r. II Največja ilovemki dnevnik ▼ Združenih dritvah Vetfa za m leto - . - $6.00 n lew York celo leto . $7.00 Za inozemstvo celo leto $7.00 TELEFON: CHELSEA 3873 LAS NARODA List slovenskih .delavcev v Ameriki, like largest Slovenian Daily in the United States. Issued every day except Sundays □ and legal Holidays, 75,000 Readers. Entered u Second Class Matter, September 21, 1903, at the Post Office at New York, K. Y., under Act of Congress of March 3, 1879 NO. 226. ŠTEV. 226. NEW YORK, THURSDAY. SEPTEMBER 26. 1929. — ČETRTEK, 26. SEPTEMBRA 1929. TELEPOH: CHELSEA 3878 VOLUME XXXVIL — LETNIK XXXVIL AVSTRIJSKI KABINET JE VČERAJ RESIGNIRAL JOHANN SCHOBER JE POSTAL NEOMEJENI DIKTATOR AVSTRIJSKE REPUBLIKE Kancler Streeruwitz je moral odstopiti s svojim ka-netom na pritisk meščanskih strank. — Med Heimwehrom in socijalisti vlada jako napeto razmerje. — Tudi v čehoslovaškem kabinetu se je pojavila kriza. DUNAJ, Avstrija, 25. septembra. — Na pritisk voditeljev koalicijskih strank je na predvečer otvoritve parlamenta resigniral kancler Ernst Streeruwitz. Istočasno je tudi ves kabinet podal svojo re-signacijo. l akoj nato so voditelji meščanskih strank naprosili policijskega načelnika Johanna Schobera, naj zasede prazno kancelarsko mesto. Scnober je ponudbo brez vsakega obotavljanja sprejel. Z!ajamčil si je večje polnomoči kot jih je imel njegov prednik ter bo vladal z diktatorsko silo. Vse člane kabineta, ki so podali resignacijo, je naprosil, naj zaenkrat še ostanejo na svojem mestu, kar so tudi storili. Položaj je jako resen, kajti napetost med fašistično organizacijo Heinmwehr in socijalisti se ni nič zmanjšala. Manjši in večji spopadi se neprestano pojavljajo. Streeruwitz 'je skoraj moral odstopiti, ker bi prišla jutri v parlamentu na program predloga glede ustavne reforme, katero zagovarjajo reakcijonar- Vlada je izdelala tozadevni program ter ga sklenila predložiti zbornici. Sprejet bi najbrže ne bil, v slučaju sprejema bi pa precej ojačil stališče vlade napram pretnjam heimwehrovcev. Streeruwitz je bil naslednik Seipela ter je zavzel ttvoje mesto meseca aprila tega leta. Možak je industrijalec ter je v politiki le malo izveden. PRAGA, Cehoslovaška, 25. septembra. — Koalicijski kabinet, kateremu sta načelovala Svehla in Benes, je odstopil. Narodna skupščina je razpuščena. Nove volitve se bodo vršile dne 27. oktobra. GEN. BUTLER NAJ OSUŠI WASHINGTON PROCES PROTI E. T. PEAC0XU Senator Howell iz Tex- Alienisti so pričali o blaznosti obtoženega. — Poroti bo najbrž dobi- Delegati petdesetih naro-asa je rekel, da ne more la slučaj že danes. — ' navesti seznama kršil-j Obtoženi je pokazal po cev prohibicijske posta- rotjy kako je izvršil u-ve v Washington. SKUPŠČINA j BOLJŠE PLAČE LIGE NARODOV VGAST0NIJI ODGODENA WASHINGTON, D C., 25. sept. — Tekstilni delavci upajo dobiti boljše plače in tu- . , di krajši delavni teden, aov proslavljajo aeio, ; Ta upanja so baje dobro katero je izvršila Liga utemeljena, tekom svojega zaseda - ! mor. WHITE PLAINS, N. Y . 25. sept. Republikanski senator iz Nebraske, . Alienisti ^ nastopili danes ter pri-Howell, smatra za krivično, da ga Cah Q blaznosti Earle F. Peacoxa, je predsednik Hoover pozval, naj nudi justičnemu departmentu de-finitivna dejstva glede časa in pro-. štora, kjer je bila v Washingtonu pijača naprodaj, da ugotovila v senatu. podpre svoja kjer je rekel proti kateremu se vrši sedaj proces radi umora. Ne ve se če bo država imenovala druge zdravnike, ki bodo | pobijali prvotno izpoved in proces j bo najbrž izročen poroti še pred ju-j tršnjim dnem, kot se je izvedelo pretekli teden, da suhašk* postava danes v Washingtonu sploh ni uvaževana. Takoj po njegovih zatrdilih, da kršijo v Washingtonu prohibicijsko postavo, da bi jo pa bilo mogoče izvesti, če bi to hotel preds^dhik, je predsednik objavil, da mora senator Howell podpreti svoje trditve z definitivnimi dokazi, nakar bo lahko postal Washington uzor za vso deželo glede izveden j a prohibicije. Sedaj trdi senator Howell, da ne more predložiti nikakih dejstev. Svetoval je, naj generalni major Okrajni pravdnik Coyne bo zavr-šil križno zaslišanje obtoženega še pred koncem današnjega jutranjega zasedanja sodišča. Tekom šestih ur včerajšnje obravnave je enoindvajsetletni radijski mehanik pripovedoval povest svojega razburkanega zakonskega življenja ter podrobno orisal tragedijo, ki se je končala dne 21. aprila ko je umoril svojo ženo. Zanikal je namen, da jo ubije ter rekel. I Smedley Butler, ki poveljuje mor- J da je vdno ljubil sbojo žer.o^ nariški postojanki v Quantico. Va.. j pride v Washington ter načeljuje! Pri otvorjenju križnega zasliša-policijskim pogonom kot jim je Je pokazal, kako ie potegnil pred par leti načeloval v Philadel- sv°j° Pištolo, prijel za-cev ter uda-phijj ; ril ženo po glavi. Nato pa je poka- Prečital je poročila raznih prohi- 2al- kako 5° Je zadavil, cijskih agentov, da v Washingtonu Peacox je tekom splo&no omalovažujejo prohibicijo nja. ŽENEVA, Švica, 25. septembra. — Zborovanje Lige narodov je danes ! odgodilo svoje deseto letno zasedanje. Delegati več kot petdesetih narodov so pozdravili sestanek ket najbolj konstruktiven in napreden i tekom desetih let obstanka Lig2 j narodov. j Zborovanje je soglašalo v tem. da je bil duh sprave in medseboj-! mh koncesij tako očividen tekom tega zasedanja, da je to zborovanje , pomenjalo velik napredek proti gibanju za mednarodni mir in varnost. I Zborovanje ie rešile par preostalih predmetov na svojem programu ter odobrilo poročila komitejev. ' Najbolj važni predmet, o katerem so razpravljali, je bilo vprašanje GASTONIA. N. C . 25 septembra. Čeprav delajo tekstilni delavci v bombažnem tekstilnem okraju No. Caroline še vedno za dvanajst do dvajset dolarjev na teden ter so zaposleni po več kot šestdeset ur v tednu, se je vendar pričelo gibanje, da se izboljša tozadevne razmere. Govori se o skrčenju delavnih ur in kako bi jih mogli doseči, in delodajalci mislijo na boljše m^zde — prav kot delavci. Poročevalec je včeraj obiskal o-zemlje Manville-Jenckes kompani-"3e, ko je Loray tvornica je bila viharno središče tekom zadnjih delavskih nemirov. Dobil je parmit, da se sme gibati po tvornici kot hoče ter je zaslišal veliko število delavcev. Ljudje, katere je srečaval, niso povsem nesrečni. Tvornica je stara UMOR JE BIL VNAPREJ ZASNOVAN Nadaljni krivec, ki je bil v zvezi umorom Mrs. Wiggins, aretiran.—Ko se je žrtev zgrudila, je vzkliknila: "Umorili so V9 ustanovijenja mednarodne banke. < kakih ^ in dvajset let in usluž- VIHAR SE BLI2A FLORIDI Vihar'se pomika naprej z naglico desetih milj na uro. — Svarilna znamenja so bila oddana med Palm Beachom in Day-tono. TRI VREČE BODO VSEBOVALE VSE. KAR BO VZEL MAC-DONALD SEBOJ LONDON^. Anglija, 25. septembra. Trije kovčegi za vsakega bodo vsebovali vse, kar bosta vzela MacDo-nald in njegova hčerka Ishbel s seboj v Ameriko. Ministrski predsednik vzame ponavadi več stvari s seboj, kadar odide v Lossiemouth, svoje domače mesto na Škotskem kQt pa bo vzel na svoj obisk pri predsedniku Hoover ju. On smatra svoje ameriško potovanje kot nekak "busines trip" ter ne namerava vzeti s seboj nikakih športnih oblek in niti palice za ribolov. WEST PALM BEACH, Fla., 25. septembra. — Ker obstaja možnost, da se tropični vihar, ki se je več dni osredotočevai okolu Bahamas otočja, pomaknil proti iztočni obali Floride, se je država zavarovala na vse mogoče načine, da primemo sprejme tega syo>eea nedobrodošlega gosta. HAAG. Holandska, 25. septembra. Iz Washlngtona so do&pela poro- , prvi aeroplan redne holandske iz-čila, da se pomika , vihal1 v severo- | točno-indijske poštne zračne služ-zapadno in severno smer z naglico be je napravil potovanje iz Amster- NIZOZEMSKI AEROPLAN TOČNO GOSPE — Ce bi zaprli par velikih hotelov — je izjavil, — bi se takoj obrnilo na boljše. V debato je posegel tudi senator Smoot, ki je rekel, dsf je v Washingtonu le malo butlegarstva. — Rad bi vprašal senatorja, če je kdaj videl na banketih butlegar-je — se je oglasil k besedi senator Brookhart. Senator Smoot je odgovoril: — Ne, nisem jih videl. Senator Brookhart je omenil Wil-lard hotel ter vprašal Smoota,' če je bil navzoč pri nekem tamošnjem banketu. Smoot je odvrnil, da se ne spominja. Broohart pa je nadaljeval: — Ko se je vršil banket, so bile steklenice žganja pod mizo, pokrite z zaveso. Kdor je hotel kaj vzeti, je imel pod mizo na razpolago. - v-—~ jv zaključnih ur slednjič priznal, da je popolnoma do bro vedel, kaj da dela. ko je pričel v svoje stanovanje dne 21. aprila, ko je udaril svojo ženo po glavi z revolverjem ter pozneje zadavil. M. Motta. prejšnji švicarski pred seanik in načelnik tozadevnega komiteja, je pojasnil, zakaj se ni j vprizorilo nikake akcije glede pred-. loga naj se ustanovi tesnejše stika med reparacijsko banko in Ligo narodov. Proračunski komitej je predložil I svoje poročilo ter priporočil proračun S5.600.000 za leto 1930. To predstavlja povečanje za nekako 500 tisoč dolarjev nad cenitvami generalnega štaba. me: GASTONIA. N. C., 25. septembra Preiskava glede umora delavke Eli' May Wiggins Je dognala, da je b:l napad na truk, s katerim so se vozili unijski delavci na zborovanje, že vnaprej zasnovan. Sedem prič Je izpovedalo, da je avtomobil z napadalci nalašč za-vozil na pot ter da je koj zatem padlo več strelov. Mrs. Wiggins je zakrilila z rok Lima. nato se je pa zgrudila in vzklik nila: — Umorili so me! Aretirali so J. Bordessa. ki je u-služben v Loray tovarni. Postavljen je bil pod varščin $3000. Vsega skupaj je obtoženih umo ra sedem mož. Kdo je oddal usodepolni strel. ADVERTISE MACDONALD DEPORTIRAN LETA 1914 Z BOJNE FRONTE LONDON. Anglija, 25. septembra. Ramsay MacDonaid, sedanji angle-I ški ministesk ipredsednik. je bil de-! pertiran iz Belgije kot "nezaželjiv" ■ leta 1914 in eden uradnikov ki so ! izdali tozadevno povelje, je sedaj governer neke avstralske države. To povest je povedal prvikrat Hessen Tiltman v svoji novi biografiji: — Rar. say McaDonald, de-laveski mož usode. — Ta knjiga razodeva. da je bil MacDonaid od prvega početka vojne ambulančni DEŽ USTAVIL SOVJETSKI AEROPLAN SEATTLE, Wash.. 14. septembra. Neugodno vreme je prisililo sovjetskega letalca in njegov aeroplan počakati na Attu-otokih, mesto da bi odletel v Dutch Harbour, Una-i laska, kot prvotno nameravano. Letalec je nameraval priti v Ameriko preko Alaske ter je skoro dosegel ta svoj cilj. benci so vsi prepričani, da se bodo j pa še ni dalo dognati njih razmere v kratkem izboljšale.' tako glede mezd, kot glede delovnega časa. SUHAŠKI AGENT USTRELJEN V TEXASU SAN ANTONIO. Texas. 25 sept. Zvezni prohibicijski agent Charles Stewens je bil obstreljen in nevarno poškodovan tekom boja z butle-garji na neki tukajšnji cesti. RUSKI AEROPLAN TRIJE UBITI V CANADI WINNIPEG, Canada, 24. sept Trije možje so bili ubiti, ko je p del neki aeroplan Western Canac Airways družbe v jezero Manitoba. 130 milj severno od Winnlpega. t:■ : je objavila danes družba. Med ubi timi je bil tudi Arthur Hunt Chute, novelist iz N. E. Nahajal se je nn poti v deželo Peace Rlverja. da nabere materijal za številne maga-zinske članke. V NEVARNOST! OKRVAVLJEN BALON v NfcVAKNUMl pristal V JUGOSLAVIJI BERLINSKI NATAKARJI HOČEJO STAVKATI EERLIN. Nemčija, 25. septembra. 18.000 natakarjev bo najbrž zastav-kalo tukaj po 20. septembru. Delodajalci nočejo dovoliti povišanja plač za dvanajst do petnajst odstotkov ter pravijo .da je biznes že itak DUTCH HARBOR. Alaska, 25 septembra. - Ruski monoplan "Dežela sovjetov", ki skuša poleteti iz Moskve do New Yorka, je bil včeraj skoro izgubljen, ko je zašel v mo-, čan vihar, ki je izbruhnil kmaiu j potem, ko je aeroplan pristal. Dvema ameriškima carinskima ! čolnoma se je posrečilo po hudih naporih spraviti aeroplan na varno ob neki izkrcevalni boji. J PARIZ. Francija. 25 septembra. Francoski Aeroklub je prepričan, da je bil skri%-nostni balon, ki je pristal v Kamenlci v Jugoslaviji s prazno in okrvavljeno košaro, fran-t coski balon, katerega je vodil francoski aeronavt Noguer. ki je odšel od tukaj v soboto ter se potezal za večjo narado, katero je razpisal I francoski klub. * in AO m a nrvn a I voznik in da ie kazal Prav Posebni medel in da so vsled tega zahteve GLAS NARODA 1 pegum vspričo artilerijskega ognja, natakarjev povsem neupravičene. PRAZNOVANJE KATOLIŠKEGA DNE V NEMČIJI nekako desetih milj na uro in vsled tega so odredili vse potrebno na iztočni obali Floride, da preprečijo ponovitev katastrofe, ki je povro-čila lani velikansko materij alno škodo. Vremenski urad je objavil, da se bo vihar najbrt približal iztočni o-bail Floride med West Palm Beachem in Dayton o še danes popoldne. > * Vsa znamenja pa kažejo« da bo zavzel vihar obseg hurikana. opaziti ob iztočni dama v Batavijo po načrtu v desetih dneh. Piloti so izjavili, da je večina aerodromov na poti v dobrem stanju, z izjemo onega v Rangunu, ki še ni dogotovljen. Drugi aeroplan. ki je odletel zadnji torek, potuje podprogramu. ___J______F obali Floride le malo znakov bližajočega se viharja. Kljub temu pa so oblasti razstavile svarilne znake med Miami jem in Daytono. Slika nam kaže sprevod, ki se Je pomikal ob priliki praznovanja Katoliškega dne po ulicah Freiburga v Nemčiji. Slika je bila vzeta iz aeroplana. ' * IJiinininiMramiiTiwra irrnrmr— m* n n li—m—jiiiiiiij— DENARNA NAKAZILA Za Vaše ravnanje naznanjamo, da izvr-| šujemo nakazila v dinarjih in lirah po sledečem ceniku: v Jugoslavijo Di*. 600 ................9 9.30 1,000 ................I 18.40 1,600 ................f 46.75 6,000 ................9 »0.60 44 10,000 ................9180.00 v Italijo Lbr 109 ......................9 ».T« " «00 ......................911.80 - 800 ......................916.80 - 600 ......................927.40 M 1000 ......................964.26 Stranke, ki nam naročajo izplačila v ameriških dolarjih, opozarjamo, da zrno vsled sporazuma z naHm zvezam o ztarzm kraju v stanu znižati pristojbino za taka izplačila od 3% na 2%. Pristojbina znaša sedaj za izplačila do $30.-— 60c; za $50 — $1; za $100 — $2; za $200 — $4; za $300 — $6. Za izplačilo večjih zneskov kot gor« J navedeno, bodici? dinar J ik lirah ali dolarjih dovoljujemo te boljfo pogoje. Pri Tolikih «oRa-cflih priporočamo, dm m poprej z nam ■porazameto (lode azfrins nakazila. llFLAdlLA PO POtTl OO REDNO IZVRtBNA V DVZN DO VfUIM T BONIS NUJNA NAKAZILA IZVRŠUJ t ŽO PO CABLE LMTTME %M PRISTOJBINO 73* 5AKSER STATE BANK «1 OOBTLANDT STBEBT, TzUphonzt Borzi*f NWW XOIE, & {L 0390 ■CLAIM 1KOB A" NEW YORK, THI/RS6AY, SEPTEMBER 2€, 1929 The LARGEST SLOVENE DAILY In U. 8. JL "Glas Naroda" Otoied lad Published by SLOTCNIC rVBUSBING COMPANY (A Corporation) Prank Sakser. Prftddetat Lots** -Beiwttk, Trsmsttrer _i ■ 'i—in- i ■ *.-.». i--=-- Place of business of the corporation and addresses of above officers: tlfi W. 18th Street, Beracb of Meahelen, New Yerk CHy/ N. Y.f QJE.AS NARODA vein mnenjir bi bilo mogotV zvezno glav* no mesto takoj •asufctti, eo bi predsednik Hoover prisilil ]>rohibieijske uradnike k izpolnjevanju dolžnosti. To jo prvi slueaj, da so prišli suhaei na dan s takimi namiga van ji, toda doslej se ni nihče brigal zanje. Javnost jih je pustila klepetati, ker je bila vajenih njihovih tirad. Predsednik Ht>over je pa drugačen mož. Uradnike, katerim očitajo zanemarjen je dolžnosti, je bodisi sam imenoval, hodisi so jih imenovali od njega iz" hrani uradniki. V si eU tega j or v gotovem zmislu »sam odgovoren za iz" v edbo postav v okraju Columbia ter po drugih delili de** fele. ■ -1 .lv % tP i^H 4 • ' I • • ■ §- ■! Predsednik H6over hoče sedaj vedeti, ee je senator Howell govoril tjavendan, ali čeima za svoje trditvg ne", pobitne dokaze.' ' ' » j Oe nima senator Howell preveč trde kože, mu je moralo iti preeej na živce, kt> je izjavi! ptedsedfuk Hoover. mesto, kar se tide izvedbe prohibieijekih postav. » Pozval je senatorja Howeila, naj stopi v stik z justič" ii i m de|>artmentom ter naj predloži »svoje dokaze. Tukaj je pa predsednik zadel gospode suhflee na jako anljivo mKsto. Z nepobitnimi dokazi se preeej t>l>otavlja-jo, ker jiu|i ji! pojavitya. stv^ir,dvigati seiizaci joiuUue ob- dol/Jie, ki vtis lm gotove kroge. • ..i , * * . ■ - t f*<* i*^»- », Kar je predsednik reKefgoapodu senatorju, h\ se dalo jKwloinaoe ]>ovea jezik za zobmi! f .. .. Senator Howell je že priznal, da nima nobenih dokazov ter da je govoril le |pede tujezemskih diplomatov. Ta njegova izjava je ničeva ter je nekako iibožno izpričevalo, ki ga je nestavil senator samemu sebi. Hebe in svoje prohibieijske tovariše je blamiral pred vsem svetom. Služba za Električno Uporabo Noben potrošen dolar ne kupi večje vrednosti s Wt> GOVORJENJE ELEK- POTOM Telefoniranje je bistvena potreba trgovine sn družabnega življenja v New York City. Klici tečejo tkoc 154 centralnih uradov New York Telephone Company v množini 100 na sekundo. Elektrika iz našega sistema pomaga direktno in indirektno pri odpošiljatvi vsakega klica. V Manual Central Uradih obratuje naša elektrika generatorje in spreminjstče, ki proizvajajo tok, primeren za telefonsko okrožje, vključno signalne svetilke, stroje za zvonenje, zaznamovalce poročil in nabiralnike na postajah,' kjer se plača* Central Dial Uradi imajo motorje, ki kontrolirajo premikalni aparat, kateri začne obratovati potom kazala ter so z našo službo v direktni zvezi; rezervne zaloge elektrike pa vzdržujemo s pol-nenjem ogromnih storage baterij. Številna telefonska poslopja so uspešna in u-dobna z uporabo elektrike, ki jo zahteva moderno poslopje, vključno elevatorje, sesalke za zrak in vodo ter sisteme za čiščenje in zračenje. President The New York Edison Company Brooklyn Edison Company. Inc. The United Electric Light and New York and (Queens Electric Power Company light and Power Company The Yoxikers Electric Light and Power Company D°PisL Peter Zgaga Brooklyn, N. Y. Po dolgih letih se nam je posrečilo tukaj v tuji zemlji prirediti za-baro čisto po starokrajskem načinu, ki je trajala dva dni skupaj. Dne 17. septembra je bil v Slovenskem domu sprejem glavnih uradnikov K. S. K. J. Prišli so: Anton Grdina, glavni predsednik. Joseph Zalar, glavni tajnik ter člani gospodarskega odbora: Frank Opeka. Frank Gospodarich in John Zulich. V soboto dne 21. septembra je bila veselica, koncert in govori. Voditelj programa je bil Father Winkler. Igral je orkester, sestoječ iz 18 eseb. Nastopile so tudi naše marljive tamburašice. Pevsko- druščvo "Domovina" je zapelo par krasnih pesmi. Nato so govorili Mr. Anton Grdina. mestni uradnik Mr. Frank Saitt, nakar je nastopil naš operni pevec Mr. Anton Subelj. Dne 22. septembra je bila v New Yorku skupna sv. Mala, nato pa banket, ki se ga je udeležilo nad osemdeset oseb. Prisrčna hvala iz-bornim kuharicam. Popoldne smo gledali slovenski film, za kar se iskreno zahvaljujemo Mr. Grdini. Hvala vsem obiskovalcem in hvala tudi jugoslovanskemu konzulu za obisk in nastop. ^ Končno Je bilo sklenjeno, da da Slovenski dom dvorano brezplačno na razpolago opernemu pevcu Antonu Šublju, ki priredi v nedeljo popoldne cb dveh koncert za slepce. Ves dohodek je namenjen za njihov dom v Ljubljani. Po zabavi bo mala odhodnica v spodnjih prostorih. Nasvidenje vsi! am> Neki rojak me poziva, naj bi še kaj napisal o vinskih mušicah. češ, da so tisto stvar z veseljem in naslado čitali. Ptedragi rojak! Težko je pisati o vinskih mušicah, če Imaš kozarec vode ali šalico kofeta pred seboj. * Toda naš patron se bliža. V listih se pojavljajo oglasi za grozdje. V dobrem mesecu se mora stvar tako izprevreči, da homo tudi o vinu, ne same o vinskih mušicah katero rekli. Zdaj je pa slučajno najbolj ža-lastna doba v letu Kar je bilo za sproti priravljene-ga. je šlo svojo naravno pot. kar je bilo prihranjenega za svečani. prilike, se je pa skisalo. * Za posebne prilike se res ne izplača štediti. Saj je vendar posebna prilika vsikdar kadar se kaj zabliska v kozarcu. * V Zagrebu je bila ukradena dragocena slikarki se. baje zdaj naha-a v nekem ameriškem muzeju! juoslovanske poslaniške oblasti jmajo nalogo dobiti sliko nazaj ter jo vrniti, odkoder je bila odnesena. Dvomim, če bo šlo tako lahko. Kajti stvar, ki je poštenim ali nepoštenim potom z dolarjem pribita, salamensko dobrO drli. GLAS NARODA" — UfT domskega naroda iki! — Tatovi in vlomilci. 11. septembra so neznani tatovi vlomili v trgovino Flecka v Ločah. Bili so dobro preskrbljeni z vlomil- ■ skim orodjem ter so ob 1. ponoči z lahkoto dvignili železna vrata glav- j nega vhoda v tigovino. Iz trgovina j so odnesli večje število svilenih' rcbfcev in drugega manufaktume-ger blaga. Trgovec ima okrog 20,000 dinarjev škode in ni bil zavarovan Vlomilce vneto zasledujejo orožniki. Sled zločincev vodi proti Dram-lja. Ko je bil vlom že izvršen in so se vlomilci odpravljali iz trgovine se je Fleck zbudil in streljal za njimi. Enega je ranil, kajti eden od treh bežečih zločipcev je zakričal in izpustil iz rok zabojček slad-korčkov. Tudi vlomilci so na begu skozi vas streljali. Več strelov so oddali proti Kračunovi gostilni, kjei se je ob oknu pojavila gospodinja in vprašala, kaj se godi. Kakor se vidi, se zopet pojavljajo vlomilske in tatinsk tolpe, ki se najbrž rekrutirajo iz okolice. Potrebno bo, da prebivalstvo samo pozorneje čuva svojo imovino. Nedavno so skušali zločinci vlomiti tudi v klet gostilničarja Ambroža v Špi-taiišču. Ko 5o odpirali vrata, so se de m art prebudili1 in zločince pregnali.-Bili so najbrž isti kakor v Ločah. ' Goreča sveč« na podstrešju. . V krške sodne zapore so pripeljali 45-letnega posestnika Topli-Ška iz vasi Goleka pri Leskovcu. Njegova aretacija je v zveZi z nedavnim požarom, med tem ko so mu sosedjfe še pravočasno ubranili hišo, da niso tudi njo uničili u-sodni ognjeni zublji.7 Požar na Topiišfcem posestvu se Je pojavil okrog 14. une, ko so bili sosedje z donia na' polju. Dim, ki *e je pričel vaHtt iz gorečih sked-njev, pa Je 4cmmhi alarmiral ljudi Iz bližine, ki so urno prihiteli na kraj nesrefce Sprva so obrnili ljudje vse pozornost na trii*, da M-ustavit ogenj, ki se je že močno oprijel gorečih lesenih delov po gospodarskih poslopjih. - I Kb pa so uvideli gasilci, da ne bo možno več ubraniti gorečih pošlo- , pij, so hoteli zavarovati pred čela, je izginil iz Beograda blagajnik invalidske organizacije Milorad Miloševič. Poziva, naj komisiji položi računske zaključke, in preglede, mu niso mogli več dostaviti. Miloševima iščejo še sedaj brezuspešne. Njegova žena je sprva zatrje- vala, da je odšel na obisk k sorod- i nikom in da s^ bo kmalu vrnil. Sedaj, ko je na poziv oblasti pisala raznim sorodnikom, izjavlja krat-komalo, da ne ve, kje je in da tudi sorodniki zanj ne vedo. ognjem do tedaj še k sreči nedo- 1 taknjeno hišo. To se je tudi posrečilo. Med re- j sevalci pa so se raznesle govorice, | da so našli na podstrešju čudne ; stvari, ki so dale povod domnevi, da je bil požar pri Tcplišku podtak- J Ker je v blagajni velik primanj-njen. ' kljaj. se z gotovostjo sklepa na po- V nekem kotičku na podstrešju i neverbo in je policija izdala sedaj je bila prav na lahko prislonjena j za ubeglim blagajnikom Miloradom goreča sveča, okrog nje pa je bilo | Miloievičem tiralico. Najbrž tudi Angleži odhajajo iz Porenja. Starejši Nemci gledajo molče za njimi, nemška mladina jim pa kliče: — "Auf Wledersehenf" V tem klicu je izražena vša porn em bost in vsa nada. •Nasvidenje!" Še se bodo videli, toda v drugačnih prilikah in v drugačnih razmerah. ■f- — Veš, prihodnji teden se peljem Da ne bodo rojaki v Barberton. v mesto po obleko, je r^kla žena O. takoj v začetku dolgih večerov možu. obupali, priredi dramatično društvo ! — Lepo. Saj sem se že čudil, kje "Slovenija" dne 13. oktobra zvečer si jo neki pustila, zanimivo igro "Sin". Da bo igra iz- Tajnik Slovenskega doma. Barbcrlon, O. J Prenehali so pasji dnevi vročine. Tudi mi smo se prenehali hladiti J v senci košatih dreves. Programi j piknikov so pod ničlo do prihodnje , sezone. Dnevi se krajšajo, noci po- | stajajo hladnejše. padla; v zadevoljnost občinstva, so igralci in igralke pridno na delu. Frank Likovich, predsednik kluba. ŠTORKLJA. nastlano vse polno slame. Ko bi zavel mal prepih, bi se morala goreča sveča prevrniti, v trenutku pa bi plamen zajel venec slame in ogenj bi se razširil po vsej hiši. Oblastvo je na podlagi teh govoric osumilo posestnika Topliška, da je on sam podtaknil požar. Aretacija Topliška, je razumljive, vzbudila posebno med kmečkim prebivalstvom razne komentarje. Topllškovo družino, ženo in 4 otroke je zadela v nekaj dneh dvojna nesreča. Najprej jim je uničil požar del domačije; oče pa je bil odveden va zapor. Ljudstvo se za to zadevo živo zanima. Toplišek pride najbrže pred novomeško poroto. * • Tiralica za bivšim blagajnikom invalidske organizacije. Pred štiriuai meseci je bila po na-redbi ministrstva za socijalno politiko izmenjan j a vsa uprava obeh odborov. Pisarniške prostore so zapečatili, sa komisarja in revizorja blagajne pa je bil imenovan general Nikola Tomsffcevte.' f*ri reviziji blagajn mir pomtga inšpektor ministrstva za socijahio politiko Petrovič, še reden se je revizija pri- Pri družini znanega rojaka in navdušenega pevca "Slovana" Mr. Franka Padarja se je oglasila gospa Štorklja ter pustila za spomin čvrsto hčerko. Mati in hčerka sta zdravi! čestitamo! fffffttfl Izdela ni? S*v«ra's Etorka se bit« potrtosti. Zanesljiva odvajalna »nika, ki pralen« oeprsbavo, vzbuja t-K po nji potil* spita in se psčutits* bolji«. Vpra-lajte r^kai-narja. ItfiiiAi tiralica ne bo imela uspeha, ker je Miloševič izkoristil čas ter pobegnil v inozemstvo. . KJE JE mej brat MATIJA ROTAR? Pred 14. leti je bii v South Ranch, Michigan, potem se je preselil v Greenland. Prosim onega, k! kaj i ve o njem, da mi sporoči in pošlje : njegov naslov. Jaz sem v lesnertf; položaju, sem neozdravljiv. — | Leopold Rotar, Hennessy Annex Hotel, Butte, Mont. 12x 26&27» Grozdje! Kakor zadnjih deset let, tako tudi letos prodajam GROZDJE VSEH VRST na drobno in na debelo ali cele kare, direktno iz vinograda. — Blago izvrstno ln cene zmerne. BURKLEY PRODUCE CO., 1730 Pike St., Pittsburgh. Pa. — Leo Skoda, Mgr. — Tel. Atlantic 3960, Telefon na domu: Claifton 565. ki nam dovaja dnevno vloge na SPECIAL INTEREST ACCOUNT, je poleg joenega poslovanja Popolna varnost pri nas naloženega denarja: / * , VOl/M Obresti po i Aln/ m e s e č n o ^5/Uobrestovanj e. NewYork,N.Y. >. j -VMT* — Dama torej dejansko dobi milijon dolarjev dote? Ali ne bi mogel že prej videti ... — Njene slike? Gotovo, tu je. — Ah, ne mislim njene slike, marveč milijon! ? : Danes sem čital naslednjo zani-! mivo stvar: I Zvezni komisar za prohibicijo Mr. Moran je jako presenečen, ker industrijalci prepovedujejo svojim uslužbencem pijačo, dočim si ga sa-J mi privoščijo, kolikor jih je želja j Zakaj bi bil Mr. Doran presene-; Cen? ! Na tem vendar temelji ameriška prohibicija. 1 * Neki znani jeklarski magnat: je rekel pred kratkim svojemu prijatelju: — S .štrajki pa nismo imeli nobenih sitnosti. Pod prohibicijo ne more noben štrajk uspeti. Delavcem ni treba dati žganja, pa se bodo hitro udali. # Veleindustrijalci hočejo, da pijejo njihovi delavci vodo. da Je njihovo delo bolj uspešno in da se ne ponesrečijo pri strojih. Nadalja žele, da prihajajo delavci v ponedeljek zjutraj pravočasno na delo. Industrijalci so pa v -zvezi z butle-garji, ki jih preskrbujejo z dobrim šampanjcem. ¥ Faimerji odobravajo prohibicijo. Povolji jim je zastrantega. ker njihovi delavci bolj uspežno delajo ter ne hodijo, kadar dobe plačo, v mesto pijančevat. Farmarji imajo pa na razpolago jabolčnik in žganje iz sadja. Postava se ne briga, če ga imajo. * V južnih državah hočejo prohibicijo. Kajti če se zamorec napije cenenega žganja, ga je težko ukrotiti. Beli gospodje pa lahko dobe za primeren denar primeroma dobro pijačo. * Vsaka stvar ima svoj vzrok. Ameriške kaznilnice niso zgrajene za ljudi, ki kradejo milijone. Ameriška prohibicijska postava nI napravljena za ljudi, ki imajo milijone. NEW YORK« THURSDAY. SEPTEMBER 2«. 1929 lit'« »i"j -' " • r DR V. KORUN: LOGARJEVA LATINŠČINA vedovali dogodke, ki so jih bili, kakor so zatrjevali, na lovu doživeli. Hvaleč razumnost in spretnost svo- Bili so na zadnji gonji. Prešerna) jih doživljajev Pripovest vsakega j tla, mislim, da od srčne kapi zadet: veselost jih je bila. Pa kaj bi ne J je pa spremljal bučen grohot ali pa kajti, ko sem ga razdeval. mu srce ko se je miza šibila od jedi in pi- zbadljivi zasmeški poslušalcev. j ni bilo. jače, ob stenah so pa viseli sadovi1 Le stari logar je sedel zamišljen. Ker jaz nisem imel neposrednih bogatega plena! Hrupno so pripo-] gladeč si dolgo, sivo brado Ko 50! zaslug za merjaščev pogin, tudi ni- pa drugi utihnili, je krepko poteg- i sem pri Kejcu na veljavi pridobil nil iz pipe. puhnil kolobar dima i pač pa Pik in Pok. Odslej sta bila proti stropu, prezirljivo zamahnil. njegova miljenca. Učinila sta lah-z roko. nato pa dejal: Vse to ni nič. ko karkoli, ni jima zameril: tudi kar se je baje vam pripetilo Ti do- \ ne, kadar sta med njegovo kureti-življaji niso šli in bedo šli mimo' no napravila krvav pokolj in pri-vas, ne da bi kajkoli v vaše življe- \ nesla meni tolstega kopuna. Na me-nje posegli. Za njegov potek je pač • vseeno, ali ste vi zajca pojedli, ali Uperm i cvcc si ^ &va* brake v^ostu-. au je » ptičar zakrivil, da so se jerebice prezgodaj od tal vzdignile, ali nje-gcv gospodar; ali je divji petelin še dalje norel od ljubezni, kakor vi norite, ali ste mu jo s šibrami o- erni Pevec Anton Su bel j PRIREDI V NEDELJO, 29.sept. krutno ohladili. — Kaj takega sc lahko pripeti vsakemu lovcu; a ne, kar se je meni. Mojim dožitkom ni enakih. Sodite če ne! Bilo je pred pet in dvajsetimi leti. Baš ta teden cbhajam petindvaj-setletnico poroke. Zaradi tega smatram za prav in pravično, da se ob tej priliki spominjam tudi njiju, ki sta mi pomogla do ženke V dveh jazbečarjev, Pika in Poka. Kot mlad logar sem prišel v tukajšnji kraj. Vse moje premoženje j je bilo: mladost, puška in omenje-| na lovska tovariša. Zatorej ni bila mala drznost, da sem se zaljubil v točno ob 2. uri popoldne, zalo hčerko svojega petičnega sose- I da, v Kejčevo Minko. — Vedeti je namreč treba, da ni zakrknejšega aristokrata od premožnega kmeta. Laže dobi nemanič konteso za ženo kot hčer kmeta bogatinca. Glede mene je bil pa še ta spo-tikljaj ,da sem bil lovec. "Lovci so slabi gospodarji," me je Kejec zavrnil. kadar sem rahlo namignil na to, po čemer sem hrepenel. "In nikomur v prid," je osorno pristavil. "Baš narobe: samo škodo delajo po zemljiščih, oni in njihovi psi." Na srečo pa Minka ni bila očetovega mnenja. Mlad, postaven logar, ki je z gamsovo brado za klobukom in s puško na rami moško korakal po vasi. kakor da bi že vsa ne je sicer zagodmjal, za njima pa ni imel žal besede. To njegovo prijaznost do Pika in Poka je treba izkoristi, sem sklenil in ne bodi len, pričel s pripra-[ vami. Srčna potreba mi je bila, da sem i Minki, kadar je ob potoku prala, delal družbo: Odsihdob sem pa to priliko uporabljal tudi za izvršitev svojega načrta. Vadil sem psa, da sta mi na moje povelje prjnašala kese njenega perila. Priučiti ju ni bilo težko. Ko je pa bila Minka nekega dne na domačem vrtu razobesila svoje perilo, sem zaklical: "Pik, Pok! ~ ( Nuj ta po perilo" ter sem jima s svojih prstom pokazal proti vrtu. Ni jima bilo treba dvakrat veleti: takoj 2. septembra je bil v Zagrebu dan nesreč. V Savi so pri Trnju našli moško obleko. Ker lastnika ni bilo blizu, je Dil upravičen sum. da se mu je pripetila nesreča. In r?s je dopoldne na policiji prijavil Franjo Ko-vačič, da je videl v Savi pri Križni cesti nekoga gagati. Klical je na prmoc. pa mu nihče n: mogel pomagati. Policija je našla legitimacije. glasečo se n?. Anton Petemel, rojen v Lcvreči, okraj Zlatar. Vse kaže. da je nesrečnež, ki ga je videl Kovačič gagati, identičen s Pet^r-nelcni. Peterncl je bil uslužben pri podjetju Tahej v Bakacevi ulici. Njegovega trupla še niso našli. V Veliki Gorici pri Zagrebu ji? tovorni avto podrl na tla in t2žko poškodoval mehanika Nikolo Štefka, ki se je vozil na motociklu. Štefka so morali prepeljati v bolnico. Žrtev težke nesreče je postal tudi znani zagrebški kolesarski dirkač Šoštaiko. Na cesti med Sv. Nsdeljo in Podsusedom se je zaletel v moto-ciklista Perka. Oba sta padla in se težko poškodovala. Šoštsrko si j-? pretresel možfiane in se v bolnici vso noč ni zavedeL Tragičen konec ljubavne dvojice. V okolici Šibenika. v selu Konje-vrat, je 23. avgusta skušal izvršiti neki Pred pristaniščem v Dobroti sc te ani pasanti opazili dve ženski utopljenki v črnogorski narodni o-bleki. Ugctovilo se je. da gre za mater in hčer iz Banjanov pri Nik- i šič. Hči je dan poprej svoje nezakonsko dete izročila najdenišnici v Kotoru. potem pa se z materjo peš t napotila v domače selo. Pri Dobre-, ti ju je prehitela noč ter sta pre- ' nočevali v tamkajšnji sirotišnici.1 Ob dveh zjutraj sta rekli častnim ! sestram, da morata iti v pristanišče in počakati na parobrod v R<- f sanj. Skrivnost temne noči je. kaj se je potem zgodiio in kako sta nesrečni ženski prišli v morje. The LARGEST SLOVENE DAILY in IJ. £.> ............i.i ,-ujp '.m1. i-'J-.L.H ,. i.. » „il" "i'pj.wi ihuw«j Nesreča ne počiva! Tudi mrl ne. Podvrženi -ste eni ali drugi vsak din. KAJ STE PA STORILI ZA SVOJO OBRAMBO iS ZA ORRAMRO SVOJIH OTROKT Ali ate ie. zavarovani za slučaj bobini, netgntle ali tmrtif Ako ne, tedaj pretopite takr»j k hii/njemu društvu .Jujra*!o-vanske Jva;oIiškp Jednote. Naša jednota pla«:iij<' najve«" bol-nLške podpore med v*emi jugoslovanskimi .po,I {»ornimi organizacijami v Ameriki. Imovina znaša nad ,100.000.00. članstva nad 20,000. Xova druitva -» lahko v«tnnovijo v Združenih državah ali Kanadi z S .'člani. "Pristopnina pr<\*ta. Rente najhoJj*i slov'ttsli tednik "Xot n Doho", glai Pišite po pojasnila mi ^lavn^ira tnjn k.J. Joseph PL0;\ mgr. Knnjp v* Unjlpi — DOMAČI ZDRAVNIK TiSite iki tjrejrj»l;u"iii r-i-nik! v Katerem je nakrutka popivaJia v«siku rastlina za kaj rabi. V ciniku l»ortete nafli nm"s:f drugili kc^Lsir.:;! tnv:\ri. MATH. PEZDIR Box 772, City Hall Sta. New York, N. V. fizikalnih zakonih ne more uveljavti. vsaj na zemlji ALI POTREBUJETE PERJE IN PUH NA POSTELJI? At ItSite naSt sio-vanski tvrdltl z-i uzorec per-1a. krttere pošljem vsakomur J-t R KZPI j A •'iXO. V zalogi imamo tudi blazine In j.erni » na naalov: A. STETZ FEATHEfl C O. 138 Passu T r SJreel. Pacsaic, N. J. i t P V F11T ! S E J X 11 /. AS S A HO DA ločenca. V drugem pismu obtožuje nesrečna mladenka nezvestega Iju- jete. Le pojdite ven, da boste vide- ; Anton Korošec je odpotoval v Bos- j bimca, da je kriv njene smrti, ker n rt 1r Un > # « m Xu « a i 4 a {1 AAVwn tr 1A Klin mojih zelnatih če vas ga ni —ODMOR- Slovenske narodne pesmi poje v narodni noil. 1. Slepec 2. Dekle to ml povej 3. Gozdfe 4. Moja kosa je križavna 5. Vsi so prihajali d. K oknu l.oKo so fantič I. Trije kovači II, kako lomasti v glavah! Seveda, strah!" S Ta očitek me ni malo pogrel. Kaj bi ne, ko ni šlo samo za mojo lovsko čast, temveč kolikor toliko tudi za Minko! "Ne sodite prenaglo, oče!" de jem. "Tudi če je afriški lev, bo še danes vaše zelnate glave plačal s svojo glavo." Nato pa zakličem: "Alo Pik, Pok!" Sicer me, bi rekel, v svojem zasebnem življenju nista nič kaj rada slušala; imela sta vsekdar trdovratne pomisleke proti mojim poveljem. A za lov ju je bila sama gorečnost. In, tako sta se tudi to pot odlično obnesla, dasl jazbečarji, kakor veste, niso baš pripravni za lov na te vrste divjačino. Še preden sem mogel jaz poseči vmes, sta skočila merjascu na hrbet. Pik ga je zgrabil za ušesa. Pok, nazaj obrnjen, ga je popadel za rep, tako da Je bil kakor v kleščan. NI mogel naprej, ker ga je Pik vlekel nazaj za ušesa; ni se mogel genlti nazaj, ker ga je Pok potezal naprej za rep. Klastaje okrog sebe. da bi ju s čekanom dosegel, se je začel na mestu v kolobarju vrteti, in sicer izprva počasi. DO tem pa, ko je zbesenel, naglej e ln naglej e, tako da je bil nazadnje videti kake* velik vrteleč. T6 Je trajalo nekaj trenutkov. Kar;je milo zakro- 5J hal; nate se pa mrtev zgrudil na no kjer bo pregledoval šumska podjetja. tamosnja i jo je zapustil, čeprav je bila no- seča. 1 nam ui mi vam borfto pošiljali 2 meseca "Glas Naroda" in prepričani »mo, da boste potem Fod vlak je skočila. Pri postaji Rečica blizu Karlov-ca je skočila pod vlak 21-letna mladenka Kata Pavičič iz Riječice. i i Lokomotiva je samomorilko pahni- | la v stran.-S težkimi poškodbami so Kato prepeljali v bolnico. Dekle je izjavilo da se je naveličalo življenja. Mladenka je brez roditeljev in živi v veliki revščini in pomanjkanju. Iz tretjega nadstropja je skočil. 5. septembra si je v Zagrebu na strašen način končal življenje neki Janjič, doma iz okolice Sunja. Fant je prišel pretekle dni k zdravniku dr. Vranešiču na Pajačeviče-vem trgu. Bil je že večkrat pri njem ln ga je prosil, naj ga spravi v kako zagrebško bolnico. Bil je namreč hud melanholik in kazal je nevarne simptome duševne bolezni. Samdmor v Osijeku. V Osijeku se je zastrupila z oeto-vo kislino Rožika Bodhal, žena trgovskega potnika Viljema Bodha-la. Izpila je večjo količino kisline in je bila takoj mrtva. Vzrok samomora ni znan, zdi se pa, da Je ženo potrla ločitev od moža. Mož je bil namreč nedavno obsojen na več mesečev ječe, žena (»je medtem pričela ljubavno razmerje z nek&n natakarjem. V V ........ • - - ČLANI SLOVENSKEGA DOMA LITTLE FALLS, N. Y. prirede Plesno Veselico diife 12. oktobra zvečer v SVOJI DVORANI NA 36 DANUBE STREET rijudno se vabi vsa tukajšnja društva kot tudi druge Slovence in Slovenke, da se po možnostf udeleže te prireditve. Vstopnina za vse Slovence in Slovenke je samo 25c za druge pa 50c. Igrala bo tukajšnja godba ZA DOBRO POSTREŽBO BO PRESKRBLJENO - "Začetek veselice ob osmi uri zvečer.-- ga. imajo H "QLAI NABOB A" NEW YORK. THURSDAY, SEPTEMBER 2*. itM Skrivnost sestre Marlen. KittiUiiaiiJMi * ROMAN IZ ŽIVLJENJA. » Za Glas Naroda priredil G. P. Jtat-f-M t D ' rAOJBtm (Nadaljevanje.) g _ Ubogi Harald! Ce bi Ji pisal pismo, polno radostne sreče, bi na tihem in neslišno IzgiftUa iz njegovega življenja. Potem bi tudi ne mogla ostati v nje-povi hiši. Kar pa Ji Je pisal, ji Je branila oditi iz njegove hiše. On jo je potreboval in ona ni smela pobegniti. On jo Je s svojim zaupanjem počastil in osrečil te jo takorekoč prosil, naj prevzame mesto matere. Kaditega tudi ni hotela misliti nič drugega kot to, kar bi njegova mati storila zanj. V tem oziru naj bi se ne zmotil v njej. Z lahnim vzdihom je Marlen utaknila pismo k sebi ter se trudna dvignila iz stola. Stopila je k pultu ter se zopet lotila dela. Danes pa ni več mogla osredotočiti svojih misli pri delu. Vedno so njene misli zopet odhltevale od dela ter obkrožale parnik "Columbia". Sempatam se Je stresla po celem životu. Dobro je bilo. da ni bil navzoč gospod Zeidler. Ona bi ne mogla govoriti ž njim o tem, — vsaj danes še ne. Tudi gospej Darlag ni hotela danes še ničesar povedati, da se je Harald oženil in da se že nahaja na potovanju proti domu. Za to je še dovolj časa jutri in Jutri bo postala zopet samozavestna. Vsaj hliniti bo mogla, da jo veseli njegova zaroka. Ta dan Je minul za Marien kot minejo za nas vsi težki časi. Počasi so potekale ure. Marlen je bila vesela, k oje lahko konečno odšla v svojo sobo, kjer ni bilo treba odgovarjati nikomur. Tudi skrbno*vpra-šane gospe Darlag. če se dobro ne počuti, ker je bleda, jo je le mučilo. Tudi v noči ni našla dosti spanja. Njene pekoče oči so zrle v temo kot nekako nemo vprašanje na usodo. Bleda in izmučena se Je dvignila naslednjega dne ob običajni uri. Gospej Darlag se je pritožila pri zajtrku nad svojim slabim tekom. Ojunačila pa se je vendar ter odšla vendar v kontor. Gospod Zeidler je vstopil takoj za njo ter jo pozdravil kot ponavadi. Sporočil ji je na kratko o dobrem uspehu svojega potovanja. Nato pa je našel pismo Haralda na svojem običajnem mestu. Smehljaje se je ozrla proti njemu. — Tudi jaz sem dobila včeraj pismo od Harald Horsta, gospod Zeidler, vendar pa ne maram poseči vnaprej. Čitajte najprvo, — izvedeli boste veliko novico, — je rekla navidez vesela in dobre volje. — Ali prihaja konečno? — je vprašal prokurist, ki je odpiral svoja pisma. — Jaz ne izdam ničesar. — je odgovorila. Zeidler je preči tal pismo ter se ozrl nato v Marlen z velikimi očmi. ko je bil gotov. — Gospodična Marlen, — naš šef je imel poroko in mi nismo ničesar vedeli o tem. Sedaj lahko sestaviva čestilno brzojavko, ker mora biti že na poti. Kaj pravite k temu? — Jaz obžalujem seveda, da smo prepozno izvedeli, a na tem ni mogoče ničesar izpremeniti. Naše čestitke lahko prihraniva, dokler ne bo dospel mladi par. — Ničesar drugega ne preostaja. Kaj pravi k temu gospa Darlag? — Ona ne ve še ničesar o tem. Nisem hotela, da bi vedela poprej kot vi sami. Razventega pa se bo strašno razburila in jaž sem ji privoščila dan počitka. Kakorhitro bo izvedela, da je mladi par na poti, bo postavila na glavo celo hišo s svojim posebnim pospravljanjem, — je rekla Marlen ter se slušala šaliti. Stari gospod se je moral smejati. — Potem bo vse gorelo v hiši. Parnik "Columbia" bo dospel semkaj najbr krog 25. maja. Vsled tega imamo še dosti časa za priprave. Te se morajo završiti zelo slovesno. Ni treba le praznovati povratka in poroke mladega gospodarja temveč tudi pozdraviti hčerko gospoda Vanderheydena. Nobene slutnje nisem imel, da ima godno hčerko, kajti drugače bi že na tajnem napravil vsakovrstne zakonske načrte med obema. Pa se Je vendar posrečilo, tudi brez mr, lliitterdajii Coiite Biancumano. Napoll, (>ii"-| va 19. oktobra: H. :genland. Cherl-ourg. Antwerpen I ••-utsi'tiiand. Cherbourg. Hamburg Veendatn. Boulogne »ur Mer, Kotlet liani Miltnehahkd*. Cherbourg C'-u!rnt I'ardii.g, Cherbourg. I're- ni«-n Ite lan« e, Cllerhoitrc. Hamburg 31. oktobra: Mu« nt lien. Cherbourg. Bremen lesenskl Franc«" izlet. — okt IS. "lis d* Boi<£nl skupni de F-»nee". met. — ». dsc.. "lie ILLINOIS Aurora, J. Verblch Nevarno so se opekle štiri osebe: j cfcl Joseph Bllsh> j. Bevčič. 22-letna Tereza Umkova je dobila Mrs F Laurich hude opekline po rokah in glavi. Prav tako 73-letna Marija Turko-va. pri kateri so opekline tem ne- . varnejše, ker je ubožica že v visoki' starosti. Močne opekline sta dobila i tudi Krefalova žena in njen pet tednov stari otrok. Ponesrečencem so pomagali, kolikor so znali, nakar so takoj šli klicat na pomoč reševalni avto iz Novega mesta, ki je vse štiri ponesrečence spravil v novomeško žensko bolnico, kjer jim je dr. Gostiša nudil prvo pomoč. POZOR, ROJAKI Is naslova na listu, katerega prejemate, je razvidno, kdaj Vam je naročnina pošla. Ne čakajte toraj, da se Vas opominja, temveč obnovite naročnino ali direktno, ali pa pri enem sledečih naših zastopnikov. Medtem so v Kota Raci pripravili vse potrebno za poroko. Dne 18. kprila naj bi se vršila poroka mladega para. Stari Vanderheyden je hotel napraviti iz poroke svoje hčerke sijajno družabno prireditev. Vsi Evropecjl, živeči v Kata Raca, so dobili povabilo na poroko. Uradniki nizozemske vlade, plantažniki. trgovci ter vse njih žene so bile povabljene ln poleg tega tudi kapitani in častniki vseh parnikov, ki so bili slučajno v pristanišču. * Katja je imela nebroj dela s pripravami, ker si je morala večino bale šele naročiti iz Nemčije. V nervoznem nemiru je podila sempatam služabnike ln pri tem se je posluževala tudi psovk, brc in naokrog letečih predmetov, ki pa niso na srečo napravili nobene posebne škode. Tepla pa ni Katja nikdar več nobenega služabnika izza onega večera. Le mala Zobah ji ni smela priti pred oči, ne da bi jo na ta ali oni način trpinčila. V njej je namrčč videla vzrok njenega spora z zaročencem ter tudi svoj lastni poraz. Tega ni nikdar pozabila in naravnost črtilp je Zobah. Kljub temu pa Je ravno Zobah določila za to, da jo spremlja kot služabnica na potovanje v Nemčijo. To je bil dokaz zelo nizkotnega mišljenja, kajti Katja je dobro vedela, da je Zobah zelo udana Ka-sovi ter se je slednji ze'o bal potovanja v Nemčijo. Radi te ga je morala Zobah i njo v Nemčijo. Dva dni pred poroko se je odpeljal Harald ven. na plantaže, da se z nadzorniki še enkrat dogovori glede vsega potrebnega Ves truden in zadovoljen se je vrnil s te vožnje domov. Bilo je že precej pozno in solnce Je že zaliajalo. Ko se je preoblekel ter osvežil z mrzlo kopel j o. Je nastopila že tema. Brez pomišljanja se napotil proti httt Vanderheydenovih ker je vedel, da ga čaka tam večerja. Na* krat, sredi vrta, pa je ustavil svoje korake. Slišal je strastno ihtenje ženske ter nato pomirjevolne besede moškega. Hitro Je odšel po mehkih tleh mimo grmičevja ter zagledal tam Zobah in Kasovo. Kasova je stal z razburjenim, mrkim obrazom pred Zobah ter jo božal po rokL Luč o bi oč nice je žarko razsveljevala oba. ~ Jaz jo bom ubil, to hudobno gospodinjo, če bo odvlekla tebe s seboj, — rekel Kasova. Ko se je v naslednjem trenutku pojavil Harald pred obema, je y.obah nalahno zakričala ter hotela zbežati proč'. Harald pa Jo Je prijel za roko. — Ostani, Zobah, ni ti treba bežati proč. Zakaj jočeš in kdo te hoče odvesti proč? ysa prestrašena Je skrila Zobah svoj obraz ter se pretresljivo jokala. * ' Harald se je ozrl motreče v Kas ovo, ki je stal na strani ter mrko ari predse. — Govori, Kasova K Zakaj se loka Zobah? Zakaj ln koga hočeš usmrtiti? ^A'.' š- . 1 1 Ačlnez šf je ponosno vzravnal. ijilf » if "ff ;■«•« » • CALIFORNIA Fontana, A. Hochevar S an Francisco. Jacob Laushln (Dalje prihodnjič.) hleva še hiša, kašča, ena krava, 4 svinje, gospodarsko orodje, živež in j COLORADO ■ razna obleka. Zavarovan je bil po- j Denver, J. Schutte gorelec za malenkost, dočim znašaj Pueblo, Peter Culig, John Germ,' škoda najmanj 200,000 dinarjev. j Frank Janesh, A. Saftič. Od Krefala se je ogenj razširil i Salida, Louls Costello. na hišo posestnika Jožeta Turka, j Walsenburg, M. J. Bayuk. kateremu so poleg hiše zgoreli svi- j INDIANA njaki, hlev, krit z opeko, gospodar-', Indianapolis. Loviš Banich Cicero, J. Fabian. De Pue, Andrew Spillar. ' Joliet, A. Anzelc, Mary Bambicl-, J. Zaletel, Joseph Hrovat. La Salle, J. Spelich. Mascoutah, Frank Augustin North Chicago, Anton Kobal Springfield, Matija Barborlch. Summit, J. Horvath. Waukegan, Frank Petkovšek in Jože Zelene. KANSAS Olrard, Agnes Močnik. Kansas City, Frank Žagar. MARYLAND Steyer, J. Cerne. Kitzmillei, Fr. Vodopivec. MICHIGAN Calumet, M. F. Kobe Detroit, J. Barich, Ant. Janezlc.i MINNESOTA Chisholmn. Frank Gouže, A. Pa-nian, Frank Pucelj. Ely, Jos. J. Peshel. Fr Sekula. Eveleth. Louis Gouže. Gilbert, Louis Vessel Hibbing, John Povše. Virginia. Frank Hrvatlch. MISSOURI St. Louis, A. NabrgoJ. ! MONTANA * - 9. oktobra: Mexique. Havre Bereiigaxia, Cherbourg President «-ll. Cherbourg. Bremen Stateiulam, Bouhigne sur Mer. Itot-ttrdam 10. aktobra: Roohambeau, Havre 11. oktobra.- fMynirrte, Cherbourg IWmlaml. Cherbourg, A lit we: pen Kjirlwruhe. Bremen Roma. Xapoli, Genova 12. oktobra: France, Havre l.udzow, Bremen * New Yoik. Cherbourg .Hamburg Leviathan. Cherbourg, Bremen 15. oktobra: Saturn la. Tl-st 16. oktobra: Mauritania. Cherbourg George Washington, CherWnirg, Bremen RON) PREKO OCEANA Najkrajia In najb«IJ ugodna pot mm ootovsnjs n« ogromnih «irnlklh: 1 ILE DK FRANCE 27. sep.: 18. okt. 14 P. M > <7 P M.) MEXIQl E 9. oktobra. »11 A M.) FRANCE 11. okt.; 22. novembra 16 P M.) <10. P M > Najkrsjift t>ot po tciscmd j« v posebni kabtnl z vs«ra>l m«*dernl ml udobnosti — pijana ln slavn* francoska kul-ln)a. !xradno nlsk« cane VpraA&.ts katsregakol. oooblaifansga agsoU FRENCH LINE 1» STATE STREET NIW YORK, N. Y. 17. oktobra: Stuttgart ,B( Homeric, Cherbourg Bra- COSULICHLINE Nagla Vožnja v Jugoslavijo Prihodnje odplutje: VULCANIA 28. SEPTEMBER—2. NOVEMBER 7. DECEMBRA SATURNIA i. 16. OKTOBRA — 20. NOVEMBRA 9. JANUARJA J'Saturnia In Vulcania pi'fcaJa vse ladje sveta v razkošju. udobn«jsti in na-; giiei ter nudi najboljfio sluibf. v Kvr-i-po. Posebne »'ene za tja in r.uzaj. Več i novosti rut teh motornih l.uljah vklju ! fno plavalni baz u v drugem raaredu. Vsakovrstne KNJIGE UČNE KNJIGE POVESTI in ROMANI SPISI ZA MLADINO "V se dobi pri "GLAS NARODA 99 216 W. 18th Street New York, N. Y. CHELSEA 3S7S Telephone: POPOLEN CENIK JE PRIOBCEN V TEM LISTU VSAKI TEDEN Klein. John R. Rom. Roundup, M. M. Pahian" Washoe, L. Champa. NEBRASKA Omaha, P. proderick. NEW YORK Gowanda, Karl Sternlsha. Little Falls. Frank Masle. OHIO Barber ton, John Balantf, Joe Hltl. Cleveland. Anton Bobek, Chas. Karlinger, Louis Rudman, Anton Simclch, Math. Slapnik. EucUd, F. Bajt. Girard, Anton Nagode. Lorain. Louis Balant in J. Kum£e Niles, Frank Kogovšek. Warren, Mrs. F. Rachar Youngstown, Anton Klkelj. OREGON Oregon City, J. Koblar. PENNSYLVANIA: Ambridge, Frank JakJe. Bessemer, Louis Hribar. Braddock. J. A. Germ. Broughton, Anton Ipavec. Claridge, A. Jerin. Conemaugh, J. Brezo v ec, V. Ro-vaniek. Crafton. Fr: Machek. Export, G. Prevlč, Louis Jupan-člč, A. Skerlj. Farrell, Jerry Okorn. Forest City, Math. Kamin. Greensburg, Frank Nbvak. Homer City in okolico. Frank Fc-renchack. Irwin, Mike Paushek. Johnstown, John Polanc, Martin Koroshetz. Krayn, Ant. TauželJ. Luzerne, Frank BaJloeh. Manor, Fr. Demshar^ Meadow Lands, J. Kopriyiek. - Midway, John 2ust. Moon Run, Fr. PodmlUek. PHELPS BROS. & CO. Ui-u A«etitje 17 Battery Placa, Nam* York_ Pittsburgh, Z. Jakshe, Ig. Magister, Vine. Arh in U. Jakobich, J. Pogačar. Presto, J. Demshar. Reading, J. Pezdirc. Steelton, A. Hren. | Unity Sta. in okolico. J. Skerlj. j Fr. Schifrer. West Newton, Joseph Jovan Willock, J. Peternel. j UTAH , Helper, Fr. Kreba. ! WASHINGTON Back Diamond, Aimie Eltz WEST VIRGINIA: j Williams River, Anton Svet. WISCONSIN Milwaukee, Joseph Tratnik in Jos. Koren. Racine in okolico. Frank Jelene Sheboygan, John Zorman. West Allis, Frank Skok. WYOMING Rock Springs, Louis Taucher. Diamondville, A. Z. Arko. Kako se potuje v stari kraj in nazaj v Ameriko. Kdor je namenjen potoratf v stari kraj, je potrebno, da poučen o potnih Ustih, prtljagi fo drugih stvareh. Vsled naše H.olgo-, letne izkušnje Vam m' -amor;nio dati najboljša poia.«nila in pripo-j ročamo vedno le prvovrstne br^o-! parnike. Tudi nedrža pijani zamere jo po-! tovati v stari kraj na