NajreČji slovenski dnernik f Združenih driarah Velja za v-e leto • • • $6.00 Za pol leta.....$3.00 Za New York celo leto . $7.00 Za inozemstvo celo leto $7.00 GLAS NARODA • lisfcslovenskihidelavcevv Ameriki. The largest Slovenian Daily m the United States. 5 Issued every day except Sundays and legal Holidays. 75,000 Readers. TXLXF0N: CHeliea 5—8878 NO. 274. — fiTEV. 274. gntsrsd u Sscond Plan Matter September 21, 1903, at tha Port Office at New York, H. Y., under Act of Ckmgreii erf March 8,1870 __NEW YORK, WEDNESDAY, NOVEMBER 22, 1933. — SREDA, 22. NOVEMBRA 1933 TELEFON: OHslssa 3—«71 VOLUME ILL — LETNIK ZLI HENRY FORD BO OBISKAL PREDSEDNIKA ROOSEVELTA V PROKLAMACIJI ZA ZAHVALNI DAN SVARI PREDSEDNIK NAROD PRED POHLEPOM IN SEBIČNOSTJO Finančni izvedenec Sprague se je poslovil iz za-kladniskega departmenta. — Roosevelt ni povabil Forda k sebi, pač pa sam Ford želi govoriti ž njim. — V petek bo imel predsednik obširen govor, v katerem bo odgovoril ljudem, ki kritizirajo njegovo valutna politiko. Slavni anieiiški letalec, ki .se je WARM SPRINGS, Ga., 21. novembra. — V vladnih krogih je povzročila veliko senzacijo vest, da je resigniral dr. O. W. Sprague, finančni izvedenec zakladniškega departmenta. V svoji ostavki je izjavil, da se ne more strinjati z valutno politiko predsednika Roosevelta ter namignil, da bo dežela 'osrečena" z neomejeno inflacijo, ako se bo ta politika nadaljevala. Po njegovem zatrdilu bi pomenjala neomejena inflacija popolno uničenje vladnega kredita. Predsednika pa to ni čisto nič presenetilo. Ljudje, ki poznajo njegove cilje in namene, so mnenja, da bo vztrajal na svojem dosedanjem stališču. Tudi glede nameravanega obiska veleindustri-jalca Forda se ni moglo ničesar natančnega izvedeti. Njegov tajnik S. T. Early je sporočil časniškim poročevalcem, da se dosedaj niso vršile še nikake priprave za Fordov sprejem. Vesti, da ga je Roosevelt povabil k sebi, so neresnične. Res je le to, da se hoče Ford posvetovati s predsednikom. Koncem tega tedna pride sem administrator NRA, general Johnson, in nič čudnega bi ne bilo, ce bi se ob tej priliki vsi trije sestali. V petek bo imel Roosevelt zelo značilen govor, PfM?sk7a,1 21 novembra , r , , -, , - , ...... P . If redfHHlnik sovjetske Rusije, Mi- v katerem bo odgovoril ljudem, ki kritizirajo nje-lhaei Kaimin. je po radiju v ime- govo valutno politiko. !nu naroda pozdravil narod Zdru- * j ženih držav. Da je predsednik zadovoljen z dosedanjimi u-1 Kalininov spehi programa za obnovitev ameriškega gospodarstva, je najbolje razvidno iz proklamacij**. ki jo je izdal za Zahvalni dan. Obsojeni zamorci vnovič pred sodiščem LINDBERGH INSPICIRA AEROPLAN V DECATUR STRAŽI ZAGOVORNIKE DVAJSET POMOŽNIH ŠERIFOV DECATUR, Ala., 21. novembra. — Sedem črncev, ki so spomladi bili obsojeni na smrt, pa jim je najvišje zvezno sodišče dovolilo novo obravnavo, je bilo pripeljanih pred sodnika Calahana, ki je določil, da se 27. decembra prične obravnava proti ob-tožencu Heywoodu Pattersonu, ki je bil že dvakrat obsojen na smrt. podal pred meseci v Evropo, .se ga njegova žena. pripravlja na povratck. Spremlja KALININ POZDRAVLJA AMERIKO LINDBERGH IN NJEGOVA ZENA PRISTALA NA AZORIH Horta, Azorsko otočje, 21. nov. Ko je dospel sem polkovnik Charles A. Lindbergh ,s svojo ženo po Po radi ni if* r^lc^l Kali d*"vet sto mi! > dol-em Po!<*» " ro raaiju je reKei is.au- »uzbono> iu je ijurLska navdušeno pozdravila. Prijazno .sta zavrnila vsa vabila na slavnosti in .se podala v Fa-I i val Hotel, i Kdaj /bosta odletela proti Združenim državam, že ni znano. run, da se ruski narod veseli priznanja. Vsled zveze med Ameriko in Rusijo je utrjen mir. Zagovornik Joseph K. Brodskv je predlagal, da se obravnava preloži v kako drutL-lr« xi.,.::..!, Jasneje nego kdaj prej, bi se morali zavedat-j ?a ker deIavci in kmetje z najveejnm zanimanjem gledajo na to deželo velikega tehničnega napredka. Združene držanve «»neri-ške. Najvažnejši pogoj za tehnični napredek in dobrobit naroda je vzdrževanje in utrditev miru med narodi. V Paterson. X. J., je včeraj govoril Thomas (J. La'hphier, ki je teina in njegove soproge je via-' Predsedik neke pivovarne. Rekel da zaplenila po postavi, ki je na-[ J**' da ^o treznost najbolj zašči-perjena proti komunistom in ki.teua' bo J°hro pivo naprodaj določa "zaplembo komunitične Pet centov kozarec. Vlada naj lastnine in lastnine drža v ;e . sovražnikov,^' ne'zvi'ala davka, četudi bi začeli pivovarnari variti ti stare resnice, da niso pohlep in sebičnost ter lov za bogastvom koristili nobenemu posamezniku o-ziroma njegovim sosedom. — Bodimo hvaležni, da so temni dnevi minili in zahvalimo se za nov duh medsebojne odvisnosti, za ožje sodelovanje v raznih delih dežele, za večje pri- \ . iiii.i.- ii • • ■ ! Prepričan sem. da bo sedaj, ko jatelj8tVO med delodajalci in delavci in za prepri-|so odstranjene vse umetne zapre- čanje, ki je navdalo inozemstvo, da mi ne hrepeni-lkp popolnega stika meti dvema| i .* t • j vi- -v [velikima narodoma, vplivalo do-I mo po nobenih osvojitvah in da ne želimo ničesar |bro ue sam(> na oba naroda< fpm ■ drugega kot da se narodi zaobljubijo, da bodo re-spektirali ozemlje in pravice svojih sosedov. In Previdnosti bodimo hvaležni za lepše jutro, ki ga moremo pričakovati, ako z božjo pomočjo in nesebično stremimo po splošnem blagru človeštva. j Kot pravi United Press, svet Lige lov razmišlja o tem. da bo narodov premenila svoja pravila, tako da ji bo po njih mogoče Združenih državam pristopiti k Ligr. Da bo mogoče rešiti Ligo narodov. ki je dobila hude udarce vsled odstopa .Japonske in Xetn- darkom izjavila, da njen mož ni čije in se pripravlja tudi Italija niti komunist, niti anarhist in da da zapusti Ligo. hoče najvišji Li-1 še nikdar ni bf! ne to ne ono. pin svet Litina pravila popolno- Ta korak je višek odredb, katera je politična policija že pričela izpolnjevati 1. aprila, ko je zaplenila Einsteinovo hranilno vlogo in pozneje njegovo motorno ladjo m hišo v Caputhu pri Potsdam tt. Ko se je dr. Einstein hotel v decembru lanskega leta odpeljati v Združene države, ga je ameriški konzul vprašal, ako je komunist. Einstein je odgovoril: "Xi moja navada, da bi odgovarjal na tako neumna vprašanja". Tedaj je njegova žena s posebnim pov- mocnejse pivo. HARTOVA BLAZINA NAJDENA WASHINGTON, D. C.. 21. novembra. Ko je izvedel poslujoči zakladničar Henry Morgenthau, Jr., o resignaciji dr. W. Sprague, je rekel: — —r Dobro sem vedel, da se mora to zgoditi. Čudno se mi zdi, da se ni že prej zgodilo. Po mojem mnenju bo zaraditega solnce jutri vseeno izšlo. GENERAL. POŠTAR FARLEY SE BO ODPELJAL V EVROPO Washington, D. C., 21. nov. — Danes je sporočil generalni poštni mojster Farley, da se bo odpeljal z nekim italijanskim parni-kom v Evropo, da se bo pa že 23. OGLAŠUJTE V " O L A S NARODA" °biskal b° Kim' ma izpremen it i in jo ločiti od versaillske pogodbe. Vsfled naznanila, da namerava tudi Italija slediti Japonski in Nemčiji ter naznaniti svoj m 1st op. je bila Lijra zelo razburjena. I Vsled tejra je tudi francoski več se bo dvignit gospodami in K8*1* pri nar0tlor. ;Tosel>h kulturni položaj celega človeštva!^001 * «™Plau«m P™**1 v Že-in bo utrjen splošni mir. Trdno sem prepričan, da to veselje. ki ga ob tej priliki občutimo. delijo po celem svetu vsi ljudje. 'katerim je pri srcu napredek Človeštva in mir med narodi. kjer je imel dolgo posvetovanje z belgijskim delegatom Maurice Bourquinom. Razpravljala sta o tem. kako bi bilo mogoče premeniti Ligina pravila. Avenol bo v nekaj dneh iz Ženove odpotoval v Rim. LINDBERGH JE KRSTIL AEROPLAN Angmaggalk, Grenlandija, 2-. novembra. — Lindbergh je svoj aeroplan. s katerim je skupno s svojo ženo polete'!' preko Grenlandije in Islandije, v Evropo, krstil na ime Tigmissatorq. kar pomeni v grenlandskem je-ziku "Veliki ptič". Uradni list "Reiehsanzeiger" o-značuje -zaplembo z besedami: " .. . zaplenjeno je v prilog pruske države vsa premična in nepremična lastnina, posebno denarne1 vloge". Objava zaplembe se glasi: "V soglasju s pota v o z dne 26. in 28. maja. kakor tudi z dne 14. julija, ki se tiče zaplembe komunistične lastnine in lastnine sovražnikov naroda in države, je vsa lastnina profesorja Ailberta Einsteina in njegove žene Elze. katerih zadnji naslov je bil Ha-berlandstrasse 5. — posebno bančne vloge. — zaplenjena vsled odloka policije 1 dne 7. julija v prilog pruske države. Po postavi bo ta zaplemba objavljena. Dan izvršitve 16. novembra". S svojo ženo je dr. Einstein bežal iz Belgije pred nazijskim preganjanjem ter je prišel v Ameriko. Sedaj je profesor matematike ria Princeton, vseučiliču v Princeton, iN". J, San Francisco, Cal., 21. nov. — Po dolgem iskanju so detektivi naši i v zalivu bla'zmo, s katero so odvajakn zavili glavo lirooke Hartu. ga ustrelili in njegovo truplo vrgli v morje. Thomas II. Thurmond in John llolmes sta umor priznala ii* označila prostor, kjer sta Hartovo truplo vrprla v morje. Policija išče še tretjega sokrivca, katerega so ljudje videli skupno z obema odvajaleema in morilcema. lfartov oče je prejel več pisem, v katerih so odvajalci zahtevali visoko odškodnino za sina. medtem ko je bil sin že mrtev. Paulsboro, N. J., 21. novembra. Lahkoživo življenje 34 lo-t .stare-STa milijonarja Sheldona Clark je končalo z nasilno smrtjo, ki je bila posledica prepira z njegovo 24 let st-aTO ženo Audrey, bivšo gledališko igralko. Clark je v svoji kleti, kjer jp imel baro in biljardno mizo. igra! biljard s kovačem (»eorge Jolni-sononi. katerega je poklical, di popravi njegov motorni čoln. Ob pr«tih popoldne so je (Markova žena vrniia domov in njona kuharica ji sporoči, da je večor-ja pripravljena, žena gre v klet ter pokliče moža k večerji. M-»ž pa. ki jo »bil pijan in zelo razburjen. je rekel, da we bo večerjal. Zena jrre v svojo sobo. da sp pr<»-obleče. Xekaj minut pride Clark z biljardno palico v njeno .sobo in ■takoj se med obema prične pt>-. pir. Clark je ženo udaril s kijnn [po prlavi in ji zadal g'oboko reno. | Pri udaren se je kij zlomil. Mož gre zopet v klet. kmalu za I njim pa gre tud; žena z obvezano glavo. ' Kot j p pozneje izpovedal .Johnson. je žena. ko se je vrnila v klef. izpod obveze pobegnila Vevo!ver in samo enkrat ustrelila na svoje-sra moža. Krogla ga je zadela naravnost v srce. in Clark se j«» mrtev zgrudil na tla. Ko se je Clark leta 1 f>2-"i ločil od svoje prve žene je kmalu nato poročil 17 let staro Audrey Smith. Iz tega zakona sta dva .sinova v starosti 6 in 4 !eta. Clarkova žena je bila z globoko rano na slavi prepeljana v bolnišnico v Woodburv. ATENTAT NA JAPONSKEGA MINISTRA Ko je bivši japonski ministrski predsednik Keijiro Wakatsuki, ki je otlločen zagovornik londonske mornariške pogodbe, izstopil na ITei>o postaji v Tokio iz železniškega voza. sta ga dva mlada Ja-pofnca skušala umoriti. »Skozi množico sta se z nožem v roki prerinila *lo postaje in ko sta bila že bl?zu AVakatsukija. je policija prijela enega napadalca, drugi pa je pdbegnil. Aretirana je Sumu Noguei, ki je poznan boksar. "Wakatsuki se je ravno vrnil iz severne Japonske, 'kjer je ime»l< več govorov. Zadaje čase ga je japonsko časopisje ostro napadalo -žara« d i njegove politike. VATIKAN NE VERUJE V OBLJUBE SOVJETOV Vatikan, 21. novembra. — I* rad ni list Vatikana "Osserva tore Romano" izraža dvom nad tem. da bi sovjetska Vlada izpolnila obljubo, da bodo Amerikanei v Uusiji uživali popolno versko svobodo. Vatikanski Ust piše v svojem uvodnem članku: "To je prvo priznanje, v katerem so izrecno vključene verske pravice in svoboda. Toda. četudi je bil do«ežen sporazum. Amerika ne bo dosegla vsega, kar pričakuje. Litvinov more Rooseveltu zatrjevati, da so njegove verske •zahteve že vključene v sovjetski ustavi in postavah, toda vsebina teh postav je brez vsake vrednosti in se jt* poslužujejo samo sovjetski voditelji, da se morejo sporazumeti z drugimi držarva-mV\ V 1 "O L A • uioor W1W YORK, WEDNESDAY, N OVEMBER 22, 1933 Glas Naroda . Owned and Published by ILOTKNIC PCBUBHXNO COMPAM1 (A Corporation) Place of lUk 8ti «4, of Ch« corporation and Harwich af Manhattan, oC above offloen: New I«k City, N. -GLAS NARODA" (Vale« af the People) Brery Daj Excsspt 8uodaya aud Holiday* U colo ieco T«Ua ea Ameriko In Kanado...................... 9000 ^ pol leu.....................#3.oo «etrt leta..................IU0 na Mew York aa ceio leto......$7.8U Za pol leta ..............................93.60 Za Inoeemstvo ea oeio leto 97.00 Za pol leta....................»3.50 Subscript! oa Yearly 96.00 Adv it on AgrasM&t -Glas Naroda" latoaja vaafcl dan l»T»emil nedelj In prasnili ov bres pod plea in oeebnoati ee ne p rl občujejo. Denar naj ee bLagoroli po Money Order. Pri spremembi kraja naročnikov. prosimo, da mt tndl pre J toJe blrališče nasuanl, da hitreje najdemo naslovnika. Dopisu Brooklyn, N. Y. j Vinska trgatev, katero je 5. novembra v Slovenskem Domu priredil "Slovenec", je bila nepriča- . ^ , „ , kovano debro obiskana, da take bo JS1 ek Zil ^acnost duse^ Lepo petje, lepa godba, prijetna družba — kdo si te**a ne želi? Na tem ki se prične ob treh popoldne. Čikaški čitatelji aj je vendar za časa svojega uradovanja z vso vnemo zastopal interese ameriških kapitalistov. Ti interesi so seveda v ostrem nasprotju z interesi ubogega kubanskega naroda, ki je bil po špansko-ameriški vojni leta 1898 menda samo zato "oproščen" in "osvobojen11, da je postal plen ameriških kapitalistov. Kubanci so se začeli prebujati. Mera njihove potrpežljivosti je bila zvrhano polna. Ko je bil Machado strmoglavljen, mu je sledil de Ces-pedes, ki je pa tudi kmalu omlatil. Zdaj je predsednik Kube Grau San Martin, s katerim je prebivalstvo v splošnem zadovoljno. Kako dolgo bo ostal na krmilu, se ne ve. Ameriški kapital ima namreč še vedno dolgo roko in mogočen vpliv. Kubanci se sicer zavedajo, tako zavedni pa še niso, da bi mogli v vsakem slučaju ločiti sovražnika od prijatelja. korakanju trgatvenega štaba, katerega je Mr. RaHipli Danilo tako fino aranžiral in maskiral In kateremu je kot sodnik tudi načelo-val. Njemu sta sekundirala kmečki župan Janez Habjan ter v fraku suhi. rdečenosi "šribar", Medvedov Karol. Nočni čuvaj je bil John Cvetkovic, ječar pa Pet. Šmale. fotograf pa Mr. Sršen, ki je bil mask i ran kot kri-vonosi žid. Zelo jmične so bile viničariee v narodnih nošah. Tatov in tatic je bi>k> dovolj in vsi so pridno segali po grozdju in sadju. Toda malokateri, ki je trgal prepovedani sad. je utekel. ' Sodnik je bilo zelo mehkega srca in je nalagal primeiroma lahko : kazni in le malo jih je šlo v za-j P°r. j Po vencu se je zahotelo Mr. Ko-i privniku, njegovi -boljši polovici i in Mrs. Lenz. Ker je bil venec zelo pritrjen, so jim prišli na. pomoč Mr. Luba in njegova soproga t«r Mr. Borič in venec je romal k ilvoprivnikovemu omizju, tatovi in tatice pa pred sodnika, ki jim je naložil precej ostro kazen, toda | zadovoljni so bili vsi. Tudi naš pe-| vec, Mr. Anton Šubelj je bil več-I krat zasačen pri tatvini in prav ;posebno piko je imel nanj !) let stari detektiv Simončič Poročni department je -bilo zelo 'Ibizi". posebno, ker je vsak ženin dobil od svoje neveste poljubček. Poročeni pari so se zelo razu- buraši dbora Karla Marxa. Njih •zbor je star 30 »let in je prirejal že opere. Njih tambuiraški zbor, I ki je med najboljšimi orketstrami te vr.vte in šteje 2."> mladih, glasbeno nadarjenih fantov, bo igral tudi za ples. Njegova specialiteta so polke in valčki, igra pa tudi "za mladino". Vstopnina: v predpro-daji 40c. pri vratih 50e. Pevski zbor "Sava" vas vse*vabi na ta koncert in vaan garantira par ur 'lepega užitka. Živimo le enkrat, zatorej si ne kratimo veselja in lepote, ki človeka popelje v bajno deželo. "Savan". POSLANIK TROJANOVSKI Možak, ki bo zastopal Sovjetsko l ni jo v Waslung-tonu, je diplomat Antonijevič Trojanovski. Že pod carjem je upravljal razne visoke urade, ker se je pa začel nagibati k socijalizmu, ga je car izgnal v Sibirijo, odkoder se mu je posrečilo pobegniti v Francijo. Po boljševiški revoluciji se je vrnil v domovino in je bil zadnjih pet let sovjetski poslanik v Tokio. Ponekod so se začeli pojavljati ugovori, da se kot diplomat ne bo obnesel, češ, da ne pozna Amerike in njenih razmer. Razsodnemu in bistrovidnemu človeku ni treba živeti v 'Ameriki, da Ameriko pozna. V Združenih državah je najbrž precej turojenih ameriških diplomatov, ki ne po-' znajo niti Amerike, niti ameriških razmer in se v tem pogledu zelo razlikujejo od svojih stanovskih tovarišev onkraj morja. Vzemimo naprimer Litvinova. ki ni bil prej še nikdar V Ameriki. Da jo navzlic temu temeljito pozna, dokazuje uspeh, ki ga je dosegel v kratkih desetih dneh. Rocks Springs, Wyo. Tu iv bližini Pinedale je "31. oktobra v prepiru v lovski koči u-strelil John Parkelj Matijo Oblaka. Pokojni Matija Oblak je bil doma iz Poljanske doline. Tu se je večinoma bavfl z lovom na divjačino. Star je bil okoli 40 let. V Ameriki je bil okoli 20 let Poročevalec. (Sodobna zgodba iz slovenskega New Yorka.) Lesena mizica s tremi nogami, iv kateri ni nobenega železnega čveka, je hudičeva iznajdba. Riti .... . , mora okrogla, in če polože nanjo in stropniki, se je naenkrat prelo- dve aH ^^ Hyoje ^ ^ ^ mil oporni steber in stropnik v nji- ,,ri tom žel(? kako ree. se prične gibati na desno in na levo. vča.si pa tudi malo poskoči in potrka s to ali 7. ono nugo. Učeni možje, ki ko nekoliko prifrknjeni. pravi- Ivovem "oknu" in z lesavjem vreii je potisnila, ogromna masa zasipa z vrha dol na oba. Zalokar je skočil vstran v sosednje "okno" in se tako rešil. Miklavčiča pa je dohitelo in ga je podrlo pod seboj ■—— — • ■ • — stropno -lesovje. čez vse pa se je zgrnil cel plaz zasipa iz zgoraj-: ~ ' in j ih predelov. V zjrornjih prostorih je bil prej premog, po od- Pos,edl(5a na-petih -razmer, ki so že kopu pa so praznino zalili z gra-*1*^ *em vladale v (lružilli-mozom. Ta gramoz-zasip pa ni1 KireL' bila v Ame- imel čatsa, da. bi se sprijel in utr-:1'lkl; toda ze v ,usU dobl Ul b,J(> dil. -zato je Z.V.SO težo pritisnil na-!"1^! njm,a »» živela vzdol na opore in se ie ^e zruši-1 vsak V 1Tz,i('nih -m^tih. Ko lo na Miklavčiča. »Stft vendar^ žena slu- | žila prav pridno, in pošiljala denar domov. Doma s», frespodarili tiri je otroci, dva 1'anta in dekle. Gledališče-Glasba-Kino DRAMATIČNA PREDSTAVA "DOMOVINE". Vodstvo obrata je bilo takoj obveščeno o nesreči in se je takoj začelo z reševanjem. Kmalu so do- Bil iso pridni otroci, ki so gospo-kopali do glave ponesrečenca, ki * "* ' " " je bil pri zavesti. Vrglo ga je na tla z jrlaivo prati izhodu. Lesovje, ki ga je podrlo, se je naslonilo na darili res dobro in kupovali zemljo. da se je pri Kirečevi Imi vid-dno izoblikovalo lepo posestvice. lOtroei so živeli kot pravi bratje zadaj stoječo zasipno sten<> in ga I in se je starejši tudi poročil. V to ta-ko obenem zaščitilo pred gru- j medsebojno družinsko harmonijo ščem, ki bi ga, drugače poj)olno-ma zmečkal pod seboj. Obenem pa ga je lesovje držalo kakor v zanki za noge. da ga niso mogli potegniti ven. čeprav so mu še lahko oprostili prsa. 8 prednje strani ga nlsoimogli odkopati. ker se je vedno z vrha vsipal zasip. Morali so napraviti skozi prednjo zasipno steno poseben rov okoli njega, da so mu oprostili noge in spodnji del telesa. Naporno delo je trajalo f> polnih ivr. Miklavčič je bil ves čas pri zavesti. V jamo je bil poklican tudi rudniški zdravnik dr. Jeašterle in hotel ponesrečencu pomagati i/, injekcijami proti oslabelosti, a je Miklavčič te od- jo temu špiritizem, naš preprosti človek pa misli, da je v taki mizi hudoba in da jo hudoba maje sem in tja. Xaj je x nji karkoli, — huda reč mora biti, o Čemer se bo čitatelj prepričal iz naslednjih be.sed: Prejšnji teden jo je Tona kar pri belem dnevu drobila iz Brook-lyna proti llobokenu. Pod pazduho je dTŽala mizico, ki je bila samo zgoraj malo v papir zavita, d očim so tri lesene noge kar gole štrlele od nje. K<> je hote'a v št rit karo. se je pobožen ajriš konduktor od strahu prekrižal in ji pred nosom zaloputnil vrata rekoč: — Nix, nix! Prav do fcrrv-boata je prišla peš in jo j<* že skrbelo, da bo morala Hudson prebresti. če je tudi na ferry-boat ne puste. Pa so jo pustili, ker hudoba nbna nobene moči do vode in do tistega, ki je na vodi. Na boatu je bilo v&epol-no ljudi, pa Tona je imela dosti prostora, ker so se ji v.si na daleč izogibali; nekateri iz strahu preti copernijo. nekateri iz spoštovi-nja do nje. In tako je šlo v.se posreči. Tudi v Ho4>okenu ni bilo nobenih posebnih težav, kajti iHo-boken je bil ves hudičev, posebno okoli River in Washington St. Vsa zasopljena in vsa žareča jo je čakala Neža. — Sam Bog te je prinesel, — ji je zaklicala nasproti. — 'Pst! — jo je prestrigla Tona — ne imenuj božjega imena, če nočeš, da bo šlo vse perlafur. To je nadaljni dokaz, kako pri- "Doniovima" je izbrala narodno igro "Divji lovec", delo pisatelja F. S. Finžgarja. za svojo 25-1 e t no prodano, ki se bo vršila, v nedeljo 2lI(> ugotovljeno, da neznana povečini vsem. zato je ne sre*a 111 hmla. bomo tukaj podrobno opisovali. I Miklavčič je še samski. 34 let \ loge so razdeljene med izvrstne ' tar miren iu dostojcll fant r moči. j. • • . . . , • , n , , uri. . , ti je. da ta nesreča nebo un^la Predstava Dn-.yega lovca vam |]msobnii, kvarnih j>osledic za nie-bo predvsem oživela spomin na'govo zdravje, domače običaje, ki so prepleteni s " DENARNA NAKAZILA IZVRŠUJEMO TOČNO IN ZANESLJIVO PO DNEVNEM KURZUH11 ▼ JUGOSLAVIJO Za $ 2.75 ....................Din. 100 " $ 5.15..................Din. 200 " t T SO________________Din. 300 " $12.15 ..................Din. 500 " $23.75 ..................Din. 1000 ▼ ITALIJO a $ 9.25 .................... Lir 100 " $ 18.25 .................... Lir 200 " $ 44.50 .................... Lir 500 " $ 88-75 .................... Lir 1000 " $177— ................... Lir 2000 KER 8E CENE 8EDAJ IIITRO MENJAJO SO NAVEDENE CENE PODVRŽENE SPREMEMBI GORI ALI DOLI Za lzpla6Uo ret Jih rneskor kot zgoraj navedeno, bodisi t dinarjih aH lirah dovoljujemo Ae bolje pogoje. OPLlClLA f AMERIŠKIH DOLAKJIB Za tepUftUo $5X10 morate posUU_$ 5.73 •• » $10.00 " ____$10j85 •» »• $15.00 " »___418— " M $20.00 " "___421— w » $40.00 » .......$41.25 »• »' $»0D$ » - _______45140 f mmtrn kraju lspiaOio ▼ doiar^lh. po Mto Letter m prtatoJMno fl— SLOVENIC PUBLISHING COMPSNT MGlm« Naroda11 W WBBT m« BTMMMH ffMW JOM*t W, X. .io dobil Mr. Max Pešel četrti do-jbite.k, steklenico slivovke, pa. je [odnesel nek mlad Italjanček. Dobitek za največ plačane globe je dobil Mr. Mike Borič; darilo za največkrat poročeno je prejela Miss Frances Trušnovec, drugo darilo mlada Anica Simon-čieeva in tretja darrlo Mrs. Mary Brenčičeva. Seveda k dobri zabavi spada tudi dobra kuhinja iu na tem mestu se je tre-ba zahvaliti Mrs. Sršenovi in Mr. Simončiču. ki sta tako spretno vodila restavracijo in kavarno ter sta imela vedno dovolj gostov. Neumorno sta bila zaposlena ves večer. Istotako je pokaral sivojo spretnost pri bari Mr. Mrak in vsakdo je pri-znal, da Slovenski Dom .še nikdar ni imel takega ibartenderja. Zabava se je zavlekla do ranega jutra in ko se je -že svitalo, so vprrzorili "povštertanc". nato pa so se gostje veselo in zadovoljno razšli. * "Slovenec" se vsem udeležni-•kom te nabave iskreno zahvaljuje. posebno pa članom "Domovine", ki so se udeležili v tako lepem številu, kar jim bomo ob priložnosti radi vrnili. Poročevalec. Chicago, 111. Prihodnjo nodeljo. dne 2S. novembra Ibo imela "Sava", pevski odsek kluba št. 1 .TSZ svoj jesenski koncert v dvorani CSPS. 1126 W. 18. St.. z bogatim programom. pa je zanesel nesporazum očetov povrafoek iz Amerike. Pokojni Ki-Uiaja naše dobro ljudstvo od dne ree zadnje čase ni bil več prijatelj do dne 'bolj ob vero. Navzlic temu dela. zato se je vrnil iz Amerike. ; je pa strah pred hudobo v žen-Doma pa je začel z otroci slabo skali -e vedno precej vkoreninjen, ravnati. Najprej je zanesel med ker če bi ne bil. stavim, da bi Ne-njie razdor in pognal od hiše naj- ža in Tona ne povabili tisti dan starejšega, oženjenega Štefana, ki k sebi mojega sedem čevljev vije moral na ženin dom. CK1 tti je sokega in orjaškega priložnostne-šla žena v Francijo, sam pa je ga šoferja Jančeta, ki se ne boji živel z otrokom od kovaštva. Tu- nobenega newyorskega policma-di hčerka se je poročila in odšla J na in ga v.sledtega tudi hudiča ni od hiše. Tako je nar-Ia mati. ko strah. se je letos pomladi vrnila iz Ame-1 Jan če je sede!- v kotu. Neža in rike. na domu nesrečo in gorje, j Tona pa sredi sabe z mizico v Vendar pa se ji jo posrečilo, da sredi. Roke sta držali tako. da so je prišlo do sprave v družini in se se mezinci dotikali. ;n v *trop sta je tudi najstarejši sin vrnil mov s svojim otrokom. . Družinski mir pa ni bil trajen.' ii do- igkidali. da so jima bile misli bolj zbrane. — Vprašaj! — je za povedala komično in tragično vsebino v t»*j di "ami. Trklanje pirhov. vasovanje pod oknom, prizor v gostilni ob žegnanju in tako dalje. >bo dalo dovolj užitka cibčinstvu ob prist-nem dialogu izražanja originalnih dovtipov. V vsa dejanja so vključene raane narodne pesmi, in pevci "Domovine" bodo korporativ-no sodelovali pri vseli ije\-skih točkah. -Igra se godi na Gorenjskem. Ponesla vas bo zopet domov, pri čemer se boste spominjali naših planin. Izvirni slovenski izrazi vam bodo pa priklicali nazaj brezskrbna leta mladosti. In kdo si ne želi teh spominov.'! V največjem mestu sveta živimo, toda preprosta kliia naše male. a krasne slovenske domovine nas še vedno priklene nase. In del te intimne slovenske idile se vam bo pre-dočrl v Slcvenskem (Domu prihodnjo nedeljo. Začetek igre bo ob pol šestih zvečer. Sledila bt koncertu po enournem odmoru, ki bo dal ljudem priliko. seveda ' — Ali bom unorala do konca brli na materini strani, tem bolj. življenja kar sama prenašati kri-ker j,e je oče udajal pijači in j«> že in težave tega sveta .' — je dah-grozila družini propast. Vendar n;:'a Neža. pa ni nihče slutil, da bo prišlo \ Miza. ki se medtem že neko-tej družini do tako; tragičnega liko ogrela, se je dvakrat zama-dojrodka. v nedeljo pred usod-' jala. nim dnevom je prišlo zopet cln ! — Vidiš, pravi, da ne — je po-prepira in j<» pokojni crrozil ženi. jasnila Tona, ki je exj>ert v takih Na Vernih duš dan so bi'i domači rečeh. v«\s dan zaposleni pri raznem de- Ta odgovor jo je navdal s poln. Oče je -ležal v .sobi in se jezil.' »umom. Ko je sli-al. da je mati velela si- , — Kakšen je. kako je velik, ali nu. naj pripravi reporeznieo. je ima črne. rjave ali rdeče la^^ prišel iz ><>be in začel /mierjati in j Za velikost je udarila miza pet-vpiti. da b<» ž.* >an» l<» napravil.. krat. glede las.se pa ni niti pre-ISe.seda j»« dala besedo in pokojni, maknila. je grozil ž«Mii s >fkirici«. Nato jej — P«-r naj b«> pl-^o^t — se je spet napadel .^ina. ki sta ><» mu j vdala Neža v britko usodo. Samo. dvakrat umaknila. Tretjič sta da bo res pet čevljev visok — se pa postavila v bran in je starejši je potolažila in hotela vedeti, ka- ka tragedija, ki ima svoje kliee nd-ari) z ročico s tako silo očeta ko je kaj v denarnem pogledu. NAZNANILO NAROČNIKOM V CANADI Ml sme razposlali vsem opomine, katerim je naročnina ie potekla.! Sploh pa vsakdo tudi opazi, do kdaj ima plačano naročnino poleg svojega Imena na naslovn. Komur je naročnin« potekla, je doUbui. da Jo I obnovi, ker sicer smo primormni nadaljno pobijanje lista ustaviti. Sedaj; je najlepša prilika poravnati dolg. ker je eanadski dolar skoro enako vreden kot pa naš dolar. Zato sprejmemo za nedoločen čas šest eanadskib! dolarjev za celoletno naročnino ali pa tri eanadske za poletno naročnino. | Pošljite pa v registriranem pismu, ker drugače ni nobeden odgovoren, če jtto stečajno pismo na kak natfn izgubi. Še bolje je pa, če pošljete money-jjovde*. ker adaj ni treba pMati tudi za menjav«. "GLAS NARODA". 21« WEST 18th STREET. NEW YORK. N. T. v pro*Uoe»ti. je jiodobna vsem takim dramam, ki se žal prečesto pojavljajo med našim narodom in so navadno posledica alkoho-la in družinskih prepirov. Tudi ta žalosten dogodek, ki je spravil o-četa v grob. sinova v zapor in pustil mater osamljeno na domu, je po glavi, da mu je razbil glavo. Oba brata sta se. ne vedoč. da je oče dobil smrten udarec, podala v Txmdavo po zdravnika in Dvakrat je udarila miza. — Oh. dva tavžent ima! — Ja. dva tavžent dolga. — je Mknila Tona. ki ji je že zavidala DRUŠTVA II NAMERAVATE PRIREDITI VESELICE, ZABAVE OGLASU J T E "GLAS NARODA" n« cite uma nk člinttTo, pač pu val Slovenci ▼ vaši okolici, CINE ZA OGLASE SO ZMERNE sta se z njim tudi vrnila, a oče je lepega in bogatega fanta, bil že mrtev. Takoj nato sta soj — Odkod je pa doma' — je javila žandarmeriji in sedaj ča- silila Neža v ubogo mizico pred kata na kazen. (seboj. ^r i žica se je sumljivo podrsala in tako čudno zahre.ščaia. da se je Janče na zofi nehote prijel za no« in si mislil: — Ptuj! Se mi je zdelo, da je Kalabrež. j Potem se je pa zgodilo nekaj nepričakovanega. Komaj je Neža boječe vphaša-la : — AH me ima kaj rad? — se je dvignila miza na dveh nogah in s tako silo butnila v zaljubljeno i in presenečeno Nežo, da bi jo sko- Iro podrla na tla. Strahoma je od-skočila in zbežala v spalnico, mi-J za pa za njo. Divja gonja se je začela po v^em 'kvartirju. Takrat je stopil silni Janče v akcijo. Z eno roko je zgrabil mizo. z drugo pa Nežo. pa jima ni mogel do živega. Šele ko je Tona vzdihnila! — Svet križ božji! — je mi/a obstala kot vkovaoa. — Čemu pa stezaš jezik — se je jezila Neža — saj ni nič hudega. Janče je popokal Tono in mizo ter odvlekel oboje nazaj v Brooklyn. Med vožnjo je. neprestano otresal Zydaj levico, zdaj desnico in mrmral: — Salament, je bila vroča. O je mislil s temi besedami zlodjevo mizico ali ljobe*zni žejno 'Nežo, pa ni hote>l povedati. NEW YORK, WEDNESDAY, NOVEMBER 22, 1933 RAZVALINE HIŠE BLIZU RED BANK, N. J. IZAK HA BEL: Zat-Jtsa lakcte sp v Odesj nikomur ni taku dobro god'lo kakor ljudem v ubežnici na druipcm ju-dov-k« m pokopališču. I'o resoluciji so «*• tnozički in ženice pola stili vseh pokopaliških >lužb. Bili -o grobarji, kantorji. umiva ki mrličev. Preskrbeli so si hrastovo krsto in jo iHx.jali proti majhni pristojbini nemaiiKTiu. ki niw» imeli s čini kupiti krste svojim umrlim. Čez noč ill med z.-.dušnim opravilom je ležal mrli«" kr>ti. v gr«.-b je pa moral v sami srajci, in krsto so jiosojali naprej drugim inter»-MMi-t' m. 1'božnieprji so imeli dobre «!«>-hodke. zvečer so popiwili v vinski kleti pri Calinanu Krivoručki in prodajali M>.sedoni ostanke jedi. Njihovo bi i gost an je -r je omaja !o. ko j«» bil v vstaji nemških k«do-i:ostov ubit rdeči komandant Hers Lugvoj. Tudi bol jš-viki niso mogli nikjer i rt nk nit i nove krste, ker so bile d»-sk»' takrat v OWe*i r.slka ; t ver; tako -o tedaj zasegli hraMo- kr-to ubožničarjev in v njej jw»-' povejte, prosim — »rad hi namreč kopali svojega voditelja. J vedel — ali imamo sovjetsko vlado "Zdaj je \sega konec." je rekel.ali j- eniuara nimamo.'.....XII se po pogrebu Arj^-Lejb svojim IJ ti- , morebiti motim. Arje-Lejb " d"m, **v Faraonovih rokah Mn»." Arje-Lejb j»» molčal. Molk bi u- UPOR V UBOZNICI Kakor oreda lahnih uslov so >e podili proti upravnemu poslopju, kjer jim je stopil nasproti upravnik Brojdin. Arje-Lejb je imel zopet doJg nagovor in se pritožil zaradi luršavih poreij. Brojdin je krotko odgovoril, a se kmalu razvnel in -račel grmeti: " Arje-Lejb. beri brzojavke i/ Tatarske republike, kjer ljudje trumoma mrjo za lakotjo.... Beri pozive petrogvajskih pmletareev. ki stradajo, pa vendar delajo in čakajo...." "Jaz ne morem čakati." ga je prekinil Arje-Lejb, "nimam časa...." "Koliko je ljudi." je grmel Brojdin dalje, "ki st- jim godi slab. se kot tebi. In tL»oče in tisoče jih je. ki xe jim 'godi še slabs«* ko tem. Ti zabavljaš. Arje-Lejb. in -e h« š k evil. Zapisani ste smrti. Arje-Lejb. Zapisan si smrti. Simon Wolf. Zapisan m .-ni rt i. M«vr I>ez-konečnvj. 1* redno pa tunrjete. mi Dohodki ».o padli, vsakdanja hrana ubožni«*arjer je bila v«*leni jn- tfgnil zanj postati kočljiv, tedaj pa je prišla rešitev v osebi '-apiteg«; ha z ribjimi kostmi iti ovsenim slu- mornarja Fedke Stepuna. ki je bil zom brez mleka in 'presnega masla, nekoč pri Rostovu ranjen, zdaj je "Ilevel havoluii.*' je rekel Arje-Lejb in trčil z mornarjem, "duša >i. si tehoj se da izhajati.... KuJoj h ••vel...." • Ši le proti -pazil na vratih pribito naznanilo. Po nalogu okrožne$ra sovjeta zh so-t-ijalno >krbvtvo je lirojdin nsizna- TISOČ PRIČ STRAŠNEGA UMORA ki j«' do tal pogorela, ko je padel nanjo aeroplan, ki ga je vodil znani aviatik Johnson, in njegov tovariš; sta zgorela, Lstotako tudi pet oseb. ki so se nahajale v hiši. Jolnison "Tudi t"tra že naučimo kozjih molitvic. Načelnik se je «nI peljal nazaj v mesto. Med potoma je prehitel starce in >tark«\ ki so jih bili segnali iz irbožniee. '1'pogibali so se j>od svoj 111 i eiilami in m<»lče štorkijuli po cesti. Okretni nhčearniejei so jih gnali v krdelih. Stoli na kolescih. na katerih so >e porivali dalje hromci, m> škripali. XailuSljivo krehanj«*. po. nižn<> sipinje se je trgalo i:t prsi bivših PROTI RAZVRATU V STARIH ČASIH IZUMITELJ ZOBNE ŠČETKE Da .so si oblast i v starih ča-ih prisvajale večjo moč nad življenjem in nehanjem [»odanikov nego dam-s — kvečjemu če izvzamemo nekatere današnje države z diktatorskimi vladavinami — je znano, kantorjev. svatovščin>kih Ta moč je šla tak«> daleč. d:i je po- rorčajev. obrednih kuharic in do-s 111 žen i h [Mimočnikov. Sonce s - je vzpelo visoko. Duaeea njal. da se juhožnica zaradi jnipra- j vil izprazni in zapre in da naj se | vn*il,a ^ tral'il* P»ni- l«». ki ?»e je vlekla po eesti. Pot Srd ubožnu arje-v se je docela po nedolžnem obrn'1 proti zdravniei Ju.liti SehmeLs-er. ki j«1 prišla p<» nalogu okrožnega komiteja v u-božnico. da bi stanovalce cepila proti kozam. lTbožničarji se niso dali cepiti, in Arje-Lejb. njihov >!areš:na. je imel na zdravnico naarovor: "(Jospodiena." je rekel, "nas je prav tako kakor vas rodila mati. Ta žena. naša mati. nas je zato ro-dili. d i bi /iveJi, ne pa da bi se mučili. Hotela je. da bi dobro živeli. in prav je imela, kakor mor* 'e mati imeti prav. Vaša naloga, go. spodir-na. je cepiti koze. in z božjo pomcejo jih cepite. Naša naloga je da Asaj za >i'o živimo, zdaj pa prihajate .sem in nas hočete še bolj mlieiti." Doba-Leja. brkasta starka z levjim obrazom, j - pri teh besedah glasno zavekala. It kota j'» je m1-govoril s strašnim rjovenjem Meer Bezkonečnvi, kunirn starec s posu-šenimi -rokami. "Življenje j«» g«»\nio." je rjovel, "žhfljenje je vlaeuga, ljudje so lo-povi...." Hromi Simon Wolf je zgrabil za krmilo svojega stola na kolesih in s«* glasno tuleč |>orival skozi \rata Za njim se je rjove pognalo v }>o-kopališki drevoretl vseh trid«*set starcev i o stark. 8LAZNIK0VE Pratike za leto 1934 IMAMO V ZALOGI Cena 20c 8 poštnino vred. "Glas Naroda" 216 West 18th Stresi New York, N. Y. ži^el v mzpadli k inu le|x»li iij čelu kakor kameniti okraski. Storkljal je proti grobu komandanta Lugovoja. ki je bil obložen z uvelimi venci. "Kje si bil. Lugovoj. ko sem jaz osvojil Rostov?" j« bebJjal. Zaškrtal je z zobmi, z eno roko p«>ložil piš«%al na usta. r. «lrugo j»a zgrabil pištolo. "Zadavili smo carje.... Carjev ni več.... Zdaj morajo vsi ležati brez ki>t«'...." Presunljivo je zažvižgal, sinja cev pištole se je zlovešče zasvetlika-la. Okrog Fedke so se zbrali grobarji. lunivalke mrličev. "Za^lavili smo earj«\..." Mornar je ustreli! v zrak. Ljudje so se razbegnili. Brojdinov oliraz j«» mrliško prebledel. Vzdignil j«* roko. dovolil Vse, kar so zahtevali ubo-žni«"-arji. s«' <>bnii'l in izginil v u-pra\wni poslopju. stanovalci oglasijo pri sovjetu. Som-e ji zlatilo vrhove dreves na i * |H>kopališeii. Arje-Lejb je sepel si prsti k očem. Iz ugaslih votlin j-irtisnil solzo. Brojdin je s«'del na pragu mrt vašniee. Notri je bilo videti vs<' iiOW»; ob >t »nah .so : inreeiee. nii/.e s(» bile l>elo oslrga ne. Neznana ženska je umivala tru-|.1<» mrtvi ga otroka. "Na so v jet u me poznajo." je rekla žena s pojočim glasom. "Povso-
  • Iastil in ga od vedel po |>okopalixču. Razgrnil je pred njim svoje načrte in bil «hslež-'ii vsesra priznanja. I** p«> pu«ti. ožgani, kameniti !e<*sti. mimo Plovna tih kolib, tnimo polj. ki jih je tlačilo k-Mnenje. nismo razdrtih hiš, v katere so bile treščile granate, mimo kužne g»i-mile. Ne|x»]>is.no žalostna cesta je tale majhne | y°(li,a lM>koti-kali pred pokopališčem. "Se Ihi zgodilo, počasi že vs<- u- Zvečer s4) pri Krivoručku obhajali znuigoslovje. Fetlka je dobil tri | reilimo." je ieke| Brojdin. litre besarabskega vina. I "In kaj naj se zgodi s Fedko ? Izpred mariborskega sodišča. Pred .malim senatom se je zagovarjal postaven kmečki fant. "JH-letni France Intihar iz Apač pri Sv. Lovrencu na Dravskem polju. sameznikom celo odrejala, kakšno obleko smejo nositi in kaj smejo jesti. Pri tem je prtiskala seveila zlasti na ubožnejše in jHnlrejene si« •.!«'- T;:ko vemo za odrerlbo uprave ne. stm (idanska iz J. 1642.. ki je slu-žal-.ništvu. p« k l rejeni m rok« »delcem in delavcem strogo prepovedala vsa ki > svileno. jHilsvih-no ali drugo blag«». ki bi bilo dražje od "levden-Nkcjra boniaziii-a in nevzorčastega bareta". Kape so smeli imeti iz slabše kožuhovine. draga jim je l ila prejiovedana. Zt-nske nižjih slojev niso smele nositi barvanih nogavic, ki bi stale več ne«»«> 2 fl. par. moški -f» snteli za nogavice po-tnc-iti kvečjemu 'l fl. 10 gr. za par. Pred 150 leti so zaradi udeležbe na Gordonovi vstaji aretirali iu vtaknili v ječo nekega moža po i-nienu Addis. Jetnik je bil inteligeinteii «"-lo-vek in je sklenil, da bo ča>< >voji>-ga sedenja up«»rabil za izum knk-nega splošno k« ristne izprva mislili, da je bil prizor virtuozno o«ligran. kina-fit pa so se prepričali, da je t«». kar so vid di. žalostna resnica. Šele ko .je planilo na oder gledališko osob-je. da odstrani ranjence, se je občinstva polastila groza. Preiskava je dognala, da je bil čin morilca maščevanje n«'k«-ga «»«l-puščenega igralea. ki se je s tem znesel nad dvvaiia t«»varišema. o katerih je domneval, da sta bila vzrok njegove odpustitve iz službe. MODA / V ZAKOSSKE no LŽ .V OST I Madžar-ki trg«»vee Aladar Pata-ky ima že «nl mladih let rad okrogle žensk«-. Pred 10 hti .se je oženil in njegota žena je tehtala nad M) kg. Sedem l«»t je bil zakon src-čeii. naenkrat j.- pa žena sklenila iziubiti maše«il>e. ker je hotela korakati za duhom časa. Možu je izjavila. da se mori ravnati po mo-«li. Torej da mora shujšati. In res je kmalu padla njena teža od so na 70 kir. lV-!ediea je bila. «la so se začeli prvi domači prepiri, ki p.t či.stili s cunjo ali z leseno palčieo. j t-meljev sre"-n«'«ra zakon-k-esra živ-ki je bila na k«»ncu scefrana — «>- Ij. nja š«' niso mogli omajati. Toda rodje. ki ga zobozdravniki še danes žena še ni imela dovolj, postila se uporabljajo - pridom. Tvrdka, ki tiiko pridno. «la je končno tehtajo je Addis « snov;*], izdeluje zobno J., >slmo še ."»1 k«^. krtačke š-- danes. T«»«lnj mož izjavil, da < TELO JI JE BILO V NESREČO j ■ —-I J'* r-a - tako trsko n * iu«»rdličncjši me.-čaui in tujci so sme- lf - i • i . ''Ill zase. za ž.Mie in otroke kupovati i»» 'n najdebelejšo ž«Misk«i. Tehtala ! obtožen, da je letos na pustno ne- . , ' • lrM - i ;i, deljo na Sclah pri Ptuju v gostil- tmh m lf>° ^ V ' ---- ni z nožem zaMal rudarja Mihae- 12 fI" vat..|. Neka (>dre,lba Fn- ' -re«,io. Imela je tako delude ude.. Novi grobovi. la Kranjca. Obtoženec pravi, da dorik* Av?"sta -i" ° Z "»W-j.m naporom o- Mojstran« je izgubila 1. 1750. zapovedovala gospodarjem, | pravljala gospodinjska dela. Le tu-, ,,h je bila tisti dan pustna veselica, na kateri je prišlo do prepira med fanti in posestnikom Francetom i jenini vsak luksus v Intiharjem. ki se ga je nekoliko'fpm!>r prizadeti smejo izgo-nakresal in pričel izzivati fante. V j varjati, «la si ga-lahko privoščijo za S vi roško vi gostilni j<» Kranje na-1 denar. pa«lel Intiharja in ga zabodel z n.»-| yiesto yr0ckav je 1G40. prepove-žem v rok«> in v prsi. lutkar se je JaIo dek-lam no5njc dragih čevljev pa hot^-l isto noe maščevati nad in svilenih čelnih trakov njim. Kmalu nato ga je dobi! v, in «uesramnih >viU.uU] kril". i'e Zlahtrčevi gostiln i. planil je nanj | b- r<,kr^!(. to za|K>ved. naj ^ yltn in mu zasadil noz v vrat. Pri raz-I i . > , , . . , . . . prepovedane obleke slečejo s teh»- pravt je lutihar iiriznal dejanje. I - ..... . . 1 . . . 1 , J J Jsa na javni ulici in prodajo na jav- zagovarjat se je pa s silobranom. \ - , - • , . - - - 1 j ni dražbi v priti ubozuici. ponov- na j»rekršitev naj s<* kaznuje s te-b-sno kaznijo, a mestni policaji naj eno svo- naj razgled ne j >ih gospodinj : umrla je Marija Ribičeva, soproga dvornega liadlovca. hotelirka da morajo zabraniti svojim ]>««lre-1 pataiu je šla na kratek tzprehod. oblekah, pri Pa uiorala zopet sesti na •tr.l. na katerem je pravzaprav pre- in posestniea. živel ) S\v,je živl jenje. Kljipb temu j — V ljubljanski bolnišnici je je vzgojila H otrok. moške in - umrl Anton Reva. državni urad-ženske. | uik v pokoju. Senat je upošteval te okoliščine ter ga obsodil na dve leti ječe in na dveletno izgubo čaatnih državljanskih pravic. EKSPEDICIJA NA JU2NI TEČAJ Znani polarni raziskovalec admiral Richard F. Byrd se je podal na drugo ekspedicijo na Južni tečaj. Slika nam predstavlja njegovo zastavno ladjo "The Jacob 'Ruppert", ko pluje skozi Panamski prekop. vnemo pri teh opraviliii dobe «lo-i(W«en o. odredbo, ki j«- za poročne gostije določilo tri kategorije z natančnim številom povabljenih gostov in posameznih jedi. V srednji kategoriji na primer ni smelo biti več n<'go :1H sv«tov in »> različnih jedi. pri odlični kategoriji je bilo svatov '■a h ko 60. jedi pa 30. Včasi je bila predpisana tudi hrana, ki jo sme gospodar dajati svojim uslužbencem. Mesto Osno-brueck je gospodarjem na pr. 1. 177G. prepovedalo dajanje kave ali čaja. izjeme no veljale le za bolne uslužbence. Nekatere dežele so prepovedovale dajanje večerje, češ. da dela "preveliko žrtje delavec lene in trati čas." foakor pravi ena takšnih odredb. Vsakovrstne KNJIGE POUČNE KNJIGE POVESTI in ROMANI SPISI ZA MLADINO se dobi pri GLAS NARODA ii 7J 216 W. 18th Street New York, N. Y. POPOLEN CENIK JE PRIOBCEN V TEM LISTU VSAKI TEDEN KONCERT TOČNO OB TREH CV^ PROSLAVA SREBRNEGA JUBILEJ "DOMOVINE" v NEDELJO, 26. NOVEMBRA 1933 IGRA TOČNO O B P O L 6. ________________ LAB V AIOO A* NEW YORK, WEDNESDAY, NOVEMBER 22, 1933 THE LARGEST BLOVENM DAILY fa U. I. A, Iz Jugoslavije. SELITEV PODIVJANE GOVEDI. Brit.ska Južna Afrika je doži- yiMnmimiiiiMimingmo — Norčujem &e samo iz nerazsodnih žen»k. Pr; tako razumni dami, kot -rte vi, pa tega ne nvorem. (rospa Mar>»ali.s .se zatsmeje in baron Herbert Senden ji kavalir-kko j>oljubi roloo, .ki je oliraitila svojo prikupljivo obliko, četudi ji je alo že ne-kaj nad petdeset. • — Tivrej, vaša raziunna. stara prijateljica sprejme vabo povabilo. gospod baron. .Sedem poleg vas. JSoveda ste z ostrimi očmi takoj izbrali najlepši proslor na celi terasi. Sedimo v seVivi in brez tape. V naših letih — >aj sva sama, gospod baron- — se moramo varovati pred sapo, izlaNti še, če snio si zjutraj zaspano življenjsko bilo nekoliko oživeli gorko kopeljo. In poleg tega je s tega pro-f-tora videti rvse. ki se v tem času nalhajajo v Wiesbadenu. — In ne da bi naju kdo videl. Za to ,«»krbe cvetlice, s katerimi jo ograja terase ra'zkosno okrašena. Ako se hočemo pokazati pozna-lum, nam je treba samo vstati, kakor sem ravnokar napravil, ko sem vas zagledal, lil če nočemo, da* nas kdo vidi, »e zamaknemo za grm. — Dobro, z vami se bom skrila, gospod baron. V naših letih smemo to brez greha storiti. Baron Senden si z nasmehom gladi gladko obrito brado. In o-koli majhnih izrazitih ust se ra'ztegne kot zasmeh in toda njegove oči gledajo z ■ono dobrotIjivostjo. ki razume in odpusti vse, kar je človnške^a. Imel je še goste, malo ?>ive lase in je moral biti okoli šestdeset. Z umerjeno 11lj1r4.ino.st jo izkušenega moža primakne gos-pej Mar* a lis pleten stol. — Onjena prijateljica, prosil bi vas. da naju ne prištevate med stare ljudi. Človek je vedno tako star. kakor se počuti, in mislim, da se moreva še oba meriti z m a is i katerim mladeničem. C5o.-»pa Mar.sali.snva se živahno nrkmeje. — Saj sva sama. gospod baron, in si moreva brez skrbi priznati, da mladostni čuti še niso tako daleč za nama. Srce je seveda o- i stalo mlado. Mislim, ker «ra oba nisva tako zelo izmučila, vi s svo- ' jim udobnim iwwk8« življenjem, jaz pa* v kratkem, (mirnem zako-iiu brez otrok. Tako — tukaj je res zelo »prijetno sedeti. Kdaj pa ste prišli ? — Včeraj zvečer. In vi, milostijiva gospa ? — Ze pred dvema tednoma, naravnost od morja. T^tos v maju nisem bila tuka'j. Vi menda tudi ne? — Ne. sem bil zadržan. In ker »o na~s lansko leto opozorili na letošnjp sezono ob trgatvi, sem hotel biti tukaj. — Kolikokrat .>va bila že skupaj v Wiesbadenu, gospod baron ? — To je že petič. Poleg tega pa sva tudi bila skupaj sedem poletij v morskem kopališču, enkrat iv severni Italiji, ob treh pustnih časih na Rivieri iu eno zimo v St. ■Moritzu. — Ali si v.se to zapisujete? — O. ne. tako prijetni časi se mi zagrebejo v srce. — Prilrznjenee! Kar ne morete živeti, ako ne delate poklonov. — Ako sedim lepi dami na.sproti. gotovo ne. CJowNoa1 Marsalisova se zadovoljno smeje. — Sedaj pa vam podarim vse drugo, gospod baron. Moji potrebi po pcklonih je že davno zadoščeno. Tako se oba gledata, kot dva dobra, izkušena prijatelja, ki sta prepričana, da .se med seboj razumeta, četudi ne govorita resno. Rada sta se nekoliko dražila1 na ta način, toda oba sta imela v sebi skrite mnogo človeške dobrote. — Sedaj pa rt-no. draga prijateljica! AH zopet stan»iete v vili Fortuna ? — Da. Ako le morem, .-i vedno najamem v vsakem kopališču stare sobe. In vi ? — Sedaj stamijem v zdrav il.sk eni 'hotelu, ker pričakujem še svojo sestro in nečaka. Med nama povedano: sedanje moje bivanje v Wiesbii:lenu bo imelo še zgodovinsko ozadje. Prihajam naravnost i7. Berlina. Moja sestra me je tja poklicala. Od zadnje zime stanuje v Berlinu v namenu, da svojega sina bogato oženi. Zopet imam prijetno nalogo, da Ilaraldu glaao prav obrnem. Moralne nauke pa sedaj ravno tako nerad dajem, kot sem jih nerad poslušal. In sedaj sem jvriše' „-c do tega. Neumna m ponosna Ilochbergova kri je mojemu nečaku zopet pričela vreti. Na tihem se sicer veselim, kako temu razpi tako razkošno. Se vedno se i vesel i m svojesra »adnje-ga obiska na Hovhberjru. ko je vaša gospa sestra obhajala srebrno poroko Zdaj je tega že sedem let. To je bila sijajna svečanost na trm pomiMiem gradu ob morju. Tako svečanost setn "komaj kdaj doživela, in vse je kazalo na veliko bosrasfivo. — Lep .sijrfj. draga prijateljica! Niti moj pokojni svak. niti moja >estra nista nikdar mislila na varčnost ter sta vedno živela preko svojih razmer. V tem zakonu ni bilo nobene druge skirpnoti kot želja po sijajnem zunajem življenju. In moj .svak je bil do svojega konca lahkoživee. Zato .se ni čirditi. ako je tudi Ilarald stopil v te stopinje. Sicer je povsem dober in spoštovanja vreden -značaj. Toda vroča kri in slab zgled .sta ga privedla na opolzlo pot. In ako mu fcedaj ne bo odločno pomagano, se more zgoditi, da bo zadnji grof Ilocfliberg sedel v ponosnem gradu ob morju kot berač. Zelo se brigam zanj. kajti. Bog i ve. da sem mu iz srca naklonjen navzlic njegovim neumnostim. In zato sem se tudi zavzel in sem mu jasno pokazal položaj in tako temeljito, da .sva se .skoraj sprla. Vendar ne unem dovoliti, da bi šel v svoj prepad. Prišlo je že tako daleč, da ga more iz težavnega -položaja rešiti samo še bogata nevesta. In tako je zave.ste. da .i«' moj sestra v svojem zakonskem življenju brez ljubezni postala mrzla in brez občutka. še posebno tudi, ker ni nikdar vroče ljubila. Tudi za svojega sina ima samo mlačen občutek; in tako sta si ma'ti in sin skoro tuja. In tako se je sedaj, najbrže v veliki meri zaradi sebe. pričela brigali za posebno bogato nevesto svojega sina. IlaTald pa na noben način ni hotel vgrizniti »v kislo jabolko in ni hotel izgubiti svoje prostosti; in tako je sestra mene poklicala na pomoč. — Tn vi? Ali podpirate na^črt svoje sestre? Baron pogleda govpo Marsalis in v vzdihom prikima. Toda1 tudi sedaj mu blišči v očeh nekak zasnueh. — Da. da. smno glejte me — storil sem to. ker. Bogu bodi položeno, ni jjilo oikakega drugega izhoda. V resnici bi bilo tudi men; ljubše, da bi dobil pridno, ratzurano ženo. katero br pošteno ljubil, da bi iz ljubezni do nje dal slovo svojemn zapravljivemu, razuzdanemu življenju. Z& to pa je sedaj že prepozno in pomagati mu more samo bogata zenitev. Zato sem mu proti svoji volji prigovarja1!, da izpolni materino željo. (Dalje prihodnjič.) Razsodba v vohunskem procesu v Beogradu. C. novembra ob Iti. je bila pred državnim sodiščem za zaščito države objavljena javno razsodba v procesu proti Luju Mičiču in tovarišem zaradi zločinstva vohunstva v koTist dveh tujih držav. O tem se je vršila glavna razprava cd 23. do 29. oktobra in je bila v interesu državne varnosti izključena javnost. Obsojeni so bili : 1. Lujo Mičič, podpolkovnik v pokoju; na smrtno kazen, ki se izvrši z obešenjean. 2. Friderik Červenka, avstrijski državljan in major v pokoju, na dosmrtno ječo in traj. , izgubo častnih pravic. 3. Avgust Furlani. zasebni u-radnik in kapetan v ostavki, na 20 let ječe in trajno iz£TLuo častnih pravic. 4. Mane Streicher. letalski kapitan v pokoju, na 10 let in G mesecev ječe ter trajno izgubo častnih pravic. f>. Kamilo Serragli. italijanski državljan in trgovec, na 10 tet ječe. trajno izgubo častnih pravic ter po izvršeni kazni na izgon iz kraljevine Jugoslavije za vedno. 6. Edmund Weiss, italijanski državljan in trgovec na 5 let ječe. 5 let izgube častnih pravic in po tevrTeni kazni na izgon iz kraljevine Jugoslavije za vedno. '7. Oskar Raunaeher. administrativni kapitan v pokoju, na 2400 dinarjev globe. 8. Raul Raunacher. adminitra-tivni kapitan v pokoju, na globo 1200 dinarjev. H. Anton Vriikonja, pehotni major v pokoju, na globo 3000 dinar-jev. v Vsem obsojencem razen Cerven-ki in Mičiču se všteje preiskovalni zapor. Vsi so bili obenem obsojeni na solidarno kritje stroškov, ki se proglašajo za izterljive. Namesto poroke — uboj. V va.si Širogojno v zla t i bovškem srezu je v nenavadnih okoliščinah prišlo do strahovitega pretepa med katerim je eden izgubil življenje, več pa jih je odneslo nevarne rane. V boj je bilo vpletenih mnogo vaščanov. ki niti ne vedo. kako je prišlo do prelivanja krvi. Kmet Mitar Pevo-vič se je hotel poročiti in je prišel že prejšnji večer v vas z nevesto in večjo svatovsko družbo. Takrat pa j«' vaška zadruga praznovala svojo slavo in A o vaščani veseljačili vso noč. Zjutraj so šli svat je naproti popu. ki je j*rispel 20 km daleč z neke druge vasi. Vpričo svatov in mnogih gostov zadružne veselice sta se ženin Pe-vovič in pop sprla, ker ga pop ni hotel poročiti, dokler ne poravna nekih starih dolgov in ne plača obreda. Med prepiranjem je ženin navalil na duhovnika in ko se je po vasi razlegal klic: Pomagajte. popa hočejo ubiti! — je nastala na trgu preti cerkvijo strašna zmeda, ker so se ljudje kar na slepo suvali in pretepavali. Ko se je metež polegel, je obležal ženin Pevovič smrtno zadet z nožem, več vaščanov, med njuni tudi dva učitelja, pa je bilo ranjenih. Pop se je še pravočasno izmuznil iz bojnega meteža in ostal nepoško dovan. Orožniki ne morejo dognati, kdo je ubil nesrečnega ženina. Strašna nesreča na železniški progi. Blizu železniške postaje Mar-kovec na progi Beograd—Niš je trčfla lokomotiva z enim vagonom v ;voz. poln vaščanov. ki so se vozili domov s pokopališča. Nesreča se je zgodila, ker je ne-oprezni voznik pognal konje na progo, ko .so se spuščale zatvorni-ce. Lokomotiva, ki je menjavala tir. je razbila voz. ubjla dve kmetici, šest oseb pa ranila. Strahovit pretep na povratku s pokopališča. Na pot i med pokopališčem in vasjo Dubravo blizu Kuršiumlije. je prišlo do krva vega pretepa med vatHČani. ki so se vračali s pokopališča. kjer so po molitvah za pokojne sovaščane po starem običaju popili mnogo močne rak i je. Po starem običaju prinese vsak kmet. ki ima koga od svojih na pokopališču, tja. ob skupni zaduš-niei najboljšo rakijo. da pogoste z njo sosede in prijatelje. Tako se na pokopališču popije mnogo vrst žganja, in sicer najboljše in najmočnejše <opolnoina uničene, ker sledi divjim čredam tudi vse do-| mačo govedo. DeesettLsoči hektar-j jev obdelanega polja so raztep-1 tana puščava. Farmer j i so opre-j mili avtomobile s strojnicami in j pričeli streljati živino, da bi usta-j vili pohod. A vlada je prepove-! dala to sredstvo, ker se je zbala, i 15 da bodo obležali ustrel j eni biki in i W krave po vrstah, zastruljali zrak J ^ in povzročili kužne bolezni. Ra-j lj= zen neposredne nevarnosti, je pri-i feS nesla velika selitev živine te v' Južni Afriki poprej neznano strupeno in tiho "tce-tcc". ki širi spalno bolezen. Vlada je poslala v o-groaene okraje vse razpoložljive! zdravnike in živinozdravnii.e. SLOVENIC PUBLISHING CO. TRAVEL BUREAU 21« WEST 18th STREET NEW YORK, N. T. PIŠITE NAM ZA CENE VOZNIH LISTOV, REZERVACIJO KABIN, IN POJASNILA ZA PO-TC VANJE F/yFymHPl»i»iiii^iwiiu;i'iii»nimMnmiiBiiminnHHiwiiwinii SHIPPING NEWS 25. novembra: Europa v llremen VttndajTi v Boulogne Con le d i Savoia v Genoa lie de Franc© v Havr« 29. novembra: New York v Hamburg Frea. Harding v Havre lJeri'iijj;»ri;i v Cherbourg 2. decembra: Volendnm v Boulogne Vulcania v Trst Cli;'.mi'lain v Havre 6 decembra: Hiemrr. v lfremen -All.ert li;illin v Hamburg nliattan v* Havre 9. decembra: Hex v CJenoa Majestic v Cherbourg 13. decembra: IV-a. Uin-sevelt I^m EVROPSKE OČI" IN JAPONCI Izdajanje lista je v zvezi z velikimi stroški. Mno go jih jet ki so radi slabih razmer tako prizadeti, da so nas naprosili, da jih počakamo, zato naj pa oni, katerim je mogoče, poravnajo naročnino točno. Uprava MG. N.' SPOMLADI KOJENI OTROCI SO ZDRAVI. Spomladi rojeni otroci imajo :nongo več izgledov na zdravje in dolgo življenje, nego jeseni ali pozimi rojeni. Znani švedski raziskovalec prof. Ivar I »roman, ki je prise1! do tega zaključka, pa pravi, da velja to v prvi vrsti za prva leta otrokovega življenja. C" prestane otrok zgodnjo mladost v 112. decembra: zdravju, ima dobre izglede, da bo ISt. Louis v Hamburg zdrav in da se bo normalno razvijal. liroinan praivi. da je narava zelo modro uredila čais rojstva živali. Mladiči prihajajo na svet. večinoma v začetku poletja, ko sije toplo solace tako. da je hrane dovolj. S tem postanejo m'ade živali odporne, da lahko kljubujejo tudi ostri zimi. JVi višjih vrstah živali, posebno pri človeku, pa narava ni tako skribna. in sicer zato ne. ker se zna človek varovati pred mrazom s toplo obleko. kurjenimi sobami, dobro h rant* in raznimi drugimi sredstvi. Vendar runm pa statistika dokazuje. da je umrljivost otrok največja v januarju in februarju, (ločim imajo spomladi a'i v zatVt-ku j>oletja rojeni otroci boljše iz-irlede. da ostanejo živi. nego je-s-.'iii i:rsr j 13 januarja: lic <1- Krnnce v Havr»-' 17. Januarja: \Viish'ni;iKI1P rati tudi dobo poroda pri ljudeh. i:i>men v Bremen frako se rodi v Skandinaviji naj- ll:im!>urK ver otrok V luarcil in aprilu, naj-! I^r»ngaria v flierbnurg mani pa v novembru, ki je med 27; iani,ar'a: _ 1 . *' Kumi»a v Bremen vsemi v tem pogledu najneaigod- 31. janv.arja: Manhattan v Havre 14. decembra: 1'aiis v Havre 15. decembra: Itereiignria v Cherbourg Kuropa v llremen C<-i>te <11 S? voia v Genr>a Arfgleški listi poročajo iz Toki-ja. da je japonska vlada s posebnim ukazom prepovedala operacijo oči, ki napravi poševne japonske oči ravne ter jim vzame mongolsko značilnost in jih pretvori v oči evropske rase. Tovrhtne operacije je z velikim uspehom in s sijajno uspeva-jočo prakso izvrševal zadnja štiri leta japonski zdravnik profesor Usliida. Stvar pe postala na Japonskem modna zadeva in dotok žensk k silovitemu operaterju je bil ogromen. Poleg velikih prednosti. ki so izenačevale Japonke po operaciji z Evropkami, j>a je i me*! a metoda japonskega specialista za oči tudi svojo senčno stran. Xeka filmska igralka je plačala ^ operacijo s svojo kariero. Izraz njenega obraza se je tako spreme-1 nil, da je družba, ki jo je zaposlovala. odpovedala pogodbo in zvezdnica je »bila čez noč brez kruha. Stvar je prišla v javnost in je zbudila ogromno .senzacijo. Modne opera-cijc pa so se kljub temu množile. Zdaj je paponska vlada posegla v zadevo s svojo odredbo in ni dvoma, da bo praksa prof. Fshide začela nazadovati. Zoper revmatične bolečine Trpljenje revmatičnih bolečin je hitro odstranjeno, čc se dobro namažete z ANCHOR I'ain-Expeller. Takoj, ko se namažete s tem zanesljivim starim zdravilom, začutite gorkotn in udobnost. kar vam dokaže, da Pain-Kxpel-Ier vrši svoje delo. Ne trpite, če Pain-Expeller dela s tako presenetljivo točnostjo. 1'ri vseh lekarnarjih—J5c in 70c velikosti. Samo pristni ima Sidro varstveno znamko. PAIN-EXPELLER Potujte v Slovenijo preko Havre z našimi osebno vodenimi iz'.cti na modernem ekspresnem parniku — Za Božič "ILE DE FRANCE" 16. DECEMBRA Al_l NA KRASNEM NOVEM PARNIKU "CHAM P L A IN 'r 2. DECEMBRA ČISTE, MODERNE KABINE DOBRA SLUŽBA NIZKE CENE ZA VSE DELE SLOVENIJE Za pojasnila in Karte \ prašujte pri — SLOVENIC PUBLISHING COMPANY TRAVEL BUREAU 216 WEST 18th STREET NEW YORK, N. Y. FRENCH LINE CENA DR. KERNOVEGA BERILA JE ZNIŽANA Angleško-slovensko Berilo ENGLISH SLOVENE READER STANE SAMO $2 Naročite ga pri — KNJIGARNI 'GLAS NARODA' 216 WEST 18tli STREET NEW YORK CITY ... SKUPNA ... POTOVANJA in cene vožnji: BOŽIČNI IZLETI se vrše na sledečih parnikih in kot spremljevalec bo vedno kak uradnik od ometi jene družbe, ki bo spremljal potnike prav do Ljubljane. ILE DE FRANCE-- BERENCA1UA--- EUROPA----- BERENGARIA--- ILE DE FRANCE-- 25. NOVEMBRA 29. NOVEMBRA 15. DECEMBRA 15. DECEMBRA IG. DECEMBRA Kdor se je odločil za potovanje v stari kraj to leto, naj se takoj priglasi in preskrbeli bomo vse potrebno, da bo udobno in brez vseh skrbi potoval. PlSlTE ŠE DANES NA: Slovenic Publishing Company TRAVEL BUREAU 216 West 18th Street New 7ork, N. Y.