ID AN 35-LETNEGA JUBILEJA v avditoriju Slovenskega narodnega doma 6417 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio Slovenske Narodne Čitalnice 9. FEBRUARJA 1941 Slovenska narodna čitalnica ob 3 5-letnici Janko N. Rogelj V letošnjem letu bo minulo 35 let, odkar se je ustanovila Slovenska narod¬ na čitalnica v Clevelandu. Med nami so še ustanovniki, ki se dobro in lepo spo¬ minjajo tistega poletja, ko je pričela med njimi živeti ideja, da bi ustanovili či¬ talnico, kjer bi se shajali naši Slovenci v Clevelandu, ki so hrepeneli po dušev¬ nem razvedrilu. Ni bilo to tako lahko delo, toda našli so se ljudje, ki so šli preko ovir ter dali ideji kos samostojnosti in pot v bodočnost. Treba je bilo pojmovati pomen čitalnice in njeno veliko nalogo, da so prišli do enotne misli: Ustanovimo čitalnico. Dne 29. avgusta, 1941 bo 35 let, odkar so se zbirali v Knausovi dvorani za¬ vedni Slovenci, med njimi tedanji urednik “Nove Domovine,” gospod Rajko Faj- gelj, da se posvetujejo o ustanovitvi čitalnice. Bili so povečini člani “Slovenske¬ ga Sokola,” društva “Triglav” in društva “Naprej,” št. 5 Slovenske narodne pod¬ porne jednote. O tej ustanovitvi nam koledar tiskovne družbe “Nova Domovina” za leto 1908 podaja sledeče poročilo: “Na seji so se vsi navdušeno izrazili in sklenili, da se imenuje “SLOVEN¬ SKA NARODNA ČITALNICA.” Prvim predsednikom je bil izvoljen g. Franjo čeme, podpredsednikom Peter Pikš, glavnim tajnikom, ustanovitelj čitalnice, g. Rajko Fajgelj, blagajnikom g. Ivan Pirnat, čitalnica brez denarnih sredstev ni mogla dobiti, oziroma najeti pripravnih prostorov, pa se je takrat oglasil g. G. Travnikar, kateri je prepustil brezplačno del njegovih prostorov. S skromni¬ mi močmi se je pričelo. Pisalo se je najprvo na vse slovenske ameriške časopise, ki so velikodušno začeli pošiljati brezplačno svoje časopise na čitalnico. Iz malega raste veliko; zanimanje za čitalnico je začelo prihajati večje in kmalu je čitalnica štela okoli sto članov. Z majhno mesečnino 25 centov na me¬ sec, se je kmalu toliko nabralo, da se je moglo naročiti precej časopisov iz sta¬ rega kraja. Dne 28. novembra je čitalnica priredila svojo prvo veselico v Knau¬ sovi dvorani, ki je nadvse nepričakovano dobro izpadla. Dohodki veselice so bili toliki, da si je čitalnica takoj naročila 250 knjig, večino krasno vezane. Ob tej veselici je tudi prvič nastopilo več društev, kakor “Triglav,” ki je povspešil sijaj veselice s svojim pevskim zborom, kakor tudi obstoječe društvo “Sava.” Dne 9. januarja, 1907. so se vršile prve glavne volitve odbora. Izvoljeni so bili z veliko večino: Predsednik Fr. Černe, podpredsednik P. Pikš, prvi tajnik Louis J. Pirc, (Rajko Fajgelj je radi preobilih poslov odstopil že med letom), blagajnikom A. Grdina, in knjižničarjem Louis J. Pirc. Med tem se je čitalnica iz svojih začasnih prostorov pri g. G. Travnikarju preselila v svoje prostore na 1365 East 55th cesti, kjer se je kmalu udomačila. Preskrbela si je lepo omaro za knjige, čitalnica je takrat imela 44 listov: Slo¬ venske iz Amerike in iz domovine, tako nekaj nemških in angleških, čitalnica je takrat že imela 315 knjig, večinoma krasno vezane. Pričelo se je takrat tudi s predavanji. V enem letu svojega obstanka je čitalnica imenovala za izvanredne zasluge, ki sta jih pridobila za čitalnico, dva častna člana, to je: g. Rajko Fajgelj, usta- novnik, kateremu gre prva zahvala, da imamo S. N. čitalnico in da se je pričela tako dobro razvijati. Potem g. Anton Benedik, ki je bil vedno mož na mestu, kjer se je šlo za koristi čitalnice. On je bil istočasno tudi tajni’.: “Slovenskega Sokola.” Po preteku enega leta so se priglasile tudi ženske in dekleta, ki so postale članice čitalnice. Samo toliko imamo danes podatkov o ustanovitvi čitalnice. Rad bi dobil kaj jasnejšega iz prvih zapisnikov, toda teh ni več. Do leta 1910. sem se poslu- žil ustnih izročil, kjer se pričenja zopet pisana zgodovina. V naši Slovenski narodni čitalnici visi slika prvega odbora. Na sliki so: Frank Černe, Jože Kalan, Ivan žpehek. Frank Zupančič, Ivan Avsec, Anton Benedik, Peter Pikš in Ivan Pirnat. (Zadnji štirji so že umrli.) Ustno izročilo pove, da se je ob ustanovitvi vpisalo 28 članov, med katerimi je bil tudi poznani in delavni čitalničar Frank Korče, ki je veliko pripomogel k temu, da je čitalnica dobila pomen, ki gre takemu kulturnemu zavodu. V letu 1907 in 1908 je bila precejšna kriza med delavci v Clevelandu. De¬ narja ni bilo; prišlo je tako daleč, da je bila čitalnica v denarnih zadregah, o če¬ mer bomo slišali še pozneje, čitalničar Frank Černe je takrat stopil do članov in rojakov, da naj priskočijo na pomoč. Nabral je vsoto 65 dolarjev, čitalnica si je zopet opomogla. Iz preje omenjenih prostorov se je čitalnica preselila na St. Clair cesto, v bližino 55. ceste, k čitalničarju Rudolf Perdanu; od tam na 61. cesto k Levstiku. Med tem časom so se vršili manjši boji med čitalničarji. Pričela so se izmenjava¬ ti mnenja, čistilo se je obzorje, vsa pripovedovanja kažejo, da je bilo življenje v čitalnici zanimivo. Kako se danes radi pogovarjajo stari čitalničarji o tistih hu¬ dih dnevih, kako še le danes trezno presojajo: Kdo je imel prav, in kdo zopet ne. Iz tistih in poznejših časov nam govori o posameznih nedostatkih in navo¬ dilih tako zvana "Pritožbena knjiga,” katera je na razpolago vsem čitalničarjem v čitalnici. Predolgo bi se zavleklo to pisanje, ako bi vam navajal podrobnosti, ampak zaradi boljšega pojmovanja, kaj se je godilo takrat v čitalnici, jo omenim na tem mestu. V letu 1910 se nahaja čitalnica na St. Clair Ave. in Norwood Rd. Potreba je zahtevala, da so morali preseliti hišo na Norwood Rd. in Glass Ave., in tako se je s hišo preselila tudi čitalnica. Tudi malo ognja je bilo takrat, da so pogorele zavese v čitalnici, toda knjige niso zgorele. Predsednik čitalnice je bil takrat Jo¬ sip Žele, tajnik Mike Lah in blagajnik Požun. V tem letu se napiše tudi Spo¬ minska knjiga z zgodovino čitalnice. Te spominske knjige ni več danes med ar¬ hivi čitalnice. V zapiskih tega leta se čita, da so bili pridni in aktivni sledeči či¬ talničarji: Josip Kalan, Primož Kogoj, Frank Hudovernik, Slave Trušt, Ivan Lah, Karol Rogel, kolektor, Anton Peterlin, Spetič, Mike Lukner, Peter Pikš, Hinko Bole, Milan Trošt, Zamljen, Frank Černe in drugi. V majskem zapisniku je omenjeno, da je darovala za čitalnico Mrs. Kromar en dolar. To omenim sa¬ mo radi tega, ker je bila ona ena izmed poznanih in zvestih čitalničark, ki je darovala marsikateri dolar v korist čitalnice. Ona je ostala zvesta čitalničarka do svoje smrti. Koncem istega leta se čita v zapisnikih, da se čitalnica zanima za zidanje “Sokolskega doma.” Na občnem zboru v mesecu decembru se dovoli iz čitalniške blagajne 25 dolarjev. Na istem zborovanju imenuje čitalnica Jos. Želeta in Iva¬ na Laha za častne člane Slovenske narodne čitalnice v Clevelandu, čitalničar Lah je naslednje leto odpotoval v domovino, čitalnica je v njem izgubila dobre¬ ga člana in vestnega kolektorja. V čitalniški odbor za leto 1911 so izvoljeni sle¬ deči: Jos. Žele predsednik, Peter Pikš podpredsednik, Adolf Petrič tajnik, J. Po¬ žun blagajnik, Anton Peterlin računski tajnik, in v nadzorni odbor sledeči: Frank Hudovernik, Frank Strehovec in Primož Kogoj. Knjižničar ostane Charlie Rogelj, ki nosi prvenstvo tega urada pri Slovenski narodni čitalnici. Med letom se ne završi kaj posebnega, delo gre svojo pot naprej. Naročijo okoli 35 novih knjig, priredijo petletnico; čitalničar M. Lah podari sliko Fran¬ ceta Prešerna, katera še danes visi v čitalnici. V tem letu se tudi preselijo v Že- letovo hišo na 61. cesti. Zapisniki kažejo, da so bili med letom aktivni sledeči čitalničarji: Dr. F. J. Kern, Frank Lunka in Mike Cvelbar, kakor tudi več dru¬ gih, ki so bili že omenjeni. Za leto 1912 je izvoljen sledeči odbor: Predsednik Peter Pikš, podpredsednik John Marn, tajnik Ignac Smuk in Anton Peterlin, blagajnik Hinko Bole. Taj¬ nik Smuk opusti svoje mesto, a zapisnik vodi Karol Lenče. To leto postane kri- tično za čitalnico. Blagajna je prazna, članstvo se je znižalo, vlada zopet delav¬ ska kriza. Na dan 21. avgusta je sklican prvi izredni občni zbor, da reši čitalnico iz težkega položaja. Zbor je bil dobro obiskan, pričelo se je razpravljati o tem in onem. Računski tajnik poda svoje poročilo: V blagajni je še $13.18. V tem je povedano vse. čitalnica ima še 40 plačujočih članov, okoli deset jih hodi po knji¬ ge. Izraženo je mnenje, da se čitalnica združi s socijalističnim klubom. Nekateri ugovarjajo in se sklicujejo na pravila, kjer je zabeleženo, da v slučaju razpada čitalnice pripade njeno imetje društvu “Slovenski Sokol.” Oglasijo se čitalni- čarji, da se kaj enakega ne more zgoditi, ker Sokol še nima svojega doma. Sle¬ dijo različni pogovori, nakar je sprejet predlog, da se skliče drugi izredni občni zbor in tam se definitivno določi, kaj bo usoda čitalnice. Drugi občni zbor se snide na dan 4. septembra 1913. Zapisnik zadnje seje se sprejme, nakar je na željo Kalana povedano, da ima čitalnica v blagajni $54.37. Nato se prične zopet debata, kaj naj bi se storilo, čitalničar Jos. Kalan govori, da je sramotno za može, ki vedo kako velikega pomena je čitalnica, da bi jo pustili, da propada. Navdušuje čitalničarje k vztrajnosti in resnemu delu, da ostane čitalnica samostojna, taka, kakršna je bila od svojih pričetkov. On pravi, da to ni krivda odbornikov, ampak nered je nastal v prejšnem letu, ko ni bila financa v redu, kot bi morala biti. čitalničar Kališ govori, da ne vidi pravega iz¬ hoda ter svetuje, da naj se čitalnica združi s Slovenskim Sokolom. Sledijo še nadaljni razgovori, nakar Peter Pikš stavi predlog, da ostane čitalnica še vna¬ prej samostojna. Predlog je bil sprejet z veliko večino glasov, in tako je naša Slovenska narodna čitalnica ostala še do danes sama in samostojna. Za leto 1914 so izvoljeni: Predsednik Dr. P. J. Kern, podpredsednik Faletič, tajnik John Pollock, blagajnik H. Bole. V tem letu se čitalnica zopet seli. Pro¬ store ji da Slovenski Sokol na vogalu Glass Ave. in East 61st St., kjer je ostala do časa, da se je preselila v staro poslopje Slovenskega narodnega doma. Iz sta¬ rega poslopja se je preselila na pročelje novega Doma, kjer je še danes. V dvaj¬ setih letih se je preselila desetkrat ter tako našla mir v narodovi hiši. V zapis¬ nikih tega leta se čita, da je čitalnica med prvimi, ki podpiše delnice Slovenske¬ ga narodnega doma. Za leto 1914 so izvoljeni sledeči: Predsednik A. Peterlin, podpredsednik Fa¬ letič, tajnik Anton Milavec, knjižničar Frank Jakšič, blagajnik Ivan Čebular, računski tajnik M. Cvelbar, čitalnica si v tem letu nabavi novo omaro, katero napravita brezplačno Jakob Čič in Anton Stanovnik. Med čitalničarji najdemo sledeče, da so bili aktivni: Kalan, Linger, Kališ, Hočevar, Lunka, Pekol, Zam- ljen, Krašovec, Pristov, Josepina Jereb, Tončka Likar, Blaž Logar in Jankovič. Za leto 1916 imamo sledeči odbor: Predsednik Anton Peterlin, podpredsednik Frank Lunka, tajnik Vatro Grili, knjižničar Frank Krašovec, blagajnik Čebular. V nadzorni odbor ste izvoljeni: Mary Kunstelj in Tončka Likar. V tem letu pro¬ slavi čitalnica desetletnico v Grdinetovi dvorani. Predno pridem k opisovanju drugega desetletja, bi se rad opravičil le toli¬ ko, da je mogoče, da sem prezrl ime tega ali onega, ki je bil delaven in priden pri čitalnici. Zapisniki ne govorijo dovolj jasno, če pa pogledamo naš imenik, ki je visel v čitalnici pred petnajstimi leti, čitamo sledeče: Številko 3 je imel Jože Ka¬ lan, številko 6 Frank Černe, številko 9 Frank Bela j, številko 63 Primož Kogoj, številko 71 Ivana Kromar, številko 78 Karol Rogelj, številko 160 doktor F. J. Kern, številko 199 Jos. Žele. Iz tega imenika se pozna, kdo je držal prvih dvaj¬ set let ter redno plačeval mesečnino. Potem imamo zopet druge dobre člane, ki so prenehali biti člani ter so zopet pristopili. Ko pišem to zgodovino, bi napravil krivico Mrs. Zofki Birk, ako bi nje ne omenil, ki je bila vedno aktivna in navdu¬ šena čitalničarka, dokler je bila med nami v Clevelandu. Mnogo dobrega je na¬ pravil za našo čitalnico doktor F. J. Kern. Koliko je bilo drugih, ki so prvih dvajset let napravili toliko koristnega in dobrega za našo čitalnico, toda so odšli iz Clevelanda. V dvajsetih letih je bilo vpisanih članov pri čitalnici 1116. Odbor za leto 1917 je bil sledeč: Predsednik M. Lah, podpredsednik A. Mila¬ vec, tajnik Vatro Grili, blagajnik Čebular, knjižničarja Fr. Krašovec in Janko N. Rogelj, nadzorniki: dr. F. J. Kern, H. Bole in J. Ambrož. Kolektor Karol Ro- gelj. Med letom je izvoljen predsednikom Frank Kovačič radi odstopa M. Laha. Radi istega vzroka sta izvoljena v nadzorni odbor: Frank Drašler in J. Čič. či¬ talnica ima v tem letu dvoje predavanj: O amerikanizaciji govori John Mihe¬ lič, o pomenu čitalnice pa pesnik Ivan Zorman, čitalnica se zelo zanima za Slo¬ venski narodni dom, stopi v stik z Jugoslovanskim odborom, toda občni zbor v decembru odloči, da ostane čitalnica nevtralna glede takratne vojne politike. V odbor za leto 1918 so izvoljeni: Predsednik Anton Kovačič, podpredsednik Frank Zorič, tajnik Vatro Grili, blagajnik Čebular, knjižničar Jos. Ivanetič: nadzorniki: Jos. Kalan, J. čič in Frank Kovačič. Med letom se ne dogodi kaj po¬ sebnega, ker takrat je bil vojni čas, in ljudje so bili zainteresirani bolj v dnevne vojne dogodke, čitalničar Jos. Žele podari eno delnico Slovenski narodni čitalnici. Odbor za leto 1919 je sledeč: Predsednik J. čič, podpredsednik V. Sever, taj¬ nik Stanko žele, blagajnik Ivan Čebular, knjižničar Erazem Gorše. Dramatično društvo "Ivan Cankar" priredi to leto igro “Revček Andrejček” ter izroči čisti preostanek čitalnici v vsoti $45.33. Med letom odstopi predsednik in na njegovo mesto se izvoli Antona Kovačiča. Mesto tajnika, ki je odšel iz mesta, prevzame tajništvo Vatro Grili. Za leto 1920 so izvoljeni sledeči: Predsednik Anton Kovačič, podpredsednik Anton Vesel, tajnik Erazem Gorše, knjižničar John Steblaj, blagajnik V. Vokač, nadzorniki: Kuhelj, K. Rogelj, A. Komar, J. Čebular In A. Garden. Tajnik je odstopil že januarja meseca in njegovo mesto je prevzel knjižničar John Steblaj. V tem letu se dovoli profesorju J. F. Volku, da obdržuje večerno angleško šolo v čitalniških prostorih. Izražena je tudi želja, da bi se Slovenska narodna čitalni¬ ca združila z dramatičnim društvom “Ivan Cankar,” zakar se izredni občni zbor skliče na dan 30. januarja 1921. Odbor za leto 1921 je sledeč: Predsednik J. Skuk, podpredsednik L. Truger, tajnik Janko Medvešek, blagajnik V. Vokač, nadzorni odbor: John Kerže, Karol Rogelj in J. čič. John Kerže odide v domovino, njegovo mesto prevzame E. Gor¬ še. Izredni občni zbor, ki se je vršil na omenjeni dan, je z veliko večino sklenil sledeče: Slovenska narodna čitalnica se ne združi z društvom “Ivan Cankar,” ampak ona podvzame delo, da centralizira vsa kulturna društva v močno cen¬ tralo. V ta odbor so izvoljeni: Frank Černe, Primož Kogoj, dr. F. J. Kern, Jos. Kalan, John Steblaj, Janko N. Rogelj in L. Truger. čitalnica postane članica “Zveze slovenskih kulturnih društev. Na dan 13. avgusta se preseli v staro po¬ slopje Slovenskega narodnega doma. Slovenska narodna čitalnica pripomore, da se ustanovi čitalnica v Slovenskem domu na Holmes Ave., v Collinwoodu. živ¬ ljenje čitalnice se poživi v tem letu. Odbor za leto 1922 je sledeč: Predsednik Anton Kovačič, podpredsednik L. Truger, tajnik Janko Medvešek, knjižničar J. Steblaj, nadzorni odbor: Janko N. Rogelj, Karol Rogelj in Josip Birk, ml. Odbor za leto 1923 je sledeč: Predsednik Janko N. Rogelj, podpredsednik Va¬ tro Grili, tajnik Jos. Birk, ml., blagajnik Anton Abram, nadzorniki: Edvin Pri¬ možič, Boris Paulin in Janko Medvešek, in knjižničar Anton Kovačič. Odbor za leto 1924 je sledeč: Predsednik John Pollock, podpredsednik Vatro Grili, tajnik Boris Paulin, blagajnik Jos. Birk, ml., knjižničar Anton Kovačič, nadzorniki: A. Komar, M. Berjak in Frank Klemenčič. Knjižničar Anton Kova¬ čič položi resignacijo radi selitve v Euclid, Ohio. Na njegovo mesto je izvoljen Andrej Križmančič. V tem letu se čitalnica preseli v sedanje prostore Slovenske¬ ga narodnega doma. Za leto 1925 je odbor sledeč: Predsednik John Pollock, podpredsednik K. Ro¬ gelj, tajnik J. Šircelj, blagajnik A. Abram, knjižničarja Andrej Križmančič in Mary Križmančič. Nadzorni odbor: Frank Klemenčič, Frank Jerina in žerjav. Radi odstopa tajnika prevzame med letom tajništvo Janko Medvešek. Odbor za leto 1926: Predsednik Janko N. Rogelj, podpredsednik Karol Ro¬ gelj, tajnik Janko Medvešek in L. F. Truger, blagajnik Anton Abram, knjižni¬ čarja A. Križmančič in Mary Križmančič, nadzorni odbor: Anton Vapotič, Frank Klemenčič in Frank Jerina. Kakšna je bila Slovenska narodna čitalnica v letu 1926, to je pred 15 leti? Iz opisa ob 20-letnici S. N. čitalnice posnemam sledeče: čitalnica šteje okoli 425 članov in članic, ima na razpolago okoli 1500 knjig najrazničnejše vsebine, hrani dosti letnikov slovenskega časopisja v Ameriki. Knjige hrani v treh omarah, nahaja se v sobi na pročelju SND. Soba čitalnice je okusno opremljena s slika¬ mi sledečih pisateljev: Jurčič, Trubar, Medved, Hribar, Prešern, Tavčar, Gre¬ gorčič, Vodnik, Aškerc, Cankar, Pajkova, kakor tudi slika Cirila in Metoda. Po¬ leg tega je tudi slika prvega odbora čitalnice, Bled Ob Soči in pogreb Lunder in Adamiča. Slovenska narodna čitalnica je tudi inkorporirana, kar znači na steni viseči čarter. V tem letu se je nabavilo dosti novih knjig. Statistika kaže, da se v zimskih časih izposodi ob nedeljah in četrtkih do 200 knjig na teden. čitalnica je proslavila dvajset-letnico na večer 19. septembra, 1926. Za leto 1927 je bil izvoljen sledeči odbor: Predsednik Janko N. Rogelj, pod¬ predsednik Jos. Kalan, tajnik John Medvešek, blagajnik Anton J. Terbovec, knjižničar Anton Vehar, ki pa je takoj v januarju resigniral ter je njegovo me¬ sto prevzel A. Križmančič, pomožni knjižničar Louis Knez, nadzorniki: Frank Belaj, Frank Jerina in Anton Vavpotič. Med letom sta predavala pri čitalnici dr. J. Mally in dr. F. J. Kern. Drugih posebnosti se ne najde med zapisniki. Za leto 1928 so sledeči izvoljeni v odbor čitalnice: Predsednik Janko N. Ro¬ gelj, podpredsednik Louis F. Truger, tajnik Milan Medvešek, blagajnik Anton J Terbovec, knjižničarja Andrej Križmančič in Mary Križmančič. Nadzorni odbor: Frank Belaj, Anton Vavpotič in Zvonko Mohorčič. Na letni seji je bilo sklenjeno, da čitalnica izda svoj letni koledar. Za idejo se je zanimal ter jo pri¬ poročal čitalničar Edvin Primožič. Izvoljen je bil odbor, ki naj uresniči to idejo, toda naletel je na prevelike zapreke, zakar se ni nikoli podvzelo prave akcije. Med letom se opremi več knjig z novo vezavo. Za leto 1929 je izvoljen sledeči odbor: Predsednik: Janko N. Rogelj, pod¬ predsednik Louis F. Truger, tajnik Milan Medvešek, knjižničarja Andrej in Mary Križmančič, blagajnik Anton J. Terbovec, nadzorni odbor: Wm. Candon, Martin Žerjav in Anton Vavpotič. Med letom se napravi čajanka in tombola, kupi se novih knjig za sto do¬ larjev. V jeseni se napravi koncert s pomočjo Louis Belle-ta, Frank Pluta in Antona Eppicha. Pri koncertu sodelujejo še druge kulturne skupine, čisti dobi¬ ček znaša $125.00. Sledeči odbor je izvoljen za leto 1930: Predsednik Janko N. Rogelj, podpred¬ sednik Ludvik Medvešek, tajnik Milan Medvešek, blagajnik Anton J. Terbovec, knjižničarja Joseph Šircelj, Mary Križmančič in Tone Hren. Nadzorni odbor: Anton Vavpotič, Wm. Candon in Martin Žerjav. Med letom se napravi čajanko s tombolo, katera prinese čistega dobička $155.80. Naroči se nove knjige in revije, čitalnica tudi nabira v Rado Murnikov sklad ter mu odpošlje $71.50. Naloži se v Zadružni tiskarni v Ljubljani $100.00, da bi se ž njimi plačevalo naročene knjige v domovini. Za leto 1931 je izvoljen isti odbor, kot je bil v letu 1930. Zapisnikov za to le¬ to ni, torej se ne more povedati, kaj se je izgodilo izrednega v tem letu. Za leto 1932 je izvoljen sledeči odbor: Predsednik Janko N. Rogelj, podpred¬ sednik L. Medvešek, tajnik in knjižničar Jos. Šircelj, njegov pomočnik Louis Dular, blagajnik Anton J. Terbovec, nadzorniki: Anton Vavpotič, Wm. Candon in Irma Kalan. V tem letu se povabi ameriškega slovenskega pisatelja Louis Adamiča, da naj pride predavat k Slovenski narodni čitalnici v Clevelandu. Mr. Adamič je odpisal, da bi rad prišel, toda se je odločil, da odpotuje v domovino. Iz zapisnikov se čita, da so naša podporna društva priskočila čitalnici na pomoč s svojimi letnimi darovi, kar je našo čitalnico držalo pri življenju do danes. Za leto 1933 je izvoljen sledeči odbor: Predsednik John Pollock, podpredsed¬ nik L. Medvešek, tajnica-knjižničarka Mary Križmančič, pomožni knjižničar Louis Dular, blagajnik Anton J. Terbovec, nadzorniki: Anton Vavpotič, Wm. Candon in Irma Kalan. V tem letu nastane prava denarna kriza pri čitalnici. Kar so imeli denarja, je bil zamrznjen na banki, dohodkov ni bilo, zakar se ni moglo plačevati stanarine Slovenskemu narodnemu domu. Zato je nekdo spro- žil misel, da naj SND prevzame čitalnico ter jo vodi naprej. Vršila se je seja, na katero se čitalničarji zavzamejo, da naj čitalnica ostane samostojna, da se bo že dobilo denar, s katerim se bo plačalo zaostalo stanarino. Napravili so ča¬ janko in koncem leta je poročal blagajnik, da imajo $470.00 nepremičnega de¬ narja na banki in le $40.00 na rokah, kar lahko porabijo za mesečne stroške. Za leto 1934 je izvoljen sledeči odbor: Joseph Likar predsednik, podpred¬ sednik L. Medvešek, tajnica-knjižničarka Mary Križmančič, pomožni knjižni¬ čar Louis Dular, nadzorni odbor: Anton Vavpotič, Wm. Candon in Andrej Križ¬ mančič. Med letom priredi čitalnica čajanko, kakor običajno. Vsem tistim podpor¬ nim društvom, ki letno darujejo več kot tri dolarje, se izda članske karte, s ka¬ terimi lahko člani posameznih društev dobijo čitalniške knjige za čitati. Jugo¬ slovanskemu izselniškemu komisarju se piše, da pošlje brezplačno knjige za či¬ talnico. Tako se naroči tudi knjige "Modre ptice.” V jeseni vprizori društvo “Ivan Cankar” igro “štiri tedne v nebesih” v korist čitalnice. Med letom umrje predsednik čitalnice, Jos. Likar, Predsedništvo prevzame podpredsednik L. Med¬ vešek, podpredsedništvo Mary Križmančič in za pomožnega knjižničarja je iz¬ voljen Anton J. Klančar. Za leto 1935 je izvoljen sledeči odbor: Predsednik John Pollock, podpredsed¬ nik L. Medvešek, tajnik Joe Šircelj, blagajnik Anton J. Terbovec, knjižničarja Joe Pegric in Anton J. Klančar. Zapisnikarica Mary Križmančič, nadzorniki: Anton Vavpotič, Wm. Candon in Louis Dular. V tem letu povabijo dr. Makoveca, da predava, August Kollander kaže pre¬ mične slike in Anton J. Terbovec predava o cvetlicah. Za leto 1936 je izvoljen sledeči odbor: Predsednik John Pollock, podpredsed¬ nik L. Medvešek, knjižničarja J. Pegric in Anton J. Klančar, blagajnik Anton J. Terbovec, nadzorniki: Wm. Candon, Louis Dular in V. Schneller. V tem letu čitalnica in Prosvetni odbor SND povabita T. Andrica od The Cleveland Press, da kaže premične slike iz njegovega potovanja po Evropi. Za leto 1937 je izvoljen sledeči odbor: Predsednik John Pollock, podpredsed¬ nik L. Medvešek, tajnica Mary Križmančič, blagajnik Anton J. Terbovec, knjiž¬ ničarja J. Pegric in Anton J. Klančar, nadzorniki: Wm. Candon, Louis Dular in Valentin Sever. V tem letu priredita skupno veselico čitalnica in društvo Slovenski Sokol. Druge važnosti ni zabeležiti pri čitalnici. V letu 1938 je izvoljen sledeči odbor: Predsednik Wm. Candon, podpredsed¬ nik Charley Samsa, blagajnik Louis Dular, tajnik Anton Kess, knjižničarja Jo¬ seph Kess in John Lonchar, nadzorniki: Frank Glach, Charley Samsa in Jacob Čič. Slovenski narodni dom zniža najemnino Slovenski narodni čitalnici. Za leto 1939 je sledeči odbor: Predsednik Wm. Candon, podpredsednik Va¬ lentin Sever, tajnik Anton Kess, blagajnik Louis Dular, knjižničarja Joseph Kess in John Lonchar. Nadzorni odbor: L. Medvešek, J. čič in Chas. Samsa. Za leto 1940 je bil izvoljen sledeči odbor: Predsednik Wm. Candon, podpred¬ sednik Valentin Sever, tajnik Valentin Sever, blagajnik Louis Dular, zapisnikar Anton Kess, knjižničar Joseph Kess. Nadzorni odbor: L. Medvešek, Ivan Bab¬ nik in J. čič. Med letom se je kupilo nekaj novih knjig ter sklenilo, da čitalnica praznuje 35-letnico na dan 9. februarja, 1941. Sedanji odbor pri Slovenski narodni čitalnici je sledeč: Predsednik Wm. Candon, podpredsednik Jacob čič, tajnik Valentin Sever, blagajnik L. Medve¬ šek, knjižničar in zapisnikar Louis Dular. Nadzorni odbor: Anton Vavpotič, Chas. Samsa in Ivan Babnik. V nedeljo 9. februarja 1941 praznuje Slovenska narodna čitalnica 35-letni jubilej v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Proslava se prične ob tretji uri popoldne. Na programu bo govor, petje in dramska predstava, kakor tudi ples in pristna domača zabava, kakršne so v navadi pri čitalnici. To je opis 35-letnega delovanja kulturne ustanove med Slovenci v Clevelan¬ du. čitali ste imena naših poznanih Slovencev in Slovenk, ki so se udejstvovali pri slovenski knjigi v Ameriki. Ni jih tako veliko, toda bili so in so še danes, ki žrtvujejo svoj čas, da čitalnica še obstoja. Sicer je skromno njeno delo, samo oni, ki so iskali duševno hrano in duševno zadoščenje, so prišli k nji po utehe. Bil je to krožek ljudi, ki je hranil v sebi pravo in nesebično narodno zavest v tuji zemlji. Bil je to krožek ljudi, ki se je zavedal, da ima naš narod svoje pisatelje in pesnike, ki so čuvarji naše male, toda bogate slovenske besede. Slovenska na¬ rodna čitalnica jim je bila čista in draga narodna svetinja, katero so čuvali kot shranjen biser, ki je prišel med nje iz daljne, daljne rodne zemlje. Kadar koli je omagovala naša čitalnica, vselej se je našel narodno zaveden mož v Clevelan¬ du, ki je zastavil svojo moško besedo, svoj korak in delo, pa je bila “rešena” po¬ novno. Danes je Slovenska narodna čitalnica še vsa naša — narodova in v na¬ rodova hiši, zato se menda mnogi toliko globoko ne zanimamo za njo. Na var¬ nem je. Iz narodove hiše je ne bo nikdo pognal, ona ima tam svoj kotiček, in tam bo ostala. Pet in dvajset let sem njen član, dvakrat sem jo selil v njenem življenju, in ko smo jo preselili v S. N. Dom. smo jo pripeljali domov, pod svoj narodov krov. In tu ostane. Slava spominu vseh umrlih čitalničarjev in čitalničark, hvala vsem živečim ustanovnikom in dolgoletnim članom in članicam, navdušenje in korajžo vsem onim, ki jo danes vodijo k 35-letnemu obstanku. V Čestitke SLOVENSKI NARODNI ČITALNICI ENAKOPRAVNOST HEnderson 4629 The Double Eagle Bottling Co. Manufacturer of Ali Popular Flavors — Distributor of -— Buckeye Beer, Grossuater Beer, Ale and Half & Half 6511-19 ST. CLAIR AVENUE John Potokar, Preš. LOUIS ERSTE Bonded Winery No. 156 8th District 6802 ST. C L AIR AVENUE HEnderson 3344 SPORED ČESTITKE k 35-letnici DRUŠTVO “SLOVENSKI SOKOL" 2. PEVSKO DRUŠTVO “ZVON” JOHN METELKO, O. D Doctor of Optometry Practice Limited to Eye Refraction 6417 ST. C L AIR AVENUE Auditorium Entrance mešan zbor, a. “Nazaj v planinski raj” .... A. Nedved b. “Dneva nam pripelji žar” . V. Vodopivec Čestitke k 35-letnemu jubileju Slov. nar. čitalnice J. ŽELE & SINOVI Pogrebni zavod 6502 ST. C L AIR AVENUE ENdicott 0583 452 EAST 152nd STREET IVanhoe 3118 DRENIK Beverage Distributing, INC. DISTRIBUTORS OF Erin Brew Budweiser and Duquesne Beer and Ale FF.nmore 5500 KEnmore 5501 Pevovodja Ivan Zorman 3. SOC. PEV. ZBOR “ZARJA” Frank Piks Groceries — Fruits Vegetables 1095 East 72nd Street ENdicott 2336 Bruss Radio Service 6026 St. Clair Avenue George Kovačič Brivnica 6312 St. Clair Avenue Kotnik's Cafe 7513 St. Clair Avenue Beer, Wines, Liquors Light Lunches ENdicott 4324 ENdicott 8544 SUPERIOR HOME SUPPLY Prvovrstna zaloga železnine, orodja, električnih iz¬ delkov in potrebščin, ki jih rabite pri hiši. 6401-05 SUPERIOR AVENUE ENdicott 1695 a. b. mešan zbor, “Poljskih rožic” .. Dr. F. Kimovec “Winter Song” .. Bullard čestitke naši najstarejši slovenski kulturni ustanovi “SLOVENSKI NARODNI ČITALNICI” ob proslavi 35-letnice obstoja, od največjega slovenskega podpornega društva naše Slovenske Narodne Podporne Jednote “NAPREJ” ŠT. 5, SNPJ Pevovodja Jos. V. Krabec čestitke Slov. narodni čitalnici LOUIS MAJER KREMŽAR FURNITURE 6405 ST. CLAIR AVE. Trgovina finega obuvala 6410 ST. CLAIR AVE. v Slov. nar. domu čestitke Kunstel's Nite Club 6616 St. Clair Avenue ENdicott 9208 KomirTs Pharmacy 6430 St. Clair Avenue čestitke Frank Masokato Groceries, Fruit, Vegetables 6611 St. Clair Avenue HEnderson 2171 čestitke Anton Petkovšek Slovenska gostilna 965 Addison Road 4. “GLASBENA MATICA” Najiskrenejše čestitke ob 35 letnem jubileju Slov. nar. čitalnice od Prijateljice lepe knjige Društvo Sv. Ana ŠT. 4 SDZ čestitke Slovenski narodni čitalnici k njenem 35-1 et- nem jubileju, živela! Slov. kat. podp. društvo Presvetega Srca Jezusovega (Samostojno) Ustanovljeno leta 1899. Sprejmemo člane od 16. do 45. leta. Seje se vrše vsako drugo ne¬ deljo v mesecu v Slov. nar. do¬ mu na St. Clair Ave. Asesment $1.00 na mesec. Family Shoe Stores 6307 St. Clair Avenue 7026 Superior Ave. mešan oktet, Tel.: ENdicott 0670 Odvetnik USTANOVNI ČLANI vrsta: John špehek, Frank Černe, Frank Zupančič, Ivan Pirnat. II. vrsta: Ivan Ausec, Anton Benedik, Jože Kalan, Peter Pikš. NATIONAL BEVERAGES, Inc. — Distributor of — Erin Breiv — Burkhardt — Milan — Duquesne — Parter — Ale — H alf & H alf Joe Pulz 4621 DENISON A VENU E WOodbine 6080 Pevovodja Jack Nagel — Čestitke od — »NAPREDNE SLOVENKE” ŠT. 137 SNPJ 6. GOVOR — SODNIK FRANK J. LAUSCHE — Compliments of — L. J. PERME, M. D. F. MIHČIČ CAFE 7114 ST. CLAIR AVE. Beer — Wine — Liquor 15619 WATERLOO ROAD Good Food Open to 2:30 a. m. 7. POJE KVARTET a. “Vasovalec” ...... E. Adamič čestitke DR. KERN Manhattan Shirts Portis Hats Atleti—A Underwear ★ FRANK BELAJ Men’s Wear 6205 ST. CLAIR AVE. — ČESTITKE OD — Tino Modic 6025 ST. C L AIR AVENUE Najemnik nekdanje John Grdinove gostilne in dvorane katere vodim na novo moderno preurejeno pod imenom TWILIGHT BALLROOM Za veselice in svatbe. Zmerne cene. ENdicott 9691 8. DRAMSKI ZBOR “IVAN CANKAR” Slovenski narodni čitalnici še nadaljni uspeh na prosvetnem polju želi JOHN POLLOGK Slovenski trgovec v Slov. nar. domu na 6407 ST. C L AIR AVENUE vprizori veseloigro enodejanko “PRI VRATARJU” čestitke Kdor hoče res realno živeti, živeti iz duha in mesa, naj seže brezpogojno po lepi in modri knjigi, da mu živi duh prezgodaj ne ohromi in ostane za vedno oropan najvišje dobrine življenjskih in duhovnih užitkov. — J. šolar. P.O.C Extr a Dr y BEER Served at the Bar in the Slovenian National Home Ivan Krop, učitelj na Visokem_Stanley Godnjavec Deželni šolski nadzornik .....'. Vatro J. Grili DRAMSKO DRUŠTVO “IVAN CANKAR” priredi 23 . februarja, 1941 JAKOB ŽVANOVO KOMEDIJO "Kurentova nevesta" v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. Joseph Babnik, preds. Joseph Sušnik, podpreds- John Tavčar, tajnik Ivan Babnik, blag. Naučimo se ceniti lepo knjigo in naučimo se od nje lo¬ čiti knjigo, ki kvari in truje. Lepa knjiga je naša kultur- Čestitke Slov. nar. čitalnici k 35-letnemu jubileju PINTAR BRATJE Mesnica 6706 ST. CLAIR AVE. Rogel Custom Tailor 6526 St. Clair Avenue Wear Hand Tailored Clothes They Satisfy na poslanka. Odprimo ji vrata v naše domove, odprimo ji srce v ljubezni in spoštovanju in pravem razumevanju, HEnderson 1126 JAMES SLAPNIK Sr. Čestitke k 35-letnici Slov. nar. čitalnice FRANK ČERNE Slovenska zlatarska trgovina Florist 6102 ST. CLAIR AVE. Specialist in Floral Designs and Wedding Bouguets v Slov. nar. domu 6401 ST. CLAIR AVE. HEnderson 0465 Odprto zvečer. Prodajamo na lahka odplačila potem bo tudi neimovit dobil denar za lepo knjigo, ko ga ne bo razsul za sto in sto drugih manj vrednih stvari: in Compliments of Mar-Ket Coal Co. 1261 Marquette Ave. ENdicott 1588 Good Coal Prompt Service F. J. Cimperman Compliments of Leo Zupančič Grocery and Delicatessen 1140 East 67th Street HEnderson 0336 August F. Svetek Funeral Director 478 East 152nd Street IVanhoe 2016 Public Clothing Co. 6301 St. Clair Avenue Corner E. 63rd St. HEnderson 8013 Suits, Topcoats, Overcoats tako bo lepa knjiga pristna prijateljica našega srca, kul¬ turna poslanka na poti borbe življenja v gorski koči — takisto kot v mestnem salonu. — F. S. Finžgar. John Mikuš Dominik Lusin Izdelujem harmonike naj- novejšega modela 6607 Edna Ave. Sohio Service Station 60th and St. Clair Avenue Kvaliteta Postrežba Joseph Kodrich Prvovrstna mesnica 1307 Addison Road HEnderson 3365 HEnderson 8824 Jas. A. Slapnik, Jr. Florist 6620 St. Clair Avenue Clair Savings Loan Co. Hranilna ustanova 3% obresti na hranilne vloge Vsakovrstna posojila na hipoteke (Mortgage Loans) Vse vloge so zavarovane do $5,000.00 po Federal Savings & Loan Insurance Corp. 6235 ST. CLAIR AVENVE CLEVELAND, OHIO