Ogled po naših časnikih. | / j^^Stimrhen aus Innerosterreich, Beitrag:e zur Durch- ^ fiihran^ der nationaleo, relig^iosen uud politischen Gleichbe- | rechti^an^^ K6rau8^eber und verantw. Redactear Aadreas ^ E i n e/p i al^r. Klagenfurt. III. und IV. Monatheft". i 3. ID 4. zvezek nam v veliko veselje poterjujeta, da 1 izverstui pisatelj in vrednik slovenski se tadi verlo obnaša < kot pisatelj in vrednik nemški. Mno^o te^a, kar sedanji i cas terja, ali, kakor Nemec pravi, „Die Fragen der Zeit^, 1 vse obdeluje s krepko in prepričavno besedo. Zvesti svoji ^ nalogi skozi in skozi: braniti narodno, versko in politično < ravnopravnost, so pa „Glasi iz notranje Avstrije^^ vedno tadi < pravični nemškemu elementu. Vendar dra^i „Glasi'', nikar \ ne mislite, da protivniki naši to spoznajo; kakor v eno mer v svet trobijo, da ^Novice^' vsaki dan za zajterk deset ( Nemcov požro, tako — vemo — jim tudi vi niste za trohico { bolji. *) Sedaj so jo sami „8Chwarz auf weis8^' zapisali, da i leta 1848 v Frankobrodu skovana Nemčija mora seči ] ^bis zur Adria^, in kdor se temu ustavlja in stavi le rav- i Dopravno Avstrijo v svoj politični pro^^ram, tej^a na- i padajo kakor risi in boae constrietores. Al dobro vemo, da I 86 tudi vi teg;a ne strašite, ker kdor si v Celovcu upa od-kritoserčno besedo g^ovoriti za pravice Slovencov, je že pred ' vedil, da bo mo/^el požirati dosti grenkih. I Naj po tem predg;ovoru povemo obsežek omenjenih dveh zvezkov. V versti vodilnih člankov nahajamo: Ueber eini^e fur die slavischen Nationen derzeit ungiinsti^e Er-scheinun^en, iiber die Ursachen derselben und uber die Mittel sie zu beseitigen. — Die Kirche und die andern Religions^esellschaften 11. — Bureaukratie und Selbstver-waltun^. — Ein Wort an unsere Justizmanner. — Das Unterrichtsvvesen in Innerosterreich. — Die Kirche und das Nationalleben. Potem krajši sostavki: Der Landtag^ in Steiermark. — Der Reichsrath. Pre§:ledi druzih časnikov: Warum wirkt der Reichsrath nichts? — Die Ge/sfenpetf-tionen in Steiermark. — Der Slavencon^ress in Veldes itd. Za tem sledijo mno^i dopisi iz Koroškega, Krajnskega, Štajarskega, Goriškega, Dunaja itd. Gori omenjeni pervi sestavek odkriva odkritoserčno oaše rane in našteva zdravila njene. Novega tu, ki slovenske časnike beremo, ni ravno nič povedanega, ker se tudi nič več novega povedati ne da, kar bi ne bilo že stokrat rečeno. Al Nemci, ki naših zadev ne poznajo ali so po lažnjivih nasprotnikih naših krivo podučeni in zapeljani, si utegnejo, ako jim je za resnico mar, krive misli razjasniti in pravo spoznati. Zato jim priporočamo ta sostavek, kakor še tudi posebno unega, ki o naših šolah govori, kteri nam je zlasti zato važen, ker nam iz gosp. Helfertove knjige, ki je prišla letos na svetlo pod naslovom: ^Die eprachliche Gleichberechtigung in der Schule und deren verfassuugsmassige Behandlung. Von Joh. Alerander Freih. v. Helfert, Prag 1861, razodeva pravila, kako ta gospod, ki kot Unterstaatssecretar v ministerstvu za nauk opravlja visoko službo, o ravnopravnosti različnih jezikov v šolah avstrijanskih misli. Njegove misli so tudi naše misli io srečne bi se čislali, ako bi se kmali spolnile. Da se bodo, o tem ni dvombe, ker pravična reč mora zmagati vkljnb vsem overam. Vernivši se še enkrat k pervemu članka naj za tiste, ki naš slovenski jezik iz nevednosti zaničujejo kakor otroka, kteremu ne gre beseda v javnem življenji, v šoli in pisar-nicah, povzamemo malo verstic iz strane 137, kjer pisatelj z nekim izgledom dokazuje, kak oš en nemšk jezik je, na priliko, ob času cesarja Leopolda (pa se ve da tudi še dosti pozneje pod cesarico Marijo Terezijo) kraljeval v kancelijah. Pisatelj pravi: Zar Beurtheilang, wie die deatsche Amts- *) Dobro je rekla ^Danica"^ v STOJem poslednjem lista: „Spreo-bernil boš aemiikutarja težijo kterikrat ali pa nikoli.^ Vr. sprache in Wien zur Zeit Leopold's (1704) aasgesehen^ diene nur folgendes Beispiel aus der allerh. Entschliessung vom 4. april 1704, Bohmen betreffend: ^ia^s Kiinftig aber keine einfubrung anderster ais cum expressa Salutari Clau-Bula, 8alvo jure anteriorum Creditorum ertheilen, die An-teriores Creditores auch, wann die posteriores alle Gradus Erecutionis bis auf das Letzte ^Beherrschungs-Recht" in-clusive Verfiihret... . mit dem Odpor (sic! čechisch) nicht mehr gehort werden sollen." — Und dennoch war dieses Kaudervvalsch, als was noch gegenvvartig, Gottlob! die slo-venische Sprache demjenigen, der sie kennt und versteht, durchaus nicht erscheinen kann, bekanntermassen sowohl in den Schulen als auch in den Aemtern vollkommen gang und gabel^ Izversten je sostavek ,,Bureaukratie und Selbstvervval-tung^ , kjer se z ozirom na to, kar imenitni deržavniki (Staatsmauner) od nekdaj in danes o preveč gospodajočih uradnijah mislijo, pomočki nasvetovani, kako se da tem napakam v okom priti z resnično svobodnimi županijami, samostojnostjo dežel, manj uradnijami, očitnostjo in ustme-nostjo vseh opravil. „Naj bi duh oktoberskega diploma kmali kri in meso postal!^ — so konečne besede tega sostavka. V^ čerticah o deželnem zboru štajarskem smo po-terjeno našli, kar so tudi že ^Novice^ v hvalo ptujskema poslancu Hermanu (Nemcu) rekle. Ko je namreč deželnemu zboru nasvet predložil, naj deželni odbor pripravi osnovo postave, po kteri bi se slovenskemu narodu na Štajarskem dodelila djansko pravica slovenskega jezika v šoli in kancelijah, in ga je predsednik vprašal: ali hoče gospod poslanec ta svoj nasvet z razlogi uterditi, je Herman, svest si svojega pravičnega zahtevanja serčno odgovoril: ),Moj predlog sam sebe upravičuje; cesarjeva beseda zagotovlja vsem narodom enake pravice, in Slovenci pričakujejo od deželnega zbora, da ta beseda resnica postane'^. Verli Herman je tudi bil, ki je v „Tagespošti^ od 13. maja na drobno in s številkami dokazal, da kakor je zdaj vo* litna postava narejena, je doljno (slovensko) Štajarsko za 6 poslancev premalo poslancov v deželni zbor poslalo. Da naposled dokažemo, da kakor v slovenskih naših časnikih tudi v tem veje duh mirii in sprave, naj postavimo le-sem še iz 4. zvezka sledeči spisek v izvirni besedi: ,,Dass Sie den Entschiuss gefasst haben, zum Behufe der gegenseitigen Verstandigung ebenfalls eine Zeit-schrift in deutscher Sprache herausgegeben, welche iibri-gens die Rechte und Interessen aller Slovenen Inaeroster-reichs ohne Furcht und Scheu vertreten soli, hat uns sehr angenehm beriihrt; denn Verstandigung that wirk-lich noth, namentlich in diesem Augenblicke, in welchem mit dem Spruche: ^Gleiches Recht fiir Alle^ und mit dem gleichbedeutenden Schiagvvorte des Tages: „Gleichberech-tigung" (der Nationalitaten) ein so arges Spiel getriebeo, und wie wir sehen, von unsern deutschen Mitstaatsburgern leider noch immer so wie im Jahre 1848 gedeutet wird, namlich, dass die Deutschen Oestcrreichs in der ganzea Monarchie, d. h. auf dieselben Rechte Anspruch haben, wie in ihrer deutschen Heimat, somit folgerichtig, z. B. aaf slavischem Grund und Boden grossere Rechte als die Eingebornen selbst. Oder ist es vielleicht nicht Thatsacbe, dass man verlangt, dass wegen zwei, drei der deutscheo Nationalitat angehorenden Schiilern die ganze Volkssehole, Realschule a. s. w. einer rein slavischen Gegend gaoz deutsch sein solle und sein miisse? — Ja man geht noch weiter: ^viele Deutsche (wir sagen nicht alle, deon es gibt aach sehr viele aller Ehren werthe Deutsche, soo-dern wir wiederholen es: viele) Deutsche und mit solchen viele halbgermanisirte Slaven vvoUen von einem slavischen Schalanterrichte selbst dana nichts wissea, weQn sammtliche Schiiler der slavischen Nationalitat angehoreo; sie fordern die Ertheilung des Unterrichtes unbedingt ia deatscher, d. i. in einer den Schulern ganz anver- ------ 344 ------ standlichen Sprache. Man solite es kaani ^laaben, and doch ist 68 so! Viele Deutsche und Germanisirte gerathen ^aoz aasser sich, wenn Sluveoen auf reiu slovenischem Bodeo in Gym-nasien Vortia^e in slovcnischer (aber auch in deut-scher Sprache) nach dem Principe der ^Paritat'* (Gleich-heit) forderu. Man solite es kaum glauben, and doch ist es so! Viele Deat8che uud Germanisirte gerathen ^leich in Harnibch und ^chreieu Zetter, sobald die /g^leichberechti^ten Slovenen , wenn auch diese in ihrem Lande in eiuer ^e^^en die Deotchen 99iiial ubervvie^enden Majoritat nind, bean-spruchen, dass ihuen die amtlichen Ansferti^^un^en, vorlaufi^ weni^8tei)s einfache Bescheide und Voriadun^en in ihrer ihnen einzi^ und allein verstandlichen Muttersprache aus-^eferti^et, zu^estellt werden sollen, indem in den meisten slovenischen Dorfern kein einzi^er Mensch zu finden ist, der Deutschgeschriebenes lesen konnte und es zu^leich ver stan de, und unsere Landleute genothi^t sind, oft eine, zwei Stuuden weit zu g:ehen, um nur den auf der Vorla-dan^ aus^esetzteu Termin zur Tagsatzun^ in Erfahrun^ zu briu^en, wobei ira Ganzen, Jahr ein Jahr aus eine Menge kostbare Zeit verioren ^eht, wahrend es bei uns ge^en-wartig gewi8S schon in jedem Dorfe einige oder weuig8ten8 ein Individuum gibt, welcbes slovenisch lesen kann und eine so einfache Schrift in seiner eigenen Muttersprache auch verstehen muss, so dass der arme, ohnehin genug be-lastete Bauer ^ieich an Ort und Stelle ohne alten Zeitver-lust und auderweitige Ausla^en Auskunft erhalten konnte. Allein viele Deutsche und Germanisirte schreien, wie ^e-^3gt, gleich Zetter und blasen in die l.armtrompete der Ta^espresse, sobald sle ven dem letzerwahnten so beschei-denen Anspruche etwas vernehmen. Mann solite es nicht glauben, ond doch ist es leider so! Namentlich miissen wir mit Bedauern die traurige Thatsache erwahuen, dass alle deutschen Journale (mit ein paar ehrenvollen Ausnahmen) von den in der bekannten Monstrepetition der Slovenen ausgesprochenen so billigeo, so bescheidenen Forderungen nichts vvissen wollen, und alle erdenklichen Kniffe und PMe aufbieten, um jeden Erfolg zu vereiteln. Jene deutschen Journale behaupten gegeniiber den Slovenen und Slaven iiberhaupt stets denselben Stand-punkt, welchen gegenvvartig die ^^Linke" des Reichsrathes einnimmt. VVie ^erecht diese den Slaven ist, bewei8t der Umstand, dass einige Mitglieder derselben seibst bei den Worten Riegers, dass man einem Professor der Prager Hochschule fiir den čechischen Vortrag eines Lehrgegen-standes, wahreiid die deutschen Professoren jahrlich 3000 Gulden erhalten, einen Jahresgehalt von nur 600 Gulden ausvvarf, laut zischten. Ist das nicht emporend? Heisst (las nicht, den Rechtlichkeitssinn des deutschen Volkes, welche8 die Reichsverhandlungen liest, unterffraben und vernichten? Doch so verderbt sind, Gott sei Dank, noch nicht alle Mitglieder der Linken. Es gibt darunter auch eiuen gerechten deutschen Mann, der dariiber, wie es uns aas guter Quelle bekannt ist, seibst sein Befremden aus-gesprochen: „Nun das ist doch klar, sagte er nach jener denkwiirdigen Sitzung, in vvelcher der Herr Prasident des Abffeordneten-Hauses zur „Gerechtigkeit gerufen" warde, dass 3000 mehr ist, als 600, und dass bei einer so ge-vvaltig verschiedenen Behandlung der bezeichneten Professoren von einer Gleichberechtigun«: keine Rede sein kann, uud es ist mir ganz unbegreidicb, wie man zu einer solchen Bemerkung zischen konnte^^ So, meine Herren! sprach ein Deutscher. Es war Niemand anders als Herr AVieser, Reichsrathsabgeordneter fiir Oberosterreich, der sich durch seinen strengen Rechtlichkeitssinn iiberhaupt sehr bemerkbar macbt. Alie Achtung vor solchen Deutschen. Mit solchen Mannern ware eine Verstandigung vvahrhaft nicht 8chwer. Wir achten die deutsche Na ti on als solche in hohem Grade. Es gibt gewiss keinen gebildeten, einsichtsvollen SI ovenen, der es wunschte, dass die deutsche Sprache aus den Schulen slovenischer Gegenden ganzlich entfernt werde, wie unsere Gegner es aus purer Bosheit ansstreuen. Was wir anstreben , ist in unserer erwahnten verofFentlichten Pet i ti on klar und entschieden ausgesprochen und begrundet worden. Was in derselben angestrebt wird, ist auf das geriugBie Mass reducirt, was ein allezeit getrenes and nach wahrer Bildung strebsames V^olk von einer gerechten, erlenchteten Regierung fordern kann und darf. Wenn daher der Mund irgend eines Kopfes oder die Feder irgend einer Hand dieser Behauptunis: wider8pricht und unsereu diessfalligen Wiin8chen entgegenhandelt, so kann das unmoglich aus Ueberzeagung geschehen, aus der Ueberzeugung namlich, dass der vernunftgemass einge-richtete Volksschulunterricht die Bildnng des slovenischen Volkes hemmen wiirde. Was kann es also sein, dass solche Leute, die da ^Bildung" und „Civilisation" stets im Munde fuhren, zwingt, gegen ihre bessere Ueberzeugung zu reden und zu schreiben? Wir vv^ollen schvveigen von dem zwar hasslichen, aber ,,menschlichen^^ Egoismus; wir erwahnen nur — er-schrecket nicht! — den . . . Panslavismus. — Ja dieses Gespenst ist es, vv^elches in vielen deutschen Kopfen leider noch immerfort spuckt und jeden gesunden Gedanken im Keime erstickt, so dass schon die Ammen in den Kinder-stuben dariiber lachen. Deutsche! lasst schon elnmal ab von diesem Wahn! Fiirchlet den Panslavismus eben so wenig, als wir den Pangermanismus fiirchten, — und die Verstandigung, die Harmonie zvvischen den Slaven und Deutschen Oesterreichs wird nicht schwer sein. Dasselbe, vvas der Verwirklichung der pangermanischen Idee im Wege steht, dasselbe macht auch die Realisirung der panslavischen unmoglich. Wer die deutschen und slavischen Zeitungsberichte mit Aufmerk-samkeit liesl, der wird hofFentlich errathen haben, wa8 vv^ir hier meiuen. Daher noch ein einmal, lasst ab von jenem Wahne, und die gesunde Vernunft wird von ihren Fesseln befreit; sobald dies geschieht, werdet ihr uns gerecht werden; sobald ihr uns gerecht seid, von demselben Augenblicke herrscht zwischen den Slaven und Deutschen der ganzeu osterreichischen Monarchie Friede und Eintracht, und ihr wi8set: Eintracht nahrt, Zwietracht zerstort! H koncu le se izrečemo eno željo: INaj bi „Stimmen aus Innerosterreich^' se iz mesečnega časnika mogle kmali preroditi v tedenski list (WochenbIatt), kterega mi Slovenci tako živo potrebujemo kakor riba vode, — zakaj? zato, ker tudi nemškega organa nam je treba doma za brambo proti protivnikom, ki napadajo v nemških časnikih našo pravično reč. Napade te berejo naši Nemci, naših spod bitij pa ne, ker ne bero ali ne znajo brati slovenskih časnikov. In tako smo zmiraj le mi na škodi. Dobro sicer vemo, da vragov ne bomo s tem preverili; al dosti je ljudi, ki niso hudobni, ampak le nevedni; ti se bojo podučili, bravši naše razjasnila, in gnjosoba jim bo laž in zvijača naših protivnikov. „Ost und West" res da je naai krepak zagovornik; al on ima obširnejše polje in ne more se toliko pečati z bolj lokalnimi zadevami. „Ost u. West'^ naj je naš vsakdanji, ,,Stimmen aus Innerosterreich^^ naš tedenski list. Mi saj toliko časa, da prežene resnica laž in pravica krivico, potrebujemo še domačega nemškega časnika ne za nas, ampak za poduk takim, ki bojo naši berž ko bojo prav pod-učeni. Zato nam je treba tedenskega časnika, ki pride bolj med občinstvo, v kavarne itd. Mesečni časnik je knjižica, ki o gori rečene m namena ne opravi dosti, ker večidel le tisti ga bero, ki so že sami po sebi za našo pravično reč, — za vse druge ne ,^existira". Ce si tudi kavarna naroči knjižico — kako dolgo nek bo ležala v kavarni? Kmal jo bo zgrabil kak protivnik, in gledaje okoli ----- 345 ----- ------ 346 ------ sebe, ali ga nihče ne vidi, jo bo vtaknil v z^ep, da ne bo ne sledu ne tirii po nji. Živo tedaj podpiramo tudi mi željo vrednikovo, naj bi vsi domorodci, ki nemški umejo, za obilne naročila skerbeli in se sami naročili na „Stifumen aus Innerosterreich'',''•'") da ne bojo — glasi upijočo;2:a v puščavi! *} Po pošti velja celi ta časnik do konca tega leta 3 fl. 50 kr.