St. Gregory the Great Slovenian Church 10/48 Številka - Number / Leto - Year 04.03.2012 2. POSTNA NEDELJA 2nd SUNDAY OF LENT Fr. Drago Gačnik sdb ŽUPNIK - PASTOR Naslov - Address 125 Centennial Pkwy N Hamilton, ON L8E 1H8 Telefon - Telephone 905-561-5971 Fax 905-561-5109 E-mail gregory_sdb@cogeco.ca http://www.carantha.net/ st_gregory_the_great_slovenian _church.htm Na gori spremenjenja Prizorišče prejšnje nedelje je bila puščava, kraj suše in žeje, nerodovitnosti in lakote. Za Jezusa je bil to kraj molitve, spokornosti in skušanja. Če bi bil Peter takrat zraven, bi prav gotovo modroval: »Gospod, ni dobro, da smo tukaj.« Tudi Jezus je vedel, da puščava ni kraj, kjer je človeku dobro. Ni mu bilo prijetno pokoriti telo, živeti med zvermi in boriti se s satanom. Ko je pokoro dopolnil in skušnjavca zavrnil, je šel vesel in prerojen spet med ljudi. Danes ga vidimo na visoki gori kamor se je povzpel. Ves spremenjen je, svetal in slovesen. Pogovarja se z Mojzesom in Elijo, Oče pa ga razglaša za svojega ljubljenega Sina. Apostoli, ki so bili zraven, so se čudili, Peter pa je ves navdušen vzkliknil: »Gospod, dobro je, da smo tukaj!« Dobro je biti na gori, lep, bel, poveličan in pohvaljen od Očeta. Toda pot do vsega tega je šla skozi puščavo in preizkušnjo. Jezusovo telo je bilo spremenjeno in razsvetljeno. Takšno je moglo postati, ker je bilo poprej spokorjeno. Nobeno premagovanje telesnih želja ni prijetno, toda tako premagovanje prinaša veselje in razsvetljenje duha. Zato so ljudje, ki imajo svoje telo v oblasti, veseli, razsvetljeni in spremenjeni. Veseli in spremenjeni pa so tudi zato, ker se čutijo zmagovalce. Kdaj so bili še poraženci veseli? Popuščati telesu pomeni biti poražen. Vladati nad telesom, premagovati strast, pomeni biti na gori, biti zmagovalec, biti vesel, spremenjen in razsvetljen. Dokončno bomo spremenjeni in poveličani v večnosti. Nekaj tega pa dosegamo že tu, če smo sposobni in pripravljeni iti z Jezusom v puščavo in na goro. V nedeljo, 19. februarja 2012 je bilo v naši župniji srečanje predsednikov in članov društev Niagarske koordinacije. Običajno se srečujemo dvakrat letno, tokrat pa je bil namen srečanja, da se pogovorimo o določenih stvareh, problemih, za kar ni čas pri srečanjih, ki so namenjena načrtovanju Slovenskega dneva in usklajevanju aktivnosti, ki se izvajajo v posameznih društvih med letom. V jesenskem srečanju običajno pregledamo, kako je uspel zadnji Slovenski dan, v aprilskem pa načrtujemo naslednji Slovenski dan zato je gostitelj tega srečanja društvo, kjer bo tisto leto Slovenski dan. Letos bo Slovenski dan pri društvu TRIGLAV v Londonu, 24. junija. Na srečanju je vsako društvo predstavilo svoje poglede na prihodnost, kakšna je bodočnost, koliko so vključeni v delovanje društva mlajši, kaj napraviti zaradi zmanjšanega števila članov. Iskali smo nove sveže ideje glede prireditev in srečanj. SLOVENSKI KOORDINACIJSKI KOMITE - NIAGARA LETNI OBČNI ZBOR ŽUPNIJE SV. GREGORIJA VELIKEGA V nedeljo, 26. februarja 2012 smo se zbrali v naši dvorani na Letnem občnem . zboru župnije sv. Gregorija Velikega. j Prisotnih je bilo 65 faranov. Začeli smo z molitvijo, sprejetjem dnevnega reda, prebrali zapisnik lanskoletnega srečanja, nato pa smo prisluhnili poročilom posameznih društev in I skupin. Pregledali smo tudi finančno stanje župnije in ugotovili, da je bilo v lanskem letu precej izdatkov za obnovo in pripravo dvorane, da bo dostopna , tudi za starejše in invalide. Finančno : podporo ($206,000.00) smo dobili odobreno od ontarisjke organizacije Trillium Foundation. Škofija nam je obljubila posojilo v vrednosti $150,000.00, ostalo bomo zbrali v župniji. Kasneje smo predstavili, kako potekajo priprave na gradnjo dvigala in stranišč. Če bo šlo vse po načrtih, se bo gradnja začela konec maja in do j jesenskega banketa naj bi bila vsa ' obnova tudi končana. Župnijski svet bo dobil tri nove člane, ki so sprejeli povabilo: Jenny Antolin bo zastopala Slovensko šolo, Carl Ferko bo predstavnik Slovenian Scholarship Foundation in Milan Ferletič. Hvala vsem, ki ste se odločili, da podprete našo skupnost s svojim sodelovanjem v Župnijskem svetu. Ob koncu so se vsi navzoči še okrepčali in poklepetali. Hvala še enkrat vsem za udeležbo, posebej članom župnijskega sveta za pripravo. VESTNIK 2012 | 75 s Sunday's Readings I 2nd Sunday of Lent First Reading Gen 22:1-2,9a,10-13, 15-18 Abraham's love of his only son, Isaac, is tested to the utmost limit, but his faith in God does not falter and Isaac is spared from death. Second Reading Romans 8:31 b-34 There is a link between this reading and the first: Abraham's willingness to give up his only son foretold the gift of the only Son of God, who was not spared from death. Gospel Mark 9:2-10 A glimpse into the glory of Christ as the Son of God, yet tinged with the sadness of his suffering and death as the Son of Man. Illustration Sadler's Wells Theatre in London has a history going back three hundred years. It has been "reinvented" many times, not least in the 1840s when Samuel Phelps, whose promising career as an actor had fallen on hard times, was persuaded into a joint venture of managing the theatre and producing the plays of Shakespeare and other renowned dramatists. Until then it had been a place where light entertainment in the shape of performing dogs and acrobats vied with the audiences' drinking and rowdy behaviour. Against all odds, the plays were received by these same audiences in respectful stillness culmi- nating in rapturous applause. From the first night, Phelps and his company played to packed houses. Most of this was due to Phelps as a quiet and modest man who did not relish fame. But as an actor he so identified himself with the character that he "virtually disappeared into the part" or, as was noted at the time, "he loses his identity in the character he portrays". In other words, he was transformed into the character and made it real. Gospel Teaching The transfiguration of Jesus is a transformation, but of a kind we cannot fully comprehend. The scene is set with a high mountain, the appearance of Elijah and Moses and the overshadowing cloud, and is a reminder of the way God's awesome presence was revealed in the Old Testament. But this manifestation is different from any that preceded it. At Caesarea Philippi, Peter had been the first to profess belief in Jesus as the expected Messiah. That profession resulted in Jesus' first prophecy of his suffering and death. Peter rejected this prophecy, and it earned him Jesus' rebuke. The glorious transfiguration of Jesus affirms the revelation that produced Peter's act of faith, but it also affirms Jesus as the Son of Man destined to suffer. "Was it not necessary," Jesus would later say to the disciples on the road to Emmaus, "that the Messiah should suffer these things and enter into his glory?" (Luke 24:26). Suffering was to become a part of Peter's discipleship; for all who would follow the Lord, it is unavoidable. But to accept it with love, one must be willing to lose oneself for Christ's sake; only then will a disciple find his or her true self in God. "Yet each man kills the thing he loves," wrote Oscar Wilde. "The coward does it with a kiss, / The brave man with a sword!" In today's first reading, the action also takes place on a mountain: Abraham is tested to the utmost limit when commanded by God to sacrifice his only son, Isaac. We recoil from such an idea and relax with c-N "This is my beloved Son. Listen to him." relief when in the end it does not happen. Child sacrifice was practiced by Israel's neighbours, and part of the writer's purpose was to warn against its happening in Israel. But the main purpose was to show Abraham's total emptying of himself in love of and obedience to God even to the most extreme point imaginable. Ultimately, however, Abraham's response is but a reflection of God's love for us. In the words of the second reading, "He who did not spare his own Son but handed him over for us all, how will he not also give us everything else along with him?" To lose ourselves for Christ's sake, we are called to have something of Abraham's unselfish love and faith. parish lenten mission_ Parish Lenten Mission with Franciscan Friar Fred Mazzarella, O.F.M. An excellent way to deep- en our relationship with the Lord, and to prepare our hearts and souls for Holy Week and Easter. Father Fred has conducted Parish Missions, retreats, and days of recollection in Mar. 24/25 Weekend: Father Fred preaches at all Masses to introduce the Mission, whose overall theme is "Journey with God" Mon. Mar. 26, 7 pm: Mass; Homily Theme: Family and Family Values Today Tues. Mar. 27, 7 pm; Mass, Homily Theme: Love and Marriage Wed. Mar. 28, 7 pm: Closing Mass; Homily Theme: Faith (You Gotta Believe) and Gratitude (How Fortunate We Are!) -Opportunities for the Sacrament of Reconciliation as well . St. Francis Xavier Parish, Stoney Creek. folklorna skupina »soca«_ Folklorna skupina "SOČA" is starting its 46th season. All past and new members are invited to attend practices every Saturday starting at 12:30 [following Slovenska šola]. New members always welcome. All children from 7 years of age and above are encouraged. If we have sufficient numbers, a teenage group will be formed. Encourage your children, grandchildren and friends to learn a little about their roots through music, dance and song. For more information, please contact Dave Antolin: 905.664.5980. folklorna skupina »venec«_ "VENEC" will have its next practice on Sunday, March 25th at 2:00 pm. All members are encouraged to attend. New members and couples are always welcome to join this cross-community organization. For more information, call Dave Antolin: 905-664-5980. folklorna skupina venec breakfast fundraiser It's that time again! Folklorna Skupina Venec will be hosting the 2nd Annual Breakfast Fundraiser on April 15,2012, from 9:00 a.m.-12:30 p.m. in the church hall. Please help support F.S. Venec, as we promote our Slovenian culture through traditional dance and music. Join us for a great family event, with great food and live music! Ticket prices for the event ♦ Adult: $10.00 ♦ Children, ages 3 - 12: $5.00 ♦ Children, under 3: free Tickets are available through members of Venec, or by contacting Matej Glavac at (905) 8701120 or mglavac@sympatico.ca Obvestila - Announcements pevski zbor sèmmm -jt* ' • i W11 V četrtek po maši so pevske ® ' ~ I vaje. Naslednjič zbor poje pri * ' maši 19. marca 2012, četrta postna nedelja in banket Društva sv. Jožefa. cwl - kžz_ The CWL Annual Parish Bazaar, is this afternoon, Sunday March 4, to which all our Parish Family is invited. This event is a wonderful opportunity for families of our parish to come out and enjoy one another's company. Our Annual Bazaar is our biggest fundraising effort for our parish. We cannot be successful without the support of our members and parish family. We thank you in advance for this support and look forward to you joining us. Our monthly General Meeting is this Wednesday, March 7 immediately following 7 pm Mass. We look forward to a good turn out to discuss our Bazaar results and hold elections. občni zbor društva sv. jožefa V imenu društvenega odbora vas vljudno vabimo na nai letni Občni zbor, ki bo v nedeljo 4. marca po slovenski maši v prostorih Ville Slovenie. Imamo tudi volitve odbora društva - potrbujemo tri nove člane. Kdor se želi pridužiti društvu ali predlagati kašnega novega člana, naj pokliče Franka Mramorja na telfon 905- 662-7438. banket društva sv. jožefa_ Banket društva Sv. Jožefa se tudi naglo približuje zato vas vljudno vabimo, da se ga udeležite. Banket bo v nedeljo, 18. marca, v zgornji dvorani. This year we celebrate our 75th anniversary. Tickets are: Adults - $20; Children (5-12) - $7 and under 5yr free. Call Frank Erzar for table and ticket reservations at 643-0285. The St. Joseph Society is planning to do a photo presentation at the annual banquet. To celebrate their 75 years. If you have old photos that we could copy, please submit them in an envelope. We will make copies and ensure that you have them returned. Please drop them off at the Parish Rectory marked - St. Joseph Society or contact Jerry Ponikvar at 905-333-5813 izlet v slovenijo - julij 2012_ Za izlet v Slovenijo od 2. do 16. julija 2012, ki ga organizira Razpotnik Joe, je še nekaj prostih mest. Kdor bi se ga rad udeležil, naj pokliče za informacije na telefonsko številko 519-461-0653. zahvala_ The family of Sidonia Drvaric wishes to express a sincere thank-you to those that came to celebrate our mother's 80th birthday. Mom had a wonderful day with you all!!! pokojni_ V Sloveniji je 2. marca umrl STANE VEHOVEC, brat naše faranke Slave Gomboša. Pokojni je bil 70 let star, doma iz Pirnič na Gorenjskem. Pogreb bo v domači župniji v ponedeljek, 5. marca. V naši župniji bomo darovali v ponedeljek zvečer sveto mašo za pokoj njegove duše. Iskreno sožalje Slavi ob izgubi brata. Pokojni Stane pa naj uživa večni mir in pokoj. DD 01. 03. 20,2 svete mase - masses Do 11 03. 2012 Masses Monday-Friday 7:00 p.m., Saturday 8:15 a.m. & 5:30 p.m. NEDELJA - SUNDAY 04. Marec 2. POSTNA NEDELJA Kazimir, kralj za žive in rajne župljane f Stjepan Dundraš f Tončka Demšar CWLBAZAAR 9:30 A.M. 11:00 A.M. 12:30 P.M. Dragica Zubonja Mary Zabukovec z družino ZGORNJA DVORANA Ponedeljek - Monday 05. Marec Hadrijan, Olivija,muč. f Magda Salajko f Štefka Rihar f Stane Vehovec 7:00 P.M. Izidor Salajko, Kitchener Tanja Rihar Sestra Slava Gomboša Torek - Tuesday 06. Marec Miroslav, opat f Ida in Jožef Ftičar f Tončka Dmešar f Štefka Rihar f Štefka Rihar 7:00 P.M. Družina Gergyek Slovenia Credit Union Martin Malevič z družino Pavla in Franc Pelcar Sreda - Wednesday 07. Marec Perpetua in Felicita f Štefka Rihar f Frank Drvarič 7.00 P.M. CWL - KZZ Ludvik Hull z družino Četrtek - Thursday 08. Marec Janez odBoga,red. f Matija Vlašič, obl. f Štefka Rihar f Štefka Kovič 7:00 P.M. Zena in otroci Mešani pevski zbor Stojanka Kovič Petek - Friday f Stefan Gabor, obl. 7:00 p.m. Ivan in Angela Antolin 09. Marec f Ana Selšek Ivan in Veronika Obal Frančiška Rimska ff Ida in Jože Ftičar Družina Ftičar Po namenu 8:15 a.m. n,n. Sobota - Saturday f Stane Napast 5:30 p.m. Frančiška Napast z družino 10. Marec ff Pokojni iz družine Repar Frančiška Napast z družino 40 mučencev f Ana Selšek Mož z družino f Blaž Čulig Zena Olga in hči Janet NEDELJA - SUNDAY I, marec f Jože Langenfus,obl. 9:30 a.m. Zena Sonja z družino . ff za žive in rajne župljane 11:00 a.m. 3. poSTNA NEDELJA Pokojni društva London 1:00 p.m. LONDON - TRIGLAV Benedikt, škof svete maše - mass times: Ponedeljek/Monday - Petek/Friday: 7:00 p.m. Sobota/Saturday: 8:15 a.m. - slovenska / in Slovenian 5:30 p.m. - slovenska / in Slovenian - Nedelja/Sunday: 9:30 a.m. - slovenska / in Slovenian - 11:00 a.m. -angleška / in English krsti / baptisms: Po dogovoru, prijava 1 mesec prej. - For an app't, call one month before. poroke / marriage: Prijava eno leto prej. / For an app't, call one year before the wedding date. spoved / confessions: Vsak prvi petek ob 6:00 p.m. / First Friday of the month 6-7:00 p.m. (or by appointment) bolniki -Sporočite, če je kdo bolan ali v bolnišnici, da ga obiščemo. You are welcome to call for a personal conversation (person counselling) with your priest - please call during business hours for an appointment. Tel: 905-561-5971.