb za nakup bondov. Sprejme se predlog, da se kupijo le taki bondii 1:' bodo nosi!j jednoti najmanj 6 odstotkov obresti. Po daljšem raz-irotrivanju se (»dobri nakup sledečih bondov (obveznic) • $10 000 00 Village of So. Euclid. Ohio, od Otis & Co.. e na stavljen in potrjen predlo? resolucija sprejme. Ker je s lem \'s»* potrebno sklenjeno za iu-\estlranje, prične revizija in pregledovanje knjig in računov. Pretlsednik nadzornega odbora porazdeli delo n ed navzoče, nakar se prične s pregledovanjem šestmesečnih dohodkov, kar traja do pol-; .št stih zvečer. Nadaljevanje revizije dne 1J. julija zjutraj. Predsednik nadzornega odbora najame izredno pomoč v sporazumu osla ili uii.dnikov. namreč -T. ,Povzeta. Ker ve ie že pregledalo1 ,\se dohodke. «-e preide na izdatke.! iii prične s<- r.regledovati bolniške nakaznice. Med pregledovanjem' stopi v gl. urad član Nik Arko, od' 'društva sv. S:ea Jezusa, št. 2. Elvi Minn. Clan prosi, da se mu dovo-J li izprenieniti oporoko na osebo, ki ni ž njim v sorodstvu in ki zanj! skrbi ter plafnje njegove asesmen-' ,tf. Po daljšem razmotrivanju se sklene, da se izdela oporoka v sini-' i siti države Minnesota. Nato pred-jsednik nadzornega odbora določi minut odmera. Po odmoru se nadaljuje s pregledovanjem bolniških nakaznic do 12. ure odpold-ne. (Nadaljevanje 13. julija popoldne. Pregledovanje bolniških nakaznic se nadaljuje do polsestih zvečer. Nadaljevanje 14. julija zjutraj. Pole? prej omenjenih pride na revizijo tudi blagajnik neizplačanih posmrtniu. kateri prinese s seboj svoje knjige in račune. Pred tednik nadzornega odbora mu določi delo. da tudi on pomaga pri pregledovanju iednotinih izdatkov Njegove knjig? pa imkio nadzorniki pozneje pregledali. Pregledovanje bolniških nakaznic se nadaljuje do 12. vrt opoldne. Nadaljevanje 14. julija popoldne. Ko se je pregledalo vse bolniške nakaznice in pronašlo, da so vse nakazane in vknjižene v knjige gl. tajnika in blagajnika, se prične s pregledovanjem izdatkov iz stroškovnega f klada, vseh rednih in izrednih stroškov, katere se je našlo tudi v pravem redu. Pregledalo se je tudi nakaznice za po-smrtnine. Pobotnice so v redu. tako tudi izplačila in vsote so pravilno vknjižene. Pregledovanje izdat-, kov končano oh polšestili zvečer. | Nadaljevanj* 15 julija zjutraj, j Ko so bile pregledane knjige vseli dohodkov in izdatkov, se prič. ne seštevati i*te iz knjig na sešte-j1 valnein stroju, kar opravljata dva nadzornika, rstali pa pričnejo si pregledovanjem dohodkov in iz- ■ jdatkov mladinskega oddelka. To pregledovanje in seštevanje traja tio 12. ure opoldne. i Nadaljevanje 15. julija popoldne. i Pregledalo se je tudi knjige jblagajnika neizplačanih posmrtnin i in račune. Rezultat skupnega pregledovanja jc.. da so vse knjige in računi v redu Pregledalo se je tudi knjigo glavnega predsednika, j iz katere je razvidno, da on vknji-: žrsje vanjo vsi čeke in druge važne zadeve, kakor pravila določajo. — (Ker i»o računi vseh uradnikov i I v redu najdeni, se pregleda tudi! ,biiiičue knjižice in zaprisežene izjave od vlog, l atere se najde isto-, tako v redu. Bonde se je pa pre-g'edaTo že dne 11. julija in se jih našlo na mes*u. Ycih številk je raz-j vidno. da. postaja naša organizacija vedno močnejša in popolnejša, in da je danes ena najboljših slovenskih organizacij v Ameriki. — Tc more t »c j ti s jtališča solveni-j nos*i. kakor tudi s podpornega sUjiiiča. Niše podpore so visoke, pravila so ugodna za članstvo in es^smenti so primerni, posebno za ju vo članstvo. Izka^ solventuosti jednote, kateiega sem priobčil v glasilu, kaže, da smo nadsolvent-razmerje ?c Ivcntnoati je 102.67 odstotkov. Ker smo napredovali v članstvu je pripisovati zasluge našim organizatorjem, kateri neumorno delujejo za napredek jednote. Naš or-ganizatorski sistem je koristen za organizacije. To se je izkazalo v pr*»i ooloviei letošnjega leta. odkar poslujemo po novih pravilih. , Naše napredovanje pa je na poti sovražnikom naše organizacije. — . Ti nasprotniki oznanjujejo propad t naši jednoti, javno in tudi pod za-, vitimi dopisi, katere uredniki ne-. kega glasila priobčil jejo z velikim ;užitkorn. Sreča pa je še, da se je j naše članstvo toliko spametovalo. da se ne ozira mnogo 11a škodože-. Ijneže, katerim bi bilo v veliko veselje, ako bi z a m ogli JSKJ kaj — škodovati. Naš cilj naj bo. delova-, ti za napredek organizacije, nco-j majne naprej, in ne ruvati proti , drugim organizacijam, kakor ru-t jejo nekateri gl. odborniki drugih ;organizacij proli -TSKJ. Skodeželj-, no hujskanje tc nizkotno delo, ki' i ne najde mesta med poštenimi Ijml' iiii. Kdor sc I»(,ji. d;: bi naša jednota propadla., naj se nekoliko od jbližje v globi v naše številke, in vsa bojazen bo odpravljena. -Jednota ni še ii'k.iar bila na tako dob-1 rem stališču kakor je ravno sedaj poleg tega pa še primerno Jopo razcvita in napreduje. 1 ' \ V zadnjih šestih mesecih smo pridobili štiri nova društva, ki lepo napredujejo in upati je. da bo še več novih društev, čim se gospodarski položi'j Rskoliko izboljša. V splošnem vlada lep red in sloga med društvi, lako tudi med glav- t mm uradom in društvi. Od svoje ,strani vedno «kušain storiti vse. kar je v moji moči. za splošno spol-, novanje pravil, kakor tudi za zložne poslovanje, katero je nadvse potrebno pri bratski organizaciji. i— Za predložiti imam še nekatere zadeve in njih podrobnosti, kar pa storim, ko pridejo posamezne zade-jve 11a dnevu: red. j Poročilo gl. tajnika se vzame na' znanje. Glavni blagajnik nima nobme-' ga poročila. Predsednik nadzornega odbora poda sledeče poročilo: Sobrat predsednik in souradni-1 ki: Od časa zadnje seje, katera se je vršila meseca januarja, sem imel precej uradnega posla. Najprvo. ( jko sem prišel domov, sem obvestili ■ vse banke, na katerih je imela jednota naložen denar, da zahtevamo j najmanj 4 odstotkov obresti od j vlog. Prejel sem obvestilo od Allegheny Valley Bank. Pittsburgh, j j Pa., od National Bank of Commerce, Lorain. Ohio ter od Commercial National Bank. Salida. Colo., da ,so pripravljene plačati po 4 odstot ; kov obresti in poleg tega dati po-; roštvo (Depository bond . kakor i naša pravila velevajo. Od Miner State Bank. Chisholm. Minn., sem < prejel obvestilo, da ne morejo pla-1■ tčati več kako: po tri odstotne (»h- 1 resti ter da so pripravljene vrniti | jjednoti njih vlogo kadar zahteva- : j 1110. kar se jc sedaj tudi zgodilo. ] j V začetku meseca februarja sem ] j naročil od Elston & Co.. iz Chica- ] gf. BI., za $25.020.00 bondov. ka- 1 rili nakup je bil odobren od ve- 1 j čine uradnikov, ki imajo pravico'| [odločevati o investiranju. Skoro • istočasno sem naročil tudi za $"25. 1 |(MM> bondov se poroštva bank pravočasno obnovila, kakor tudi. da smo prejeli porošiva otl novih bank. — kjer smo vložili denar na novo in sicer: North American Banking Savings Co.. Cleveland. O., in na Millard Stat? Bank. Oiiragn. 111., katere banke palčujejo 4 odstotne obresti. Sedaj so vse bančne vloge naložene na št iriodstotne obresti, Ltvzemši čekovnega prometa na First State Bank. Ely. in First National Ban'-. Duluth ter Cone-maugh Deposit' Bank. ki plača samo triinpol pmcentne obresti. Poročilo se vzame na znanje. — Ostala dva nadzornika, Mohor Mladič in Frank Škrabec. poročata da sta sodelovala sporazumno s predsednikom nadzornega odbora in pazila, da se je gospodarilo v smislu pravil JSKJ. Blagajnik neizplačanih sintrnin poroča o svojem uradovanju in izjavlja, da je složno posloval z gl. tajnikom, z drugimi ni imel toliko korespondenci*. Poročilo se vzame na znanje. Predsednik porotnega odbora poroča, da je ta odbor prejel nekaj pritožb, par izmed teh je še nerešenih in se preiskava nadaljuje. Poročilo se \zame naznanje. Na dnevni red pridejo razne za- jdeve. Tajnik prečita pismo oil gl 1 podpredsednika Louis Balanta. tkateri podaja uradnikom razne na- 1 s-vcie. Pismo -e vzame na znanje. .Dalje čita tajnik pisma od oni h di uštev. k;it-"';: so svoje H^Miiento 1 . . za mesec jur.:i prepozno poslala gl. tajniku in katerim je glavni laj nik računa! kazen po $5.00 k<-! v a pogodba JSKJ ne plačajo več. jč«1 bi slVičajno bili predloženi, ker I se ni upoštevalo združevalne po-' godbe JSKJ. sprejete na enajsti redni konvenciji v Chicagu. 111. Tajnik prečita pismo oziroma račun od "Law Section" Narodne-. ga bratskega kongresa v znesku 1*10.00 kot z i enoletno članarino. 'Ra čun se odkloni, ker jednota že itak plačuje članarino za "National Fraternal Congres". Tajnik predloži račun brata O. J. Forenta. kateri je bil pooblaščen. da je proiskal bolnika Mile Baričeviča. rla se dožene. ee je Član upravičen do odpravnine ali do j odškodnine. Zadevo je rešil v spo-1 razumu z vrhovnim zdravnikom. Predlagano in podpirano, da sej račun v zneski, $21.00 izplača. —i Sprejeto soglasno. ! Dalje prečita tajnik račun bi v šf ga Gospodarskega odbornika M. Pogorelca za svoto $10.00. Ker je1 sobrat Pogorele sam navzoč, se ga ! - . • ... vpraša, naj pojasni, zakaj je ta račun predložen. Brat Pogorele! pojasni da je imel na konvenciji in še nekaj časa po konvenciji v Oskrbi provizorična pravila ter da je pazil med konvencijo, da se ni kaj izgubilo med lem. k<» so drugi bili prosti ter uganjali svojo poli-1 tiko. Noče pa pojasniti, koliko je poštnih stroškov. Odbor je mnen-f ja, da je vsak delegat in odbornik bil plačan za svoje delo na konven| ciji. Sklene se. da se mu plača samo poštne stroške, kolikor dokaže j d? jih je imel. Predloži se tudi račun za naroč-J nino glasila, katero sprejema član-j stvo. Račun je za prvo polovico leta 1921 in znaša $3.331.50 za — 6617 naročnin. Ker se račun približno vjema z rekordi glavnega tajnika, se na stavljen in potrjen predlog račun odobri v izplačilo. Tajnik predloži zadevo član i • Anton Petriča. cert. 19063 od društva št. 44, Barberton, Ohio. Oine- 1 njeni član boleha že dalje časa, — r slučaj se je vrhovnemu zdravniku 1 zdel sumljiv, zato je svetoval dri i . štvu, da ga dajo preiskati špeci:i-t • listom. Društvo je ugodilo želji vr-, jhovaega zdravnika in ker je konč- • no bilo pronajdeno. da je član v j i bolan, se sklene, da se ra-| I čun članu povrne. Preiskovali s : i ga tri dni z "X - Ray" žarki inj račun znaša ^'35.00. Glavni tajnik poroča o incijativ-j nem predlogu društva Sv. Rok.;.! . ?t 94. To društvo je predlagalo i/-j redno združevalno konvencijo. Rok za podpiranje predloga je p«>-i I tekel že 12. julija. Predlog je bili i podpiran samo od treh društev in i j sicer: od št. 53. 116 111 124. Ker ta j ^;predlog ni bil zadostno podpiran.} [se ne bo vršilo splošno glasovanje.! 1 Tajnik prečita pismo od Ivana' Varoga, ki p.-osi glavni odbor, dal bi dali ojrlas jednote v Program' |za pevski koncert, katerega prire ' di Zveza Jugoslovanskih pevskih 1 I jdruštev v Pittsburgr.u. Pa., dne! •'j!7. septembra 1921. Sklcn^' se. ji. ki s«> v v*-"iljavi za novo članstvo. To je. ila !jbi se člani morali podvreči zdrav-iuiški preiskavi in plačevati usjs-mente po sedanji starosti. .! Tajnik poroča <» zadevi posmrt-. ,nme pokojnega člana Valentina Drap. od društva št. 12. Omenjeni 1 član je umri že pred 12. leti. Denar . je bil poslan v staro domovino za mladoletne de« I i če v Mestno hranilnico ljubljansko, a dediči so bi-r ii rojeni in vzgojeni v Ameriki. —' Sedaj zahtevajo svoje deleže v d«i-i b.rjih. Zadeva je bila že pismenim potom rešena med uradniki. Skle-j ne se. da se izplača $800.00. jedno-;ta si pa prilasti hranilne knjižice za svoje. Tajnik prečita resolucije, s ka--iterimi se pooblašča Insurance Su-i iperintendenta države New York in države Ohio, kot naše pravne , zastopnik«, v svrho dobave poslov-nic. 1' Brat gl. tajnik poroča, da je do-. J sedaj prejel okrog $600.00 za vsled ' povodnji prizadete v Pueblu. < '0T0. ter želi, da odbor doIo«"i. komu in I kam naj se de rovi izroči j«». Po ži-,vahni razpravi se sklene, da glavni tajnik nakiže Vse sprejete da-. rove na imena tajnikov Pueblskih« 1 društev JSKJ. namreč .št. 15, 3s i in 42, ček pa naj pošlje na glavue-. 'ga nadzornika Fiank Škrabca t Denver. Colo. Njegova naloga bo. ..paziti, da bodo društva pravilno porazdelila darove med one člane j oziroma njih družine, kateri so najbolj prizadeti. Razmotriva se še nadalje, na kak način bi mogla , 1 jednota še pomagati prizadetim članom. Po ib.:jši razpravi se sklene. da JSKJ daruje vsaki prizade-ti družini, če s<> člani JSKJ. po $50 iz sklada onemoglih, ako se iz-kažej o z verodostojnimi listinami.' da so izgubili svojo hišo ali pa vso hišno opravo. Kdor je bil le nekoliko prizadet, ne prejme le izred-ine pot tajnik prečita pismo in nakaznico od dmšfva št. 32 za člana Andrej Primozieha. Ta član je bil j v umobolnici več mesecev, predno je društvo izvedele, kje se nahaja. !V smislu pravil plača jednota za •umobolne samske ela:i«» asesment ibrez druge podpore, zato se sklene. i»:a se povrn jo asesment i, ki so jbili plačani jednoti v času. ko se jje omenjeni član nahajal v urao-' bolnici. Prošnja člana Antona Hegler od društva št. 10. za izredno podporo 1 iz sklada onemoglih, se odkloni. |Ta član je nesposoben za delo. a K«l svojega rednega dela je bil od-Jslovljen. Na podlagi pravil ni npr a "ivičen do i7rclne pi>dpore. J Tajnik predloži rodbinski izpi-^jsfk od sorodnikov pokojnega čla-[iuj l.ouis Sik« šek. od dro?tva št. .79. Tleilwood. Pa. —- Clan je umrl ^ brez oj>vrokc. Sklene se. da se sma itrajo dedičem samo najbližji so-jrodniki in si< rr polsestre in polbrat je. ( Brat tajnik pre«lloži zadevo polk« »jnega Člani Jakoba Blatnika. i od društva št. stojne j v katerih je ;d« utičnost «>sel» potr-- jena. zat«» se stavljen in potrjen , pr<*dlog sprcj'ite in zahtevane «le-i leže nakaže. Brat tajnik dal.ic priporoča, da s., dovoli tisk,, t i dodatke k Mia-. diuskim pravilom, katere se je av- . toriziraol n.i zadnji leTni -eji. da bodo člani imeli pop«>!ua pravila v . rokah za vsak slučaj. Preillagano t in podpirano, da jih gl. tajnik naroči. Sprejet« Dalje poroča glavni tajnik, da je zmanjkalo moških ■ znakov. Sklene se. «la se jih naroči .samo .100. Predsednik nadzornega odbora ima nalogo, i^te priskrbeti. Na dnevni red pride dol«>^itev načina investiranje jednotiue-ga denarja, katero se :rna viiiti lo prihodnj- letne seje. Po kratki razprav; s,- sklen**. da pre-lsednik nadzornega ' po pravilih pravico odb*-ati gl^ le v!o». On i/bere bonde od svoje strani in jih lahko priporoči za nakup: ravm>*ako ako jih izl»ere i ateri ilrugi uradnik, mora zadevo predložiti ostalim odbornikom. !*r-d vvm s.- mora paziti. «la v^ak odbornik prejme cirkular od po-Tiudb za nakup bondov. katere se namerava kupiti. Ako sc večina odbornikov i/r«-"c nakuj> kakih »bondov, >-• jih in.tciu kupi. Dalj- apelira tadzornik Škra-^ec. ako s«- b,, i; a j denarja vla-g a I o na banke, da bi s., vložilo ne-aj na Aaieriean Bank v Denver, !< 'h». Ta banka j«- pripravljena ;plačati ;>o 4', obresti in položiti porostv^ /n vlogo. Prinllairano in ! p'-'dpiraiio. da s,, priporočilo vza-uie na znanje. Sprejeto. Predsednik nadzornega r^dbora priporoča, da se kupi š.' za 5UOO ;d«»laricv š Iskih b«nitlov *a vselej za-j prvino ne !»a obsodi. i mani tmli jaz p«»>p«»|no pravico se zag •-] varjati in ?o pred celim članstvom J^KJ., kakor tudi pr«*d člani dru-' itva 61, da tte me ne bo v javnosti sodilo, da jaz "komandi-; ram ei I o društvo. Kajti j*/, imam ravno i .--te -pravne k« t ilrugi ela-f ni. n<4e-ne pntvice nimam večje.< eeUi man je; kajti kar mi društvo K*roei potojp svojih pred!« gov. te-j ga se moram držati. Ako bi !m! prinesel na s-jo ono naznanilo ugotovljeno in bi! iia bil p».\! članstvom prečrtal ter1 iraht« val uradne podprt«'. potem na j bi s. 'up Mxiilo Uaj t-ak.-jra.; K^r pa si vselej zabil ježujtont v j *.voj posebni zapisnik pob-g dru-j ft ve nega zapisnika v^. v«e važne j predlog i ti *kl**pe. sem delal tudij im i—* i *eji in z is«im naznanilom, j Ne r-util bi ližiilj« n. jfa, ko .bi jaz sam napisal ob svoji volji in! da bi bil sani zdolaj ]x>dpi«an. I kajti, kdor hoče kaj kritizirati.i ""-ra biti vselej pripravljen. da| bo tudi Htm kritiziran. AJ:o bil bilo «*eb» diušt\o omen j« uu, bi bila moja dol/uo-,1 kot tajinka. da; ga zagovarjam, teuiboij pa lile! veat sili. da zagovarjam -a, neg a i sebe, ker vsak bo branil .svoje po-' at eno ime. tako tudi jaz. Ne ogla-! bi /a kao malo reč, toda stvar se mi vidi prevelika za mojo malenkc^t in zato je moja dolžnost, da zagovarjam svojo osebo : pred eHiin 0-lail-tvom JSK.J. in pa' pred članstvom društva štev. 61 JSKJ. |i JJratski puadrav! John 1'ezdire. ,i tajnik društva sv. Jurija štev. til' v Keadingu, i*a. Dopis. Oregon City, Ore. Naznanjam tu/no vest Slovencem širom Amen de, da je dne 2.1 julija umrl naš cenjeni x»brat Ma-11 ja J ust in v st a ro.sft i ."»7 let. I»il je prvi pris'djeucj v Jej na-i selbini ter jc bil zelo pri I juhi jen med vacmi„ ker mnogim je poma-j gal v zadregi. ( Bil je član društva sv. Jožefa it. 7t> JSKJ. mnogo let tudi taj-| nik doliro časa. Z eno inwdu, bil je impredeu do zadnjeg«. Pogreb j«- vršil "{. julija po-j poldne Sprevod je bil kra*eii, ker) vdelezila s» vsa ^tiri slovenska! druirtva iz te naselbine: društvo, *r. Jožeta št. 7ti JSKJ., društvo Gorenjce SNPJ., društvo *rt. J4 SSPZ. m društvo .Jutf. Kep. Združenja št. 7l>. Darovala so krasne vence, za katere se v ime-liii družine jKikojnega prav iskreno zahvaljujem. Z bratskim pozdravom J. K ob 1 ar. tajnik. Naznanila. Salida, Colo. Društvo sv. Alojzija štev. 78 JSKJ. v Salidi naznanja Članom, da je država Colorado dovolila za ♦»prejem otrm-jega oddelka. Zatorej so proveui vsi člani zgoraj omenjenega društva, da se. vdeleič p-ihodnje sr-je dne 14. avgusta 1921. g Dragi mi nobratje. aifiTirajte za mladinski oddelek, da nam bo zagotovljena bodočnost. Glejte, da dobimo veliko naših mlajših bratcev iu sesterc. ker a»esineut je mal. Seveda ^lahe čase smo doea- Zapisnik. (Nadaljevanje 9 3. strani.) kdaj se bo vršila letna polletna seja, tako da bodo društva lahko ob času sporočila svoje zadeve na ffl. uricfl. Sprejeto Ker je s tem načrpan dnevni red polletne seje. se gl. predsednik zahvali /.a složno in točno delovanje na seji ter priporoča, da naj se tndi t bodoče vsak odbornik zaveda svojih dolžnosti. Zaključek <«eje ol> 6. uri zvečer. Frwk Jki*bw,.xapimjk*r, - kali, pa vendar premislite, da kadar bom plačal svoj asesment, \botn pa tudi otročjega, saj je »a-j lino 15 malih centov na mesec. 'i Diair: sobratje, ne ozirajte se, jsanio na organizacijo. Agitirajte; ,'211 potrudite se vsi ter pomagajte! 1 naši slavni JSKJ., kakor tudi na-*|.šemu društvu. Dragi sobratje, ne Ipozabhe zgoraj omenjenega dne. :1 ! . . ■ - - , — ^ Seja f-e prične <»b uri zvečer v 'društveni dvorani. , '! • i • , 1 : z »rat.s.um pozdravom Jacob Evans, tajnik. ^ -I - i !VABILO K PLESNI VESELICI,, katero priredi :društvu .sv. Andreja Š:. >4 JSKJ. v Tiinidadu. Colo.. i v nedeljo 14. avgusta t. 1. , j Veselica s.- vrši v S"ipri>u, < "olo. ^ Za-t-iek točno ob 2. uri popoldne, j Vstojuiina za m<*ške =fl.Uu. ž«-nske , ; proste. j | Vljudno vabimo cenjene rojake . .in rojakinje, domače iu iz bližnje , j I;o|i«-.'f s«- vdclcže uan:goište- j jvilno i<- prireditve Ves»4i<-a se j ■ vrši v korist tlmš^vene bla-gajne. j Tega dne se bo blagoslovila društvena zistava. Za dobro pijačo in | okusni prigrizek bo -krbel v»*seljč. , ;:ii od1«'«-. Torej n.i viv»clo svidenje i Ipri zabavi dne 14. avgusta! j f*r« Tt-j priliki se poživl ja člane 1 n.i>^a društva, da se bolj redno'i . vdcležujejo društvenih sej. c : Z bratski ju pozdravom ' Math. Karcich, tajnik. s i'------- Husov jubilej, I Dne <;. julija 141". je bil v Kost-jniei V I«;, leti! s\ojega življenja Sežgan na grmadi Jan llus, češki j>večenik. reformator. učenjak. , vs»Mi-*-iliš!vi rektor in pr^ '-'boritelj • «->ko lovaške nardl«.<'ali če^ki pr<»f(~?>rji. -•■'"*«' 1402. , l je !>;| nus r,.k-lor na tej univerzi. V listi dobi je bila rimska cerkveni! mtmiacijo-,mila i boj., za svojo propadajoč » ' -n -č. A >♦• >o brli kraljevski in -ko-j lovski dv« ?; silno vplivni in mogočni. llus j»a je započel borbo za p rep .r.rrl cerkve in duhovščine v •i-to krščjuiskem duhu ter za pre-Iporod -aar.ul i v etičnem smislu, j Prr»povedoval je brezobzirno isii-|uo in ab^i'lutiio pravičnost. -|\ori ii»t :no. ljubi istino. pridigo j ji**' ne. orani istino «<,. svoje smr-ii! To je bdo njegovo geslo pri jvs.-m delovanju. litis je ]»i! sil, '**keskmeta, zato j. nosil ! I ko v svojem srcu ljubezen za sv«, j »jezik iu svoj narod. A vedno jc |UagIašal, da mora narodni človek biti v prvi vrsti dober človek. In ■ ii<*il je. da le moralen narod z jako irazv:*o ve^tj , in največjo tenko-kutnostjo za resnico in pravico i ima biMim'nttst. Poštenost, resnicoljubnost. i^kreno^t in pri^n-ostos: morajo bit- po Huso vem. prepriča-1 nju temelji zdravega naroda. Tako s. JIus ni bal izjaviti, da mu je milejši dober Nemec

eajo iz Švice. v mestu Curihn najvee vojnih mi-Ijonarjev. f.eta 1912. je stanovalo v Cttrilm sjiinn 90 miljonarjev. — tlanes pa jili je :;4I. Meni njimi je 22 takih, ki imajo vsak nad 20 miljonov frankov. ADVERTISEMENTS. KNJIGE Y Poučne knjige. f Hitri racunar f .65 Nemški abcednik .35 Nemško-angleški tolmač .60 Pravilo dostojnosti .30 Slovensko, angleški slovar trdo v platno vezan 1.50 Slovensko-nemški slovar (Janežič Bartol) 4.00 Zabavne in razne druge knjige. Doli z orožjem 50 Knjige družbe Sv. Mohorja Duhovni boj (349 str.) .50 Mesija (1. zv.) .30 Mladim srcem (2 zv.) (Spisal K. Meško) .30 Knjiga za lahkomiselne ljudi, ' \\ (spisal I Cankar) y 1.75 Pet. tednov v zrakoplovu ' 1>.00 ;; Zbrani spisi Jakob Alešovec. , / M 4tKako sem se .jaz likal", Prvi del . ^ 1.25 :: Drugi del 'J fr 1.25 Tretji del A 1.00 ^ "Ljubljanske slike'\ 4 I Četrti in peti del 1.50 ilXe v Ameriko", 7 | ^esti del ** 1.25 :: Amerika in Amerikanci >' 5.00 J Molitveniki. Rajski Glasovi. j f ** / v platno vezano ' t • J .90 v usnje vezano % 1 1.80 v kost vezano / / / 1.70 Sveta Ura r J ( f v platno vezano • 1.00 v usnje vezano . 2.00 v kost vezano 1.80 Zemljevidi. Združenih držav .15 Kranjske dežele .10 Zemljevid Evrope .30 Velika stenska mapa 2.50 Zemljevidi: New York, 111., Kansas, Colorado, Pennslvvania, Mont., Minnesota, Wisconsin, Wyoming, W. Ya., Alaska vsaki po .25 Slovenic Publishing Company 82 Cortlandt St. New York Opomba: Naročilom je priložiti denarno vrednost, bodisi v gotovini, poštni nakaznici ali poštnih znamkah. Poština je pri vseli cenah vračunjena. " PtfWr : "" : * Sredi vampirjev in ljudožreev. Poroča WiiHam Dibble. Kdo ni *>■■ -anjal o izrabljenih zakladih Inkov? Brez dvoma «tc oh tem ali onem č*>u nameravali vprizoriti vHiko ck»pedi«-ijo v Juž no Ameriko. kriti v t#-m ali «»n»'ni kotičku «b vznožju And ali pa sredi pečin t»*ga ve-likaiitk't'a gorovja. Vi dobro veste. da se ti zakladi dejanski nahajajo tam, kaili pb me bikov je |»-»-skrilo vm* *v«:jc zlato, čim je izvedelo. da mj navaldi sovražni tujci na deželo. Zakopani z^Lidi označeni s petimi kamni, ki se nahajajo v bližini Loja. v republiki Ekvador. Tradicija o natanciym mestu teh zakladov je prehajala »* z Ekvadorja ter prinesla > seboj. 2(100 ptic in skoro 1600 kož različnih živali. Pove.st. katero sta p«>-| vcdala o svojem življenju med Jiv-r»-ro Indijanci ter \elikatiskimi ne-topirji, katere imenujejo krvosese cli vampirje, je skrajno zanimiva. * • * Pred devetimi meseci je odpotovala «1 mcbta I,oja. ki je pndstavljalo prvo jk» Ktojanko, je sla t kspedieija navzdol i>o iztočnem obronku gora. — Steza je bila '*«ko »Trma i" nevarna. da je bilo treba olajšati breme mul, ki j« ponavadi znašalo tristo funtov, i>a sto funtov. Tla so bila mehka in negotova in vsak m-nu-tek jc izgletl.il«>, ko t«la botlo »Irani raziskovalci sirmoglavljeni ▼ globino. Ker pa so bile živali zelo čnječe in oprt zne. je poteklo celo potovanje br« z vsake nesreče. Džungla se nahaja ob vznožju Ami. Ko greste polagoma z gora navzdol, ki so pokrite z večnim snegom, post rja vegetacija vedno bolj go>tta in go»ta in končno za-denete na t r« »nično goščavo, v kateri žive Iudijiinci Ivraro plemena. Njih domovi obstojaj«« iz štirih kolov, katere obkrožijo z zelenjem ter pokrijejo s peres ipalm. Indijanci t«*ga ro«l i so kratke, a k«>sa-te rasti. Žive v posameznih skupinah. katerim načel nje glavar, ki pa je v mnogih slučajih manj mo-J gočen kot pa kak individualni načelnik mnoirobrojne družine. Ti Indijanci obdelujejo le malo polja Tr je končnTi skoro nepotrebno, kajti razkošna tropična vegetaci j ja nudi %*se, kar potrebujejo doma-i eini za življenje. Poligamija ali j irnogoienstvo je splošno uveljav-' Jjeno in to njjbrž vsled nepresta-j nih bojev med moškimi, ki so sko- ! rc iztrebili moško prebivalstvo. —1 Med posameznimi skupinami se vrše neprestane, vojne radi žensk, ki preidejo v vsakem slučaju v posest zmagalca. Največjo čistost se zahteva od žensk, ki se kaj rade pečajo z drugimi (uprav kakor v modernem «vctu, -— O. stavca'), kekorhitro niso izpostavljene največjemu pritisku. Kazen za kršitev zakona je stroga ter takoj u-reljavljena. Za prvi pregreaek se ^ kaznuje Žensko s tem, da se ji najele glavo od zadaj z nožem. V • slnčaju druge«ra prestopka jo zba-.dajo moški s sulicami in po tretjem pregrešk-j ob-loj a kazen a* — smrti. Toi pu-me ima - številnimi drugimi divjimi plemeni skupen običaj. da »branje glave poraženih sovražnikov, v. se razlikuje f»d dru-gih plemen v tem. da suši glave sovražnikov na tak na«'in. da ohranijo >k«»ro popolno sočnost s potezami. katere je imel sovražnik v čisu. ko je še živel. Domači Indijance je naprimeri uničil svojega sovražnika > pomočjo zastrupljene pšice. katero je! izstrelil iz cev-. Z velikanskim nav ; dušenjem odreže sovražniku gla-j v« ter se vrne t tvojim ženskam.] Ulavo na reže nato «»tlza«laj ter od-1 strani k«»sti_ Prazni prostor, ki se j pojavi na ta način, napolni Indi j janec z vročii-ii kamni in pozneje! - tcgr«tim piskom in »i«-er na tak«»j umetniški način. «la ohrani glava j svojo prvotno «>hliko. Ko je glava posušena, je približno takti veliki;' kot ameriški " grapefruitter' temnorjave barve. * ' En mest-c p > uspešnem lovu na človeške glav* s«- vrši ples. s katerim se ptM-r.sti uspešnega lovca. J Ženske so popolnoma gole. kakor tudi moški. » :j»'ino tenkega pasu krog ledij. Po izvršenem plesu lah k«. «ia lovec svojo glavo za katerokoli «lrug«» st * j«j . katero se mu nudi. Ponavadi pa n«;j«lejo tak" gla-ve sv«.jo p«»t na vzhodno obal. kjer jih kupujejo Evropejci, ki si žele takih čudnih trofej. Cele tri mescce po taki zmagi ne zauzije Ivraro Indijanec nobene-] ga mesa ter s'- omeji izključno na rastlinske produkte svoje dežele. Tf je navada ki je bila izročena od generacije d«» generacije in ka-i Ure ni mogoče kršiti. Porodila se je iz strahu, da se bo morda zma-i galec takti najedel mc>a. tla bo p«i-len ter - tem tudi lahek plen sorodnikov unitega moža. Ravno ta neprestan boj meti posameznim* plemeiii je imel za posledico velikansko izumiranj« moških in v ; tem oziru je t:; boj povsem sličeti , boju med naš«: gorjanci v Ken-, tuckyju, vsle«! katerega je popol-i)< a izumrlo par starih i:i slavnih1, družin. ' „ * * * ;; To pleme M.ia za svojega boga !.udi«'a, neko skrivnoslno bitje, —^ siično Delfijskemu tira k I u. h kateremu pri beži domačin, predno se ' poda na uso«iepolno iti nevarno ek-' špedicij >. Predno o«lide na tako ekspedicijo. >e domačin nalije ib»-niačega žganja, imentivanega "či-čc-čiča ki proizvede pri belem človeku delirium tremens, tudi če ga zanžije b* v majhni množini. —\ ivraro Indij.ince se nato umakne v g««re. kjer vprašanje, v . -likor *i.'e :;jih ia-:n*h otr«»k, in zahtevaj««, da se zna ije «> «-,r*?-si . ■ b? ."-lili da:.i« b-•!j razširi m da jim b«»do vsi p:»trobni j>«i-in ua\«>tlila aa iv Iag«». seriji kratkih č!ank«.v, objavljenih vsak teden \ tem listu, je-u larjij' j«- glavne n ke glede o-.l:ibe otrok. Cmevno pa jc. da se v takih kratkih člankih more le mah. povedati. Oiie matere, ki žel- natančnejše ini««'"macije. naj sc trbrnejo na <'hild'en"s Bureau. Department ••»' Lj-bor. Washing t«»n, D. C., kateri urad je izdal več knj: :ic o t«*m [»redmetu. Te knji->.iee -e pošiljajo materam, ki jih zahtevajo p-»i»o!noma brezplačno.i ako m- «»bm«*jo na omenjeni uradJ Hranjenje deteta tekom poletja. Hrana /.a dete je stvar največje važn« sti vsak ča-. ali p«nscbno po| leti Ako mati sama d"ji. ni jej1 treba biti preveč v skrbeh radi tega. Ako hrani dete redno tri ali štirikrat na dan in mu daje poluoi v«)d" v pr«*sjedkiii, bo za «|et«* iz-! borim preskrbljeno. Dt «• pa. ki se' hrani iz steklenice, utegne veliko več trpeti tekom vročine, in to' Ker j«- precej težko držati mleko sladko in č i -1 o od raznih bolezen-klic. Mleko mora biti do-i f.ravlient* hladno in v zauiašenih steklenicah in naj «etane v hlad-! !ii-:ii ju-« ; >* u -lo rabe. Ako j«* mati v dvomu glede čistosti mleka je najboljše, da se mleko zave ^ - ; j i časa največje vročine a!i ko s-, čreva odprta. Deca, hra-ij« :ia iz s»«-kl. ni -c, naj n«» [ameriške državljane. ki imajo bankov«'.' Mnenovane banke. D---Jpartmei't <•*' Sta*«- nasvetuje tlo-j . tičnikt*ui. naj preskrbujejo De-' part-meutu ptiptilne informacije v tem pogledu. " Depart inent nadalje navvetuje z «»zir«»!'i na razpad avst7*o-«.grske »mniarhij«' in poravnavo javnih ti-nanc. ki v zvezi s t*-m. da bi bilo prij»«»rot-Ijivo. da bi sc dajale _D«»jiart nu*nt u infoiMnaci je gi«-«!«-■ avstrijskih in ogr-'kih obveznic !' btuidov » in drugUi vredn«»stnih j papirjev, ki s4i v rokah ameriških državljanov. i "Sledeče informacije naj se čim prej vpošljejo: Imena in na slove iinejiteljev vred m«-.* ni h pa-ipirjev ali bankovcev; popolen opis takih « b'i'jacij. vključivši, znex']-:. datum emisije in serijalno •številk««- datum nakupa obligacije in inc* '»s«-b. «r«l katerih je bila nakupi jena. ____ Cesar Franc Jožef je slutil razpad. i Pred kratkim je izšla knjiga —. Osebni spomini na Franca Jožefa — ki jo je napisal general Albert * 'baron Marguti. mož. ki je bil 17 b t prideljen cesarski generalni aujutanturi. i:i ki je bil dolga leta v intimnih osebnih stikih s Fran- ' ee in Josipom. V t«»j knjigi pripo-veduje Margutti in"il drugim; — J Ko je leta 101% avstrijska armada zavojevala C'lneroro je kralj Ni-? kt.la prosil za mir. se je ce«ar Fran ' Josip o njegovi prošnji izrazil ta-.' ko: — Tudi st ar mož! Njegova u- . soda me navdaja z iskrenim soču- 1 stvom. Hodie mihi «-ras tihi! (I)a-1 ne* meni. jutri tebi!) — Nadalje ^ pripoveduje Margufti o razgovoru * ki ga je imel on sam z monartom ]»rve dni meseca julija 1016. Fran 1 Josip se jc takrat izrazil: — Slano ' sloji za na«, morda slabše, kakor ! sami slutimo. Glalujoče prebival-j stvo v zaledju tudi ne more več j živeti. Videli bomo, aH bomo mog-4 •li in kak«) bomo še preživeli to zi- ' mo. V prihodnji pondadi pa napra 1 v im brezpogojno konce vojni. Nečem. da bi bili popolnoma in brez vfrake rtšitre uničeni! — Ako je istinito. jcar poroča Marguti. potem je stari Fran Josip v resnici slutil, da docese vojna Avstriji pogin in razpad. ; :BSS IBS BBI Bžsa ESI BS; -_ _ 1 :jJ • -; i sta poslal^ za pticami z njih zastrupljenimi puščicami. Med pti-1 cami. katere sla ujela, jih jc ne-; i kaj. ki niso bile dozdaj sploh zna-. > ne znanstvenemu svetu. Nato pa s«. prišH jesenski nalivi I >,ter onemogočili vsako nadaljo de-i ,!l). Velikansko množino kož. ptic - i: drugega dragocenega materija-^ sta vsled tega spravila v zaboje j ,jter jih odposlala v New York, ka-l i mor so srečno in varno dospelL I Cleveland, Ohio. j V nedeljo '24. jul. zjutraj je u-Jiiil J« li!i liabi«". star ler. .stanujoč na .Miller Ave. v Kui-l.du. Ran.il:: i«' nad 2 l-t bolehal Zii su-Šic«t, Doma je bil iz Dolirega poija "pri Velikih Laščah. V Ameriko je prišel preti 2J». \~ domovini /upu- -a brata, tu pa M:;irogn in «-trnke, liil j- čian tiruštva sv. Ja-ueza Ki-.tmka š;. :;7 JSKJ. in dr. Srca -I« /.lisovega. Ptigreb jc vr-.s i jul zjutraj. Naj počiva v niiru' j Sirtlel« van ja Slovencev pri 125-Iclnici ( levelanda v petek 2U julija ne 1h» Mestnim oblastem sc I je v naš>> največji» sramoto ua-zuaiiilo. ka društva priredč na praznik sv. Lovrenca, ki se obhaja 14. avgusta. «lostojno parad««. Mogoče j«\ da bo «lo t«tlaj že naša nova godba "Holy Name Band*' zmožna že kakega marša. Naši mladeniči sc prav pridno vadijo. I Lorain, Ohio. 1 Dne 22. jul. so po Lorainu policisti lovili kotličkarje in ki*ši^e-Ije prohrbicije. To je že drugi naval v kratkem času. Aretiranih je bilo 9. Na sleparski na in s-, ^»oli-cisti dobili - 22Ietnega Johna Kovača. ki ima trgovino mehkih pi-! jač. Dva |>o!ivista sta bila postavljena na prazen lot zadaj za Ko-. vačevim salunom in sta začela ;streljati. Posledica je bila. da je I Kovač zajedno z drugimi hitel iz 1 sal una gledat, kaj tla je. Medtem pa je vdrlo 5 policistov v prostore. kier so dobili več steklenic ;žganja. Kovača so aretirali, ko je gledal streljanje. Kaznovan je bil ,na *50 globe. I V poraicljek 2"». jul. je začel poslovati "rail mill" oddelek Natio-,'nal Tube tovarne. 500 moj že do-i»ilo delo. Češkoslovaška armada. l»ak-ra na češkoslovaške vojske je bila. tla je bilo vojakom dovoljeno vmešavati se v politik«*. Za-ra d i tega jr silno trpela diseiplina v Tfijski in češko»lovašika armada iz. tetra vzroka tu«li ni uživala najboljšega slovesa. Sedaj hočejo ic. odpraviti in kaktsr vse kaže. se bo to tlldi dosegbi. V stare domovino S posredovanjem tvrdke Frank Sakser State Bank so odpotovali v staro dotnoviuo sledeči rojaki: S pamikom Finland 23. julija: Jožef Blaž iz Seattle, Wash., v Mozirje. Nikolaj JureviČ iz Sau FrancLs-ct», C al., v Črnomelj. Franc Klepec iz Sail Francisco, Cal.. v Črnomelj. Jožef Jakšetič iz Sheffield, Pa., v Ilirsko Bistrico. Franc Cvetnič iz Richwood, W. Va.. v Nadanje selo. Janez Maček z. družino iz Cleveland, Ohio, v Cerklje. Anton Turk iz Cleveland, O., v jNovo me#»to. j Anton Ortar iz Omaha, Neb., v Tolmin. Andrej Mohar iz Dur bin, We.st Va. v Jo,.» f s-t«i\";uija iz Pickens. \Y. Va.. v Nadanje -el". , Val cn ui Kaneijani iz Green J -prin-.. \V. Va., v Gor. Tuhinj. S pamikom Aquitania 26. julija: Karol P'š New York City v Ljubljaint. Frail" S«cnibergar iz Norwich. [Pa., v Zabjee. ! Franc Korošec iz Ely. Minn., v j Gorje. 4i»s>P J« išan i-: Youngstovvn O i V V««I«-ke. S Marija Košnik iz Cleveland <) ■ v Pred«.s!je. ; Mart. P«>t •►■-n i k z ;«-n«» iz Cb-ve-, land <>hi«s. v Pretloslje. S pamikom Paris 27. julija : i jane- vrli z ženo iz Moon Run. I 'a . v Leskovec. t Matevž Pavb.včič Moon Run. : Pa . v Borovnico. POZDRAV. Predno |H>dam pr«»ti st;iri «|o-m«.vini. p«»zdravljain v Brad«l«»ck. I'a . John Mulca in ženo ter Andv Svefa in ženo. Da ste mi zdravi vsi skupaj! — Matevž Pavb.včič' j iz Borovniee. ! ADVERTISEMENTS. | 20 PROCENTOV «* zastiiž; prt b«ma fble vlo/.ku »m| * ss-»00.l»<> -t«, flOfKO.OO. Pojo atila «!«»- 1 bite pri: « i Lab«»r Savings Coi*porati««n, 1 „'11 W. :M. St., New York City. ! Kje moji sinovi FRAN. IVAN ! in ANTON LOGAR.' J.«z em vdova brc. posdoe p'.nioČj m v b« želelo, da izven za sr.-oi«* sj. s n"ve, zato prosim rojake sirom Amerike, č«* kdo kaj ve o njih. tla mi pomča, ali naj se pa sami oglasijo >.voji materi — Marija Lmgar. Rakek št. 60, Slovenia. Jugoslavia. (27-28_7) IŠČEM GOSPODINJO. Sem vdovec s tremi ti»'«lora-Iimi otre-i ter last ujem hišo / b piin, vrtom v prijaznem mestecu, kjer' iti prehud«* vr«»čine in «»kor«i nika i Uc zime. Želel bi tbJiiti ne pre-' iidatlo tlekle, vdovo orrz otrok al* «udi z enim otrokom kot «ro.-»p.nli-i jo Glede plače in drugih podrobnosti vjirana naj se na naslov: »Gospodinja, c o Glas Naroda. 82 Co rt laud t St.. New York, N. Y. J (26-28— 7j ---I* NAZNANILO in PRIPOROČILO j Naš stalni zastopnik Mr. JAN KO PLEŠKO p«»bira naročnin«! za Glas Naroda na 6104 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio, in daje vsa druga pojasnila glede potovanja v stari kraj ali dobiti svojce od tam, glede denarnih pošiljatev in spJoh v v-seh drugih zadevah. Ttna v zalogi tudi knjigo Peter Zgaga. Rojakom ga toplo priporr»č;imo. Upravni«!vo Glasa Na.roda ADVEBTISEMEZrrS. -_ •__^ Beseda ženskam. NlVar ne tehtajte s^sjeja z 2dnemarjenjerr. tatJi nc-ednr">ti ;n oslab«k»ti, ki povnc^aio tokko trpljenja. Dobite od svcera loki rja Oevera's ^ Regulator tor ;«- L•la^ltno rfchtjo^? in I zdravilo. P.iprroC.j:v ;e pcfi«i- C H Kje sta: FRANK JKLOYNIK. leta lot :, j«- bival v Graftonu. Wis., in IVAN KOSMAČ, leta 1!'16 j" bi\al pod naslovom: 2~>1 — 6. St.. Hob««ken. N J Naj se zgln-sita pismeno pri: j Frank Safc^er State Bank. < 'ort lamit St.. New York. N Y. (2f>28 7) | POZOR, ROJAKI SLOVENCI! Kam hočete v tej huui vročini? Na jlepše in najbliž.j«' b « «h> Frank Spolnrja v WeFt Harway, blizu Blue Island, III. Tamkaj -i lahk« oddahnete oil velike vročine. Imate lepo urejene spalne sobe, dobro urejeno «;o tilin. z :ne;-nico in •:r«K*erijo ' p g' /.*! z rek«> t'alu-itiet za kopat in ribe in rake lovit. Nikomur ne bo manjkalo zabave v pro-/ i naravi. Pridite in oglejte si sami. S 'ipošt«^va>:jem bilježim FRANK ŠPULAR. vogal Wood in 113. ceste, West Mar way. Tli. Pocestna železnica voz/i dva bloka o«l mojega tbmia. lx 28 7, 4,11*8-8) IZNAJD1TELJ1. Pi^it«- cl^'1«" in palrntov. Pr>»loli io bomo m^onj. Z« točno. »trcUr-vre«J«".ko in r,e«t)tvo ursvmvo »jf.fta ratrnt« pi&itr na n>«* p»!fntnr atl»-ok»tp ki iintti vrlikr l»t iihtiš«»nl Nobeden v«m more boliie «irediti. V vasem lastnem tr.tere^u Te. ila ntn pišite ta potentno knliiico. A. M. WILSON, Inc. Registered Paten. Attorney* ■ 3Z0 Victor Btdg, Wa>tun;ton,D.C ■L M IMPORTIRANE BRINJEVE JAGODE Vreča 132 funtov $10.60. ČRNICE ali BOROVNICE 20 funtov $9.—. K naroČilu priložit. M«)ney Ordir MATH. PEZDIR Box 772, City Hall Sta. Now York, N. Y. 3 ----- ■ r PRISRČEN smeh je naj- b I boljše zdravilo sveta. i Če ste otožni, zamišljeni — I \ se prav na široko zasmejte | ■ — pa boste takoj ozdravlje- i 1 ni. ■ Knjiga JPeter Zgaga vam ^ I povzroči smeh, kadarkoli % j pogledate vanjo. "4 B j Ena knjižica 2a 50 centov fi i vam bo trajala za vedno. | Izrežite ta kupon pririe?it« y^tdeae^ centov t « znamkah ter ga, pošljite: 4 ■ Slovenic Publishing Co, r |i 82 Cortlandt St., New York. Cenjeni: Za priloženik petaeeet cerrtov t ^ " znamkah mi pošljite knjigo "Peter Zgaga.'* fe I 0 Ime ••ttttc.i,**,,«,..,,.,.*.,.,*«*,,,,. Ti jm • Naslov ................................. | ■ Država ................................ ■ g- —,— . ir»_- - a H t GLAS NARODA. 28. JT7L. 1921 SKRIVNOST ORCIVALA. DETEKTIVSKI ROMAM. Francoski spisal Emile Gaboriau. — Za O. N. priredil O. F, ADVERTISEMENTS. Zastopniki "Glas Naroda" kateri so pooMaMeol pobirati aarofr alno n dnevnik "Glas Naroda". Vsak castopn'k ladt potrdilo aa mota, ' katero Je prejel in Jih rojakoas gripo roCamo. Naročnina mm "Glaa Naroda" Ja: Za celo leto S6.00; aa pol leta 9S.00; ca Stirl meaeoe 9200; m fetrt lata 11.50. šaa Frandsca, CaL| Jacob Levila. Denver. Co*«.: Frank fekrabae. Poefc'at Cole.: Peter Culls, John Gam. fltil j»ne«b In A. Kocbevar. šalida. Osle.: Coetello. Somerset, Cal*.: Math. Ker*-4J. iBdUaapolis bis Alois Kndmaa. tTinto«. insL: Lambert Bolakar. Aurora, I1L J. Verbis. 680 Avon Arena tftleago, DL: Joseph Boetie. Joseph BUah 1» Joseph BevBi ' -loiiet, UL Frank Bamhleh. Frank lanrlrt j In John ZaletaL tlMCMtah, DL: . .\r Frank Aucnstim. La Salle. DL Matija K ob p. North Chicago, HI. i Anton K obal in Math. Osrta. tenth Chicago, DL: Frank Cera*. SprlngfleM. IU.: Matija Barhorii Waukegan. Itl.: Frank PetkovlnV. Franklin. Kans. In okallea: Frank Leskovi«. Frontenae, Kansas: Rok Firm. | Rlngo, Kansas: Mike PenclL KitzmiOer. JSC: Frank Vodopivsa. Chlsbolm, Mini.: Frank Govts. Calumet. Mfieh.: M. F. Kobe In Pamri Behalts ffveleth, Mk-o grozdja. Adriatic Importing Company r,0f — 11 Avenue New York, N. Y. COLUMBIA OD $35.50 — $350.00 — VELIKA ZALOGA — - PLCŠČ V VSEH JEZI- GRAMOFONE Hš-SKtfS."- VICTOR NAVINSEK, 331 6reeve St., C0NEMAU6H, PA. Frank Sakser State Bank | 82 Cortlandt Street, New York ICENERALNO ZASTOPSTVO Jadranske Banke in vseh njenih codružnic. Jugoslavija: Becgrad, Celje, Dnb^ovnik, K o tor, Kranj; ZJaMjaoa; Maribor, MetkorlS, Sara j t? o, Split, ftiHnik, Zagreb. Italija: Trat, Opatija, Zadar. Icaiks Arstiija: Dunaj. Izvršuje hitro in poceni denarna izplačila ▼ Ju-slaviji, Italiji in NeraSki Avstriji. Izdaja čeke v kronah, lirah in dolarjih plačljive na vpogled pri Jadranaki banki v vseh njenih podružnicah. Prodaja parobrodne in železniške vožne listke na vse kraje in za vse črte. Izstavlja tudi čeke plačljive v efekti videni zlatu pri Jadranski banki in njenih podružnicah s pridržkom, da se izplačajo v naiWconih ali angleških šterlingih, ako ni na razpolago ameriških dolarjev v zlatu. Zajamčeni so nam pri Jadranski banki izvanre-dno ugodni pogoji, ki bodo velike koristi za one, ki se bodo posluževali naše banke. Slovenci, prijatelji In poznavalci nase banke so vljndno naproieni, da oposorijo na ta naš oglas svoje snaaoe is Hrvatski, Dalmacija, Istre, Goriška in Črnogare, FRANK SAKSER STATE BANK FRANK 8AK8EB, predsednik. French Line G0MPA6HIE 6ENtRALE 1RANSATUKTIQUE V JUGOSLAVIJO PBEKO HAVRE CHICAGO .................... 30. julija LEOPOLDI NA .............. 3. avgusta FRANCE .................... 4 avgusta S S PARIS ,}S-7W ■ ■ 49.000 konlskth sil. 17. avgusta Direktne iiltinllki tveza Is PipIu v vee aisvne *->6ke Juaoslavlle Hitri oarnlkl • »tirimi tn evems vllske-m«. Pp«et»« z»k.topnik Jv^cilovaniM vlade bo crtiakai tot' Ike ct> prihodu ne« lih oarnikov v H»vrU t%r lih totr« e#J oremll kamor eo namanltnU Ps' nlkl Franco me Črte eo lr«p#Doftlral tekom volne ne t*eo«e *eheele«slk|a eo» kras ««e Msrillk« >* ilfkarle lit eene ortlaHt v mim\ PISARN!, 19 stati SI., K. T. an aa Drl tek.iulii aeentm \CosuliGh črta \ p Direktno potovanje v Dn- p ^ brovnik (Gravosa) in Trst. ^ S ARGENTINA ..... 4. »vpo^ta tk 2 PRES. WII SON .. 27. »reusta 5 s s Ji Cene zn Trst In Ueko »o: r J $1»»0 In JI 10. j 2 Potom listkov Izdanih za vse kre« K U ie v Juooslavlil In. Srbiji. P W ^azkošn« usodno«*.! orveaa. Jruoe- £ aa In tr«lfeaa raireda. ^ Potniki tretleua razred* dobivalo K orezDtaCno vl^o. S PHELPS BROTHERS,^ 09. P Paesenaer Deoartm^nt R 4 West Street New York PREDNO SE ODLOČITE za svojo družino, sorodnika ali prijatelja naročiti vozni listek, sli poslati denar v domovino, da ae pa potnik sam kupi, pišite naj-prvro sa tozadevna pojasnila ns znano in zanesljivo tvWko FRANK SAKSER STATE BANK 83 Cortlandt Street New York Ne odlašajte Pozor! Sliivenci, Hrvati in Srbi ki potujete skozi New* York. Ne pozabite na moj hotel, kjer dobite najboljša prenočišča in boste najbolj postre-ženi. Ciste sobe z eno ali dvema poste-Ijima. Prostor za 250 oseb. Domača kuhinja. Najnižje cene. Č3 Greenwich Street New York, N. Y. August Bach ROJAKI. NAROČAJTE SE NA "GLAS NARODA". NAJ-VEČJI SLOVENSKI DNEVNIK V ZDB. DRlAV^H. 4*i Nadaljevanje.) — Čakati, na kaj ' Doklt r bo mrtev i — NV jrovori tako. — Zakaj ne t Bei-Ia j« \-iaia. -t* mu približala ter rekla 7 zamolklim pravni: — I^e tn teden bo še živel. Po**!ej tukaj.... I'oltla je iz ž**|»a luajhii" >tekleni<"-ieo, t« r mu jo pokazala. To me prrpri-'rije. «la >»e ne motim. H»-kt«>r j< postal Med k"T zid ter ni mogel zatreti krika groze, fcredaj je v-e razum* — videl je, zakaj se je Rfrta tako hitro uda-la, zak.jj ni pov rila > Lavrem iji in zakaj je bil j tako hladnega zaupanja. — Strup! — je mrmral, ves zmešan. — l>a. strup. — Ti -e ga ni-i poslužila? Ip t 'h je v svoje o-tre. hladne oči in z mirnim glasom, f-ovdarjaj' •• posamezno besedo, je odgovorila; Poslužila sem ga' (irof Trenn»rel je l il v resniei nevaren člo\fk. brez ve>ti ter v K'anu j'O-luziti m ka'- ri koli podlosti, da godi 5 .ojim strastem, a ta strašni zim."iu vzbudil v njes ristanek poštene cneržiie. — Dobro. - je zakrival, poln gneva. — X» boš se ga več poslužila. Pohitel j« pr' ti vratom, tresoč se po celem životu. Ona pa ga je ustavila - Pt-,'ij<: . i r»«I t i * • st« i ■ > k» i. — je rekla h'adno. — Jaz bom iz-u:da dejstvo Ivr.jih odn<'ša;ev z menoj. Kdo ti bo potem vrjel, da i»i*i no j sokrivec.* Spoznal J« silo t< st rasne ]»r»tnje. ki priljajala od Berte. — l.< pi-jdi. — j»* rtkla ironično. — govori ter me izdaj, r-c ho-«<š! K a r ko U ><• zgod:, >rt-a ali ne>rečen;u Najini io-o»ii bosta i^'i. Ilektor j- mnahnil La stol. bolj poražen in uničen k"t če bi ya kdo udaril - klavidoin po »rlavi. i>voje vro«*e čelo j»* držal med obema r< k;iina. Nobenega i'.ijo«iu ni vitlel iz t.-ga peklenskega kro-ya. ki :ra ie obdajal. Izgubljen >• m. ie uirmraT. ne da bi vedel, kaj govori. — Izgubljen >em ! Bi! j«* \ :< -ni>- usmiljenja vred« n. Njegovo lire je bilo strašno propadlo, . hk« kapljie« /ti"ja >o mu >taie pri \ k i koreninici lain ap»-;rove « < i ■*•> b > iiiu br« / < il.ja. k"i ija j«- blaxen. lierta ira jc jez-i»u s'rcv.i /,t ■ <■ k• >. kajii -trahopetn<->t jo je strašno razkaeila. Ti -< bojiš j« reki; — Ti tte>eš Izjrubljeu.' Ti bi ne rekt 1 k; j 'ak« ja. bi me ljubil tako kot ljubim jaz tebe. Ali boš izgubljen, ker • > 111 ja/ pedala tvoja žena. ker se bova lahko ljubila \sprieo ■•tiega *\» !a lz«_riibljen ! Ali re> nimaš niti najmanjšega i»oj-ina o tem. kar sem pretrpela jaz.' Poteju ne veš. da -fin vsega sita. da trpim. bojim, in skiivatn svoja prava r-ustva. — Tak zločin! Bušknila je \ ^mcb. vspričo katerega je * ire>el kot trepetlika. — To bi no ral rcej je rekla z izrazom največjega zaničevanj«. — oneira die. — Nemogoče. — .I.z ti n "«m. d;» je t; ko. je vede' ji onega «"a-a naprej, ko jf iiriš.- k o pr-ziio z lova. Ali se spominjaš, da sem zapazila njegov »»u ko \i«!i. >e je zg< ITo t■ ]»> raditega. k**r razmišlja o strašni osveti. To jp bilo 'e preveč vr j^tno in Hektor je uvjdel lo. — K 'j pa naj st..rivH° — je vprašal - hripavim glaae. Skušal je ugovarjati. — !>osti je, — je rekla ona. — On naju n-' -me uničiti po vsem tem. Hočem razmišljati. Nekdo jo jc poklieal od spodaj, šla je n , stopnjicah navzdol ter pustila Hekt« rja \ največjem obupu. Onega večera, »'eprav je izgledala srečna t«r suiehljajoeega se f br;»za. je njeno liee vendar kazalo tako odloeno znake teira notranjega boja. da jo je Sovre-i nežno vprašal, ee u! mogoee bolna. — Ti sc boš popolnoma i/.erpa! - s\-«ij-i posi režij i v« e. t jo. Hektor. — je rekel Sov .-si. Kako bi ti mogel ked«j plačati udanost. katero mi izkazuješ .* Tremor,-I ni imel tolko no h-i. ,1a l>i odgovoril: In ta e! o v o k ve za v se. si je mislil. — Kakšen pogum! — Kakšno u^-do nama je pravzaprav določil? Pozoriš'«-. ki s« je nudilo o<", m Hektorja. ga je navdajalo > snirt-fio grozo. Vsaki jnit. kadar je dala Berta svojemu možu zdravilo, je \zcla iz majhne steklenice, kalero je vedno nosila pri sebi. par zrn ter jih stopila v pijači, kalero je predpis; ! zdravnik. ( 'ovek bi domneval, da se bo Tremorel. zasužnjen o,j svoje strašne rn»z!eije ter plen vedno naraščajočega ter, rja. , hI povedal svoji I nameravani poroki z I^avreneijo. Stvar pa je po\sent nasprotna, j '/. večjim obupom kot kedaj preje, st j<- oprijemal tega na«*-rta. Pret- | nje Berte. \elika ovira, ki se je pojav i ia sedaj, ziočin in težka dušev- J I ra borba. vse to je le še podpihavalo silo njegove ljubezni do nje ter razpalilo plamen njegovega poželjenja, da si jo pribori kot • ženo. Majhen in pojemajoč žarek upanja, ki je osvetleval temo nje- " govega >bupa. ga je vsaj nekoliko tolažil ter mu sploh omogočil pre- i našanje življenja. Rekel si je. da Berta gotovo ne bo mislila na to. da se poroči z jim na dan po smrti njenega moža. Poteči bodo morali h meseci in mogoče celo leto in med tem časom bi lahko našel pot iz za- ' pate. Nekega dne pa bo dal izraza svoji trdni volji. Kaj bo mogla ona | odgovoriti na to? Ali bo razbobnala zločin ter ga skušala vpropastiti , kot svojega sokrivca? Kdo ji bo vrjel? Kako bo v stanu dokazati. ! da ima on, ki je ljubil ter se poročil z neko drugo žensko, kak interes pri smrti Sovresija ? Ljudje ne ubijajo in ne more svojih prija- ^ teljev za zabavo. Ali bo pozvala* postavo, naj izkoplje truplo njene- ■ ga moža? Pozneje bo brez dvoma pričela premišljevati in ustavila jo bo možnost nevarnosti, katerih sedaj sploh ne vzame vpoštev. Na noben način ni hotel, da bi Berta sploh kedaj postala njo- j gcva žena. Zaničeval in preziral bi jo. čeprav bi imela miljoue. Vedel pa je. da je brez sredstev, kajti Sovresiju je vse zn >.no. VsJeJ tega je sklenil čakati. Poznal je Lavreneijo ter vedel, da bo čakala i an j dve leti ali ,-elo tri lela. če bi bilo kaj takega potrebno. Pridobil vi je namreč nad njo absolutno silo in ona se m*: ni nič upirala Ilek-t- r si je rekel, da je mogoče v interesu njega samega ter v interesu Berte, če nastopa na tak način kot je dejanski nastopala. (Dalje prihodnjič.) ROTTERDAM 30 lull. — Boulogne WASHINGTON 3 avg. — Cherbourg ROUSILLON 2 avn. — Havre ADRIATIC 3 a«g. — Cherbourg LAFAYETTE 3 avij- — Havre ARGENTINA 4 •vg. - Tr* FRANCE 4 avtj. — Havre CALABRIA 6 avg. — Trst RYNDAM G aug. — Boulogne MAURETANIA 11 ava. — Cherbourg LA LORRAINE 6 avg. — Havre 2FELAND 6 avq. — Cherbourg BOURDONNAIS 9 ava. — Havre CANOPIC 9 avq. — Ger.oa BflVJDERI 11 aug. — Tr«l N. AMSTERDAM 13 av(|, — Boulogne KROONLAND 13 avg. — Cherbourg BERENGARIA <8 avq. — Cherbourg noordam 20 avg. — Boulogne Gle«ie cen sa vozne 1 lutke tn vse d HANK SAKSER 8TA1E BANS i OLVMPIC 13 a<"8. — Cherbour« LA SAVOIC 13 ava. — Havre LEOPOLDNA 16 ava. — H*.r« 1 PARIS 17 *vg. — H avte i LAPLAND to ava. — Chc-bourg LA TOURAINE 20 avc. — K a» 1 ITALIA 23 avg. — Tret aquitania 23 avg. — Cherbourg AMERICA «4 ava. — Cherbourg FRANCE 25 ava. — Havre pres. wilson 27 avg. — Tret finland 27 avg. — Cherbo-'-fl america 27 avg. — Che"*>ourg ADRIATIC 31 avg. — CfierbotrQ , washington 3 sept. — ChfliOurq rotterdam 3 sept. — Boulogne OLYMPIC 3 sept. — Cherbourg MAURETANIA 6 s.-pt. — Cherbourg lruge pojavil*, obrnite ee ca irnlko 82 CartlaiL* Ct.. Ilew York. NAREDBA GENERAL. JU60SL, KONZULATA Vsak bo lahko dobil potni Hat, kdor ima dokaze, da Ja v resnici jugoslovanski podanik. Soglasao c zadnjim odlokom ministrstva th zunanje zadeve bo konzulit izdajal potne liste vsem državljanom kraljevine Srbov, Slovencev in Hrvatov, ki bodo svojim prošnjam za potni lijt pri ležili tudi radostne dokaze o js goslovanskem državljanstvu. Ko se bo konzulat prepričal, da so predloženi dokumenti pristni jo »adostni, bo dobil prosilec pot ai list. V siučajn, da bi pa na-jstali kaki poiu'Rleki, bo izdan pot. >ni list iele « dovoljenjem ministr-fstva. I Ker jp ite-vi'a prosilcev ogromno in s vsakim dnem naraSča, ni kcnmlatu mogoče takoj opraviti rsega dela, toda polagoma bodo pridi vsi na vrsto. Niiifo naj na kupi iifkarte prej, prsdno se osebno ne zgiasi ca konzulata ter dobi potni list. V vsakem drugem slučaju ne bo konzulat prevzel nobene odgovornosti za čakanje v New Torku, ir če ladja, za katero so vzeli karto, odpluje brez njih. V dokaz državljanstva je treba jpredložiti: stari potai list, domov-;nico, vojaško knjižico, delavsko knjižico, krstni list ali potrdile okrajnega sodišču v b ta rem kra-jn. Kdor tega nima, bo dobil pot-'ni list ftele s posebnim dovoljenjem iz ministrstva. »iko nameravate naročiti vozn1 listek iz »tare domovine ca »'mžino, sorodnik« ali prijatelja. Pišite za cene in druga potrebna navodila na najstarejše in ikuia-no ilovensko bančno podjetj#: FRANK SAKSKU STATE BAJNTT (potniški oddblek) n IV «»w Tarlr V T. WlOock* PB.: J. PeternalL _ ^ G. J. Poreata. CakaUo, W. Va: Frank Koda*. Thwiu, W. Ta: Primož M od le. IDhNnwe, Wl» : Joseph Tiatntk. Sfcebaygaa. Wis.: John Sfamptel ta H. Svatita. West A Ills, Wis. Frank Skok tn Ant_ nowSek. Back Springs, Wya.: Trf—rt« Taw kairra priporofa mspr. Knefpp, ^ ♦ imam vedno v zalogi. 11 + Pišite po brez;lain! cenik. ^ j math. pezdir t P. O. Box 772, City Hall Station 1 | New York City ^