Narodna in univerzitetna knjižnica v Ljubljani 76757 ~T~y n) J, r ©rutibrifs ber (fooeiitfdM (Bmmmiilš mit Puttgsktfjriclett, §jfpratf)Ctt unb beutftfj * riouentfdjcm Portemr^idjms. SSott pr. §a&o6 p&ef, k. k. f roftflTor. Slagettfuvt 1888 . Sruct ltnb SBerlag ber ©t. §ermagoraž»Sud)bructerei. 70757 Dimimrt S ie tdgtidje ©rfalfrung lelfrt, bafč man birect mit bem ifiolte nur in beffen eigener ©pradfe »erfelfren fanti. •Dem natiirlidfen 23ebiirfni§ entfpredfenb miiffen fidj »iele audj bie ftoocnifcbe ©pracfje, toie fie in grain, Unterfteiermarf, im fiiblidjen Stljeile gdrntenž fotoie im giiftenlanbe nnb in ben meftlidjen gomitaten Ungarnž gefprodjen toirb, aneigncn. £)iefem ^toecfe bient bež ©erfafferd „@lo »e n iftf) e d @f>rad)» nnb iibungSbnd 1 ', mit beffen |)ilfe man bad ©fo»enifd)e griinblid) erlernett fann. ©d gebridft jebodj mandjem an ober an 8 uft nnb 8 iebe, nm fid) eingelfenber mit biefer ©pradEte 311 befdjaftigen; anberen roieberum geniigt fdfon eitt furjer ©inblid in bie £>aupt* elemente ber ©pradje ober bie bfoge Sfneignung »on geroiiljn« lidjcn ©efprddjSformeln, um fidj geitmeife mit bem SSoIfe iiber bie notfftoenbigften Segriffe »erftanbigcn ju fonnen. $iir biefe rein praftifdjen ©ebiirfniffe ift ber folgenbe „®runbrifd ber flooenifdjen ©pradfe" gefdfrieben. ®erfeI 6 e fotteinem fiitfl&aren SJianget ablfelfen, ba e$ 6 i§ jefct an einem furjen geitfaben mit Ubungžbeifftielen nnb ®efprad)en gefe^It f)at. ®aS $8 ud) bringt in ben erften 30 S?ectionen in atter giirje bie Elemente ber gormenlefjre, in ben folgenben (31- 45) bie £)auptpunfte and ber @t)ntaj nnb ber 2Bort= bilbungdlefjre jn leidjten, ber ©onoerfationdfpradfe angepafdten 23eiff)ieien nnb Sefeftiicfen jur SInfdjauung. ®er jtoeite £f)eit bež iBudjež, 25 ©efprdcije in beutfdjer unb floDcntfd^er ©pracije auž bcm gemb!)nlicf)en 23erfeljržieben entfjaltenb, bient bem tag< licfjen, praftifdjen 93ebiirfniž, um bie ©oncerfation in eingetnen iJJunften 311 erleid^tern. £>cn ©ebraudj bež SSudjež erpljen bie beigegebenen ©eclinationž* unb ©onjugationžtabeflen foroie baž beutfdj=floDenifdje SGBbrteroergeidjniž mit ungefd^r 3600 Sffiorten, bie im SSerfefjre befonberž gang unb gabe finb. ®aran fdjliejjen fic^ bie iCcrgeic^niffe ber gemb|nlid)en iJJerfonen* unb geogra* pljifdjcr iJiamen. 2J?bge baž 23ucfj jenen, bie bie gmupteiemenie ber ftooe= ni)d)en ©pradje mit ben gembljnlid)ften ©efprddjžformeln fennen lernen loottcn, baž ©tubium erleidjtern unb ben SSerfefn' ber ©eutfdjcn mit bem flooenifd^en SBoIEe fbrbern. Stagenfurt, im februar 1888. per 'perfafjfer. oSrficr iSljeif. — Prvi del. dk ©turufjuge tfcc jTooeiufdien itammafiR farninf tfcn 16 tuigs 6 ei|ptefm. finlcitung. — Uvod. A. Ste Su^ftafieit «ttJi iljre $it§f))radje. Pismena in njih izgovor. 1. ®ie flooenifdje ©pra^e gebraucfjt folgenbe 25 8 aub geicfjen: a, b, c, c, d, e, f, g, h, i, j, k, 1 , m, n, o, p, r, s, š, t, u, v, z, ž. ©ie 33ocaIe a, o, u finb Ijart; e, i finb loeicfj. ltnter ben (šonfonanten finb toeidj c, č, š, ž unb j (lj, nj, rj); bie iibrigen finb Ijart. 2 . ©ie meiften ©udfftaben gaben benfelben Sautnrert toie im ©cutfdfen. Slbmeidjungen in ber 2 iuSfp>rac£)e unb ©djreibung finb folgenbe: a) ©er ©očal e (samoglasnik e). $n guter 2 tuSfprad)e unterfdjeibet man oier e- 8 aute, fiir bie jebodj in ber ©djrift nur ein Sautjeidjen ejiftiert. 1 . ) ©a§ furje, bem beutfdjen e gleidjlautenbe, alž: berem, idj lefe; velik, grog; teta, bie gante; jelen, ber §irfdj. 2 . ) ©a§ gefdjloffene, mit oor= ober naihflingenbem j ge* fprodjene 6, alž: lep = liep ober lejp, fcbbn; svet = sviet ober svejt, bie SBelt; dete = diete ober dejte, baS &'inb. 3 . ) ©až gebdjnte, bem beutfdjen a afjnlidj tlingenbe 6 , ate: pet, fiinf; svet, Ijeilig; rep, ber en ( 3 . 23. Der-ftelf-en), alb : kamen, ber <3tein ; truden, miibe"; orel, ber Stbler; dober, gut. 1 * 4 h) ©er 23ocd o (samoglasnik o). guter Sludjpradje unterjdjeibet man jtrei o-8aute: 1. ) ©aS offene, bem beutfc^en n gleidjlautcnbe, toie: oko, baž Sluge; gospod, ber §err; lepota, bie ©djonljeit; pokoj, bie Stu^e. 2. ) ©ag gebcfjnte, mit einem nadiflingenben u gefprocfjene 6, alž: roka = rouka, bte §anb; pot = pout, ber SBeg; go¬ lob = goloub, bie ©ctubc. c) ®ie Sonfonanten (soglasniki). golgenbe Sonfonanten lauten abtreidjenb Bom ©eutfdjen: c trie bad beutfdje g, (j in geit, gtoingen, SBife, ald: cena = gena, ber flreid; lice = lilje, bie SBange; klicati = fli= (jati, rufen. d toie bad beutjdje tfdj in gtDitft^ern, alg: kača = fatfdja, bie ©djlange; reč = retfd), bie @ad;e; človek = tfdjlotref, ber 2ftenfd). li trie bad beutfdje dj in ®ad), gradit, ald: duh = bud), ber ®eift; hlev = djleto, ber ©tali; hočem = djotfdjem, id) mili. l.h n j, ineinanber rerjdjmoljen (mouilliert) toie bad ita- tienifč^e gl unb gn in figlio, campagna ober bad frangofifd^e gn in campagne, alg: kaplja, ber ©ropfen; konj, bad ijjferb; učitelj, ber fie()rer. s ftetg fc^arf trie bad beutfdje ff, f} in ®affe, ©trajje, at«; sestra, bie ©djtrefter; gos, bie ®and; rosa = roffa, ber ®l)au. š fdjarf trie bad beutfdje fdj in fc^on, Sirfdje, alg: naš, unfer; suša, bie ©iirre; hiša, bad §aud; šola, bie rad)e beg 1, k unb g; eine befonbere SSeacfftung. 3n atlen ftooenifdfen Sialecten ffmdjt man ba§ 1 nad) einem 81 očal, tnenn auf bažfetbe nicfjt tniebermn ein SSocat folgt, tbie u, v auž, ate: doug ftatt dolg, bie ©dfutb; sounce ftatt solnce, bie ©onne; sou, sov ftatt sol, ba§ ©alg; dau, dav ftatt dal, gegeben. golgt bem I ein Slocal, fo flingt e§ rein mie beutfdteš l, ate: luka, ber B afen; platno, bie Seintnanb; maslo , ba§ ©djtnalj. Qn Starnten unb berlrain fbrid)t man aud) in biefer ©tellung u, v ftatt 1, ate: vuka, puatno, masuo. ©benbafelbft tbirb g mie h gefprocfjen: huava ftatt guava = glava, berSoftf; brieh ftatt brieg = breg, ber £>iigel. einigen ©egenben Starntenž, Oorjugžtoeife im 8tofentt)aIe, get)t k bor e unb i in č iiber, hmlfrenb e§ fonft nur burd) ben ©timmanfaf; angebeutet tbirb, alž: Sta ftatt kita, ber Sopf; čepa ftatt kepa, ber ©dpteebaH; ‘aj = kaj, ttrnS; f ovač = kovač, ber ©dnnieb; c uobu c = klobuk, ber §ut. Siefe unb anbere fleinere biatectifcbe ©pracfietgentptnttdjfeiten erfcperen anfangž ba§ Slerftanbnte ber 83oItefpracfie. Sa baž Sanbbol! bie reine ©cffrift* fpradje genau berftefjt, fo bentpe man fidj itn SSerletjre ntit bemfelben bie SJocale unb ©onfonanten beutlid; unb langfam, tnie oben geletjrt tourbe, auSjufpredjen. B. $ie fJBortfietottmtg. — Besedni naglas. a) ©er ©on rup getcbplid) auf ber 333 ur jel* ober ©tammfilbe, in mepfilbigen SOBorten alfo in ber fReget auf ber oortepen Si Ib e. b) ®ie ©looenen gebraud)en brei 3kcentjeid)en, 1.) ben 9tcut r , jur Sejeicpung bed f rafti g g e ^ o b e = ne n, la n g en 8autež, alž: kralj, ber Sonig; svet, bie SOBelt; gospod, ber £jerr; miza, ber ©ifd); 2.) ben ©raoiž \ jur 23ejcid)nung bež f urjen ©onež, alž: brat, ber SBruber; megla, ber Stebel; pes, ber |)unb; berem, p lefe; 3.) ben ©iebel A , jur 33ejei(pung bež gebelfnt gc< f podjenen e ,unb o, alž: mož, ber 3Rann; jeza, ber 3orn; peta, bie gerje. 6 $n ber ©djrift toerben biefe SConjeidjen getno^nltc^ nur bann gefefct, toenn ber £on auf ber lefsten @ilbe r u I) t. atlgemeinen bebient man fidj nteiftenž nur bež ŠSlcutuž ' jur fflejeidjnung bež langen unb beg ©raoiž ' jur Skjeidjnung bež frtrjen Sonež. C. $ie SRed)tfrf)reUmttg. — Pravopis. ®ie floocnifdfe Drtlfograpljie ift fe^r einfadj. 9Jian fc^reibe nur fo oiete 25udjftaben, alž in ber guten, beutlidjen SHužfpradje ju I)bren finb. $m ©looenifdjen toerben atle fRebet^eile (aucf) baž |jaupP m ort) mit tleinen Snfangžbudjftaben gefdjriebcn. Utur bie Sigem unb 33b£fernamen fdjreibt man mit groben Stnfangžbudjftaben, unb jtoar bie erfteren, a ud) toenn fie alž ©eitobrter, bie Ie|= teren nur, toenn fie alž |jaupttobrter gebraudjt toerben; j. 33. Prešeren unb Prešernove pesni, ^rešern’ž ©ebidjte; Slove¬ nec, ber ©tooene, aber slovenski jezik, bie flooenifdje ©pradje; štajerska dežela, baž ©teirerlanb, na Štajerskem, in ©teier® mar!; Štajerc, ber ©teirer. frjie fbtljrtlung. — Prvi oddel. £ie ^aupfpunlife aus bet 3tormcnfc()rc. Glavne točke iz oblikoslovja. 1. Section. — Prva naloga. ®o§ 6ef4jle$t - Spol. ®ie flooenifdie Sprale fiat brei ©eftfileefiter: baS mann= liefie (masculinum) , bač tceiblicfie (femininum) , ba§ fadjlicfie (neutrum). ®až ©efefileefit tcirb burefi ben StuStaut bež SBorteS fic- jeicfinet. ©o fieifjt lep-i, ber fifibrte, lep-a, bte fefibne, lep-o, baž fevdne, unb tcirb mit bem gleicfigefcfilecfitigen ©ubftantio oerfiunben, j. S. mase. drag-i brat, ber tfieuere S3ruber; ljtib-i sin, ber Kebe ©ofin. fem. drag-a sestra, b i e (eine) tfieuere ©djtoefter; ljub-a teta, bte (eine) liebe $ante. neutr. nov-o leto, baž (etn) neue Safir; lep-o žito, ba§ (etn) fefibne ©etreibe. ®až 93eitcort rnufž mit feinem gtaupttcorte in © e f cfi I e cfi t, 3 afil unbSnbung iibereinftimmen. SDiefe Ufiereinftimmung finbet auefi ftatt, tcenn baS 23eitcort al 8 Vrabiča t gebrauefit tcirb, alS: 3 . 93. fem. teta je ljuba, bte lEante ift lieb; sestra je draga, bte ©cfituefter ift tfieuer. neutr. žito je lepo, ba? ©etreibe ift fefion; leto je dolgo, baž Safir ift lang. 93eim tnannlidfien Slbjectio tcirb baž aučlautenbe i nidjt gefet^t, tcenn baS 33eitoort prabicatioifcfi ober in ber un* fieftimmten gorm gefirauefit tcirb, al$: mase.'brat je drag (niefit drag-i), ber Srnber ift tfieuer; sin je ljub, ber ©ofin ift lieb. 8 ©benfo: drag brat, ei lieber @oI)n. Mase. oče, ber ŠBater; stric, ber 0nlel; brat, ber SBruber; sin, ber @ol)n; ded, ber (SrogBater; vnuk, ber @n!el. tfjeuerer 23ruber; ljub sin, ein fem. mati, bie SKutter; teta, bie 5£attte; sestra, bie ©ditoefter; hči, bie Smdjter; babica, bie ©rofjmutter; vnukinja, bie (Srtlelirt. drag, -a, -o, tljeuer; ljub, -a, -o, KeB; star, -a, -o, alt; mlad, -a, -o, juitg; zdrav, -a, -o, gefuttb; slab, -a, -o, fcEjtrad); je, ift; so, firtb; in, uttb; tako, jo; kakor, tnie, ate; ali (gragepartilel), ob; ober. gunterkung. Slon ©Itern, iprieftern unb anberen ijSerfonen fj)ric6t ber ©loDette gern in ber 3. $erfon ber SfMjrjaljt im _ manntidjen @efc£)Ied)te, ate: oče so zdravi, ber Slater ift gefunb (zdravi ift ber Stom. jKefjrsat)!); mati so ljubi, bie SKutter ift lieb; gospod so mladi ober gospod je mlad, ber §err ift jung. Brat je mlad. Sestra je zdrava. Stari stric je slab. Mati so zdravi. Ded, babica in teta so ljubi. Vnukinja je mlada. Ali so oče tako ljubi kakor mati? Teta je tako ljuba kakor mati. Mlad sin. Draga hči. Ali je vnukinja zdrava? Vnuk, vnukinja in hči so zdravi. 2. tfecttott. — Druga naloga. Sie (Uegenituut &e§ ^itfžjcittoortcS sfern, hiti, feitt. Sedanjik pomožnega glagola sem, hiti. ®ie ficmenifdje Spradje gebraudjt bie @ i n 3 a I) I (Sin- gular), bie gtcetja^I (Dual) unb bie er 3 at;I (Plural). Sing. 1. Jaz sem, id) bin, 2 . ti si, bu bift, 3. on, ona, ono je, er, fie, e$ ift; Dual 1. midva sva, \ f em . ( niidve sve, mir gmei finb, 2 . vidva sta, > unb < vidve ste, il)r gmei feib, 3. onadva sta, J neutr. f onidve ste, fie gmei finb, Plur. 1. mi smo, mir finb, 2 . vi ste, if)r feib, 3. oni, one, ona so, fie finb. 9 ©onrie sem inirb and) baž negattoe nisem, id) bin nidjt, conjugiert. S ing. 1. nisem, Dual nisva, nisve, Plur. nismo, 2. nisi, nista, niste, niste, 3. ni, nista, niste, niso. $nmtrkuitg. J)a§ ^erfoitlid^e giirtnort toirb nur b a n n j u nt geittuorte gefefct, tncnn etri Slad) bruc! auf bemfelben Kegl, al§: jaz nisem tako star, kakor si ti. Stlž Stnrebelnort (©ie) bient bem ©tobenen ber filtrat vi (nidjt oni); nur im Jone bertraulidjer greunbfdjaft gebraudjt er ben ©ingular ti. fautgefeij. etd)en Sonfonanten c, č, š, J, j (lj, nj, rj) ber meidje S?ocal e, alž: sfce, baž §erj (ftatt srco); naš, naša, naše, unjer. moj, moja, moje, mein; kdo? tuer; tvoj, tvoja, tvoje, bein; kaj? ItrnS; naš, naša, naše, uitjer; kje? tno; vaš, vaša, vaše, euer ($fjr); tukaj, £)ter; njegov,-a,-o, fein (bežfelben); tam, bort; njihov, -a, -o, iljr (iljnen geprig). doma, ju §aufe. flnmtrimng. SBetm ipoffefft&prtmomen unb bet befijjanjeigenben Slb- jectiben auf -in unb -ov ftep nie bie beftiutnttc gorat auf -i, toeil moj, tvoj, bratov (be§ S8ruber§), sestrin (ber ©djtnefter) jc. fcfjon an unb fiir fid) e in e n beftimtnten S3efi|er bejeidjnen. Neutr. dekle, baž SUtabdjen; dete, baž Sinb; mesto, bie ©tabt; polje, baž gelb. velik, -a, -o, grofi; mal, -a, -o, Iletn; čist, -a, -o, retn; zelen, -a, -o, gritn. Naše dete je malo. Vaše polje je zeleno. Kdo je doma? Stric in teta sta doma. Vaša mlada hči je ljubo dekle. Kaj je tam? Tam je veliko mesto. On ni moj stric. Naše dekle je zdravo. Vaše mesto je čisto. Njegovo polje je lepo. Kje s te doma? Mi smo tukaj doma. Kdo je tam? Oni so tam, mi smo tukaj. Tvoj oče in tvoja mati so ljubi. Moja mlada sestra ni tako zdrava, kakor je tvoj mali brat. Naše polje ni tako veliko kakor nji¬ hovo. Vi niste tako stari kakor mi. ■&ein Gruber ift lie&. Unfer ©rofjoater ift gcfunb. fgljr (euer) ©oljn ift jung. T)er 23ater unb bie SOiutter finb ju £>aufe. ©ein geto ift fdjon. Unfere ©tabt ift rein. ©ne reine 10 @tabt ift fcfedrt. Ser ift bort ? ©er ©rttber unb bic @d)mcfter finb bort. So bift bu p §aufe? Str finb ■Ijier p §aufe. Ser ift bort p §aufe? ©ort ift bie ©ante p |)aitfe. ©eine fleine @d)mefter ift ein liebeg Hinb. Sir finb nidjt fo gefunb roie @ie C3$r). Saž ift bort? ©ort ift unfer griineč gelb. 3. ?ectiott. — Tretja naloga. $ie ®egeMt>art gdtmorteš. — Sedanjik glagolov. ©te Dettrobrter toerben in ber @egenwart (iprafenž) nad) folger.betn iDhifter conjugiert: Singnlar. 1. dela-m, id) arbeite; uči-m, id) lel)re; nese-m, id) trage; 2. dela-š, uči-š, nese-š, 3. dela, uči, nese, Dual. 1. dela-va,-j f em . r-ve, uči-va, -ve, 2. dela-ta, > unb j -te, uči-ta, -te, 3. dela-ta, J neutr - { -te, uči-ta, -te, nese-va, -ve, nese-ta, -te, nese-ta, -te, Plural. 1. dela-mo, uči-mo, nese-mo, 2. dela-te, uči-te, nese-te, 3. dela-jo. uči-jo (uče). nese-jo (neso). ^ttmerftuttg. a) gn ber 3. ifSerfon plur. fomntt neben ber gorat auf -ejo bie fttrje alte gorat auf -6: neso (neso), neben ber auf ein be» tonteg -ijo bie auf -č: učč (uče) por. SBeibe gortnen toerben oljne ttnterfd)ieb nebeneinanber gebraudjt. b) ®ie SSerba vem, id) toeifj, jem, id) effe, gržm, ic£) gel)e, unb dam, id) gebe, I)aben neben ben gormen veta, vete, vejo Ijaufiger vesta, veste, vedo; jedo (fie effen), gredo (fie gel)en), dado (fie geben). ^rrentregel. ©er ©on bleibt in atten gafjlen nnb fper; fonen bež fPrafcnd unb faft bttrd)gel)enbd and) im ^nfinitio (iftennform) auf berfelben @ilbe toie in ber 1. ISerfon sing.; nur in ber 3. ffkrfon plur. toirb bei ben liirgeren gormen ftetg bic (Snbttng betont. $8eim ^eitmorte merfe man fici) befonberd bie beiben (Srunb* formen begfelben: b a8 rdf e n<8 unb ben $n fini ti o. — 11 dela-m, dela-ti, arbeiten; uči-m, učl-ti, Icl)ren; govori-m, govori-ti, [preden; neti-m, neti-ti, fjetgert; molči-m, molča-ti, fdjtretgeit. igra-m, igra-ti, fptelett; šiva-m, šiva-ti, nfil)ett; kuha-m, kuha-ti, loc^eit. nese-m, nes-ti, tragen; bere-m, bra-ti, lefcn, fctmmeln; pdre-m, pra-ti, toaftfien; pije-m, pi-ti, trinten. V C-lil, vcuc-u, uu||< je-m, jes-ti, effen; gre-m, i-ti, geljert; da-m, da-ti, gebett. ve-m, vede-ti, ftuffen; zakaj? toarum? kam? tDoljtn? kdaj? toantt? ker, treti; domu, nad) fjaufe; zdžj, jejst. Oče berejo. Brat igra. Sestra kuha. Hči šiva. Dete je. Sin govori. Mati perejo. Dekle neti. Babica pije. Stric gre. Mali vnuk igra. Oče in sin govorita. Kaj delate zdaj ? Mi igramo. Kam greš ? Jaz grem domu. Kaj delajo mati doma? Mati doma kuhajo. Kdaj greste domu? Mi gremo zdaj domu. Zakaj molčiš, brat? Jaz molčim, ker teta in stric govorita. Moj brat bere tako lepo kakor tvoja sestra. Ali jeste zdaj in pijete? Mi jemo zdaj in pijemo. ®er junge 33ruber liežt. 2Baž arbeitet bie SJZutter? ®ie SDJuttev fod)t. SBann gelfen @ie nad) |)aufe ? SBir gel)en je|t nad) |)aufe. 2Barutn fdftreigen @ie? $d) fdjtueige, treti bie SKutter unb bie Stante ffjvedjen. ®ie fleine ©nfelin fpielt. 2BoI)tn gefjft bu je£t? $>d) gelje je^t nad) |)aufe. 9Bir effen unb trinfen. (euer) Srttber fpridjt fo fd)on trie nteine Heine ©djtrefler. ®)ie £ante ndf)t. ®až 9Jtabd)en ^etgt. ®ein 33ater unb ntein Onlel fpielen. Jjgljre ®od)ter fod)t. 2Bo ftnb ©ie gu £>aufe? 2Bir ftnb I)ier gu .'paufe. 2Bcr ift jetjt gu |)aufe? JJegt ftnb ber 33ater, bie DKutter unb ber Sruber gu §aufe. $te ®cdinatiott fccr mamtli^cit SufiftantilM. Sklanja moških samostalnikov. ■Ote flpuenifdje ©pradje unterfdjeibet in alten bret 3 fl l)len je fteben gade: 1. iJiominatir, 2. ©enitio, 3. ®atir, 4. 2tccu» fatir, 5. Socatio, 6. 8ocaI, 7. ^nftrumental. 4. Cecticm. — Četrta naloga. 12 ©on fciefen Safud ift ber 3Socatio gleid) bem fRominatio; fclten fommen toatjre ©ocatioformen auf -e »or, al8: Kriste, o StjriftuS; brate, o ©ruber; sme, o @ol)n; fante, o Snabe. Singular. $Rom. lep-i travnik, bie fdfbne SBiefe; — ptič, ©en. lep -ega travnik-a, ber fdjonen 2B.; — ptič-a, $>at. lep-m« travnik-«, ber fdjonen 9B.; — ptič-«, 2Icc. lep-t travnik, bie fd)one 2B.; Up-ega ptič-a, Soc. pri lep-m travnik-«, bet ber fdj. §33.; — ptic-«, ^nftr. z lep-im travnik-om, mit ber fd). ©5.; — ptič-m. a) ^ttt 21 cc. sing. ber tndnnlidjen ©ubftantioa ift p be= adjten, ob bad fpamptmort e trna d ©elebtež ober llnbe* lebted bejeič^net. ©ei unbelebten SBefen ift bie Stccufatio* form gleid) bem fRominatio, bei belebten gleid) bem ©enitio, alž: lepi klobuk, ben fdjonen §mt; lepega ptiča, ben fdjonen ©ogel. ©te£)t bad Slbfectio oljne ein ©ubftantio im 2tcc. sing. mase., fo toirb beffen ©enitibform aud) bei unbelebten Sefen gebraucfjt. 3- Kteri klobuk imaš? ©Mdjen fjut fjaft bu? Novega, ben neuen, bagegen: novi klobuk, ben neuen |jut. b) ^n iRegatiofa^en ftefjt ftatt bed 2Iccufatiod in allen 3 a ^ en burdjgeljenbd ber ©enitto; ald: jaz ne dam bratu lepega travnika (nidjt lepi travnik) , id) gebe nidjt bem ©ruber bie fdjbne ©Mcfe. Jaz nimam kruha (nid)t kruh), id) Ijabe tein (= nic^t) ©rob. SDie iRegation ne fteC)t immer nor bem ©rabicate. c) ©ie mannlidjcn ©ubftantioa enbigen im iRominatio sing. mit 2IudnaI)me oon oče, ©en. očeta, ber ©ater, auf cinen Sonfonanten. 5Rad) ben toeidjcn Sonfonanten c, c, š, i, j (Ij, nj, rj), tritt im $nftr. ftatt o bad toeidje e ein, ald: ptičem (nidjt ptičom), kraljem (nidjt kraljom), ber Sbnig. $m Socal mirb nad) ben toeidjcn Eonfonanten ftatt ber Gimbung -« aud) bie organifdje (Snbung -i gebraudjt, alS: pri ptiči, kralji, neben pri ptiču, kralju. ^rrentreget. “Der Stccent bteibt bei ber ganjen £)ecltna* tion in ber iReget auf berfelben ©ilbe, mo er im iRominatio 13 fteljt, dš: Sitom. lepi travnik, novi klobuk, @cn. lepega travnika, novega klobuka. , Človek hvali boga. Otrok posluša očeta. Naš ptič ne' poje. Mi nimamo tako lepega ptiča, kakor je vaš. Fant hoče nekaj kruha imeti. Zakaj ne daste fantu kruha in sira? Zdaj hočemo fantu dati mnogo kruha in sira. Kje imaš nož? Jaz nimam tvojega'noža. Kaj jeste? Mi jemo kruh in sir. Ali ne vidite lepega ptiča? Mi vidimo zdaj vašega lepega ptiča. Kje imaš stari klobuk? Stari klobuk imam tam, novega imam tukaj. Naš sosed ima lep gozd. Pri gozdu vašega soseda vidim tvojega očeta. Unfer SUacfjbar ift cin lieber SDtann. SBir loben eueren Sliadjbar. ®ad Sinb toitt (etmad) ©rob boben. SBir geben jefct bem £inbe (etrnad) SBrob unb ®dfe. ©u ^aft teinen (nidjt) jo fdjbnen |)ut trne id) unb mcin Sruber ©en fdjbnen §ut babe id) 511 §aufe, ben alten bobe id) l)ier. ©fini SSolbe fe£>e idj einen 23ogel. @ie boben ein alted SDleffer. SDtein 95?effer ift nicbt fo alt toie bad euere. ©er Ontel unb bie ©ante boben einen groben SBalb, SBad tfdt bu? $dj effe SSrob unb Safe. SBir boben eine SDtenge 33rob unb Saje 311 -£>aufe. ©ic ^rntmfttionett mit ticrn Socat «tti> Snftnimetttal. . Predlogi z mestnikom in orodnikom. ©er £ocal unb ber $nftrumental toerben nur in 33er= binbung mit ben SPrdpofitionen gebvambt. Bog, bog-a (bog-a), @ott; človek, človek-a, ber SRenfdj; otrok, otrok-a, ba§ Sittb; fant, fant-a, ber ®nabe; sosed, sosed-a, ber Stadjbor; mož, mož-a, ber SRomt; ptič, ptič-a, ber SSogel; gozd, gozd-a, ber SBatb; kruh, kruh-a, boš 33rob; sir, sir-a, ber ffiafc; n6ž, ndž-a, ba§ ŠJieffer; klobuk, klobuk-a, ber §ut. ima-m, irnč-ti, boben; nima-m, ne ime-ti, nidjt boben; hoee-m, hote-ti, točilen; noče-m, ne hote-ti, nicbt točilen; posluša-m, -ti, anboren, ju«; poje-m, pe-ti, ftngen; hvali-m, -ti, loben; vidi-m, vide-ti, feben; 5. £ection. — Peta naloga. (giortfebung. —• Nadaljevanje.) 14 a) 3)en 8 ocaI regieren auf bie grage to o? bie $rfi* pofitionen na, o, ob, po, pri, v; pm 33.: na, an, auf, in: na travniku, auf ber SBiefe; o, um, bet, p; con (itber): o novem letu, p Stotjaljr; o bratu govoriti, Dom (iiber ben) 33ruber fpredjen; ob, an, bei, tangč: ob potoku , IdngS bež 23adje§, ant 33adje; po, an, auf, in (pr Sejeidptmg ber 33etoegung): po gozdu hoditi, im SBalbe fjerumgefien; pri, bet: pri očetu, beim 23ater; v, in: v gozdu, im SBalbe. b) £)en ^nftrumental regieren auf bie $rage ib o? bie iPrapofitionen med, nad , pod, pred, s, za; 3. 33.: med, jmifcben: med travnikom in gozdom, jioifdjen ber SSSiefe ttnb bem 28albe; nad, itber, oberfialb: nad klobukom, iiber bem |)ute; pod, unter, unterljalb: pod gozdom, unter bem SBalbe; pred, Dor: pred bratom, Dor bem SBruber; s (z Dor 93ocaIen unb tbnenben Sonfonanten), mit: s sinom, mit bem @o£)ne; z bratom, mit bem 33ruber; za, fjinter: za gozdom, fiinter bem Salbe. funterfeung. 1.) ®as> tiaibbocatifcfte e toirb iu SilbungSfilBett trie -ec, -eč, -ek, -en, -er ec., toenn ba§ SBort am ©nbe t»act)§t, au§geftojjen; at§: hlapec, ©en. hlapca, ber ffinedjt; dober, dobra, dobro, gut. 2 .) ®te meljrftlbtgen (jauptinorter auf -ar unb -ir Ijaben bor ber ©afušenbung j, al§: cesar, ©en. cesarja, ber Staifer. Grad, -a, baž ©djtofž; dom, -a, baž S 3 aterf|au§; hlev, -a, ber ©tatt; pot, -a, ber 28 eg; vrt, -a, ber ©arten; hrib, -a, ber §ugel; potok, potok-a, ber S 3 adj; gospod, -a, ber §err; hlapec, hlapc-a, ber ftnedjt; gospodar,-ja, ber £auš>t)err,i8efii5er; denar, -ja, ba§ ©elb, ©elbftiid. dober, dobra, -o, gut; priden, -dna, -o, fletgtg, BraD; močen, -čna, -o, (tar!; lačen, -čna, -o, Ijungrtg; žejen, -jna, -o, burftig; visok, -a, -o, fjodj; globok, -a, -o, tief; stoji-m, sta-ti, fteljen; hodi-m, hodi-ti, getjen, ljerunu; pelja-m, -ti, (uprert; teče-m, teči, fliefjen. Mi imamo pri domu velik vrt. Na vrtu dela hlapec. Kdo hodi po gozdu ? Po gozdu hodi gospodar s hlapcem. 15 Ali imaš veliko denarja? Jaz nimam mnogo denarja. Nad našim hlevom stoji grad. Kdo. je v starem gradu? Moj oče so v gradu. Med našim vrtom in vašim trav¬ nikom teče potok. Ob potoku pelja lep pot. Otrok je lačen in žejen. Zakaj ne daste, mati, otroku jesti in piti ? Za gozdom imamo velik travnik. Na travniku dela naš pridni hlapec. Za našim vrtom stoji hlev vašega soseda. Mi govorimo o vašem dobrem gospodarju. linjev ©aterljauž fteljt auf einem l)oI)en £>iigel. Unter bem §iigel ift baž alte ©djlojž unferež jliadjbarž. §inter bem ©djloffe fltejjf ein ©acf). Sangž bež ©adjež fiiljrt ein guter © 5 eg. $m gumen SBalbe jingt ein jdjbner ©ogel. linjev $ned)t ijt nic^t jo brao lote ber Šnedjt JJIjrež £>aužl)errn. IDcr ®ned)t ift ljungrig. SBarum gibjt bu nič^t bem $ned)te (ettoaž) ©rob ? $d) mili bem Snedjte oiel ©rob unb Saje geben. litijeve ©djtoefter ge|t im ©arten Ijinter bem ©djlofje Ijerum. ©Ser ijt je^st im ©djloffe? £5 m alten ©djlojfe fittb jefet bie 2 ftutter unb bie STante. £)ein ©ater jpvidjt mit meinern ©ruber. ©or bem ©arten fteljt ber ©tali unferež guten .jrjaužljerrn. ©lir Ijaben nidjt oiel ©elb 511 §aufe. SBarum (preden @ie 0011 meinern Onfel? ©Mr fpredjen nidjt oon beinem guten Onfel. 6. ?ectton. — Šesta naloga. (gortfejjung. — Nadaljevanje.) Plural. jllom. lep-« travnik-«', bie jdjbnen ©Mejen; ptič-«, ©en. lep -ih travnik-or, ber jcfjonen ©Mejen; ptič-er, ®at. lep-«m travnik-om, ben fdjbnen 933iejen; ptič-e?w, 2lcc. lep-e travnik-e, bie jdjbnen ©Mejen; ptič-e, Soc. pri lep-«A travnik-«^, bei ben fdjbnen ©Mejen; ptič-«/«, $nftr. z lep-«««« travnik-«, mit ben fdjbnen ©Mejen ; ptič-«. a) 35ie ©ele 6 tež unb Unbelebtež bejeidjnenben ©ubftantioa tocvben im ©hiral gletd) becliniert. ®er ©ocatio ijt gleid) bem Stominatio. S53ie im ©ingutar jo tritt and) im plural nad) ben !« -:d)en Sonfonanten (j. Sect. 4, c) jtatt o baž toeidje e ein, alg: ptičev, ptičem, j^n ‘Jlegatiojdjjen fteljt ber ©enitio jtatt bež Ulccujatiož. ) — 16 — b) Otrok, baS $inb, lautet im Stom. plur. otroci, bte Sinber, trn ©en. plur. otrok, ber Sinber. Oljne bte Safu§» enbung ov fommt ber ©en. plur. bet anberen ©ubftanticen felten nor; meiftenž nttr bei mož, -a, ber SKamt; zob, -a, ber $aljn; konj, -a, baž ‘pferb; las, -a, baž |jaar; vol, -a, ber Ddjg; voz, -a, ber SGBctgen. ©er ©en. plur. lautet mož, konj, vol, zob, las, voz neben možev, konjev, volov :c. c) JJene etnfilbigcn ©ubftantioa, toeldje im ©enitio Singularis ftatt ber Enbung -a auct) cin betonteč -u anneljmen, bilben alle Pura Ifor men meiftenž oermittelft ber ©itbe -ov, toeldje (betont) groifdjen ben ©tanim unb bie Safušenbung tritt, alž: sin, sina unb sinu, ber ©oljn; plur. sinovi; grad, grada — gradu, ba§ ©cblofž; „ gradovi; glas, glasa — glasil, bie ©ttmme, ber ©on s glasovi; dolg, dolga — dolgu, bie ©djulb; » dolgovi; zvon, zvona — zvonu, bie ©locfe; „ zvonovi. d) ©ie ©ubftantioa, meldje auf b, d, t auSgeljen, Ijaben im Stom. plur. gembljnticf) -je ftatt -i, alž; brat, ber Šruber, Stom. plur. bratje; ded, ber ©rofjoater, Stom. plur. dedje, ftatt brati, dedi. cesar, -ja, ber Saifer; kralj, -a, ber Stmig; uradnik, -a, ber SSeamte; kmet, -a, ber Scmbmann, SBauer; vojak, -a, ber ©otbat; častnik, -a, ber Offijier. ljubi-m, -ti, tieben; mora-m, -ti, muffert; more-m, moči, tbttnen; prijazen, -zna, -o, freuTtbticE); srčen, -čna, -o, fjerjljaft, mutljig; hraber, -bra, -o, tapfer; pokoren, -rna, -o, gefiorfattt; pobožen, -žna, -o, fromm; pošten, -a, -o, rec^tfctiaffert, eljrlicE). orje-m, ora-ti, acfern; pase-m, pas-ti, luetbett; plača-m, -ti, galjlert. Naši konji so dobri. Z voli orje kmet. Hlapec pase vole in konje na travniku. Naši vozovi so močni. Vi nimate tako močnih voz kakor mi. Tvoja sestra ima lepe lase. Vojaki ljubijo našega cesarja in kralja. Čast¬ niki hvalijo hrabre in srčne vojake. Pridni kme ‘y ni¬ majo veliko dolgov. Naši uradniki so prijazni s poštenimi kmeti. Vaši zvonovi imajo lep glas. Pobožni očetje imajo 17 pridne sinove. Vojaki morajo častnikom pokorni biti. Moji zobje so slabi. S slabimi zobi ne moremo starega kruha jesti. Zakaj ne plačate dolgov? Jaz ne morem dolgov plačati, ker nimam denarja. ©ie (Sdjlbffer unferež ®bnigg fittb fcfjon unb grojj. ©ie SBiefen unferer Stavbam finb gut. ©te ©olbaten finb tapfer. SDteine ©djulben finb flcin. 2)tein SSater Ijat feine (nidjt) @d)ttb ben. ©er $necf)t acfert mit bcm ipferbe. 3Barum ifbt bu nidjt 23rob? fann ba§ alte 33rob nidjt effen, meil id) fdjtuadje •Baljne Ijabe. ©ie Offigiere lobeit tapfere unb mutt)ige ©olbaten. ©ie ©olbaten miiffen bem Saifer unb Sbnig ge^orfatn fein. ©ie SJeamten lieben unfere e^rlidben Sanbleutc. SBir tbnnen jefet nidjt bie ©djulben gafjlen, meil mir tein (nidjt) ©elb Ijaben. ©ie $necf;te unferer šSgdjbarn toeiben ipferbe unb ©djfen auf ben griinen SBiejen. a) $nt Dual Ijaben ftcE) nur nodj groei gormen erljalten: 1. ber 97 o in., 21 c c. unb 33 o c.: lep-a travnik-a, bie groei fdjbnen 3Bicfen; ptič-a, bie groei 33.; 2. ber ©ati» unb fjnftrumental: lep-ma travnik-oma, ben jmei [dj. 3$.; s ptič-ma, m. b. gn)ei33. ©er ©enitiu unb Socal toerben burdj bie ipiuralform erfe^t. b) ©er Dual roirb angemenbet, menn »on jmei ®egen= ftanben bie 9tebe ift, unb fteljt genao^nlidh in 33cgleitung bež 97umerale dva, jtcei, oba, beibe, obadva, beibe gufatnmen, alte beibe. ©ad 97utnerale dva unb oba loirb folgenbertnafjen becliniert: 7. Section. — Sedma naloga. (gortfeputtg. — Nadaljevanje.) Dual. 97om. dva, oba, ©en. ©at. srce. L dva, oba, 8oc. . pi Snftr. z Mase. fem. u. neutr. dve, obe, dveh, obeh, dvema, obema, dve, obe, pri dveh, obeh, z dvema, obema. 2 18 mladeneč, -nča, ber QiirtgKng; učenec, -nca, ber Sdjuler; učitelj, -a, ber Sleljrer; mesec, -a, ber SlKonat, SKoitb; teden, -dna, bie SBodje; goldinar, -ja, ber ©ulbett; krajcar, -ja, ber Eceujer; novec, -vca, ber Steutreujer. vesel, -a, -o, lufttg, froljlid); miren, -rna, -o, ruljig, fartft; bogat, -a, -o, reidj; hvaležen, -žna, -o, bantbar; ta, ta, to, biejer ; ostane-m, osta-ti, bleibert; velja-m, -ti, gettert; pride-m, pri-ti, tomrnen. Ta dva vesela mladenča sta moja učenca. V dveh mesecih pridem domu. Dva tedna ostanemo doma. Naša dva soseda sta bogata. Ta denar velja dva goldinarja in dva novca. Hlapca orjeta s konjema. Kdaj pridete domu P Mi pridemo v dveh tednih domu. Ali ostanete zdaj doma P Jaz ostanem dva meseca doma. Naši učenci imajo dva učitelja. Učiteljem morajo učenci hvaležni biti. Vaša konja sta močna. Naš sosed ima dva lepa vola. Z obema voloma orje njegov hlapec pri našem gospodarju. SBir bleibert gmet SOlonate (Kcc.) bet beinem 93ater. Suere jtrei ‘JfacParn finb reidj. @ie (groei) Ijaben eine 2Jtenge ipferbe tinb Ddjfett im @tatte. 2Ber acfert mit ben beiben Odjjen bei beinem iltadjbar? Unfer alter Snedjt acfert mit beiben Odjfen bei bem 9tad)bar. ®er tftadjbar gabit bem Snedjte gtnci ©ulben. 2Bad gilt bieječ ©elbftiicf ? ®icjež ©elbftiicf gilt gtoei ©ulben. $d) fjabe jmei gute unb ruljige Sdjiiler. ©ann fommen betne gmei 33riiber nad; §aufe? šhieine §wei sBriiber fommen in gmei SBodjen nadj §auje. SBad finb beine (gtuet) Sriiber? ©eibe Srtiber jinb 23eatnte. 8. Section. — Osma naloga. $ie Scdituttioit i>cv ftic^Udjc« 6ubftttttttt»a. Sklanja srednjih samostalnikov. Singular. Stom. lep-o mest-o, ©en. lep -ega mest-a, ®at. lep-mw mest-M, 91cc. lep-o mest-o, Soc. pri lep -eni mest-M, bie fcbbne ©tabt; ber fdjonen @tabt; ber fdjbnen @tabt; bie fd^bnc @tabt;' bei ber fcfebncn @tnbt; polj-e, pdlj-a, polj-M, ^polj-e, polj-M (i), ^nftr. z lep-m mest-om, mit ber fdjbnen ©tabt; polj-etra. 19 a) 23eim fac^Iid^en ©efdjledjte finb ber Sftominatic, Slccu* fatio imb aSocatio einanber gleid). biefen brei ©afu® unter= fc£)eibet fidj itn Singular bie £)ecltnation ber fad)lidjen @ub- ftantioa t>on ber ber ntannlidjen. Vlač) ben tueidjen ©onfonanten ftdjt baš toeic^e e ftatt bež Ijavten o. iKegatiofaljen ftefit ber ©enitio ftatt bež SlccufatioS. ®er neutrale Hccufatio bež Ebjectibš bient gugleidj alš SIbrerb: dobro, gut; lepo, fdjon. b) ©inige ©ubftantiua, bie im Slom. unb 3lcc. auf -o au§» lauten, bitben iljre ©afuž oermittelft ber ©ilbe -es, alš: pero, peres-a, bie geber; nebo, neba (it. nebes-a), ber^tmmel; kolo, koles-a, ba§ 9iab; oko, očes-a, ba§ Sluge; drevo, dreves-a, ber SBaum; uho, ušes-a, ba§ £)l)r. c) ©inige fdajtidjen ©ubftantioa gcljen im Slominatio unb Stccufatio Singularis a ud) nad) ben Ijavten ©onfonanten auf -e duš unb tcerben in ben iibrigen Safuž oermittelft bež ©itffiješ -en obcr -et becliniert, alb: ime, imen-a, ber Slame; vreme, vremen-a, bab ŠBetter; dekle, dekMt-a, ba§ SOtabdjen; dete, detet-a, ba§ ffiittb; breme, bremen-a, bie Saft, 93iirbe; pleme, plemen-a, ©tamm, ©attuttg. žrebe, žrebet-a, baž gutten; tele, telšt-a, ba§ ®atb. Solnee,-a, bie ©oitrte; jezero, -a, ber ©ee; pismo, -a, ber 33rief; vino, -a, ber SSeirt; leto, -a, ba§ .fjatjr. rumen, -a, -o, golben, golbgelb; jasen,-sna,-o, IjeH, tiar;' temen, -mna, -o, buntel; skače-m, skaka-ti, tjiipfen, fprtrtgert; piše-m, pisa-ti, fd)reiben. Zdaj imamo lepo vreme. Ali ostane vreme lepo? Vreme ostane zdaj lepo. Solnee je rumeno. Jezero je čisto. Ti imaš jasno oko. Mi imamo slabo uho. To vino je dobro. Ali imate mnogo dobrega vina? Mi ni¬ mamo mnogo tako dobrega vina, kakor je to vino. Vaše polje je veliko. Tele skače veselo po travniku. Vaše žrebe je dobrega plemena. Hlapec nese veliko breme. Vi nimate med našimi sosedi dobrega in poštenega imena. Mlado riževo na vrtu je zeleno. Pri drevesu stoji dete vašega gospodarja. Kdaj pišete bratu pismo ? Zdaj hočem bratu pismo pisati. Nebo je temno. To leto moramo plačati dolgove vašemu bogatemu sosedu. 2 * 20 £)ab 9tab ift flein. ®er ^jimrnel ift ^eU. ®er ©ee tft tief. $dj fe^c nicfjt gut, »eil id) cin fdjmacfjeb Sluge Ijabe. ©iefjft bu im ©arten bab Sinb meineb Dnfeld ? $d) fefje bab $inb; eb fte^t bovt beim Ijolien 33aume. ®iefeb IJaljr (SCcc.) baben »ir eincn guten SBJein. 33leibt bab SBetter fdjbrt? £)ab UBetter bleibt jefjt fd>on. SBarum fd^rei&ft bu nidjt bem Dnfel cinen 93rief ? !Jd) fann jet^t bem Dnfel feinen (nicfjt) 33rief fdjrei&en, »eit idj feine gute ftjeber §a6e. SDiit einer fdjledjten (slab) geber fann id) nic^t fdjon fdjreiben. ©uer giillen Ijfipft fro^IicE) auf bem grihten fjfeibe.D . • 9. ?ection. — Deveta naloga. (gortfefmng. — Nadaljevanje.) Plural. 9tont. lep-« mest-«, bie fdjbnen ©table; polj-a ©en. lep -ih mest, ber fdjbnen ©tabte; polj, ®at. lep-hre mest-om, ben fdjbnen ©tabten; polj-em, Slcc. lep-a mest-«, bie [c^onen ©tabte; polj-a, Soc. pri lep-?7t mest-iA, bci ben fdjbnen ©tabten; polj-*'R, $nftr. z lep-mi mest-i, mit ben fdjbnen ©tabten; polj-*. a) Nebo »irb im Singular in ber 33ebeutung: ber § i m m e I (girmament) oljne bie ©ilbe -es, im Plural in ber iSebeutung: ber |)immel (alb Stufentljaltbort ber ©eligen) ftetb mit bem ©uffij: -es becliniert; g. 33. na tem¬ nem nebu, am bunflen |)immel; v nebesih je bog, im §immel ift ©ott. b) $m ©enitio plur. »irb gtoifdjen gwet Sonfonanten im Slublaut ein eupljonifdjeb e eingefdjaltet, alb: pisem oon pismo, ber 33rief; oken oon okno, bab genfter; jebodj: mest, polj oljne e. Dual. ^m Dual merfe man fidj g»ei gormen: 1. ben “Rom., 2lcc. unb 33oc.: lep-i mest-«, bie g»ei fdjbnen ©tdbte; polj-*', bie g.^et gelber; 2. ben ®atio unb $nftrumental: lep-uw« mest-oma, ben g». fdj. @t.; s polj -ema, mit ben j». 21 ©er @eniti» unb Socaf ©er Dual fte^t meift in dva (f. 8ect. 7, i). meso, -a, baž gletfcf); delo, -a, bie Strbeit; okno, -a, bož gertfter; vedro, -a, ber ©mer; sito, -a, ba§ ©ieb; čas, -a, bie $eit; kratek čas, bie Sur^toeile; trg, -a, ber ©taft, $Ia|; mesar, -ja, ber gleifcfiljauer. merben burcf) ben Plural erfeljt. Segteitung bon dva, oba, oba- težek, -žka, -o, fc£)tt>er; nizek, -zka, -o, nteber; ozek, -zka, -o, fcbmol; širok, -a, -o, breit; dolg, -a, -o, tcmg; kratek, -tka, -o, turj; gost, -a, -o, bicfjt; tanek, -nka, -o, biinn; raven, -vna, -o, gerabe, ebett. dobi-m, -ti, Belommeit; prodaja-m, -ti, berfaufen; kupi-m,-ti, faufen; imeti na prodaj, jumSSerfauf Ijabett. Kaj imate na prodaj ? Jaz imam sita na prodaj. Vaša sita so gosta in lepa. Kje morem meso kupiti? Meso dobite pri mesarju. Kje je mesar? Mesar je zdaj na trgu. Naša okna so ozka in nizka. Na vašem domu ste dve okni visoki in široki. Kdaj' pridete vaši dekleti domu? Kje ste dekleti f Obe ste pri stricu. Kaj delate dekleti pri stricu? Onidve igrate tam. Ali imate veliko vina doma? Mi nimamo vina doma. Oče kupijo zdaj dve vedri vina v trgu. Naš sosed ima dve mladi žrebeti. Teleta in žrebeta pase hlapec na travniku. V velikih mestih ima človek mnogo kratkega časa. Na poljih je zdaj veliko težkega dela. Bog oče je v nebesih doma. Unfer gleifdjljauer ocrfauft cin fdfbnež unb gutež gteifd). ©ie Slrbeiten auf ben ^elbern finb fdjmer. Setbe Snedjte ar* Beiten auf bent grlbe. 2Bo tann idj etn guteS gteifdj befommen? 23ei ben gleifdjfjauern in ber ©tabt befommen ©ie ein gute® unb fdjbneS gleifcf). $n grofjen ©tdbten Ijaben mir Diet $urs* tneile. ©djreiben ©ie 23riefe? tj fdjreibe bem Slater unb bem Dnfct gtoei tange 23riefe. SSo finb ©ie ju|jaufe? bin in ber ©tabt ju |iaufe. $m 3)farfte toitt id) bičate ©iebe faufen. ©ie 23aume in ben ©drten finb ffein, bie 23aume in ben SBalbern finb fjodj unb ftarf. ©ie fRdber an unferem SBagen finb nieber. ©ie $ned)te ftnb je^t im ©tatte bei ben SMtbern unb giitten. 10. Section. — Deseta naloga. (gortfe|suttg. — Nadaljevanje.) 2>ie ^v(iHofittoncn mit i>cm ©ettitib. Predlogi z rodilnikom. a) ®en ©enitio regieren bte ec^ten iPrapofittonen: brez, do, iz, od, s. Tbrez, oljite: brez denarja, oljite (Mb; do, bič, bič ju, ju, gegett: do mesta, bič jur @tabt; iz, auž, tjerauž: iz grada, auS betn ©cfjloffe; (Segenfa^: v gradu, im ©ckoffe; iz zlata, aug @olb; od, oott: od mesta, oon ber <3tcibt; od očeta dobiti, Bom 23ater befommen; s (z oor 33oca(en uttb tbnenben Eonfonanten), oon, oon Ijerab: s polja, oom §etbe; s travnika, oon ber Sffiieje; z grada, oom ©djloffe Ijerab; ©egenja§: na polju, na trav¬ niku, na gradu. b) 35en ©enitio regieren bie unedjten ^Srapofttionen, b. f). iprapojitionen, benen meifteng erftarrte Eafu§ jugrunbe liegen, alg: blizu, nafje bei, in ber SJlalje: blizu gozda, natje kini šffialbe; konec, am ©nbe: konec mesta, am Gčnbe ber ©tabt; mesto, namesto, ftatt, anftatt: namesto brata, anftatt beg ©ruberg; mimo, bei — ooriiber, oorbet: mimo grada, betm ©djlojje ooriiber; okrdg, okoli, um — krtini, runb Ijerunt: okoli vfta, um ben ©arten fjerum; okrog drevesa, um ben ©aum Ijerunt; pdleg, an, neben: poleg očeta stati, ne6en bent SSater fteljen; razim, aujjer, mit Sugna^tne: razim strica, auger bem Ontel; . : sredi, na srčdi, mitten, in ber 3kitte: sredi gozda, mitten im SBctlbe; vrh, oberpalb, auf bem ©tpfel (©pipe): vfh drevesa, anf bem ©ipfel bež 23aume§; zavoljo, zaradi, um — to id e n, to c gen: zavoljo očeta, um bež Slaterž nuden; zaradi brata, megen bež Sruberž; zraven, neben: zraven vfta, neben bem ©arten. prst, -a, ber gittger; prstan, -a, ber 3ting; zlatar, -ja, ber ©olbfdjmteb; kovač, -a, ber ©cpntieb; krojač, -a, ber ©djneiber; večer, -a, ber Slbenb; jutro, -a, ber SKorgen, bie grupe; oblačilo, -a, bie SSeibung; sukno, -a, bet? Sbucp; platno, -a, bie Seintoattb; sršbro, -a, bež ©ilber; zlato, -a, baž @o!b; železo, -a, baž ©ifert; majhen, -hna, -o, fieitt; oster, -stra, -o, feparf; trd, -a, -o, part; košat, -a, -o, bidjt; aftig; zlat, -a, -o, golbett ; sreberen, -rna, -o, fitbern; železen, -zna, -o, eifern; sedi-m, sede-ti, fi|en; kuje-m, kova-ti, fdjmieben. Krojači delajo iz platna in sukna oblačila. Na prstu imam majhen prstan iz čistega zlata. Tvoji prstani so iz srebra. Priden kovač kuje železo od jutra do večera. Moj ostri nož je iz trdega železa. Iz gradu pelja pot mimo našega doma. Sredi našega vrta stoje visoka in košata drevesa. Vrh drevesa sedi velik ptič. Zlatar dela prstane iz zlata. Hlapci grejo s polja domu. Iz mesta in trga pridejo gospodje. Brez denarja ne morete bratu novega klobuka kupiti. Okrog našega doma so lepi vrti in polja. iDiefer ffieg fdprt pon unferem 93aterpaufe biž jum idfarfte. 23ei euerem Salbe fliejjt ein fcpmgler Sad) boviiber. T)iefe Steibung ift auž biinner Seinroanb. ®ein fRing ift auž reinem ©olbe. Unfere -JReffer finb auž gutern @ifen. ®er Sater fauft bem fleiRigen ©oljne einen gotbenen iRing. 2Reine ©cptoefter pat einen fitbernen ©nlben. Opne ©olb unb ©ilber Ibnnen bie ©olbfcpmiebe niefet arbeiten. 'Hnftatt bež Sruberž fcpreibt bie ©cptuefter bem 0nfel einen ©rief. 'Uuf bem ©ipfel poper Saume fingen bie SSogel. fReben bem ©arten ftept unfer Satcr» pauž. Stuž bem ©cploffe fommt ber |)err Server. gn ber fRdpe bež ©cploffež ift ein grojjer SBalb. ©iferne fRdber finb ftarf. gjedpige 8anblcute arbeiten bon ber grupe biž gum Stbenb auf ben gelbern unb SBiefen. 24 11. Sectiott. — Jednajsta naloga. ©te JBefeljlform &e§ ^eittoorteš. — Televnik glagolov. Singular. a) ©er 9Jtobužcf)aracter ber ŽBefeljlform ift i. ©iefež i tritt rein Ijeroor bei ben SBerben auf -em, -im unb bet benert auf -jem, -jim mit oorI)ergeI)enbem Eonfonanten: nesi; uči; beri, liež; hvali, lobe; orji, acfere (orjem). @ef)t bagegen bem -jem, -jim ein 23ocaI oorauž, fo Der* fc^milgt i mit bem oorI)ergef)enbcn j ju e in e m j, alž: pijem, ^niper. pij, trinfe, — piti; pojem, 3fmper. poj, finge, — peti; stojim, Qmpcr. stoj, fte§e, — stati. ©aS ootte i erljatten nur jene 33erba auf -jim, beten finitio auf -iti aužtautet, alž: taji, teugne; doji, melfe; con tajim, tajiti; dojim, dojiti. 93ei ben 23erben auf -am (delam) unb auf -em (jem) toirb baž i gu j, alg: igraj, fpiele; jej, ifž. b) Unregclmajjige ©ilbungen finb: imam, Qmpr. imej, ljube; grčm, Qmpr. idi, getie; gledam, — glej, jtf)au, ftelj; vem, — vedi neben vej, toiffe. cj ©ie S3efe£>lfortn bež |iilfžgeitroortež sem, biti lautet: bodi, fci bu, bodi, fei er; bodiva, lafžt unž groei fein, bodita ec. Ebenfo dobodi, befomme, »on dobim, dobiti. X)ie iPrafenSform bodem, bodeš :c. Ijat bie g utur* bebeutung: id) merbe, id) merbe fetn. ©tatt bodem fdjreibt man audb bie jpijamrnengejogene gorm: bom, boš, b6; bova, bota (bosta); bomo, bote (boste), bodo neben bodejo unb bojo. § nmetlmng. ®ie SBerBa auf -čem unb -žem (mit bem 5nftnitt» -ei) fiaben int QmperatiD -ci unb -zi, alž: tečem, teči, Qmpr. teci, ftiege; strižem, striči, Qmpr. strizi, fdjere. gtaittrtgel. ®ie 58erba nuf etn betonteš -im im H$rafen§ betonen in ber Sefefjlform bie Stantmfilbe, ate: uči bon učim; molči bon molčim, fdjtoeigen; taji bon tajim, leugnen. moli-m, moli-ti, beten; časti-m, -ti, el)ren, fd)a£en; spoštuje-m, spoštova-ti, efjren; pokliče-m, poklica-ti, rufen; žali-m, -ti, betriibeu, fronten; vstane-m, vsta-ti, aufftel)en; pozdravi-m, -ti, gruden; blagoslovi-m, -ti, fegnen; stariši, -ev, bie Gčltern; bolan, -a, -o, \ «. bolen, -lna, -o, / trcm! ’ zvest, -a, -o, treu, getreu; tih, -a, -o, ftiK, rul)tg; hiter, -tra, -o, fd)tteH, eilenbž; zgodaj, friif); da, bafž, bamit. Molite in delajte pridno, otroci. Kmet, moli in delaj, in bog blagoslovi tvoje delo. Pokličite hlapca. Kje je hlapec? Hlapec je v hlevu. Ne žalite starišev, otroci. Bodite zvesti kralju in cesarju, vojaki. Ljubite, učenci, stariše in učitelje. Hvali pridnega kmeta. Pozdravite mojega strica v mestu. Recite očetu, da kupijo bratu nov klobuk in novo oblačilo. Vstanite zgodaj, hlapci, in orjite pridno. Glej, kaj brat dela. Brat piše starišem pismo. Vedite, da sem bolan. Bodi miren, fante, in ne govori veliko. Molčite in bodite tiho, učenci. ©olbatcn, feib tapfer unb mutbig, mie (ež) cuere Officiere finb. Dtufe ben $ned)t; er ift im ©talle bei ben ^ferben-. ©agen ©ie fdjnett, mo ber §audf)err ift. Unfcr §aužl)err ift im ©djloffe bci ben Seamten. (Sriijjcn ©ie ben §audl)errn in mcinent fliamen. ®efje, 23ruber, fdjncH nad) |)aufe unb fd)rei&e ben ©Itcrn einen ©rief. ©l)ret bie @ltern, Sinber. 23etriibe nic^t ben 33ater. Sanblcute, bctet unb arbeitet fleifeig; @ott fcgne euere Slrbeit. ffiiffe, bafd meine (sltern franf finb. 8efen ©ie fcfeneh, maž (kaj) bie SJhittcr fd)rei&t. ©djreiben ©ie ben ©Itern, mir gefunb finb. ©riifsen ©ie ben iBater, ben Onfel unb ben Srttber. @ei)en ©ie eilenbS nact) §aufe. ®eben ©ie ben Sinbern etroad 53rob; bie Sinber finb fnngrig. 26 12. Section. — Dvanajsta naloga. $ie Seclitttttion Ker ttmfilidjctt auf -a. Sklanja ženskih samostalnikov na -a. iftom. lep-a rib-a, ber fcbbne gijcb, @en. lep-e rib-e, bež fcbbnen f^ifcbeS, ®at. lep-i rib-i, bern fd^onert 9 lcc. lep-o rib-o, beri fd)bnen gifd), Soc. pri lep-i rib-i, bet bem fdjbnen gifdje, Ignftr. z lep-o rib-o, mit bem fd)onen gifebe. a) ^5111 Slccufatfo unb ignftrumental bleibt baž o aucb nad; ben meicben Sonfonanten, alž: z rudečo rožo, mit ber rot|en Stoje. ®er 93 ocatio ift gleicb bem Stominatio. gn bltegattDfd^en ftebt ber ©cnitio ftatt bež žlccufatibž; alž: jaz nimam dobre ribe, bagegen: jaz imam dobro ribo. b) Gospa, bie grem, b ferent gtuffe ift tief. ®eine neue Ufjr ift auš <$olb unb ©ilber. SDfeine Ut)r jeigt nid)t fo gut toie bcine. Deine ©djmefter ift eine gute jpauSfrau. ®ie SDhitter focf)t mit ber Sftagb itt ber giidje. SBer t)at ein fdbarfeS fRafiermeffer? $d) fjabe fein fdjarfež Diafiernteffer. @eben @ie meiner ©djmefter bie rotije Stofe. ®iefe rotlje Dtofe bliiljt fdjbn. jjn 'iinferer @affe Ijabett mir eine groge ®ivd)e unb cine fevdne @djule. 13. ?ection. — Trinajsta naloga. (gortfegung. — Nadaljevanje.) Sie ^5vrt|iofitiottCU mit Sem ‘JtccnfatiU itn!) Satih. Predlogi s kazalnikom in dajalnikom. af/. T),en Slccufatio regieren: 1. auf bie grage mol)in? na, ob, po, v unb med, nad, pod, pred, za. — 28 — «uf bte grage »o? tcerben bie erfieren mit bem Socal, bie ležeren mit bem $nftrumental cerbunben; f. Sect. 5. ®ie Sebeutung bleibt faft biefelbe tcie im Soc. mtb $nftr. na, an, auf, in: na travnik, auf bie ffiiefe; ob, an, um: ob kamen tfčiti, an ben ©tein ftofien; ob kruh priti, um bab 23rob fommen; po, um (bei ben SSerben ber ©etcegung): po mater iti, um bie 3)tutter geljen; po brata poslati, um ben 23ruber fdbicfen; t, in: v grad iti, in bač ©djlofš geljen; unterfc&eibe: na goro iti, auf ben 33erg geljen, unb v goro iti, in ben Serg ijinein gefjen. ©egenfag: z gore, coni Serge Ijerab; iz gore, auč bem 23erge berauS. med, jtoifdjen: med travnik in polje iti, jtoifdjen bie SBiefe unb ba§ §elb geljen; nad, liber, ober, auf: nad klobuk, iiber ben §>ut; nad sovražnika, auf ben ftjeinb; pod, unter: pod grad, unter bač ©djlofšS; pred, oor: pred mater stopiti, cor bie dJžutter treten; za, ^irtter, fiir: za hlev, Ijinter ben ©tad; za očeta delati, fiir ben 33ater arbeiten. 2. črez, raz , sleoz, zoper. črez, iiber: črez polje, iiber baš gelb; raz, con — Ijerab • raz drevo pasti, oom 33aume Ijerab« falien; bfterb audj -.nit bem (S5en.; skoz, burdj, ^tnburdb) (ortlidj unb geitlidb): skoz gozd, burdj ben SBalb; skoz celi mesec, ben ganjen 2konat fjinburdj. ®a§ beutfdje burdj toirb, irenrt e§ e in Sil it tel bejeicbnet, riidjt ntit skoz, fonbern mit s (gnftr.) ober mit po (Soc.) iiberfegt, alž: burd) Sift, z zvijačo; burd) bie ijloft, po pošti. zdper, gegen, loiber (im feinblidjen ©inne): zoper so¬ vražnike, gegen bie geinbe; b) ®en ®atio regieren: /e, proti, hljubu. ^ k (h oor k unb g), gu, gegen: k bratu iti, jum 33ruber gefjen; h gospej, jur grau; 29 prhti , gegen (jur 23ejeidjnung ber Dtidjtung; ofterS im feinblidjen ©inne): proti gori, gegen bett 33erg, bem SSerg ju; proti sovražniku, gegen ben ffjeinb ; kljulbii, trofe: kljubu njegovi obljubi, troj} feineS 93er* fp>recf)en§. njiva, -e, ber Sider; dolina, -e, baž 2f)at; planina, -e, bte Sline; ravnina, -e, bie ©bene; živina, -e, baS 3Stef); krava, -e, bie ffulj; kobila, -e, bie ©tule; pošta, -e, bie SPoff; delavec, -vca, ber SlrBeiter; sovražnik, -a, ber geinb; kamen, -a, ber ©tein. Na naši njivi delajo delavci. Po ravnini teče velika reka; ' Na planini je veselo živeti. V dolini so rodovitna polja. Naš hlapec gre zdaj na njivo k delavcem. Dekla nese delavcem na travnik piti in jesti . 1 Pazi, fante, da ne trčiš ob kamen. Pazite, oče, da ne padete raz konja. Vaša kobila ima lepa žrebeta. S kobilo in konjem orjeta hlapca na polju. Moji bolni bratje gredo na planino. Bratje ostanejo na planini skoz cela dva meseca. Po pošti dobimo danes pisma. Idi, brate, hitro na pošto po pisma. Ti ne smeš ob uro trčiti. Jutre gredo naši hrabri vojaki nad sovražnika. H3efommen ©ie Ijeute »on ber HJtutter unb ber Tante einen 23rief? $dj befomme Ijeute 23riefe burcb bie $oft. ©elfen ©ie auf bie ^Joft um bie 23riefe. @d)icfen ©ie bie HJtagb in bie ©tabt um baž gteifdj. £)er Hitenje!) barf nidjt oljne Irbeit leben. 23on unferem |>aufe fiiljrt ber SBeg burdj bab £!jat in ben Sltarft. luf ber lipe lonnen mir luftig leben. $n ber ©bene gibt eS (finb) frudjtbare $elber unb SBiefen. Oebet ad&t, $inber, bafž i!jr nidjt oom Saume fjerabfallet. Treten ©ie in mein gimrner un ^ bleiben ©ie einige (ctmaž) $eit Mer. <©djicfen ©ie ben Irbeitern auf ben 33erg ju effen unb ju trinlen. §eute g.Mn uttfere mutagen ©olbaten auf bie geinbe (toS). 1 ®a§ beutfd)e ju tnirb im @lo»enifd)en ntefit uberfe|st; alg; jaz nimam jesti in piti, idj f)abt nidjt ju effen unb ju trinlen. rodoviten, -tna, -o, frudjtbar; cel, -a, -o, ganj; sme-m (smeje-m), srne-ti, biirfen; trči-m, -ti, ftojjen, an»; pdšlje-m, posla-ti, fdjitfen, fenben; stopi-m, -ti, treten; pade-m, pas-ti, falten; živi-m, žive-ti, leben; pazi-m, -ti, adjt geben, cmfmerten danes, fjeute; jutre, morgen. 30 14. £ectton. — Štirinajsta naloga. (gortfejjung. — Nadaljevanje.) Plural. Otom. lep-e rib-e, bie fdjbnen gifdje, ©en. lep -ih rib, ber fdjbnen gifdje, Dat. lep-m rib-cra, ben fctjonen §ifd)en, 2 fcc. lep-e rib-e, bie fcE)dnen f^ifd^e, Soc. pri lep -ih rib -ah, bet ben fdtbnett. g-ifdfen, $nftr. z lep -imi rib -ami, mit ben fc^bnen g-ifdjen. a) Der 93ocati» ift bettt Otominatio gleicfj. $n 97egati»» jči^en ftefit ber ©eniti» ftatt bež 9lccnfati»ž, alž: mi nimamo lepih rib, bagegen: mi imamo lepe ribe na prodaj. ©enitio mirb im SUižlaut gmifcten gmci ©onfonanten ein eupI)onifd)ež e eingefctaltet, alž: sester »on sestra, bie ©ctjtoefter; dekel »on dekla, bie iDiagb; jebod); zvezd, cest »on zvezda, ber ©tern; cesta, bie ©trajie. b) Gospa, bie $rau, lautet im ©en. plur. gospa (ftatt gosp), im Dat., Soc. unb $nftr. gospe-m, pri gospeh, z go¬ spemi (alfo e ftatt a). Stnbere ©nbftantioa folgen felten biefer Hbmeidjung, alž: iz gora ftatt iz gor; v rokeh ftatt v rokah, in ben §anben. Dual. Qm Dual finb jtuei gormen 311 merfen: 1 . ber 2 tom., 3tcc. nnb 23oc.: lep-i rib-i, bie jtoei fcfjbnen gifdfe; 2. ber Dat. unb $nftr.: lep -ima rib -ama, ben gtoei fdjonen gtf^en. Der ©en. unb Soc. merben burd) ben Plural erfefst. Der Dual ftefjt meift in Seglcitung »on dva, oba, oba- dva (f. Sect. 7, b). Gospa [jat bie Dualform ttur nod) im 'Dat. unb $nftr. (gospema) erlfalten. 31 roka, -e, bte §cntb; rokavica, -e, ber §anbfd)u]j; noga, -e, ber 3ufi£ nogavica, -e, ber ©truntpf; suknja, -e, ber 9?oaben @ie gute g-ifdje? SEBir Ifaben Ifeute feine guten gijdje. Saufen @ie tjcute rteue §anbjcf)u^e unb ©triimpfe im Sftarfte. ©ie Kopftiidjer nieiner ®djmcftern finb auž @eibe. ©eine |jdnbe unb gnfi e finb jdjmarj. ©te $inber ba6cn roeijje $janbe. ©te ©olbaten Iragen graue unb jamarje SUii^en. ©ie t 9tMe unfcrer ©cpler finb braun. ©ie §cmben fiir Sinber t miiffett aud ftarfer Seimcattb fein. ©ie ©radjt ttnferer SIMb^en 1 ift nett. (Selbe |)al& unb ^opftiidjer finb fdjon, icenn fie au§ @eibe finb. 91bcfe auž ftarfem ©udje bauern lange. SDleine ' |>anbfd}ul)e finb meip. Q3eiben ©djmeftern mili idj Ifcute in ber ©tabt gmei feibene |jatžtiid)er faufen.p 15. £ection. — Petnajsta naloga. $te fBetfca reflcrttm. — Povratni glagoli. a) ®ie 23erba reftepna (guriitffii^rcnbe 3 e ' tw ^rter) merben, abmeid)enb oont ©eutfdjen in allen brei ^erfonen unb 3afjlen mit bem Dtefiepiopronomen se oerbunben, regelmapig conjugiert. Singular. 1. Jaz se veselim, id) freue mi (p, ober veselim se, 2. ti se veseliš, bu freueft bi d), „ veseliš se, 3. on (-a, -o) se veseli, er freut ficfj, „ veseli se, Dual. 1. Midva se veseliva, -ve, mir jmei fr. n n S, ob. veseliva se, 2. vidva se veselita, -te, i§r jmei fr. e u d), „ veselita se, 3. onadva se veselita, -te, fie jmci fr. fidj, „ veselita se, Plural. 1. Mi se veselimo, mir freuen ung, ober veselimo se, 2. vi se veselite, i()r freuet e ud), „ veselite se, 3. oni (-e, -a) se veselijo, fie freuen fid), „ veselijo se. &»•: joka-m (joče-m),-ti se, metnen; koplje-m, kopa-ti se, Boben; smeji-m, smeja-ti se, lacpert; pelja-m, -ti se, fctljren; uči-m,-ti se, lernen, ftubierett; ima-m, ime-ti se, \ fj*' fcefinben' vanije-m, varova-ti se, meibett (ftdp počuti-m, -ti se, j ’ ’ bilten); boji-m, ba-ti se, fid) fiirdjten; upa-m, -ti se, fid) gctrauen; tepe-m, teps-ti se, raufen. b) ©as SBerbum 5 e i § e n roirb iiberfefjt: 1. bei ber flfrage nad) bem Za uf na m en bnrdj: ime je; 2. bei ber grage nad) bem ©djreibnamen burd): piše-m, pisa-ti se; 3. bei ber grage nad) bem SRamen ber Sanber, ©table unb anberer ©egenftdnbe burd) imenujem , imenovati se; zovem, svati se; pravi se (mit bem © a t i o beg ©egenftanbeg): 33 $• 23. 1. Kako je bratu ime? SBie Ijetgt ber 23ntber? Bratu je Anton ime. ©er 93ruber peifjt Stnton. 2. Kako se piše vaš sosed? SEie Ijeifjt (= fcfjreiBt ficfj) euer *Rad)» Bar? Naš sosed se piše Jelen ober za Jelena. Unfer SZacbbar fietfit (= fdfreiBt ftd>) Jelen. 3. Kako se imenuje to mesto? SGBie Ijeijjt biefe ©tabt? Kako se zove ta ruda? SEBte Ijeijjt biefež Gčrj? Kako se pravi (ober kako pra¬ vite) vašemu trgu? 2Bie Ijeijjt euer Sftarft? (2Bte nennt man eueren SRarlt?) To mesto se imenuje Celovec (Stagenfurt). Ta ruda se zove železo. Temu trgu se pravi Laško (©iiffer). 4. Set ber grage nad) bem 23ulgonamen fagt man: Kako se pravi (ober kako pravijo) vaši hiši (ober pri vaši hiši)? 2Bie Ijeijjt e§ bet euerem §aufe? Naši hiši se pravi (ober pravijo) „pri Andreju". Unfer §au3 fjeijjt „Beim 21nbrea§". c) ®až beutfc^e ni a n unb baž fPaffttntm (bie leibenbe g-orrn) merben faft burdjgeljenbž oermittelft bež fRefleptuprono* mcnž se unb bež Ictimunž bež geitmortež tntebergegeben; alž: moj brat se hvali, mein ©vubet mirb gelobt; man lobt meinen ©ruber. Govori se, ež rotrb gefprodfen; man fpridjt. Malo¬ pridni učenci se kaznujejo, fdjlec^te cv ntcifilidjen i-Slttntnte. Sklanja ženskih i- debel. $u ben meiblidjen *-@tdmmen geljoren jene con fona n* tifd) auštautenben ©ubftantioa, meldje ittt ©enitio Singularis bie ©nbttng -i befommen, ald: nit, ©en. nit-*, ber ^abcn, ober mit b e t o n t e r ©nbttng: klop, ©en. klop-*', bie ®ant. ■ Singular. atom. lep-a nit, ber fdjbne gaben; gos, bie ©and; ©en. lep-e nit-*, gos-*, ®at. lep-* nit-*, gos-*', Slcc. lep-o nit, gos, 8oc. pri lep-* nit-*, pri gos-*, $nftr. z lep-o nit-jo (nit-ijo), z gos -jo. a) Sei ber ®eclination ber metblidjen i-©tamme finb im Singular mir b r e i gorrnen gu unterfdjeiben: ber atom., Slcc. unb 35oc.: nit; ber ©en., ®at. unb 8oc.: niti; ber jgnftr.: z nitjo, $n ategatiofaten rnirb ftatt bed Slccufatiod ber ©e* nitio gefelgt. ®ie ©ubftantioa mit betontcr ©enitioenbung betonen and) bie ©nbttng bed ^nftrumentald. 35 ®ie ©ubftantioa auf -el, -em, -en ftofen bad Ijalboocalifdje e, toenn baž 'ŠBort am Snbe rodc^st, auž; al3: misel, ®en. misli, bcr ©ebanfe. 23ei ben ©ubftantioen mit bem beioeg* lidjcn e lautet bcr ^nftr. ftetS auf -ijo, alž: z mislijo. b) 3>i ben toetbltdjen i-©tdmrnen geljoren oiele ©u&ftan* tioa auf -dst, -est, -ist, -ost, -ust, -azen, -ezen, alž: strast, @en. strasti, bte Seibenfdjaft; korist, -i, bcr Guljen. ŽBefonbcrS gal)Ireid) finb bie ©ubftantioa auf -ost, toeldje con 31 bi ec* t i o e n gebilbet merbcn unb bejeidjnen, alž: starost, -i, bie fjugenb, oon mlad. vas, vas-i, ba§ ®orf; stran, -i, bte ©rite; klet, -i, ber ®eHer; peč, -i, ber Dfen; klop, -i, bie 33ant; žival, -i, baž Sl^ier; skrb, -1, bte ©orge; ©igenfdjaften ober guftanbe ba§ Sllter, con star; mladost, -i, A«JLr ' - strast, -i, bte Seibejtfdfaft; misel, -sli, ber ©ebanfe; pesen, -sni, ba§ Sieb, ©ebidjt; bolezen, -zni, bie ®rartff)eit; loči-m, -ti, trcnnen, mtterfdjriben; gori-m* gore-ti, brertrtett; sedi-m, sede-ti, figen. Od vasi pelja lepa cesta do trga. V naši vasi so nove hiše. V kleti imamo vino. Peč je topla, ker se neti v peči. V novi peči ne gori tako dobro kakor v stari. Človek se v strasti ne loči od živali. Na ti strani stoji dolga klop. Na klopi sede učenci in se učijo. Otroci pojejo lepo pesen. Moji stariši imajo v vaši vasi veliko hišo. Kmet ne živi brez skrbi. Velika reka loči našo vas od vaše vasi. Ti nimaš dobre misli v glavi. Naš sosed ima težko bolezen; on mora v ti težki bolezni mnogo trpeti. ®ie Sranf&eit tneiner Sitem ift fdftoer. ®ie Sitem miiffen in biefer fdjtoeren franfbeit oiel Icibcn. 2Bir Ifaben feinen fo guten ©ebanfen im Sopfe mie ifjr. ®ie Sanbleute fbnnen nidjt oljne ©orge leben. ®er SBein ift im Keller. @et)e in ben Keller um beit 2Bein. $n ber Seibenfdjaft unterfct)eiben »ir unb ntdjt oiel oon bem Sfjiere. ©rojjc ŠSalbtr trennen ben SDfartt oon unferem UDorfe. $m ®orfe gibt eS (ift) cine fdjbne Žirdje unb eine neue ©djule. $m ©fen loirb gc^eijt. brenttt im |5fe'n. ®er ©fen ift mar tu. §inter betu ©fen ift frtthTjeinp^cftfl. ®ie ©djtoefter fingt etn ncitež 8ieb. Sveten ©ie 'auf nteine ©eite. 2Bir fifcen auf ber langen 23ant. 3 * 36 17. Cection. — Sedemnajsta naloga. (gortfe|ung. — Nadaljevanje.) Plural. iltom. lep-e nit-/, bie fdjbnen gdben; gos-/, bieOdnfe; ©en. lep-ZA nit -ij, gos -ij, Sat. lep-m nit-Zm, gos-em, lcc. lep-e nit-Z, gos-/, 8oc. pri lep-Zft nit -ih, pri gos -eh, $nftr. z lep -imi nit -mi (nit-ZmZ). ,z gos -mi. a) Ser Hom., ®cc. unb 33oc. finb gleidj. Ser ©en. roirb aud) oljne j gefc^rie&en, alg: niti neben nitij; gosi neben gosij. $n iJtegatiofa^en fte£)t ber ©enitio ftatt be§ ItccufatioS. Sie ©ubftantioa mit beton ter ©enitiocnbung im Sin- gular betonen im Plural burdjgeljenbg bie SafnSenbungen unb Ijaben im Satio unb Socal -em, -eh ftatt -im, -ih. Sie ©ubftantioa mit Ijalboocalifdiem e Ifaben im I^nftr. bie oolle Smbung -imi, alg: mislimi, pesnimi; bie ©ubftantioa auf -ast, -est, -ist, -ost, -ust bagegen -mi, alg; s strastmi. h) Oko, očesa, baž Sluge, Ijat neben bem regelmd^igen Plural očesa, očes jc. Ijdufiger bie ipturalformen: oči, očij, očem, oči, pri očeh, z očmi, unb ift in biefer §orm meib* lidjen ©efc£)led^teg, atž; dobre oči, gute 9tugen. c) človek, človeka, ber SJtenfd), lantet ber Plural ljudje, bie SDtenfdjen, bie Seute, unb loirb mit StuSnalpne bež Sitom. (unb 23oc.) rnie gos becliniert, alg: ljudje, ljudij, lju¬ dem, ljudi, pri ljudeh, z ljudmi. Dual. ^nt Dual ift nur ber Satio unb $nftrumental oerfdjieben con ben gormen be§ Plurals, al§: lep -ima nit -ma (uit -ima), ben jmei fdjonen gaben; z gos -ema, mit ben poei ©anfen. Sejiigtid) ber ©nbung -ma unb -ima gilt bie obige ŠRegel sub a. ( noč, -i, bie 9tacf|t; luč, -i, &a§ £id£)t; reč, -i, bie ©ad)e, Slngelegenljeit; čast, -i, bie ©)re; laž, -i, bie Siige; ■ postelj, -i, bct§ S3ett; 37 kokoš, -i, bie jjemte; zakolje-m, zakla-ti, abftedjen; tuj, -a, -e, fremb; sprejema-m, -ti, ernjjfangen ; domač, -a, -e, eintjetmifd), IjauSticf); sveti-m, -ti, leudften; opravi-m, -ti, »erridftert, au§*; sicer, fonft, totbrtgenfallž. Naše klopi so močne. Na, mehkih klopeh se dobro sedi. V ti sobi imamo dve novi postelji. Ali imate dobre oči? Moje oči niso tako dobre kakor vaše. Z bolnimi očmi se ne more takp dobro videti kakor z zdravimi. Ljudje v naših vaseh so bogati. Gospodje uradniki hvalijo naše ljudi, ker so pošteni. Z lažmi ne opravite mnogo pri poštenih ljudeh. Pri slabi luči ne smete brati; sicer hitro dobite slabe oči. Zakoljite za gospode gos in dve kokoši. Z velikimi častmi sprejemajo ljudje po trgih in vaseh našega cesarja. Zakaj govorite o tujih rečeh? Mi ne govorimo o tujih rečeh. Tuje reči ne delajo skrbi domačim ljudem. Noči so lepe, če je nebo jasno in mesec sveti. ®ie £eufe in biefem ©orfe finb cljrlidj. SD?it groffen ©Ijren6e;$eugungen empfangen bie iDidrfte ttnb ©orfer unferen Saifer unb Jtbnig. Unfere Hngelegenfjeiteit bereiten (nutdjen) fremben Seuten fcine ©orge. $n unferen ©brfern gibt ež (firtb) fd)bne |)ennen unb ©anfe. D^ne 8idjt fbnnen m ir bei (po 8oc.) ber fltadjt ntc£)t Icfcn. 33ei fdjtedjtem Sieste biirfen bie @d)iiler nidjt lernen; luibrigcnfaHž befommen fie fd)led)te Slugen. 3}?eine Slugen finb nid^t fo gut mie bie Slugen tnciner ©djmefter. ®ie fltddjte finb tjcll, toenn ber 9)ionb leudjtet. 93ei reč^t* fdjaffenen 8euten tannft bn mit Siigen nic^t oiel aužridjten. ©iefe ©adjen finb auž ®olb unb ©ilber. /'£> 18. Sedton. — Osemnajsta naloga. ©te ^cctitttttion bott dim, tik, pot. a) Ban »ber din, ber ©ag, toirb nad) 2tuSfah bež ©tanim* »ocalž »ermittclft ber ©ilbe -ev (im Plural and) -ov) nadj ber mannlidjen ©Klina tion becliniert. ©aneben fommen im ©en., 8oc. unb ^nftr. Singularis bie gormen dne, pri dne, z dnem , im Plural jene nad) ber meiblid)en G©eriination »or. 38 Singular. Stom. dan, den, ©en. dnev-a, dne, ®at. dnev-a, 21cc. dan, den, Soc. pri dnev-M, dne, Qnftr. z dnev-om, dne-m. Plural. Stom. dnev-i, dnov-i w dni, ©en. dnev-ov, dnov, dnij, ®at. dnev-om, dno v-om, dnem, 2lcc. dnev-e, dnov-e, dni, Soc. pri dnev-ih, dno \-ih, pri dneh, ignftr. z dnev-i, dnov-i, z dne-mi. ®er Dual ift mir im Stom. unb Stcc. dnev-a, nnb im ®at. nnb Qnftr. dnev-oma, dnema, oom Plural oerfdjieben. b) Tla, ber Soben, ift nur im Plural gebraudjlidf unb toirb folgenbermafjen becliniert: tilom, tla, ©en. tal, tla, ®at. tlom, tlem, 21cc. tla, Soc. prijeli, Qnftv. s' tlemi. c) Pot, ber SBeg, Ijat im Singular jethri^eV rejpmafjigen ®ecltnation: lepi pot, ©en. lepega ^ota :c. audi bte toeib* fic^e i-®ec!ination unb ift bann tveiblidjen ©efdjtediteg, ald: lepa pot, ©en. lepe poti tc. • » $m Plural ift pot mcinnlidj: lepi potje, ober fddflid); lepa pota; im ©en. jebod) ftetS: lepih potov. % poldan, -dne (-a), ber SOtittag; opoldne, mittagS; popoldne, nadjmittagšj; predpoldnem, »ormittagS; jutro, -a, ber iKorgen; vjutro, friif) morgenž; večer, -a, ber Slbeitb; zvečer, abenbž; suh, -a, -o, trocten; moker, -kra, -o, ttafS; grd, -a, -o, £)af§ii(f), garfttg; zvoni-m, -ti, lauten; spl-m, spa-ti, fdjfafen; mudi-m, -ti se, ftd) aufljalten; pričakuje-m, -kovati, ertoartett; pobere-m, pobra-ti, aufljeben. 39 A - Tla so suha. Na mokrih tleh ni dobro sedeti. Tvoje pero je na tleh. Poberi s tal pero. Po naših cerkvah zvoni vjutro, opoldne in zvečer. Naši otroci imajo pred- poldnem in popoldne šolo. Molite; poldan zvoni. Oče ostanejo dva dni v mestu. V dveh dneh pride moj brat iz mesta domu. Po ti mokri poti ni dobro v mesto iti. Skoz vaše vasi peljajo lepi in suhi potje. Skoz gozd ni¬ mamo suhih potov v mesto. Pridni kmetje ne spijo po dnevu. Po dne, ne po noči, učijo se pridni učenci. Go¬ spodje se hočejo dva dni muditi v našem trgu, če bode vreme lepo. ®ie SBege burcfj bcn ttaffen SBalb ftnb garftig. fkingb bež Salbeb fiifjren gutc unb trocfene SSSege in euer 5Dorf. ©eine Sleibung ift auf bem Soben. |)ebe bie Hleiber oom Soben auf. '11 uf bartem Soben fbnnen »ir nidjt fdjlafen. i^n unfcrer Kirdje lauten bie ©locfen friiij morgenb, ju SDfittag unb abenbb. ©n flcijjiger ©c^iiter lernt beim ©age, nicfft bei ber Siiadjt. ®ie Slrbeitcr biivfen beim £age nidjt fdjlafen. ©er frembe igcxx »iti fidj j»ei ©age unb j»et fftadjte in unferem Sliavfte aufljalten. ®ie ©age finb jefct fdjbn, bie kadite fjeft. Unfere ©djiiler geljen oorfnittagb unb nadjmittagb in bie ©djule. §eute bieiben »ir ben ganjen ©ag ju §aufe, »eil »ir frembe Skute er»arten. 19. Section. — Devetnajsta naloga. iBgftfjttttjetgcttbc ftatt bioficn ®enitib§. Svojilni pridevniki namesto golega rodilnika. 1. ©tcljt ber Sefi^er eineb ®egenftanbeb im ©eutfdjen im ©enitio o fin e e in S e ft i m m u n g b » or t, fo »irb berfelbe im ©looenifdjen burdj ein befifjanjetgenbeb Seiroort aubgebriicft, j. S. bratova hiša, bab .f)aub bež Sruberb; obleka sestrina, bie Sleibung ber ©djmefter. Bratov,-a,-o ift bab poffeffioe ?tbjectio oon brat, sestrin, -a, -o con sestra. a) Set ber Slngabe eineb beftimmten Sefi^erb trn ®e* nitio Singularis »irb bab befi^anjeigenbe Slbjectio bei manm licfen unb fadjlidjen ©ubftantiuen auf -ov, -ova, -ovo (nad) 40 meidjen Sonfonanten -ev, -eva , -evo), bet meiblicfjen auf -in, -ina, -ino gebilbet, alS: očetov klobuk, ber |jut bež SSaterž: oče, očeta; gospodova hiša, baž §auž bež |)errn: gospod, -a; sosedovo polje, baž jjjelb bež 2?adjbarž: sosed, -a; stričev nož, baž SJteffer bež Dnfelž: stric, -a (c gel)t in č liber ); moževa suknja, ber Diod bež iDlannež: mož, -a; učiteljevo pero, bie g-eber bež Sefjrerž: učitelj, -a; materin pfstan, ber 9ting ber Skutter: mati, matere; tetina obleka, bie tleibung ber £ante: teta, -e; deklino delo, bie Strbeit ber SJfagb: dekla, -e. b) ©teljt bagegeit ber Sefijser im ©enitio Pluralis ober menit nur con einem allgemeinen ©efige gefprodjen mirb (im SDeutfdjen oft eine 3ufammenfc(ping), jo gebraucbt man bei ben mannlidjen unb fadjlidjen ©ubftantiuen baž befifp anjeigenbe Slbjectio auf -ski, -ska, -sko (bei einfilbigen oft mit -ov, -ev angefiigt), bei ben meiblidjcn baž auf -ji, -ja, -je, alž: gospodarsko delo, bie Strbeit bež |jau§l)errn (|jauž[)errm): gospodar, -ja; kmetska hiša, baž |jauž einež Sauern (©auernljauž): kmet, -a; bratovska ljubezen, bie ffiruberliebe (bie Siebe ber Sriiber): brat, -a; ribje oko, baž ^tfc^aiige (baž Sluge ber gijdje): riba, -e; ovčji pastir, ber @d)aft)irt (ber §irt ber ©djafe): ovca, -e; lisičji lov, bie gudjžjagb (bie $agb auf giicfjfe): lisica, -e. 9?bef)rere Befi^artjeigertbe Slbjectitm »erbeit oljite bie BegeidEjnete ©e» fdbledjtžberitcfftdjtiguttg gebilbet, alž: božja hiša, ®ottežl)auž: bog; ženski spol, baž roeiBIicfje ©efdjtecBt: žena, baž 2BeiB; telžčje meso, baž SM6« fleifclj: tele, teleta. 2. ©teljt bei m ©enitio Singularis ober Pluralis irgenb eine nabere Seftimmung, fo mirb and) im @looenifd)eu ber ©enitio gefe^t, alž: klobuk mojega očeta; pero našega učitelja; obleka vaše tete; delo pridne dekle; hiše naših kmetov. $htmcrkuitg. ®ie Službriitfe: „ m e m g e Ij b r t ? m e m g clj brig? meffen? meffen ©ig en tl) um?" merben burdj baž fragenbe Slbjectio: čegav, -a , -o? meffen? aužgebriicft; bie 41 StudbrMe: „ e 8 g e (j o r t, e d i [t © t g e n t tj u m 11 bagegen burcf) bad §>itfdgeitruort sem, biti mit eincm t>efi^angei = genben Ibjcctio ober mit bcm ©enitio bed ©igentpmerd, menn babei ein SUtribut fte§t. 3- : Čegava je ta hiša? Sem gelfbrt biefed |)aud? Seffen ©igentljum ift btefed ^)aud? Ta hiša je moja (bratova, mojega brata). Tliefed |)aud geljbrt mir (bem ©ruber, meh nem ©ruber). SDiefed §aud ift mein (bed ©ruberd, nteined ©ruberd) ©igcntffum. pastir,-ja, ber §irt; drag,-a,-o, tfieuer, tieb; dar, -a (-u), bie (Sabe, baž ©efdjent; dragocen, -a, -o, Joftbar; Sosedovo polje ni tako rodovitno kakor naše. Njiva zraven sosedovega vrta je očetova. Na travnikih pasejo soseski (ftatt sosedski) hlapci živino. Naš gospodar ima dva ovčja in dva kravja pastirja. Ovčje meso ni tako drago kakor telečje. Človeški glas je velik dar božji. Mi se veselimo na lisičji lov. Čegava je ona suknja? Ona suknja je moja, ta pa je bratova. Sestrina peča je drago¬ cena. Kmetska noša je priprosta, gosposka (ftatt gospod- ska) pa bogata. Gospodarsko delo ni tako težko kakor hlap¬ čevsko. Fantovska obTeka je različna od dekliške. Ženski glasovi so visoki in tanki, moški pa nizki in močni. Čegav je ta nož? Ta nož je gospoda učitelja, pa ne tvoj. Kje so tetine rokavice ? Tetine in materine rokavice so na mizi. Sem geffbren biefe fdfonen ©arten? T)iefc fd)bnen ©arten ftnb ©igerttbum unfered §aud[)emt. Sem get)bvt biefe fdjmar^e |>enne? ®ie jamarje f)cnne geljbrt ber ©dpoefter, bie meiffe aber mir. T)ie Tratit ber §erren ift »erfcf)icben noti ber ber Sanbleute. T)ic ©auernflcibung ift einfad), bie ber |)erren aber foftbar. Sir getjen morgen auf bie gudjdjagb. ®ic ©timme ber grauen ift nidjt fo ftarf tuie bie ber 9)?dnncr. T>ie £)iite ber Snaben fittb »erfdfieben »on bencn 'ber Tttabdfen. 3)ie Strbeiten eined .gmudlfcrrn ftnb nidft fo fdjiucr t»ie bie eincd tned)ted. Seffen ©adfen ftnb fjier auf bem ©titule? T)ie' <Šad)en auf bcm @tul)le gelforen meincr flcinen ©djmefter. lov, -a, bie fjagb; stol, -a, ber ©tutjl; miza, -e, ber Tifdf; 1 ailltCll, OllU) Uj | \Xf IcULll j človeški, -a, -o, inenfd)Itc(j; oni, ona, ono, jener; pa, aber; unb. priprost, -a, -o, einfacf); različen, -čna, -o, »erfdfiebett žena, -e, baž SCSeib, bie grau; deklica, -e, baž 2Rabd)ett; 42 20. ?ection. — Dvajseta naloga. Ste 0teigcvuitg 2(&jccthJ§. — Stopnjevanje pri- devnikovo. ©er Eomparatio rnirb babttrd) gebilbet, bafž man an ben Ibjectioftamrn cine ber folgenben ©omparatioenbungen anfiigt: I. a) SBcvmittelft bež ©uffiped -ejši roerben bie metften etn*, 5 tret* unb a K e nteljrfilbigen Slbjectica geftei* gert, ald: nov, neu: novejši, -a, -e; čist, rent: čistejši, -a, -e; bogat, reid): bogatejši, -a, -e; priden, fletjjig: pridnejši, -a, -e; rodoviten, frudjtbar: rodovitnejši, -a, -e; imeniten, angejeljen: imenitnejši, -a, -e. b) Sermittclft -ši bilben ben ©omparatiu nttr etnjil* bige Slbjectiua, unb jtuar meiftend joldje atif b, p, d, atS: ljub, lieb: ljubši, -a, -e; lep, fdjbn: lepši, -a, -e. ®ad d tuirb nor -ši nad) einem 33ocal in j uermanbelt, nad) einem Sonfonantcn atidgeftojjen: mlad, jttng: mlajši, -a, -e; hud, fdjtimm: hujši, -a, -e; rad, gern: rajši, -a, -e; tfd, Ijart : tfši, -a, -e. II. a) @tatt -ejši fbnnen bie Slbjectiua im Eomparatib and) -eji (bejonbevd im iltominatib Singularis) anncljmen, ald: noveji, -a, -e neben novejši, -a, -e; pridneji neben pridnejši, imenitneji neben imenitnejši. b) SSermittelft -ji bilben ben Eomparatib: 1 . bie einfilbigen Slbjectioa ntit audlaittenbem ©uttural k, g , h, bie »or -ji in e, š, š itbergef)en, ald: jak, ffarf: jačji, -a, -e; gluh, taub: glušji, -a, -e; blag, ebet: blažji, -a, -e; plah, jdpidjtern: plašji, -a, -e. 43 2. bie 21bjcctit>a auf -eh, -oh, berett @tamm nad) merfung biefer ©ufftje einjilbig roirb; ber ftamrnaučlautenbe Eonfonant loirb bem folgenben -ji ajfimiliert, al8: vis-ok, f)od): višji, -a, -e; krat-ek, htrj: kračji, -a, -e; niz-ek, nteber: nižji, -a, -e; glob-ok, ttef: globji, -a, -e; oz-ek, eng : ožji, -a, -e; tan-ek, biinn: tanji, -a, -e; lah-ek, leidjt: lažji,-a,-e; slad-ek, fug: slaji,-a,-e; tež-ek, jdjroer: težji, -a, -e; šir-ok, breit: širji, -a, -e; meh-ek, mcidj: mečji neben mehkejši, -a, -e. fmtttrlumg. 93ei etnigen Somparatibett fommen Soppelfortnett Dor, atž: slajši mtb slaji; tanši mtb tanji; mlajši uitb mlaji; hujši unb huji; rajši unb raji. 33et jačji, dražji jc. toirb j ofterž auggelojfcn, al§: jači, draži :c. ®er ©uperlatio tcirb baburdj auSgebriidt, bafž tnan bem ©omparatib bie iJJarttfel naj »orjefct, alž: najlepši, -a, -e, ber fdjdnfte, ani fdjbnften; najvišji, -a, -e, ber Ijocbfte, ant ^ddjften. 33ie oerglidjenen (Segenftdnbe roerben burd) ho, hot, hahor, nego, roie, alž, ober burdj bie ^rdpojitton od mit bem ©enitto miteinanber ecrbunben. med, -a (-u), ber ,'gontg; sladkor, -ja, ber giider; del, -a, ber 5tl)cil; telo, telesa, ber ffiorfer; jed, -i, bie ©peife; sol, -i, ba§ ©al$; zima, -e, ber SBinter; spomlad, -i, ber griitjling; poletje, -a, ber ©omnter; leto, -a, baž Sal)r, ber ©omnter; jesen, -i, ber Jperbft; letni čas, -a, bie ^atjrežjeit; potreben, -bna, -o, notfjtnenbig; okusen, -sna, -o, ge|d)madOoH; ubožen, -žna, -o, arm, itrmlid); prijčten, -tna, -o, angenel)tn; gorek, -rka, -o, ttrnrtn, Ijeijj; imeniten, -tna, -o, toicfjtig, beriiljmt; trden, -dna, -o, Ijart, feft; občutljiv, -a, -o, empfinbltcf); nahaja-m, -ti, borfinben; naliaja-ti se, fidj Dorpnben, fein; prebiva-m, -ti, tooljnen; tudi, aud). Med je slajši od sladkorja. Sol je potrebnejša nego sladkor. Spomlad in jesen sta najprijetnejša letna časa. Po letu je najtežje delati na polju, ker je poletje najgor- kejši čas. Srce je najimenitnejši del človeškega telesa. Železo je trdnejše kot srebro. Zlato je mehkejše od srebra. Po zimi so dnevi najkračji. Telečje meso je okusnejše nego ovčje. V gorah se nahajajo najdražje rude. V ve¬ likih mestih prebivajo najbogatejši, pa tudi najubožnejši ljudje. Oči so najobčutljivejši del na človeškem telesu. Kteri letni čas imaš ti najrajši? Jaz imam najrajši spo- 44 mlad in jesen. Moja sestra nosi najrajši belo obleko; črne obleke nima rada. 1 Unjere Strbeiter berridjten bie jdjiuerften Slrbeiten. $m ©omrner finb bie Starte fiirjer alg bie Sage. ©er griiljling ift bie angenebmftc ^afjrcSgeit. $tn SBinter ift bie ©onne am fc£)ir>dc£>ften. Unjere ftjelber finb frudjtbarer mie bie bed 9tadp barg. ®ag ©jen ift notbroenbiger alg ©ilber unb ©olb. ®ag ©ilber ift parter alg bag ©olb. ®ag |)erj ift ber ebelfte ©b c ’l im menfdjlidjen ®brper. !Jn einer groben ©tabt ift eg angenebmer im SBintcr alg im ©ommer s« leben. ©ie Sinber baben §onig unb $ucfer am liebften. ©ie fpaugfraueti ^aben gern fleigige Slidgbc. ©ie fiijjeften ©peijen finb nic^t bie ge* jdjmaduollften. 21. Section. — Jeden in dvajseta naloga. (gortje|ung. — Nadaljevanje.) a) Unregelmdjšig toerben gefteigert: velik, grofj: večji,-a,-e; dober, gut: boljši (bolji); majhen, mal, tlein: manjši (manji); dolg, lang: daljši (dalji). ©er ©uperlatio lautet: največji, najmanjši, -a, -e :c. b) ©er Eomparatio unb ©uperlatio toerben aucf) burdj Umjcbreibung gebilbet, inbem man bem ifJofitib bolj (me()r) unb najbolj (am meiften) »orfefjt, alg: bolj priden, fleijjiger; naj¬ bolj priden, ber flcijjigfte, am fleifjigften. ©ie Ibjectiua (eigentlid) ijkrticipia) auf -oč, -eč unb -en, -an toerben burit Umjcbreibung gefteigert, alg: vroč, Ijeijj; bolj vroč, najbolj vroč; učen, gelebrt; bolj učen, najbolj učen. c) $ur 23ejeicbnuttg eineg b°§ en ober nieberen ©rabeg fefct man »or ben ipofitio bie ijkrtifeln: zelo, kaj, silno, močno, jako, jel)r, gar fet)r, iiberattg, aujjerorbentlid); preveč, ju oiel; manj (menj), toeniger ; precej, giemlicf); malo, tocnig; premalo, ju toenig. 1 Rad, -a, -o toirb ftetž mit bem ©ubjecte iibereingeftimmt, obgteid) e§ im ©eutfdjen aboerbiat gebrandtf mirb. ,gnt ©omparatio unb ©uperlatib ftet)t rajši, tieber, najrajši, am liebften, fitr atle brei ©efcf)lec£)ter unb fjatjlen. 45 SSor ben Eomparatio feljt man jur nameren 23eftimmung bežfelben: mnogo, 1 »iel, um veliko, / DieleS; malo, etn menig; dosti, »tel; bet meitern; precej, giemltcE) »iel; nekaj, nekoliko, etmaž. T)ie 93orfitt>e pre- gibt bcm SlbjecttD bie Sebeutung bež jtt (»iel ober ju menig); prevelik, ju grog; premajhen, jtt flein; »ber bie bež f e b r *, f) b d) ft =, alž: preljubi sin, »ieP geliebter @oljn; premoder, pdjft meije. modrost, -i, bie 2Bei§£)eit; okolica, -e, bie Umgeburtg; kraj, -a, bie ©egettb, ber Ort; lice, -a, ba§ ®e'ftd)t, bie SBattge; vročina, -e, bie tpi^e; moder, -dra, -o, tueife; vroč, -a, -e, Ijeijj ■ rudeč, -a, -e, roti); slovčč, -a, -e, 6eriif)mt; učen, -a, -o, geleljrt; znan, -a, -o, befannt; kteri, -a, -o, tueldjer; pripeka-m, -ti, brennen; slovi-m, slove-ti, beriiljtnt feitt; misli-m, -ti, bettlett, gtauben; včeraj, geftern. Danes je dosti bolj vroče kakor včeraj. Solnce pre- gorko pripeka. Zdaj je prevroče, obleko iz težkega sukna nositi. Moja suknja je malo boljša kakor tvoja. Tvoj klobuk je premajhen za mojo glavo. Naš gospod učitelj je najbolj učen mož v celem kraju. Gospodje uradniki so kaj prijazni z našimi ljudmi. Kteri pot je boljši, kračji skoz gozd ali daljši črez goro? Pot črez goro je dosti daljši, pa mnogo boljši kakor oni skoz gozd. Tvoje lice je od vročine jako rudeče. Modrost našega presvet¬ lega cesarja in kralja slovi po celi deželi. Ta cerkev je najlepša in najbolj sloveča v celom mestu. Moj brat je manj priden kakor vaš sin. SBeldjer SBeg ift fiirjer, ber 28eg bttrcfj ben SBalb ober liber ben 23erg? ®er 2Beg bttrd) ben 2Balb ift bet meitern fiirjer alž jener iiber ben Serg. ®iefe §>iite ftnb meinen jihn geren SBritbern ju grog. £>ie fremben |)erren ftnb iiberattž freunblicE). (Sitere ©rojjmutter ift ju frettnblidj mit ben ®in< bern. *£)ie 33aume im ŽJBalbe finb um »ielež f)»l)er alž bie 33duttte im ©arten. @inb @ie mit bern frentben §errn gut befannt ? $c() bin mit bern fremben f)errn »iel mefjr befannt, alž @ie gliuiben. $f)re gelber finb beffer alž bie bež fUat^barž. §eute tft bie |)il?e »iel grbjjer alž geftern. ^n ber ganjen Umgebung ift biež baž fdjbnfte unb befte ®orf. 46 22. Section. — Dva in dvajseta naloga. $ic ©runi): uiti) CrDmtttggjttlilcin Grlavni in vrstilni števniki. a) Dic ©runbgaljlen: 1 jeden, jedna, -o (en, -a, -o), 2 dva, m.; dve, f. u. n., 3 trije, m.; tri, f. u. n., 4 štirje, m.; štiri, f. u. n., 5 pet, 6 šest, 7 sedem, 8 osem, 9 devet, 10 deset, 11 jednajst, 12 dvanajst, 13 trinajst, 14 štirinajst, 15 petnajst, 16 šestnajst, 17 sedemnajst, 18 osemnajst, 19 devetnajst, 20 dvajset, 21 jeden in dvajset, 22 dva in dvajset, 23 tri in dvajset, 24 štiri in dvajset, jc. 30 trideset, 31 jeden in trideset, 40 štirideset, 50 petdeset, 60 šestdeset, 70 sedemdeset, 80 osemdeset, 90 devetdeset, 100 sto, 101 sto in jeden (sto jeden), 102 sto in dva (sto dva), 103 sto in tri (sto tri), 200 dve sto, 300 tri sto, 400 štiri sto, 500 pet sto, 1000 tisoč, 2000 dva tisoč, 3000 tri tisoč, 10.000 deset tisoč, 100.000 sto tisoč, 1,000.000 milijon. ®ie ©vunbgafjlen irerben mit 9tu8nal)me «on sto unb tisoč atle becliniert. Jeden, jedna, -o (en, ena, eno) roirb »te ba§ 3tbjectio becliniert; itber dva, dve »ergleidje &>ct. 7. Trije, štirje geijen mit Stušnaljme beS ©enitinž nad) ber »eiblicfjen i - Declination: Otom. trije (m.), tri (f. n.), štirje (m.), štiri (f. n.), ©en. treh, štirih , ®at. trem, štirim, Slcc. tri, štiri, 8oc. pri treh, pri štirih, ijnftr. s tremi , s štirimi. 47 'Ser ^otninatto unb Stccujath) atter ©runbjaljten oon pet angefangen finb ©ubftantioa unb rertangen atž folctie ben © c n i t i d bež gejaljltcn ©egenftanbež, alS: pet učencev, fiinf ©cfjiiter; sto goldinarjev, fpmbert ©utben. ben iibrigen Eafuž roerben fie mie bie Ibjectioa mit bem gegatjtten @egen= ftanbe uerbunben, atž: mož pet in tridesetih let, pri dva in dvajsetih letih, s pet in štiridesetimi leti. b) 2)ie Orbnungžjafjlen rnerben mit 2tužnat)me ber beiben erftm auž ben ©runbgatjlen burdj Stnfiigting bež -i, -a, -o ge» bilbet unb mie bie Stbjectiua bccliniert: 1. pfvi, -a, -o, ber erfte; 6. šesti, -a, -o, 2. drugi , -a, -o, ber gmeite, anbere; 7. sedmi, -a, -o, . 3. tretji, -a, -e, 8. osmi, -a, -o, 4. četfti, -a, -o, 9. deveti, -a, -o, 5. peti, -a, -o, 100. stoti, -a, -o. 3fm $at)re 1887 tjeifjt: leta (©en.) tisoč osem sto sedem in osemdesetega ober v letu tisoč osem sto sedem in osem¬ desetem. (5111 33. Qatp-e: v tri in tridesetem letu. £)en 21. ober am 21. ®ecem6er: (dne) jeden in dvajsetega de¬ cembra (®en.); ebenjo: $m iJttonat ©ecetnfeer: meseca decembra. c) St n bie ®runb» unb Orbmmgžgaftlen fann -hrat = »mat angefiigt merbcn: enkrat, cinmat; dvakrat, jmeimal; deset¬ krat, gcljnmal; pfvikrat, drugikrat, petikrat ober prvo-, drugo-, petokrat, baž erftemat ic. Sedemkrat osem je šest in petdeset, 7 mat 8 ift 56. d) 33ei gebrodjenen 3at)ten toirb ber 3^ er burd) bie ©runbjat)!, ber 97cnner buri; ©ubftantioa auf -ina mieber» gegeben, atž: 1 / 3 = jedna tretjina, 2 / 5 = dve petini, 3 / 7 = tri sedmine, 1 j 2 = jedna polovica. SD i e StBocijcntage unb bie 9)i o n a t e. nedelja, -e, ber ©ormtag; pondeljek, -ljka, ber Sffiontag; torek, -rka, ber ®ien§tag; sreda, -e, bsr SJlittirocEj; četrtek, -tka, ber SonnerStag; pčtek, -tka, ber greitag; sobota, -e, ber ©amštag; prosinec, -nca, — januar, -ja; svečan, -a, — februar, -ja; sušeč, -šca, — marec, -rca; mali traven, -vna, — april, -a; veliki traven, -vna, — maj, -a; rbžnik, -a, — junij, -a; mali srpan, -a, — julij, -a; 48 veliki srpan, -a, — avgust, -a; kimovec, -vca, — september, -bra; vinotok, -a, — oktober, -bra; listopad, -a, — november, -bra; gruden, -dna, — december, -bra; s P vtet-tka,} ber5eiertaS ' Mtta9: četrtletje, -a, baž Duartat, SBierteb jafjr; prestopno leto, -a, ba§ ©djaltjafir; četrtinka, -e, ba§ SStertef; minuta, -e, bie SDtinute; sekunda, -e, bie ©ecutibe; desetica, -e, baš ge^nlreujerftiid; dvajsetica, -e, bag jJttmnjigtreujer« ftiid; koliki,-a,-o, ber tniebielte? tete Diet? obkorej? um ftrie bietUIjr? mann? gnmerfsung. 23ct SBodjenfagen fteljt auf bie ©rage mann? im Singular ber 8Iccufattt) mit ber ^riipofiticm v, im Plural ber Socal mit ob, po obet v, alg: v pčtek, am greitag, freitagg; ob (po, v) petkih, an greitagert. S3ei gefltagert ftefjt ber Socal mit o, alg: o božiču, ju 3Bei|nacJ)ten; o veliki noči, ju Dftern; o duhovem, o binkoštih, ju IjSfingften. ©telit Beim SBodientage eiu Slttribut, jo geBraudjt man na mit betn 9tccufaii», alg: na cvetno nedeljo, am ^almfonutag. 3Rerfe: po zimi, im SBiuter, po letu, im ©ontmer; v jeseni, im §er6ft, v spomladi, im gritfjling. ®ei ber SlngaBe ber $rit fe|t man ob mit bem Soc.: ob dveh, um jtoei (Ulir); ob petih, um fitnf (llt)r), ober ob šesti uri. ob desčti uri, um fedfg, um jeljn Utjr; ob poldvanajstih, um IjalB jtoolf. Koliko hiš imate v ti vasi? V ti vasi imamo deset hiš. Ktera hiša je najstarejša? Najstarejša je peta hiša od tukaj. Koliko kmetov je v vašem kraju? V našem kraju je osem dobrih in dvanajst ubožnih kmetov. Koliko dnij ima teden ? Teden ima sedem dnij. Imenujte vse dneve v tednu. Dnevi v tednu se imenujejo nedelja, pondeljek in tako dalje. Meseci imajo po (ju) trideset in jeden in trideset dnij. Dan ima štiri in dvajset ur, ura šestdeset minut, minuta pa šestdeset sekund. Na dan petnajstega avgusta je velik praznik. V prestopnem letu ima svečan devet in dvajset dnij. Koliko je zdaj ura? Zdaj je dve. Ob dveh moram iti v šolo. Kdaj prideš domu? Domu pridem zvečer ob devetih. 9lm ©amgtag unb DJtittmod) nadjmittagg fjahett bie ©djiiler fret (prosto). ®er SJtonat s Jiot>ember Ijat breijjig Stage. ©in SBiertel fiat fiinfjefn SKinuten. 2Bie Otel ©ulben faft bu (jur? §ier Ijabe id) 12 ©ulben unb 15 Sreujer. ©in ©ulben l)at jel)n gefjnfreujer* ober fitnf ^manjigfreujerftMe. 2Bie oft (ko¬ likokrat) im jjafre gefen @ie nad) |)aufe ju ben ©Itern? $d) gel)e ju 2BeiI)nad)ten, ju Dftern unb ju $fingfteu' nad) £)aufe ju ben ©Itern. $111 jperbjt unb im griiljling faben mir bad angene^mfte USierteljafjr. (Um rnie oiel Uf)r mitffen ©ie in bie ©tabt ge^en ? jjeute gefje id) «m fieben, morgen aber rnujž id) um fiinf UI)r in bie ©tabt geljen. Sim Uklmjonntag geben bte Snaben gern in bie Sird)e. Str žfi-Secember ift einer ber grbfjten geiertage im ganjen $al)re. 23. Sectiott. — Tri in dvajseta naloga. Sev Jjurtititoe — Delilni rodilnik. a) SBie nad) ben ®runbjal)len con pet angefangen, jo ftel)t ber ©enitio and) nad) ben unbeftimmten 3af)ltobrtern, toenn bicfelbcn im ‘Jlominatio ober Slccufatio fte^en; jo nad): mnogo, veliko, oiel; malo, majhno, toenig; več, me()r, meljrere; preveč, juoiel; manj (menj), meniger; dosti, zadosti, genug, oiel; precej, jiemlid) oiel; obilo, obilno, in fjfiille, biel; kaj, nekaj, ettoaž; nekoliko, ettoaž, einige; toliko, jo oiel; dovolj, genug, Ijinlanglid). Nekteri, -e, -a, einige, ift abjeetioifd) ju gebraud)en. Sffienn bie @runbjaf)ten (oon pet angefangen) unb bie um beftimmten ga^lmbrter baž ©ubject bež @a£ež bilben, jo fteljt baž 3 e 't»oort alž iprabicat im Singular bež j d d) l id) e n @efd)ted)tež; ift bagegen baž flrabicat bie Eopula mit einem Slbjectio, fo ftel)t bie Sopula ebenfattž im Singular bež fddp Iid)en ®efd)led)tež, baž Slbjectio ftimmt aber mit bem ©enitio iiberein. 3- : deset učencev se pridno uči (se je pridno učilo), je£)n ©djiiler lernen fleijjig (Ijaben fleifjig gelernt); veliko delavcev je na polju, oiele Slrbeiter j i n b auf bem §elbe; več ljudij je bolnih kakor zdravih, ež finb meljr 8eute franf alž gejunb. $n ben iibrigen Sajuž toerben bie unbeftimmten 3af)b mbrter meiftenž unoerdnbert alž Slttribute gebraud)t, toie: z mnogo ljudmi ober z mnogimi ljudmi občujem, mit oielen Seuten oerfeljre id). b) Ser partitioe ®enitio fteljt nad) ©ubftantioen, bie cine 2Jtenge ober ein Skaj) bejeidjnen, alž: 50 množica, -e, bie 9ttenge; čaša, -e, baž ©laž ; c) T)er £f)eilgenitir tcirb Ijdufig gefe^t, mam ein un = beftimmter ST^eil beč @ang en einer ©acfee aužgebritcft tucrben joti. §iebei fann man fid? nekaj, nekoliko, malo 2C. Ijingubenfen. 3 . '-8.: Dajte kruha in sira, geben ©te (etinaž) 33rob unb Saje. Ali imate vina doma? .jpaben @ie SBein gu §auje? — 9tadj ber ^rapofition po bleibt ber ©enitir: Idi po hladne vode, gelje tattež SBaffer l)o!en; pošljite po sadja, po vina, jdjiden ©ie um ©bff, um SBetn, ober: laffen ©te Objt, SBein l;olen. voda, -e, baš 2Baffer; hladen, -dna, -o, tii£|I, talt; Po letu ima kmet mnogo dela na polju. Po zimi je pri kmetih manj dela kakor v spomladi in v jeseni. Iz naše vasi hodi deset otrok v šolo. Danes dela pri mojem stricu dvajset delavcev. Vi imate danes celo krdelo delavcev na travniku; nekteri delajo pridno, drugi ne. Prinesite iz mesta dve kili mesa. Kupite kisa in olja. Koliko kisa in olja hočete imeti ? Dva litra kisa in jeden liter olja bode dovolj. Ali imate hladne vode doma? Hladne vode nimamo doma; ali če hočete, gre brat hitro po mrzle vode. Prinesi, fante, čašo dobre vode. Kupite nekaj svežega sadja na trgu; danes je obilo lepega sadja na prodaj. Vedro dobrega vina velja od deset do dvajset goldinarjev. 8eit)en ©te meiuem 23rttber fjunbert ©ttlben. lanu je^t tein ©elb beittem 33ruber letljert. ©iejer SBeirt ijt fatter. gmben @ie temen fiiperen SBein im Seller? $n unjerer ©egenb ift biež ber jitjjefte SCSetn. $n unjerer Untgebung gibt eš nidjt jo mete reidie 8eute, trte e<§ bie §erren iSeatntcn iti ber ©tabt gtauben. 223ie Pie! ©elb rerbietten @ie in ber SBodje ? $n mrzel, -zla, -o, talt; kisel, -sla, -o, jauer; sadje, -a, ba§ Dbft; svež, -a, -e (frišen), frijcE); zasluži-m, -ti, rerbietten; prinese-m, -nesti, brittgen; posodi-m, -ti, lei^ert. 51 einer SBodje oerbiene id) ju adjt ober ju ge^n ©ulben. ©eben ©ie biefem |jerrn eirt ©laž falten SBafferci unb ein 23iertel Citer SBein. Sringen @ie frifdjež Dbft auž bem ©arten. @ie Ijaben Diet Dbft auf ben Sdumen im ©arten. $[jre ©tabt ift fetjr gefunb; im ganjen $atjre finb in biefer ©tabt fetjr menig Cente Eranf. SEuž unferem |)aufe gef)en brei Sinber in bie ©djule. 24. Section. — Štiri in dvajseta naloga. ^iirlUOVt. — Zaline. a) ®až perfonlicfje giirmort mirb fotgenbermajjen bectiniert: Singular. I. ifkrfon. II. ^erfon. Dual. mir jmei; vi-dva, vi-dve, iljr jmei; vaju, vama, vaju, pri vaju, z vama. Plural. 4* Stom. mi-dva, mi-dve, ©en. naju, ®at. nama, 3Icc. naju, Soc. pri naju, $nftr. z nama, 52 ®a§ iPoffeffibpronomen ber 1. unb 2. iPerfon lautet: moj (-a,-e), tnein; tvoj, bein; naš, unfer; vaš, euer; fiir ben ®ual: najin, -a, -o, unfer jmei; vajin, -a, -o, euer jmei. b) ®až ipronomen ber 3. perjem on, 'ona, ono, er, fte, tS (ber=, bie=, baž=felbe), mirb faft fonrie baž Stbjectio bectiniert: Singular. mase. neutr. fem. Plural. m. f. n. ®aS ijSoffeffiDpronomen ber 3. Merjen lautet: njegov,- a,-o, fein; njen, -a, -o, ifjr (fem. sing.), ifir geljorig: njihov, -a, -o, il)r (plur.), iljnen getjorig; njun , ifjr (dual), ilpten gtoeien geprig. c) ®ab 9tefleytDj)rononten se, sebe, mirb fiir alle bret galjlen folgenbermajjen becliniert: T>až fffeflejtopronomen tuivb afemeidjenb »om ®eut* f c£) e n auc^ filr bie 1. unb 2. perjem gebraitdjt, u>enn baž iPro* rtom en unb ba$ ©ubject bc§ ©a|eb ein unb biefelbe 'iP e r f o n be^etdjnen. Q. S.: Mi nimamo denarja pri sebi, mir baben fein ®elb bei unb. Ali si kupite nov klobuk? faufet il)r eudj einen ncuen £>ut? Jaz si ne kupim novega klobuka. ©benfo fteljt bab riidfbegiefecnbe ^ofjeffimpronomen svoj, svoja, svoje filr ali e brei ^erfonen oljne Unterfdjieb ber $aljt unb beb ©efdjlccbteb, tuenn bcr 93efi^er unb bab Subject ein unb biefelbe ifJerfon ftnb. jj. 18.: Jaz lju¬ bim svoje stariše, idj liebe m ein e Sitem. Vi ste pri svojem, bratu, iljr feib bei euerem Sruber. fnnttvlmitg. SBertn auf betu ipronomen tein Stadjbrucf Itegt, fo ge» Braudjt man im ©en., ®at. unb Slcc. sing. bie lur^en, enclttifdjen gotmen me, mi, me; te, ti, te; ga, mu, ga; se, si, se; 6eim meiblidjen ©efdjledjte unb im Plural unb Dual ber 3. s Jkrfon gelten alž enriitifd) bie gormen o t) rt e n. ®ie Bollen gormen fefd man a) Bei befonberem 9ladjbrud bež ipronomenž, b) im SInfange be§ <5a|ež, c) nad) Sprapofitiorten. spoštuje-m, -štovati, ebren; skrbl-m, ski-be-ti, forgen; dobrotnik, -a, ber SHJopItlrater; prijatelj, -a, ber greunb; prijateljica, -e, bie greunbin; sam, -a, -o, felBft; atteirt; večkrat, ofterž; kajti, benn; samo, \ le, / nur. Ljubite boga iz celega svojega srca. Spoštujte svoje stariše, otroci. Stariši so vam največji dobrotniki. Dajte mi kruha; jaz sem lačen. Pri vas je prijetno živeti. Kje je tvoja sestra? Sestra je pri svoji prijateljici. Kako je njeni prijateljici ime? Njej je ime Marija. Idi po svojo sestro in reci jej, da pride k meni. Kdo je danes pri vas? Danes so tuji gospodje pri nas. Oče skrbijo dobro za mene. Alb smem s teboj iti? Ti ne smeš z menoj iti. Jaz grem k svojemu prijatelju, da se z njim učim. Človek je večkrat samemu sebi največji sovražnik. Ali imaš kaj 54 denarja pri sebi? Jaz imam le nekaj denarja pri sebi; kajti mnogo denarja ne smem nositi s seboj. @ott fei mit eudj. 2Bir arbeiten fiir unč, nidjt fiir eudj. 2Ber tft fjeute bet bir ? |)eute ift mein greunb bet mir. Sernft bu teid^t mit iljm? !Jd) terne teic&ter mit bir, alš mit it)m. Etjre beine ©tern, benn bie ©tern finb beine grbfjten 303o£)I= ttjater. ©er SDlenfdj tobt tieber ftdj felbft alč anbere. mort kdor, mer (©en., Stcc. kogar, Dat., Soc., $nftr. komur), unb kar, mag (©en. česar, Dat., Soc. čemur, $nftr. s čimur). c) Unbeftimmte ipronomitta finb: kdo, irgenb jemanb; nekdo, jemanb; nikdo, nihče, niemanb; malokdo, jelten jemanb; marsikdo, jo mandjer; vsakdo, jeberman; kaj, nekaj, irgenb etmaS; nič, nidjtg. Dic Dcctination ift biejetbe mie bei kdo (kdor) unb kaj (kar); alg: nihče, ©en. nikoga(r) jc. ; nič, ©en. ničesa(r) :c. — Neki, -a, -o, irgenb ein, unb nobeden (noben), -a, -o, teiner, finb Stbjectioa. d) Dag bepglidje jjjiirmort Meri, -a, -o, meldjer, = e, =eS, roirb mie bag 21bjectio bccliniert. @tatt Meri gebraudjt man pufig ba§ unbeclinierbare hi, unb jrnar im iiiominatio alter brei 3 a ^ en unb ©ejdjtedjter at tein, in bcn iibrigen ©ajug nur in Serbinbung mit bcn enclitijcfjen jjjormen ber 3. “perjon; j. 23.: Dat. ki mu, metnem; ki jej, meldjer; Soc. ki pri njem, bei metdjem; ki pri njej, bei meldjer jc. e) ©inige Pronominalaboerbia. gragenb: kam? molftn? kje? mo? kako? mie? Sejiiglid) kamor, moljin; kjer, mo; kakor, mie; 56 koliko? toie Diet? kdaj? rnann? doklej ? big toann ? kakošen? roie bejdjaffen? kolikor, roie oiel; kedar, mami; dokler, folange, big; kakoršen, mie bejdjaffen. ' §iitlt)eifenb: tja, baljin; tu, tukaj, l)ier; tam, bort; tako, fo; toliko, jo oiet; tedaj, bann, ba^er; dotlej, big nun; takošen, jo bejdjaffen. SJerneittenb: nikamor, ntrgenbgpin; } ■*»«“ > nikakor, burcbaug nic£>t; nikar, nidjt, burdjaug ntdjt; nikoli, nikdar, nie, niemalg. fflnmtrkmtj. jjn 23erneirtung§fa|en toerben nebert ber ftet§ ju fe£en* ben Stegatibbartitel ne bie unbefttmtntett ^rottotttirm urtb Sjhronominal* aboerbia ttt berrtetnettber gorat (ftatt ber beutjd)ert bejaljenben) gebraudjt; $. S5. Nikdo mi nikjer nič hudega ne stori, ittentanb tljut ntir irgenbtoo ettoaž S3ofe§. Jaz nikoli nikamor ne grem, id) gelje nie irgenbmofiin. zna-m, -ti, femten, toifjert; povrne-m, -niti, Oergelten; pozna-m,-ti, ertennen; skaže-m, skaza-ti, erloeijen; občuje-m, občeva-ti, Oerfefjren; jezik, jezika, bie guttge, ©pradje; razumi-m, -ti, berjte^ert; dobrota, -e, bie S kom greste v mesto? Jaz ne grem z nikomur v mesto. Kdor se rad uči, ta veliko zna. Koga poznate v tem kraju? V tem kraju nikogar ne poznam. S tistimi ljudmi je težko govoriti, ki ne razumijo dobro našega jezika. Jaz ne morem v tej vasi z nikomur občevati, ker me nikdo ne razumi. Kaj so tisti gospodje, ki so danes pri vas ? Gospodje, ki so danes pri nas, so cesarski uradniki v mestu. Kam se peljate v nedeljo ? V nedeljo se ne mislim nikamor peljati, ker je velik praznik. Doklej ostanete pri nas ? Jaz ostanem dotlej pri vas, dokler bode vreme lepo. Otroci ne morejo nikdar svojim stari- šem vseh dobrot povrniti. ®ie (Sltern erroeifen mir jo oiele SEBoljltljaten, bajš id) ifjnen biejelben nie oergelten fann. ®ie fremben |)erren bleiben nirgenbg jo gern, toie bei ung. SBen jeljcn @it* im ©arten ? $d) jetje ntemanben im ©arten. 31? it mcnt lernjt bu? $dj leme am tiebjtcn attein. SBir oerfteljen nidjt bie Sprale biefer 57 geute unb Ebnnen balfcr mit niemanbem uerfelfren. Sen tennen @ie unter btefen fremben £)erren? Unter biefert |)erren fenne idj nienianbcn. ©ofen iDfenfcben ermeižt niemanb gern grojfe Sot)ltt)aten. Gčuer §unb ift brati; benn er tlfut niemanbem etmaž ©bfež. Seiner meiner Strbeiter ift fo flei§ig, alž ber S?ne(f)t bež ‘Jtadjbarž. ®en armen iKenfdjen ermeifen mir nie ju Diete Solaten. 26. Section. — Šest in dvajseta naloga. $«§ ^utuvmtt. — Prihodnjik. Die jutiinftige $eit bež SSerbum beftel)t auž bodem, id) merbe, unb bem tlfdtigen Skittelmort oergangener 3 c it (jJart. prat. act. II.), baž mit bem ©ubjecte in 3a§I unb (§efd)led)t iibereinftimmt. 2)až f|}articipium prat. act. II. befommt man, menn man an ben ^nfinitmftamm ftatt ber $nfinitit>enbung -ti baž delala, -i, ibr jm. merbet > arbeiten. 3. onadva bodeta, -te J fie jm. merben j Plural. 1. mi bod&no j mir merben 1 2. vi bodete [ delali, -e, -a, ii)r merbet > arbeiten. 3. oni (-e, -a) bodo j fie merben J 58 ^nmrrKung. 23et ber SSilbung bež ‘part. prat. act. II. tritt ber aužlautenbeGonfonant bež ^nfinitioftanunež retrt percor. 23or -l trirb nadj einetn ©onfonanten baž euptfonifdje e eingefdjaltet. 3 - •' reče-m, reči (auž rek-ti), i|3art. rek-el, -la, -o, gefprodfen; seže-m, seči (auž seg-ti), „ seg-el, -la, -o, gereidjt; pade-m, pas-ti (auž pad-ti), „ pad-el, -la, -o, gefaHen; pase-m, pas-ti, „ pas-el,-la,-o, geiueibet; tep-em, tep-s-ti (auž tep-ti), „ tep-el, -la, -o, gefdjlagen. ®až ipartkipium 31 : grem, iti unb beffen Sompofitiž lautet: šel, šla, šlo, gegangeu; bafjer: prišel, prišla, -o, ge* fommcn, »on pridem, priti; našel, našla, -o, gefunben, con najdem, najti (na-iti). 23 o n umfjem, umreti, fterben, Ifeifjt baž ^3art. umfl, -a, -o; con vfžem, vreči, tcerfcn: vfgel, vfgla, -o. spi-m, spa-ti, fdjlafett; kosi-m, -ti, mafjejt; suši-m, -ti, trodnen; seje-m, seja-ti, fiiett; pomaga-m, -ti, Ijelfen; leta-m, -ti, laufett, fliegen; kašlja-m, -ti ; £>ufteit; strada-m, -ti, borben, Ijungern; seno, -a, baž §eu; truden, -dna, -o, miibe; vsak, -a, -o, jeber; nocoj, tjeute abertbž; kmalu, v kratkem, balb; pozneje, {pater; okoli, peruttt; ako, toetut, fattž. Zdaj se smejite, otroci, pozneje se bodete pa jokali. Nocoj bodemo dobro spali, ker smo jako trudni. Učite se pridno popoldne; zvečer ne bodete imeli časa učiti se. Jutre bodo hlapci na travniku kosili, dekle pa seno sušile. Če bode vreme lepo, bodemo v pondeljek orali in sejali. Kdor bode celi teden pridno delal, ta si bode mnogo za¬ služil. Kaj mi bodete prinesli, oče, ako greste v mesto? Če bodeš pomagal materi pridno delati, bodem ti kupil novo obleko v mestu. Ne letajte okoli, otroci, sicer bodete kašljali. Človek, ki predobro živi, bode kmalu stradal. Moj prijatelj je tako hudo bolan, da bode v kratkem umrl. SJIorgen »erben tcir auf bett 2 Biefen tna&en. SBantt tuollen delala, -i, ibr jmei bobet / gearbeitet. 3. onadva sta, ste J fic jmei boben J ©ttš H>evfcctuut. — Pretekli čas. 1. jaz sem 2. ti si 3. on (-a, -o) je 13 e r f e c t u m. Singular. icb Ijobe delal, -a, -o, bu Ijaft gearbeitet. er (fie, ež) bot Dual. Plural. mir boben delali, -e, -a, il)r bobet fie boben 1. mi smS 2. vi ste 3. oni (-e, -a) so gearbeitet. 60 b) if5lučquamperfectum ober bie 33oroergangertI)eit befte^t aud bem iperfectum »on sem unb bem iJJarttcipium prat. act. II., ald: jaz sem bil, -a, -o prinesel, -sla, -o, id) l)atte gebradjt; ti si bil, -a, -o prišel, -šla, -o, bu marft gefommen. ovca, -e, bag <5d)af; polovica, -e, bie ipalfte; živež, -a, bie JtaJjrung; življenje, -a, baž Sebett; zadovoljnost, -i, bie 3ufriebettl)eit; pastirček, -čka, ber .birtenfnabe; mil, -a, -o, milb, fartft; srččen, -čna, -o, gliicHtcfj ; rumen, -a, -o, golbgelb; žlahten, -tna, -o, ebel; zadovoljen, -ljna, -o, jufrteben; ivlžga-m, -ti, pfeifert; sije-m, sija-ti, fdjeinen; vabi-m, -ti, eirtlabert; zapusti-m, -ti, Berlaffen; vpraša-m, -ti, fragen; pove-m, poveda-ti, erjčHjIen; začne-m, začč-ti, anfangen; zeleni-m, zelene-ti, grihten; manjka-m, -ti, feljleit; sprva, juerft; nato, batin, barauf; zato, bežfjatb, bežtnegen; vselej, immer, ftet§. Zadovoljni pastirček. Fant je pasel ovce v lepi dolini med zelenimi hribi. Veselo je žvižgal in pel. Bilo je lepo jutro. Solnce je prijetno sijalo in vabilo ljudi pod milo nebo. Tudi kralj je bil zapustil mesto in prišel na lov. On je videl veselega fanta in ga vprašal: „Zakaj si tako vesel, ljubi moj?“ Fant mu odgovori: „Jaz sem presrečen; zato sem vesel. Sam kralj ne more biti srečnejši od mene.” Kralj pa reče: „Kako je to, povej mi! Kaj te dela tako srečnega?” Pastirček je sprva molčal, nato pa začel praviti: „Rumeno solnce na nebu meni ravno tako prijazno sije kakor našemu kralju. Hribi in doline meni ravno tako lepo zelene in cveto kakor našemu kralju. Jaz imam zdrave roke in noge in zdrave oči; jaz imam potrebno obleko in potrebni živež; meni nič ne manjka. Povejte mi, žlahtni gospod, ali ima naš kralj več kot jaz.“ Prijazno mu je rekel kralj: „Prav imaš, dobri fante! Bodi vselej tako zadovoljen in vesel. Zadovoljnost je polovica srečnega življenja.” £>er 8el)rer l»ar mit feinen ©djulent jufrieben, »»cit fie gut gefannt Ijaben. SBaž ijabert ©ie uormittagd auf bem gelbe 61 gearbeitet? SSormittagž fiaben bte Sned)te auf unferem $clbe geadert unb gefdet. ®te (Krbeiter ^a6en in ber griil) gemaljt, nadjmittagž aber merben fie baž §eu trocfnen. 3 Ber ift 511 eud) gefomnten? ©in frember |)err auž ber ©tabt ift ju unž ge* fommen. £>aft bit ben ©(tern gefd)rieben, bafž bu bei mir in ber ©tabt gemefen bift ? $d) !)abe [)eute ben ©(tern gefdjrieben, bafž id) bei bir geroefen bitt. ®ie 23 dume im ©arten ()aben ju griinen unb ju bliil)en angefangen. 9 Ba 6 f)at eud) ber |)err ffleamte gefragt? 3 )er SBeamte fragte unž, ob mir baž, maž mir iljm eben erjaljlten, felbft gefelfen Ijaben. 28. Section. — Osem in dvajseta naloga. $ie (Be&ittguttgšform Dc§ SBerfium. Pogojnik glagolov. a) ®ie 93 ebingungžform (ber Sonbitional) ber ©egcnmart ober fjufunft beftefjt auž ber unoerdnberten ‘iPartifel bi unb bem ijlarticipium prat. act. II., baž mit bem ©ubjectc in 3 a()l unb ®efd)led)t iibereinftimmt. 3- : Jaz bi delal, -a, -o, id) miirbe (modjtc) arbeiten; id) ar* beitete; če (ko) bi jaz bil zdrav, bi se veselil, menn id) gefunb mdre, miirbe id) mid) freuen. 1. midva, -e bi 1 mir jroei miirbcn 1 2. vidva, -e bi !• delala, -i, if)r jmei miirbet i arbeiten. 3 . onadva, -e bi J fie jmei miirbe n J (Sonbitional. 1. jaz bi 2. ti bi 3 . on (-a, -o) bi Singular. id) miirbe delal, -a, -o, bu miirbeft > arbeiten. er (fie, ež) miirbe Plural. 62 b) StutS ber SebingungSfonn bež .fjilfž&erbum: jaz bi bil, -a, -o, unb auž bem ijlart. prat. act. II. beftefjt bie 93ebingungtb form ber 2?ergangenf>eit: Jaz bi bil, -a, -o delal, -a, -o, idj ijdtte (miirbe) gear* beitet (Ijaben); ti bi se bil, -a, -o veselil, -a, -o, bu tjatteft (miirbcft) bid> gefreut (^abert); on (-a, -o) bi se ne bil, -a, -o jokal, -a, -o, er fidtte nidjt gemeint. stvari-m, -ti, erfdjaffen; mleko,-a, bie SSJtildi; služi-m,-ti, bienert, Serbienett; maslo, -a, bie SButter, ba§ ©djmalj; opravlja-m, -ti, tjerricfjtert (dfter§); koža, -e, bie §aut; živl-m, živi-ti, errtiiljren; volna,-e, bie SBolfe; obuva-m,-ti, anjieljen (©cfiiifje); kožuhovina,-e, ba§ SPetjtnerf; oblači-m,-ti, ajtfleibett; ffbrt.; usnje,-a, ba§ Seber; koga lepo imeti, fcfjon Beljanbeln ptica,-e, ber SSogel; vozi-m, vozi-ti, fitljten (ofterg); koristen, -stna, -o, nitjjlidj; jemlje-m, jema-ti, neljmen; dolgočasen, -sna, -o, langtueilig; trava, -e, ba§ @ra§; kratkočasen, -sna, -o, Jurjtoeilig; Bog je stvaril najprej trave in drevesa, da bi služile v živež ljudem in živalim. Brez rastlin bi ne mogle ži¬ vali, brez živalij bi ne mogel človek živeti. Živali so pre- koristen dar božji za človeka. One nam opravljajo naj¬ težja dela; one nas žive, nas obuvajo in oblačijo; one nam delajo kratek čas; človek mora torej vselej živali lepo imeti in skrbeti za nje. Kako bi človek zemljo oral in druga težka dela opravljal, ko bi ne imel živalij. Kdo bi nam poljske pridelke domd in z doma na trge vozil! Kje bi jemali potrebno meso, mleko, maslo, sir in več drugih reči j, ki jih imamo od živalij! Kako bi se oblačili in obuvali, ko bi ne imeli živalskih kož, volne in kožuho¬ vine ! Kako dolgočasno bi bilo na svetu, ko bi nikdar ne slišali nobene živali, nobene vesele ptice! Brez živalij bi moral človek stradati in se o samih i,^s*inah živiti. Človek mora tedaj vedno boga hvaliti za to preveliko dobroto. rastlina, -e, bie ipflartje; svet, -a, bie SBelt; pridelek, -Ika, bct§ iJJrobitct; najprej, juerft; torej, bafer, bežljatb; vedno, immerfort, ftetž. Korist živalij. 63 2Bie miirben mir un8 erndljren, menn ®ott letne (nic^t) $()iere erfdfaffen Mattel 2Bir Ijatten fein (nid)t) gleifd), letne ODlUcE) unb leinen Sčife. SBir lonnten aud) letne fd)meren $elb* arbeiten oerridjten unb miifgten felbft bie g-elbprobucte nad) |>aufe fiil)ren. SEBie miirben mir unž befd)til)en unb fleibert! ffiir Ijatten letne SBollc unb iPetjmerf, um unb ju fleiben (bafS mir und fleibetcn); mir lonnten fein Seber anfertigen (mad)en), unt unš mit @dju|ett ju »erfel)en (obuvati). Slttf ber Sfielt miirbe ež nid)t fo lurjmcilig fein, mie e§ ift, menn nic^t Inftige SSbgel im griinen SBalbe fdngen unb unb Šurjmeile bereiteten. ®er flhi^en ber £l)iere ift iiberauž grog; benn of)ne bie ®I)iere miirben ficE) bie 9Jtenfd)en con lauter if$flanjen erna^ren; fte miifSten ba§er |)unger leiben (barben) unb fterben. 29. ?ecttott. — Devet in dvajseta naloga. $ie ffiSuttfrfffovm Uc§ 83ev6utn. — Želevnik glagolov. ®ie $3unfd)form (ber Dptatio) entftcl)t baburd), bafd man betn 15rdfcn§ ober bem Sonbitional bie ^artifel naj f)inju* fiigt. 3 . S.: a) Naj delam, naj delaš tc., id) foll (mag) arbeiten; lafdt mid) arbeiten; naj se smejim, naj se smeji tc., id) foll Iad)en; lafd mid) ladjen; jaz se naj ne veselim tc., id) foll mid) nid)t freuen te. b) Jaz bi naj delal, -a, -o, id) tnbge (follte) arbeiten; jaz bi se naj smejal, -a, -o, id) follte Iad)cn; jaz bi se naj ne veselil, -a, -o, id) follte mid) nicf)t freucit. c) Jaz bi naj bil, -a, -o delal, -a, -o, id) I)atte arbeiten fotlcn; jaz bi se naj bil, -a, -o smejal, -a, -o, id) follte ge* lad)t fenben; jaz bi se naj ne bil, -a, -o veselil, -a, -o, id) I)dtte mid) nicbt freuen fotlcn. 64 krije-m, kri-ti, beden; zvezda, -e, ber ©tern; steče-m, steči, jufamntenjTiefjen; pust,-a,-o, obe, lunji; rodi-m, -ti, IjerBcrbrtngen; prazen, -zna, -o, leer; mrgoli-m, mrgole-ti, inimmeln; moder, -dra, -o, Metu; plava-m,-ti, fc|rt)itnmen; poln,-a,-o, Boli; gospoduje-m, -ovati, fierrfdjen; bled,-a,-o, Bleicf), Mafž; stvar, -i, ba§ ©efcEiopf, Sing; svetel, -tla, -o, Iid)t, I)dl; stvarjenjema, bie ©rjdjaffung; droben,-bna,-o, iletn, jart; tema, -e, bie ginfterniž; krasen, -sna, -o, fdjon, priicfitig; svetloba,-e, baž Std|t, bie §elle; povsod, ilberalt; morje,-a, baš 2Reer; potem, bann, fjernac^; zelišče, -a, baž Srant; zadnjič, jule|t. Stvarjenje sveta. Bog je stvaril nebo in zemljo. Zemlja je bila sprva pusta, prazna in temna; voda jo je krila. Tema je bila povsod. Bog je rekel: Naj bode svetloba; in svetloba je bila. Bekel je bog: Naj bode modro nebo; in bilo je modro nebo. Bog reče: Voda na zemlji naj se steče v potoke, reke in morja. Bila je zemlja, bilo je široko morje, bili so potoki in velike reke. Četrti dan reče bog: Zemlja bi naj rodila travo, ze¬ lišča in rodovitna drevesa. Zemlja je bila zelena, polna krasnih rož in drugih rastlin. Zdaj reče bog: Luči naj bodo na nebu. Stvaril je bog rumeno solnce, bledo luno in svetle zvezde. Potem je rekel bog: Naj bi mrgolele ribe po vodi, ptice pod nebom, živali na zemlji. Plavale so zdaj vesele ribe, pele so drobne ptice; vse je bilo lepo in veselo. Zadnjič je stvaril bog človeka, naj gospoduje vsem stvarem na zemlji. gajdt ni id) in bie ©tabt geljen. ©ad fo£t idj eudj auč ber ©tabt bringen? roiirbe gern (etmaž) guefer Ijabcn. ©ie ciel foftten mr ben tUrbeitern galjlen? galjlen ©ie fiir bieje ©odje jebem Slrbeiter fedjd @ulben. ttnfer §elb foUte mefjr tragen (Ijercorbringen) alž bad bed DtadjbarS. SDu ^atteft biefeS $afr in ber ©djule beffer lernen fotten ; bu lrareft leicfct nnter allen @d)iilern ber befte. ©aruni finb ©ie nicf)t frbljlidjer? ©ie foltte id) midj freuen, menn idj nidjt gejunb bin? ®er SDlenfdj fott arbeiten unb beten; bann mirb audj @ott bie Slr= beit jegnen. ber j^ugenb fottten mir alle fleijjig lernen unb arbeiten, um im SUter fiir unž unb fiir bie Unjrigen gut forgen gu fbnnen (bamit mir — fbnnten). 65 30. Section. — Trideseta naloga. $ev uiti) i>nš ©užitnim. — Nedoločnik in namenilnik. a) ©er ^nfinitio (bie ikennform) bilbet tcie itn jDeutfcEjen bie Srgiingung bei jenen 33erben, bie auf eine ^anblung sme-m, -ti, biirfett; začnem, začčti, ) anfangen, počnem, početi, j beginnen; ne” :{!;} au ^ 6ren - ^mtttrkung. Morem bebeutet bct§ pt)bfifd) e fiiinnen (pouvoir), znam bn§ SSJiffert, ®ennen (savoir), utegnem = jgeit fjabett (fbnttett); g. Š.: Jaz ne morem iti, ker nisem zdrav. Otroci ne znajo plavati, ako se niso učili. Učenci ne utegnejo igrati, ker se morajo učiti. ©ag betitjdje g u nor betn $nfinitin roirb im ©looentfcfjen tti(f>t auggebriicft ; g. S.: dajte mi vode piti, ge6en @ie mir Sffiaffer gu trinfen. ©eutfdje gnfinittoe ber 2lbfid)t ober beg .gmecfeg mit S 11 ober um gu merben burd) einen cottftdnbigen @a£ mit da, bafg, bamit, micbergegeben; g. 33.: ber ilkenjdj ifgt, um gu leben, človek je, da živi. ©ag 3Better ift gu jdjon, um gu |)auje bleibcn gu tbnuen, vreme je prelepo, da bi mogli ostati doma. b) ©tatt beg $nftttitirg ftef)t nadj ben 33erben ber S3emegung bag ©upinum. ©ie $orm beg ©upinuntg bcfommt man aug bem ^nfinitir burd) 2lbroerfung beg -i. 3- : Dekla gre delat, bie 'Učagb ge^t arbeitcn. Delavci pridejo jest. ©ag ©upinum ftetjt Ijaufig nad) ben mit pri gufammen* gefe(jten 33erben, tuenn fic eine 33emegung augbritcfen; alg; pripelja-m, -ti se, t)erbeigefaf)rert fommen; prijezdi-m, -ti, Ijerbeigeritten fommen; prihiti-m, -teti, fjerbeigeeitt fommen; priplava-m, -ti, jdjnrimmenb (fdjtoebenb) tierbeifommen; priskšSBm, priskakati, fpringenb Ijerbeifommcn; pripojem, pripeti, fingcnb ljerbeilommen; prižvižga-m, -ti, pfeifenb Ijerbeifommen; primoli-m, -ti, betenb fjerbetfontmen. geridjtet ftnb; alg; hočem, hoteti, tnoHen; mora-m, -ti, miiffen; morem, moči, fijmten; utegne-m, -niti, fbttnen; zna-ti, -m, iuiffen, fonnen; 5 66 umika-m, -ti se, toeidfeit; obledi-m, -deti, erBIaffen; ugasne-m, -niti, ertofcfien; oznanja-m, -ti, atijeigett; žarim, žareti, gliifen; vzbudi-m, -ti se, ertt>acE)en; gibljem, gibati, Betoegen; brenčim, brenčati, fmranett; frklja-m, -ti, flattern; hitim, hiteti, eilett; uživa-m, -ti, gettiegett; poda-m, -ti se, fidj BegeBen; žanjem, žeti, (©etreibe) fdjneiben; trga-m, -ti, retgen, pflitden; grejem, gre-ti, toarmen; zarja, -e, bie 9Korgenrotl)e; narava, -e, bie 3tatur; spanje, -a, ber ©djlaf; bučela, -e, bie 33iene; metulj, -a, ber ©cfrnietterling; cvetlica (cvetica), -e, bie SBluine; trata, -e, bie glur, ber 9tctfen; deklica,-e, baž SKabdjen; starček, -čka, ber ©reiž; zrak, -a, bie £uft; lepota, -e, bie ©djonfjeit; pisan, -a, -o, Bunt; izza, tjinter — IjerOor. V jutro. Temna noč se umika belemu dnevu. Mesec obledi in zvezda ugasne za zvezdo. Rumena zarja priplava na nebo oznanjat novi dan. Solnce se pripelja izza gor in začne svetiti ljudem in živalim. Zemlja in nebo, hribi in doline žare v rumeni svetlobi. Narava se vzbudi iz spanja, ljudje in živali se začno gibati in hvaliti boga za lepi novi dan. Ptice pojo, bučele brenče, metulji trkljajo od cvetlice do cvetlice: vsaka stvar hiti uživat lepega jutra. Tudi ljudje se vzbude, molijo in gredo delat. Kmet se poda na polje orat, hlapci prižvižgajo na travnik kosit, dekle pa pripojejo na polje žet. Otroci priskačejo na trato trgat pisanih cvetlic, fantje in deklice hite v šolo se učit. Tudi starčki primolijo iz temnih izb pod milo nebo na solncu se gret in uživat zdravega zraka. Tudi jaz hočem biti vesel in boga hvaliti za toliko lepote in dobrot. $dj farni jetjt ničtjt mit bir geljen, meti id) einen Srief fcfereiben muf d. ©iefe ©djiiler fbnnen nidjt gut Iefen unb fdjreiben. SDtein ©ruber fanti nidjt in bie ©tabt geljen, tueil er einen franfen fjfufj (jat. §>bren @ie auf 311 Iefen; benn im gimmer ift ež ju finfter, um Iefen ju fonnen. ©ie Snedjte geljen muljen, bie SDldgbe aber ©etreibe fdjneiben. Sommen ®ie effen unb trinfen; je|t ift e§ $ett P e lf en 111153 3 11 trinfen. gdeijjige Slrbeiter fommen pfeifenb auf bie SBiefetj unb gelber, um ju ar6eiten (©up.). ®ie Šinber fommen fpringcnb gerber, um ju baben. Umrite § btljetlung. — Drugi oddel. š>ie ^Htupfjmulife itits bcr $yntax mtb bet ^ort- Btfbuitgsfef^c. Glavne točke iz skladnje in besedotvorja. 31. Sectiort. — Jeden in trideseta naloga. $er ®e6r(iurfj bev jmfectttiett »nt> imjjerfectibett SBer&n. Halba tlovršilnili in nedovršilnih glagolov. Sladj ber geitbauer merben bie Serba in bauernbe (inn perfectioa) unb in »otlenbenbe (perfectioa) einget^eilt. ©te erften [teden bie §anblung alž batternb, bie letjteren alž »oltenbet bar. Slttf bie grage: „23 a § m a d) ft bu?" ,,2Baž gefc^ie^t j e ^ t ?" !ann man nur mit einem imperfectioen, nie mit einem perfectioen 23erbum antmorten. g. 23. Kaj delaš? Kamen vzdigujem, ic£) bin mit bent §eben bež ©teinež be» fdjaftigt, nid)t: kamen vzdignem. Kamen sem vzdigoval, id nerfuc^te bcn ©tein ju fjeben; bagegen: kamen sem vzdig¬ nil, id) |abe ben ©tein geljoben (id) Ijabe baž Stufljeben ju* ftanbe gebractit). a) ®ie SSerba imperfecti»a bicnen im IJMjcnž jur ©e* jeic^nung »on .jpanblmtgen unb guftanben, bie fid^ in bent Slugenblicfe, alž mir »on iljnen [preden, creignen ober ftatt* fittben; j. S. Kaj delaš ? Oblačim se, id fleibe inid) an; obuvam se, id jielje bie ©dulje an; vstajam, id [telje anf; gledam, id [dane. i) ©ie ©erba imperfectiba gebraudt man jur ©ejeidttung »on |janblungen unb guftdnben, bie [id) bfterž ober intmer 5 * 68 ttneberljolen; $. ©. Solnce vzhaja in zahaja, bie €>onne ge^t (tdglidj) auf unb unter. Bog plačuje in kaznuje, (SJott be* lofjnt unb beftraft (immer). c) iliad) ben ©črten bc§ ©e gin n en S unb Slufljdrenč ftefjt nur ber ^nfinitib eineS ©erbum imperfecttoum. @o nad) začnem, začeti; začenja-m, -ti; pričnem, pričeti; jamem, jeti, anfangen, begtnnen; jenja-m, -ti; neha-m, -ti, aufl)iiren. ©benfo rnirb nad) ben ©erben ber ©emegitng mciftenč ba§ inutn cinež ©erbuin imperfectiDum gebraudjt. 3- Mi začnemo (nehamo) delati, gledati, vzdigovati; mi gremo delat, gledat, vzdigovat; nidjt: storiti, videti, vzdigniti, ober storit, videt, vzdignit. d) fftad) ber iftegation ne fteljt im ^mperatio meift bač ©erbum tmperfectioum; alž: vzdigni, fjebe auf, — ne vzdiguj, £>ebe nidjt auf; povej materi, erga^te, — ne pravi materi, erjdfjle nidjt- e) DaS ©rdfenž ber ©crba pcrfectina Ijat feltener in felbftanbigen, Ijaufig bagegen in abfjdngigen mit bem ©inbringen berfelben befdjdftigt. ©er Sruber tann bie neuen ©cpupe nič^t anjiepen; fie finb it)m fo ficitt, bafS er biefelben nicpt mirb tragen fbnnen. 1 ®ie mit * hegeitfjnetert SBerba finb imperfectib. 70 32. Section. — Dva in trideseta naloga. SBe&eutmtg Dev Jiriifi£ieriett Scr6«. — Pomen sestav- Ijenili glagolov. $>ie ^»rdftjrlofen (b. Ij. ntd^t jufammengefe^tcn) 9?erba firtb im attgemeinen im p er f e c ti o, bie prafijierten (b. Ij. mit einer ^rapojition jufammengefe^ten) firtb meiftenž p e r f e c t i d. J) ur d) bie ^Praftjeierung mirb ndmlidj ein imperfectioež (buratioež) 33erbunt perfectio; 3 . $ 8 .: bitr. nesti, tragen; perf. pn-nesti, Ijerbeibringen; bur. pisati, fdjreiben; perf. spisati, fertig fc^treiben. ®ie 93ebeutnng ber prafipierten 23erba ergibt (idj auž ber SBebeutung bež ijJrdfipež (ber $rdpofition) unb bež 93er = butn; alž: podpisati, unter fc^retben ; odnesti, m e g tragen. ^nžbefonbere bejeidjnet: 1 . do (betitfdj: fiinju*, ju*, er*) bie ©rreitfmng bež 3 weinpfiigen, (šrtoerben, fommen: vezati — privezati, ijutjuBittben - igrati — priigrati, getoimtett; delati — pridelati, erarBeiten; peti — pripeti, ftngertb tommen. 7. n (ab*, »er*, ent*) bte 23ohenbung einer §anbhmg ober etne ©ntfernung: lomiti — ulomlti, aBBredjen; rezati — určzati, aBfcfjtteibeit; slišati — uslišati, er£>orert; iti — uidem, uiti, eitlJtratmett. 8. t (etn*, Ijinetn*) bie fKic^tung in bag $nnere etneg ©egenftanbeg: lomiti — vlomiti, einfiredjett; peljati — vpeljati, eirtfit^rert; rezati — vrezati, etnfc^rteibett; pisati — vpisati, etrtfc^reiben. 9. za (»er*, aitf=) bag 33et»trfen eineg fjinberniffcg; bag Slbirren o oni recfjten 2Bege; ben SSegtnn einer §anblung; ben Serluft eineg ©egenftanbeg: zidati — zazidati, berntauern; peti — zapeti, p fingen Beginnen; iti — zaiti, ftd) berirren; igrati — zaigrati, »erfpielen. ©ie i]3rdpofitionen iz, aug, Ijcraug; o, um; ob, mn, (jerum; pod, unter; pred, »or; raz, »on (augeinanber); s (z, se), mit, gufammen, aug, befjatten aitdj in ber gufammenfekimg iljre prapofitionale Sebeutung bei; alg; izliti, auggtejšen; opisati, bejdjretben; obrezati, befdjneiben; pod-, pred-, razpisati, unter*, »or*, augfdjreiben; sešteti, jujaminenjaljlen; spustiti, auglaffen. nauči-m, -ti se, erternen; divjačina, -e, ba§ StBilb; pelje-m, pelja-ti se, faljrett; zdravnik, -a, ber Slrjt; prehladi-m,-ti se, ficfj Derfilljlen; vrata, ©eit. vrat, pl., bte $J)ur; zaprem, zapreti, j pfperrett, naloga, -e, bie SlufgaBe; *zapira-m, -ti, / einjperrett; priča, -e, ber jjeuge. njiva, -e, ber Sider; križ, -a, ba§ Srenj; zapisnik, -a, bo§ iprotololl; pazen, -zna, -o, aufmertfmit. Hlapci so tako pridno orali, da so že predpoldnem veliko njivo doorali. Jeden naših uradnikov bode v dveh letih štirideset let doslužil. Podpišite svoje ime na za¬ pisniku. Jaz ne znam imena podpisati. Če ne znate pisati, pa » napravite tri križe na zapisniku. Po naših gozdih so danes gospodje malo divjačine nalovili. Konji so se že najedli in napili; peljite se hitro v mesto po 72 zdravnika. Ura je odbila pet; vstanite, otroci, in se učite; do osmih se še lahko vso nalogo naučite. Odrežite si kruha, kolikor ga hočete. Naš sosed plača vsako leto nekaj dolgov; v kratkem bode vse dolgove poplačal in potem mirno in brez skrbi živel. 23ebedvn ©te fidj; @ie fonnten fidj jonft »erfiiplen, benn Ijier ift eš falt. |)aben ©ie fdbon baž HJrotototl fertig gefcEjrieben ? Ijabe baSfelbe nocf) nidjt fertig gefdfrieben. ©ctjreiben ©ie ež fc^nell fertig unb bann lefeu ©ie eš aufmerffam burcfp ©ie geugen foHert bač j3rotototl unterfdjreiben; mer aber feinen fllamen nic^t felbft fdjreiben fann, ber madje brci Srenje, unb bann mirb ber 23eamte feinen 9iamen IjinjuJdjreiben. ©er ©djneiber mufž mcincu 9tod umarbeiten; benn er ftetft mir fe£>r fdjledjt. |jeute nadjtd £)aben in unfer §auž bie ©iebe ein* gebrodjen. 33or bofen fieuten tuufd man bie ©pr ftetž jufperren. |jaben ©ie bie ©pr im 3t mmer gugefperrt? SBir fperren jebeSmal bie ©pr ju, menn mir »otn §aufe fortgefien. 33. £ection. — Tri in trideseta naloga. $ie dtaffetteiutJjeilttttg &c§ SBcr&aitu—Trstna razdelitev glagolova. Stuf @runb bež ^nfinitioftammeb merben fedp 23erbab claffen unterfcpben. a) ©ie I. ©laffe itmfafbt 93erba, beren ^nfiniticenbung -ti unmittelbar an etnftibige, auf einen Eonfonanten ober SSocat aužlautenbe SBurjeln tritt; alg: pas-ti : pase-m, roeiben; bi-ti : bije-m, fcptgen; lez-ti : leze-m, Eriec^en; ču-ti : čuje-m, pren. SSor ber ©nbung -ti treten folgenbe ©onfonantendnbe* rungen ein: 1. d, t mirb nor -ti in s »crmanbelt: krade-m : kras-ti (aueS krad-ti), ftepn; cvete-m : cves-ti (auč cvet-ti), bliipn; 2. nad) b, p mirb »or -ti ein s eingefcpltet :• tepe-m : tep-s-ti, fdflagen; skube-m : skub-s-ti, rupfen; 73 3. g unb h geljen mit t »on -ti in č iiber: ijSraf. ^nf. gtnper. ipart. prot. act. II. striže-m : striči (ang strig-ti), strizi, strigel, -gla, -o, jdjercn; leže-m: leči (auž leg-ti), lezi, legel, -gla, -o, fidj legen; reče-m: reči (auž rek-ti), reci, rekel, -kla, -o, fagen; peče-m: peči (auS pek-ti), peci, pekel, -kla, -o, baden. b) ®ie II. Slaffe umfafžt 23erba mit bem ©ttffij ni »or -ti : migne-m : migm-ti, minfen; mine-m: mim-ti, »erfdjtoinben; kihne-m : kihm-ti, niefen; vfne-m : vfm-ti, abfefjren. c) ©ie III. (Slaffe umfafdt 23erba mit bem Dca!ifc£) aužlautenben -vsi anljangt; 5 . S. rek-ši, gefagt pabettb, nad) (Mejen) SSorten; Qnf. reči (auS rek-ti); skriv-ši — skri-ti, berftecft (jabeitb, tjeimlidi; prišedši — priti (pri-šel), geJontmen, nadj ber Slntunft. ogreva-m, -ti, toarnten; kopni-m, -neti, »ergefien; taja-m, -ti se, fdjmetjen; šumlja-m, -ti, faufeln; pihlja-m, -ti, trezen; odeva-m, -ti se, ftd) einptten; diši-m, dišati, riedjen; frfoli-m, -eti, flattern; žvrgoli-m, -eti, jtmtfcfjern; doni-m, -eti, fcfjatten; prepeva-m, -ti, fingen; razodeva-m, -ti se, fici^ jeigen; vriska-m, -ti, jaud)jen; gomezni-m, -eti, ttnmtiteltt; odmeva-m, -ti, loiebertiallen; muka-m, -ti, brihten; razpenja-m, -ti, aužfpannen; sneg, -a, ber ©djnee; led, -a (u), baž @iž ; sapa, -e, ber §aud), Sitnem; sapica, -e, baš Siiftcfjen; cvetje, -a, bie S3fiiten; grm, -a, baž ©ebiifdj; vijolica, -e, baž SSeilc^ert; škrjanec, -nca, bie Serdje; mladina, -e, bie Qugenb; ISltS., .,>■ »»<»»; orač, -a, ber SlcEeršmattnf kopač, -a, ber ©raber; pašnik, -a, bie SBeibe, ®rift; govedo, -a, ba§ 9tinb; krasota, -e, bie §err!icf)Ieit; širjava, -e, bie 33reite; sinji, -a, -e, blaulid), Man; neizmeren, -rna, -o, unerntajjliif); tesen, -sna, -o, enge; drugje, anberžtno. Življenje v spomladi. Minila je mrzla zima, vrnila se je prijetna spomlad. Višje vstaja solnce na nebu in ogreva hribe in doline. Sneg kopni, taja se led, prijazno šumljaje pihljajo sapice. Polje in travnik se odeva v zeleno pisano obleko; vse plava v mladem cvetju. Vsak novi dan prinaša nove le¬ pote. Tu pod grmom cvete skrivši lepo dišeča vijolica, tam frfoli pisani metulj in zopet drugje brenči pridna bučela. Žvergole se vzdiguje škrjanec pod sinje nebo; vrti in logi done od prepevajočih ptičev. Povsod se raz¬ odeva novo življenje. Veselo vriskaje in poje igra na trati vesela mladina, prišedši iz tesnih in temnih sob. Polja in vinske gorice gomezne od delajočih oračev in kopačev. Gozdje in pašniki odmevajo od pojočih pastirjev in mukajočih goved. Nad vso zemeljsko krasoto se raz¬ penja jasno in modro nebo v neizmerni širjavi. 77 35. čection. — Pet in trideseta naloga. lei&etti>=Derpttgctte9Witteltuovt miii fciejuiffitoe^orm. Trpno-pretekli deležnik in trpna doba. 1. ®ab leibenb=bergangene SOIittelioort toirb aub bem $n* finitio oermittelft bež ©ufftpeb -n ober -t gebilbet. a) ®ab @uffij -n toirb an ben auf -a obev -e' aub* lautenben ©tamm (alfo bei ber III., V. unb VI. Slaffe) u n » mittelbar, an ben co n f ona n ti f d) ober auf -i aublauten« ben ©tamm (alfo bet ber I., II. unb IV. Slaffe) oermittclft beb 23ocaIb -e angefiigt. 3- ®- III. Sl. strohne-ti, zadrža-ti, V. Sl. dela-ti, bra-ti, VI. Sl. imenova-ti, I. Sl. ples-ti, peči, striči, II. Sl. vzdigni-ti, pikni-ti, strohnen, -a, -o, ocrntobert; zadržan, -a, -o, aufgelfalten; delan, -a, -o, gearbeitet; bran, -a, -o, gelefcn; imenovan, -a, -o, genannt; pleten, pletena, -o, geflodften; pečen, -a, -o, gebraten; strižen, strižena, -o, gefdforen; vzdignjen, -a, -o, geffoben; piknjen, -a, -o, geftocfien. 23ei ber IV. Slaffe oerfdfmilgt oor -en bab -i mit betu »orljergelfenben Sonfonanten, alb: i)3art. prat. paff. hvali-ti: hvaljen,-a,-o, gclobt; rodi-ti: rojen, geborcn; meri-ti: merjen, gemeffen; zmoti-ti: zmočen, Dertoirrt; ljubi-ti: ljubljen, geliebt; nosi-ti: nošen, getragen; zlomi-ti: zlomljen, gerbrodfen; vozi-ti: vožen, gefiiffrt. b) iDab ©uffip -t gebraucpt man faft nar bci ben SSerben ber I. Slaffe, beren ©tamm auf -e, -i, -u aublautet, alb: pokri-ti: pokrit, -a,-o, bebccft; potre-ti: potft, gerfcroc&en; zače-ti: začet, angefaugen; obu-ti: obut, befcpuf)t. Zna-fi, fennen, da-ti, gebett, gna-ti (ženem), treiben, Ifaben -n, alb: znan, -a, -o, befannt; dan, gnan. Najdem, najti, finben, lautct: najden, -a, -o. 78 gnmtrlmng. Stuž bent i|5articipiunt prat. paff. toirb berntittelft bež ©ufftjež -je baš SSerbalfnbftantiB gebilbet, al§: delan: delanje, baž SIrbeiten; počet: poččtje, bie Unternefinmng; znan : znanje, bie SBefanntfcfjaft; vpit: vpitje, baž ©efctjrei. ©benfo Bon intranfitiben SSerBen, al§: sedenje, ba§ ©ijsen; ležanje, ba§ Siegen; žalovanje, ba? ®rauern; življenje, baž Seben; trpljenje, -a, ba§ Seiben. 2. ®te pafftoe §orm bež SSerbum »trb burdj baž teibenb« bergartgene 9Jtittelwort unb baž ^ilfžoerbum sem , biti auž- gebriicft. 'Prafenž: konj je ukraden, bctž ^JJferb ift gefto^Ien; ^futurum: konj bode ukraden, baž ^Jferb ictrb geftoljle-n toerben; 'J3erfectum: konj je bil ukraden, baž b)3ferb ift geftotjlen toorben; Eonbittonal: konj bi bil ukraden, baž i|5ferb todre geftoljlen toorben. futnerfuntg. ®iefe Službrudžmeije toirb in ber SBoHžfpradje ntoglidjft getnieben. ®a§ ipafftoum toirb getuofjnlidj burcf) ba§ KeflejiBprononten se unb bie actibe gorat bež fjeittoortež aužgebriicft, toenn bte bie £>anb» lung betoirfenbe Merjen rtic£)t angegeben ift; bei ber Slngabe berjelben toirb ež burdj bie actibe SBenbttng bež ©ajjež tniebergegeben. 3- ®- otrok se koplje, baž ®inb toirb gebabet; konj^se bode ukradel, baž tpferb toirb geftoplen toerben; bagegen tann ber @a|: „®ie 33Iunten toerben Bon ben 5Diabc£)en gepflitdt" nur lauten: deklice trgajo cvetlice. pozdravi-m, -ti, \ gruden, *pozdravlja-m, -ti, / begritfjen; hod, -a, ber ©ang, SBeg; uzda, -e, ber giiget, ffaitnt; lažnjivec, -vca, ber Siigner; zločinec, -nca, ber Ubeltljater; dejanje, -a, bie ®bat; pozdrav, -a, ber ®ru§; resnica, -e, bie SBaljr^eit; neresnica, -e, bie Uittoaljrljeit; podoben, -bna, -o, aljnlidj; očiten, -tna, -o, offenbar; pobožen, -žna, -o, frotnnt; natanko, genau; , zares, fiirtoaljr; nazaj, juriief; povrh, itberbiež. želi-in, -eti, tounfepen; popade-m, -pasti, angreifen, er»; zavpije-m, -vpiti, auffcpreien; pontija-m, -ti, anbieten; moti-m, -ti se, fief) irren; poudarja-m, -ti, beljaupten; poškoduje-m, -ovati, fiefdfabigen; prestraši-m, -ti se, erfdjrecfen; prisili-m, -ti, jtoingen; razkrije-m, -kriti, enfljutten; dokaže-m, -kazati, betoeijen; stavi-m, -ti, ftellen, fe^en; izda-rn, -ti se, fiefj Berratfien; ploska-m, -ti, Hatfcfjert; ujamem, ujeti, fangen; odpre-m, odpre-ti, *odpira-m, -ti, 1 ’} bffnen; 79 Ukradeni konj. Nekemu kmetu se je najboljši konj ukradel po noči. Kmalu potem, ko mu je bil konj ukraden, poda se okra¬ deni kmet petnajst ur hoda na konjski semenj, želeč si kupiti drugega konja. Pa glej, med konji na prodaj stoječimi ugleda tudi svojega. Hitro popade konja za uzdo in na ves glas za¬ vpije: „Ta konj je moj; pred tremi dnevi mi je bil ukraden/ Človek, kteri je konja kupcem ponujal, reče nato ves prijazen: „Vi se motite, ljubi prijatelj! Tega konja imam že črez jedno leto, to ni vaš konj; le podoben bode onemu, ki vam je ukraden/ Kmet pa zakrije konju z obema rokama oči, rekoč: „Ako vi konja zares tako dolgo imate, kakor to tukaj poudarjate, povejte mi tedaj, na kterem očesu je poškodovan.* Človek, ki je bil zares konja ukradel, a si ga ne ogledal natanko, se je ves prestrašil; ker pa je bil prisiljen nekaj odgovoriti, rekel je: „Na levem očesu je poškodovan/ Kmet razkrije konju oči in na ves glas pove: „Zdaj je očitno doka¬ zano, da si ti tat in lažnjivec. Le vsi poglejte, konj ni nikakor ne poškodovan. To vprašanje je bilo le zato stavljeno, da bi se tat po njem izdal/ Ljudje pa, ki so okoli stali, smejijo se in ploskajo z rokami rekoč: „Zdaj je ujet, sam se je izdal". Konjski tat je moral ukradenega konja nazaj dati in povrh še zasluženo kazen prestati. Slmerifa tuurbe im ^atjre 1492 entbecft. $n ber Ijeiligen .©dfrift ftefjt (ift) eS gefdjrieben: iffiad bu nidjt roiflft, bafd biv anbere t^un, tljue auc6 bu anberett nicfjt. JBarum finb in 3$rem 3imtner Settfter offen (gcdffnet)? mcincm 3tmmer fteljen beSljalb bie $enfter offen, mcii ed ju t)eijj ift. SUeinem 23ruber rourbe geftern cine fevdne golbene llf)r geftol)len. ©en ©ieb t)at man gliicfli^ermeife (k sreči) eingefangen; ber Ubelt^ater tutrb fiir feiuc bbfe Sulfat geftraft luerben. g-romme $eutc 6cgrii§en fid) mit bem ©rujje: „@elobt fei $efu8 S^riftuž." SSann bift bu geboren? $dj bin im ^aifre 1859 geboren. ©er SDienfd^ fott nie liigen, menit er and) gejttmngcn ift, bie Unma^cit ju fpredfen. 80 36. £ection. — Šest in trideseta naloga. $er (gefiraudj i>e§ ^ccufatit>§. — Raba kazalnikova. a) 93et bett 93erbett: boli-m, -eti, izmerjen; zebem, zebsti, fricren; srbi-m, -eti, jucfen; tresem, tresti, fdjiitteln; pečem, peči, \ brentten, žuli-m, -ti, retben; žgem, žga-ti, / jrnfen ; skrbi-m,-eti, forgett; ftef)t bi e $erfott alg Dbject im 9lccufati», bet bie Gšmpfttt* bung »erutfacbettbe ©egettftanb im TRominatio. 3-93. zob me boli, ici) bate 3 abnfd)tner 3 en 5 noge me pečejo, zebejo; mfzlica me trese, icb babe gieber (= bas gieber fc^iittelt miti)); otroci me skrbe, bie Sinber madjen mir ©orgett. ©iefe itnb anbere S3erba toerben aitcf) unperfbntid) gebraucbt, alg: boli me, eg fcbmergt mid), ic£> empftnbe ©djmerjen; srbi me, peče me 2 C. ©er etnpfinbenbe ©egenftanb tnirb babet butdj IjJrdpofitionalaugbrMe miebergegeben, alg: v noge me zebe, eg friert tnidj in bie giipe; v prst me je srbelo, eg bat mid) im ginger gejucft; skrbi me za mladino, eg macbt mir ©or g e (idj bin beforgt) um bie jjugenb; po udih me je trgalo, id) batte ©lieberreifjen; žeja me, idj babe ©urft (= eg biirftet mid)); greva me, eg rent mid), id) bereue eg; trga me, idj babe Steigen (= eg reipt mid)); mika me, id) babe 8uft. b) ©er ^Iccufatio ber ^erfott ftetjt bei ©ubftantioen; alg: groza me je, idj jdjaubere; konec meje, idj gebe pgrunbe, strah me je, icb fiird)te mid); id) uebme eiit Šmbc; sram me je, icb fd)dmc mid); misel me je, id) bente, babe »or; skrb me je, id) bin beforgt; škoda meje, eg ift fdiabe um mid); volja me je, icb bin lutlleng; žeja me je, icb l)abe ©urft. 23ei groza, strah, sram, skrb me je ftebt ber ©egenftanb, ber ©diauber, gurdjt, ©djam, ©orge uerurfad)t, im ©enitio; bag IJJrabicat ift bei alleu unpcrfonlidj. 3- 93. groza me je bilo tega človeka, id) jcbauberte ror biefem SRenfcben; ni ga bilo sram slabe tovaršije, er fdjamte ftd) nid)t f*.; Trije prijatelji. Nekdo je imel tri prijatelje. Dva je presrčno ljubil, za tretjega pa ga ni bilo skrb. Nekega dne dobi poziv, naj pride pred sodnika, ker je bil hudo, pa po krivem za¬ tožen. Zdaj ga je zelo skrbelo, kako bi se pred sodnikom opravičeval. Volja ga je tedaj svoje prijatelje naprositi, da ga zagovarjajo, ter jim reče: „Kteri izmed vas pojde z menoj za pričo ? Jaz sem hudo zatožen, in strah me je kralja, ker se nad menoj jezi." Prvi prijatelj se takoj izgovarja, da ne utegne iti, ker ga preveliki opravki skerbe. Drugi ga spremlja do vrat, tam pa se vrne in odide, ker ga je bilo sodnika preveč strah. Tretji pa, za kterega ga je najmanj skrb bilo in na kterega se je najmanj zanašal, ta pa je šel z njim, govoril za-nj pred sodnikom ter izpričal, da je za¬ toženec nedolžen, tako da ga ni sodnik le izpustil, ampak tudi obilno ^obdaroval. Tri prijatelje ima človek na tem svetu; ali glej, kako različno se obnašajo na smrtno uro, kedar sodnik na 6 82 sodbo kliče. Denar, njegov najboljši prijatelj , tega je najprej konec, ta ga prvi zapusti in ne gre z njim še do mrtvaške jame ne. Prijatelji in žlahta ga spremljajo do nje, ali vrnejo se vsak na svoj dom. Tretji prijatelj, na kterega človek v svojem življenju najmanj misli, so nje¬ gova dobra dela, kterih ne bode nikdar konec; kajti samo ona gredo za njim do sodnjega stola in ga zagovarjajo tam ter mu usmiljenje izprosijo. ftrengen SBinter friert eS ben 9Jtenfd)en pufig in §anbc itnb $iijje. £)er S3ater t)at ftavfc gabnjcbmergen. lite 8cnte be§ ®ettitito§. — Raba rotlilnikova. a) $n negatioen ©a£en ftcbt bad Object ber tranfitioen 93erba im ©enitio; g. 58. jaz nimam dobrega prostora, id) babe feinen guten 5pia|; bagegen affirmatio: jaz imam dober prostor, id) ^abc einen guten 'Pla^. $n ©a^en mit bem negatioen gulfžgeitmorte j ein, sem, biti, alš ^rdbicat ftel)t ba§ ©nbject im (Senitio; g. 58. sestre ni doma, bie ©dpocfter ift nid)t ju §>aufe; bagegen: sestra je doma; matere ni bilo doma, bie SJlutter mar nid)t gu £>aufe; bagegen: mati so bili doma; ni gore brez doline, ed gibt teinen 58erg obne 5©^at. b) ®er ©enitio ber ©ad)e (nebft bem lecufatio ber ^erfon) jtet)t bei ben Serben: 83 reši-m, -ti, erlofen; varuje-m, -ovati, \ pten, be=; obvarujem, -ovati, / betrapen; dolži-m, -ti, befc^ulbigen; otmern, otčti, retten; uči-m, -ti, tepen; izogne-m, -niti se, \ ang* *izogiblje-m, -bati se, / toeicfjen; iznebi-m, -ti se, ftdj befreien; primem, prijeti se, ftcf) anffeben. c) ©er partitibe (©pit*) ©cnitib ftep bet ben 25erbcn uttb Slbjectioen, bie cin 23 er tange n ober 23eget)ren, Ueber* flufb ober Jtfangel bejeicfjrten; 3 . 23.: iščem, iskati, judjen; potrebuje-m, -ovati, 1 benotfjtgen; čaka-m, -ti, loarten; treba, potreba mi je, / braucfjen; želi-m, -eti, nmnfdjen; manjka mi, ež mangelt, fefjtt tnir. potreben, bebiirftig; poln, Coli; željen, begierig; svest si, ftcf) bettrafSt; kriv, fdjulb; vreden, murbtg, :c. d) 23ei ben 23erben ber finnlidjen ober geiftigen 2 BapneI)miing fann ber ©enitiu ober ber 2 lccufatib ftepn; alž: uživa-m, -ti, geniejjen; pozabi-m, -ti, Oergeffen; pomni-m, -ti, gebenten; pokusi-m, -ti, toften, ec. Dfterž ftep ber ©enitio bež gielež bet ben mit do gufctm* mengeje^ten 23erben, alž: dočaka-m,-ti, enoarten; doživi-m, -eti, erleben. e) ©er ©enitio ftefjt jur ©e^eidfnung ber gtgenjdjaft ftatt ber beutfdfen s ]3rdpofition bon, mit; atž: mladeneč lepe postave, ein ^iingling o o n fcEfbner ©cftatt; mož pet in tri¬ desetih let, ein 'JJtann oon 35 ^apcn; veliko ljudij je dobrega sfca, uiete Seute pben ein gutež §erj (finb bon gutetn §erjen). Jaz sem dobre volje, id) bin guter 8 emne; brat je nagle jeze, ber 23rttber ift jdpornig. čuti-m, -ti, fitfjlen; trepčče-m, -etati, jittern; užuga-m, -ti, bejtoingen; oslepi-m, -ti, btenben; vodi-m, -iti, fiipen; obfne-m, -niti. 1 . *obrača-m, -ti, / tocnben ’ nasmeji-m, -jati se, tddjetn; potoči-m, -ti se, roften ; vzame-m, vzfi-ti, neumen; popraša-m, -ti, frogett; ybjvoda, -e, ber jjeerfiiper; jiitrovo, -ega, baž SRorgentanb; krv, -i, baž S3tut; plen, -a, bie Seute; junak, -a, ber ipelb ; cesarstvo, -a, baž Šaifertpm; steber, -bra, bie ©iiule, ©tiijje; miloščina, -e, bas> Slfntofcn; deček, -čka, ber Stnabe; palica, -e, ber ©tab, ©toet; nedolžnost, -i, bie Unfdjulb; Carigrad, -a, Sonftantinopef; streha, -e, baž ®adj; veselje, -a, btegreube; SScrgnirgeit; solza, -e, bie ®pane; G* 84 brada, -e, ber 33art; dežela, -e, baž Sanb; vajen, -a, -o, (an)gettotjttt; tatbina, -e, ber ®te6ftaf)t; mogččen, -čna, -o, ntadjtig; rimski, -a, -o, romifcE); lakomen, -mna, -o, tjabjudjtig; slep, -a, -o, Blittb; poglaviten, -tna, -o, §auj)b, večeren, -rna, -o, Slbeub«, debel, -a, -o, bid, ftart; nehvaležen, -žna, -o, unbanfbar. B e 1 i z a r. Mogočni vojvoda Belizar je služil rimskemu cesarju na jutrovem. Vsi sovražniki so pokusili in čutili njegove močne roke. Pred njim so trepetali krvi željni Huni, pred njim so ležali svoje hrabrosti svesti si Gotje; plena vajene Vandale in lakomne Perzijane je užugal imenitni junak. Na stare dni, pravijo, moral je Belizar, celega cesarstva steber, slep in kruha lačen miloščine prositi. Po krivem je bil zatožen, in oslepili so ga; deček ga je moral ob palici voditi, da si je potrebnega oblačila in živeža prosil. Neki dan sedi ob potu blizu morja zvunaj poglavit¬ nega mesta. Večerno solnce sije prijazno, in slepi ter svoje nedolžnosti svesti si Belizar popraša mladenča: „Ali sije solnce tudi po Carigradu?" „Vse strehe se svetijo od solnca," odgovori mu deček. Belizar se obrne proti Carigradu, nasmeji se in od veselja se mu potoči debela solza po bledem licu v sivo brado. „Zakaj se obračate po nehvaležnem in vaših solz nikakor ne vrednem mestu, ki je vam vzelo ljubo luč?" popraša ga deček, in Belizar mu lepo odgovori: „Jaz sem ljubil, ljubim in bodem ljubil deželo materino." iffier ift [jeute 311 |jauje? $eute ift bei unb niemanb ju |)auje. ©inb beine ©Itern audj nicfjt ju §auje? Sludj bie ©Itern finb (eute nidjt ju |jaufe. SEBerben morgert bie fterren ju §auje jein? 3 Jiorgen tuerben tuir nic4)t ju §auje fein. ©£ gibt fein (SHicf o(ne UnglM. ©ott moge eud> »or Ungiiicf betuafjren. ©er ©ob erložt ben iffienjdjen »on atlen Seiben (©ing.). Diitet euci) oor jeber bojen ©(at. ©te geugen toerben ben $acf)bar bež ©iebfta(led bejdjulbigen. J?ein Sftenfd) tanu jid) oon aHen ©orgen befreien. SBeidjet, Sinber, jebem bojen 9)ienfd)en auž. ©S gibt fetne atten Seute auf ‘ber žfiBelt, bie nidjt greube unb 8 eib gefoftet (atten. ©ie ganbieute fittb an jebe getbarbeit geiob(nt. SBenige iOtenjdjen erleben ein (o(ež Sltter. 85 38. Sectton. — Osem in trideseta naloga. ®el>r(Utd) i)e§ — Raba dajalnikova. a) Ibipeidjenb pom ©eutfdjen pel)t ber 5Datio bet ben 23erben : strežem, streči, bebiertett; čudi-m, -ti se, betounbent; smeji-m, -jati se, \ iiBer jmb. lad)en; primeri-m, -ti, \ bergleidjett posmehovati se, f jmb. auStadjen ; *primerja-m, -ti, / (mit e. <5. čemu); zabavlja-m,-ti komu, jmb. neden; pravi-m,-ti i komu gospod, zabavljati koga, jmb. unterljatten; reka-m, -ti / jmb. §err nennen. b) 3)er ®atip fte£)t bei Dieten unperfbnlidjen fftcflejup* Pcrben, alb: zdi se mi, i e§ fommt mir bor; dozdeva se mi, / e§ fcbeint mir; vidi se mi, t man fiefjt, pozna se mi, / !ennt eS mir an; gnusi se mi, ) e§ elelt mir; studi se mi, > tcf) IjaBe, gabi se mi, J empftnbe (Stel; zdeha se mi, id) ga£)tte; dremlje se mi, idj ©djlaf; sanja se mi, id) tribune; toži se mi, e§ ift mir leib; ljubi se mi, ež beliebt mir; hoče se mi, id) fjabe £uft; mudi se mi, id) |abe (Sile. ©benfo bet einigen ©ubftantipen mit unperfbnltdjem ffM* bičate, alS: pobčba } mi J e ’ id > benbtbige; S?b } mi Je ’ ^ 6in ^eforgt; žal mi je, ež ift mir leib; mraz 1 mi je, tcfj friere, zima I mir ift Ealt; ime mi je, id) feetfje; kos mi je, er ift mir geloadjfen; ni mi para, e§ gibt n. metnež gl. c) 23ei biti, fein, fteljt bei potijergeljenbern ®atio ber f|3er)on bie pvabicatioe Seftimmung im ®atip| alS: človeku ni dobro samemu biti, f lir ben 9)tcnfd)en ift e§ nid)t gut allein ju fein; ober človeku ni dobro, da je sam. sluga,-e, f ber Siener- služabnik, -a, / Der ^ tener ’ učenost, -i, bie (Meljrfamteit; tujec, -jca, ber grembe; pamet, -i, Serftanb, ©ebad)tnt§; pravičnost, -i,, bie ©eredjtigteit; vesten, tna, -o, getniffenljaft; odrastel, -tla, -o, erroadpen; resen, -sna, -o, ernft; bister, -tra, -o, tiar, IjeK; priljubljen, -a, -o, beliebt; smili-m, -ti se, erbarmen. Otroci se ne smejo nikdar starim ljudem posmehovati. Pridni sluge strežejo vestno svojim gospodom. Učenci se 86 čudijo učenosti svojih učiteljev. Nesrečni ljudje se nam morajo smiliti. Mladenči se ne smejo odrastlim in resnim možem primerjati. Tujcu, ki je včeraj došel v naš kraj, rekajo kmetje: »gospod sodnik 11 . Mnogim ljudem se že na licu pozna, da so bistre glave. Kam se vam mudi? Meni se mudi v mesto po zdravnika. Jako bi se nam tožilo, ako bi vaš prijatelj umrl; on je vsem zelo pri¬ ljubljen in ni mu para v celem trgu. Recite, gospod, kaj se vam ljubi jesti in piti. Meni se ne ljubi ne jesti, ne piti. Na tem svetu nam ni mogoče popolnoma sreč¬ nim biti. mile SUenjcffen benotf)igen Sleibung unb iftaljrung. ©ie ©Itern finb um ifjre Stinber bejorgt. f>eute fricren mir afie, ba ež jel)r falt ift. llttfer $necf)t ift ber ftdrffte SDtann im ©orje; niemanb ift il)in gemadjfen. SSielen ©djiilertt fiefjt man eč am 2 lntli£ an, bafS jie Haren 33erftanbe§ finb. Scliebt ež $tnen, |)err, ju ejjen unb ju trinfen? $e|t beliebt e§ mir nocfj ni(f)t ju ejjen unb ju trinfen. 9Jfit 3 $rem ©iener bin idj jufrieben; er bebient tnidj feljr gut. ^unge Seute biirfen bie alten nicfjt aužladjen. ®ie Sanbleute bemunbern bie ©erecf>» tigfeit unfcrež fRicbterS. ©in unglilcflidjer DDtcnfcf) tnuftl jebem erbarmen. ©en &ef)rern ift ež nicJ>t mbglidj, mit faulett (Scbiilern jufrieben ju jein. 39. čection. — Devet in trideseta naloga. 4ioffcffit»c Sl&jectU) MttU Hcutfdje gottRJojitrt. — Svo¬ jilni pridevnik in nemške sestavljenke. ©eutfdje ©ompofita fonnen im ©looenijdjen auf oerfdjie* bene SKkife auSgebriicft merben: a) ®a§ Seftimmungžroort bcr beutfcf)en ©ompofita mirb ^ d n f i 3 burdj ein pojjejfioeS Slbjectio auSgebriicft, alS: glavno mesto, Jgauptftabt; glavna cesta, §aupt[trafje; mestna cerkev, ©tabtfirdje; telesna lepota, ffiorperfcfionbdt; solnčni žarek, ©onnenftrafu; hišna streha, JjjauSbadj; hišna vrata, §au3tIjor; deželna hiša, Sonbf)auS; deželna hramba, 2anbtt>eljr; pšenična žetev, SBetjenernte; žitna cena, ©etreibepreiS; šolski vodja, ©djulletter; častni ud, ©Ijremmtglieb; okrajni glavar, S3ejir!žf|aupttnann. — 87 — mlu” } «'*™ tslv °. ISbt } lioutllirtcmnlctiarl: S } SSfe. } deželna 1 2artb* "J državna > cesta, 9Jeief)§s > ftrajje. železna J ©ifenbaljn« J svinčena ruda, SSIeterj; železna ruda, (Sifenerj; tržni dan, SKarlttctg; svilni trak, ©eibettbanb; lesena posoda, ^oljgefiiji; kruhova skorja, Srobrittbe; pitna voda, Shhrftoaffer; brusni kamen, ©djteifftein; mlinsko kolo, SKiiljtrab; strelni prah, ©djiefjpultier; črna vojska, Scmbfturm; turška vojska, ®iirten!rieg; jutranja molitev, Dftorgengebet; juterno solnce, SDtorgettjonne. &) SJfandje beutfdje Sompofita merbett bitvd) iprapofitionab auSbriicfe miebergegeben; alž: ključ od vrat, ®I)urfcf)Iuffet; oje pri vozu, SSagettbetdjfel; ključ od hišnih vrat, ; berilo za ljudstvo, SBolfžtectiire; mlin na sapo, 2Binbmuf|Ie; knjiga za ljudstvo, SSotfžbudj; mlin na vodo, SBaffertniifjIe; konj za ježo, SReitpferb; vrč iz ila, Jljontrug; pero za pisanje, ©cfjreibfeber. c) SSielen beutjdien 3 u f ammen f e fe lin 9 cn entjpredicn floue* nijdie Sompofita. 3Da8 ©ubftantm fanti mit einem ©ubftantio, Slbjectib, ^remonten,, gafjhoort gefe^t merben. vino-grad, SESeingarten; kolo-dvor, 23at|ni}of; kolo-vrat, ©pittnrab; hudo-delnik, 3Kiffetf|ater; krivo-verec, ^rrgtiiubiger; svoje-glavnež, eigcnfittttiger SJbeitfcf); hudo-urnik, SSStlbbac^; ne-sreča, llngliti; ne-hvaležnost, Uitbartfborfeit; unb mit ipartifein gufammen* leto-pis, ^aprbud); paro-brod, ‘fcampfjcfjiff; vero-zakon, 9teligionž(ef|re. tiho-tapec, ©djteicfiljanbler; samo-stan, ®lofter; sto-letje, ^afirbunbert; tri-nog, Sreifufj, ®prann. križem-p6t, ®reujtoeg; brčz-dno, Stbgrmtb. Kako se imenuje vaše glavno mesto? Naše glavno mesto se imenuje Celovec. Celovec ni tako lep kakor glavno mesto štajerske dežele. Mimo naše mestne cerkve pelja glavna cesta. Zraven glavnega trga stoji mestna in deželna hiša. Vsak, kdor postane vojak, mora tudi v deželni hrambi in v črni vojski služiti. Ker imamo slabo pšenično žetev, bode to leto žitna cena visoka. Naš okrajni glavar je postal častni ud našega glavnega mesta. V vsaki deželi je več okrajnih glavarstev. Državne ceste so širje in boljše kakor deželne. V leseni posodi ne ostane pitna voda dolgo časa dobra. Ključ od naših hišnih vrat je velik. Vsaka knjiga za ljudstvo bodi lahko in dobro pisana. 3in ben SBetngarten jeigt ež fidj fdjledjt; uhr merben baljer in biejem ^a^re fjolje SBeinpreife baben. ©er 93aIjnbof unferer .jpauptftabt ift fdjbn. unferer SBejirfžbauptmanttfdjaft gi6t ež jroet ilanbtagč« unb einen 9ieid)$ratb§af>georbneten. ©te ©fenbaljnftrajjen nii^en nic^t nur ben ^auptftabten unb 2Jldrf= ten, fonbern bem ganjen Šanbe. ^n groben Grbenen gibt eč tein gutež ©rinfroaffer. ©až @d)iejjpuloer rourbe im 14. $a&r« fpinbert erfunben. ^n einigen Sergen bež ©teierlanbeč mirb 23leb unb ©ifenerj gcgrabcn. ®ie SSilbbdcbe finb ben SfBaffcr« miitjlen, bie ©tiirme ben SBinbmu^len gefdfjrlid). ®ie @d)reib« febern finb aud ©taljt. ©ie SBolfžlhidjer foflen gut unb leic£>t gef^rieben fcin. 40. ?ection. — Štirideseta, naloga. <®loUettif(f)e SBurtbUimugSfiUiett u«l> &etttfd)e Somjmfita. Slovenske pritikline in nemške sestavljenke. ©eutfcbe Soinpofita, in benen baž ©runbroort bie 2trt unb SBeife, (Sigenfd^aften ober guftanbe, ben Ort ober Dtanm, ©toff ober SOiittel bejeidjnet, briicft man oermittelft cljaral« teriftifdjer Slbteitungžfilben a ud. ©tatt eineS Som« pofitumž fann im ©eutfdjen and) ein burit Slbleitung gcbil« beted ober ein einfadjed ©ubftantio ftefjen. A. ©ubftantioa, metdje bie 2trt unb SBeife, |janb* lungen, ©igenfd)aften unb 3»ftcinbe bejeidjnen, merben gebilbet burit bie ©ufftjce: 1. -dva (beutfcf): *art, «ung); zid-ava, S3auart_, zidati; obravn-ava, SBerijanbt., ravnati; skušnj-ava, SBerfudjung, skušati: velj-ava, ©eltung, veljati. 89 2. -ba (*ung): nared-ba, Stnorbiturtg, S8er»; postrež-ba, Stebtenmtg; vod-ba, giif)rung; spremem-ba, SSeranberuttg. 3. -ost (4)eit, 4eit, =fdjaft): pravičn-ost, ©eredftigleit; lastn-ost, ©igenfdjaft; modr-ost, 2Beižf|ett; pohlevn-ost, SJemuttj. 2te6en -ost gebraudjt man in gleidfer, jebodj me&r ton- ere ter Sebeutnng ba§ ©uffip -ota, and) -oba nnb -oba. lep-ota, ©djonfieit; nag-oča, S3Ioge; slep-ota, S3tinb£)eit; čist-oba, 9teinlid)£eit. 4. -stvo (»tljum, 4)eit, =fc6aft): cesar-stvo, ffiaijertljutn, »ftaat; boga(t)-stvo, 9}eid)t£)um; kralje(v)-stvo, Šonigreidj; glavar-stvo, §cmptmannfcf)aft. B. ©ubftantioa, bie einen Ort ober 9t a u m bejeidjnen, irerben gebilbet burd) bie ©uffijce: 1. -ica (an Stbjcctioa auf -en angefiigt): delavn-ica, SBertftatte; pekarn-ica, 33acft)auž; spaln-ica, ©djtafpmnter; tiskarn-ica, 33ud)brudera; čitaln-ica, iiefejitnmer; pisarn-ica, ^anjtei. 2. -Išče (an ©ubftantioa nnb ipart. prat. act. II. angefiigt): dvor-išče, ipofraum; igral-išče, ©pietplap; gnoj-išče, ffltiftgrube; gledal-išče, Žljeater. 3. -j&k (njak, an ©ubftantioa angefiigt): kon-jak, iPferbeftoII; ul-njak, 33ietienl)auž ; ovč-jak, ©djafftatt; vod-njak, SBafferbelfatter. C. ©nbftantioa, bie ©toffe, UJiittel ober 23erf = jenge bejeicpnen, finb ge6itbct burep bie ©uffije: 1. -&ča (an 23erba angefiigt): igr-ača, ©pietjeug; bris-ača, §anbtudj; kop-ača, §aue; pij-ača, ©etratt!. 2. -aya (an SSer&a angefiigt): kres-ava, geucrjeug; sveč-ava, iieudjtmaterial; kurj-ava, Šrennljolj; diš-ava, ®uft. 3. -ica (an 'libjectioa angefiigt) bejeidfnet: a) Sranf()eiten : mrzl-ica, gteber; vroč-ica, ljit)ige§ gieber; goreč-ica, ©obbrennett; plučn-ica, Sungen|'ud)t. 90 b) SBafferarten: deževn-ica, Dtegemoaffer; studenčn-ica, Buettenioaffer; c) SSorric&tungen: vetern-ica, SBtnbfaljne; pern-ica, geberbett; d) gafelen unb URihtjen: stoletn-ica, ©itculctrfeier; obletn-ica, Qaf)re§tag; snežn-ica, ©djneetoaffer; potočn-ica, SJadjtt>a[fer. slamn-ica, ©troljfad; spovedn-ica, SSeidjtftut)!. deset-ica, ^el^nlreugerftud; dvajset-ica, gtoanstgJreuserftucf. 4. -it o (an ©ubftantioa unb 23erba angefiigt); cest-ivo, ©tmfjemnateriai; strel-lvo, SDlunition; net-ivo, ^etjtnateriat; pred-ivo, ©efpinttft. 5. -ina (an Sufftanttoa obet 3lbjectiua angefiigt) &e* jeidjnet: a) bie ©pradje be§ burcfj baž Slbjectio begddjneten 5?olfe§: slovenšč-ina, bie floDertifdie ©pradje, slovenski, jloBemfdj; nemšč-ina, bie beutfc£)e ©pradje, nemški, beutfd^; francošč-ina, bie jtanjofifdje ©pradje, francoski, franjofifcf). b) 8o^n= unb 3Rautge(ber: vozn-ina, guljrloljn; mostn-ina, SSrMentnaut; najden-ina, ginberfoljn; cestn-ina, ©trafjenmaut. e) §olggattungen unb ©toffe: bukov-ina, SSttdjen^oIj; srebern-ina, ©ilberjeug; hrastov-ina, ©idjettljoij; zlatn-ina, ©olbfadjen. SS; Z } *« «««»(; dnevnik, -a, baž 5£agblatt; dohodki, -ov, bie ©infitnfte; lipa, -e, bie Sittbe; smreka, -e, bie 2fid)te; zračen, -čna, -o, luftig; prostoren, -rna, -o, geraumig; gorat, -a, -o, ®eBirgž »; pouzroči-m, -ti, Derurfadjen; tiska-m, -ti, brucfert; daje-m, dajati, geben, liefertt; prinaša-m, -ti, eintragen; nahaja-m, -ti se, Oor^nnben feitt; obhaja-m, -ti, feiern; vendar, bocf), jebocO- Mi molimo vsak dan: Ne pelji nas v skušnjavo, ampak odreši nas vsega hudega. Danes je velika obravnava v najvišjem sodišču. Pohlevnost je mladini najlepša last¬ nost. Naredba o črni vojski je po celem cesafstvu veliko spremembo v vojaški službi pouzročila. Zraven mestnega gledališča je otroško igrališče. V vsakem večjem mestu 91 nahajajo se tiskarnice, kjer se tiskajo dnevniki. Delavnice in spalnice naj bodo zračne in prostorne. Dišava vrtnih cvetlic je prijetna. Studenčnica je dosti bolj zdrava in čista kakor deževnica. Truden človek spi boljše na slarn- nici, kakor lenuh na pernici. Bukovina nam daje dobro netivo. Slovenščine se je težje dobro naučiti kakor francoščine. IJn ben ©ebirgsgegenben gibt eč eirt gutež Oueflentoajfer. SBenn etud) baS Dtegem obet baž Sadpuaffer rein ift, fo ift e§ bodj ničht jo gut unb jdjniatfljaft ate baž Oueliemoaffer. ©ie Sungenfudjt ijt eine fdjr gefaljrlidje Sranftjeit. ®ie ©ruden- unb bie ©trajjenmaut trdgt bcm @taate grofje ©infiinfte etn. ®ao ©idjem unb ba§ ©udjenljolj ijt »iel ftarfer ate baž 8inben= ober gicf)ten&olj. $n luftigen unb gerdumtgen @d)lafjirtirnern ijt ež gcjunb ju jdjlafen. $n ber |)auptftabt unferež Saijer-- ftaateS ift ein grojjer 9teid)tl)utn »or()anben. ®ic ©eredhtigfeit ijt bie |)aupteigenfd)aft, bie ein guter 9iid)ter baben mufž. ^n biejem JJaljre tuirb bie ©dcularfeier unjerer @tabtfird)e gejeiert merben. Sin gutež Ouebentoaffer ift fiir bie jungen 8eute bač befte unb gejiinbejte ©etrdnf. 41. Section. — Jeden in štirideseta naloga. ©ie SttJftatttihicntng i»cš Sl&iectiUŠ. — Pretvorba pri¬ devnika v samostalnik. ©etn ©looenijdjen ntangelt ein fclbftanbiger Strtifel; baljer fann baž Hbjcctio nid)t toie im ©cutjdjen buvcf) ben Slrtifel tn ein ©ubftantio oermanbett tuerben, jonbern ež roirb burd) ©uffipe jubftantioiert. 3- 23- ter Sranfe bebarf ber 'Urjnei: bolnik potrebuje zdravila; (and) bolni človek), aber nic^t: bolni potrebuje zdravila. a) ®ie roidjtigften ©uffije, bie jur ©ubftantioierung ber Stbjectioa biencn, jinb jiir bač Mase. -ilc, -ec, -eš, -dk, fiir bač Fein. -ica, -ka, -dhinja. 1. ©etn mdnnlidjen -ih entfpridjt meift itn Fem. -ica: bolen : bolnik, ber Sranfe, bolnica, bie ®ranf'e ; grešen : grešnik, ber Siinber, grešnica, bie ©iinberin; popoten : popotnik, ber Dteifenbe, popotnica, bie iReifcnbe. 92 — 2. Sem mannlidjen -ec entfpridjt nieift fem. -ha: tuj : tujec, ber §rembe, tujka, bte grembe; znan : znanec, ber 23efannte, znanka, bte Sefamite; rejen : rejenec, ber '»Pflegling, rejenka, bie if$flegetod)ter. 3. Sem mdnulidjen -dk entfpridjt nieift fem. -akinja: divji : divjak, ber ©iibe, divjakinja, bie SSMlbe; gluh : gluhak, ber Saabe, gluhakinja, eine geljbrlofe tneibl. $.; prost : prostak, ber gemeine 'JJiann, prostakinja. 4. Sie ©ubftantiua auf -eš begeic^rten gembl)nlidj 'perfonen mit fdfiedjten @igenfc£>aften; alb: gfd : gfdež, ein garftiger UDJenfd); hudoben : hudobnež, ber 33odartige, 33ofe; poseben : posebnež, ein fonber&arer 9Jtenfdj, ©onberling; lakomen : lakomnež, ber ©eigige. b) 3u jenen Slbjectiuen, meid)e ber @ubfiantk>ierung ner* mittelft eineb ©uffijež nictjt fatjig ftnb, fe|t man ein entfpre= cpenbesJ ©ubftantiu, alb: človek, ljudje. $. 33.: Ser ©efunbe bebarf nicfjt bež Strateg, zdravi človek ne potrebuje zdravnika. ©elten rnirb ba§ bagu gefjbrige ©ubftantiu aubgeiaffen: alž: Pošteni se poštenemu druži, grešni pa grešnemu služi, ber ©Ijrlidje gefeht fid) gum (£ljrlid)en, ber ©iinbfjafte aber bient bem ©iinbijaften. ©ubftantimfd) merben gebraudjt: moški, -ega, SJtann, SUannSfiilb; domači, -ih, §au§gettoffen: ženska, -e, 2Bet6, 28ei6ž6itb; zakonski, -ih, ©peleute; zakonska, -e, Stjefrau; stariši, -ev, (Štern. c) Sie 8anber begeidjnet man gembljnlidj burd) baž Neutrum Singularis bed Sibjectiob auf -ski; ald: Nemško, SDeutfdfilanb : nemški, beutfdj: Nemec, ber ®eut[dje; Laško, Qtalten : laški, italienifdj: Lah, ber fftaliener. 9teben Nemško, na Nemško (nad) Seutfdj(anb), na Nemškem (in Seutfd)Ianb); Laško, na Laško, na Laškem fagt man a ud) nemška, laška dežela; v nemško, laško deželo; v nemški, v laški deželi. — Gšbenfo: Avstrijsko, Dfterreidj, avstrijski; Štajersko, ©teiermarf; Koroško, Sarnten; Kranjsko, Šhrain; Angleško, SnglanbOgersko, Ungarn ; Francosko, granfreid); Rusko, iftufdlanb. Stud) štajerska dežela te. 93 bolnišnica, -e, ba§ ffiranfenljauš; slep, -a, -o, Blittb, -ec, ber SBIittbe; gospodarstvo, -a, bie §au§t)altung; izvrsten, -stna, -o, trefjlid); kopel, -i, baš S3ab; lasten, -tna, -o, eigett; kožuhovina, -e, bie SPeljtoare; skesa-m, -ti se, bereitert; družba,-e, bie ©efeltfdjaft; zapoveduje-m, -ovati, befetjlert; milosrčen, čna, -o, barm^erjig; podi-m, -ti se, treibetr, jagen; neprestrašen, -a, -o, uiterfdjrocfett; boji-m, bati se (©en.), fid) fiirdjten. V mestni bolnišnici je mnogo bolnikov. Po bolniš¬ nicah strežejo bolnikom milosrčne sestre. Vsak grešnik najde pri bogu milosti, ako se skesa svojih grehov. Tujka, ki je došla v našo vas, je dobra znanka moje babice. Moškega bodi skrb učenosti, ženske pa gospo¬ darstva. Vsak človek rajši dobrim ljudem služi, kakor pa slabim zapoveduje. Lakomneži nimajo nikdar dosti. Hudobnež beži, če ga tudi nihče ne podi, pravičnik pa je neprestrašen. Na Koroško prihaja po letu mnogo tujcev v kopeli. Železna cesta pelja s Štajerskega skozi koroško deželo na Laško. Gore Karavanke ločijo Koroško od Kranjskega. iffienn ber šBIittbe bett Slinben fiiljrt, jo fciftcrt beibe in bcn ©raben. ^n Dfterreidj, Ungavn unb ©teiermarf tuadjjen trefflidje SSeine. $n ben ftabtifdjen $ranfenl)aujern mirb fiir bie Sranfcn gur, gejorgt. 31 ub ŠiujSlanb fomnten jdtjrlitt) Diete ^c^marcn nad) Dfterreid) unb ®eutjd)(anb. 3tud ®eutjd)tanb fomnten im ©ontmer biete ifteijenbe an bie bjterreid)ijd)en ©ecn. ©onberbare 2Jtenjd)en finben in feiner ©efellfdjaft greunbe. 23ielc reidje 8eute gel)en im ffiinter nad) ^talien. $n ^jtalien gibt eb fitr grembe, bie auž (šngtanb, ®eutfd)lanb ober 9fu)d» lanb fotnmen, cin angeneljmež 8eben. ®er ©ei^ige l)at nie genug. ®er 33oje fiirdjtet jid) bor jcinem eigenen @d)atten. 42. Section. — Dva in štirideseta naloga. $tc iBUfcung i>er ^Jcrfottcmtanten unb Der 2U»jectU)a. Tvorba osebnih imen in pridevnikov. A. 3>ir 33itbung ber ‘jSerfonennamen ang ©ubftantiben unb SSerben bienen inbbefonbere folgenbe ©uffijte: 94 1. -že (fem. -ačlca) bient jur Sejeidjnung ber iPerjon nad) it)rer SBefdjaftigung: kovač, ©djntteb : kovati; kopač, ©raber : kopati; krojač, ©djtteiber : krojiti; orač, Slcferšntartn : orati. Fem. kovačlca; kopačlca; beračica, 23ettlerin. 2. -žn (fem.-anka) begetd^net bte ‘perfon nad) iljrer §etmat unb ifjrem ©lauben: Celjan, ©itlier : Celje; mestjan, ©tabter ; mesto; Celovčan, Slagettfurter : Celovec; tržan, Sftarftbetoofiner : trg; Gradčan, ©rager : Gradec; vaščan, Sorfbetuoljrter : vas; Rimljan, ŠRomer : Rim; kristjan, ©Ijrift: Krist. Fem. Celjanka ; mestjanka; luteranka jc. 3. -žr (fem.-arica) bejeidjnet iJSerjonen nad) i!)retn ©ejcE)afte: mesar, gletfcber : meso; vrtnar, ©etrtrter ; vi't; mlinar, 3RuEer ; mlin; pisar, ©djreiber : pisati; zidar, SKaurer : zid; tesar, .gimmermattrt : tesati. Fem. mesarica; mlinarica; vrtnarica :c. 4. -ec (fem. -ka) bejeidjnet jperfonen nad) il)rer ©tja* tigfeit: kupec, Taufer : kupiti; igralec, ©pieler : igral (igrati); kosec, SCRafjer ; kositi; svetovalec, 9tatl)geber ; svetoval; jezdec, IReiter : jezditi; delavec, Strbeiter : delal. Fem. igralka; delavka; plesalka, ©anjerin; pevka, ©angerin :c. 5. -telj (fem. -teljica) bej$eid)net l)anbelnbe ‘J?erf onen: pisatelj, ©djrtftfteller : pisati; učitelj, Sefirer : učiti; čitatelj, Cefer ; citati; roditelj, SSater : roditi. Fem. pisateljica ; učiteljica jc. B. ©ie Slbjcctioa finb ber gorm nad) a) ^articipien, h) Stbleitungen auž ©ubftantioen, SSerben, geiF unb Drtž« aboerbien, ober c) gujamrnenje^ungen. a) 93on ben SJJartictpien fbnnen alb Stbjectioa gebraudjt iuerben: 1. ®ab iJJart. prdj. act., alb; rudeč, -a, -e, roti) ; rudeti; vr6č, {)et§ : vreti ; gorčč, brennettb ; goreti; umrjoč, fterbiid); umreti. 95 2. ©aš iJSart. prat. act. II. gnil, -a, -o, faul, mord): gniti; mrzel, falt / zmlzmtl ’ zrel, reif: zoreti; 3. ©aš t[3art. prat. pajf. učen, -a, -o, geleljrt: učiti; znan, betannt : znati; otekel, angefdiinollert: oteči; stekel, luiitpenb : steči; zastarel, berattet : zastareti; pretekel, Oergangen • preteči. zapuščen, berlaffen: zapustiti; zavit, eingenridett: zaviti. b) ©ie abgeleiteten Slbjectica laffen [id) bejiiglid) iprer SBebeutung gruppenroeife jufammenfaffen, alž: 1. Sine iti p n l i ep f e i t ober anfjaftenbe ©igenfdjaft briiefen a uš bie Vtbjectioa auf -ast, -av, -iv : cevast, rbljrertfSrmtg : cev; grčav, fitotig : grča; srčast, fierjformig : srce; črviv, immufttdjig : črv; gubav, faltig : guba; škodljiv, fd)iibltd) : škoda. 2. Sine giille ober ©toff bejeidjuen bie Sibjectica auf -at, -en, -it (-iten): gorat, gebtrgtg : gora; platnen, letitett: platno; skalnat, felfig : skala; kamenit, fteinig : kamen; lesen, poljem : lčs; plemeniten, ebet: pleme. 3. ©ie 9ieigung ju einer |janblung bebeutert bie StbjectiDa auf -av, -Ijiv (mit actioer unb paffioer Sebeutung): gizdav, pruntfiidjttg : gizdati se; postrežljiv, bienftfertig ; streči; lišpav, pupfiidjttg : lišpati se; dosegljiv, erretcpbar : doseči; prepirljiv, jantifd) : prepirati se; izprosljiv, erbittiid) : prositi. c) ©ie jufammengefe&ten ^Ibjectioa entfpredjen meiftenš ben Eompofitiš in ber beutfdjen ©pradje: bogo-Ijuben, gottgefadig; čvetero-nožen, bterfttfjig; bistro-umen, fdjarffimttg; brez-skrben, forgettloš; prosto-voljen, freituittig; ne-dolžen, itnfdptlbtg. gJnmMkitng. 8 um Slušbntcfe beš ®letnen, fjarten itnb S i e B = It di c n bebient fid) ber ©looerte piiitftg ber SSertleinerungšioorter. ®ie ntiinnlidien ©ubftaittiba tnerben bttrd) -ec, -ek, -ič, bie tneiblidjen burd) -ica, -ka, bie fčtdptdjen bitrcl) -ce, -ice, tterfleinert, alš: bratec, SBrtiberdjett; sinek, ©opnlein; črvič, SBitrmdjen; glavica, Sfopfdjett; živalica, ®pierd)en, (and) oljite «: živalca, stvarca eitt H. ©e[df)Dp)f); mamka, SJJutterdjcn; goska, ©an§ž)en; drevesce, 33attntd)en; peresce, SBlattdjen; gnezdice, Vteftdjen; srčice, iperjdjen. — ®až ©eminutiimm tanit toieberum oer» Hetnert toerben, niš; sinček — sinek — sin; stvarčica — stvarca — stvar; vinčice — vince — vino. 96 obrtnija, -e, bn3 ©etoerbe; obrtnik, -a, ber ©etncrbžmann; gicucutsun, -a, -u, ^u/u ljudski, -a, -o, SSoIIS*; današnji, -a, -e, Ijeutig; domač, -a, -e, gledališčni, -a, -o, ©djau-; UUX llltlkj "d, Uvt Vl/kUlttUvmUHll ^ narod, -a, bie Dlatiott, ba§ SSolf; navada, -e, bie ©ett>of)nt)ett; lončar, -rja, ber Jopfer; tkalec, -lca, ber SBeber; uuiiitibj - dj "Cj »yuuv'' y razločujem, -evati, unterjdjeibert; ohrani-m, -ti, erfjalten, bettmfiren. Delavce, ki kopljejo v vinogradih, zovemo kopače, delavke pa kopačice. Ljudje, ki nočejo delati, dokler so mladi in zdravi, postanejo dostikrat berači in beračice. Prebivalce mest, trgov in vasij imenujemo mestjane, tržane in vaščane. Po velikih mestih nahaja se mnogo obrt¬ nikov. Po obrtniji razločujemo mesarje, vrtnarje, zidarje, mlinarje in tako dalje. Izvrstne gledališčne igralke so večkrat tudi dobre pevke in plesalke. Ljudi, ki pišejo knjige za ljudstvo, imenujemo ljudske pisatelje ali pisa¬ teljice. V vsakem narodu nahajamo mnogo zastarelih navad, ki so se ohranile iz preteklih časov do današnjega dne. Sadje, ki je črvivo, pade nezrelo na tla. Črvički so mlademu drevescu jako škodljivi. SJSicIe 33č>gel f)abcn iljre iJieftdjen auf fleinen Sdumdjen. ®ie »ierfiifjigen |)aužtljiere finb betn 3Jicnfdjen iiberauž niifclidj. 9lHe 9tationen Ijaben fid) au§ »ergangenen geiten oeraltete ©emoljnljeiten bemaifrt. UJienfdjen, bic freitmflig in bie Sirdje geljen unb bcten, firtb gottgefaCfig. ®ie SIrbeiter, mcldje auf ben SBiefen mdfjen, toerben Skaljer genannt. Unter ben (Se* merbžteuten untcrfdjeibet man iUčiiCter, 3* m merleute, 2)laurer, STopfer, ©eber unb fo roeiter. ®ic ntdnnlidjen ®etoof)ner ber ©tabt Slagenfurt (Saibadf. . .) nennt ntatt Slagenfurter (8ah bacber . . .), bie roeiblicčjen aber Stagenfurterinnen (8aiba* djerinnen . . .). ®ie Seljrer unb Se^rerinnen fotlen ben Sin* bern bie beften 91atljgeber fein. 43. Sectiott. — Tri in štirideseta naloga. $ie ®iftvi6utU>; utti> finltijjlicatitojaijlett. — Ločilni in množilni števniki. A. ®>ie ®iftributiD* ober (Sattungčgafjlen ftetjen auf bie grage: trie o i e 1 jebežmal? ober mie oie 1 er 1 ei? unb 97 »erben a b j e c t i o i f d), feltener f u b ft a n t i t> i f dj (alg neutrale ©ubftantioa) gcbvaudjt. ®ie ©attungdjaljlen »erben oon dva, oba unb tri uer* mittelft -oji, -oja, -oje, oon ben iibrigen ©rimbsci^lett Dermittelft -eri, -era, -ero gebilbet: dvoji, -a, -e, je gtnei, jtoeierlei; oboji, -a, e, beibertei; troji, -a, -e, je bret, breierlei; čveteri,-a,-o, Diererlei; peteri, -a, -o, fiirtferlei; sedmeri, -a, -o, fiefienerlei; stoteri, -a, -o, Ijunberterlei; tisočeri, -a, -o, taufenbertei; kolikeri, -a, -o, trie Dielerlei; tolikeri, -a, -o, jo Dielerlei. 1. 3Me @attungs,ja§len »erben bet ©ubftantiuen gebraudjt, bte nuv im Plural Dorfomtnen, alb: dvoje duri, g»et Sdjiiren; čvetere vilice, oier ©abeln. ®ie Ijduftgften Pluralia tantum finb: možgani,-ov, ©eljint; otrobi, -ov, Šleiett; senci, -ev, ©cfjlnfen; stariši, -ev, Klient; — bukve, bukev, Sudj; grablje, grabelj, Stedjeit; hlače, hlač, Jpofen; klešče, klešč, 3»«w S,i } »*>■ b) ©ollen toirb airigebrMt burd) bie $K3 u n jdj f o ntt inžbejonbere in jmeifelbaft.n ^ragen: naj jaz grem! folt id) gepen! Kam se naj obrnem? 353ol)in joll id) mid) toeriben? ober burd) ben ^mperatio: ne kradi, bu jotfft nid)t fteplen; spoštuj očeta in mater, bu jotlft 33uter unb 'Dhitter epren. c) ©ollen toirb jum Sltribrucfc bcr ffiaprfdteinlidj* feit burd) bie s J3artifel neki, neki da, pre, baje, ober burd) bie Umjd)reibuug: kakor pravijo, kakor se govori (= toie man fpridjt), toiebergcgeben: tujec je neki (pre, baje, kakor pravijo) zelo bogat mož, ber greinbe joll cin fepr rcidjer PJiann jein. 3. tUi ii j j e n ^eipt: a) morati t ~rr„ dolžnost je, e§ ift bie iPflidjt; nebi ( P V) je, e§ ift nbtbig; KTbuf ‘} 9^»ungen fein. b) 'JJi it c f j en toirb burd) ben Ttatio ber s )3crfoti mit bem |jilfŽocrbum biti toiebergegeben: kaj mi je storiti? Sad ntujS id) t()tm? Sovražniku je bilo bežati, ber j^einb mufStc fliepen. 7 * 100 4. 3)1 o g e n Ijeijjt: a) hoteti, želeti, rad bi, tooHen, toiinfdjen, gerrt lab e n: Kdo hoče (želi, bi rad) mizle vode? SBer tnag frift^eS SBaffev ? Jaz bi rad vode (imel), id) ni6d)te ffiaffer (f)aben). b) 3)1 o g en toirb aubgebriicft bttrdi ben I^mperatio gur iBegeicpnung eitier 23orau$fe(§ung: Govori ali molči, vse nič ne pomaga, bit magft reben ober jdjtoeigen, eb |ilft alleb nid)tž; ober burit) bie 233unfd)form unb bttrd) ben Sonbitional: naj pri tem ostane, e§ m a g babei bleiben; jaz bi pisal, če bi mogel, id) m 6 cf) t e fd)rei6en, tuenn id) fbnntc. 5. Ubnnen l)eif;t: a) morem, moči; mogoče je, gur Segeidjiiung ber p ji j d) e n 9J!bgUd)feit; utegnem, utegniti = id) babe 3 eit; znati, umeti, vedeti = to i J j e n, o e r ft e f) e n (j. 8ect. 30). b) Sonnen toirb bttrd) lahko, lahko da, mogoče da (= eS ift teid)t, mbglicf), bafb), toiebergegebett: Ti lahko k meni prideš, bit fannft 311 mir fomnten. Morebiti = more biti, znabiti = zna biti, e$ iann {ein, oief(eid)t. 6. 355 e r b e tt beijjt: a) bodem (= icE) toerbe feitt) ‘ r postati (postanem), storiti se, delati se, nastopiti, *nastopati. Dan se dela = dani se, ež toirb £ag, eb tagt; zima nastopa, ež toirb SBinter. b) S er ben in 33crbinbung mit einetn 2lbjectio toirb meift bitrd) ein auž bem Slbjectio gebitbetež aSerbttm anžgebritcft; Časi se boljšajo, hujšajo, bie $eiten toerOen beffer, fd)led)ter. 33eim 3)langel eineč folc^en 35crbtttn briicEt man to er ben bitni) postajati , prihajati atib; Slabo mi postaja, prihaja, e§ toirb mir fdjledit. pregovor,-a, ba§ ©pridjtoort; modrijan,-a, ber SBetfe; resnica, -e, bie SSaljrfieit; rosa, -e, ber SJjau; posoda, -e, bab ©efafj; izgovor, -a, bie Stubrebe; rana, -e, bie SBunbe; kres, -a, bie ©otmentoenbe; izrek, -a, ©prud), Slubfprud); zapoved, -i, bab ©ebot; zmeren, -rna, -o, mfijjig; /liiiciciij "i udj "Uj mu p iy j mnogovrsten, -tna, -o, ntandjertei; zgodi-m, -ti se, fidi ereigtten; srčča-m, -ti, begegnett; požrem, -eti, pinabjdjluden; računi-m, -ti, redjnen; razžali-m, -ti, beteivigen; ustavlja-m, -ti, aufbaiten; porabi-m, -ti, beniipen; zbira-m, -ti, famtttein. /itipu V CUj "ij OUv Ir/COOl , zelišče, -a, ba§ Siraut; vrsta,-e, bie 8tei|e; 101 Pregovori. Ko bi mladeneč moral, starček mogel, lenuh hotel, potem bi nič ne bilo, kar bi se ne zgodilo. Jutre utegne marsikaj drugače biti, kakor je danes bilo. Resnica je nebeška rosa; da jo ohraniš, daj jej čisto posodo pri¬ praviti. Ako hočemo veliko let šteti, moramo od mladih nog zmerno živeti. Tudi sovražnika je treba poslušati, kedar resnico govori. Sreča človeka le sreča, ujeti se ne da. Kdor noče, kmalu izgovor najde. Kdor dolgo obeta, ne stori rad ali ne more. Železo je treba kovati, dokler je vroče. Toliko si mora vsak človek usta odpreti, kolikor si upa požreti. Ako človek ne more biti lep in bogat, kakor bi rad, lahko je dober in pošten. Hudoben sin je očetu rana, ki se ne da prej ozdraviti, ko s smrtjo njegovo. „Eno in dve je tri,“ računi pravičnik; krivičnik pa: „Eno in dve je pet,“ ako še več našteti ne more. Bodi si sv. Katarina ali bodi si kres, kedar je mraz, le neti les. © priidje. ®a« erfte ®ebot ber Siebe Iciutet: ®u follft ben fjerrn, beincn ®ott, lieben auž beinem ganjen .fjerjen, au« beiner ganjen ©cele unb anž allen beinen Hraften. ©ofjn! liebe bcine Sfhitter, bic bidj geboren t;at, unb laffe nidjt ju, baf« fie jemanb beleibige. ®ott Idf«t fiir ben SJienfdjen mandjerlei Srauter au« ber Srbe madjfen. Senice jorgjam bic j ^ enn 8eit lafet fidj nid)t aufljalten: mer nicbt arbeiten mili, ber fot£ aud^ nidh ejfen. T)ie un« leljren, miiffen mir eljren. 35a§ Hiter foll man eljren, bie ^ugenb jod man leljren. Ser nidjt Ijoren mili, ber muf« fiifjlen. Ser in ber $ugenb nicbt fammelt, ber muf« im Hiter barben. Ser meit mili gel)en, muf« friilj auf* fteljen. Hlle T)ingc in ber Selt laffen fidj ertragen, nur nidjt eine fReifje »on fdjonen £agen. ©cbaben tann jebermann, nii^en nur ber Seife. SSor einem grauen |jauf>te muf« man auf= fteben. Hllen fann man nidjt rccbt tljun. SJian muf« ba« §eu trocfnem folange bie ©onne fdjeint. 102 45. Sectton. — Pet in štirideseta naloga. 2te — Členice. A. Konjunctionen obcr S3inbetobrter. I. ®ie uor,;itcj(ic6ftt'n beiorbnenben (b. t). §>aupt* ober SJtebenfa^e oerbinbenben) Sonjunctionen finb: a) anreiljenbe obcr čopu tatice: in, ter, pa, unb; ter, unb fo; tudi, audj; ne le — ampak tudi, \ ntdjt ttur — ne le — temveč tildi, / fonbern audj; ne — ne, 1 ni — ni, > toeber — nod); niti — niti, J potem, potlej, nato, bann, barauf; vrh tega, mimo tega, itberbtež; vcasi — včasi, ^ zdaj — zdaj, ' Mb ~ 6aIb; deloma — deloma, nekaj — nekaj, kakor, kakti, trte; namreč, natnlid); vzlasti, tngbefonbere. ■} tf)eil§ — tljeite; b) gegenfe^enbe ober abo erfatine: a, ali, aber, atletu; le, samo, uur, attein; pa, pak, aber, jebodj, bagegcn; ne — ampak, nidjt — fonbern; toda, jebodj, Ijingegen; ne — temveč, nidjt— Oietmeljr; vendar, vendar le, bodi, bennod); ali — ali, enttoeber — ober. c) bcgrilnbenbe ober caufatiue: zakaj, kajti, benn; torej, zatorej, zato, zategavoljo, saj, benn, ja, bocb, tooljt; zategadel, zaraditega, be§t)aI6, sicer, scer, \ fonft; bežtoegen, barum; drugače, inače, / toibrigenfalte; tedaj, batjer, bentnad), alfo. II. jDie »orpglidjften urtterorbnenben (b. ^IJebcn* fa|e mit ^jauptfafcen oerbinbenben) Konjunctionen finb: - a) bež Or tež, a(ž: kjer, too; kamor, kamor koli, kamor le, kjer koli, too, mo inttner; loot)in, tootjtn intmer; koder, too, auf.toeldjen 3®egen; od koder — do koder, tooljer— koder koli, too intmer; btž tooljin. $n |)aiiptfd£en ftefjen: tu, tam, tod, tja, od tod, do tod. b) ber 3 e 1 1, alž: kedar, kedar koli, mann (itnmer); predno, preden, prej ko, prej ko, ate, ba, toenn, nadjbent; nčgo, beOor, efje; dokler, fotange, bte, roatjrenb; kakor hitro, brž vko, precej ko, kar, od kar, ate, feit, feitbent; fobatb, fobatb ate, fotoie. ^jauptfafcen: tedaj, ondaj, precej, zdajci, bfzo, brž. 103 c) ber 33ergieicf)ung, alS: kakor — tako, trie, gleidjtme— fo; ko, kot, kakor, t kolikor — toliko, fo Biel — al§; nego, / nhJ ' d) ber Ur fari) e, alS: ko, ba, inbent; ker, meti. e) ber 23 e b i n g u n g , alč : če, toenn, fattž; ko, ko bi, toofern, faHž; ako, tooferrt, toemt, fattž; da, toenn. ®ci8 l o be§ ^auptfa^ež roivb im ©(ooenifdjen n i d) t auž= gebviicft. f) bež 3 115 e c ® t atS : da, bafž, bamit. g) ber 6 i n r d u m u n g , atž : da-si, da-si tudi, da-si ravno, ako ravno, obgfeid), obfdjon; če tudi, ako tudi, če prav, toenn and), foie motik ungeadjtet. h) ber s $ r o p o r t i o n, alg : čim — tem, je — befto; če, kolikor (višje, nižje) — tem, toliko (višje, nižje), je — befto; včč ko, manj ko, — toliko, je ntetjr, je toeniger, — um fo. i) ber ^olge, als: da, da bi, bcifS, fo ba[3. strup, -a (jed), baž ©ift; zaupanje, -a, ba§ SBertrauen; zadržanje, -a, ba§ SBerfjatten; repar, -rja, ber Sajjen; običaj,-a, bte @emo!)nt|ett; prisojen, -a, -o, beftimmt; zčl, zla, -o, fdjledjt, 65fe; očit, -a, -o, offertbar; pokosl-m, -ti, nteberntaljen; postreli-m, -ti, nieberfd)tefjen; pogasi-m, -ti, auglbfdjen; razdere-m, -dreti, jerftoren; spridi-m,-ti, Oerberben; leskčče-m, -etati, glanjen; izvali-m, -ti, aužbruten; pomiluje-m, -ovati, bemitleiben; pripogne-m, -niti, beugen; posojujem, -jevati, letfjcn; vračujem, -čevati, abtefjren; posteljem, -stlati, aufbctten. Pregovori. Smrt ne pokosi le starosti, ampak postreli tudi mla¬ dino. Niti bodi med, niti bodi jed (strup). Ne smrt, ne grob ne more pogasiti prave ljubezni božje. Laž nima rok, vendar človeku zaupanje razdere. Slaba tovaršija spridi dobro zadržanje; zatorej ne zahajaj med slabe to¬ variše. Vsak kraj, koder solnce sije, leskeče božjih dobrot. Vsaka ptica rada tja leti, kjer se je izvalila. Hudobneža pomiluj, ko se mu najboljše godi. Dokler imam repar svoj, vsak mi reče: bratec moj! Dokler je drevo mlado, lahko ga pripogneš, kamor ga hočeš. Kakor se posojuje, 104 tako se vračuje. Kakor si je postlal, tako bode ležal. Kolikor krajev, toliko običajev. Kolikor glav, toliko mislij. Čim višje kdo stoji, tem nižje more pasti. Vsakemu dojde, kakor mn je prisojeno, dobro ali zlo. Nič na svetu ni tako skrito, da ne bi s časom postalo očito. B. Stbberbia beg Drteg, ber geit unb ber 21rt unb SBeife. a) 2Iboerbia (iJiebenroorter) be§ DrteS auf bte grage: Kod? ico? auf Kam? ra o Ut n ? ra el d) e m SB e g e ? Kje? ra o ? tu, tukaj, tu-le, ba, liter; tam, tamkaj, ondi, bort; tu pa tam, ba unb bort; drugje, attbergloo; nikjer, ttirgettbg; kjer koli, too immer; vne, zvitnaj, braufjen; notre, notri, brinnen; gori, zgorej, broben; predi, spredej, Oortt; spodi, spodej, unter« tjalb; vzadi, zadi, Ijtnten; sredi, nasredi, inmitten; vrh, obeti, oberljalb; sem, semkaj, Ijieljer; tja, tja-le, tjakaj, bafjirt; sem ter tja, auf uttb nb; drugam, anbergtoof)in; nčkam, } Vgeubioo^in; nikamor, nirgenbgljin; kamor koli, looljin im» mer; vim, ven, liinaug; noter, Ijinein, Ijeretn; gor, Ijinauf; prej, poprej, frit^er, na¬ prej, Ooran, Bortuartg; spodej, unterfjalb; nazaj, rudtoartg; sred, in bte HRitte; na vrh, auf bte ©pi$e; tod, le-tod, bort; drugod, anberortg; nčkod, } «genbmo; nikod, nirgenbg; koder koli, tuo immer; povsod, itberaU; blizu, nalje; daleč, toeit; krbg, okrog, okoli, f|e* rum, runbljerum; mimo, Borbei; kvišku, aufuiartg; proč, fpntoeg; vmes, inmitten. b) 3lboerbia ber B^il au f ^’ e & ra 3 e: Kdaj? raann? ©egenftmrt sedaj, zdaj, je$t, nuu; takoj, koj, brzo, brž, kar, zdajci, fogleidj; še, nodE); tačas, jefjt; danes, Ifeute; nocoj, Ijeute rtadjtS; ravno, ravnokar, eben; letos, Ijeuer; precej, fogleicf); Sutunft kdaj, kedaj, einft; skoro, kmalu, balb; še le, stoprav, erft; potem, potlej, banu; jutre, jutri, morgen; drevi (e), Ijeute abeubg; zajtre, morgen frtil); k letu, im ttacfiften ,3al)re; s časom, mit ber $eit; Sergtmgenbeit nekdaj, einft, eljematg; že, fdjon; tedaj, onda, bamatg; včeraj, geftern; davi (e), Ijeute friit); sinoči, geftern abenbg; lani, Ooricjeg 3 a t) r j davno, IStgft. zjutraj, in ber fffriil); zvečer, abenbg; zgodaj, rano, fritl); pozno, fpat; nikdar, nikoli, nientalg; vselej, vsekdar, zmirom, včdno, immer, ftetg. 105 Kolikokrat? l»ic oft? tolikokrat, fo oft; dostikrat, oft; marsikrat.nidjtfelt., oft; enkrat, einmal; dvakrat, jtoeimal, jc. včasi, včasih, jutoeilen; pogostoma, Ijaufig; vnovič, neuerbingl; vedno,neprestano, ftete; drugoč, aberntate; redkoma, feltert; zopet, spet, toieber; skoz in skoz, intmerfort; vččjidel, grojjtentfjeife; poslednjič, julegt. prvič, erftenž; drugič, jtneitenS; tretjič, britten?; doslej, dosihdob, biž rum; dotlej, bte bantate; vekoma, ettrig; od vekomaj do vekomaj, bon ©toigfeit ju ©tnigfeit. c) Iboerbta btr 3trt unb SBeife auf bie grage: Koliko? nne »iel? toliko, t tolika],} nekaj, nekoliko, etttmž; nič, nidjte; marsikaj, BerfdjiebeneS; kolikor koli, toiebiel immer; kolikor — toliko, foBiel al§ mogltcf); količkaj — toličkaj, ettoa§, ein toenig; celo, clo, fogar; dosti, zadosti, genug; dovolj, binlanglicfi; jako, močno, zelo, zlo, kaj, fet)r; malo, toenig; manj (menj), tneniger; mnogo, veliko, biel; popolnoma, BoHftanbig; posebno, osobito, be« fonberš; prav, redjt; precej, §iemlid); skoro, skoraj, behtalje; več, mel)r (plus); vsaj, tnenigftenS. Kako? tute? tako, tako,) fo, auf biefe takisto, / 2lrt; nekako, irgenbtoie; nikako, auf feine SCSeife; marsikako, auf mandier« let SCSeife; kakor koli, toie intnter; kakor-tako, totemogltd); drugače, inače, anberš; bolj, mefir; navlašč, gefliffentlic^; naopak, »erfeijrt; naravnost, gerabentoegž; narazen, aužeinanber; počasi, langfant; polagoma, attma^Iicb); posčbej, ein^eln; skrivaj, skrivši, J)eimlic^; vedoma, toiffentlid); vidoma, fefjenbž; kljubu, jutn Svojt; vkup, skupaj, jufamnten; S2e bi '}«»"»- zastonj, umfouft; znak, riidliugž; zoper, entgegcn. a) Pejabenb da, kaj pa da, ja; to je, to je da, l fretlid); seveda, /natiirtid); gotovo, getbifž; pač, dro, too^t; res, zares, ridjtig; b) Bertteittenb ne, nak, nidjt, nein; nikar ne, 1 burd)au§ nikakor ne, / uidjt; po nobeni | in feinem ceni, l^afle, lei* v noben kup, J nežtoegž; c) jtoeifelnb blizu, menda, I brž ko ne, | morda, more- \ biti, znabiti, / leidjt; jedva, komaj, lauut; lahko da, leid)t moglid); težko da, fdjtoerlid); d) erftarenb namreč, niimlid); vzlasti, inSbefonbere; sploh, v obče, im altgem. toaf)ri fcf)ein= M; Biete §ieber gctjbven and) atle 2Ib»erbia auf o (e), alb: lepo, fdjon; divje, »ilb; ober auf -shi, toie: nemški, beutf^, unb »tele anbeve »on @ubftanti»en abgeleitete, alb: strahom, stra¬ homa, mit anbfd)uf)e unb ben goljen £mt ((ftjlinber). §aft bu fdjon atfeS tjergericfitet ? 9Jtir fiiumt ež. SlttešS ift Borbereitet. Stud) ber 2Ba» gen martet fdjon Bor bem Jpaufe. SSBelcbteS ffileib motten ©ie Ijaben, gnabige grau? §eute toerbe id) baS ©eibenttcib neumen, meit ba§ SBetter Ijerr* lid? ift. ©on id) Qljnen ben tBeifjen ©djleier geben ? ©ib mir ben toeijjen ©djleier, bie toeifjen §anbfd)ut)e, ba? golbene Dlrmbanb unb ben elfenbeinernen gjiidjer. 121 X. 33 o m $ r ii Ij ft ii cf Ali ste že zajuterkovali, gospodje? Ne; mi smo še vsi tešči. Ali Vam naj pripravimo zajuterk? Dobro, pripravite nam hitro tečen zajuterk. Kaj hočete imeti, kavo, mleko, čaj ali čokolado? Pripravite nam čaja, več mehko kuhanih jajc, sirovega masla in krače. Kje naj gospodom mizo za zaju¬ terk pogrnem? Pogrnite mizo na vrtu; na pro¬ stem nam bode zajuterk najbolj dišal. Prosim, gospodje, k zajuterku! To je bilo jako hitro. To je vrla gospodinja. S čim še naj gospodom postrežem ? Prosimo, dajte nam, ako mogoče, črnega domačega kruha. S črnim domačim kruhom Vam lahko postrežem, ako želite. Deklica, prinesi mrzle, čiste vode. Potrpite malo, gospodje; voda se takoj prinese; jaz sem že poslala k studencu po njo. Gospodinja, prosimo, naredite račun. Vsak gospod ima plačati štirideset novcev; za vse skupaj tedaj dva goldinarja. To ni veliko za tako dober za¬ juterk. Tu je denar. Mi smo bili jako zadovoljni. Veseli me, ako sem gospode za¬ dovoljila; prosim, še drugokrat. Srečno hodite! Z Bogom! . — O zaju t erku. §aben ©ie fdjon gefriiliftiidt, meitie §erren ? Slein; tuir fittb nodj atte niidjtern. ©otlen iuir Sfjnert ein griiljftiid be= reiten ? ©ut, madjen ©ie unž fdjnett ein aužgiebigež gfriiljftiid. SBaž motten @ic Ijaben, Saffee, SOtildj, ®Ijee ober ©djotolabe? 33ereiten ©ie unž ®ljee, metmere meidjgefottene Gčier, 33utter unb ©cf)inten. 2Bo foU id) fiir bie ijjerren ben ®ifdj jum griibftitd beden? ®eden ©ie ben $ifd) im ©arten; im greien mirb unž baž grutjftitd ant beften fdjnteden. 8d) bitte,meine §erren, 5 unt griitjftiid! ®až mar fetjr fcEjnett. ®až ift eine madere Jpaužfrau. SBontit foK id) ben §erren nodj aufmarten? 2Bir bitten, geben ©ie unž, menn’ž ntoglidj, fd)hmrjež fjaužbrob. SKit fdjmarjem ipaužbrob fann idj 8bnen bienen, rnenn ©ie ež miin« fdEien. 9Jlabd)en, bringe lalteS, reinež SBaffer. ©ebulben ©ie ein menig, ntcine igerren; baž SBaffer mirb ntan gleid) bringen; idj babe ež fdjon jur Ouetfe bolen laffen. ©aftmirtin, mir bitten, madjen ©ie bie jRedjnung. 8eber §err tjat oierjig Sreujer ju jaljlen; fiir alte jufammen alfo jmei ©uiben. ®až ift nid)t Oiel fiir ein fo gutež griibftiid. §ier ift baž ©elb. 2Bir roaren feljr jufrieben. @ž freut tnidj, rnenn idj bie §erren jufriebengeftellt t)abe; id) bitte, nodj ein anberežmal. ©iiid auf! (fReifen ©ie gliidlidj.) 2tbieu! XI. 33 o m 9J? ittageffcn. — O obedu. Poldne je odzvonilo. Ali je južina SOlittag Ijot ež gelautet. 3ft baž že pripravljena? SOlittagntai)! fdjon bereit? Malo potrpite; kmalu bo vse go¬ tovo. Kje pogrnete mizo za obed? Mizo sem že pogrnila na vrtu pod lipo, kjer je gosta senca. Danes pogrni mizo za osem oseb; mi imamo tri goste. Ktere nože in vilice naj vzamem? Danes vzami sreberne žlice, pa nože in vilice s koščenim roč¬ nikom. Miza je pogrnjena; juha je na mizi. Prosim, k obedu! Gospodje, danes ste moji gostje. Vaša ponudba nam je prijetna; a bojimo se, da Vam nadlego de¬ lamo. Nikakor ne, temveč veselilo nas bode, ako se zadovoljite z našim skromnim obedom. Oprostite tedaj, ako se danes Vaše velike gostoljubnosti poslužu¬ jemo. Blagovolite se na prvo mesto vsesti! Kje pa ste meni prostor odkazali ? Vi sedite zraven gospodinje. Kdo sedi na moji desni (levi)? Na Vaši desni (levi) sedi devet¬ najstletna domača hči. Kdo ima svoj prostor meni na¬ sproti? Vam nasproti sedi hišni gospodar. Hvala lepa za pojasnilo. S svojo sosedo na desni bodem se iz¬ vrstno zabavljal. Želim dober tek, gospodje! Hvala. Dober tek! Vzamite. še enkrat juhe! Hvala lepa; jaz sem že dvakrat vzel. ©ebulben ©ie etn tnentg; Balb hrirb atteš fertig fein. SBo beden ©te ben Sifd) fiir ba§ SJtittageffen ? Sen Sifd) I)abe id) fd)on im ©arten unter ber Sinbe gebedt, to o ein bidjter ©d)atten ift. §eute bede ben Sifd) fiir ad)t i|5er« fonen; wir paben brei ©afte. SBetdjež ©fžbefted foU id) nefjmen? §eute nintm bie fitbernen Soffel unb bie SReffer unb ©abeln mit bem beinernen ©riff. Ser Sifd; ift gebedt; bie ©uppe ift aufgetragen. fjct) Dttte, jum ©fieifen! SReine §erren, f)eute ftnb ©te nteine ©afte. Ql;r SlnerMeten ift un§ angenel)m; aber toir fiirdjten, baf§ mir Spnen Ungelegenpeiten bereiten. Surd)au§ nici)t, fonbern e§ mirt unž freuen, toenn ©ie mit unferem einfadjen SRittagmapI borlieb netjmen. ©ntfd)utbigen ©ie alfo, toenn toir I)eitte bon S^rer grojjen ©aft* freunbfd)aft einen ©ebraud) ma* d)en. SSoUen ©ie fid) auf ben erften pa| fegen! SBo paben ©ie benn mir einen angetoiefen ? ©ie figen neben ber £>au§frau. SBer fi|t ju meiner 8tec§ten (Binten) ? Stn $f;rer Red)ten (Sinfen) figt bie neunjetmjatjrige §au§tocl)ter. SBer l)at feinen Pag mir vis-a-vis ? Ql)nen vis-a-vis figt ber Igaužljerr. ©djitnen Sani um bie Slufltarung. 9Rit meiner Rad)barin jur Recpten merbe id) mid) oortrefflid) unter* polten. gd) toiinfcpe einen guten Slppetit, meine |>erren! Qd) bante. ©uten Slppetit (ebenfa®). Repmen ©ie nod) einmat ©uppe! Qd) banle fepr; id) pabe fdjon jtoei* ntal genommen. 123 Poslužite se; tu je goveje, telečje in svinjsko meso. Prosim za košček pečene govedine. Ktere prikuhe se Vam spoljubi? Prosim, dajte mi nekaj zelja in podzemljic (krompirja). Natočite gospodu vina; njegova čaša je prazna. Zahvalim; ne morem in ne smem več piti, niti piva niti vina. Na zdravje, gospodje! 93ebienen ©ie ficfj; t)ier ift 9iinb*, ffiatbž* unb ©djmeinfieifd). §dj bitte um ein ©tiiddjen gcbra* tenež iRinbfleifd). 28až fitr eine Snfpeife tDiinfd&en ©ie ? Sc£) bitte, geben ©ic ntir ein tuenig llraut unb ©rbapfel. ©Renten ©ie bem §errn SBein ein; fein (Staž ift teer. Sdj bante; id) tanu unb barf nidjt ntel)r trinten, tneber SSier nodj SSein. 28ot)t gef^eiStgu tjaben, metnefjerren! XII. 33 o m 316 en b e ff e n. — O večerji. Kakšno večerjo imamo nocoj? Nocoj imate mlečno juho in moč¬ nato jed. Ali bodo gospodje tudi z nami večerjali? Gospodje bodo posebej jedli. Oni dobijo meseno juho in pečenko z dvema prikuhama. Večerja je na mizi; pojdite jest, otroci. Takoj pridemo večerjat. Ali hočete, gospodje, v posebni sobi večerjati? Mi večerjamo rajši v posebni sobi, kjer smo sami med seboj. Ali hočete svinjske pečenke ali piščeta? Prinesite nam dobro pečena pi¬ ščeta z laškim pšenom. Ali Vam smem piva ali vina pri¬ nesti ? Najprej prinesite vsakemu pol litra piva, potem pa vina. Kakšnega vina hočete imeti, be¬ lega ali črnega? Kakšna vina imate na pipi? Mi točimo štajersko, avstrijsko, tirolsko, ogersko in dolenjsko vino. 23 a§ fur ein Slacfitmal)! ijaben to« Ijeute abenbž? §eute abenbž I)nbet ffljr eine SKilctp fuppe unb 99tel)tfbrife. SBerben bie tperren and) mit un§ nad)tmal)ten ? ®ie §erren tnerben ejtra fpeifeit. ©ie betommen eine gteifdjfuppe unb cinen Slraten mit Mnei 8u« fpeifen. ®až Slbenbeffen ift am®ifd); tonu met effen, ®inber. 28ir fomtnen atfogleicf) jurn 9iad)t* maf)I. 28otten ©ie, meine fjerren, im ©jtra* jitnmer naditmaljlen ? SBir fpeifen Keber im (Sjtrajimmer, mo mir allein unter unž finb. SBotten ©ie ©djmeinžbraten ober ,£n£)ner? SBrtngen ©ic unž gut gebratene ipiitjner mit 3?eiž. ®arf id) Sfmen S3ier 23ein bringen ? IJuerft bringen ©ie einem jeben einen Ijalben SJiter Sier, bann aber SBein. 2Ba§ fiir einen SBein molten ©ie fjaben, tueifjen ober fdjmarjeu? 25a3 fiir SBeine fcEjenlen ©ie guž? 23ir fdjenlen ben ©teirer*, Cfter* reidjer*, ®iroter*, Ungar* unb Untertrainermein auž. 124 Najpoprej prinesite liter belega Štajerca; potem še le hočemo avstrijca in tirolca pokusiti. Tukaj je štajersko vino; poku¬ site ga. Res, to vino je dobro. Po čem točite to vino? To vino je po šest in petdeset novcev. Vino ni predrago; zatorej osta¬ nemo pri belem štajerskem vinu. guaHererft Bringen ©te eittert Citer meifjen ©teirer; batin erft tnollen nrir ben Dfterreidjer ttnb ®iroier loften. Jpier ift ber ©teirertuein; loften ©ie ipn. giirtoapr biefer SBein ift gut. SBie tljeuer fdjenlen ©te biefen SBetn aus! ? ®iefer SBein ift p fecpšunbfitnfjig ®reuser. ®er SBein ift nicpt p trener; bež* t)a!6 bleiben nrir Beint toeifjen ©teirertoein. XIII. Im 21P e n b. — Na večer. Mrači se. V sobi že postaja temno. Ožgite luč. Takoj ožgem luč. Ali imate žve- plenke pri roki? Na omari so žveplenke, na mizi pa svetilnica. Žveplenke imam, in luč že tudi gori v sobi. Ali se Vam zdeha? Meni se zdeha, ker sem bil davi zgodaj vstal. Ali že greste spat? Jaz grem nocoj kmalu spat, ker moram jutre prav zgodaj vstati. Sestra, posveti očetu v spalnico in pripravi jim postelj. Postelj sem že pripravila; v spal¬ nici je vse v redu. Tudi sveča in žveplenke so na omarici. Ali ste že, otroci, odmolili večerno molitev ? Nocoj še nismo večerne molitve molili. Molite takoj in idite spat; jutre je treba zgodaj vstati in se pridno učiti. banunert. ^nt fjimtner fangt e? an finfter p toerben. giinben ©ie Sidjt an. ©ogieicp tnerbe icp Sidjt anpnben. §aben ©ie bie gunbpoljcpen bei ber §anb? Sim ®aftett finb bie Sunbpoljdjen, auf bent ®ifpe aber bie Santpe. ®ie gunbpoljcpen pabe icf), ttnb ba§ Sicpt brennt audi fcpon im gimnter. ©apnen ©ie fcpon? Qcp gapne, tueil icp peute ntorgenš friip aufgeftanben bin. ©epen ©ie fdjon fcplafen. 3d) gepe peute nacptž balb fcplafen, toeil icp morgen recpt friip auf* ftepen tnuf§. ©djtoefter, ieudjte bem SSater in ba§ ©djlafpnmer unb ntacpe ipnt ba§ SBett p recpt. ®a§ 23ett pabe icp fcpon abgeraumt; im ®d)lafpntner ift atlež in £)rb* nung. Sluip bie Slerje unb bie itnbpoljdjen finb am tleinen aften. Jgabet 3pr, fiinber, fcpon baž Sibenb* gebet Oerricptet? §eute abenbž paben ttrir nocp nicpt ba§ SIbenbgebet Oerricptet. SSetet alfogleidj unb gepet fcplafen; morgen miiffet 3pr friip auf* ftepen unb fieifjig lernen. 125 Lahko noč, oče in mati. Dobro spijte! Dekla, sprejmi otroke v spalnico. Sleci in izuj jih in potem jih spravi v postelj. Otroci so že v postelji in Vam želijo lahko noč! Jutre vzbudi otroke ob petih, da se učijo; mi pa vstanemo ob štirih, da bodemo s solnčnim vzhodom vred pri delu. So-li hišne duri zaprte? Ne vem, ali so zaprte ali ne. Idi in zapri vrata, če so odprta. Vse duri sem zdaj pozaprla; mi gremo lahko tedaj brez skrbi spavat. Ura bije jednajst. Lahko noč! ©ute SHadjt, SBater uttb SHutter. ©djlafen ©ie molji! 9Ragb, geleite bie ffiinber in ba§ ©djlafjimmer. Meibe unb jiefje fie au§ unb banu bringe fte ju 93ette. ®ie Kinber finb fdjon im 93ette unb fie tniin fd)en QIjnen eine gute 9tad)t. SJtorgen mecfe bie Slinber um fiinf Upr, bamit fie leruen; mir aber merben um bier llljr auffteljen, bamit mir jugleicE) mit bem ©on« uenaufgang bei ber SIrbeit finb. Sft bab ipaužtljor ju? Qdj meifj nidjt, ob eS ju ift ober nidjt. ©elje unb madje baš ®gor ju, menn e§ offeu ift. 2UIe Ttjiiren Ijabe id) jefjt jugefperrt; mir Ibnnen alfo ogne ©orge fcgtafen gegen. ®ie Uljr fdjliigt eiif. ©ute SJtadjt! XIV. 23ont alb brei Up mit bem ©iljuge gelomnten. Silit toeldjem guge fatjren ©ie meiter ? 3? ®en Siter Sirnmoft fdjenten mir ju jtoanjig, ben Stpfelmoft ju fedjjeljn Kreujer auž. §aben ©ie aucb 23rantmein? Šrantmetn fdjenfen mir nidjt auž, meit fief) bie Seute mit bemfelben juotel betrinfen. ©o ift e§ redjt, SKutter. Sene? @afL IjauS ift etjrenmert, meldjeS nidjt ben berberbtidjen SBrantmein auš- fdjentt. g. — O stanovanju. Kann id) in ©uerem ®orfe (in ©uerem 2Jtarlte) eine paffenbe SSoljnung betommen? Qe|t ftetjen notfi meljrere SBoljnungen jur Slerfiigung, meit ež nod) nidjt Diete grernbe bei un§ gibt. 3Sa§ fiir eine SBoljnung moflen ©ie benn tjaben? Qd) tiatte gerit eine 28oljnung mit jmei gimmern. Stud) mit einem grofjen gimmer mare idj jufrieben. — ■ 137 Z jedno veliko sobo Vam lahko tudi mi postrežemo. Pojdite jo pogledat. Soba je precej prijazna in suha. Izgled je lep. Okna so velika. Hišna oprava je sicer priprosta, ali čedna. Koliko postelj želite v sobi imeti? Dve .postelji morate v sobo po¬ staviti. Dve dobri postelji in naslonjač hočemo dejati v sobo. Koliko zahtevate na mesec za sobo? Na mesec zahtevam za sobo z dvema posteljema dvajset gol¬ dinarjev. To je preveč za sobo s tako pri- prostim pohišjem. Sobo Vam prepustim tudi cenčje, ako celo poletje pri nas osta¬ nete. Za tri mesece mi pla¬ čajte skupaj petinštirideset gol¬ dinarjev. Ta cena je bolj pametna. Naj velja. Dajte mi roko. Mož-beseda! Na roko (za aro) Vam dam pet goldinarjev. Zdaj pa še povejte, kdaj mislite k nam priti, da sobo o pravem času v red spravimo. V štirinajstih dneh pridete dve gospe v to stanovanje. Do tedaj uredite sobo. Kaj pa je s po¬ strežbo ? Postrežbo bo domača dekla oskr- ' bovala. Zato jej bodete gospe nekaj malega plačali. Tako je sedaj vse v redu, in jaz se lahko odpravim nazaj v mesto. 9Rit einem grofeen gimmer lonnen Stfenen and) mir btenen. Komtnen ©te bašfelbe anfeljen. ®a3 gimmer ift jiemlid) freunbltd) unb trocfett. ®ie Stužfidjt ift fdjfln. ®ie genfter finb grofe. ®ic gim» mereinricfetung ift jmar einfadj, aber rein. 2Bie biet 93ettert moden ©te im gimmer feaben? gmei 33etten ntiiffen ©ie in baž gimnter fteden. gtoei gute SBetten unb einen 8efen» ftufel moden mir in ba§ gimnter geben. 2Bie biel »erlangen ©ie monatlid) fur ba§ gimnter? SDtonatlid) berlange id) fiir baš gimmer mit jrnei SBetten jmanjig ©ulben. ®a§ ift juoiel fiir ein gimmer mit fo einfadjer ©inrtdjtung. ®až gimmer iiBerlaffe id) Sfenen aucfe bidiger, menn ©ie ben ganjen ©ontnter Bei unš bleiben. gitr brei 3Konate jafelen ©ie mir ju» famnten fiinfunbtherjig ©ulben. ®iefer ^Srei§ ift bernunftigcr. @§ gelte. ®eben ©ie mir ben Jpanb» fdjtag. ©in SOiann — ein ŠBort. ?tt§ ®arangabe gebe id) Sfenen fitnf ©ulben. Qefet fagen ©ie ntir aber nod), mann ©ie ju unž ju tommen gebenfcn, bamit mir ba§ gimmer jur rec&ten geit in Drbnung bringen. Qn Dierjefen ®agen fotnmen jmei ®amen in biefe SSofenung. 93i§ bafein bringen ©ie baž gimmer in Drbnuitg. SGSag ift benn mit ber Sebienung? ®ie SSebiennng mirb bie §au§magb beforgen. ®afitr merben ifer bie ®amen etma§ SSenigež jaljlen. ©o ift fefet ade§ in Orbnung, unb td) tann in bie ©tabt jurudfef)ren. 138 XXII. «uf betu 2Ra Kaj imate na prodaj? Jaz imam jajca, piščeta, jabelka, hruške, črešnje, slive, češplje (cvečke) na prodaj. Po čem dajete jajca? Koliko jajc dajete za deset krajcarjev? Po štiri jajca dajem za desčt kraje. Po čem so piščeta? Piščet dajem dvoje (jeden par) po devetdeset novcev. To je predrago; kaj pa mislite? Zdaj je ravno najboljši čas za piščeta. Pustite mi par po sedem¬ deset novcev. Ako vzamete več parov, dam jih Vam par po osemdeset kraj¬ carjev. Piščeta so prav debela in lepa. Ne bodete se kesali, gospa. Naj bode, ker so piščeta lepa. Dajte mi jih pet parov. To je štiri goldinarje. Nate denar! Po čem prodajete pšenico, rž, ječmen, oves, hajdo, turščico (koruzo), proso, grah, fižol, lečo, krompir. Pšenice, rži... je danes hektoliter po sedem, pet . . . goldinarjev. Ali je danes na semnju dosti žitnih kupcev. Zdaj še ni mnogo žitnih kupcev na semnju. Oni pridejo pozneje, ko se več blaga pripelja. Po čem je danes živina? Živina je danes dober kup. Naj¬ boljše vole dobite po dve sto in petdeset goldinarjev; drugokrat veljajo taki voli črez tri sto gol¬ dinarjev. fte. — Na semnju. 3Ba§ Ijaben ©ie junt SBerlauf? babe ©ier, §iil)ner, Štpf el, SMrnen, iltrfdjen, iflflaunten, gtnetfdjlen ju berfaufen. SCSie tljeuer geben ©te bie ©ier? 28ie biel ©ier geben ©te um get)it ffireujer ? SSter ©ier gebe id) um jel)n Sbreujer. SBie tljeuer finb bie §itljner? Slon ben §itj)nern gebe id) ba§ i(kar ju nettnjig Sreujer. ®a§ tft ju tfjeuer; mag benfen @ie bettn? gejjt tft gerabe bie befte geit fitr bie gmljner. Saffen @ie mir ba§ ijlaar ju fiebenjig Sreujer. SBettn @ie meljrere ijSaare neumen, fo gebe id) Ql)nen ba§ i|Saar ju adjtjig ffireujer. ®ie §itl)ner finb red^t fett uttb fd)dn. @ie tnerben e3 nid)t bereuen, gprau. @§ foH fein, meti bie §ul)ner fefjon finb. ®eben ©ie mir fiinf s $aare. ®a§ finb bier ®ulben. ®a ift ba§ ®elb! 23ie trener berlaufen Ste ben SSeijen, ben Stoggen, bie ®erfte, ben §afer, ben §eiben (33ud)tneijen), ben ®iirfen (ffiuluruj), bie §irfe, bie ©rbfen, bie gifolen, bie Sinfen, bie ©rbapfel. ®er SBeijen, ber Dtoggen te. ift l)eute per §eltoliter ju fieben, fiinf tc. ©ulben. ©inb fjeitte auf bem 9Kar!te biele ©etreibeljanbler ? Qe|t finb nod) nidjt biele Oetreibe® Ijitnbler auf bem SHarfte. ©ie tnerben fpater lommen, tnenn man tneljr SBare l)erbetgebrad)t Ijaben tttirb. SBie tljeuer ift peute baš SSiet) ? ®až SSiet) ift peute biHig. ®ie beften £)d)fen befotnmen ©ie ju jtneh punbert unb fiinfjig ©ulben; ein anberestnal toften folcfie Dcpfen itber breipunbert ©ulben. 139 Ali je tudi kaj krav in telčt na prodaj ? Nekaj krav in telet, je tudi na semnju, ali ne veliko. Sicer pa kupci ne poprašujejo danes po kravah in teletih, temveč po pitanih volih. Ali je danes dober živinski semenj ? Danes je živinski semenj precej slab, ker je malo kupcev prišlo. Kaj se danes najboljše prodaje? (Kaj gre danes najbolj v denar?) Danes se težki konji najbolj ku¬ pujejo. Po čem se prodajejo konji? Lepo rejen konj težkega plemena se plača danes s tri do štiri sto goldinarji. Koliko ste dobili Vi za svojega konja? Jaz sem ga prodal za tri sto in petdeset goldinarjev. Lep denar ste dobili za konja; ali Vaš konj je bil ta denar tudi vreden. XXIII. 9m Sauftaben. Ali nočete v prodajalnico vstopiti? Poglejte si malo naše blago! Lepo blago imate, to je res; ali tako blago je za kmeta pre¬ drago. Ni drago, oče, ne. To sukno Vam dam dober kup. Po čem je meter takega sukna? Meter debelega sukna za zimske hlače ali za zimsko suknjo je po štiri in še več goldinarjev. To sukno Vam pa dam po tri goldinarje in dvajset kraj¬ carjev; ali to je tudi zadnja cena. ©inb aud) Siibe uitb Sialber juto SB ertauf ba? ©intge ®iil)e unb Stiilber ftnb aud) auf betn EDtartte, aber nidjt Diete. UbrigenS fragen aber bie igaitbler Ijeute ttidjt nad) Siiljen unb St'aL bern, fonbern nad) gemafteten Ddjfen. fyft Ijeute eiit guter SBieljmartt? f>eute ift ber SSiefimarft jiemlidj fdjledjt, toeil toenige fjanblcr ge= fomnten ftnb. S55a§ Oertauft man fjeute ant beften ? (SEBaž geljt Ijeute am meiften inž ©elb ?) tpeute toerben am meiften fdjtoere ifSferbe gefauft. 28te tljeuer toerben bie SPferbe oer» tauft ? ©in gut genaljrteš SjSferb fcbstoerer ffiaffe toirb Ijeute mit brei bi§ oierljunbert ©ulben be^aljlt. 28ieoieI fyabm ©ie fiir 3f)r ^žferb betommen ? gd) l)abe ež um breiljunbert unb fiinfjig ©ulben Derfauft. ©itt fdjflneS ©elb tjabert ©ie fiir baž ipferb betommen; aber ipferb mar biefeS ©elb aud) toert. — V prodajalnici. SESollen ©ie nid)t in ben Stnuflaben eintreten? ©eljen ©ie fid) ein» toenig unfere SEBare an! ©inc fcftorte 2Bare fjabert ©ie, ba§ ift toaljr! aber eine fold)e 2Bare ift fiir ben SBauer p trener. @§ ift nidjt tljeuer, SSater. ®tefe§ ®ud) laffe id) Q^nen um bitligen i|Srei§. 2Bie t)od) tommt ber SJteter foldjen ®ud)ež ? ®er SOieter biden ©toffež fiir SBinter« Ijofen ober fiir einen SBinterrod ift ju oier ober nocb mcljr ©ulben. ®iefen ©toff laffe id) gljiten aber ju brei ©ulben unb jtoanjig ®reujer; atlein baž ift aud) ber lefjte 'j3rei§. 140 Naj bo. Namerite mi osem metrov dobre mere. Ali še kaj drugega želite ? Znabiti bode treba močnega platna za srajce. Mi imamo jako lepo in močno platno po petindvajset in trideset krajcarjev. Poglejte ga! Platna zdaj ne potrebujemo. Po¬ kažite mi rajši nekaj svilnih robcev. Tu jih je cela vrsta na izbiranje. Blago je lepo in dobro; svila v njih je prav močna. Robci se mi dopadajo. Koliko velja jeden? Robec te-le vrste velja dva gol¬ dinarja, oni pa le jeden goldinar in petdeset novcev (krajcarjev). Robci po dva goldinarja se mi bolj dopadajo; dajte mi torej dva boljše vrste. Kupite še kaj! Mi imamo lepe klobuke, močno platno, trakove vsaktere barve, sukanec (cvirn) vsake vrste, gumbe, šivanke in tako dalje. Pri nas dobite, kar hočete. Ni Vam treba nikamor drugam hoditi. Za danes smo že dovolj nakupili. Koliko da vse skupaj. Vse skupaj da devetindvajset gol¬ dinarjev in šestdeset novcev. Zahvalim za denar. Pa še pri¬ dite drugokrat. Srečno! XXIV. 33 e i m 33 e r () o r. Kako se pišete (pišeš)? Jaz se pišem: Anton Jelen. Kje ste rojeni? Jaz sem rojen na Gorenjskem. V kterem okraju ali v kterem mestu (trgu, vasi)? 63 gitt. SKeffen ©te tnir ad)t Sfteter guten SDtafjež att. SBitnfdjen @ie nod) etma§ Slrtbereg ? Slielleidjt toerben ©te eine ftarfe Seinmanb fiir §entben braudjen. SBir baben etrte feljr fd)6ne unb ftarfe Seinmanb ju fiinfunbjmanjig unb breifjig ffireujer. ©djauen ©te biefetbe an! Seinmanb brattdjen mir jefst letite. DeigenSte mir Keber einige feibene iiidjer. §ier ift beren eine ganje fftei^e jum 3tu3fud)en. ®ie SBare ift fdjint unb gut; bie ©eibe in ifjnen ift redjt ftarf. Sie Žudjer gefalten mir. SBiebief toftet einež? ©in SEucf) biefer Sorte foftet jtoei ©ulben, jene aber nur etnen (Sutben unb fiinfjig fflreujer. ®ie ®ud)er ju jtoei ©utben gefalten mir beffer; geben ©ie mir alfo jtoei oon ber befferen Ouatitat. ®aufen ©ie noti) ettoa§! Sffiir Ijabcn fcpne fjitte, eine ftarfe Seinmanb, iBiinber jebmeber garbe, grnirn jeber ©orte, ffinopfe, fftafinabeln uttb fo toeiter. S9ei utt« befommen ©ie, ma3 ©ie tooKen. ©iebraudjen gar nicf)t irgenb toof)in anberS ju gefjen. giir Ijeute fjabett mir fdjort genug eingefauft. SBiebiel mad)t aUež jufammen au§? Stttež jufammen ntadjt neununb* jmanjig ©ulbett unb fedjjig Sren* jer au§. Qd) banfe fiir baž ®elb. ilommen ©ie nod) ein anberež* tnal. Seben ©ie motjl! — Pri zaslišanju. SSie tjcifien ©ie (fjeigt ®u)? 8d) I)ei§e; Stnton geten. Slo finb ©ie geboren? 3d| bin in ©berfrain geboren. gn melcbem iBejirfe ober in toeldjer ©tabt (SKarfte, ®orfe)? 141 V Kranju. Koliko ste stari (si star)? O božiču bodem petindvajset let star. Kakšnega stanu ste? Kako opra¬ vilo imate? Ali ste kmet, roko¬ delec ali obrtnik? Jaz sem rokodelec, in sicer kovač. Kje pa služite kruha? Kruha si služim pri svojem stricu v Kranju, kjer delam v njegovi kovačnici. Ktere vere ste? Jaz sem rimsko-katoliške vere. Ali ste oženjeni (omožena, udana — Bom SBeibe) ali neoženjeni (neomožena, neudana)? Jaz sem neoženjen. Kje ste se svojega rokodelstva izučili ? Jaz sem se svojega rokodelstva v Ljubljani izučil. Kje ste pa potem živeli? Odkar sem se rokodelstva izučil, živel sem v Ljubljani, dokler me niso vzeli k vojakom. Pri vojakih sem služil tri leta, de¬ loma v Trstu, deloma v Bosni. Po vojaški službi sem šel k stricu v Kranj in pri njem sem vstopil za kovača. Ali veste, zakaj Vas izprašujem? To mi je celb neznano. Jutre pridete zopet na vrsto, in tedaj bodete prisegli. Zdaj lahko odidete. XXV. ©pridjioort 1. Kdor noče, kmalu izgovor najde. 2. Kdor dolgo obeta, ne stori rad ali ne more. 8 n ®rainburg. SBie alt finb ©ie (Bift ®u)? 8u SBeiljnadjten tnerbe id] fiinfunb jtoanjig Qal)re alt. SSeffen ©tanbeS ftnb ©te? SBaž fiir eine Sefdjaftigung IjaBen ©ie? ©inb ©ie ein Sanbtnann, ein §anbtuer!er ober ein ©etnerbž* tttann? $dj btn ein §anbtuerfer, unb jmar ein ©dfjtnieb. SSo Berbienen ©ie fidj Mren Unter» Balt? ®en Unterljalt Berbiene icb mir bei meinem Ottfel in frainburg, tun idj in feiner ©cBmiebc arbeite. SBon meldjer 9Mtgion ftnb ©ie? 8d) btn romifd)4at^oKfcber Dteligion. ©inb ©ie Berlieiratet ober lebig? 8d) bin lebig. 28o fiaben ©ie 8B r Ipanbtoerf au§» gclernt ? Qd) Babe mein §anblner! in Saibad) auSgeternt. S8o Baben ©ie benn bann gelebt? ©ettbem id) baS Jpanbtnerl au§» gelernt fjabe, lebte id) in Saibadj, folange man mid) nid)t jum SLTiilitar genommcn Bot- Šei 9Ki« titiir biente id) brei QaBre, tfjeilš in ®rieft, tl)eil§ in SSoSniett. 9?ad) bem SJiilitarbienfte gieng id) ju meinem Dttfel nad) Sfrainburg unb trat bei il)m alž ©djmieb eitt. SBiffen ©ie, maram id) ©ie au§» frage? ®a§ ift mir ganjtid) unbefannt. SKorgen fommen ©ie mieberum an bie fRedjc, unb bann tnerben ©ie becibet tnerben. Sejjt lonnen ©ie abtreten. r. — Pregovori. SBer nidjt miti, ftnbet balb eine Slušrebe. SJBer lange Berffmdjt, ber tfjut eS nidjt gern ober tniH e§ nicftt. 142 3. Železo je treba kovati, dokler je vroče. 4. Kakor se posojuje, tako se vračuje. 5. Kakor si je postlal, tako bode ležal. 6. Kolikor krajev, toliko običajev. 7. Kolikor glav, toliko mislij. 8. Čim višje kdo stoji, tim nižje more pasti. 9. Nič na svetu ni tako skrito, da ne bi sčasom postalo očito. 10. Dokler prosi, zlata usta nosi; kedar vrača, hrbet obrača. 11. Kdor na zadnje pride, dobi kosti; kdor prepozno pride, pa stoji. 12. Da se resnica prav spozna, treba je čuti dva zvona. 13. Dokler imam repar svoj, vsak mi pravi: bratec moj! 14. Čast je ledena gaz, ki hitro zvodeni. 15. Nabrušen nož rad reže. 16. Brez muke ni moke. 17. Varuj se tistih maček, ki spre¬ daj ližejo, vzadi pa praskajo. 18. Grbec tujo grbo vidi, svoje pa ne. 19. Če slepec slepca vodi, oba v jamo padeta. 20. Kdor hoče visoko priti, mora trden v glavi biti. 21. Potrpljenje železne duri pre¬ bije. 22. Kjer se botrina krega, zemlja križem poka. 23. Strastna navada, težka klada. 24. Lahko dobljeno, kmalu sprav¬ ljeno. 25. Vsak svoje sreče kovač. 26. Ogenj in voda dobro služita, slabo gospodarita. 27. Lenoba je vragova mreža. ®a§ ©ifen muf§ matt fdjmieben, f olange eS marm ift. Sffiie man teilft, jo tnirb abgetetjrt. 2Bie er fidj gebettet l)at, fo toirb er liegen. 2Bte Diet ©egenben, fo Diet ©etoofins tjeiten. SESie Diet ®opfe, fo Diet ©inne. Qe fjoljer einer ftefjt, befto tiefer lann er faUert. 37ict|t§ auf ber SBelt ift fo oerborgen, baf§ e§ nidjt mit ber $eit offenbar toiirbe. ©olange er bittet, l)at er golbenen SRunb; menn er abfetfrt, teljrt er bert Stiiden ju. 2Bcr jutejjt Jommt, betommt bie ffinodien; mer ju fpat tommt, muf§ ftelfen. Um bie 2Baf|rf|eit rtc£)tig ju erfennen, muf§ ntait beibe ®f)eite (jrnei ©toden) fjoren. ©olange id) eineu 95a|en tjobe, fagt mir jeber: mein tieber SBruber! ®ie @t)re ift ein etftger iflfab, ber balb ju SBaffer mirb. ©in gefd)liffene§ SKeffer fcffneibet gern. £)l)ne Guat gibt ež tein Sftaljl (9Jtef|t). §iite bic£) Dor jenen ®a|en, bie Dorne teden, rudmartž aber trajen. ®er iBudetige fieljt ben fremben §oder, ben eigenen aber nid)t. SBenn ber 93tinbe ben Stinben fiifjrt, fo fatten beibe in ben ©raben. SBer tjocf) tommen miti, ber mu}3 feften 3Bitten§ fein. ®ie ©ebutb bridft ein eifernež ®t|or burd). SBo bie ©eoaterfdjaft ftreitet, bort berftet bie ©rbe. ©ine teibenfdjaftlidfe ©emotintjeit, eine fdjmcre 93iirbe. Seidft gemonnen, balb jerronnen. 3eber (ift) feineS ©Iiide§ ©djmieb. ®a§ geuer unb SSSaffer bienen gut, loirtfdfaften fd)ted|t. ®er SDtufjiggang ift be§ ®eufet§ 9tefj. fleutftf) = rioticmrdjes piirtemr^idjuts. Nemško - slovenski slovarček. 2Iar, orel. Staž, mrha, mrhovina 2tb, dol; uuf imb —, sem pa tja. 'Jtbbitte, prošnja za odpuščenje. 21bbitten, prositi odpuščenja. Stbbredjen, lomiti, odlomiti. Štbbufjen, pokoriti se. Slbbieneit, odslužiti, doslužiti. Stbbrucf, natis, odtisek. Slbbrucfen, odtisnem, -niti. Slbenb, večer; abenbž, zvečer. Slbenbs, večerni. Slbettbeffen, večerja. Slbettbgebet, večerna molitev, -tve. Šlber, ali, pa, vendar. Šlbfott, odpad. SIbfalleit, odpadem, odpasti. SIbfaffen, sestaviti, zložiti. 3lb crtigen, odpraviti. Slbfertigung, odprava. Slbftttben, pogoditi se. SIbflujS, odtok. SIbforberit, terjati, izterjati. SIbfreffen, objem, objesti. Slbfrieren, pozebem, pozebsti. Slbfutlerit, nakrmiti. 21bgabe, oddaja, izročitev. Slbgaitg, odhod; pomanjkljej. Slbgangig, pomanjkljiv, nepopoln. Slbgebett, oddati, izročiti. StBgelegen, odročen, samoten, aibgeorbneter, poslanec. Slbgehmljnejt, odvaditi. 2tbgraben, odkopljem, -pati. 2lbgrmtb, brezdno, prepad. SlbljacJen, posekati. Slbpang, brdo, breg. Slb^arten, utrditi. 2lbffil)ten, ohladiti. SlMiirjett, okrajšati. Stblaben, razkladati, raztovoriti. Slblegett, odložiti. TOeugrten, tajiti, utajiti. OTiefern, izročiti. Slblbfcbett, pogasiti; izbrišem, -sati. Slbmaijd), odhod. Slbmarfdjieren, odidem, oditi. Stbmeffett, zmeriti. Slbiteljmen, odvzamem, odvzeti. Stbort, stranišče. SIbrafteren, obrijem, obriti. Slbraitmen, spraviti. 2tbrec£|nen, obračuniti. Slbrajen, odpotujem, -tovati. Slbreife, odhod. 2lbricf)te:t, vaditi, uriti. Stbjd)euli(f), grdoben, gnusen. Stbfdjieb, slovo, slovesa. 21b|cf)lagen, odbijem, odbiti. Slbfdjlttjž, sklep. Slbfcfjnetben, odrežem, odrezati. Slbfdjretben, prepišem, -pisati. Stbjcfjrift, prepis, izpis. Stbjenbeu, odpočijem, -poslati. Slbfidjt, namen; misel, -sli. Slbfpringen, odskočiti. Sibtijetlert, oddeliti, razdeliti. 2lbtljeilung, oddelek, razdel. Sttbtrettnen, odtrgati, aibtretcn, odstopiti. Slbtrocfnen, posušiti. 2Iburtl)ei(ung, obsodba. 2lbt»iigeit, pretehtati; preudariti. 2lbWort§, dol, navzdol. Stbtoofdjen, omijem, omiti. SIbmedjfelnb, jeden za dragim. 144 Slbmejettb, nepričujoč. 2lbmifd)en, obrišem, obrisati. Slbjdfjlen, preštejem, -šteti. Šibju g, odhod.; odbitek. Sldjfe, os, osi. Stcfjfel, rama. Sldjt, osem. SldEjtjam, pazljiv, pozoren. Sider, njiva. Slbbteren, seštejem, sešteti. Slbel, plemstvo. Slber, žila. Slbieu, z Bogom! srečno! Slbler, orel. Slbrefje, naslov, napis. SlbDocctt, odvetnik. Slffe, opica, šilo. Sl^tten, slutiti, čutiti. 'Manili), podoben, sličen. Slljorn, javor. Sl^re, klas. Slllee, drevored, Sllletn, sam. SlHeinfierrfdjaft, samovlada. Sltleinal, vsakokrat, vselej. SIHerlei, marsikaj, kar si bodi. Slttgemetn, splošen, občen; im aE» gemeitten, sploh, v obče. SHIfeitig, vsestranski. Sllttftgtid), vsakdanji. OTjufefir, odveč, preveč. Slltttofett, milodar, miloščina. Stipe, planina. SIK, ko, kedar. Sllt, star, prileten. Sllter, starost. SlntboS, naklo. Stmeife, mravlja. Slmiteftie, pomiloščenje. Sitni, urad, služba. SlmtStnegen, »on —, službeno. Slmtieren, uradovati. SlmtSbiener, birič. Slu, na, po, v; mit SIcc. ltnb Soc. Slnbinbett, privežem, -vezati. Slnbtid, pogled, ozir. Slnbrennett, zažgem, zažgati. Slnbctd)!, pobožnost, -i. Slnbettfen, spomin. Slnbere, ber, drugi, oni. Slnbertt, premeniti, predrugačiti. Stnbermtg, sprememba. Slneifern, spodbujati. SIneignen, prisvojiti, prilastiti. Slnerfetttten, priznati. Slnfall, napad. Slnfangett, začnem, začeti, pričeti. Slnfiiljrer, vodnik, voditelj. SlnfiiUen, napolniti. Slngeben, naznaniti. Slngellugte, ber, zatoženec. Slngemefjen, primeren, pristojen. Slngene^m, prijeten, ugoden. Slngefidit, obličje, obraz. Slngetuiefen, odkazan; navezan. Slngreifen, napadem, napasti. Slngretfer, napadnik. Slngriff, napad, naskok. SIngft, strah. Slu polje, višina, brdo. Slnlauf, nakup. Sluloufen, nakupiti. Slttler, sidro, maček. SlttHagett, zatožiti. Slttlletben, oblečem, obleči. Slntommen, pridem, priti. Slrtfuttbigen, oglasiti. Slnfuuft, prihod, dohod. Slttleljrten, nasloniti. Slnmclbert, oglasiti, naznaniti. Slnnafjen, prišijem, -siti. Slttorbnen, urediti, uravnati. Slnpflunjeu, nasaditi. SInreben, nagovoriti. Slnjdjliejjen, ftcf), pridružiti se. Slnje|en, pogledati. Sltifid)!, pogled; (SKehtung) misel, -i. Slttjpattnen, napnem, napeti ; (SjSferb) vprežem, vpreči, napreči. Slnfpradje, nagovor. Slnjpredjen, nagovoriti, ogovoriti. Slrtftalt, priprava; (Qnftitut) zavod. Slnftfinbig, dostojen, spodoben. Stnftatt, namesto, mesto, mit ®. Slnftedeit, nasaditi. Slnjudien, prositi, prošnjo vložiti. Slrtfudjcn ba§, prošnja. Slnlbetl, del, delež. SIntli£, obličje, obraz. 145 Stntrag, predlog, nasvet. Slntreffen, najdem, najti. Stntreten, nastopiti. Slntritt, nastop. Slnttoorten, odgovoriti. Slnbertrauen, zaupati. Slnbertoanbt, soroden. Slnjeigett, naznaniti; ovaditi. Stnjtefjcn, nategnem, -niti. (fileiber) oblečem, -leči; oblačiti; (©cfjulje) obujem, obuti; obuvati. Slttjug, oprava, obleka. Stnjutiben, prižgem, prižgati. Slpfet, jabelko. Slpotljefe, lekarna. Slppetit, tek. Slpril, mali traven, april. Slrbeit, delo, opravilo, posel. Slrbeiten, delati. Slrbeitfcrat, delaven, marljiv. Širger, nevolja, srd. Sirgerticf), nevoljen. Sirni, ubog, siromašen. 2lrm, ber, rama, roka. Strmee, vojska, vojna. ■Strmet, rokav. Slrmetteibet, oprsnik. Strreft, zapor, ječa. Strt, način. Strpet, zdravilo, lek. Slrjt, zdravnik. Slffentierurtg, novačenje. Stfi, veja. Sttfjem, sapa, dih. Sttljnten, dihati, sopem, sopsti. Slitcf), tudi. Stucrtjatjn, divji petelin. Sluf, na, po, v, ntit Sl. unb 53. Stufbetten, posteljem, postlati. Slufbeinaljren, shraniti, spraviti. Slufbednt, odkrijem, odkriti. Stufenttiatt, bivališče; zadržek. Slufertegen, naložiti. Stufejfen, pojem, pojesti. Sluffiitjren, navoziti. Slufgabe, naloga, naročilo. Slufgrabett, razkopljem, -kopati. Slufijeben, vzdignem, -niti; shraniti. Sluftiittben, odpovem, -vedati. Sluflobett, naložiti, natovoriti. Stufntacljen, obpreti, otvoriti. Stuffcftreten, zakričim, -čati. 2(uffcf)rift, nadpis. Slufffeljen, vstanem, vstati. Slufftelten, postaviti. SluffteHung, razpostava, razvrstitev. Slnftrag, naročilo. StufttmrtS, kvišku, gor, navzgor. Stufmeden, vzbuditi, vzdramiti. Sluge, oko, očesa. Stugenbticf, trenotek, hip. Slugeit|djeinlicf), očividno. Stugujt, veliki srpan, avgust. SluSbejjertt, popraviti, zboljšati. SluSbilben, izuriti, izobraziti. 3tu§btei6en, izostanem, izostati. Slušbreiten, razširiti. Službiirjteit, izkrtačiti. Stušbrucf, izraz, izrek. Služeittnnber, narazen, vsaksebi. Služgaitg, izhod, izid. SlitSgeben, razglasiti, izdati. SluSgteicfien, poravnati. Služgraben, izkopljem, izkopati. StuStjacfcn, izsekati. Stužljalten, prestanem, prestati. Služtleiben, slečem, sleči; slačiti. Stužlaffen, izpustiti. Stušmeffen, izmeriti, premeriti. ! Slusnafjme, izjema. Slušraftcn, počijem, počiti se. Služredjnen, preračuniti. SluSrebe, izgovor. StuSricbten, opraviti. Služruljeit, počijem, počiti se. StuSjagen, povem, povedati. StuSfdjanf, točilnica, krčma. Služfdjlafeit, naspim, naspati se. Služfdjneiben, izrežem, izrezati. Sluten, vne, zvunaj. Slujjer, razven, mimo, ntit ®. Shifjerbem, vrh tega, mimo tega. Šufjertidj, vnanji, zvunanji. SluSfidjt, razgled. Slugfpannen razpnem, -peti; Sfferbe —, izprežem, izpreči. Slušfprud), izrek, pregovor. Stužfielten, razstaviti, izložiti. 2lušfud)en, izberem, izbrati. Sluštaufd), zamena, menjatev, -tve. 10 146 9Iu8taufdjen, zameniti. Stu§tl)eiten, razdeliti. 9(u§treten, izstopiti. 9lu§trinfett, izpijem, izpiti. Sluštneidjcn, ognem, ogniti se; iz¬ ogibljem, izogibati se. 5ht§tt>eiž, izkaz, spričevalo. 9!ušjal)leii, izplačati. SluSjeichnen, odlikovati, 'ilugjeidjmmg, odlika, počastitev. Sljt, sekira. ». SBadj, potok, ®ad)tt)afjer, potočnica, SSacfe, čeljust, -i. SSacfer, pekar. S3aderei, pekarija. S8acff)au3, pekarna. 9Sab, kopel, -i. 93aben, kopljem, kopati se. iBalb, kmalu, v kratkem, skoro. SMfert, bruno, tram. 'Han!, klop, -i. $8ar, medved, farade, koliba. Harbier, brivec. SSarmljerjig, usmiljen, milosrčen. 93art, brada. S3au, stavba, zidava, Saucf), trebuh; črevo, črevesa. iBaiter, kmet, poljedelec. iBauerin, kmetica. SBaum, drevo, drevesa. SBcamter, uradnik. Heanttuortcn, odgovoriti. Skauftragen, naročiti. 93cbiid)tig, opazen, preudaren. SBebanten, zahvaliti se komu. S3ebarf, potreba. SSebctuent, pomilujem, -ovati. S3ebcdert, pokrijem, pokriti. iBebeitfcn, premisliti, preudariti. S3eben!(id), nevaren, sumljiv. 'Bcbtencn, strežem, streči komu. iBebiente, strežaj, strežnik. 93cbiemtng, postrežba. 93ebinguiig, pogoj. Sebingungštož, brezpogojno. 33cbrol)ett, žugati, groziti, pretiti. SBebiirfen, potrebovati. 83ebiirftig, potreben. SSeeibet roerben, prisežem, -či na kaj 93eenbtgen, končati, dovršiti. 93efef|I, ukaz, povelje. 93cfinben ba§, zdravje, počutje. — fid), imam, -eti se, počutiti se. SSefragcn, popraševati. SBefreien, osvoboditi, rešiti. 93egegnen, srečati. SSegefren, zahtevati, terjati. 53egierig, željno. iBegiejjcn, polivati. Heginnett, začnem, začeti. Šegleiten, spremiti. SSegnabigen, pomilostiti. 33egniigen ftdj, zadovoljiti se. Segraben, pokopljem, -pati. Segrabniš, pokop, pogreb. SBegreifen, razumeti. Segriijjen, pozdraviti. SBegriifjung, pozdrav. Sleljalten, obdržim, -ati. SBeljanbeln, ravnati s kom. SBeljorbe, oblastnija, oblast. SBeljutfant, pazno, oprezno, ffiegiiten, obvarovati. SBet, pri, ob, mit ®. SSeidjte, izpoved, -i. ®eibe, oba, -e. 33eil, sekira. Seilagc, doklada, priloga. ®cin, kost, -i. S3eitiaI)C skoro, malo da ne. SBeifammen, vkup, skupaj. 93cijpiel, zgled, primer. iBeijjen, grizem, grizti. Heiftanb, pomoč, -i. 93eijtel)en, pomagati. 93eitrag, donesek. iBeitretcn, pristopiti. S3ejal)rt, prileten. 93e!annf, znan; ber —, znanec. 33efanntmadjung, razglas. Selennen, priznati. Seflageit, obžalovati. '13e!Icibung, obleka. S3efommen, dobim, dobiti. iBelehren, podučiti. 93e(egrimg, poduk, pouk. 147 Sleleibigen, razžaliti. Sklcudjten, razsvetiti, razjasniti. ŠBeliebt, prijeten, priljuden. S3eHen, lajati. Sleloben, pohvaliti. 33elof)uen, poplačati. 33emiU)en jidj, truditi se. Slenetjmett ficf), obnašati se. SSeneibeu, zavidati. iBencnncn, imenovati. 33enu$en, porabiti. 33eqnem, ugoden, priložen. 93ered)uen, preračuniti. Slereit, pripravljen, gotov. 58ereittDiUig, radovoljen. SBereuen, kesati se (česa). 33erg, gora, vrh. 33ergfanttn, greben. 58ergfteig, gorska steza, laz. S3ericf)t, poročilo. SSericfjten, objaviti, naznaniti. SBericIpigen, popraviti. 58erid)ttgitng, poprava, popravek. S3erMfid)figen, ozir jemljem, jemati. SSeruf, poklic. SBeriiijtnt, slaven, sloveč. 33efc£)abtgen, poškodovati, pokvariti. 58e|d)aftigen fid), pečati se. aSefdf)dftigung, opravilo. SSejciieinigen, pismeno potrditi. S8e)d)Iuf§, sklep, določek. Skjriineiben, obrežem, obrezati. 33efd)rei6en, popišem, -sati. Skjdjufjung, obutek, obuvalo. IBefcftuIbtgert, dolžiti, obdolžiti. 33e}d)iifen, varovati, braniti. S3efd))t>erbe, pritožba. — fitljren, pritožiti se. S3efeitigert, odstraniti, odpraviti. Sfefen, metla. Skfiegen, premagati. 33ejtnrten ftdj, spomniti se. 33efi|}, posest, -i, last, -i. S8efi§er, posestnik, lastnik. 33efi|tl)unt, posestvo. SSefonbere, poseben. 93e"orgt, skrben, skrbljiv. S3e'fer, boljši. S3efferrt fict), poboljšati se. Skftanbig, stanoviten, stalen. Seftatigen, potrditi. SSeftedjen, podkupiti. SBejiimtnen, določiti. 33effrafeit, kazniti, kaznovati. SBeftrafung, kazen, -zni. Sefudjen, obiščem, obiskati. SSeten, moliti. S3etf)eifigen fid), udeležiti se. 23etrug, prevara, goljufija. S3etriigen, goljufati. S3ett, postelja. SBeurtljeilcn, presoditi. Skute, plen, rop. Skute!, mošnja. SSeboffmodjtigen, pooblastiti. 83ebor, pred, prej, predno. Sktuadjen, čuvati, stražiti. 33ettmffnen, oborožiti. SSetoilligeu, dovoliti, dopustiti. ®elnof|nen, prebivati, stanovati. SietDotiner, prebivalec, stanovalec. SBetoufžt, svest si; -lož, nezaveden. S3ejaf)len, poplačati. Siejtrf, okraj. 33ejtr!§6ef)orbe, okrajna gosposka. S3ejir!žf)auptmann, okrajni glavar. $8iene, bučela. S5ter, pivo, ol. S3iib, podoba, slika, SBiiben, učiniti, izobraziti. SliHig, cen, dober kup. SBillid), polh. SHnbe, obveza, obvijača. 33inbcn, vežem, vezati. SMrfe, breza. S9i§, do mit ©.; dokler (Conj.). SBifdjof, škof, vladika. 93iž£)er, doslej, do tod. Slitte, prošnja. SSitten, prositi. 33itter, grenek, trpek, bridek. SSIafe, mehur, mozolj. 581nfebalg, meh, pihalo. 331afž, bled. Sfatt, list; pero, peresa. 93tau, moder. SSlet, svinec. 83fei6en, ostanem, ostati. S3leituget, svinčenka. ! SSteiftift, svinčnik, olovka, 10 * 148 58 (id, pogled. Slig, blisk; bligcn, bliskati. Slofj, nag, gol; (nur), samo, le. Slofjfiifjig, bosonog. Sliiljen, cvetem, cvesti; cvetim, -eti. Slume, cvetlica, cvetica. Slut, krv, -i. Sluten, krvavim, -eti. Slutig, krvav. Sod, kozel. Soben, tla, @. tal. Sogen, lok; pola (ijSapier). Soljren, vrtati. Soje, hud, ljut. Sorfte, ščetina. Sožartig, boje, hudoben, zloben. Sostotllig, zlovoljen. Šote, posel. Sotfdjaft, sporočilo, vest, -i. Sranb, požar. Sranttoein, žganje. Sranttoeinbrenner, žganjar. Srantmeinbrennerei, žganjarija. Sraud), običaj, navada. Sraudjen, rabiti, potrebovati. Srann, rujav, zagorel. Sraunlidj, rujavkast. Srant, nevesta. Srautignnt, ženin. Srati, priden, vrl, dober. Sredjen, lomiti. Sreit, širok; Sreite, širokost, -i. Srennen, gorim, -eti. Srennfjofj, drva (pl.). Srett, deska, žaganica. Srief, pismo, list. Sriefbote, pismonoša. Srtngen, prinesem, prinesti. Šrot, kruh. Sruber, brat. Sritbertidj, po bratovsko. Sriicfe, most. Srunnen, studenec, vodnjak. Srunnennmffer, studenčnica. Sruft, prsi, -ij (pl.) Surf), knjiga, bukve (pl.). Sucfjbinber, knjigovez. Sudjtjanbler, knjigar. Sucfie, bukev, -kve. Siidjje, puška; pušica, Sudjjenntadjer, puškar. Siiitbet, povezek. Surg, grad, grajščina. Siirger, mestjan. Surgermeifter, župan. Sujje, pokora. Sutter, surovo maslo, maslo. te. ©afe, kavarna. ©ctftell, trdnjavica. ©entner, stot, cent. ©tjaraiter, značaj, nrav, -i. ©ge), načelnik, predstojnik. ©fjrift, kristjan. ©ommiffSr, pooblastenec, komisar, ©omntiffton, komisija. ©oncept, načrt, osnova. ©onbuct, sprevod. ©onfeffton, vera. ©oitjonant, soglasnik. ©onto, račun. ©ontruct, pogodba, ©ontrole, pregled, kontrola, ©ontrotieren, pregledati. ©orrectur, poprava, popravek, ©orrefponbenjfarte, dopisnica, ©rucifij, razpelo, križ. ©ultur, omika, prosveta. ©ijlinber, valjec, cilinder. s. ®ct, tu, tukaj; = tueil, ker, ko. ®ad), streha, ®aburd), s tem, potem. ®al)ettn, doma, ®a^er, od tod, zatorej, zategadel. ®aftin, tja, tjakaj. ®amit, da, da bi. ®amm, nasip, nakop, ®antnterbc, prst, -i. ®ammenmg, mrak. ®ampf, puh, sopar. ®amj)fer, parobrod, parnik. ®ampfmafd|tne, parostroj, hlapen. ®aneben, zraven, poleg, tik mit @. ®anf, hvala. ®un!bar, hvaležen. 149 — ®cm!ett, zahvaliti se. ®aim, potem, nato. ®aran, pri tem, na tem. ®aranfommen, na vrsto priti. ®arauf, po tem, nato, povrh. ®arait§, iz tega, od tega. ®arben, stradati, gladovati. ®arbteten, ponujati, podajati. ®arm, čreva. ®ormfeite, struna. ®Qrff|Utt, izkažem, -azati, izpričati. ®aj§, auf bafš, da, da bi. ®aucrt)aft, trpežen, trajen. ®aumcit, palec. ®a 5 Wi|d)en, vmes, med tem. ®ecember, gruden, december. ®ecfe, odeja, ogrinjalo. ®edet, pokrov, pokrivača. ®eden, krijem, kriti, pokriti. ®egen, meč. ®eidjjet, oje. ®emttad), po tem takem, zatorej ®emutl), pohlevnost. ®emiitf)igen, ponižati, poniževati. ®ettten, misliti, premišljevati. ®entmnl, spominek. ®enlttmrbig, znamenit. ®en!ltmrbigfeit, znamenitost, -i. ®enn, kajti; (alS) kakor, kot. ®ennocl), vendar, vendarle, saj. ®erartig, takšen, takošen. ®efto, tem, tembolj. ®eutfd), nemški. ®idjt, gost; (SSaiim) košat. ®id)t baneben, tik, tikoma. ®id)ter, pesnik. ®id, debel; (fett) tolst, rejen. ®tdtcf)t, goščava, hosta. ®ieb, tat, kradljivec. ®iebifcf), tatinski, kradljiv. ®iebftaf)l, tatvina. ®ienett, služiti, poslovati. ®iener, sluga, služabnik, strežaj. ®ienft, služba; (2(mt) urad. ®ienfteib, službena prisega. ®ienjifrei, službe prost. ®iefer, ta, ta, to. ®ie§faH§, v tem oziru. ®ie§mal, takrat, ta pot. ®ie§feitž, takraj, na ti strani. ®ittg, reč, -i, .stvar, -i. ®irector, ravnatelj, vodja. '®iftel, osat. ®ocf), vendar, toda. ®oImctfd), tolmač, razkladalec. ®onner, grom, tresk. ®ottnern, grmim, -eti, treskati. ®orf, vas, -i, selo. ®orfbel»of|iier, vaščan, seljak. ®orrt, trn; trnje. ®ort, tam, ondi. ®ortI)tn, tja. ®ortig, tamošnji. ®rad)e, zmaj, pozoj. ®raufjen, vne, zvunaj. ®red, blato, govno. ®ref)en, sučem, sukati. ®rei, trije, tri. ®tetfad), trikraten. ®reijjig, trideset. ®reijeljn, trinajst. ®refcf)en, mlatiti, omlatiti. ®refd)er, mlatič. ®rot)en, žugati, pretiti. ®rof|iuig, žuganje. ®ritben, onkraj, jja oni strani. ®ritden, tlačiti, pritiskati. ®ruder, tiskar. ®ruderei, tiskarna. ®u, ti. ®iteH, dvoboj. ®uft, duh, vonjava, dišava. ®uften, dišim, -ati, vonjati. ®itlben, trpim, -eti. ®umm, neumen, nespameten. ®umm!opf, bedak, tepec, neumnež. ®umpf, zamolkel, votel. ®itngen ( gnojiti. ®itnger, gnoj. ®un!el, temen, mračen. ®iinn, tanek, droben. ®unft, sopar, para. ®urdj, skoz, mit 2lcc. ®urd)cm§, skoz in skoz. ®urdjgang, prehod. ®urd)get)eii, iti skoz...; (cntflietjen), utečem, -či, ubežim, -žati ®urd)badett, presekati, j ®urd)rreujen, prekrižati. | ®urd)nte)fer, premer. 150 Surcbfdjttittlidj, poprek, poprečno. SurdjtrieBen, zvit, premeten. ®rtrfen ; smeti. morem, moči. ®itrftig; potreben. ®itrr, suh, vel. ®urft, žeja. ®iirften, žejen biti, žejati. ©Ben, raven; (gtatt) gladek. ©Benerbig, pri tleh, pritličen. ©6ene, ravnina, planjava. ©BenfctKž, tudi, jednako. ©d) 0 , jek, odmev. ©djt, pristen, pravi. ©cf=, ogelni. ©de, ogel; (®ante) rob. ©cfftein, ogelnik, ogelni kamen, ©bel, žlahten, blag. ©belmiittiig, blagodušen. ©bclftein, dragi kamen, biser. ©gge, brana. ©ggen, vlačiti, povlačiti. ©Žje, eljer, prej, predno. ©I)e bte, zakon; @£|e=, zakonski. ©BrBar, pošten, častit. ©Ijre, čast, -i, slava. ©Bren, častiti, slaviti. ©Bremitann, mož-beseda. ©Brertluort, častna beseda. ©Brgeij, častilakomnost, -i. ©BrticB, pošten, vrl. ©fjrtoS, nepošten, nečasten. ©i, jajce. ©tdje, dob, hrast. ©idjel, želod. ©ib, prisega. ©ib nblegen, prisežem, -seči. ©ibfdptmr, prisega. ©ifrig, goreč, vnet, marljiv. ©igen, lasten, svoj. ©igenBanbig, lastnoročen, ©igemitadjtig, svojevoljen, ©igennitgig , samopriden, samo- pašen; -feit, samopašnost. ©igenž, navlašč. @igenfd)aft, lastnost, -i. ©igenftnnig, svojeglaven, trmast, ©itert, hitim, -eti. ©ilenbg, brž, urno. ©ilf, jednajst, ©iifmal, jednajstkrat. ©iiig, hiter, nagel, uren. ©iiigft, hitro, precej, neutegoma. ©imer, vedro. ©in, jeden, en. ©in&tlbung, domišljija. ©inBinben, vežem, -zati; zvezati, ©inerlei, jednak. ©infalfen, na misel pridem, priti, ©infangen, ujamem, ujeti, uloviti. ©inftuf§, upliv. ©ingang, vhod, vstop. ©iuBeimijdj, domač. ©ingeit, jednota. ©inBoien, doidein, -iti, doteči. ©inig, zložen, jedin. ©inige, nekteri. ©iuigtrit, sloga, jedinost, -i. ©inj&Brig, jednoleten. ©intauf, nakup. ©inlaufen, nakupiti. ©iniaben, povabiti. ©inlabitng, povabilo. ©iltntal, enkrat; nekdaj, ©itintengen, vmešati se, utikati se. ©inobe, puščava, pustinja. ©irtrebe, ugovor. ©inrcicBen, vložiti. ©inreidjung, vloga. ©inrid)teu, urediti, uravnati, ©infant, sam, samoten. ©infcBenfen, natočiti, nalijem, -iti. ©injdjlafen, zaspim, -spati, ©injdjret&en, vpišem, vpisati, ©infdjretten, postopati proti komu. ©iitjpattnen, vprežem, vpreči, ©itifperren, zapreti. ©inft, nekdaj. ©inftcden, ustaviti, prenehati, ©intradjt, sloga, složnost, -i. ©intreten, vstopiti, nastopiti. ©tnPerneBntcit, zaslišim, -sati. ©tmuttttgen, privoliti, dovoliti, ©inlntlligung, privolitev, dovolitev, ©iutnohiter, prebivalec. ©tntnoBnerjcBaft, prebivalstvo, ©tn^eht, posamezen, posamič. ©i§, led. 151 ©ietetter, ledenica. ©ifen, železo; ©fen v železni, ©ifenbaljn, železnica, železna cesta, ©tfenbafinjug, vlak. ©telljaft, ostuden, gnusen. ©Ibogen, laket, komolec. ©leptjant, slon. ©lenb, ubog, reven. ©Ifter, sraka. ©tern, stariši, roditelji, ©mpfangen, sprejmem, sprejeti, ©mpfetjlen, priporočiti. ©mpor, kvišku. ©nbe, konec, kraj. ©nben, končati, izvršiti. ©nget, angelj; @ngel», angeljski. ©nfel, vnuk. ©ntbetjrnng, potreba, pomajkanje. ©nte, raca; -rid), racman, ©ntflietjen, utečem, -či, ubežati, ©ntgegen, proti, zoper, ©ntgegengefefst, nasproten, ©ntgegnen, odgovoriti. ©nttaffen odpustiti, razpustiti, ©ntfdjeiben, razsoditi, odločiti, ©ntfdjieben, določen. ©ntfdjtufž, sklep. ©ntfdjutbigen, izgovoriti, ©ntfcfjulbigung, izgovor. ©ntroeber — ober, ali — ali. ©ntjiefjen, odtegnem, -niti. ©r, fte, ež, on, ona, ono. Srbe, dedič; erben, podedovati, ©rbiitern, razsrditi, razjeziti, ©rbtiden, ugledati, zagledati. Srbe, zemlja, svet, ©rb«, zemeljski. ©rfatjren, zvem, zvedeti, ©rforbcrlicfi, potreben. ©rtranten, zbolim, -eti. ©rlauben, dovoliti, dopustiti. . ©rtaubniž, dovolitev, -e; dovoljenje, ©rteben, doživim, -eti. ©rletdjtem, zlajšati, polajšati. ©rlernen, naučiti se. ©rlogen, izmišljen, lažnjiv, ©rlofen, rešiti, osvoboditi, ©rmafjnen, opomniti. ©rntorben, umoriti, ubijem, ubiti, ©rnafjren, rediti, živiti. ©rnennen, izvoliti zakaj, imenovati, ©raft, resnoba. ©mftfjaft, resen, resnoben. ©rnte, ©rntejeit, žetva; žetev, -tve. ©rratfjen, uganiti. ©rreirfien, dosežem, -seči. ©r ®r ©r ©r ©r ©r ©r ©r ©r ©r ©r ©r cEjaffen, stvariti. 'epeinen, prikažem, -zati se. 'djeinnng, prikazen, -zni. dpejjen, ustreliti, djtagen, ubijem, ubiti, cfjreden, ustrašiti, splašiti, paren, prihraniti, t, še le, stoprav. te, prvi. tidett, zadušiti, zadaviti. 'ud)en, prositi, poprositi, udjen baž, prošnja. ©rtragtid), prenesljiv. ©rtrinlen, utopiti se, utoniti, ©rttmfjlen, izvoliti, izberem, -brati, ©rtuarten, čakati, pričakovati, ©rtueden, vzbuditi. ©rtuerb, zaslužek. ©rtuiirgen, zadaviti, zadušiti. ©rj, ruda. ©rjaljten, praviti, pripovedovati, ©rjaljtung, povest, -i, pripoved, -i. ©rjtjerjog, nadvojvoda. ©rjl)erjogtf)um, nadvojvodina. ©rjieljen, odgojiti. ©rjiefiung, odgoja. ©rjtirnen, razjeziti, razsrditi, ©rjmtngen, prisiliti. ©fd)e, jesen. ©fet, osel. ©fžbefted, nož in vilice. ©ffen, jem, jesti; snem, snesti. — ju SKittag, južinati. — ju 2lbenb, večerjati. ©ffeit baš, jed, -i, jedilo. ©|ftg, ocet, kis, jesih. ©trna, znabiti, lahkoda. ©tttm§, nekaj, nekoliko. ©uer, vaš. ©ule, sova. ©mig, večen, brezkončen. ©roigteit, večnost, -i. in —, na veke, vekomaj. ©jcefš, prepir, prestopek. 3 . gabel, basen, -sni. gabri!, tovarna, fabrika. gabrtcteren, izdelovati, narejati. gildel, baklja, plamenica, gaben, nit, -i, sukanec, giibtg, zmožen, sposoben, gafjigieit, zmožnost, -i. galjne, prapor, zastava, bandero, galjren, peljati se, voziti se. gafjrt, vožnja, voženje. galjrtoeg, kolovoz, galfe, sokol. gad, slučaj, način; padec, goden, padem, pasti, galjd), lažnjiv, nezvest, gamilie, družina, rodbina, gong, lov. gangen, loviti, uloviti, ujeti. garbe, boja, barva; farbig, pisan. garntraut, praprot, -i. . gafžbinber, sodar. gaft, skoro, malo da ne. gaut, gnil, trohljiv; (trčig) len. gaulen^er, lenuh. gaulfjeit, lenoba. gauft, pest, -i. gauftood, prgišče, perišče. gebruar, svečan, februar. geber, pero, peresa. geberbett, pernica. gebernteffer, peresnik. gebler, pregrešek, napaka, zmota. gepltritt, prestopek. gcierlicpfeit, slovesnost, svečanost. gctertt, obhajati, praznovati. griertag, praznik, svetek. geig, strahopeten, malodušen. gein, tanek, droben. geinb, sovražnik, neprijatelj. geinbfdjaft, sovraštvo. gelb, polje. geibberr, vojvoda, poveljnik. gelblager, taborišče. gel§, skala, pečina. gelžmaffe, skalovje. geiftg, skalnat, skalo vit, pečevnat. genfter, okno. gerten, počitnice (pl.). gcrn, daljni; daleč. ! gerne, daljava, daljina, gertig, gotov, pripravljen, geffel, spona, železje. geftung, trdnjava, gcudjt, vlažen, mokroten, geuer, ogenj, geuerjeug, lcresava. genrig, ognjen, goreč, gidjte, gid)ten6aunt, smreka, gieber, mrzlica, vročica, gigur, podoba, postava, giij, klobučina. git§=, klobučinast. gtnben, najdem, najti, nahajati, ginberlofin, najdenina. ginger, prst. ginfter, temen, mračen, ginfternid, tema, tmina. girmament, nebo, obnebje, gijd), riba; gijdp, ribji, gtfdjen, ribe loviti. gijd)er, ribar, ribič, glftdje, plan, -i, ravnina, gtacfern, švigati, brlim, -eti. glamnte, plamen, zubelj, glajdje, steklenica, gledjten, pletem, plesti, splesti, giecf, krpa, zaplata, umazek. gletjcl), meso. gleifcljer, mesar, gleifj, marljivost, pridnost, -i. gteifjig, marljiv, priden, gliegen, letim, -eti, letati, gfieljen, bežim, -ati; varovati se. gliejjen, tečem, -či; izvirati, glinte, puška, glof), bolha. glud), kletev, -tve; kletvica. glud)t, pobeg, beg. gludjen, kolnem, kleti, preklinjati gtiigel, krilo; perotnica, perdt, -i glur, planjava, trata, glufg, reka; gluj§», rečni, golgert, slediti, nasledovati. golgenb, sledeč, naslednji, gorbern, terjati, gorat, podoba, slika, oblika, gorfter, gozdnar, logar, gort, naprej, dalje. gortfdjreiten, napredovati, gortjdjritt, uspeli, napredek. gort)e|en, podaljšati, nadaljevati, grage, vprašanje, gragen, vprašati, popraševati. grau, gospa, žena. griutlein, gospodična, .gospica. gret, svoboden, prost, greifjeit, svoboda, prostost, -i. gretlid), to se ve, seveda, dro. greitag, petek, grcitoiftig, prostovoljen, gremb, tuj. grember, gretnbling,tujec, gratbe, veselje, radost, -i. grcuen ftd), veseliti se, radovati se. greitnb, prijatelj, greunbtid), prijazen, greurtbltdjleit, prijaznost, uljudnost. griebl)of, pokopališče, mirodvor. grieren, zebem, zebsti; zmrzovati, grbgiid), vesel, radosten, grornnt, pobožen, bogaboječ, grontmigfeit, pobožnost, -i. groft, mraz, zima, slana, grutfit, sad, plod, žito. grudgbar, rodoviten, plodovit, gritl), rano, zgodaj, griifjer, prejšnji, -a, -e. griijjling, spomlad, -i, vigred, -i. gritfpittgž*, spomladen, pomla¬ danski. gritljftucf, kosilo, kosilce, zajuterk. griilptiicfen, kosilčat.i, zajuterkovati. gud)§, lisica. giiljten, čutiti, počutiti, tipati, gitgren, voditi, peljati, gitljrer, vodja, voditelj. gugsfiifjrer vodnik. guI)r(oI)n, voznina, gubrntmnt, voznik, giigrung, vodstvo, vodba. giiuen, žrebe, -Sta. giinf, pet. gunle, iskra. gunleltt, leskečem, lesketati se. gitr, za, mit 91.; namesto, mit ©. giirbittc, •prošnja, gurdjt, strah, trepet, groza, gurdfttmr, strašen, strahoviten. gurdjtfam, boječ, plah, plašen, giirdjten fid), bojim, bati se. giirdjterlid), grozen, grozoviten. giirft, knez; furfttid), knežji, giirftin, kneginja, gurt, pregaz, brod. giirtualjr, gotovo, zares, res. gufj, noga; ju gug, peš. gugbefleibung, obuvalo, gugtoeg, steza, pešpot, gutter, pica, krma, klaja. giittern, krmiti, nakrmiti, guttertrog, korito. M. ©abe, dar. ©obel, vilice (pl.). ©itljncn, zdehati. ©algcit, vislice (pl.), vešala (pl.). ©aUe, žolč; (gont) srd. ©ang, hod, hoja; mostovž; hodnik, ©and, gos, -i. ©aitft, ves, cel; celo, čisto. ©anj unb gar, prav za prav. ©arbe, snop. ©arffig, grd, gnusen, nesnažen, j ©artcn, vrt; ©artner, vrtnar, ©affe, ulica. ©aft, gost. ©aftfrei, gafifmmblid), gostoljuben, ©aftgeber, gostilničar, krčmar, ©ajtijof, =b)au§, gostilna, krčma, ©atte, mož, soprog. ©attin, soproga, ] ©attimg, rod; pleme, -ena. [ ©auncr, slepar, goljuf. ©eadjtet, spoštovan, čislan, ©ebiiren, roditi, poroditi. ©ebaube, poslopje, pohištvo. ©eben, dati, dajati, pokloniti, ©eber, dajalec, dajatelj. ©ebet, molitev, -tve. ©ebtrge, gorovje; gebirgig, gorat. I ©ebirgdjug, pogorje. ©eboren, rojen. ©eboren toerben, roditi se. j ©ebot, zapoved, -i, povelje. @ebraud)en, rabiti, potrebovati, ©ebitr, pristojbina. ©ebiifd), grm, grmovje. ©ebudjtniš, pamet, -i; spomin, ©ebctnfe, misel, -sli; mnenje, [se. @eben£en, spomniti se, spominjati ®ebid)t, pesen, -sni. ©ebulb, potrpljenje, potrpežljivost, ffiefaljr, nevarnost, -i. ©ef&ljrlid), nevaren. ©efafjrte, drug, tovariš. ©efallen, dopadem, -pasti, dopadati. ©efftHig, všeč, prijeten; postrežljiv. ©efangett, ujet. ©efangeite ber, jetnik. ©efangnib, zapor, ječa. ©efafj, posoda. ©efertigte bcr, podpisani. ©cflitgef, kuretina, perotnina. ©efolge, sprevod, spremstvo. ®eful)l, čut, čutje. @egen, proti, ntit ®. ©egenb, kraj, okolica, okraj, ©egeniiber, nasproti. ©egenttmrt, sedanjost, in —, vpričo, ©cgentuartig, sedanji, pričujoč, ©egner, nasprotnik, protivnik. @ei)eitn, skriven, tajen; inšgeljeim, skrivno, skrito. ®el)etntnt§, skrivnost, tajnost, -i. ©eljert, grem, idem, iti, hoditi. @el)itfe, pomočnik. ©cfprn, možgani (pl.), les, hosta. ©eljor, sluh, posluh. ©eljordien, poslušati, ubogati. @eI)orfam, pokoren, poslušen ©eter, jastreb. ©eift, duh; ©eiftež», dušni, ©eiftlidjer, duhovnik. ©eijig, skop, lakomen. ©eijiger, lakomnež. ©efrnušt, kodrast. ©elb, žolt, rumen. ©elb, denar; denarji (pl.), ©elbbeutel, mošnja. ©elegenljett, priložnost, -i, prilika, ffielefrt, učen. ©eliebt, ljubljen, drag, ljub. ©elten, veljati, obveljati. ©eltung, veljava. ®etnal)l, soprog; ©entaljlin, soproga. ©entetn, navaden, splošen, ©emeinbe, občina, srenja. ©emcinbe=, občinski, srenjski. — =borftef)er, občinski predstoj¬ nik, župan. ©emiife, zelenjava. ©eneigt, ud4n, naklonjen. @ente|en, uživljem, uživati, ©enbarme, orožnik, žandar. ©enug, dosti, zadosti, dovolj, ©eniigen bottfommett, ustreženi, -či. ©enufž, užitek, uživanje. ©ernbe, ravno, naravnost, ©eriimnig, prostoren, prostran, ©eraitfd), hrum, hrup, šum. ©eredit, pravičen. ©eredjtigfeit, pravica, pravičnost, -i. ©eridjtlid), sodnijski. ©erid^tSfjof, =cunt, sodišče, sodnija, ©ertngfdjajett, zaničevati, prezirati, ©erit, rad, radovoljen. ©erte, prot, šiba; (coli.) protje, šibje. ©erucf), duh, vonjava, dišava, ©eriicfjt, govorica, glas. ©ejanbter, poslanec. ©ejatig, petje, pevanje. ©efangSiibung, pevska vaja. ©ejctjaft, opravilo, posel. ©e[d)en£, dar, darilo. ©e'ct)tc£)te, zgodovina, povestnica, ®e[d)idt, spreten, vešč. @e[cfjirr, posoda. @e'c£)maaben, imam, imeti. 156 — pabidjt, jastreb, pabfudrt, lakomnost, -i. pabfiidjtig, lakomen, samopašen. pade, sekira. paden, sekati, tešem, tesati. pafer, oves, zob. paft, zapor, zaklep. paget, toča. polju, kokot, petelin. paleu, kljuka, klin. palb, pol, polovica. palfte, polovica. pafe, vrat; (Sfef|le) grlo. paBbinbe, ovratnica. pafebredjeub, vratolomen, nevaren. patten, držim, držati; imam, -eti. paltung, zadržanje, vedenje. pcunmel, skopec, koštrun. pantnter, kladvo. paub, roka; (gtčidje) dlan, -i. paubel, trgovina, kupčija. panbeK«, kupčijski. paubfeffelu, lisice (pl.). panbtung, dejanje. paubfdjul), rokavica. paitbboH, prgišče. panbtuerfer, rokodelec. pangeu, visim, viseti. p&ngen, obesiti, obešati. part, trd, tvrd. pafe, zajec; pa[em, zajčji. pažpel, motovilo. paf§, srd, sovraštvo. Šaffeu, črtim, -eti, sovražiti. JDtifSlicf), grd, oduren. ,'g>afglic^leit, grdoba, paue, motika, kopača, paueu, bijem, biti, kopati, pauer, kopač. paupt, glava; ,‘pailpt=, glavni, pauptmann, stotnik, pauptmaunfcfiaft, glavarstvo. .'pau)ptfadf)Hcf), posebno, vzlasti. pau§, biša, dom, hram. gu—, doma; nad) —, domu. pau§s, hišni; domač, paušdjen, hišica, koča. paušfrau, gospodinja, hišna gospa, paitžgeuoffen, domači, -ih. paužgeftnbe, družina. paužfjerr, gospodar. piiuSItd), domač, paučfcfjluffel, ključ od hiše. paut, koža. peben, vzdignem, -niti, vzdigovati. pedjt, ščuka. peer, vojstvo, vojska. peft, ročaj; snopič; zvezek. peftig, silen, nagel. petbe (©etreibe), ajda. peit, blagor; gum peti, zdravo. peilen, zdraviti, celiti. pciltg, svet. peimat, domačija, dom. peimlicf), tajen, skriven, peimlid), skrivši, skrivaj. •Speirat, ženitev, -tve; udaja. peiraten, ženiti se; udati se. peifer, zamolkel, hripav, petj), vroč, goreč, gorek. [se. petjjen, imenovati se; zovem, zvati peiter, jasen, veder, čist. peigen, kuriti, netiti, peigmaterial, kurjava, netilo, pelb, junak, pelbenmutl), junaštvo, pelfen, pomorem, pomoči, poma¬ gati; peifer, pomočnik, pete, jasnost, svetloba; čistost,-i. pcmb, srajca, pengft, žrebec, peune, kokoš, -i; kura. pcrab, dol. pcrauž, vun, ven, venkaj. perbei, sem, sem-le, semkaj. perbft, jesen, -i. perbfh, Ijerbftlid), jesenski. perb, ognjišče. perbe, čreda, čeda. pcreiu, noter. perolb, glasnik. perr, gospod, gospodar. perm*, gosposki. perrlid), krasen, prelep. perrfdjaft, vladarstvo, gospoda. pertfd)en, gospodovati, vladati. perrfdier, vladar. perum, okoli, krog, okrog, mit ©. Perumlaufen, letati, begati, perg, srce, pogum. 157 .'oerjtjaft, srčen, perjog, vojvoda. ■Šen, seno. pener, letos, peuernte, košnja, seča. peugaM, vile (pl.), peuten, tuliti, rjoveti, peurig, letošnji, pente, danes. •■peitte abenbž, — nad)t§, nocoj, peutig, današnji, peumagen, senen voz. .'pier, tu, tukaj. pilfe, pomoč, -i. pimmel, nebo, -a; pl. nebesa. pimmel«, nebeški. pin, tja; Ijin unb l)er, sem ter tja. ptnah, dol, tja dol. phtan, Ijinauf, gor, navzgor. ptnauš, ven, viin. ptnbern, ovirati, zadrževati. pinberniši, overa, zapreka. pinburd), skoz, črez, mit 91. ptnein, noter, tjanoter. pinfiillig, razpadljiv, minljiv. pinlihtgltd), dokaj, zadosti, dovolj. pin|d)tmnben, ginem, -niti. pinten, vzadi, zadej. .pintereiitanber, zaporedoma, pintergefjen, prevariti, okaniti. pinterlaffen, zapustiti, ptnuher, tja črez, na ono stran, pinunter, dol, navzdol, pintoeg, proč, spoti, pinjutreten, pristopiti, pirnmatf, možgani (pl.) pitjd), jelen, pirt, pastir, črednik. .'pi^c, vročina, gorkota. .'pod), visok; „pod)!" slava! živio! podjtnutfjig, prevzeten, ošaben. pod)jeit, svatba, ženitev, -tve. poffart, napuh, prevzetnost, -i. poffen, upati, nadejati se. poffnung, up, nada. pofraum, dvorišče, dvor. .pol)!, votel, puhel, poljle, votlina, luknja, brlog, polptladjen, zasmehovati, polen, iti po kaj, prinesti kaj. pode, peklo, polten«, peklenski, polnnber, bezeg, bezgovec, pol^, les; drva (pl.), poljgefajj, lesena posoda, poljern, lesen, poljfjacfer, drvar, poljmerf, lesenina. poljtourm, kukec. ponig, med, -u, strd, -i. porct)en, slušati, poslušati, poren, slišim, -šati; čujem, čuti. porn, rog. pora blafen, trobiti, zatrobiti, pofen, hlače (pl.), pnf, kopito. pufeifen, podkev, -kve; podkva. piifte, bedro. piigel, hrib, grič, breg, holm. piiljnerfjcmš, »ftatt, kurnjak. punb, pes; punbe«, pasji, punbert, sto; Ijunbertmal, stokrat, punger, lakota, glad. pungern, gladovati, stradati, piipfen, skačem, skakati, purtig, brzen, hiter, uren. puften, kašljati, put, klobuk, piiten, varovati, čuvati, putntadjer, klobučar, piitte, koča, bajta. 3 . 34 jaz. 384 jež. 3gnorant, nevednež. 3Dumination, razsvetljava. 3mmer, vselej, zmirom, vedno, vsegdar. 3mmerfort, neprenehoma, nepre¬ stano. Qntpfen, cepiti, osepnice staviti, ^n, v, na, po, mit 91. u. 2 . 3nbcm, kedar, ko. 3nbeffen, med tem. 3nbej, kazalo, obseg. 3nbuftric, obrtnija, obrtništvo. 3nfanterie, pehota, peštvo. ! §nfanterie«, peški, pehotni. 158 Snljalt, zapopadek, obseg. Snnen, notri, znotraj. Snnerlid), notranji. Snjel, otok. Snjpector, nadzornik, oglednik. Snjpectton, nadzorstvo, ogledništvo. Sn|pection?=, nadzorni, ogledni. Snjpicteren, pregledati, -gledovati. Snftruction, navod. Snftrument, orodje, stroj. Sntereffant, zanimiv. Sntereffe, korist, -i, zadeva. Snternational, mednaroden. Sntnenbig, znotraj, notranji. SnsttJijcfjen, med tem. Srbeit, prsten, zemljen. Qrgenb einer, nekdo. Srgenb etmož, količkaj, nekaj. Srren, bloditi; jtd) —, zmotiti se. Srrglaubiger, krivoverec. S (Sot). Qa, da, pač, dro. gade, jopa, jopič. S«gb, lov; 3agb», lovski. Sagen, goniti, poditi, loviti. Sager, lovec; Qager», lovski. Satjr, leto; Saljreg-, letni. SaprBucf), letopis, letnik. Safirežfeier, obletnica. Sal)re§tag, god, obletnica. Saprljunbert, stoletje, vek. Siibrig, leten, jednoleten. Saprlid), vsako leto. Saljrmarft, semenj. Sanintern, stokati, tarnati. Sonner, prosinec, januar. Šoten, plejem, pleti. Saud^en, vriskati, ukati. Sonje, malica, mala južina. Se — befto, čim — tem. SebenfaH§, na vsak način. Seber, vsak, slehern. SebeSmat, vsegdar, vselej, vsakokrat. Sebod), vendar. Scmonb, kdo, nekdo. Seiter, oni. SenfeitS, na oni strani. Se^ig, sedanji. Sejit, zdaj, sedaj. Sod), jarem, igo. Sofjannižfeft, kres. Sournal, časnik. Sucfen, srbim, -eti. Sugenb, mladost, -i; mladina. Sugenblict), mladosten. Suit, mali srpan, julij. Sung, mlad. Sungfrou, devica, devojka. Sitngltng, mladeneč. Suni, rožnik, junij. Surižbiction, sodnja oblast, -i. Surift, pravnik. Suj% pravosodje. Suniel, dragotina, dragi kamen. Suj, šala, burka. K. Kafer, hrošč, žužek. Kaffee, kava. Kafjeetjoug, kavarna. Kiiftg, kletka, ptičnica. KaijI, gol, plešast. Kapn, čoln. Kaijer, cesar. Kaiferltd), cesarski. Kaifertljum, cesarstvo. Mb, tele, -eta; Kalb3=, telečji Sol!, apno; Kalf=, apnen. Kalt, mrzel, zimen. SJtir ift Mt, zebe me, mraz me je. Kolte, mraz, zima. Kanteel, velblod, kamela. Kamerah, tovariš. Kamin, dimnik. Kamni, glavnik. Kammen, češem, česati. Kampf, boj, bitka. Kiimpfen, bojevati se, vojskovati se. Kampfptajj, bojišče. Kanone, top. Kanonier, topničar. Kantig, robat, oglat. Kanjlei, pisarna, pisarnica. Kapelic, cerkvica, kapelica. Kapital, glavnica. Karg, skop, pičel. Karren, samokolnica; gare (pl.) 159 Sarte, list, listnica; karta. Sartoffel, podzemljica, krompir. Saje, sir. Sajerne, vojašnica. Saften, omara; omarica. Saiarrl), nahod. Sauen, žvekati. Sage, mačka. Sauf, kup. Saufen, kupiti, kupovati. Saufer, kupec. Samu, jedva, komaj. Segel, kegelj. Segle, grlo, goltanec. Segrbefen, metla. Seil, klin; (©palt=) zagozda. Seim, kal, -i, klica. Sein, noben, nobeden. Seller, klet, -i, hram. SeHner, točaj, kletar. Sennen, poznati, znati. Sennen Icrtten, spoznavati. Senntniš, znanje, znanstvo, terier, ječa. Sera, jedro, zrno. Serje, sveča. Seffel, kotel; (im Serraiit) kotlina. Seite, lanee, veriga. Seudjen, sopem, sopsti; sopihati. Siefer, čeljust, -i. Siefel, Siefelftein, kremen. Sinb, dete, deteta. Sinber coli., deca, otročija. Sinu, brada. Sinnbaden, čeljust, -i. Sirdje, cerkev, -kve, cerkvica. Strjene, črešnja. Slagen, tožiti; žalovati. Mar, jasen, veder, čist. Slargeit, čistota, čistoba. Slee, detelja. Sletb, obleka, oblačilo. Sleibung, oblačilo, oprava. Sleien, otrobi (pl.), mekine (pl.). Slein, mal, majhen, droben. Sleinigfeit, malenkost, -i. Sleirtbieg, drobnica. Slettern, pležem, plezati, plaziti. Slippe, pečina, skalina. Slopfeit, trkati. Slofter, samostan. Slog, štor, panj; klada. Sluft, razpoka. Slug, razumen, spreviden. Slumpen, gruda, kepa. Snabe, deček, fant. Snalt, pok, tresk. Snedjt, hlapec. Snedjtfcgnft, robstvo, sužnost, -i. Srne, koleno. Sniftern, praskečem, prasketati. Snoblaud), česen. Snodjen, kost, -i. Snobel, cmok. Snopf, gumb. Snožpe, popek, brst. Snotig, grčav, grčast. Sod), kuhar; Socgtn, kuharica. Sodjen, kuhati. Sogl, kapus, zelje. Sogle ogelj; (coli.) oglje. Sontmen, pridem, priti, prihajati. Souig, kralj; Sihtigin, kraljica. Simtgretd), kraljevina, kraljestvo. SonigšH fijniglid), kraljevski. Sottneit, morem, moči. Sopf, glava, Sorb, jerbas, canja. Sorn, žito, rž, rži. Sorper, telo, -esa; truplo; život. Sorperltd), telesen. Soffen, pokusiti; veljati. Sotg, blato; totgtg, blaten. Sracf), pok, tresk. Sradjen, pokati, treskati. Sraft, moč, -i, sila; krepost, -i. Sraftig, močen, silen, krepek. Srage, vrana. Sralle, krempelj, nohet. Sranid), žrjav. Sranf, bolen, bolan. Sranfc ber, bolnik; — bie, bolnica. Sranfentniirter, bolniški strežnik. Srantbeit, bolezen, -zni. Srantlid), bolehen. Srage, garje (pl.), srab. Sragen, praskati, drgati. ! Srauž, kodrav, kodrast. I Sraužfopf, kodravec, kodrež. | Sraut, zelišče, zelje. 160 Kreibe, kreda. Kreiž, krog, okrog; Kreiž*, okrožni. Kren, hren. Kreuj, križ, križec. Kreujer, krajcar, novec. Kreujroeg, razpotje. Kriedien, lezem, lezti; laziti. Krieg, vojna, vojska. Krteger, vojščak, vojak. Kriegerftanb, vojaški stan. Krippe, jasli, -ij (pl.). Krone, krona, venec. Kriicfe, brgla. Kru g, vrč. Krumm, kriv. Kitdjc, kuhinja. Kugel, krogla, oblica. Kul), krava; Kul)», kravji. Kupi, hladen. Kilta, drzen, predrzen. Kuturuj, koruza. Kiimtnern ftd;, skrbeti, brigati se. Kiinftig, prihodnji, bodoč. Knnft, umetnost, -i. Kupfer, baker, medenina. Kupjerfdjmieb, kotlar. Kurfdjner, krznar, kožuhar. Kurj, kratek. Knrjfidjtig, kratkoviden. Kurjteeile, kratek čas. Kurjmeiltg, kratkočasen. Kiiffen, poljubiti. Kutfdje, kočija. 8 . Saben, okrepiti, okrepčati. Sad)en, smejim, smejati se. iiadjerlicE), smešen. £adjerlicf)lett, smešnost, -i. Sage, lega; (@cf)id)te) plast, sklad; (guftanb) stan, razmere (pl.). Sager (ber Jljiere), leža, ležišče; (ber ©olbatert) tabor, taborišče. Sahtn, hrom; ber —, hromeč. Saib, hleb. Samtn, jagnje, -eta. Sampe, svetiluica. Saitb, zemlja, dežela, krajina. Sanbe§», deželni. Sanblarte, zemljovid. Sanbmann, kmet, seljak. Sanbfturm, črna vojska. San blag, deželni zbor. — mbgeorbneter, deželni poslanec. Sanbloeljr, deželna hramba. Sanbmirtfdjaftlid), kmetijski. Sang, dolg; Sange, dolgost, -i. Sangž, poleg, mit ob, mit S. Sangfam, počasen. Siingft, davno, zdavna. Sangroeilig, dolgočasen. Sanje, sulica, kopje. Sarm, hrup, šander. Siirmen, razsajati. Sa'jen, pustiti, dovoliti. Saft, teža, breme, -ena. Safter, pregreha, napaka. Siifterung, psovanje, kletev, -tve. Siiftig, siten; — SRenfd), sitnež. Snu, mlačen. Saub, listje, perje. Sauf, tek, beg; (bež ©etneprež) cev, -i; (bež SBafferž) tok. Saufen, tečem, -či; letim, -eti. Saune, volja; guter —, dobre volje. Sauž, uš, -i. Saut, glasen. Sauten, glasiti se. Sdutert, zvoniti, pozvanjati. Sauter, čist, samočist. Sautuarm, mlačen. Se6en, živim, -eti. Seben ba§, življenje, život. Sebenemittet, živež, hrana. Seber, jetra, &. jeter (pl.) Sebljaft, živ, živahen. Sedijen, zevati, hrepeneti. Section, naloga, zadača. Sectiire, berilo, čitanje. Seber, usnje. Sebig, samski, neoženjen. Seer, prazen. Seere, praznota, praznina. Segal, postaven. Segat, volilo, sporočilo. [se. Segen, položiti; fid) —,vležem, vleči Seljm, ilovica. Seljre, uk, nauk. Seljren, učiti, podučevati. 161 Setjrer, učitelj; Setjrerin, učiteljica. Setb, telo, -esa; život; truplo. Seid)e, mrlič; pogrel), pokop. Sieidjt, lahek. Seidjtferttg, lahkomiseln. Setb, žal; e§ ttjut mir teib, žal mi je, toži se mi. Seiben, trpim, -eti; prestanem, -stati. Seiben baS, trpljenje, muka. Seibenfdjaft, strast, -i. Seiljen, posoditi, *posojevati. Scirn, klej, lim. Setntoattb, platno. Seintoanben, platnen. Seiten, voditi, peljati. Seiter, vodja, voditelj; lestvica. Sernen, učiti se. Sejebud), berilo, čitanka. Sejen, berem, brati; citati. Sefer, čitatelj. Sejt, poslednji, zadnji. Sejjtenš, nedavno, zadnjič. Seudjten, svetiti. Scudjtmateriat, svetilo, svečava. Seugnen, tajiti, zatajiti. Seuie, ljudje, ljudij (pl.). Sid)t, svetloba, luč, -i; lidjt, svetel. Sieb, drag, mil, ljub. Siebe, ljubezen, -zni, ljubav, -i. Sieben, ljubiti. Sicbting, ljubljenec, ljubček. Sieb, pesen (pesem), -sni. Siebertid), lenoben, malopriden. Sieferant, zakladalec. Siefern, zakladati, zalagati. Siegen, ležim, ležati; liegenb, leže. Siegen, balb ba batb bort, polegati. Sieutenant, poročnik. Sinbe, lipa, lipica. Sinie, črta, poteza. Sini, lev; tinfž, na levo. Sinje, leča. Sift, zvijača, kovarstvo. Siteratur, slovstvo, književnost. Sob, hvala, pohvala. Soben, hvaliti, slaviti. Sodi, luknja. Siiffel, žlica. Sol)n, plača. So§, srečka ; osoda. SoSbinben, odvežem, -zati. Sbfdjen, gasiti, pogasiti. Sofdjgeratfie, gasilno orožje. Sožfeuern, vstreliti, sprožiti. Sožtaffen, izpustiti. Soeireifien, odtrgati. SoSfagen fidj, odrečem, odreči se. Sostnerben, iznebiti se. Šotne, oroslan, lev. Snft, zrak, sapa, vzduh. Siige, laž, -i. Sitgen, lažem, lagati. Siigner, lažnjivec. Sump, potepuh, klatež. Sunge, pluča, pluč (pl.). Snngenjudjt, plučnica. Suftig, vesel, radosten. m. ©tad)en, delati, storiti. ©tadjt, moč, -i; oblast, -i; sila. ©tacfjtig, močen, mogočen, silen ©tabdjen, deklica; dekle, eta. ©titbd)en», dekliški. ©tagajin, skladišče, zaloga. ©tagb, dekla. ©tagen, želodec. ©tager, medel, suh. ©taljen, kositi. ©tatjer, kosec. ©tatjt, kosilo, obed. ©tatjten, meljem, mleti. ©tai, veliki traven, maj, majnik, ©tajeftat, veličanstvo. ©tajorenn, polnoleten. ©lafet, madež. ©lafeltog, brezmadežen. »mat, -krat, -bart. ©talen, slikati. ©tandjer, marsikteri, marsikdo, ©tandiertei, mnogovrsten. ©tancfje?, marsikaj. ©tandimat, včasi, včasih. SDtangel, pomanjkanje. ©tangetljaft, pomankljiv. ©tangetn, manjkati. ©tann, mož, možak, moški. ©tann oon SBort, mož-beseda, i ©tannd)en, samec. 11 162 SRnnnigfcdtig , različen , mnogo¬ vrsten. 9Rannigfaltig!eit, mnogovrstnost. 9Riinntid), moški. SRarttel, plašč. Diarft, semenj; trg. SRnrftbctooIjtter, tržan. SOlarJttag, tržni dan, semenj. SRnrob, bolehen, oslabljen. SOiarfdjierett, hodevati; stopati. SRarter, muka. SRartern, mučiti, trpinčiti. 9R&rj, sušeč, marec. SRajdjine, stroj. TOafe, mera. SRafje, tvarina; množina; gruča. SRajjig, zmeren, trezen. 9Ra|ftab, merilo. SRaterial, gradivo, roba. 9Ratra(}e, žimnica. SRatrofe, mornar. SRauer, zid. ■žRauerrt, zidati. SRaul, usta (pl.), gobec. SRaurer, zidar. SDlauž, miš, -i. SRebailie, svetinja, kolajna. SRebtcin, lek, zdravilo. SReer, morje. 3Ref)l, moka. SSRehr, več, bolj. SReljrmafe, večkrat, čestokrat. IReibcn, ognem, -niti se, ogibljem se. SOtcierf) of, pristava. SBleile, milja; 9Rei(ettjeiger, miljnik. SRcin, moj. SReineib, kriva prisega. SReitten, meniti, misliti. 'IReife, senica. iReifter, mojster. SRelben, naznaniti, oglasiti. — ftcf), oglasiti se, *o_glašati se. 9ReIbung, oznanilo, javljenje. 9Re(len, molzem, molzti. iRenjd), človek. SRenjdjcm, človeški. SRenfdjfieit, človeštvo. SRerfett, čutiti, paziti. SReffe, maša, meša. SReffer, nož. SRetali, kovina. SRietfje, najem. SRietfjcn, v najem vzamem, vzeti. 5Ri(d), mleko. 2Ritd)», ini(d)ig, mlečen. SRilbe, mil, pohleven. 9Rititfir, vojaštvo, vojaščina. 9Ri(itar=, vojaški. SRtnute, minuta. ®{ij$jl)cmbc(tt, hudo ravnati s kom. 2Ri|šmutl), nevoljnost. 2Rif§trauen, ne zaupati. aJiiffetpter, zločinec, hudodelnik. SRift, gnoj. SRit, s, z, mit Snftr. SRittag, poldan; ju SOfittag, opol¬ dne ; ju SRittag effen, obedovati, južinati. SRittagig, SRittagS*, poldneven. SRitte, sreda, sredina. SRitten, sredi, vsredi, mit <8. SRitternadjt, polnoč, -i. SRittttmd), sreda. SRobe, šega, običaj. SRogen, hočem, hoteti; želim, -cti. 2RogIidj, mogoč. SRbgtidjfeit, mogočost, -i. SRoijr, zamorec. SRoment, hip, trenotek. SRouard), samovladar. 3Ronnrd)ie, samovlada. SRoitat, mesec. SRiind), menih, redovnik. 9Ronb, mesec, luna. 2Rontag, pondeljek. SRontur, vojaška oprava. SRoož, mah; mahovje. SRornft, močvirje, blato. SRorb, umor, uboj. SRorber, morilec, razbojnik. 'SRorgeit, jutro; (adv.) jutre. SRorgem, morgig, juterni, juteršnji. SRorgcnlanb, jutrovo. SRorgettrotfje, zora, zarja. SRorgenftern, daniea, juternica. DRorfd), gnil, trohel. SRorfer, inožnar. SRiicfc, mušica; komar. SRitbe, truden, uspehan. 9Riibe luerben, opešati, utruditi se. 163 SJtutje, trud, prizadeva. SJlitflle, mlin. SKiiller, mlinar. SRuitb, usta (pl.). Sftitubltd), ustmen; (adv.) ustmeno. SOtiinburtg, ustje, iztok SRunition, strelivo. SRunter, buden, živ. SRufif, godba, glasba. SRuftfer, godec. SRiiffen, morati. SJtufjiggattg, lenoba. SRuftern, ogledovati, pregledovati. SRufterung, pregled. SRltil), pogum, pogumnost, srčnost. SJhitljig, pogumen, srčen. SJtutter, mati, matere. SRiitterdjeit, mama, mamica. 9L Hlad) (9ttcf)tung tuofiin), v, na, Si; (gemajj) po, (Ijinter) za, £ 5 . Stadjbar, sosed, bližnji. Sladjbartn, soseda. Stadjbartid), soseden, soseski. Sladjbent, potem: = al§, ko, ker. Stadjbenfen, premišljevati. Sladjbrud, pritisek, poudarek. Stadjeinanber, zaporedoma. Sladjforjdjett, pozvedovati. Stadjfragen, poprašati, popraševati. Stadjgiebig, prizanesljiv. Sladpommen, pridem, priti za kom. Stadjlaffen, zapustiti, ponehati. Stad)Iaj|ig, nemaren, zanikern. Stadnnittngž, popoldne. Stad)mittag ber, popoldan. Stadjnaljme, povzetje. 9tad)rid)t, poročilo, oznanilo. Slad)fe!)eit, gledati za kom; — (<3trafe) prizanesti. 9?acf)fid)tig, prizanesljiv. 9?ad)finnen, premišljevati. Sladift, poleg, zraven, mit @. Stadjjie, bližnji. Stadjt, noč, -i; 9tad)h, ponočni. Stadjttjeit, škoda, kvar, izguba. Sladpmatjt, večerja. Slad)ttnal)ten, večerjati. Sladt, nag, gol. Slabet, igla. Slagel, žrebelj; klinec; nohet. Stagen, glojem, glodati. 9tat)e, blizu. SRafje, bližina, Stafjen, bližati se; približevati se. Slaven, šivljem, šivati. Stiiljeriit, šivilja. Slatjrung, hrana, živež. Stame, ime, -ena; glas. Stamenedag, god. Slamtidj, namreč. Siarbe, obrunek, proga, Slarr, bebec, norec. Staje, nos. 9taf§, moker; Stiiffe, mokrota. Slation, narod. Stationat, naroden. Slationalitat, narodnost, -i. Slatur, narava, priroda. Stebel, megla. Sleben, poleg, zraven, m. ©. Sleben«, stranski. Sleden, dražiti, zabavljati (komu). Stetjmen, vzamem, vzeti. Sleib, zavid, nevošljivost, -i. Sleigen, nagnem, -niti; nagibljem, nagibati. Sleigung, udanost, -i; nagnjenje. Slein, ne, nikar. Slennen, imenovati, zovem, zvati. Slejt, gnezdo. Slett, ličen, čeden, snažen. SZettigfcit, ličnost, snažnost, -i. Steg, mreža. Sten, nov; aufž —, na novo, znova. Steugierig, radoveden. Slcuigfcit, novica. Sleujatjr, novo leto. Steuling, novak, novinec. Sleim, devet. Sltdjt, ne; nid)tž, nič. Slie, nikdar, nikoli. Slieber, nizek. Stieberfatten, padem, pasti. Stiebergefdjtagen, pobit, potrt. , Slicberfnien, pokleknem, -niti. | Sliebertage, pobitje, poboj. 11 * 1G4 Dlteberlaffen ficf), vsedem, vsesti se; naseliti se, nastaniti se. ■Jlteberlegen, položiti, polagati. — ftd), vležem, vleči se. Slieberfdjiejjen, postreliti, postre¬ li ati. Kieberjegen ficf;, vsedem, vsesti se. 9!iemcii§, nikdar, nikoli. 9iietnanb, nikdo, nihče. 'JJiefcn, kihnem, -niti; kihati. 'Jitrgenbž, nikjer, nikde. 9iirgenb§I)itt, nikamor. “Kod), še. 'liorben, sever. 9?otf), potreba, sila. Ilotfpuettbig, potreben. Slobember, listopad, november. 9?iid)terii, tešč, trezen. Slubeln, rezanci, -ev (pl.). 91uH, ničla. 'JJumtner, čislo, broj, število. 9iun, zdaj, sedaj; torej. 9htr, le, samo. 9iuf§, oreh. 'Jfugeit, korist, -i; hasen, -sni, prid. 9iii|en, koristiti, hasniti, v prid biti. SRiigltcf), koristen, hasnovit. 9?u§Itd)feit, koristnost, hasnovitost. 'Jlufcmejjung, užitek. E. £6, ali, li. Cben, gori. Ober, gornji. Oberfialb, zgoraj, vrh; nad mit $. Oberbaupt, glavar, starešina. Oberlicutenant, nadporočnik. Oberft, polkovnik. Oberftlieutenant, podpolkovnik. Obgleidj, čeravno, akoravno, če tudi. Object, predmet, stvar, -i, reč, -i. Obltgat, obvezen, dolžen. Obrigleit, glavarstvo, gosposka. £bft, sadje, sad; Obfh, sadni. Dbjigartctt, sadovnjak. £d)§, vol, junec. Od)fenf|trt, volar. £ber, ali. Ofert, peč, -i. £ffen, otvorjen, odprt. Oj enbar, očit, očiten. Dfrnfjerjig, odkritosrčen. Cfpen^ergigfeit, odkritosrčnost, -i. Oj entlicf), javen. Officier, častnik. Offtten, odpreti, odpirati. Oft, dostikrat, mnogo-, često-; po- gostoma, često. Ofierž, večkrat. Oftmate, j,, oft. 01, olje; Olbaunt, oljka. Ofjeitn, Onlel, stric, ujec. Oljne, brez, mit ©. Dnr, uho, ušesa. Cltober, vinotok, oktober. Opferu, žrtvovati. Orafel, prorokovališče. Orbeit, red. Orbenžbanb, redni trak. Crbenžbruber, redovnik. Orbttett, razvrstiti, urediti. Orbnung, red. Orbre, povelje, ukaz. Orgcntijation, uredba, osnova. Ort, mesto, kraj. Ortfdjaft, kraj, krajina, Often, izhod, vzhod. Oftiicf), vzhoden. Ofterit, velika noč; vuzem. Oftminb, zdolec. 'V- ijjaar, par, dvojica. 'jlcmrttieife, po dva in dva. (|kc£)t, zakup, najem. s j5nd)tcontract, zakupna pogodba, $ad)ten, v najem vzamem, vzeti. $ctcfen, zgrabiti; primem, prijeti, ijlafet, zavitek. $Qloft, poslopje, palača, 'jknjer, oklep, ipantalon, hlače, hlač (pl). $npier, papir. ijSappel, topol, jagnjed. Qittet>, trepetlika, ijkppen, lepiti, klejiti. ijkppenbedel, lepenka. Spnpft, papež. 165 SParabieS, raj; spnrabie§», rajski. Sparallele, soravniea. Spariament, državni zbor. Spartei, stranka. Sparterre, pritličje. Spajž (ilbergattg), prehod, prelaz. Dletje«, potni list, izkaz. SjSajfenb, pripraven, primeren. $aufe, prestanek, prenehljaj. Speci), smola. Spein, muka, bol, -i. Speinigen, mučiti. Speitfdje, bič. Spclg, kožuh. Speljroer!, »metre, kožnhovina. Spettfion, doslužba, pokoj. Sperle, biser. Sperjon, oseba; perfonlid), oseben. Speji, kuga. Spfab, steza, tir. Spjnf)l, kol, steber. Spfiinben, rubiti, zarubiti. Spjantte, ponva. Spjarrer, župnik. Spjau, pav. Spfcffer, poper. Spfeije, piščal, -i; pipa. Spjeijen, žvižgati. Spfeii, puščica, strelica. Spjerb, konj; Sgferbeftatt, konjak. Spjrittgften, duhovo,-ega; binkošti, -ij. Spjtrftdj, breskva; breskev, -kve. Spjicmje, sadika, rastlina. Spjtcmjen, saditi. Spflanjenretdj, »tuelt, rastlinstvo. SpjTegen, rediti, gojiti. Spflegefof)n, S(5fleg(ittg, rejenec, dolžnost, -i. SpflMen, ob trgati, *obtrgovati. Spflug, plug. Sjlfiiigen, orjem, orati; plužiti. Spjote, šapa, taca. Spf)itofopij, modrijan. Spi)iIojoj)I)ie, modroznanstvo, mo- droslovje. Spite, sulica. Spinjel, čopič. SpijMe, samokres. Spiagen, mučiti, nadlegovati. Splmt, osnutek, načrt. Sptag, mesto, kraj, prostor; trg. SpIo§Iid), nagel; (adv.) nagloma. iznenadoma. ^Jliinbern, pleniti. Spliinberung, plenitev, -tve; rop. Spol, tečaj. Spolijei, redarstvo, policija. Spolfter, blazina, vzglavje. Spoffe, šala, burka. Spoji, pošta; SPofb, poštni. Spradjt, kras, krasota. Sprachtig, krasen, sijajen. Spraljlertfdj, bahav, šopiren. Sprafibent, SPtafeS, predsednik. Sprciž, cena, kup. Spreffen, stiskati; tlačiti. Spriefter, duhovnik. SpriBnt, zaseben. Sprobe, skušnja, poskus. SproccfS, pravda. Sprobuct, pridelek, proizvod. Sproptjct, prorok. SprotofoII, zapisnik. Sprobiant, živež, hrana. SproBinj, dežela, okrajina, Spriifcn, izkušati, izpraševati. Sprufung, izkušnja, izpraševanje. SpriigcI, krepelj. Sprugclei, pretep, poboj. Sprunffiicfjtig, gizdav. Spubticieren, razglasiti. SpulBer, smodnik, prah. Sprnnpe, sesalka. Spunlt, pika; pimMid), natančen. Spugen, snažiti, čistiti. Spugfiidjtig, lišpav. C. Qunl, muka; guaicn, mučiti. Ouart, četrt, -i. Ouortal, četrtletje. Buartier, stanovanje, stanovališče. Guara, kremen. Guecfjtlber, živo srebro. Guelle, vir, izvirek. Duetlentnaffer, studenčnica. Ouer, vprek, poprek. Guittimg, pobotnica. 166 R. Rabe, krokar, vran. Radje, maščevanje, osveta. Radjen, žrelo, goltanec. Radjen fid£(, maščevati se. Rab, kolo, kolesa. Raljm, smetana. Ranb, rob, konec. Rang, stopnja, red. Rajd), nagel, brzen. Rojen, »fladje, trata. Rafieren, brijem, briti. Rajternteffer, britev, -tve. Raft, počitek. Raften, počivati. Rafij, svet, nasvet; zbor. Rafij, Ratljgeber, svetovalec. Rdthfel, zastavica, uganka. Ratf|fct)tag, nasvet, Ratte, podgana. Rauben, pleniti, ropati. Raubcr, razbojnik, ropar, tolovaj. Riiuberifdj, roparski, tolovajski. Raucfi, dim. Raudjfang, dimnik. Raucfjen, kaditi. Raum, prostor. Raunten, izprazniti. Raupe, gosenica. Raufd), pijanost; raufd)tg, pijan. Rebe, trs, vinska trta. Rebfjufjn, jerebica. Redjen, grablje, grabelj (pl.). Redjnen, računiti, rajtati. Redjnung, račun. Red)t, prav, desen. Red)t baž, pravo, pravica. Redjtš, desno, na desno. Red)tfd)affen, pošten. Rebacteur, urednik. Rebaction, uredništvo. Rebe, govor, jezik, beseda. Reben, govoriti. Rebtidj, pošten, dober. Reget, pravilo, ravnilo. Regeirccfjt, pravilen. Regert, dež. Regenbogen, mavrica, božji stolec. Regenfcfjirnt, dežnik. Regeniuaffer, deževnica. Regierett, vladati, kraljevati. Regnen, dežiti, deževati. Regiterifd), deževen. Re|, srna; Refjbod, srnjak. Reiben, strgati, drgati, žuliti. Retdj, bogat, premožen. Reid) ba§, država, Reidjb«, državni. Reidjen, podati; sežem, seči. Reidjlid), obilen. Reidišratf), državni zbor. Reidjtijunt, bogastvo, bogatija. Reif, slana, mraz. Reif, zrel, goden. Retfen, zorim, zoreti; dozoreti. Reifje, red, -i, vrsta. Rein, čist, veder, čeden. Reinfjeit, čistost, -i, čistota. Reinigen, snažiti, čistiti. Reinlid), snažen, čist. Retnlidjfeit, snažnost, čednost, -i. Reife, pot, potovanje. Reifen, potovati, hoditi. Retfenber, popotnik, potnik. Reižljolj, bitrrež Retfig, suhljad, -i. Retfjen, trgati, pretrgati. Reitett, jezditi, jahati. Reiter, konjik, jezdec. Reijen, mikati, vabiti, dražiti. Refrut, novak, novinec. Religion31etjre,veroznanstvo,-zakon. Rcpubti!, ljudovlada. Reft, ostanek. Refultat, nasledek, izid, konec. Retten, otmem, oteti, rešiti. Retter, rešitelj. Rene, kes, obžalovanje. Ridjten, ravnati; soditi. — ftd), ravnati se po čem. Ridjter, sodnik. Ridjtig, pravilen; (adv.) prav. Riedjen, dišim, dišati; vohati. Riegel, zapah, zatika. Rienten, remen. Rtemenjeug, remenje. Rieje, velikan. Rinb, govedo. Rinbe, skorja. Ring, prstan; obroč. Rtnnen, tečem, teči; kapljati. 167 iRippe, rebro. iKifpe, lat; resa. Jtitter, vitez; ritterlic^, viteški, illod, suknja. Dtoggen, rž, -i; žito. 3to§, surov. Stofr, cev, -i, cevka. 'Jiofc, roža, rožica. iRoft, rija; roftig, rijast. IRotI), rudčč. 3io|}, smrkelj; ro(dg, smrkav. 3?iibe, repa. iRuclett, hrbet. Sliicfroartž, nazaj, vzadi. ;Ruber, veslo; rubertt, veslati. Dluf, klic, poziv. iRitfen, kličem, klicati; zovem, zvati. >Rugen, grajati, svariti, lllttlje, pokoj, počitek, diuljen, počivati, mirovati. Stufitg, miren, pokojen. iRuljm, slava. iRunb Ijerunt, okrog, okoli, mit &. iRupfen, skubem, skubsti; puliti, ifiiiften, oborožiti. iRutlje, šiba, bič. ©. Saal, dvorana. Siibel, sablja. Sadje, reč, -i, stvar, -i. Sad, vreča, Žakelj; žep. Sadtud), robec, ruta. Sitcularfeier, stoletnica. Siten, sejem, sejati. Saft, sok; faftig, sočen. Sage, pila, žaga. Sageit, reči, praviti, povedati. Saite, struna. Salbe, mazilo. Salbett, mažem, -zati. Salpeter, soliter. Salj, sol, -i; Saljfafž, solnica. Same, seme, -ena. Sammcltt, zberem, zbrati. Sammelpla^, shajališče, zbirališče. Samžtag, sobota. Sanb, pesek; janbig, peščen. Sanbbanf, sipina. Sartft, krotek, mil, pohleven. Sanftmutl), krotkost, pohlevnost. Sanger, pevec. Sarg, rakev, -kve, truga. Satt, sit; jtdj fatt cffcn (Irinfett), najem, -jesti (napijem, -piti) se. Siittigen, nasititi. Sattei, sedlo. Satteln, sedlati, osedlati. Sattler, sedlar. Sauber, čeden, ličen, čist. Sauer, kisel. Sauere Subftanj, kisloba. Situle, slop, soha, steber. Saum, rob, kraj. Siiumen, muditi, odlagati. Sfiufeln, šuniljati. Sdjabig, oskuben, oguljen. Sd)ad)t, preduh, predor. Sd)ad)tel, škatlja. Sdjabe, škoda, kvar. Scbaben, škoditi, škodovati. Sdjablicf), škodljiv. Sdjaf, ovca; Sdjafftatt, ovčjak. Sdjaff, škaf, vedrica; vedro. Sdjaie, skledica; luščina. ScbaK, glas, zvok, odmev. Sdjiimen ftd), sramovati se. Šdjamljaft, sramežljiv. Sdiamrotlje, rudečica; id) lucrbe fdjamrotl), rudečica me oblije. Sdjanbltcf), nesramen, sramoten. Sdjanje, okop, nasip. ©djarf, oster. Sdjitrfen, ostriti, brusiti. Sdjarfridjter, rabelj. Scfjarfjntmg bistroumen. Sd)armit|ei, praska, poboj. Sdjarren, grebem, grebsti. Sdjarte, škrba; fdjartig, škrbast. Sdjatten, senca. Sifiajs, zaklad. Sdjfijjett, ceniti, častiti, obrajtati. Sdjauber, groza. Sdjauberljaft, grozen, strašen. Sdjauen, gledati, pogledati, zreti. Sdjaufel, lopata. Sd)aum, pena. Sdjauplaj), gledališče, torišče. 168 ©dieibe, plošča; genfter*, šipa; ©d)iefp, tarča. ©djetbetttimje, drobiž. ©djcinen, sijem, sijati, svetiti; mir fdjeirtt e§, meni se zdi (dozdeva), ©cfjeitel, teme, -ena. ©djclnt, prekanjenec; slepar, ©djelfen, kolnem, kleti; zmerjati, ©djenfett, darovati, podariti, ©djere, škarje, Škarij (pl.) ©cveten, strižem, striči. Sdjerg, šala; fdjerjpft, šaljiv. ®d)eu, plah, plašen. ©djeuen, plašiti se, strah biti. ©cfjeuer, ©d)eune, skedenj. ©djidjte, plast, -i, sklad. ©djtcfen, pošljem, poslati, pošiljati, ©djidfal, osoda. ©djief, poševen, naklonjen. Sdjtenc, šinja. ©d)tcfr’, strelni. ©dj^pett, vstreliti, *streljati. ©chtejpulDer, strelni prah, smodnik. ©d)iff, ladja; čoln. ©djiffer, mornar, brodnik. ©djtib, ščit; (SBappen) grb. ®d)ilbttmd)e, straža. ©djilf, trst, trstje. ©djitnmelig, plesniv. ©djtntpflid), sramoten. ©djirtrt, krov, varstvo. ©djlncbt, bitva, boj. ®d)(nd)ten, koljem, klati. ©djlafc, senci, -ev (pl.) ©djlafen, spim, spati; počivati, ©djlafjtjmner, spalnica. ©djlag, udarec, mahljej. ©d)Xagen, udariti, mahnem, -niti. ©djlamtn, blato, kaluža. ©cfjlange, kača. ©dilanl, tanek, šibek, gibčen, ©djtau, zvit, prekanjen. 3djled)t, hudoben; slab. ©dpeicpnnbler, tihotapec. ©d)leifeit, brusiti, nabrusiti. Sdjleifftein, brusni kamen. ©d)Ieppen, vlačiti. ©djleubern, mečem, metati, lučati. ©d)leuitig, nagloma, brž. ©cpefjen, zaklenem, -niti; zapirati. ©djlimm, hud, hudoben. ©djlinge, zanjka, zadrga. ©(filitteit, sani, -ij (pl.), ©cpttjcpl), drskalnica. ©d)Ioj§, grad, grajščina; Spr«, ključalnica. ©djloffer, ključar. ©djlojperr, grajščak. ©djlutrtittern, dremljem, dremati. ©cMuf§, konec, sklep. ©djliiffel, ključ. ®d)mad), sramota; sramoten. ®d)macf|aft, tečen, okusen. ©djmal, ozek, tesen. ©dpnalft, maslo. ©d)tnecEett, pokusiti, teknem, -niti. @d)metd)elei, prilizovanje, ©djmetdieln, prilizovati se. ©cpteidjler, prilizovalec. ©dpiteljbar, taljiv, raztopljiv. ©dimeljen, taliti, raztopiti, ©djmerj, bolečina. ©dpnerjett, bolim, boleti, ©dpnetterling, metulj. ©djmieb, kovač. @d)iniebett, kujem, kovati, ©dpnilden, kinčati, ozaljšati. ©d)mu|ig, blaten, nesnažen, ©cpabel, kljun. ©djnalle, zapona; Sipr«, kljuka, ©djnauje, gobec, rivec. ©djtiecfe, polž. ©tpee, sneg. ©djtteeig, snežen, snežnat. ©cpeeltmffer, snežnica. Scpeibett, režem, rezati. ©cpetber, krojač. ©djnell, hiter, uren, nagel, ©djncpfe, kljunač. ©cpitt, rez; (gufcpitt) kroj. Schnitterin, ženjica. ©cpupfen, nahod; 3ttu. nosljati, ©cpitr, vrvica; motvoza. ©djon, lep, zal, krasen. ©djopeit, lepota. ©diopfer, stvarnik, stvaritelj, ©djopfutig, stvarjenje. @d)i'ag, poprečen, poševen. ] @d)ranl, omara, j ©djraitbe, vijak, vrtelo. 169 ©djrauben, vijem, viti. ©djrecfen, strašiti, plašiti, ©djrcdcn ber, strah, groza. ©d)recf(id), strašen, grozen, ©cprctbart, pisava. ©djreiben, pišem, pisati. ©djreiben ba§, pismo, pisanje, ©djreiber, pisar, pisač. ©djreibfeber, pero za pisanje, ©djreibjeug, pisalo. ©djreiett, kričim, kričati, vpiti, ©djreiten, stopiti, korakati, ©djrift, pis, spis, pismo. ©djriftfteHer, pisatelj, spisovatelj. ©cbritt, korak, stopinja, ©cpdjtern, plah, plašljiv. ©djuf), črevelj. ©djulb, pregreha, krivica. Sdjulbig, kriv, dolžen. ©djule, učilnica, šola. ©djitler učenec, šolar. ©djiilerin, učenka. ©dpdtcr, rame, -ena; rama. ©djufž, strel. ©dfjuffel, skleda. ©djujštbeitc, streljaj. ©djufter, črevljar. ©djititeln, tresem, tresti; majati, ©d)ut), varstvo, hramba. ©djitpe, strelec. ©djiifen, varovati, braniti, ©djtimd), slab, slaboten. @d)ttmd)e, slabost, -i. ©cfjtnnlbe, lastovica. ©d)toamnt, goba. ©cbtnanj, ©djmeif, rep. ©djtnnrnt, roj, trop. ©djtuarj, črn. ©djtuarjlid), črnkast, ogorel. ©cptnefri, žveplo. ©djtneigen, molčim, molčati, ©djlbeiitfleifd), svinjina, svinjetina. ©dpbeifi, pot, znoj. ©cpmelle, prag. ©djmer, fcf)tt)ierig, težek, težaven. ©d)tnert, meč. ©djinefter, sestra. ©djtoicgerfofjn, zet ©chtniegertocljter, snaha, ©djhriegerbater, tast. ©djtbimnten, plavati. &d)tri^en, potiti se. ©djtbdren, prisežem, -seči. ©djtuur, prisega. ©clabe, rob, suženj. ©daberei, sužnost, -i. @edj§, šest. ©ecuube, sekunda. @ee, ber, jezero; bie —, morje, ©eete, duša. ©egiten, blagosloviti, blagoslavljati, ©efen, vidim, -eti; gledati. ©eljr, zelo, močno, jako. ©eidjt, plitev. ©eibe, svila, Žida; feiben, svilen, ©ril, vrv, -i. ©ein, sem, biti; bivati. ©eite, stran, -i; .kraj. ©riten-, stranski. ©ritper, od tega časa. ©etbft, sam. ©elbjtljerrfdjer, samovladar. ©elbftmorb, samomor, ©elbftftfinbig, samostojen. ©elten, malokdaj, redko, redkoma. ©eltfant, čuden, nenavaden, ©emefter, tečaj. ©emutel, žemlja. ©enten, pogreznem, -niti, nagnem, ©eitje, kosa, September, kimovee, september, ©erbiette, prtič, obrisača. ©ejfel, stol. ©epen, staviti; denem, dejati. — fid), sedem, sesti; vsesti se. ©eitdje, kuga, kužna bolezen, -zni. ©euf^en, vzdihovati, stokati. ©id)et, srp; ficpelformig, srpast, ©idjer, varen, gotov, istinit. ©idjtbar, viden, očiten. ©ieb, sito. ©ieben, sedem. ©teben, vrem (vrejem), vreti. ©teg, zmaga, premaga. ©iegen, zmagati, premagati. ©ieger, zmagovalec. Signal, znak, znamenje. ©ilber, srebro; filbern, srebem. ©ilbetjcug, »fadjcn, srebemina. ©innlicp, čuten, posveten. 170 ©ingen, pojem, peti; pevati. ©itte, navada, šega, običaj. ©ittlid), nravstven, nraven. ©ig, sedež. ©igen, sedim, sedeti. Sigung, seja, sedniea. ©fcmbctl, pohujšanje. ©letet, kostjak. ©Itjje, načrt, obris. ©InBe, Slovan; ©taBifcg, slovanski. ©o — Jute, tako — kakor. ©o Biet, toliko. ©ogar, celo, clo, tudi. ©ogteicg, precej, takoj, koj. ©ogle, podplat. ©ogn, sin. ©otcger, tak, takov, takšen. Sotb, plača, služnina. ©otbat, vojak, vojš čak. ^ ©otlen, 'morati, niorem, moči. ©ontit, tedaj, torej. ©otnnter, poletje, leto. ©ontmerticg, poleten. ©onber6ar, čuden, poseben, ©onberting, posebnež. ©onbern, ločiti; odberem, -brati, ©onbern, ampak, temveč. ©onne, solnce. ©onnenftragf, solnčni žarek, ©onnentoenbe, kres. ©onntag, nedelja. ©onittaglicg, nedeljni, pražen. Sonft, sicer, scer. Sorge, skrb, -i. ©orgen, skrbim, -eti. Sorgenfrei, 4os, brezskrben, ©orglam, skrben, skrbljiv. Solde, vrsta, baža, ©otoeit, Conj. dokler. ©pagen, prežim, -žati; opazovati. Spnite, razpoka, špranja. ©palten, koljem, klati; cepiti, ©panne, ped, -i; pedenj, -a. Spannen, napnem, -peti. ©paren, hraniti, štediti. ©porfaffe, hranilnica. ©parfum, varčen, štedljiv. ©pafž, šala, burka. Spat, pozen. ©pajieren, sprehajati se; fpajieren fagren, na sprehod peljati se. ©pecgt, detel, žolna. ©pea, slanina. ©peten, pljuvati. ©petje, jed, -i, jedilo. ©peifefaat, obednica. »jimtner, jedilnica. ©peifen = effen. ©perren, zapreti, zatvoriti. Spiegel, ogledalo, zrcalo. ©piet, igra; fpieten, igrati. ©pieter, igralec. ©pielptag, igrališče. ©pietfacge, igrača. ©ptej), raženj; (©peer) kopje, ©pinne, pajek. ©pinnen, predem, presti, ©pinnrab, kolovrat. ©pion, ogleduh, vohun. ©pitat, bolnišnica. ©pigbube, malopridnež. ©ptgtg, oster, ostast. ©pott, posmeh, zasmehovanje, ©potten, posmehovati se (komu), ©pracge, jezik, beseda, govor, ©precgen, govoriti, pogovarjati se. ©prengen (mit SEBaffer), škropiti, ©preu, pleva n. pl. coli. pleve, ©pridttoort, prislovica, pregovor, ©pringen, skočiti, skakati. ©prucg, izrek, prislovica. ©pruttg, skok, poskok. ©pncten, pljuvati. ©pilticgt, pomije, pomij (pl.)., ©pur, sled, trag. ©taat, država; @taat§=, državni, ©taatšburger, državljan. ©tab, palica. ©tabit, stalen. ©tabt, mesto. ©tabt=, ftabtifd), mestni. ©tabter, mestjan. ©tagt, jeklo; ftagtern, jeklen, ©tali, hlev; ^3ferbe=, konjak, ©tanim, deblo; rod, pleme. ©tanb, stan, stanje. ©tanbgaft, stanoviten. ©tange, drog, palica. ©tar, škorec. 171 Start, močen, krepek. Starte, moč, -t, sila. Starten, krepiti, krepčati. ©tation, postaja. Statt, mesto, namesto, mit &. Stattfjalter, cesarski namestnik. Statue, slop, soha. Statur, rast, -i; postava. ©taub, prah. ©taubig, prašen, prašnat. StauBtamm, gosti glavnik. Staunen, strmim, -eti, čuditi se. ©tedjen, bodem, bosti, pikati. Stecten, utaknem, -niti. Steg, brv, -i, mostič; steza. Stetjen, stojim, stati. — bteiben, postanem, -stati. Steklen, kradem, krasti, ukradem. Steit, strm. Stein, kamen, (coli.) kamenje, ©teinijauer, =niej 5 , kamenar. Steinig, kamenit, kamnat, Stellen, staviti, postaviti. Stellbertretcr, namestnik, ©temmeifen, dleto. ©tempe!, kolek. Stenget, steblo. Sterben, umijem, umreti. ©terblid), umrjoč. ©teni, zvezda. ©tetž, vselej,vsegdar, vedno, zmirom. Steuer, davek; »anit, davkarski urad, davkarija. Stiefel, škorenj, črevelj. Stiege, stopnice (pl.). ©tiel, ročaj, držalo; toporišče. ©tier, bik, junec. Stift, klinec; (®!ofter) samostan, ©tiftung, ustanovitev, -tve. ©till, tih, miren. ©tintme, glas. ©tiru, čelo. ©tocf, palica, batina. ©toff, snov, -1, tvarina. Štoli, ponosen, ošaben. — ber, ponos, napuh. ©topfen, zadelati, zataknem, -niti. boli ftopfen, natlačiti. ©toppetfelb, strnišče. Štorij, čaplja, štorklja. ©toren, motiti. ©topen, sunem, -niti. ©trafe, kazen, -zui. ©trafen, kaznovati. Štratjl, žar, žarek. ©trnMenb, žareč. ©trape, cesta, ulica. ©traud), grm; grmovje, ©trebfam, marljiv. ©treng, oster. ©treit, prepir, razprtija, ©traten, prepirati se. ©treu, stelja. ©treueit, sipljem, sipati, trositi, ©tricb, črta, poteza. ©tria, vrv, -i, konopec. ©trol), slama. ©trot)«, ftroljern, slamnat. ©troMpit, slamnik. ©trofpad:, slamnica. ©tront, reka. ©trumpf, nogavica. ©tube, soba, izba. ©tiict, kos; (93rudjftM) odlomek. Štufe, stopnja; stopnica. ©tu!;!, stol, stolee. ©tunini, mutast. ©tuntmer, mutec, nemec. ©tumpf, top, skrhan. ©tunbe, ura. ©turni, vihar, nevihta. ©tunnifd), viharen, buren. ©tute, kobila. @tu|e, podpora, steber. ©tiigen, podpreti, podpirati. ©ubjectiP, osebni. @ud)en, iščem, iskati. ©iib, jug; ©iib=, južni. ©umme, znesek, svota. ©uinpf, močvirje. ©Utnpfig, močviren. ©itnbe, greh. ©iinber, grešnik. ©itnberiu, grešnica. Siinbljaft, ftinbig, grešen. ©uppe, juha, ©ufi, sladek. ©iijje, sladkota, -oča, -oba. ©iijjigfcit, sladkost, -i. ©pftcm, sostav. s. Saba!, duhan, tobak. Sabelle, razkazek, tabela. Sabel, graja; tabeln, grajati. Safel, tabla, deska; (Sifdj) miza. Sag, dan, den, O. dne. Sagen, daniti se. Sageih, dnevni. Sagfid), vsakdanji; vsak dan. Sanne, jela, jelka. Sante, teta, tetica. Sanj, ples. Sanjen, plešem, plesati, rajati. Sapfer, hraber, pogumen. Sapferfeit, hrabrost, pogumnost. Sajete, torba, žep. Safdjem, žepni. Saub, gluh. Saube, golob. Sauglicp, pripraven, sposoben. Siiujcpen, prevariti; slepiti. Saujcpmtg, prevara, sleparija. Saufenb, tisoč. Seicp, ribnik. Setegrapp, brzojav. Selegrappieren, brzojaviti. Senne, gumno. Seufel, hudič, vrag, zlodej. Sijal, dolina. Spaler, tolar. Spat, dejanje, čin, dogodek. Spatfacpe, dogodek; resnica. Špan, rosa, Speater, gledišče, gledališče. Speil, del; (Slbtpeilung) oddelek. Sljeilen, deliti, razdeliti, ločiti. Speuer, drag, dragocen. Spier, žival, -i; (tuilbeg Sl;.) zver,-i; zverina. Spon, glina, ilovica. Sponlrug, vrč iz ila. Spor ber, bedak, neumnež. SI)6ricE)t, bedast, neumen. Sporpeit, bedarija. Sprane, solza. Spron, prestol. Spronen, vladati, gospodovati. Spun, delati, storiti, opraviti. Spitr, duri,-ij (pl.); (Spor)vrata (pl.). Spurnt, stolp, zvonik. Spiirfdjliiffel, ključ od vrat. Sief, globok . Siefe,~globok6st, -i; globočina, Silgen, pokončati, uničiti. Sinte, črnilo, tinta. Sifd), miza; Sifdjlabe, miznica. Sifcpler, mizar, stolar. Sifcplertoerlftatte, mizarnica. Sitet, naslov, nazivek. Soaft, napitnica. Soben, razgrajati, divjati. SoBfncpt, besnost, -i; togota. Socpter, hči, hčere. Sob, smrt, -i Sobesh, smrten. Sobt, mrtev; ber —, mrlič, mrtvec. Sobten, umoriti, ubijem, ubiti. Sobteitgriiber, pogrebnik. Sobtentrager, pogrebec. Sobtfdjlag, uboj, umor. SoH, besen, divji. SoIIlupn, predrzen. Soit, glas, naglas, zvok. Sopf, lonec, pisker. Sorf, šota. Sotal, popoln, ves. Sradjt, noša, kroj. Sragen, nesem, nesti, nositi. Sranfen, napojiti, napajati. Sraube, grozd; coli. grozdje. Srauer, žalost, -i, tuga. Sranern, žalovati, tugovati. Sraunten, sanjati. Sraurig, žalosten, tužen. Sreffen, pogoditi; zadenem, zadeti. Sreiben, ženem, gnati, goniti. Srennen, ločiti, razdražiti. Srettnung, ločitev, -tve. Sreten. -s topiti, stopati. Sren, zvest, veren. Sreue, zvestoba. Sriitlen, pijem, piti. Srinfer, pivec. Srintglaž, čaša, kozarec, kupica. Srintjtube, »jintmer, pivnica. Srinftnajfer, pitna voda. Sritt, stopnja, korak. Srotfen, suh, posušen. Srog, korito. Srommel, boben. Xromtneln, bobnati. Xrompete, tromba, trobenta. Xrompeter, trobec. Xroft, tolažba. Xroften, tolažiti, potolažiti. Xro§, kljubu, mit 2). Xrofen, kljubovati. SCriib, moten, kalen; (SBetter) mra¬ čen, meglen. Xruppe, četa. Xriigen, varati, goljufati. Xrunfcner, pijanec. Xrunfen£|eit, pijanstvo. Xudj, sukno. Xiicfe, zvijača, kovarstvo. Xugenb, krepost, čednost, -i. lunten, telovaditi. Xnrner, telovadnik. Xt)rcmn, trinog. H. ttbet, hud, slab. ilbel ba§, zlo; nesreča, iibelbefinben, slabo zdravje. Ubelftanb, neprilika, napaka, itben, vaditi, uriti, ftber, črez, mit Sl.; po, o, mit 2.; nad, mit 3 .; (in 3ufamntenfe£.) črez-, nad-, pre-. ilberall, povsod. Uberaug, silno, jako. Uberbleibjel, ostanek; zjedi, -ij (pl.), ilberblicf, pregled. Uberbenfen, premisliti, preudariti, iibcrbieš, vrh tega, povrh, ilbereitung, prenagliea. Uberfabren, povoziti. UberfoU, napad, naskok, ilberfolten, napadem, napasti. Uberfliigeln, prehitim, -eti. ijberflujS, obilnost, -i. Ubergube, predaja, izročitev, -tve. Ubergaitg, prehod, prelaz, itbcrgeben, izročiti, ilberbaupt, sploh, v obče. Uberlaffen, prepustiti, ilbertegcn, premisliti. Ubermadjt, premoč, -i, presila. iibermajjig, preobilen. Ubermorgen, po jutrešnjem. ijbermutf), prevzetnost, ošabnost, -i. Ubermiitljig, prevzeten, ošaben. Ubernadjten, prenočiti. Uberneljmen fic^, prevzamem, pre¬ vzeti se. Uberrafdjen, iznenaditi. Uberreben, pregovoriti. Uberfdjtoemmung, povodenj, -i. Uberfejjen, prestaviti, preložiti. Uberficbt, pregled. Ubcrfiebelit, preseliti se. UBerfieblung, preselitev, -tve. Itberfpringen, preskočiti. Ubertreten, prestopiti; prelomiti. Ubertniiltigen, »toinben, premagati. Uberjeugen, prepričati. Ubrigbleiben, ostanem, ostati. [ llbung, vaja, vadba. Ubungžplujj, vadišče. Itfer, breg, kraj. Ufjr, ura; um mietnel Utjr, obkorej, ob kolikih. Um, o, ob, mit 2. Umarbeiten, predelati. Umfallen, padem, pasti. Untfang, obseg. Utnfangen, objamem, objeti, llmfaffen, obsežem, obseči. Umgeben, obdati, llntgebung, okolica. Umgefeijrt, narobe, naopak. Untber, okoli, okrog, llmiteiben, preoblečem, -či. Umfonft, zastonj. Unttaufdjen, zameniti. Um, (in gnfammenjeg.) ne-, brez-, llnablaffig, neprestano, neprene¬ homa. Unaušfpredjlicfi, neizrekljiv. Unb, i, in, ino, ter, pa. Unbctnlbar, nehvaležen. Unbanfborfeit, nehvaležnost, -i. Unerfd)rocfen, nenstrašljiv. Unfoljig, nesposoben, llngefai^r, okoli, blizu. Ungemacf), nadloga, težava. Ungefdjidt, okoren, neroden. Ungemoljnlidj, nenavaden, izreden, llngiiiubiger, nevernik. 174 llngleid), nejednak, različen, llngliid, nesreča, nezgoda, llntnitnbig, mladoleten, nedoleten. Unrecbt, ungeredjt, kriv, krivičen. Unreinlicfifett, nesnaga. Unfdjntcljbar, neraztopljiv, neraz- taljiv. Unfdjulb, nedolžnost, -i. Unfdjulbtg, nedolžen. Unter, pod, med, mit Sl. u. llntergcben, podložen. Untergcbener, podložnik. Untergcfien, zahajati (solnce). llnterfialt, živež, llnterljalten, zabavljati koga. llnterffaltung, veselica, zabava, linterljattbeln, pogajati se. Unterijofen, gače, spodnje hlače (pl.). Unterirbifd), podzemeljski, llnterjodfen, podjarmiti, llnterlaffen, opustiti. Hntenie^men,podvzamem,podvzeti, počnem, početi. Unterneljmung, početek, podvzetje. Unterofficier, podčastnik. Unterfdjeibett, razločiti. Unterfdjrciben, podpišem, -pisati, llnterfteljen ftd), predrznem, -niti se. Unterfucnen, preiskovati. Unterfudjung, preiskava. Untertljonig, podložen, pokoren. Uttutngangltdj, neobhoden, -ogiben. UnOeranberlid), neizpremenljiv. UnOermengt, samočist. Uttberfoljnltd), nespravljiv. Unber|orgt, neoskrbljen. llncerftattbig, nespameten. Unjugiinglich, nepristopen. Uralt, starodaven, prestar, llrlaub, dopust, llrlauber, dopustnik. Urfadje, uzrok. llrtbeil, obsodba, razsodba. Urt^eilen, soditi. Sctcant, prazen, izpraznjen. Slagabuitb, potepuh, klatež. SSater, oče, očeta. SSaterfiauš, dom. SSaterlcmb, domovina. SloterlanbSliebe, domoljubje. SSaterunfer, očenaš. 9Jerabfc£)ieben, posloviti. Sleradjten, zaničevati, prezirati. Sleraltet, za-, ostarel, postaran. SBeranbern, izpremeniti. Sleranberung, prememba. SSercmftaften, napraviti, narediti. Slerantmorten ftd), zagovarjati se. SBerbctnb (chrjtl.), obvezek. SJerbannen, proženem, prognati. SSerbcutnung, prognanstvo. Serbctuen, zazidati. Slerbergen, skrijem, skriti SSerbeffent, poboljšati, zboljšati. SSerbtnben, obvežem, -zati. SSerborgen, skrit, tajen. SBerbrannt, ogorel (od solnca). iBerbrmtdjen, potratiti, potrositi. SSerbreiten, razširiti, ^razširjati. S3erbunbett, zavezan, obvezan. SŠerbacfit, sum; «erbad)tig, sumljiv. iBerberbcn, spriditi, pokvariti. Slerbieitft, zaslužek, zasluga. SSerbienftfreuj, zaslužni križec. SSerboppeln, podvojiti. SSerborben, popačen, pokvarjen. SSerbriefjlid), zlovoljen, čmeren. SSerbrufž, zamera. SSerbunteln ftd), potemnim, -eti se Sereljruttg, spoštovanje, češčenje. SSerctn, društvo; družba. ŠBcreintgen, združiti, zjediniti. SSerein^elt, posamezen. SSerertgett, zožiti, stisnem, -niti. SSerfalt, propad. Slerfaffen, sestaviti, spisati. SSerfaffuttg, ustava. S8erfel)lett, izgrešiti, zamuditi SBerfertigert, napraviti, izdelati. SSerfolgen, preganjati, zatirati. iBerfolgung, preganjanje. Slerfitljren (trre f.), zapeljati, aierfitljrer, zapeljivec. Sergangen, pretekel, minul. SBerganglid), minljiv, nestalen. SSergebett, odpustiti, prizanesti. Skrgebenž, zastonj. — 175 SSergebung, odpuščenje. Skrgef)en, minem, miniti, preteči. Sfergdten, povrniti, poplačati. SSergeffen, pozabiti. SBergeuben, zapraviti, potratiti. SSergiefien, razlijem, -liti, *prelivati. SŠergiften, ostrupiti. aSergletcfjen, primerjati. SSergjtiigen, veselje, radost, -i. S3ergniigt, vesel, radosten. ®ergo(bert, pozlatiti. Skrgonnert, privoščiti. SBergroBen, zakopljem, -kopati. SBergrofjent, povekšati, razširiti. SSergiiten, povrniti, škodo poravnati. S8erf)aften, v zapor denem, dejati. Skrljulten fid), vedem, vesti se; obnašati se, zadržim, -žati se. 58ert)altcn, zadržanje, obnašanje. SSertjattniš, razmera, okolnost, -i. 58erl)anbhntg, obravnava, razprava. Slerijangett, zavesiti; prisoditi. SSerI)eerert, opustošiti. 58ed)eitnlid)en, utajiti, prikrijem, prikriti. Skrfieifjett, obljubiti, obetati. 58erl)errlid)eit, slaviti, poveličevati. Skrfcinbern, ubraniti. SSedjinbentitg, ovira, zapreka. SSerlioIjnen, zasmehovati. SBerljih - , zaslišba, zaslišanje. SBerfjijren, zaslišim, -ati; izpraševati. Sertrren fid), zaidem, zaiti. SSerimntg, zmota, pomota. SBerjagett, spoditi, preženem, -gnati. Serfnufen, prodati, prodajati. Serlaufžbube, prodajalnica. Skdeljrett, občevati s kom. SBedefjrt, naopak, narobe. Skrllagett, zatožiti. SSerfteitiern, zmanjšati. Slerfitrjett, skrajšati. S3erlad)en, zasmehovati. Sferiangen, zahtevati. SBerlartgent, podaljšati. SSerloffert, pustiti; zapustiti. — ficf), zanesti se, zanašati se. SSerteifjen, podeliti. Sledeitett, zapeljati. SBerlefeit, preberem, -brati; prečitati. Slerlejsutig, poškodovanje. SSerleumben, opravljati, obrekovati SSerlieben fid), zaljubiti se. SSerlieren, izgubiti. Serluft, izguba. iBmnttljiung, poroka. Skrmauern, zazidati. SSerminbern, zmanjšati. SBermtfdjen, zmešati. ŠBermijfen, pogrešati. iBermitteln, posredovati. SSerntobern, strohnim, -eti. Skrmogen ba§, premoženje, blago. Slerntogen, morem, moči; zarnoči. SBennutben, misliti si. 58ermut()fid), brž ko ne, prej ko ne. Skniadjiaffigen, zanemarjati. ŠSerneinen, zanikati; odrečem, -či. Siernidjten, uničiti, pokončati. SBernunft, um, razum; pamet, -i. SBernimftig, pameten, razumen. SleriSffentfidjen, razglasiti. SBerorbnen, velim, -eti. Slerorbmtng, ukaz; naredba. Serpcidjten, v najem dati. SSerpfanben, zastaviti. ®erpf(id)ten fid), zavežem, -zati se. SBerratt), izdaja; Ocrratfien, izdati. 58erriitl)er, izdajalec, izdajica. SBerreben fid), zagovoriti se. Skrrid)ten, opraviti, opravljati. SBerridjtung, opravilo, posel. SSerfammeln, zberem, zbrati; ♦zbi¬ rati. Sferfcmnniung, zbor, shod. SSerfaumen, zamuditi. SSerfdjaffen, priskrbim, -eti. aSerfcfienten, podariti, podeliti. Š8erfd)icfcn, razpošljem, -slati. S8erfd)ieben, razen, različen. S8erfdjiebertl)eit, različnost, mnogo¬ vrstnost, -i. S8erfd)iejjen, postreljati. S3erfd)fafen, zaspim, zaspati. aSerfdjtag, zaboj. aSerfd)Ingen, zvit; zabit. aier|d)(ei)j, prodaja. SSerfd)Iiegen, zaklenem, -niti. Skrfdpimmern, shujšati. I Sierfdjlittgen, požreti, *požirati. 33erfd)mij)t, prekanjen. SSerjdjonern, olepšati, ozaljšati. SBerfdjuIbett, zadolžiti, ffierjdjiitten, zasujem, -suti; posuti. SSerjdjtnettbeii, zapraviti, potratiti. SSer|d)rtitnben, izginem, -niti. SSerfdjtoorung, zarota, punt. SBerfidjern, zagotoviti, uveriti. SSerftnlen, pogreznem, -niti. SBerforgen, oskrbim, -eti. SBerfpaten ftdj, zapozniti se. SBerjperren, zapreti, zapirati. SSerjpielen, zaigrati. ŽBerfpottett, zasmehovati. SBerfpredjen, obljubiti, obetati. SBerjrattb, pamet, -i, razum. ŠBerftihibig, razumen, pameten. SSerftanbigen fidj, porazumeti se. SSerftarten, pomnožiti, ujačiti. Serftedert, skrijem, skriti. Skrftet)ett, razumeti, zastopiti. SSerftellett fid), hliniti se. SBerfteHung, hinavščina, potuha. Slerftocft, trdovraten. Serftopfen, zadelati, zataknem,-niti. šBerftumnten, obmolknem, -niti; u-. SBerfud), poskus, poskušnja. Slerfudjen, poskusiti, skusiti. '-Bertljeibigen, braniti; zagovarjati. Sertljeibtger, branitelj; zagovornik. SBertljeibiguttg, obramba. SSertljeilett, razdeliti. SSertgeitmtg, razdelitev, -tve. SSertrctg, pogodba. SBertruuen, zaupati, zanesti se. SBeriretbett, preženem, -gnati, 'llertreten, zastopati. Siertreter, zastopnik, namestnik. Šertretung, zastop. SBertrinten, za.pijem, -piti. SBeruben, storiti. aSeruitreiuigen, onesnažiti, ffierurfadien, pouzročiti. SBerurtljeilen, obsoditi. SBerurtljeilung, obsodba. '-Bertnadpen, obrastem, -rasti. ‘Čertualten, oskrbovati, upravljati. ‘Certoulter, oskrbnik, upravnik. Sertoultung, uprava. SBerroattungžM, upravni. S3ermanbetn, spremeniti. SSerinanbt, soroden. iBertuonbter, sorodnik. SSerluanbtfdiaft, rodbina, žlalita. 58ertnei3, posvarilo, graja. ŠBertnenben, porabiti. Slertoerfen, zavržem, -vreči. SSeriuirren, zmotiti, zmešati. Slertuirrt, zmočen, zmešan. Sertounbeit, raniti. [se. Skrttmnbern fid), zavzamem, -vzeti SBertuunbeter, ranjenec. SBerftmfteit, opustošiti. SSergaljIen, uštejem, ušteti se. Serjeljren, použijem, -žiti. SBergeidjittS, kazalo; spisek. SSerjeifjen, odpustiti. SSerjogern, zadrževati. Sletftlueifeln, obupati. 95tet), živina; žival, -i; govedo. Sliet, dosti, mnogo, veliko. SSielleidjt, morebiti, zna-, morda. S3ielmef)r, tem bolj, temveč. SBier, štirje, štiri. SJierfiifjig, čveteronožen. SMertel, četrt, -i, četrtinka. SSierteljuljr, četrtletje. aSiotirte, gosli, -ij (pl.). SBiotinift, goslar. SSiper, gad. SBogel, ptica, ptič. SBolf, ljudstvo, narod. S8olf§«, ljudski, narodni. Slott, poln, napolnjen. SJoUenbett, dokončati, izvršiti. SJoIIfommen, celoma, popolnoma. SBott, od, raz, z, mit @. Šor, pred, mit 31. u. g .; od, m. ®. SSorcrn, spredi, naprej. SloruuS, spredaj, predi. ŠSorbei, mimo, mit ®. 33orbereiten, pripravljati. SBorbereitung, priprava. SBorbere, prednji. SSoreilig, prenagel. 25orgefej}ter, predstojnik. SSorgeftent, predvčerajšnjem. 58orI)ang, zagrinjalo, zavesa. SSorljaud, veža. Slorfjer, poprej. 177 SSorfommett, pripetiti se. SSorlegeit, predložiti. Siormalž, nekdaj. SSortnerfert, zaznamovati. !8ormtttijgž>, predpoldnem. SBormunb, varuh, jerob. SSornetjnt, gosposki. SSorrebe, predgovor. S8orfa|, trdni sklep. ŠSorfdjlag, predlog, nasvet. Slorjdjreiben, predpišem, -sati. SSorfdjrtft, predpis; zapoved, -i. SSorfttfit, previdnost, -i. SSorfijjenber, predsednik. SBorfpattn, priprega. Sorftabt, predmestje. 'Horftanb, predstojnik, predsednik. SBorfteKintg, predstava. Sloritjeilljaft, koristen, hasnovit. S8orurtl)ei(, predsodek. Sortoartž, naprej. Sortoerfen, oponašati, očitati. Sorjitg, prednost, -i; odlika. SSorjiiglicE), izvrsten, odličen. 28 . Sadje, straža. Sndjen, čuvati, stražiti. S. = auf fein, bedim, -eti. Satfjs, vosek. Sadjfatn, pazljiv, pazen. Sadifen, rastem, rasti. Saffe, orožje; Šaffem, orožni. Sagen, voz. Sagenbeidjfef, oje. Sagner, kolar. Safyl, volitev, izvolitev, -tve. Satjlen, voliti; izberem, -brati. Safin, blodnja, domišljija. Sapftnn, norost, blaznost, -i. 2Ba£)r, istinit; res, prav. Saljrtjeit, resnica, istina. Satjrfdjeinlid), verjeten. — adv., prej ko ne, menda. Saljrung, vrednost, -i, veljava. Sai|'e, sirota; siroče, -eta. Salb, les, šuma, gozd; bosta. Salbblojje, goličava. Sati, nasip, gradba. SBalten, vladati, gospodovati. Salje, valjec. Sanb, stena. Sanberer, popotnik, potnik. Sartbent, potovati. | Sange, lice. Sauten, omahovati. Samt ? kdaj ? tuann, kedar. Sappen, grb. Sare, blago; roba. Sarm, topel; gorek. Sarme, toplota; gorkota. Šarten, čakati, pričakovati. — (pflegen) strežem, streči. Sarter, strežnik, strežaj. Šarmu, zakaj ? čemu ? Ša3, kaj ? (rel.) kar. Šafdje, perilo. S Safdjen, perem, prati; umivati. ; Sajdfjeug, omivalo. Safjer, voda, (coli.) vodovje. Šajferbeplter, vodnjak. Safferig, voden, vodnat. Sa|j'erfud)t, vodenica. Saffertrog, korito. Saten, bredem, bresti, gaziti. Seben, tkem (tkam), tkati. Šeber, tkalec. Seden, buditi, vzbujati. Šeg, pot; hod. gufj—, steza. $reuj—, razpotje, križempot. Um—, ohodek, ovinek. Segen, zavoljo, zaradi, mit ©. Šegcffen, snem, snesti; pojesti. Šegfatjren, odpeljati se. Šeggctjen, odidem, -iti; odhajati. Segpaueit, odsekati. Šegjagen, odženem, -gnati. Šeglegcrt, odložiti. Šegfdjaffen, odpraviti, odstraniti. Segfto(jen, sunem, pahnem, -niti. Segtragen, odnesem, -nesti. Šegtreiben, odženem, -gnati. Šegtneifer, kažipot. Šegmerfen, odvržem, -vreči. Sei) tf)un, bolim, -eti. Sefjr, bramba; jur S., v bran. Šcbrcn, braniti. Šetb, žena, ženica; ženska. Seibdjen, samica. V 12 178 Seid), mehek; rahel. [se. SBeidjen, ognem, -niti se, umakniti Seibe, paša, pašnik. Seibitacbten, božič. 2BeiI, ker. Seilen, biti kje, muditi se. Seiler, selo. Sein, vino. Seinen, jočem, jokati se, plakati. Seingarten, vinograd. SBeife Me, način. Seije, moder, pameten. Seifer, modrijan. SBeigljeit, modrost, -i. Seifj, bel; — tttctdjen, pobeliti. Sei§licf), belkast, belkljat. Seit, daleč; toeitlaitfig, obširen. Seilen, pšenica; SBeijert®, pšenični. Self, vel. Selfeit, venem, -niti; sušiti se. SeHe, val. Selt, svet. Seltgefdjidjte, občna zgodovina. Seltlid), Selh, posveten, sveten. Senben, obrnem, -niti; * obračati. Senbung, obrnitev, -tve, obrat. Senig, malo, majhno. Senn, ko, če; kedar. Ser? kdo? (rel.) kdor. Serben, postanem, -stati; biti. Serfen, vržem, vreči; *mečem, -tati. Seri, delo, dejanje. Serttag, delavnik. Ser!§eug, orodje. Sert, vreden. Sert fein, veljati, vreden biti. Sert, vrednost; (ijkeiž) cena, kup. Sefen, bitje, stvar, -i. Sepe, osa. Seffcn? čegav? Sejta, zahod, zapad. Seftlid), zahoden, zapaden. Seftttunb, zapadnik, krivec. Sette, stava; toetten, staviti. Setter, vreme, -ena. Sidjtig, važen, imeniten. Siber, zoper, m. 91.; proti, nt. ®. Siberlttf), zopern, neprijeten. Siberrebe, ugovor, uj>or. Siberfejjcn [id), ustaviti se. Siberjpred)en, ugovarjati. Sibrig, nasproten, protiven. Sie? kako? (rel.) kakor; nego. Ste oft? kolikokrat? Sie Diel? koliko? Sieber, zopet, znova. [se. SieberfjaHen, odmevati; razlegati Sieberbolen, ponoviti, ponavljati. Siebertetir, vrnitev, -tve. Stegen, zibljem, zibati. Siefe, travnik. Stlb, divji. Stlb, zver, -i; zverina. Silber, divjak. Sile, volja, ^d) bin toiHenS, volja me je. Sillfotntnen, dobro došel. Sillfitfjr, samovoljnost, -i. Sinb, veter. Sinbfctbne, veternica. Stttbtnutjle, mlin na sapo. Sint, migljej. Sittlel, kot, koteč; ogel. Sinten, mignem, -niti, mahati. Sinter, zima. Sinjig, majčken, droben. Sirt, krčmar, gospodar. Sirt§I)au§, krčma, gostilnica. Sirtjmaft, gospodarstvo. Sirtfdjaften, gospodariti. Siffen, vem, vedeti; znati. Siffenfdjoft, znanost, -i, znanstvo. So ? kje ? kod ? (rel.) kjer, koder. Sodje, teden; nedelja. Soge, val. Šober? od kod? (rel.) od koder. Sonin? kam? (rel.) kamor. Sopi, blagor; (adv.) prav, dobro. Soblfatirt, sreča; prospeh. Soglgeboren, blagoroden. Soblgefallett, dopadenje. SotjlfdjmeeJenb, tečen; dišeč. Sobl[ein; junt —, na zdravje. Soblfianb, blagostanje. Soldat, dobrota. Sobltboter, dobrotnik. Sobnett, stanovati, prebivati. Sopung, stanovanje. Solf, volk. Solfe, oblak. 179 ffifilten fid), oblačiti se. SBoIie, volna. SBotten, hočem, hoteti; želim, -eti. SSontit? s čim? (rel.) s čimur. SBomte, radost, -i. SBorin ? v čem ? (rel.) v čemur. SSort, beseda. SBiirterbudj, slovar, rečnik. SBudjer, odrtija; SBudjerer, oderuh. 2Bud)§, rast, -i; postava; život. SEunbe, rana. SBunbertt fid), čuditi se. SBitnbertijattg, čudotvoren, -delen. SSnnfdj, želja. SBiinfdjen, želim, -eti; voščiti. SBiirbe, dostojnost, -i. SBiirbig, dostojen; vreden. SSitrgen, daviti, dušiti. SBurm, črv; ttrarmftidjtg, črviv. SBurjel, koren, korenina. SBiifte, pustinja, puščava. SBiitben, divjati, razsajati. SSiitgenb, toitttjig, besen, stekel. 33utl), togota, besnost, -i. 3. 3at)i, broj, številka, število. 3at)Ien, plačati, poplačati, jjaljlen, štejem, šteti; številiti. jjatjnt, krotek, pitomen. Sa^it, zob. ga^narjt, zobni zdravnik. 3al)nburfte, ščetka za zobe. jjaljnftocEier, zobotrebnica. tjange, klešče (pl.). 3an!fitd)tig, prepirljiv. 3apfcn, čep, pilek. art, nežen, rahel, iirtiid), blag, mil. I auber, čarobnost, -i, čar. aubertt, obotavljati se. aum, uzda, brzda, ihtmen, uzdati, brzdati, aun, plot, ograja. I aunijffrmng, prelaz. el)n, deset. efjntreuserftuc!, desetica, etdjen, znamenje, znak. eidjnen, rišem, risati. 3eiri)nung, risanje, naris. 3etgen, kažem, kazati, pokazati, jjeiger, kazalec, ijetle, vrsta. 3eit, čas, doba. 3eit l)abeti, utegnem, -niti. jjeitafter, vek. 3eitgenoffe, vrstnik. 3eitlid), časen; adv. zgodaj, jjeitung, časnik, časopis. 3eit, šotor. jjerbredjen, razbijem, -biti, zlomiti, jjerfatl, razpad. 3erfleifrijen, razmesariti. 3erl)auen, razsekati, jjerlegcn, razložiti, gerntalmen, zdrobiti, jjerrauft, zmršen, razkodran. 3erreiben, zmanem, zmeti. jjerreijjen, raztrgati. 3erriffen, strgan, raztrgan, gerjdjiagen, razbijem, -biti. ŽJerfdjneiben, razrežem, -rezati. 3erftoren, razdreti, porušiti. Zertljeiten, razdeliti. 3ertreten, poteptati, pohoditi. Ijettel, list, listek. 3euge, priča, svedok. 3iege, koza. 3iegel, opeka. 3ietjen, vlečem, -či, potegniti. 3ielen, meriti, nameriti. S eibe, tarča. ;d), precej, še. Ijier, 3tobe, kinč. gteren, ozaljšati, jjimmer, soba, izba, stanica. Zimmermann, tesar. 3tnn, kositer. 3in§, obrest, -i. 3irM, kolobar, krog. gitljer, citre (pl.) Ijittern, tresem, tresti se. 36gKng, gojenec, goli, palec. 8opf, kita, čop. gorn, jeza, srd. gu, k, h, mit o, mit 2. gubereiten, pripraviti. 3ud)t, pleme, -ena; (b.SBieljež) reja. 12 * 180 gucfer, sladkor, euker. 3ubeden, odenem, odeti. 3ubringltdj, siten, nadležen. 3ubritden, stisnem, zatisnem, -niti. 3uerft, najprej; prvokrat, sprva. 3ufatltg, nenaden; po nakljucbi. 3ufrteben, zadovoljen. 3ug, vlak; potegljej. 3ugeBen, pridati; pripustiti. 3itgel, uzda, brzda. 3iigeIto§, razuzdan. Ijuiioren, poslušati. 3ulunftig, prihodnji, bodoč. 3uIoge, priklada. 3umeffen, odmeriti, domeriti. 3urud, nazaj. 3uriidlet|ren, vrnem, -niti se. 3itriidjd)teiben, odpišem, -sati. 3uritdtueid)en ; umaknem, -niti se. 3urudjief|cn fid), umikati se. 3ufamtnen, vkup, skupaj. 3ujantjnettbruden, stisnem, -niti. 3ufamtnenlefett, zberem, zbrati. 3ujammenftogen, trčiti. Ijufamrnenjaljlert, seštejem, sešteti. 3ufd|auer, gledalec. 3ufe|en, gledati. 3ujpei(e, prikuha. 3u|perreit, zapreti. 3uftanb, stan, stanje. 3uftanbig, pristojen. JjufteHen, izročiti. 3uftellung, izročba, izročitev. 3ufto|ett, prigoditi se. Ijunerlaffig, zanesljiv. 3itbor, poprej. 3ult>adj§, prirastek. 3utniber, zopern. 3ttmng, sila, siljenje. 3tuangig, dvajset, dvadeset. 3tnar, sicer, scer. 3tned, namen. 3tuei, dva, dve. 3»etfel, dvom; jioeifelit, dvomiti. 3weife(l)aft, dvomljiv, negotov. 3toeig, vejica, mladika. 3tt>etfd)le, češpelj. 3ttne£>el, Čebulj, luk. 3ioingen, siliti, prisiliti. 3tt)irn, sukanec, nit. Ijttnfdjen, med, mit 91. u. $. ijttnft, razpor, razprtija. 3toit)d)ern, žvrgolim, -eti. 3tui)If, dvanajst. pr^idjitis riniti er ^rfottcnnamen Spisek nekterih osebnih imen, 9Iba(bert, Adalbert, Vojteh, aibolpl), Adolf. 91gatl)e, Agata. Slgnež, Neža, Nežica. Sliejanber, Aleksander. Slloig, Alojzij, Vekoslav. Stmalie, Amalija. StnbreaS, Andrej, Andrejček. Slnna, Ana, Ančika. Stnton, Anton, Tonček. Sluguftin, Avguštin. Sterbura, Barbara. 93artt)ofomiiu3, Jernej. SBernparb, Bernard. 33Xaftu§, Blaž, Blažek. Efiriftopt), Krištof. ©Ijriftuž, Kristus, Krist. Siemens, Klement. St)riHu§, Ciril. ®orotfjea, Doroteja, Dora. ©tifabetfj, Elizabeta, Liza. ©mil, Emil. ©milia, Emilija, gelij, Feliks, Srečko, gerbinattb, Ferdinand, glorian, Florijan, Cvetko, grancižfo, Frančiška, grancižfuž, Frančišek. §ranj, France, Franjo, griebrtcfj, gri£, Friderik, Miroslav, ©eorg, Juri, Jurček. ©ertraub, Jera, Jedert, Jerica, ©ottfrieb, Bogomir. ©ottiieb, Bogoljub, Bogomil, ©regor, Gregor, Grega. ©retcfien, Marjetica. ©uftati, Gustav. §ehtrid), Henrik, jelene, Jelica, Lenka. §ieront)inuS, Jeronim. ^gnatiuS, Ignacij, Ognjeslav. 3ntob, Jakob, Radoslav. QefuS, Jezus. SfOljann, Janez, Jovan, Ivan. 3ofef, Jožef. ^utie, Julija. Sari, Dragotin, Karol. Sašjiar, Gašper. Satfjarina, Katarina, Katra. Sorenj, Lovrenc, Lovro. Seopolb, Leopold. SubmiHa, Ludmila. Subtotg, Ludovik. Soutfe, Alojzija, Vekoslava. Sufa§, Lukež, Luka. TOnrgaretlja, Marjeta. SJIartuS, Marko. SKartin, Martin, Davorin. 2Jiattf)ta§, Matija. SKattljauž, Matevž. 9Jtetf)obtu3, Metod. SKidjael, Miha, Mihael. SRofe§, Mojzes. Stitolauš, Miklavž, Nikolaj. tjSaut, Pavel. $eter, Peter, tp^ilipp, Filip. Dloctjuž, Rok. Jtofaliu, Rozalija. Jtubolf, Rudolf. ©igmunb, Žiga. ©ebaftian, Boštjan. ©imott, Šimen. ©tanižlau?, Stanislav, Stanko, ©teptan, Štefan. ®Ijerefe, Terezija. ŠfjomaS, Tom&ž. limet), Urh, Ulrik. Urfula, Uršula. SSalenttn, Valentin. SSeit, Vid. SBincen^, Vinko, j SBettjel, Venceslav. I ffililtjetm, Viljem. gerietcfjnis einiger gcogtupljtjtfjer Itamen Spisek nekterih zemljopisnih imen, Hbelbberg, Postojna. StbriatifdjeS SDteer, Jadransko morje, 'fgppten, Egipet. 'iigpptier, Egipčan. Hgpptijd), egiptovski. Šlfrila, Afrika. Hfrifatter, Afrikanec. Stgram, Zagreb. Hgrauter, Zagrebčan. Hipen, Planine, Alpe. Slmerifa, Amerika. Hntertfanet, Amerikanee. Hquitea, Oglej. Hmfelfelb, Kosovo polje. Hrabien, Arabija. 'Hraber, Arabec; -ifcf), arabski. Hfien, Azija. Slfiat, Azijanec; -ifdj, azijanski. Htgen, Atene (pl. t.). Htljener, Atenec, Atenčan. ŠltfioS, Sveta gora. Htlantifdj, atlantski. Hueršberg, Turjak. Huftralien, Avstralija. Huftralier, Avstralec. SBaiern, Bavarija. Saier, Bavarec. Saltijdjež fflleer, Baltijsko morje. SBelgrab, Beli grad. 33erlin, Berolin. 'Šletburg, Pliberk. SBoIjme, Če,b. Sognten, Cesko. Sožnien, Bosna. SSoSnter, Bošnjak. 93ranbcnburg, Branibor. 'Britannien, Britanija. SSritnn, Brno. SBufareft, Bukarešt. SSuIgarien, Bolgarsko. ©apobiftria, Koper. ©aftetnuoDo, Novigrad. ©gina, Kina. ©gtneje, Kitajec. ©illt, Celje. ©illier, Celjan. ©onftantinopel, Carigrad. ®alntatien, Dalmacija. ®almatiner, Dalmatinec. ®aneutat!, Danija, Dansko. ®eutfcf|brob, Nemški brod. ®eutjd)e, Nemec, Nemka. ®eutjd)lanb, Nemčija. ®oitau, Donava, ®radjenbnrg, Kozje. ®rau, Drava. ®rebben, Draždani. ©bernborf, Doberla ves. ©Ibe, Laba. ©nglanb, Anglija. ©nglanber, Anglež. ©jjeg, Osek. geiftrig, Bistrica, gerlad), Borovlje (pl.), glitftf), Bovec, granj, Vransko. ©utopa, Evropa. ©uropaer, Evropec. giunte, Beka. granlreid), Francija, Francosko, granjoje, Francoz. §riaitl, Furlanija. ^iinfltrdjen, Pečuh. ®ail, Žila. ©ailtgaler, Ziljam ©altjten, Galicija. ©cnua, Genova. @6% Gorica. ©brjer, Goričan. ©onobig, Konjice. 183 w ©ottjcfiee, Kočevje. ©raj, Gradec. ©rajer, Gradčan. Oriedje, Grk. ©urf, Krka. ©urffelb, Krško. Qiit)rien, Ilirija, Ilirsko. Slonjo, Soča. Qftrten, Istrija. ■Siaiien, Italija, Laško, ^erufnlem, Jeruzalem. Šarnten, Koroško. Sarntner, Korošec. Sattler, Kokra. Slagertfurt, Celovec. $opreini|, Koprivnica. Sratit, Kranjsko. Krainer, Kranjec. Krainburg, Kranj. Kroat, Hrvat. Kroatien, Hrvatsko. Sad, Loka. fiaibadj, Ljubljana. Saibadjer, Ljubljančan. Sateiner, Latinec. Sateintfdj, latinski. £anft|, Lužica (pl.). £etbnt|, Lipnica. Seipjig, Lipsko. Semberg, Lvov. Seoben, Ljubno. £td)tentbaib, Sevnica. Siffa, Vis. Sotbl, Ljubelj. Suttenberg, Lotmerk, Ljutomer. SKacebonien, Macedonija. HRagbebnrg, Devin. Sftagpar, Madjar. 9Rai)ren, Moravsko. SJtailanb, Milan. SDtaburg, Maribor. SDlarburgcr, Mariborčan. SRaria»@aai, Gospa sveta. SOlolbau, Moldavija. SRontenegro, Orna gora. SRoMau, Moskva. SRiindjen, Monakovo. Slarenta, Neretva. Sieumariti, Tržič. ©beriaibad), Vrhnika. Dfterreid), Avstrija, Avstrijansko. Sfterreidjer, Avstrijanec. Dfen, Budim. Ditttit|, Olomuc. 'jlariž, Pariz, ijleteršburg, Petrograd. 'jlettau, Ptuj. ^(atten)ee, Blatno jezero. *|So, Pad. 'jloie, Poljak. 'jjoiett, Poljsko. ijSoItfdjad), Poličane (pl.). 'jSbrt|d)ac|, Poreče (pl.). Sprctg, Praga, Prag. ijlradberg, Mozirje, ijlreufjen, Prusko. 'jlrefjburg, Požtin. 9tabfer§burg, Eadgona. 3tagu)a, Dobrovnik. 9tann, Brežice (pl.). Segenžbnrg, Ratisbona. 9Ietfni|, Ribnica. iRoiitftf), Rogatec. Motit, Rim. MubolfStbert (Mcuftabtl), Rudolfovo (Novo mesto). 91uf§tanb, Rusija, Rusko. ©ad)fen, Saksonsko. ©aijbnrg, Solnograd. ©arbtnien, Sardinija. ©attn, Savinja. ©abe, Sava. @d)ieficn, Šlesko. @d)tbeij, Švicarsko. ©cuttari, Skader. ©etniin, Zemun. ©erbtcn, Srbija, Srbsko. [ško. ©tebenbitrgen, Erdeljsko, Sedmogra- ©tobene, Slovenec. ©lobe, Slovan, Slavjan. Spaiato, Spljet. ©teiermari, Štajersko. ©t. SBcit, Šentvid. ©tein, Kamnik. Starbiž, Trbiž. Semežtoar, Temešvar. $epii|, Toplice (pl.). Štetji, Tisa. SjJeffaiontd), Solun. iEricft, Trst. 184 I 2j"d)alatl)urn, Čakavec. Jiiffer, Laško. 5Eitrfe, Turek. iEurlei, Turčija, Turško. Ubine, Videni. Ungar, Oger. Ungarn, Ogersko. SSeglia, Krk. SSelben, Vrba. SSelbeS, Bled. SBenebig, Benetke (pl.). 53tUacf), Beljak. 5B6(fermar!t, Velikovec. 2Batladj, Vlah. Sffiaražbin, Varaždin. 28etd)fel, Visla, 2Bten, Dunaj, Beč. aSinbifdjtanbSBerg, Podčetrtek. 2Btnbijdjgrai, Slovenji gradeč. SEippacl), Vipava. aBortljer ©ee, Vrbsko jezero, gara, Zader. $eng, Senj. gigeuiter, cigan; ciganski. InljaffsDerjeicljnis CErjlet (Jfjetl. Ste ftninbjiige ber flotiemfdjcu §rantinatik fammt brit IMungsbeirjiiflfn. {finfeifung. , ©eitc A. ®ie S8ucf)ftaben unb it)rc Služfpradje 3 B. ®ie SBortbetonung.5 C. ®ie iRecfjtfcfireibung.6 frfle $6f0etfung. ®ie §auptpunfte auž ber gorinenlefire. 1. SJect. ®až ©efd^IedEjt.7 2. „ ®ie ©egentnart bež igilfžjeitluortež sem, biti, fein . . 8 3. „ ®ie ©egemuart bež Qeitt»orte§.10 4. „ ®ie ®ectination ber mannlidjcn ©ubftantiba ... 11 5. „ ®ie ifrapofitionen mit bent Socal unb Qnftrumental 13 6. „ ®er Sflural ber mannlidjen ©ubftantiba . ... 15 7. „ ®er ®ual ber mannlidjen ©ubftantiba unb bie ®ectination bon dva unb oba.17 8. „ ®ie ®ec!ination ber fadjticfien ©ubftantiba ... 18 9. „ ®er Shiral unb ®uat ber fad)Iict)en ©ubftantiba . . 20 10. „ ®ie ifkapofitionen mit bent ©enitib .... 22 11. „ ®ie S3efet|Iform bež geitmortež.24 12. „ ®ie ®ectination ber meiblidien ©ubftantiba auf -a . .28 gjoetfe ABfOeilung. ®ie §auptpunfte auž ber ©ijntaj urtb ber 2BortbiIbungžlel)re. 31. Sect. Ser ©ebraud) ber perfectiBen unb imperfectiBen 23erba . 67 32. „ Sie SBebeutung ber prajijierten Slerba .... 70 33. „ Sie ©laffeneintljeilung bež SSerbum (Ribica in pastarička) 72 34. „ Saž SKittetoort ber ©egentnart (Življenje v spomladi) . 75 35. „ Saž leibenb»bergangene SKitteltoort unb bte paffibe Srornt (Ukradeni konj).77 36. „ ®er ©ebraud) bež SlccufatiBž (Trije prijatelji) . . 80 37. „ ®er ©ebraud) bež ©enitiBž (Belizar) .... 82 38. „ ®er ©ebraud) bež Satibž.85 39. „ Saž poffeffibe Stbjettio unb beutfdje ©ompofita . . 86 40. „ ©loBenifdje SSBortbilbungžfilben unb beutfdje Sompofita 88 41. „ ®ie ©ubftantiBierung bež Slbjectibž.91 ©eite 42. Sect. ®ie SSitbung ber iperjonennamen unb ber Slbjectioa . 93 43. „ ®ie ®iftri6uti»= unb SRuItipltcatiBjaljlen . . . 9G 44. „ Saffen, fotten, mitffen, rnogen, fbnnen, tnerben (Pregovori. ©pritdje).99 45. „ ®ie $artifeln. A. ©onjunctionenoberSinbetDorter(Pregovori) 102 B. Slboerfiia be§ DrteS, ber 8ett, ber Strt unb SBetfe . 104 jPambigmala. ^arabigraata ber brei Jjmuptbecfinaiionen .... 106—107 ijlarabigma ber Sonjugation.108—109 Jnmfer ©fjEtl. @ e f 13 r a d) e in floBentfdjer unb beutfcfjer ©pratfic. I. Som ©rujje unb SBunjdje. — O pozdravu in voščilu . 113 II. Som S?amen. — O imenu.113 III. Som ©igentfium. — O lastnini.114 IV. Son ber $ett. — O času.114 V. Som SCSetter. — O vremenu.115 VI. Som Sltter. — O starosti.lil VII. Son ber Sefdjafttgung. — O opravku . . . .117 VIII. Sim SKorgen. — V jutro.118 IX. Son ber Meibung. — O oblačilu.110 X. Som griipftitc!. — O zajuterku.121 XI. Som TOttageffen. — O obedu.121 XII. Som St&enbeffen. — O večerji.123 XIII. Sim Slbenb. — Na večer.124 XIV. Som ©pajtergange. — O sprehodu.125 XV. Som Sejudje. — O pohodu.121 XVI. Seint fcanfen. — Pri bolniku.128 XVII. Sluf ber fRetfe. — Na potu.180 XVIII. Sei ber SInluft. — O prihodu.133 XIX. Srn ©uftliofe. — V gostilni. XX. $m ©ajtljctufe. — V krčmi. XXI. Son ber 28oI)nung. — O stanovanju . . ■ 136 ®eite XXII. stttf bem aHatfte. — Na semnju.138 XXIII. Qm SJauftabcn. — V prodajalnici.139 XXIV. SBetm S5er^or. — Pri zaslišanju.140 XXV. ©pridjtoorter. — Pregovori.141 Pbrtmicrjctdjnts, Seutfdj * floBenifdjeg SBorterBerjeidjniž.143 Š8erjeid)uiž etrttger iperjonenrtamen.181 SSerjeicfjniž einiger geograpljifdjer Slanten.182 jr