aaaacam tkm Nafveeff ale*«*! nM v Zdraftnih Driavah Izbija vuk torek Ima 104)00 naročnikov Naročnina: Za Har«, na leto.._fOM Za nečlane--------S1J0 Za hnozematvo.-------S3 A) NASLOV ■rtdniitva in upravnUtva: •117 St CUir A««. Cleveland, O. 3612 ....... ACCEPTED FOR MAILING AT SPECIAL RATE OF POSTAGE PROVIDED FOR in SECTION 1103, ACT OF OCTOBER 3rd, 1917. authorized ON MAY 22nd, 1918. Štev. 23. No. 23. CLEVELAND, 0„ 4. JUNIJA (JUNE), 1929 CLEVELANDSHE VESTI —Kaj tako velikega, kar so priredili zadnjo nedeljo naši rojaki v Novi Ljubljani (Not-tinghamu in Euelidu) pa res še ne pomnimo. Prekrstitev teh naselbin in veliki Ljubljanski semenj bo ostal za vedno zapisan v zgodovini naše slovenske metropole. Prav nič ne pretiramo poročilo, da se je te slavnosti udeležilo okrog sedem tisoč (7,000) našega in drugega ljudstva. Res, kaj tako velikega se ne dogaja redno po naših slovenskih naselbinah. Vsa čast in priznanje prirediteljem tega velikega dneva v naši Novi Ljubljani! Sliko v filmu o tej slavnosti (2,000 čevljev) povodom velike parade, javne poroke in semnja bo videti prihodnji četrtek, petek in soboto v La Salle gledališču na 185. cesti. Več o tej prireditvi priobčimo prihodnjič. —Na sedmi (angleški) strani današnje izdaje vidite sliko sedmorice mladih fantov in deklet, oziroma učencev naše slovenske farne šole sv. Vida v Clevelandu, ki je kot znano največja farna šola v Clevelandu. Ti- učenci in učenke bodo izda-« jali sv4>j posebni list v angle-* škem jeziku pod imenotn "St Vitus Junior News." Več teh urednikov in sotrudnikov prvega sličnega lista kake slovenske farne šole v Ameriki spada k naši K. S. K. Jednoti. Želimo jim mnogo uspeha. —Dne 8. junija bosta poročena v cerkvi sv. Jeronima na Lakeshore Boulevard Mis? Edith M. Kosic in Mr. Anthony J. Cimperman. Nevesta živi v Collimvoodu pri svojih stariših Mr. in Mrs. Viktor Kosic, ženin je pa sin znane in ugledne družine John in Mary Cimperman v West Parku. Bil je ustanovni član in bivši tajnik ondotnega društva Presvetega Srca Juzesovega., št. 172 K. S. K. Jednote. Naše najiskrenej še čestitke in mnogo sreče! —Te dni je graduiral na kolegiju — Case School of Applied Science — sin dobro poznanega Slovenca Mr. Frank Keržeta, Frank Kerže, mlajši. Prestal je skušnjo v kemičnem inženirstvu in menda v Ameriki še nimamo mladega Slovenca, ki bi; bil izšolan v istem poklicu. Mlademu Mr-Frank Keržetu naše prav is krene čestitke 1 —V mestni bolnici je umrl zadnjo sredo popoldne rojak Frank Zupančič, ki se je ponesrečil pred dvema letoma v avtomobilski nesreči, pri kateri je našla tedaj njegova žena svojo smrt. Frank je pa bolehal od tedaj in ga je sedaj smrt rešila trpljenja. Tu zapušča štiri leta starega sina in dve sestri ter mater, v starem kraju pa brata. R. I. P. —Zadnjo sredo dopoldne je preminula v Lakeside bolnici Terezija Selišnik, doma iz vasi Šivec, fara Nevlje. Umrla je na posledicah operacije. Zapušča soproga Kristian Selišnik in štiri otroke, v starosti od štiri do enajst let, poleg tega pa štiri sestre: Johana Oven, Angela Vrhovnik, Agnes Klemenčič in Mary Kavčič. Slednja se nahaja v Waukeganu, 111., ostale so v Clevelandu, O. PROTI PROHIBfCIJI Izjava katoliškega duhovnika. Cleveland, O. — Zadnji torek se. je vršil v hotelu Winton v Clevelandu letni banket naše Ameriške enakopravne lige (Amercian Equality League) na katerem je imel Rt. Rev Msgr. Joseph F. Smith, gene ralni vikar elevelandske škofi je pako zanimiv govor o enem izmed najbolj važnih vprašanj današnje dobe v Ameriki. Prisotnih je bilo številno zastopnikov 30 različnih narodnosti iz Clevelanda. Poleg generalnega ' vikarja Rt. Rev. Smitha so še govorili: sodnik Sawicki, župan Marshall mestni manager Hopkins, ape-latni sodnik Levine, rabinec Brickner, episkopalni škof Rogers in sodnik Hull. Med vsemi govori je bil naj bolj aplavdiran govor Msgr. Smitha. Omenil je sledeče: "Ako hočemo doseči najvišje ideale v našem življenju, moramo vpoštevati toleranco naših prijateljev, someščanov in sosedov. To je toleranca v verskem in tudi v privatnem ozi ru," O visoki ameriški politiki Msgr. Smith ni govoril. Pač "je povdarjal ameriško prohibi c ijo, katera po sedanjem načinu ne velja sa vse ameriške državljane. Kakor znano velja prohibicija samo za revne sloje in delavce, med tem ko si ameriški bogataši na rovaš delavskega ljudstva lahko privoščijo najboljšo pijačo, ne da bi bili zato kaj kaznovani. Tudi v tej zadevi bi bilo 'treba predelati sedanji sistem uveljave, prohi bicije. K sklepu je govornik še žigosal preostro imigracijsko postavo. V Ameriko bi še lahko došlo na milijone poštenih, delavnih in dobrih delavcev, oziraje se na njih rojstne dežele in narodnost, toda naša slavna vlada glede tega ne ravna pošteno in pravilno. Enim izseljencem daje več prednosti kot drugim, dasiravno bi morali imeti vsi enake pravice za dosego sreče v naši novi domovi ni. =■= LETO XV. — VOLUME XV. XL URADA GLAVNEGA PREDSEDNIKA Naj počiva v miru, preostalim sorodnikom pa izrekamo iskre * no sožalje! —V četrtek, 30. maja, popoldne je umrl eden izmed pionirjev in sicer John Petrovčič, ki je dolga leta stanoval na 1401 E. 39th St. Bil je star 55 let. Ran j ki John je dospel v Ameriko pred 35. leti. Rojen je bil v vasi Sabočevo, fara Borovnica. Zaposljen je bil v tovarni za klobuke, kjer so vpos-ljeni večinoma Slovenci. Zadnjih šest let ni bil dobrega zdravja, in družina se je preživljala z denarjem, ki si ga je prihranila v prešnjih letih. Ran j ki zapušča v stari domovini mater, tukaj pa soprogo Mary, štiri sinove, tri hčere in štiri sestre. Bil je član društva Dvor Baraga in društva Presvetega Srca Jezusovega. Naj bo ranjkemu ohranjen blag spomin, preostalim sorodnikom pa izrekamo naše iskreno sožalje ! AGITIRAJTE ZA K. & K. JEDNOTO I I. ČLANSTVU DRUŠTVA ŠT. 80 iN 206 V NAZNANJE. Prizadetim članom in čiamicara krajevnih (društev it. 80 in 206. K. S. K. Jednote v So. Chicagu, se tean potom nazna nja, da ae bo zadeva radi priatopa v Jednoto in društva neka terih članov ia članic nekoliko bolj natančno preiskala kje da je bila narejena krivda da ao dobili vatop taki, ki ae bi pa pra vi lih mogli — biti člani in članice K. S. K. Jednote. Pretakava ae bo vršila do sej« gl. odbora, ki se ima vršiti v Jolietu drugi teden v juliju. In ker bo zboroval celokupni gl. odbor, se bo isti potem pečal s to zadevo... Do tedaj pa naj se pobira usesment za društvo in Jednoto kakor doeodaj od vseh kateri hočejo plačati. Radi tega ni potreba med članstvom nobenega razburjenja, ker se bo sadova lahko uredila v zadovoljstvo Jednote in članstva. II. ZADEVA GLEDE IZBOLJŠANJE GLASILA. Sedaj potečo čas, ki jo bil napovedan za priglašen je ali priporočila aa izboljšavo "Glasila" naše Jednote. V "Glasilu" so ni skoroda nikdo oglasil, tako ne bo po* treba nagrade $50.00 izplačati kakor obljubljen*. Prejel pa sem nasvet in priporočilo, ki ga bom vpošteva! in predložil nadzornemu odboru "Glasila," da ga sprejme in potrdi ker bo s tem "Glasilo" veliko izboljšano. One osebe, ki so mi podale nasvet ne vprašajo za nagrado. Namesto da bi se izplačala nagrada v svoti $50.00, bom dal stapravifi nov obris za glavo lista v kolikor se bo dalo izboljšati da bi tako tudi lice Glasila dobilo malo spremembe. Vsebina razredbe bp urejena in spremenjena v izboljšani red; vse to bo vzelo nekaj časa, sicer pa vse pride na vrsto. - III. J NAŠA 35-LETNJCAJN VESLOV. K£T. SHOD taipaJH^NM^ ostal Sin je izmed 18 merecev, v k ste rth amo se zavzemali za praznovanje 35. letnice z Veesloven skim kat. shodom še samo nič več kot 'kratek mesec dni, pc teh dneh bomo že v Jolietu in Lemontu. ..O, kako hitro je minul ta čas! Bojim se, da smo za tako veliko prireditev še ne pripravljeni. 2e stoji pred nauni čas, v katerem se bo to vršilo; mi se še mnogi niamo odločili da shod p ose t i mo in da kaj za istega naredimo. ^ Bratje in sestre! To je še en klic na vas! Ta shod je prirojen za tebte, slovensko ljudatvo; tudi bratje Hrvati ate vabljeni, prav tako kot Slovenci sto nam dobro doš!i, saj ni med nami delitve ne v jeziku in ne v običajilv še^ man j pa v katoliškemu prepričanju. Vabimo tudi vaa! Pridite in ude ležite ae z nami ahoda v Lemontu in v Jolietu! Prišli bodo še drugi od daleč. Prišli bodo govorniki, državniki naši in drugi. Pridite tudi Vi bratje in aeatre in pripeljite a seboj še vso drugo, ki jih poznate. Nikar čakati na vabila, nikar se z malenkostmi izgovarjati, da je kaj drugega malega vzrok da vaa ne bomo videli tam. Ako je zadovoljen in voljam mož, da pride iz daljnega Rock Springaa, Wyo. da poaoti ta abod in pozdravi alovensko ljudatvo, bodite toraj toliko gentlemani da poaetite ta ahod vai tisti, ki ste bližje kot zgoraj imenovani mož, ki je vreden ▼sega spoštovanja. Ta mož je lajik in zaslužen Slovenec ter bančni uradnik, bivši -gl. uradnik K. S. K. Jednoto, pridite da ga slišite, on bo vam povedal iz svoje velike akušnje marsikaj vrednega in zanimivega. Bog Vas živi sobrat Mr. Frank Plemel! Dobro nam došel! Na shod pa pridejo tudi odličnjaki, monsinjori, dekani, duhovniki in profesorji, kakor tudi državni uradniki... In mi ne bi šli vsi? Da, vsi ae moramo tega shoda udeležiti in sodelovati, da se prvi tak shod v Ameriki izvede z najvišjo udeležbo, kjer se bo ukrenilo za slovenski narod v Ameriki v resnici kaj narodu vrednega. Kdor ima v sebi čut za narod, iskrico za vero ter resnost sa vredno narodno življenje, naj sodeluje za ta shod! Kdor bo sedaj v teh kratkih dneh ždol skrit, no da se pokaže na plan. tak je odmrl za slovensko misel in zgubil čut do naroda in njega koristi. No, nikakor, nikdo ne bo zaostal, vsak naj nekaj stori! Dajmo ae oprijeti te zadnje dni, da organiziramo še vse. kar še ni vneto in pripravljeno za shod. Priglasite se za udeležbo v narodni^ nošah, ker iste bodo skupaj združene v paradi. Priglasite ae k pevakim društvom, ker iata bodo akupaj naatopala. Priglasite ae naselbine, ker iste ae bodo akupaj zbirale in korakale pod in za svojimi napisi. Napravite si napise svojih fara da se pokažote, naj si bo že v večjih ali v manjših skupinah, nič ne de, pridite in prinesite svoja cerkvena bandera, društvene zastavo da momo tako imeli kaj pokazati. Co ste kedaj potrebovali, da se pokažote s tem kar imate, je torej čas sedaj da se pokažote. Kaj več še prihodnič. ANTON GRDINA, gl. predsednik K. S. K. J. o TMMIllimilllllllllMIlMIllllllllllllllllll VABILO NA SEJO ZA VSESLOVENSKI KATOL. SHOD. Prihodnja seja tozadevnega pripravljalnega odbora v Clevelandu se vrši prihodnji petek, dne 7. junija točno ob osmi uri zydfer v Knausovi dvorit«. To bo zelo važen in zadnji sestanek v ta namen. Na ta sestanek so vabljeni vsi, nearirajeso li že v odboru aH ne; vsakdo se sme udeležiti, ki ima voljo kaj storiti v ta namen, ali se shoda udeležiti, neoeiraje se, če je debil povabilo ali ne. Vabljeni so tudi zastopniki iz drugih naselbin elevelandske okolice: iz Loraina, Barber-tona, A krona, in sploh iz države Ohio. Pridite vsi. da uredimo vse potrebno za udeležbo na tem važnem shodu. Pridite poinoetevflno in pravočasno, kajti dela na tej zadnji seji imamo dovolj. Odbor. MEDNARODNA RAZSTAVA V CHICAGU Kakor znano, se vrši leta 1933 v Chicagu, 111., velika med narodna razstava. Tozadevni pripravljalni odbor ima dosedaj že 140,000 članov kampanjskega odseka za označeno razstavo, izmed katerih je vsakdo plačal $5 članarine; torej je v reklamnem in kampanjskem skladu že $700,000 denarja. ZADNJI TERMIN Berlin, Nemčija. — Dvain-osemedesetletni predsednik nemške republike maršal Pavel von Hindenburg se bo po svojem zatrdilu leta 1932, ko mu poteče sedanji predsedniški termin umaknil iz javnega življenja in živel privatno na svojem posestvu v Hanover. PAPEŽ GRE NA ČEŠKO Praga, Čehoslovakija. — Tu- ikaj se je zvedelo, da se je pa-peski nuncijo obrnil na vodstvo svetovnoznanega zdravilišča — (toplic) Marijini vari (Spa) na Češkem glede predpriprave, kamor se misli papež podati za nekaj tednov v svrho zdravljenja in oddiha. Tozadevni čas še ni določen. ZNIŽANJE PRISTOJBINE Pariz Francija. — Med via-do Združenih držav in Francije. je dosežen sporazum za znižanje pristojbine vizeja potnih istov z $10 na $2, potni list bo veljal za dobo dveh let. HUDA OBSODBA Gary, Ind. — Sodnik Martin Smith je te dni obsodil Tomaž Klemenčaka v sapor od enega do deset let, ker Se je udeležil nekega roparskega napada, kjer so tolovaji odvzeli svoji žrtvi samo 45 centov gotovine. ZGODOVINSKA MIZA PRODANA Pariz, Francija. — Zgodovinska miza, katero je rabil bivši francoski cesar Napoleon za zborovanje in posvetovanje med svojimi maršali, je bila te dni prodana za $15,500 tvrdki Du-veen Brothers v New Yorku. IZ KATOL. SVETA ZANIMIVA OBRAVNAVA Belgrad, Jugoslavia, 28. maja. — Pred tukajšnjim višjim državnim sodiščem se je danes pričela zanimiva obravnava napram. bivšemu članu narodne skupščine Punica Račiču, ki je lani meseca julija v parlamentu ustrelil vodjo hrvatske selja-čke (kmetske) stranke Štefan Radiča. Obtoženca zagovarja 21 odvetnikov. Zanimivo letno poročilo. Pariz. — Te dni je izšlo Katol. pontifikalno poročilo za leto 1929, iz katerega je posnemati zanimive številke < gibanju in napredku katol Cerkve kakor sledi: Vseh patrijarhatov je dan danes na svetu 14, nadškofij 245, škofij 908, opatij 57, apo-^tolskih vjkarijatov 331; teh 1555 jurisdikcij opravlja zadeve sv. katol. Cerkve, ki šteje dandanes okrog 400 milijonov duš. i Dodatno h gorioznačenem številu stalnih, ozir. samoupravnih škofij je še 600 ško-, fov, ki vodijo dušno pastirstvo. Sv. Stotica v Rimu je zastopana po raznih narodih in državah, teh zastopnikov sv. Cerkve je 50 in sicer: 24 nun cijev, 4 internunciji, 1 uprav nik (charge d'affairs) in 21 apostolskih delegatov. Razne države imajo dosedaj v Vatikanu 11 poslanikov in 18 mi nistrov. Dalje so označene v tem letnem cerkvenem poročilu tu di razne moške kongregacije. Iste obsegajo 37 raznih samostanskih redov, 17 ubožnttt redov, 8 regularnih kleriških re-dvo, 66 cerkvenih kongregacij ni 10 vrst verskih zavodov. V Rimu je 30 semenišč in kolegijev raznih narodnosti in 2?-redovnih kolegijev. Nedeljsko pridige po radio. Now York, N. Y. — New yorški kardinal P. Hayes je priporočil in odredil, da naj se v bodoče vsako nedeljsko pridigo katedrale sv. Patrika med zadnjo sv. mašo razpošlje in naznani potom znane WLWL radio postaje, katero vodijo redovniki Pavlisti. Poleg pridige se bo čulo tudi kako lepo pesem cerkvenega zbora, vendar obred sv. maše ne pridp pri tem v pošte v. Vatikanske poštne znamke. Rim — Letošnjo jesen bodo izdane v promet nove ozir. pr ve znamke Vatikanske države; nosile bodo sliko sedanjega pa peža Pija XI. Učenka katol. šole dobila prvo nagrado. Washington, D. C. 22. maja — Včeraj se je vršila v tukajšnjem Narodnem muzeju narodna tekma v črkovanju (spelling), katere se je udeležilo 21 kontoestantov iz raznih držav: 17 deklic in štirje dečki širom naše Unije. V tekmi sc 3ili najboljši učenci in učenke. Prvo nagrado $1000, je dobila 13 letna Virginia Hogan. učenka 8. razreda farne šol*1 sv. Janeza v Omaha, Nebr. LATERANSKI PAKT ITALIJANSKI SENAT ODOBRIL USTANOVITEV VATIKANSKE DR2AVE Rim, 28. aja. — Italijanska senatska zbornica je dne 26. maja z 315 proti 6 glasovi odobrila ustanovitev nove papeževe (Vatikanske) države. S tem se je uredilo 59-letni spor med sv. Stolico in italijansko vlado, i Ratifikacija je bila odobrena potem, ko je imel ministrski predsednik Mussolini daljši govor. V svojem govoru je podal vsa potrebna pojasnila glede kritike v zvezi z lateranskim paktom. Osobito je omenjal vzgojo in šolanje italijanske mladine v krščanskem duhu. Pri tem je navajal, da se je krščanstvo rodilo pred 1929 leti v Jeruzalemu; sv. katoliška O^rkev se je pa začela kasneje širiti v Rimu, glavnem mestu Italije. Zaeno je ministrski predsednik Mussolini povedal, da bo v bodoče mir med sv. Stolico in italijansko vlado trajal za vedno, ker je to želja večiaf indijanskega ljudstva in njegoVe stranke (fašistov), ki je papežu zek> naklonjena. Lateranski pakt je btl krni-lu za tem podpisan po italijanskem kralju in papeževem df» žavnem tajniku Gasparriju ter je sedaj pravomočen. OBČUTNA KAZEN Dayton, O. — Odkar opravlja svojo službo tukajšnji okrožni zvezni sodnik R. Nevin, ni še nikdar določil tako ostre in občutne kazni kot baš te dni, ko je prisodil 30-letnemu butleger-ju Karolu Noble 36 let zapora v državni ječi v Atlanta in denarne globe. Omilo-vanja vredni kršilec prohibicij-ske postave je bil že v tretjič zasačen, oziroma spoznan, krivim; ko bo presedel ta dolga leta, bo že star 66 let. NAJVEČJI SVETILNIK NA SVETU Mestna oblast v Clevelandu; O., namerava na zapadni strani v Brook parku, kjer se nahaja zrakoplovišče — postaviti ogromen svetilnik za zrakoplovce, po sodbi veščakov bo to največ: svetilnik na svetu, ker bo proizvajal električno luč sile štirih milijonov sveč. Svetilnik tvori 16 žarnic po 1500 wattow, stavljene v sedem okrožnih ogledalov v posebni omari iz jekla. Ves aparat tehta eno tono in ga bo mogoče obračati na vse strani. Načrt ^a ta svetilnik je izdelal C. A. Halborson, mehanik znane General Electric Co. SLOVENSKI GRADUANT NOTRE DAME UNIVERZE Poroča se nam, da je dne 2. junija graduiral na sloveči katoliški Notre Dame univerzi v Notre Dame, Ind., Mr. Josip A. Svete, najstarejši sin našega dobro znanega in odličnega rojaka ter sobrata Mr. Josip S ve-te-ta v Lorainu, O.. Mladi Mr. Svete je dovršil farno šolo sv. Cirila in Metoda v Lorainu, leta 1925 pa tamkajšnjo višjo šolo. Na Notre Dame univerzi je študiral zadnja štiri leta in ondi dokončal svoje študije z odličnim uspehom. Letošnjo jesen se bo podal na Western Reserve univerzo v Clevelandu, da dokonča svoje študije za odvetnika. Sobrat Josip A. Svete, član društva sv. Cirila in Metoda, št. 101 KSKJ. je prvi ameriški Slovenec, ki je dovršil Štiriletno Šolanje na tej sloveči univerzi. Naše iskrene čestitke njemu in njegovim starišem. • m»M..............................i I DRUŠTVENA NAZNANILA .....»i Naznanilo. Tem potom naznanjam vsem članom društva sv. Jožefa št. 12 Forest City, Pa., kateri so na potnih listih, da mi na;i pošljejo po posti izkazilo opravljeni velikonočni dolžnosti in sicer«do 15. junija, člani, ki bodo - asesment plačali na domu tajnika, naj prinesejo listke njemu, oni, ki boste pa prišli na sejo meseca junija, pa prinesite listke na sejo. To naznanjam radi tega, da mi bo mogoče sestaviti poročilo na duhovnega vodjo o pravem času. Kdor se ne bo po tem navodilu ravnal, naj posledice sam sebi pripiše, kajti jaz moram sestaviti povsem pravilno poročilo. K sklepu še prosim one, ki ste ostali dolžni na me sečnih asesmentih, da dolg poravnate na prhiodnji seji. S sobratskim pozdravom, Frank Telban, tajnik Iz urada društva »v. Janeza Krstu. it. 20 Ironwood, Mich. S tem naznanjam članstvu našega društva, da bo prihodnja mesečna seja dne 16. junija polletna; vsled tega prosim, da bi se iste naši člani udeležili kar največ mogoče v velikem številu. Na tej seji bomo imeli več važnih točk na dnevnem redu za napredek našega dru štva. Nadalje naznanjam, da je za mesec junij na vsakega člana in članico našega društva 90c posebne naklade in sicer 50c za primanjkljaj v poškodnin-skem skladu Jednote, 40c pa za pokritje 6 mesečnih društvenih stroškov. Prosim torej vse feati dve vstopnic«! Nadalje prosim vse one Člane, ki navadno zaostajajoč plačevanjem aaeafeentov, da zdaj vsaj nekaj poravnajo svoj dolg, da mi bo mogoče sestaviti polletno finančno poročilo ali račun. Tudi bi vas prosil, da se malo bolj pobrigate agitirati sa novo članstvo. Res, da-je sedaj v Pittsburghu težko pridobivati novo članstvo ker se tovarne selijo ven iz mesta in ž njimi vred tudi delavci. Vseeno se pa še dobi take, ki še niso pri naši Jednoti in ki potrebujejo več zavarovalnine. V prvi vrsti pa mislim mladinski oddelek. Koliko družin je še pri društvu, toda otrok pa ne vpišejo v ta oddelek; pri nas boste od njih plačevali samo 15c na mesec neglede na sta* rost od 1-16 leta. Torej cenj. mi sobratje in sestre, ki še nimate svojih dragih malih v mladinskme oddelku, dajte jih vpisati sedaj, kajti nesreča nikdar ne počiva! Pričakujoč veliko udeležbo na prihodnji seji, vas sobrat sko pozdravljam Math Paviakovtch, tajnik NAZNANILO Iz urada društva sv. Lovrenca, št. 63, Cleveland, O. Kot sklenjeno na letni seji, se cenjeno občinstvo, posebno članstvo našega društva tem potom obvešča, da priredi društvo svoj letni piknik v nedeljo, junija na cerkvenem prosto ru v Maple Heights, na Raymond Ave. Kakor po navadi, tako je bi- ssmt146 Opominjam vse člafte nate-sa društva, da naj pridejo ha rihodnjo sejo dfte 9. junija ob eni uri popoldne, ker o več važnih stvari za re-flti Dalje si zapomnite, da mese-ea junija na tej seji bo moral plačati vsak član in članica 80c naklade za poškodninski sklad Jednote. Ta poeebni asesment je razpisan iz glavne ga urada in mora biti plačan, torej se vam ni treba zaradi tega meni pritoževati. Zaeno prosim one, ki mi še niso oddali spovednih listkov, da je zdaj zadnji čas za to. Priporočam vam tudi, da bi malo bolj pazili na redno plačevanje svojih mesečnih prispevkov; nekateri že dolgujejo po 3 mesece, pa nič za to ne skrbijo. Dragi mi sobratje, ako zapade kdo vsled tega suspendaciji, zapomnite si to, da nimate nobene pravice zahtevati v slučaju bolezni ali nesreče kake podpore ne pri kolikor jih bo volj«. Za mladino bo na eni strani igral fini orkester ♦'The Serena- ters," na drugi strahi se bo pa glasila za odrasle domača harmonika v najbolj poskočnih komadih. Najbolj zanimiva bo pa tekma z razbijanjem ribniških loncev. Tu se bo razbijalo na desno in levo, da se bo kar iskrilo. Vsi oni, ki bodo tako srečni, da bodo razbili ribniški pisker, dobijo lepo nagrado. Da ne bo prišla slavna sa mokolnica iz navade in spomina, zato se bo na tem pikniku Naznanjam vam, da smo iz tažnega vzroka sejo preložili na Četrto nedeljo meseca juni i«, to pa samo za ta mOaec. torej vabim vse naše člane ir ilaniee, da aa prav gotovo ude ležite prihodnja aeje dne 2l junija ob 2. uri popoldne. Ker bo ta seja zelo važna, zato se vas opozarja, da ste gotovo ti! navzoči. Dalje vam na tem mestu ponovno povdarjam, da ne bom več čakala na asesment; vsakdo ve, da mora biti isti plačau vsak mesec zadnji čas do 25. Ker vas ni dosti na sejo, se ne priredila tudi tekma s "šajter- j more veliko ukreniti za korist go." V ta namen jo bomo le- našega društva, prilike in po- po okinčali. Takrat se bo še le pokazalo kdo je oni junak, ki zna šajtergo pripeljati prav do cilja; tudi on bo deležen primerne nagrade. Poleg tega bo še dosti drugih zabav, s katerimi se bodo izletniki lahko kratkočasili. Sedaj pa resna beseda na naslov našega članstva: Ker s Ija za pridobivanje novega članstva imamo pa še dosti. Vsakdo naj bi se zavedal tega in bil ponosen, da spada k naši dični KSKJednoti. Torej pridite vsi na sejo dne 23. junija, Pokažimo se, da se zanimamo za važno stvar, katero hočemo izvršiti, to je da si tudi mi nabavimo društveno tem piknikom opomoremo, zastavo. društveni blagajni, zatorej je društvu in ne pri Jednoti;j dolžnost vsakega člana in čla ravno tako je tudi pri mladin- nice, da obišče naš piknik. S sos8etr8kim pozdravom Terezija Zdeiar, tajnica. skem oddelku. S sobratskim pozdravom Poglejte druga društva. Kadar prirejajo piknike, razpo-Peter Starašinič, tajnik, j šljejo navadno svojim članom tikete za $1 ali $2, kar se pa pri našem društvu ne dogaja Jaz sem torej trdno uverjen, stre, da se udeleže prihodnje Pozivaju se člani i članice da se bo naše cenj. članstvo te društevene seje, katera se vrši ovoga odsjeka, da dojdu u što ga piknika celokupno udeleži- kakor po navadi vsako drugo lo. Torej ne pozabite prihod- nedeljo v mesecu, to bo 9. juni- Drustvo i?. Mihalja br. 163 Pittsburgh, Pa. večem broju na dojdoču sjed- VABILO NA SEJO Iz urada društva sv. Janeza Krstnika, št. 230, Montreal, Canada. Prosim cenjene sobrate in se zato bode Še pred odhodom vsak otrok dobil nekaj tiketov, a katerimi potem dobi na pikniku gotove stvari. Torej naj Še otroci zberejo pred šolo o praVem času, da se jim razdelijo omenjeni tiketi. Na pik-niku bomo imeli razne igre in sabave kakor todLples. Torej vabimo vse rojake in rojakinje v Waukegan ih N. Chicago, da se te naše prireditve gotovo udeleže. V slučaju slabega vremena, se veselica vrži v šolskih prostorih. Za pripravljalni odbor: Ignacij Grom. Koliko novih članov in članic imate za prihodnjo sejo? AGITIRAJMO ZA MLADINSKI ODDELEK! 8VOJI K SVOJIM! — DRŽITE RE VEDNO TEGA GESLA t -o- DOPISI naše člane in članice, da izvoli- tio tudi ^tos sklenjeno, da vsak te to vpoštevati, ter da pošlje- f*lan in Danica v bdlniškem otf- te ali plačate svoje asesmente redno vsaki mesec. S sobratskim pozdravom Michael J. Maurin. tajnik Druitvo Marije Device st. 50 Pittsburgh, Pa. Uljudno prosim članstvo na šega društva, da bi se kolikor mogoče vsi udeležili prihodnje redne seje dne 9. junija, ker to bo zadnja seja pred društve-- nim piknikom in tudi pred Vseslovenskim katol. shodom. Torej je potrebna udeležba vsega članstva, da se kar največ mogoče.in najboljše rešijo načrti za eno in drugo prireditev. Treba bo izvoliti pripravljalni (veselični).odbor, oziroma delavce na pikniku. Tudi oni, kateri ste namenjeni udeležiti se katoliškega shoda v Lemontu, se prijavite ali vpišite se sedaj, da bo znal tozadevni odbor^ ukreniti vse potrebno za potovanje. Dalje vam naznanjam in va? opozarjam na uraden razpis posebnega asesmenta, priob-čen v zadnjem Glasilu. Za mesec junij bo moral plačati vsak član in članica 50c dokla-de za pokritje primanjkljaja v poškodninskem skladu KSKJ. To je zelo važno in upam, da boste vsi ta razpis vpoštevali. Nadalje, kakor vam je znano, zahtevajo Jednotina pravila, da se mora vsak član(ica) vsako leto izkazati, da je opravil velikonočno dolžnost^ In ker je ta doba zaključena, torej prosim vse one, ki mi še niste izročili tozadevnega izka žila, da prinesete listke na pri hodnjo sejo, da mi bo mogoče poslati potrdilo duhovnemu vodji kakor to zahtevajo pravila Jednote. Tudi se opominja vse one člane, ki še niste dobili vstopnic za piknik, da vprašate zadnje na prihodnji seji tako, da bo imel že vsak svoje vstopnice pred 30. junijem. Te vstopnice imajo posebno vrednost za neko stvar. Vsak podporni član je primoran vzeti Ih pla- delku prispeva v ta namen pc en dolar v društveno blagajno zato opozarjam morebitne udeležence, da se gotovo zglasijc pri meni na vrtu in dobijo tiketov v vrednosti en dolar, katere lahko potem rabijo kot denar to pa zato, ker le po tem sistemu mi je mogoče vedeti, kateri člani so prispevali, ker odsotne člane se potem asesira pri mesečnem asesmentu. Nadalje se naznanja, da je društvo sklenilo, da se vršijo seje v poletnem času, to je za mesece junij, julij, avgust in september na soboto zvečer, namesto ob nedeljah, to je v soboto pred drugo nedeljo v mesecu ob 7. uri zvečer. Pričakujoč velikih udeležb pri sejah in na pikniku vam kličem: Na svidenje! S sobratskim pozdravom Joseph M. Jerič, tajnik. Društvo Marije čistega Spočetja, št. 85, Lorain, O. Na zadnji redni seji meseca maja je bilo sklenjeno, da naj se za prihodnjo sejo dne 9. junija povabi potom Glasila vse članice našega društva, ker bo več važnih točk na dnevnem redu v prospeh našega društva in v korist naše društvene blagajne. Torej prosim cenjene članice, da bi se temu povabilu odzvale in prišle v velikem številu. Kakor razvidno iz uradnega naznanila, ja glavni odbor razpisal posebni asesment 50 centov na vsakega člana in članico za mesec junij. Naj nikar ne pozabijo članice na to, osobito pa še one, katere pošiljajo asesment po otrocih. Naj vas Še opomnim na sklep zadnje glavne aeje meseca decembra, da se naloži V korist društvene blagajne $1 naklade na vsako članico in sicer mg* seca junija, kar bo namesto veselice. Izvolite cenjene članice vse to vpoštevati, da ne bo potem nepotrebnega prereka nja. 8 sosestrskim pozdravom Mary Ptvferifc tajnica. niču 9. juna točno u 1:30 po- nje nedelje, dne 9. junija, kjer ja popoldne ob dveh v prosto- sle podne. Dalje vam na skupa, da je razporez za sva se bomo zopet vsi skupaj vide-1 tih na znanje svim li pri Štrumblju. mamo 2049 Urban več važnih St. Ker zaostalih koga člana i članicu 50c za me- njega Glasila, je iz glavnega Kakor je 4e znano iz zad-j stvari za razmotrivati, vas pro- sec june. Ovih 50c je za poškodninski sklad, iz kojeg se plača za operaciju, izgubo noge, ruke itd. U prošli pet mje-seci ove godine je bilo više ta- urada razpisana izVanredna naklada 50c za vse članstvo Jednote za operacijski in poškodninski sklad. To tudi jaz tukaj omenjam s prošnjo, da kovih slučajeva nego kad pri- ne bo potem kakega nepotreb-je, i rezerva iz toga sklada je nega povpraševanja, in da izcrpljena, onda glavnom od- j vsak, ki pride ali pošlje plačat boru nije drugo« bilo moguče asesment za junij tudi plačal napraviti, nek-^azporea ea je- ^ teh -50c. - —..... dan mesec, tako da se nado-m jesti svota u ta j sklad. Bračo in sestre! Ne moj te J misliti, da je glavni odbor uči-i nio taj razporez od veselja, ne- Iz go upravo bil primoran. pošto, oni su odgovorn ida se avakome j članu i članici isplati S sobratskim pozdravom George Panchur, tajnik. VABILO NA PIKNIK, urada druitva sv. Alojzija it. 179 Elmhurat, IU. Naše društvo bo priredilo što jih: svojo prvo poletno veselico ali pripada. Zato apeliram na t piknik dne 16. junija na pri- svih skupa, da se nijedan član i članica ne srdi za ovih 50c. Dalje bi vas prosil,'da ne za-'ooravite za nove člane i člani- jaznem Kegl Grove prostoru v Willow Springs; začetek ob 2. uri popoldne po novem chika-škem času; vstopnina znaša ce, a istotako za djecu. Več i 50c. sam prije napomenil, da nije- Torej uljudno vabimo vsa dan insurance vam ne plati u j cenj. društva v okolici Chicaga, slučaju smrti djece koliko vam1 Jolieta, Rockdale in Waukefca plati naša organizacija KSKJ. Sa pozdravom Thos. Belanich, tajnik Iz urada društva sv. Jožefa, št. * 169, Cleveland, O. Sezona raznih zabav in razvedril v prosti naravi je že nastopila. Junijsko solnce je že pričelo pripekati; ljudje silijo ven iz zaduhlih prostorov in dvoran v senčnate gaje. Posebno mi Slovenci imamo lepo navado, da radi pod milim nebom občudujemo krasoto narave. Zaradi tega je sklenilo naše društvo prirediti prihodnjo nedeljo dne 9. junija svoj letni piknik-na prijaznih Strumblje-vih prostorih na vogalu St. Clair Ave. in Bliss Road. Vsi oni, ki se boste peljali tja z avtomobili, je gorinaveden kažipot najkrajši. Tudi ako se peljete s poulično karo ne morete zgrešiti cilja. Vzemite Nottingham karo do konca, od tam naprej pa vozi bus in sicer prav do konca; od tam imate le nekaj korakov na desno do piknikovega prostora. Letošhji naš piknik se bo razločeval od Vseh prejšnjih, kajti na istem se bo proizvajalo nekaj posebnega, kar dosedaj še nikdar ni bilo. Samo-obsebi je umevno, da bo vsakemu vdelefcencu izborno po-strešetlo z okusnimi jedili in vsakovrstnimi hladilnimi pija čami. Kakor za odrasle, tako bo tudi za mladino preskrbljeno, da se bodo lahko sukali na, da bi se udeležili te naše plesne zabave. Godba bo jako izvrstna tako, da bo vsak udeleženec vesel. Preskrbljeno bo tudi dovolj dobrih jest-vin in izvrstne pijače tako, da bo s postrežbo vsakdo zadovoljen. Za obilno udeležbo se vam že vnaprej zahvaljujemo in vam kličemo: Dobro došli! Na veselo svidenje! Odbor VABILO NA PIKNIK katerega priredi društvo sv. Križa, št. 214 K. S. K. Jednote, Cleveland, O., v nedeljo, dne 9. junija pri rojaku Frank 2elez-nik na West 14th St. in Jennings Rd. Torej ste vabljeni vsi člani in članice, da se udeležite tega piknika. To se vam naznanja potom "Glasila" da ne bo potem kakega izgovora, da ta ali oni ni o tem nič vedel in se ni mogel udeležiti. Zatorej še enkrat vse opominjam, da se udeležite. 2$aeno vabimo tudi članstvo drugih društev v okolici in iz St. Clairja. Pridite enkrat k nam v vas, semkaj na zapadnd stran mesta, tudi tukaj je sedaj zelo prijetno. Postregli vam bomo kar najbolj mogoče dobro. Torej na veselo svidenje dne 9. junija! James Stepic, tajnik. DrUštve av. Kristine it. 219 Euclid, O. Cenjeni mi člani in članice: sim, da se gotovo te seje udeležite. Z bratskim pozdravom Lojze Hrib, tajnik. Naznanilo. Dne 16. maja se je vršila seja zastopnikov in zastopnic združenih društev K. S. K. J. iz naše naselbine zaradi Vseslo-venskega katoliškega shoda, ki se vrši v Lemontu, 111., meseca julija. Na tej seji je bilo sklenjeno, da vsi oni, ki se nameravajo udeležiti tega shoda, naj se kmalu zglasijo pri tajnikih in tajnicah spodaj označenih društev: Za društvo sv. Janeza Evangelista, št. 65: Frank Pauc, 676 Madison St., Milwaukee, Wis. Za društvo sv. Ane, št. 173: Kristina Rebernišek, 174 S. Bay St. Milwaukee, Wis. Za društvo sv. Jožefa, št. 103: Louis Sekula, 426 — 52nd Ave.. West Allis, Wis. Za društvo Marija Pomoč Kristjanov, št. 165: Mary Pe-trich, 440 — 53rd Ave., West Allis, Wis. Odbor. VABILO NA VELIKO SLAVNOST. V nedeljo dne 9. junija, bomo imeli v Waukeganu, 111. zopet lepo slovesnost, namreč razvitje in blagoslovitev zastave mladinskega oddelka, katero so tukajšnja tri društva, to je dr. sv. Jožefa, dr. Marija Pomagaj in dr. sv. Ane skupno kupila. Obenem bomo ta dan tudf proslavili 35 letnico K. S. K. Jednote in sicer bo slovesna peta sv. maša ob % osmih zjutraj, pri kateri bo blagoslovljena tudi zastava. Te sv. maše se vsa tri društva udeleže korporativno. člani in članice, naj se pred sv. mašo zberejo v šoli in sicer o pravem času, da ne bomo zamudili, ker zastava bo blagoslovljena pred sv. mašo. Pridite vsi in polnoštevilno in ne se skrivati ali kar je še slabše, stati ob strani in gledati druge, ki se udeležijo. Popoldne pa imajo društva skupen piknik v Možina parku, kjer bomo imeli na programu še par točk. Zbirati se začnemo pred šolo kmalu po dvanajsti uri, da potem točno ob eni uri odkorakamo na piknik z mladinskim oddelkom in z novo zastavo na čelu. Na pikniku bomo naše otroke nekoliko pogoatill, Lorain, Ohio. — Pri naši fari sv. Cirila in Metoda smo imeli 18. in 19. maja cerkveni bazar, ki je prav povoljno potekel, ta ko da je čisti preostanek po poročilu gospoda župnika skoro do $700.00, in je še ostalo blaga v vrednosti nad sto dolarjev, kar se bo vporabilo pri prihodnjih prireditvah. Veselo je bilo videti, ko se je zopet enkrat po dolgem času zbrala skupaj skoro vsa župnija. Bilo je dosti dobitkov in zabave za vse, in vsakdo je od šel zadovoljen domov. Vso zahvalo zaslužijo vsi farani, ki so se trudili, da je bil uspeh po polen. Da ni v soboto skozi ve* dan in ves večer tako deževalo, bi bil ušpeh še gotovo večji Posebno zahvalo zaslužijo naši cerkveni možje in odborni ki, ki so z gospodom župnikom sli po župniji in dobili toliko lepih darov in dobitkov, tako da skoro ni bilo hiše, kjer bi ne' dobili ničesar za bazar, in ravno iz tega vzroka zaslužijo tudi naši farani polno zahvalo, pa tudi, ker so se v polnem številu vdeležili bazarja. Članice Oltardega društva so tudi nabrale dosti darov in so veliko pomagale tekom bazarja ter s tem pripomogle k boljšemu uspehu. Naš župnik Rev. Virant so se trudili, da se je napravilo kolikor se je moglo v tako kratkem času. Pomagali so in vodili, kjer se je dalo, in so sedaj lahko zadovoljni nad uspehom bazarja. Prepričali smo se, da se farani zanimajo za svojo župnijo in so pripravljeni storiti svojo dolžnost. Bazarja se je vdeležila cela župnija, tako da sedaj lahko farani kot gospod župnik gledajo bolj mirno v bodoč-host. Le tako naprej, in Lo-rainčani bomo pokazali kaj zmoremo, kadar smo vsi edini. Naj zaeno omenim tudi, da nas je tekom bazarja obiskalo več prijateljev iz Clevelanda, katerim se tem potom tudi prijazno zahvaljujemo, ker so s svojim obiskom tudi pripomogli do uspešnega bazarja. Zadnjo nedeljo so prejeli naši malčki prvo sv. obhajilo. Bilo jih je 37 po številu. Čestite sestre so jih lepo pripravile, da je bilo vse v najlepšem redu. Marsikomu je zaigrala solza v očeh, ko se je spomnil svojih hiladostnih dni, ko je tudi on prvič prejel sv. obhajilo. Oltarji so bili lepo okinčani s svežimi cvetlicami, in naše šolske sestre zaslužijo vso pohvalo, ker so vse tako lepo okinčale. No, pa se že zopet kaj oglasim. Poročevalec. to jih je tako razburilo, da je eden potegnil revolver iz žepa. Ker je pa Krivec videl nevarnost, je skočil v drugo sobo in zaprl vrata. Lopov je streljal za njim, vendar ga ni pogodil. Nato sta lopova pobegnila. Nesreča je pa hotela, da je šel za njima, misleč za njima zapreti zunanja vrata, da ne bi prišla nazaj. Ko je pa hotel zapreti, je dobil od zunaj smrtno svin-čenko skozi mrežna vrata. Prepeljali so ga v bolnišnico, pa ni bilo več pomoči; Čez eno uro je izdihnil. Pogreb se je vršil dne 17. maja iz hiše žalosti v cerkev sv. Srca Jezusovega in po sveti maši na katoliško pokopališče. Pokojnik je bil vedno trdnega zdravja, vesel, pa tudi miroljuben, kar se je pokazalo posebno pri pogrebu, ker cerkev je bila skoro polna. Pokojnik je bil 59 let star, rojen v Trebnjem pri Mirni peči na Dolenjskem. Tu zapušča poleg žalujoče soproge dva sina in dve hčeri ter nekaj drugih sorodnikov. Naj v miru počiva. Žalujoči družini naše globoko sožalje. Lopova morilca so prijeli že drugi dan ter čaka plačila v zaporih Poplar Bluff. O naših farmarskih razmerah nimam kaj posebno poročati. Eni pravijo, da je farmanje najslabše, drugi, da je v mestu veliko boljše, tretji, da se na farmi sploh ne da živeti, četrti godrnjajo, da je preveč dela, mladina se pritožuje, da ni zadosti zabave, pa še kaj in marsikaj. Resnica je, da farmarjem ni vse z rožicami posuto, posebno začetniku ne. Ampak po moji 17-letni izkušnji tukaj v Missouri lahko rečem: da slo-, venski farmar lahko živi tam, kjer drugi narodi ne morejo in je veliko na boljšem, kakor delavec v mestu, ako prav v žepu ne zvenijo dolarji tako obilno. Imamo pa svoj dom. Parna piščal nas ne moti, brezposelnosti ae. ni bati, gladu pa tudi ne. Pozdrav čitateljem tega lista! Anton Slabe. Proslava 35-letnice K. S. K. Jednote v Chicagu, dne 5. maja, 1929. (Dalje in konec) Po slovesnem sprejemu se jo pa pričel koncert z zelo zanimivim programom. Najprvo je nastopila Miss Bernice Fajfar, članica mladinskega oddelka društva sv. Alojzija s sledečo deklamacijo: Gostom v pozdrav Bog V£s sprejmi, Bog vas živi. dragi gostje tukaj zbrani! Hvala vam, da počastili danes ste nas v tej dvorani! Po jeziku sestre, bratje, vsi smo si in po Jednoti, Naj nas vse ljubezen veže, Vsi naprej, po pravi poti! Jaz v imenu nas, mladine, vas iskreno vse pozdravljam. Zvezo vseh chikaških društev te Jednote tu proslavljam. Neelyville, Mo. — Poročati imam žalostno novico, iz naše sosedne farmarske naselbine Poplar Bluff o umoru rojaka John Krivec. Dne 15. maja sta prišla dva zlikovca že po noči k omenjenemu farmarju pijana ter zahtevala pijače; ker seveda nista nič dobila, sta pričela razsajati. Pokojni John je neljuba gosta miril, kolikor je mogel, ampak Trikrat slava, čast, priznanje tej chikaški naselbini, ker je prva v tem pogled, znana v novi domovini! Tej deklamaciji je sledila druga, ki sta jo deklamirali družice zastave, Miss Clara Stayer in Miss Mimmie Stare, članice mladinskega oddelka društva Marije Pomagaj, št. 78, ki se glasi: Banderu mladinskega oddelka društva Marije Pomagaj, št. 78 v pozdrav Dvigaj se naše ti novo bandero, dika ti društva, ponos si nam čast! Zbujaj ljubezen vero, društvo oživljaj in bodi rast! nam upanje. mu Kdor se pod tem-le banderom bo zbiral, brani ga Mati nebeška prevar! S prošnjo kdor k Tebi se bod« oziral, (Di!]e aa 3. strani). if In i ii^itiiTl -m—mam qjASILO ft. 3. K. JE&^ofa, 4. jthttU. 1*29 T —HI III I, 1." I -L'LL1 gg !Oa9HI I .„. ^-SSBS^iHM VSESLOVENSKI KATOLIŠKI SHOD V AMERIKI Pokrovitelj: NJ. EMINENCA GEORGE KARDINAL MUNDELEIN, D. D. nad- Skor chicaški. Vrhovni predsednik: REV. J. J. OMAN, 3547 E. 80th St., Cleveland, Ohio. Častni predsedniki: RT. REV. A. OGUUN, Msgr., RT. REV. M. BILBAN, Msar., VERY REV. B. SNOJ, O. F. M., kom., VERY REV. M. ŠAVS, dekan, VERY REV. J. E. SCHIFFRER, dekan, VERY REV. A. M1KS, dekan. Med častne predsednike so všte-ti tudi vsi bivši duhovni vodje KSKJ. in DSD. Aktivni pr«Jsednik: ANTON GRDINA, 1053 E. «2nd St., Cleveland, Ohio. Podpredsed liki: REV. KAZIMIR CVERCKO, O. M. C., REV. AN-ZELM MURN. O. F. M., REV. JOSIP ŠKUR, MRS. MARY GLAVAN in MRS. ANTONIA STRUNA, namestnica. Tajnik: REV. SALEZIJ GLAVNIK, O. F. M., Box 443, Lemont, IU. Blagajnik: LEO MLADIČ, 1941 W. 22nd St., Chicago, 111. V širši centralni odbor spadajo vsi slovenski duhovniki v Ameriki, katoliški uredniki, Josip Zalar, gl. tajnik KSKJ. in Geo. Stonich, predr.ednik DSD. lavrševalni odbor: VERY REV. B. SNOJ, O. F. M., REV. ANZELM MURN, O. F. M., REV. SALEZIJ GLAVNIK, O. F. M., JOHN JERIC, LEO MLADIC in LEO JURJOVEC. Prosvetni odsek: VERY REV. B. SNOJ, O. F. M., REV. V. SOLAR, O. S. B., REV. CIRIL ZUPAN, O. S. B., REV. 1. M. TRUNK, REV. P. PODBREGAR, in trije uredniki katoliških listov. Vseslovenski katoliški shod se vrši v dnevih 0., 7. in 8. julija letos, 1929. v Lemontu, III. Organizacije, društva, rojaki in rojakinje, pripravite se za ta shod; takega še ni bilo med nami ameriškimi Slovenci. Vabite svoje prijatelje in agitirajte vsepovsod za čm večjo udeležbo! Za vsa pojasnila in podrobnosti se obrnite na tajnika shoda: Rev. Salezij Glavnik, O. F. M., Box 443, Lemont, 111. BlHMIMIIi! ■iiiiiiiinmimiiiiHiinnnMnnninn siji bo dal pravočasno na svetlo manifestacijski odsek. Se nadalje sem rade volje na razpolago, da odgpvarjam na. razna vprašanja in da sprejemam različna obvestila. Prosim vse rojake, naj ne odlašajo na zadnji teden in na zadnje dni. S tem bodo malo koristili meni, njim sfernim pa se bo lažje postreglo, če se pravočasno javijo. Pričakujemo namreč, da pridejo rojaki od najrazličnejših strani. Že sedaj imam n. pr. sporočilo, da bo zastopana celo država Washington tamkaj na skrajnem koncu Združenih držav. Iz San Francisco pride znana Mrs. Barbara Kramer in morebiti še kdo drug. Iz Bridgeporta, Conn., so vprašali za informacije glede shoda Prekmurci, več vprašanj pa je dobil tudi že Mr. Mladich, gl. blagajnik, in Uprava Ave Marije v Lemontu. Dobili ste že letake na shod. Kmalu boste dobili še legitimacije in potrdila, zato pa le vsi na noge ^a sveto stvar, vsi žrtvujte, kar le morete za pot! Glejte in pomislite, koliko ste >.e dali, da ste pokazali svoj ponos! Koliko cerkva, koliko šol, koliko dvoran ste postavili, da ste proslavili svoje ime in da ste dali Gospodu Bogu dolžno čast! Dajte, pokažite tudi sedaj, da daste nekaj na svoje ime in na svojo dolžnost! Vse naselbine naj se zganejo in skrbijo zato, da bodo primerno zastopane. Težko boste kedaj popravili, kar boste sedaj zamudili. Rev. S. G. * P.S.:—Pohvalno moram še omeniti, da so se z denarnimi prispevki odzvale skoro vse naselbine in tudi mnogo katoliških društev in posameznikov. Izmed vseh slovenskih našel-bin se je doslej pokazala najbolj darežljivo fara sv. Štefana v Chicago, tako da po pravici lahko služi v tem oziru v posne rnanja vredni zgled. V pokritje stroškov za katoliški shod so imeli posebno farno kolekto, na binkoštni praznik pa so priredili v isti namen lepo igro "Deseti brat" in zabavo. Živela vrla svetoštefanska fara! iMMtiiM* m i wm IZ TAJNIŠTVA ZA VSESLOVENSKI KAT. SHOD. Za prvim uradnim obvestilom o delovnem odboru iz New Dulutha, Minn., so sledila druga in poslali so jih ali v imenu naselbine ali v imenu tega ali onega društva. 2e 25. marca so mi pisali pismo iz Indianapolisa in mi javili ta-le odbor za svojo faro: Mr. Frank Deželan, predsednik; Mr. Frank Velikan, tajnik; M,r. Frank Lužar, zapisnikar; ostali odborniki pa so: Mr. Frank Radež Sr., Mr. Jakob Strgar, Mrs. Gerbeck, Mrs. Vidmar, Mrs. Kovač, Mrs. Koren. Precej za tem krajevnim odborom (26. marca) sem prejel obvestilo od gl. predsednika Družbe sv. Družine, Mr. Geo. Stonicha v Jolietu, da se z veseljem pridružuje prelepi ideji in da je na njegovo »pobudo darovalo društvo sv. Družine št. 1 DSD. 25 dolarjev v blagajno za shod. 11. maja je poslalo to društvo imena svojih zastopnikov za katoliški shod in ti so: Mr. George Stonich, Mr. John N. Pasdirtz. Mr. Louis Martincich, Mr. Frank Wedic. Mr. Frank J. Vranichar, Mr. John Petrich Sr. Zelo zgodaj je prišel name odziv iz La Salle. Poslala ga je že 15. februarja Mrs. Mary Klemenčič iz urada podružnice št. 24 S2Z. in obenem izjavila da so jo nečlanice izvolile za svojo zastopnico. Dne 10. aprila sem dobil drugo pismo iz La Salle in v njem je poslala Mrs. Annie Klopčič tiste odbornike vseh1 društev, ki bodo dehtlP^a katoliški shod. ' Potemtakem imajo v La Salle ta-le odbor za katoliški shod: Mr. Andrej Urbanč, predsednik. Mr. John Shetina, Mr. Anton Štrukelj, Mr. Anton Kastigar, Mrs. Mary Klemenčič, Mrs. Annie Klopčič. Mrs. Annie Bruder, Mrs. Mary Baznik, Mrs. Antoni ja Retzelj. 22. aprila se je oglasil Detroit in sporočil ta-le odbor: Mr. Karol Prazen, predsednik, Mr. Louis Gazvoda, tajnik, Mrs. Angeline Elenič, blagajničarka. Pozvana so bila tudi vsa društva v naselbini, da pošljejo po dva zastopnika v izvo- i Ijeni odbor. Kakor sem slišal, imajo odbore v Pittsburghu. v Forest' City, v Bradleyu. v So. Chicagi in drugod. Želel bi, da poš-! Ijejo na glavno tajništvo tozadevno uradno obvestilo, sicer ne! vem, na koga naj se obračam. Marsikje se tudi zelo gibljejo ' in pripravljajo, kakor n. pr. v Waukeganu, Calumetu, Puebli itd., uradnega obvestila pa še nimam. Sam sem bil pri izvolitvi delovnega odbora v Chicagi, pri sv. Štefanu. Rev. Keru-bin Begelj, O.F.M., je predsednik, Mr. Zeman pa tajnik. Vsako društvo je dalo v ta odbor po dva zastopnika. 7. majnika je prišla na moj naslov tudi lista odbornikov za državo Ohio. Nimajo samo centralnega odbora, ampak zraven tega še razne odseke. V centralnem odboru za državo Ohio so: Mr. John Gornik, predsednik; Mr. Andrej Slak, podpredsednik; Mr. Joseph Grdina, tajnik; Mrs. Mary Hočevar, pomožna tajnica; Mr. Frank M. Jakšič, blagajnik. V prosvetnem odboru so: za sv. Vida Rev. B. J. Ponikvar, za Coliinwood Rev. Milan Slaje, za Newbrugh Mr. Jakob Resnik, za Nottingham Rev. Vukonič, za Bridgeport Mr. Mihael Hočevar, za Lorain Mr. Joseph Svete, za Barberton Mr. Joseph Lekšan. V prometnem odboru so: Mr. Leo Kušlan, Mr. John Zulich, Mr. Stanley Zupan. V dekoracijskem odboru so: Mr. Ivan Zupan, Mr. Dominik Blatnik, Mr. Frank Snyder, Mr. George Pančur, Mr. Karol Krall, Mr. Joseph Lekšan (Barberton), Mr. Anton Hočevar (Bridgeport), za Lorain Mr. John Juha in Mrs. Frances Tomažin. Maršala sta: Mr. Ant. Skuly in Mr. Anton Strniša. Za narodne noše skrbi Mrs. Anna Zakraj-šek. Omeniti moram še tukaj, da mi je društvo sv. Vida po svojem tajniku Mr. A. Fortuni poslalo izjavo, da se bo korporativno udeležilo katoliškega shoda. Nadalje mi je javila Mrs. Frances Kranjc, da pride iz Aurore kakih 20 članov društva sv. Janeza Krstnika št. 11 KSKJ. Kakih pet jih bo iz Bridgeporta, O., tako mi je sporočil Mr. Mihael Hočevar. V New Yorku in drugih oddaljenih naselbinah še pomišljajo, ali bi prišli v večjem številu ali ne. Manjka jim menda korajže. Tudi iz Minnesote smo pričakovali več odziva. Saj vendar s katoliškim shodom proslavljamo spomin Barage in drugih naših misijonarjev, za katere se moramo pač vsi zanimati, zlasti pa še Slovenci na Severu. Upamo, da še dobimo poročila iz tistih naselbin, od koder jih še doslej nismo dobili. Čakali smo preko prvega določenega roka in čakali bomo še naprej. Vse mora na plan, vsi Slovenci v Ameriki se morajo zbuditi! Od koder ne morejo priti v večjem številu iz tistega kraja, pa naj pošljejo zastopnike. Zanje naj plačajo vožne stroške. Zastopniki pa naj prinesejo s sabo zastave različnih društev, da jih bodo pokazali ob manifestaciji. Opozarjam tudi na to, naj vse naselbine prinesejo s sabo primerne napise, da se bo videlo na filmu, katere naselbine imamo pred sabo. Več o manifestacijski proce- 5.00 5.00 10.00 5.00 5.00 XV. IZKAZ PRISPEVKOV ZA VSESLOV. KATOL. SHOD. Dr. Vit. sv. Florjana št. 44 KSKJ., So. Chicago, 111.....$ 10.00 Dr. sv. Antona št. 72 KSKJ., Ely, Minn..................... Dr. Marija Pomoč Kristjanov št. 165, W. Allis, Wis... Dr. sv. Cirila in Metoda št. 101 KSKJ., Lorain, O..... Dr. sv. Družine, š.t 136 KSKJ, Willard, Wis............. Blessed Virgin of Help Soc'y, No. 176 G.C.S.C.U., Detroit, Mich. ................................................................ Mrs. Vidmar in Mrs. Kovač so nabrali v Indianapolis, Ind., kakor sledi: Darovali so po $1.00: Annie Koren. Jennie Grbek, Mary Luzar, Anna Bacer, Terezija Cesnik, Josephine Mauser. Mary Gačnik, Neža Uraj-nar, Anna Kovač, Mary Vidmar. Po 50c. so darovale: Mary Mrvar, Rose Luzar, Mary Kos, Frančiška Strgar, Anna Može, Frances Vertačnik, Frančiška Zore, Margareta Šušteršič, Agnes Deželan. Po 25c. so darovale: Josephine Turk, Mary Sovinek, Rose Ba-liič, Anna Kronovšek, Rose Žonta, Terezija Zupančič, Mary Manfrida, Margareta Zunk, Neža Komlanc. Uršula Zevnik. Vsega skupaj nabrale v Indianapolis, Ind........................................................................... 17.00 Mary Dernovšek, Morgan, Pa..................................... 1.00 Luka Dernovšek, Morgan, Pa.........,........................1.00 John Pasdertz, Joliet, 111............................................. 5.00 John Vertln, Calumet, Mich..............2 00 Joaeph Knafelc, Chicago, m.________________2 00 Joseph Krelln, Chicago, m.........................T............ 3 00 Rev. Anthony Mfks, St Michael, Minn. ......................, 10 00 Sestra od Rev. A. Mikša, St. Michael, Minn.......... Frank Perovšek je nabral v Willard, Wis., kakor sledi: Po 11.00 so darovali: Frank Perovšek, Paul Ma-ren, Ant~ Trunkel, Frank Lunka, Frank Francel. Po 25c sta dala John Brej in Neimenovan: 50c je daroval John Gregorich. Vsega skupaj Mr. J. Schlosar, West Allis, Wis....................."""".'"/■(B Mr. Jakopich, Brooklyn, N. Y......................................................'5 00 Frances Kranjc je nabrala v Aurora, 111., kakor sledi: Tomaž Blažič $1.00, Martin Zelenšek $1.00 in Frank SivO^ar $1.00. Skupaj ........................................................3 00 5.00 6.00 1.00 Skupaj ta tedert ....................................................$ 101.00 Zadnji izkaz .......................................................... 1,077.10 Skupaj do sedaj ....................................................$1,178.10 Vse krajevnim društvom kakor posameznikom, in posebno pa nabiralcem naj ljubi Bog stotero poplača. Daj Bog še veliko posnemalcev! Leo Mladič, blagajnik. -o—- (Nsdsljevanje iz 2. strani) Ti ga usliši, Marija, vsikdar! magaj nam, da ostanemo vedno Tvoji v^rni in dobri otroci !" Predolgo bi se zavleklo, da bi «im&tv.» Ivse Podrobnosti poročal. Vsled društva, uradnike tega povem na kratko: Moški zbor pevskega društva "Adria" je nastopil dvakrat in zapel več pesmi; Mrs. Mary Šinkovec in Miss Justina Kosmach sta pel* duet. Miss Harriet Wencel, t, »1 ., i članica mladinskega oddelka je Vdtw * J , napry!: »pel" ved angleških pesmi S 8m0V' ln: Članica mladinskega oddelka, rr .. . ... Miss Elsie Wencel in Miss Vir- Tehi prisegamo tu za vselej • • . , . * J gima Higgms sta proizvajali umetniške plese. Master Frank Čuvaj pa tudi nam našo Jednoto, članstvo in vse. Milosti deli nam, svojo dobroto. Ti o Marija, to prosimo Te. Dvigaj ponosno, naše, bandero se Dni ko se naših pa jenja število, smrt ko nas reši zemskih težav r Takrat bandero zavihraj nam milo, takrat poljubi nas v zadnji pozdrav! (Obe deklamaciji je zložil in natr doposlal urednik "Glasila"). Botra zastavi, članica mladinskega oddelka društva Marije Pomagaj, št. 78, Miss Caroline Pičman je na to pripela na zastavo šopek svežih cvetlic in spregovorila sledeče: "Od nas, mladine, sprejmi o Pičman, član mladinskega oddelka je igral na harmoniko in pel sledeče pesmi: "Kje je moj mili dom," "Ne bo več padal dež" in "Se kikeljco prodala bom." Petletni Ernest Jerin, ! tudi član mladinskega oddelka je pa pel sledeče: "Prišla bo spomlad," "Wedding bells are breaking up that old gang of mine," in "Carolina Moon." Mr. Joe Fa j far, naš humorist, je zapel kuplet: "Stare šege in navade." Pri petju so sprem Mr. Ivan Račič. Izmed govornikov je bil prvi naš glavni tajnik Mr. Josip Zalar, ki je govoril o pomenu mladinskega oddelka. Izražal je svoje veselje, da si je društvo Marije Pomagaj za ta oddelek nabavilo svoje bandero. Mr. Frank Gospodarich, član finančnega odbora K. S. K. J. je govoril naši mladini v angleškem jeziku. V imenu . društva sv. Genovefe, št. 108, Joliet, 111., ie govorila predsednica Mrs. Jean Težak. Naš glavni predsednik, Mr. Anton Grdina je pozdravil navzoče pismeno in se opravičil, ker je moral isti dan biti na raznih prireditvah v Clevelandu. Sledil je šaljiv prizor "Izgubljena stava,' 'ki je izzval obilo smeha. Končno je zopet zaigral na harmoniko Master Frank Pičman, okrog njega so zaplesala dekleta, mi smo se pa podali v spodnjo dvorano, kjer smo se prav po prijateljsko razgovarjali in zabavali. Gotovo ste že opazili, da nisem nobenega hvalil. Vidite, to pa je storjeno namenoma. Vsi na programu so bili izvrstni in so želi burno ploskanje. Torej bi moral eno in isto zapisati pri vsaki točki. Naj torej vsem skupaj velja enaka pohvala, priznanje in pa tudi zahvala. Pokazalo se je, da ima Zveza chikaških društev K. S. K. Jednote v svoji sredi izbor-ne moči, tako v odraslem kot v mladinskem oddelku. Upam, da pri prihodnji prireditvi ne bo člana ali članice K. S. K. Jednote, ki bi ne posetil enake prireditve. O naši Zvezi pa zopet ob drugi priliki. Poročevalec. AKADEMIČNI SLIKAR BOŽIDAR JAKAC O akademičnemu slikarju Božidar Jakac-u, ki se nahaja že v Se ena stvar dodana dobrim stvarem v* 1 • • • življenja Camel CIGARETE r ».*•». R. T ReynoM. Tobaccu W.ii,.ou-Sfckin. N. C. nekaj dni v Clevelandu, O., pi-Marija naša patrona, štipek než- Ijali na piano:' Miss Margaret j ?e neki st»rokrajski list slede- nih cvetlic. Čuvaj nas in po- Duller, Miss Julia Gottlieb in cell ' Dne 15.. aprila je odpotoval v .ti, "«> Ameriko eden naših najbolj znanih mlajših slikarjev, nadarjeni grafik, Božidar Jakac, profesor risanja na II. državni gimnaziji v Ljubljani. Dobil je enoleten dopust, ki ga misli prebiti v študijah in z razstavami v Ameriki. Ni dolgo tega, kar se je slikar Jakac vrnil iz Afrike, kjer je prepotoval puščavo ter prinesel s sabo mnogo slik, ki jih je bil f napravil na svojem potovanju po Afriki. Razstavil jih je v Ljubljani in je bila razstava že radi originalnosti silno uspela. Prav tako je pred leti dalje časa živel v Parizu, odkoder je prinesel pariške slike. Božidar Jakac je priznan tudi kot ilustrator knjig in revij. Kot malokdo prodre v ton in vsebino spisov, ki jih odgovarjajoče opremi. Tako je znan kot ilustrator Gradnikovih pesmi "Pisma," kjer se je posebno izkazal za dobrega poznavalca lirike. Znan je pa predvsem kot grafik in slikar pastelov. Priredil je že več razstav, ki so vse uspele. Tudi v Ameriki priredi par razstav. Rojakom mladega umetnika priporočamo, naj mu gredo na roko, kjerkoli morejo: Je naše gore list! Božidar Jakac je nemiren duh, prava umetniška duša, ki doma tako težko zdrži. Vedno kam 'pobegne" iz Ljubljane, da se potem vrne ter razstavi svoj dnevnik v dovršenih slikah. Tako nam je lani pobegnil v Afriko, odkoder nam je za te žalostne dni prinesel nekaj afriškega solncca in - toplote, zdaj pa jo ubere v Ameriko, da nam od tam prinese slike pokrajin, kamor so se zatekli naši izseljenci, kri naše krvi, in jo čez leto dni razstavi v pouk in razvedrilo. -o- Škoti so znani kot največji skopuhi. Škot in Žid sta bila pred sodiščem radi pijanosti. "Nista bila samo pijana," pravi policaj, "ampak zelo sta bila pijana. Škot je metal okoli sebe šilinge, ko je ležal sredi ceste, a Žid jih je pa pobiral ter mu jih nazaj dajal." ZAKAJ SO CAMELS BOLJŠE CIGARETE Camels vsebujejo tak tobak in so,tako mešane kot ni bilo nudeno še v nobeni dr ugi'cigoreti. Napravljene so is najbolj izbranega turškega in ameriškega tobaka, kar ga raste. Camels so vedno rahle in mile. Kakovost Camel je ljubosumno vzdrževana ... od največje organizacije tobačnih izvedencev na svetu . . . nikdar se ne izpreminja. Kadite Camels tako pogosto kolikor hočete . . . nikdar ne bodo utrudile vašega okusa. In tudi ne puščajo neprijetnega pookusa. in iztok« navodila slavnosti v Jolietu. Druga bodo gotovo in pravo- OFFICIAL ORGAN of tfes GRAND CARNIOUAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION \ of the UNITED STATES OP AMERICA by and in tho interest of the Order, every Tuesday OFFICE: 6117 St Clair Ave. Telephone: Randolph 3012 CLEVELAND, OHIO STOPROCENTNI JEDNOTAR Pod označbo "Jednotar" mislimo člana ali članico kake podporne organizacije. Marsikdo bo morda rekel: "Kaj pa pomeni 100%? Takih oseb baje sploh ni na svetu, da bi bile v vsem popolne?" Dobijo se, toda z malimi izjemami. V obče se nahajajo pri podpornih organizacijah člani, ki dosegajo komaj 50% popolnosti, so pa tudi izjeme pod to častno lestvico, ali nekaj nad višjo. Za pojasnilo stoprocentnosti bi se lahko napisalo cele ra čunice in obširno knjigo. S tem mislimo vse delovanje in živ ljenje kakega vzornega člana na društvenem polju. Tukaj navajamo nekaj točk, katere smatramo za umestne v svrho dosege stoprocentnosti kakega člana naše K. S. K Jednote: član ali članica, ki bi se hoteli ponašati s tem častnim na slovom bi moral: 1 — Biti ponosen, da je član prve in naj starejše slovenske podporne organizacije v Ameriki. 2 — Da je član povsem solventne slovenske milijonske podporne organizacije. 3. Moral bi vestno prečitati Jednotina in društvena pravila 4. Moral bi se po teh pravilih točno ravnati. 5. Tak član bi moral hoditi redno na mesečne seje. 6. Moral bi točno plačevati svoje prispevke za društvo in Jednoto. 7. Moral bi redno obiskovati in tolažiti bolne sobrate. 8. Moral bi spoštovati ter ceniti društvene in Jednotine uradnike. 9. Moral bi vedno delovati za ugled društva in Jednote. 10. Moral bi se udeleževati društvenih prireditev. 11. Moral bi gledati, da pridobi kaj novih članov. 12. Moral bi čitati in zasledovati društvena in uradna na znanila v Glasilu. 13. Moral bi priporočati "Glasilo" tudi nečlanom. 14. Moral bi častno nastopati na mesečnih sejah. 15. Moral bi se udeiežitl pogreba kakega pokojnega člana 16. Moral bi se tudi javno kazati, da je član te organiza cije s tem, da vedno nosi na svojih prsih znak Jednote. 17. Moral bi gojiti spoštovanje do sv. vere, ljubiti naše novo domovino in čislati naš mili slovenski jezik. 18. Moral bi imeti vse člane svoje družine zavarovane pri K. S. K. Jednoti. 19. Moral bi se spominjati vseh pokojnih članov in članic v molitvi. 20. Moral bi poleg vseh teh točk in dolžnosti izvrševati £e druge, ki niso tu označene in ki služijo v svrho dosege 100 procentnosti. PRED NAŠIM VELIKIM DNEVOM O nameravanem Vseslovenskem katol. shodu se piše ze več mesecev. Tako se je tudi že čitalo o raznih slavnostib povodom 351etnice KSKJ. Ker je glavni odbor na svoji polletni seji meseca januarja 1929 določil, da naj se 35 letnico Jednote oficijelno proslavi baš pri tej priliki, oziroma povodoma Vseslovenskega katol. shoda in to V rojstnem mestu KSKJ., v Jolietu, se žal dc danes za to oficijelno proslavo še ni dosti pisalo in ukrenilo. Po naši sodbi je povsem na mestu, pravilno in lepo, da začnemo Vseslovenski shod v Jolietu in da s tem posvetimo . polovico tega dneva (7. julija) kraju, kjer je bila naša Jed nota ustanovljena. Tozadevni odbor združenih društev KSKJ. v Jolietu je že objavil svoj program za proslavo Jednotine 351etnice na dan 7. julija v Jolietu. Zdaj je pa glavna stvar na društvih in članstvu, da se temu povabilu tudi odzove. Dopoldne od 8:30 do 9:30 se vrši v Jolietu po North Chicago cesti, ki je najbolj prominentna in važna v celem mestu —, velikanska parada vseh domačih in izvanjskih društev KSKJ. Ob 9:30 se vrši slovesna sv. maša v slovenski cerkvi sv. Jožefa; to je v oni cerkvi, kjer je bila na dan 1. aprila 1894 tudi sv. maša povodom ustanovitve naše KSKJ. Zatem sledi okrepčilo za izvanjske udeležence, nato pa odhod v Lemont, na Vseslovenski shod. Lepšega programa za ta dan si sploh ne moremo misliti. Torej naj velja to naše skromno vabilo društvom in članstvu KSKJ. iz vseh naselbin širom Unije, da se v prvi vrsti udeležijo označeni dan (7. julija) dopoldanske Jednotine slavnosti v Jolietu, zatem pa Vseslovenskega shoda v Lemontu. Iz Jo-lieta do Lemonta je samo 13 milj razdalje. Tja bomo lahko še pravočasno dospeli. Vsako društvo, ki se misli udeležiti Jednotine proslave v Jolietu, bodisi korporativno ali po zastopnikih, naj to kmalu naznani tajniku tozadevnega pripravljalnega odbora sobr. John Gregorichu, 1112 N. Chicago St. Joliet, 111. Zaeno bi bilo priporočati, da naj vsako društvo in vsak njegov zastopnik prinese ta dan seboj v Joliet ter na Vseslovenski shod društveno bandero ali pa zastavo, ter primerno napisno tablo. Najmanj 150 društvenih zastav KSKJ bi lahko označeni dan dopoldne v paradi vihralo po N. Chicago cesti v Jolietu, in tudi to redko prireditev bi se lahko za vedno ovekovečilo na filmskih slikah. Ne smemo pri tem na noben način pozabiti Jolieta, ki tudi zasluži, da se oficijelno 35 letnico KSKJ. na kar najbolj lep in dostojen način tamkaj proslavi. v (Piše John Movern.) Ker z dnem 1. julija t. 1. stopi v veljavo novi sakon Združenih držav tikajoč se naturalizacije tujeaemcev, ped katerim bo zvišana pristojbina za prvi in drugi papir, to je, pristojbina za prvi ameriški papir bo stala $5.00, namesto $1.00 kot sedaj, in pristojbina za drugi papir bo pa $10.00, namesto $4.00 kot sedaj. Ker je še veliko Jugoslovanov v Združenih državah ameriških, ki še niso naturalizirani držav ljani naše republike, sem se namenil tukaj podati nekoliko povodov, zakaj bi moral vsak Jugoslovan postati ameriški državljan. 1. Ker bo skoro vsak izmed sedaj živečih Jugoslovanov v Združenih državah ameriških tukaj preživel ostale dni svojega življenja, in če ni državljan mora vseeno podpirati vlado naše republike s plačevanjem davkov, nima pa nikake pravice, in ga lahko nazivamo, da je politično mrtev. 2. Ker stariši, ki nimajo ameriške volilne pravice, jemljejo ugled svojim otrokom pred ameriško javnostjo. Recimo, da je hči tujezemca, ki ni ameriški državljan, učiteljica v ameriških javnih šolah. Kako bi se taka učiteljica jugoslovanskih starišev počutila, ko bi ameriška javnost vedela, da njeni stariši nimajo volilne pravice in da so takozvani "aliens." To bi taki učiteljici jemalo ugled v očeh ameriške javnosti. 3. Ker prišli bodo slabi časi v Ameriki, kot so že bili, in isti čas bodo imeli prednost za dobiti dela le ameriški državljani. , V Združenih državah ameriških smo že imeli hude in-dustrijalne krize, in jih bomo tudi brez dvoma še imeli. V takih časih imajo prednost za dela dobiti le ameriki državljani. Kaj naj bi pa storil tak Jugoslovan, ki biva že v Ameriki dvajset ali več let, in ni še danes ameriški državljan. On bi rad dobil kako delo, da bi z njim preživljal sebe in svojo družino. "Boss" ga vpraša, če je ameriški državljan. On mu dogovori, da ni. "Boss" mu odgovori: "Zate ni dela, ker jaz imam naročeno, da moram dati dela le ameriškim držav Ijanom." Ali bi se tak človek ne prijel za glavo in vskliknil: Res, kako nespameten sem bil ker nisem postal ameriški državljan! Ja. sam sem si kriv. Zdaj naj pa trpim jaz in moja družina zaradi moje malomarnosti." 4. Ker prišel bo čas, ko se bode uveljavil zakon, da ne bo nobena oseba dobila dela, pri mestu, občini, okraju in državi, ako ni ameriški državljan ali državljanka. Večkrat opazimo slučaje, ko se kak stari človek kaj rad zateče za delo pri mestu, okraju ali občini, ko več ne more si služiti svojega vsakdanjega eruha v rudniku ali v tovarni. Večkrat tudi opazimo, da tu-intam kak star možiček dobi delo pri mestu, akoravno ni ameriški državljan. Delo mu dajo iz usmiljenja do njega in njegove družine, ker si revež zaradi izčrpanja in starosti več ne more služiti svoj kruh v rudniku ali tovarni. Kaj pa bi se zgodilo s takim starčkom, ako bi bil v veljavi zakon, ki bi prepovedoval najeti pa delo za mesto, občino ali okraj kako osebo, ki ni ameriški državljan? Tak starček bi se moral v takem slučaju zanašati na milost svojih rojakov, ali se pa podati v njegovo rojstno do- = ..... M* === movino. 5. Ker skušnjava napram kršenju 18. amendmeqta al; kake drug« točke naše konsti-tueije človek« vedno zapeljuje in napeljuje v greh, in če bi se pregrešil zoper prepovedani sad po 18. amendmentu, in če-g« ujeme rok« pravice, g« vlada Združenih držav kaj lahko pošlje "po šup" v njegovo rojstno domovino, ako ni ameriški državljan. To se je že tudi pripetilo. Se ni dolgo, odkar smo imeli en tak slučaj v Duluth-u, Minnesota. Tukaj je živel neki Škot rodom iz Canade. Dasi ravno je živel v Združenih državah že mnogo let in tu vzgajal svojo družino, bil je tako malomaren, da si ni pre-skrbel ameriške volilne pravi ce. Gotovo je bil mnenja, da je Canada boljša država zanj kot Združene države ameri ške. Zanimal se je pa bolj za opojno pijačo, proti želji njegove žene in otrok. Žena ga je pogosto svarila, da naj opusti opojno pijačo, toda nje no opominjanje je bilo brez uspeha. Naposled ga je žena dala aretirati, in sodišče ga je poslalo nazaj v Canado. S tem se ga je žena iznebila. Sodišče je baje bil® mnenja, da mi imamo dovolj ameriških pijancev in ni treba, da bi nam še Kanadci tukaj nadlego delali Zatorej jugoslovanski možič-ki, ki še niste ameriški državljani, glejte na to, da si pre skrbite ameriško volilno pravico kar najhitreje mogoče, če to odlašate, in če uživate po 18. amendmentu naše konsti-tucije prepovedan sad, proti volji vaših žen, vas one kaj lahko pošljejo "po šup" v staro domovino, kot je to stori la dotična Skotka. Zatorej rojaki in rojakinje, ki še nimate prvega ameriškega papirja, preskrbite si ga takoj. Ako ste prišli v Ameriko pred 3. junijem leta 1921, vam ni potreba takozvanega" certificate of arrival". Do 1. julija t. 1. stane prvi papir samo en dolar. Po 1. juliju t. 1. bo pa stal $5.00. Torej požurite se za prvi ameriški papir pred 1 julijem, in si prihranite $4.00. Prošnjo za drugi papir tudi lahko takoj vložite, če že imate prvi papir dve leti, in če bivate v Združenih državah neprestano pet ali več let, in najmanj eno leto v državi, kjer vložite prošnjo. Kadar greste na sodišče vložiti prošnjo za drugi papir, morate tudi imeti dve priči, ki vas poznajo že pet let. Vsi tisti prosilci za državljansko pravico, (second papers), ki so prišli v Združene države ameriške po 29: juniju, 1906, morajo predložiti tudi certifikat svojega prihoda v Ameriko. Ta certifikat lahko dobite, ako pišete na De partment of Labor, Bureau of Naturalization, Washington. D. C. Okrožnega sodišča klerk izda za to potrebne uradne listine. Pristojbina za prošnjo za drugi papir sedaj stane $4.00; po 1. juliju t. 1. bo pa stala $10.00. Torej rojaki in rojakinje, požurite se za ameriško volilno pravico! Ce to storite pred 1. julijem t. 1., si boste prihranili nekaj denarja, kakor tudi nepotrebne sitnosti, ki si jih lahko nakopate na glavo, ako niste ameriški državljani. —:-o- ' Alfredo Pan zini: VIJOLICE V tej noči je šla pomlad skozi te kraje in vsak jo lahko spozna, saj so odprle vijolice svoje cvetove in ves zrak se zdi poln njihovega vonja. Tudi stara mati, ki prebiva sama v svoji stari koči, kateri se je tako privadila, da je kakor del nje, je zaslužila zjutraj, ko je vstala, da je šla mimo po- mlad in tedaj se je zadovoljno J^ic6« Pr^viro zadovolj no^ zakaj v tem letnem č«su je imel« n«v«do devati vijolice v pisma, ki jih je pošiljala svojemu daljnemu sinu. Povzpela se je k oknu in videla je nebo tako ja»-no in začutila je zgoščeni zrak v milem pihlj«ju, d« ji je bilo lahko prerokovati, da se vreme ta dan ne bo poslabšalo, da se megla ne bo povrnila in da se vetrič, ki razpršuje solnčne žarke, ne bo dvignil. Šla bo torej med platanimi, po lepi poti, ki se vije ob morski obali in prav polagoma bo dospela do morskega brega. Ob plotovih bo pogledala, če bo našla kaj vijolic in če jih bo kaj, jih bo natrgala in spravila v dovolj močan zavoj in poslala jih bo svojemu sinu, ki ji je edini ostal od družine, ki je bila nekdaj tako številna in vesela, a sedaj je razkropljena. Saj prebiva njen sin dovolj daleč, toda para potrebuje dandanes komaj eno noč, da premeri razdalje stotine in stotine kilometrov in v slučaju, da ne bo na zavoju z vijolicami prevelike teže, bodo dospele jutri na njegov dom še sveže in živ« in če mu bo prišlo na misel, dati jih v posodo, bodo mogoče še oživele; vijolice, ki so se raz-cvele v kraju, kjer se je rodil on, vijolice, utrgane z roko njegove matere v tem lepem pomladanskem julru. Takšne so materine misli v tem mladem jutru: misli vesele in prijetne. Toda prišla ji je na misel ena nevesela za vijolice, poslanica neusahljive ljubezni, in vendar se je stara mati smehljala ob tej misli: če bo zagledal mali petletni vnuk, sin njenega sina, vijolice, jih bo hotel imeti in jih bo zmečkal. Prav gotovo mu bodo povedali, da so to vijolice stare matere, toda on se gotovo ne spominja več stare matere. In vendar je ona napravila za tega nepridi prava, ki strga vse, jopice iz barhanta, pentlje iz volne in nogavice iz najmočnejše preje S takimi mislimi je prišla stara mati iz hiše. Najprej je odšla v cerkev k maši nato pa se je napotila po ravnem dre voredu velikih belih platan, nad katerimi se pne v ozadju sinji pas morja, ki opasuje vso krivi no obzorja. In med potjo so gledale njene trudne oči, kako so izhajale iz zemlje travnate bilke in lahni zlati si^ji. Go tovo so bile to perutnice razne ga mrčesa, ki gre te svatovske dni v dolgih izprevodih mec zemljo in solncem in nosi klice življenja malim stvaricam harmoničnem izmenjavanju življenja in smrti. Ta dan ni bil posvečen prazniku. Brbljavi zvončki in zvo novi iz zvonikov niso motili ti-hote starodavnega mesta. Ljud je so bili pri delu, voli so rezali brazde na polju. Olive so klile ladjice z nalahno prhutajočimi rumenimi in oranžnimi jadri, so plavale iz pristanišča in si sledile druga za drugo na sinjini morja in zdelo se je, da je to truma menihov s kapucami Malo ljudi je bilo torej na dolgi poti, po kateri je šla stara ma ti s počasnim korakom. Mnogo pa je bilo misli. Stara mati je tudi naučila malega dečka izgovarjati molitve, ki so se podaljševale vsak dan bolj in to se je dogajalo, ker je stara mati vedno našla Š0 kakšno malo stvar, ki jo je bila pozabila: kaj ponižnega omeniti mogočnemu gospodu nebes in često je tudi kak rajnik trkal na njun spomin rekoč: "Spomnite se tudi mene!" To je bil vzrok, da so se molitve podaljševale od dne do dne. Mali dečko (takrat je nosil še belo srajco) je, sključeno klečeč na stolu pred črno sliko, s prepričanjem izgovarjal molitve in tako dobro se jih je bil naučil, da je prekašal šepetajoči glas stare matere. Gotovo je bil upravičen, da je zahteval po tem delu eno žli-co sladkorja več v kavi in mle- —=========«= ku; za prejšnje mirovanje pa se je odškodov«! z najneumnej-šim rogovilenjem, da so se tresle posode, stoli in svete podobe stare hiše. Z«to se je črn« slika * Marije smehljala manj ljubeznivo in zdelo se je — tako lepo je bilo delo antičnega slikarja — da sledi s solznimi očmi otrokovim pestem in skokom. Nekoč je prišla snaha, mati tega ljubkega poredneža, z dol-1 tukaj!" ubogi oče, čigar velika slika je visela na steni, v sobo, kjer se bile stare knjige in stara pU sal na mizica (knjige so ohranile še žaltavi duh latinskih knjig pred dvajsetimi leti). Gledal je, kakor bi mu neka delavna in nevidna roka po tolikem času strgala koprene po-zabljenje z njegovega spomina. Nato pa je bil vzkliknil: "Mislil sem, da teh stvari ne bo več gega potovanja. Ona je drugačnega naziranja kot stara mati in se prišteva modernim ljudem. In vendar je bila tudi ona zadovoljna, ko je gledala male sklenjene ročice in poslušala ta nežni glasek, ki je govoril tako zaupno z Bogom, kateri je, "oče biva," najbogatejši in najmogočnejši, Gospod, kar jih je na zemlji. Toda, že več kot eno leto je, kar je otrok zapustil hišo stare matere in gotovo je že pozabil Stara mati, držeča v rokah I vijolice, se je prerila do položne I peščenine, čiste, svetle, zapuščene, kjer se porazgublja voda s šumenjem v ritmu in napravlja široke krive črte, obrobljene s penami. Za materjo pa se vzdi-guje morje z ladjicami, ki s« sedaj oddaljujejo po svojih potih, in jadra na njih so bila kot kdaj, čudovito podobna mirni družbi menihov. Pri obali pa se staplja, ne samo vsa krivina peščevja, ampak tudi ble- molitve, ki jih je bil molil, k oteče gore, zelena kampanja in svojemu dobremu nekdanjemu starodavno mesto; v dalji se prijatelju, Gospodu Bogu. prav verjetno stare matere In j vidijo ciprese pokopališča, ki je, da se tudi sliči s temnimi cipresami vršiču, spominja samo katerega ne bo človeško orožje kot nekega imena, katerega po- niko,i prevladalo. doba se izgublja, bledi, in potem se ne ve, če še živi. Toda, ali ni bolje tako? Nobena teža ni hujša od te- Toda tudi tukaj gre mimo pomlad, kakor gre mimo sivih las stare matere in mimo belih las njenih otrok. In prišel bo že spomina; in mogoče je to j čas- o mati, ko se bodo tvoje vzrok, da hodijo stari ljudje in dobre, sladke oči, ki so se toli-oni, ki imajo veliko spominov, s tokrat smehljale in tolikokrat težjim korakom in imajo sko- Jokale, zarple in.druge oči se raj vsi ukrivljene hrbte! Mesto tega pa zahteva življenje prožnega koraka in čilega srca, prostega vsake zadrege, ker le potem dobro sliši. Zakaj trobentanje globokih trobent, ki kličejo v boj, ne preneha nikoli. Stara mati je dospela v bližino morskega obrežja in na nekem prisojnem bregu je našla nekaj vijolic. Nabira jih in se spominja, da je šla pred tridesetimi leti na sprehod ob tem obrežju in ob tem morju skupaj z malim dečkom : obrežje, morje, pomlad, mrčesi, dva otroka sta si podobna in se men j ujeta pod solncem kakor toplota v trudni starkini glavi. In vendar je eden oče, drugi pa sin. Kako ie vse minulo hitreje od nočnega sna! Kako zgodaj so začeli siveti lasje na tej poprej črno kodrasti glavici! Duša vzdihuje: "O, da bi mogla začeti od kraja!" In se ne začne mogoče? Ali ni vse enako pod solncem, kar se zgodi v teku tridesetih let? Mr- j česi, rastline, ptički gotovo niso več isti; toda kdo jih razlikuje? Za nas so isti: mrčesi in ptički, cvetlice in ladje. Vse je torej enako, kar se dogodi v tridesetih, sto in še več letih! Ob obali je tišina. Zato se sliši kak velik čmrlj, ki zamolklo brenči, vrabci čebljajo in se boječe sklicujejo kakor bi hoteli reči: "Pazite, da ne zapazijo ljudje naših gnezd!" Na solncu zleknjeni martinčki bežijo in se skrivajo med grmovjem ob nenadnem koraku stare matere. Stara mati misli, da bo njen sin prejel vijolice, ki jih je že nabrala, jutri opoldne, ko se odpravi domov k — obedu. Toda tako bo utrujen in zdelan od dela in opravkov, da jih bo komaj pogledal in ne bo se domislil, dati jih v kozarec, da se zopet osvežijo. Je-li on srečen? Ko je bil še mlad, se je za-upaval njej in mama mu je bi-a kakor zavetje, kamor so prihajale počivat njegove najskri-tejše misli. Pozneje se je pa ali zavetje postaralo, ali pa on ni imel več zakladov, da bi jih spravljal. Zato pa mati ne more pozabiti ene njegove besede, ki je vsebovala poslednje in podzavestno zaupanje. Nekega dne, ko je ni videl že dolgo let, se je bil sin napotil obiskat mater. Prijela ga je bila za roke in peljala ga je po sobah: v sobo, kjer se je rodil, sobo, kjer je bil umrl on . . . bodo odprle, da se bodo se smehljale in jokale: . . . naj se zgodi Tvoja volja, o Gospod, kakor je molil otrok v svojih | dolgih molitvah. -o- OPUSTOŠENA BELA KRAJINA Metlika, 22. marca. Slučajno me je po dolgih le-!tih zopet zanesla pot v ta lepi del naše domovine. Pa kakšna sprememba! čudovito lepi gozdni nasadi so izginili in golo skalovje hladno pozdravlja popotnika. Kučer. kras in ponos Belo-krajine, je popolnoma opusto-šen in bo sedaj samo dobrodošlo pribežališče za gade in drugo kačjo zalego. Brez sledu je izginil hrastov gozd ob Zastavi med Črnomljem in Vlahinjo, ki je meril nad 400 hektarov. Padli so krasni kostanjevi drevoredi v graški graščini. Velika krepka loža med Klo-štrom in Kolpo nudizelo žalostno sliko. Pa tudi Grad je napol razpadel. Cerkve sv. Ane pri Gradu je napol opu-stošena. Vsi dragoceni spomini iz stoletij belokranjske zgodovine so že deloma uničeni Celo grobnice baronov Burgs-thalerjev in Galenbergov, zaščitnikov kristjanov, so deloma uničene. Največji gozdni kompleks pa je bilo veliko bukovje med Tribučami, Bojanci, Adlešiči in Vinico v izmeri skoraj tisoč oralov. To gozdovje so zagrebške tvrdke popolnoma deva-stirale. Nekaj malega se je sicer zasadilo, vendar pa danes raste kopinja, slaba breza in mah, kjer so še nadavno klu-bovali ponosni hrasti in bukve. Ne maramo delati nikomur krivice niti očitkov, ugotavljamo samo, da se ni dovolj pazilo na to, da se gozdni zakon izvaja, še je nekaj malega ostalo, a sekira še vedno poje svojo žalostno pesem. Zato prosimo gospoda velikega župana, da se za zadevo zanima. Naše ljudstvo od tega ni imelo nobene koristi. Par tujcev je obogatelo, naši ljudje pa so za malenkostne dnine opravljali žalosten posel opustošenja rodne grude. -o- Mlad mornar: "Pri zadnji vožnji sem videl morske valove, ki so se dvignili dvajset metrov visoko." Star mornar: "Kaj boš lagal. Bil sem na morju petdeset let, pa nikdar nisem videl tako visokih valov." Mladi: "Ja, valovi so sedaj višji, kot pa sa bili včasih." 4. JUKWA, »189 do podpore $100. 158. 7626 ANTONIA PAPEŽ -Članica društva av. Ane, št. 160 Cleveland, O., operirana 26. aprila, 1929. Opravičena do podpore $100. 159. 13449 JOSEPHINE ARKO— Članica društva sv. Ane, št. 156, Chisholm, Minn., operirana 8. aprila, 1929. Opravičena do podpore $100. 160. 66004 EMMA GRAHEK — Članica društva sv. Ane, št. 156, Chisholm, Minn., operirana 26. marca, 1929. Opravičena do podpore $100. 161. 7590 FRANCES KOSČAK — Članica društva sv. Ane, št. 156, Chisholm, Minn., operirana 2. marca, 1929. Opravičena do podporo $100. 162. 10166 MARY MARKE LC — Članica društva Kraljica Majnika, št. 157, Sheboygan, Wis., operirana 4. aprila, 1929. Opravičena do podpore $100. 163. 16152 FRANCES KOROSAC — Članica društva Marija Čistega Spočetja, št. 160, Kansas City, Kans., operirana 25. marca, 1929. Opravičena do podpore $100. 164. 8042 IVANA KOSMRL — Članica društva - sv. Marije Magdalene, št. 162, Cleveland, O., operirana 4. aprila, 1929. Opravičena do podpore $100. 165. 8968 JOSEPHINE PERPAR — Članica društva Marije Magdalene, št. 162, Cleveland, O., operirana 19. marca, 1929. Opravičena do podpore $75. 166. 13804 ANNA PENE — Članica društva Marije Pomagaj, št. 164, Eveleth, Minn., operirana 13. marca, 1929. Opravičena do podpore $100. 167. 4741 FRANCES RUDMAN— Članica društva sv. Jožefa, št. 169, Cleveland, O., operirana II. marca, 1929. Opravičena do podpore $100. 168. 28690 ALBIN CVERTNIK— Član društva sv. Jožefa, št. 169, Cleveland, O., operiran 20. aprila, 1929. Opravičen do podpore $100. 169. 10800 VERONIKA ANTO-LIN — Članica društva sv. Ane št. 170, Chicago, 111., operirana j 15. marca, 1929. Opravičena do podpore $100. 170. 15121 MARY JANCHAR — Članica društva sv. Elizabete, št. 171, New Duluth, Minn., operirana 1. aprila, 1929. Opravičena do podpore $100. j 171. I 16048 CECILIA ZAKRAJ- ŠEK — Članica društva Kristusa Kralja, št. 226, Cleveland, O. operirana 11. aprila, 1929. Opravičena do podpore $100 . IZPLAČANA ONEMOGLA PODPORA Zaporedna št. 315. 271 JOHN ŠUKLE — Član društva sv. Jurija, št. 3, Joliet. III., izplačalo $50. | 316. 6341 MARTA MILOVANO-VlC — Članica društva sv. Barbare, št. 92, Pittsburgh, Pa., izplačalo $50. 317. 763 JOSEPH ZULICH ST..— | Član društva sv. Cirila in Metoda, št. 8, Joliet, 111., izplačalo $50. 318. 18486 FRANK MATIJEVIC — Član društva sv. Jožefa, št. 103, Milwaukee, Wis., izplačalo $50. 319. 4804 ANNA BROZICH — j Članica društva sv. Marije Magdalene, št. 162, Cleveland, O., izplačalo $50. 320. 17977 PAUL PLUTA — Član društva sv. Alojzija, št. 95, Broughton, Pa., izplačalo $50. 321. . 1 4888 MART STUŠEK — Članica društva sv. Ane, št. 189, La Salle, HI., izplačalo $60. 614 A POLONIJA KAVCIC— Članica društvu sv. Jožefa, it. 12, Forest City, Pa., izplačalo let, 8 mesecev in 26 dni. Opravičen do podpore $380, kateri znesek je bil nakazan 31. maja, 1929. Josip Zalar, glavni tajnik. UataMvUeaa ? JsUstu, IIL da« 2. aprila 1804. Inkorperirssa v Jolietu, driavl Illinois, dne l£ januarja lSoST ' GLAVNI URAD: IDOTN. CHICAGO St, JOUET, ILL Solvehtnost aktivnet* oddelka znaša 101.18%; solventnost mladinskega oddelka znaša 156.50%. Od ustanovitve do 1. maja 1929 znaša skupna izplačana podpora $3,580,378.78. GLAVNI URADNIKI: Glavni predsednik: ANTON GRDINA, 6010 St Clair Ave., Cleveland, Ohio. L podpredsednik: JOHN GERM, 817 East C St, Pueblo, Cole. II. podpreds. MRS. MARY CHAMPA, 311 W. Poplar St., Chisholm, Minn. Glsvni tajnik: JOSIP ZALAR, 1004 N. Chicago St., Joliet, ItL Pomožni tsjnik: STEVE G. VERTIN, 1004 N. Chicago St., JoUet, IIL Blagajnik: JOHN GRAHEK, 1004 N. Chicago St., Joliet, 111. Duhovni vodiš: REV. KAZIMIR JCVERCKO, 261S W. St Clair St, Isdiana-polis, Ind. Vrhovni zdrsvnik: DR. JAMES Ni SELISKAR, 6127 St Clair Ave., Cleveland. Ohio. NADZORNI ODBOR: MARTIN SHUKLB, 811 Ave. A., Eveleth, Minn. LOUIS 2ELEZNLKAR, 2112 W. 23rd Place, Chicago, IB. FRANK FRANCICH, 5405 National Ave., Weet AUts, Wis. MIHAEL HOCHEVAR. R. F. D. 2, Box 59, Bridgeport, Ohio. MRS. LOUISE LIKOVICH, 9511 Ewing Ave., So. Chicago, 111. FINANČNI ODBOR: FRANK OPEKA Sr.. 26— 10th St., North Chicago, IIL FRANK GOSPODARICH, Rockdale, P. O., Joliet, IIL JOHN ZULICH, 15303 Waterloo Rd., Cleveland, Ohio. POROTNI ODBOR: JOHN DECMAN, Bo* 529, Forest City, Pa. JOHN R. STERBENZ, 174 Woodland Ave., Laurium, Mich. JOHN MURN, 42 Halleck Ave., Brooklyn, N. Y. MATT BROZENIC, 121—44th St., Pittsburgh, Pa. RUDOLPH G RUDMAN, 285 Burlington Rd., Forest Hills. Wilkinsburgh, Ps. UREDNIK IN UPRAVNIK "GLASILA": IVAN ZUPAN, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. Vsa pisma in denarne zadeve, tikajoče se Jednote, naj ee pošiljaj* ns glavnega tajnika JOSIP ZALAR, 1004 N. Chicago St, Joliet, IIL; dopise, društvene vesti, razna naznanila, oglase in naročnino ps as "GLASILO K. S. K JEDNOTE". 6117 St. Clair Ave.. Cleveland, Ohio VZORNA IN SREČNA NASELBINA Med vsemi mesti, trgi in vasmi v Ameriki je gotovo najbolj vzorna in srečna naselbina Hoopeston v državi Illinois, b roječa okrog 6,000 prebivalcev in stara nekaj nad 60 let. v Hoopestonu so politični škandali in graftanja pri občinski upravi neznani, osobito glede prohibicije, kajti ondi že od nekdaj ni nobene gostilne. Tako so nepoznani tudi posebni mesti davki in naklade. Baš nasprotno! V mestni blagajni imajo $29,000 preostanka, kar posojujejo meščanom po 6% obresti. Glavni povod napredka v tem mestecu je to, ker se mestno upravo vodi na zelo ekonomski in varčevalni način. Odkar je bil Hoopeston ustanovljen, so delali vsi župani in mestni odborniki skoro zastonj. V charter ju je pač določena letna plača za župana 50 centov, za odbornike pa po 25 centov. In ta plača je v veljavi še danes. Glavna plača pri tem je čast in ponos za dotičnika. Pred nedavnim je koncem fiskalnega leta odstopil župan D. J. McFerren, kateremu je občinski odbor soglasno odobril 50 centov plače za njegovo celoletno delo. Dasiravno ima župan tako "sijajno" plačo se pri občinskih volitvah kandidatje kar trgajo za ta urad ali za urad mestnih odbornikov. Nekateri izdajo tekom volilne kampanje celo do $500. 328. 6721 ROZALIJA STIBER-NIK — Članica društva sv. Jožefa, št. 66, Leadville, Colo., izplačalo $60. 824. ! ^ 3738 JOHN STIBERNIK — Član društva sv. Jožefa, št. 56, Leadville, Colo., izplačalo $50. 325. 8392 JOHN KOVATCH — Član društva sv. Janeza Krstnika, št. 60, Wenona, 111., izplačalo $50. « 326. 11128 JOSEPH ČIKOVIČ — Član društva Marije Vnebovze-te, št. 77, Forest City, Pa., izplačalo $50. ' 327. 4879 STEVE BANOVEC — Član društva sv. Jožefa, št. 112, Ely, Minn., izplačalo $50. 328. v 12827 JOHN KOTCHEVAR — član društva Friderik Baraga, št. 93, Chisholm, Minn., iz plačalo $50. MLADINSKI ODDELEK Zaporedna št. 304. 8364 ANTON PETRINA — Star 15 let, 8 mesecev in 6 dni. član društva sv. Veronike, št. 115, Kansas City, Kans.,, umrl 2. maja,, 1929. Vzrok smrti: Vnetje možgan. Pristopil k Jednoti 26. julija, 1922. Bil je član 6 let, 10 mesecev in 9 dni. Opravičen do podpore $450, kateri zneesk je bil nakazan 13. maja, 1929. 305. 6556 ANTON SEME — Star 12 let, 8 mesecev in 2 dni, član društva sv. Frančiška Šaleškega, št. 29, JoUet, 111., umrl 7. maja, 1929. Vzrok smrti: obistna bolezen. Pristopil k Jednoti 14. julija, 1920. Bil je član 8 let, 10 mesecev in 23 dni. Opravičen do podpore $380, kateri znesek je bil nakazan 23. maja, 1929. 306. 5524 DOMINIK BAJS — Star 10 let, 9 mesecev, 29 dni. član društva Vitezi sv. Mihaela, št. 61, Youngstown, O., umrl 13. maja, 1929. Vzrok smrti: Davica. Pristopil k Jednoti 17. avgusta, 1919. Bil je član 9 Med slikarju V kavarni sedijo trije slikarji in se prepirajo, kdo zna bolje slikati po naravi. 1 Prvi: "Jaz sem naslikal ledeno pokrajino tako, da pade toplomer pod ničlo, če ga približam sliki." Drugi: "To ni nič. Jaz sem naslikal na desko marmor tako naravno, da se deska potopi, če jo denem v vodo." Tretji: "Tudi to ni nič. Jaz sem portretiral nekoga tako naravno, da ga moram vsak teden dvakrat obriti." PRVE OBLETNICE SMRTI NAŠEGA NAD VSE LJUBLJENEGA SOPROGA IN OČETA ki se je preselil v večnost dne 7. junija 1928. Že bo poteklo leto, odkar si nas zapustil predragi naš pokojnik; toda mi Te ne moremo pozabiti. Zdaj še le spoznamo, kaj smo izgubili. Dragi naš atek in soprog! Krasili bomo Tvojo gomilo »dokler bomo živeli. Vedno še Te bomo spominjali v goreči molitvi; pa tudi Ti prosi za nas, da se po tem kratkem življenju onstran groba, v večnem raju zopet vidimo. Dragi atek in soprog! Spavaj mirno v tuji zemlji. Cilj življenja Ti začrtan tu na zemlji si prestal, in zato nam v blagem spominu boš vedno ostal! Žalujoči: Mary Železnikar, soproga, Mary, Paulina, Frances, hčerke. Barberton, Ohio dne 3. junija 1929. mk*mmmmm^mrnmišm leta 1573. (Nadaljevanje Ima vsak tudi soseskin svet (Supp), mora dati graščaku za vožnjo vina vsako leto 3 konje'; vsak voznik dobi za to putrh vina; kadar pa pripeljejo vino, dobe jesti in piti. Ti in tudi vsi drugi podložniki morajo prihiteti z materijalom, z lesom, kamnom, apnom in delom. kadar treba popravljati tli utrjevati grad in pristavo. mmi Hallerju, graščaku na Malem gradu pri Planini, 2 pa boštanj-ski graščini. Desetino daje vsak svojemu gospodu, za površino pa dajejo Lipovčani še 8 polmer prosa, 4 kokoši in 60 po-vesem. — V Makošah je 3 grunt z 2 posestnikoma, ki da jeta davka 1 gl. in 2 kr., desetino ribniški graščini, za površino 2 polmeri prosa, I kokoš, 15 povesem, za tlako pa vsak 1 konja za vožnjo vina Nemška vas je še bolj poraz Hrovača ima 6 gruntov, ki deljena. Poldrugi grunt z 2 po- so razdeljeni na 8 posestnikov. Ti dajejo davka v denarju skupaj 6 gl. 7 kr., v naravi pa 12 škafov in 12 meric pšenice, 12 škafov prosa, 48 ovsa, 24 kokoši, 92 jajc, 180 povesem. 11 voz dr. Za soseskin svet dajo 3 konje za vožnjo vina. Dajejo žitno in mladinsko desetino, od katere pa ne dobi grad sestnikoma je ribniški in daje davka 3 gl. 16 kr. ter vsak konja za vinsko vožnjo. En grunt je podložen Juriju Ha lerju, ki daje 2 tretjini deseti ne ribniški graščini, eno tretji no župniku. Nadaljnih pet gruntov je podložnih tudi Ju; riju Hallerju, ki pa dajejo vso desetino temu. En grunt služi ničesar, pač pa eno tretjino! boštanjski graščini, desetine pa župnik, dve tretjini pa kaplan I daJe dve tretJ'ini ribmški &ra beneficija presv. Rešnjega Te-i^ini' 1 tretjino župniku; en lesa v Ribnici, ki ga je ustanovil cesar Friderik 1. 1457. in grunt pa je tako boštanjski, da daje desetino tja. Za Boštanj nakazal duhovniku te dohod-Me P°biral desetino ribniški ke. Za tlako graščaku vozijo je od svojih 2 tre- __ • „„ „„„• .j ■ tjin desetine dajal Boštanj u gnoj za repo, zanjo orjejo, jo I J J J • • . ..k——^ i* !vsak sesti snop. Površine da vsejejo m zabranajo, jo domu . , „ v . » . - z Gorenici vred trško IjeJO Nemčam še 18 P°lmer Pro" z Gorenjci vrea irsxo u^n^xi tac ________ sa. 10 kokoši, 146 povesem ZVOZIJO, desetino speljejo v pristavo,._ , . . . .. desetinsko proso iz trga zvozi- desetine od prosa niso dajali jo in omanejo, na pristavskih | |n_ niso imeli nikake dru*e tla njivam pridelano žito razven prosta speljejo ter sneg kida-1 Rakitnica ima 10 gruntov in jo in gradijo kakor prejšnji.'20 posestnikov, samih polžem Kadar za repo orjejo in jo se- Uakov. Vsak daje davka po 1 jejo, dobe hrano; pri drugi tla !goldinar 14 krajcarjev, torej ki dobi vsak dva hlebčka; ka- akuP»i 24 goldinarjev 40 kraj- dar grade in proso manejo, ne dobe ničesar. V Goriči vasi je ribniški graščini podložnih 13 posestnikov z 8 polgrunti. V denarju daje- carjev. Tudi v naturi dajejo vsi enako davščino, skupaj 40 škafov pšenice, 40 prosa, 120 ovsa, 40 kokoši, 160 jajc, 300 povesem, 20 voz drv. Ker imajo soseski svet, dajo 10 konj za jo davka skupno 10 gl. 39 kr., vinsko vožnjo 1>e8etine dajejo v naravi pa 25 škafov in 11 !Mmo ribniški duhovščini, in si_ mer pšenice, 41 škafov prosa, cer dobi kaplan beneficija sv 76 ovac, 28 kokoši, 154 jajc, Hermagora in Fortunata, ki ga 225 povesem, 14 voz drv. Vlje leta 1427. ustanovil celjski Goriči vasi pa ima tudi grad na Bregu 16 podložnih zem- ' setine dve tretjini, župniku pa eno tretjino. Dajatev vsakega grunta se je 1. 1570. cenila od breških graščakov Krištofa in Hansa pl. Lambergov na 1 gl vrednosti (Urbar gradu na Bregu iz 1. 1570. v ribniškem grajskem arhivu). Goričevlja-ni imajo tlako, da vsak po en dan gnoj vozijo, orjejo, pleve-jo, žanjejo in kosijo, desetino iz Otavic in Lipovca zvozijo, gradijo grajsko posest. Za vožnjo vina dajo letno 3 in pol konja, torej eno leto 3, drugo pa 4. Kadar orjejo, plevejo, žanjejo in kosijo, dobe hrano, sestoječo iz dveh prinosov (riht); kadar gnoj vozijo, dobe 2 hlebčka, drugače pa ničesar. V Otavici ima ribniška graščina 4 grunte s 6 posestni ki, ki dajejo 5 gl. 22 kr. davka ter 8 škafov in 6 mer pšenice, 14 škafov ovsa, 8 kokoši, 62 jajc, 120 povesem, 6 voz drv, za vinsko vožnjo 2 konja. Tlako imajo kakor oni. Dajejo tudi desetino od žita, mladine in čebelnih rojev; od mladine pa le tedaj, kadar se narodi 10 koz, in se mora torej včasih po več let skupaj šteti (posebno pri teletih). Graščak je moral voditi torej natančen "status animalium"., Proso v snopih se ni desetinilo, ker bi se bilo ob prevozu vseotreslo. zato so dajali kot površino pri desetini še 8 polmer (polonik) prosa, 4 kokoši in 60 povesem. Tudi graščak z Brega ima v tej vasi 4 podložne grunte, ki mu dajejo davka 2 gl. 31 kr., tri mlade pujske, tri jagnjeta, 15 kokoši, 60 jajc, 3 konje za vinsko vožnjo, mu dajejo desetino in toliko površine kakor prejšnji. En grunt je podložen župniku, ki mu daje desetino ter 2 polmeri prosa, 1 kokoš in 15 povesem. V Lipovcu je bil ribniški graščini podložen 1 grunt, ki daje davka 1 gl. in 1 konja za vinsko važnjo; druge tlake nima. En grunt je alužil Juriju grof Herman, tast Veronike De seniške, dve tretjini, župnik pa Ijišč, ki dajejo temu gradu de-Jtretjino. Tlako delajo gradu, da po dva dni vozijo gnoj, po en dan orjejo, plevejo, žanjejo, kosijo, to košnjo posuši jo in speljejo, grajsko posest gradijo. Rakitnica ima tudi šest mlinov, ki dajejo davka goldinarja 4 krajcarje, ker pa tam ob vsaki povodnji voda zalije mline, določa urbar, da se ob takih uimah ti davki ne smejo strogo izterjavati. Dolenja vas z 20 grunti in 40 polgruntarji je vsa podložna ribniška graščina. Daje davka vsak po en goldinar 26 krajcarjev, skupaj 57 goldinarjev 20 krajcarjev. V naravi da cela vas v enaki izmeri 80 ška fov in 40 meric pšenice, 120 škafov prosa, 240 ovsa, 80 kokoši, 320 jajc, 600 povesem, 40 voz drv, za soseskin svet 20 konj za vožnjo vina ali tovorov. Tlako imajo kakor Rakitniča-nje, samo da morajo za obdelavo polja dati vsi skupaj še 20 plugov in 20 bran; hrano dobe kakor drugi. Dajejo desetino od snopov, mladine in čebel, ter dobi dve tretjini graščina, eno tretjino ribniški župnik. Ob desetini pa daje vas še 40 polmer prosa, 20 kokoši, 2000 povesem. Ribniška graščina pa mora od svojega deleža dati vsak šesti snop boštjanski gospodi. En mlin v Dolenji vasi plačuje davka 15 krajcarjev. Prigorica ima devet in pol grunta z 19 polzemljaki, Pristava pa tri grunte s šestimi polzemljaki. Vsak polzemljak daje davka po 54 krajcarjev en vinar, torej skupaj 22 goldinarjev 34 krajcarjev en vinar, v naravi pa 50 škafov in 25 meric pšenice, 50 škafov prosa, 150 ovsa, 50 kokoši, 200 jajc, 375 povesem, 20 voz drv. Za vinsko vožnjo dajo 12 konj. Tlako imajo kakor Dolenjci, zraven pa morajo še iz Nemške vasi zvoziti desetino. Dva grunta sta podložna Juriju Hallerju, dva pa Joštu Jožefu pl. Thurnu ter dva graščaku na Bregu, in dajejo desetino vsak svojemu gospodu, eno tretjino pa dobi župnik. Od prigoriške in pri- stavske desetine pa mora ribniška graščina dati vsak Sesti snop boštjanskemu gradu. Za nameček dajo ti vaščani še 33 polmer proaa, 17 kokoši in 148 povesem. V Prigorici plačuje en mlin en goldinar .davka. Zadolje in Ugar (sedaj na selbina Ugar ne obstoja več, ampak se je premaknila v Gori čo vas) imata vsak dva cela grunta, torej skupaj štiri celo-zemljake. Zadoljca dajeta vsak po en goldinar davka. Ugarja na pa po dva goldinarja devel; krajcarjev, torej skupaj šest goldinarjev 18 krajcarjev ter v naravi štiri škafe in štiri mere pšenice, štiri škafe ovsa, 16 kokoši, 60 jajc, 120 povesem, dva voza drv, štiri konje za vožnjo vina. Žito sta dajala samo Ugarjana, drugo tudi Zadoljca Razven tovorine niso imeli nika ke druge tlake, samo pri popravi gradu so morali sodelovati, in Ugarjana sta morala pridelano in pridesetinjeno žito znositi v grajsko pristavo. Vso desetino pobere ribniška grašči na, od mladine in čebel pa dobi tretjino župnik. Površine dajejo osem polmer prosa, štiri kokoši, 60 povesem. Gorenji Lazi s štirimi grunt:; in šestimi posestniki dajo davka štiri goldinarje 41 krajcarjev in v naravi 14 škafov in osem meric pšenice, 14 škafov prosa, 42 ovsa, 16 kokoši, 62 jajc, 120 povesem, šest voz drv. Sušje s tremi polzemljaki daje dva goldinarja 24 krajcarjev davka in v žitu šest škafov in tri mere pšenice, šest škafov prosa, 12 ovsa, šest kokoši, 24 jajc, 45 povesem, tri voze drv. V Malem Zapotoku dajeta dva celozemljaka en goldinar 22 krajcarjev davka ter dva škpfa in štiri mere pšenice, osem ška fov in štiri mere ovsa. V Velikem Zapotoku daje en celozemljak en goldinar 40 crajcarjev davka, drugega nič. Sinovica ima štiri celozemlja-ke s pot goldinarji 46 krajcar jev tri vinarje davka ter iita 12 škafov in Ščst mer pšenice, devet škafov prosa, 24 ovsa in šest mer pšenice, devet škafov prosa, 24 ovsa, 12 kokoši, 45 jajc, 90 povesem. Dva celozemljaka na Sinovici pa sta podložna graščaku na Bregu in dasta dva goldinarja 19 krajcarjev davka, dva pujska, dva jagnjeta, dve meri pšenice, šti ri mere prosa, 12 mer ovsa, dve kokoši, 40 jajc, dva konja za vinsko vožnjo. Jurjevica ima enega celozemljaka, ki da davka en goldinar 20 krajcarjev, en škaf ovsa, štiri kokoši, 30 povesem, 15 jajc. En posestnik je podložen Bregu. Gorenji Lazi in Sinovica dajeta vso desetino ribniški graščini ter površine 16 polmer prosa, osem kokoši, 120 povesem; oba Zapotoka, Vinice in Sušje so podložne Juriju Hallerju, ki dobi dve tretjini desetine, tretjino ribniški župnik, dočim daje Jurjevica dve tretji ni desetine na Ig in v Boštanj. tretjino pa župniku. Vse te navedene vasi dajo osem konj za vinsko vožnjo in tovornino in delajo na polju in travniku foboto kakor drugi. Breže imajo na sedem in pol grunta 10 posestnikov, ki dajo davka skupno 13 goldinarjev in 12 krajcarjev ter 11 škafov in šest mer pšenice, 12 škafov prosa, 30 škafov dobrega in šest škafov "pasjega" ovsa (Hundt-shabern), 27 kokoši, 129 jajc, 195 povesem, 10 voz drv, za soseskin svet štiri konje za vožnjo vina. Desetine dajejo dve tretjini na Ig in v Boštanj, tretjino župniku. Tlako delajo ribniški graščini kakor drugi, poleg tega pa morajo stesati in postaviti vislice, kadar ribniški graščak koga obeša. Poldrugi grunt v Brežah je podložen Bregu. Dva mlina v "Žagi" plačujeta 31 krajcarjev davka. Dolenji Lazi s šestimi grun-in sedmimi posestniki dajejo davka osem goldinarjev 25 krajcarjev ter žita 12 škafov in 12 mer pšenice, 12 škafov prosa, 48 škafov ovsa, 24 kokoši, 91 jajc, 180 povesem, osem voz drv. V Beigovici daje 48 krajcarjev Havka ničesar. on grurn; ,vka, v narav En grunt Pod sv. Ano da 49 kracarjev en vinar. V Zapuža dasta dva celozemljaka en goldinar 48 krajcarjev ter dva škafa "pasjega" ovsa. Vsa ta soseska da pet konj za vinsko vožnjo in ima običajno tlako. Razven enega grunta v Lazih, ki je podložen Hallerju, so vs služni ribniški graščini, kamor dajejo dve tretjini desetine tretjino pa župniku. Za povr šino dajejo 30 polmer prosa, 15 kokoši, 225 povesem. V Dol njih Lazih so trije mlini, plačujejo 42 krajcarjev in dva vinarja davka. Ravnidol ima enega celozem Ijaka z en goldinar 40 krajcarji davka, Lipovšica tri celozem-ljake, ki dajo davka šest gol dinarjev 49 krajcarjev dva vi narja ter šest škafov pšenice, šest prosa, 10 ovsa, šest kokoši, 24 jajc, 45 povesem, tri voze drv. Zamostec ima 13 gruntov med temi pet celozemljakov in štiri dvozemljake, ki dajo 16 goldinarjev 16 krajcarjev dav ka, v naravi pa samo devet voz drv in pet konj za vinsko vož njo. Tlako delajo enako dru gim. Podložni so Ribnici ter dajejo v navadnem razmerju desetino graščaku in upniku; Zamostcu pa sta dva podložna Joštu Jožefu pl. Thurnu, ki da jeta desetine po tretjino ribni škemu graščaku, župniku in Thurnu. Površina znaša 30 polmer prosa, 15 kokoši in 225 povesem. Sodražica je mogočna vas, ki ima 16 celozemljakov, podložnih Ribnici. Davka dajejo 33 goldinarjev 20 krajcarjev ter 32 škafov in 16 mer pšenice-, 48 škafov prosa, 96 škafov . ovsa 32 kokoši, 128 jajc, 240 povesem, 16 voz drv. Tlačanijo ka kor drugi in dajo 16 konj za vinsko vonjo. Desetino dajejo graščaku in župniku v navadnem razmerju. Za površino imajo 32 polmer prosa, 16 kokoši, 240 povesem. Štirje kmetje v Sodražici so podložni Thurnu, ribniški graščak in upnik vsak po eno tretjino. Površine pa dajejo zadnji štirje osem polmer prosa, štiri kokoši, 60 povesem. En grunt je podi oen Bregy. Trije sodraški mlini in ene stope plačujejo 58 krajcarjev in dva vinarja dav ka. V Zigmaricah je 10 celozemljakov, podložnih Ribnici, ki dajejo 19 goldinarjev 52 krajcarjev dva vinarja davka, v natu ri pa 20 škafov in 10 mer pšenice, 20 škafov prosa, 50 ovsa, 20 kokoši, 80 jajc, 150 povesem, 10 voz drv. Vina ne vozijo. Dva grunta sta podložna ribniškemu župniku. Desetino dobita graščak in župnik, kakor pri prejšnjih. Površine dajo 24 polmer prosa, 12 kokoši, 180 povesem. Tlačanije kakor drugi, samo da gnoja ne vozijo, ampak ga samo nakladajo. Suhadolnica (sedaj ni več na selbine pod tem imenom, ampak se je pozneje razdelila v manjše vasi, kakor Globeli, ?odklanec) ima devet zemljišč, in sicer osem celozemljakov in en pust grunt, ki daje samo 37 krajcarjev davka, drugega nič. V celoti dajejo davka devet goldinarjev 58 krajcarjev. V žitu ima dajatev samo šest zemljišč, in sicer 17 škafov in 11 mer pšenice, 11 škafov prosa, 37 ovsa, 12 kokoši, 83 jajc, 165 povesem, šest voz drv. Vina ne vozijo. Tlačanijo kakor v Zigma-ricah. Vsi so podložni ribniški graščini. Desetino dajejo v stem razmerju kakor prejšnji, površine pa 26 polmer prosa, 13 cokoši, 195 povesem. Podklan-cem plačujejo trije mlini 55 krajcarjev davka. Na Gori so štirje celozemlja-ki, ki dajejo od štirih gruntov in štirih lazov tri goldinarje 81 krajcarjev davka in en škaf pšenice. Za tlako dajejo štiri konje za vinsko vožnjo ter popravljajo grad in pristavo. ;>ruge tlake in dajatve nimajo, I desetini pa s Suhadolnico vred in je tudi površina že tam všteta. Loški potok ima štiri celo-zemljake, Id dajejo štiri goldinarje davka in štiri tovore soli, drugega nič. Podložni so ribniškemu graščaku, ki mu dajejo dve tretjini desetine,, tretjino pa bloškemu Župniku, kamor so vfarani. Za površino dajejo osem polmer, prosa, Štiri kokoši In 60 povesem. Tam pa ima tudi turjaški graščak svoje pod-ložnike, ki jih je pozneje odkupil ribniški. Retje imajo osem gruntov z devetimi posestniki, ki dajejo davka šest goldinarjev 10 krajcarjev in devet tovorov soli, drugega nič. Podložni so Juriju Hallerju, ki mu dajejo dve tretjini desetine, eno tretjino pa bi jo moral dobiti,bloški žup- trovski Turjačani. V Danah pri Ribnici je ime) graščak z Brega šest gruntov, na katerih je sedelo 10 posestnikov, ki so dajali davka sedem goldinarjev dva vinarja, šest pujskov, šest jagnjet, 12 mer pšenice, 12 prosa, 36 ovsa, 12 fižola in ješprenja, 18 kokoši, 90 jajc, devet desetičev (kit) prediva. Desetini! pa je v Danah ribniški graščak, ki si je delil desetine po navadnem razmerju z župnikom; poleg te pa je graščak dobil še 12 polmer prosa, 11 kokoši, 90 povesem. Vsak polhar mu mora dati po 10 polhov. V Bukovici sta dva posestnika podložna Juriju Hallerju, štirimi z dvema gruntoma pa graščini na Igu. Desetino dajejo ribniškemu graščaku in župniku kakor Danci, povrh pa nik, ki pa so mu jo odtrgali lu~ šest polmerje prosa, tri kokoši, 45 povesem. Davka .ni zabele, ženega nikakega. _ V Kotu so trije gruntarji, podložni graščaku na Bregu, ki dajejo dva goldinarja 54 krajcarjev davka, štiri mere in tri in pol merice (masi) pšenice, 10 mer ovsa. Desetino dajejo v Ribnico kakor prejšnji, in povrh šest polmer prosa, tri kokoši, 50 povesem. Zadnja tri vasi nimajo nikake tlake. Sajevec s štirimi grunti je tudi podložen Bregu in daje tja dve tretjini desetine, tretjino pfc župniku. (Konec prihodnjič) o Oče (hčerki): "Da boš vedeli, sosedov Nace me je vprašal, če te dam njemu za ženo." Hčerka: "Toda očka, matere ne bi rada zapustila." Oče: "To te naj nič ne ovira. Saj je lahko s seboj vzameš." imuni......umu The North American Banking & Savings Company Edina Slovenska Banka v Clevelandu GLAVNI URAD: 6131 St. Clair Avenue PODRUŽNICA: 15601 Waterloo Rd. CLEVELAND, OHIO Na tej slovenski banki vložite denar brez skrbi in vam nosi lepe obresti. £ • Kadar hočete poslati denar v staro domovino, pošljete ga najceneje po naši banki. SPREJEMAMO HRANILNE VLOGE TUDI PO POŠTI Kr ........................................................ NOVE SLOVENSKE Victor plošče iMunmmim Zgoraj na sliki vidite mani HOJER TRIO. kateri igrajo najboljše komade za ples na harmoniko, banjo in kitaro. Sledeče označene plošče lahko vsakdo brez skrbi naroči, ker so vse dobre: IGRA HOJER TRIO 10 Inches 75e. V 23007 Empajris, za ples. "Samo da bo likof, za harmoniko", komična. V 23002 "Terezinka", s petjem. "Lepa Jožefa", za ples. V 23001 Posskotna polka. Ljubljanski valček. 81713 Vipavska polka. "Milka moja", valček. POJE MOŠKI ZBOR "ADRIA", CHICAGO, IU. V 23006 "O polnoči na sred' vasi", komična. Kmet in purgar, komična. V 23003 Društvo "Kastrola", Adria pevci in Dietchman na harmoniko, I. in II. del. 81520 Vojaški nabor, komična. Na pustni torek, komična. 81413 Zeleni Jurij. Študentovska pesem, komična. IGRAJO DIETCHMAN BRATJE NA HARMONIKO. BANJO IN KLARINET V 23004 Jolietska polka. Lovec, mazurka. 80481 Dolg, dolg fant. Senčica, polka. IGRA OLBRIG ZITHER TRIO V 23008 Pod dvojnim orlom, koračnica. Dunaj ostane Dunaj. 81455 Kranjska koračnica. Drevosek koračnica. 12 Inches $1.25. V 73000 Cigani, komična pesem. Vandrovec, komična pesem. 35884 "My Treasurer", Waltz, godba. "La Spagniola", godba. 35774 Over the Waves, Waltz, vojaška godba. Danube Waves, Waltz, vojaška godba. Pri nas dobite tudi vse druge plošče. ZASTONJ 200 igel, kdor naroči 4 plošče ali več. — Se priporočam, Vaš rojak Anton Mervar, 6921 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio. I.........IllllIITirrTTTTTTTTTrTTf TTTTTITI1IITTTTIITIIIIITITTT11111IM1111 lllfIII...........................MINI limiHIIItllHlllin BABBLES to tka Ml nm — TilEditorial: Not SUB Wmn Art «f no Folks, please pardon if I mad* m few breaks la presenting my autobiography in hitakip fashion, tat It Is Just like myself to do It that way. And if you did worry, why did you? Before I go on. Just by way of mention, when I say autobiography, I 4a not mean a windshield wiper or the like. UP8 AND DOWNS Angiography of Oee Doe. (Copy typed 19») Just as June brought the roees, fall had me all tanned, a picture of youth and health—you should see me now—all set to grace the steps of.....High School. X had a few pennies left from the ice-peddling Job I had in the summer, so I could afford to step into some classy clothes—buy books—and ♦«0 aa the individual. This la the rdsson why X want fay friends to *ta the m. & K. J. Hun often do we not hear the wgilamatton, "I wish I could do this or that over again." How many mortals have not silently prayed, "Back-turn backward, oh time in thy and only theae, an the you someday will be saying with grief in your heart and tears ln your eyes, when it win be too late — too lata to Join our Jednota. When distress and mlaery so strikingly appeal to us day after day. when men and women weakened and aged, when orphans and widows appeal for protection and aid, when the sick and unfortunate need help, should you not, my friends, give Just a few minutes thought to the K. R K J. and why you should Join this still have a few shekels for malted I Union, before this unhappineea be-mUks. Mai teds and dreamy eyes are | f»Us you? my "slabost.' WHY I WANT IIt FRIENDS TO JOIN THE K.3XJ. llM k. foroa. it & K. J. la the Is a gnat moral ost poti* factor In the growth of dvOtaatkm. It helps ■m nation, state and community sa 6117 St. Clair Ave., Cleveland, 0. * ST. VITUS' SCHOOL PAPER STAFF I do not know whether or not it was my athletic figure or the clothes that made me think that I was shaped to be a football player. After plowing through Caesar's War and a Unwise persons store up trouble and regrets for themselves. Wise persons attain their own future welfare and protect their families by their thoughtful practice, conduct and self sacriflcings by Joining our great K. few other secondary things Uke that, 3. K. J. In my opinion, the great-I managed to hop out after school. 12st substantial blessing of this age only to have a hard-boiled coach | and generation is this Jednoto. drill the life out of me. On the flrst day of practice he ups and walks to me and almost grunts: "Who sent you out? We don't need any water-boys around here." I felt like the groom who was left Every day we meet men and women to whom life seems more disastrous than death. Their friends of former years have long departed. Those, who do not take this opportunity to ioin our Jednota. who give no heed waiting at the church and after gain- ! to prudence, thrift and economy, find ing a little composure (I have plenty that to their surviving friends and of that now) I stammered out to relatives they are but a neglected him. "We-e-11 I thought I would burden and they let them shift for like to try for the team—and if you themselves as best as they can How think I can't do my best just let me! different their positions would be had try." they Joined the K. S. K. J. "That sounds good," more gratingly, j Most people when they are ill and "perhaps I can use a Uttle fellow disabled, are dependent on friends. Uke you. Shorties Uke you are only relations or the public for support, only quarterbacks." Everyone knows that a friend Is al- I didn't know anything about foot- ways willing to help the other, but baU. and when he said quarterbacks.' in cases such as these no one is as I thought he meant something Uke strong and helpful as the K. 8. K. hall-pint or three-quarters vit. J- regardless of how kind and I soon began to see the clear sky thoughtful one may be. and the bruises, cuts, sprains and The K. S. K. J. is a will that can- other incidentals classed as football not be broken The money which is —but I loved it. It got so I would stipulated in the policy will be paid rather play football than eat—and I to persons named therein and will be stiU consider myself as being a "tea- paid in full as directed. There is no far two" feUow. Nothing brutal law-suit, trouble or expense. This is about me. another good reason ef why I want Three Tears Later all my friends to Join the K. 8. K. J. The local papers were loaded with Being insured and belonging to this it, pep meetings, snake dances and Union is the greatest benefactor of rallies—and aU the fuss over a big th|i day and generation. It puts a game. The night before the ^^jj^um^^hgMto of thriftjand kids did everything but bum ghe^fbwnTsavBig. It Is the only W*f W Which •down—high school kids are that way a man or woman with capital can at anyhow—whUe the boys, including once create an estate, thereby provid- myself. who were supposed to push ing for protection for himself and his the pigskin over the chalked-up field family giving them security against had to stay at home, do a Uttle light the day that must and will come to reading and retire at the unearthly us all. hour of 9 :30. By being a member of the K. 8. The next day arrived with a mass K J. a person gains self-reliance, of gloomy clouds through which self-respect and confidence, thereby peeked the undecided sun, warming enabling him to better fulfill his busi- as it were in spasms, the frost-chilled ness responsibilities and the respon- atmosphere. Would there be a game? sibility of those dependent upon him. Of course, they always play football It is a simple and inexpensive method games. It was only a question of of relieving the mind of worries of whether we would play in mud, snow, tomorrow. or hail—aU for the glory of the Now. my friends, let us all be true school. If kids would stick together to ourselves and those dear to us by and all boost for ail purposes as joining this great Union, the K. S. K. they do for a high school game, what J. today before it is too late, a world of cooperation this would be o -but they don't. SOCIETY NEWS They ail were in the grandstand. B. Mandel The band was playing. A few cheers. - AU hustled to the stadium to be on SOMRAK-8EPIC time for the initial whistle. The clouds rolled far beyond the horizon,. The marriage of Miss Nettie Somas in retreat, to allow the sun to rak, daughter of Mr. and Mrs. Louis radiate over the field. The players somrak, 17810 DUlewood ltd., Cleve-trotted up and down the field in Jerk- iand. o., to Mr. James Sepic Jr., son like fashion and cast shadows which Df Mr. and Mrs. James Bepic of intermingled with those of the pen- 16009 Waterloo Rd., Cleveland,, O., nants standing and floating far above took place May 25th, in St. Mary's the stadium—aU for the glory of the Church school. JOY OF SPRING By Helen Steraey AU earth has slept a glorious sleep, Now all the flowers begin to peep, ' And April weeps a delighted weep, Mr. and Mrs. James Sepic Jr. will make their home at 18S07 Corsica Ave., Cleveland, O. Mse. Julia Brezovar announces the marriage of her daughter Mary, to _________ _ Mr. August Kogoj, son of Mr. And the spring like winds over us and Mrs. Primož Kogoj, S518 Edna sweep. Ave., Cleveland. O. The nuptial event That gives youth that deUghted creep took place May 25th, at St. Vitus And makes us feel as if we could i Church. S- leap Over hUls and v alley's deep. Spring brings things in a heap; In autumn shall we reap. Now, in spring do we see The buds on a tree The blue like sea And the green like lea. Now, in spring our hearts do fill With the spring's dehghted thrill. And heart the mock bird's loud Uke r shrill , „ ._. And smell the spring scented air, And feel no burden or care, To see how the birds do pair And build their nests in clumps and bushes there. And oh! what a delight The rain patter on our face and hair. How can one be burdened or blue When there are so many things to see and do? In the Spring. -0- The wedding reception waa held at the Slovenian Auditorium, where covers were laid for many guests of both the bride and the groom. BASEBALL SCORES STANDING of Eastern KSKJ Baeoball Team W. ...................... 2 .................... 2 Cleveland ............................0 Lorain .......................0 League L. Pet. 1000 1000 .000 .000 BOOST K. S. K. J. 8POETS! O ' We certainly were delighted last week wheh Hank Basco. Prank Zvokel and John Slnkovlch of Chicago, 111., stopped in our office to greet us. The boys made the trip by motor and were the guaata of J. Tomsic ef burg. Results May Waukegan St. Joes, 8; 8. N. P. J., 7. it is to feel I St. Andrews. 7; joUy Pals, r Results Sunday J«ae lad: St. Joseph Sports, C; Lorain, 0. JoUet vs. Milwaukee—Ud rtpdrt. South Chicago vs. Waukegan—No report. King Jolly Pals, 4; Collinwood Merchants, 0. Barberton, 5; Presidents, 1. Magics ..........3 10 00 0 0 1 *—3 7 4 Presidents ...2 0 1 00000<£3 10 3 Batteries—Pristo and Patrick; Fabian and Bealko. Mr. Frank Sterling: Du< to the fact that the Barberton va box •ears arrived after the rt«t»*trts,* we were obllget to omit ft, Staff of The 8t. Vitus Junior News Standing: Matthew Cesnovar, 1374 E. 40th St, editor-in-chief; Jo6enh 8aurie, 1031 E. 61st St., circulating manager; Mark Slak, 1391 E. 51st St.. Ulustrator; Fred Melsitz, 1018 E. 71st St.. business manager. Sitting: Mary Kasunlc, 7610 Lockyear Ave., associate editor; Bertha Marinko, 1234 E 74th St., reporter; Jennie Kuznik, 1180 Norwood Rd., illustrator. The boys and girls of the seventh grade of St. Vitus' school, 6104 Glass Ave., have just published their flrst classroom newspaper. The St. Vitus Junior News, ln mimeographed form. The paper consists of sixteen pages, with a cover design of the school, drawn by Markus Slak. Several hundred copies were distributed gratis to the pupils and patrons of the school. The school is in charge of the Sisters of Notre Dame. ST. JOSEPH SPORTS WIN SECOND TILT SCHEDULED FOR MOSES FIELD, June 2nd —Clad in new uniforms the SS. Cyril and Methodius team of Lorain, O., dropped a g to 0 game to the 8t. Joseph Sports. The Lorainites matched up with the Sports, but timely errors led the Lorain team to defeat. The Sports tallied six hits, whUe the Methodlans registered five. Zal-ler. Sport shortstop, sent the piU for two doubles out of two times to the plate. Omahen of Lorain cracked the bat for three safe swats in four tries Fink, on the slab for the Sports fanned 15. while Warner, opposing him. retired 11. Both teams erred thrice. Next Sunday the Sports will meet the St. Joseph Magics in a double-header. at Moses Field, Cleveland; the flrst game starting at 12 o'clock. Lorain will entertain the Presidents, at Lorain, O. St. Joseph Sports A. r. H. O. A. E. Velkovar, cf ................ 2 2 0 0 0 0 Zaller, ss .................... 2 1 2 2 0 1 Godec, rf .................... 4 2 2 2 0 0 Marolt, lb .................... 4 0 1 4 0 0 Klisurich. 2b .............. 2 110 0 0 Kolenc, If ................... 3 0 0 2 0 0 Kadunc, 3b ................. 4 0 0 2 2 1 Valentine, c ................ 3 0 0 15 3 1 Fink, p .......................... 3 0 0 0 2 0 Totals ..................27 6 6 27 7 3 Lorain A. r. H. O. A. E F. Jakopin, If ............ 4 0 0 0 0 0 F. Tomazic, ss ............ 3 0 1 0 0 0 M. Cerne, 2b ......-...... 1 0 0 0 1 1 F. Ambrozic, cf ........ 4 0 0 1 0 0 S. Cerne. c .................. 4 0 0 11 2 0 V. Tomsic. lb ............ 4 0 0 9 1 2 Mramor, 3b ................ 4 0 0 1 2 0 J. Omahen. 2b-ss ...... 4 0 3 0 0 0 J. Tomazic. rf .......... 2 0 1 0 0 0 Barrella, rf ................ 2 0 0 0 0 0 Warner, p .................. 4 0 0 2 1 3 Totals ...................34 0 5 24 7 3 St. Josephs ..................20200110*—6 Two-base hits—ZaUer, 2; Godec, Marolt. Sacrifices—Zaller, Kolenc. Stolen bases—F. Jacopin, F. Tomazic, Klisurich, Zaller, Mramor. Struck out—By Fink, 15; by Warner, 11. Base on balls—Off Fink, 1; off Warner, 3. Hit by pitcher—Velkovar. Klisurich. Passed balls—Cerne, Valentine.. Umpires—Lewis, Scharski. Sewer—Nachtigal. -0- LAWN FETE The SS. Cyril and Methodius school of Lorain, O., wUl hold graduation exercises next Sunday, June 9th in the school hall. Lorain will be a center of activity on that date, for the Presidents vs Lorain basebaU game is scheduled for the afternoon and the graduation exercises and a lawn fete for the evening. Everybody is welcome. The Cleveland Orels wUl hold a picnic for members and their friends nafct Sunday, June 8th at Debevec's farm ln Madison, O. BARBS TAKE OPEN-ER FROM LORAIN -T ru: Concentrated Scoring Gfyes Lorain Short end of 6 to 5 Score. y • t The St. Joseph Magics,of Barberton, O.. inaugurated their K. S. K. J. season Sunday. May 26tH, by nosing 3ut Lorain, 6 to 5, on the Lorainites diamond. Hie Magics scored all their runs in two innings, four tallies coming in the second. * Joe SterUng started the hitting with a double to right and scared an F. Sterling s double to center. A. Troha followed with a tingle. Joe Pristo cleared the sacks Jfjth a homer to left field. In the fifth Beltich was safe on an arror, Brunski reached flrst through i fielder's choice and Stan Sterling scored both runners with a single. Lorain never scored more than once in an inning. F. Jacopine lead the hitters for the day, with two singles, a double and a triple. Barberton A r. H. O. A. e. J. Troha, ccf ............ 5 0 2 1 0 0 Beltich. 3b .................. 5 10 12 0 Brunski, ss .................. 4 12 110 S. SterUng, If .............. 5 0 1 2 0 0 J. SterUng. lb .......„... 4 118 0 2 F. Sterling, rf .......... 4 1110 0 A. Troha, 2b ..............4 12 111 Pristo, p ...................... 4 1 2 2 3 0 A. Patrick, c ................ 4 0 0 10 1 2 Totals ..................39 6 11 27 8 C Lorain, A. r. H. O. A E F. Jacopine, If ............ 5 3 4 1 0 0 F. Tomazic, ss .......... 3 0 0 2 4 0 Mramor, 3b ................ 4 0 0 0 0 3 S. Cerne, c ________...... 4 0 0 10 2 0 Ambrozic, cf _____________4 1110 0 Tomasic, lb ___________... 3 0 0 12 0 0 Barello, rf ................... 3 0 0 0 0 0 Omahen, 2b ...............4 1114 0 A Jacopine, p ............ 3 0 1 0 2 0 'M. Cerne .................. l 0 0 0 0 0 Totals ..................34 5 7 27 12 3 •Batted for A. Jacopine in 9th inning. 3arbcrton ............040020000—6 11 6 Lorain ....................101 11010 0—5 7 3 Two-base hits—S. Sterling, F. SterUng, A. Troha. F. Jacopine. Three-base hit Jacopine. Home run—Pristo. Sacrifices—Brunski. F. Tomasic. Double play—Pristo to J. SterUng. Stolen bases—Brunskki. F. Jacopine, 2; Omahen. Hit by pitched ball—By Pristo (Tomasic). Struck out—By Pristo, 11; by Jacoqine, 12. Base on Balls—Off Pristo, 2 ' Left on bases— Barberton, 7; Lorain, 6. Umpires-Smith and Omahen. Scorer—Mc-Nosky. Time 2:00. -0- Cloverleaf Gardens opened last Saturday night and although the weather was far from being warm, a goodly crowd was there. Last Saturday night inaugurated the first of a series of Wednesday and Saturday night dances at Pin tar's Grove on e. 260th st. l;v; _o—1 - First Home run of K. S. K. J. season: Pristo of Barberton in game played with Lorain, at Lorain, May ON TO THE OPEN SPACES! WARM weather season Is again with us. The trees are garbed with green foliage and the birds not fearing unexpected frosts, are perfectly at home. ' TOUNG ladies will not have to resort to sun-tan powder to acquire that olive complexion, for Old King Sol Is not at all bashful with his heated waves. The young men, who would be in style, have already purchased their straws, and it wiU not be long before the fellows don the white flannels. To! Skinnay! The water is fine! A few more weeks and the Uda wUl dash to to the beaches, creeks and ponds. Glorieaa Summer! BUT what wUl be doing In the KSKJ circle? The winter months have been brim full of socials and activities for the KSKJ^rs. The question at hand is, wUl the folks forget about the KSKJ. during the summer months? TO HOLD dances and socials in enclosed halls daring the summer months, is out of the question, and what b more, unad-viseable and foolish. BASEBALL is in the UmeUght at present, and Judging from the attendance at Cleveland games, our folks are taking a liking to the game... We encourage and ask all you KSKJ. sports to attend the games and root for the boys. The games do not last long and you can still have moat of the day for driving out into the country. WHAT could be sweeter than to sit around a bonfire frying "hot dogs" while chatting with a group of friends? No perfume has a fragrance as lucious as that given by the aroma of boiling coffee hi a pot set on a clump of sticks out in the great and open spaces. And then, a few toasted m »rs h mellows and cake "She" baked. Who said this world isn't great? And aU the latter is within your reach. At the next meeting of your club tell the members, set a date and do It. AU KSKJ.ers wUl be interested in a hike, picnic, or weener roast. Try it and let us know how you succeed. AND „ To, our contributors: THERE te a saying "Life is just what you make it." That same can be said of this page. WE are aware of the fact, that the nUmber of our contributors is steadily decreasing. We realize that the folks hare been rather busy of late, burning the midnight oU to brush up for the final exams which always come at a time when spring fever has its play. Perhaps that is the reason of the decrease in number of contributions. The supreme board of the K. S. K. J. wiU meet the Utter part of this month. If you have any petitions or plans that you wish realized, notify this page, and if they are worthy of support, this section of the GlasUo wiU give them its heartiest support. WITH the advent of the baseball season came a host of baseball material. We do not want our readers to think, that Our Page is totally at the disposal of baseball writeups. The games and writeups of them, are important, but we want other news and material. We want to give our readers, news that is unbiased. truthful, concise and of some relative importance. WE draw your attention to the various columns, and whUe so doing, wish to casuaUy but sincerely thank our coulmnists. Also, kindly note that we have inaugurated a Society News column, and we ask you kindly to contribute news to it Address aU society news to Miss H.# Man-del, care of Our Page. WE also encourage publication of photograhps. In reference to the latter it has been the policy of the Glasilo to publish photographs of K. S. K. J. clubs and to share expenses entailed by such publications. Individuals and clubs not sponsored by the ' K. S. K. J. are obliged to stand the total cost of cuts, providing photographs are accepted. A GROUP of coUege students Is now studying the English sections of foreign publications and will. In a short time, reveal the results and give them a rating. If Our Page receives a favorable rating, the credit wiU go to the contributors. Contribute! -—0- BOOST K. S. K. J. SPORTS! -o-- . Presidents practicc Friday June 7th, 6:30 to 8, White City. Meeting after the game. -o-- OUR PAGE ADVOCATES 1. Extensive sport program. 2. K. S. K. J. Baseball Leagues. 3. Tennis tournament. 4. Bowling tournament. 5. Golf tournament. 8. Basketball league. 7. An athletic fund. t A national K. S. K. J. athletir OFFICIAL NOTICE LEW FOR SPECIAL ASSESSMENT « «10 h 1 „ levied for the meuth of June, 189. The amount of specie be 88 centa for each The following an L M tag the month of 2. Member« who are h naval services ef the U. g. A 3. Members with travattag ear«* Shd residing ia foreign lauds. C Members who are Inmates of institutions for insane. AU remaiaing members am subjected to the payment ef the above levied special asosauaeat, payable with the regular assessment far th» month ef June. SUPREME BOARD K. S. K. J.t Far JOSEPH ZALAR, sMitE-wnms* DOX Many a fallow is aham until his SCHEDULE K. S. K. J. EASTERN BASEBALL LEAGUE FOR THE SEASON OF 1929 June 8th: 8t. Joseph Sports vs Barberton, at Cleveland. Presidents vs. Lorain, at Lorain. June 18th: Presidents vs St. Joseph Sports, at Cleveland. Lorain vs Barberton, at Barberton June 23rd: Presidents vs Barberton. at Cleveland St. Joseph Sports vs Lorain, at Lorain June 38th: Presidents vs Lorain, at Cleveland. St. Joseph Sports vs Barberton, at Barberton July 7 th: St. Joseph Sports vs Presidents, at Cleveland. Barberton vs Lorain at Lorain July 14th: St. Joseph Sports vs Lorain, at Cleveland. Presidents vs Barberton, at Barberton. July 21st: St. Joseph Sports vs Barberton, at Cleveland. Presidents vs Lorain, at Lorain July 28th: Presidents vs St. Joseph Sports, at Cleveland. Lorain vs Barberton, at Barberton August 4th: Presidents vs Barberton at Cleveland. St. Joseph Sports vs. Lorain at Lorain -o- ST. JOES KSKJ WHIP THE SNM' BT A TUNE OF 8 TO 1. Playing before a crowd of more than five hundred frenzied fans, the strong St. Joe's K. S. K. J. noosed out their bitter rivals the S. N. P. J.s ln a closely fought game, played at the new Mozina Park on Decoration Day. In view of the fact that both teams earned a majority of Sloven Ian players, there sure was plenty of fight in this tilt. Lagging behind by a score of 7 to 0. the St Joes turned the trick after two were out « Two men singled safely, and young "Midget" Drobnic with the count of three and two. hit the next pitched ball for another single, scoring both men, to put the game in the bag. Both pitchers were ln splendid form keeping their hits well scattered. AU honors go to Bailey for his hitting, fielding and driving ln runs when they were needed. EDITOR8 NOTE: The Waukegan K. S. K. J. vs S. N. P. J. box score was not complete, therefore, to comply with our poUcy, it is not herewith published. -0- "Gime Ml Light" An old planter was discussing the hereafter with one of the colored servants. "Sam," he said, "if you die first I want you to oome back and teU me what it is like over there. If I die first, m come back and teU you what it la Uke." "Dat suits me, Massa," replied the old servant "but. if you dies first Ah wants you to promise me dat you 11 come back ln de day time!" • • • The only place that it is proper to say, we had them to dinner, is in the cannibal islands. • • ♦ TOO MANY TOO'S A Frenchman was relating his experiences of learning the Fngtlsh language. "When I discovered that If I was quick I was fast" he said, "and that if I was tied I was fast if I spent too freely I was fast, and that not to eat was to fast, I was discouraged. But when I came across the sentence, The first one won one one-dollar prize.' I give up trying to learn English." WISE CRACKS Could you pass these? 1. Of what nationality was Burke, the great English statesman? 2. Who wrote "The Biography of Benjamin Franklin?" 3. How old was Washington on his forty-first birthday? 4. Who fought ln the Franco-Prussian War? 5. How long did the Seven-Years War last? 6. If a square Is two feet long, how wide is it? 7. What Is the name of the Missouri River? 8. Of what metal is lead shot made? 9. What direction is West? Magistrate (to new policeman): "Did you notice no suspicious characters about the neighborhood?" New Policeman: "Shure. ytr honor, I saw but one man, and I asked him what he was doing there at that time of the night. Sez he: 'I have no business here just now, but I expect to open a jewelry store in this vicinity latter on.' At that I sez: 'I wish ye success'." Magistrate: "Yes, and he did open a jewelry store in this vicinity, and stole seventeen watches." New Policeman: "Begorra, yer honor, the man may have been a thafe, but he was fio loair." "How old is your baby brother?" asked Uttle Tommy of a playmate. 'One year old." replied Johnny. •Hul" exclaimed Tommy, "I've got a dog a year old, and he can walk twice as well as that kid can" "WeU, he ought to," replied Johnny, he's got twice as many legs." 0 Go To The Games Next Sunday! 11 think that I shall never see A poem lovely a& a tree, , A tree whose hungry mouth is prest Against the earth's sweet flowing breast; A tree that looks at God aU day, A tree that may in summer wear And lifts her leafy arms to pray; A nest of robins in her hair; Upon whose bosom snow has lain; Who intimately lives with rain Poems are made by fools like me, j But only God can make a tree. —Joyce Kilmer. -o- JOLLY PALS LOST CLOSE ONE The King's Jolly Pals fighting nine tightened up against the St. Andrews in an exhibition game, but failed to push over the winning marker, in a 7 to 6 score last Thursday. May 30th The game went eight innings, the Pals fighting to overcome the lead made by the 8aints in the second frgme. A final spurt in the last frame resulted in four runs for the Pals, but it feU short in giving the K S. K J.ers the long end of the final score. Primo6ch of the Saints was the leading hitter of the day, while Ku-reUc, Toffant and Vidervol each rang the bell twice for the Pals. St Andrews A. R. H O. A 8weeny. If ____ Kominsky, 3b Tonfcik, rf ..„. J. Jurisek. rf PrtauoscH,' ss 8. Jurlcek, cf Owens, cf ____ Widmer, lb .„ JurkUck, 2b . C. Lah, 2b ... Jeric, c _________ Kunza, p Totals JoUy Pals Kurelkr, ss ........................4 Toffant, lb ___________________4 Lobe, c __________________ 3 Adamich, rf ___________________ 1 BizU, rf _________________________2 Vidervol. 3b Kosoglov, 2b J. Lah, cf ... Anderson, If Zack, p ------- Magnar, p ... Kobe, p ------ tMarinclc ...... Totals _______________________34 6 9*21 8 f Batted for Magnar in eighth. •None out when winning run scored. St. Andrews ________________...0 310 0 0 2 1—7 King's Jolly Pals _________10100004—6 Errors—St. Andrews, 7; King's Jolly Pals, 1. Two-base hits—Primosch. Anderson. Three-base—Primo6ch. Stolen bases —Toffant, Kosoglov, Vidervol, 2; Ku-relic. 2 Kunza. Sacrifices—Toffant. Primosch. Bases on balls—Off Kunza, 2; off Zack, 7; off Magner, 2; off Kobe, 2. Struck out—By Kunza ( 7; by Zack, 6. Umpire Perkins. A H O A 4 0 0 0 3 16 4 0 15 0 0 PALS SHUT OUT COLLINWOOD MERCHANTS JoUy Pals KureUc. ss ......... Toffant lb ---------------------- 3 Lobe, c -..........................— 4 Adamich. rf ............................ 2 Scully, rf .—........................... 0 Vidervol, 3b ..........................4 F. Lah. cf -------------------........... 3 Kosoglov. 2b ............—......... 1 Zupančič, 2b ------------------- 2 Anderson, If ..............—.....3 Kobe, p ---------------------------------- 3 Zack, p ......—....................... 1 Totals ______ ..........JO 8 24 9 A H O A _________ 2 0 7 2 Merchants Joseph, c —................. Krajeski, c .....-.................... 0 0 0 1 Thompson. 3b ...................... 4 0 3 2 Sehrness, If ..................-..... 3 0 2 0 Radigan, rf ....................1 0 Kusmere. lb ...................10 8 0 GuUc, cf ----------------------------2 110 Kline, ss .........................— 2 0 0 1 Kersey, p ------------------------0 0 2 O'NeU. p ...........—..............10 13 Totals ___________________________22 3 24 12 King JoUy Pals ..........00020200—4 Runs—Adamič. Vidervol, F. Lah, 2. Errors—Collinwood Merchants, 4. • Stolen bases — Adamic, Vidervol. Krajeski, Radigan, Gulic, Kline. Sacrifices—Toffant, Kosoglov. Base on balls—Off Kersey. 3; off Kobe, 2; off Zack. 3; off O'NeU. 1. Struck out— By Kersey, 4; by Kobe, 11; by Zack, 4: by O'NeU, L Umpire—Montgomery. Scorer—Lies. (Nadaljevanje) Tak daj. "Hudič te vzemi, šest sto!" Kamel je zopet segel nekam pod mizo in naštel denar pred Bandela. Bandel se je dvignil. Ali bo kar šel, je vprašal Kar-nel, dasi ni mogel skriti želje, da bi Bandel reš že odriniL Bandel je prikimal. "Pa biriči so moji," je dejal Karnel. "So," je potrdil Bandel. "Za eno pot. Za več jih boš sam plačal Thurnu." "Plačaj zame, pa mi računaj," je dejal Karnel, "in ko jih v Plaveh dotečeš, jih kar vrni." Bandel je šel. "Karnel," je dejal sam pri sebi. "Meniš, da si ti mene, pa sem jaz tebe. V prvo je šlo z rubežnijo, v drugo ne pojde, pa če ti da Thurn še deset biričev." - V Plaveh je dotekel svoje blago, ga ogledal in bil zadovo Ijen. Odslovil je biriče in jih poslal nazaj v Kanal. Mrmrali so. Obljubil jim je dvojno plačo. Saj je lahko. Obljubljal je na Karnelov račun. V enem dnevu se je raznesla vest o predrzno siloviti Bande-lovi rubežni na Kobariškem. Prizadeti kmeti so besneli. Le s težavo so jih krotili drugi uporniki in njihovi voditelji, da se niso vzdignili takoj v upor. Vse pa se je godilo čudno tajno. Tolminski sodnik, ki je zvedel za Bandelovo početje, je občutil nekako škodoželjno zadoščenje. Mislil je pravilno. Čim bolj je obračal -Bandel kmetiški srd nase, tem manj se je bilo njemu kot zastopniku gospoda Coroninija bati zase in svojo gosposko. Grof Coronini, ki je vedno zopet prepričeval stanove, da Tolminci res ne zmorejo novega davka, je šel koj, ko ga je sodnik obvestil o Bandelovi rubežni na Kobariškem, k podglavar ju in ga skušal prepričati, da bi utegnilo Bandelovo početje gnati ljudi v obup. Podglavar je obljubil, da se bo z zadevo bavil v seji stanovskega odbora. *Grof Anton Jakob je sporočil svojemu sodniku, naj daje glede Bandela ljudem potuho. Bilo pa je prepozno celo za potuho . . . Plat zvona. V nedeljo, dne 26. marca ob šestih zjutraj je stopil tolmin ski kaplan Foramiti na prižni-co. Nekaj pozneje je prišel v zakristijo Mohor Kacafura in sedel v spovednico za gluhe. Mohor Kacafura si je bil že prisedel pravico na tej izvirni klopi, kjer je mogel nemoteno zadremati, ne da bi delal pohujšanje. Prekrižal se je, potem pa je glasno mrmral, ker je bila zakristija polna domačinov. "Za kmete je cerkev, zakristija je za gosposke ljudi." Kmetje so se nagajivo suvali s komolci. Mohor je godel nejevoljno; "Le jezite me pa še v cerkvi; saj je še Bog v nebesih, da vas bo potipal za vaše tuje grehe!" Ker je videl, da so kmetje svojeglavi in da nič ne opravi, je vzdihnil in začel poslušati pridigo o čudežnem nasičenju. Ni mu prav šlo v glavo, kako se je mogel tisti čudež zgoditi in se je dolgočasil. Kar tako se je domislil tedaj rajnega To-nina in skušal zmoliti zanj oče-naš. Ni domolil, zakaj prijetno mu je bilo na toplem po mrzli poti z doma. Dremalo se mu je. Napol spe napol bede je tedaj slišal, da šušti med kmeti pritajena beseda. "In zakaj ob treh?" je vprašal nekdo. Drugi je odgovoril: "Zato, ker je Kraguljeva teta povedala, da začnimo ob treh, ko je Bog umiral." "Pa kje bo začelo?" "Sveti Danijel bo golsnil prvo, za njim pa vsi po vrsti, sve ti Urh, sveti Maver, sveta Lu cija, sveti Mešel in Mati Marija na Menjgorah." Mohor Kacafura je iztegnil glavo iz spovednice: "Pa bi še to povedala, kmeta neumna," je dejal, "kaj imajo neki govoriti svetniki!" Moža, ki sta prej šepetala, sta se prestrašila presenečeno. Nekdo tretji je bil razsoden in je dejal. "Ali se vam sanja,. gospod Mohor? Gotovo ste spali." "Pred lastnim pragom pometi," je odvrnil Mohor. Bil je prepričan, da se mu je res sanjalo. Veselo se je začel muzati svojim dozdevnim sanjam. Da bi imel ob enem zasluženje, je molil: "Sveti Danije, sveta Lucija, sveti Mešel, prosite za nas!" Zopet je zadremal. Tedaj pa je prišel v zakristijo nekdo, ki je očividno prepozno vstal, pa i je mudil. Zasopljen vsaj je bil hudo. Pa vendar ni bil pozen, . le hitro pot je imel za seboj. Nagnil se je k prvemu moškemu ob vratih in povedal: "Karnel iz Kanala misli priti nocoj našo živino rubit." Kmetje so začeli stikati glave. 'Todseli mu pot zapremo. Kdor more, naj gre takoj," je pravil zasopli prišlec in šel, ne da bi vrata zaprl za seboj. Kmetje so se tiho trgali za njim. Niti vrat niso zaprli. ' Tedaj je zbudil hladni vzduh Mohora Kacafuro. • Pogledal je iz spovednice. Videl je, da je zakristija prazna. "Aha," je bil birič ponosen, "glej, Mohor, ugled pa imaš pri kmetih, ugled. Zakristija gosposkim!" * ♦ ♦ Pred oltarjem je pozvanjalo k povzdigovanju.' Ljudje so klečali. Starček, ki je bil na-dušjiv, je krotil kašelj, stara gluha ženica je molila na glas. Ob krstnem kamenu je slonel Vidučev Tine, stal vzravnano, edini v pet stoglavi množici. Ni bil neveren, le popolnoma je pozabil, kje je. Mislil je na bolno Tončko. Do petih je bil pri Kragulju. Ob šestih zvečer so rekli, da bo umrla, o polnoči so ji svečo držali, ob štirih zju traj je še živela. Potem je šel. Ni upal, da bo dan učaka la. Sredi Dobrav ga je streslo, slišal je njen glas: "Tone!" "Spomin?' je pomislil. Vse V NESREČI Atlanta, Ga. — V tukajšnjem državnem zaporu se je nahajal samo pet dni na počitnicah naj-debelejši mož iz naših južnih držav Joe Ray, ki tehta 580 funtov. Vsled pijanosti bi moral prestati 30-dnevno kazen ob trdem delu in plačati nekaj globe. Ker pa niso imeli zanj primerne obleke in ne zadosti močne postelje, je navedenec bival samo pet dni in pet noči pod milim nebom na dvorišču kaznilnice. Ker jim je bil preveč v nadlego ,so ga končno oprostili in poslali domov v Ash-ville, N. C. in kraj: kon-url sveder v sv. Jožefa, Pu- m li m r if m ni i NOVI JOSLOVANSKI POSLANIK V WASHINGTON U Washington, D. C. — Dr. Leonid Pitamic, jugoslovanski poslanik za Združene države, ki je nedavno dospel v Washington, je bil te dni sprejet pri predsedniku Hoover ju v Beli hiši. Ob tej priliki so ga tudi slikali za "Associated Press" in so njegovo sliko priobčili v raznih časopisih. PREŠERNOV KONCERT Baš ob zaključku lista smo prejeli iz Pueblo, Colo., po zračni pošti zelo obširno naznanilo in program koncerta pevskega društva "Prešeren," koja prireditev se bo vršila prihodnjo ne deljo (9. junija) v dvorani dru štva sv. Jožefa. Program za ta koncert je ta ko izborno izdelan, da lepšega v tej naselbini sploh še nikdar niso imeli. Cule se bodo pesmi ob nastopu moškega zbora ir mešanega zbora. Zaključek te-vra koncerta bo himna "Star Spangled Banner," v živi sliki. Vsi prijatelji lepe slovenske pesmi so uljudno vabljeni na ta koncert. Pueblčani! Zapomni- st. do onega dne še niso našli. Charles Zgonc je spadal k društvu Friderik Baraga, št. 93 K. S. K. Jednote. KATASTROFA NA JEZERU Chlsholm, Minn. — Preteklo hedeljo dne 26. maja so v jezeru Dewey l^Iizu Chisholma vto-nile tri osebe, in sicer policijski načelnik Oscar Carlson, policaj Charles Zgonc in njegov Štiriletni sin Charles Zgonc. Po jezeru so se vozili za zabavo r motornim Čolnom, ki se je na neznan način prevrnil in tako so vse tri osebe utonile. V 14 čolnih je kmalu zatem 75 mož iskalo trupla utopljenih. Truplo Caristona so našli drugi dan popoldne, tfuplo otroka pa zvečer drugi dan. Truplo Zgonca POIZVEDBA Rad bi zvedel za mojega prijatelja Frank Zdefiar. Bival je v Waukeganu, 111., pa ne vem ali je še tam ali ne? Prosim, da se javi sam, če bo čital ta ogliui, ali naj mi pa kdo drugi naznani njegov sedanji naslov, za kar mu bom zelo hvaležen. JOSEPH DRAGAN, 13826 Eaglesmere Ave., Cleveland, Ohio. NOVOST ROŽA KOT PREROK IMPORTIRANE. KOSE in drugo orodje is Jugeelavije. Ga-rantirane koM s rinčkom. 24, 2«. aa. 30 i« 32 palce* $2.00 * «-ns pa 1.75 Srp .00 ... pilno orodje ^ ' 1.30 UrusnI M*«lka Pralca Kitoeren kamen "Uerfamo" repo I <»«»• Mi« Ptalna prosta 30 .80 .30 1.20 MATH. PEZDIR Bo- VfV Cltv Hali Sta. NEW YORK. N. Y. JUNIJSKE NEVESTE bi morale videti, da bi morala biti vsaka dobra gospodinja pod učena o (lavnih principih glede zdravja, to je glede dijete, sanitacije itd. rRINERJEVO GRENKO VINO vedno njih najbolj*! prijatelj. Ako Ravnokar smo prejeli iz Evrope veliko izredno novost, kakoršne še niste nikoli videli v svojem Življenju. Nekaj čudovite- J;a in presenetljivega. To e roia.barometer, izpreminja v treh ratlič-nih barvah, rdečo, modro in sivkasto, in sicer pred vsako izpremembo vremena. Ta roža pove z vsako barvo zanesljivo vsako izpremembo vremena 24 ur v naprej. To krasno rolo dobite v cvetličnem loncu, rn nikoli ne zvene; ostane sveža brez vode. Kamorkoli jo postavite, bo v okras in bo za nimala vsakogar. To čudovito rožo vam pošljemo, poštnino plačamo, ko prejmemo od vas 50 centov v gotovini. Tri rože za SI .25. Znamk ne sprejemamo. Ducat rož $4.00. VARIETY SALES COMPANY 1723 No. Kedzie Are, Dept. 107 Chicago. III. NAVDUŠENJE RASTE H < in to dokazuje vspeh naših skupnih fclčfov. Sedaj je še čas. Nsdaljni izlet priredimo dno 25. junija 1929 s parnikom PARIS francoske parobrodne družbe in rojakom dobro poznane GLAVNI POLETNI IZLET POD OSEBNIM VODSTVOM pa priredimo dno 26. julija 1929 s parnikom ILE DE FRANCE splošno poznan radi udobnosti in hitrosti. Ta izlet bo vodil osebno naš uradnik Mr. John Krecic. Njegovo poznanje potniških razmer jamči vsakemu veselo, udobno rn brezskrbno potovanje. Za one rojake, ki želijo direktno potovanje, pa priporočamo izlet dne 12. julija 192» s parnikom VULCANlA, direktno na Trst. Za reservacije prostorov, dobave potnih lisstov ter vsa nadaljna pojasnila pišite na: sakser state bank ti CORTLAND T STREET NEW YORK CITY b V j F. KERŽE, I 1142 Dallas Rd. N. E. I CLEVELAND, O. K. S. K. J. Društvom: Kadar naročate zastav«, regalije In drugo, pazite na noja ima ia naslov, če hočete dobiti najboljša "X ta najnižje cene. ačrti in vzorci ZASTONJ I tuiiiiitiiiinmiiintiiiiiuiti;iiatmiiiimiiuniuiiiniiuiiiiuiitiii!itiiHiiuwi«iniNM»rr muunimiiiuiiiiinm {a imajo vedno pri rokah, bo odpravil tlab okus članom družine, tako tudi tabasanost, glavobol, slab okus, slabo spanje in oiožnost. "Chicago, 22. aprila. Jaz sem zelo zadovoljna z uspehi Trinecjegega grenkega vina. Moj I oprog ved#»a»*febi to izborno toniko in se počuti^ jako dobro. Mrs. p.} White." Dobi sa v vseh lekarnah. Pišite po stekldničico za poskušajo ha: Jos. Triner, 1333 S. Ashland Ave., Chicago, III. KUPON ZA BREZPI.AČN1 VZOREC Naslov .... rele društva, sa trgevee, »■■msalto, aa visUmt* M priredit«« dobit« rs«!«* po nizkih cenah v prvi alnveekl oaijekt tte-kantf t z jed. državah, kjar dobit« «fc mlini hmmm sa-•a«»l)tvo ia iimniniiiiiiiiiiiniiniimuiiiiiuunin Pred ognjem in tatovi varaeetna ikriajlea vedno varna. V njih lahko hranite vse svoje vrednostne papirje, zavarovalne police, zemljiške prepise, bonde ia sploh vee, kar je vredne hraniti. late ao ram redne dostopne med uradnimi urini od 0. dep. do 3. nop. proti mali najemnini ta S3 na leto. Kllufle hranite ri, tako da brat vašega ključa tkriajice alkdo aa more odpreti. Tadl eo vam na razpolage brezplačne privatne eoMoe, kier lahke brna motenja in vmešavanja ed strani dragih .____ . .------pregledate eveje papirje ali pa oda tri žete obrestne kupone na sroiib bondih. Naši uradniki so vam z veseljem na razpolage pri poevetevanja *redno«n'l' ptpi'lev, kojih obreatna mera je višje od navadnih vlog in kojih varnost vam ne bo nikdar delala ekrti. V vseh denarnih zadevah obrnite se z zaupanjem de nen. IU kapital in rezerve! »klad zne*a rti kot 9749.99$.99. joliet National bank CHICAGO IN CLINTON St. :: JOLIET, ILL. Wm. Redmond, preda. Chaa. G. Pearce, kaair Joseph Dunda, pomol, kaair se je prelomilo v njem. Otipal j c nož pri sebi. Odprl je rezilo. Tako je šel v Tolmin. Na mostu čez Tolminko je slonel sa moten človek. Tone ga je že od daleč spoznal. Bil je njegov nemi brat. Mutec mu je priki mal in stegnil roko. Pokazal je na Volče. "Odhajal je v Gorico?" je umel Tone. "Ne veš, kdaj se vrne?" Mutec je zmajal z glavo. "Počakala ga bova," je dejal Tone. Govoril je o mladem uradniku, ki mu je ubil dekle. V misli nanjo — je povedal bratu: "Lej, umrla je!" Mutec je zmajal pomilovalno z glavo. V cerkvi na Ilovici je zvonilo. Brata sta krenila po Tolminu v cerkev ... Zdaj pa je pozvanjalo k povzdigovanju in Tone Vudičev ni pokleknil. Nfekdo mu je tedaj položil roko v lakotnico in dejal trpko: (Dalje prihodnjič.) NAD 1100 (ENAJSTO) HARMONIK mojega izdelka sem že razposlal odjemalcem v Združenih državah in Kanadi. Vsi se mi zahvaljujejo za lepo in trpežno izdelavo mojih harmonik. Izdelujem harmonike iz pravega colluloida v različnih barvah. Pišite po brezplačni cenik. Se priporočam Anton Mervar 692* ST. CLAIR AVE. CLEVELAND, OHIO. EDINA AGENTURA ZA AMERIKO 2e nad 30 tisbč starokrajskih kos smo razprodali in poskušnja je dokazala, da kose zvane "KOMET" so najmočnejše in imajo rezilo, ki jim ga ni para, ter jih mi popolnoma jamčimo, kakor tudi vse drugo orodje. Z naročilom pošljite denar ali poštno nakaznico, poštnino plačamo mi. Cene so: "KOMET" kose z rinko Iti ključem, 26 do 33 palcev dolge, po $2.50 Ako vzamete 6 kos skupaj, so po .............................................$2.25 Kose Poleranke, bolj ozke, samo 30 do 33 palcev dolge, po........$1.50 6 kos skupaj damo po ...........-.......................................................$1.25 Kos&čs, lepa, iz javorjevegs lesa .................................................-$2.25 Klepalno ofodje, ročno kovano, težko, po ...................................$2.00 Brusilni Bergamo kamni, veliki, po ...............................................75c Motike, ročno kovane, prav fine vrste, po ;...................................$1.50 Srpi, veliki za klepat, po ................................................................$1.00 Ribežni za repo, ročnega izdelka, po .......................................$1.50 Plankače za tessnje oo .............................................$350 in po $6.00 Literne steklenice $1.20, dvoliterike po ...............-.......................$1.50 Garantirane importirane nemške britve, po ................................$2.90 Razpošiljamo na vse kraje kakoršnekoll vrste Lubaaeve harmonike želite, kakor tudi fine bakrene kotle, prav po stsrokrajskem načinu izdelane. Pišite po cenik! Pri naročilu napišite naaiov: # ^ Stephen Stonich p. o. box sea, chisholm. minn. Moške obleke Po meri izdelane samo ČISTA VOLNA — PURE WOOL Mi vam izdelamo krasno obleko po meri zs samo $25.00. Spomlad je tukaj, sedaj je prilika. — Ne odlašajte. *25samo$25 JOHN MOČNIK KROJAČ 6517 SL Clair Ave. Rand. 3131 Cleveland, Ohio PREKAJENO MESO šunke, plečeta, želodce in klobase, vse izdelano in preparirano po pristnem stsrokrajskem načinu, dobite pri Slovan« Provision Co., 3451 Independence Rt, Cleveland, O. Prepričajte se o fini kakovosti našega suhegs mesa. Pridite, telefonirajte (na Broadway 1353-M) ali pišite. wsmmwm Establish«) US? ALI BOSTE POSLALI KAJ DENARJA NA SPOMLAD V STARI KRAJ? Ce ste tega mišljenja, potem se vam bo izplačalo, da pridete v našo banko. Mi izvršujemo že dvainsedemdeset let razne bančne posle, in med tem časom smo imeli priliko doseči izvanredno ugodnost pri pošiljanju denarja v inozemstvo. Ker imamo skupne trgovske zveze z raznimi denarnimi zavodi širom sveta, zato vam lahko nudimo in damo najnižjo ceno pri nakazilih denarja v vašo staro domovino S Najstarejša in največja banka v Skupno premoženje nad 918,000,000.00