Naslov—Address nova doba 6233 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio (Tel. HEnderson 3889) NOVA DOBA (NEW ERA) Od nas vseh je odvisno, da bo letošnja kampanja kot predhodnica 3. mladinske k on venel je In 2. atletične konference vsestransko uspeftna. URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION '—S?*”** M Second Class Matter KO. 18. April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, Ohio Under the Act of March 3rd, 1870. — Accepted for Mailing at Special Bate of Postage, Prorldtd for in Section 1103, Act of October 3rd, 1»17, Authority: March 16th, 1128 CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, MAY 3rd — SREDA, 3. MAJA, 1939 VOL. XV. — LETNIK XV. ŠT. 18. tvene in druge SLOVENSKE vesti sefa??- ?ržavah je običaj, da lienjni1Cnim aktivn°stim ali raz-j°Po J^Pagandam posveča-L°gjg6 dnevi ali tedni v letu. Dienit °Je ^rej’ da se tudi ple-nih bratskih podpor- tetala ,e^u Ely, Minn., kvnlifi-Va ^adaljna kandidata ^ atstvo letošnje mladin-Je kvaw.nci-ie- Pri društvu št. 1 ^0Se K* le|ra^a za delegatinjo ^ Pa je°^r’vnik, pri društvu št. I^uis b ^Hficiral za delegata j X71’ ^r' Društvo št. 1 0 ^e!!afo 3j dva kvalificirana l\ c° in j . Za atletično konferen-$ ■ 24 ^lad' Ratificirane delegate S ^®se Tko konvencijo in po-jj* Kij vJe društvo pridno na Ce^te8a mladinskega h W zborovanje federa-^SKJ v državi Ohio 1*1 1 0 v nedeljo 7. maja v 5Vt tva “Domovina” v Ohio. Pričetek zbo-°Pol(jn ^ določen za 10. uro 1 e‘ l ' S lw*^0 13-letnice ustano-v (vec*i društvo št. 170 JS-S v .ll?agu> Ul-, domačo za- % se , to 13- ma->a- Prire-g| Stre vršila v prostorih jsj ary Kovačič na 2294 'čela ar,d Avenue in se bo Uri zvečer. r*tl'm * S bo V°iSeUetnico u s tano-^SKjPr°Slavil° društvo št. ’c°, V V ^elmontu, Pa., z ve-(tiajaa^er° priredi v soboto ,»|Jl • Ureditev se bo vrši-%jrj enski dvorani v White j^Se bo pričela ob 6. uri ^avnostni govornik sii iz -J?11 sobrat Janko N. Ro-evelanda, prvi glavni Jednote. Veselica bo t. ^roslava Materinskega . * \ društev JSKJ za V. lr*°is in Wisconsin bo A v Nedeljo 21. maja v tfik ^ v Waukeganu, 111. A zborovanja je določen 'e ° dopoldne. Popoldne ^ u prostorih vršil s’i ateremu bosta sledi-Prosta zabava. ^ * !>V^Kj*S^a federacija dru-A jv1( ,b° zborovala v nede-k^je aja v Elyu, Minn. Zbo- i' ^ih- vr®^° v Commu-lng in se bo pričelo ob Poldne. i %ih, j a nedeljo 28. maja na-Sb ^štvo št. 99 JSKJ v Un«. Pa. ‘be},i0 društvo “Slovenija” u g 0l*u, Ohio, vprizori v • - k‘ maja lepo spevoigro denar.” Prireditev se ia „v dvorani društva “Do- na 2. strani) RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA ^ k* ■p 'ji! »a BOJEVIT ODGOVOR Na apel, katerega je nedavno predsednik Roosevelt poslal Hitlerju in Mussoliniju za rešitev evropskih spornih zadev potom mednarodne konference, je nemški kancelar Hitler dne 28. aprila odgovoril odločno odklonilno. Hitler ni odgovoril direktno Rooseveltu, ampak v govoru pred nemškim državnim zborom, ki je bil v to svrho sklican k posebnemu zasedanju. Diktator je izjavil, da Nemčija še vedno zahteva povrnitev kolonij, katere je izgubila v svetovni vojni, povrnitev Danziga, korekturo nemško-poljske meje in zvezo z Vzhodno Prusijo preko poljskega koridorja. Poudaril je tudi, da odklanja vsako garancijo varnosti kateri koli državi z izjemo Nemčije. AVTNA JNDUSTRIJA Med največje industrije v Zedinjenih državah spada avtomobilska industrija. Na vsem svetu je okrog 43 milijonov avtomobilov in od tega števila odpade dve tretjini na Zedinjene države. Avtomobilska industrija porabi ogromne količine jekla, gumija, stekla, usnja in stotere druge izdelke in pridelke. Po neki statistiki se izdelki ali pridelki vsake izmed 48 držav naše Unije rabijo pri izdelovanju avtomobilov in pri pogonu istih. Razume se, da je velikanska oljna industrija Zedinjenih držav v veliki meri odvisna od velikega števila motornih vozil. Skoro vse surovine, ki so pri izdelavi avtomobilov potrebne, se pridobivajo v Zedinjenih državah. Glavna surovina, ki se mora v to svrho importirati, je gu-mij, poleg tega pa še nekaj manjših. V Zedinjenih državah se je izvedlo že nekaj uspešnih poskusov pridobivanja surovega gumija iz rastlin, ki uspevajo v tej deželi in izmed katerih so nekatere enoletne ali dveletne, toda to je v splošnem le priprava za primer, da gumija ne bi bilo mogoče importirati iz tropskih krajev inozemstva. Importirani gumi j, ki se pridobiva iz soka gumijevih dreves, je tako poceni, da se za enkrat ne izplača produkcija gumija iz domačih rastlin. Za velik razmah avtomobilske la, U ^ f L. rtjIT. [TTu U StT Ij tr V I H llTrgiBWI. nem odgovorni dve dejstvi. To sta nizka cena avtomobilov in nizka cena gasolina. Pred desetletji so stali avtomobili po več tisoč dolarjev in takrat so si jih mogli privoščiti le finančno dobro situirani ljudje. Ko pa so prišli na trg ceni avtomobili, dosegljivi širokim plastem prebivalstva, se je raba istih mahoma posplošila. Gasolin je v tej deželi primeroma poceni, kljub temu, da je naloženega od treh do sedem centov davka na galono, in to je nadaljna ugodnost za razvoj avtomobilske industrije. Državni davek na gasolin se večinoma porabi za gradnjo in vzdrževanje dobrih cest, kar je spet ustvarilo večje zahteve po avtomobilih. Nedavno so časopisi prinesli poročilo, da je začela avtomobilska tvrdka Studebaker izdelovati še cenejše in lažje avtomobile pod imenom Champion. Ti avtomobili bodo prilično tako veliki in prostorni kot sedanji avtomobili cenejših vrst, toda ker bodo kakih 500 funtov lažji od istih, bodo porabili 20 do 30 odstotkov manj gasolina od prej omenjenih. Ako se poskus obnese, bo v bližnji bodočnosti še nekaj stotisočev več avtomobilov na ameriških cestah kot jih je zdaj. Velika ugodnost sedanjih avtomobilov je tudi nezdrobljivo steklo v oknih. Prva nezdroblji-va sprednja okna avtomobilov so prišla v promet okrog leta 1924. Takrat je bila to precej draga novost, ker kvadratni čevelj takega stekla je stal $12.00. Danes imajo vsi novejši avtomobili okna iz nezdrobljivega stekla in cena za kvadratni čevelj istega je okrog $1.50. šipa nezdrobljivega stekla prav za prav sestoji iz dveh šip, ki sta skupaj zlepljeni z neko tvarino, katera preprečuje, da bi se steklo zdrobilo na kose, četudi je zlomljeno. V prejšnjih časih so ob priliki kolizij zdrobljene šipe mnogokrat • sanitetnega majorja. ^ d p ta je ])ožrtvovalno del°' J ^ v raznih dobrodelnih 0 ij( cijah. >1] — 4 * PONAREJENI DOK^^ V raznih krajih JUr’ ^ j, so prišli na sled 8 1» p* ^ družbam, ki so na dcbc^( rejale krstne in dom°v' ^ ste in jih prodajale oSe ,j še nimajo urejenih gV .* mo vinskih in državlja'1 J ^ de v. Nasedali so jim 11 ^ ^ migranti, posebno Žid1- ^ ke ponarejene listine so ^ ■- v mnogih primerih r!l12 j 25,000 dinarjev in več- I , vfSH I i domačijo posestnice Ane Hodlo-ve. Na Zgornji Hudinji pri Celju je pogorela stanovanjska hiša posestnika Franca šloserja; ogenj so povzročili neprevidni otroci. Na Hajdini pri Ptuju sta pogoreli hiši in gospodarska poslopja posestnikov Janeza Ar-tenjaka in Stanka Zupaniča, sosedi Mariji Kacovi pa je požar uničil gospodarsko poslopje. . GRD ZLOČIN V celjske zapore sta bila oddana posestnik Ivan štukov-nik, star 66 let, in njegova dekla Marija Klepejeva, stara 36 let, obtožena zastrupljenja 78-letne štukovnikove žene Neže, ki je v hudih mukah umija. Klepejeva je na zaslišanju izpovedala, da j,e živela s študovnikom v intimnih odnošajih in da ji je on prinašal strupa, katerega je po njegovem navodilu mešala Neži I štukovnikovi v kavo. SPOPAD V CERKVI V subotiški okolici se mladina oklepa čudnega velikonočnega ! običaja. Na veliki ponedeljek jzjutra.j obiskujejo fantje, dekleta ter jih poškropijo z vodo, dekleta pa izmed teh sicer neprijetnih obiskovalcev obdarujejo s cvetjem one, ki so jim všeč. Pri tem velikonočnem obisku se j večkrat srečajo tekmeci in pride tako do prepirov in pretepov. Tako srečanje tekmecev se je v vasi žedniku krvavo končalo v cerkvi pred oltarjem. Neka j fantov je po spopadu na vasi pred svojimi nasprotniki pribežalo v cerkev meneč, da bodo tam na varnem. Nasprotniki pa so vdrli za njimi in po cerkvi so se precej časa lovili okrog klopi in oltarjev, naposled pa je neki fant svojega nasprotnika hu* do ranil z nožem pred glavnim oltai-jum. v Anglijo tiste male države, katerim je slednja obljubila pomoč v primeru, da bi bile napadene od Nemčije ali Italije. Nekateri celo upajo, da bo vpeljava obvezne vojaške službe v Angliji preprečila evropsko voj- j no. j HRVATSKO VPRAŠANJE REŠENO Iz Zagreba poročajo, da jo i tako zvano hrvatsko vprašanje,! ki je zadnja leta ogražalo enotnost Jugoslavije, v glavnem rešeno. Hrvatska, kateri bosta ba je priključeni tudi Dalmacija in j Slovenija, dobi zahtevano avto-! j nomijo. Druga avtonomna provinca bo Bosna, tretja pa Srbija. Kontrola inozemskih zadev, na-! rodne obrambe in narodnih financ bo centralizirana v Beo- j ; gradu, toda vsaka posamezna, provinca bo imela tudi svoj last- | ni kabinet z ministrstvom fi-, ; nanc, izobrazbe, trgovine in socialnih zadev. Podrobnosti re-1 šitve še niso znane. NACIJSKA LOGIKA Dve uri dolgi govor, s kate-i im se jč pretekli teden mučil i nemški kancelar Hitler, je bil j čudovita mešanica protislovij, pretiravanj, zgodovinskih ne- j točnosti in zvitih fraz. Edino jedro, ki bi se iz te besedne konfuzije moglo izluščiti, bi bilo " priznanje, da Nemčija želi mir, toda po njenih pogojih, in da ne , bo vojne, dokler bo Nemčija do- i bila, kar bo zahtevala, z grož- ( njami, da je nemška pravica edina pravica in nemška e varnost edina varnost, ki jo nacijska Nemčija priznava, in da bo Nemčija upoštevala z drugimi državami sklenjene pogodbe le toliko časa, dokler bo zanjo prav in koristno. V svojem govoru je Hitler med drugim izjavil, da ukinja s Poljsko skle- / njeno nenapadalno p o g odbo, , istotako da ukinja dogovor z ‘Anglijo, tikajočo se pomorskega oboroževanja. Za dobro mero j je zahteval povrnitev bivših; nemških kolo ni j, povrnitev j j Gdanska ali Danziga in širok in svoboden prehod v Vzhodno ^ i Prusijo preko poljskega kori- ■ dorja. Če Nemčija vse to dobi K . brez voj ne, pač voj ne ne bo, ' . dokler Nemčija spet ne dobi 1 apetra jx> nadaljnih zahtevah š i ozemlja. Vojna bo šele, kp se < L bo ena ali druga država n^m- ( t škim nacijskim zahtevam z 1 orožjem uprla. s 1 j < V MNOGO DEPORTIRANIH , i (Nadaljevanje s 1. strani) i ------- 3; Deportirani inozemci se ne - morejo vrniti v Združene države < i lazun s posebnim dovoljenjem - tajnika dela. To dovoljenje še - daje le v slučaju, ako ima dotič- ji t nik tukaj jako bližnje sorodnike - in je njegovo obnašanje, druga-:i če brezmadežno. — FLIS. i ---------- AVTNA INDUSTRIJA i _______ (Nadaljevanje s 1. strani) i ------ a to nevarnost. Nezdrobljivo steklo je bilo slučajno iznajdeno že leta 1903 po francoskem znanstveniku Benedictusu. Patenti- - rano je bilo leta 1914, v praktič- j i- no porabo pri avtomobilih pa .je 0 prišlo šele leta 1924. Prvi izdtel-j p- ki tega stekla so v raznih vre-.- menskih prilikah izgubili pro-. () zornost. Danes je izdelek tega | n stekla tako izboljšan, da vzdrži j vse vremenske neprilike, in, dasi ). propušča svetlobo in sončne žar- ke, brani avtomobilista pred j c sončno opeklino. )- ~ a ODMEVI IZ RODNIH j KRAJEV te j ——— (Nadaljevanje s 1. strani) 1 barvami in laki. Požarnim *' hrambam iz mesta in okolice se -• je posrečilo požar omejiti, ven-rfi dar znaša po ognju povzročena •- škoda nad 100,000 dinarjev. V la; Sclnici ol) Muri je ogenj uničil V Clevelandu, O., so se pre-h tekli ponedeljek mudili in so se>t oglasili tudi v uredništvu Nove i Dobe Mr. Anton Okolish, pred- ] sednik gl. porotnega odbora J S- ] KJ, Mrs. Okolish in Mrs. Boh, i vsi iz Barbertona, O. i V uredništvu Nove Dobe se je pretekli teden oglasil sobrat John žigman, znani društveni delavec iz naselbine Strabane,' Pa., bivši večkratni delegat na konvencijah JSKJ in bivši glavni porotnik. Mudil se je v Clevelandu deloma po opravkih, deloma na obiskih pri sorodnikih in prijateljih. Uredniku je med drugim povedal, da nameravajo v naselbini Strabane organizirati slovensko mladinsko šolo, za katero je prijavljenih že okrog 90 učencev in učenk. Priznanje tamkajšnjim rojakom in naj bi bilo njihovo delo venča-no z uspehi!' RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA (Nadaljevanje s 1. strani) njena poročila dosegajo tudi prepovedane kraje. Takih pri-znalnih pisem je radijska družba tekom leta dobila iz Italijo 598, iz Nemčije pa 1472. Radio se ne zmeni za mednarodne meje niti za prepovedi diktatorjev. ZA GRADNJO CEST Predsednik Roosevelt je poslal kongresu priporočilo, da odobri potrebne kredite za izradnjo kakih, 27,000 milj prvovrstnih cest, ki bi služile splošnim prometnim potrebam dežele in ki bi bile v primeru vojne nevarnosti tudi strategičnega pomena. Država naj bi kupila obenem s prostorom za ceste tudi večje ali manjše, obcestne komplekse, : kateri bi se, mogli pozneje prodati privatnikom, kar bi deloma ■ pokrilo stroške gradnje cest. 1 Gradnja cest in z isto zvezana ' nabava potrebnega materiala bi ' mogla zaposliti tudi veliko števi-; lo sedaj brezposelnih delavcev. SREČA IN SMOLA Dva ruska letalca, brigadir-[;eneral Vladimir Kokinaki in major Mifcael Gordienko, sta pretekli teden, skušala v nepretrganem poletu pi emeriti zračno črto iz Moskve v New York. Evropsko celino in Atlantski ocean sta srečno preletela, toda zaradi vremenskih neprilik sta morala pretekli petek zvečer pristati na* malem canadskem otoku Miscou. Letalo je bilo pri tem znatno poškodovano, letalca pa sta bila samo malo pretresena. Ameriški in canadski letalci so takoj hiteli na pomoč :n v nedeljo zvečer sta bila možaka že v New Yorku. Tam sta prejela brzojavno čestitko Jožefa Stalina iz Moskve. Brez nezgode sta preletela okrog pet tisoč milj in sta dosegla ameriški kontinent, toda imela sta smolo, da nista mogla z lastnim letalom priti v New York, kamor sta bila namenjena. Oba sta se jako pohvalno izrazila o veliki naklonjenosti ameriških in canadskih oblasti in občinstva v splošnem. KONSKRIPCIJA V ANGLIJI Angleški parlament je pretekli teden vpričo kritične evropske situacije odobril obvezno vojaško službo. Ta obvezna vojaška služba se za enkrat nanaša le na prihližno 200,000 mladih mož, toda se v primeru potrebe lahko razširi. Dosedaj je imela Anglija le armado prostovoljcev, kakor Zedinjeue države. Z vpeljavo delne vojaške obveznosti so se takoj pomnožile prijave prostovoljcev za vojaško službo, ker prostovoljna vojaška služba nudi razne ugodnosti. Na ta način bo Anglija imela v kratkem času pri bližno en milijon izvežbanih vojakov. To znači, da bodo agresivni diktatorji angleške izjave v bodoče bolj resno vzeli, fafco-lako bodo dobile več zaupanja VSAK PO SVOJE ------- (Nadaljevanje s 1. strani) j C =- I kega Williama Pikusha iz Dulu- ? tha, Minn., ki se je na poti v ] Alasko ustavil v Seattlu, da si \ mesto ogleda. Prijazen možak, ki si je baje tudi želel mesto ogledati, ga je po kratkem spre- j hodu popeljal v gostilno, kjer . sta se jima pridružila nadaljna ( dva prijazna možaka, in kmalu ] so vsi štirje igrali poker. Ko je 1 Pikush izgubil $290.00, je planil i iv sobo gostilničar, izjavil, da ] ne mara igralcev pod svojo stre- ] ho, in začel klicati policijo, j Možje so planili pokonci in Pi- ( kushu so svetovali, da je naj-! bolje, če so razgubijo vsak na : isvojo stran in se pozneje spet : snidejo na določenem mestu, i Pikush je ubogal, toda svojih : treh tovarišev ni več videl, istotako ne svojih $290.00. Ogledovanje mesta je bilo torej precej drago. ❖ V Berlinu je Hitler na svoj 50. rojstni dan nadziral vojaško parado 40,000 mož, ki so stali razvrščeni na obeh straneh znane ceste Unter den Linden. V zvezi s tem je bilo poročano, da ista ga spremljala v avtomobilu samo dva osebna stražnika. To se prvi hip precej junaško sliši,; pa ni. štirideset tisoč vojakov je že prav čedna telesna straža.! * Ko se je ob priliki kegljaških tekem JSKJ mudil v Clevelandu naš drugi glavni podpredsednik Paul Oblock iz Pennsylva-nije, sta z njegovega avtomobila na nepojasnjen način izginili obe licenčni plošči. Med kegi-l.jači in njihovimi prijatelji je bilo potem mnogo ugibanja, kaj je nepoznane zlikovce vleklo k licenčnim ploščam: ali so penn-. sylvanske licence toliko lepše : od ohijskih, ali so hoteli dobiti » “numaro” dražestnih kegljačic, i ki jih je bil Pavle pripeljal s i seboj. Pavel pa je samo konšta- - tiral: “Clevelandski tatovi so ■ pd res skromni ali pa neumni; I njihovi stanovski tovariši v Pennslyvaniji vzamejo z licenčnimi ploščami vred tudi) avtomobil!” Zadeva se je vseeno 1 končala brez posebnih nepri-1 lik; baje so prišle licenčne plošče nazaj po telefonu. ; .<■ Najnovejša igra: “Sestrska ljubezen” ali “Korajža velja.” Godi se v Evropi, čas sedanji. ' Spisal Adolf Hitler. Vse pravice ‘ pridržane; dolžnosti nobenih. Rdečelasa bunka Germanija j svoji mali sestrici Danski: “Pri-1 di, sem, pamž zanikrni, obriši si - solze, stopi na pručico in povej na glas, da te bo slišal stric Sam onkraj plota, da se me nič ne bojiš,—če ne ti vrat zavijem !” Mala Danska, ki s težavo zadržuje solze: “Ne, ne, prav nič se te ne bojim, moja ljuba, dobra sestra Germanija. Prav za-ves, nič se te ne bojim!” Germanija: “Tako, zdaj lahko greš, smrklja, toda ne drzni ■:\3 tega ponoviti .kadar ti ne bo ukazana, sicer te na mestu zada-vim!” V drugem prizoru nastopi Litva, v tretjem švedska, v četrtem Jugoslavija, v petem Bolgarija in tako dalje. Besedilo povsod isto. Po vsakem prizoru ploska galerija, kjer sedi Mussolini. Ko so vse male sestrice pokorno izjavile, da se prav nič ne bojijo svoje velike sestre Ger-manije, zažvižga bič in zagrinjalo pade. A daljavi se sliši grmenje. A. J. T. f DRUŠTVENE IN DRUGE SLOVENSKE VESTI (Nadaljevanje s 1. strani) Pomladanski koncert pevskega zbora “Adrija” v Euclidu, Ohio, se bo vršil v nedeljo 7. maja v Slovenskem društvenem domu na Ilecher Ave. Pričetek ob 7.30 zvečer. "NOVA DOBA" -It GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE Lastnina Jugoslovanske Katoliške Jednote j, Izhaja v a ako skedu t Cene oglasov po dogovoru_____________ 1 Naročnina za člane 72c letno; za nečlana $1.50; za inozemstvo $2 OFFICIAL ORGAN * ‘ of the ' SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn. Ow7ied and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc. | ISSUED EVERY WEDNESDAY ! Subscription for members $.12 per year; nonmembers $1.50 Advertising rates on agreement 1 Naslov za vse, kar se tiče lista: 1 NOVA DOBA 6233 St. Clair Ave. Cleveland. O. ! VOL. XV. o;*^*>104 NQ- V MEJAH MOŽNOSTI Živimo v časih vsestranske razgibanosti in, ker smo pač živi ljudje, ne more ta razgibanost mimo nas, ne da bi nas razburjala, dvigala in silila k aktivnosti. Ves svet, se zdi, da je v presnavljanju. Narod se dviga proti narodu, nazori in ideje se krešejo, državne meje se_ spreminjajo. Stara Evropa, ki .jo imenujejo zibel civilizacije, upošteva danes samo še brutalno silo. V milijonih src sicer še ni ugasnila vera v pravico, poštenost, toleranco in človečanstvo, toda to vero zakriva dušljiva megla militarizma, nestrpnosti in diktatur. Mali narodi, male dežele, med katerimi je tudi starokrajska Slovenija, trepetajo za svojo eksistenco. Žal, da jim mi ne moremo pomagati, kakor bi radi. Vse, kar moremo storiti, je, da jih bodrimo, naj bodo duševno močni in bratsko spravljivi med seboj in da naj verujejo, da bo končno zasijalo sonce pravice. / Tudi v naših Zedinjenih državah je mnogo presnavljanja. Gospodarsko in politično razdrapane razmere ostalega sveta neugodno vplivajo tudi na gospodarsko in politično življenje te republike. Novi in vedno novi stroji odvzemajo dan za dnem delo in zaslužek tisočerim delavcem. To je velik problem, katerega nekateri razumejo in ga skušajo reševati, mnogi ga pa ne razumejo ali ga ne vidijo oziroma ga nečejo videti. Mi seveda tudi tega pio-blema ne bomo rešili, toda lahko vsaj nekoliko pripomoremo k pravilnemu reševanju istega, če kot ameriški državljani pomagamo izvoliti na odgovorna mesta take može, ki situacijo razumejo in ki so zmožni in voljni jo reševati v korist širokim ljudskim slojem. Prav tako lahko nekaj pripomoremo k izboljšanju delavskih, razmer, če ae inteligentno udejstvujemo v delavskih unijah. Več milijonov članov broječa unijska organizacija ima lahko primeren vpliv v raznih postavodajah. Razgibanost, ki jo prinaša v naravo pomlad, mi seveda ne moremo kontrolirati, toda zamoremo jo vsaj deloma izrabiti v našo korist. V spremenljivem pomladnem vremenu, ko je telo kolikor toliko oslabelo vsled zimskih neprilik ter pomanjkanja sonca in svežega zraka, je posebno važno, da pazimo na naše zdravje. Zdravje je naše največje bogastvo in brez istega življenje ni vredno svojega imena. In seveda, kjer so prilike, si zamoremo spomladi z nasadi primernega rastlinstva olepšati naša bivališča. Za zdravje in dobro duševno razpoloženje ni vseeno, če nas tekom poletnih mesecev Obdajata prah, vročina in puščoba ali pa senčno zelenje in cvetje. Kot dobri člani J. S. K. Jednote se seveda zavedamo tudi razgibanosti, ki jo'je v našo organizacijo prinesla tekoča kampanja, Ta razgibanost služi izključno dobrim namenom: skrbeti za neizogibno potrebni prirastek Jed-noti, da obdrži in pomnoži svojo solventnost in da ne prične nazadovati, in zasigurati čim večjemu številu naših rojakov dobro in zanesljivo zavarovanje. Mnoga naša društva so v tej kampanji že pokazala vse hvale vredno aktivnost. Po nekod se ta aktivnost komaj pričenja, po nekod, upamo,, se bo šele pričela. V nekaterih krajih so jo dosedaj ovirale neugodne vremenske razmere; pomlad bo te ovire odpravila. Drugod jo ovirajo slabe delavske razmere; takih neprilik in posledic istih tudi najbolj navdušeni člani ne morejo odstraniti. Spet so kraji, kjer je tako rekoč že pobrano vse, kar je bilo sposobno vstopiti v kako podporno organizacijo. Vse čo moramo upoštevati in ne smemo enostavno prezirati di ušlev, ki v kampanji ne morejo doseči prvih mest. Dežela je velika in lokalne razmere v raznih krajih so različne. Kljub vsemu navedenemu pa je vendar na mestu poziv in prošnja na vsa naša društva, da skušajo tekom te kampanje storiti vse, kar jim je v danih razmerah mogoče. Četudi društvo nima kandidata za atletično konferenco ali za mladinsko konvencijo, bi morda zamoglo vendar nekoliko prispevati k splošnemu uspehu kampanje. Dobiti enega ali dva nova člana končno ni taka reč, toda v skupnosti bi se vendar poznalo. Saj sq vedno narodi kak otrok in vedno doraste tudi kak kandidat za odrasli oddelek; z dobro besedo tajnika ali katerega drugega člana bi se morda dalo pomnožiti društvo in -Jed noto za odgovarjajoče število novih članov. Bratje in sestre, kampanja bo trajala še malo, man; kot dva meseca. Z dosedanjimi uspehi kampanje sroc lahko prav zadovoljni, toda s tem ni rečeno, da zadnjg tretjina kampanje ne bi mogla biti še bolj uspešna kot stž bili prvi dve. Preštudirajmo našo lokalno situacijo ir storimo za us^eh kampanje, kar je v danih razmera): mogoče. Od nikogar se ne more zahtevati, da bi izvrši nekaj nemogočega. Vsi dobri člani in članice pa so prošeni, da pomagajo v kampanji. Pomnimo, da bo dobei uspeh kampanje uspeh in zadoščenje za nas vse. iti »fA ivIA'i Srd, j f?S5 ■ ENGLISH SECTION Ofl ▼ ojj'CialOrgdo ▼ o/ the South Slavonic Catholic Union. AMPLlFyiNG THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS Current Thought ADDED INDUCEMENTS tJjW or two on the fifth national SSC.U tenpin ^and 2^^ was Cleveland, 0. on April enthusiasm, entertainment, good fellowship, so-ftoijj n^’ the bowling participants, friends and spectators agi’e6t? on^y Cleveland, but out-of-towners as well, will SSCTr j1 a. SSCU get together such as the fifth national diicUj nPin tournament, or the fifth national SSCU Worn Urnament held in Pittsburgh, Pa. on April 2, is p ® Peei'—at least in our own circle. Wh° ftak akle pride is permitted to any SSCU member to 0lle es a statement such as the foregoing, especially soutini ^as charge of arrangements, and who n)t'ninlZe\every detail in an effort to assure a smooth and k Sc*ledule. Like the amateur gardener who spades toitg es> P^nts the seeds and carefully adjusts the soil then d,, ®’ waters the patch of ground every day—and ftivitj ^ l°°ks over the results of his daily after-work 1 -self6S as seeds begin to sprout; as though he, Vegetah’i^e resPonsible entirely for the behavior of * Ie kingdom. in \pJ two national SSCU bowling tournaments, held Potential’ £an c^asse^ as excellent examples of the ^egjji background of activities among the English-teitain^' ^ese activities are sponsored primarily as en-our members, and as an inducement for join our splendid SSCU, and become part of of SSCU’ers. aUd tjj ^dates for delegates to the athletic conference %}§ • penile convention, scheduled for August 4, 5 Ely, Minn, might point out the “entertainment” ts Ca °Ur organization, and how the prospective mem-Cari i-ecome Part °f the jolly crowd. atl^ow'fua^es may P°int out national sports fund, sPeakjn benefits the members particularly the English- Al^' :>acc\f the attractive low rate death benefits, ^itia ^ anc* disability benefits, candidates for dele-Jn all f £reater success in their work if they men- :rs attractive advantages enjoyed by the mem- hm the fold of our Union. Dance In Lorain the bej the Cardinals N, 0. _ Frank VIo-^inals’ softball mana-,1( ^as the boys working Wori their first scrim-, *>is by a score of 11 to 3. l?0^ „ °ut their ace pitcher, tfl is foaj^.55, ®eerly Grimes with P >h hjff ’ and minus their P V6r same name. i ^ovp ar^° starred, hitting P ^ right field gutter, j\i \0fyx°U read the previous ^ ^0l1 the h a Doba as to who $ ^ ^Urri00^*6 pr^ze at the bowl-J tyaineilt. Our own Hon. <1 Pogačnik Jr. And $ % 44l0e Zalar, secretary of vCHadotr°m Barberton, °> shp k n' J°hn’s face red tr at him in a singles ft*6 shft0,11' ^°hn still thinks ai^ d be a boobie prize iiii1’ .St p 0ur bowling tour-ijil A utting eve rything ,the t0u SUre bad a good time ^leaS|lnament. and also had ,/ M ^ierH6 °f meetin£ old and jcff on] fjs > such as the one i4 ,}■ 2 j fidget” Little Stan, ‘fil s1Cebea ' ta^> and the home )U *es Mary Kolenz and Bx ^tesha. Also, the four ■H .,5inn-. girls: Angela •ljtfV r‘ny” Merhar, An,. pr1 \ a nn Grahek and Jay oj* *. n°t to forget the ^ ifX p^lr^s from Gowanda, Claridge and $ ^tiii I ^a- We want to '1011^1 3 8 the winners. necdition on the Cardi-6, to take place' on •Vo* Joe Umeck doing ,‘Attjj. °n at the Croatian .'I iwf.t'me we take pleas-lng our friends ,S5 S 8?)0r8- 0f the SSCU lo-V d!lciriitv U+thers and neighbor. ^ °ur dance on Sat- Ward T. Glavic, Sec’y cUttTn r ne Quite a figure,” 11 »n a i°rus Sirl, as she sat ;|t’f r°ken bottle. Outdoor Sports East Palestine, 0. •— Spring and the fickle weather associated with it, has returned. But the variety of rain, sleet, snow and chill winds must sooner or later make way for the warmer days of late spring and the early summer months. And with them will come the thrill of outdoor sports competition on a wide scale. Outdoor sports are of a wide variety. Every lodge should be interested in an athletic program, and choose from this variety the sporting endeavor most suited to its qualifications. There is nothing which an organization can do, all things considered, that can arouse the interest of its membership more quickly and hold it longer than to sponsor participation in com petitive sports. It is our contention that no man or woman is really old as long as he or she can still find a thrill in either being a spectator or competitor in some athletic endeavor—and that sports offer the finest absorbent for the vitality and enthusiasm of youth. A good athletic program, within the reasonable means of any local unit, is indeed worth the effort. Joe Golicic, No. 42, SSCU Center Ramblers Center, Pa. — In last week’s “Briefs” there appeared an article concerning the dance of Center Ramblers No. 221 SSCU on May 13th. 1 wish to take this opportunity to announce the cancellation of this dance due to unexpected difficulties. In behalf of the Center Ramblers we extend our profound sympathy to the bereaved Mi-halchick family who suffered the loss of their father on April 22nd, 1939. Frances P. Mozina, Sec'y Lorain, 0. — Lodge 6, SSCU of Lorain, Ohio will hold a dance on May 27 in the Slovene National Home. Music will be furnished by Sunny Ray’s orchestra. Everybody welcome, and we hope to see some of the out-of-town folks at this dance. We assure everyone an enjoyable evening. The admission is only 25 cents. Josephine Zore Louis Rebol, Jr., juvenile member of lodge No. 2, SSCU of Ely, Minn., has qualified as delegate to the third biennial juvenile convention, to take place in Ely, Minn., next August. Louis is the eighth juvenile candidate to qualify. To date Ely has qualified five juvenile and two adult candidates. Tourney Dance News Cleveland, 0. — Well here I am, after a few hours sleep, trying to give you an informal line-up of the Fifth Annual Tenpin Tournament Dance. Ho-hum. Better now than never. Signs of excitement started about 7:30 p. m. Saturday, April 22, at the Twilight Ballroom. A very able committee hurried back and forth making last minute touches so all would be in readiness for the guests. Mathew Molk, the man of the hour, had charge of the arrangements. Joe Struna’s contribution of service was given behind the bar. (Joe shirked from his duty as kitchen-maid to assist Milan Ulyan behind the bar. I wonder why?) Yes, Milan Ulyan received the honorary position as bartender again. What price ability; it seems that Milan is the star not only at Ilirska Vila affairs but now also at that of the SSCU too. Then there was Mr. and Mrs. Laurich of the Collinwood Boosters. Yes, some boosters these two are, they did their share at introductions before the kitchen called them. Joe Ulyan staitioned himself as a ready, willing and able ticket-agent at the entrance. Before long all was in readiness —three smiling SSCU bartenders clicking glasses and a rarin’ to go; check room clerks jingled hangers; ticket-seller on his chair ready to start operations; the ticket-agent at the entrance ready to greet his newcomers with a congenial smile; and the Kristoff Orchestra ready to swing to town on the latest tunes. The orchestra’s introductory number was a request for Mrs Alice Laurich. (She was afraid that Johnny wouldn’t play her favorite piece so she amicably asked to have it played some time in the evening.) Yes, she got it all right^-The Beer-Barrel Polka—the new piece that’s sweeping the country off its feet. It wasn’t very long until the crowd began to assemble. The hall was filled shortly with members of the SSCU. Patsy Krall, one of the first comers, managed very nicely to meet new friends. His sunny disposition carried him along nicely (Continued on page 4) Rose Koprivnik, juvenile member of lodge 1, SSCU of Ely, Minn., is the third delegate from this lodge to qualify for the third biennial juvenile convention. Her picture will appear in the Nova Doba, as will the picture of Louis Rebol, Jr., juvenile delegate from lodge 2, SSCU of Ely. May 8 to May 14 is National Fraternal Week, as proclaimed by the National Fraternal Congress and the various state fraternal congresses. Our SSCU is a member of the NFC and a member of several state fraternal congresses. Young American Boosters Adria Singing Club of Euclid, O., will hold its regular Spring Concert on Sunday evening, May 7, at the Home of Slovene Societies. Concert begins at 7:30 p. m. and a dance follows the concert. Ohio Federation of SSCU lodges will hold a meeting on Sunday, May 7, in Barberton, 0., at lodge Domovina hall, starting at 10:00 a. m. Cardinals lodge, No. 229, SSCU of Struthers, 0.,. will hold a dance on Saturday, May 6, in the Croatian hall on Lowell-ville Rd. Joe Umeck and his orchestra will furnish the music. A Waiting Game At school for the first time, the small boy started to sob bitterly. “What’s the matter, Willie?” asked the teacher “Please, Miss—I don’t like school. And I’ve got to stay here till I’m fourteen!” “Don’t let that worry you,” said the teacher. “I’ve got to stay her: till I’m sixty-five!” —Typing Tips Her Bed — “Dear, do you still love me?” His Bed — “Not if it’s to put the cat out.” Illinois and Wisconsin SSCU Federations will hold their next meeting on Sunday, May 21, in the Slovene National Home of Waukegan, 111. A program of entertainment is scheduled to follow the meeting which will commence at 10:00 a. m. Walsenburg, Colo. — Recently, we, the members of Young American Boosters lodge, No. 216, SSCU, got into a huddle and decided to run a football play. Our ball is being carried right down the field, and the goal line should be on Boosters’ homecoming day, Saturday, May 6. The players are all lined up ready to accommodate the visit ors with the well known Boos ers’ hospitality. Amid t h cheers, there will be heard the ever popular band, Lawrence Giuliano’s. No need to say a “quarter back,” for a good time is scheduled. So, come one, come all, including all out-of-town ers. There is one play on whic we have difficulty to make gains. That is the meeting a tendance. Full co-operation from all members is needed to continue our winning streak of successful Booster events. Mee ing after meeting we see the same members present. To hav a winning team it is necessary not only to depend on the players, but the' followers as wel We may have to penalize mem bers who fail to attend meetings But just the same we cannot hope to win through penalties alone. Let’s turn out 100 per cent strong at our regular monthly meeting. What do you say, members? At this writing, Bro. Tony Just left for a month’s visit to Pennsylvania and points eas Happy journey, Tony. I shall remind you once more that we will all meet at Wal senburg Pavilion, on Saturday! May 6, where we shall enjoy the best time of the spring season Will you be there? Mary Dolence, Sec’y LITTLE STAN IN CLEVELAND Tenpin Tournament and Accompanying Activities as Seen Through the Eyes of Little Stan By Little Stan, Publicity Campaign Director Lodge 116, SSCU will commemorate it 25th anniversary with a program of exercises and entertainment on Saturday, May 13, in the Slovene Hall of White Valley, Pa. Pathfinders Lodge 170, SSCU of Chicago, 111., will celebrate its 13th anniversary with a dance on Sunday, May 13, at Mary Kovacic’s hall on 2294 Blue Island Ave. Minnesota Federation of SSCU lodges will meet on Sunday, May 28, in Ely, Minn. Meeting will take place in the Community Building, beginning at one p. m. In Moon Run, Pa., lodge No. 99, SSCU will hold a picnic on Sunday, May 28. National Hospital Day is to be observed on May 12 by the hospitals of the United States and Canada. The staff of the Cleveland City Hospital, 3395 Scranton Road, invites the pubic to visit this institution, one of the largest municipal hospi-als in the United States, which is supported by the taxpayers. Last year, the City Hospital was awarded first prize by the American Hospital Association or cities over 15,000 population, for its fine observance of National Hospital Day. Gowanda, N. Y. — The regu lar monthly meeting held Apri 18 was very well attended. The members danced and sang to the accordion music played by “Looch” Klancer. There was a splendid turnout of members representing the Pathfinder lodge at the SSCU tournament. You ought to see Lloyd Phillips, who is so prouc of having won the all-events a the tournament, and the Path-finders feel equally proud Yours truly had the pleasure of meeting Little Stan. Did I say Little! Quite a surprise was in store for me. I almost broke my neck looking up at him. It was worth it! Of course I am exaggerating but you get the general idea. Folks, he is one grand fella, and his picture in the Nova Doba doesn’t do him justice. You missed something if you didn’t see him jitterbug at the dance' Saturday nite. “Mish” Strauss joined him and we had a jitterbug jamboree right before our eyes. I also met Louis Kolar, a t h 1 e tic commissioner and scores of other people. Hi every body! I had the pleasure of riding in Laddies’ Lincoln Zephyr. Some car, eh, Mary. At this time I wish to take the opportunity of thanking all the people for their kind hospitality during our stay in Cleveland. We hope we may be able to repay their kindness when they visit Gowanda. Betty Batchen, Sec’y Girl, after horseback ride: “I never knew anything so full of hay could be so hard.” Littla Stan (Continuation) Skimming about the dance floor, Little Stan met so many many fine people. Everybody took the Ely group right to home. — There was Elsie Desmond, her mother, Mrs. Hrvatin, Sally Hrvatin, Mr. and Mrs. Beniger. Mr. and Mrs. Prime, Mr. and Mrs. Poklar. Also met Anne Prosen, our genial scribe, who was busy selling tickets, her father and mother. It was so nice meeting everyone. Darn it, why can’t Little Stan remember all the names? He knows everyone, and if he sees them again, he’d know them by name. But sitting at a typewriter, pounding away the news the names just won’t come. Incidentally the best way would be to look over all the bowling scores, and every name you see there is a name that Little Stan is trying to think of! KriStoff’s orchestra was doing a lot of swinging. The music was swell and it tickled Little Stan’s toes so much that they just wouldn’t be still. Only one thing to do and that was to dance. In the far corner saw Lillian and Joey Rudolf and Vickie Kumse. They watched the jitterbug. And the fans saw an unheralded floor show. Perspiration dropped like water from Little Stan’s frame. It was fun, great fun. George Kovitch recalled the time he spent in Ely back at the 1928 convention, tried hard to remember the names of the people whom he stayed with. Gonna find out when we get home! A1 Jelercic of Betsy Ross lodge told Little Stan he had enough new members and written insurance to qualify for the trip to Ely for the Second Athletic Conference. Little Stan congratulated him in behalf of Anton Zbasnik our supreme secretary and Ely folk who will entertain him when he gets to Ely. Met John Lunka’s wife, and daughter. Saw also Christine Lenich at the dapce. Wonderful crowd, lots of fun. Names come as Little Stan writes. Please, Clevelanders and all do not be offended if one of you is left out. It just happens that way, and that darned Magic Carpet can’t help me out of this one at all! That Magic Carpet must have gone streaming towards Mish Strauss and Pebbles in New York somewhere. And so the evening wore on. The boys from Claridge, Center, Gowanda, were all surprised to see that Little Stan was really a guy with a long, and now heavier frame! They thought he was a little sawed-off runt. Heh Heh! They all wanted to know how he got his name. So Little Stan will tell you: Like this: A great many years ago, the Gophers of odge No. 2 were organizing an athletic group. Little Stan and Mrs. Lillian Sayovitz were on the publicity committee and they wrote under the "title of il and Stan — remember? — tien came a day when she left for Waukegan, and something had to be done about the name. Lil and Stan... Lil and Stan... Thence — Little Stan, get it?" No one even thought about the stature then! But look what it done to me! Busier than a bee was Lou Kolar. He had to run around to make accomodations for the later arrivals. And as the dance winded its way to a successful end, Little Stan dropped into the counting room where Matty Molk, Mrs. Kardell (Bub’s wife) and our Ely girls rested. As usual, helped lock up the place being among the last ones to leave! Walked home in cool evening weather. Arriving at his quarters Little Stan learned that the Penn group was booked in the same place. They had arrived only minutes before, and were ;eady for a good night of rest. He stopped in said hello, and found four guys packed soundly in bed. Climbing up the stairs he heard more gigles and wondered, the gigles sounded strangely familiar. But tir^d Stan just dropped into bed for some good old shut eye. "Next morning early, with the help of an alarm clock, Little Stan was up. Those same giggles ran through his ears. The door across the hall was open, and he peeked in. Sure as shooting, there was Pebbles! All night, and Little Stan didn’t know. Tsk Tsk. Darn it! v To the Bowling alleys after having dinner at 9 a.m. at thfc Kolar residence. Bub Kardell, Lou and Stan- ate together. Wives and children of the two gentlemen stood by with excellent service as did Mrs. Jeric. Then to the bowling alleys, ready to start the morning shift. Little Stan was with the Geo. Wash. “D” team, and going to town! With Dr. Garbas, L. Kolar, Eddie Bell, and Steve Barrett, shooting down the line, the team didn’t fare badly at all, and we had fun. Rubbing elbows with everybody. Rubbing more fraternal spirit into everything. Such are the SSCU bowling tournaments, and other promotions like the Juvenile conventions and athletic conferences. Members from all over the country get personally acquainted, and knowing each other that much better there can be only one result: A stronger fraternal organization of people who are one! Saw L. P. Boberg who was chairman in charge of the national duck-pin tournament in Pittsburgh some weeks ago. H^ was as nice a fellow as can imagine. A swell guy. He marked scores for the team composed of SSCU officers. Little Stan bowled in cleanup position, but he didn’t do much cleaning up! Around the hall saw Samson Drobnich, his wife the former Edith Palcic of Gowanda, and recalled memories of 1936. The couple have a baby girl now, and are very happy. Sunday morning, incidentally Little Stan bumped smack into Sophie Mrack who was just on her way to church. Gee it was nice meeting Pocahontas! Found so many people also who lived on the Famous Iron Ranges of Minnesota. There was Johnnie Urbančič whose relative in Ely is Mr. (Continued on page 4) Value of Time Euclid, 0. — A considerable amount of time has elapsed since I’ve last mingled with the writers of this paper. Perhaps it is just as well, however, for I have learned another one of the many great lessons of this modern day. It is i-eally remarkable the way some of the old adages come back every now and then and really prove their great values. Take for instance the one about which you have all heard at one time or another— “Live and Learn.” Three simple words, and yet they supply enough discussion to fill a book. Every week there is a placard hung outside the door of our main office in the school building. On this placard is written a short lesson for those who care to “live and learn.” The one a few weeks ago drew my attention, and after considerable thought I decided to try it out, much to my advantage in the end. This lesson was based op the idea of economizing time. This is a thing that is wasted to a greater degree than anything else in this world, I solemnly believe. I know that I car pose as a horrible example, foi I have wasted an endless amount ; of time in my day, and the habil I is so firmly fixed that I presume it is ineradicable, which is tc say, according to the diction ary, it has gone so far that ii cannot be rooted out. But I wan" to say, frankly, that if it wer< I in my power to start over agair i I would use the budget systen in the matter of spending time For instance: I believe I havi thrown away at least thr& hours every day in my life, or ii other words, some thousam hours each year, seventy-od< thousand hours, in all, and wha | might one do in seventy-odd thousand hours? I am going to stop or else I will have to break down and cry, but it is ironclad truth, and if you are wise you will take warning from my , example. Economize your time. Let each hour of the day have . its allotted task and see to it . that it is not interfered with in . any way. If you will do it you ’• will find the result to be some- > thing amazing. : Plan your work, may it be in J our great campaign or other-51 wise, and you will reap the • fruits of your labor. Follow my - precept, not my example. > Albena Nosee No. 132, SSCU Medico: “Ask the accident victim what his name is, so we can notify his family.” Nurse (a few minutes later): “He says his family knows his name.” alas he became fatigued. His magic carpet would have come handy when the floor came up to meet him. Heh. Heh! It looked like a new step, or maybe the large ballroom was too small for his large stature jitterbugging. Was his face read no, not embarrassment, he thought it was funny—but from perspiration ; he danced Such a long time. Later he told me that he didn’t take one jitterbug lesson. “No,” he says, “I woke up one morning, and found myself jitterbugging around the house.” I wonder if it’s something he ate or maybe a nightmare??? Time seemed to fly too swiftly. It was closing time when the dance seemed to be in full bloom. Oh, well all good things must come to an end. I sincerely hope all the out-of-town visitors enjoyed themselves at the dance. Little Stan coming to Cleveland from Ely. At his address near the end of the danCe, he called the SSCU I hospitality in Cleveland— | “Southern Hospitality.” Well may our “Southern Hospitality” remain as a memory in days to come. Anne Prosen » LITTLE STAN’S ARTICLE Rambling Along By Stan Progar (Continued from page 3) TOURNEY DANCE NEWS — 9 (Continued from page 3) during the evening. All the Cleveland branches of the SSCU were represented, John P. Lunka, Phil Sirca, Frank Opalek, Joe Kolman and many other excellent bowlers added to the evening's merriment. Steve Meyak, who bowled in the afternoon, was the first to come from Ilirska Vila. But it 1 wasn’t very long before others joined him to spread the hospitality of Ilirska Vila among the visitors. Bro. Janko Rogelj, vice-president of Ilirska Vila and supreme trustee made his debut with cheery words and a| jolly smile. His niece, Lillian Svete, joined the crowd later. Of course Bro. Rogelj had a big smile and a cheery word for me as he always does. He told me that his baby daughter, Carole, was getting along fine. Bro. Anton Terbovec made his entrance t with his usual friendly greet- r ings and his sunny smile. Poor e Mr. Terbovec that nasty cold t bothered him, but not enough to keep our lodge’s recording sec- t retary away from an affair like t this. Whom have we here—a e very congenial group of Ilirska 1 Vila members. Ah—Mr. and ^ Mrs. Anton Prime, parents of \ Tony Prime first juvenile dele- | gate in 1937, and their charming ’ daughter Jean; Mr. Ludwig ! Prosen (First trustee of lodge 1 173) and Mrs.. Anna Prosen; 1 Mr. and Mrs. Frank Benigar, parents of Frank who attended;1 the second juvenile convention. Another active couple to join them later was Mr. and Mrs. Mike Poklar (parents of Albert the drummer who went to Ely) and their daughter Mildred, and their son, Bob. Gowanda, New York was rep-; resented by a lively group of; bowlers. They did their share by contributing hilarious merriment on the dance floor. Yes, they’re jitterbugs. Louis Kolar, English.vEditor and Athletic Commissioner contributed his share by bringing the king of the skyways, better known as Ali Baba and his Magic Carpet, Little Stan of Ely, Minn. The “Little Stan” made his entrance with a box full of buns. Don’t get me wrong. He’s no baker, he was just bringing it to the kitchen. From behind his box he greeted me with an uncertain “Hello Anne.” But it wasn’t long before I had the pleasure of meeting him formally. Thanks to Lou Kolar. It took but a few moments for him to meet all the SSCUers he hadn’t met at the bowling alleys. Stan’s height came in handy among his group of friends. He could puff the smoke of his cigarette above their heads—to the benefit of the ladies who detest tobacco odor. Lorain, Ohio sent its representatives. I had the pleasure of renewing my acquaintance with a very charming person Victoria Kumse. Time and space will not permit me to enumerate each and every visitor but I would like to say I was glad to meet each and every one of them and hope to see them in the near future. The dance floor Was also a bevy of excitement. Happy couples glided over the smool^ floors to the strains of waltzes, fox-trots and polkas. The best liked pieces however were the Slovene polkas and especially the new Beer-Barrel Polka and the Jelly Roll. Soon the formality gave way to jitterbugs, yes real jitterbugs. The girls from Gowanda and Ely certainly know the latest steps. Who should take the limelight in the jitterbug dancing but “Little Stan.” Can he go to town. It looked as if he swallowed a whole aquarium and not a goldfish according to the new college craze. Well cun he swing it. But Seliškar; there was Gornik formerly of Chisholm, Minn. Some girls, seeing a Minnesota license stopped on the corner. They were from Gilbert. Saw two more from Gilbert who had just arrived. Saw them just as I was getting into my car to go to Nova Doba to type out the story. Looking around back in the bowling alley, ran smack into the gang from Barberton and Struthers, Ohio. Met both candidates to the athletic conference, Mr. Okolish, who is on our supreme judiciary, his sons, and the entire team. There was Frank Mekina, athletic supervisor of the lodge... Little Stan’s head just turns circles as he tries to remember names. But they come little by little. There was another fellow from Gowanda who is quite a singer. With a fine husky tenor he really went through some nice numbers. Another item which Little Stan just can’t resist putting into type concerns a bowler from Gowanda, New York. He and Ham Launch’s sister are that way about each other. For every strike, a kiss was the agreement. In nine games there were 24 strikes— 24 kisses! Yum Yum! Need any help, Gowanda? Looked around for Mitz Strauss, but couldn’t connect with a goodby kiss. Can you imagine that! Pins flew about the rest of the afternoon, and Little Stan’s beard looked like it needed a lot of cutting. So as the last shift went to work on the alleys, Little Stan took the girls back to the apartment and got cleaned up! Tsk Tsk, such error! He doesn’t mean the girls cleaned him up—although the six probably could together; but he means that from there he went to clean up. Next event was scheduled at Bridge Tavern, where the tournament banquet and the awarding of prizes was to take place. A delicious meal was served and Lou Kolar took over the controls as toastmaster. Telegrams from Ely and other supreme officers were read. Had looked forward to seeing Bro. Stan Progar, and Ernie Palcic. But Ernie wired his best wishes. Good old Ernie. Evidently Stan couldn’t get away either. Understand the coal strike in Pennsylvania is tough on the campaign. Bro. Okolish gave a short talk, urged that more events of this kind, including a bigger sports porgram be carried on by the organization for the benefit of the younger members Which would lead to better frat-ei*nalism. t) DAY for that’s what it will be. ° So don’t forget you have a date. (£ July first, at Strabane to cele- a brate the close of a grand campaign. Get acquainted for that long hop to Ely, you delegates to the second athletic conference and the third juvenile convention. The logical place for this meeting is at the BIG VICTORY PICNIC at Strabane. You know, this picnic will do a three-fold duty. First, it will close the campaign, second, it will be the means to celebrate after long months of work and last but not the least, the Sentinels will make their public debut. Their first affair, so let’s make it an everlasting success. Everything that can be possibly done will be accomplished to assure you a grand time. Music like you want it for both the young and old will be on hand with a guarantee to please both groups. Yes, shuffle rhythm for the young and the died-in-the-wool Slovene polkas for the older set. Your wish will be our command at the VICTORY PICNIC. Watch later additions for the complete details for the Sentinels’ BIG VICTORY PICNIC. In the meantime, qualify for delegate and meet the party that will set sail for Ely this summer. Remember the time and place. JULY FIRST AT STRABANE, the home of the Sentinels. Orchids To You Yes juveniles, we do mear I you. This month no one can kicl-for you all came thru in granc i style. But don’t keep this on« i orchid lonesome in your vase Get busy next month and collec1 another one by flooding tht Nova Doba with such swell re sponses as you did this month Remember Little Stan’s honor « roll. Stay on it throughout the fo year and knowing Little Stan, 1 ba know you won’t be disappoint-ed. He tfroniises you a -surprise _ and you can bet that he’ll keep fc it. All you have to do is to stay al on the honor roll and stick like tl glue. For those that have as yet B 0 climb on, grab hold on the b iext turn and “Hold Tight.” Es- tl )ecially you Francis Zele. That vas a neat little story you re- (] jorted, so bring on more. We b ove ’em. And while we" are at t, why not try to get Veronica ^ Barbich to wi’ite more and we ;hree can really put Strabane ® m the SSCU map. What do you ^ say, girls? And now while I ° ‘Getta a Little Shut-eye” you|£ juveniles keep up the-good work md make us guys and gals re-j^ peat a Chorus of “Orchids To ^ you” after the appearance of mother juvenile page. Huh no? v T Strabane, Pa. — As this is ^ being written, rain has forced c the friendly rays of old Sol in-to obscurity and Strabane, their friendly city, the home of the c Sentinels is enveloped in dark 1 clouds and receiving a thorough!' drenching. But despite the dis-j1 couraging weather, a peaceful I and cheery mood seems to re- ■ < main with the town. Nobody ' seems to mind the rain. Nobody | seems to be Cottiplaining. In- ’ stead of long faces and grumpy dispositions, the people of Strabane smile at the rain and continue their daily, tasks with good cheer and friendliness. Yet they have all the reasons 'in the world to Complain. The streets are all tore up due to a i 1 sewei- project and mud cannot be evaded. As I look out the window, all that passes before my vision is a sea of mud and i water. Mud and water that everybody in town has to wade thru but they do it good na-turedly. Somehow all this awete rne for I can remember a town where one very soldom sees mud but the minute it rains, everybody starts to complain 1 aud nothing seems to go light Strabane, fa. — Joy now' reigns in the Tershel-Mikec household. Yes, it’s a new born, man’s most precious gift from above was presented to Mr. and Mrs. John Tershel, Tuesday, April 25th at the Canonsburg hospital at 8 a. m. The blessed I event, six and one-half pounds of loveliness, will be named Mary Louise Tershel. Both I mother and her new daughter, were reported as doing swell and will soon be back home with father John and brother John Jr. Congratulations John and Jennie, the Sentinels and the SSCU membership wish you all the best of happiness. Sentinels’ Sports Within a few short days, the call to arms will be sounded by the Sentinels’ softball manager,; John Verosko. Report early and j practice diligently for we have] first class competition to ward off before our first softball season can be classed as a success, j The final details are now being ironed out and play ball will j soon resound across Banfield, the Sentinels’ home park. Once1 practice will begin, it will be a; nightly feature. See Johnny as! soon as you can for your place-' ment on the Sentinels’ softball roster. So there you are, SSCU sport supervisors, if your lodge has or will have a softball team, drop a line to this department and a home and home series of games can be arranged. Maybe if enough teams can be formed, a SSCU league can be organized for this district. Isn’t that a good idea, Electrons, Collegians, Center Ramblers and Cla-ridge. What’s say, let’s get together and start the ball rolling. Victory Picnic Slowdy but surely the final plans for the BIG VICTORY PICNIC are being completed. Yes, remember the date—JULY FIRST at the DRENIK PARK here in Strabane. A treat is in store for ail so don’t be left out, This will be your day and ours Yours to have a good time and ours to celebrate the awakening of Strabane to the GRANDEST j ’ of all Slovene fraternals. Inj fact we can call it the SSCU, ---------------------------------j t will continue to work for the^ championship of the SSCU of America.” From Joseph Mantel, first supreme vice-president: Greetings 'to all the bowders and guests. Continue to champion the Noble Cause of the SSCU.” From Frank Tomsich, Jr., assistant secretary: “Greetings to all participants in the bowling tournament, guests and friends and may the best team win the SSCU championship.” From Joe, Katherine, and Mit-zi, home office employees in Ely: ‘(Convey to all the bowlers our sincere greetings especially to the Arrowhead team on whom we have bet our last nickel.” Frqm Matt Otrin ,father of I] Jay Otrin, one of the “A” bowl-T ers: “Best of Luck to Arrow-! head team from Ely.” From The Ely Sw^eet Shoppe,; John and Mary Palcher: “Wishing you luck, strikes and spares Rollum gals and bring home the bacon.” From Ernest Palcic, Kings j Park, N. Y.: “Tournament j greetings regards to gang best of luck to Pathfinders.” From Frank E. Vranichaiy supreme trustee, Joliet, 111.: Ex-; tend my greetings and best' wishes to all bowlers. And now it’s almost time to get away f°r a while, so Little Stan will be seeing you next iweek. Toodle-oo now . . . Keep your eyes peeled for the re-;!mainder of this great bowling i event. Thank you very much 1 Cleveland. You were Wonderful. L hosts! Bro. Rogelj was introduced A flourishing bow, acknowledg ing the introduction was his part in the program and the smile so well known went with it. Al Jelercic, “Ham” Launch, and John P. Lunka awarded the bowling prizes. Introduced were L. P. Boberg, John Batchen Gowanda, Stan Pogačnik, Struthers, “Pat” Smucky, Cla-ridge, Pa.; Matt Molk, chairman of the dance, Bub Kardell bunquet chairman, and Mrs. An gela Grahek, who spoke in be half of the girls team from Ely. Oh, yes, Little Stan also spoke. Telegrams were received from our supreme secretary Bro. Anton Zbasnik, who said: “Please extend to Bowlers and guests our sincere greetings. To us every bowler is a champion, because they are all championing for the championship of our Union.” Anton Zbasnik, supreme secretary. From Louis Champa, sr., supreme treasurer: “Three cheer« to the bowlers and greetings to guests, flope you all enjoyed the touniiiment. and that you Traffic Accident Prevention A Community Activity Cleveland, O. — In the spring of 1938, the Honorable Harold H. Burton, Mayor of the City of Cleveland issued a proclamation appointing one million citizens (entire population of greater Cleveland) as a committee of one to work in the interest of traffic safety. Through the accumulative efforts of this gigantic staff, Cleveland is now receiving National and International recognition for its heroic accomplishments in traffic accident prevention. On April 13th, at a dinner in the grand ball room of the Mayflower Hotel, Washington, D. C., D. D. Fennell, president of the National Safety Council, presented to Mayor Burton an award signifying Cleveland sharing honors with the City of Milwaukee in winning the National Safety Contest for 1938; officially declaring the City of Cleveland to be the /safest big city in the United States. The fact that we suffered the loss of 247 lives in our streets and highways during 1937 as a result of avoidable traffic accidents, as compared with 130 in 1938, the saving of 117 lives is indeed a tribute to Cleveland’s Community spirit of brotherly love and indicates very clearly, that this propelling influence is now actually engaged in a gigantic way in the elimination of unnecessary death and human suffering, the results of avoidable traffic accidents. The Cleveland newspapers have indeed played a very important part in our City’s accident prevention record for the last year by constantly calling attention to the causes of traffic accidents and devoting valuable front page space to safety messages .thereby causing drivers and pedestrians to become traffic accident prevention minded. The driver education and training courses we read so much about of late and which are practically limited to the high schools, are designed more or less to make expert drivers of future generations. However, the driver of today, with the ever increasing traffic congestion, is obligated as a matter of safety ,to make himself thoroughly acquainted with the modern methods being taught in regards to the proper manner in which to control his automobile. It is of interest to know that Automotive Engineers after much experimenting have decided that the most efficient manner of holding a steering wheel when driving a car, is at the so-called 10:20. Visualizing the steering wheel as the dial of a clock, the left hand should hold the wheel at 10 and the right hand at 20 minutes after 10. The next lesson to know is the tremendous importance of ventilation. Every car on the road has a certain percentage of Carbon Monoxide within the cab. Quite often drivers after long journeys of continuous running, have found babies and others dead on the back seat. Just recently one of two truck drivers traveling from Cleveland to Detroit at night, sleeping in the rear for them. Their work suffers along with everyone that crosses their paths when ever it rains. But this never happens in Strabane. Still, in accordance with the laws of nature, it should. Sitting at home after a trip thru the wet streets of Strabane, I cartnot help but wonder at all this. The most discouraging of all, a cold, chilling rain combined with high winds fails to wipe away the friendly spirit of the town’s people of Strabane. Why? Is it because the Strabaneites see only the good side of life, the friendly side? Yes, that must be the reason. Smiles and friendship is a habit with them. A habit so deeply rooted that even under the most disgusting- circumstances the cheery disposition works its way to the top and stays. Yes, that must be the reason. Also because the majority ofthe people of Strabane are Slovene and when the town was first settled they worked together and united ! to survive. A habit of friendlj cooperation that has stuck sine« ;the very first days ol* Strabane. A habit that any new-! comer must adhere ‘to if he wishes to be a part of Strabane. But the best of it all is the Way the Strabanites treat the visitors that chance to come to Strabane for any of the many socials that take place in Strabane. Members of'three of the 'largest Slovene fraternal or ganiztitions in America have paid many visits to Strabane to participate In a social sponsored by %ome Slovehe fraternal. They ttnbw that this is true. Not dnly the out-df:town SSCUers but •also many of the SNPJ crowd and of the KSK J group. Regardless df what fraternal faction sponsors a good time, members df all three attend and have a iip-roring good time get-together. UR. RUDOLPH A new member to the SSCU is Dr. Rudolp" ^ Slovene dentist of Ely-Dr. Kalan joined SSCU. A graduate oy*5 versity of Minnesota, p: is 25 years old. He is at 424 E. Sheridan St. Cleveland SSCU Lodge So# P lot* Sever*; da«« Cleveland, O. CU lodges in Clevelan1 clii have organized a ^ their own, known as t ® land SSCU Softball 1* have been elected te < chairman, and for this ^ am calling a meeting ,f( managers or represen SSCU lodges interested i ball. Meeting will tak^ Tuesday, May 9, at j 14715 Saranac Rd., s a ' 7:30 p. m. i PhiisH 14715 Sar^ — of the truck, was found I rival. When you know that bon Monoxide mixed with ^ t air will put you to sleep ^ Jjj, ■; and one pai-t Carbon with 600 part of air will minutes, it is very easy derstand the tremendous of having, sufficient ventil® culation of fresh air in th* car when on the road witB tunning. Running the 111 1 automobile in the garaf^ the doors wide open, is a ous thing to do. Some times experienced ^ several years of practice K' rj their cars in slippery we^ because they have never u the only connection the $ heavy and high-powerec has with the earth Is flf !>' no larger than the Paln\jgl'^ where the tires touch the /, up and down hill, round’ ^ went and slipperly r0B J<1* fighting the earth's forces 4 : inertia, depending entire ability of these four little . the car and load in U® ^ control, with never a p change of speed with 1 ^ the weather conditions, * >lt) around at terrific speedy death results. With Kn° ^ t fact four spots no bigger up0» of your hand is depended ^ you control of the car, y j be slow in slippery weatn : rrjiief Speed is classified as ^ traffic fatalities. Striking » ^ at 40 miles an hour the ^ cussion is about equal rt automobile off the roof ° building; 30 miles an jj f» building; 20 miles an ^ building and 10 miles 8 j(! story building. If you ju,n^y * story building you pr°w. be injured. However, dea f probability result frorn $ a four story building as fet< : an automobile strikes a & 40 miles an hour. Serf1®.] $■ Traffic Code says, “It s ^ ful for the operator of 9 ^ t • : to drive the same at a sP p( the following—{20 mile5 ^iJ business district, or closeh «1 ; 25 miles an hour on the s $ streets and 35 lhiles an ' sections of the City.” (K ) passing schools whethe1 j« j main or side streets, tt‘enIi11 hibited if over 20 miles ^ ' while the driver is P1'615^1' 3 oyer these speeds it docs , ill mean lve will be justlfl|Ve and all conditions to ^ |F 2 speeds. I am personally ^ 3 that 20 miles an hour u i j City is fast enough, eventually this will 66s ip y speed in congested al'®8 ’ J y or side streets. t The Courts realize 3 knowing what the were in all speed cases t - “I I" cates that it is largc*5 jfi' j 5 personal judgment of t*'e as to whether he should J! or stay under. Ves, Traffic Acciden1 1] a Community Activity LieuteuauW '1 |j A k urada gl. tajnika the Office of Supreme Secretary IN IZDATKI me- *»eeJ/C4 MARCA 1939 nrD.v?ND disbursements WRING THE MONTH OF K march 1939 Df {J Oddelek.—Adult Dept. Prejemki Izdatki No. Disburse- Income merits 2 ................$ $ 347.76 3 .................... 746.10 347.00 4 ...................... 159.01 21.00 5 ................................. 1,047.00 i 6 ..............-........... 149.61 122.67 9 ................................. 189.39 * 11 ................................. 268.50 f 12 ................................... 570.67 u 15 .................... • 245.20 84.00 1* ............. 337.57 1 18 ................................. 907.00 ‘i 20 202.00 a 21 '.................................. 84.00 22 ................. 256.50 25 ............ 109.83 26 ...p 259.12 29 .............. 762.64 30 ............... 91.00 31 ............ 681.42 | 32 .................................... 126.22 V 33 ..................................... 11.00 35 .....~............................ 556.67 3« ............ 44.00 l! 3? 270.67 t 39 2,227.04 ,* « 214.09 \ *1 .................................... 71.33 L 87.04 f 43 ..................................... 59.OO '1 « .................................... 172.00 * ............... 74.50 r « . .................................. -116.00 j ................................ 26.00 a 50 ......’.......................... 1,155.00 * ....................... V 48.00 !! 53 .... ""............................. 149.67 s; ** .................................... 45.00 v ................................ 53.00 182.00 v 5» ......“............................. 24.50 64 ................................ 92.00 66 ................................ 50.00 p 68 ...................... 473.10 427.05 ji ‘° 142.07 60.00 , Ji .................................... 42.00 f J* ................................... 241.50 f f ...................................... 181.86 ................................... 7.00 ,7 ................................ 34.00 t 2 110.38 i J ...................................... 50.50 SO-.... .................................. 45.00 I * .................................... 147.00 §:.> ■...: 217.51 10.67 a ...................... 80.31 28.00 ........... 78.00 ■L................ 72.00 | 43.62 1.' -........ 23.00 J................................ 233.50 .......... 93.50 PJPT'“ 9300 21.00 J 800 “ 250.00 i n ' 8200 5 1,! 152.32 33.00 j n ............................. 1.121.00 J n .... 95.00 r, 1,? 28.00 i ji ''................................. 60.00' * 15, 71.07 26.00 ijl -... 323.92 74.33 ij, 39.30 33.00 \ w. 83.67 40.00 J 125 54.42 J 12, ■ 62.50 K: 12» ......... 02-50 K iv 1,000.00 J 130 18 00 rf l3l ... ............................... 13.00 m E2 .......................... 71.75 10.00 t h, 126.80 78.00 * 1 Iv ..... 99.00 S IH C 113 00 * 13,. ... -21.00 13. ......... 23.50 A %...................................... .214.33 $ 1*0 ". 69 00 d ‘n ........... 43 50 J Ite ..... ............... 108.31 ,.i 1^ . ... ........................... 1,167.00 % ............. 38.82 15.00 US r 90.33 J % 74.00 4 >H ................................. 3500 f. 15, ... 1,072.00 y \ 55.31 83.00 ji I55 38.53 j lS(, ' ■ ... 7.00 V 15, 73.30 29.00 4* U) 32.76 17.50 V l(o 38.06 J 1«1 •...................................... 21.00 V 74.16 ji I63 28.55 11.00 jir >H 235.00 V . 23.04 •J168 . 21.00 J % 112.74 50.50 J! ji! ...................................... 41.00 J \ ■ 14.82 V Ijj 151.00 J 11, 19.67 i 1)5 53.00 ,lf 1'e 93.37 14.00 ,c< lij 55.30 ',)/ 1)5 131.00 y l»o 53.30 20.00 'j> !«, 100.00 ,e’ 1*5 15.00 ,/ ‘3« 32.00 % 70.81 1 1&2 ■•... 42.00 Č >84 126.00 e i >H 63.00 f. >&7 104.00 28.00 fi’, ^ 43.00 ■l<* J0j 31.00 , 1,138.33 \ 53.00 j 125.00 II S 21.00 m jU 74.00 Ji 13.00 %! 48.00 ........ " 77.00 2.00 . .223 ............................. 25.30 ! 225 .......................................... 315.50 ! 227 ........................................... 35.00 230 118.00 233 ............................ 55.78 19.00 j Za mesec februar 1939. | 1 .................. 855.03 j 4 .......................... 117.45 ! 6 554.65 9 ........................... 432.86 ; 11 .......................... 191.19 | 13 .......................... 119.14 14 .............................. 31.37 15 ............................. 319.55 16 ............................. 218.30 18 ......................;...... 384.22 20 ............................. 372.00 21 ............................. 485.21 • ! 22 ............................. 144.13 ; 25 .......................... 493.11 I 26 .......................... 548.09 27 .............................. 70.66 28 ............................. 153.71 29 ............................. 300.15 | 30 .......................... 736.34 | 31 .......................... 214.78 I 32 ........................... 61.33 j 33 .......................... 214.07 ! 35 .......................... 213.59 I 36 .........•.................. 659.23 j 37 ........................ 1,025.46 j 39 .......................... 331.80 • j 40 .......................... 322.47 : 41 ........................... 87.04 j 42 .......................... 268.33 I 43 .......................... 207.82 44 ............................. 358.64 45 ..........;...........^ 407.61 47 ............................ 148.47 49 ............................. 256.83 50 ............................. 156.72 51* ........................... 29.67 52 ...................V... 33.50 | 53 .......................... 358.59 | 54 .......................... 132.38 J 55 .......................... 235.70 | 57 .........:.................. 214.82 58 ............................. 162.53 61 .................^..... 171.76 64 .............................. 29.79 ; 66 ............................ 373.90 68 r........................... 143.54 i 69 ......................... 58.88 70 285.18 i 71 .......................... 491.03 ! 72 ........................ 125.13 75 ........................... 141.24 76 ............................. 121.27 77 ............................. 111.96 78 ............................. 210.70 79 .............................. 24.51 81 .............................. 66.64 82 ............................. 156.07 83 ............................. 113.06 84 ............................. 233.02 85 ............................. 218.01 1 87 ............................. 91.88 88 ........................... 178.33 89 ............................. 107.13 92 ............................. 172.50 94 ............................. 468.65 99 ............................ 144.08 101 .............................. 87.95 103 ............................. 218.84 105 ............................. 180.46 106 ............................. 149.11 107 .............................. 72.44 108 ............................. 177.53 109 ............................. 115.10 110 ........................... 161.89 112 ............................. 138.66 114 ............................. 317.55 116 ............................. 170.93 117 54.65 118 ............................. 105.27 119 ............................. 71.07 122 .............................. 76.29 123 .............................. 55.41 1124 ...i......................... 80.02 125 .............................. 67.65 126 49.65 127 .............................. 47.56 128 .............................. 98.00 129 ............................. 129.82 130 .............................. 68.88 131 126.80 132 ............................ 341.20 133 ............................. 174.32 134 ...............................77.35 135 .....................\. 24.58 136 .............................. 75.13 137 ............................. 206.50 138 ............................. 128.28 139 .............................. 38.81 140 ............................. 110.24 141 ............................. 128.58 142 .............................. 42.16 143 ..........*................... 38.03 144 ............................. 207.66 145 .........'.................... 32.30 146 .............................. 33.75 147 .............................. 71.06 148 .............................. 75.93 149 ............................. 243.01 j 151 ............................ 36.97 152 68.25 153 ............................. 16.47 i 154 ............................ 96.38 155 ......................-....... 65.77 156 .............................. 32.76 157 ............................ 38.06 158 .«. 61.21 159 .............................. 62.00 160 .............................. 72.27 161 .............................. 28.55 162 178.63 163 .............................. 28.04 164 .............................. 49.16 1165 12.30 166 112.74 i 167 63.59 168 133.72 170 78.02 171 101.08 172 50.30 173 ........................... 149.29 174 95.04 175 88.02 176 ............................. 148.64 179 .............................. 19.81 180 ........................... 140.51 182 81.63 1183 ............................. 65.41 1184 238.02 1185 ............................. 78.81 j 186 ........................... 142.27 1187 ............................. 54.26 , 188 46.41 190 158.79 ,192 ............................ 113.31 194 59.86 1«5 .............................. 27.77 196 . ... 33.37 ,197 ............................. 63.14 ,19« 4.ri.6.r> 200 507.10 1201 ............................. 55.63 ! 202 106.06 1203 ....................... 105.53 ‘ 204 ............................ 46.40 205 ............................. 31.33 207 ....................... 126.69 209 ............................. 47.91 211 ............................. 23.30 216 84.32 S 218 ............................ 77.69 ! 220 ............................ 14.98 '221 ....................... 184.27 222 160.10 225 ....................... 196.23 226 .............................. 25.06 1227 ............................. 55.51 228 ............................. 42.79 j 229 ............................ 80.47 j 230 ........................... 155.50 231 ............................. 20.65 232 .............................. 23.27 233 .............................. 53.93 234 .............................. 23.57 235 ............................. 25.71 Skupaj-Total ..............$31,535.88 $24,215.91 PREJEMKI IN IZDATKI MESECA MARCA 1939 INCOME AND DISBURSEMENTS DURING THE MONTH OF MARCH 1939 Mladinski Oddelek—Juvenile Department Dr. št. Prejemki Izdatki Lodge Disburse- No. Income ments 2 ......................$ 19.50 $ 3 ............................. 1.65 5 .............................. 2.40 12 6.00 41 ............................. .60 66 ............................. 54.45 68 ............................ 2.70 77 ............................ 9.30 85 .............................. 6.30 86 ...........:.................. 1.50 111 8.10 119 .............................. 1.20 120 ............................. 17.70 121 ............................... .15 122 .............................. 1.95 123 ....................... 2.25, 130 .............................. 2.25 131 .............................. 1.50 140 ............................. 10.35 143 .............................. 2.85 150 .............................. 5.70 151 ............................... .30 155 .............................. 5.70 156 .............................. 2.40 157 ............................... .45 161 ............................... .75 163 .............................. 1.65 166 .............................. 6.30 174 ............................. 3.15 178 ............................... .60 185 3.60 233 8.45 Za mesec februar 1 ............................ 23.25 4 ............................. 2.80 6 ............................ 12.30 9-............................ 10.55 11 .................'............ 4.90 13 .............................. 6.75 15 .............................. 4.20 16 ............................. 10.95 18 ............................. 13.30 20 .............................. 9.00 21 ........................... 24.55 22 ............................... .85 25 ............................. 12.70 26 ............................. 36.00 27 .............................. 4.75 28 ............................. 13.50 29 ............................. 15.45 30 ............................. 29.10 31 ............................. 14.10 32 ............................... .60 33 ............................. 12.75 35 .............................. 9.90 36 ............................. 23.25 37 ............................. 34.35 39 ............../..... 5.80 40 '............................ 19.45 41 ......,........................ .60 42 12.90 43 ............................. 15.20 44 ............................. 19.05 45 ............................. 16.50 47 .............................. 5.35 49 .............................. 7.80 50 .............................. 2.40 51 ............................... .45 52 ............................... .30 53 .............................. 4.95 54 .............................. 6.30 55 ............................. 11.55 57 ............................. 13.80 58 .............................. 3.90 61 .............................. 5.25 66 ............................. 55.80 68 .............................. 2.85 69 ............................... .60 70 ............................. 12.45 71 ............................. 18.00 72 180 75 ...............................5.10 76 .............................. 3.70 77 .............................. 9.30 78 ............................. 17.25 79 ..............L -30 81 .............v........ 1.95 82 .............................. 4.50 83 .............................. 3.45 84 ............................. 20.70 85 ......„....................... 6.30 87 .............................. 7.05 88 ............................. 13:20 89 .............................. 5.25 92 .............................. 6.30 94 ............................. 18.15 99 .............................. 6.15 101 ............................... 105 103 .............................. 3.15 105 .............................. 2.10 106 .............................. 6.30 107 .............................. 1.50 108 4.80 109 ....................... < 5.65 110 .............................. 2.85 112 .............................. 2.40 114 .............................. 6.30 116 .............................. 8.25 117 ...............•.............. 2.10 118 5.30 119 120 122 ....................... 1 65 123 2.25 124 ............................. 10.35 125 2.40 126 2.70 127 ............................ 1-00 / 1128 .............................. 1.35 ! 129 ............................. 4.35 3 30 .....*....................... 2.55 131 ............................... 1.50 132 .............................. 19.95 1133 .............................. 6.00 134 7,35 136 ............................... 3.60 137 4.50 138 .............................. 16.15 139 ............................... 1.35 1140 .............................. 9.45 141 ............................... 2.25 142 ............................... 4.20 1143 .............................. 3.00 j 144 ............................. 2.55 1145 .............................. 3.90 146 ................................ .90 147 ............................... 2.85 148 ............................... 8.85 149 23.25 151 ..................................15 152 ............................... 1.05 154 ............................... 5.05 155 ............................... 5.25 156 ....................... 2.40 157 ..................................45 158 ............................... 1.35 159 ............................... 6.75 | 160 ............................... 3.75 161 ................................ .75 162 ............................... 7.65 163 '.............................. 1.65 164 ................................ .60 165 .90 166 ............................... 6.30 167 ............................... 1.80 168 ............................... 6.90 170 ............................... 4.65 171 ............................... 4.05 172 ............................... 6.30 173 .............................. 18.00 174 ............................... 3.15 175 ............................... 4.95 176 ..:............................ 2.25 180 3.90 182 ............................... 9.75 183 ............................... 4.65 184 12.00 185 ............................... 3.60 186 ............................... 3.60 187 .............................. 3.30 188 ................................ .90 190 .............................. 38.70 192 ............................... 2.10 194 ............................... 2.70 195 ................................ .15 196 ............................... 1.80 197 ................................ .45 198 ............................... 6.00 200 .............................. 12.85 201 ............................... 5.85 202 ............................... 5.80 203 ............................... 3.60 204 ............................... 3.60 205 ................................ .75 207 11.10 209 1.65 211................................ 4.20 216 2.10 218 6.00 220 ................................ .15 221 ............................... 2.70 222 ............................... 5.55 225 13.75 226 1.65 227 ................................ .90 228 ..>............................ .75 229 ............................... 9.45 230 6.60 231 ............................... 1.95 232 ............................... 1.65 233 6.80 Skupaj-Total $1,396.35 $ 00.00 antcin zbasnik, glavni tajnik—Supreme Secretary DOPISI Pred tedni je naše društvo prispevalo $2.00 v pomoč neki bolni članici v M6ntani, pa se nam čudno zdi, da naše društvo ni bilo označeno med drugimi darovalci v Novi Dobi. Zadnjo sejo je naše društvo odglasovalo, da se prispeva $2.00 iz društvene blagajne v pomoč nesrečnemu sobratu v Indianapolisu. Res veliko ne moremo pomagati, ker nimamo močne blagajne, stroški so pa vedno in vsestranski, vendar storimo najboljše, kar moremo, zavedajoči se, da tudi mali prispevki štejejo, če se jih dosti nabere. Pri tej priliki apeliram na člane našega društva Danica, št. 124 JSKJ, ter na člane društva Sv. Barbare, št. 3 JSKJ, in na člane društva Slovenski bratje, št. 130 JSKJ v De Pue, da bi se odzvali vabilu na poset federacij ske seje in sledečega koncerta, kar se bo vršilo v nedeljo 21. maja v Waukeganu, 111. Pri našem društvu je bil izbran odbor štirih članov, kateri odbor naj bi skušal skupaj spraviti vsaj 30 članov in članic, da bi se s posebnim busom odpeljali v Waukegan in nazaj. Informiral sem še pri družbi glede cene in povedali so mi, da bi stala vožnja iz La Salle v Waukegan in nazaj $2.00 za osebo, toda biti mora najmanj 28 oseb skupaj, d,a se dovoli taka cena. Torej, bratje in sestre, potrudimo se, da dobimo dovolj udeležencev, da se z lastnim busom odpeljemo v Waukegan v nedeljo 21. maja. S tem bomo pokazali, da se zanimamo za aktivnosti JSKJ, obenem pa bomo deležni lepega koncertnega programa v Waukeganu. Vsak, ki želi iti 21. maja z nami v Waukegan, naj se prijavi podpisanemu, ali pa Frank Struni, Johnu Poharju mlajšemu ali pa Ani Franko-vič. Ta odbor bo imel izredno sejo v sotobo 15. maja ob 7. uri zvečer v Slovenskem domu. Redna seja društva Danica, št. 124 JSKJ, se bo ta mesec vršila 25. maja ob 7. uri zvečer. Datum seje smo spremenili, ker mislimo, da bo mnogo članov šlo v nedeljo 21. maja v Waukegan. Torej, zapomnite si ,naša redna mesečna seja se bo vršila 25. maja zvečer. še enkrat apeliram na člane, da se zavzamemo, da dne 21. maja v obilem številu posetimo Waukegan. Vse, ki se odločijo za ta izlet, prosim, da se prijavijo pravočasno, kajti “bus-kompa-niji” moramo dati na znanje 7 dni prej, če bomo šli ali'ne. Čas odhoda, ako bomo imeli lastni bus, bomo pa pozneje določili. Bratski pozdrav vsem! Matt Vogrich, predvS. društva št. 124 JSKJ. Ely, Minn. — Tu je po daljšem bolehanju preminila dne 14. aprila Neža Glavan, stanujoča pri svoji mlajši hčeri Agnes. Pokojnica je bila rojena 1. januarja 1853 v. vasi Skril, fara Gol pri Igu. V Ameriko je prišla s svojo mlajšo hčerko Agnes dne 27. novembra 1920 in je ostala pri njej do svoje smrti. Soprog pokojnice je v starem kraju umrl že pred 30 leti. Pokojnica zapušča sina Franka v Milwaukee, Wis., sina Johna v Elyu, Minn., hčer Frances, omoženo Pirtz, v Elyu, in hčer Agnes, omoženo Zallar, v Elyu, Minn., ter hčer Marijo, omoženo Erja-vcc, v starem kraju. Dvoje njenih otrok je umrlo v starem kraju, dvoje pa tukaj. Pokojnica je spadala k podružnici št. 23 SžZ tu na Elyu, katere članice so jo spremile k zadnjemu počitku. Hvala vsem, ki so se pokojnice spomnili z venci in cvetlicami ali ki so prispevali za maše zadušnice, kakor tudi vsem ,ki so na en ali drugi način pokazali svojo naklonjenost ob času bolezni in smrti pokojne Neže Glavan. Pokojnici pa naj bo ohranjen blag spomin! John Zallar. Pittsburgh, Pa. — Proglas Slovencem, Srbom in Hrvatom v Pittsburghu, Pa., in okolici. — Barberton, O. — V nedeljo 7. jinaja se bo vršilo zborovanje federacije društev JSKJ v državi j Ohio. To zborovanje se bo vršilo v Barbertonu, Ohio, v dvorani društva “Domovina” na 11. j cesti in se bo pričalo točno ob 10. uri dopoldne. Vsi zastopniki in zastopnice društev, ki spa-jdajo v federacijo., so vabljeni, da se tega zborovanja gotovo in pravočasno udeleže. Ohijska (društva JSKJ, ki dosodaj še ne spadajo k federaciji, so vabljena, da se pridružijo; dobro,IcSla. bodo vedno. člani in članice druAtva Sv. j Martina, št. 44 JSK.j, v Barbei-tonu so tudi vabljeni, da pridejo poslušati poročila in razprave federacijske seje. Po zborovanju se bomo pa nekoliko pogovorili vsi skupaj. Za zborovalce bodo pripravljena tudi primerna okrepčila, da ne bodo odhajali proti svojim domovom lačni ali žejni. Torej, da se gotovo vidimo v Barbertonu v nedeljo 7. maja. Zdaj se ne more nihče izgovarjati na snežno ali ledeno vreme. Na svidenje! — Za federacijo cffruštev JSKJ v državi Ohio: John Ujčič, i-redseJnik. Chicago, lil. — Društvo “Zvezda,” št. 170 JSKJ, bo proslavilo svojo 13-letnieo z veselico, katero priredi v soboto 13. maja pri sosestri predsednici Mrs. Mary Kovačič na 2294 Blue Island Ave. Pričetek veselice bo ob 8. uri zvečer. Za ples in vse, kar spada k veseli zabavi, bodo poskrbele članice Zvezde. Vsi člani in članice JSKJ, člani in članice drugih bratskih društev ter vsi posamezni rojaki, ki se žele v prijateljski družbi veselo pozabavati, so vabljeni, da posetijo veselico Zvezd v soboto 13. maja zvečer. Pozdrav in na svidenje! — Za društvo Zvezda, št. 170 JSKJ : Amalia Jazbec, zapisnikarica. La Salle, lil. — že precej časa se nisem nič oglasil v Novi Dobi. Vzrokov za to je več; glavna pa sta bila kampanja in bolezen. Kakor je bilo poročano, sem v okraju La Salle kandidiral za pomožnega supervizorja in 4. aprila, ko so bile volitve, sem bil izvoljen v dotični urad. Vsak, ki je imel s takimi zadevami kaj opraviti, ve, da vzamejo dosti časa. Slovenci nimamo dovolj lastnih glasov za izvolitev svojega uradnika, torej je treba pritegniti, tudi Američane oziroma druge narodnosti. Vsekakor se naši rojaki precej uveljavljajo v javnem življenju naših kolikor toliko večjih naselbin. V mestu La Salle imamo Slovenci dva aldermana, v sosednem mestu Oglesby pa je bil pretekli teden izvoljen za mestnega komisarja rojak Fred Pauliha. Hvala vsem, ki so mi šli na roke, od svoje strani pa obljubljam, da se bom skušal izkazati vrednega zaupanja, katerega sem dobil. Kakor menda povsod, tudi tukaj bolj ali manj gospodari bolezen. Mene je držala v postelji skoro tri tedne. Končno sem se je le otresel, in zdaj bom skušal biti spet malo bolj aktiven pri društvu, posebno z ozirom na kampanjo. Ako smo dosedaj kaj zamudili, bomo pa v prihodnosti skušali nadomestiti. Kampanje imamo še skoro dva meseca in v tem času še lahko mnogo j naredimo, če se vsi zavzamemo. Torej, glejmo, da bo tudi naše društvo meseca avgusta zastopano na mladinski konvenciji ali atlctični konferenci na Ely u! Dragi bratje in sestre! Temni oblaki, ki se zbirajo nad Evropo, ne prizanašajo naši rodni domovini. Tudi nad njo so se zbrali težki črni oblaki, iz katerih vsak trenotek more izbruhniti požar, ki dovede do vprašanja obstoja ljubljene združene domovine naših bratov. Samo edin-stvo in bratska sloga Slovencev, Srbov in Hrvatov more združeno domovino obvarovati katastrofe. Danes bolje kot pa kdaj poprej v ameriški zgodovini Slovencev, Srbov in Hrvatov, je potrebna bratska sloga in edinstvo, da ostanemo eni z drugimi in pozabimo na malenkostna med-! seboj na nerazporazumevanja, ako ista obstajajo med nami, in ida združeni pokažemo pred celim svetom, da stojimo odločno na braniku združene domovine naših očetov, mater, bratov in sester. To je potrebno, da pokažemo našim bratom v stari domovini, da oni vidijo, da smo mi |ob času preizkušnje tu v veliki I demokratični Ameriki uedinje-jni, in da združeni stojimo na | braniku edinstva, svobode, neodvisnosti naše stare lepe in slavne domovine. Zato je glavni odbor Vseslovanskega kongresa zaključil, da se skliče veliko jugoslovansko zborovanje in manefestacija, skupno s Srbi, Hrvati in Slovenci, da na tem zborovanju združimo naš glas in pokažemo ljubezen domovini naših očetov in bratov, da jo izrujemo iz rok sovražnika! Ona je nas združenih mati, ki jo hočemo braniti po svojih najboljših močeh. To je naša edina sveta želja. To moramo pokazati javno pred celini svetom, da se naš glas čuje na vse strani sveta. To skupno zborovanje naj pojasni želje celokupnega izseljenega naroda Srbov, Slovencev in Hrvatov, želimo ,da naši bratje v domovini čim preje urede svoje politične in ekonomske zadeve, katere so potrebne za združenje in uedinjenje naroda in državljanov. Potrebno je enakopravnosti Slovencev, Srbov in Hrvatov v pravicah in dolžnostih. Kar naj še bolje navduši tamkajšnji narod, da stoji na braniku proti sovražnikom domovine. Tako smo pozvali predstavnike naših velikih bratskih podpornih organizacij, da ta skupni odbor skliče narodno zborovanje, in da še nadalje ostanejo v odboru, ker to zahtevajo interesi naše stare domovine, čemur so se oni radi odzvali, kar se vidi iz podpisov predstavnikov naših bratskih organizacij. Mi priporočamo celemu našemu narodu po drugih naselbinah, da tudi oni skličejo slične shode in dvignejo svoj glas v prilog edinstva, bratstva in svobode naše stare domovine. Zato, dragi bratje in sestre, pridite vsi na veliki javni shod Srbov, Hrvatov in Slovencev, ki se vrši v Pittsburghu, Pa., 7. maja ob 7. uri zvečer v Carnegie Music Hall, corner,Federal and Ohio Str., N. S. Pridimo vsi, da tam pokažemo: ljubezen do svoje rojstne domovine, domovine naaih očetov, za nje svobodo in edinstvo!! Predstavniki podpornih organizacij : Ivan D. Butkovic, glav. predsednik Hrv. Bratske Zajed-nice, 1. r. na orginalu; Simo Vr-linic, gl. predsednik Srp. Narodnega Zaveza, 1. r. na orginalu; J. A. Dečman, čjan gl. odbora KSKJ, 1. r. na orginalu; dr. F. J. Arch, član glav. odbora JSKJ, 1. r. na orginalu., člani jugoslovanskega odbora Vseslovanskega kongresa: Ivan D. Butkovic, 1. r.; Branko Pekič, 1. r.; dr, F. J. Arch, 1. r. n. o.; John P. Ladesic, 1. r.; Jovo Vrlinic, 1. r.; F. C. Starman, 1. r. n. o.; John Birsic, 1. r.; Milovan Milkovič, 1. r.; Paul Klun, 1. r, n. o.; Stjepan Loyen, 1. r.; Ste-van Ddijer, 1. r.; Karolina Samec, 1. r. n. c. Poslal v priobčitev: Frank C. Starman. •\ liarberton, O. —- Zimski šport je v glavnem zaključen s kegljaško tekmo JSKJ, katera se je vršila v nedeljo 23, aprila v Clevelandu, Ohio, in katere se je udeležilo 23 “teamov.” Lovoriko zmage so odnesli kegljači društva George Washington, št. 180'JSKJ, v Clevelandu. Naše čestitke zmagovalcem! Naši kegljači od društva Sv. Martina, št. 44 JSKJ, so še bolj mladi in neizvežbani, toda na prihodnji tekmi drugo pomlad upam, da pridejo s sedanje 8. točke na prvo mesto. Člani društva št. 44 JSKJ pričnejo v tej pomladanski sezoni s svojim “soft ball, team-om.” Na dan 2. junija priredijo piknik na znanem Hopocan prostoru in pričakujejo velikega pqseta. člani omenjenega teama se pripravljajo, da bodo napravili ta piknik kar najbolj zabaven. Seveda, mi starejši jim bomo pa pomagali po naših najboljših močeh. Dne 25. aprila je bil pokopan na tukajšnjem pokopališču Paul Centa, član društva št. 44 JSKJ okrog 17 let; bil je tudi član samostojnega društva “Domovina.” Pokojnega Paula Cento so pogrešali že od 28. februarja. Ko se je hčer Angelina isto jutro odpravila na dnevno delo, je našla v pritličju veliko mlako krvi na tleh, očeta pa nikjer. Barbertonski policisti, akronski detektivi in 100 članov CCC armade je iskalo sled za pogrešanim Cento, pa brez uspeha. Nato je bila za najdbo omenjenega razpisana nagrada v znesku sto dolarjev. Bila je splošna sodba, da se gre za zločin, ker pokojnik je bil znan, da i« vedno nosil večjo vsoto denarja s seboj. Dne 25. aprila je našel truplo pokojnika ležeče na travi sosed farmer, ki je sejal deteljo. Po obdukciji zdravnika je bil pokojnik umorjen in samo par dni pred najdbo pri-nešen na farmo, kjer so ga našli. komaj kakih 500 jardov od njegovega doma. Pokojni Centa jc bil nekje od Loža na Notranj-iJUttlje au 6. strani) ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV PRAZNOVERJE Hišo so zažgali, da bi pregnali “vampirja.” V vasi Trdevcih blizu Kosovske Mitroviče je pred tedni umrl kmet Istreb Osmanovic. Zapustil je dva brata, ženo in sinka, ki živijo skupaj v rodbinski zadrugi. Nekaj dni po pogrebu pa se je v malem naselju po trdnem prepričanju praznovernih prebivalcev pojavil vampir, ki se je vsako noč, znesel nad Osmanovičevo hišo, pozneje pa je jel napadati tudi sosede. Prve vesti o vam-' pirju so raznesli po vasi in oko-i lici prebivalci Osmanovičeve hi-1 še, ki so tudi opisali, kako se zli duh pojavlja. Zvečer, ko se stemni, se sliši v hiši in na dvorišču kakor hrum močne burje, potem pa se trese zidovje in v hiši nobena stvar ne ostane na svojem mestu. Od Osmanovice-vih so se kmalu navzeli strahu tudi sosedje in vsi so v svojem praznoverju na enak način občutili vampirjevo divjanje. Stari vražarji so Osmanovičevim in sosedom svetovali, naj odkopljejo Istreba, ki se je očividno povampiril, in naj ga po stari vraži zabodejo v glogovim kolčem. Mrliča so odkopali ter ugotovili, da leži v grobu ravno tako, kakor so ga bili pokopali. To je bil dokaz, da se on sam iii povampiril. Grob so spet lepo zasuli, a ker zli duh ni miroval, so Osmanovičevo hišo izpraznili in zažgali. Zdaj je pred “vampirjem” mir, a reVeži so brez strehe. grarararaasira. M BAT) IVO J REHAR: e SEMISIRIS « ROMAN H n Boril se je dalje kakor ranjen lev, dokler ni oslabel zaradi izgube krvi in popustil. Tedaj mu je zadal Savadagak zadnji smrtni sunek naravnost v srce. Vodnik se je molče zgrudil in obležal mrtev na tleh. Savadagak je odložil bodalo in planil k Buramaku. Skušal ga je dvigniti, a mir ni uspelo. Tekač je bil brez vseh znakov življenja. Pribočnik mu je razgalil prsa in hrbet ter ga ogledal. Ko je odstranil kri, je opazil na plečih veliko rano, iz katere je še vedno pomalem curljalo. Potem je prislonil uho k njegovim prsom in poslušal. “Hvala ti, veliki Inti!” je vzkliknil pribočnik. “Srce mu bije; živi.” Obrisal in osnažil je nezavestnemu tovarišu rano ter mu jo nato tesno prevezal, da mu je ustavil kri. Potem ga je dvignil in položil na ležišče, poiskal v sosednem prostoru pijače ter mu jo vlil v usta. Buramak je globoko vzdihnil in počasi odprl oči. “Tovariš, prijatelj!” je vzkliknil Savadagak. “Kako ti je!” “Kaj se je zgodilo?” je šepeta je vprašal tekač. “Atlanta sta premagana. Mrtva sta. Bila sta junaka, dva neustrašna leva.” “Jaz sem ranjen, smrtno ranjen .. “Ni nevarno, leži mirilo! V nekaj dneh boš zopet zdrav.” “A beg? Princesa .. “Ne skrbi! Odplul bom sam.” “Saj ni mogoče .. v” “Je. Bodi miren!” Savadagak se je približal plamenici in si ogledal rane. Bii je ves krvav, a vbodljaji, ki mu jih je zadal Atlant, so bili le majhne praske, za katere se vojščak ni dosti brigal. Čutil je komaj, da ga skele. ■ Ozrl se je po tovarišu, ki je ležal bled in negiben na ležišču, potem je planil ven in po lestvi mrk rov. Zunaj je še vedno divjala nevihta. Izpod neba je lilo kakor iz škafa, da je bil Savadagak v hipu ves moker. Toda to ga ni motilo, kakor ne skelenje ran. Oprijemajoč se za rob galeje se je približal vrvi, s katero je bila privezana k stebru, in jo prerezal. Nato se je dotipal do krmila, sedel poleg njega na tla in ga naravnal. Galeja se je močneje zazibala in Savadagak je čutil, da se: pričenja pomikati po toku reke. Počasi je polzela dalje, se zaustavljala v viharju, nagibala na strani, pa spet plula * naprej. Zaradi nepredirne teme ni mogel presoditi brzine oddaljevanja od vsidrališča, zato tudi ni vedel, kdaj bo dosegel dogovorjeno mesto na bregu, na katerem so čakali nanj in na ukradeno galejo njegovi vojaki z Isto in Upo. S silnim naporom je po goli slutnji uravnal krmilo in. pazil, da se je držal desnega brega. Naliv je polagoma ponehaval in tildi vihar se je umiril; zato so se pa had Kalo pripodili treskajoči oblaki, ki so bili prej iiekjS' ‘na južnem obzorju. Prvi bliski so preklali nepredirno temino in grom je pretresel ozračje. V bežnem svitu je Savadagak spoznal, da plava njegova galeja precej daleč od desnega brega, skoraj točno v sredini reke, zato je zaokrenil krmilo in pazil na obrežje. Bilo je golo, neobraslo. Po tem je spoznal, da se prav za prav pomika dalje zelo počasi. Prve palme, ki so sklanjale svoje krone nad Kalo, so bile še daleč doli, a tam so čakali nanj in na Buramaka njegovi ljudje. Počasi so potekale minute. Divja in samotna je bila noč, nemirne pa so bile tudi njegove misli. Sedaj, ko je na tako nenavaden način zapuščal Semisiris in vozil s seboj na ukradeni galeji nevarno ranjenega tovariša in prijatelja, in ko je z drgetom v duši pričakoval zopetnega svidenja z Isto, je čutil vse bolj ko prej, da preživlja najusodnejše trenotke svojega življenja. Jasno se je zavedal nevarnosti poti, na katero je stopal. A vedel je tudi, da ne gre* le za njegovo usodo in življenje, princese Evalaste, Buramaka, Iste, Upe in desetorice najhrabrejših vojščakov telesne straže kralja kraljev. Razum ga je malodušno plašil, dasi mu je srce šepetalo opogumljajoče upe. Tako so potekale dolge, neskončno dolge minute, katerih razdvojenost je povečeval še strah zaradi Buramakovega stanja. Rad bi bil odšel k njemu, da bi pogledal, kako mu je, če je še živ ali se je že preselil v deželo senc, a moral je ostati pri krmilu in voditi galejo dalje doli po umazani Kali, nevarni usodi naproti. Ob povem blisku je s svojim orlovskim očesom opazil dalje doli ob bregu obrise, prvih palm.in. srce mu je močneje začelo biti. Bližal se je enim, ki so v strahu in trepetu čakali nanj, gotovo do kože premočeni. Galeja je polzela dalje, zdaj bolj mirno kakor prej, a bliska, ki bi mu znova pokazal zaželjene palme, ni hotelo biti iz trgajočih se oblakov. Zato je usmeril galejo še bliže k bregu in pričel oponašati žvižg kondorja. Potem je prisluškoval v noč, da bi zaslišal enak odgovor. Ni ga bilo in plul je dalje ter ponavljal svoje dogovorjene klice. Naposled se mu je zazdelo, da mu je pojenjava joči veter prinesel odgovor. Zažvižgal je znova in odgovor je bil že čisto razločen. Bližal se je skupini prvih obrežnih palm. žvižgi so se zbliževali in Savadagak je usmerjal galejo vedno bolj k bregu, dokler ni naposled trčil vanj in zagledal nad seboj komaj zaznavne obrise kron vitkih palm. Z brega se je oglasilo azteško vprašanje: “Kdo kliče ?” “Kondor,” je odvrnil Savadagak. Primite vrv!” Azteki so po tleh tipaje poiskali vrv, ki jim jo je vrgel pri-bočnitc ter jo ovili okoli debla prve palme. Potem je Savadagak položil s krova na breg lestvo in njegovi vojaki so drug za drugim splezali na galejo. v "Kje sta dekleti?” je vprašal Savadagak. “Tu,” sta se oglasili hkratu obe; lata že na krovu, Upa še na lestvi. Ista je planila k Savadagaku in se ga oklenila. Za njo je pritekla Upa. “Kje je Buramak?” je bilo njeno prvo vprašanje. “Opravek ima v podkrovju,” se je zlagal pribočnik in obenem tudi že pomislil, kako naj pripravi dekle na težko novico, morda na najtežjo. A v tistem hipu se je tudi že odločil. Potegnil je Isto v stran in ji zašepetal: “Galeje nisva- x>dpeljala._brez boja;, napadla star naju dva atlantska stražarja. Premagala sva ju, a...” (Dalje prihodnjič) 1 DOPISI (Nadaljevanje s pete strani) skem. Tu zapušča vdovo, pet preskrbljenih otrok, brata Mat-ta Cento v Doylestownu in sestro Mrs. Petek v Barbertonu Naj mu bo lahka ameriška gruda! Pri tej priliki naj še omenim, da bo tukajšnje dramsko društvo “Slovenija” vprizorilo v soboto 6. maja lepo in zanimivo spevoigro “Srce in denar.” Po programu bo ples. Dramsko društvo “Slovenija” je že večkrat sodelovalo pri prireditvah društva Sv. Martina, zato je pa naša dolžnost, da se mu pri tej priliki nekoliko oddolžimo s tem, da se udeležimo njihove prireditve. Predno zaključim, želim še pohvaliti člane društva Sv. Martina, št. 44 JSKJ ,ker v tako lepem številu posečajo mesečne seje. Uradniki imajo veselje poslovati pri takem društvu, pa tudi vse se lahko bolje ukrene, ker več glav vselej več ve kot ena. Upam in želim, da se bo članstvo še v bodoče tako lepo zanimalo za društvene seje. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 44 JSKJ: Frank Smrdel, predsednik. S pota. — Iz Elya, Minn., mi poročajo, da je bil ob jako veliki udeležbi pokopan rojak Frank Seršen, ki je več let bolehal za želodčno boleznijo in se je zadnje čase nahajal v bolnišnici St. Mary v Duluthu, kjer sem ga večkrat obiskal. Pokojnik je spadal k društvu Sv. Barbare, št. 200 JSKJ, poleg tega pa tudi k SNPJ in k ameriški organizaciji Moose. Zapušča tri sine in tri hčere; dve sta tukaj, ena pa je omožena na njegovem rodnem domu v Cerkljah na Gorenjskem, kjer je bil pokojnik na obisku pred 8 leti. V Minnesoti je bival okrog 30 let. Naj mu bo lahka ameriška gruda! Matija Pogorelc. Chicago, lil. — Zima in mraz sta za nami in spet se nam je nasmehnila pomlad, katere se veseli vse, kar je živo. S pomladjo je prišeL.tudi majnik, najlepši mesec leta, ki je poleg tega posvečen še materinstvu. ! Zato je naše društvo Zvezda, št. 170 JSKJ, sklenilo, da ^priredi ta mesec veselico oziroma do-i mačo zabavo z dvojnim namenom. Proslavile bomo 13-letni-co društvene ustanovitve in obenem bomo proslavile Materinski praznik. Naša veselica se bo namreč vršila v soboto 13. maja, to je na predvečer Materinskega dne. Zabava se bo vršila na 2294 Blue Island Ave. in se bc pričela ob 8. uri zvečer. Člani in članice vseh bratskih društev ter vsi prijatelji društva Zvezda so prijazno vabljeni, da nas na večer 13. maja pose-tijo na naši zabavi. Kar se tiče godbe, jedi in pijače, upam, drt bo vse omenjeno v zadovoljstvo vsem pfcsetnikom. Upam, da bo vsak zadovoljen s postrežbo in da se nikomur ne bo treba dolgočasiti. Prav posebno so vabljeni člani in članice našega društva, da se zabave gotovo udeležijo in nam pripomorejo k boljšemu u-spehu. Seveda pa so vabljeni tudi vsi drugi in druge od blizu in daleč. Celo sosestro Luka-nich, ki je bila svoječasno pri našem društvu, zdaj pa je v Minnesoti, vabimo, da pride za to priliko k nam na obisk z mrzlega severa, da se na naši zabavi nekoliko pogreje. Sploh vsi, kateri le morejo priti, so vabljeni na poset naše prireditve. Na svidenje na večer 13. maja ! — Za društvo Zvezda, št. 170 JSKJ: Mary Kovačič, predsednica. Chisholm, Minn. — članice društva Sloga, št. 230 JSKJ, obveščam, da se bo naša prihodnja seja vršila 11. maja v Recreation Bldg., in sicer v “Club Roomu”r.to je v spodnjih prostorih. Seja, se bo pričela ob pot osmih zvečer. Vse članice so vabljene, da se seje gotovo udeležijo. Po_ ,seji bomo imele nekoliko okrepčil in zabave, kakor smo že enkrat prej imele. Članice naj bi pripeljale s seboj tudi svoje prijateljice, saj 15 centov ni tako velika vsota za plačati za nekoliko zabave. Potem pa, sosestre, ne pozabimo, da smo takorekoč v zadnjih tednih kampanje. Spodobi se, da tudi me nekaj prispevamo k uspešnemu zaključku iste, to je, da pridobimo nekaj novih članov ali članic v odrasli ali mladinski oddelek. Vsi vemo, posebno pa še tisti, ki so že kdaj kaj potrebovali od Jedno-te, da je naša JSKJ poštena in tečna in da jo z mirno vestjo in najboljšim prepričanjem lahko priporočimo vsakemu prijatelju ali prijateljici. Torej, stopimo tudi mi na delo, ker kampanja se bo že prihodnji mesec zaključila. Še do 30. junija je čas, da pokažemo, kaj premoremo. Sestrski pozdrav! — Za društvo Sloga, št. 230 JSKJ: Mary Žurga, tajnica. Chicago, lil, -— Kakor je bilo v Novi Dobi že večkrat poroča-no, bo naše društvo Zvezda, št. 170 JSKJ, priredilo domačo zabavo v proslavo 13-letnice ustanovitve. Ta zabava se bo vršila v soboto 13. maja zvečer pri sosestri predsednici Mary Kovačič na 2294 Blue Island Ave. Ker bo drugi dan po veselici Materinski dan, je priporočljivo, da možje pripeljejo na to zabavo svoje boljše polovice in jih s tem za Materinski dan razveselijo. Vsi člani in članice bratskih društev v Chicagu in bližnji o> količi in vsi prijatelji Zvezd so tem potom prijazno vabljeni, da PQsetijo to prireditev. Vstopnina je samo 25 centov za osebo. (Glavni odborniki, ki pridejo, bodo vstopnine prosti). Kar se tiče godbe, prigrizka in pijače, bo vse prvovrstno; članice društva bodo pa skrbele, da bodo* gostje kar najlepše postreženi. Ker se bo zabava vršila tudi korist društvene blagajne, je dolžnost vseh društvenih članov in člani*, da po svojih močeh in prilikah pomagajo k najlepšemu uspehu iste. Vsak i-ma prijatelje in prijateljice, kateri in katere se morda z vese-1 jem udeležijo te naše prireditve, če jim o nji poveste in jih povabite nanjo. Torej, pridite na to zabavo vsi prijatelji Zvezd in pripeljite s seboj tudi vse vaše prijatelje! Prepričana sem, da bodo vsi posetniki s prireditvijo zadovoljni in da bo pozneje žal le tistim, ki ne bodo prišli. K sklepu pozdravljam celokupno1 članstvo JSKJ, Chicaža-nom, Jolietčanom in Waukegan-čanom pa kličem: na veselo svidenje v soboto 13. maja! — Za društvo Zvezda, št. 170 JSKJ: Agnes Jurečič, tajnica. Pittsburgh, Pa. — Vest o razpoloženju in gibanju naroda s kulturnega stališča za blagor ljudstev ni navadna reklama ali propaganda; še manj pa ka-koršno je gibanje in delovanje odbora Vseslovanskega kongresa, ki temelji na stoletnih stremljenjih vseh Slovanov. Zato prosim cenjeno uredništvo, kakor tudi drage čitatelje, da tudi tega članka ne prištevajo k zgolj reklami, ampak kot “Poziv” k resnemu delovanju za uresničenje želja vseh Slovanov, za svobodo, demokracijo in slovansko neodvisnost. Ne samo ljudstva demokratičnih držav, ampak tudi množice fašističnih držav, se ne strinjajo s Hitlerjevimi in Mussolinijevimi imperijalističnimi suženjskimi naklepi. Slovani pa, kot kulturen in svobodo ljubeč narod, pa smo še najbolj prizadeti po osvajanju in podjarmljenju od strani germanskega nacizma in italijanskega fašizma. Zato je naša sveta narodna dolžnost, da pred celim svetom stopimo *na branik in povzdignemo svoj glas za naše narodne pravice, za ohranjenje naših tradicij in naš narodni obstoj, kot kulturen in eden največjih narodov Evrope.1''Ako tudi glas vpijočega v puščavi, bomo v prijetni zavesti, da smo storili svojo narodno dolžnost za slovansko neodvisnost in demokracijo. , Izgovor, da smo v veliki, svobodni, demokratični Ameriki, danes ne drži več, zakaj, ako bomo tiho in mirno držali roke križem, bo tudi svobodna Amerika izginila v žrelo fašizma. Zato moramo nuditi roko našim bratom v pomoč, v obrambo njih domovine in domovine naših očetov, da skiipno stojimo na braniku za slovansko ujedi-njenje in slovansko neodvisnost. Pretekli teden je jugoslovanski odsek odbora Vseslovanskega kongresa poslal razglas za priobčitev vsem slovenskim listom, ki je obenem poziv na velik javen shod, ki se vrši v nedeljo 7. maja ob 7. uri zvečer v Carnegie Music Hall, corner Federal and Ohio Sts., N. S., v Pittsburghu, Pa. Tega shoda bi se moral vdeležiti vsak Slovenec, brez razlike verskega ali političnega prepričanja. Na shodu bo govoril v imenu mesta Pittsburgh dr. Hoowdye, bivši profesor na pittsburški univerzi. Dr. Howdy-u so težnje in stremljenja dobro poznana. Za Slovence bo govoril J. Dečman, Slovenec, CIO organizator, za Srbe Branko Pekič, tajnik Srbskega Narodnega Saveza, v imenu čehoslovakov pa S. Zeman, tajnik Slovak Evangelical Union, in še več drugih govornikov. To naj bo prva jugoslovanska, manifestacija, da skupno po-i vzdignemo svoj glas, da ne pustimo naših bratov in domovine j naših očetov v žrelo fašizma. Podajmo si roke, stopimo na branik za slovansko uedinjenje in slovansko neodvisnost! Za publicijski odbor: Frank Starman. LISTNICA UREDNIŠTVA ./. S., Toledo, O. — Radič, znana pomladna solata, katero po nekod v Sloveniji imenujejo tudi cikorijo, se v angleščini i-menuje “chicory” ali “chiccory.”: Obojni način črkovanja je pra-11 vilen. Radič je večletna evrop-1 ska rastlina, ki je bila vpeljana i | tudi v Azijo in Ameriko. Listje j radiča daje okusno solato, žgane korenine istega pa so se že j j pred mnogimi leti v zapadni Ev- i ropi rabile kot dodatek h kavi j | oziroma kot cikorija. —g.— Nedržavljanka v državi Ohio: Čas za odločitev Kljub vsemu se že sedaj težko dobi prostor na boljših parnikih v poletni potovalni sezoni. Ako ste namenjeni v stari kraj to poletje, je zato nujno potrebno, da se odločite in si prostor rezervirate brez ozira na to kedaj in s katerim parnikom potujete. Ako pa želite potovati v veseli družbi sebi enakih rojakov >n rojakinj, se pridružite enemu izmed naših skupnih potovaj: 3. maja na brzoparniku NORMANDIE, 31. maja istotako na Normandie, in 28. junija bo naš glavni letni izlet tudi na NORMANDIE. Potnike tega izleta spremlja prav do Ljubljane podpisani Leo Zakrajšek. Za nadaljna pojasnila takoj pišite na spodnji naslov. ZNIŽANE CENE ZA DENARNE POŠILJKE Za $ 2.40.. 100 Din. I Za $ 3.25.. 50 Lir *a 4.70.. 200 ” za 6.30.. 100 ” za 6.80.. 300 ” za 12.—200 ” za 10.70.. 500 ” j za 17.70.. 300 ” za 21.— ..1000 ” za 29.—.. 500 ” za 41.—..2000 ” | za 57.—..1000 ” za 100.—..5000 ” v ! za 112.— ..2000 ” Cene so podvržene spremembi gori ali doli. Pri večjih zneskih sorazmeren popust. DRUGI POSLI S STARIM KRAJEM Kadar rabite pooblastilo ali kako drugo listino za stari kraj, bodete najbolj uredili, ako se obrnete na: LEO ZAKRAJŠEK General Travel Service, Inc. 302 E. 72nd St., New York, N. Y. V vašem primeru je najix>! izhod, da odpotujete v Cf nakar naj vaš mož, ki je 1 jan, vloži prošnjo, da se dovoli izvenkvotni legalni| hod v Zedinjene države. K° časa vam bo treba čakati v nadi, ni mogoče v naprej P1 dati. Vsekakor boste moraM _ čakati toliko časa, da Prl ‘ niške oblasti ugodno rešiJ° , šo zadevo; to bo najbrž v ■ vsaj par mesecev. ' August Kollandei f 6419 ST. CLAIR A VEN11® vj(v Cleveland, Ohio j. v Slovenskem Nar. D , iiitb i ' PRODAJA parobrodne ‘£7 tol vse prekomorske parni* > i . _ !|la POŠILJA denar v staro “ ^ , vino točno in po dnevni" »a) nah; *Vei OPRAVLJA notarske posle- tj, Kollander ima v zalogi ? M goslovanske znani* . g] h vlogi,: v tei Pos0^ l* zavarovane do $3,000.00 po T. ^ Savings & Loan Insurance ration, Washington, D- ' j Sprejemamo osebne in dru$ vloge' od Plačane obresti P° 1 !?e, St. Clair Savings & L°a% 'e' 6235 St. Clair Avenue HEO&, p, Važno za .vsake? Jj KADAR pošiljate denar v stari kraj* S. ^ KADAR ste namenjeni v stari kraJ» h . KADAR želite koga iz starega kraJa* ^1 1Č KARTE prodajamo za vse boljše P?.r #1 ^2 najnižji ceni in seveda tu . izlete. Pl Potniki so z našim posredovanji l zadovoljni. 9^ Denarne pošiljke izvršujemo * ^ zanesljivo po dnevnem * V JUGOSLAVIJO V lTALl 5<> ^ Za $ 2.40.. 100 Din. ! Za $ 3£r*^ za 4.70.. 200 ” i za 6.30-* ^, za 6 80. . 300 ” za 3** za 10.70.. 500 ” | za 17-70-• 50|, za 21.—..1000 ” i za 29.—',0* za 41.—..2000 ” I za Ker se cene sedaj hitro menjajo s°. -cene podvržene spremembi gori a* Pošiljamo tudi denar brzojavno ifl *. izplačila v dolarjih. V VaSem lastnem interes« je. da P‘ ‘ Pfeduo se drugje poslužite, za. w pojasnila. Slovenic Publishing (Glas Naroda—Travel Bure*U;i 216 West 18 St. New Yor*. _______________________________ m. \KO NAMERAVATE OBISKATi SVKTOJi^ RAZSTAVO. VAMJ£> ZEMLJEVID NEO — 1 cVv0' DNO POTREBE# OGROMNOST SVETO^J RAZSTAVE V NE* Razpošiljamo na vse kraje popolnoma garantirane starokrajske kose, motike in drugo. Poštnino plačamo mi. Kose; imenovane “STONICH”, 28, 30 ali 32 palcev dolge, z rinko $2.50; kose-poliranke, samo po 32 palcev dolge $1.50; kosišča iz javorovega k-a. lepo izdelana $2.00; brusilni kamni • beraa-mo” po 75c komad; klepalno orod'e po $2.00 par; srpi, veliki po 85c; ribežni za repo po $1.50; nemške' brivske britve, garantirane,\po $3.25; starokrajske ploščate pile po 60c; motike, ročno kovane $1.25, večje $1.50. Razno pohištvo'lif železnino zamorete vedno kupiti pri nas na lahka mesečna odplačila. STEPHEN STONICH, Chisholm, Minn. Ni. m k Izšel je Slovensko-Amerikanski KOLEDAR —1939—— POVESTI ZGODOVINA HUMOR ZEMUEPISJE GOSPODINJSTVO NARAVOSLOVJE RAZNOTEROSTI NAVODILA 1 50C * poitnino £r/. Ne zamudite te prilike! Slovenic Publishing Co. 216 West 18th Street ~ New York, N. Y. NAJCpNEJŠi SLOVENSKI DNEVNIK V Ameriki ENAKOPRAVNOST Naročnina za celo leto izven Clevelanda je 4.50 Društvom in posameznikom se priporočamo za tiskovine. Unijsko delo—zmerne cene 6231 ST. CLAIR AVE. Cleveland, Ohio