Od 13. februarja do 21. marca Galerija Magistrat, Razstavišče FO.VI 2, Mestno gledališče Ptuj MEDNARODNI SLIKARSKI EX TEMPORE PTUJ KARNEVAL 2014 Velika otvoritev razstav ter podelitev nagrad, bo v petek 28. februarja, ob 14. uri pred Mestno hišo na Ptuju. Od 3. februarja do 4. marca Knjižnica Ivana Potrča Ptuj, Mladinski oddelek RAZSTAVA PUST Od 21. februarja do 4. marca Zgodovinski arhiv Ptuj, Vičava 5 KO ZAVLADA PTUJU KURENT Razstava bo odprta vsak delovnik od 8. do 15. ure. Od 21. februarja do 5. marca FOTO NATEČAJ »2. FOTOFEST« Fotografski natečaj se bo zaključil z razstavo, katere otvoritev bo 26. marca 2014 v galeriji Magistrat. PONEDELJEK, 24. februar Mestni trg , od 17. do 17.40 Slovenski trg, od 17. do 18. ure KULTURNI PROGRAM / POKAČ Ptujska mestna tržnica, od 18. do 20. ure ETNO ROCK FEST / THE NEIGHBOURS, MARIBOR Dom kulture - Muzikafe, Vrazov trg, ob 19. uri OD GRMADE DO NOČI ČAROVNIC Marija Hernja Masten o čarovnicah, kot pustnem liku in osrednji podobi oktobrske noči čarovnic. TOREK, 25. februar Mestni trg, od 17. do 17.40 Ptujska mestna tržnica, od 17. do 18. ure KULTURNI PROGRAM / ORAČI Ptujska mestna tržnica, ob 17.20 PUST ZA MLADE Otroci se bodo našemljeni in s pustno vsebino predstavljali obiskovalcem (Vrtec Ptuj) Ptujska mestna tržnica, od 18. do 20. ure ETNO ROCK FEST / MURDERED MUFFIN, PTUJ SREDA, 26. februar Karnevalska dvorana, ob 10. uri DRUŽABNO SREČANJE IN PLES INVALIDSKIH ORGANIZACIJ PODRAVJA IN OKOLICE Študijski oddelek Knjižnice Ivana Potrča Ptuj, ob 17. uri NAJLEPŠE NAGRAJENE MASKE NA PTUJSKEM KARNEVALU / RAZSTAVA Mladinski oddelek Knjižnice Ivana Potrča Ptuj, ob 17. uri PUSTNA PRAVLJICA ZA NAJMLAJŠE Hotel Primus, Klub Gemina XIII, Pot v toplice, ob 17. uri TRADICIONALNO OTROŠKO PUSTNO RAJANJE V SODELOVANJU Z VRTCEM PTUJ Mestni trg, od 17. do 17.40 Ptujska mestna tržnica, od 17. do 18. ure KULTURNI PROGRAM / JUREK IN RABOLJ, POBREŠKI PLESAČI Ptujska mestna tržnica, od 18. do 20. ure ETNO ROCK FEST / JABOLČNI ŠTRUDL, MARIBOR NEDELJA, 2. marec Mestni trg, ob 13. uri MEDNARODNI KARNEVALFEST - 54. MEDNARODNA PUSTNA IN KARNEVALSKA POVORKA Osrednji dogodek Kurentovanja na Ptuju. Na povorki se bo v svojih opravah, kreacijah in koreografijah ter doživljanju karnevalskega duha, predstavilo več kot 4000 udeležencev iz Slovenije, Albanije, Avstrije, Belgije, Bolgarije, Bosne in Hercegovine, Francije, Hrvaške, Makedonije, Nemčije, Rusije in Srbije. Predstavili se bodo tudi dosedanji princi ptujskega karnevala, etnografske pustne skupine z Dravsko-Ptujskega polja, Haloz in Slovenskih goric, pihalne godbe, osnovne šole ter mnoge karnevalske skupine. Izbor in nagrajevanje najlepših in najbolj domiselnih karnevalskih skupin bo potekal po končani povorki v Karnevalski dvorani. Ptujska mestna tržnica, od 12. do17. ure PUSTNI DOBRODELNI BAZAR PONEDELJEK, 3. marec Mestni trg, ob 10. uri MEDNARODNA SREČANJE VESELIH MAŠKAR IZ VRTCEV Po mestnih ulicah in trgih se bodo sprehodile maškare iz vrtcev Ptuj, Slovenije in sosednjih držav. Karnevalska dvorana, od 16. do 19. ure VELIKA OTROŠKA MAŠKARADA Z ČARODEJEM GREGOM Mestni trg, od 17. do 17.40 Ptujska mestna tržnica, od 17. do 18. ure KULTURNI PROGRAM ZA MLADE Ptujska mestna tržnica, ob 17.20 PLESNI JAM Predstavitev plesnih klubov: Mambo, Mainstream in Moreno / glasba DJ Stanč. Mestni trg, od 18. do 20. ure ETNO ROCK FEST / CVETLIČNIKI, PTUJ Slovenska kinoteka, Ljubljana, od 18. ure dalje PTUJSKA DEŽELA: KURENTOVANJE IN PUST NA FILMSKEM PLATNU V SLOVENSKI KINOTEKI TOREK, 4. marec Mestna hiša, Velika sejna soba, ob 11. uri IZREDNA PUSTNA SEJA MESTNEGA SVETA Ptujska mestna tržnica, ob 13. uri SLOVO OD PUSTA Z ANSAMBLOM BRATOV BELŠAK Ptujska mestna tržnica, ob 17. uri POKOP PUSTA IN PREDAJA OBLASTI Ptujska mestna tržnica, ob 17. uri ZADNJE SLOVO OD PUSTA S SKUPINO CAREVI Pustno vzdušje s kulturno, kulinarično in vinarsko ponudbo na pokriti ptujski mestni tržnici, v kulturnih ustanovah, hotelih in gostinskih lokalih. Mestni trg, od 17. do 17.40 Ptujska mestna tržnica od 17. do 18. ure KULTURNI PROGRAM / DORNAVSKI CIGANI, BABA NOSI DEDA Ptujska mestna tržnica, ob 17.20 PUST ZA MLADE Ptujska mestna tržnica, od 18. do 20. ure ETNO ROCK FEST / CAREVI, VARAŽDIN Ptujska mestna tržnica, od 20. do 23. ure ZOMBI PARTY z DJ STANČEM PETEK, 28. februar Mestni trg, od 17. do 17.40 Ptujska mestna tržnica, od 17. do 18. ure KULTURNI PROGRAM / KOPJAŠI, PLOHARJI Ptujska mestna tržnica, ob 17.20 PUST ZA MLADE Ptujska mestna tržnica, od 18. do 20. ure ETNO ROCK FEST / THE FAKERRS, LJUBLJANA Mestno gledališče Ptuj, ob 19. uri 9. LIKOVNA KOLONIJA BEJŽI ČOPIČ, KURENT GRE Center interesnih dejavnosti Ptuj, ob 22. uri PUSTNI DISKO ŽUR SOBOTA, 1. marec Vrazov trg, Slovenski trg in Mestni trg, Ptujska mestna tržnica od 10. do 13. ure KULTURNI PROGRAM, POSVEČEN URBANI KULTURI MASKIRANJA Vrazov trg, ob 10.30 MESTNI PUSTNI KORZO Mestno gledališče Ptuj, Slovenski trg, ob 10. in 11.30 ZRCALCE Ptujska mestna tržnica, od 17. do 20. ure ETNO ROCK FEST / ASHINE, PTUJ Ptujska mestna tržnica, od 20. do 23. ure UVETURA V SOBOTNO NORO PUSTNO NOČ S SKUPINO POK Karnevalska dvorana, od 20. do 4. ure VELIKI KARNEVALSKI BAL Športni center Campus, ob 20. uri KURENTANC 2014 www.kurentovanje.net javne službe ptuj KONZORCIJ KURENT cm hottls & resorts Terme Ptuj MESTNA OBČINA PTUJ Perutnina Ptuj MEDIJSKI POKROVITELJ Bjm m ruzalem Ormož i..oze , ovenske gorice Organizatorji si pridržujemo pravico do spremembe programa. Za morebitne napake se opravičujemo. UVODNIK 24. FEBRUAR / SVEČAN 2014 Etnološka pustna dediščina - dostop do •V M • • , • višjih nivojev zavesti i} Na vprašanje, kaj so etnološki pustni liki in kaj počno, boste največkrat dobili poljudni odgovor, da so to tradicionalne pustne maske, ki odganjajo zimo in v deželo prinašajo pomlad. Ob tej ponarodeli napravilni in nepolni definiciji se je še bolj težko sprijazniti z mnogimi kartezi-janskimi znanstvenimi interpretacijami, ki v etnološki pustni tradiciji zaznajo zgolj preostanke poganske narave naših očakov. Zato se ni čuditi, da celo izpod znanstvenih peres zasledimo definicije, da je ta dediščina ostanek primitivnih poganskih civilizacij. Mnogi ji pripisujejo celo demonskost v obliki hudobnosti, okrutnosti in nečloveškosti. Še bolj žalostno pa je, da velika večina povprečnih opazovalcev poslanstvo te tradicije preprosto napačno uvršča v omejeni pustni čas norčavosti in burkaštva. Najbolje je to napačno razumevanje poslanstva etnološke pustne dediščine v zgoraj navedenem citatu zapisal naš najbolj znani etnolog Niko Kuret. Morda je vso zapletenost pravilnega razumevanja naše etnološke pustne dediščine najlaže opisati z znanim hermetičnim izrekom, ki pravi, da je dovolj nekaj kratkih trenutkov, da nekoga poučimo o starodavnih modrostih, vendar so potrebna mnoga življenja, da bi jih razumeli. Vsi tisti, ki to tradicijo živimo, pa se zavedamo, da je resnica o pomenu in poslanstvu te dediščine popolnoma drugačna. Obredja so in še danes služijo kot orodje za dvig zavesti, da je vse v tem prostranem vesolju, tako manifestirano kakor tudi nemanifestirano, na najglobljem nivoju tesno medsebojno povezano. Do teh stanj zavesti pa lahko pridemo po različnih poteh in s pomočjo različnih orodij. Med pomembna orodja in obredja, ki nam lahko omogočajo dostop do tovrstne izkušnje, sodijo tradicionalne pustne maske, ki domujejo na Ptuju in v njegovi okolici. Pravilno razumevanje in vrednotenje te bogate dediščine nam lahko ponuja lepšo prihodnost. Poslanstvo posameznih etnoloških pustnih likov je prvenstveno povezano s čim bolj celovitim dojemanjem soodvisnosti človeka od celotnega stvarstva. Ločenost in nadrejenost, ki se danes izražata v popolnem egoizmu, sta zgolj iluzija, ki ji je sedanji sodobni človek celo tako nasedel, da je pripravljen uničiti vse okoli sebe. Pravilno razumevanje sporočilne vrednosti etnološke pustne dediščine nas vodi do spoznanja, da smo tudi ljudje na najglobljem nivoju tesno medsebojno povezani. To spoznanje nas prisili, da razumemo odgovornost, ki jo ima vsak izmed nas za povzročanje dobrega ali zlega. To ne velja zgolj za dejanja, ampak tudi za čustva in misli. Biti kurent je zavedanje, da je za doseganje obče sreče treba preseči zgolj materialni vidik sveta in ga nadgraditi v smiselno celoto z duševnim in duhovnim. V tem svetu pa je ljubiti pomembneje od biti in imeti. Dr. Štefan Čelan MISEL MESECA »Resnica večinoma ni to, kar je, ampak to, kar smo se odločili, da je.« Anthony de Mello Ostanki starodavne obrednosti so začeli bledeti. Toda kurent ni, ne bo in ne more biti komični lik. S tem je vse povedano. Niko Kuret SPREHOD PO VSEBINI Ptujski župan sprejel prejemnika Bloudkove plakete Janka Bohaka Sprejem za Klaro Vurcer in Nino Zupanič, najboljši študentki ptujske občine V partnerskem mestu Kalisz prejeli prestižno nagrado grammy Osrednja slovesnost MO Ptuj ob slovenskem kulturnem prazniku Veliko je postorjenega, mnogo projektov pa v ČS Breg - Turnišče še čaka Brezplačne delavnice o novih vrednostih nepremičnin Pogovor z državnim sekretarjem Dejanom Levaničem »Biti odprt - ne samo v glavi, temveč v vsaki celici!« Manager klub Ptuj razglasil Najpodjetniško idejo za leto 2013 Obvestilo lastnikom gozdov in zemljišč ob občinskih cestah in javnih poteh v občini Sodelovanje strokovne in splošne javnosti pri okoljskem programu Mestne občine Ptuj Intervencija - žled, 2. februar 2014 Turistično društvo Ptuj predstavilo načrt dela za 2014 Javnost povabljena k predložitvi predlogov za načrt rabe kompleksa Turnišče Biooglje in energetska izraba alternativnih virov Baročni orkester in zbor AGL - Glasbene slovesnosti Versaillesa Ars Sacra - krščanska umetnost in arhitektura od začetkov do danes Bogdan Grom, umetnik svetovnega formata, je bil profesor risanja na ptujski gimnaziji Sanjske pokrajine Gregorja Samasturja Družinska bralna delavnica na OŠ Breg Odprtje likovne razstave, OŠ Mladika Prihodnost je v rabi lesa - priložnost je v tvojih rokah Z gumbi iz babičine skrinjice na potep po svetu Ptujsko-varaždinski plesni par ponovno na zmagovalnem odru Astrid in pismo poslancem Tekmovanje mladih neuveljavljenih glasbenih skupin - nov projekt velikih razsežnosti Kam z rabljenimi oblačili in drugo uporabno konfekcijo Nacionalna akcija BODI preVIDEN -Posveti mi pozornost Pogrebnine in posmrtnine po novem samo še socialno ogroženim Na Ptuju okronali najboljšo športnico in najboljšega športnika Naslovnica: Mečkari iz Prilepa na Ptuju Foto: Staša Cafuta Trček 4 4 5 6 7 11 12 13 14 15 16 16 17 18 18 19 19 20 21 22 22 22 23 24 25 25 26 27 28 29 Ptujčan po programski zasnovi objavlja članke o delu občinskih organov, občinskega urada in svetov četrtnih skupnosti, o delovanju političnih strank, informacije in komentarje o dogajanjih in rezultatih poslovanja na področju gospodarstva in družbenih dejavnosti, pisma, odzive in pobude bralcev, oglasna in propagandna sporočila. Medij brezplačno prejemajo gospodinjstva Mestne občine Ptuj. Naklada: 9.150 izvodov. Izdajatelj: Mestna občina Ptuj. Naslov uredništva: Mestni trg 1, Ptuj. Odgovorna urednica: Milena Turk, telefon: 748-29-20, e-pošta: milena.turk@ptuj.si. Uredništvo: Vasja Strelec - LDS, Metka Jurešič - SDS, Branko Brumen - SLS, Silva Razlag - DeSUS, Franc Kolarič - Zeleni Ptuja in Mladi in upokojenci za delovna mesta, Mirjana Nenad - SD, Sabina Vilčnik - SMS - Zeleni Evrope, Janez Rožmarin - N.Si Nova Slovenija, Mitja Petek - Zares - socialno liberalni Ptuj. Sodelavke: Staša Cafuta Trček, Mateja Tomašič in Bronja Habjanič. Uredništvo si pridržuje pravico krajšanja prispevkov in spremembe naslovov. Oblikovanje in priprava za tisk: Vejica, Rado Škrjanec, s. p., tel.: 041 684-910. Tisk: Grafis, Požeg 4, 2327 Rače tel.: 02/608-92-25, e-pošta: repro@grafis.si Dostava: Pošta Slovenije. Oglaševanje: Agencija LOTOS, d. o. o., Mar-ketinško-medijski center, tel.: 02 741 71 20, gsm: 041 283 694; e-pošta: lotos.ptuj@siol.net. Na podlagi zakona o DDV sodi Ptujčan med proizvode, za katere se obračunava DDV po stopnji 8,5 %. m/am 3 24. FEBRUAR / SVEČAN 2014 IZ MESTNE HIŠE Ptujski župan sprejel prejemnika Bloudkove plakete Janka Bohaka Janko Bohak je letošnji prejemnik Bloudkove plakete za življenjsko delo na področju športa. Ptujski in širši javnosti je znan kot zelo uspešen šahist in mentor mladim, s slovesom enega najboljših šahovskih sodnikov. Je častni član Šahovskega društva Ptuj, kjer je včlanjen že 61 let. Čast mu je kot izjemnemu in zaslužnemu Ptujčanu izkazala tudi Mestna občina Ptuj. Na sprejemu v Mestni hiši mu je župan dr. Štefan Čelan podelil malo statuo Mestne občine Ptuj za šahovske uspehe in zasluge za razvoj te kraljevske igre. Mateja Tomašič Janku Bohaku so 29. januarja letos v Ljubljani podelili eno izmed desetih Bloudkovih plaket. To je državno priznanje Republike Slovenije, ki ga od leta 1965 podeljuje Odbor za podeljevanje Bloudkovih priznanj za dosežke na področju športa. Imenovana so po velikem športnem delavcu in funkcionarju Stanku Bloudku. Za priznanje ga je predlagalo Šahovsko društvo Ptuj skupaj s Šahovsko zvezo Slovenije kot eno izmed največjih in najbolj znanih osebnosti v svetu šaha, med drugim s slovesom enega najboljših šahovskih sodnikov. Janko Bohak je ena največjih Foto: Langerholc slovenskih šahovskih legend. S svojim prefinjenim odnosom do te kraljevske igre je bil v vseh krogih vedno cenjen in zaželen. Od rane mladosti in vse do današnjih dni se je posvečal šahu in šahovskemu udejstvovanju ter dosegel številne uspehe. Bil je aktiven tekmovalec na vseh tekmovalnih ravneh, od državnega prvenstva do druge zvezne lige v času naše nekdanje skupne države. Kot član jugoslovanske reprezentance je od leta 1960 nastopal na dopisnih šahovskih olimpijadah. Leta 1985 je osvojil naslov mednarodnega šahovskega mojstra. Od leta 1973 je šahovski sodnik, leta 1981 pa Janko Bohak v poročni dvorani, v Mestni hiši, na sprejemu pri županu, 5 februarja. je postal tudi mednarodni šahovski sodnik. Njegove pogosto izredno odgovorne odločitve na največjih šahovskih turnirjih, tudi na kar osmih šahovskih olimpija-dah, so mu prinesle sloves enega najboljših šahovskih sodnikov. S tem je ponesel ime Slovenije in slovenskega šaha daleč v svet. Je avtor številnih strokovnih člankov in prispevkov v domačih in mednarodnih revijah, časopisih in publikacijah ter več kot 50 let redni dopisnik številnih lokalnih in osrednjih medijev. Ves čas pa svoje bogato šahovsko znanje prenaša na najmlajše rodove, kar je neprecenljive vrednosti. Je tako rekoč šahovski oče, vzor številnim mladim igralcem in sodnikom. Za Šahovsko društvo Ptuj je neprecenljive vrednosti knjiga Ptujski šah - kronika od 1935 do 2005, ki je izšla ob 70-letnici Šahovskega društva Ptuj, leta 2005. Sprejem za Klaro Vurcer in Nino Zupanič, najboljši študentki ptujske občine Na podlagi razpisa je Komisija za podeljevanje priznanj in nagrad najboljšima študentoma dodiplom-skega in podiplomskega študija Mestne občine Ptuj izbrala najboljši študentki za preteklo študijsko leto, ki sta s svojimi nadpovprečnimi študijskimi uspehi in nadpovprečno ustvarjalnostjo v skladu s kriteriji razpisa dosegli najvišje število točk. To sta postali Nina Zupanič in Klara Vurzer. Mateja Tomašič Nina Zupanič, najboljša študentka dodiplomskega študija, je lani diplomirala na Biotehniški fakulteti Univerze v Ljubljani. Njeno raziskovalno delo se nanaša na Oksidativni stres vinske trte in možnosti preprečevanja okužb. Je (so)avtorica več znanstvenih in Foto: Denis Hrga strokovnih člankov, ki obravnavajo različna raziskovalna področja v sodelovanju z Nacionalnim inštitutom za biologijo v Ljubljani, Biotehniško fakulteto v Ljubljani in Društvom študentov biologije. Izbruhom zlate trsne rumenice smo bili v zadnjih letih večkrat Klara Vurcer in Nina Zupanič, najboljši študentki ptujske občine, na slavnostnem sprejemu 12. februarja. M 'tyrffft 4 IZ MESTNE HIŠE 24. FEBRUAR / SVEČAN 2014 priča tudi v podravski regiji, zato je pomembna zaščita vinogradov v okolici Ptuja. Raziskovalno delo je obsegalo področje oksidativne-ga stresa vinske trte zaradi okužbe s fitoplazmo (zlata trsna rume-nica) in možnosti preprečevanja okužb. Aktivno je bila vključena v področje potencialnega škodljivega vpliva nanodelcev tita-nijevega dioksida na rast čebule. Širše ptujsko območje je bilo od nekdaj znano po pridelavi čebule in česna, v zadnjih letih pa se zanimanje kmetov zanje spet povečuje, zato je pomembno, da se ugotovi, kakšen vpliv na pridelek lahko imajo novodobne kemikalije. Aktivno vlogo je imela pri ozaveščanju javnosti o invazivnih vrstah, ki jih nevede vnašamo in razširjamo po domačem prostoru. Izvedenih je bilo veliko disemi-nacijskih aktivnosti, med drugim tudi medijsko najbolj odmevno odstranjevanje japonskega dresni- ka. Namen je bil izobraziti ljudi, da nevede ne prispevajo k razširjanju invazivnih rastlin, saj so po navadi te rastline močno alergene. Ker je avtorica v zadnjih letih opazila širjenje invazivnih vrst tudi na Ptuju, razmišlja o razširitvi rezultatov na lokalno okolje. Med letoma 2010 in 2013 je bila urednica študentske revije "Antirepresor", organizatorka Jesenskega živža-va, aktivna v prostovoljnih aktivnostih pri Društvu prijateljev mladine Ptuj in UNICEF Slovenije ter med letoma 2002 in 2010 članica Atletskega kluba Ptuj. V letu 2013 se je vpisala na podiplomski študij na Univerzo v Wageningenu na Nizozemskem, smer Molekularna biologija. Najboljša študentka podiplomskega študija je Klara Vurzer, ki je septembra lani magistrirala na Fakulteti za gradbeništvo Univerze v Mariboru z magistrskim delom Prostori slovesa in spomi- na. Njeno magistrsko delo je bilo deležno velike odmevnosti, saj je bilo leta 2013 izbrano za predstavitev najboljših študentskih del na Piranskih dnevih arhitekture, ki predstavljajo najpomembnejši strokovni simpozij arhitekturne stroke v Sloveniji. Tematika dela obravnava shranjevanje ostankov umrlih oziroma vrnitev pokopališč v mestna središča, kar je aktualna tematika tudi na ptujskem območju. Namen magistrskega dela je bil preučiti oblike slovesa od mrtvih, analizirati lokalne trende v primerjavi z dogajanjem v širšem evropskem prostoru in na podlagi pridobljenih informacij izrisati projekt, ki bo omogočal slovo od mrtvih. Cilj naloge je bil opozoriti na zgodovinsko pomembnost pokopališč v mestih in umestitev objekta v središče mesta ter s tem podkrepiti idejo o pomembnosti zavedanja umrljivosti. Klara Vurzer je prejemnica rek- torjeve nagrade za najuspešnejšo študentko v svoji generaciji na Fakulteti za gradbeništvo. Sodelovala je tudi na natečaju Knjižnice Ivana Potrča Ptuj za preureditev domoznanskega oddelka, kjer je bila izbrana v zmagovalno skupino. Leta 2011 je sodelovala na nagradnem natečaju AJM Oblikovanje sejemskega prostora in zasedla 3. mesto. Na oblikovalskem natečaju SpinaliS se je uvrstila na 2. mesto. En študijski semester je bila na Erasmusovi izmenjavi na Fakulteti za arhitekturo Tehniške univerze Dresden. Med letoma 2010 in 2012 pa je bila tudi voditeljica ptujskega Oratorija, ki se ga vsako leto udeleži več kot 200 otrok. Na slavnostnem sprejemu 12. februarja jima je župan Mestne občine Ptuj dr. Štefan Čelan podelil grb na steklu Mestne občine Ptuj, prejeli pa sta tudi denarni nagradi, vsaka v višini 600 evrov. V partnerskem mestu Kalisz prejeli prestižno nagrado grammy Ptuj že vrsto let sodeluje s poljskim mestom Kalisz, začelo pa se je s projektom Jantarna pot. Glasba, ki je nastala v sklopu tega projekta, je na letošnji podelitvi grammyjev prejela najvišjo nagrado za album večje jazz zasedbe. Poglejmo, kaj pravijo o tem naši prijatelji iz Kalisza. Sporočilo za javnost mesta Kalisz (prevod Tanja Ostrman Renault) Mi imamo pa grammyja Album z naslovom Noč v Cali-sii (izvirnik: Night in Calisia), ki ga je posnel Wlodek Pawlik trio z ameriškim trobentačem Ran-dyjem Breckerjem in simfoničnim orkestrom filharmonije iz Kalisza pod taktirko Adama Klo-ceka, je prejel prestižno glasbeno nagrado grammy v Los Angelesu. Treba je poudariti, da je nagrajena skladba nastala po naročilu mesta Kalisz ob praznovanju jubilejnega leta - 1850-letnici mesta. Podeljeni grammy je prva tovrstna nagrada za poljskega izvajalca jazza nasploh. Album je prejel grammyja 2014 v kategoriji »najboljši album velike jazz zasedbe«. Že nominacija lani decembra je sprožila val navdušenja med oboževalci Wlodka Pawlika, Randyja Breckerja in filharmonije iz Kalisza kakor tudi med prebivalci mesta. To sta resnično izjemna kulturna promocija in uspeh mesta. Nikoli prej se ni toliko govorilo in pisalo o Kaliszu in albumu Noč v Calisii po vseh nacionalnih in svetovnih medijih, kot prav na ponedeljek, 27. januarja. Album Noč v Calisii je nastal v sodelovanju med simfoničnim orkestrom filharmonije iz Kalisza in skladateljem pianistom Wlodkom Pawlikom, da bi obeležili 1850-le-tnico obstoja mesta Kalisz, premi-erno pa je bila skladba predvajana med projektom »Jantarna pot« (v kateri je sodeloval tudi Ptuj, op. pr.). Orkester je vodil Adam Klocek, Wlodek Pawlik trio pa so sestavljali: Wlodek Pawlik - klavir, Paul Pantano - bas, Cezary Konrad - bobni. Pridružil se jim je posebni gost iz ZDA, odlični trobentač Randy Brecker. Album je pravzaprav jazz suita, ki jo sestavlja šest posameznih skladb: Noč v Calisii, Jantarna pot, Oriento-logija, Sledi zvezdam, Prepir in Pozabljena pesem rimskih trgovcev. V želji, da bi še bolje promovirali album in mesto Kalisz, sta mestna oblast in Multimedia Poljska finančno podprli projekt, ki predvideva izvajanje Noči v Calisii na prostem, izdajo DVD-ja in Blu-raya s posnetki koncerta in predstavitvijo mesta Kalisz ter izdajo albuma na poljskem in ameriškem trgu. Nagrada grammy za skladbo Wlodka Pawlika predstavlja zgodovinski dogodek za jazz glasbo na Poljskem. Wlodek Pawlik je prvi jazzman iz dežele reke Vi-sle s tako visokim priznanjem. Simfonični orkester iz Kalisza je ponosen, da je lahko sodeloval pri tem projektu, mesto Kalisz pa PA^DV QQECKEQ CL^TS VVLQDCK P^LiKi NIGHT iN CALISIA WUXBIVHi- IM F .u. S2 F"-H L h ■ pIj A.'" * L L"I E '. Naslovnica CD-ja prav tako. Prav gotovo se bomo tudi zaradi tega dogodka še dolgo spominjali 1850-letnice mesta. Premierni koncert je bil junija 2010 v Kali-szu. Prva izdaja, posneta posebej za ta jubilejni dogodek, je postala pravi hit leta 2012 po vsej Poljski. Glasbeni kritiki so jo pohvalili in avgusta 2013 je bila uspešno promovirana tudi na ameriškem trgu.