DOMOVIN ft AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 210. CLEVELAND, OHIO, MONDAY MORNING, SEPTEMBER 8th, 1930. LETO XXXII, —VOL. XXXII. Zanimive vesti iz življenja naših rojakov po širni Ameriki Slovenska naselbina v La-Salle, 111., je zelo slovesno in prisrčno sprejela delegacijo Družbe sv. Družine, ki je začela v istem mestu dne 2. sept. svojo konvencijo. Vrnil se je iz potovanja po stari domovini Mr. Ivan Molek, urednik "Prosvete." Z njim za-eno se je vrnilo 49 izletnikov SNPJ iz Evrope. V Aliquippa, Pa., se je smrtno ponesrečil 15 letni Josip Jan ■ kovič, član mladinskega oddelka SNPJ. Vozil se je na biciklu, ko ga je podrl drugi kolesar, in pri padcu si je razbil lobanjo. Družba sv. Družine je na svojem zborovanju v La Salle, 111., sprejela splošno centralizacijo bolniške podpore. Za je glasovalo 27 delegatov, proti 9. Bolniška podpora se plačuje po $3.50, $5.00 in $7.00 na teden'. Ker se norčujejo iz policije, je slednja postala bolj stroga Poslujoči policijski načelnik Matowitz je naročil kapitan Mc-Mastru, Pottsu in inšpektorju Horriganu, da v bodoče ne jemljejo več zapornih varantov pri V New Yorku so zaprli 218 javnih prostorov, kjer se je točila pijača New York, 5. sept. Pred zveznim sodnikom John A. Marti-neu je prišlo danes na razpravo 218 slučajev kršenja prohibici-je, ko je zvezni pravdnik predla- clerku policijske sodnije ali pri gal na sodniji, da se vsem doti-prosekutorjih, pač pa zahtevajo! čnim zapro prostori, kjer se je zaporne varante direktno od sodnikov. To povelje je bilo izdano, ker se je zadnje čase pripetilo, da so oni, proti katerim so bili varanti izdani, že v največ slučajih vedeli naprej, da pride policija premetavati v hi-;lo ali v trgovino, pa so pravo časno poskrili vse, in policija je opojna, pijača prodajala. Nikdar v zgodovini prohibicije ni bilo še toliko zahtev za zaprtje prostorov kot ta mesec, kar je znamenje, da so zvezni agenti ali Vreme Slovenski demokratski politični klub je najel za dan 3. novembra, 1930, obe Grdinovi dvorani na 6025 St. Clair Ave., za ogromen političen shod Slovencev in Hrvatov, ki se bo vršil v isti dvorani ob 8. uri zvečer. Na omenjeni večer bo govoril v Grdinovi dvorani, ki je vsa prenovljena, Hon. Robert Bulkley, prihodnji zvezni sena- dobil oba obsojena tor države Ohio, James Cox, Sodnik Griffin je Ga je obsodil v smrt in prosi sedaj pomiloščenje za Mooneya San Francisco, 6. sept. Sodnik Franklin A. Griffin, ki je obsodil znana delavska voditelja Mooneya in Billingsa v smrt, in je bila kazen pozneje spremenjena v dosmrtni zapor, si danes prizadeva na vse načine, da bi iz zaporov, predsedoval Laška sodnija obsodila 4 Jugoslovane v smrt z ustreljenjem Trst, 6. sept. Obravnava proti 18 Slovencem in Hrvatom pred posebno laško diktatorsko scdnijo, je bila sinoči končana, in štirje izmed obtoženih 18 Ju- 1,100 ustreljenih v puntu v Argentini. Predsednik je bil aretiran. Buenos Aires, 7. sept. Sedanja revolucionarna vlada naznanja, da je bil odstopli predsednik Irigoyen aretiran in poslan v vojaške barake 7. regimenta bivši governer države Ohio in pri obravnavi proti Mooneyu in predsedniški kandidat v letu Billingsu. Po končani obravna-1920, najboljši sodniki in prija- vi se je pa dognalo, da so glavne z vso silo na delu, ali pa da se telji našega naroda. To bo ve- priče v poteku obravnave laga- prohibicija vedno bolj krši. Pro-hibicijski administrator v New Yorku, ki je 'šele julija meseca seveda prišla zaman, ker ni ni- nastopil svojo službo, se je izja- Rojstna hiša Lindbargha bo muzej Detroit, G. sept. Hiša na 1120 Forest Ave., v tem mestu, kjer je bil rojen zrakoplovec Chas. Lindbergh, se bo dala v najem posebni organizaciji, ki jo bo spremenila v muzej, kjer se bodo hranile vse znamenitosti v zvezi s poleti Lindbergha. Nabralo se je že stotine predmetov, ki-so v zvezi z uspehom Lindbergha. Kotliček na 3 štuke V zidanem hlevu na Buckeye Rd. je dobila policija včeraj "kotliček," ki je segal v tri nadstropja. V njem se je lahko naenkrat kuhalo 500 galon mun-šajna. In kotla ne bi našli, da ni nastala eksplozija, ki je priklicala ognjegasce, ko je nastal ogenj, in ognjegasci so našli kotel, pa' so poklicali policijo. Ogenj je naredil $1000 škode, toda aretirali niso nikogar. Draga zabava Steve Gorta je pred kratkim v Edgewater parku opazil, kako se neka mlada žena uči plavati. Da bi jo prestrašil, jo je parkrat "potunkal" pod vodo. In Steve se bo bridko kesal za to, kajti mlada žena Juliana Ibos ga toži na $10.000 odškodnine, poleg tega pa njen mož na na-daljnih $5,000, ker mu je ženo "osramotil." Velika porota Prihodnji pondeljek se snide v Clevelandu velika porota, ki bo obtožila razne osebe umora in drugih velikih zločinov. Izmed 10 oseb v zaporih, ki so osumljene umora, jih je osem Italijanov, in sicer: Rosso Valore, Angelo Belleo, Frank Francato, Tonu Colletto, Louis Cangelosi. Charles Ciuni, Sam Brusso. Listnica uredništva M. P. Vprašujete glede dobi-tve državljanskega papirja, kdaj ga sodnija izda. Ko ste vi na sodniji pravilno odgovorili vsa vprašanja in plačali pristojbino $10.00, navadno mine od tedaj 90 dni, predno ste klicani na končno zaslišanje. Včasih je nekaj dni več, nikdar pa manj. Kako je z zdravjem? V Clevelandu je bilo preteče-ni teden 188 smrtnih slučajev in 344 rojstev. Največ jih je Pobrala jetika, 48, pljučnica 22. Za škrlatico so umrli trije, do-čim se je naznanilo 64 novih slučajev. * štirje roparji so napadli cerkev sv. Frančiška v Chicagi in odnesli $750.00. česar našla. V par slučajih se je celo zgodilo, da so ženske, proti katerim je bil varant izdan, zvedele za ta varant, poskrile blago, potem so pa bile drzne dovolj, da so poklicale Mc-Mastra in mu rekle po telefonu: Le pridi, smo pripravljene! Kapitan MacMaster je seveda prišel in nič dobil ter dognal, da so ženske že naprej zvedele za zaporni varant. Da se v bodoče to prepreči, bodo sodniki izdajali varante, in le redko se more zgoditi, da bi prizadete osebe že vnaprej zvedele o tem. -o- Najbrž 2,000 mrtvih v Santo Domingo Santo Domingo, 8. sept. — Do sedaj so uradno našteli že 1200 mrtvih v republiki Santo Domingo radi silnega orkana, ki je razsajal. Računa se pa, da bo število mrtvih narastlo na najmanj 2000, ko bo mogoče rešilnem moštvu preiskati vse ruševine. Pastor v škripcih Pastor De Priest, ki ima svojo protestantovsko občino na bo shod demokratske stranke, nekak protest proti Hoover ju in njegovi brezposelnosti ter proti današnjim razmeram. O shodu bomo od časa do časa še natančneje poročali. Church Ave. in W. 26th St. bi, ca poslovati kot odvetniki v dr-moral resignirati, ker ni bil zadovoljen z manjšo plačo, katero so mu odločili odborniki. Pastor je dobival doslej $3600 let-lje plače, katero so mu znižali na $2,400.00. Ker znižane plače ni sprejel, so mu odborniki rekli, da on ne sme opravlja- vil, da edini način, da se spol-nuje prohibicijo je, da se zapira prostore malih prodajalcev pijače. Najvišje število prostorov, katere so prej zaprli v enem mesecu je bilo 198. V New Yorku je danes nad 1,500 prostorov, ki so zaprti na povelje sodnije radi kršenja prohibicije. Sodnija zapove prostor zapreti, ako se je na sodniji dokazalo, da se je v dotičnem prostoru prodajala opojna pijača. -o- Angleži bi morali začeti s kokošjerejo London, 6. sept. Angleški poljedelski minister prosi angleške farmarje, da se bolj pečajo s kokošjerejo. V'Anglijo se vsa- spopada med katoličani in jno-ko leto importira za $100,000, J hamedanci, ki je danes nastal. 000 vrednosti kokoši, in sicer šlo se je radi prepira za neko večinoma iz Poljske, Grške, Bol- pokopališče, katero so si lastili garske, Finske in švedske. Tu- mohamedanci, dočim je v resni-di vrednost importiranih jajc | ci last katolikov. Ko so katoliški znaša $25,000,000 letno. delavci na pokopališču danes --gradili neko grobnico, so jih na- Naši novi odvetniki. I padli mohamedanci, česar posle-623 dijakov je z uspehom na- dica je bila eden mrtev in 6 ra-redilo skušnjo za odvetnike v njenih, juliju mesecu ter jim je bila v soboto, 6. sept. podeljena pravi-! Učitelji ne smejo imeti brad in brk lik večer, na katerega že sedaj le. Ker pa glasom califorrijske opozarjamo naše prijatelje in v (postave ni mogel obsojenima do-splošnem vse državljane, Slo- voliti novo obravnavo, je sodnik vence in Hrvate. V dvorani bo- takoj začel s pripravami, da iz-do nameščeni povečalniki glasu posljuje pomiloščenje za oba. On ali "amplifiers," tako da se bo je sposloval, da nista bila posla-glas vseh govornikov točno sli- na v smrt, in on je izposloval, da šal v obeh dvoranah, poleg tega se je tudi bivši predsednik Wil-pa bo za shod pripravljenih še son začel zanimati za slučaj, mnogo drugih posebnosti. To Kjerkoli se je vršila kaka obrav- nava tozadevno, je bil sodnik Griffin navzoč, in po zadnjem zaslišanju pred najvišjo državno sodnijo je popolnoma prepričan, da sta oba nedolžna. Sodnik Griffin je prepričan, da bo -o__najvišja sodnija države Califor- Urednik ubit tekom po- niJe sedaJ oba spustila iz zapo- boja z mohamedanci rov- z?asti- ker je dokazano'. da sta prišla v zapore na podlagi iz- Haifa, Palestina, 7. sept. Ja-1 povedi prič, ki so po krivem mal Bahkri, urednik krščanske- prisegle. ga časopisa Al Zamer, je bil ubit -o- in 6 oseb je bilo ranjenih tekom Pastor obtožen poskuše- nega umora Bellefontaine, Ohio, 6. sept. Pastor Rev. Reddick od Metodi-stovske cerkve, je obtožen, da je skušal odpeljati dva člana svoje kongregacije in ju pozneje ubiti. Pastorju je bila že včeraj vzeta duhovska obleka, in se bo pioral sedaj zagovarjati na kriminalni sodniji. goslovanov so bili obsojeni v v La Plata. Revolucija je na-smrt. Vojaštvo jih bo ustrelilo.; stala včeraj, ko so se uprle vo-Na smrt obsojeni so: Franc Ma- jaške čete, ki so prikorakale v rušič, star 24 let, Zvonimir Mi- glavno mesto pod načelstvom loš, 26 let star, Ferdinand Bido- generala Jose Evaristo Uriburu. vec, star 22 let in Alojzij Valen-; Ob prihodu vojaštva je nastal čič, star 32 let. Dva izmed ob- splošen punt v glavnem mestu, toženih sta bila oproščena, osta-j Več ket 1,000 ljudi je bilo ubi-lih dvanajst pa je bilo obsoje- ■ tih in nad tisoč ranjenih. Ljud-nih v zapor od dveh do 30 let je so se puntali po ulicah, raz-Ena ženska se je nahajala med bijali, streljali in deloma poži-obtoženimi, kot smo že zadnjič j gali. Sicer pa je vstaja popol-porcčali, in sicer Sofija Kerže. noma vojaškega značaja, kajti Dobila je dve leti in pol ječe. vojaštvo je mislilo, da se hitreje Državni prosekutor je trdil te-: lahko znebi predsednika in nje-kom obravnave, da je bil Franc gCve vlade kot pa z volitvami. Marušič vcdja zarote, njegov Predsednik Irigoyen je bil bo-glavni pomočnik pa je bil baje, ian> k0 je pobegnil iz svojega Alojzij Valenčič. Oba sta se ba- j stanovanja v ambulanci v tre-je zarotila, da ubijeta Mussoli- nutku, ko je vojaštvo prikora-nija s tem, da položita bombo v jkalo v mesto z godbo in zastava-njegov avtomobil. Državni prav- mj jn je bilo pozdravljano od ti-dnik je nadalje izvajal pred sod- SCl?ev naroda. Naj pripomnimo, nijo, da čeravno je bilo manjšin- ;da se nahaja v Buenos Aires par sko vprašanje v Trstu in v Pri- tiseč naših rojakov in Hrvatov. morju rešeno že pred desetimi _Q_ leti, pa so obtoženci izvajali te- LepQ šteyilo nQvih ame_ roristična dejanja, metali bombe, požigali in sploh izvajali nasilna dejanja. Vsega skupaj so fašisti obtožili obtožence, da so izvršili 182 umorov, 31 poskuša nih umorov, da so požigali šole,! cerkve, sirotišnice, da so proda jali vojaške skrivnosti Jugoslaviji in širili jugoslovansko literaturo. Na smrt obsojen nima jo nobenega priziva in bodo najbrž že jutri ustreljeni po vojakih. Tako se godi našim roja- j kom v Italiji. Toda še pride dan. riških državljanov Po daljšem odmoru se je zadnji petek zopet vršilo zaslišanje na zvezni sodniji v Clevelandu za državljanske papirje, in sledeči naši ljudje so postali ameriški dk-žavljani: Frank Glazar, Anton želko, Jakob Kaučič, Dorothy, Marc, Dominik Mancin, Theo. Oprin, Ivana Kramar, Jos. Burja, Mary Starman, Rudy Serapa, Mary Lah, Mat. Delac, Frank Juh, Matilda Smalc, Jos. Zahari, Se- Heflin je otvoril strupeno kampanjo Montgomery, Ala., 6. sept. žavi Ohio. Med temi so tudi i steubenville, Ohio, 6. sept. I Senator Tom Heflin, velik na-štirje Slovenci iz Clevelanda in Vsi učitelji v javnih šolah v I rprotnik katoličanov in suhač, je sicer: Victor H. Karlinger, Jo-, Jefferson county morajo biti či- začel volivno kampanjo za zo-seph J. Klauser, Frank J. Rusijo obriti, brez brade in brk, si- | petno izvolitev na neodvisnem in Joseph A. Križman, naš mla- cer ne smej0 poučevati. di ameriški potovalec za "Ameriško Domovino." Slovenski Naf^Ia smrt Cleveland ima danes 19 sloven-j Nenadoma je preminul rojak ti cerkvenih del, toda pastor jejskih odvetnikov. Vsem novim |ignac Petan, star 42 let, doma izjavil, da. bo vseeno posloval, | doktorjem pravice izrekamo na- jz p0dsrede pri Brežicah. V tudi za sužnje v Primorju. „ ,, _ . ,, v > i . i** i ver Soza, Mary Stanonik, Ana Poznejša pcrocila javljajo, da ^ w Roza p_n so bih omenjeni štirje Slovenci že po preteku nekaj ur ustre-; ljeni od vejaštva. Obsojenci so prosili kralja z? pomiloščenje, tar, Frank Štiglic, Mary Man-ce, Anton Zavrl, Frances Ga-ner, Jakob Redlar, Terezija Kuhar, Frank Pelcer, Frank Zu- nakar so odborniki najeli od- še iskrene čestitke! vetnika, ki je šel na sodnijo, in | Policijske sekire 1 tiketu, ker so ga vrgli iz demokratske stranke. Kot svoje volivno geslo navaja Heflin: "rum, Rim in Tammany." On trdi, da on predstavlja suho krilo demokratske stranke, in da nikakor Clevelandu je bival 17 let. Tu I ne kandidira na neodvisnem ti- sodnik Silbert je v soboto prepovedal pastorju poslovati v cerkvi, dokler se ne vrši tozadevna sodna obravnava. Pozdravi iz Waukegana. Mrs. Marjanca Kuhar jeva naša marljiva dopisnica, se je te dni vrnila iz "Ameriške Vrhnike," iz Waukegana, in pravi, da je prinesla toliko pozdravov, da bi jo vzelo en mesec, da bi vse raznesla, zato pa jih zapišemo na tem mestu, v dnevniku "Ameriška Domovina," namreč, da cela "Ameriška Vrhnika" srčno pozdravlja "Ameriško Ljubljano." Seja direktorija. zapušča soprogo in sestro, v sta-Policijski poročnik Zeman je | rem kraju pa 3 brate in dve v soboto ponoči udri v prostore sestri. Ranjki je bil član dr. na 1658 Crawford Rd., kjer so prodajali pivo. Zaplenili so več steklenic, potem pa prepodili goste in razbili vso opremo. Enako se je zgodilo na 3122 W. Vodnikov Venec št. 147 S. N. P. J. in društva Ribnica št. 12 S. ketu. Coste in Bellonte na ameriškem poletu Louisville, 6. sept. Oba fran- D. Z. Pogreb ranjkega se vrši coska zrakoplovca Coste in Bel-v torek zjutraj iz hiše žalosti na i lonte, sta zapustila Dallas, kjer sta dobila $25,000 nagrade in sta dospela na svojem poletu 5705 Bonna Ave. pod vodstvom 103rd St. Al so policisti urni, j Fr. Zakrajška. Naj mu bo rah-kadar se gre za kaj takega! V la ameriška zemlja. Preostalim j preti Washingtonu, v to mesto, istem času je bilo poročano o 12 sorodnikom naše iskreno soža- Odločila sta 40 dni, da obiščeta roparskih napadih, toda policij- j 1 je! I večja ameriška mesta, ske sekire se nikjer niso oglasile. Občni zbor "Orla" „ . . . . , Tajnica slovenskega Orla,! M°z & «bl1 dYa otroka, potem pa še sebe Martins Ferry, Ohio, 7. sept. naročnikom gre iskrena zahvala! nasa prav V torek 9. septembra se vrši Per, Mike Podboy, Mrs. Rosie redna seja direktorija S. N. Do- Svete, No. Chicago, 111., Mr. še-ma v uradu Doma. Pričetek ob | tina, Joliet, 111. Vsem novim 8. uri zvečer. Ker je na dnevnem redu nekaj izredno važnih zadev, se prosi vse direktorje, da se gotovo udeležijo te seje.— Tajnik. še ena banka? Cleveland dobi najbrž še eno banko. Iz Washingtona se poroča, da imajo tam prošnjo, da se otvori v Clevelandu, Erie National Bank, s kapitalom $300. 000. Naši novi naročniki . . , . ,, . , v.v Pretekli teden so se naročili IMlss Antoinette Antoncic, nam nn Hnpvnik "Ampriškn Domovi- naznanja, da se občni zbor "Or- na sledeči sTovenci - Frank ne vrši danes, pač pa 22. Carmeri de Felice, 60 et star, je Š trukel Warren O John Pu- septembra, kar naj cenjeni čla- danes ustrelil svojo hčer in svo-celj\ F. Stanonik Miss Made ni in članice ^te-1 jega sina, potem pa se je posta- vati. Ubita srnica že zadnjič smo poročali, da se {vil pred ogledalo in si pognal I krogi j o v glavo. Možu se je zmešalo, ker je imel dve razporoki Sodnik Weygandt. V soboto nas je obiskal v uradu sodnik Carl V. Weygandt, eden najfinejših juristov v državi Ohio. Letos je kandidat za apelatno ali višjo prizivno sodnijo. želimo mu vsega uspeha, kajti on je sodnik brez madeža, čist, sposoben, človekoljuben in v resnici vzor sodnika. je zateklo blizu Chardon nekaj |v družim-srnjakov in srn iz Pennsylvani-je. V soboto je pa bila od nekega avtomobila ubita mlada srnica na Mayfield Rd., kamor se je zatekla. Iz domovine Iz Borovnice v domovini pošiljajo pozdrave Stanley Dolenc, Aug. Kollander in Iv. Zakraj-šek. Pozdrave pošilja tudi Kun-čič družina iz Rateč. Nov sodnik Governer Cooper je imenoval za apelatnega sodnika v Cleve-j landu odvetnika John A. Cline namesto umrlega sodnika Sullivan. Radio seja V petek, 12. septembra, ob 8. uri zvečer se vrši v prostorih "Ameriške Domovine" seja vseh članov Slovenskega radio kluba. toda ša predne je mogel kralj . oo , v. ,. , pan m Tony Koran, skupaj 29 odgovoriti, sc fašisti ze umorih ^ ^^ državljanov Zad_ svoje žrtve Pa pride dan osve- ^ ^ te tudi za te barbarske krvnike! ' . . 001 29, skupaj 221 novih ameriških 67-letni starec odvedel državljanov naše narodnosti v 10-letno dekle tem letu. V septembru meseca New York, 6. sept. Charles bo še eno zaslišanje in eno zgo- Pope, 67 let star, oskrbnik daj v oktobru. Vsem novim dr- apartment hiš, je bil danes are- žavljanom naše prav iskrene če- tiran in obtožen, da je pred dve- stitke ! ma letoma odpeljal 10 letno i«i i Grace Budd. Mati ga je spozna- Mehika namerava zaple-la kot nekega Frank Howard, ki j niti prot. cerkve je 3. junija, 1928, odpeljal nje- Mexico City, 7. sept. Časo-no hčer, za katero je potem dol- pisje poroča, da je mehikanska go časa poizvedoval skoro ves vlada sklenila iti na sodnijo, narod, ne da bi se kdaj mogla: kjer bo zahtevala, da vlada za-najti. Dosedaj policija še ni ni-: pleni premoženje protestantev-česar izdala tozadevno, kaj je | skih cerkev v Mehiki. S tem ko-Pcpe izjavil glede odpeljave rakom namerava mehikanska otroka. . : vlada spraviti protestante v Še ena vstaja v južni Ameriki , , , , . , . Panama City, 7. sept. Poii_ glavnem mestu postane tako, tični nemiri, ki se že dalj časa: lastnina države ako sodnija do-pojavljajo v južni Ameriki, so!voh ?rosn->? vlade; ,T() cer" dosegli tudi republiko Panama. kve>. ZUP?1ŠC? 111 ostala Govori se, da je kabinet odsto- kj llh £edaJ letujejo metodisti v pil, in da namerava predsednik glavnem mestu. Enako bo vlada 1 Arosemena resignirati. To je uplenila premoženje vseh osta-že peta republika južne Ameri- hh protestantovskih sekt. Racu- na se, da protestanti lastujejo nad $50,000,000 premoženja v •tr. i • • i j Mehiki. Veterani glasujejo glede : Mehiki na isto stopinjo kot so katoličani. 14 velikih poslopij v ke, ki namerava nasilno spremeniti vlado. prohibicije Baltimore, 6. sept. — Veterani svetovnih vojn, organizacija Podgoverner državei So. Caroline aretiran Iz mesta Union, S. C., se po- Veterans of Foreign Wars, so! roča, da so tam aretirali podgo-na svoji konvenciji glasovali z vernerja države T. B. Butler, 873 glasovi proti 637, da se od- ker je obdolžen, da je poneveril i pravi prohibicija v Zedinjenih državah. V dvorani je nastalo ogromno veselje, ko se je naznanilo izid glasovanja. $29,000 državnega denarja. Podgoverner j a so aretirali, ko se je nahajal na bolniški postelji. "AMERIŠKA DOMOVINA" (AMERICAN HOME) SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER Published daily except Sundays and Holidays NAROČNINA: Za Ameriko in Kanado na leto ....$5.50 Za Cleveland, po poŠti, celo leto $7.00 Za Ameriko in Kanado, pol leta $3.00 Za Cleveland, po pošti, pol leta $3.50 Za Cleveland po raznašalcih: celo leto $5.50; pol leta $3.00 Za Evropo celo leto $7.00, pol leta $3.50. Posamezna številka 3 cente. Vsa pisma, dopise in denarne pošiljatve naslovite: Ameriška Domovina, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Tel. Henderson 0628. JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PIRC, Editors and Publishers Entered as second class matter January 5th, 1909, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3rd, 1879. No. 210. Mon. Sept. 8th, 1930. Kako pride do brezposelnosti. Pripeti se, da zapre tovarna A. S. tem je zgubilo naenkrat tisoč delavcev svoje delo. Teh tisoč delavcev gotovo kupuje svoje potrebščine, katere izdelujejo v tovarnah B in C. !Ker pa radi brezposelnosti delavcev v tovarni A, ni zaslužka, tudi naročevati ne morejo izdelkov, ki jih izde-lujeti tovarni B in C. Posledica je, da tovarni B in C nimata naročil, in nadaljnih 2,000 delavcev je zgubilo delo. Teh dva tisoč delavcev je zopet kupovalo svoje potrebščine, ki so bile izdelovane v tovarnah D, E in F. Tudi tem tovarnam zmanjka naročil, in ker brez naročil ni dela, zaprejo vrata, in zopet so nadaljni tisoči brez dela. Z vsakim delavcem, ki zgubi delo, se zmanjša nakupovalna moč naroda, se zmanjšajo naročila. To je verna slika industrijske in gospodarske depresije, ki se ponavlja v gotovih letih, ko je'treba delavcem pas tesneje pripeti okoli života, ki prinese nešteto gorja milijonom, odvzame zaslužek družinskim očetom, da stradajo njih žene in otroci. Taka brezposelnost zapravi denar, ki se je tekom let spravljal za starost, za bolezen in enake dogodke, povzroči, da bankrotira tisoče trgovcev ter vrže iz reda vso družabno mašinerijo poslovanja in občevanja. Ali lahko preprečimo enako brezposelnost, da se ne bi ponavljala vedno in vedno v dveh ali treh letih, ali pa moramo trpeti brezposelnots kot neizbežno spremljevalko modernega industrijskega poslovanja? Inteligentni opazovalci ameriških gospodarskih odno-šajev zatrjujejo, da se morajo take gospodarske in industrijske krize na vsak način preprečiti, kot se je zlasti tozadevno izjavil William Green, predsednik American Federation of Labor, ko je na Delavski dan izjavil sledeče: Odvisno je od zmožnosti ameriškega naroda, da odstrani brezposelnost, da odpravi pomanjkanje in beraštvo ter tako postavi vse prebivalstvo na zdravo gospodarsko podlago. Le če se bo naredilo, bo obstoj in uspeh ameriške republike še v nadalje varen in zasiguran. To je ideja, kateri je vredno slediti. Brez vprašanja je. da če se bodo gospodarske in industrijske krize venomer ponavljale, da bo narod zgubil zaupanje v vlado, spoštovanje do postav, ki je radi prohibicije že itak omajano, se bo še zmanjšalo, in kmalu se bomo nahajali v sredi vrtincev pogubne medsebojne borbe, ki znajo deželo priraviti na rob propada. Leta nazaj so pravili enakim prerokom, da so anarhisti, da hujskajo. Toda računati moramo s položajem kakoršen je in ne slikati na steno angelja, kjer je naslikan hudič, Gotovo vsakdo raje dela in zasluži kot pa hodi za delom okoli s krulečim želodcem. Vsi, voditelji kapitala kot voditelji delavcev se strinjajo v tem, da obstoji ameriška prosperiteta le v tem, ako imajo ljudje priliko in možnost kupovati ne samo vsakdanje potrebščine, pač pa tudi nekaj navadnih razkošnosti, kot avtomobile, gramofone, radio aparate, upeljavati telefon v hiše, itd. Če narod preneha z nakupovanjem teh predmetov, je to siguren znak gospodarske krize, ki dan za dnevom vedno huje pritiska na narod. Voditelji kapitala in dela bi se morali na vsak način zediniti, in vlada bi morala temeljito pomagati, da se odpravi brezposelnost in z njo nevolja, ki se cprijemlje naroda. 1 Vesti iz domovine Smrtno ponesrečeni kolesar. Pri Stični je avto stiškega založnika pivovarne Uniona podrl na tla kolesarja, 25 letnega po-sestnikovega sina Antona Gor-šeta iz Spodnjega Brezovega. Ponesrečenca so prepeljali v ljubljansko bodnico, kjer so zdravniki ugotovili, da ima zlomljeno hrbtnico. Ponesrečeni Gorše je drugega dne po prevozu umrl za ranami. Toča na Dolenjskem. Na praznik Velikega šmarna je dolenjske in belokrajinske kraje zadela strašna katastrofa. Okrog 11. dopoldne so se začeli nad novomeško pokrajino gr-maditi črni oblaki, ki so obetali najslabše. Po desetih minutah težko padajočih redkejših, a debelih kapelj se je vlil močan dež, vmes pa je takoj začela padati gosta toča, ki je neusmiljeno klestila in uničevala. Ugonobila je vso jesensko letino, tako predvsem ajdo, koruzo in sadje. Strahovito so prizadeti sledeči kraji: Št. Peter, Grčevje, Rupe, Črešnjice, Razbore, Dolnji vrh, Gornje in Dolnje Toplice, Kro- nova, št. Jernej, Mokro polje, Orehovica, Mihovec, Tolstivrh, Vrhpolje in okoliška naselja. Po desetminutnem uničevalnem početju se je nevihta potegnila preko Gorjancev v Belo Krajino, kjer je takisto spravila kmetovalce mnogih vasi ob ves jesenski pridelek. Sin osumljen, da je pred dobrim letom zavratno umoril svojega očeta. Prebivalstvo ve-likolaške in sodraške pokrajine je 8. aprila lani razburjal zagoneten umor 60 letnega posestnika in lesnega trgovca Antona Jakopiča, po domače Hribarčka iz Poznikovega blizu črnega potoka. Orožniki so dolgo časa brezuspešno vodili preiskavo in iskali zločinca. Te dni pa je nenadoma prišlo v zadevi do preokreta. Jakopičeva vdova se je pred nekaj dnevi jezila na svojega najmlajšega sina in v razburjenosti izrekla neke besede. čula jih je neka soseda, s katero so Jakopičevi v neprija-teljstvu in navedla orožnikom, da je Jakopičeva dejala: "Boš še ti postal tak kakor Tone, ki je očeta ubil!" Na podlagi te izjave so orožniki takoj pričeli s poizvedovanjem in v Ložu aretirali starejšega sina Jakopičeve, bivšega posestnika iz vasi Otav, kjer je bil priženjen. Govorica pravi, da se je imenovani prepiral z očetom zaradi dediščine in da je on izvršil umor. Anton Jakopič je bil najprej v zaporu v Cerknici, odkoder so ga izročili v zapore v Novem mestu. če je res on zločinec, bo pokazala ponovno uvedena stroga preiskava. Slovenka se je poročila z muslimanom. V belgrajskem 'Vremenu' čitamo: Od osvoboditve Križevca od Turkov 1. 1823 do 16. avgusta 1930 se v Križevcu ni izvršil niti ena poroka po turškem obredu. Te dni pa se je albanski izseljenec Redžep Dju-lijo poročil z gospodično Antonijo žnidarič iz Slovenije. Nevesta je prestopila v muslimansko vero. Tudi njen dosedanji nezakonski sin je dobil ime škender. Tovorni vlak je zavozil v množico. Ob priliki evharistič-nega kongresa v Zagrebu so zažigali na posebnem prostoru razne vrste umetnega ognja. Velike množice so se zbrale okrog ognjemeta v igrališču Concordije. K nesreči pa so se nahajali ljudje tudi na železniškem nasipu in na železniškem mostu. Ob 9. zvečer je privozil tovorni vlak, ki se mu množica ni mogla pravočasno in brez nesreče ogniti. Mnogi so preskočili ograjo in je pri tem izgubilo življenje 5 ljudi, 15 pa je bilo težje in lažje ranjenih. Med ponesrečenci ni nobenega Slovenca. Glavo so mu razbili. Rudniški delavec Štefan Bevc, 34 let star, oče dveh otrok v Zagorju, je popravljal na rampah pri zagorski postaji rudniški tir. Po enem tiru je privozila rudniška lokomotiva premog. Bevc se ji je umaknil na drugi tir. Po tistem tiru pa so v tem trenutku za njegovim hrbtom pritekli vozički z odpadki in slabim materialom. Ti vozički so Bevca podrli na tla, šli čezenj in mu razbili lobanjo, da je v par trenutkih izdihnil. Umrla je na Velikem Banu užitkarica Ana Prime. Pred tedni jo je zadela kap. Skoro en teden ni mogla govoriti, zadnje dneve pa ni mogla uživati nobene hrane. KAKO JE KMETIČ DAL VOLA V ŠOLO Še danes živi mnogo starih ljudi, ki so poznali mesarja Hoj da iz Klenče, ki je pred leti po vsem okolišču nakupoval debele pitane vole in jih gnal celo na Dunaj, kjer jih je prodajal mesarjem, da je postal velik bogataš. Tako je nekoč naš ljubi Hojda zopet zbiral živino. Rad bi bil nabral vsaj deset parov volov, da bi se mu pot izplačala; manjkal mu je samo še par težkih volov, ki jih ni mogel nikjer najti. Oblezel je vso Klen-čo, Postršekovo sklarž, in zavil celo med Nemce; čez Vosorp je krenil na Krovid — pa niti videl ni debela vola! Tam so imeli povsod samo suhe kopače in stare krave, da ga je pograbila jeza in je rekel sam pri sebi : "Ko sem že v Krovidu, bom pogledal še na Bavarsko tja do 'TJrefistejina!! Naj )bo fee to Ki božjem imenu, saj ni tako daleč!" Ker ni prvikrat hodil po tej poti je poznal že sleherni kamen, je krenil kar skozi gozd. Srečno je dospel na Bavarsko in sreča se mu je nasmehnila. Takoj pri prvem kmetu Stoflu je zadel na par volov, ki so bili debeli ko blato na cesti. Hojdi so se zasvetile oči kakor razpi-hana žerjavica, pa je hitro vprašal kmetiča: "Koliko hočeš za vole?" Stofl se je počehljal za ušesi in odvrnil (seveda po nemško): "Desnega bi že prodal, levega pa ne morem!" "Zakaj ne?" "Zato ne, ker je zelo pameten vol in razume vse skoraj kakor jaz. Privadil sem se nanj in takega vola ne najdeš v vsakem hlevu!" Mesar je dobro poznal Bavarce, ki jim zaman izbijaš njihove muhe iz glave. Zato se je zasmejal in dejal: "Zakaj ga pa ne daš v šole. če je tako pameten?" "Saj bi ga dal in bi bilo vredno, pri moji veri, samo če bi bilo mogoče!" je trdil Nemec. Hojda je bil poln muh, le da nobena ni bila nič prida. Takoj se je nehal smejati in resno dejal: "Zakaj pa ne bi bilo mogoče? Na svetu je vse mogoče. Koliko volov je že končalo šole in sčasoma so postali veliki gospo-' dje! Meni lahko verjameš, ker poznam svet. Sicer pa sam veš, da mnogo zahajam na Dunaj." Stolf posluša, kima z glavo in se čehlja za ušesi. Nenadoma se obrne k Hojdi: "Poslušaj, Hojda, kam bi ga pa moral dati v šole?" "Veš, to gre po tem, kako velik gospod naj kdaj postane!" začne razlagati mesar. "Če hočeš, da postane kaj nižjega, na primer samo pisar ali učitelj, ga lahko pošlješ v Domažlice ali ! v Tenjo. če pa hočeš, da kdaj postane duhovnik ali dohtar ali advokat, potem mora v Prago. In če bi hotel, da kdaj pride do ravnatelja, ministra ali še do kake višje zverine, tedaj ne more drugam kakor z menoj na Dunaj." "Na Dunaj? Ti tjakaj ženeš vole, kaj ne?" "Se razume, vsak mesec transport! Na Dunaju sem že kot doma!" zatrjuje Hojda. "Veš kaj ? Če že študira, naj študira, da bo kaj vredno, naj stane kolikor hoče! Odpelji ga sabo na Dunaj in ga daj v šolo!" "Drugemu ne bi tega lahko storil, a tebi naj bo, ker te poznam!" je obljubljal malopridni Hojda in pognal par volov. "Nič se ne boj, mislim, da bo hitro napredoval in kmalu končal šole, ko je tako velik in pameten!" je govoril mesar še na potu. Stofl mu je pomagal pognati vole čez mejo, se poslovil in čakal, kdaj se bo Hojda vrnil in mu povedal, kako je opravil. Hojda pa se je vrnil z Dunaja, kjer je prodal oba vola — a na Stofla se niti v sanjah ni spomnil ... • Preteklo je mesec dni. Hojda je ravno sedel k mizi, kar zagleda Stofla, ki jo je mahal skozi Klenčo naravnost proti njegovi hiši. Prva mesarjeva misel je bila, da bi se skril. Pa mu je prišla druga, boljša. Urno seže po kapo in palico in stopi iz hiše. "Ravno prav, da si prišel!" nagovori Stofla. "Bil sem namenjen k tebi in si mi prihranil pot. Kar notri stopiva!" in odvede Nemca v hišo ter ga posadi za mizo. Med obedom se je mesar opravičeval: "Šele včeraj sem se vrnil z Dunaja, ker sem moral tam ostati nekaj časa, da se je tvoj levičnik malo privadil. Zapisal sem ga v šolo, našel sem mu lepo stanovanje in mu nakupil potrebnih knjig. Tudi šolnino sem kar naprej plačal, tako da je vse skupaj z drugimi drobnarijami vred stalo ravno tristo mark, ki sem mu jih seveda rad posodil. Levičnik te lepo pozdravlja in te prosi, da mi vrneš onih tristo mark." "Dobro si napravil!" odvrne Bavarec, ki se mu je odvalil kamen skrbi od srca. "Veš, da nimam otrok, pa sem tega vola ljubil ko lastnega sina in bom zdaj lepo mirno spal!" Nato je odpel pas, odštel Hojdi tristo srebrnih mark, se mu zahvalil za uslugo in odšel. Doma je vse povedal ženi, ki pa ni bila nič kaj vesela njegovih poročil. Samo namrdnila se je in rekla: "Boljše bi bilo, če bi ga prodal! Zdaj pa nas toliko stane, a od njega nimamo nikake koristi." "Kaj ti veš! Lahko za denar! Otrok tako nimava, bova imela pa vsaj šolanega vola, ki ga nima nihče v vsem bavarskem kraljestvu!" odgovori Nemec in se zadovoljno pogladi po bradi. čez kakega pol leta odide Hojda zopet na Bavarsko in se oglasi pri Stoflu. "Pretekli teden sem bil spet na Dunaju in sem obiskal tvojega levičnika, da vidim, kaj dela in kako živi!" pripoveduje Hojda kot bi čital iz knjige. "Res? To je lepo od tebe! Kaj pa počne v mestu, kako mu gre?" veselo vpraša kmetič. "V šoli se prav dobro počuti in zelo zadovoljen. Učenost mu gre hitro v glavo in kmalu bo delal izpite. Toda najprej mora plačati takso, ki velja celih šesto mark. Meni se je zdela stvar malo sumljiva, pa sem šel v šolo in vprašal profesorje, dali je res tako. Ti ne veš, kako ga imajo vsi radi! Kar prehvaliti ga niso mogli, kako dobro se uči in vsi mu prerokujejo, da bo gotovo postal še velik gospod na cesarskem dvoru. Nato sem mu kajpada posodil onih šesto mark. Velel mi je, naj te pozdravim in te prosi, da mi vrneš denar." Stoflova žena je zopet godrnjala, mož pa se je ves blažen kar topil od veselja: "Saj sem že prej vedel, da se ne bom prevaril in da je on takšen!" Potegnil je mošnjo in brez besede odštel šest stotakov. Še jedi in pijače mu je prinesel, kolikor je hotel..... Nekaj mesecev je bil mir, dokler ni neke nedelje popoldne čital gospod učitelj v gostilni časopis, da so ga slišali vsi kmetje. Ko je vstopil Stofl, so ga vsi že komaj pričakovali in planili nanj: "Stofl, čuj, tu v časniku stoji, da je avstrijski cesar na Dunaju imenoval nove ministre in eden se imenuje prav tako kakor ti: Hans Stofl!" "Stofl je stal, kakor bi ga strela udarila. Usta je imel odprta in je debelo gledal predse Iznenada poskoči, se zasmeje in vzklikne: "To je gotovo on! Podpisal se je z mojim imenom, na vsak način ga moram videti!" Vsi so mislili, da se mu je zmešalo. Doma mu je morala žena takoj prinesti p r a ž n j o obleko s srebrnimi gumbi, hle bec kruha, kos suhega mesa — in Stofl Hans je krenil naravnost na Dunaj. Hodil je in hodil, dokler ni truden ko pes dospel na Dunaj, fij, to je vse drugačno mesto kakor bavarsko Monakovo! Povsod polno ljudi, hrup in šum pa tak, da se mu je kar v glavi vrtelo. Ni vedel, kam bi se obrnil, po kateri ulici bi zavil. Končno je prišel do stražnika in ga pobaral, kje stanuje minister Hans Stofl. "Kaj ga poznate?" stroigo vpraša stražnik. "To se razume, da ga poznam!" "Kaj pa hočete od njega?" "Videl bi ga rad." "Zakaj bi ga pa radi videli?' "Zato, ker sem ga dal v šolo, plačal sem mu stanovanje in takso za izpite!" "Potem pa že. Gotovo bo zelo vesel, da vas vidi. Kar z ma no pojdite!" Stražnik je odvedel Stofla v krasno palačo, kjer se je pogovoril z vratarjem, vratar z lakajem, lakaj s komornikom in preden je kmet sploh pomislil, kje je, je že stal v prelepi sobani, ki je bila polna slik kakor domača cerkev; s stropa je visel lestenec s svečami, ob stenah sami mehki naslanjači. "Hm, hm, to je lepo, to!" je mrmral Stofl. "Mislim, da mu je sedaj brez dvoma lepše kot pri nas v hlevu." Stofl gleda po sobi, otipava vsako stvar in bolšči v vso to zamamno krasoto — kar mu nekdo nenadoma položi roko na ramo: "No, očka, kaj bo dobrega?" Stofl dvigne glavo in zagleda pred seboj bradatega gospoda z zlato verižico čez trebuh. "To bo gotovo on!" si misli sam pri sebi in se pogumno nasmehne: "Ti si torej ta minister! Prmej, če bi te srečal na ulici, pa te ne bi prepoznal, tako si se spremenil!" "Da, jaz sem minister, kdo si pa ti?" se namrdne gospod. "No, no, no! Ali me več ne poznaš? Presneto vse hitro pozabljaš !" "Nič se ne spominjam, da bi te bil že kdaj videl!" "Beži, beži, menda se me ne boš sedaj sramoval? če ne bi bilo od mene, še danes bi bil ti vol!" se razjezi Stofl. "Ti kmetavs neotesani, marš ven!" mu minister pokaže vrata. "Tako, zdaj sem neotesan kmetavs? Kadar sem ti nosil seno v jasli, pripravljal rezani-co, ti nosil vodo, da si žlempal, in ti pošiljal stotake, takrat nisi hotel tako reči?! Takrat nisem bil neotesan kmetavs?" je vpil Stofl, da so mu sline pršele iz ust. Nato dvigne palico in zakriči: "Meni se zdi, da že dolgo nisi čutil batine, zato te moram nekoliko......" "Na pomoč! Na pomoč!" je vreščal minister, pobegnil za mizo ter začel zvoniti, da bi bil kmalu razbil zvonec. Takoj so pritekli lakaji, in ko so videli, kako kmet s palico podi njihovega gospodarja, so planili na Stofla, ki pa se jih ni ustrašil. Popustil je ministra in se spoprijel z lakaji. Stofl je tako udrihal s palico, da so pokali lestenci, žvenketala okna in leteli stoli--Minister je skozi odprto okno klical stražnika: "Pomagajte! Pomagajte! Tukaj je neki norec! Pridite ponj, zvežite ga in ga odpeljite v norišnico!" Tako se je tudi zgodilo. Stofla so uklenili, ga oblekli z železno srajco in zaprli, da se ni mogel niti ganiti. Ko se je umiril, je uvidel, da z vpitjem in z razsajanjem ne doseže ničesar. Zato je umolknil in čez nekaj dni so ga spustili domov. Spotoma je obiskal Hojdo in mu začel tožiti: "Bil sem tedaj tamkaj in sem ga srečno našel ..." "Kje? Koga si našel?" je debelo gledal Hojda, ki je že vse pozabil. "Koga drugega kakor mojega vola! Morebiti še ne veš, da je postal minister?" "Res ne vem! Torej si bil na Dunaju?" "Da, da, ravno prihajam od tam! Veš, da me ni hotel niti poznati! Ne maram ga več videti! Nikdar naj mi ne pride pred oči . . . " "To si pa res prav naredil. Meni se je takoj od početka zdelo, da ga bo — kakor vsakega osla — sram njegove preteklosti, ko postane gospod! Saj veš, da je najslabši oni, ki iz berača postane gospod ..." je modroval mesar. Stofl se je oddahnil, se zahvalil Hojdi za vse skrbi, ki jih je imel z njegovim volom in odšel domov. Ko je povedal ženi vse, kar se mu je pripetilo, je rekla: "Vidiš, da sem prav rekla, ko sem ti svetovala, da ga prodaj. Vol je vol, pa čeprav bi znal igrati na gosli! . . . " (Poslovenil J. Zdolanji.) -o- Važna določitev glede registracije Enkrat smo že napisali, in dolžnost naša je, da na to neprestano opozarjamo naše državljane. Registracija volivcev se vrši letos 2. 10. in 11. oktobra. Vsak se mora registrirati, kajti potem se vam ne bo nikdar več treba registrirati, razven ako se preselite ali pa dvakrat zaporedoma niste volili. To je jako važna zadeva. Opominjamo vse naše državljane, da si zapomnijo registracijske dneve in se dajo registrirati. Potem ste za vselej prosti te zadeve. ZANIMIV POIZKUS V Nome na Alaski so napravili naslednji poizkus: Dorašče-nega lososa so spravili v led, tako da- je v njem zmrznil. Tako so ga pustili v ledu mesec dni. S posebnim aparatom, ki je bil tudi v ledu zamrzjen, so v tem času ugotovili, da je lososu bilo srce po dvakrat v minuti, da je torej ostal živ, ne da bi bil kaj užil. Čez mesec dni so ribo previdno otajali in žival si je v kratkem popolnoma opomogla. wmnmmu»iiiiiiiii»iiiii!iiii)iiiii»m« Kadar se selite že večkrat smo povdar-jali v časopisu, da naročniki, kadar se selijo, morajo svojo selitev direktno naznaniti v naš urad, in sicer osebno, ali potom pošte ali pa po telefonu. V nobenem slučaju ne smete povedati našim raznašalcem, da ste se preselili, ker je raznašalcem prepovedano sprejemati enaka naročila. Ako boste točno v naš urad naznanili spremembo naslova, boste tudi točno dobili list na novi naslov. Prosimo, da to upoštevate! Oglasi v "Ameriški Domovini" imajo vedno dober vspeh. A. M. 6:30: 6:31 : 7:00: ■ 7:15: 7:30: 8:00: 9:00: 9:16: 9:30: 9:45: 10:00: 10:30: 10:33: 10:46: 11:00: 11:30: 11:4 6 : P. M. 1:10: 1:45: 2:15: 2:30: 3:00: 5:00: 5:15: 5:30: 6:15: 6 :23 : 6:25: 6:30: 7 :00: 7 :30 : 8:00: 8:30: 9:00: 9:15: 9:45: 10:00: 10:15 10:30 10 :40 11:05 11:35: A. M. 12:20: 1:00: A. M. 6:30: ■7:30: 8:00: 8:30: 8:45: 9:00: 9:16: 9:30: 9:46: 10:00: 10:16: 10:30: 11:00: 12:00: 1». M. 12:30: 1:00: 1:80: 1:6S: 2:00: 2:20: 2:30: 3:30: 4 :00 : 4 :30 : 4 :40: 4 :45: 5 :45 : 6 :01 : 6:14 : 6:24 : 6:28: 6 :4 4 : 6 :5»: 7 :00: 7:45: 8:00: 8:30: 9 ;00 : 9:15: 10:00: 10:16: 10:17: 11 :00: 11 :01 : 12:00: A. M. 7:00: 8 :00 : 8 :30 : 0:00: 9:45: 10:00: 11 :15: 11 :30: 11:45: 12:00: I'. M. 12 :ir,: 1 :16: 1 :30: 2:30: 3 :00: 3:16: ■i :30: 3:45: 4 :00: 4:15: 4 :30 : 4:45: 5:45: 0:36: Za torek, 9. septembra WTAM Sign on. Sun Up. On the 8:15 (NBC). WTAM String Trio. Cheerio (NBC). Morning Melodies (NBC). Hits and Bits (NBC). Henkle Velvet Flour Program. Patty Jean's Chat. WTAM Physical Culture Hour. WTAM Cooking School. Landers Charm Talks. Pat Haley. Don Douglas, pianist. On Wings of Song (NBC). Jack Rose and Doc Whipple. ■ Home in the J3ky. Merle Jacobs' Golden Pheasant Orchestra. Playlet. Recital—Charles W. Reed, baritone; A. Jackson, pianist. Golden Gems (NBC). Baseball Game—Cleveland vs. New York. Joe Baldi and Russ NefC. Meditation. Organ Processional Hour. Dorotha Beckloff, contralto. Davey Tree Talk. Baseball Scores. Dinner Music—WTAM Orchestra. Spang Bakers—Gene and Glenn. Widlar Program. Eveready Hour (NBC). Happy Wonder Bakers (NBC). Enna Jettick Song Birds (NBC). Standard Oil Program. R K O Program (NBC). Vincent Lopez and his Orchestra (NBC). Uncle Abe and David (NBC). Pat and Alice. WTAM Players. Joe Smith's Euclid Beach Park Orchestra. Midnight Melodies. Tal Henry's New China Cate Orchestra. Sign off. WHK Radio Reveille. Morning Devotions. Something for Everyone (CBS). Burlesque Broadcasters. U. S. Army Hand (CBS). Croonatune Girl. Crooning Strings. O'Cedar Time (CBS). Radio Ilomemakers—Jean Carroll (CBS). Moncrief Furnace Program. Beck's Pectin (CBS). Julia Hayes. Ethel and Harry. Manhattan Towers]Orchestra| (CBS) Harold Stern's Orchestra (CBS). The Metropolitans (CBS). Master Singers Quartet (CBS). Health Talk—Dr. Winfrey. Housekeepers' Chat. Columbia Ensemble (CBS). Tea Time Topics. Columbia Artists. Recital (CBS). Rhythm Kings (CBS). Dancing by the Sea (CBS). World Hook Man. Messenger Boys. California Ramblers (CUS). Review Current Events. Piano Rrambles—Ken Carr. Raybcstus Sport Flashes. Standard Trust Topics. Rahul's Cherry Pickers. Raybestos Radiogram. It lacks tone Program (CBS). rl ancis Liggett Co. Program (CUS) Henry and George (CBS). Philco Symphony Hour (CBS). Graybar's Joe and Vi (CUS). Paramount I'ubllx llour (CBS). Anheuscr-Husch Program (CBS). Motorists Almanac of the Air. Slumber Hour. Rubberneck Man. Bedford Glens Orchestra. Club Madrid Orchestra. WJAY Morning Melodies. WurllUer's Program. The Mail Man. Heeza Knutt. Jackie Hughes. Huth and Ulair. Honolulu Conservatory of Mutic. Estella Brandt. Hocky A nut in. Uatty Lohll. Jazz Pot Pourrl. Mildred Nehampkin. X Organ from Wurlltioru. Ruth and Ed. Georgenc Gordon. John Cherko. Dave Roberts. Paul Parks. Connif Gates. Cha». Barnum. Studio Program. Joe. Fred and Dave. Griff Morris and hia Orchestra. Sign off. 1930 SEP KOLEDAR DRUŠTVENIH PRIREDITEV SEPTEMBER 13.—Društvo George "Washington št. 180 JSKJ priredi ples v Grdinovi dvorani. 14.—Društvo Danica št. 11 S. D. Z. ima razvitje zastave popoldne v S. N. D.; zvečer ples. 14.—Farna prireditev fare sv. Kristine v spodnjih šolskih prostorih. 20.—Pep Seekers, ples v Grdinovi dvorani. 20.—Društvo Svobodomisel ne Slovenke št. 2 SDZ, proslava 20-Ietnega obstoja; banket v spodnji dvorani in velik Pirate ples v avditoriju S. N. Doma. 21.—S. Banovec, koncert v avditoriju S. N. Doma. 21.—Proslava razvitja zastave društva Na Jutrovem št, 477 SNPJ, v Slov. Del. Dvorani na Prince Ave. 21.—Iota Sorority, hrvatsko dekliško društvo, priredi ples v Grdinovi dvorani. 21.—Kulturna društva Slovenskega Doma na Holmes Ave. priredijo banket. 27.—Društvo Spartans št. 198 SSPZ, ples v spodnji dvorani S. N. Doma. 28.—Društvo Mir št. 142 SNPJ priredi zabavni večer v Slov. Domu na Holmes Ave. 28—Društvo Marije Magdalene št. 162 KSKJ, ples v spodnji dvorani S. N. Doma. 28.—Društvo Blejsko Jezero št. 27 SDZ priredi vinsko trgatev v spodnji dvorani S. D. Doma na Waterloo Rd. 28.—Oltarno društvo sv. Kristine, vinska trgatev, v šolski dvorani, Euclid, O. OKTOBER 4.—Društvo Comrades št. 566 SNPJ, ples v spodnji dvorani S. N. Doma. 5.—Društvo Loyalites št. 590 SNPJ priredi plesno veselico v spodnji dvorani Slov. Doma na Holmes Ave. 5.—Društvo sv. Ane št. 4 SDZ priredi ples v S. N. Domu. 11.—Društvo Eastern Star št. 51 SDZ priredi plesno veselico v spodnji dvorani Slov. Doma na Holmes Ave. 11.—Veselica S. D. Dvorane v Newburgu v S. D. Dvorani na Prince Ave. 11.—Društvo Loška Dolina, plesna veselica v spodnji dvorani S. N. Doma. 12.—Altarno društvo Marije Vnebovzete priredi zabavni večer v Slov. Domu na Holmes Ave. 12.—Društvo Abraševič, predstava v avditoriju S. N. Doma. 16.—Progressive Accordion Club (V. Turk), ples v avditoriju S. N. Doma. 18.— ? ? ?, ples v Grdinovi dvorani. 18.—Društvo George Washington št. 180 JSKJ, ples v spodnji dvorani S. N. Doma. 19.—Društvo Adrija priredi igro v Slov. Domu na Holmes Ave. 19—Slovenski Sokol, telovadba in po telovadbi ples v avditoriju in spodnji dvorani S. N. Doma. 19.—Prva prireditev društva Imena Jezusovega fare sv. Kristine v spodnjih šolskih prostorih. 25—Društvo Progressives priredi vinsko trgatev v prostorih Slov. Dr. Doma v Euclid Village. 25.—-Clevelandska federacija S. N. P. J., ples v spodnji dvorani S. N. Doma. 26.—Društvo Ivan Cankar, predstava v avditoriju S. N. Doma. 26.—Slovenska Ženska Zveza št. 32 priregi igro "Pri kapelici" v šolskih prostorih sv. Kristine, Euclid, O. 26.—Podružnica št. 10 Slo venske Ženske Zveze priredi zabavni večer v Slovenskem Domu na Holmes Ave. 26.—Hrvatski Gospodinjski Klub priredi igro in ples v Grdinovi dvorani. 31.—Društvo Lunder-Ada-mič, maškeradni ples v spodnji dvorani S. N. Doma. NOVEMBER 1.—Društvo Napredne Slo-venke št. 137 SNPJ priredi ban. ket ob priliki 20-letnice dru štvenega obstanka v S. N. Domu. 2.—Društvo Triglav, predstava v avditoriju S. N. Doma. 2.—Ženski odsek Euclid Rifle and Hunting Club priredi banket v Slov. Domu na Holmes Ave. 8.—Društvo Carniola Tent št. 1288 TM, ples v spodnji dvorani S. N. Doma. 9.—Društvo sv. Katarine št. 29 ZSZ priredi ples v Knausovi dvorani. 9.—Društvo Blaue Donau, koncert v avditoriju in po koncertu ples v spodnji dvorani S. N. Doma. 9.—Društvo Zavedni Sosedje št. 158 SNPJ, ples v Slov. Dr. Domu, Euclid, O. 15—Playfellows' Club, ples v avditoriju S. N. Doma. 15.—Slovenska Ženska Zveza št. 25, ples v spodnji dvorani S. N. Doma. 15.—Društvo Vipavski Raj št. 312 SNPJ priredi zabavni večer v Slov. Domu na Holmes Ave. 16.—Proslava dvajsetletnice društva Slovenec, št. 1 S. D. Z., v obeh dvoranah S. N. Doma na St. Clair Ave. 20.—Društvo št. 14 S. Ž. Z. priredi ples v Slov. Dr. Domu, uclid, O. 22.—Cleveland Broadcasters No. 42 ZSZ, maškeradni ples v Grdinovi dvorani. 22.—Shaker Club, ples v avditoriju S. N. Doma. 22—Društvo Jutranja Zvezda št. 137 JSKJ, ples v spodnji dvorani S. N. Doma. 22.—Ženski odsek Slovenskega Doma na Holmes Ave. priredi zabavni večer. 23.—Društvo Ivan Cankar, predstava v avditoriju S. N. iDoma. 26.—Društvo Comrades št. 566 SNPJ, ples v avditoriju S. N. Doma. 26.—Društvo Slovenski Dom št. 6 SDZ, ples v Slov. Dr. Domu, Euclid, O. 26.—Društvo sv. Jožefa št. 169 KSKJ, ples v Slovenskem Domu na Holmes Ave. 27.—Pevski zbor Zarja, opera v avditoriju S. N. Doma. 29.—Društvo France Prešeren št. 17 SDZ, ples v spodnji dvorani S. N. Doma. 30.—Društvo Kras št. 8 SDZ priredi zabavni večer v Slov. Domu na Holmes Ave. 30.—Društvo Spartans št. 198 SSPZ, predstava (show) v avditoriju S. N. Doma. DECEMBER 6.—Društvo Progressives priredi veselico v prostorih Slov. Dr. Doma v Euclid Village. 6.—Društvo Vodnikov Venec št. 147 SNPJ, ples v spodnji dvorani S. N. Doma. 7.—Slovenska Narodna čitalnica, koncert v avditoriju in po koncertu ples v spodnji dvorani S. N. Doma. 13.—Društvo Pioneers št. 663 HBZ, ples v spodnji dvorani S. N. Doma. 14—Fara sv. Kristine priredi zabavni večer v spodnjih šolskih prostorih na Bliss Rd., Euclid, O. 14.—Skupna društva S. S. P. Z., velika društvena prireditev v obeh dvoranah S. N. Doma. i lllllllllllllliiiiiiniii Soteščan: GROB LJUBEZNI Povest iz vaškega življenja. "Težko bo molčati. Človek rad kaj zine—eno stvar in drugo ... " "Lahko jo posvarite, ne smete razgrajati, kot vam je navada. Premagujte se—zaradi mene in sosedov." Jernej je odšel, ker je pri šel Mihec pospravljat pod kozolcem. Vpričo njega ni smel govoriti, ker mu ni zaupal. Bog ne daj, da bi opazil nje govo namigovanje. Komaj je hujskač odnesel pete, že se je Tavželj znosil nad sinom in nad hčerjo, da je odmevalo po vasi. Sosedje so že vedli, zakaj rogovih ter so se dogovorili, da bodo pomagali Minki, ako ji bo pretila nevar nost. Doslej se niso vmešavali v domače razmere, zdaj pa so primorani nastopiti. Dekle se jim je smililo, pa tudi Albina so spoštovali. Mlado nevesto je tri grozen strah pred očetom. Sama se ni upala domov, spremil jo je najbližji sosed, ki je bil tačas občinski svetovalec. Pred njim je imel Tavželj toliko ugleda, da se ni upal znositi se nad njo. Spremljevalec se je pomudil toliko časa, da se je nevesta pre oblekla in odšla na delo. Starec je premišljal, kako bi mogel hčer najbolj kaznovati. Zadrževala ga je Jernejeva prepoved, nekaj pa je moral vseeno ukreniti. Preziral jo bo, še to bo poskusil. "Odslej nisi več moja hči," ji poreče. Poberi se od mene!" Minka je molčala in jokala. Ves dan je bila na polju, delo jo je še najbolj tolažilo. Jesti in spati ni mogla, dasi je bila ačna in utrujena. Bolj kot robate psovke jo je bolelo očetovo preziranje: "Pojdi, kamor ločeš, več te ne priznam za svojega otroka." Trdosrčnik ji je prepovedal tudi vsako delo. "Zate ni pri moji hiši več nobenega opravila," ji je iztrgal iz rok košaro, ko je hotela iti na polje. Brinjarica se ne bo sprehaja-a po mojih njivah in oskrun-jala zemljišča." Kadar je hotela prinesti vode, ji ni pustil vzeti škafa, skril ji je srp, motiko in drugo orodje. Ni ji preostalo drugo, ka- v tolikem številu obiskali za časa njene hude bolezni in ste jo tolažili. Vedeli smo, da imamo veliko prijateljev, vendar da bi tako številno z nami sočuvstvovali ob tej britki izgubi, nismo pričakovali. S tem ste pokazali sto jo iskrenost in spoštovanje do blagopokojnc in do preostalih. Posebno se zahvaljujemo Altarnemu društvu sv. Kristine v Euclidu, katere članice so vseskozi njene bolezni pokojno obiskovale, molile ob njeni postelji, da bi se ji zdravje povrnilo in ko se je zazdelo« Vsemogočnemu, da jo je poklical k Sebi, so opravljale svojo pobožnost ob mrtvaškem odru. Prav lepo se zahvaljujemo vsem, kateri ste nas tolažili ob britki izgubi naše mamice, katerih besede so tako blagodejno vplivale na naša žalostna srca. Hvala vam! Lepo se zahvaljujemo vsem, kateri ste prišli pokojno pokropit in vsem, kateri ste se tako številno udeležili pogreba in spremili na njeni zadnji poti na mirodvor. Posebno se še zahvaljujemo vsem, kateri ste prišli iz drugih krajev: iz Loraina, Randall in Newburga. Izrekamo prisrčno zahvalo vsem, kateri ste darovali krasne veno.\ in sicer: Mr. in Mrs. J. K. Marolt, družini John Drenik, bratu Ignac Praznik, družini Florjan Cesar, Mr. Anton in Mrs. Fany Pusnar, družini Frank Jelerčič, Mr. in Mrs. Anton Gorisek iz Randall, O.; družini Andrew Gruden, družini Albin Praprotnik, Mr. in Mrs. Paul Gorisek, Double Eagle Bottling Co., lastniku John Potokarju, Altarnemu društvu. Prisrčna zahvala vsem, kateri ste darovali za maše blagopokojn* kot sledi: družini A. Pcskar, Mr. in Mrs. Anton Gorisek, Mr. in Mrs. Frank Franc, 920li Prince Ave., Mr. in Mrs. Antonio Bradač, Mrs. Mary Rupnik, Mr. in Mrs. Jack Yanchar, družini Gllha, Mrs. Louise Malavec, Mrs. Kattic Robert, Mrs. Frances Kaucic, Mr. in Mrs. Lipoglavsek, Miss Rose Skebe, Mrs. Jennie Carr, Mr. in Mrs. T. Skebe, Miss Frances Trpine, Mr. in Mrs. Joe Ccrne, Mrs. Frtona, Mrs. Annie Muen, družini John Vitlgoj, Mr. in Mrs. Paul Gorišek, Mr. in Mrs. Cestnik, družini Florjan Cesar, družini Andrew Slak. Nadalje se prisrčno zahvaljujemo častitim gospodom duhovnikom Rev. Sla je, Rjv. Gnidovcu in Rev. Gabrenji za darovano mašo zadušnico, posebno pa Rev. Gabrenji, kateri se je poslovil od dragopokojne v hiši žalosti in jo spremil s pogrebno povorko na mirodvor. Zahvaljujemo se prijateljicam rajnke Kattle Robert, Frances Bradač in Frances Trpine za molitve, katere so tolažile nam drago mamico. Zahvaljujemo se tudi vsem, kateri ste tako številnoi dali svoje avtomobile brezplačno na razpolago. Prisrčna zahvala pogrebnemu zavodu Grdina in Sinovi, kateri so imeli v oskrbi pogreb, kateri je bil urejen uzorno in skrbno in je bila pogrebna povorkai vseskozi na mirodvor veličastna. Še enkrat bodi na tem mestu izrečena najlepša zahvala vsem, kateri ste sočuvstvovali z nami ob britki izgubi in nam stali na strani t r nas tolažili. V slučaju, ;da smo katero ime pomotoma izpustili iz gornjega belježnika, se enako vsem tem zahvaljujemo in jih prosimo, da naj nam oprostijo. Ti pa, predraga in ljubljena mamica, spavaj v miru in naj Tvoji zemeljski ostanki čakajo na ustajenje, ko pridemo zopet skupaj pred Onega, kjer bomo zop t združeni v nebeškem raju! — Žalujoči ostali: MATEVŽ GORIŠEK, soprog. FRANK in TONY, sinova; JOSEPHINE PODBOY in FRANCES SKEEBE, hčeri. IGNAC PRAZNIK, brat. MIKE PODBOY, zet in TEODORE SKEEBE, zet; MARGARET in ELENA GORIŠEK. snahi; ELVIN in MICHAEL PODBOY, JUNIE GORIŠEK, unukl. Cleveland, O., dne 5. septembra, 1930.