SLOVENSKI mm CELOVEC SREDA 16. DEC. 1987 Letnik XLII. $tev.52(2359) Izhaja v Celovcu Erscheinungsort Klagenfurt Poštni urad 9020 Celovec Verlagspostamt 9020 Klagenfurt Cena:7šil. 300 din P. b.b. POZOR! POZOR! EeBBnttasstaats-veptraasNMrige Trennungstnotielt nm) jen miitiier-ttsitMtBtnNictiEit BreipartBiMpattt vom18.11.1987 fiirPBit PEntEinsamEi! zvvEispractiiBsn UntErrictt! ^19.12.97 11.00 Ohr TretijuinM: OPER KE1NPLATZ FORAPARTHEtO- AHMUCHEZO- STAM0E1M 0STERRE1CH BEMBMSIROUPM DEMBMUMtJO Točen vozni red viakov in avtobusov v Ceiovec in iz Ceiovca objavijamo na 3. strani. Udeiežite se protestne demonstracije! Ločitveni skiep še velja: 19. decembra vsi na Dunaj! Razgovor predstavnikov koroških Slovencev z zveznim kancierjem dr. Franzem Vra-nitzkim ni dosege) umika škandaloznega tristrankarskega skiepa o ločevanju otrok, je pa dokaza), da se odgovorni poti-tiki z Vranitzkim na če)u zavedajo vseavstrijskega in mednarodnega pritiska proti reatiza-ciji )očitvenega mode)a. S)ovenski predstavniki so v petek na Dunaju v pogovoru z zveznim kanclerjem jasno in odtočno ponoviii odk)oni)no stahšče do „koroškega pedagoškega modeta" iti napovedati nove akcije proti načrtu treh strank. Istočasno so poudariti pripravtjenost, da se to vprašanje konsensuatno reši v nadatj-njih razgovorih na strokovni in potitični ravni. Predsednik zveze stovenskih organizacij na Koroškem dipl. inž. Feiiks Wieser je po razgovoru z Vranitzkim, ministrico za pouk dr. Hawtickovo ter z ministroma pri Uradu zveznega kancterja Loschnakom in Neisserjem dejat, da Sto-venci ne bomo pristati na nobeno rešitev, ki bi točevata otroke že v tjudskih šotah. „Stovenci bomo uspešni v borbi proti točevanju otrok samo tedaj, če bomo z nadatj-njimi akcijami, s protesti in s strokovnimi argumenti ustvariti še večji pritisk na odgovorne potitike v Avstriji. Zato bo treba nadatjevati s protesti, akcijami in z internacionatiza-cijo problema", je poudarit Wieser. Pozvat je vse Stovence in ves avstrijski demokratični tabor, da 19. decembra z močno udetežbo prispevajo k uspehu vseavstrijske protestne demonstracije na Dunaju. Wieser je v svoji izjavi za tisk pozdravi! pripravtjenost Vra-nitzkega ter nekaterih zveznih potitikov sociatistične in tudi ljudske stranke za nadatjne razgovore s Stovenci, ki jih je zvezni kancter napovedat za začetek prihodnjega teta na ravni avstrijskega partamenta. Več o „šotskem vrhu" na 2. strani. Odtočna zahteva: Tovarna Obir mora ostati! PREBERiTE na strani 2 Vseavstrijska sotidarnost z dvojezičnimi učiteiji 3 Reagan-Gorbačov: zgodovinski podpis 4 Občni zbor koroške kmetijske zbornice 5 „Nemško-koroška inkvizicija" v Cetovcu 6 Tedenski radijski in tetevizijski spored 9 Mogočna manifestacija ob 80-ietnici SPD „Zarja" 10 Vestnikova križanka 11 Roman Jzzveneta je pesem" 12 Namizni tenis: Marta Oraže osvojita bron Obratni svet tovarne Obir je pozvat detavce, kmete, potitike in sptoh četo regijo na demonstracijo pred koroško dežetno vtado in pred Urad zveznega kancterja na Dunaju. Na včerajšnji demonstraciji v Cetovcu in na Dunaju, katere se je udetežita vetika množica tjudi, so se Obirje-vjm detavcem pridružiti še števitni obratni ter sindikatni zastopniki. Skupno so izpričati odtočno zahtevo po nadatj-njem obstoju Obirja. V reso-tuciji, predani dežetni in zvezi vtadi, obratni svet zahteva takojšnjo uresničitev dane obtjube, da bo Obir detežen iste podpore kot druga podjetja iste stroke, se pravi da pristojne obtasti končno odobrijo predtoženi projekt. (Obširno poročito bo v nastednji števitki). _ POUlfhc -3 &NMAL MOR) So!idarnostna podpora z Nizozemske in Itaiije Internacionatizacija šolskega vprašanja na Koroškem se nadatjuje. Tajnik ZSO dr. Marjan Sturm je pretekli teden obiskat Nizozemsko, kjer so ga sprejeti števitni potitični predstavniki. V svojih izjavah so zagotoviti popotno podporo prizadevanjem koroških Stovencev v borbi proti apartheidskim težnjam. V mednarodnih forumih se bodo zavzemati za obsodbo nemškonacionatne potitike na Koroškem, parlamentarec Glyn Ford pa bo Evropskemu partamentu predat posebno resotucijo. V rimskem partamentu pa je nad 40 senatorjev raztičnih strank podpisato interpetaci-jo, v kateri zahtevajo od itati-janske vtade, naj avstrijski vtadi izrazi svojo zaskrbljenost zaradi dogodkov na Koroškem. KOMENTAR FRANC/JA Z1V/7TRA CROZ/VA PF?EUSMMA Ne, z o o//y/op ne v//// vzroka, saj je /zvo/jen za ce/z7/ ieyf /er; ne, /zo-//ran c nreJnaroe/n/ jar-noyr/ n/, saj je ze op/*//v/7 /r; držacne o6/sA:e; c Va/;Aan. c Vorda/njo, c Pa/rMfan; ne, /z.s/cc/An' zgodo v/7/.skc Aonn.s;je, zanj n/jo /nerodajn/, zgodov/T/ar)/ vendar n/ so ^odn?7r/; nradn/7: vab/7 v den/obradčne države /n/a več, //e, v ba/ere, /ega ne bo pove-da/. /n sp/ob; ,,ban/pa-nja znan/b brogov" ye nada/jaje; več n/n/a povedan. Po/j;/b/ .s pab/.s/an-sb/7/; d/b/a/orjen/ Z/a 17/ /Vabo/n, Grajjov/b še.s/ zadnien/b Z;'dov, zgo-dov/n.sba bo////.s/ja, ba/ere č/an/ se ne n;/.s//jo ravnad po Mocbov/b pr/čabovanj/b ab pred-p/.s/b - vse /o je pr/ ved/o do novega npada mednarodnega ng/eda /S v.s-/r/je. Pemn se pr/drnžn-jejo; nenebn/ propad av.s/r/jibe /j//d.sbe s/ra//be do s/op nje pob-dčne nepomembno.sd, nevarna poras/ pro/e^-fnega po/encza/n, b/ ga /renn/no banabz/ra b/a/derjeva de^n/ca, parabz/rana /n pragma-dčna soc/a//;a demobra-c/ja, b/ se čeda//e bo/j /z//everja svoj/7/; boren/-nam, pr/nc/pom /n /rad/c/ona/n/m vob/nzm ^/ojem /er nemočne /ev/čarsbe s/7e - oz/ F/'A prebo /evega br/7a soc/a-//.sZ/č/ze s/ra/;be do /ev/b .s/7 pr/ ze/en/b abernadv-c/b /n .se bje drngje. /n vse /o na praga /e/a 79&S - pe/de.se//e/n/'ee pr/b/jnčz7ve /1 v.s/z/je b nemsbemn rajbn, sed e///de.se//e/n ;'ce prve av.s/r/jsbe repnbbbe. /1 v.s/r/j.sbo zdend/e/a /n zdend/e/a /1 v.s/r/jcev - se n/bob n/ b/7a /abo po/rebna, bo/ prav v /eb dneb /n mesec/b /n bbrad se n/bob n/ b/7n /abo zameg/ena /n nejasna, bo/prav zdaj. Ad/bor v vojn/b dne-v/b v 7/zgos/av/j/ n/ v/de/ grozo/ nemšbe so/da/e-sbe, babor v Grč/)/ n/ v/de/ depor/ac/je so/nn-sb/b Z/dov /abo /////G zdaj ne v/d/ po/rebe po ods/opn. Povsod, bjer je b/7 /n bjer je, oprav/ja svojo do/žnos/. Grozna je preds/ava, b/ jo bo oprav/7 /ndz' /2. marca / bo/s/avnos-/n/ govor///b ob spom/n-sb/ sej/ državnega zbora. Po zadnj/b njegov/7/ /zjavab se je bab, da bo /ndz /o svojo do/žnos/ oprav/7. Z Dunaja poročata Ivan Lukan in Igor Scheilander No/.sbo vprašanje je b/7o v pe/eb op o/dne v pnr/n/nen/rz na Dnnaja g/avna /očba razgovorov de/egacrje borosb/b N/ovencev pod vods/vo/n predsedn/bov obeb osrednj/b organ/zac/j' z zvezn/n/ banc/e/y'e/n dr. Vran/7zb/'/n. V razgovora, b/ je /raja/ aro /n po/ /n je po besedah Lr a n//zbega po/eba/ v s/varne/n vzdasja, je s/ovensba de/egac/ja vz/ra-ja/a na odb/ondnen/ s/absča g/ede s/ranbarsbega spora-zan/a o /očevanja o/rob. A s/ran/ banc/erja, navzoč/b n/zn/s/rov /n aradn/bov Grada zveznega banc/erja je b/7o očt/no, da se vs/rajajo na /ros/rnnbnrsben; sporaza/na, da pa so pr/prav//en/ za nada//'na pogajanja. Preden bo p/e-nan/ avs/r/jsbega par/an/en/a bončno sb/epa/ o zabona o so/sb/ rejor/n/ na Gorosbe/n, bodo N/ovenc/ povab/jen/ na razgovore v par/a/nen/arnt* pododbor. Kanc/er dr. Vran/7zby je pred /e/ev/z/jsb/m/ kameram/ pr/zna/, da je pr;//sb na Avs/r/)'o prod /oč/7venemu mode/u ze/o močan. Uspešni protesti: Vranitzky priznal mednarodni pritisk! Kancler Vranitzky je po razgovoru prizna), da mu ni vseno, kako demokratična avstrijska in tudi mednarodna javnost ocenjuje tristrankar-ski sktep in dodal, da je slej ko prej za rešitev tega prob)ema na konsensualni in ne kon-frontacijski iiniji. Izrazi! je ce)o, da ima še upanje, da bi priš)o do kompromisa s Slovenci, „saj je še dosti časa za pogajanja". Končno odločitev je napovedal za pomlad 1988, kar tudi pomeni, da hoče vlada pridobiti na času, posebno in očitno tudi iz vidika spominskih proslav ob 50-letnici „anš!usa" Avstrije k Hitlerjevi Nemčiji. Wieser: „Večina za sedanjo ureditev!" Predsednik ZSO dipl. inž. Feliks Wieser je časnikarje po pogovoru s kanclerjem Vra-nitzkim seznanil tudi z vsebino reprezentativne ankete, ki jo je izvedel znani inštitut 1FES. Rezultat te ankete jasno dokazuje, da je večina koroškega prebivalstva za sedanjo ureditev in da je pripravljena sprejeti reformo šolskega vprašanja samo v primeru, če nanjo pristanejo tudi Slovenci. Wieser je poudaril, da bodo Slovenci nasprotovali vsakem zakonu, ki predvideva ločevanje otrok po jezikovnih kriterijih, ker bi tak zakon ogrožal obstoj slovenske narodnostne skupnosti na Koroškem. Vospernik: „Žetimo skupno rešitev" Ravnatelj Zvezne gimnazije za Slovence v Celovcu dr. Reginald Vospernik je dejal, da je slovenska delegacija v razgovorih z Vranitzkim in pristojno ministrico posebno opozorila na neskladnost strankarskega dogovora z vmesnim poročilom zvezne strokovne komisije, v nasprotju s trditvami ministrice Haw!ickove, „da je strankarski sklep vendarle tudi v duhu poročila, ki ga je izdelala strokovna komisija". Vospernik je s tem v zvezi dejal, da si Slovenci želijo več konkretizacij v smislu soglasnih sklepov, ki so bili dogovorjeni tudi z zastopniki strank v tej komisiji, ki pa v strankarskem sporazumu niso več navedeni (posvetovalni organ pri ministrstvu, pasus o prednosti dvojezičnosti na Koroškem itd.). Vospernik je poudaril, da so Slovenci zainteresirani na skupni rešitvi problema. Hawlicek: „ŠtevHka 7 bo padla" Ministrica za pouk, kulturo in šport dr. Hilde Hawlickova je po razgovoru s slovensko delegacijo na konkretno vprašanje, ali je delitveno število sedem „padlo" ah ne, dobesedno odgovorila: ..Sem optimistična, da bo ta številka na vsak način padla". Na vprašanje novinarja ..Slovenskega vestnika" pa je ministrica pred novinarji iz Avstrije, Jugoslavije in drugih evropskih držav še dodala, da bo končna odločitev o šolskem problemu sprejeta na parlamentarni ravni, strokovna komisija na zvezni ravni pa ne bo več zasedala. Poleg razgovorov s Slovenci pa bo po izjavi Hawlic-kove prišlo tudi še do razgovorov med zveznimi in dežel- nimi vodstvi strank na Koroškem. Stemvzvezi je izjavila, da se je tudi deželni glavar Leopold Wagner zavzel za spremembe strankarskega sklepa, posebno kar se tiče delitvenega števila sedem. Glede dodatnega učitelja v razredu pa je bila Hawlickova mnenja, da bi se moral vsak učitelj spoznavati s slovenskim jezikom in slovensko kulturo, ker gre tukaj za dvojezično šolo, da pa je vprašanje kvalifikacije v razgovorih s Slovenci ostalo odprto. ..Slovenska delegacija je vztrajala na stališču, da mora imeti dodatni učitelj ustrezno znanje slovenščine", je dejala ministrica. Kar se tiče realizacije šolske reforme na Koroškem pa je bila ministrica mnenja, da reforma z začetkom šolskega leta 1988/89 še ne bo uresničena v celoti, temveč da se bo le-ta uvajala po etapah". V slovenski delegaciji so sodelovali: dipl. inž. Feliks Wieser, dr. Matevž Grilc, dr. Reginald Vospernik, Franc Kukoviča, dr. Teodor Domej, Karel SmoHe, Marija Jurič in Stanko Gregorič. Solidarnost z učitelji na dvojezičnem ozemlju Z odprtim pismom zveznemu kanclerju Vranit-zkemu seje 6. decembra1.1. v Mladinskem domu v Celovcu zaključila Avstrijska učiteljska konferenca. Podpisani najostreje zavračajo ločevanje šolarjev po jezikovnih kriterijih, znižanje števila učencev v razredu (ki bi imelo za posledico nove ločene enojezične razrede), enojezičnega asistenčnega učitelja in dejstvo, da prizadeta narodna skupnost nima možnosti soodločanja. V izjavi za tisk pa udeleženci Avstrijske učiteljske konference z ogorčenjem zavračajo poskus državne policije, da s svojo navzočnostjo izvaja pritisk na udeležence. Pri tovrstnih konferencah namreč ni obi- čajno, da je navzoča državna policija. Sicer pa so učiteljice in učitelji zelo natančno proučili posledice takoimenovanega koroškega pedagoškega modela. Pravtako je iz statističnih podatkov k dvojezičnemu pouku prijavljenih otrok razvidno, da so se prijave v absolutnih številkah v tem šolskem letu znižale za 0,3 %,v posameznih okrajih pa celo za več kot 4%. To potrjuje, da celotna razprava o dvojezičnem šolstvu in hujskanje nemškonacionalnih krogov le nista ostali brez posledic. Nadalje so zastopniki Strokovne komisije pri zveznem ministrstvu raztolmačili svoje predstave, ki so zajete tudi v vnesnem poročilu. Kakšne predloge je izdelala celovška univerza? Tudi s tem delom so se avstrijski učitelji seznanili, obenem pa z začudenjem ugotovili, da so bili s strani politikov vsi ti predlogi zavrnjeni. Obravnavali so tudi številne druge probleme, s katerimi se soo-< čajo učitelji in učiteljice na dvojezičnem območju. Vsi skupaj pa si prizadevajo, da bi novo ureditev dvojezičnega šolstva izvedli le na podlagi šolskih poskusov. S strani nemškogovorečih učiteljev iz cele Avstrije pa je bilo jasno slišati, da si ne morejo predstavljati nobenega kompromisa slovenskih organizacij v vprašanju, ki bi bilo za Slovence lahko usodno. Kajžnikov Hania „Gliha vkupi štriha" prav'mo pr' nas. Jcs pa sc naram, al' Smolič zato t'k' v sosvet sil ... Kako pridemo 19. decembra na Dunaj? Udeležence demonstracije 19. decembra 1.1. z zbirališčem ob 11. uri pred dunajsko opero naprošamo, da se do Celovca pripeljejo z lastnimi vozili ali rednimi prometnimi zvezami. Za vse ostale pa bodo na protestni vlak vozili posebni avtobusi. Protestni vlak za demonstracijo na Dunaju bo odpeljal iz Celovca ob 6.30 uri, z Dunaja se bo vračal ob 14.00 uri in bo prispel v Celovec najpozneje do 18.30 ure. Redne prometne zveze do Celovca! Prvi jutranji vlak iz Podjune: 5.34 Dob, 5.39 Pliberk-mesto, 5.42 Pliberk-dežela, 5.46 Šmihel, 5.51 Metlova, 5.58 Sinča vas, 6.06 Tinje/Kamen, 6.25 Celovec. Zadnji večerni vlak v Podjuno pelje iz Celovca ob 18.15 uri. Iz Beljaka vozi vlak v Celovec ob 5.30 uri-5.39 Podravlje, 5.43 Lipa-Rožek, 5.47 Vrba - in prispe v Celovec ob 6.15 uri. Zvečer pa pelje vlak iz Celovca proti Beljaku ob 18.50 uri. Posebni avtobusi bodo voziii iz siedečih krajev: Proga ): 5.00 Ločilo (posojilnica) 5.05 Brnca (avtobusna postaja) 5.10 Vodiča vas (avtob. postaja) 5.15 Bekštanj (avtobusna postaja) 5.25 Loče (gostilna Pušnik) 5.35 Ledince (kulturni dom) avtocesta, Celovec Proga 4: 5.15 Sveče (gostilna pri Adamu) 5.20 Bistrica v Rožu (pri občini) 5.30 Podsinja vas (avtob. postaja) 5.35 Šentjanž (zadruga) 5.40 Svetna vas (avtob. postaja) Celovec Proga 7: 5.00 Globasnica (pri pošti) 5.05 Podjuna (gostilna Rižnar) 5.10 Belovče (avtob. postaja) 5.15 Kokje (avtob. postaja) 5.20 Dobrla vas (Sienčnik) 5.30 Škocijan (pošta) Celovec Proga 2: 5.15 Leše (gostilna Gabrijel) 5.20 Šentjakob (posojilnica) 5.25 Šentpeter (avtob. postaja) 5.35 Reka (hotel Antonič) 5.40 Rožek (avtob. postaja) 5.50 Vrba (avtob. postaja) avtocesta, Celovec Proga 5: 5.00 Sele-cerkev (pri farnem domu) 5.25 Bajdiše (gostilna pri Lenčiji) 5.35 Doli (avtob. postaja) 5.45 Borovlje (avtob. postaja) Celovec Proga S: 4.45 Stara vas (pri Šternu) 4.50 Boja vas (avtob. postaja) 5.00 Žitara vas (gostilna Rutar) 5.05 Mlinče (pri Kovaču) 5.10 Rikarja vas (avtob. postaja) 5.15 Šentprimož (pri Voglu) 5.25 Šentvid v P. (avtob. postaja) Celovec Proga 3: 5.00 Škofiče (zadruga) 5.10 Šentilj (pri pošti) 5.20Zgornja vesca (avtob. postaja) 5.25 Branča vas (avtob. postaja) 5.30 Bilčovs (avtob. postaja) 5.35 Potok (avtob. postaja) 5.45 Čahorče (avtob. postaja) 5.55 Kotmara vas (avtob. postaja) Celovec Proga 6: 5.00 Železna Kapla (hotel Obir) 5.20 Miklavčevo (posojilnica) 5.30 Galicija (avtob. postaja) Celovec Vozovnice za protestni viak na Dunaj dobite v Naši knjigi, pri Jokinu, raznih organizacijah in zaupnikih siovenskih organizacij in kuiturnih društev. Stanejo 300 šiiingov po osebi; dijaki, študenti, vajenci in brezposeini po 150 šiiingov, otroci do 10 iet pa se peijejo brezpiačno. Po vrnitvi z Dunaja v Ceiovec se bodo udeleženci demonstracije lahko vrniii v svoje domače kraje (na omenjenih progah) s posebnimi avtobusi. Mladinske organizacije za obvezno dvojezičnost Va Duna/a sc aRvUi/skc fer wau/šia^A:e a?ia<7/7;.sV