s CV The largest Weekly in the United States of America. Imu«4 mrjr OFFICE: 1981 W. 22md Chicago, IIL NASLOV vredniitva in nprev-niitva: 1M1 W. Hud Place Chicago, IlL ORGAN OF THE GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION Entered as Second-Class Matter Jannary 18, 1916, at the Pott, Office at Chicago,Illinois, under the Act of August 24, 1912. m No. 16; Stev. 16. Chicago, I1U •PHIa (April) 1917 Leto III. V«l Začnimo! Na 5. strani današnje številke je priobčeno uradno naznanilo našega sobrata glavnega tajnika glede XIII. glavnega zborovanja K. S. K. J., ki se bo pričelo dne 15. avgusta t. 1. v Evelethu, Minn. Vsled tega prosimo cenj. gg. tajnike krajevnih društev, da naj to naznanilo na eni izmed prihodnih sej prečitajo. Slehernega člana in članico naše podp. organizacije pa še poleg tega opozarjamo, da naj nikar ne prezre .tega lepo sestavljenega poziva našega gl. tajnika za pripravo na prihodnjo konvencijo. Na vsak način in gotovo je tudi dolžnost urednika "Glasila K. S. K. Jednote", da ob tej priliki iz-pregovori par besed v tem smislu. Ako zasledujemo zgodovino in delovanje naših ameriških slovenskih podpornih organizacij, bomo prišli do slučaja, da se je vnelo že nekaj mesecev in tednov pred konvencijo te, ali one Jednote, ali Zveze živahno gibanje, in izanima-nje, bodisi že doma v krogu podrejenih društev, ali pa v glasilu do-tične organizacije. Temu ne more nihče oporekati, ali se čuditi, saj je vendar vsaka konvencija pri vsaki podporni ali drugi organizaciji velevažnega pomena. Bodočnost, obstanek in življenje vsake pod/p. organizacije je odvisnQ edino le od glavnih zborovanj, Če se ukrene na teh zborovanjih kaj umestnega in dobrega, potem ima dotktaa Jednota lahko ter odprto pot do boljšega razvitka in napredka. Se je pa žal že tudi na konvencijah naših ameriških slovenskih podp. organizacij naredilo take korake, ki so bili in ki bodo vsemu članstvu dotične Jednote v očitno kvar, ali škodo. Naša K. S. K. J. še ni imela ni-kedar poprej tako lepe .prilike, da bi povodom kake svoje konvencije nudila članstvu predale svojega lastnega lista na razpolago za raz-motrivanje in nasvete. Spominjamo se še nedavnih dni, ko so morala nekatera krajevna društva K. S. K. J. pošiljati razmotrivanja o konvenciji naravnost drugim listom, ne pa istočasnem^ glasilu naše Jednote, ker jih je isto zavračalo iz gotovih vzrokov.Hvala Bogu ! Vse to se je pa zadnji čas izboljšalo in predrugačilo. K. S. fL. J. ima sedaj svoj lasten list, namenjen v prvi vrsti za Jednotino agitacijo in njen napredek. Na vsak način mora torej Jednotino glasilo klicati in bodriti svoje članstvo: Stopite vsi na noge! Konvencija se nam bliža. Samo 16 sred od danes naprej in 3 ali 4 redne mesečne seje pri društvu, pa se bodo žbrali delegatje v prijazni evelethski slovenski naselbini povodom XIII. konvencije K. S. K. J. Amerikanec pravi: "Time is money". — Čas je denar. In v tem ima popolno-maprav. Veliko, veliko nepotrebnega časa se ubije na konvencijah, to pa vsled tega, ker niso morda delegaftje (dovolj ^pripravljeni za svoj posel; o kaki brezpomembni točki se vporabi po cele ure — da, tudives dan, med tem ko se važne Stvari prezira. Noben narod ne zna tako praktično in naglo voditi konvencije, kakor naši Amerikan-ci. Ti imajo n. ipr. konvencije velikih organizacij, koje trajajo k večjem 2 do 3 dni. Na naših slovenskih konvencijah se pa včasih delegatje pričkajo za lanski sneg, ali prazno slamo po več ur — celo po več dni. Če traja konvencija od 10—14 dni — to je šele prava konvencija. Kaj bi hodili skupaj samo za 2—3 dni? To ni vredno Vsi delegatje morajo govoriti (pa kaj!) samo, da se bodo bliščala imena govornikov v zapisniku konvencije. To je čast in ponos! Tudi pri naši K. S. K. J. so trajale zadnje konvencije po več dni, kar je stalo članstvo na tisoče dolarjev. Ker bi radi, da bi se enkrat konvencija naše K. S. K. J. zaključila v samo paT dnevih, zato apeliramo s tem na vse -članstvo naše Jednote, da naj vporabi še teli 16 tednov pred konvencijo za spdoš-na razmotrivanja o točkah, katere naj bi bodoči delegatje relšili povodom XIII. gl. zborovaja naše K. S. K. J. Manj nas bo stalo, ako ukrenemo tekom teh 16 tednov kaj važnega in dobrega v blagor K. S. K. J., kakor pa ena sama, po nepotreben na konvenciji porabljena ura. Na zadnji (XII.) konvenciji naše Jednote je stala samo zamuda časa 126 delegatov $830 na dan, $92.00 na uro, ali $1.53 na minuto. Te ogromne stroške bi se dalo po našem mroenju lahko sedaj skrčiti, Če bi se pri tem bolj praktično ravnalo m postopalo. Cenjeni člani in članice K. S. K. J.! Stopite vsi na noge! Izrabite koristno še teh par tednov pred konvencijo, ter začnite priobčeva-ti razne nasvete in navodila za delegate XIII. konvencije. Kdor se morda ne smatra zmožnim za dopisovanje, naj pa pove svoje misli na društveni seji;dolžnost tajnika društva je, priobčiti kaj takega na tem mestu. Če bodo imeli delegatje vse glavne točke za premembo pravil, ali za morebitne dostavke na podlagi teh razmotrivanj že sedaj skupaj, se nikakor ne bo porabilo toliko nepotrebnega časa za debatiranje v konvenčni dvorani. Omenili smo Že, da je naš list za razmotrivanja povodom bližajoče se konvencije vsem društvom in vsemu članstvu na razpolago. Saj je "Glasilo K. S. K. Jednote" vendar vaša lastnina. , Priobčevali bomo z veseljem zdravo kritiko in vse stvari, pikajoče se dobrobita naše čislane K. S. K. J. Ker je dolžncst in naloga urednika "Glasila K. S. K. Jednote" ravnati se strogo po predpisanih pravilih ali glasom ustave naše K. S. K. J. se bo urednik držati na vsak način te določbe in tega pravila. Vsled tega so naprošeni člani, da naj pišejo te razprave v lepem in mirnem slogu, ali .tonu. Na osebnosti, politiko, strankarsko ali napade na ustavo naše Jednote se ne bo uredništvo na noben način oziralo. Če ima morda kako društvo kake domače neprilike, in spore, naj jih skuša samo doma poravnati ne pa, da bi se kaj takega obešalo na veliki zvon javnosti. "Lepa beseda, lepo mesto najde," nam veli že star pregovor. Tega reka se bomo držali tudi pri tej priliki. Zaeno prosimo vsakega dopisnika, da maj se ne skriva pod plašč kakega tajnega imena. Venkaj z besedo in s pravim imenom. Čemu bi se sramovali potrditi to tudi z lastnoročnim podpisom — kar ste sami sestavili in spisali t Že zp naprej pa povemo, da kdor izmed dopisnikov bi nameraval pri tej priliki blatiti, črniti, ali smešiti našo Jednoto, tega bomo kratko-malo priporočili porotnemu odboru krajevnega društva, da naj do-tičnika glasom pravil izloči. Pomnite, da naš list ni za nikake napade i nnatoklevanja. Istotako se bo postopalo tudi z onimi dopisniki, ki bi skušali morda napadati našo organizacijo v drugih listih Trdno smo prepričani, da do tega koraka med članstvom naše Jednote sploh ne bo priSlo, torej ni potreba smatrati tega našega opomina kot za kako predstrašilo. Članstvo naše Jednote je zelo previdno in trezno misleče, tako bo gotovo ostalo tudi v tem slučaju. Nadejamo se, da bomo v prihodnji številki na II. strani našega lista že priobčili kako doposlano stvar, ali točko glede bližajoče se naše XIII. konvencije. V svrho tega uspešnega delova nja in še bolj uspešnega zaključka v korist naše čislane organizacije naj nam pripomore Bog, sv. Marija in sv. Jožef, zaščitnik K. S. K. Jednote! Lokalne vesti. South Chicago, 111. Kakor običajno vsako leto, tako se bo obhajalo tudi letos slovesno praznovanje godu ali pat-rona naše slovenske cerkve sv. Jurija in sicer prihodnjo nedeljo dne 29. aprila 1.1. Peta sv. maša se bo darovala ta dan zjutraj ob 8. uri, ob lOih pa tiha; to pa radi tega, ker pride ob' 8ih več vernikov v cerkev. Želim in prosim da bi se pri tej priliki potrkavalo v zvoniku, da bo slovesnost tem bolj povečana. Dragi farani! Pridite ta dan v obilnem številu počastit svojega farnega patrona; tako tudi vabim s tem vsa slovenska katoliška društva iz paše naselbine, da bi prisostvovala pri tej cerkveni slovesnosti. Če prav niste v uniformah za isti dan, pridite vseeno, ker smo vsi bratje in sestre Jezusa Kristusa in člani sv. Cerkve. Na to Vas še enkrat prijazno vabim in opominjam vdani Vam Rev. A. M. Kraschovic, župnik. — Minulo nedeljo popoldne in zvečer je priredilo društvo sv. Štefana št. 1 K. S. K. J. v cerkveni dvorani dve kratki gledal, igri "Prusko-francoska" in "Bucekv strahu". Čisti prebitek te prireditve je namenjen za potne stroške delegatom tega društva za prihodnjo konvencijo. Udeležba je bila popoldne, tako tudi zvečer velika in povoljna. Igralo se je izborno,vsled česar je imelo občinstvo dosti zabave' in razvedrila. Posebno Rado Muni-kova burka "Bucek v strahu" je vzbujala med gledalci dosti smeha in veselja. Pri tej priliki nas je naš znani Bucek iznenadil s svojim izvinim kupletom "Ringa raja" ,za kar je žel burno priznanje. Čuditi se moramo sploh vsem igralcem in igralkam ,da so svoje uloge tako izvrstno pogodili, čeravno se je v kratkem času vršilo samo par vaj. Želimo, da bi društvo sv. Štefana letos na jesen priredilo zopet kaj sličnega; saj ima društvo dovolj dobrih igralcev med članstvom na razpolago. — Rojaki! Še enkrat vas opozarjamo, da bodite zelo oprezni kaj govorite o sedanji vojni okoli po javnih lokalih. V Chicagu je sedaj uslužbenih na tisoče detektivov, ki zasledujejo sumljive ino-zemce. Tako je prišel pred nekaj dnevi nek v delavca preoblečen detektiv k nekemu nemško mislečemu brivcu v Sq. Chicagu. Brivec je zabavljal čez našo vlado in njenega predsednika, hvalil pa nad vse nemškega kajzerja. Ko je bil brivec gotov s svojim poslom ga je obriti detektiv aretiral in odvedel s sabo. Sedaj bo lahko ta prusofil za španskimi stenami premišljeval, da ni u-mestno briti norčije iz naše vlade. Bodite previdni kar govorite med vožnjo v karah, kajti tudi tam niste povsem varni pred aretacijo, najbolje je držati jezik za zobmi in biti o vojni tiho, kjerkoli se nahajate. — Minuli teden je vzelo 8 naših rojakov prvi ameriški papir. Še je čas za one ki želijo postati a-meriški državljani. Avstrijcem še dajejo oblasti prve in druge papirje — Nemcem pa ne več. Zgla-site se čez dan v pisarni našega lista na 1951 W. 22. Pl. kjer se vam bo prošnjo spisalo brezplačno. Požurite se pa, da morda ne bo že prepozno. — V naši naselbini smo dobili zadnji teden prvo slovensko prodajalno s čevlji. To čisto na novo opremljeno prodajalno ima rojak Andrej Ogrin na 1845 W. 22. cesti. Vse Slovence in Slovenke iz Ohicaga opozarjamo na današnji Oglas rojaka Andrej Ogrina. To novo domače podjetje priporočamo kar najtopleje. Držite se prelepega gesla: Svoji k svojim! Zahvala. & tem se v imenu društva sv. Štefana št. 1 K. S. K. J. iskreno in lepo zahvaljujem vsem igral-efm in igralkam pri naših minulih dveh gledal, igrah, katere se je uprizorilo zadnjo nedeljo. Hvala lepa g. Mirni No vina, gdč. Zori Janežovi, gdč. Ani Kenigovi, g. Ivan. Čemažarju, g. Ivan Terseli-ču in g. Frank Schonta za njih nastop pri prvi igri, istotako tudi lepa hvala diletantom druge igre: g. Mariji Blaj, g. Ivan Zupanu, g. Ivan Gradišarju, g. Frank Kosmaču in g. Ivan Šimecu. Zahvaljujem se pri tej priliki tudi lepo cenj. gospodični Mariji Kremesec in njenima soigralcema Josip Nartiiiku ml. ter I. Winterju, ki so nam oskrbeli pri obeh prireditvah tako lepo godbo. Hvala so-bratu John Kosmaču za brezplačno izposojeni klavir, hvala Mrs. VOJNI NAČBTI. Washington, D. C., 24. aprila.— Minuli teden je došel semkaj prvi zastopnik angleške vlade na skupno konferenco, ki se bo vršila o vojnih načrtih v tukajsnem mestu. Arthur J. Balfour, angleški minister za zunanje zadeve se je mudil včeraj v Beli hiši pri predsedniku Wilsonu in državnemu tajniku; pogovor je trajal celo u-ro. Ententni zavezniki bodo naprosili Združene države, da naj ameriška vlada pomnoži svojo trgovsko mornarico, s katero bo mogoče veliko živeža in municije; ustaviti delovanje nemških podmorskih čolnov če bodo ti parniki dobro oboroženi. Drugič naj bi A-merika pošiljala zaveznikom kolikor mogoče veliko živeža in municije, podpirala naj bi jih dalje z večjim vojnim posojilom in končno naj bi poslala zaveznikom na pomoč svoje bojne ladje in svoje vojaštvo. Balfour je izrekel v imenn angleške vlade predsedniku Wilsonu iskreno zahvalo, ker se tako poteguje za dosego miru in odpravo nemškega nasilja. Izrazil se Ivani Poglajen za darovano škat-[ie da i* trdno P^ičan, da bodo ententni zavezniki s pomočjo A-merike dosegli popolrio zmago in da se bo na tej podlagi morda onemu impor- ljo smodk, hvala pa tudi rojaku, ki je dobljenega tiranega"? petelina zopet društvu podaril, da nam je vrgel pri licitaciji nekaj nad #7.00. Hvala vrlim prodajalkam in prodajalcem srečk. Hvala končno vsem cenj. gostom za obilen obisk pri tej naši prireditvi, ki je uspela n«d vse pričakovanje lepo. Člane našega društva prosim, da naj izvolijo morda neporabljene in poslane jim tikete zanesljivo vrniti, ali plačati na prihodnji mesečni seji. S sobratskim pozdravom Martin Senica, predsednik. Ameriške vesli. • tmm^mmmrntmmm ZELO VAŽNA TOČKA PEED KONGRESOM. Washington, D. C., 23. aprila — V senatski, tako tudi v kongresni zborniei se vršijo že več dni ostre debate glede sprejema nove postave za prisilno vojaško službovanje. Med kongresniki in senatorji prevladuje splošno zanimanje za to točko, ki pride najbrž že v četrtek, dne 26. t. m. na sklepno glasovanje^ senatu pa prihodnjo soboto. Ako bo ta predloga sprejeta v obeh zbornicah in ko isto podpiše še predsednik Wilson se bo glede prisilne vojaške shižbe ukrenilo sledeče: 1. Predsednik bo potom prokla-macije določil dan registracije ali popisovanaj. Volilni okraji bodo najmanjše skupine za popisovanje. Governerji različnih držav bodo naročili šerifom vseh okrajev da sestavijo zapiske vseh mož-kih v starosti od 19 do 25 let. O-ni, ki se nočejo vpisati, bodo aretirani. % 2. Državni uradniki bodo oprostili vojaške službe osebe, zapo-sljene v industrijah, katere so potrebne za vzdrževanje vojaških naprav, za uspešno delovanje vojaških sil ali za ohranjenje narodnih interesov tekom potrebe. 3. Oni, kateri ne bodo izvzeti bodo prijavljeni vojnemu departments ki bo odredil nadaljne o-prostitve. 4. Pričakuje se, da bo 1. avgusta 500,000 mož na vežbaliSčih. Med tem časom pa mora vlada preskrbeti potrebno opravo za re-krute. 5. Cenijo da bo na ta način popisanih 7,000,000 mož. Nekako 40 odstotkov jih bodo izločili radi telesnih hib, 500,000, katere bodo izbrali iz ostalih 60 odstotkov, bo določenih potom žreba. . _ sklenilo mir že čez par mesecev. Zastopniki francoske vlade so ravno na potu semkaj v Združene države. S katerim parnikom dospejo semkaj in kedaj je za javnost zamolčano. NOVI DAVKI. Washington, d. c. 24. aprila. — Posebni odsek kongresne zbornice se bavi z novim zakonskim načrtom o uvedbi novega vojnega davka na gotove vrste blago. Na ta način namerava vlada dobiti na leto okrog milijon dolarjev več letnih dohodkov v pokritje vojnih stroškov. Novi davki se bodo uvedli z rabo posebnih znamk, katere bode moral vsak trgovec opremiti na prodano blago in sicer: Pri 1 funtu sladkorja 1 cent; pri 1 lb. kave 3c; in pri 1 lb. čaja 15c; državni davek pri viski se bo povišal z #1.10 na $1.50 pri galoni, pri sodčku piva pa z $1. na $1.50 ali 2.00. Tako se bo tudi povečalo dj*žayni davek na vse izdelke tobaka za 50 odstotkov. Najvišji davek bo naložen na razkošne predmete kakor svilo, lišp, čipke, importirano milo itd. nemci netijo ustajo V o-srednji ameriki. je pa 107. V mestu Baltimore, Md. se je umrljivost dojenčkov lani najbolj skrčila in sicer z 141 smrtnih slučajev samo na 118 pri 1000 novorojenčkih. Umrljivost otrok se je lansko leto povišala v St. Lonisu, Mo., v Pittsburghu, Pa., v Detroitu, Mich m v Buffalo, N. Y. Na 1000 rojstnih slučajev se je v zadnjih 2 letih izračunalo v sledečih 10 mestih umrljivost otrok kakor sledi: St. Louis leta 1916 — 89 slučajev ; leta 1915 — 82 slučajev; New-York 1. 1916 — 93, 1. 1915 — 98; Philadelphia 1. 1916 — 98, 1. 1915 — 104; Boston 1. 1916 — 103»!. 1915 — 110; Pittsburg 1. 1916 --111, 1. 1915 — 110; Chicago 1. 191b — Ill, 1. 1915 — 114; Detroit 1. 1916 — 112, 1. 1915 — 104; Buffalo 1. 1916 — 113, 1. 1915 — 108 in Baltimore 1. 1916 — 118,1. 1915 — 141 slučajev. Inozemske vesli. New York, N. Y., 24. aprila. — Iz zanesljivih virov se semkaj poroča, da skušajo v osrednji Ameriki, osobito v Mehiki živeči nemški zarotniki zanetiti ustajo v sledečih republikah: Panami, Mehiki, Costa Rica, Nicaragua, Honduras, Guatemala in Salvador. Nekaj iznied sedanjih predsednikov teh malih ljudovlad bi se odstavilo in izvolilo nadpredsedni-kom vseh teh držav. Dr. Juliana Iriasa iz Nicarague. Za ta načrt se osobite poteguje nemški poslanik Eckhart v Mexico City in številno od nemške vlade najetih agentov. Vendar so pa vlade teh držav navedene nakane še pravočasno izvedele in načrt Nemcev prekrižale. umrljivost otrok v večjih ameriških mestih. Neka družba za varstvo otrok je izdala nedavno poročilo o umrljivosti otrok v desetih znanih ameriških mestih. V obče se je to število lansko leto za nekaj skrčilo. Leta 1916 je prišlo namreč povprečno na 1000 rojstnih slučajev 106 slučajev smrti otrok, leto pre- KRVAVI BOJI NA ZAHODNI FRONTI. London, Anglija, 23. aprila. — Velika bitka, ki se vrši zadnje dni pri Arras na zahodni fronti, se je včeraj zopet razvila v pravcato klanje. Tekom noči so Angleži zavzeli vas Gavrelle, nedaleč zapad-no od Vitry; pri tem so Nemci izgubili vse svoje utrjene pozicije in so se morali spustiti v divji beg. Površje izgubljenega nemškega ozemlja znaša 3 milje na dolgo in. široko iu se pros tira med pokopališčem Rouex, in med Goe-mappe, južno do Monchy, kakor tudi od Trescanlta do Croissile*. Število vojnih ujetnikov od včeraj znaša 1200. Z zavzetjem Gavrelle je glavna bojna Hindenburgova obrambna črta pijetrgana. Vreme na zahodni fronti je postalo zadnje dni za bojevanje izredno ugodno. Angleži in Francozi se pripravljajo na velikansko novo spomladansko ofenzivo, da potisnejo zadnjega Nemca s francoskih in Belgijskih tal. V kratkem se pričakuje, da bode padla tudi trdnjava Lens, katera je že sedaj od naše artilerije vse naokrog obkoljena. Od tu se bo podala naša skupna armada v smeri proti trdnjavi Lille v severni Franciji, kar namerava tudi sčasoma zavzeti. SPLOŠNA STAVKA NA NEMŠKEM. London, Anglija, 19. aprila. — Po raznih večjih nemških mestih je izbruhnila splošna stavka delavcev, ker je hotela vlada zmanjšati predpisane porcije kruha in drugega živeža. Na stavko so šli vsi delavci po velikih municijskih tovarnah, število stavkarjev znaša do 200.000; poleg teh je zastav-kalo tudi delavstvo v znani Krup-povi orožarni. Vlada je skušala z vojaštvom izgrednike ustaviti, vsled česar je prišlo do več krvavih spopadov in aretacij. Bolj podrobno ne pišejo nemški časniki o sedanji stavki po raznih mestih, ker jim to cenzura prepoveduje. IZGUBE NEMCEV. Iz Londona se poroča, da so znašale izgube Nemcev v sedanji vojni tekom meseca marca 1917, 54,893 mož in sicer: ubitih, ali u-mrlih vsled prizadetih ran 10,-863, mrtvih vsled raznih bolezni 2679, vojnih v jetnik o v in pogrešanih 6247, ranjencev 35,014. Ako se prišteje nemške vojne žrtve v mesecu marcu t. 1. k skupnemu številu izgub, znaša to *te-vilo 4,180,966 in sicer: ubitih, ali umrlih vsled prizadetih ran 960,-760, umrlih vsled bolezni 63,920, vjetnikov in pogrešanih 512,858, ranjencev 2,643,428. afk v Sedtajcnih d 1?; r^rsr-r ^Pf^^w; vated tega p tri dekle" in "Bože je na vrtu plela". Pri teh točkah seje slišalo burno zahvalo in veliko bz med. ežencev se je izrazilo, da je ; ibio udeležijo te seje bilo samo petje vrcd.no vstopnine brezplačno prostor za vse seje. ^ . , ___v, ■ , i________ . •___.!„ C31«_ RrnWWi nnzdrav vsem čflam naj obenem prinesejo s sabo ne listke. Dalje prosim še članstvo našega društva, da bi zanaprej bolj redno plačevali svoje mesečne asesmene. Nadalje se člani opozarjajo, da naj se v slučaju bolezni takoj in edi-nole javijo predsedniku bolniškega odseka, sobratu Josip Bašlj-u, Njegov naslov je : Josip Basel j, 121 Banner Alley, Pittsburgh, Pa. S sobratdkim. pozdravom John Bojane, tajnik NAZNANILO. »lopjii 8. N D. 1 4eto» Član zadržuje rnmm ** en dolar v e blagajne ^to se ne udeleži tega sprevoda, ker naše društvo ima Eveleth, Minn. Vsem cenjenim članom (icam) društva sv. Cirila in Metoda štev. 59 K. S. K. Jednote v Eveleth-u, Minn, in okolici se naznanja, da je imelo omenjeno društvo dne 14. aprila skupno spoved in dne 15. a-prila 1917 skupno sv. obhajilo. S tem pa ni rečeno, da so opravili velikonočno spoved vsi člani (ice). Zatorej člani in članice, kateri še niste opravili te svoje uoižnosti, o-pravite jo dokler je čas in to je do 3. junija in zahtevajte od spovednika listek. Vsi člani Živeči v E-vOleth-u jih oddajte sobratu dr. tajniku Frank Peterlin-u in vsi izven Eveletha jih pošljite na omenjenega tajnika. Vsi Člani(ice) goriimenovanega društva so prošenj, da upoštevajo to naznanilo, ni se treba zanašati, da jib bo društveni odbor zagova rjal, ali po domače rečeno podnia-zal; V tem se zelo motite. Društveni odbor bo zahteval listkeod vseh — kdor odda listek, bo brez sitnosti, kdor pa ne, si naj pa posledice sam sebi pripiše. Saj ni nobene si le, kdor noče biti katoličan, ne rabi k spovedi; .kdor noče k spovedi, ne rabi bita ud društva »v. Cirila m Metoda, oziroma član(ica) K. S. K. Jednote, saj je dosti drugih društev in Jednot. Ako se pa kateri zanaša na premoženje ali kapital naše Jednote, potem se mu lahko odgovori: spolnuj pravila K. S. K. Jedncte in bode vse V redu. Torej še enkrat poživljam vse člane (ice), tudi tiste, ki ste zunaj mesta Eveleth in, kateri imajo potne liste, da spolni jo to svojo dolžnost; saj vendar ni tako težko; za nekaj minut v spovednici, ni vredno vrlega društva in Jednote puščati. Le korajžo člani! Ne bojte, oziroma ne sramujte se zaradi tistih par pozabi jenin "rdečkar-jev" oziroma odpadnikov. Vsi oddaljeni člani(ice) pošljite listke in podpišite svoje polno ime nanje in naslovite jih na Mr. F.rafiik Peterim P. O. 802. Eveleth, Minn. K sklepu opozarjam vse člane, da se udeležijo prihodnje društ. seje, katera.se vrši v navadnih prostorih dne 13. maja 1917; ker je čas kratek in se deba za glavno zborovanje K. S. K. Jednote že bliža, treba je dosti stvari urediti. Obenem tudi prosim vse člane, kateri kaj dolgujejo društvu, da *-sto poravnajo, da jih suspeuzija ne zadene. Dalje še vabim vse rojakinje v Eveftethu in okolici, da pristopijo k novoustanovljenemu ženskemu podp. društvu "Marija Pomagaj' štev. 164 K. S. K. Jednote. Pristopnina je sedaj še prosta, a fama-foi bode čas potekel in treba bode f plačati pristopnino. Radi pristopa se naj oglasijo pri seji vsako 3. nedeljo v mesecu ali pa pri tajnici Mk» Therese Kapsh, 806 Adams Ave. Sob rat ski pozdrav Martin Shukle, 811 "A" Ave, zastopnik dr. sv. Cirila in Metoda štev. 59 K. S. K. Jednote. 50c. Med odmorom je igrala Slo venska godba zelo lepe komade; tudi plesaželjnim je bilo ustreženo; zares je bil to lep večer, ki ho ostal nam še dolgo v spominu. Naj še izrazimo posebno lepo zahvalo g. Frank First ml., kteri aa? je učil in se trudil ves čas z nami in to vse brezplačno. Zahvalo izrekamo tudi gdč. Frances Globokar, Annie Bukovič in Annie Arko, ktere niso pri našem društvu in so bile vseeno voljne pomagati nam. Želimo, da bi tudi one postale članice našega društva. Končno izrekamo hvalo tudi vsem drugim, kteri so nam pomagali s prodaja njem tiketov, sladoleda, popa, in vsem onim, kteri so pomagali dvorano urediti. In hvala lepa tudi igralkam članicam društva, ktere so se žrtvovale za to prireditev. Čistega dobička od te prireditve je $116.00 in s tem denarjem bomo kupile zastavo.. Zatorej so napro-šene vse članice, da se prihodnje seje udeležijo, da si bomo izbrale zastavo in se pogovorile o več važnih rečeh. Končno izrekamo zahvalo tudi Slovencem in Slovenkam za njilh obilno udeležbo in tudi drugim narodnostim za udeležbo na plesu. Še enkrat, srčno hvala in na svidenje drugikrat! Ivana Kočevar, predsednica. Bratski pozdrav vsem čflanom in članicam K. S. K. J. posebno članom dr. Vil Martina št. 75 K. 8. K. J. Tebi sobrat urednik pa kličem z geslom: Vse za .vero, dum in narod! Math. Urbanija, tajnitk Chisholm, Minn. Cenjeno uredništvo i . Danes Vam hočemo sporočati o izidu veselice, katero je priredilo društvo sv. Ane šl. 156 K. S. K. »I. v nedeljo dne la. aprila. Igra "Svojeglavna Minka" je uspela nad vse izvrstno ; vsaka iz med igralk je pogodila svojo vlogo nad v.ie dobro. Naj le omenimo še po-•j "Svojeglavno Minko", ta je La Salle, 111. Trdnjava nasprotnikov Slo vencev v naši naselbini je padla. Da bi biti tudi ti sob rat urednik ravzoč pri tej kapitulaciji, I« bil gotovo iz sebe! Celih 8 let smo s^Slovenci in Slovenke v 3 Wardi borili, da bi poslali svojega za stopnika v mestni svet, pa smo se morali vedno umakniti premoči nasprotnika "Slovencem. Dne 17. t, m. pa smo napravili naskok na nasprotnika. Vspeh?—Rojak Frank Pirnat je .bH izvoljen občinskim svetovalcem v 3 wardi. t'ast zavednim Slovenkam, in Sloven-eam! Žalostno pa za Slovenca, •kateri se je bahav it o izrazil, da ni glasoval za Slovenca! Gotovo je že pozabil, da je pred več leti potreboval izrek "Svoji k svojim" ali v tej volitvi ga je pa pozabil. ' Pa mu ne zamerimo. Prvikrat v zgodovini mesta La-Salle je bil zdaj izvoljen Slovenec v občinski svet. Slovenska in mestna godba sta mu zvečer zaigrala par komadov v počast kot prvemu slovenskemu aldermanu. j Ravno isti večer nam je pa tudi brzojav v pozni noči naznanil, da se je konvencija med premogarii in delodajalci, vršeča se v New Yorku izrekla za povmnje plače premolar jem v tej neznosni draginji; zatorej sta bili ker dve veseli novici za nas, katere ne bodemo 'kmalu pozabili. Umrl je tukaj v La Salle rojak Jctieph Terdin, star 32 let rodom iz župnije Moravče. Tukaj v našem mestu zapušča dva brata; fpa'dal je k dr. "Sokol", št. 98 S. N. P. J. in je bil po katoliško pokopan ; bolehal je samo par ur. Mladeniči iz našega mesta se prav v lepem številu priglašajo prostovoljno v armado ■Zduženih držav. Prednost in najboljši pa-trijotizem imajo Poljaki; v koli-kar se sliši, je šel iz naše naselbine doslej še samo eden Slovenec kot prostovolec v armado naše ITnije. Pekarna Orsingers bode, kmalo dograjena ter bode ena največjih pekarn izven mesta Chicago v državi 111. Dne 22 t. m. se prične v naši fari sv. Roka sv. misijon pri pol enajsti maši. Sv. misijon bode trajal skozi cel teden, ter se bode končal v nedeljo dne 29. t. m. ob 7 uri zvečer. Želim de bi ta sv. misijon prinesel m Host božjo in braitsko ljubezen med naše rojake v La Salle. Člane Vit. sv. Martina opozarjam, da imajo zdaj najlepšo priliko opraviti svojo versko dolžnost, da se ne bode potem jezil kateri nad društvenimi uradniki, ako ne bode izpolnil svoje Wankegan, 111. Cenjeni sobrat urednik:— Prosim, da priobčite ta moj dopis. V petek dne 13. tega meseca se je izkazal v re sanic i za nesrečen dan v tukajšnji naselbini. Izgubili smo namreč iz svoje srede prvega člana otroškega oddelka K. S. K. Jednote od našega društva Marije Pomagaj št. 79 in ako se ne motim prvega iz Wankegan a na zelo ža-ksten način. Vlak Chicago and North Western železnice je aiaim-reč povozil na križišču takoava-nem "Forty steps" nadebudnega sinčka sobrata Jožef Cankarja ise Market ceste in ga na mestu u-smrtil. Osemletni Jožef Cankar je šel kot po navadi zjutraj v Šolo, ter je na neznan način prišel pod vlak. To je gotovo zelo hud udarec za ugledno družino Ješ. Cankarja, in to tembolj, ker jim je lansko leto 30. junija tudi v par dneh umrla 5. letna hčerka za da-vico. Da je družina Jos. Cankarja zelo priljubljena v tukajšnji naselbina spričuje pogreb za po kojnim sinkotom in nebroj vencev (baje Čez $100.00 vrednosti), ka tere »o ji prijatelji darovali v znak sočutja. Iskreno wožalje težko prizadeti družini Jos. Cankar v imenu dru št v a Marije Pomagaj! Math Jereb. I umrl nepozabni nismo imeli tukaj v Caa-še nikdar prilike sliša-e božje iz ust slovenske-vnika. Ta sedaj, že po-go«pod je nas prej vsako leto o velikonočnem času obiskal, za kar naj mu bo Bog obilni plačnik. . h.. ...... S tem se prav lepo zahvaljujem v imenu vseh tnkajšnih Slovencev in Slovenk Rev. Zakrajšku za njegov trud, ki ga je imel i nami; i osobito lepo zahvalo izrekam v imenu društva sv. Jeroni-ma št. 15», K. S. K. J. Velike n-deležbe pri tej poboinosti Čast g. Zakrajšek niste mogli pričako vati, ker nas je tu v Canonsburgu le bolj malo Slovencev in Slovenk in še ti se delijo v dva tabora, ka kor tudi po več drugih naselbi nah. &e enkrat Vam kličem: Bog Vam povrni, Vaš trud in delo ,Na zopetno svidenje! 8 pozdravom do vsega članstva K. S. K. J. Marija Bevc -da ni otrok je trpel groz ica 4e po pre . marca o poldne «0spala. Pogreb se j« eyojeeega otroka. V slučaju nesreče, ali bolezni je najbolje, da se pošlje osebo v bolnišnico, kjer >0 dobila potrebno pomoč in o-skrbo. izvrstno rešila svojo vlogo, se je po dvorani razlegalo c.J;-! verske dolžnosti! Joliet, Ili Cenjeni »obrat urednik:— Danes vam moram poročati žalostno vest, da je dne 10. aprila t l umrl v bolnišnici sv. JoŽfcfa rojak Frank Mrlak, radi hudih o-peklin, zadobljenih pri delu v pod kvarni družbe "phoenix Homhoe Co." Pokojnik je bil član društva sv. Frančiška Saleš. št. 29 K. S K. Jednote, ki mu je preskrbelo lep pogreb, po želji njegovega brata John-a, došlega semkaj iz Wau kegana, 111. Pokojni v-? obrat Mr ha k zapušča očeta in eno nestro v stari domovini, tukaj v Ameriki pa dva brata; za brata Lovrenca se ne zna, kje biva; brat John biva v Wankegan, kakor že omenjeno ta je prišel na dan pogreba sem kaj, da je spremil prerano umrle ga brata k zadnjemu počitku. Pokojniku kličem: Počivaj ^ miru! Lahka ti bodi tuja zem ljiea! Poročevalec Se enkrfcit izražamo sobratu A. Oberstar ju naše iskrene čestitke k irvolitvi. Želimo mu mnogo uspeha v tej težavni službi, da bi na« stopal in deloval vedno nepristransko in v korist našega slovenskega 'judstva v Rockdale, ft. PRVI SLOVENSKI ŽUPAN V V ROCKDALE, ILL. Canonsbnrg, Pa. Cenjeni sobrat urednik:— Prosim Vas, da priobčite te moje vrstice v našem priljubljenem Glasilu, ki je nam tako drago, da ga sleherni teden že komaj pričakujemo. Te dni se je mudil pri meni neki Slovenec iz okolice; dala sem mu list naše Jednote na ogled. Dopadel se mu je na prvi mah tako, da je rekel, da bo že prihodnji mesec pristopil k naši Jednot i, povdarjajoč, da je najboljša. Ta Jednota se nič ne sili združiti se s kako drugo podporno organizacijo, ker je dovolj močna; vsled tega ji ni treba klicati še drugih Jednot, da' bi jo podpirali. Vesela in ponosna sem, da sem tudi jaz članica te edine velike slovenske katoliške podporne organizacije, ki skrbi in nam prinaša podporo za dušo in telo. Bog ji dodeli za to še mnogo, mnogo let! Vam sobrat urednik se pa lepo zahvaljujem za lepo čtivo, katero nam prinašate vsak teden v Glasilu. Dalje omenjam, da smo imeli zadnje dni tutkaj v naši sredini znanega slovenskega misijonarja Rev. Kazimir Zakrajška }z New Yorka. Od Cvetne nedelje do torka jutra je bila dana prilika našim rojakom in rojakinjam o-opraviti svojo velikonočno dolžnost. Rev. Zakrajšek nam je v tem času povedal izpred oltarja . Brockway, Minn. Cenjeni sfibrat urednik:— Hvala Bogu, zima nas je že zapustila s svojo snežno odejo ter nastopila je težko pričakovana pomlad, tako, da se že kažejo zelene plasti, okrašene z regratom in prvimi cvetkami. Velika noč je bila tu pri nas kot običajno prav lepa in sijajna povodom vstajenja, samo to je bi la razlika, da letos nismo streljali s smodnikom, ker ga bo potre ha obrniti za druge namene. Nič ne bo škodovalo, če Wlo Ameri-kanci ž njim nemškemu kajzerju malo brke osmodili, ker ima tako previsoke in prevelike, da hoče ves svet ž njimi pokriti. V papirnici na Sartell, Minn je te dni utonil nek delavec, star 27 lei. Imel je naročilo nekaj odstraniti na jezu; pri tem se je spustil doli privezan na dolgo vrv. Vrv je bila pa že stara in šibka, vsled česar se je utrgala in nesrečni delavec je padel v šu meče valove jeza. Do danes ga še niso dobili na plan. Utopljenec leži morda kje skrito, ali ga je pa voda naprej odnesla. , V St. Cloud bodo zgradili novo tovarno za avtomobile; pravijo da bo dobilo tam posla do 700 delavcev. Te dni je bil nek tukajšni Nemec kaznovan na globo $500—ker je obrekoval zvezno vlado vsled sedanje vojne. Radi tega svetujem našim rojakom, da naj bodo sedaj oprezni in previdni. Pazite na vsako besedo, katero izprego-vorite! Z žeriitvami je bilo letos tu bolj slabo. Jaz mislim, da bodo prišle v tej naselbini "vohceti", ali poroke, kar iz mode. Seveda to meni ni prav, ker že žabe za mano reglajo in vpijejo "lega", i to pa tudi drugim. Pa za to re-glanje se dosti ne brigam, jo bomo pa zopet proti Willardu, Wis. odrinili; tam je pa vse drugače. Že v naprej se priporočam tamo-šnjim društvenim sobratom za zidanje ter drugo, kar boni vse tako naredil, da bo dobro držalo in da boste zadovoljni kot po navadi. Brockwajčanom pa izrekam s tem lepo zahvalo za postrežbo, osobito Torkarjevim. Iskreni pozdrav do vsega članstva naše Jednote. Happy. Vsa prijazna in cvetoča rock dalska naselbina je pri občinskil volitvah dne 17. t. m. nestrpno ča kala izida. Ker je y tej naselbin pretežna večina Slovencev, so t! postavili na delavskem tike tu svo-jega moža županskim kandidatom in to v esebi občeznanega in spo štovanega rojaka Antona Obe? starja, enega izmed prvih -nase ljeucev v JoBet 111. oz. v Rockdale. Skupno, ali složno delovanje pr« karopan ji in na dan volitve je pokazalo, kaj zmore solidarnost. Pri volitvah je zmagal namreč sloven ski kandidat rojak Oberstar; U je torej prvi slovenski župan \ te j naselbini. Vsa čast m čestitke zavednim volilcem in vsa čast tudi napredni naselbini v Rockdale, 111. Poleg župana A. Oberstarja stt. bila na volHnem tiketu v občinski zastop tudi še dva druga Slovenca in sicer: policij.^kim sodnikom (Police Magistrate) rojak A-lorjz Mavrič in občinskim frlerkom (Village Clerk) rojar Jwip Bir sa. Ker sta dobila označena dva kandidata nezadostno, ali jednako število glasov kakor njuna nas protnika, se bo za oba žrebalo pri prihodnji občinski seji. Želeti je, da bi imela ta dva rojaka v tem pogledu napeh in srečo! Ker je bilo v zgodovini naše roekdalske naselbine dne 17. t. m. prvič izvoljen Slovenec županom tega mesteca, se nam zdi umestno da prinašamo tukaj njegovo sliko in par podatkov iz njegovega življenja. Rojak Anton Oberstar je star sedaj' 47 let; rojen je bil namreč 1. 1870 v vasi Kitni Vrli, blizu Krke, sodn. okraj Višnja C»ora na Dolenjskem. V Ameriko je priše že pred 30 leti, (4. 1887.) Sprva je delal v svoji novi domovini v nekem premogovniku pohlrugo leto nakar se je preselil v Joliet, 111 kjer je bil neprestano 24 let zaposlen v tamošnji žičarni ali "dratovni". Izmed teh 24 let je bil v tovarni 17 let preddelavec (foreman) in tolmač; zadnjih 5 let pa ima dobroznano gostilno Rockdale. ZAHVALA. Jaz, spodaj podpisana se s tem prisrčno in lepo zahvaljujem si. K. S. K. Jednoti ki društvu sv. Petra štev. 30 Calumet, Mich., za taflco točno izplačilo posmrtnine j«1000.00 po mojem ranjkem soprogu Frank Turk-u. Obenem želim veliko uspeha slavni K. S. K. Jednoti in društvu %v. Petra št. 30. S pozdravom Ivana Turk, Calumet, Mich, dne 17. aprila 1917 Osceola, Mich. S tem naznanjam prijateljem in znancem žalostno vest, da je mojo družino zadela dne 29. marca velika nesreča, ker smo izgubili tako na tragičen način našo ljubljeno šestletno hčerko Marijo Klanjšek. Gredoča iz šole proti domu je pri tenr desno nogo izvinila. Poklicali smo takoj zdravnika; žal pa, da ni prišel pravočasno, da bi revici pomagal; prišel je namreč šele tretji dan. Ko je zdravnik uvidel, da je nemogoče nogo i-zravnati vsled otekline, je zahteval, da jo naj pošljem v bolnišnico ; temu se je pa moja žena pro-tivila. Naslednji dan je prišel zlravnik zopet in je izvršil na hčerki svojo čudno operacijo. Nič ni dal otroku uspavalnega sredstva, dn bi ne čutila bolečin, temveč je potegnil iz žepa nožič in ga zabolel deklici v dolenji členk v meso prav do kosti za cel palec globoko in široko. Deklica se je Anton Oberstar, prvi slovenski župan v Rockdale, 111. Leta 1915 je bil izvoljen v me stno zastopstvo v Rockdale (Mem ber of Trustees) in pri tem je bi načelnik finančnega odbora. Ko jc prišel rojak A. Oberstar v Joliet je bilo ondi menda samo 5 do 6 slovenskih družin. V zakonu ga je Bog obdaril 13 otroci. 9 jih je še živih, 4 so p že umrli. S ponosom moramo povdarjati da je novi roekdalski župan, ro jak Anton Oberstar tudi član naš< K. S. K. Jednote m sicer že več let spada k društvu sv. Treh Kra Ijev št. 98 v Rockdale. Tekoče le to je tudi predsednik tega dru štva« ZAHVALA. Tem potom se najtopleje zahvaljujem cenj. društvu sv. Alojzija št. 52 K. S. K. J. v Indianapolis, Ind. za vse postrežbe, ki jih je omenjeno društvo izvršilo meni, oziroma mojemu ranjkemu možu ob času njegove bolezni in smrti. Iskreno zalivalo izrekam tudi slavni K. S. K. J. za tako hitro izplačilo posmrtnine po mojem pokojnem možu John Roaenštajn. Torej izrekam še enkrat vsem skupaj lepo zahvalo in želim omenjenemu društvu in K. S. K. J. mnogo uspeha ter napredka. Pozdravljam vse člarie in članice K. S. K. J. Amalija Rosentšajn 706 King Ave. Indianapolis, Ind. NAZNANILO IN ZAHVALA. Potrtega srca naznanjamo sorodnikom in prijateljem širom Amerike da nam je neizprosna amrt uzela našo dragoljubljeno hčerko Marijo Lustig. Umrla je dne 29. marca, pokopana je bila pa dne 1. aprila. Re-vica se je ponesrečila doma na dvorišču s tem, da se je pri narejenem ognju hudo opekla. t Najprvo se zahvaljujemo eenj. društvu sv. Veronike za tako točno izplačilo in darovani šopek rož. Nadalje se zahvaljujemo vsem onim, ki so darovali venee in cvetlice in ki so pokojnici izkazali zadnjo čast da so jo spremili k večnemu počitku . Naj nam ostane nepozabna hčerka v blagem spominu. Počivaj v miru! Žalujoči stariši: Bara in John Lustig, Emma, Frank in Jennie, sestra in bratje. South Chicago, III., 23. aprila 1917. VABILO na plesno veselico, katero priredi društvo "Marije Pomagaj" št. 119 K. S. K. J. v Rockdale, 111. dne 28. aprila v Mavričevi dvorani. Tem povodom vabimo vse rojake in rojakinje in brate Hrvate, da se udeleže naše veselice. Vabimo tudi vsa podporna društva iz Rockdale in sicer: Društvo sv. Treh Kraljev št. 98 K. S. K. J. in novo Samost. podp. društvo 44Planinski Raj". Uljudno vas torej še enkrat prosimo in vabimo, da pridite na goriomenjeno našo veselico. • Zabava bo izborna, ker bo igrala slovenska godba. Za dobro postrežbo bo skrbel veselični odbor. II konpu teh vrstic še naznanjam veselo novico, da je bil pri občinskih volitvah dne 17. aprila izvoljen županom mesteca Rockdale naš znani rojak Anton Oberstar. Slovenci in Slovenke v Rockdale si štejemo to izvolitev v čast in ponos, ker imamo sedaj prvegf. župana naše narodnosti. S pozdravom Antonija Paakvan, društv. tajnica. ODDA SE V NAJEM. lepo meblirana soba za poštenega slovenskega fanta. Vprašajte na, 1926 W. 22. Place, Chicago, 111. nw> . ___ J__.__mm ^_ mMmm. MtlftlL znanstvene razprave« zahvala svobodomiselcu Prijetna dolžnost me veže naj- topleje se zahvaliti svobodomisel-eu Jos. Ivanetiču za njegove kre-menite, korenite, temeljite, bistroumne, neovržne j in neomejne znanstvene dokaze, kakoršne more izumiti samof svobodqmiselno velika glava. Svobodomiselno trditev, da tvarina ni ustvarjena od Boga, ampak je večna, podpre I-vanetič s temi-le krepkim dokazom: 4'Vaša katoliška vera, ki je najbolj barbarska----in je bila razširjena z ognjem in mečem z vsemi strahotami, kar si jih je mogla rimska druluri izmisliti, ni prinesla v dolgi dobi skoraj 2000 let nobenega dokaza o resničnosti svojega nauka." ... Vprašam, ali ni to .Mojstrski dokaz za večnost tvarinef Ta dokaz jc vreden svobodomiselcev. Drugo svobodomiselno trditev,, da se je življenje razvilo z mrtve tvari-ne,pa podkrepi taisti svobodomiselni Ivanetič s sledečim, jako kratkim dokazom: "Mi vsako trditev podpremo s temeljitimi dokazi." Priinaruha, Ivanetič ta dokaz je skoro temeijitejši nego prejšnji! ln navzlic tema krepkima dokazoma dobe se ljudje ki verujejo, da je Bog ustvaril tva-rino in življenja! Izročilo cerkvenih očetov, na ktero se je skliceval slavni Galilej, je Ivanetiču oslarija! Zakaj? no, "Jobanca iz Vodic je kri "švicaia," in ženskam torej ne smeš verjeti vsega." Ali bi se ti mogel 'bolje odrezati? V sv. pisnuo kot v besedo božjo sti? "Ustrezaj vsem svojim željam in strastem." Če ni Boga, duše, dolžnosti, ne dobrega, ne zla, če ni nebes, pekla — konča se vse s smrtjo. Torej dobro jesti, dobro piti, — dobro spati; ustrezati svojim slastem — to je prava vera in najviša modrost! Kdor živi drugače, je bedak. Druga zapoved pa ni nič manj pomenljiva in se glasi: "Smatraj vse ljudi ali za tvoje napotje ali za orodje." Če so ti orodje, prisili jih, da ti na vse pretege im duške služijo v tvojo korist; če so ti napotje, končaj, ugonobi jih brez usmiljenja: če ti je koristno, da jih zdrobiš v inož-narju, poteri jih, če je potrebno, da jih oropaš, oropaj jih in pridrži si plen brez strahu;.če je potrebno, da lažeš. potem lahkp krivo prisegaš. Taka je morala onih, tki taje Boga; taka so pravila bo-gotajstva — pisana, priznana in izvršena — vsaj deloma; na srečo je pa vendar človek še boljši ali slabši kakor njegova načela. S to vero svobodomrselcev pa primerjaj naslednjo vero: i ••' } t s j i- M • r ' ' - ti ; -: VERA IN MOLITEV ODLIČNEGA UČENJAKA. Kepler, eden najslavnejših zve-zdoslovcev, kteremu se divijo bo-gomoljci in bogotajci; kteremu se klanja ves izobražen svet, zaključuje svoje slavno delo (Knjigo): Harmonice uradi - Soglasje v svetu, s temi krasnimi besedami: "Ti, ka si 3 svetlobo v naravi zanetil v nas hrepenenje po luči Svoje milosti, da bi nas pozdig-nil k blišču Svojega veličanstva . jo je imel ST^1 sta poleg drugih učenjakov trdno(^ivala Ti, Stvarnik in Gospod, da verovala odlična iznajdnika Galilej in Kepler; Josipu Ivanetiču pa sv. pčiino ni nič drugega nego oslarija, kar zelo modro in nepo-bito dokaže tako-le: " Vi bi tudi nekaj znali, če ne bi zmerom kvartali; če bi se učili, ite »pa pili: Ima je- tako vince, da bi ga an-gelci pili, v onem rn onem salu-nu pa nimajo dobrega vinčka." Mislil sem, da bo Ivanetič svojo oslarijo še krepkeje podprl s/kako farovško kuharico, a Ivanetiču se ni vredno zdelo za zdaj, ker zadnji dokaz je ie tako skoro pre-krepak. Res, s temi dokazi je Ivanetič prekosil samega sebe in vse svObodomiselce; da, vse, celo Gor-šeta. Pa praviš, da so svobodomi-selei blodnomiselci! Fej ti bodi, če to praviš! Zato pa zaslužiš, da te Ivanetifc kmalu zadene z bombo sestavljeno iz praznoverja in vražarije. Bombo že pripravlja iz svojp lastne sktišnjc. Gorje ti, to ne bo špas! Še enega dokaza prosim Ivane-tiča; 011 trdi: "Učitelji svobodne misli so vsako svojo trditev in nauk podprli s temeljiini znanstvenimi dokazi ('kakor Ivanetič) ; naduti Rim se je na vse načine trudil, da bi ovrgel te dokaze ..." Josip Ivanetič, poživljam Vas resno, da zopet z dokazi podprete svojo trditev o nadutem Rimu. Kakšne znanstvene dokaze je naduti Rim skušal ovreči? Na dan! Ivanetič, v boj za resnico z uma svitlim mečem! SVOBODOMISELNA VERA. Kako .moli svobodomiselc svojo vero? Verujem vse kar je verjetno in česar ne morem dokazati; Verujem, da so učinki brez vzrokov, s-like brez slikarjev, ure brez urar-jev, hiše brez gradbenikov; verujem, da se je prvi človek razvil iz živali ali pa je vzniknil in vz-rastel pod hrastom kakor goba: Verujem, da nimam proste volje; kaV storim, prisilijo me naravni zakoni in potrebe: Verujem, da ni ne dobrih ne slabih dejanj, ne čednosti ne greho-te, iu da usmrtiti ali podpirati mater je taisto: Verujem, da so katoličani bedaki, iu da Lina moj mezinec več razuma kakdr vsi katoličani v svojih .glavah: Verujem, da sem žival in da mi deliš veselje do Tvojih del. Glej, dokončal sem delo svojega življenja z nadarjenostjo, ki si mi jo dal. Človeštvu seni razznanil slavo Tvojdh del, v koiixor je moj razum mogel zapopasti njih neskončno veličje. S svojrmi čutili sem raziskoval, kolikor sem le mogel odkrito ini vestno. Če pa sem jaz, ki sem črv pred Tvojim obličjem in rojen v sužnosti greha, izustil kaj, kar bi bilo nedostojno Tvojih odlokov, podani mi Duha svojega, da morem popraviti.. Če me je prečudna lepota Tvojih del zavedla v predrznosj; ee sem med ljudmi iskal svoje lastne hvale in sicer tembolj, čini bolj sem izpopolnjeval delo, ki je bilo namenjeno v Tvoje češčenje — odpusti mi po svoji ljubezni in usmiljenju in blagovoli dati svoj blagoslov, da bo moj pouk pomogel k češčenju Tvojega imena in k blaginji vseh ljudi. Hvalite Gospoda, nebesna soglasja in vi, ki razumete nebesna soglasja, hvalite Gospoda! Duša -moja, hvali Boga, dokler živim! Iz Njega,, po Njem in -v Njem je vse — stvarno in duhovno — vse, kar verno, in vse, česar še ne ve mo — kajti mnogo je še treba sto riti, kar ni storjeno." Tako torej ta dičnl izumitelj slavi Boga — stvarnika nebes in zemlje! Kak razloček med tem slayospevom in svobodomiselnim bogohulstvom! Svobodomiselei, ali se drznete reči, da je bil Kcp-lar bedast praznoverec zato, ker je veroval, molil in poveličeval Boga, kalkor delamo verni katoli čanit In kako bogaboječ in ponižen je ta znanstvenik navzlic *svo jim velikim, našim svobodomisel-cem nerazumljivim iznajdbam! Naši bogokletni svobodomiselei pa navzlic svojim plitvim glavam tako šopirni in preševni! O, zrianjc in ponižnost se že skladata z vero; nevednost in ošabnost sta pa sovražnici veri. Na svidenje! Resnicoljub. Seznam SVETNIKOV-ZAVETNIKOV IN grbov nekatbftu! obrti Iter njih zadrug (Konec.) Nožarsk i gi4) kaže tri bodalča, ____ ________________________pokrita z zlato krono, v rdečem med menoj in mojim psom ni dru- polj«. Ta grb jim jfe dal leta 13S( gega razločka, kakor da ima pes eesar Karol IV., da je poplača rep zvestobo, ki so mu jo izkazaii no- Motiš se pa, če misl«, da smo se rimberaki (Nttrenberg) nožarji, ko izmislili te svobodomiselne verske se mu je bilo mesto uprlo, resnice- ne, ne: -lahko Jih izvaja- Zastalo knajo aAato-rdečo. iuo iz njih načel najdemo jih pa 28. Oglarjev (tudi topničarjev, t uiti tiskane v njih knjigah. Res rudarjev, umetnikov, zvonarjev in strupene so posledice tajenja Bo- drr.) zasčitaiva je sv. Barbara (4. pa_Stvarnika. decembra). Na slikah jo označuje- Ali veš, ktera je prva in naj- jo s stolpom, ki ima tri okna, in s večja zapoved v svobodomiselno- kelihom, nad katerim je sv. hosti- _ uievemiški tngovec, dolgo časa zaprto v nekc&n stolpu, da bi jo odvrhil od krščanske vere. Naposled jo izroči sodniku, ki jo obsodi k smrti. Oče sani ji glavo odseka, a v tistem trenutku ga udari strela.. Ko je bila Barbara v je-či, ji je angel Gospodov prinese1! sv. popotnico. Sv. Barbara je zavetatica zlasti onim obrtomi, ki se pri svojih delih poslužujejo smodnika, ali ki delajo smodnik. Tako 11. pr. so 4. dec. 1. 1901 slovesno (počastili sv. Barbaro tudi delavci 11a Jesenicah ini Koroškem ko so začeli-vrtati predor skozi Karavanke, in tudi naslednja leta so imeli slovesne službe božje. 29. Peki časte sv. Nikolaja )6. decembra) in sv. Elizabeto (19. novembra), ker se oba upodabljata s knfhi, ki sta jih darovala ubožcem. Peki se prištevajo najstarejšim in najimenitnejšim obrtnikom. Njih grb kaze srebmb presto na višnjevem polju. Zastava je višnjeva in bela. Monako vska pekovska zadruga inia 11a zastavi cesarskega orla. Dovolil ji je cesar Ludovik Bavarski v zahvalo, ker so mu monakov-ski peki pripomogli, da je zmaJgail v odločilni bitki pri MiUildorfu in Ampfimgu 1. 1322/ 30. Pilarska zaščitnika sta sv. Bonifacij (14. maja pa sv. Boštjan (20. jan.). Za gtb imajo tri železne pile v zelenem polju. Zastavo imajo zeleno in črno. 31. Pivovarji časte sv. Florjana (4. maja), ki ga na pomoč kličemo v nesreči 7/oper ogenj. V grbu imajo prevrnjen bedenj (kebcl) v zlatem polju, spodaj pa tri zajemalnice. Zastava pivovarjev jc belo-ni-mena. 32. Pločevinarji časte sv. EKgtje (1. dec., prhii. štev. 17. ) in sv. Te-obalda (1. jirlija), ki sta bila izurjena, v tej umetelni obrtr, pa sv. Evstahija (20. sept.) in sv. Viljema Vel. (10. febr., prim. štev. 10), ki se upodabljata z oklepom ali pr-sobranom. 33. Podobarji časte sv. Janeza od Boga (9. marca ker je prodajal verske podobe, preden je vstano-vil svoj red. 34. Preprogarjem je zaščitnik sv. apostol Pavel (25. jan. ter 30. jun.), ki se je bavil s šotoiskim o-brtomi. (Prim. Dej. ap. 18, 3 ter št. 4.) Za grb imajo preprogo v riatem polju. 35. Rezbarji časte sv. Volbenka (31. oktobra), ki se je po legendi pečal z rezbarstvom. Rojen je bil krog 1. 920. L. 968 je postal škof v Reznu ter je umrl I. 994. 36. Ribiiki zaščitniki so sv. Peter (29. jun.) in sv. Andrej (30. novembra), ker sta bila ribiča, preden sta postala apostola; sv. Brunon (6. okt. in sv. Mavricij (22. sept., prim št. 27), katerima so ribe po legendi nazaj prinesle izgubljene ključe, pa sv. Nikolaj (6. dec.). Za grb imajo v srebrnem polju tri med seiboj zapletene ribe naravne barve, pod njimi pa .raka. Zastava ribiška je zelena in bela. 31. Rudarji časte sv. Ano (26. jtfl.), ker se prazniški evanigelij pričenja z besedami: "NebdSko kraljestvo je podobno zaklad«, ^kriteiniu v njivi" (Mat. 13, 44), sv. Barbaro (4. dec., prim ste. 28) ter sv. Antona Padovan»kega (13. jun.), ker ga na pomoč kličemo, kadar smo kaj izguibili. — V rudarskem mestu Idriji n. pr. je farna cerkev posvečena sv. Barbari in ena podružnica sv. Antonu Padovanskemu. 38. Samostrelci časte sv. Krištofa (25. julija)/ker so si ga izbra li zavetnika vojaki v srednjem veku, in sv. Boštjana (20. jan.), ken se upodablja s puščico. Sv. Krištof je eden izmed 14 po: močnikov v sili. Kalkor pripoveduje legenda, je goreče oznanjeval sveti evangelij v Lieiji v Mali Ar ziji m je bil obglavljen pod cesarjem Dec i jem (249—251). 39. Sedlarjev zavetnik je sv. Jurij <23. aprila.), ki je nsmrl anuče niftke smrti v Nikodemiji v Mali Aziji L 303 pod cesarjem Diokle-cianom. Za gib služi sedlarjem bakreno zlatOobrobljerto sedk> v srebrnem polju. Zastavo imajo srebrno, bakren« in zlato. 40. Sodarji časte sv. škofa Fir-mina (fl8. arg. 1. 370), sv. Florjana (4. maga), patiroua pivovar- _ sv. Urbana, papeža in mu-fonika (25. maja), patroma vini-čarjev. 41. Stavbarska zavetnica je sv. Barbara (4. dec.), ker se obrazu jc s stolpom, sv. apostol Tomaž (21. dec.), duhoviji stavlmr, ki ima likali kot »nak oglomer in starvbe-ni kamen. 42. Steklarji časte sv. Swap i on a, 8. škofa antiohij.ikega (190—2(M)) m hv. evangdista LUkeža (18. o-ktobra), ker so bili prvotno združeni v enem cehu s slukarji. 43. Strojarji daiite sv. apostola Simona In Juda (28. okt.) in sv. Kriapine in Krispiana (25. oktobra, prim. štev. 3. Za grb imajo •strojarji dve srebrni strugli v rdečem polju. Zastava jim jc rdeča in srebrna. 44. Strugarjem zaščitnik jc sv. ftkof Erazem (t l.*303). Obrazuje^ jo ga z vinto ' ali inotovilcin, ker so trnu s podobnim orodjem potegnili čreva iz života. Za grb imajo v modrem polju srebrne sfcrugarskc izdelke in dve križajoči se dleti. Zastava je »modra-bcfla. 45. Suknarji časte sv. MaHina (11. nov.), k! ^a obrazu je jo s plaščem, katerega polovico jc podaril beraču. Za gib imajo dve zlati navzkriž položeni snovalnici v rdečem pol ju. Zastavo imajo rdečo i;i zlato. 46. Svečarji imajo za zaščitnika sv. Ambroža( 7. dec.) in sv. Bernarda (20 avg.), ki sc obrazujeta s panjem. 47. Tesarji časte sv. Jožefa (19. marca), ki jc bil tesar. Za grb jim služi tesar.iko orodje jeklenomodre barve v zlatem polju. Zastava je modro-zlata. 48. Tiskarska zaščitnika sta sv. Janez Evangelist (27. deccmbra) in sv. Katarina Aleksadrijska (25. novembra), ki jc bila učena v sv. pismu. V gibu imajo v srebrnem polju črnega leva z zlato krono ina glavi, na skok pripravljenega. S prednjima tacama drži dve tiskarski kepi, položeni eno vrh druge. Zastavo imajo črno-belo. , 49. Urarji časte sv,, apostola Petra (29. jun.; nekateri menijo, da zato, ker ga obrazujejo s petelinom. Petelinje petje je bilo v starih časih, ko ljudje še niso poznali vodnih ur in ur na pesek, zraven zvezdnatega neba najboljši pripomoček, določevati nočne ure. Bolj prav pa razlagamo to zavetništvo iz zgodovine cehov. V prejšnjih stoletjih so bili namreč urarji s ključavničarji združeni v enem samem cehu in so zato ž njimi imeli enega ter istega zaveznika, sv. Petra (prim. št. 11.). Sedaj so bili prvi urarji umetelni ključavničarji n. pr# Peter Herbin, ki je izumil žepne ure (norimberška jajca). Ključavničarji pa so že od starodavnih časov častili sv. Petra, ki se obrazuje s ključi v rokah po o-bljubi Gospodovi (Mat. 16, 19): "Tebi bom dal ključe nebeškega kraljestva." Urarski igrb je : V rdečem polju velika srebrna eifrenica z zlatimi kazalci. Zastava je rdeča in srebnia. 50. Voznikov zaščitnika sta sv. Medard (8. jam.), škof v Noajonu (Noyon) in Turne ju (Tournay) t545, in sv. Katarina Aleksandrij-s&a (25. nov.), ki se obrazuje s kolesom. 51. Vrtnarji časte sv. Rotijo (6. febr.)4 ker je po legendi m raja njenega ženina poslala nevernemu Teofilu cvetlic itn jabolk. Obglavljena je bila v Cezareji v Kapado-ciji 1. 303. Njene svetinje pa se hranijo v krasni njej posvečeni cerkvi v Rimu. Druga zavet nica vrtnarjev je sv. Jedert Niveljska (Nrvelle, 19. marca), ker se v tej dobi pričenjajo vrtnarska dela. Umrla je naša sv. Jedrt 1. 664. Obrazuje se kot nuna z znaki knježjega pokolenja. Njen najbolj značilen znak pa je miška, ali miške, ki tekajo olj opatinjski palici. Na Francoskem časte vrtnarji sv. Fiakrija (30 avg., prim. št. 13.) Vinogradniki im sadjerejci <*a-ite sv. papeža Urbaiui (25. maja) Po samostanskih vrtovih nahajamo pogostem sliko sv. Foka (22. septembra). Vrtnaril je v Sinopi trt) Črnem.morju. Umrl je mučeni &ke smrti, ko je prej prijazno spre jel in pogostil sovražnike, ki ga niso spoznali, sam si izkopal grob in se z molitvijo pripravil na smrt • Za grb služi vrtnarjem v srebrnem polju zeleno drevo s koreninami Zastava je zelena in srebrna. 52. Vrvarjev zaščitnica je sv. A-11a, ker se bere v njen praznik (26. jul.) v listu sv. maše: "Poišče si volne ki prediva in dela po umetnosti svojih rok." —r (Prim. 1'reg. 31, 13.) V grbu imajo tri zlata vretena v zelenem polju. Zastavo imajo zeleno in zlato. 53. Zemljemerci časte sv. apostola Tomaža (21 dec.), ker se 0-brazuje z ogelnikoui. (Prim. štev. 41.) 54. Zlatarji (in srebrnarji ter kovači imajo elo (srebrno). 56. Zvonarji časte sv. devico im anučenico Agato (5. febr., ki jc u-mrla mučeniške .s»nrti v Kafaneji v »Siciliji I. 251. Kiščanska lunet-nost jo obrazuje s kleščami v rokah, zraven nje pa je posoda z ža-rečim ogljem. Ta dva znaka njenega mučeništva sta vplivala «ia to, da so si jo izbrali zvonarji za zavet.nico. Drug zavetnik zvonarjev je sv. Torkveren (Torquernus, 17. feb.), ki je bil zvonar, preden je postal mašiiik. Umrl jc 17.-febr., smrtno leto pa ni znano. Upodabljajo ga v rimski noši, ko hoče ravno kar ulit zvon popolnoma dokončati. Ob de*ii in levi ga obdajata livarna in žpfavmica. Za grb imajo zvonarji v rdečem polju zlat zvon. % Zastava jc rdeče-zlata. 57. Žrebljarji časte kot zaščitni-co sv. kraljico Heleno( 18. avg.), omo pa čitali in prebirali knjige naše domače, ali ameriške Mohorjeve družbe, Članom in članicam K. S. K. J. toplo priporočamo, da naj se že sedaj po-žurijo 111 odpošljejo 11a gornji naslov naročnino za prve ameriške Mohorjeve knjige. To i in ono. Število duhovnikov v raznih ameriških nadskofijah in škofijah. Največ rimo-katoliških duhovnikov šteje nadškofija New York in sicer 1110, tej sledi bostonska nadškofija z 784 duhovniki, Philadelphia z 726, Baltimore 601, St. Louis 5f>4, Milwaukee 427, San Francisco 401, Chicago 386, Cin-innati 372, St. Paul .146 in New Orleans 319. Znane, ali večje katoliške škofije imajo v Združenih državah duhovnikov kakor sledi: Pittsburgh 552, Brooklyn 541, Newark 474, Buffalo 424, Hartford 410, Cleveland 3882 in De-torit 311. Prevara pri novoletni čestitki. Razni inozemski listi so nedavno poročali, da je nemški cesar Viljem povodom novoletnega praznika tudi čestital cesarici Avgusti »Viktoriji s sledečo pripombo: "S hvaležnostjo do Boga. s ponosom na moč nemške armade h\ v popolnem zaupanju do končne zmage v bodočem letu — bomo še naprej držali skupaj, da dosežemo naš cilj!" — Kakor sedanja vojna poročila kažejo, se je Vilče pri teh čestitkah zelo varal. Tožba radi tiskanja ameriške zastave. V mestu Des Moines, Iowa je tožilo neko veteransko društvo urednika nekega dnevnika, ker je rabil nad svojimi uredniškimi članki majhne ameriške zastavice kot okrasek. Dotično dru&tvo je zatrjevalo, da se krši zvezna postava če se uporablja ameriško zastavo v trgovske svrhe. Justični department države Iowa je v tem slučaju naredil dosta-vek k tej postavi, da lastniki listov lahko priobčugejo sliko ameriške zastave na prvi strani lista, ali med članki ne pa med oglasi. NAZNANILO IN PRIPOROČILO. S tem naznanjam cenjenemu slovenskemu občinstvu v Chicagu, I H., da sem te dni otvoril 11a 1845 W. 22. St. blim vogla So. Lincoln St. ali blizu slovenske cerkve povsem 11a novo urejeno trgovino s čevlji V zaloigi imam obuvalo za moške, ženske in za otroke ; vse blago je iz velike znane tovarne, torej trpežno narejeno in najboljšega usnja .Osobito opozarjem eenjene rojake iz naše naselbine na mojo lepo zalogo spomladanskih čevljev. Dasiravno je vsled vojne tudi cena čevljev znatno poskočila, prodajam jaz obuvalo ceneje kot pa velike trvrdke v dolenjem delu mesta, a[i kak čifivt 11a Blue Island Ave. Jaz ne iplačujem toliko renta od prodajalne iu delam sam v prodajalni, torej imam manjše izdatke vsled česar dajem blago lahko bolj po ceni. Ker je to prva slovenska trgovina s čevlji v naši chikaški naselbini upam in se trdno nadejam, da mi bodo ostali Slovenci naklonjeni in da se bodo ozirali na znano prelepo gesl>: Svoji k svojim! Postregel vas bom vedno solidno, točiko pošteno in v vašo popolno zadovoljno«*. Za obilna naročila se še enkrat najtopleje priporočam Andrej Ogrin, slovenska trgovina s čevllji 1845 W. 22. St., Chicago, ill. (Advert is.) SEDAJ JE CAS da kupite kos lepe in dobre zemlje, s trdim lesom. Zemlja se nahaja v Forest County, Wisconsin. Dobi se jo na zelo lahka odplačila. Na tej zemlji lahko pridelate od 200—400 builjev najboljšega svetovno znanega krompirja na en aker. Ondi zraste "Thimothy" trava na prostem do 5 čevljev visoko. Dobi se tudi vedno delo sa naseljence bodisi že po zimi ali poleti. Plača dobra. Pišite za po-fasnila naravnost na zdolej podpisanega. Imam tudi na prodaj več obdelanih farm prav po nizki ceni; nekatere skoro za polovico vrednosti. Dalje prodajam hise in lote v Chicagu bliiu slovenske cerkve. Kdor želi kaj kupiti naj se obrne name in bo dobro postrežen. Martin Laurič, 1900 W. 22nd Place CHICAGO, ILL. (Adv. No. 16.) cenj. člani in članice teb čitatelji! Kupujte pri tvrdkah in podpirajte trgovce, ki oglašujejo v naiem listni te Katoli-v Združenih ameriških. Urednifttvo in npravniitvo: mi West 22nd Place, Chicago, IU. Telefon: Canal 2487. Naročnina: 2» člane, na leto.............$0.60 Za ne*lane..................$1.00 Za inozemstvo..............$1.50 OFFICIAL ORGAN of the QEAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION of the UNITED STATES OF AMERICA Imoed every Wednesday. Owned by the Grand Carniolimn Slovenian Catholic Union of the United States of America. OFFICE: 1M1 West 22nd PUcs, Chicago, III. ._Phone: Canal 2487._ Subscription rate: Por Members, per year.......$0.60 For Nonmembers ...........$1.00 Far Foreign Countries........$1.50 V pojasnilo. V štev. 92 glasila Jugoslovanske Katoliške Jednote (G. N.) smo med zelo zanimivimi? dopisi, objavami in protesti čitali tudi o-• trobovezan je predsednika društva "Jugoslovan" št. 104 J. S. K. J., koje društvo ima svoj sedež žal v našem slavnem Chicagu. Članek izpod peresa rojaka Mirko Ciganiča, predseduika tega društva se ozira v prvi vrati na izpremembo imena J. S. K. J. za katero se bije med članstvom te Jednote sedaj tak boj, kakofrna francoski fronti. O tej točki imamo pripravljenih tudi mi nekaj vrstic v pojasnilo in uvaževanje, to pa vsled tega, ker spada veliko število članov naše K. S. K. J. tudi k J. S. K. J. Tudi urednik našega lista je že večletni član J. S. K. J. Stvar priobčimo v primerni obliki prihodnjič; za danes hočemo le posvetiti par vrstic gospodu Ciga-niču, ker zlorablja v svojem bedastem članku tudi ime naše Jeduo-te, ker jo ponižuje in blati brez vpakega povoda Med drugim piše te veleučeni predsednik 24 čla nov broječega društva J. S. K. J tudi takole: ....."nazadnjaki so in bodo vedno proti vsakemu napredku, najsibo na političnem ali društvenem polju. Vsepovsod vidijo rdeče srtve? pa najsibo kak^ršno društvo hoče. Ne vem, ali so tudi rdeči pristopili h K. S. K. Jednoti, aH jih je duhovni vodja sam rdeče napravil, da kar cela društva izstopajo iz K. S. K. J. in pristopajo k svobodomiselnim jedno-tam." Ne bomo se pričkali, če so 'rdeči* zdravi, ali ne — kakor je v teh vrsticah označeno, povemo mu le v brk, da naša K. S. K. J. nima z "rdečimi" nikakega posla, da taki ne pristopajo k nam, da naš duhovni vodja ni pleskar, ter vsled tega ne barva nikogar *v "rdečega". Prav lepo vprašamo hi prosimo rojaka Ciganiča, da naj nam v svojem glasilu ali naravnost naznani: koliko društev nase K. S. K. J.? katere številke? kje in kedaj so izstopila KAR CELA društva naše organizacije in pristopila k svobodomiselnim Jednotam? Za vsako tako celo društvo, ako dokazano, mu bode nrednik tega lista plačal sto dolarjev nagrade, da si bo rojak Ci-ganič lahko kupit za ta denar več sodov rudeče barve in se ž njft od glave do nog namazal. Trditev rojaka Ciganiča o odstopanju naših krajevnih društev k drugim Jednotam je podla laž. čemu pisati stvar, o kateri niste prepričani? Še enkrat vas Mr. Ci-ganič vprašamo, v katerem mestu m kedaj so ona naša društva prestopila? — Odgovorite nam. — Če ne, vas bomo smatrali vsi člani naše Jednote in žal tudi vaši so-bratje navadnim obrekovalcem in fažnikom. , Ravno nasprotno. — Naša Jed-nota napreduje v zadnjem času tako, kot še ni nikdar prej. V da-kaz temu Vam navajamo tukaj u-radno naznanilo našega gl. tajnika, katero je bilo priobčeno v št. 12. našega lista z dne 28. marca t. 1. Tele vrstice prečkajte Mr. S, pa boste lahko drugače te sledeče^ "V današnji številki sta zopet nova društva objavljena sprejetim v nawo dično Jednoto. V kratkem času letošnjega leta se je prijavilo za pristop v Jednoto četvero društev: Društvo sv. Alojzija štev. 161, Gilbert, Minn, je bilo sprejeto v Jednoto dne 26. februarja s 16 člani(icami). Dr. Marije Magdalene štev. 162, Cleveland, Ohio, sprejeto v Jednoto 4. marca, s 60 članicami. Društvo sv. Mihaela štev. 163, Pittsburgh, Pa. sprejeto v Jednoto 17. marca, z 28 člani. Poleg tega imam na rokah zdravniško preiskovalne liste potrjene od vrh. zdravnika 19 članic novoustanovljenega društva Marije Pomagaj, Eveleth, Minn. S temi štirimi društvi se je članstvo K. S. K. 3. pomnožilo za 123 članov in članic. Poleg omenjenih 123 članov in članic novih društev, je pristopilo tekom letošnjega leta k raznim društvom 310 članov in članic. Če si predstoječo številko nekoliko natančneje ogledamo bodemo sprevideli, da se je uradništvo in članstvo cenjenih krajevnih društev v tem kratkem času v resnici potrudilo za pridobitev novih članov in članic. V dveh mesecih in pol pridobiti 433 članov in članic, bi smel skoro trditi, da je to največje številb novo pridobljenih sobratov in sosester v zgodovini naše slavne organizacijo, v tako kratkem času. V dolžnost si štejem, da tem potoni izrečeni v imenu glavnega u-rada K. S. K. Jednote najlepšo zahvalo za trud in delo vsem o-nim, ki so se potrudili in vstano-vili zgoraj omenjena društva ka kor tudi vsem ostalim, ki so pri dobili lepo število novih članom in članic p^d zastavo naše mogočne organizacije. Dragi sobratje in sosestre, Vaše trudapolno in častno delo je pokazalo, da jc šc veliko število naših dobrih rojakov, in rojakinj, ki jih je mogoče dobiti v društva naše dobre matere Jednote, samo pojasniti jim je treba stališče društev in K. S. K. J. Vaše pohvalno delo svedoči, da jc s trudom in delom mogoče pri dobiti lepo število novih vojšča-kov. S ponosom moram konšta-tirati, da smo prekoračili ravno z Vašim neumornim delom in tru dom steyilo 13,000, beri: Trinajst tisoč članov in članic. Dolgo časa smo plavali med 12 in 13 tisoč članstvom. Dolgo nismo zamogli doseči trinajstega tisočaka, toda zadnji čas je postala agitacija za pridobitev Članstva vsestranska in s ponosom smemo gledati na sad, ki ga je doprineslo novo agi-tiranje." Anglež pravi: "Mind your own business." Brigajte se najprej in pred vsem za vašo lastno stvar, našo Jednoto pa lepo pustite pri miru, kakor pusti Jednota vas pri miru. Pri Vaši Jednoti se "fajtate" za odpravo imena "K", pri nas pa sedaj gledamo, da vsak član in članica izvršuje Jednotina pravila. Ta princip in korak nam pa donaša samo koristi, ker članstvo v tako lepem števihi pristopa k naši katoliški podp. organizaciji. Pazite, pazite ,da ne bodo morda člani Vaše Jednoto radi sedanje "rdečkarske" gonje pristopali v našo organizacijo, ne pa naobrat-no, da bi naše članstvo prestopalo k "rdečkarjem". Če itnate korajžo,.pa se zopet o-glasite, če tudi v našem listu ; denar, ali nagrada za rudečo barvo je pripravljena, kakor že gori o-menjeno. Nataralfzacijske postave in določbe. VPRAŠANJA IN ODGOVORI katere stavi sodnik onim, ki prosijo za drugi, ali državljanski papir. is (Nadaljevanje.) Q.: How and for how long the Governor clected? (Hau end for hau long iz the gavernor ilekted?) • Vpr.: Kako in za kako dolgo se izvoli guvernerja . A.: The Governor is elected by direct vote of the people for 4 years. (The gavernor is ilekted baj dajrekt vot of the pipl for fbr jirs.) Odg.: Guvernerja izvoli ljudstvo potom direktnega glasovanja za uradno dobo 4 let. z the kepitel Illinois?) Vpr.: Kaj je glavno mesto naše države IHinois. A.: Springfield. Odg.: (Springfield. Q.: What has the Governor to do with the Laws? (Vat hez the Gavernor tu du vit the los?) Vpr.: Kaj ima guverner opraviti pri postavah? A.: He has to sign al bills, o-therwisc they become laws without his signature. He may veto them, and in that case the Legislature may pass them again with a t wo-third majority. (Hi hez tu sajn al bils, odcrvajs dej bikom los vitaut his signecr. Hi mej vito dem, end in det kez the Ležislečr mej pes £em egen vit a tu toerd mažority.) Odg.: On mora podpisati vse zakonske predloge, sicer postanejo brez njegovega podpisa postave. Lahko izreče svoj veto (prepoved) nakar jih postavodaja šc enkrat sprejme z dvotretjinsko večino. Q.: What is the duty of the Governor? (Vat iz the d juti of the Gavernor?) Vpr.: Kako dolžnost ima guverner? A.: He must sec, that all the Laws are properly executed. (Hi most si, det ol the los ar praperli eksekjuted.) Odg.: Oledati in paziti mora, da se vse postave pravilno izpol-nujejo. Q.: Which is the highest Court of Illinois State? (Vič iz the hajest kort of Illinois Stet?) Vpr.: Kako se imenuje najvišje sodišče države 1 Illinois? A.: The Court of Appeals. (The Kort of epils.) Odg.: The Court of Appeals (Prizivno sodišče). Q.: Who presides over the State Senate? (Hu prizajds over the Stet Se-net?) Vpr.: Kdo predseduje v državnem senatu? A.: The Lieutenant Governor. (The Luteuant Gavernor.) i Odg.: Pod guverner. j > Q.: Who makes the laws of^lyfi edty? (Hu meks the los of this citi?), Vpr. Kdo dela postave za naše mesto (Chicago)? A. Tbc Board of Aldermen or the City Council. (The bord of aldermen or the city kaunsl.) Odg. Mestni odborniki v občin skem svetu. Q.: Who is the chief of our City Government ?, % (Hu iz the čif of aur city gave rnnnent?) Vpr. Kdo jc načelnik naše mestne vlade? (The mejr.) A.: The mayor. Odg.: Župan. Q.: What is the name of our Mayor? (Vat iz the nem of aur mejr?) Vpr.: Kako se piše naš (chika-ški) župan? A.: Mr. William Hale Thomp son. Odg. O. William Hale Thompson. Q.: For how long is the Mayoi electcd? (For liau long iz the mejr ilekted?)' ' Vpr.: Za kaiko dolgo se izvoli župana ? A.: For 4 years. (For for jirs.) Odg.: Za 4 leta. Q.: How is the Mayor elected ? (Hau iz the mejr ilekted?) Vpr.: Kako se izvoli župana? A.: By direct vote of the people. (Baj dajrekt vote of the pipl.) Odg.: Potoni direktnega ljudskega glasovanja. Q.: What are the powers and duties of the Mayor? (Vat are the pavers end djutis of the mejr?) Vpr.: Kake oblasti in dolžnosti ima župan? A.: a) He enforces the laws, b) Appoints most of the heads of departmeiKts in the city government. c) May remove any city official holding office by the appointment of the Mayor, d) He has the power to approve or veto bilk. ( a) Hi enforces the los. b) Epoints most of the heds of the dipartments in the city gavern- the epojtment of d) He haz the paur iu epruv or veto bils.) Odg. a) Župan uveljavlja postave (da se iste izpolnuje) b) Nastavlja večino načelnikov v u-radih mestnih oddelkov ali dep-artmentov. c) Odpusti lahko iz službe vsakega mestnega uradnika, katerega jc on (župan) imenoval ali nastavil, d) Ima pravico potrjevati, ali pa prepovedovati (veti rat i) postave. Q.: 1 f the Mayor dies or resigns, or is removed, who takes his place? (If the mejr dajs or risajns or i/ remuvd, lin teks his plcjs?) Vpr.: > Če župan umrje, ali odstopi ali če jc odstavljen — kdo prevzame njegovo mesto? A.: Tlic President of the Board of Aldermen. (The Prezidcnt of the Bord of 'Aldermen.) Odg.: Predsednik odbora mestnih zastopnikov (načelnik mestnega odbora). . Q.: For how long is an Alderman electcd ? (For hau long iz en Aldrmen ilekted?) Vpr.: Za kako dolgo jc izvoljen občinski (mestni) zastopnik? A. V For 2 years. (For tu jirs.) Odg.: Za 2 let ii Q.: How many Aldermen are in the Council of the City of Chicago? (Han meni Aldermen are in the Council of the city of Chicago?) Vpr.: Koliko zastopnikov jc v občinskem odboru (svetu) mesta Chicago? A.: Seventy. — Two for cacli ward. (Sevcnti. — Tu for ič ward.) Odg.: 70. Dva v vsaikcj wardi. • Q.: Tell mi the names of the Aldermen of the 11. Ward. (Tell mi the nems of the aldermen of the Heventh ward.) Vpr.: Povejte mi imena mestnih odbornikov 11. warde. A.: Mr.. Edward F. Cullerton and Mr. Herman Krumdick. ' Odg.: g. Edward Cullerton in g. Herman Krumdick. Q.: Do you. know the American flag? (Dii ju nov the Emerikeu flcg?) Vpr.: Ali poznate ameriško zastavo? A.: Yes. Odg.: Da. Q.: What colors has the American flag? (Vat kalors hez the American fleg?) Vpr.: Kakšne barve iuia ameriška zastava? A.: Red, white and blue. (Red, vajt and blu.) Odg.: Rudečo, belo in modro. : What else do you see on the American flag? (Vat els du ju si on the Auicri-ken flcg?) Vpr.: Kaj še drugega vidite na ameriški zastavi? A.: Stars and Stripes. (Stars end strajps.) Odg.: Zvezde in črte. Q.: How many stars and how many stripes has the American flag? (Hau nieny stars end hau ineny strajps hez the Anieniken flag? Vpr.: Koliko zvezd in koliko črt ima ameriška zastava? (Dalje prihodnjič.) '-•J '.•/'• V- 3= Italija in vzhodna Jadranska obal. Vojna z Italijo je obrnila pozornost celega sveta na avstrijske južne pokrajine in zlasti na obale Jadranskega morja. Italija utemeljuje in upravičuje svoje postopanje z idejo osvoboditve celega italijanskega narodnega ozemlja. Odrešitvi italijanske Adrije velja njen boj in v Rimu so nosili pri velikih vojnih manifestacijah svete zastave "svoje" Dalmacije, — "svoje" "provincia Giulia" in svojega" Trsta. Velika javnost — ne le italijanska — je bila fa-ktično dovolj slabo podučena o-dejanskih razmerah v teh "neo-drešenih" deželah, da bi bila mogla italijanskim vojnim geslom verjeti. Saj so vladali še v obeh centralnih državah do nedavno o značaju avstrijskega jadranskega Primorja precej mili pojmi. Spominjamo se "Jadranske razstave", ki je pred par leti na Dunaju icazala evropskemu svetu krasoto naših jadranskih pokrajin, pa mu žal posredovala tudi1 popolnoma pojme o njih narodnem značaju. Zdi se, da se umika nepoznan je spoznanju. Dunajski liati so že pričeli uvidevati, da zemlja, po kateri stezajo Italijani svoje roke ni italijanska in da tudi nikdar ni bila italijanska in v nemških listih se pojavljajo članki, ki opozarjajo nepodučene nemške kroge, da jc vsč ozemlje, po katerem hrepenijo Italijani od zaliva Soče tja dol do najskrajnejšega dalmatinskega kotička slovansko.. Slovanski značaj ■vzhodne jadranske o-bale iu njenega zaledja se poudarja danes v nemških krogih na talko manifest an4 en način, da jc treba to dejstvo beležiti z odkritim zadoščenjem. Iz celc vrste takih razprav naj navedemo tu vsebino članka, ki ga jc napisal profesor dr. CJiin-tlier v znanem nemškonacijonal-nem glasilu "Mumohener Neuste Nachrichten". Prof. Gumther poudarja, da prebiva ob Adriji vzhodno od izliva Soče narod, katerega ozemlje je ponekod pobarvamo.s "takim laškim firnežem," ki pa je v.se kaj drugega, kakor italijanski. Le začnimo pri Gorici. Res je, da tam še prevladujejo italijanski elementi, toda ccla okolica jc slovanska in v mestu živi tudi 3000 Nemcev, katerim se imajo Italijani zahvaliti, da Slovenci še niso postali merodajni v deželnem zboru. Med Gradežem iiu Tisiom loči Slovence od morja le ozek pas, toda komaj uro hoda od obrežja se potnik morda že ne Tk> mogel sporazumeti v italijanskem jeziku. Le uro hoda od Trsta, na znamenitih Opčinali, razumejo sicer natakarji iii carinski uradniki prav dobro italijansko ali nemško, prebivalci pa ne. S tem je izrečena tudi sodba Trstu, ki spada že od 1. 1382 k Avstriji, kateri se ima zahvaliti za svoj razvoj.. Le notranje tržaško anesto je bistveno italijansko, toda slovanski in nemški jezik igrata poleg italijanskega važno vlogo. Celo Primorje je sploh le po neznatni manjšini italijansko, in aspiracije Italije so torej povsem neupravičene. Gotovo Slovenci iu Ilrvati tu niso bili baš zadovoljni z avstrijskim vladanjem, toda še manj pa želijo postati italijanski podaniki, kakor je to radikalni opozicijonalec Supilo nedavno drastično povedal. Neposredno zaledje Trsta je torej .povsem neitalija:ik*ko m isto velja tudi za vsa istrska obmorska mesta. Na zunaj izgledajo seveda Kalija iu>ko, saj so tu gospooovalc skozi stoletje Benetke, možje služijo pri Lloydu" ki morajo kot njegovi uslužbenoi govoriti italijansko, toda Italijani niso. In že par korakov od obrežja se kaže čisrti slovanski značaj istrske dežele. Italijani, ki čitajo doma imena Pin-guente« Pisino, Albona morda res mislijo, da je vse (o terra irredenta, toda sklicali bi naj v ta mesta zborovanja — komaj petina meščanov bi jih razumela. Z eno besedo Istra ni bila nikdar italijanska iu ni italijanska. Da je Pulj skoraj nemško mesto, to sc ima zahvaliti avstro - ogrski mornarici. Otoki v Kvarnem so nedvomno slovanskega značaja, le Lošinj ima nekoliko več Italijanov. Reka izgleda, kakor Trst. Mesto je štiri-jezično, večina se priznava za I-talijane, toda od zunaj pritiskajo v mesto Hrvati, nemško sc skoraj povsoddi razume in uradni jezik pa je madžarski. Toda stopimo po 20 korakov dolgemu mestu na Su-sak, tam je izginil italijanski značaj še mnogo radikalnejše kakor v tržaški okolici. In dalje proti jugu se nam kaže hrvatski značaj o-zernlja tako na kontinentu kakor na otokih vedno jasnejše. Lc Za-dar je podobno, kakor Reka italijanski. Ostala dalmatinska mesta Šibenik, Tvogir, Sprft, Dubrovnik, Gruž, Kotor spominjajo morda po svoji zunanjosti na benečan-sko preteklost, toda to je vse, kar je na njih italijanskega. Če izstopimo vz ladje, še slišimo morda i-talijanske besede, toda kmalu spoznamo resnico. Od Trogira naprej se meša s hrvaškim elementom srbski element, toda oba govorita isti jezik, J« v pisavi se razločujeta. V Kotoru vidimo še benečan-ekega leva — kakor bi žaloval nad davno preteklostjo. Prof Gunther prihaja navzlic raznim netočnostim do gotovo točnega zaključka, da Italija nima ni-kake pravice do ozemlja, !ki se razprostira od Soče do Boke Kotor-ske "S. N." Zrinski ii Frankopan. Obglavljena t Dunajskem Novem Mestu dne 80. agril* 1071. "Krvavo se svita skoz lino nov * dan . . . Hej, spa vaš še, dragi ti moj Frankopan f" "Kako pač bi spavalf Že minul je ' mrak . . . Ah« kakšen sem sanjal ti san jaz sladak! "O Zrinski! Kako je bil krasen san moj! Kako je bil velik! . . . Končan je bil boj . . . "Končana je bite v . . . Topov grom molči . . . A najin sovražnik na tleh tam leži . ♦ . " "Hrvati zdaj niso več tolpa robov. Otcln sva midva jih sužnjili o-kov . . # " "Očina jc rešena tujih verig ... In zmage povsod ti razlega se krik. " "O sveta svoboda! Tvoj božji obraz zagledal sem vendar naposled še jaz • • • " "Junaku, ki suče meč s hrabroj roko j, obraz, ti svoboda, pokažeš mu svoj . . " "Svoboda, svoboda! Da, moj Frankopan! Prekrasen res saaijal nocoj si ti san! "O sanjaj, o sanjaj, . Saj veš: lc v sanjah svobodo smeš . . . pobratim! še gledati "Kdaj odpre se nama pač ječe te dver? Jaz nadeje več je ne vidim nikjer . . . "O meč, o moj meč, ti junaški moj meč! Ne bom res nikoli v boj nosil tc več?" . . . "" O ne obupava j, moj Zrinski, nikar! Ni zadnji ugasnil še nadeje žar! " "lu dokler Bog večni nad nama bedi, po žilah pa nama pretaka sc kri, " "nc kloniva duhom! Pokoncu glavo! . . . Čuj, zunaj pred via ti — kak brum je tam to? " "Rožljajo že ključi . . . Ali, v- liod je odprt . . . .Svoboda li bliža se zdaj, ali smrt? . . " "Sodniki so najiui, brate! . . . Gorje! — Li čela nabirajo v resne gube ..." " "Bog z vama, o viteza! . . . Velik jc greh, greh vajin v nedavno minulih baš dneh. . . " "Izdati cesarja — največji zločin! , Kako naj kaznuje aiezvesti se sin? " "Li vprašali vse smo učene može. Itn belili vsi so si modre glave. " "In leto in dan tam študirali so, iu bukve debele prebirali so ... " "In smrt na grmadi — bil njihov je sklep, po dolgem premišljanju tehten u-(krep. " "Ne bojta se, viteza, dnešnjega dne! Usmiljeno cesar ima še srce. " "Srce svoje zlato je vama odkril. On vaju je, čujta, — pomilostil! " "Ne bosta gorela! , . . Ne bojta se več! Le glavi odrobi dues vama meč... desno " "Poprej pa še vsakemu roko odseka krvnik vama . . . To, samo to! A. A. 11. 12. 13. 14. 16. Ustanovljena v Jolietu, III., dne 2. aprila 1894. Inkorporirana v Jolietu, državi Illinois, dne 12. januarja, 1898. GLAVNI URAD: JOLIET, ILL. Telefon 1048 Ud ustanovitve do 1. marca 1917 skupna izplačana podpora $1,228,675.47 GLAVNI URADNIKI: Predsednik: Paul Schncller, 6202 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. I. Podpredsednik: Joseph Sitar, 805 N. Chicago St., Joliet, 111. II. Podpredsednik: Anton Grdina, 6127 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. Glavni tajnik: Josip Zalar, 1004 N. Chicago St., Joliet, 111. Pomožni tajnik: Josip Rems, 2327 Putnam Ave., Broeklyn, N. Y. Glavni blagajnik: John Grahek, 1012 Broadway, Joliet, 111. Duhovni vodja: Rev. Jak. Čeme, 820 New Jersey Ave., Sheboygan, Wis. Pooblaščenec: Martin Muhič, box 537, Forest City, Pa. i Vrhovni zdravnik: Dr. Martin Ivec, 900 N. Chicago St., Jolict, III. NADZORNIKI: Josip Dunda, 704 Raynor Ave., Joliet, 111. Geo. Thomas, 904 East B St., Pueblo, Colo. John Povsha, 311 — 3. Ave., Hibbing, Minn. Frank Petkovšek, 720 Market St., Waukegan, 111. Frauk Frančič, 318 South Pierco St., Milwaukee, Wis. \ POROTNI ODBOR: Mihael Kraker, 614 E. 3. St., Anaconda, Mont. Geo. Flajnik, 3329 Penn. Ave., Pittsburgh, Pa. Anton Gregorich, 2112 W. 23. St., Chicago, 111. PRAVNI ODBOR: Joseph Russ, 6619 Bonna Ave., N. E., Cleveland, Ohio. Frank Svete, 38 — 10th St., North Chicago, 111. Frank Plemel, Rock Springs, Wyo. UREDNIK "GLASILA K. S. K. JEDNOTE": Ivan Zupan, 1951 W. 22nd Place, Chicago, 111. Telefon: Canal 2487. Vsa pisma in denarne zadeve, tikajoče se Jednote naj sc pošiljajo na j * glavnega tajnika- JOSIP ZALAR, 1004 N. Chicago St., Joliet, III., dopise, j ^ društvene vesti, razna naznanila, oglase in naročnino pa na: "GLASILO * K. S. K. JEDNOTE", 1951 W. 22nd PI., Chicago, 111. ; * definitely the amounts of the non-admitted assets and of the expense fund and 'of other funds held for relief or other snecial purposes and not primarily for the payment of claims, and shall answer the following Questions: Does the society issue separate certificates promising disability benefits? Answer: No. If so, specify same. Are the net contributions for disability benefits kept in a fund separate . from all other benefit and exnense funds? Answer: Yes. If so, state the increase, or decrease, of the funds in the year 1916. Increase $1483.40. IIoW many assessments were actually collected last year? Answer: Death 12. Disability 12 & 1. Expense 12. Combined death, disability and expense 37. Date when the society last changed the number of assessments to be collected each eyar. , Answer: January 1st, 1915. What proportion of first and subsequent years' contributions may be used for management expenses? Answer: First year None. Subsequent years None. Are there any reserve liens (not certficate loans or premium loans) outstanding against certificates in force? Answer: No. If so, state amount, Are certificate loans or premium loans granted? Answer: No. If so, state conditions and amount outstanding.................. I hereby certify to the correctness of the foregoing answers and to the items 24. 25. 32, 33, 34, 35, 37, 38, and 39 of the Valuation Exhibit. Signature JOSEPH ZALAR, Official title Supreme Secretary. s A synopsis of the forms of certificates and the formulas employed for valuing the benefits and contributions under each form, together with the amount of insurance in force, must be given by the actuary or accountant with answers to the following questions: State the method of valuation used (whether level premium, preliminary term, etc.). Answer: Prospective Method—Level Prem. State the Mortality and Interest Assumptions employed in the Valuation. Answer, (Use schedule A on next page.) IG. 17. 18. fo, parniku ravno nasproti, je vstajalo. V njegovi luči so se zdaj peč tudi jasno razločile skalile čeri, o katerih se toliko piše in govori, kako nevarno je v Jafi priti z ladje na breg ali z brega na ladjo, ker mora čoln skozi ono klečevje. Toda to nevarnost me ni plašila in prav motila. Seznanil sem se bil na potu z ljubeznivim lazaristom, ekonomom nemškega hospica v Jeruzalemu, ki mi je razložil, da se nevarnost izkrca vanja v Jafi navadno pretirava. Če je inorje razburkano, čolnarji ne smejo skozi sotesko, kjer bi valovi res kaj lahko treščili ob to ali ono skalo, ki štrli iz morja, ampak morajo voziti po daljšem ovinku. Če je previjamo, *c potnici v Jafi sploh ne smejo izkrcati, kar se pozimi večkrat zgodi. Ako pa je.morje mirno, tedaj ni nobene nevarnosti, ker so brodar-ji skrajno spretni in neverjetno močni, tako da se komaj zaveš, kdaj je zdrsnil čoln skozi nevarne čeri. Tako me je bil prijazni gospod potolažil in povabil, naj se vso pot do Jeruzalema kar njega držim, pa mi ne treba skrbeti, kako naj se prepeljem, kam naj zdaj lepoto teh nasadov, ki sem jih dopoldne z višave občudoval Kaktus, indijska srnokva, jih obdaja kakor nedostopna Ograja tu* svojimi gostimi, velikimi, za palec, debelimi, bodičastimi listi — laik vsaj bi sodil, da so to listi čudne rastline; botanika uči, da to ni listje, ampak razvejeno deblo kak-tusovo. Brž za vrtovi pa se prične saronska planjava, katere lepoto slavi sam Stvarnik njen v poslanici ljubezni na svoje stvari, v Svetem pismu. Toda kje jc zdaj; ona krasota, za katero najde komaj primernih izrazov prerok J-zaija! Višek lepote se mu zdi in boljiše primere ne more najti, ko hoče pojasniti bogastvo milosti v katoliški Cerkvi, pa vso revščino stare zaveze ob času najhujšega propada izvoljenega ljudstva, nego da primerja to s puščavo, ono se saronsko planjavo. Iu zdaj? Zdaj gledam, kako se je uresničila druga napoved istega preroka: "Saron je kakor puščava." To mu je simbol največjega opustošenja. Vlak drdra preko te planjave, čisto izžgane. Dva bedui-na, sinova puščave, tekmujeta ž njim nekaj časa prav uspešno na I svojih iskrih arabskih kobilah. VALUATION EXHIBIT. ASSES-—Actual and Contingent se v Jafi obrnem, še za neizogib ni "bakšrš" me Arabci ne bodoTam-le cvili šakal, prvi, ki ga vi nadlegovali. Kakor bi mi bil po- dim, lačen in žejen ječi v glasovih izurada gl. tajnika K. S. K. Jednote •19. *20. 21. 22. 23. 24. 25. slal Bog vidnega angelja, tako se j skoraj podobnih otročjemu joku. Present Mid-Year Value of Future Net Contributions.. $2,479,713.56 j i« zdel« Potovati z družbi te-, Kje je rodovitnost saronske rav-0n................Certs., Death Only $................«a blagega misijonarja iz reda sv. ni T Kje so cvetlice, s kclr. .;. . pri- Death and Dis. 20. 37. 38. Form oC On................Certs., Form of On................Certs....................... Form of On. ...............Certs....................... Form of Admitted Assets, less $1,967.91 General or Expense Funds ............................... 462,301.70 Liens, Loans and Interest thereon, on certificates valued according to the Prospective method...............'......... Total .......................................$2,942,015.20 Amount of General or Expense Fund................$ 1,907.91 Amount of "Non-Admitted Assets"................$ 6,501.87 Vincjjncija Pavljanskega. uierja nevesta v Visoki pesmi >vo- Vendar čisto brez nevarnosti ni-1jo lepoto: "Jaz sem sarouska smo prišli s paruika na breg. Morje je bilo toliko nemirno, da nismo smeli skozi kleči, ampak naokrog. Nas krmar je pa le hotel pot nekoliko prikrajšati, da bi cvetka*'? Nobene zelene bilke ju nikjer. Le. nekaj oljik se svojim mrtvaško zelenim listjem in nekaj sikomor, čisto zavitih v prali umira — se zdi — še nekaj časa ob Člen IV. točka 12 Jednotrnih pravil se glasi: Jcdnota zboruje vsako tretje leto enkrat in to na 15. avgusta, na istem kraju, kojega določi večina pričujočih delegatov na glavnem zborovanja. Na podlagi tega pravila in določila zadnjega glavnega zborovanja prescnt Mid-Year Value of Promised Benefits---- v. S. K. Jednote vršiti se ima 13. konvencija letošnjega leta mescea: j28. On................Certs., Death only $---- LIABILITIES—Actual and Contingent. prehitel druge čolne. Ni mu bilo progi: potem izginejo tudi te. Ob dovolj, da so krepki Arabci, med; tem žalostnem pogledu na sarou-ujimi par sudanskih zamorcev, zisko planjavo me potolaži moj vso silo pritiskali vesla; hotel jc spreiuljevavcc, da to ni vedno ta-tudi sam pripomoči, da bi naš čoln ko. Zemlja od aprila, torej celc- jc s kr- ga pol leta ni več okusila kapiji-Tisti hip ice dežja: zato je tako izsušena, prišel prvi h kraju, pa . .$3,361,001.91 milom prezgodaj zavil. K f29. t30. avgusta v mestu E velet h« Minnesota. Ker reden za tednom jako hitro mine in ker imamo do časa prihodnjega zborovanja le še dobre tri mesece ki pol, radi tega tem potom apeliram na vsa krajevna društva, kakor tudi na posamezne člane in članice naše organizacije, da prično dopisovati v Jednotninem Glasilu hi raz motri vat i, kaj naj bi se dobrega na prihodnjem zborovanju ukrc ji Ho za napredek članstva in Jednote v obče. Imamo svoj Ku t v (katerem vsakteri član ali članka lahko izreče svoje mnenje in priporoča točke pravil, katere naj bi se izboljšalo in izpopolnilo. V teku treh mesecev in pol. bodemo lahko marsikaj koristnega in za napredek Jed-: note potrebnega čitali m slišali od enega ali drugega člana ali članice, kar bode velike vaižnošti in. pomot-r bratom' delegatom na prihodnji konvenciji, ki bodo sestavljali in popravljali točke pravil. Vsakteri j izmed članov, ki ima kak dober nasvet naj se potrudi in istega obelo- utilities is eoual to or in excess, dani v Glasilu. Pregovor pravi: "Vsi ljudje vse vedo." Kadi tega tudi. več člankov in priporočljivih točk bode priobčenih v uradnem 32. 33. 34« 35. 36. 39. 40. Form of On................Certs., Death and Dis. Form of On................Certs.............. Form of On................Certs. ,............ Form of Accrued Liabilities less expense liabilities. Value of Unpaid Installments. .---- Net Sick and Accident Fund............ redits to Certificates valued on the 'Accumulation * Total.................................... Accrued Claims on General or Expense Fund...... Assets (Item 26) to Liabilities (Item 36) 86.51'*. Form of Explanation for publication. (N. B. The following is to $ 38,386.53 je ladjica obstala. Zadeli smo na;da mora zauireti vse življenje na skalo, ki se ni videla iz valov. K njej. Zdaj zdaj pa ima priti prvi sreči je bila gladka in dosti si- jesenski dež in "puščava se b<» roka, ne oStra, da bi predrla dno. veselila in cvela kakor lilija; buj-Kakor bi trenil, je par Arabcev j no bo poganjala iu močno se rado-iposkakalo v inorje, odrinili so čoln vala ter dajala hvalo Njemu, ki j se skale in jadrali srno naprej. \ ji bo vrnil saronsko lepoto". Daj i Vendar smo se toliko zamudili, da Bog. seni si mislil, da bi se izpolni- 1 5°9 55 n Basis'......' 1 so nas Pohiteli drugi. ki so bili le te besede velikega preroka tudi $3 400,9i7.991 Prej nami» l)a s0 1>0 doloee- v tistem pomenu, v katerem jih 431.08 1 ni noti. je on govoril, da bi napojila ne-Kdor želi, pride lahko s paruika 1 rosa milosti to pokrajino, d;« fše na jutranji vlak in je že opol-ibi wgi»»la * »J* duhovna zapuš-be used onlv where the ratio of assets to !d,ic v Jeruzalemu. Moj vodnik je ^nost pa bi mesto gnilega izlama of 100", ) ' pa imel v Jati razne opravke injsP^ *a«velo tod krscanstvo! Sam prvak apostolov sv. Peter 42 The above valuation is in conformitv with statutory requirements, men i je 'bilo jako ljubo, da sem and is not to he rcr«rded as a test of financial solvency in any action that 'mogel brez naglice opraviti sveto je v teh krajih sejal seme evan- Glasilu od sedaj do prihodnje konvencije,toliko laglje in v toliko večjo may arisCt but ls mafie to determine the amount the Societv should have on i v miru zmotiti brevir in po- gcljskih resnic. Prva železniška zadovoljil ost članom in članicam bode mogoče napraviti pravila na hand to nay its future obligations without change in the basis of collection \iem V80 jopyhlne se strehe fran- j postaja me spomni na to Arabci nrthn.liiiom /hnrnvaniii on the assumptions that its mortalitv will be same at that set forth in the ? fiska„skega samostana — kakor jo zovejo "Ludd". Vsi učenjaki prihodnjem zborovanju. Vsem dpisnikom ki člankarjem pa predvsem priporočam sledeče: j V vseh dopisih in člankih bodite zmerni in dostojni žujte sc lepih in primernih izrazov. Bodite stvarni. Ne »puščajte se v osebnosti. Že naprej vem. da ne bode razmot riven je potom Glasila vseni po volji. Vsled tega prcsiiut in opozarjemi vspktercga, da naj bode kritiziranje enega alidrugegadopisnika ali dopisnikaricc dostojno, brez surovih napadov in osebnosti. Imejmo vedno in vsakokrat preti očmi, da smo društveni bratje in sesrtre, in kot taki moramo pisati v pravem bratskem slogu. Vsaka poštena kritika, tako čez moj*' poslovanje, kakor tudi čez poslovanje , katerega drugega uradnika ali urad i lire bode z veseljem vzeta naznanje. In če bode eden ali drugi dostojnim potoni kritiziran, naj sc ne razburja. V zagovoru naj rabi vedno primerne besede m i«rarze. Na dan torej vsi oni, ki imate kaj priporočati delegatom U». glava-nega zborovanja naše Jednote! Sedaj je čas, da izrazite Vaše želje in mnenja! Ne delo vsi skupaj, za napredek in proč vit naše mogcenc organizacije! Z bratskim pozdravom sem Vam udani so b ra t > JOS. ZALAR, gl. tajnik. Joliet, 111., 20. aprilu 1917. National Fraternal Congress mortality table and that the rate of interest Rabite ill poslu-1 earned will be four per cent. , State of Tennessee ) County of Davidson ) ss" Abb Landis, bcinp duly sworn, deposes and says that he is the actuary (accountant) who made the foregoing computations and answers to the Bia^^HV wmmmmmmm je znano, so strehe v Oricntu rav- i soglaša jo, da jc to nekdanja Lida, ne _ uživati krasoto jafske oko- o kateri jc govor v Dejanju apo-liee. gledati na eni strani šumeče | stolov: "Prigodilo sc je pa, «la morje, ki se ne naveliča vedno iz-!je prišel Peter, ko je vse obisk o-nova, čeprav vedno brezuspešno, val, k "svetim", to j«' h kristja- qucstions above set forth concerning the condition of Grand Carniolian zaganjati svoje valove proti skal- no.n v Lidi. 1 a najde tam nckiga Slovenian Catholic Union as of December 31, 1910, and that the same are i llcmu |)regu, razbijati jih ob ost- moža, hneja po imenu, ki je leza ....... rili verch doli v pristanu, na vseli : v postelji že osem let, ker j<- bil correct and true to the best of his information, knowledge and belief. ABB LANDIS, Actuary. Subscribed and sworn to before me this 14th day of April, 1917. (Official seal if anv.) i>- A. SLOAN, Notary Public. drugih straneh pa vedno zelene I mrtvouden. Peter mu veli: Eue-jafske vrtove, bujne nasade olji-; ja, tiospod Jezus Kristus ti vra-ke in smokve in trte in granatnih jea zdravje; vstani in si postelji. •If the net reserve method is employed make no entry opposite these jaj)0]k palm in cipres, zlasti pa In je vstal tisti hip. In videli items. jpo vsem svetu znanih jafskih o-1 ga vsi prebivalci Lide m Karone tlf the net reserve method is employed enter opposite these, items the ki razširjajo tako močno vo- i in se izprcobrmli h Gospodu. Ja- a r ____________lllH. 1.1 _ 4-U . « i • a ! .1.» iKil.« luii'Vilwrnunu t* v l' n i i amount of reserve applicable thereto ■■iB^BliMMM 1. 2. 4. FRATERNAL BENEFIT SOCIETIES—VALUATION REPORT Made by Grand Carniolian Slovenian Catholic Union as of December 31 1910, to the Insurance Department of the STATE OF ILLINOIS pursuant to the requirement of law. IMPORTANT—Before filling out this form note carefully th« following: Thin renort must be filed on or before the First day of June, 1917. The Valuation Exhibit must give in separate items for each form of certificate the present mid-year value of future net contributions as contingent assets, and the present mid-year value of promised benefits as contingent liabilities, or in lieu thereof the mid-year net value of such certificates. This Valuation Report must be certified by a competent accountant or actuary, or verified by the actuary of the department of insurance of the State in which the society is domiciled. If separate funds are maintained under the laws of the society for different forms and be furnished to all members, irrespective of class, through the official publication of the society, or otherwise. The items of actual assets and liabilities must correspond with the same items in the annual report and shall be furnished by an official of the society to the actuary of accountant which latter shall in elude in the Valuation Exhibit as indicated. Publication in official journals (or in lieu, communications to individual members) shall be made of the results of valuation in form identical with that of the Valuation Exhibit to Insurance Departments, with explanations. In the determination of the Der cent of Assets to Liabilities, according to the Prospective method of valuation, there must be eliminated the funds not available for the payment of claims under contracts of insurance, and the "non-admitted assets," other than certificate liens and loans; provided that the total of such indebtedness on any certificate included in the statement of assets shall not be greater than the excess of the present value of the benefit over the present value of future contributions under said certificate as shown by such Prospective Valuation. When furnishing copy of the Annual Report to the Actuary or Accountant (unless he has personal'knowledge of the facts) the (1 Mortality and Interest Assumption used (2) Form of Certificates (a) ! (b) In calculation In valuation of of Rates | Certificates 1 , > , i N. F. C. •f 4% Ordinary Life. , \ da jo vzhodni veter nosi i da je bila povzdignena v škofij-na morje v ljubezniv po-j sko prestolnico; tako se jekrečan- njavo, daleč zdrav in objem romarjem, prihajajočim v sveto deželo. Po kosilu na vlak. Težko je iz stvo po Saioui razširilo iu ukore-ninito. Na prvem nicejskem zboru 1. ;125. se bere iuie lidskega (3) Certificates in Force Dec. 31, 1910. No.....4 .(Amount $10,457,750. (4) Formula Used in Valuation. Value of Benefits — Ax+n+i X Sx+n Value of Contributions—P ~XA x Sx+n 1(| KOMIll lid iv^.av, jv ... , , . , , • - L-; in nhhainin ko skofa Aecija in 1. 41.) je bil v Li- raziti cuvstva, ki tc oonajajo, »o . • , stoniž prvič v železniški voz, ki «1. pokrajmak. e.rkven. zl.or, te pripelje v štirih urah v Jeru- pred katerim se je ...oral knvovt-zalein. Zavest, da se ti v kratke.,.!'™ zagovarjat,, uresničijo mladostne sanje, izpol-1 Kakor so gotovi zgodovinski spomini, združeni s prvo postajo n i jo želje mnogih let, videti kraj, na katerem se je igrala največja železnice iz Jafe v Jeruzalem, ta- ti rama svetovne zgodovine, s hip- ko jc dvomljivo in preporno, kar nim porazom pa končno sijajnim j t rdijo nekateri o naslednji. Samo zmagoslavjem bila bitka med Kra-j 3 km od Lide odaljeno mesto ljcm luči in poglavarjem teme: j Rauile je baje evangeljska Arima-: ' i.- , i.! iKiKiiM tpi Tnvfi. teja, kjer jc bil doma pogumni, Prva pot v sveto mesto. veselje, ki se ti poraja ob tej zave jsti, pa hrepenenje, ki se druži z ---njo; zraven mnogo radovednosti, < v ..nnMvil nufp ur. značajni mož, ki se ni bal in ne sramoval brž po smrti križanega Jezusa spoznati svojo vero vanj, (Spisal Janez Ev. Zore.) 6. Meseca pripeljala oktobra 1. 190!) ruska la'^a iz žije zarje. V dolgo potegnjeni me .J® |ti, bolje: v več vrstah, druga nad I drugo, se dviga na skalni steni iz Ilajfc Uk^,;; r^w ^ p^l^^^ rte nosti, ljubezni, oglašajo morda j dal prav blizu Kalvarije zase tem močneje, čim bolj jih srce na J skalo vsekati. Preprost romar, ki __ . ..... , kar se mu pove, utež- jo na suho Jeruzalem. romar —k- i morskih valov. Aa vrnu »mu«- - r guvstvom „e dišati, da je bil Nikodem i/ ,, namenjeni v ^ 2VQnik katoliske cerkve, posvc potu, k o bi se vsem, tei ^ ^ ne^l - ^ ^ Jož,fu Simona prikazen, v kateri ga je j progi Blaženo jutro, zdi sc mi, da te ne pozabim nikoli. Se pred soln čnim vzhodom se je parnik usi dral. Komaj je obstal, je bilo naj Bog poučil, naj začne krovu že vse živo. Minila je pa sprejemati v cerkev Kristusovo, še cela ura, preden se je izvršil Mirno seni sc vdal premisljev«-zdravniški pregled in so smeli po j nju teh svetih, zgodovinskih spo- iudi pogane Jeruzalemu že šestnajst let, m me zdaj z neutrudljivo Ijubeznivost- Arimatejcu jc pa še rajni Lauipc pisal: "Kar se mene tiče, verjamem trdno, da je bil Jožef Arima-tejec tukaj doma.'' V dokaz navaja sv. Hijeronima. Toda ravno nas čolni od 'brega, da smo se mogli izkrcati. Časa je bilo torej dovolj, da smo se nagledali v jutranji krasoti te orientalske lepo- minov. Mirno sem užival lepoto panorame tamkaj na bregu, ki jo je začelo polagoma zlatiti solnce se svojimi prvimi žarki. Prav jo opozarjal na vse zanimivosti ter kar piše ta sveti učenjak o Arima-mi jih razglašal tem »bolj temelji-j teji, napravlja palestinoznancem to čim bolj skromno. posebne preglavice. Drugače ua- Železnica se vije najprej v ve-j m reč p«e - se zdi-- v spisu likeni loku okoli jafskih vrtov. "Nagrobnic. svet. Pavli druga-Od strani in od blizu uživam | . (Nadaljevanje na 6. strani.) katero me-j ozirati v znan-kjer ne sme ati kakšna pobožna želja, ' ampak so edino me roda j ni zuanst-- veni razlogi. V knjigi "o hebrejskih krajih" pa pravi sv. Hijero-nim, da je evangeljska Arimateja isto kar "Armath* sophim", roj* stno mesto Samuelovo, sredi rodu . Efrajmovega, medtem ko bi ležalo Ramle v nekdanjem rodu Da-novem. Bi ležalo, pravim; zakaj o Kristusovem času tega mesta skoraj gotovo še bilo ni. Arabski viri poročajo, da ga je sezidal ojpajadski kalif . Sulejman, sin Abd-el-Melikov, 1. 716. In koncem dvanajstega stoletja piše Viljem, tirski škof, ki razodeva si-, cer natančno znanje o svetih krajih, da ne ve, kako bi se bilo mesto Bamle prej imenovalo. fer nisem šel v Palestino samo pobožen romar, ampak kot sin svoje dobe, ki gleda vse v luči kritike/za to sem se oziral iz vlaka na Bamle bolj iz zanimanja v arabsko mesto nego za njegove dvomljive spomine in prav mi ni WI9 hudo, da nisem mogel verjeti, da bi bilo to mesto domovina onega lepega značaja v evangeliju. Resnica nad vse. Sicer je pa zgodovinska vsaka ped zemlje, po kateri vlak drdra. Tod so bivali izraelcem tako sovražni Filistejci, šiba, ki jo je vihtel Gospod nad izvoljenim ljudstvom, kedar mu je prelomilo zvestobo ter se vlado malikovauju. Tod je slavil zmage nad njimi junaški Samson, ki ga je poslal Bog . spokorjenemu narodu izraelskemu, da ga reši sovražnikov. Pri naslednji železniški postaji Sedžed se začne dolina Sarar, tako bridko znana ravno iz Samsonovih zgodb. Kdor pozna le nekoliko glasoslov-na pravila arabskega jezika, brž uvidi, in učenjaki prav nič ne dvomijo, da je Wadi es-Sarar svetopisemska dolina Sorek, domovina one Dalile, ki je bila vzrok, da je glavni junak tako tragično končal. Zaljubil se je v ženo, pripoveduje knjiga Sodnikov, ki je bivala v dolini Sorek in ji je bilo Dalila ime. K njej pridejo fili-stejski poglavarji, pa jo nagovarjajo: 4'Goljufaj ga in zvedi od njega, odkod ima toliko moč, in kako bi ga mogli zmagati, zveza-ti in strahovati. Ako to storiš, ti bo dal vsak izmed nas euajst-sto srebrnikov." Iu zvita zapeljivka je> hlinila Samsonu ljubezen pa ga izpraševala, v čem tiči njegova nadčloveška moč. Trikrat ji Samson ni povedal resnice. Lagal je zapeljivi ženski, namesto da bi pretrgal vsako zvezo ž njo. Ljubil je nevarnost in po-gubil se je v njej. Ko je v tretjič Dalilo nalagal, iu je ta zastonj pozvala nadenj Filistejce, ga je začela rotiti pri njegovi ljubezni do nje, naj ji razodene skrivno^ svoje moči, češ: "Kako moreš reči, da me ljubiš, ko tvoje srce ni z menoj? Trikrat si se mi zlagal in nočeš mi povedati, v čem je tvoja tako silna moč" Da bi ljnbljena ženska dvomila o resničnosti njegove ljubezni, tega nesrečni junak ni prenesel. Odkril ji je resnico: "Britev ni šla nikdar čez mojo glavo, ker sem nazarejec, to je Bogu od rojstva posvečen. Ako bi se ostrigla moja glava, prelomila obljuba mojega posvečenja, bi ponehala tisti hip moja moč, oslabel bi in-bil /kakor drugi ljudje." Dalila je videla, da ji to pot ne laže. Pošlje torej k filistejskim knezom m jim sporoči: "Pridite še enkrat feori, ker zdaj mi je odkril svoje Srce." Prišli so in vzeli seboj de-nar, ki so ga bili ibljubili. Dalila je pa Šamsona napravila, da ji je svojo glavo v naročje položil in pri njej zaspal. Spečemu odreže nekaj kodrov njegovih las, potem pa gd pahne od -sebe s klicem: "Filistejci nad te, Samson!" Zapeljani junak se vzbudi, kaj mu je Ijubioav spanju storila, ne ve, migali, da bo tudi zdaj odgnal Filistejce kakor vselej poprej; toda nadnaravna moč; ga je zapustila, njegovi sovražniki planejo nanj. mu iztaknejo oči, zve&ejo ga z ve rtgftnii in vlečejo v ječo. Pač se je še enkrat nad njimi zmaščeval, }>ri tem našel sam svojo smrt. Pre ^den zavije vlaik v judejske gore. se vidi na višini na levo m oltarne-dansko znamenje, ki velja Arab za Samsonov grob; za«kaj mo-»kot preroka ča^te. je pogled na vitko palmo, je jje vsaj pred jesenskim dežjem še mnogo bolj pusto nego naš , Prijazni tovariš me opozori, da se »daj ves čas ne bo videlo nič zanimivega, in vzame v roko bre-vii-. Z veseljem sem storil po njegovem zgledu in začel opravljati večernk-e tistega dne in zornice za nasledilii dan. O kako mi je šla iz srca lena himna na čast svetni-ku-jeruzalemskeimi romarju, ki ga sveta Cerkev prav ta dan sla-vi:- Ti slava poljskega rodu, Sijajna čast duhovščine, Ponos liccja v Krakovu, O Janez, 'paterpatriae"! V Jeruzalem si šel na pot, Na kraje, ki jih naš Gospod Se svojo močil je Krvjo, Kosilo tvoje je oko. •V ' : 2*.": tU . -»U; ki ga je zalila vo« da. Ko se bliža temu kraterju, začenja gluho ječati, strašni njen o- napadejo strupeni kali v želodcu ali črevesju — da to vino tc kale hitro odpravi. Trinerjevo aineri- braz izraža velik strah, usta se «ko grenko zdravilno vino je to-krčevito pregibajo. Pade na kole- rej najboljši pripomoček pri aapr-na, pokrije obraz z rokami, km t ju. glavobolu, nervozuosti, pre-bi se hotela tako oprostiti kakejunembi življenja in telesnih nepri-prikazni, njen krik se razlega da- likali rudarja, pri'boleznih delav-leč, nazadnje se ihte skloni k zcu»- cev itd. Cena $1.00. V lekarnah. lji, vedno tišje plače, vedno slabej-še; zaspi. Sele po solnčncm zahodu vstane, gre dalje, obkroži polja, bivališča, vedna popotnica, nora starka. Pred štirimi leti nekega lepega popoldne je šla ona kot mlada, krasna soproga. Njen obraz je bil lep, oči jasne, nabrane v uiueh. Teden dni po poroki je šla tod ne soč možu obed. Mož je delal v jami. Tega kraterja pa lakrat šc ni bilo. On je takrat nastal prednje-uimi očmi. Tu je vrelo življenje. Iz mogočnega dimnika se je valil dim, kolesa nad jamo niso stala. Na ram-pi so rojile množicc. Sto in sto malih vozičkov je drčalo sem iu tja. Vse to je izginilo kakor sen. Na dnu jame je nekaj stoti rudarjev v hodnikih, pri navzdol vodečih portili, tvorilo drug svet podzemeljski. Jama "Božjega blagoslova," ena manjših v nižir.ii je dajala velikanski dobiček, radi lahkote, s kakršno se ;e tu dobivalo oglje. Toda na južnozaibodui strani kjer jc bil najdragocenejši sklad, je stala meja duraskega prepovedanega sadu. Kolikokrat so ue taui lotili tolikokrat sc jc pokazal najhujši sovražnik rudni*a plin, imenovan pokalni, ker če sc enkrat z veliko silo razlije po hodnikih rudnika, povzroči prepih zraka in vzdigne prah. Več let je bil mir, plin se 1ii pokazal, pozabilo se je na mejo, ki bi se je ne smelo prestopiti. Nekega dne pa je zmanjkalo lesa v jami. Sklenilo se je del stare jame oropati, to se pravi, vzeti od tam les, podpirajoč akaie. Približali so ee tudi onemu usodepoLile-mu nasipu. Toda kernaj so pmueknili prve ipodpore, se je razlegal strašen tresk, skala je počila, začela i*c je valiti, a skozi odprti tc se jc razlil plin s tako ailo, na je bko po nekaj minutah iahod k jame že zaprt. Plin je žalil glavni hodnik in prišel po navzgor vodečih potih tudi na nadstropja. Nato sc je začela silno valiti zemlja, ki jc btta na 'kakih dveeto metrov raz rita, Udiranje zemlje je dc.teglo površje, odprlo se je veliko žrelo, i« nevidnih virov je vdarila vanj voda in ga napolnila prav do roba. Trinerjev Liniment vam dor.aša vedno uspeh, še se hočete izogniti revnia-tizma, nevralgijo, če hočete odpraviti otekline, itd. Cena 25e in 35c v lekarnah, po pošti 35e in «0 c. Joseph Triner, 1333—1339 So. Ashland Ave, Chicago, 111. (Advert i s.) Pozor gg. tajniki krajevnih društev! Kadar potrebujete nova društvena pravila, lično izdelana pinna, korerte, vabila in vstopnic« za veselic«, ali kak« druge tiskovin«, obrnite s« na najvačjo slovansko nnijiko tiskarno t Ameriki, na NARODNO TISKARNO, 2146-50 Bine Islaad Ave., Chicago. IU. Ta Vam bode izgotovila vse tiskovine v popolno zadovoljne«* glede eene, točnosti in okusnega dela. Osobito Vam priporočamo zelo pripram« Vplačilne knjižic« za član« in članiee, izdelane v malem i«pnem formats in trdo vezane. Palje imamo ▼ zalogi zelo prikladne Nakaznic« za blagajnike za izplačevanje bolniik« podpore in drugih izdatkov, t«r Pobotnic«. Tiskan« imamo tudi Bolniik« Ust«, večje in man Ji« in psssbas pol« za vodstvo članov, da s« ima na podlagi teh pol dahko v«ds« natančen pregled itevila članov po skladih, ali rasredih. t/ Na zahtevo po&ijemo vsakemu druitva vzoroc gorlnavsdsaik tiskovin na ogled brezplačno! OPOMBA: V naii tiskarni m tiska '«Glasilo K. 8. K. Jedsete". Za zaslave, regalije in vse Kot priče pred sodni j o, rade molčijo tudi največje klepetulje. društvene potrebščine. Prva In nejstarejša domača tvrdka F. Kerže Co. 2711 So.Millard Ave. Ciycago 111. Vse delo in blago garantirano. — Ceniki zastonj. Za časa neznosne draginje V LEKARNAH ELIXIR- BITTDWIHE CENA $1.00 se mora vsakdo čuvati nevarnih bolezni, ki pomenijo propast družinskih pri-li ran kov. Tukaj" je v resničen ipregovor "Takojšnja pcinoč, je najboljša po-moč". — Zaprtje, glavobol, izguba teka, splošna slabost, vsi taki zini i s«» s; opomini, ila si poiičete uspešni zdravilo, pravočasno negovanje črev odstrani vse nadloge, ki bi lahko nastale v bodočnosti. ^^ TRINERJEV AMERIŠKI | ELIKSIR IZ GRENKEGA VINA 1 je pravo zdravilo, ki ga rabite v takih slučajih. Ono i; nabirajoče se odpadke, v katerih se plode in gojc bal izristi <"-reva, odstrani vse »akterije, pomaga preliavi, jK)vmo tek, krepi kri in želodee, ki se potoni lahko obrani množici bakterijskih napadalcev. V gori omenjenih slučajih nastane nervoznost, nered v ■želodcu, pri ženskih prcinembah življenja ali pri premogarjih v preniogarskih okrajih itd. to c.dravilo je priznano neprimerljivo najboljo med vsemi enakimi priredbami. Pripravljeno je lc iz grenkih rastlin, bilk in skorij neprecenljive zdravniške vrednosti in čistega naravnega, močnega rdečega vina. Celo najlndj občutljiv žclOdec ga »prejme z lahkoto. — Cena $1.00, v lekarnah. Trinerjev obliž prinese v vaš dom pravo družinsko zdravilo. To je neprekosljtvo za revniati- zem ali nevralgijo, jc izvrstno za poškodbe, raz|»oklinc, otekel in ohrnmc vrat, itd. zelo krepčilno za utrujene mišice po trud;i>iK>lircm delu ali za utrujene noge po dokgi boji. Cena 25 in 50c, v lekarnah, po pošti 3G in G0c. Trinerjev olajšafelf kašlja je najbolj uspešno zdravih) za prehlade in kašelj, hripavost, bronchitis, naduho, itd. Cena ista kot za obliž. Trinerjeva zdravila so dotyla največje mogoče nagrade pri več mednarodnih razstavah. Zadnje nagrade: Zlata kolajna — San Francisco 1015, Grand Prix — Panama 1916. • i Jos. Triner | . , Izdelovalec s llll-tt S. ASHLAND AVENUE ^ CHICAGO, ILLINOIS 1 innuimiHiiminimiifiiiniiiiiimuuumiuui::siiHiiiiiiiiiimiiiaiiiilixm ..... 0202020001010101235323534853234853484848534823532353485348484848234823534853235348234823485353485323 rtvtssb (Nadaljevanj«). Opazovan od sto in sto oči se pozdravlja Štefan de Ravnach z Rosijem, se izkreuje. Ž njim prihaja -spremstvo. Spodobno zastopa Kraševee svojega gospoda. Do dvajset mladih plemiče v ga obkroža. Sluge iplemičev množe sprem stvo. To so kranjski kmetski sinovi, žilave, trdne postave. Bedasto-rado vedno se ozirajo po čudnem inestu, se postavljajo v širokem klobuku, kratkih hlačah, kot bi hoteli reči: kaj boste vi Benečani, koliko vas pa je f Izzivajo sluge, izzivajo njih mladi gospodarji. Ko-Satijo se s čilim, mladim životom, predrano se ozirajo z živimi očmi po rivi. Kaj iho taka plemiška be-račija! To so sinovi starih, toda po turških napadih obubožanih rodbin. Kje so še dobili za novo baržunasto obleko? Morda je dala mamica poročno krilo, ali pa je zastavil oče napol porušeni grad? Ima kdo njih zlat v žepu? Težko! Pa manj ko ima, rajši išče nevarnosti, ljubi pustolovje. O, le čakajte, mladiči! V Benetkah naletite. Srbi vas meč ob boku? Gotovo ni še videl krvi. Le čakajte! Zadržujte pogled in besede. Benečan potegne rad. . . — Drugi vzkliki sprejemajo viteza,'moža nenavadno velike postave, ki hodi med poslaniki. Glej, starea v črni obleki .. . Kak meč, kaka brada! Siva % in do pasu! Krasna brada in krasen junak, da ne vleče tako nog za seboj. Pozna se mu, da je komaj okreval od rane, katero pokriva še vez po čelu in zatalniku. Desnico noKi v vezi. , Odkod prihajaš, ranjeni junak? Kaj ne vidite, slepci, rdečega križa, znak, da potuje vitez iz turške sužnosti po odkup? Ubogi, ranjeni vitez! Je še daleč tvoj dom? Te pričakujejo žen«, otroci? Ugibljejo in govoričijo. Rahločutne ženske si brišejo oči. Vse se vsuje za Avstrijci. Golonoga de-čad, takozvana mularija, je prva, najglasnejša. Radovedneži, ki so ostali na rivi, oblegajo mornarje avstrijske ladje, izvedo: Veliki vitez je Nemec iz Kolina, katerega je pustil trebinjski paša na besedo in poroka. Gre, da proda svoj dom in v*e odkupi. Mladiči so sinovi de Ravnachovi sosedov na Kranjskem in gredo ž njim, da si ogledajo Benetke, Dunaj. Mornar je na števal imena: Zemonski, Bistriški, Trnovski, Devinski iz grada pri Zagorju, Ko&pn&ki, Jelšanski, mladi gospod iz Šneperka, Posten-ski, podturnski izpod Prema, Kne-ški, Razdrški, Vremski, Klivniški, Jablanski, in drugi. Kdo bi si zapomnil barbarska imena? Tu se sol rodila sreče, Večer tega dne je poslušal dož Erizzo v Venierovi pisarni poročilo Foscarijevega hišnika. Iz dvo rane se je razlegal razposajen o-troški smeh. Večkrat se je pri-podil črnook deček do vrat, večkrat je pogledal mičen obraz mlade žene soproga. Črno oko ga je klicalo v njeno bližino. Saj pozablja Venier ženo in otroke v vednih opravilih. "Takoj, Alma,' ji prikima Venier, dož bledi.^Kaj je na Venieru? Je mar lepši, mogočnejši od doža? Vendar pogreša Alma tako težko njegove družbe. Zelo je podobna Cecilija svoji sestri. Po licu in životu. Ne v vdanosti do soproga! Foscarijev hišnik poroča, da sta se peljala Rossi in de Ravnach z vsem spremstvom v najhujši vro čini na Giudeeeho k Foscari ju. Tam so pili Avstrijci po svoji navadi do pozne noči. Govorili so samo o vinu in o ženskah, o konjih in mečih, se hvalili, peli in razgrajali, in se vrnili z glasnim vriščem v Rosijevo palačo. Takoj pri dohodu k Fiscoriju se je pritožil de Ravnach, da bi govoril rad z dožinjo, a da je slišal, dobil migljaj, da ne sprejema knegin-ja. "Bolna je," mu jc potrdil Foscari, 4'pa sprejemala bo na dan regate, tedaj vam izposlujem sprejem." — "A tako," se je namrdnil dož.' "In se ni genil nihče iz hiše? Ni šlo pismo — sel — do svetle dožinje?" Uverjeno je odgovoril hišnik: 4' Nihče, svetlost! Vkljub neizno-sni vročini sem stal ves čas na straži, razporedil sem druge po vrtu. Nobena beseda njih neumnega govorjenja nam ni ušla. Ko so ^izpraznili pijanci klet mojega^ gospoda, so se odvlekli, dar pijejo naprej v mestu. Njih žeja je neugasljiva. Moj gospod je šel takoj po odhOdu ig pokoju — jaz sem pritekel šefe. 0 Zori Senjaninovi nisem . slišal besede." — Mošnja, katero je vrgel dož Foscarijevemu hišniku, ga je prepričala njegove zadovoljnosti. Ne zvesti sluga je odšel klanjaje se do tal. Za njim se'je odpravil naglo dož. "Nočem vas motiti v vaši rodbinski sreči," je rekel pikro Venieru. "Tudi jaz hitim k svoji soprogi. Pa le, da izprašam dvorjanke, ako se ni genila Ceci lija kam iz hiše, le da jo mučim z opazkami. Nocoj bo silno Ijtfbez niva. Hotela bo izvedeti, kdaj sprejme senat de Ravnacha in kaj mu odgovori. In to le zato, da bo vedela, za kdaj naj pripravi Zoro, pokliče Juriša. Ali pa hoče poslati Zoro z de Ravnachom ? Kraševee se mi zdi sicer precej neroden za tak posel. A kje vendar, Venier, mora biti Zora? Preiskano je mesto in lagune, suho in kopno, ni je pri Ceciliji, ne pri Foscariju. Vohuni ne vedo drugega, kot da je tekla tisto noč bela prikazen od morju. Jela hodi, kot navadno, v dogano, ona in dožin-ja sta zopet popolnoma indiferen-tni. Ne razumem več ničesar. Opazujemo Jelo, ona gre po svojem poslu in se Vrača. Hotel sem že zapreti Kreanko, ji iztisniti s torturo resnico iz ust, a tako bi bila opozorjena moja zvesta soproga, in nikdar mi ne pride njen junak v roke." "Gotovo je tako," pritrjuje Venier in spremlja doža do gondole. S kratkim pozdravom hiti dož mimo svakinje in Venierove-ga otroka. Zakaj ljubi lepa Čeci-lijina sestra neznatnega Veniera, zakaj ima Venier tako krasnega sinčka ? Plava gondola hiti mimo palače Foscari, Mocenigo. Tam trpi mati, tu nevesta radi Zore Sen-janinove. Trpi knez ponosne Ve* necije radi senjskega barbara. Plava gondola. Dožu se zdi, da se mu rogajo beloglava poslopja: Zdrav, dož, knez ti naš! Kako je tvoje stanje m življenje? Zakaj je tako "ozko tvoje lice, ko te diči vendar fkronar škrhrt t ? Kaj ti ne stelje /ljubezen cvetja sreče na pot? — Samo tisto, ki se kupi z zlatom palače krasnoglave, in še tisto, ki se kupi z zlatom palače krasnoglave, in še tisto. . . O domovi beli, ponosni! Stanuje li v vas zakonska čednost? Plava Gondola, hiti mimo palače avstrijskega poslanika. Dož pogleda navzgor. Na visokem balkonu sloni nekdo. Nejasno se črta obris glave in ram, a svetlo žarita dva modra plamena skoz noč. Dož se zdrzne. Kdo bi bil to? De Ravnach ne bo strmel v noč. Rossi ni tako širokih ram. To ne more biti mladenič iz sprem stva, katerega drži ljubezen nočne ure ob oknu.. To mora biti mož, ki snuje načrte — morda maščevanja. To bo ranjeni nemški vitez. Snuje, kako bi se maščeval svojemu usužnitelju, misli, kako ga bodo sprejeli doma. Take postave kot ta vitez mora biti približno Juriša Senjaniu. Toda Juriša je mlad, čil. Vitez je osivel starec. Naj bdi, naj gleda v noč — dož ima druge skrbi, kot da si ubija glavo s skrbmi tega viteza. Gondola hiti, izgine po kanalu. Raz palačo avstrijskega poslanika ji sledi plameneč pogled — Juriša Senjanin zakolne. Srečal se je v noči z radovednim pogledom, s sovražnim pogledom. Nekaj temnega se je genilo v duši. Hitel hi bil doJ, pozval na boj onega. Stal je tako ošabno v gondoli. Kot bi bil knez in gospodar Venecije. Ubil ga Bog! Gondola izgine. Juriša vzdihne. Krasne so bele palače. Kot pravljica, kot sen, stoje v. topli noči ob širokem kanalu. Polni so arzenali, skladišča, trgi, divne so cerkve. Neznaten je siromašni Senj proti Veneciji. Kaj čuda, če ljubi Benečan ta kras, kaj čuda, če je izmamil sluh o njem mlado deklico. Drugo je tu življenje kot v senjski burji. Kaj, Juriša. . . Kako bi se koša-til ti ob strani lepe žene tod, da si sprejel ponudbe ljudovladine? Kaj, Juriša — ali ti je žal? Molči, izkušnjava! Ne božaj me, veliki veter južne noči, ne šepeči, da si sušil Cecilijine solze. Ne vprašaj, kje je bil danes Uskok. Ne razodevaj, veter, zvezdam in noči, da tone nocoj v žalosti Juriševo juga. A njeno življenje tone v nesreči, v žalosti za njim. Mirno in trezno se je priprayjal od bolečin rane, od jeze nad sramotnim sestrinim begom osiveli junak. Prišlo je poročilo, katerega je čakal: "Pridi, da te vidim še enkrat, da ti izročim sestro. Pridi!" Mirno, trezno se je pripravljal. Senjanin je hotel po sestro — nič drugega. Ni mu bilo mar, da bi videl ženo drugega. A to poročilo ti je zmedlo, zaljubljeni starec, gilavo. Pridi, je rekla. Pozabil si, da mora pokazati sel prstan. Videl si nakrat prelestno Cecilijo, srečo v očeh, ljubezen na ustnih. Nisi hitel toliko radi sestre, Juriša Senjanin. Slišal si o Ravnach« vem poslanstvu, se odpeljal z dobrosrčnim Kraševcem, ki je je žena drugega. Doža je vzela, da resi Juriša — zdaj hoče umreti ž njim. Nel Živi, ti krasno bitje — živi — bodi srečna! Pozabi Senja-nina. Kmalu ga odene smrti črno krilo. Ti kneginja, bodi priproš-njica bednega Uskoka . . . k (Dalje prihodnjič.) čitajte in bmrns glasi LO k. s. k. jednote! A\V MMMMUM In Nemanich iN RESTAVRACIJA 1900-W. 22nd St., YOf&l So. Lincoln Stf Chicago, 111. Zaloga in prodaja pristnaga 4om»*«ga vin«. Totim vedno sveže {zborno Hocrberjtvo pivo, fine likerje in prodajam i t bor ne smodke. Cenj. fostom je mrzel iii topel lunch laAtoftj na razpolago. , , Rojaki Slovenci vedno dobro d oil t! Dr. Martin J. Ivec Slovenski zdravnik Pfcyiltl— lintu Vrhovni zdravnik K. s. K. J. 900 N. Chicago St. Comer CUy St., JOLIET, ILL. Ura« craven slov. cerkve. Urada« ara: 10—It; I—€; 7—8. C&iMge telefon: UM. Dom SIM L. MARIJA SLUCA 1828 If. 2M Sr. CMeiyi, III. T«l—CumI 473» lskuieaa in i d rta? aim dovoljenjem potrjena BABICA M U ndue pripor«** •»•-▼enakim in hrvalkim le-nam in ocrakim Slovenkam. Frank Petkovšek 720 Market Street WAUKEOAW, ILLINOIS. ri V K H * Uslanovlfena leta 1857 bil rad • pripravljen za pomm*. Mlado* spremstvo sta si nabrala: ne samo eno, tudi dvajset deklic odvedo iz Benetk. Foscari ni vedel. Ustrašil se je, ko je naseli pri Rossiju Juriša. Sestra mu je bila naročila, da povabi popoldan stotnika k sebi in ga posije po tajni poti k njej, da poizve ona na tajnem, kar ne sme javno, da mu sporoči... . "Jaz sam stopim pred njene oči," rekel Juriša. "Praviš, da sem prišel v zasedo*. Nihče me ni spoznal, še Venier ne. Sem jaz tisti, ki je bil! A ne boj se, brat. Desnica v vezi je nyx'na in veliko je nnše spremstvo. Nič ni vedela Cecilija. Ni bilo časn, ne prilike obvestiti jo. Pričakovala je de Rnvnacha. — Ob uri', ko dremlje mesto in morje, ko zaspi vsevidece oko vohunov tajnega sveta, ob vroči poldanski uri se je peljati reški stotnik s svojim spremstvom preko lagnn. -Nevolj-no so gledali zaspani Foscarijevi služabniki. Kaj prihaja kraška gospoda ob uri, ko spi pošten be-ngčanski sluga? "Vina, prijatelj!" je kričal de i Zastopnik raznih ptrobrodnlh drnib. Ravnadh 41V tej prokleti vročini LPoŠUJa denarje v staro domorino ia o- ' . ».„ , ,, pravi ia notarske posle, so se nam r/.susila grla. ** jnT0 4 , . w . _ . i Se toplo priporoča Slovencem v Waa- 4 4 Ledu in vina v salotto, mrei- kfti:an in okolici. ne zaspane!" se je zadri Foscari na sluge. "Potem se izgubite!" Daleč po Gindeochi se je razgle-gal prešerni vriše gostov, pa ni motil lenih slug v spanju. Pole- j žali »o po stopnicah, -smrčali. "Spijo" se je overil Foscari. '"Seveda, saj me čuvajo vso nod. A hišnik pred vhodom se bori s spancem. Kričite, prijatelji! Oim glasneje, tem bolje!" Zadrhtel si, Juriša, neustrašeni junak. Seetra je v dogani, v fie-v ar nem kraju, a ti hitiš, da vidi«.' Po skrivni poti ,ne kot pošten človek. Sramuješ se, Juriša? Skočila sta s Foscarijem skoz okno, plezala preko ograje. Od murv obsenčena, zamišljena pot ju je sprejela. Preko nje je lazila počasi velika črna gosenica. Kaj so šepetale murve, kaj jo pravil Foscari? Tod je hitela golih nog, razpletenih las benečanska kneginja, ko ji je bil povedal dož, da živi Zora, da je v ječi; krvavečih rok je prišla k bratu, da jo rešita. Krasna je doževa poletna palača. Takega doma ne bi mogel ponuditi Ceciliji Senjanin. Sanjala je zaprtih oken sredi vrta. Visok zkl, železna vrata, kamenrti levi, živa straža branijo vhod, Juriša! Nepoznan gost si. "Preko zidu in naglo!" je rekel Foscari, "preden se prebudi vohunstva ka'eja glava." — Objel te je von-jiv hlad vrta, čigar lepote ni videla vznemirjena duša. K jezeru je hitel Foscari, pokazal na otoček sredi njega, na stolpiček, ki kipi iz oibjema lavorja in mirte. Čolna poti ni bilo do otočka. Pa tam so se zgenilo lavorjeve veje — pokazal se je Krčanke znani obraz. Spustila je mosticek na jezerce. "Zdrava, Jela!" pregovoril Juriša. Spoznala ga je deklica, zai-htela. Ni bilo časa, da ji odgovarja. Zgenile po se -lavorjeve veje — pokazal se je ljub obraz, izginil. Na mehko rušo se je bila sefcedla^Cecilija. Belejša od svoje bele obleke je postala. Ugasnil je žar zenic, izginila barva ust, žarel, gorel je samo veliki rubin na njenem prstu. Stal je Juriša kot ukopan. Foscari se je naslonil na steber, strmel v jezerce. Iz grma se je čulo Jelino ihtenje, drhteče se je izvilo iz Cecilijinih ust: "Za Boga — zakaj si. prišel ?" "Menil sem, da si me klicala, kneginja." "Jaz ne! Klicala te je smrt! A jaz umrjem s teboj." Vroče je zatrepetalo v zraku, vroče j« zalilo lice dožinje, Juriša. Ne strašite »e! Vaš denar je varen! Če tudi je razglašena vojna, se vlada ne bode polastila Vašega denarja, naloženega na banki. Tako izjavlja predsednikova vojna proklamacija. Kar je Važe, je torej Vaše in ostane VaSe; nihče nima pravice do Vaše lastnine, dokler se Vi zadržite mimo in ne rujete zoper našo državo. 3% obresti na hranilnih nlogah 3% Obresti, ako nedvi. njene, se pripišejo h . lavnici in se tako zopet obrestujejo. Pri nas bodete vedno dobro in uljndno postrežem po svojem rojaku. Naia banka je pod nadrorstvom vlade Združenih držav in članica Federalnega rezervnega sistema. Denarja v stari kraj Vam sedaj ne svetujemo pošiljati, tudi ne po brezžičnem brzojavu, ker so razmere preveč nestanovitne. Oddajamo v naiem varnostne Skrinjice po $3.00 na leto za shranjenjc vrednostnih papirjev in listin, kjer je potem isto varno pred o.njem in tatovi. < Poslopje, kjer j*o naši uradi, je naša lastnina. Ntie banka je depozitni urad ca zvezno poitno hranilnico, z:. mesto Joliet, za okraj Will, za državo Hlinoi« in za vlado Združenih držav. Odprto vsaki dan, razun nedelj in praznikov, od 9. dop. do 3. pop. The Joliet National Bank JOLIET, ILLINOIS Kapital »50,990. Rezervni sklad $300,€00. POD VLADNIM NADZORSTVOM ZEDINJENIH DRŽAV, Nacionalizirana leta 1864 ŽE 6 O LET je ta banka varno čuvala in držala prihranke ljudstva našega mesta. Ustanovljena je bila leta 1857. Sedaj ima že 14,000 ulagateljev. Njeno skupno premoženje, ali imetje znaša nad $8,500.000.00. Preostanek glavnice in čisti dobiček znaša nad $550.000.00, kar se drži v posebnem zaščitnem skladu. Naložite torej Vaše prihranke v NAJSTAREJŠI IN NAJVEČJI BANKI V JOLIETU. 396 Narastle obresti se polletno pripisujejo k glavnici, 9QL ali pa izplačujejo na hranilne uloie od $1.00 naprej. FIRST NATIONAL BANK OF JOLIET. Joliet, Illinois. LJUDSKA BANKA". Iprva-druga narodna banka V PITTSBURGU ; USTANOVLJENA L. 1852. xaq.iXK'OCOC Nikar ne pošiljajte nam denarja v svrho pošiljatve v Avstro-Ogrsko IN ZOPET Prva-Dru&a Narodna Banka, v PITTSBURGU, PA, Med tem sprejemamo denar na hranilno vlogo, za katero plačujejo obresti. Lastno poklopje. m dvorani. Joliet, HL — Anton Golobich, 811 Jaek-Tajaik Joka Vidmar, 1112 N. iy St. Zastopnik John A. To-|>4012 N. Chicago St. Bedna seja tenko prro nedeljo ▼ mesecu v I. #oli. A Druitvo JsrjA JoMst, HL — Predsednik Martin Konda, 206 Jaek-eou St. Tajnik Joseph Panian, 1001 5L Chicago Str. Zastopnik Anton Ne-nanicb, star., 1002% N. Chicago St. — Bedna sejn m vrii Tanko drago nedeljo v mesecu ▼ iolski dvorani. A Druitro iT. Olzlla ta Metoda, Tovor, litim. — Predsednik Frank Sehweiger, bos 835, Sondan, Minn. — Tajnik Joseph Erčull, box 1203 Soudan, Minn. Zastopnik George Nemnnieh, box 741, Soudan, Minn. Bednn sejn so vrii vsako drugo nedeljo t meeeeu v Tower, Minn. a Druitro if. DraflM, La BsUa HI. Predsednik John Tomie, 118—4th St. Tajnik John Prašen, 1121—3rd St. Zastopnik Joseph Gende, 70—2nd St. — Bednn sejn so vrši vsako prvo nedeljo v meeeeu v Math. Kumpovi dvorani. 7. Društvo sv. Jošofa, Pueblo, Oolo. — Predsednik John Germ, 316 Palm St. Tajnik Peter Culig, 1245 So. Santa Fe ▲ve. Zastopnik Math. Novnk, 530 Stanton Ave. Bodnn seja se vrii vsako trotjo nedeljo v meseeu v lastni društveni dvorani. A Društvo sv. Cirila Ia Metoda, Jolt*. HL — Predsednik Frank Trlep, 1407 N. Hickory St. Tnjnik Mnt. Bučar, 706 K. Brodawny St. Zastopnik Martin Kamfcič, 1204 Cora St. Bedna seja se vrii vsako tretjo nedeljo v mesecu v stari ioli. 10. Društvo sv. Boka, Clinton. Iowa. — predsednik John fitefanič, 608 Pearl St., Lyons, Iowa. Tnjnik John Taneik, 600 Penrl St., Lyons, Iown. Zastopnik John Taneik, 600 Pearl St., Lyons, Ia. Bedna sejn se vrši vsako drugo nedeljo v meseeu. 11. Društvo sr. Janeza Xrstnika, Aurora, HL — Predsednik Frank Gorene, B. F. D. 3 box 184. Tnjnik Anton Predsednik Majerle, 322 Ann Ave. Tnjnik Peter Majerle, 415 N. 5th Str. Zastopnik J. Bižal, 416 N. 5. St. Bednn meso«, seja se vrii vsako prvo nedeljo t Slovenski dvorani, 515 Ohio Ave. 30 Društvo sr. JošsfA Bigg* Iowa. — Predsednik Anton Fir, B. D. No. 2. Charlotte, Iowa. Tnjnik Joseph Luke-iič, B. D. No. 2. Charlotte, Iown. Zastopnik John Skalln,* B. D No. 2. Del-mar, Iowa. Bedna mesečna seja se vrii vsako prvo nedeljo v Biggs, Iowa. 40. Društro sv. Barbaro, Bibbing, TMHnn _ Predsednik Marko Marolt, P. O. box 626. Tajnik John PovshA 614 —3rd Ave. Zasto 302—3rd Ave. lik Peter Sterk, Kranjec, B.D. No. 1. box 223 Aurora A ve/Zastopnik Martin Zeleniek, 54 Forest Ave. Bednn eeja so vrii vsako prvo nedeljo v meseeu v dvorani dr. sv. Jerneja. 12. Društvo st. JošofA Forest City, Pa. — Predsednik Joseph Kamin, Forest City, Pn Tnjnik Frank Teiban, box 300. Zastopnik John Teiban, Forest City, Pa. Bednn sejs se vrii vsako nedeljo v mesecu v mestni dvo- tstopn: ____ Bedna meseč. seja se vrii vsako prvo nedeljo v Model dvorani. 41. Društvo sr. Joftsfa Pittsburgh, Pa — Predsednik John Jevnikar, 5411 Cainelia Str. Tnjnik John Bojane, 207 —67th St. Zastopnik. Joeef Lokar, 4821 Hatfield Str. Bedna mesečna sejn se vrii vsako drugo nedoljo v K. S. Domu. 42. Druitvo st. AlojsijA Stoolton, Pa. — Predsednik Marko Kofalt, 840 So. Second St. Tajnik Anton Malesich, 157 Main St. 'Zastopnik John Borman, 620 So. Second Street. Bedna meseč. seja se vrši vsaki tretji četrtek v društveni dvorani. 43. Društro st. Jošefa, AnacondA Mont. — Predsednik Frank Petelin, 622 drago rani. 13. DruštTo sr. Janosa Krstnika, BI wabik. — Predsednik Joseph Ta- hija, box 202. Tajnik Mnth. Tomee, box 414. Zastopnik Jacob Kariš, box 68. — Bedna seja se vrii vsako prvo nedeljo v mesecu v finski dvorani. IA Društro st. Janeza Krst, Butto, Mont. — Predsednik Anton Terpin, 1801 So. Montana St. Tnjnik Anton Papesh, 423 Watson Ave. Zastopnik Karl Prelesnik, 511 Wateon Ave. Bednn seja se vrii vsako 2. in 4, sredo v dvorani eerkve "Holy Savior!" . 16. Društvo sr. Boka. Allegheny. Pa. — Predse«Inik GOorge Flajnik, 5150 Carrol St. Tajnik Math Matich, 1213 tftprin agar den Ave. Zastopnik Mnth. Klari?, 832 E. Ohio »t. Bedna seja se vrii vsako trotjo nedeljo v K. S. Domu. 16. Društro st. i Jošefa, Virginia, Mian. Predsednik Math. Kootniniek, J02 Wyoming Ave. Tajnik John Suin-rada, box 340. Zastopnik Mnth. Prija-aovlč, 315 Chestnut St. Bedna seja se vrii vsako drugo nedeljo v Duluth Brow dvorani. TI. .Društvo Marije Pomagaj, Jenny Lknd, Ark — Predsednik Anton Pajik, box 63. tajnik John Erien, box 47. Zastopnik Mihnel Paučnik, box 82. — Bsdna seja se vrii vsako trotjo nedeljo v'društveni dvorani. 90. Društro st. Janeza Krst, Iron-WOOA Mich. — Predsednik Marko Bu-ppe, 144 Luxmoro St. Tnjnik Mike Movrin, 213 Bondy Str. Zastopnik P. Mukavetz, 207 Boundy St. Bednn seja so vrši vsako tretjo nedeljo v eerkveni dforani. 2L Društro st. Jošefa, Federal. 7a. Predsednik Frank Beg, box 31 K O. Prosto, Pa. Tnjnik John Krek, box SOS, p. O. Burdine, Pa. Zastopnik E — 3rd St. Tajnik Michael J. Kraker 614 E. 3rd St. Zastopnik Miehael J. Kraker, 614 E. 3rd St. — Bedna meseč. seja se vrši vsaki 1. in 3. torek v S. S. Petra in Paula dvorani. 4A Druitvo sr. FlorjanA So. Chicago, 111. Predsednik Math Pirnar, 9605 Ave. L. Tajnik Jacob Smrekar, 0520 Ave. L. Zastopnik B. F. Kompare, 0206 Commercial ave. Bedna meaeč. seja se vrii vsako prvo nedeljo v dvorani na 94 85 Ewing Ave. 46. Društro sr. Clrfla in Metoda, B. Helena, Mont. — Predsednik John Smith, box 8(5. Tajnik Joseph Lesar, P. O. box 313. Zastopnik Joseph Lozar, L. box 36 Bedna mesečna seja se vrši vsakega 14 in 18 dne v meeeeu. 46. Društvo st. Frančiška Soraf, Now York. — Predsednik Joseph Bems, 2327 Putnam ave., Bidgewood, N. Y. Tajnik Anton Pavli, 410 E. 5th 8t. Zaatopnik Jernej Habjan, 410 E. 5th St.1 Bedna meseč. seja se vrii vsako drugo soboto v G. Koenig dvorani. 47. Društro sr. AlojsljA Chicago, m. — Predsednik Baimund Maraiz, 1736 W. 14 St. Tajnik John Wukshinich, 2432 So. Hamlin Ave. Zastopnik Martin Nemanich, 1000 W. 22nd St. Bedna meseč. seja se vrii vsake drugo nedeljo v cerkveni dvorani. 40. Društro Jesus Dobri Pastir, Pittsburgh, Pa. — Predsednik George Wese-lieh, 5222 Keystone- Str. Tajnik Joseph L. Bahorich, 5114 Natrona Alley, i ' -'Zastopnik Frank Bogina. 36—48th St. ^ — Bedna meseč. seja se vrii vsako tretjo nedeljo v K. S. Domu. 50. Druitro Marijo Sodom lalo-sti, Allegheny, Pa. Predsednik John Mravintz, 1107 Haslago Ave. Tajnik Fr. Trempuš, 4628 Hatfield St. Zastopnik Nikolaj Prokšelj, 572 Butler St. Bedna mes?č. seja se vrši vsako drugo nedeljo, j 51. Druitro st. Petra in PstIa Iron Mountain, Mich — Predsednik Frank Staniša, 505 Blaine St. Tajnik Nicholas Paljuk, 1106 Vulcan 8t. Zastopnik A-lois Berco, 508 E. Smith St. — Bedna meseč. seja se vrši vsako prvo nedeljo. 52. Društro sr. AlojsijA Indianapolis, Ind. — Predsednik Frank Stanič, 012 N. Arnalda Ave. Tajnik Frank Sobo-tin, 721 Ketcham St. Zastopnik Jacob Stergar, 768 N. Warman Ave. Bedna meseč. seja se vrii vsako prvo nedeljo v Gačnikovi dvorani. 53. Društro sr. JošofA Waukegan, 111. — Predsednik Frank Jerina, 1017 Wadsworth Ave, N. Chicago, HI. Tajnik John Petkovšek, 1020 Sheridan Bd, N. Chicago, HI. Zastopnik Frank Opeka, 26 Lenox Ave., N. Chicago, HL Bedna meseč. seja se vrši vsako drugo nodoljo v Slanovi dvorani^ 1 64». Društro sr. Srca Jezusovega, Chisholm, Minn. — Predsednik Anton O. Mehle, 321 W. Eton Str. Tajnik Fr. First ml., 124 W. Hemlock St. Zastopnik Fr. First st., 124 W. Hemlock SU Bedna medečna seja se vrii vsako tretjo nedeljo točno ob dveh pop. v John čampatovi dvorani. 55. Društvo sv. Jošefa, Crested Butte, Colo. — Predsednik John Volk, L. box 86. Tajnik Math. Skala, L. box 01. ZastopnikMath Skal A L. box 01. — Bedna mesečna sejn se vrii vsako četrto soboto v Hrvatski dvorani. Ignac Krek, box 74, P. O. Burdine, Pa. Bedna sejn se vrii vsako drugo nedeljo t slovenski dvorani. 23. Društro sr. Barbare, Bridgeport, Ohio. — Predsednik Anton Hočevar, B. F. D. 2, box 11%. Tnjnik Frank Hočevar, B. F. D. 2, box 11%. Zastopnik Frank Gregorčič, B. F. P. 2, box 11%. Bsdna seja se vrii vsako drugo nedeljo v Slovenski dvorani r Boydsville, Ohio. SA Društro sr Barbaro, Blocton, Ala. — Predsednik Joe Caption, box 350. Tajnik Frank Krirč, box 16. W. Blocton, Ala. Zastopnik Frank Kršič, box 16. Bednn sejn se vrii vsako četrto nedeljo v prostorih sofcr. Joe Avbel. 85. Društro st. V14a Clereland, O. — Predsednik John Zolieh, 1165 Norwood Bd. Tunik Joseph Buss, 6610 Bonnn Ave., N E. Zastopnik Jernej Knaus, 1052 E. 62nd Str. N. E. — Bsdna sejn se vrši vsako prvo nedeljo v Knausovi dvorani. tO. Društro st. Fma&Uka SaL, Joliet, JU. — Predsednik Martin Tešnk, 1201 Hickory St. Tajnik John Loknn, 406 Marble St. Zastopnik Joseph Legan, 1005 N. Chicago Str. Bodnn mesečna soja se vrSi vsako prvo nedeljo v stari šolski dvoranL 30. Drnštro sr. Petra, Calumet, Mich. — Predsednik Mihael Majerle, 7. Chest est St. Tam loo. Tnjnik Paul K. Ma dronieh, 16 Walnut St Zastopnik Paul K. Madronieh, 16 Walnut Street. — Bod an ssja as vrši vsako drugo nedeljo r eerkveni dvorani. SS. Društro "/sms Dobri Pastir, , Wash. —Predsednik Joseph B. L, Enumelaw, Wash. Taj Joseph Malneritch, B. B. No. 1, box Zastopnik Joeeph Malneritch, B. B. No. 1, box 70. BOdnn sejn so vrši vsako četrto nodoljo r društven dvorani Msrlje Dsrlco", Pitts-Peter Balkovee, j. Tajnik John Fi- 66. Društvo sr. JošofA Loadrille, Colo. — Predsednik John Vidmar, 502 Chestnut 8t. Tajnik Frank Cerjak, 500 Elm St. Zastopnik Anton Novk, 630 W. 2nd St.—Bedna meseč. sejn se vrii vsakega 14. v mesecu na 527 Elm St. 57. Društro sr. JošofA Brooklyn, N. Y. — Predsednik Anton Burgnr, 44 Halleck Ave. Tajnik G. Tassotti, 423 Throop Ave. Zastopnik F. G. Tasotti^ 130 Scholes St. — Bedna meseč. seja1 se vrii vsako prvo soboto v meseeu na 211 Graham Ave. 58. Društro sr. JošofA Baser, Pa. — Predsednik Boštijan Dolene, B. F. D. 2, Box 125, Irwin, Pa. Tajnik Thomas Oblak, B. F. D. 2, Box 140, Irwin, Pa. Zastopnik John Bohinc, B. F. D. 2, Box 115, Irwin, Pa. — Bodnn meseč. sejn se vrii vsako drugo nedeljo v društveni dvorani. 50. Društro sr. Cirila in MotodA B-veleth, Minn. — Predsednik Bafael Zupane, 520 Douglas Ave. Tajnik Frank Peterlin, P. O. box 802. Zastopnik Martin Shukle, 811 Adams Ar. Bedna meseč sejn se vrii vsako drugo nedeljo r M. Stipetičevi dvorani. 60. Društro sr. Janeza Krst, Weno-na, HL — Preds. Jak. Pirman. box 74, Wenona, HI. Tajnik Frank Bezo«šek, box 76. Znstopnik Karol Biantki, box 198 — Bedna mesečna seja se vrši vsa ko 'prvo soboto r mesecu r dvorani eerkve sv. Petra. 61. Društro Vit. sr. Mihaela, Youngs-town, Ohio. — Predsednik Mihael Pa-vlakovič, 528 Covington 8t Tajnik To-mai Vlaiič, 101 E. Front'St. Zastopnik Juraj Pavlinič, 1202 Central Ave-nne. Bedna meseč. seja se vrii vsako tretjo nedeljo na 1267 W. Federal St. v Timlins dvorani. 62. Društro sr. Potra ia Parte, Bradley, hl — Predsednik George Kral, box 89 Bradlev, IU. Tajnik Louis Ster-bentz, b. 162. Zastopnik A. Križan, box 22. — Bedna mesečna seja se vrii vsa Zaatopnik Jernejčič, 3560 E. 81. St. S. E. — Bedna qneseč. seja so vrii vsako drago nedeljo v M. Pluth dvorani, 3611 E. 81 St. 6A Društro sr. Jurja, Etna, Pa. — Predsednik Josip Kolakovič, 53 Chas-man Ave. Tajnik John škoff, 13 Gnn-ster St. Zastopnik Filip Wranich, 28 B B. St. — Bednn meseč. sejn se vrii vsako drugo nedeljo na it. 28 Bridge St. 65. Druitro sr. Jsassa Br, Milwaukee, Wis. — Predsednik Frank Fran-čič, 318 So. Pierce St. Tajnik John Močnik, 511 Park St. Zastopnik Joe Win-diiman, 483 Virginia St. Bedna meseč. seja se vrši vsako prvo nedeljo v dvorani g. Fr. Bend a 470 National Ave. 67. Druitro st. Nikolaja, Steelton, Pa. — Predsednik M. Matjasich, 556 8o. 3rd St. . Tajnik M. Matjasich, 556 So. 3rd 8t. Zastopnik Joseph Kombich, 542 So. 3rd St. — Seja se vrii vsako tretjo nedeljo v druitv. dvorani sv. Al. 68. Društro sr. Barbara, Manor, Pa. — Predsednik Jos. Boltič, box 8, Madison, Pa. Tajnik John Terbota, box 276, Manor, Pa Zastopnik Frank Baspotnik, box 138 Vt. Moreland City, Pa. Bedna seje se vrii vsako prvo nedeljo v Manor, Pa. 60. Druitro sr. JošofA Orsat Falls, Mont — Predsednik Ignae Tronkelj, 2217 N. 8th Ave. Tajnik Math Urich, 3400 N. 5th Ave. Zastopnik Nikolaj Hren, 1003 N. 8th Ave. — Bednn meseč. seja se vrii vsako trstjo soboto v Steel Bik. Bldg. 70. Društro sr. Srca Jezusovega, St. Louis, Mo. —, Predsednik Ignatz Har-tman, 1720 De Kalb St. Taj. J. Mihelčič 2842 So. 7th St. Zastopnik Anton Bukovec, 3400 Kosciusko St. — Bedna mesečna seja se vrši vsako tretjo nedeljo na 1041 Chauteau Ave. 71. Društro sr. Anton Pad. Crab-treo, Pa. — Predsednik: Jos. Puiič, box 266. Tajnik in zastopnik Andrej Jereb, box 02. — Bedna mesečna seja se vrši vsako prvo nedeljo v A. Jereb prostorih. 72. Društro sr. Antona Pad, Ely, Min«. — Predsednik Jernej Janezich, box 308. Tajnik Joseph Pirnat, box 581. Zastopnik Fr. Veranth, box 154. Bedna mesečna seja Be vrii .vsako drugo nedeljo v Fr. Virantovi dvorani. 73. Druitro sr. JurjA Toluca, HL —. Predsednik Ivan Backi, box 241. Tajnik Matija Pavletich, box 238. Zastopnik St. Polich, box 550. — Bedna seja: vsako zadnjo nedeljo v mesecu v prostorih St. Policha. 7A Druitro sr. Barbaro Springfield, Illinois. — Predsednik Anton Kuinik, 1201 So. 10th St., Springfield 111. — Tajnik John Kulavic, 1016 E. Stuart St. Zastopnik Jernej Mlakar, 1848 S. Benfro Str. — Bedna seja se vrši vsako drugo nedeljo v Slovenski dvorani. 75. Društro Vit. sr. Matina, La 8alle, Predsednik Frank Mali, 28 La Harpe St. Tajnik Mat. Urbanija, 1308 —3. St. Zastopnik Fr. Gergovich, 835 Crossat St. Badna meseč. seja se vrši vsako tretjo nedeljo v Hlovenskem Narodnem D«mi. 77. Društro Marijo Vnebovzete, Forest City, Pa. — Predsednik John Pun-gerchar, P. (5. Tajnik John Osoliii, box 492. Zastopnik Anton bokal, box 552. — Bedna mesoč. seja se vrii vsako drugo nedeljo v Mestni dvorani. 78. Društvo Marijo Pomagaj, Chicago, HL — Predsednica Marija Jor-ga, 1703 JV. 21. Place. Tajnica Mary Kobal, 2040 W. 22. Place. Zastopnica Margareta Petrovčič, 1920 W. 22 Bt. — Bedna meseč. seja se vrši vsako tretjo nedeljo v cerkveni dvorani. 70. Društro Marije Pom, Waukegan, HL — Predsednik Anton Turk, 1016 Lenox St. N. Chicago. Tajnik Math Jereb, 1416 So. Sheridan Bd. Zastopnik Anton Varšek, 1432 So. Park Ave. — Bedna meseč. seja se vrši vsako drugo nede]jo v Slanatovi dvorani. 80. Društro Marijo 6ist Spoč, So. Chicago, HL — Predsednica Uršula Ku-Čig, 0441 Ewing Ave Tajnica Marija Jaryozak, 3507 E. 05 St. Zastopnica Katarina Jakovčič, 9621 Ave. M.—Bedna meseč. seja se vrši vsako tretjo nedeljo v Medoševi dvorani. 81. Društro Marijo Sedem žalosti, Pittsburgh, Pa. — Predsednica Maria Lokar, 4821 Hatfield 8t. Tajnica Jo-sephina Fortun, 4822 Plum Alley. Zastopnica Ana Golovič, 6 Martha St, Etna, Pa. — Bedna meseč. seja se vrii vsako četrto nedeljo v K. S. Domu. 83. Druitro sr. AlojsijA Fleming, Ksns. — Predsednik Math Lomšek, B. B. 2, Cherokee, Kans. Tajnik Anton Skubitz, B. B. 2, box 64, Pittsburgh, Kans. Zastopnik Frank Linz, B. B. 2, Cherokee, Kans. — Bedna meseč. seja se vrii vsaiko drugo nedeljo v Spehar-jevi dvorani. 84. Društro Marije 8odcm žalosti, Trlmountaln, Mich. — Predsednik Juraj Pintar, box 458, Painesdale, Mich. Tajnik Ljudevit Pintar, box 447, Painesdale, Mich. Zastopnik A. Pintar, box 458, Painesdale, Mich. Bedna meseč. seja se vrši vsako tretjo nedeljo v finski dvorani. 86. Društro M. Cist. Spoč, Lorain, O. Predsednica Antonia Perovšek, 1688 E. 31. St. Tajnica Vida Kumse, 1735 E. 33rd St. Zastopnica Johana Svete, 1782 E. 29th"St. — Bedna mesec, seja so vrši vsako drugo nedeljo v A. Virantovi dvorani. 86. Društro sr. Srca Marijo, Bock Springs, Wyo. — Predsednica Terezia Potočnik, 674 Ahsay Ave. Tajnica Apo-lonia Mrak, 420—6th St. Zastopnica Frančiška Mrak, box 253. — Bedna meseč. seja se vrii vsako drugo nedeljo v Slovenskem Domu. nedeljo v Schlitz dvorcni. •1. Druitro sr. Potra in PstIa kin, Pa — Predsednik Peter Stareiinič 13 Orchard AL Ta>»ik Geo Kroteč, 127 —2 St. Bankin, Pa. Zaat. Frank Habič, 327—4th Ave., Bankin, Pa. Redna meseč. seja se vrši vsako drugo nedeljo v Hrv. Cerkv. dvorani. 02. Druitvo sv. Barbaro, Pittsburgh, pa. — Predsednica Rozalia Brozanič, 107 44th 8t. Tajnica Maria Novogradac 4820 Harrison St. Zastopnica Maria Ko-stelae, 4937 Hatfield St. — Bedna meseč. seja se vrii vsako drugo nedeljo na Benet, Pa. 03. Druitro Friderik Baraga, Chisholm, U4"" — Predsednik Louis Baraga, 326 W. Poplar St. Tajnik Peter Staudohar, 203 Central Ave. Zastopnik Math. Knaus, 216 W. Oak St. Bedna meseč. seja se vrši vsako nedeljo v L. Kovačevi dvorani. 04. Društro Marijo Zdrar;* Bolnikov, Sublet, Wyo. — Predsednik Martin Hribernik, box 61. Tajnik Frank Kramer, box 61. — Zastopnik Alois O-rešnik, box 102. — Bedna meseč. soja se vrii vsako drugo nedeljo v F. Cirej dvorani. 05. Druitro sr. AlojsijA Broughton, pa, — Predsednik Frank Moraue box 237. — Tajnik Anton Ipavec, box Q23. Zastopnik Jacob Brule, box 107. —Bedna meseč, seja se vrši .vsako drugo nedeljo v druitv. dvorani sv. Barbare. 06. Društro sr. Barbaro, Kaylor, Pa. Predsednik Frank Kodrich, Seminole, Pa. Tajnik N. Zvonnrich, box 55, Seminole, Pa. Zastopnik N. Zvonarich, box 55, Seminole, Pa. Bedna mesečna seja 87. Društro sr. Antona Podov. Joliet, HL — Predsednik Math Judnieh, 1125 Hickory 81;. Tajnik Math Vidmar, 205 Moran St. Zastopnik Anton Ko-čevar, 013 Bluff St. — Bedna meseč seja se vrii vsako drugo nedeljo v stari iolski dvorani. 88. Društro sr. AlojsijA Mohawk, Mich. — Predsednik George Hribljan, Box 104 Ahmeek, Mich. Tajnik Steve Pasiijan, box 77. Cooper City, Mich. Zastopnik Joseph N. Bozich, P. O. box 287 Ahmeek, Mich. Bedna mesečna seja se vrši vsako prvo nedeljo na Ahmeek, Mich. 80. Društro sr. Petra in Pavla, Bt-nA Pa. — Predsednik Mato Belavič, 46 Bri 376 B St. Tajnik John Kuliiič, er St. Zaatopnik Peter Lade-iič, 17 Freeport St.—Bedna meseč. se ja se vrši vsako prvo nedeljo v Ben nett, Pa. ee vrši vsako drugo nedeljo v cerkv. dvorani. 07. Druitro sr. 3arbare, Mt. Ollro, 111. — Predsednik Frank Vukelič, box 724. Tajnik Ant. Gorsič, box 781. Zastopnik John M. Knes, box 107 Mt. Olive, 111. Bedna meseč. seja se vrši vsa ko prvo nedeljo v K. P. Hali. 08. Druitro sr. Treh Kralj er, Bock-dalo, HI. — Predsednik Anton Oberstar, 400 Moen Ave. Tajnik Joseph Snedec, 203 Davis ave. Zastopnik Josef Kuhar 404 Moen Avenue. — Bedna mesečna seja se vrši vsako prvo nedeljo v A. Ma-vričovi dvorani. 100. Druitro sr. Jurija, Sunny SidA Utah. — Predsednik Anton Teiak, box 35. Tajnik v Anton Težak, box 35. Zastopnik Anton Nemanich, box 148. — Bedua meseč. seja se vrši vsako zadnjo nedeljo v kompanijski dvorani. 101. Druitro sr. Cirila in MotodA Lorain, Ohio. — Predsedrik John Lei-»ijak, 906 E. 34 St. Tajnik Frank Ja-nežič, 1685 E. 31. St. Zastopnik Al. Balsnt, 1777 E. 29. St. — Bedna meseč. seja se vrši vsako prvo nedeljo v A. Virantovi dvorani. 102. Druitvo "Novi Dom", Newark, N. J. — Predsednik Emil Hkerbec, B. V. D. I^iiifj Ave., West Elizabeth, X. J. — Tnjnik in zastopnik John luti-har, 49 Spruce St., Poughkeepsie, N. Y. — Redna mesečna seja se vrši vsako tretjo nedeljo v mesecu v Jefferson dvorani. 103. Druitro ar. JošofA Milwaukee, Wis. Predsednik Math Sekula, 48th Ave. in Hadley Place. Tajnik Louis 8e-kuls, 465—52. Ave, West Allis, Wis. Zastopnik Frank Banko, 5202 National Ave. — Redna meseč. seja se vrši vsako drugo nedeljo v cerkv. dvorani. 104. Društro Mar. Cist. Spoč, Pueblo, Colo. — Predsednica Anna Princ, 1222 Taylor Ave. Tajnica Julija Kraševee, 1237 Eiler Ave. Zastopnica Jošefa Ko-čevar, 1206 Berwind Ave. Bedna meseč. seja se vrši vsakega 15. dne v mesecu v M. Luksetič dvorani. 105. Društro sr. Ano, Now York, N. Y. — Predsednica Fanny KerŠmanc, 435 E. 15. SL New York. Tajnica Ivana Subelj, 59 St. Mark Place, New York. Zastopnica Josephine Kerč, 424 E. 9th St., New York. — Bedna meseč, seja so vrši vsako drugo nedeljo v slovenski eerkveni dvorani. 108. Društro sv. Genovefo, Joliet, HI. — Predsednica Maria ftetina, 1011 N. Chicago St. Tajnica Maria Flajnik, 105 Indiana St. Zastopnica Elizabeth Grayhack, 1012 N. Broadway St.—Bedna meseč. seja se vrši vsako prvo nedeljo v šolski dvorani. 109. Druitro sr. Družine Alliqulppn, Pa. — Predsednik Jurij Smrekar, L. box 71. Tajnik A. Habich, box 154. Zastopnik .Tac. Orželj, box 182. Bedna meseč. seja se vrši vsako drugo nedeljo. 110. Društvo sr.. Jošefa, Barberton, Ohio. — Predsednik Jakob Caserman, 519 —81 h St. Tajnik Joseph Lekšan, 149 Center St. Zastopnik Joseph Pod-pečnik, box 225. — Bedna meseč. seja se vrši vsako tretjo nedeljo v Fr. Ber-toncelnovih prostorih. 111. Druitro sr. Srca Marije, Barberton, Ohio. — Predsednica Frances Bertoncel, 147 Center St. Tajnica Antonia Rataj, 513 First St. Zastopnica Jera Podpečnik, box 225. — Redna meseč seja se vrši vsako drugo nedeljo pri sosestri Jeri Lekšan. 112. Društro sr. JošofA Ely, Minn. — Predsednik Matevž Zgonc, box 423. Tajnik Joseph Aguich, box 266. Zastopnik Paul Bukovebz, box 462. — Bedna meseč. seja se vrši vsako tretjo nedeljo v stari cerkvi. 113. Druitro sr. Boka, Denver, Oolo. — Predsednik Josip Lesar, 5119 Clark-son Street. — Tajnik Alojz Andolšek, 5173 Clarkson St. Zastopnik John Turk, 4927 Pearl St. — Bedna meseč. seja se vrši vsako tretjo nedeljo ob 9 uri dopo-ledne na 4481 Logan St. 114. Druitvo Marijo Milost. Polno, Steelton, Pa.—Predsednica Bara Kam-bič, 542 So. 3rd St, Steelton, Pa. — Tajnica Mary Butala, 768 So.#2nd St, Stelton, Pa. Zastopnica Mary Stara-šinič, 764 So. 2nd St, Steelton, Pa. — Bedua meseč. seja se vrši vsako tretjo nedeljo v dr. Sv. Alojzija dvorani. 115. Druitvo st. Veronike, Kansas City, Kans. — Predsednica Maria Mile, 415 Ann Avenue. — Tajnica Mary Maurin, 449 Ferry St. Zastopnica Katy Majerle, 415 N. 5. St.—Bedna meseč. seja se vrši vsako drugo nedeljo v Slovenski cerkveni dvorani. 118. Druitvo sy. Parila, Little Falls, K. Y. — Predsednik Anton Dobrovolc, 4 So. William St. Tajnik Jakob Terček, 9 Danube Street. Zastopnik Frank Gre-gorka, 38 Douglas 8t. — Bedna meseč. seja se vrši vsako tretjo nedeljo 18 Seeley St. 110. Društro Marije Pom, Bock-dale, HL — Predsednica Marija Lozar, pa. — Predsednica Paulina Oeolin, box 402. Tajnica Mary flpec, box 611. Zastopnica Fany Susman, box 558. Bedna meseč. seia se vrii vsako tretjo nedeljo v Mestni dvorani. , 121. Društro Marijo Pom, Little Falls, H. Y. — Predsednica Frances Turk, 4 Seeley Street. Tajnica Jennie škof, 44 Danube St. Zastopnica Mary GrŽel, 0 Danube St.—Bedna meseč. seja se vrši vsako drugo nedeljo na 18 Seeley St. 122. Drnštro sr. Jošefa Bock Springs, Wyo. — Predsednik Materi Ferlič, 211 Sherman 8t. Tajnik Matevž Leskovee, box 547. Zaatopnik Frank Plemel, P. O. Boek Springs, Wyo. — Bedna meseč. seja se vrii vsako tretjo nedeljo v Slovenskem Domu. 123. Druitro sr. Ane, Bridgeport, Ohio. — Predsednica Maria Hoge, B. F. D. 2, box 11%. Tajnica Josephine Hočevar, B. F. D. 2, box 11%. Zaatopniea Ana Hočevar, B. F. D. 2, box 78%.— Bedna meseč. seja se vrii vsako tretjo nodeljo v Boydsville, Ohio. 126. Druitro sr. Martina, MlnsrsL Kans. — Predsednik Peter Jenčič, box 55. Tajnik Martin Dolenc, box 24, Mineral, Kansas. — Zastopnik Peter Benda, box 328, West Mineral, Kans.— Bedna meseč. seja se vrii vsako drugo ned»lio v P. Bussel dvorani. 127. Druitro sr. Ane, Waukegan, HL — Predsednica Mary Turk, 1016 Lenox Ave, N Chicago, Hl. Tajnica Mary Svetlieh,' 1718 8. Park Av. N. Chicago, 111. Zastop. Jera Opeka, 26 Lenox ave. — Bedna mesečna seja se vrši vsako četrto nedeljo v šolski dvorani. . 128. Druitro sr. Barbaro, Etna, Pa. — Predsednica Ana Novak, 15 Union Street. Tajnica Johana škoff, 13 Gan-ster St. Zastopnica Johsnna škoff 13 Gnnster St. Bednn meseč. sejn se vrii vsako zadnjo nedeljo v cerkveni dvorani v Benett, Pa. 120. Druitro Marije Pom, South Omaha, Nob. — Predsednica Helena Ostronich, 2524 So. 12 St. — Tajnica Katy Petraiič, 5437 So. 21. St. — Zastopnica Antonia Jakiič, 3805 So. 23rd St. — Bedna meseč. seja se vrii vsako drugo nedoljo na 5637 8o. 23rd St. 130. Druitro sr. Parla, DeKalb, HL —Predsednik Paul Koshir, 1409 State St. Tajnik Math Kaisher, 1122 State st. Zastopnik Frank Mrlak, box 203. — Bedna meseč. seja se vrši vsako prvo nedeljo na 1400 State St. 131. Druitro Marije Boš. VencA Aurora, Minn. — Pred. Math Koste-lich. box 155. Tajnik John Boblek box 14. Zastopnik Frank Miklič, box 27B. — Bedna meseč. seja vrši vsako četrto nedeljo v S. D. D. dvorani. 132. Druitro sr. Boka, Frontenac, Kans. — Predsednik Frank Zrzony, B. 8, box 45, Pittsburgh, Kans. Tajnik Frank Kerne, box 283. Zastopnik Ignae Schluge, box 47, Bingo, Kans—Bedna meseč. seja se vrši vsako drugo nedeljo v Avstrijski dvorani. 133. Druitro sr. Ime Marije, Iron-wood, Mich. — Predsednica Ana Kac-marčik, 215 8. W. St. — Tajnica Ann Perich, 105 Kenedy 8t. — Zastopnica Maria Mukavec, 207 Baundry 8t. — Bedna mesec, seja se vrši vsako drugo nedeljo v Paula Mukavie dvorani. Hough St. Tajnik Anton 737 Holmes ave. Zastopnik Jos. Bolihj 755 Warman Ave. Bedna meseč. sejn se vrM vsako prvo nedeljo i Gačnikovi dvorani. 162. Društro sr. Mihaela, flo. Deer- ing, HL — Predsednik Joseph Jskla, 10751 Calhoun Ave. .Tajnik Luka Ma-tnnič, 10840 Torrenee Ave. Zastopnik Steve Grgich, 10840 Torrenee ave — Bedna meseč. seja se vrši vsako drugo nedeljo. 163. Društro sr. J er onima, Oanons-burg, Pa. — Predsednik Frank Bee^lj, box 106. Tajnik John Pelhan, box 174, Houston, Pa. Zastopnik Frank Verho-vee box 286 Houston, Pa. — Bedna meseč. seja se vrši vsako prvo nedeljo v prostorih rojaka A. Bevca. 164. Društro Marije MajnlkA Peoria, HL — Predsednik Jos. Kocjan, 2501 So. Adams St. Tajnik Math Kašič, 522 Warren St. Zastopnik Josef Kuhel, 313 Warren St.—Bedna meeečna seja se vrii vsako drago nedeljo dop. ob 0. uri v Marony Hall, 2206—8 So. Adams St. (II. nndst. Imperial Show.) 166. Društro sr. Ane, Chisholm, Minn. — Predeedniea Ivana Koehevar, box 661. Tajnica Franees Koimerlj, 311 Hemloek St. Zastopnica Mary Knaus, 216 Oak St. — Bedna mesoč. seja se vrši vsako prvo nedeljo v Ljud. Čitalnici. 167. Društro Kraljico MajnlkA Sheboygan, Wis. — Predsednica Paula Kline, 1222 Alabama Ave. — Tajnica Mary Prisland, 723 Georgia Ave. Zastopnica Ivana Snaha, 033 Indiana Ave. Bedna meseč. seja se vrii vsako drugo sredo v mesecu v cerkv. dvorani. 168. Druitro ar. Antona Pad or, Hostetter, Pa. — Predsednik Alojz Ur-bančič, box 42, Whitney, Pa. Tajnik Jakob Povše, box 141, Hostetter,, Pa. Zastopnik Louis Planiniek, box 145, Hostetter, Pa — Bedna mesečna seja se vrii vsako' četrto nedeljo. 169. Druitro sr. Štefana, Delagua, Colo. — Predsednik Anton Udovich, box 33.—Tajnik Andrej Milavee, b. 68. Zastopnik Anton Groznik, box 125. Bedna mesečna seja se vrii vsako prvo n* deljo v kompanijski dvoranL 160. Druitro Marijo Čistega Spočetja, Kansas City, Kans. — Predsednica Paulina Derganc, 506 Ohio Ave. — Tajnica Filipa čop, 430 Barnett ave.— Zastopnica Ana Jakop^ič, 521 Ohio av. — Bedna mesečna seja se vrši vsako prvo nedeljo v prostorih na 506 Ohio Ave. 161. Društvo sr. AlojsijA Gilbert, Minn. — Predsednik John Zupančič, box 607; Tajnik Anton Zevnik, box 36, Spsrta. Minn. — Zastopnik Josip Korošec, box 584. Bedna mesečna seja se vrii vsako tretjo nedeljo v prostorih John M ust ar ja. 162. Druitro sr. Marije Magdalene, Cleveland, Ohio. — Predsednica Marija KnuAek, 1105 Norwood Bd. — Tajnica Marija Mačerol, 6607 Bonna Ave. — Zastopnica Frances Knaus, 1052 E. 62. St. — Bedna mesečna seja se vrši vsak prvi pondeljek v stari dvorani šole sv. Vids. 163. Druitro sr. Mihaela, Pittsburgh, Pa. — Predsedaik Franjo Jagaš, 91— 44 St. — Tajnik Mato Bro«enič, 95— 44. St. — Zastopnik Juro Gunjs, 95— 44th St. Bedna mesečna seja se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani v Millvale, Pa. 164. Društro "Marije Pomagaj", Eveleth, Minn. — Predsednica Lucija 134. Druitro ar. Ano, Indlanapolla, Kap»h, 806 Adams Ave. — Tajnica Ind. — Predsednica Marija Savinjek,! Theresa 'Kapuh. H06 Adams Ave. — 944 Haugh St. Tajnica Antonia Kos, Zastopnica Marija Shukle, hll "A 702 Holmes ave. Zastopnica Ana Trau nar, 2919 West Tenth St. Bedna meseč seja se vrši vsako drugo nedeljo v šol ski dvorani. 136. Druitro sr. Cir. In Met, Gil Avenue. — Redna mesevna seja se vrši vsako tretjo nedeljo v m*»*eeu v cerkveni dvorani. OPOMBA- Gg. društveni tajniki so naproie- bert, Minn. — Predsednik Leo Kukar,; njf da poročajo takoj vsako premembo box 246. Tajnik Frank Koshar, box 553. naslova in sieer glavnemu tajniku Jed-Zastopnik Anton Erchul, box 214. — note, ter upravništvu "Glasila K. 8. K. Bedna meseč. seja se vrii vsake Četrto Jednote". nedeljo v A. Indihar dvorani. \___ wlf-^dled"' iT^ajuT^ NAZNANILO m PRIPOROČILO 13. Tajnik Frank Perovšek, box 10. Za stopnik Joseph Pekolj, box 12. — Bedna meseč. seja se vrši vsako prvo nedoljo. 139. Druitro sv. Ano, LaSalle, 111.— Predsednica Johana Bruder, 154—3rd St. Tajniea Maria Stušek, 1043—2nd 8t. Zastopnica Maria Prašen, 1121—3rd 8t. Redna meseč. seja se vrii vsako drugo nedeljo v šolski dvorani. 140. Druitro ar. Bozalije, Springfield, HI. — Predsednica Ivana Bučar, 1000 So. 15. St. Tajniea Alojzia Kuinik, 1201 So. 19th St. Zastopnica Boža Ku-lovič, 1916 E. Stuart St. — Bedna me seč. seja se vrši vsako tretjo nedeljo v Slov. šoli. 143. pruitvo sr. Janesa Krst, Joliet, HI. — Predsednik Joseph Grill, 1208 N. Broadway. Tajnik Steve G. Vertin, 1004 N. Chicago, 8t. Zaatopnik John Legan 603 Jackson 8t. — Bedna meseč. seja se vrii vsako tretjo nedeljo V Slov. stari šoli. 144. Druitro sr. Cir. In Mot, Sheboygan, Wis. — Predsednik Florian Virant, 600 Jefferson ave.' Tajnik Frank Mikolič, B. B. No. 1. Zastopnik Pavel Valentinčič, 1529 N. 7. St. — Bedna meseč. seja se vrii vsako prvo nedeljo v cerkveni dvorani. 146. Druitro sv. Valentina, Beaver Falls, Pa. — Predsednik Nikolaj Kle-pec, 1834-3r d av. Tajnik Ignac Krklec, 1832—3rd Ave. Zastopnik Frank Bro-zich, 1527—2nd Ave. — Bedna meseč. seja se vrši vsako drugo nedeljo v eerk. dvorani. 146. Društvo sr. JošofA Clereland, O. —Predsednik John Lekan, 3514 E. 80th St. Tajnik Math Zakrajšek, 7713 Issler Court. — Zastopnik Jos. Lekan, 3556 E. 80. St. — Bedna meseč. seja se vrii vsako tretjo nedeljo v Plutovi dvorani. 147. Druitro Marijo Pom, Banklu, Pa. — Predsednica Katarina Blaiina, 230—3rd 8t. Tajnica Ivana Halovanič, 230—3rd St. Zastopnica Dorothy Slo-bodnjak, 244 — 4th 8t. — Bedna meseč. seja se vrši vsako tretjo nedeljo v cerkv. dvorani. 148. Druitro sr. JošofA Bridgeport, Conn. — Predsednik Janos Dominko, 184 Spruce 8t. Tajnik Bev. M. J. Golob, 450 Pine Street. Zastopnik Bev. M. J. Golob, 450 Pine Street.—Bedna meseč. seja se vrii vsako tretjo nedeljo v cerfcv. dvorani. 160. Drnštro sr. Ane, Clereland, O. —Predsednica Marija Sustaršič, 7718 Issler Ct, 8. E. Tajnica Terezija Lekan, 3514 E. 80. St. S. E. Zastopnica Mary Peskar, 8001 Aetna Bd. 8. E. — Bedna meseč seja se vrši vsako tretjo nedeljo v mesecu v iolski dvoranL 161. Drnštro bt. Drušino, Indianapolis, Ind. — Predsednik Jernej Stanfelj, Naznanjam slovenskemu občinstvu v Waukegan in North Chica-gu, da sem ravnokar otvoril prodajalno z obuvalom za moške, ženske in otroke. Blago ali obuvalo imam iz najbolj znane in najboljše tovarne "Selz Co.' Ker sem kupil blago Se od prej-šnega prodajalea, dajem vsled te-h ga obuvalo po čisto nizki ceni. Za obilna naročila, obisk in naklonjenost se toplo priporoča. Matevž Ogrin, 10 — lOfrh Str. NORTH CHICAGO, ILL. Svoji k svojim! (Adv. No. 16—25.) društvo "marije sedem £a» losti" St. bo. k. s. k. j., allegheny, pa. ima svojo redno mesečno sejo vsako drugo nedeljo r mesecu r Kranjsko Slovenskem Domu, 67 in Butler St., Pittsburgh, Pa. Uradniki xa leto 1917t Predsednik: John Mravintx, 1107 Hnslnge Ave., N. S. Pittsburgh, Pa. L tajnik: Frank Trempush, 4828 Hatfield St., Pittsburgh, Pa. Zastopnik: Nikolaj Prokšelj. 871 Butler St., Etnn, Pa. DruSt. zdravnik: Dr. C. J. Stybr, 865 Lockhart St., N. S. Pittsburgh, Pa. Člani se sprejemajo v društvo od 16. do 60. lota; posmrtnins je $1000., $500. sli $260. Naše društvo plačuje $5.00 bolniške podpore na teden pri vsaki redni mesečni seji. Slovonci in Hrvati, kteri is niste ri nobenem društvu, spadaj očs h K. K. J. se uljudno vabijo pod zastavo zgoraj omenjenega društva. Za vsa pojasnila se obrnite na zgoraj imenovane uradnike društva. V slučaja bolezni se mora rsak član tega društva oglasiti pri II. tajniku Josip Matešič, 6211 Natrona alley, Pittsburgh, Pa., isti dan ko aboli in ravno tako zopet ko osdravL