•čji Združenih dritTth a tm leto • • • $6.00 lete » • • • • $3.00 York celo leto 1 GLAS NARODA Hm largest Slovenka Daily b tne United xiw» Lisi slovenskih delavcew AmerikL and legal Holidays, 75,000 TELEFON: OHelsea 3—1242 Entered at Second Class Matter September 21, 1903, at the Post Offios at Hew York, K. Y. Act of Congress of March 3, 1879. TELEFON: OHslssa S-124S No. 155. — Stev. 155. NEW YORK, SATURDAY, JULY 3, 1937-SOBOTA, 3. JULIJA 1937 Volume XLV.—Letnik XLV. NA DALJNEM IZTOKU SE ZBIRAJO VOJNI OBLAKI Franco bo ponovno skušal zavzeti Madrid JAPONSKO POSLANIŠTVO SVARI SOVJETE PRED POSLEDICAMI NJIHOVEGA DRZNEGA POČETJA Ruska vlada je razpisala štiri milijardno posojilo za obrambo. — Spor bi bilo mogoče uravnati, ako bi Rusija in Japonska odpoldicali vojaštvo iz spornega ozemlja. — Resno svarilo mančuku-anske vlade. — Rusi se morajo držati glavne prometne poti. Iz Moskve poročajo, da je Rusija pripravljena izprazniti otoke na reki Amur, če Japonska isto stori. Da se skuša Rusija še bolj pripraviti na vsak slučaj, je razvidno iz dejstva, da je razpisala posojilo v znesku štirih milijard rubljev, kar je osemsto milijonov dolarjev v ameriškem denarju. Denar namerava uporabiti izključno le za obrambo dežele. Sovjetski komisar za vnanje zadeve odločno zavrača japonski protest glede dogodkov na reki Amur. Japon. poslanik označuje japonsko-ruski položaj kot zelo napet, iz katerega se utegnejo razviti najresnejše posledice. Japonski ministri so mnneja, da je mirna rešitev spora nemogoča, dokler ne pokliče sovjetska vlada svojega vojaštva s spornih otokov. Za slučaj, da bi Rusija začela vojno, bi naletela na mogočen odpor. Japonska in mančukuanska armada sta v izbornem stanju. Japonsko časopisje poroča, da je na Daljnem iztoku koncentriranih 300,000 ruskih vojakov. MOSKVA, Rusija, 2. julija. — Ruska vlada bo zahtevala od Japonske odškodnino za ruske izgube pri spopadu na reki Amur. Mančukuanska vlada je ruski vlada poslala sledeče opozorilo: — Ce bodo vaši kanonski čolni i Krenili z glavne prometne proge na reki Amur ter se posluževali vodne poti, do katere ima Manču-kuo izključno pravico, se bomo posluzili proti vam najstrožjih odredb. Da se tudi Amerika zelo zanima za razvoj dogodkov na Daljnem iztoku, priča dejstvo, da je obiskal ameriški poslanik Joseph E. Davies japonskega poslanika Mamoru Shigemitsu. Po obisku je rekel Davies, da se kriza najbrž ne bo poostrila. B. S. Stomonijakov, sovjetski podkomisar za vnanje zadeve, je izročil japonskemu poslaniku noto v kateri zvrača ruska vlada vso krivdo na Japonsko. V noti je naravnost rečeno, da so Japnci prvi napadli ruski kanonski čoln na reki Amur. Moskovski dopisnik japonske časnikarske agen-ture "Domei" pravi, da se bo vrnil v domovino, ker ruski vnanji urad ni hotel odobriti neke njegove brzojavke, ki jo je hotel poslati v Tokio. TOKIO, Japonsko, 2. junija. — Sem je dospelo poročilo, da se je pet nadaljnih sovjetskih kanonskih čolnov približalo spornemu otoku Sennufu. To je bil edin ruski odgovor na japonsko zahtevo, naj Rusija odpokliče svoje vojaštvo. Japonski cesar Hirohito je pozval k sebi vojnega ministra admirala Yonaya Z obeh strani meje poročajo o velikih vojaških pripravah. Število ruskih vojakov cenijo na tristo tisoč, ki imajo na razpolago tanke in veliko število letal. Japonska ima v provinci Mančukuo 125,000 vojakov. Domača (mančukuanska) armada šteje toliko mož, ki se pa po izvežbanotfi nikakor ne Z AR A 1)1 PRAZNO VA N J A "DNE NEODVISNOSTI" NE IZIDE V PONEDELJEK "GLAS NARODA". PRIHODNJA ŠTEVILKA IZIDE V TOREK, 6. JUbL J/i. UPRAVA. ITALIJA HOČE DATI KONCESIJE Italija bo mogoče sprejela francofeko - angleško patrolo. — Italija čaka na predloge. LONDON, Anglija, 2. julija. V t-s dan so brnele žice med Londonom, Parizom, Rimom in Berlinom — posebno še med Rimom in Berlimom — v zadnjem poizkusu, da bi bilo mogoče še 'kaj rešiti, kar je ostalo od nevmeševalnega odlbora. Soda j je zopet malo upanja i« to upanje prihaja od Italije. Noben 'nepristranski opazovalec ne bi pričakoval, da w bo v tem položaju Italija poka zala spravljivo, kajti italijan- prs of America (UAWA) se sko časopisje zelo ostro piše yQ pwjužili pošte, da bodo UNIJSKA BORBA PROTI FORDU Razdeljenih je bilo deset t i s o e iztisov govora kongresnika Mavricka. Prihodnjo sredo bodo tudi razdelili unijs k i časopis. DETROIT, Mirli., 2. julija. — United Automobile Work- proti Angliji. Navzlic pisanju italijanskega časopisja, pa so anglf-ški državniki ■videli zna ke, da Italija mi popolnoma zadovoljna s svojo vlogo, 'ker jo je Nemčija potegnila za seboj v politično zmedo zaradi bombardiranja nemške križar k e Deutschland. Ko se je skupino z Nemčijo Italija odpovedala že drugič špandki patroli po slučaju kri-žarke Leipzig, je izpre videla, d h se je zapletla v nevarno politi Lo, toda je navzlic temu hotela izvršiti svojo obveznost, ker se je bala da bi bila ber-linsko-riniska os oslabljem. Kot izgleda sedaj, je Italija pripravljena dovoliti Angliji ki Franciji, da izpolnite vrzel, ki je vsled odstopa Italije iu Nemčije nastala v špsmsiki patroli, a)ko Anglija prizna vojskujočo pravico gen. Francu. Tu pa je treba povdariti, da j( prinesli svojo 'poslanico pred oči Fordovih delavcev in uslužbencev, katere je sicer zelo težko doseči. . Nek nradjiik organizacijske-ga odbora je rekel, da bo urad unije avtomobilskih delavcem Fordovim delavcem poslal po pošti 10,000 iztisov govora poslanca Mervicka, 'ki ga je imel 5. junija na nekem 'velikem u-nijskem zborovanju. Maverick je naročil pismene ovitke s svojim imenom, 'ker upa, da bodo Fordovi delavci tem bolj gotovo prejeli njegoiv govor. Urad avtomobilskih delavcev namerava tudi prihodnjo sredo med delavce, ki bodo šli na delo in z dela v Fordovi tovarni River Rouge, razdeliti linijski časopisi "United Automobile Workers". Kot znamo, so pred nekaj tedni Fordovi policisti napadli unijske delav- 'ice, ki so pred tovarno razdelje-pr j znanje vojskovanja popol- vaU ,p(yz}lvc na Fordove delav-noma različno od priznanja kn- |ce ke vlade. To je samo priznalnje, da ste dve stranki v vojni in Nova agitacija za orgainizi- država, ki to prizna, izjavi, da ranf, Ford°vih delavvc,ev ^ se v to vojno ne bo vmešavala. Anglija je isto storila v a-meriški državljanski vojni in T>o nesporazumi jen ju na severa je vladala na Anglijo velika jeza, ker je bilo domnevano, da je Anglija priznala k se obrnili i»n zbežali," je rekel La Follette, "potem se mi zdi, da sil oil) ran tn-kaj ne more priti v poštev." Moooey je tekom celega zasliševanja ostal pri svoji trditvi, da so bili demonstranti ali raečkarji ali pa 'komunisti. Na La Follettejav poziv, da ta dva pojma natančnejše pojasni, je rekel Mooney v zadregi: — bardirali »Seviljo, Francozi. General je tudi .sporočil, da je bil izstreljeni en vladni aero-plan. VLAK UBIL PET OSEB BUCHANAN, Sa.sk., ;{(). junija. — Pet ose4> je bih) nbitili dve milji zapaklno od Buchana-na, ko je Catnadian NaHionai Railways osebni vlak zadel v nek avtomobil na ravnem /.'• lesmi&kem križišču. Unit i so bili: John llačakevič, star C) let, njegova 57 let stara žena, injegov tsin John, star 22 let, njegoiv« hči Fla-jsie, stara 15 let iin Alice Podowski, stara 19 let. VEČ DELA KOT LETA 1929 ŽKNEVA, Švica, 2. julija. — Organizacije, mednarodnega delavstva je objavila statistiko dela za drugo četrtletje leta 1937. Iz te statistike je razvidno, da je v 10 državah več delavcev zaposlenih kot pa leta 3929. Po odstottrih primeri z zaposlenostjo leta 1929 je leto* zaposlenih po državah: Angii-ja 111, Letska, 112, Jugoslavi- ja 106, Danska 138, Estonska "RdeSkar je—rdečkar je, well, j 14;], Finska 104, Japonska 119, pac človek, iki izpodkopuje vla: Norveška 101, Južna Afrika do in nabada ^oUcistg," u 1132 m Švedi ,ka 111 odstotkov. T* li i izaota ■T New York, Saturday, July 3, 1937 THE LARGEST 8WVENF DAILY IB VJ33. i \m "Glas Naroda" "•III NAIODi (f^wWthe People), Dv Mttrtf••••*«•••#•« inlimillltMHli 50 Now Tort aaeoieMo 9TJ00 •i Pol lets. Pg^C 51 laooeaMtve ■ nJo Mo |Tj60 Zo pol Itti NARODA". tU W. 11th Stro*. NfftakM,!. Telephone: CHelsea 3—1242 FRANCUA IZGUBLJA VERO V RUSIJO Pariški list "Libert*" objavlja člainek svojega političnega ravnatelja Jacquesa Doriota, ki je predsednik francoske ijwteke franke in bivši tajnik franc, 'komunistične stranke. Članek ima naslov: "Prvi Brest LHovsk nam je 4>il dovolj!" V članku pravi, da predstavljajo usmrtitve v Moskvi za Francijo težpk problem. Smrt maršala Tuhačevskega, ki ju bil ustreljen s številnimi gene rali, oficirji in podoficirji, pač dokazuje, da je moč ruske vojske več kot dozdevna. Tuhačevski je ibil edon izmed tistih strokovnjakolv, ki no se taikoj pridružili sovjetski vladi. Brnz njhove pomoči politična generala Vorošilov in Budjenij mojega deka nikdar ne bi mogla izvršiti. Sedaj so fvsi ti izginili in dejstvo je, da je njihov odhod oslabil rdečo armado. Trocki prav dobro pozna rdečo vojsko in pravi, da je se*|aj ostala na Čehi sovjetske vojske skupina političnih generalov, ki be zna klamjati 'Stalinu, ne zna pa reševati vojnih problemov. Vorošilov ni -stal policijskim organom sumljiv zavoljo svojega prelahko-miselnega popivanja in zapravljanja. V neki gostilni na Jezici ga je prijel detektiv sredi veeele'družbe in jh> aretaciji se je sama od sebe sprožila cela vrsta »presenetljivih odkritij. V Lukieevi leseni nogi je policija našla 15,(XX) din gotovine denarja in za okix>g 50,000 din zlatnine pa je zaradi »praviče-nega suma, da je to bogastvo nepoštenega izvora, telefonič-no in brzojavno obvestila varnostna oblastva v raznih drugih mestih. Na njeno sporočilo je takoj prišel odgovor od splitsko in beograjske policije, da j. oila zlatnina najbrž prikradena v glavnem na njunih področjih. Ko je Luk i«' med zasliševanjem povedal tudi, kje ima stanovanje v Beogradu, je policija takoj i ki radiogramu tudi to podrobnost sporočila beograjski policiji. Uprava mesta Beograda je nemudoma odredila hišno preiskavo na Lukičevem stanovanju v Šahaški ulici in uspeh je bil nepričakovan. Ko so se kriminalni organi pojavili na Luk i reven i domu, jih je vsa preplašena sprejela njegova žena z dvema otrokoma. Brez oklevanja jim je pokazala skrivališče, kjer je bilo spravljenih še eel kup drugih nakradenih predmetov in denarja. Tako je policija zaplenila še za 50,000 din raznih dragocenosti in večjo vsoto gotovine. Med zaiplenjenim blagom je največ dragocenosti, ki izvirajo iz raznih vlomov v privatna stanovanja sred'1 9B ograd a. Po poizvedbah Lukičeve žene je bilo takoj aretiranih več njegovih pajdašev, nato pa je beograjska policija naročila ljubljanski naj Lukiča čim prej pošlje v Beograd. Lukič je po poklicu čevljar, mimogrede pa se bavi tudi s prekupčevanjem s kanarčki. Lukič je po rodu iz Virja pri Djurdjevcu v savski banovini, star je okrog 40 let in ima za sabo več let ječe. V Beogradu živi is svojo družino že tri leta, a. za čevljarsko obrt se je le malo zanimal in se je rajši ukvarjal s sumljivimi posli. Ko ga je prijela ljubljanska policija, se je najprej izgovarjal, da m je hotel ogledati velesejem, a izpričalo se Je da ga na velesej-m|u sploh ni bilo in je imel povsem druga torišča. Z neko vo* selo družbo je korakal po ljub- ljanski okolici, v Št. Vidu, Tacnu 111 na Ježici, nazadnje pa je padel v malho policije. t Od neurja razdejana vas. Nevihte, ki so divjale nad Novim Sadom in okolico, so povzročile grozno pustošenje na Frušiki gori in na njenih pobočjih. Sliko najhujšega razdejanja nudi vas Rakovac, ki v ozki dolini ob strmem poln h* ju. Blizu vasi je velik kamnolom diiiimvskc banovine, kjer so stali veliki vozovi, polni kamenja. Vse te vozove je orkanfclri vihar |H>metal s ceste v vodovje, ki se je vaJilo skozi vas Rakovac. Naenkrat je bila vsa vas pod vodo, saj se je votla vlivala v dolino od vseh strani, najbolj pa seveda s pobočja, od koder se je vsi pal a tudi zemlja in kamenje. Skozi občino Rakovac tekoči potok, ki ima med poletjem le malo vode, je v nekaj minutah postal Velika reka, ki se je v višini 2 metrov razlila skozi vas in potem drla po dolini navzdol proti Dunavu. V ravni vasi ni niti ene hiše, ki 'bi bila ostala nepoškodovana. Nekaj hiš so valovi porušili. Atentat na namestnika bana dunav. banovine. 18. junija je namestnik bana dunavske banovine podban| Svetislav Rajič sprejel v svo-| jem uradu v Novem Sadu bivšega občinskega tajnika Pavla Pavloviča iz Petrovega sela. Med sprejemom je Pavlovič oddal dva strela, na pomočnika Rajiča in ga hudo ranil v gornji del prsnega koša. Nato je s strelom iz tega revolverja napravil samomor. Namestnika bana Rajiča so prepeljali v sanatorij dr. Jakovljeviča. Po mnenju zdravnikov je njegovo stanje zelo resno, vendar upajo, da bo ostal pri življenju. Po dosedanji preiskavi kaže, da je Pavlovič storil svoje dejanje v obupu, ker je izgubil svoje dosedanje mdsto. Blaznež je zažigal hiše in metal otroke v vodo. Kmet Ivan Koletič iz Marofa v Medniurju je že precej časa kazal znake slaboumnosti in nekajkrat, je med napadom duševne bolezni tudi besnel. Domači in sosedje pa kakor je v vaseh že navada, njegovi bolezni niso posvečali' potrebne pozornosti. Oni dan pa je Ivan pobesnel. Teke namenjen patoratl v stari krt) »H dobiti kofa o« tam, Jo potrebno, tbt Jo ponton v vseh rtvareh. Vsled nafte dolgo-letake »butaj« Vam loierimo dali najboljta pojannlla In todl tso potrebno pre*rbetl. da Jo potovanje udobno In bttrc. M ia-upno obrnite na na« sa vsa pojasnila. * ■ ■ ■ j . * Ml preskrbimo vse, bodisi proAnJo ta povratna dovoljenja, potni listo, vluje In spleta vse, kar Je m potovanje potrebno v naJbltfeJAem lasu, In kar Jo glavno, sa naJmanjAo tfttoAke. •t . . , . * Nedriavljani naj no odlaiaj« d« ndpjega trenutka, ker ptedno so dobi Is Washington povratno dovoljwjfc RE-ENTRY PKRMlT, trpi najmanj en meset. <...... Pilite torej takoj ta brctplatna navodila In ugotavljamo Vam. da boete poceni In udobno potovali, r b ■ ' - SLOVENIC PUBLISHING COMPANY (Travel Burteau) 216 West 18th Street New York, N. Y. Najbolj tragično je, če zaipro-si fant za roko svoje izvoljenke, pa občuti pri tem samo nogo njenega očeta. * Oče svojemu bodočemu zetu: "Dragi, iprišel sem ti povedat, da sem izgubil vse svoje premoženje, da mi ni Ostalo nič na svetu. Ves sem obupan." "Od srca se mi smilite," pravi snubec. "Da bi vas vsaj malo potolažil, vam pustim vašo hčerko." * Gospod Ščuka pride v hotel. "Ali hočete sobo s tekočo vodo?" vrpraša vratar. "Ne, ne," se zasmeje gospod Ščuka, "vsaj se jaz le tako pi- v _ ) , sem. * Obtoženec: "Res obžalujem, da sem vzel denar gospod sodnik! Pa saj veste, kako je: čim več človek ima, tem ve<5 bi rad." Slodnik: "Prav, dam vam osem mesecev, koliko pa bi še radi?" * Ravnatelj umobolnice je pojasnjeval slavnemu pisatelju razne slučaje blaznosti. Prideta do -postamega, navidez zelo inteligentnega moža, ki je sedel poleg okna ter vtikal v malo leseno škatljo ko-letaje stare ure. "Tam sedi od .jutra do večera," je rekel ravnatelj "in si prizadeva mwpraviti -peklenski stroj. V glavi se mu je porodila fiksna ideja, da mora a peklenskim strojem razstreliti da-včtai urad." "Tega ibi pa veljalo izpustiti," je pripomnil obiskovalec. it Zdi se, da je da'1 Stalin malo prezgodaj ustrelili oeem najboljših ruski'h častnikov. Morda ibi v slučaju ! vojne z Japonsko živ Triih ačevčflri Rusiji več. koristil, kot je pa koristila Stalinu njegova smrt. _ _ ;__- ■ ■ ' ■ VJMVV2" New York, Saturday, July 3, 1937 THE LARGEST dWVWFBJUILT W VJ93. ' t.V» KRATKA: DNEVNA ZGODBA JjtS ERNST TOLLER: V ClKASKl KLAVNICI Ako »e Ford imenuje eloveš- iube hodno ozrla naokrog. Tam ki -pekel, potem je moderna je viselo vet? desetorie njenih klavnica p*kel za živali. I bratov, ki so izdihati. Nato je Videl hem, kako na tekoči vr-1 skočila ko nora, a eez hip je šla vi tfbijajo goveda, ovce in svi- eelo oHizirno, zelo tiho do mednje 3600 goved zakoJjejo na ta, kjer na mojstrski način redan. 32 mi mit traja, da posa-jžojo ovčja stegna. Mesarji se mesno žival «akoljejo, o Grad Hubertus :: Roman :: 160 (Irof Egge se je hripavo zasmejal. 4'Ali se ne bi »e malo pogovorila? Samo potdovno. Ne branim ti več, da dvigneš v banki .svoj delež po materi. Oe še potrpi« -za trenutek, ti napišem pooblastilo." "Zadtlvo naj uredi tvoj atlvotaik." 4' iXubro! In dolžnostni delež iz mojega la>t- V vm; tako vfeeč na tekoči vr vi, drse mimo mesarja, ki jim z naglo kretnjo prerezuje grla. Tenmonleea kri buta na tla, noge živali se teknejo. Tedaj jrovddo na vrvi že pri d rs i do meaarja, ki mu na glavi odere kožo, dnigi poleg njega pa mu odreže glavo; naslednji žival odere in prihodnji iztrebi. Malo trenutkov nato drse živali mimo mesarja, ki z obema rokama drži »flektrično žago in jih nwpolovlja. Preden more človek dojeti postopanje, se Jelovice nvzrezane na posamezne dele in kosti (wis t ranjene. Vse je skrbno razdeljeno. Na tej mizi režejo bcetMeake — na oni -sečejo repe. Postopanje s prašiči in ovcami je dosti krajše. Te obešajo za zadnj? noge žive, vedno jh) 20, 30, 50 naonkrat. Tako drse mimo mesarja, ki jih kolje mimogrede drugo za drago. Živali nekaj Slutijo a se ne derc-jo, marveč samo tiho cvilijo. Tudi to jim ne pomaga, mesar mojster v svojem jmslu, da vsaki, kar ji gre. Toda zaklane živali povsem videzu niso mrtve. In že je fevinjo ki še brca, pograbil drag mesar in ji odsekal noge. Toda žival se Se vedno gibflje. Noben strokovnjak me ne bo Poroka po 60-letni ljubezni. Picd šestdesetimi leti je prišel mlad ruski častnik iz carjeve garde slučajno k svojim sorodnikom na Romunsko in kmalu potem so ga }>ovabili na neki dvorni ples. Ta večer se jc seznanil z lepo hčerjo nekega rumunskega plcm^nitaša in milijonarja. Ud 'prvega trenutka dalje sta bila Nikolaj Marzacz, kakor se je imenoval častnik, in lepa Vera Diacenso do ušes zaljubljena drug v ditugega. Sestajala sta se naslednje dni in sta sklenila, da se kmalu poročita. Toda ko je Vera o tem povedala svojemu očetu, ji je ta prepovedal vsak stik z ruskim častnikom, saj je bilo to tik pred izbruhom rusko-turške vojne, razen tega pa je mladi čafctnik spadal meil tiste, ki so jim upniki podnevi in pono<"i za petami. Miljonar je imel zadosti vpliva, «la je pri ruskem vojaškem atašeju v Bukarešti izpo-sloval takojšnji povratek podočnika Marzacza v Rusijo. .. , * To Sl' .i«' zffodilo tako hitro, preveril, da se tu ne dogaja da se zaljubljenca niti poslo-najgroznejše mpčenje. Dosti-'viti nista mogla drag od dru-krat klavec kako svinjo zgrmi,1 gega. Edini spomin, ki ga je ki nato nezaklana teče dalje na častnik vzel s seboj, je bil rob-vrvi k tistim, ki hropeč izdi-j čok njegove zaročenke z ru- munskimi vezeninami. Sprva Ne morem |>ozabiti cviljenja je bil vee obuipan, potem »se je svinj, a še lmlj so me pretresle vdal, ker je pričakoval, da še tožeče oči ovac. Pri eni, bila bo vojna kmalu končala in da je se rrtlada žival, se je odve- se bo vrnil potem v Bukareš-zala zanjka. Žival je padla na to. Z bojišča je pošiljal svoje-tla. Vsa oblitu s krvjo je vstala mu dekletu premo za pismom — toda nobeno je ni doseglo. Ko se je vojna končala, so čast-nika, ki je bil med tem napredoval v stotnika, imenovali za guvernerja neke sibirske gu-bernije. Tudi za to zakrito pregnanstvo v dragi konec sveta bi se bil moral 14zahvaliti" očetu svoje Vere. Izgubil je upanje, da bo svojo izvoljenko še kdaj videl. Samo enkrat ga je dohitelo neko pismo iz njenih rok. Leta so prešla, minila je tudi svetovna vojna z revolucijo. Častnik, ki se je bil med tem postaral, je pobegnil preko Azije. Nekdanji guverner je postal malodane potepuh, njegovo, edino imetje je bilo nekoliko rabljev, ki jih je imel shranjene v robčku z rumunskimi or-namenti. Dospel je do Monte Carla. Tu je prisedel s svojim zadnjim denarjem k igralni mizi. Dobival je in izgubljal, na zadnje pa mu je bila sreča mila in je prigral celo imetje. Tedaj je nehal igrati in je najel pet detektivov, ki naj bi mu poiskali Velio Diacensovo. f'ez nekoliko tednov so .jo v Kiši-njevu ron našli. Med tem je bila postala stara, uboga ženica. Jokala se je od veselja, ko je zvedela, kdo jo je dal iskati. Tn pfed nekoliko dnevi sta se 90-letni Rus in 81-le>tna Rumun-ka poročila pred ailtarjem majhne pravoslavne cerkve v Kišinjevu. bi ga morala privesti v Croydon. V svojo nesrečo tudi bencina ni imel dovdlj, in tako je bil prisiljen, da nekje pristane. Ker v njegovem prometnem letalu ni ibilo potnikov, je sklenil, da bo pristal čim kasneje mogoče. Letel je torej nekaj časa sem in tja »kozi meglo in ko se je že danilo, se je odločil, da se spusti na ne preveč valofritlo ozemlje v bližini čudne skalne skfuipine, ki je bila precej daleč ograjena. Pri dotiku z zemljo se je aparat navzlic vsem Ri-ehardsonovim naporom razbil. Richardson sam je obležal pod razbitinami in se ni mogel gi-l>nti. Samo njegova glava in desna roka sta mu molela iz drogovja. V njegovi bližini je nekaj zašumelo. Z muko je okrenil glavo in je nenadno zagledal dva leva, ki sta ga opazovala. V tem trenutku bi ne dal Ricliardson za svoje življenje niti beliča. Zaprl je oči in je pričakoval vsak trenutek, da bodo zveri zasadile zobe in kremplje v njegovo telo. Toda nič takega ■se ni zgodilo. Vez nekoliko minut, ki so se vlekle kakor (večnost, je pilot zaslišal človeški glas. Zagledal je moža, ki je tekel proti njemu. Ta je na leva zarjul, da sta se prestrašeno umaknila in se dala od njegovega železnega droga brez Odpora odgnati v bližnjo kletko. Bil je paznik levov. In Richardson je bil rešen. Pristal je bil baš v ograjenem prostora za leve v edge-fiehlskem zoološkem vrtu. Paznik je letalcu pozneje povedal, da sta leva starejši živali, samec in samica, ki v splošnem zelo miroljubno preživljata ve-•er svojega življenja za ograjo živalskega vrta. Mogoče je tudi, da je letalo, ko je treščilo nenadno na tla, živali še bolj prestrašilo, nego sta živali prestrašili Richardsona. Vsekako sta še precej časa po nezgodi cvrlili in se nista dali spraviti iz kletke. "Se mu odpovedujem4" "Aaaah!" Ali res? Pol milijona. In ti se mu odpoveduješ?" Grof Egge tse je porogljivo zasmejal. 44Radov(*k?n sam le, kalko dolgo se boš kujal. Mislim, dakl'T ne zaigraš še ostalega materinega dqaarja." Robert tell Tx'scM ni več slišal. Zapustil je že ibil sobo. Grof Egge je gledal v vrata, kakor bi ne ver jel pniv, da je Rolbert res ddišel. Toda vrata so ostala zaprta in v veži so se razgubljali koraki. Deščica z rubini se je tresla grofu Eggeju v rokah. Položil jo je v omaro, zaprl predal in prisluškoval prdti vratom.44Resnično, odhaja!" Z rokami na hrbtu se je isprehodil po sobi, obstal prod omaro in zamrinral: "Pregrob sem bil!" Stopil je k vratom i^i izaklical: 44Fric! Papir iii čifnilo!" V razvlečenih črkah je načeflkal nalog, naj "izplačajo grofu Robertu Egge SeuiefeLdiske-uiu 300,000 (z Ibesedajini tristotisoč) mark" — in je zapečatil pismo. "Fric, liaiprezi! Odpelji -se taikoj na postajo in oddaj to pismo ekspreeno!" 4 4 Takoj, JvetloMt! Ali .naj vam Maser streže pri kosilu?" 44Pusti me pri miru! Nisem lasčcin!" Grof 1 igge je odšel v vežo, vzel -klrtbirk, plitko in palico ter stopil na verando. 4 4 Na noge, Sohipper! Urno! Videti hočem gnezdo»c danes. Moram!"' Ko sta šla vštric po drevoredu, je začel pu-škonosec na drobno pripovedovati, kje sta si orla napravila gpezdo m kaiko je zavarovano. Grof Egge bo moral hočeš nočeš stara dva u-st relit i, iker je v navpični steni popolnoma nemogoče priti hlo gnezda in mladičev. 44Nemogoče?" Grof Egge se je zasmejal. — "Naj je gnezldo »kjerkoli. Moram priti do njega." 22. POGLAVJE Zahajajoče solnce je ožarjalo čisto nebo in napol zasmežtme gorske vrlnjvv, ko je grof Egge po petih urah hoje prisiwl s Schipperjem utrujen do Previsne stene. Po pravici je nosila to ione. Široko in gmo-tasto je ras tla iz cretja, namešanega z limbami, in se dvigala nekako stodvajset metrov visoko pod nelbo. V spodnjem delu se je gola peč bo-čila na znotraj, tako da je vrh »skale štrlel čez njeno podnožje. 44Tako, gospod grof, zdaj pa poiščite gnezdo!" Grof Egge je »sedel na bližnjo ^kalo, pomaknil klobuk |v zatilnik in krožil z očmi po steni. Prušlo je n^kaj tihih mkmit; Ttančno je grof F.ggo'nestrpno stresel z glavo.44Pokaži mi ga!" "Ali nisem rekel? Svoj živ dan ne bi našel gnezda, če Pek občno zdravje videl! Lju'bim te, Veša, za tebe hočem služiti, za tebe hočem uelaiti! O, pusti mi upanje na sebe!" ji je rekel strastno in tesno stisne njene roke. Deša pa se mlu oprosti. "Ne. Edi! Na mene ne moreš nikdar upati! Kot brat hi mi ljub, več pa ne in več tudi nikdar ne more biti. In prosim te, ako me nočeš žaliti, in če hočeš, da bova še dalje prijatelja, ne govori nikdar več o tej stvari." . njeno obnašanje mu je pokazalo, da pri njej ne more ničosar upati. Za njo ni bila koketna igra, da jo je kdo snubil — mislila je resno. Kot mož za njo ni veljal nič. Ne samo v svoji ljubezni, tudi v svoji nečimurnoSti se je čutil užaljenega — on, za katerim so vse ženske obračale svoje oči. Potrt čuti, da je bitla Deša drugačnega značaja in da od mo&krti zahteva več, kot pa ji more sam nuditi. Mogoče bo še celo bolj neprijetna žena, kot Carmencita, ki je mogla prenesti še bolj opolzlo besedo. Deša pa je bila vesela, da je prišlo do tega pogovora. Mi je seda.] vedel, pri čem je, da na njo nikdar ne more upati In Garmenciltina sreča je bila zagotovljena, ali saj ni bila veo motena. Pa vendar ni mogla in tudi ni hotala več ostati v sirkusu Ravnatelj je ni hotel ptastiti. Mnogo truda in mnogo žrtev ie veljalo agenta Thalheimerja, predno je dobil Dešo, čiie pogodba je k sreči bila samo kratka. w - . kako težak je bilo za njo slovo od vseh igralcev! Ljubi šotor z ostrim peskom, ki je videl njene velike uspehe -Ji je postal domovina in zav 1KOV - SHIP NEWS Naročilom je priložiti denar, bodi s! v gotovini. Money Order ali poštne znamke po 1 ali 2 e»nta. Če pošljete gotovino, rekommndl-rajte pismo. KNJIGARNA "GLAS NARODA" 21P W. 18 Street New York, N. Y. TI A RRISBURG, Pa., 30. jn/nija. — Governor George H-V štirih primerih pa se je oroz Earle je imenoval 5(5 let stare-nikom le posrečilo dobiti pri-j ga admirala Porov AV. Foote če, da je Koželj zdravil bol- ja, bivšega poveljnika zvezne nike in dobil nagrado. ladjedelnice v Philadelphiji, naj Predlanskim sta Subljeva za poveljnika državine policije. Obe mladi dami v?niiuluetzlow in odvetmiik Eh lers. Vsi štirje se nahajajo v zaporih že dva tedna. Ako jima bo dokazana krivda, bodo obsojeni na zaporno kazen dveh let. Voditelji spoznovalnega sinoda, ki nasprotujejo nazijski \ la/li, so vladi- sporočili, da bo 11a tisoče .pastorjev prihodnje nedeljo s prižnic (prebralo imena onih, ki so odstopili od cerkve, ako bodo sedanji obtoženci postavljeni za "mučenike". Pastorji so odločni v evojein odporu proti nazijski vladi ter se bodo borili proti njej, četudi .so nemške ječe poljne samih pastorjev. ■ Pastorji se tudi boje, da bo nazijska idada ipostavila cer-' k vene finance pod nadzorstvo ministrstva za cerkve, kar bi l>omenilo toliiko, (kot da se bo nazijska vlada polastila cerkvenega premoženja. '{ julija: # f'onte ill Havola v Genoa Bereugaria v Cherbourg Cbumplaln v Havre R. julija: Europa v Bremen 7. Julija: Queen 51» 17 v Cherbourg 9. lie de France v Havre 1C. Julija: Vukania v Trat 14. julija: Normanflie v Havre Aquitania v Cherbourg Manhattan v Havre 17. Re* v Cienna Bremen v Bremen il. Julija: Berengaria v Cherbourg julija: EIT.OPA v BKKMEN 24. julija: Snt urn In v Trrt Champlnin v Havre .'8. julija: Washington v FTavre U'loen Mary v Cherlmurg M. julija: lie de France v Havre 31. julija: Conte dl Savoia v Genoa 3. nvgusta: Bremen v Bremen [ 4. avgusta: Aquitania v Cherbourg Normanrtie v Havre (•. avgusta: 1«; »irasse v Havre 7. avgusta: i Hex v Genoa 10. avgusta: Kuro|>a v Bremen 11. avgusta: Queen .Mary v Cherbourg 14. avgusta: Vulcania v Trst Chaniiiluin v Havre 18. avgusta: Normandie v Havre Aquitania v Cherbourg 19. avgusta: Brenvn v Bremen 21. avpjsta *. 1'aris v Havre Conte di Snvoln v (Jrnoa Barengaria v Cherbourg 'M. avgusta: Koma v ^/onoa 25. avpista . Queen Mary v Cherbourg L'fi. avgusta: lie de Kranee v Havre Eurojm v Bremen 28. avgusta: Lafayette v na vre Saturnia v Trst LOKOMOTIVA NA ZNAMKAH. Uprava avstrijskih zveznih železnic je sklenila izdat spominske znamke za obletnico parnih lokomotiv, ki so priše v Avstriji v promet letos pred 100 leti. Jubilej bo letos v novembru. Znamke bodo obsegale zaenkrat tri serije in bodo prikazovale stare in nove tipe lokomotiv avstrijskih železnic. Za vsa pojasnila glede potnih listov. ren in drugih podrobnosti se obrnite na potniški oddelek "glas naroda" 216 W. 18th St. New York « Posebno naj hite oni, ki nameravajo potovati meseta junija «11 julija, kajti za ta dva meseca »o na vseh parnikih skoro ie vse kabine oddane. "SwSSSm VAŽNO ZA NAROČNIKE Poleg naslova Je ; ti vid no do hdaj Imate plaiano uaročnlno. Prva Btf'lka pomeni mesec, druga clan in tretja \m .eto. Da nam prihranil nepotrebnega dela in stroškov, Vas prosimo, da skušate naročnino pravočasne poravnati. PoSIJite naročnino iiaravnost nam ali Jo pa plačajte naSemu zastopniku v Va?Sem kraju ali pa kateremu izmed zastopikov, kojih Im^na Si. tiskana z debelimi črkami, ker so upravičeni obiskati tudi druge naselbine, kjer Je kaj naftih rojakov naaeijenlh. večina TEn zastopnikov ima v zalogi tldi koledarje in pratik«:; če ne jhi pa za vas naroče. - zato obiscett. zastopnika, če kaj potrebujete CALIFORNJ4: San Francisco, Jacob Laushla COLORADO: Pueblo, i'eter Cullg, A. SafUfl Walsenburg, M. J. Bavuk INDIANA: Indianapolis, Fr. Zapaočli. »LLINOIS: Chicago, J. Bevčlč, J. Lukanlch Cicero, J. Fabian (Chicago, Cl<