BUY »a: - 'JVAR 10ND« . **» H WllillMl M D©M©Y AMERJCAN !N SPIRIT FOREIGN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNIN® DAILY NEWSPAPER j CLEVELAND, 0., SATURDAY MORNING, OCTOBER 24, 1942 LETO XLV. — VOL. XLV. Angleški bombniki nad severno Italijo ^ a> niso še izgubili po-vso vnemo zatrjujejo lei' ne bo nikdar po-"testa. ijncem tedna se, da bo obiskal Zed general Smuts, mini- SSk "zL^^Lwdonu ^ enem naJvečjih napadov so angleški avijatičarji 81 /Cdj v 01,( 0 ,u napravili 1,500 milj dolg polet nad severno Ita- lijo ter s tako silo bombardirali italijanska mesta, da celo Rim prizna ogromno škodo. jgjte felik zagovornik dru-! ln je pred par dnevi v | Parlamentu poudar- j vojno breme do-t!n°ma samo Rusi. J* armada pobrala 18 in w s^are pod orožje, pa PriOa „„ j..... u: London, 23. oktobra. — Mogočna roka angleške zračne sile je sinoči1 segla preko Alp v severno Italijo ter jo kaznovala z enim največjih napadov te vojne. Udarila je v Genovo, .talijan-sko pristanišče v severni Italiji in zmetala nanjo coliko bomb, da celo Rim prizna "'veliko škodo." Angleški letalci so obiskali tudi Turin, toda glavni napad #ica ne boji, da ne bi . llaPrej dovolj prosto-^ da ji ne bo treba vpe »vojaške službe. jso posvetili Genovi, na prista-so prerokovali I nišče in pristaniške naprave ter ICi*e bodo nikdar'vzeli na ondotno industrijo. Genova je največje in najvažnejše italijansko pristanišče v severni Italiji. Koliko bombnikov se je udeležilo napada, angleško letalsko minstrstvo ne pove, ampak IRANJE. nem ških mest po angle-j samo izjavlja, da je poletela ^^ikih je važen faktor, 'nad Italijo "močna skupina" H Pehi niso povsem taki, I zračne sile. f0ri publiki. Angleški i Da je morala biti škoda, pov- J.i delajo napade pono-' zročena v Genovi po angleških \ l^'ji slabi. Bombe sicer itpj.',, a ne vselej vitalnih h J'h Pač ni videti. Na. 'j. v najbolj razvitih mestih ni zagoto-ih "'la industrija uspe- "°vana. ^^ VOCICJ v Do- Uj -jo bombe na odprto naselje v bližini to- bombah občutna, dokazuje dejstvo, da sta italijanski kralj in kraljica danes prihitela v Geno- vo, kjer sta ostala štiri ure, si ogledovala škodo in obiskovala ranjence. To se poroča iz Rima. Da je bilo število bombnikov, ki so leteli preko Alp veliko, dokazuje tudi to, da so imeli v Genevi, Švica, dva zračna alarma, katerih eden je trajal 85, drugi pa 86 minut. To je bilo takrat, ko so leteli angleški bombniki preko treh držav na Italijo. Napravili so pot 1,500 milj na obe strani. Genova ni dobila več kot eno leto nobenega zračnega napada do sinoči, ko je bila za napad krasna mesečna pot. Mrs. Eleanore Roosevelt je dospela včeraj v London, kjer ji je bil prirejen veličasten sprejem London, 23. dospela sem okt.—Danes je _____ Mrs. Eleanore '.^mier Francije, je v Roosevelt, soproga predsednika radi svojih diploma- Roosevelta. Pripeljala se je z Opuščajo in presto-j avijonom družbi svoje taj- 'y^ikom. Jules Blon -! nice Miss Thompson in Mrs h,,0^1 Poslanik za Bol-1 Hobby, ki je načelnica ženske-7rijo, je prestopil k ga pomožnega armadnega kora 5>bodne Francije. Nje-. ' francoski atašeji v in Italiji. Laval domov vse sumljive nadomestil z t! % , Vjih >«k, SlCT .^i,; 1 delavci, ki so za-Nemčiji, dobe vsa-\ u^v 10 dni dopusta, delavske unije so Ne w J ... • f , Vlado, naj jim iz- tatova domov na obisk. Jal*o ^Usta „ ket ne morejo po- j)tjt.v desetih dneh ne itk,.1. niti domov radi v Ameriki. Na letališču so ameriške goste sprejeli: kralj Jurij in kraljica Elizabeta ter rflinister zunanjih zadev, Anthony Eden. Mrs. Roosevelt se je podala s spremstvom takoj v Buckingham palačo, kjer so ji zvečer župan Lausche bo govoril za McSweeneya na banketu Nocoj priredi Kozmopolitan-ska liga banket v St, Johns dvorani, 9510 Buckeye Rd. v počast demokratskem guver-nerskem kandidatu John Mc-Sweeneyu. Eden glavnih govornikov bo župan Frank J. Lausche, ki bo priporočal izvolitev McSweeneya. priredili kraljevsko večerjo ob navzočnosti kralja in kraljice, Mr. in Mrs. Churchill ter drugih najodličnejših angleških osebnosti. Mrs. Roosevelt bo ostala v Angliji dva ali tri tedne. Proučevala bo predvsem aktivnost angleškega ženstva v vojnem naporu ter bo obiskala tudi ameriške čete, ki se nahajajo v Angliji. Stražnik je podedoval $100,000 Chicago, 111. — Henry Larson, star 43 let, bivši policaj, ki je 20 let opravljal službo v bližini Mrs. Florine Mix, je podedoval od nje $100,000. Mrs. Mix, stara 60 let in vdova, je včeraj umrla ter v poroki zapustila stražniku, kot svojemu dobremu prijatelju, $75,000 v gotovini in hišo, ki je vredna $25,000. Larson je zvedel to veselo vest v Great Lakes, 111., kjer se je vpisal k mornarici pred enim mesecem. t c** zvez. k ^ i' adi izostajanja de-% J dela brez posebne- S. v sive lase vladi in \^ka velika tovarna lo da je v enem te-toliko delavcev, * 30,000 delavcev Ki ■ 5> sjt u in pogrebmki K n0sti v svoji obrti. t % « morejo dobiti gli- V^U-k reben za Pr'Pra" V? kamnov, pogreb- P® m fEa Naši vojaki MAP« Pvt. Stanley Vidmar, sin Mrs. Mary Vidmar iz 6319 Orton Ct. bo v pondeljek graduiral na tehnični šoli letalskega kora v Kes-fc-avt uranov, pogreu- ■ sler Field, Miss. V službi Strife LJ}* koles ne morejo ca Sama se nahaja od 18. maja. d^lsije za racioniraje,Iskrene čestitke! važno delo. : H pa 1® im Družina Mr. in Mrs. Rudolf Kenik, 8908 Union Ave. ima pri Stricu Samu dva sinova, Franka in Johna. Njiju naslova sta: Pvt. Frank Kenik, M. P. & Hdq. Det. Pine Bluff Arsenal, Pine Bluff Arkansas. Johnov naslov je pa: Pvt. John Kenik, Co. B, 2nd Bn, Camp Wheeler, Georgia, m P® Pa , v mesci;u, — - Martin Hosta, sin Mr. in Mrs tajniki in tajnice John Hosta iz Painesville, O., ki nocoj. Vsak je avanziral 20. avgusta za kor-svojo dolžnost do porala, je bil zdaj povišan v Va. tehničnega narednika. Njegov *Klf i(0t eldmaršal Goering l^ia pravijo, velike vso-v inozem-% f ^ima v Zed. drža-a Centa. Nam pač ne ^ hirajo asesment ^i 25. v mesecu, bo- naslov je: T. Sgt. Martin Hosta, 98th Ordinance Co. H. M. T. K., Nashville, Tenn. Novemu naredniku gredo naše iskrene čestitke! m Pa i® Korporal John E. Udovic, sin Mr. John Udoviča iz 5332 Homer Ave., je prišel na dopust za 10 dni. Njegov naslov v armadi je: Corp. John E. Udovic, Station Hospital & Ray Lab., Duncan Field, San Antonio, Texas. m ta i® Pvt. Ralph C. Turk, sin Mr. in Mrs. Turk iz 9607 Prince Ave., je dospel včeraj na dopust. V nedeljo zjutraj odpotuje nazaj. Njegov naslov v armadi je: Pvt. Ralph C. Turk, U. S. M. C. Box 34, Post Docks, Quantico, Va. novi grobovi John Grill V četrtek popoldne se je poškodoval v American Steel & Wire Co. dobro poznani rojak John Grill. Odpeljali so ga v St. Lukes bolnišnico, kjer je pet minut pozneje podlegel poškodbam. Bil je star 56 let in je stanoval na 705 E. 155. St. Doma je bil iz Velike vasi, fara Moravče. Tukaj zapušča žalujočo soprogo Frances, štiri hčere: Rose, poročeno Rodg-ers; Frances, Alma, poročena Terček, in Mary, brata Franka, ki stanuje na Hale Ave. dve sestri: Antonijo Sustar v Rock Creek, O. in Betty Jerančič ter mnogo sorodnikov in prijateljev, v stari domovini pa dve sestri Pavlo Novak in Angelo Jerman ter brata Lojzeta. Bil je član društva sv. Jožefa, št. 169 KSKJ; sv. Janeza Krstnika, št. 71 ABZ; Kras, št. 8 SDZ; Doslužencev, in Najsvetejšega Imena. Bil je mnogo vrsto let pri cerkvenem odboru fare Marije Vnebovzete. kjer ga bodo gotovo zelo pogrešali. Pogreb bo v pondeljek zjutraj ob devetih iz Svetkove-ga pogrebnega zavoda v cerkev Marije Vnebovzete in na Kal-varijo. Naj mu bo ohranjen blag spomin, preostalim izrekamo naše iskreno sožalje. Julius Prinčič Nagloma je umrl na svojem domu, 14301 Thames Ave. Julius Prinčič, star 49 let. Tukaj zapušča žalujočo soprogo Mary in tri hčere: Edith, Helen in Phyllis ter več sorodnikov. Roje bil na Primorskem, kjer zapušča sestro Marijo, brata Antona in Franka ter več drugih sorodnikov. Tukaj je bival 22 let in je bil član društva V boj, št. 53 SNPJ. Dolgo je bil^zapo-slen pri Fisher Body Co. Pogreb bo v pondeljek popoldne ob eni uri iz Želetovega pogrebnega zavoda, 458 E. 152. St. na Highland Park pokopališče. Frank Gole Pokojni Frank Gole zapušča poleg soproge Ančke in že imenovanih sorodnikov tudi tri sinove: Freda, Franka in Wil-liama ter hčer Dorothy. -o- Apel za pomoč pri registraciji za gazolinske karte Stric Sam apelira za prostovoljno pomoč pri registraciji za gazolinske karte. V okraju Cuyahoga bodo potrebovali pri 29 odborih za racioniranje najmanj 5,000 oseb, ki bi pomagale pri registraciji 9., 10. in 11. novembra. Treba bo namreč registrirati do 300,000 lastnikov avtov v treh dneh. Delo bo brezplačno ift bo v teh treh dneh od poldne do devetih zvečer v raznih šihtih, kakor more pač kdo dati svoj čas. Kdor bi bil pripravljen pomagati, naj sporoči odboru za racioniranje v svojem okraju. Krožek sv. Kristine vabi Jutri večer priredi v šolski dvorani sv. Kristine card party, maškaradno veselico in ples krožek sv. Kristine. Lepe nagrade za najlepše maske, kot tudi za najboljše igralce. Igral bo Novakov orkester iz New-burga. Vstopnina za card party 40 centov, za ples 28 centov. Ples začne ob devetih. Občinstvo je prav prijazno vabljeno. BOJNA FRONTA SOLOMON! — Ameriške čete so odbile napad Japoncev na otoku Guadalcanal. Japoncem so razbili 12 letal, a sami so izgubili dva. Zavezniška letala so napadla japonsko ladjevje pri Novi Britaniji. Potopili so jim štiri ladje, šest pa težko poškodovali. LONDON — Radijske postaje po Franciji in Švici so sinoči (v petek) prenehale z oddajanjem. To je znamenje, da so angleški bombniki ponovno leteli na Italijo, kot v- Četrtek zvečer. RUSIJA — Nemci so včeraj z vso silo udarili v severnem delu Stalingrada. Rusko poročilo trdi, da so bili Nemci vrženi nazaj in da so imeli velike izgube. WASHINGTON — Kapetan E. V. Rickenbacker, famozni letalec iz prve svetovne vojne, je izginil nekje na Pacifiku. Letel je v avijonu iz Havajev do nekega drugega otoka s posadko 9 mož. Zadnji glas o njem so dobili v sredo večer, ko je po radjju sporočil bližnjemu oeoku, da ima gazoli-na samo za eno uro še. Letala in ladje v tisti okolici iščejo slavnega letalca................... -o- Danes bo senat najbrže sprejel predlog za vojaško službo 18,19 letnih Washington.—Šenat bo najbrže danes glasoval in kot se pričakuje tudi sprejel predlog, da bodo 18 in 19 let stari mo-i ški poklicani v vojaško službo. Edino, na čemer se mora senat-' na zbornica še sporazumeti, je glede zahteve nekaterih senatorjev, da ti letniki ne bodo poslani v boj, dokler ne bodo dobili vsaj 12 mesecev treninge. Predsednik Roosevelt je spo-' ročil senatu, naj ne veže rok armadi v tem o z i r u in naj sprejme predlog brez raznih zadržkov. Isto je že prej priporočal načelnik generalnega štaba, general Marshall. -_o- Občni zbor Ameriško jugoslovanskega udruženja Jutri popoldne ob 2:30 bo občni 'zbor Ameriškega jugoslovanskega udruženja v Slovenskem domu na Holmes Ave. Glavni namen tega zbora je določitev smernic za bodoče delovanje, volitve izvršnega in širšega odbora in drugo. Na tem občnem zboru se bo razpravljalo glede priključitve že obstoječih posameznih edinic v New Yor-ku. Na zborovanje ima dostop vsak, ki ima člansko karto. Ako še ni član, pa lahko postane pred zborovanjem. Zborovanje bo zelo važno, zato naj se ga gotovo vse članstvo udeleži. Epidemija je pobrala že 16 otrok v St. Luke's Neka nepoznana notranja bolezen pobira novorojenčke v St. Lukes bolnišnici. Dozdaj jih je umrlo že 16. Včeraj sta umrla kar dva. Zdravniki se na vso moč trudijo, da bi grozno epidemijo ustavili. Pravijo, da otroci zbole za neke vrste drisko. Merjenje kave bo naznanjeno od vlade v pondeljek Na apel župana Lauscheta, da vlada napove racioniranje kave, je pi'islo iz Washingtona, iz urada za kontrolo cen poročilo, da bo urad v pondeljek izjavil vse potrebno glede merjenja kave. Vesti iz Slovenije Prinašamo nekatere starejše vesti iz Slovenije, posnete iz različnih švicarskih listov o splošnem položaju v slovenskem ozemlju in različnih dogodkih v naših krajih. Poročila z dne 1. maja, 1942 Oboroženi upor se je razširil na slovensko Primorje. V nekem spopadu je bilo ubitih 9 so^ vražnih vojakov, dočim so izgubili uporniki 6 mož. Italijani so ujeli 9 upornikov, ki bodo najbrže obsojeni na smrt. Laška vojska je morala zelo ojačiti svoje posadke in uporablja močne oddelke redne vojske za čiščenja ozemlja. Na Primorskem so Italijani zažgali vasi: Ostrožno, Brdo in Suhorje. Uporniki so se iz Goriškega umaknili v dolenjske gozdove. V različnih krajih v okolici Nanosa so Italijani razglasili obsedno stanje. Poročila z dne 5. junija, 1942 Ialijani nameravajo k m a 1 u uvesti nov zakon o državljanstvu. Le oni, ki so rojeni v ljubljanski pokrajini, bodo imeli pravico do laškega državljanstva. Vsi ostali bodo morali vložiti prošnje. Komur bo prošnja odbita, bo deportiran. Poročila z dne 14. jun., 1942 Vse ozemlje od Kočevja in Grosuplja, pa do nekdanje jugo-slovansko-italijanske meje je v rokah upornikov. Na tem področju so Italijani popolnoma brez moči. K j e r morejo, bombardirajo kraje in vasi; moško prebivalstvo je prisiljeno, da se pridruži upornikom v gozdovih. Tudi v ostali Dolenjski vladajo podobne razmere. Na dolenjski železnici je promet nezanesljiv in od časa do časa prekinjen. Pred tednom dni se je oddelek Italijanov od 500 mož vdal upornikom, položil orožje in jim izročil vso svojo rnuriicijoi V Ljubljani so šolske zgradbe, v katerih so nastanjeni vojaki, pretvorjene v utrdbe z zakloni in strelnicami. V okrajih Litija in Zidan most so razmere podobne onim, ki vladajo na Dolenjskem. V trboveljskem rudniku so poškodovane naprave in nekateri deli rudnika preplavljeni, tako da bo ekpsloatacija za več let onemogočena. Nemci so ojačili svoje stražarske čete in z vojaškimi silami vzdržujejo red. Na Gorenjskem je položaj v industrijskih krajih osvojeval-cem zelo neugoden. Kljub vsem nasiljem narodna zavest v ljudstvu neprestano raste. Ogromen je odpor v ozemlju pod nemškim režimom, kjer je slovenski jezik prepovedan celo v cerkvi. "Nemci' streljajo ljudi včasih tudi brez vsake sodbe. Že število onih, o katerih je bilo uradno javljeno, da so bili ustreljeni, je ogromno, a mnogo jih je bilo umorjenih brez vsakega pravnega postopka, tako da njihovih imen ne bo nikdar mogoče ugotoviti. Mussolini je zdaj peto kolo v Sredozemlju Kairo, Egipt. — Adolf Hitler je imenoval maršala Erwin Rommela za vrhovnega poveljnika vseh osiŠkih čet v Sredozemlju, na suhem, v zraku in na vodi. Pod njegovo poveljstvo pride tudi italijanska mornarica. Sodi se, da namerava začeti Hitler veliko ofenzivo proti Egiptu in v Sirijo. Zanesljivi viri vedo povedati, da je Hitler naročil Rommelu naj začne ofenzivo proti Siriji iz grških otokov. Poroča se, da je dospelo na te otoke veliko nemških parašutarjev. -o- Darilo pri vratih Podružnica št. 14 SŽZ prijazno vabi občinstvo na proslavo 15-letnice obstanka. Prireditev bo v SDD na Recher Ave., pričetek ob petih popoldne. Srečni bodo dobili tudi lepa darila pri vratih. Garantirana Nemčiji 60 in na"vsesplošna zabava. Četrtletna seja Jutri popoldne ob treh bo v šolski dvorani sv. Kristine če-trletna seja Zveze društev Najsvetejšega Imena. Pred sejo bo blagoslov z Najsvetejšim ob pol treh v cerkvi sv. Kristine. Vsi Člani so vabljeni, da so navzoči pri pobožnosti v cerkvi in potem na seji. Važno za Newburg! Sprejem v društvo Sv. Reš. Telesa fare sv. Lovrenca bo v nedeljo v cerkvi med molitveno uro 1 do 3 popoldne. Nocoj od 9. do 10. bo pa ura molitve za tretji red. sv. Frančiška. Senator Reynolds priporoča 57 urni delovnik brez običajnega bonusa Washington.—Načelnik vojaškega odseka senatne zbornice, demokrat Reynolds, zahteva vpeljavo 57-urnega delovnega tedna, ne da bi delavci dobili kak bonus ali plačilo za čas in pol. To, je rekel Reynolds, je edina rešitev, da se pride v okom pomanjkanju delovne moči. Rekel je tudi, da bi se v industriji prihranilo mnogo delovnih ur, če bi se preprečilo stavke. Toda ni povedal, kako naj bi se to izvedlo.. Reynolds je rekel, da je proti temu, da bi se dopeljalo v deželo na tisoče inozemskih delavcev, kot nekateri priporočajo. "Naš delavski problem lahko rešimo, ako raztegnemo delovni teden od 40 ur na 56 ali 57 ur. V Angliji delajo 57 ur na teden, v Japonskem 70 ur na t e d e n. Ameriški delavec bi ne bil z ničemer bolj udarjen, kot če se dobi v deželo delavce iz drugih dežel." --o- "Ivan Cankar" vabi Jutri popoldne priredi dramsko društvo Ivan Cankar igro "Norec." Pričetek predstave bo ob 3:30 popoldne v SND na St. Clair Ave. Ivan Cankar prireja to predstavo za odplačilo novega zastora na odru SND. Občinstvo je prav prijazno vabljeno, da se udeleži te predstave. -Ill - i« iJfl ___________ ______ ___ —- —............................. šili I ¥ «117 St. Clair Ave. AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER JAMES DEBEVEC. Editor Cleveland. Ohio. Published dally except Sundays and Holidays naročnina: Za Ameriko In Kanado na leto $6.50. Za Cleveland po pošti, celo leto $7.50 Za Ameriko in Kanado, pol leta $3.50. Za Cleveland po pošti, pol leta $4.00 Za Ameriko in Kanado, četrt leta $2.00. Za Cleveland po pošti Četrt leta $2.25 Za Cleveland in Euclid, po raznašalcih: celo leto $6.50, pol leta $3.50, četrt leta $2.00 ______________Posamezna številka 3o SUBSCRIPTION RATES: United States and Canada $6.50 per year. Cleveland by mall $7.50 per year U. S. and Canada $3.50 for 0 months. Cleveland by mall $4.00 for 6 months U. S. and Canada $2.00 for 3 months. Cleveland by mall $2.25 for 3 months Cleveland and Euclid by carrier $6.50 per year, $3.50 for 6 months. »2.00 for 3 months ___Single copies 3c__ Entered as second-class matter January 6th. 1909. at the Post Office at Cleveland. Ohio, under the Act of March 3d. 1878.__ _No. 250 Sat., Oct. 24, 1942 Za dobrobit cestne železnice Predno je Cleveland kupil poulično železnico, smo mi poudarjali, da bo to za mesto velik glavobol. V zadnjih časih smo imeli priliko opazovati, da se nismo motili. Vendar je upanje, da se bodo prve porodne težave izgladile in da bo novo dete, ki ga je mesto adoptiralo, končno še dober otrok in končno močan mož. Toda predvsem je zdaj potrebno, da se loči od uprave poulične železnice politiko, kar smo mi smatrali kot glavni vzrok proti nakupu iste. Dobro gospodarstvo in politika ne bosta dolgo vozila skupaj, da ne bi pri tem trpel žep davkoplačevalcev. Volivci mesta Clevelanda bodo imeli 3. novembra lepo priliko', da ločijo upravo poulične železnice od mestne politike, ako bodo volili za dodatek k mestnemu čarterju, ki govori, da župan imenuje odbor treh mož, ki bodo popolnoma samostojno upravljali železnico. S tem bi bilo 4,000 uslužbencev poulične železnice samostojna edinica, ki bi ne imela nobene zveze z ostalo mestno upravo. Ako bodo volivci ta predlog zavrgli, potem bo ostala uprava mestne poulične železnice igrača raznih odsekov mestne zbornice, kjer bi imela glavno besedo politika, ne pa dobrobit poulične železnice odnosno korist davkoplačevalcev in korist vsega mestnega prebivalstva. Morda tudi ta sistem ne bo. najboljši, toda bomo vsaj začeli v pravi smeri, da se mestna železnica operira brez politike. To je zdaj glavno, pozneje se bo morda pokazalo, da vpeljemo še kak boljši sistem. Ta amendment, ki bo predložen državljanom mesta Clevelanda 3. novembra, bo zaznamovan na glasovnici kot "City Transit Charter Amendment." To naj si volivci dobro zapomnijo. Ko boste šli v volivno kočo, najprej glasujte za ta amendment. Vse drugo ni tako važno kot je to, ker tukaj ne gre, kdo bo prišel v ta ali oni urad, če bo izvoljen Peter ali Pavel, kar je nazadnje vseeno, ampak gre tukaj za vaš lastni žep. Samo če boste postavili poulično železnico na zdravo gospodarsko bazo, bo uspešno poslovala. Le tedaj, ako jo boste vzeli politikarjem iz rok, boste preprečili večjo voz-nino. Če ne radi drugega, že zato bi moral iti v torek 3. novembra vsak državljan in državljanka na volišče. V vašo lastno korist bo, ne bodite malomarni, ne recite, da vam je vseeno. Volitve v državno zbornico Okraj Cuyahoga izvoli 18 državnih poslancev. Volivci bodo izbirali iz 18 demokratskih in 18 republikanskih kandidatov. Priznati moramo, da izmed vseh 36 kandidatov jih osebno poznamo samo nekaj, zato našim volivcem tudi ne moremo priporočati polne liste. Kot smo pri kandidatih za senatorje priporočali samo one, o katerih natančno vemo, kdo so in kaj so, tako bomo storili tudi pri kandidatih za poslance. Priznati moramo, da sta se izmed 36 kandidatov obeh strank, zglasila v našem uredništvu dozdaj samo dva. Tema se je zdelo vredno priti na "izpraševanje," ostalim pa najbrže ni nič za slovenske glasove. Naj si torej pomagajo kakor vedo in znajo, naj agitirajo kakor vedo in znajo, mi jih prepustimo razsodbi volivcev. Toplo pa priporočamo v izvolitev kandidata demokratske stranke, katera poznamo osebno že dolgo let in o kale rih vemo, da bosta dobra zastopnika v državni legislaturi in to sta: JOSEPH W. KOVACH, naš newburški rojak, sedanji šerifov deputij. Joe je še mlad, pa izurjen v politiki, ker se je že dolgo vrsto let udejstvoval v 28. vardi. Vsak slovenski glas v okraju Cuyahoga bi moral biti oddan zanj. Tako bomo imeli Slovenci vsaj enega zastopnika v državni zbornici, ki bo v kredit vsemu okraju. Drugi je pa FRANK J. SVOBODA, naš dolgoletni češki prijatelj. Frank je dolgo let lastoval češki dnevnik ter je bil Slovencem vedno naklonjen. Deset let je že član mest ne komisije za načrte, je finega karakterja in bo izvrsten legislator. Mr. Svoboda zasluži vsak slovenski glas, zato ga našim državljanom toplo priporočamo. Ostalih 16 pa izberite sami, ako hočete glasovati za vseh 18. Lahko pa tudi glasujete samo za ta dva, ki jih mi priporočamo. o Le zaupajmo! Nekdo je namignil v uvodniku, da bodo Slovenci v stari domovini lahko ociganjeni, kot so bili po prvi svetovni vojni. No, če je to namen velikih držav, pa ne bodo vsi naši protesti pomagali. Toda mi imamo vse zaupajpje v Atlantski carter in v moža, ki ga garantira, to je naš predsednik Roosevelt. Rekel je: vsi, mali in veliki narodi bodo imeli pravico imeti vlade, kakršne bodo sami hoteli imeti! Nam niti na misel ne pride, da bi tem besedam dvomili. Ako te besede ne bodo to, kar bi imele biti, potem jih ne bodo izsilili vsi naši kongresi. . Ako Atlantski carter ne bo to, kar mislimo da bo, potem so prazne fraze- vsi ideali, za katere se v tej vojni borijo demokracije. 'J-' 'Jt* Ht* 'A1 'A* 'A* 'A* ffr fHl' fH^ 'JI* ^H.1 i^nj[> BESEDA IZ NARODA Maškaradni ples V soboto 31. oktobra bodo priredile St. Mary's kadetke plesno veselico v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. Imeli boste vesel večer in se boste lahko naplesali za cel advent. Dobro poznani Vadnalovi mu-zikanti bodo igrali slovenske polke in valčke, da bo veselje. Seveda pa bodo zaigrali tudi za angleške plese, da bo tudi mladini ustreženo. Preskrbljeno bo tudi za dobra okrepčila. Vstopnina je samo 40 centov za osebo. Za dobro postrežbo bodo skrbele naše članice. Vojaki na dopustu in v uniformah so vstopnine prosti. V upanju, da se boste odzvali našemu vabilu vas pozdravljamo in vam kličemo na svidenje v soboto 31. oktobra. St. Mary's Cadets št. 41 SŽZ. Ob 151etnic[št7l4 SŽZ V Euclid, Ohio, in okolici, ki spada k mestu Cleveland, ima Slovenska ženska zveza tri lepo1 um0rmm napredujoče podružnice, to so št. i ki se trudijo že leta "in leta za 14, 32 in 49. Slednja je imela lep napredek. Krono vseh delavk prav lepo slavnost zadnjo nede-|pri št_ 14 pa nosi predsednica Ker sem ravno pri "ta malih" moram omeniti še to, da so zadnjo nedeljo 18. oktobra imeli prav lep nastop v mestu na Public Square, kjer so imeli poseben program pred otvoritvijo kampanje za "War Chest," to je tako zvano "Community Fund" kampanjo, ki "se vrši vsako leto ob tem času. In ravno mladinski cddelek od št. 14 je imel lepo priliko nastopiti na tem mednarodnem programu in javnost mu je dala mnogo ovacije nad lepim proizvajenjem plesov. In se res tudi znajo postavit, da jih je veselje gledati! Za mladinski krožek se zlasti trudita Mrs. Frances Globokar kot učiteljica in marljiva tajnica Mrs. Frances Medved, ki jih skupaj zbira za vaje in isto poskrbi, da so na mestu, kadar imajo nastopiti. Mladi godbenik Vinko Globokar pa prav dobro igra na harmonike za naše plesalke, da gre vse po pravem redu. V nedeljo jih bomo pa zopet videli, zato ne zamudite prilike biti navzoči. K zaključku tega vabila bi rada dodala še čestitke vsem ne-delavkam pri št. 14, ljo, ko je bil blagoslovljen prapor in ameriška zastava od vež-balnega krožka. Od teh treh podružnic, je št. 14 največja po številu članstva in to prav gotovo iz razloga, ker je bila prva ustanovljena. Danes šteje do 500 članic, namreč 440 v odraslem oddelku in 55 v mladinskem cddelku. Prihodnjo nedeljo 25. okfto-ora bo pa št. 14 praznovala petnajstletnico obstoja z lepim programom in banketom, po katerem se vrši tud; plesna veselica. Tcrej bo prijetna--žaba za članstvo kot prijatelje in isto toplo priporočam v poset. Ker sem bila vprašana za sodelovanje pri programu v toliko, da bi bila stoloravnateljica, zato so mi znane lepe točke, ki bodo na programu, o katerih bi rada ob tem času poročala, sicer ne po redu, ki bodo predstavljene, ampak v splošnem kdo bo nastopil. Posebnost na programu bo nastop slavne pevke Miss Josephine Shepel, ki je nedavno prišla iz Minnesote. V solospevu bo nastopil Richard Lavretič, ki je v zadnjem letu postal baritonist iz njegovega mladega glasu, katerega smo tolikokrat radi slišali, ko je bil še mlad fantek. Miss Hrova-tin bo pa podala nekaj umetnih plesov. Ona je talentirana dekle v plesu in jo vsi radi gledamo. Val. Grill in Miss Troha bosta pa podala par glasbenih točk na harmonike. Razne točke bo spremljevala na klavirju Miss Frances Maurich. Mrs. Rose Ul!e, cdbornica št. 14, bo pa podala lepo deklamacijo v počast ustanoviteljicam, katerih je še okrog 30 živih od 45, s katerimi je bila št. 14 ustanovljena pred 15 leti. Prav sijajen rekord. Potem se lahko sodi, da imajo v Euclid zdravo podnebje. Navzoče Ustanoviteljice bodo predstavljene na odru, kakor tudi matere, ki imajo največ sinov pri vojakih, kar bo zelo pomenljiva točka. V presenečenje nekaterim bo tudi predstavitev novega vežbal-nega krožka, kateri se je zopet oživel pred dobrim mesecem in št. 14 se bo zopet postavila pri paradah po svojem lepo uniformiranem krožku. Vsa čast mladini, ki je zopet oživela za krožek ter želim uspešno bodočnost. Mrs. Frances Rupert, ki zavzema tudi mesto prve glavne podpredsednice pri SŽZ. Ona dela že od začetka z isto vnemo in vztrajnostjo in se ne upogne pod nobenimi zaprekami in ne težkim delom, živele vse naše vrle odbornice in članice št. 14 ter Bog daj, da bi dočakale še mnogo jubilejev. Gotovo je_ lep napredek podružnice v veliko zadoščenje vsem ustanoviteljicam živele! Albina Novak. Pri št. 14 imajo tudi prav ži-| blaznega. 0 nedeljski predstavi Kakor je bilo poročano v našem časopisju, bo v nedeljo od krit novi zastor "Slovenija" na odru Narodnega doma na St. Clair Ave. Ob tej priliki bo dramsko društvo "Ivan Cankar igralo krasno dramo "Norec.1 Kako lepa je ta drama in kako izborno jo igrajo Cankarjevi igralci, se vidi iz tega članka, ki ga je napisal lansko leto Tone šubel, naš poznani pevec: "Cleveland, O. V nedeljo 14. septembra, za časa konvencije Slovenske narodne podporne jednote, je uprizorilo dramsko društvo Ivan Cankar iz Clevelanda pretresljivo dramo "Norec" v Slovenskem domu, Pittsburgh, Pa. Dramo je spisal Fe-dor Gradišnik. Slišal sem že mnogo pohvale o igralcih omenjenega društva, toda nikdar mi ni bila dana prilika prisostvovati kaki njihovi prireditvi. Zato sem bil vesel, ko sem slišal, da bodo nastopili v Pittsburghu in odpravil sem se tja. Drama "Norec" vsebuje tri dejanja in slika tragedije bogatega trgovca in posestnika Antena Dobravca. Imel je lepo ženo in dva otroka, sina Leona in hčerko Emo. Ana je imela v svojih mladih letih ljubavno razmerje z zdravnikom Kozino. Ko ji je bilo komaj 16 let, je postala noseča. Da se je bil doktor Kozina iznebil, jo je oženil s svojim prijateljem Dobravcem. V zakonu se je kmalu rodil sin Leon in za tem hčerka Ema, ki se je razvila v lepo dekle. Ana se je vedno bala, da ne bi prišla sramota na dan in možu je vte-pla v glavo, da je sin Leon bolan in sicer na možganih. Otrok je rastel, toda vsi so ga imeli za vahen mladinski krožek, ki ima epe narodne noše in zna tudi prav lepo plesati narodne plese, n v nedeljo bomo zopet občudovali te malčke, ki nam bodo zaplesali prav poskočno. Ker je postajalo družinsko življenje vedno bolj neznosno, so se hoteli Leona iznebiti in ga poslati v blaznico. Zato je na-prc-ul Dobravec — doktorja Kozino, naj bi preiskal Leonovo stanje in ga odposlal v kak zavod. Leon ni maral zdravnikov, ker se je čutil zdravega. In ko sliši, da prihaja doktor Kozina, se skrije v sobi za špansko steno. Kozina, ki mu je uživanje življenja glavni smoter, se tako seznani z Dobravčevo hčerko Emo in se v njo zaljubi. Mati to uvidi in želi privatnega pogovora z zdravnikom. Prosi ga, naj nikar ne uniči sreče njene hčerke, kakor je uničil njeno Očita mu, kako je varal svojega prijatelja, sedaj njenega moža. Leon vse sliši, pridivja izza špan ske stene in jima v groznih besedah očita mladostne*grehe, ki so sedaj njegova nesreča. V Eminem srcu se užge ljubezen do doktorja Kozine in kmalu se zaročita. Dobravec veseljem privoli k zarok:, mati se trpeče upira. Sedaj Leon še bolj zbesni. Pove jim, da se nje gova sestra pač ne more poročiti z njegovim očetom. Dobravec in Ema se ne brigata za njegove besede, ker mislita, da je nor, mati si ne upa povedati resnice in zboli. Kozina demonično izrablja situacijo in uživa ljube zen Eme. Edina oseba, ki Leona razume, je Selanova Jela, kate ra vedno trdi, da je Leon popolnoma normalen. Tudi med njima se vname prisrčna ljubezen. Jela brani Leona pred starši in Emo, zato ji prepovedo vstop v njihovo hišo. Radi tega Leon še bolj trpi in ne more več prenašati groznega položaja. Zadavi doktorja in hišo zažge. To bi bila na kratko vsebina drame "Norec." Igra je globoko psihološkega značaja. Vse vloge so jako težke in zahtevajo dobrih igralcev. In te dobre igralce društvo Cankar ima. Vlogo Dobravca je igral Anton Eppich z velikim razumevanjem in globokim čustvom. Ve, čas je predstavljal dobrodušnega trgovca in skrbnega družinskega očeta naravno in čustveno. Berta Eršte; njegova žena A.na, se je poglobila v svojo vlogo do skrajnosti. Bila je izvrstna v razburljivih scenah in notranji nemir je znala imenitno prikrivati pred domačimi. Gledalec je začutil ta notranji nemir. Podčrtavala in stopnjevala je vlogo tako, da si verjel njeni bolezni v zadnjem dejanju. Hčerka Ema je bila mlada, talentirana Anica Čebul j, ki ima mnogo igralskih sposobnosti. Uživi se v vlogo takoj, ko stopi na oder in najnavadnejši dialog je zanimiv. Kadar na primer izgovori navadno besedo in isto ponovi, jo varira tako, da ni nikdar dvakrat enaka. Ima mnogo čustva, ki pride preko oderskih desk v dušo gledalca. Njeno prijateljico Jelo je podala Olga Marn. Olga je izborna igralka. Nič ne pretirava, nič se ne zaganja. Malo gest, toda tiste, ki so, so na mestu. Notranje preživlja svojo vlogo in tudi kadar posluša soigralca, živi v vlogi. Čutilo se je kako je trpela z Leonom, energično ga je branila in razočarana nad vsemi domačimi je odšla z grozo v srcu. Leon je bil Milan Medvešek. Igral je, kot da je vloga nalašč zanj napisana. Glas se mu je dvigal, padal, drhtel in razločna dikcija je povečala uspeh. Njegove besede so ti šle do mozga in kosti, da se je človek kar stresel. Izborna kreacija. In Rudolph Vidmar! Podal je ciničnega doktorja Kozino s prav demonično flegmatičnost-jo. Imel je izborno masko in izvrsten nastop. Nič ga ni spravilo iz ravnotežja. Porogljivo in sarkastično se je smejal izbruhom norca Leona in na kratko presekal besedo, kadar je bilo to na mestu. V ljubezenskih scenah je pokazal strast človeka, ki mu je ljubezen samo fizično uživanje. Mirne kretnje, prežete z notranjo energijo, so vlile njegovemu igranju krepki obris značaja, ki ga je predstavljal. Težka vloga, ampak umetniško podana. Frances Tavčar je bila služkinja. Vloga je sicer majhna, toda podala jo je naravno in v "okviru izvrstnega ansambla. Režijo je vodil Joseph Skuk. Videlo se je, da je dovolil igralcem svojsko ustvarjanje in to je povečalo uspeh drame. Znal pa je kljub individualnemu ustvarjanju obdržati harmonično celoto in zato zasluži vse priznanje. Rad bi še natančneje opisal posamezne igralce, toda preveč bi vzelo prostora. Cankarjevi igralci so tako umetniško rešili svoje vloge, da bi delali čašt vsakemu odru. S to igro bi šli prav lahko na oder dramskega gledališča v Ljubljani in postavili bi se! Igrali so naravnost sijajno. Igralec na odru mora pretiravati le v toliko, da se zdi publiki, kot da se odersko življenje naravno razvija pred nami. Kdor to zadene, je umetnik. In to so zadeli Cankarjevi igralci v drami "Norec." Slovenci v Clevelandu! Lahko ste ponosni, da imate med seboj tako imenitno grupo igralcev, kot so pri dramskem društvu Ivan Cankar. Posečajte njihove; predstave, da jim s tem tia novo vlivate poguma za nadaljnje ustvarjanje. To je vaše! Upoštevajte trud teh ljudi, ki žrtvujejo mnogo večerov, da vam pripravijo duševnega užitka prve vrste in da vas dvigajo ;z vsakdanjosti. V vseh letih mojega bivanja v Ameriki še nisem videl tako sijajno igrano slovensko dramo, kot je bila ta predstava. In vi igralci, ki govorite slovensko besedo tako lepo: če bi /i tako igrali v Ljubljani in bi publika vedela, da je večina vas rojena v Ameriki, bi vam dala dvojno čast. To sem imel v srcu, ko sem zasledo*val vaše ustvarjanje na odru in sem vas ivojno občudoval. Slovenci, ču-'ajmo tako visoko kulturno sto-ečo organizacijo, kot je dramsko društvo "Ivan Cankar." Na koncu naj omenimo, da bo vlogo "Jele" v nedeljo igrala Miss Florence Unetič, vlogo 'Dobravca" pa Max Traven. Na veliko udeležbo vas vljudno vabi, Prosvetni odsek S. N. D. Slovenija pod tujim jarmom Pred nekaj časa je objavil londonski Times, o nasilnostih, ki jih osišče izvaja v Sloveniji. Akoravno so te izjave najvažnejšega londonskega lista že nekoliko zastarele, jih prinašamo, ker so odmev trpljenja slovenskega naroda: Mali slovenski narod je razkosan na več delov. Po prvi svetovni vojhi so prišli nekateri deli Slovenije pod Avstrijo, drugi pod Italijo. V Jugoslaviji se nahaja le 1,212,000 Slovencev. V sedanji vojni strašno trpe, more jih in deportirajo. Nemci so postreljali več od 1,000 talcev, večinoma mladih ljudi, zaradi odpora in sabotaže. Uradne nemške vesti poročajo, da je bilo 16 vasi "zravnanih z zemljo," njihovo prebivalstvo pa ustreljeno ali deportirano. V onem delu, katerega je zasedla Italija, se dogajajo slične stvari. Do 20. junija t. 1. so Ita rsš lijani postrelili 410 talcev J* "sabotaže in simpatij ^ guerilci." Med Slovenci"®,; demo takozvanih "ustašev-a To je usoda tega f naroda, katerega °ze® Lj haja na enem evropski ^ Trpljenje pa ni zmanjsf^, hove vere v to, da bo P«80'," nagraj encef ko bo njihov upor zedinjenjem vseh SloV< svobodni Jugoslaviji' -o-- Zapadni narodi se hvaliti za sladoled ^ A ki je prvi prinesel recep ^ doled iz Orienta. To se J«j lo nekako šest stoletij _ illllll""" 11 miif! Menišija je najlePša,j na svetu. To mi bo Pot1.^ Meniševec. Sicer je d°st. ^ ljanja glede tega, Pa ^jj oziramo nanje. N&sa ima slavno preteklost,^ ^jp imeli na sredi vasi ^ cov grad, ki bi še da«e>. ^ bi ne bil pred davnin" vel Menda .so se bili ^ či čoki ali panji i" . $ imeli vode takrat še P je šel grad rakom ^ To je dalo Meniševc^ ti, da bo treba nekaj ^ glede vode, na katero visni samo na samosW ^ j« bliko doli uri Main«11' pri —- ^ niso hoteli ti dati v ' imeli- * t enostavno nismo mi so se nasi fantih' S li s tem, da smo se P0/^ $ kali po klancu, kHe. jI pot cd Malnov v širni V. I He 'Ji fd "" " , Aa I" . ko smo Zgladili pot, živa duša gori. To, so novalci tam spodaj, J®^ vadna sabotaža. Goi'Je ki jim Prišel^s4 . Pa so šli modri fi pod Sv. Trojico ii\f h dili vodo iz Mrzlih^ 11 Tedaj šele se je PoSt'Tri10 na lastne noge. p si postavili poM jrIie]j I* so pitno vodo. Korita so j2 . ie pil« ",M L jen namen: da Je -r r žejna živina in Pa^ jkerjL metali svoje sovraži ^ , v mece vanja. ., jjr rit"1 anja. Marsikdo v naših velikih k°r pil vode do sitega. ^ To sem napisal s**^ ^ S* ne i u sem . > bo kdo zabavlja' j je v tem času, odkai-* „,! \ nišijo Italijani v en t> kateri polentarček naj^aj J5 ših koritih, če so . fantje še to, me"11 kri ni povodenila. fA kar so Upam, da se ^ ^ zelo priporočljiva, Iskrenost Naša postrežba n . v f| krene želje, da bj v pomoč onim, k* - m do nas v uri P^ druga stvar ne ta 0p<"' naše postrežbe b°U JL AUGUST F- K pogkebn.%* 478 E. 152. st. S 0 Invalidni Zadniič smn nrvrn^nH omhnlnnrSni vtw:. danes Zadnjič smo poročali za ambulantni voz, razlika: Samo na imenu! Nekateri imenujejo t0 "yi"', Mi imamo invalidno ambulanco,, specijalno, samo/ J v tako, ---------------------- ... , rT- vaiidnf dniJ £ ker je na ta način lahko vedno pri rokah. Naša ^' lanca je izdelana samo za to uporabo in je povsem Il0Ji, komodno vožnjo, vedno pri rokah, bilo po dnevu a" velikokrat dogodi, da' jo družina potrebuje. kijge 1 Pokličite sami, ali naročite zdravniku, da nas P"* Invalidno ambulanco, kadar lo kjerkoli kdo potreo"J Telefon: HEnderson 20»» t A. Grdina in sin0 Cleveland, Ohio f V is v ^ iŠ S W|JP' AMERIŠKA DOMOVINA, OCTOBER 24, 1942 je odločitev za Jv°» Pravi London '"""Londonski dnevnik Pfavi v uvodniku, da v prihod-za način strategije "e ofenzive zaveznikov. Vba odločiti II malo dobi ^CILNEM DNEVU ;«°binson, Ark. —Pvt. rmane nima dosti No bo Soba in hrana Soba in hrana za dva slovenska fanta ali dekleta se dobi blizu N. Y. C. in drugih tova-ren. Vprašajte na 15322 Daniel Ave. (251) •Str 1 obrnil denar, ka- Sam plačilni dan Je vojake. Predno je I^^ado, se je zavezal, M vsak mesec vojni '<>•75. Ker je oženj en, "0Va žena vsak mesec 111 teSa plača $8.90 za zavarovalnino. Ko | !e^vo ime ob plačil-ls '_stopi naprej, salu-lij sv°J'ih 35 cen-k'^tane od vse plače. dobijo sprejme LSe sprejme za lahko I "^o. Lahko se zgla-|^°Žena ženska- Zgla~ Chemical Corp. 120 E. 152. St. (250) služba j|.stvrežnico za zvečer, 1 štirikrat na teden. na 747 E. 185. St. (250) Stanovanje išče Slovenska družina z odraslimi otroci išče 7 ali 8 sob. Kdor ima kaj primernega, naj sporoči na 970 Addison Rd. Tel. EXpress 1262. (250) Stanovanje išče Zakonski par z 2 malima otrokoma bi rad dobil 4 sobe in kopališče. Kdor ima kaj primernega, naj pokliče HEnder-son 9895._(250) Mi popravimo fenderje, ogrodje in prebarvamo, da bo avto izgledal kot nov. Superior Body & Paint Co. 6605 St. Clair Ave. EN 1633 FRANK CVELBAR, lastnik PODPIRAJTE -SLOVENSKE TRGOVCE immimiiiiiiiiiimiiiimmimmiiiiimiii NEWBURG NEWS imiMimimmmiimiimmimimimmiii Pvts. Willie Debelak and Eddie Mulh are at present "Deep in the heart of Texas." Pvt. Eddie Terlop greets friends from California. Pvt. Frankie Kenik former band £UI!IUIIIIII!!llllllimilllilllllllimillIJII£ I ZA DOBRO PLUM BIN GO = | IN GRETJE POKLIČITE | I A. J. Budnick & CO. g 3 PLUMBING & HEATING 3 7207 St. Clair Ave. 3 Bus. Tel. IIEnderson 3289 3 Residence IVanhoe 1889 ^UHlllllllllillllllllUllllllllllllllllllllllHi? CXXXZXIXXIIIIXXXXZXXXXZXXX3 FRANK KLEMENČIČ 1051 ADDISON ROAD Barvar in dekorator HEnderson 7757 rTTYTYTrXXTTTXXXXXrXXTTT-nM Pomagajte Ameriki, kupujte obrambne bonde in znamke. ri- boring k : Mill ^eratorji 'Seili na velikih aH in vertikalnih r§e Planer °^ratorji ^-Miller * scrapers ^ Assemblers ^cWe Tools Hn Tukaj doma podpiramo sodnike, ki so vedno verjeli v enakost in pravico za vse. # IZVOLITE PONOVNO OKRAJNEGA SODNIKA HARRISON W. EWING ----—-——— — —■■——————— v______1 • _______ ___Z"11 ^ 10ok er-on Si V iti d(£°vrh overtime. Mo-0 ameriškem dr-H ° so zdaj zaposleni na i J se ne priglasijo. \h n . 1 Engineering Central (251) OGLASI -sobi v najem J dve lepo oprem-^oŠke, Na razpoka. Vprašajte na (252) e v najem oddajo tri sobe a Ave. (252) v najem e da hiša 5 sob, trdega lesa, fur-$30 na mesec. 102. cesti, severni a. Vprašajte Tel. HEnder-(251) Državljanom mesta Cleve-landa, posebno pa čitateljem Ameriške Domovine. Dragi prijatelji! "T6m potom izražam svojo iskreno zahvalo vam vsem skupaj za izdatno podporo, ki ste mi jo izkazali v zadnjih primarnih volitvah na demokratski glasovnici ter mi pomagali do nominacije. Oblj.ubljam, da vas bom pošteno zastopal. Vdani vam Frank J. Svoboda IZVOLJENI DEMOKRATSKI KANDIDAT ZA DRŽAVNEGA POSLANCA Prosim, da ne pozabite glasovali zame pri glavnih volitvah 3. novembra, 1942. ki, >a . z Oproda j ■A 1 družino vsaka, Cena $2,200. POMOČ JE TUKAJ! Zdravniško preizkušeno sredstvo VIT A MANDS hitro delujejo: 1. Naredi vas močne in sveže. 2. Odpravi utrujenost m nervoznost. 3. Zgradi vam močne mišice in živce. 4. Prepreči v životu druge bolezni. 5. Prepreči v životu izčrpa-Pošiljamo tudi po pošti. n]-e mogj LODI MANDEL, Ph.G., Ph,C, -------SLOVENSKI LEKARNAR o na,em 15702 Waterloo Rd.__Cleveland, Ohio. ^ili801^; Ji...................................................................................... IUintJZ, pil-,«. o družino. 104515 VOLITE ZA | (251) " Major), is "enjoying army life" out west in Arkansas. Military greetings reach us from Pvt. Tony Boldin of Georgia, Pvt. Rudy Sever of Tennessee, and Pvt. Willie Grozdanik from Arkansas. Johnny Danicic whites interesting letters concerning his pre-flight instructions at Santa Anna, California. Lou Gliha of Panama Is well acquainted with "The South American Ways," by this time. Louis Bostnar, son of Mr. and Mrs. Louis Bcstnar. has joined the ranks of Uncle Sam's seamen Tuesday. Patrons of the "Cottage inn" and friends miss his friendly smile and gay spirit. (Smooth sailing, Lou!) TODAY'S FLASH: Remember "Yours" with a letter today! FEATURE PRESENTATION OF THE WEEK: An "Open Letter" to All My Readers: To date I have completely Ignored all undue comments and complaints and have appreciated any compliments concerning my publication of the "Newburgh News." Today, however, I take time to disclose, for the satisfaction of all, my primary purpose of writing. Being a faithful reader of the English Section of the American Home for a considerable length of time, I was fully aware of the unsuccessful attempts made to publish a regular weekly news column, (a sincere word of praise to our reporters of the past, but I lack information to account for the discontinuance of their weekly report.) Realizing therefore, that our parish activities afe numerous and successful enough to rate mention, I decided to present a weekly revue of general affairs;—so on November 29, 1941, I submitted my first edition and determined then and there to disseminate Newburg News for at least one whole year regardless of consequences. To carry out this program successfully and to arouse the interest of my readers, I assumed a "pen name" — "The Shadow." Why "The Shadow"? Not to denote a character of deception, mystery or suspicion, but to signify the mere presence of my reflected image or obscure representation at both public and personal affairs. And —I shall continue to write under my chosen title. "That's all!" I have just now re-read all of my previous columns and can be justified in stating that it has always been my policv not to disclose any personal or rocial affairs unknown to "at least" twe or more individuals before publications. Of course I have mentioned personals, but none could have caused any scandalous results. As for the paragraph of several weeks ago with the title—"To whom It May Concern"—I have this to state. It did not by any means refer to Ed Skufca whose inquiry demands this explanation. "Ed1, if you had read that paragraph a bit more carefully I can't see how you could have connected it with your articles or applied it to yourself." L6t it however be known that I have come in contact with the party concerned and after a through discussion with some, we have ccme to a friendly agreement. Therefore, since the party concerned has nothing further to state, I deem it quite unnecessary to give an explanation to anyone else to whom the paragraph did not concern. In conclusion I would like to say this: At present I have no plans to discontinue writing for this column. I am sorry my weekly reports aggravate and displease some readers. However on the other hand I am quite pleased to hear satisfactory comments from others. I have tried my best to make my reports as general as possible in order to avoid confining my news only to a certain group or certain individuals, thus hoping to please all. This I plan to continue in the future, as well, to the best of my ability. I am also->at this time most grateful for the appreciation and commendation I receive from "our boys" in the armed forces. (Glad I am able to cheer you up with news from "back home.") Before signing off I also wish to make this statement: I shall not contribute any more "Open Letters" to this effect in my future columns. What I have written, I have written! After all, as I already mentioned sometime ago—America is still a free country where freedom of the press still pre vails so—'til we meet again via this column, I still remain, As ever, THE SHADOW K Y 7 w 45. St. 8 sob za 2 Je St. :, Even cur policeman. w was making a night of Marie Recher and JP%. really went to town wi® George Crancic and T were also there to W®1 pft«e dc.nce. (Continued on T NORWOOD LP NEWS "Know Your Fighting P^! featured display at N(%ic!i» Library and it is one w c. The most important ca ^ s oiuch popular attention ^ u is with the U. S. Serw«< sea. and in the air. M*« t, arc living a way of life n