EQUALITY j OFFICIAL ORGAN OF THE SLOVENE PROGRESSIVE BENEFIT SOCIETY VOLUME XIX. — LETO XIX. CLEVELAND, OHIO, FRIDAY, (PETEK) JUNE 19, 1936. ŠTEVILKA (NUMBER) 145 I The Oldest Slovene Daily in Ohio Best Advertising Mediunn Neodvisen dnevnik zastopajoč interese slovenskih delavcev v Ameriki v LJUi"- t-jANIJ A). 5.A CLEVELAND, OHIO, FRIDAY, (PETEK) JUNE 19, 1936. NOVO GROZODEj /U nedeljo je dan'SloVen-STVO "ČRNE LEGI- skega Sokola JE" v DETROITU 'Sokol," ki je najstarejša napredna ustanova v naselbini, ima javno telovadbo na Pintarjevi farmi. Ženska, ki je povedala oblastim, kje se nahaja tiskarna teroristične organizacije, je bila na svojem ^ domu napadena in brutalno pretepena. DETROIT, 18. junija. — Včeraj je bila najdena na svojem domu zvezana, z zamašenimi u-rstmi in brutalno pretepena neka ženska, ki je šla na policijo ter oakrila, kje se nahaja prostor, kjer je skrit tiskarski stroj, katerega je rabila "Črna legija" za tiskanje svoje literature, s katero se je hujskalo k nasilstvu proti radikalcern, zamorcem, katoličanom, Židom in vsem drugim, ki po prepričanju teroristov niso "100-procentni" Ame-rikanci. Napadena ženska, ki se piša Mrs. Dorothy Guthrie, je prišla k zavesti šele v bolnici. Ženska pravi, da jo je napadel neki nepoznan moški, ko se je opoldne Vrnila domov ter nameravala stopiti v svoje stanovanje. Ob 3. uri popoldne je neki sosed čul žensko stokanje ter jo našel nezavestno. Roke je imela zvezane ha hrbtu, v usta pa je bil zaba-san črn kos blaga, ki izgleda kot bi bil iztrgan iz uniforme "Črne legije". Njen mož je bil ■prijet, ko je ob G. zveneč prižel v šolo po 9-letno hčerko ter je re-da mu o napadu na ženo ni ^ič znanega. Guthrie in njegova »žena sta« bila pred par tedni nekaj časa pridržana od policije, ko je Mrs. Guthrie sporočila, da so člani "Črne legije" skozi tri leta rabili njim dom za svoje seje in da je njen mož tiskal hteraturo za nočne teroriste. Ženska je takrat rekla, da sta bila ona in ttjen mož*člana "Črne legije", in (la je živela v večni grpzi, odkar jo bila več mesecev poprej pod V nedeljo 21. junija je sokol-ski dan. Slovenski Sokoli in Sokolice imajo svoj letni izlet s telovadbo na Pintarjevih farmah. Izlet se prične ob eni uri popoldan, a telovadba točno ob tretji uri. Nastopi okoli 125 telovadcev in telovadkin^ Slovenskega Sokola v Clevelandu. Gostovat pridejo češki Sokoli in Sokolice s svojo češko sokol- ni viri, da Sokolu ne bo mogoče vzdržavati telovadbe. Kdo bo nosil to krivdo? Na enako vprašanje se lahko odgovarja na več načinev, katera pa bi vzela precej časa in prostora na papirju. Le eno je resnično: Drugačni časi, razmere in okoliščine rodijo tudi drugačne skupine in zahteve, pa če nam ugajajo ali ne. Med našim na- sko godbo. Posebno pozornost i rodom so se pojavile enake do-napravijo dolgoletne češke So-|brbvolne skupine, ki imajo in kolice, ki še v visokih letih:nimajo kulturnih smernic, tol-svojega življenja vedno ljubijo' mačijo jih vsak po svoje. Ka-Sokolstvo in telovadbo. dar narod ali del naroda zaide Povedano vam je že bilo, da. tako daleč, potem ni nič čudne-je Slovenski Sokol v Clevelandu ga, ako trpijo resnično kultur- najstarejše slovensko napredno in narodno društvo v naselbini, ki bo čez dobrih šest mesecev praznovalo pričetek svojega po- na in narodno potrebna društva v naselbini. Vse kaže, da ostane v bodoče stara naselniška generacija še bolj osamljena, Stanka, in to bo v mesecu jan-1 kajti mladina zida svoje skupi-uarju, ko bo štirideset kar se je ustanovilo let, od- i ne, a pri tem se ne ozira na to, pevsko I kar je postavila stara generaci- iz katerega se pozneje orga- društvo "Zora," je šest mesecev niziralo slovensko telovadno dru štvo ''Slovenski Sokol." Iz skupine Sokola je prihajala sila, zavednost in moč, ki je v poznejših letih ustvarjala skoro vse druge narodno napredne skupi- ja. Le skupine, ki rastejo iz podlage delovanja stare generacije, držijo obe generaciji zainteresirani za njih pojave in nastope. Društvo "Slovenski Sokol" je zveza stare generacije, ki vzdržuje in plačuje, in nove genera- ne in institucije, ki jih imamo | cije, ki telovadi in rabi. Menda danes v naši naselbini na St. | prav to je glavni vzrok, da je Clairju. : Sokol najstarejše napredno kul- ■ Seveda, Sokol je tudi kultur-! turno društvo v naselbini. na ustanova, ki ne išče že toliko gmotne podpore od svojega na- Zato vabimo na naš izlet s telovadbo obe generaciji: Staro roda, ampak se zadovoljuje po; in mlado, za obe imamo dovolj večini s priznanjem in upošte- i razvedrila in mičnosti, dovolj vanjem, katerega izkazuje na- i duševnega in telesnega razve-rod ob sokolskih nastopih. Za ■ d rila. življenje in nastopanje Sokolov j Sokolstvo je potrebna človeš-in Sokolic so odgovorni po ve-,ka ustanova, katero lahko sprej-čini stari člani Slovenskega So-! me stara ali nova generacija, kola, ki so prinašali svoje cente j Sooklstvo je nauk, ki uči, kako in dolarje v sokolsko blagajno! doseči telesno in duševno člo-—deset, dvajset, trideset in več, veško popolnost, torej je ne le let—da se danes obresti od tega denarja rabijo za vzgojo naše mladine, a poleg tega še vsak POPOLN SOLNČNI MRK V RUSIJI MOSKVA, 18. junija. — V H-usiji bo jutri viden popoln solnčni mrk. Vlada je poslala na kmete na stotine predavateljev, da pojasnijo izredni naravni pojav in preprečijo paniko, kakrš-se je pripetila v Rusiji 1. 1887. Znanstveniki iz vseh delov sveta Ro dospeli v Rusijo, da opazujejo mrk solnr.a, med njimi tudi dve skupini iz Zed. držav. tov za telovadbo. Letno stane telovadba do 800 dolarjev. Morebiti poidejo tudi denar- grožnjo smrti prisiljena podati |^lan plača mesečno po 25 cen-"^igilantsko zaprisego. Ko je policija preiskala hišo, iz katero sta Guthrie in žena zbežala v noči po umoru Charles Poole-a, je našla tam majhen tiskarski stroj in veliko zalogo teroristične literature. nauk posameznega naroda, ampak—človečanstva. V nedeljo je Sokolski dan, za-' to vsi na plan! Poclpisne pole za sodnika Lauscheta Kakor že znano, kandidira letos Frank J. Lau-sche, ki je sedaj član mestno sodni je, za okrajnega sodnilra. Njegova popularnost sirom mesta sicer jamči njegovo zmago v jeseni, toda važno ie % moral nega stališča, da se dobi čin' več podpisov za nomi-nacijske peticije. Rojake opozarjamo da dobijo tozadevne peticijsKe pole, k', jim bodo dostavljene na dom, ako pokličejo telefo-nično KEnmore 1119 M. Oni, ki živijo v bližini, pa ste prošeni, da stopite v naš urad in se podpišete. Pričakujemo, da bodo vsi naši ljudje, ki so ameriški državljani, storili svojo dolžnost. BO UČILA STREŽNICE Ann A. Jessih, 6400 Varian Ave., ki je dovršila na Western Reserve univerzi šolo za bolniško strežnico, je bila imenovana za učiteljico strežnic v St. Joseph's bolnici, Creighton University, Omaha, Nebraska. Službo nastopi 1. septembra. Predno je dovršila univerzitetne nauke, je graduirala iz St. Alexis bolnice. Naše češtitke! Sovjeti ižkažejo viso-. ke časti pokojnemu Gorkiju MOSKVA, 18. junija. — Nad vso MoskA'o je danes legla žalost \ sled smrti pisatelja Mak-sima Gorkija, med tem pa so v teku priprave za ogromne javne žalne obrede, ki se bodo vršili v čast pokojniku v soboto na Rdečem trgu. Po ceremonijah se bo Gorkijevo truplo položilo v grobnico v Kremlju nasproti znamenite grobnice, v kateri po čiva Lenin. Gorki je umrl za pljučnico, za katero je zbolel pred desetimi dnevi. Imel je samo eno stran pljuč, ker drugo mu uničila tu-berkularna infekcija, potem ko se ic že kot mladenič v samomorilnem poizkusu ustrelil v prsa. Svetovno slavni pisatelj je umrl I na svojem domu n^alo izven Moskve, kfer je živel tekom svojo zadnje bolezni tudi I^enin. Gorki sicer ni bil član komunistične stranke, toda je zavzemal zelo odlično mesto v sovjetskem življenju. Nekaj časa je bil tudi član centralnega izvr-ševalnega odbora. Takoj po bolj-šoviški revoluciji le oil nasproten sovjetskemu režimu, potem pa je postal odločen zagovornik in pristaš nove A-lade. Pred leti se jc moral radi slabega zdravja naseliti v Italiji, pred štirimi le-M pa se je vrnil v Moskvo in od tedaj živel tukaj. V zadnjem času je pisal igre in članke za časopise, v katerih je resno kritiziral mlade sovjetske pisatelje radi pomanjkanja domišljije in radi nesposobnosti, da bi razvili "revolucijonarno" šolo pisatelistva. V Kentu so izbruhnili burni delavski nemiri 14 mož obs+reljenih in omamljenih po bitki pred tovarno, ko so kompanijski biriči ustrelili na unijske pikete. Masno obleganje tovarne v teku. Delavci iz bližnjih tovarn so po napadu prihiteli na pozo-rišče na pomoč stavkarjem. KENT, O., 18. junija. — Dne Masno obleganje tovarne se 3. maja so v tovarni Black and Declcer Manufacturing Co. za- je nadaljevalo skozi ves dan. Nj! ponovne pozive šerifovega stavkali mašinisti, da vsilijo za-1 urada na governerja, da pošlje htcvo za 10-odstotno mezdno | državno milico v mesto, je gov. zvišanje. Vse delo v tovarni je Davey odgovoril, da je šerifovs Janko N. Rogelj, tajnik kola. So- Naši graduanti na visokih in srednjih šolah v Clevelandu Pet jih je utonili V nenavadnem viharju, ki je ZRdel Cleveland v sredo zvečer, štiri osebe izgubile življenje na jezeru Erie. V bližini Gordon Parka sta utonila, ko je vihar prevrnil čoln, Norman Malacek, star 14 let, in Aleks Beresenyi. ^stotam je izginil neki tretji nioški, ki ga je vihar zajel na je-2Gru tekom ribolova, toda njegovega trupla se še ni našlo. P^a moška sta tudi brez sledu 'Zginila, ko sta na mali jadrnici Mula iz Loraina proti Clevelandu. Razbito jadrnico se je včeraj ^^šlo ob ustju Rockey riverja, moških pa ni sledu. Število slovenskih mladeni-nev in mladenk, ki dovršujejo študije na ameriških visokih in srednjih šolah raste od leta do leta. Želja po napredku in izobrazbi, ki je prirojena našemu človeku, se bolj in bolj uveljavlja, in nobena novica tudi ni, da so otroci slovenskih naseljencev talentirani; mnogo jih je med njimi, ki zaključujejo šoLske nauke z najodličnejšimi uspehi. V naslednjem navajamo imena naših. mladih ljudi, ki so te dni graduirali iz raznih učnih zavodov. Iz WESTERN RESERVE U-NIVERZE so graduirali kot Bachelor of Arts William Novince iz Collinwooda in Rudolph Nad-bath iz East 74 St. Kot doktor zobozdravilstva je graduiral na isti Univerzi sin ugledne hrvat ske družine, Math Bel jan. Viola Gusdanovič je izvršila izpit za knjižničarko, za bolniško strežnico pa Miss Anna Jessih. Na SPENCERIAN kolegiju za trgovstvo so graduirali Mar-fha Kolar, Mary Matjacic, Walter Pctrich, Helen Schenk, Mildred Skala, Anthony Erjavec, .Anthony Jereb, Virginia Jerele, in Evelyn Matilda Lubanovich Strnad. Iz CASE SCHOOL OF APPLIED SCIENCE so promo-vi-rali kot inženirji Andrew Ipavec Peter Sterk in Ladislav Znidar-šič, ki je znan kot eden najboljših žogometnih igralcev v mestu. Iz FENN kolegija so pa gra- UPTON SINCLAIR JE ZA ROOSEVELTA PASADENA, Cal., 18. junija. — Upton Sinclair, sloviti pisatelj, bivši dolgoletni socialist in vodja "Epic" gibanja v Cali-forniji, je danes izjavil, da bo v letošnjih volitvah "brez vsakega pridržka" podpiral ponovno izvolitev predsednika Roosevel-ta. Davey naletel na odpor Nenadna izjava gov. Daveyja, da se s 1. septembrom odpravi prodajni davek na živež v Ohio, je naletela na oster odpor pri šolskih oblastih in občinah sirom Ohio, ki bodo hudo prizade- te na dohodkih za sole in relif, duirali kot kemisti Albert Do- ako se to zgodi. Daveyja vprašu- Coughlin govori Danes ob 9:45 zvečer bo Rev. Coughlin imel v New Torku govor, v katerem ima naznaniti svojega predsedniškega kandidata "tretjo stranko", oziroma vsaj tako se pncakuje. V Clevelandu bo govor oddajala radio postaja WHK. Po zadnjih vesteh se Coughlin pripravlja za organiziranje koalicijske stranke, v kateri bi se združili pristaši njegove Unije za socialno pravico s pristaši dr. Townsenda in ostanki Huey Longovega gibanja, katerih vodja je sedaj neki baptistični pastor z imenom Smith. Kot smo že včeraj poročali, da so se v Ohio trije demo -kratski kandidati za kongres brezpogojno izjavili za "Cou-ghlinovo stranko", med njimi tudi kongresman Sweeney iz Clevelanda, ki je predsedniku Rooseveltu prerokoval poraz v Ohiju. Širijo se vesti, da utegne biti Sweeney podpredsedniški kandidat na Coughlinovem tike-tu, toda kongresman je včeraj da mu o tem ni "nič zha- od tedaj počivalo in vsa prizadevanja unije in oblasti, da bi se stavko poravnalo so bila zaman, kajti kompanija se je odločno zopei-staVila delavskim zahtevam. Pred par dnevi pa je kompanija dobila iz Clevelanda okroy 40 profesijonalnih stavkolomcev in pušlcarjev, z namenom, da zlomi stavko in prične obiat v tovarni z neunijskimi delavci Ko je včeraj zgodaj zjutraj o-krog 50 stavkarjev vršilo piket-no stražo prod tovarno, sta pri-vozila pred tovarno dva zaprta trucka kompanijskih biričev, ki so začeli brez svarila streljati na stavkarje in metati solzavič-ne bombe. Tedaj se je vnela ostra strelska bitka, v kateri je bilo ob streljenih in omamljenih 14 mož. Med ranjenci je sedem, kompanijskih biričev in sedem stavkarjev. Vest o brutalnem napadu na delavce se je bliskovito ra/širila po mestu. Delavci v dveh bližnjih tovarnah so pometali orodje ter hiteli na pomoč svojim tovarišem pred Black and Becker tovarno. Tovarno" je obkolila silna masa delovnega ljudstva, broječa več tisoč mož ter pričela z dejanskim obleganjem. Mnogo delavcev jr; prihitelo na pogorišče s puška dolžnost, da napravi red. Med tem so uradniki unije šli na policijo ter zahtevali aretacijo vseh kompanijskih biričev v tovarni pod obtožbo streljanja z morilskim namenom. Ko je šerif Buri- sprevidel, da governer ne bo poslal milice, se je podal zahtevi unijskih voditeljev ter poslal deputije v tovarno, ki so aretirali 41 stavkolomcev ter jih odvedli v mestno ječo. Ta čas je bilo pred tovarno zbranih od osem do deset tisoč unijonistov in simpa-tiČarjev. Kakih tri tisoč oseb je potem marširalo izpred tovarne pred mestno hišo, kjer sc nahaja ječa, ter tam nadaljevalo z obleganjem. Množica de-(Dalje na 2. utr.) Kultura PEVSKI ZBOR JADRAN Nocoj se vrši redna seja pevskega zbora Jadran v Slovenskem Delavskem Domu na Waterloo Rd. Pričetek točno ob 8. uri zvečer. Članstvo je pro-šeno, da se polnoštevilno udeleži in da je točno. lene in Frank Pekol. Joseph Fabian je pa izdelal trgovski -izpit •v istem kolegiju. Na JOHN CARROL UNIVERSITY sta graduirala Michael Suhadolc in Joseph Ur-bancic. Kot Master of Arts na John Carroll univerzi je graduiral Joseph Hochevar iz New-burga. Iz iste šole je tudi dobil certifikat za učitelja Carl Uran-kar, ki že par let poučuje v istem. kolegiju. Iz NOTRE DAME kolegija je graduirala Louise Vidmar vi Garfield Heights. Iz višjih šol so graduirali: WEST TECH: Ursula Birk, John Bogdanovich, Henry Fili-pic, Howard Kinkopf, Charles Klinec, Mary Kolesar, Irene Ko-(Dalje na 2. str.) jejo, zakaj ni tega storil že po.-prej oziroma poskrbel, da bi država dobila nove dohodke iz kakih drugih virov. Splošen vtis je da je priporočilo le politična poteza, katero je Davey napravil radi volitev, ki se vršijo v novembru. V bolnici \ Louis Sterle iz 1056 East 61 St., član društva Naprej, št. 5, SNPJ, se je podal v East Cleveland bolnico na East 138 St., in Euclid Ave., kjer je bil operiran. Obiski za par dni niso dovoljeni. "Prijatelji narave" Seja kluba "Prijatelji narave" se bo vršila v nedeljo na Zorcovi farmi. Kdor le more, naj gre tja dopoldne in se veseli v prosti naravi. , GODBA BLED Vsi godbeniki godbe Bled se naj zberejo ob 10. uri zjutraj- v mi in daljnogledi in čim se kje j nedeljo pred Slovenskem Delav-pojavil kak kompanijski birič, | skem Domu na Waterloo Rd., je takoj pvičil strel. kjer bo čakal truk, da jih po- Kcmpanijski uradniki so po-j pelje na piknik. klicali urad šerifa ter zahtevali. da se jim pošlje dodatne brzo strelne in navadne puške, šerif ZBOR "SLOVAN" V nedeljo, 21. junija, se vrši pa je kompaniji svetoval, da naj t zbora Slovan v beli Ljub Ženski odsek SND Dobitek, ki je bil oddan pri ženskem odseku S. N. Doma, je zadela Mrs. Murry, 1035 E. 74 St., ki naj se zglasi pri tajnici Josie Zakrajšek, 7603 Cornelia Ave. Prihodnja seja ženskega odseka se vrši v petek 26. junija v S. N. Domu. Na obisku Na obisku v Clevelandu se nahajajo in so se zglasili tudi v našem uredništvu: Mr. in Mrs. John Virant iz Brewster, O., ki sta gosta družine Kosta Man-dič na Elk Ave.; Mr. in Mrs. J. Skerjanc iz West Newtona, Pa., in John Poverh in Justine Pevo iz Canansburga, Pa. apelira na gov. Daveyja, čigar dom se nahaja v tem mestu. Stavkarji in simpatičarji so met tem izkopali ob ulici preko tovarne zasilne zakope ter pod zaščito malih kupov zemlje obstreljevali tovarno. Ob 8:30 zjutraj so ogenj koncentrirali n"^ velikem vodnem tanku, ki se dviga na:d tovarniško streho. Ob straneh tanka je kmalu začela teči voda. Izmed stavkarjev so štirje tako resno ranjeni, da se jih jq moralo odpeljati v bolnico v R; Ijani v navadnih prostorih. Pričetek točno ob 9. uri dopoldne. Pevci so prošeni da se polnoštevilno udeležijo in da so točni. Himen Jutri se poročita v cerkvi sv. Vida Miss Julia Tomsic, hčerka Mr. in Mrs. Ant. Tomšič, 1149 East 74 St., in Elmer Woda, sin Mr. in Mrs. Frank P. Woda. Bilo srečno! Se zahvaljuje Mrs. Rozie Zupančič, 15232, Waterloo Rd., se iskreno zaliva-venno, d očim so trije dobili I o Ijnje vsem, ki so jo obiskali za manjše rane ter so ostali v pi-ketni vrsti. Kompanija je sporočila šeri-fovomu uradu, da je v tovarni sedem ranjencev in da se dva izmed biričev nahajata v resnem stanju. Eden je ustreljen v trebuh, drugi pa v stegno. Stavkolomci v tovarni so imeli glasom izjave kompanijskih uradnikov dve strojnici in več pušk za streljanje na veliko daljavo, ampak oblegajoča masa delavstva jih je navdala s takim strahom, da so kmalu nehali streljati. Polegli so se na tla tovarniške restavracije ter so čakali, kdaj se jih reši iz nepričakovanega jetništva. časa bolezni ter ji pošlali cvetlice. Seja Progresivnih Slovenk Progresivne Slovenke, krožek št. 2, imajo nocoj sejo v sobi št. " 3, staro poslopje. Slov. Nar. Dom, St. Clair Ave. — Tajnica. Zadusnica V spomin 6. obletnice smrti Mimi Perme se bo v pondeljek v cerkvi sv. Vida brala maša zaduščnica. Italijanska banka Majhna italijanska banka Zi-tiello Banking Co. je včeraj naznanila nadaljno lO-odstotno likvidacijsko dividendo. S tem vlagatelji dobijo 50 odstotkov od svojih prihrankov. BtRAN 2. ENAKOPRAVNOST 19. junija, 1936. UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI" "ENAKOPRAVNOST" Owned mnd Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PTG. & PUB. CO. 6231 ST. CLAIR AVE,—HEnderson 5811 Issued Every Day Except Sundays and Holidays VATRO J. GRILL, Editor Po raznaSalcu v Clevelandu, za celo leto ..........$5.50 ztL 6 mesecev ........$3.00; za 3 mesece ..........$1.50 Po pošti v Clevelandu za celo leto ................$6.00 BR 6 mesecev ........$3.25; za 3 mesece ..........$2.00 Za Zedlnjene države in Kanado za celo leto ......$4.50 ca 6 mesecev ........$2.50; za 3 meseoe ..........$1.50 Za Evropo, Južno Ameiiko in druge inozemske države ta 6 mesecev ........$4.00; za celo leto ..........$8.00 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congi-ess of March 3rd, 1870. ___ ' NOVA SOVJETSKA USTAVA Naslednji članek je napisal Louis Fisher, ki je že mnogo let korespondent napredne revije 'The Nation" v Moskvi, članek je bil po pošti poslan iz Moskve v Ameriko in je bil objavljen še par dni poprej kot pa je sovjetska vlada spustila v svet uradno poročilo o novi sovjetski ustavi. * » * Kadar se nepripravljenim duhovom prezgodaj pove resnico o Sovjetski uniji, se jo navadno zavrača kot "propagando." Pred tremi leti je bila "propaganda," če je kdo trdil, da Sovjetska unija uspešno izvaja širok in rapiden program industrijalizacije. Prihodnjih par let pa bo zopet "propaganda," ako se bo reklo, da Rusija odpravlja diktaturo in uvaja resnično demokracijo. Zanimivo je, da ko sem sredi 1935 prvič pisal o demokratiziranju Sovjetske unije, se njene eksistence niso zavedali n|ti številni ruski komunisti, s katerimi sem govoril o pojavljajoči tendenci. Kajti bilo ni nikake ljudske zahteve za demokracijo. Diktatura se ne umika pod pritiskom. Ona se prostovoljno odpoveduje. Dasiravno skrajno mrzim osebno po-veliČanje Stalina, ki se v Rusiji ponavlja s tako rednostjo in monotonostjo, da človek že kar otopi od njega, pa moram k zboru dodati tudi svoj glas. Demokratizacija ni domislek momenta in košček oportunizma, ki ga je izzvala začasna situacija. Stalin si je očividno celo stvar zamislil že pred leti. Napredno misleči ljudje v inozemstvu bodo pozdravili pre-okret k demokraciji. Vendai- večina jih je preklinjala drage in često krute korake, s katerimi se je Sovjetska unija bližala cilju. Boljševiki vedo iz lastne skušnje kot iz skušenj v inozemstvu, da kadar obstoji več razredov, eden razred dominira drugega. Tako razmerje ustvarja diktaturo, brez ozira, kako se ga sicer imenuje. Po Stalinovem prepričanju je pot do prave sovjetske demokracije držala skozi uničenje gotovih razredov in izenačenje onih, ki so ostali. S tem je podan o-pis mukopolnega socialnega procesa, skozi katerega je šla Sovjetska unija v zadnjih šestih letih. Z začetkom prve "petletke" v letu 1029 je mestna buržuazija — nasledniki nekdanjih "nepmanov" — končno izginila. Stalinov govor z dne 23. junija, 1931, v katerem je podal svojih znanih šest točk, je napravil konec nepošteni di.ro piknik pevsko in podporno dr .litvo "Cvot" in sicer na I Zornovih prostorih na Bradley' "■ I Ivd., v Brooklynu Kot. vsi pre.]-ilnji "Cvetovi" j-iViiiki. bo tudi vich, Frank Potochnik, Alfred Prince, Joseph Janovich, Stanley Stekel, Michael Urbancic, Anthony Ursich. LINCOLN HIGH: Jennie letošnji zelo r: i.iniv in zabaven.'Zait;:, hčjerka znane Zailzovo 1'ovti in iliOrr. ;;ar.~. bod-; finu'iinc na zapadni strani mc- ;;apcli p;u Icpiii pcsinic in vam sla. tako ki'al"k č.ts aolali kot je že! EUCLID SHORE; M. Azman, navada pri Cvctai-in. Povem Mary Bucai, Antonia Gerjevic, vam, da nc bo j iKrmur žal, ki ae Stanley Jazbec, Margaret Kau-t;fj iidclrJ:! ' Cvcto-.-c o;a''piknika ' sok, Rudolph Krall, Editn Kuz-l^ti Cvotaijiii je vodnu l.ištno in nik. Frank Laurich, Edward df.bro ra/.pol. žcrjc. Za plosaže- Medved, Stanley Pengal, Mar-Ijnc bo ik 'ala ;:("':ba Tony Triti- crarot Pckolic, Stanley Potokar, kota, kalo a I o p,oL()Vu ugajala Eleanor Riipnik, Catherine tt.nin in mladini. Ma«e kuhari- Skrobot, Harry Strekal. Roso .C ni naši nati ka-ji ,=».> tudi prid- Tokavic and Theresa Zivi-h. no iiripravljajo, da bede čim NOTRE DAME: Evelyn Bir- boij pciitroj;!) 7:pjr.iTn. ker h'. ^ /cnt lačnim in tie, PYances Cesnovar, Anno v f:ojja dovolj, kar Furlan, Margaret Kurent,' Heist bo kdo poželel Balincanje bo en Mikhch. Ruth Prijatel and seveda tuui! 'Eleanor CJrbas. Za transporta; ijo bo preskr-| HOLY NAME: William Kas-bel odbor. Prvi truck odpelje trlic, Paul Zaletel. Cinistinc iicprru Slovenske Doiavske dvo- ___^_ rano na K "'.09 St., in Princi' Ave., r.b 1:30 popoldne. Drugi! truck pa ob 2:30, tako, da boj mogoče vsem se udeležiti Cveto Zigavec and Nora Zivkovic. EUCLID CENTRAL: Mary Gombach, Christine Krasoc, Eleanor Lebar, Frances Pire, Al Post, Anna Skul and Emil Supanc. COLLINDOOD HIGH. Peter j Antolak, Charles Brandich, Dorothy Cobulai', Frances Cerkvenik, Ana Capic, John Epavec, "Paris Soir'' poroča iz Turina, Ana (Jalinac, Josephine Gubane, da bo dr. Ante Pavelič. duševni John Gusteeir, Louis Herbst, joče marsejskega atentata, v bliž Amelia Hrovat, Stefania Infalvi,'r.jih dneh ostavil ječo, v kateri Margaret Jarc, Harry Jerina, A-!je bil zaprt, in se bo preselil iz melia Jursinovic, Rose Kantz, Italije v Brazilijo. Po zantslji-John Kaatelic, Rudolph Kaste-jvih informacijah namerava iz-lic, Tiud. Klemencic, Beatrice dajalec v Bahiji z drugimi "u-Koi;orich, Lollis J. Kozlevčar, staši" osnovati hrvatsko nasel-liud. Krall, Rob Kranz, Olga bino, ki bo nosila baje ime Novi Lukanc, Rud. Maleckar, 2/Iildred Zagreb. Njegova ljubavnica pla- '/olasks. po imenu Tnga, ki je i-I Tiela posredovalno ulogo pri a-Mihalinec, Jack tentatu je baje že prispela v Ba-Moran, Anthony Novak, Edwin hi jo. Pred odhodom namerava Novak, Anton Oblak, Vera O-. Pavelič spraviti svojo hčer v ne-stanek. Bertha Ozebek, Wm. ki srednjeevropski samostan. Pečjak, Helen Pekol. Frederic Pire, Wm. Planinsek, Olga Frin-čič, Jos. Puškarič, Bertha Raho-tina. Rose Rossa, Mary Rotar, Agues Zaletel, Pauline Sezun, Victoria Sila, Marion Simončič, Hosc Slapnik, Helen Strahin, Anthony \''adnal, Chas. Jamnik, Margolin, Fred Marinko, Elsia'-Markič, Frank Markušič, Albina' Marn, Louis ljustmi, ki z njimi odpirajo školjke in ki so radi njih videti ko morske pošasti. Izmed 10,-000 vrst jih živi še 600 vrat. Navadno živijo te ogromne sipe, ki se branijo sovražnikov tako, J-ack lanc. FYancirJemrAiliili'f^ ^ črni- Zagai', John Zair, Frank Za- tekočine, ki jo izpuščaje kiajRck, Jos. J. ZakrMšck, Jos I" mešička, v sred- M. Zakrajšek, Agnes ' Zclokar 1"^'^ morskih globinah. Časih Helen Zegarac, Lilian Živko /-,8« pokažejo tudi na površju. O- pazali so jih pri Irlandiji, Islandiji, Japonski in Novofund-lanski. Največja taka pošast, ki so jo videli, je bila 17 m dol-iga; lovke same %o imele doiži- ....."T" 1 Geografska društva južno- in je sinie in nro^ninn 4^ v o-in ^0 veea piknika. Priiazno vabimo si,;>, . J piosojno, se v glo- stotov. Oci so merile v preme- I ameriških držav se pripravljajo ^ bočini 300 m so topli tokovi. Za- ^ Lawrcrice Zupan. Sedemnajst metrov dolge morske pošasti cenjeno oWinstvo od blizu in daleč, da nas poseli. Le pridite vsi! Se bomo skupaj prijetna zabavali v prosti naravi. Na veselo' /.i /, „ , ,.y i Atlantskega oceana, da bi iska- svidenie vam k iče, na znanstveno ekspedicijo morje Sargasso, k skrivnostni "plavajoči celini," ki je sredi Mary E. Kozaiicc, !li čudovite polipe, ki v tem ne-,Na tej "plavajoči celini" odla , _ . . ru skoraj pol metra. Nobeno torej morejo tUdI v teh globinah g;,, ynj, nima tako vc- Živeti ziva bitja, posebno še za- oči. to, ker je vse polno morskih: trav, kamor se morejo skriti.! potegnejo v ff26bdčino znatnem delu svetovnep mor- gajo južnoafriške jegulje svojo'majo posebhe strupi! žlez^da la b.,m /.,vnr, k«knr zalego Prav zaradi te morske' omamijo in zastrupijo plen, i- ki ^ vleče v. dolgih pro-jmajo prav posebna, čudovita gah že stoletja'po tem morju, so iwioha kakor hi^omi ?r.in pravila na to pot, je povzročil nastale grozotne bajke da ie v r.irnai' i- , ta oacon, pavnika •Pcrting," Isarsaskem morju, ' srodi \oh S' ja baje živijo, kakor pripovedujejo pomorščaki. Da se je ekspedicija sploh odpravila na to pot, je povzročil V KENTII SO IZBKllHNIIJ BURNI DELAVSKO NEMIRI (Dalje iz 1. titr.) lovnega ljudstva se je začela razhajati šele pozno v noč, kon-^ čigar razvalino so več mesecev j trav, pokopališče parni kov in ja-čno je ostalo pred mestno hišo' P'^vale po Sargoškeni morju, dinic vseh \rst, ki so se tja zapleti" in se niso moglo več o-svoboditi. V zadnjih letih je bilo že več primerov, ko so neznansko veliki polipi s svojimi sluzastimi lovkami napadli kopalce in jih potegnili v globino morja. Tedaj je edina rešitev ta, da prav samo še kakih dvesto oseb, in Moštvo parnika so v tem času policija poroča, da je vse mir-' večkrat napadli velikanski po-no. lipi. Pomorščakom se je celo Vsi aretirani stavkolomci, ki posrečilo, da so ujeli tako ne-i melrov dolgi polijn so priznali, da so bili poslani v«^»a"sko žival, ki je tehtala 4 i V poročilih nordijskega škofa Kent od neke privatne upošlo- stote. Talco st bo pač iiresni-jPontoppidana "Poskus prirodne' naglo odsekaš lovko. Vso dru-vahiice v Clevelandu, bodo jutri kar že voč li t, kot ne-, zgodovine Norveške" iz leta ge zgodbe, kot o tem, da so po-postavljeni pred sodni jo za pro- kakšno grozotne bajke, pri po- j 1751, so besede o bajnih, ne- lipi" potegnili kar ladje v morje, liminarno zaslišanje pod obtož- vcdujejo prebivalci karibijskih %nanskih morskih bitjih ki da so so seveda nereshične. Nobena veliki ko kak otok, kjer more- taka pošast ni tako močna, da jo celo ladje pristajati. Toda bi mogla obvladati kako ladjo. Ljudska množica je dovolila, oceana mod Azori, Bermudi'inj znanstvo govori o teh bitjih ta- Geografska društva, ki bodo da se iz tovarne odpelje dva ve- zahodno indijskimi otoki, to jelko, da imajo "roke," lovke, ki si zdaj raziskovala to morje, bodo lika zaprta busa, ki sta .sliižil-'' ploskev, ki nu.rj K in pol m''ijn- 7. njimi lovijo plen. Zrelo je pač dognala, koliko je resnice, za prevažanje stavkolomcev. V na kvadratnih kilometrov. To oboroženo z močnimi, kljunom koliko pa domišljije o morskih enem busu se je odpeljalo stav-morje ima izredne množne soli papige, podobnimi roženimi če- pošastih. bo streljanja z morilskim na- otočij. Mor ic Sargasso je ve-menom. ; likanski del severnoatlantskega Razorožitev in diktatura Kdor hoče mir, mora pobijati tiranijo. \ .saka posamezna o.fi St. Clair Ave. DEKORIRAMO vaše sobe po najnižjih cenah. Scenerija, napisi itd A. PLUTH 21101 Recher Ave. KEnmore 3934 R. 17205 GROVE WOOD AVE. KEnmore 1971 Frank Klemenčič 1051 ADDISON RD. HEnddrson 7757 Barvar in dekorator Zavarovalnino proti OGNJU, TATVINI, AVTOMOBILSKIM NESREČAM itd. preskrbi Janko N. Rogelj 6401 Superior Ave. Pokličite: ENdicott 0718 HEnderson 1218 V PETEK (nocoj) imeli bomo fino okusno ribjo večerjo. — Postrej^H bomo ludi z lino pi-jaf-o in dobro godbo. V soboto, jutri, bomo pa inicH si>aghetti z bambnrg« r ter dobro godbo, GERL'S CAFE 75(i E. 200 St. Velika odprt i ja v SOBOTO 20 JUNIJA Cherry Orchard Kokošja večerja — dobro pivo Za ples igra Krištof godba Joe Tomazic 22550 ST. CLAHt AVE. Nasproti Slovenske fcndre mi ZASTONJ Praktična ^ KNJIŽICA za TURISTE Ako nameravate potovati to poletje, pišite za kopijo "Looking Ahead," naša nova 1936 knjižica za turiste. Je prav pripravna za naprkviti načrte za vaše potovanje, kakor tudi za urediti stvari ko potujete. Vam tudi da natančen vpogled v vaše stroške od dne do dne, in vam ostane važen dodatek k vašim spominom od potovanja. Pošljite nam s])odnji kupon. Poslali vam bomo knjižico brez obligacije in brez stroškov, ODSTRIŽITE TA KUPON THE OHIO BELL TELEPHONE COMPANY Room 2132 750 Huron Rd. , Cleveland, Ohio BEER GARDENS FR. MIHCIC CAFE 7202 ST. CLAIR AVENUE Night Chib 6% pivo, vino in dober prigrizek. Se priporočamo za obisk Odprto do 2:30 zjutraj CVETLIČARNE smmtmmmwmmmmmnmtimmmt Imamo cvetlice za vše namene. Dopeljemo brezplačno kamorkoli v mestu. Frank Jelerčič 15302 Waterloo Road KEnmore 0195 MMil Ignac Slapnik, sf. CVETLICAH 6102 ST. ČLAIR AVE. HEnderson 1126 Name Street and Number City SVETE'S FLOWER SHOPPE MISS PRANCES SVETE, lastnica 6120 ST. CLATR AVENUE HEndtrsftn 4814 Cvttlice za vse prilllcc. Ccne zmerne — točna postrežba. GASOLIN MIKE POKLAR E. J/S St. in St. Clair Ave. ENdicott 9181 Pennzoll Gas Station Izvršujertio tudi prvovrstna popravila na avtomobilih. MLEKARNE NICK SPELIC Slovenska modema mlekarna ^ 1007 EAST 66th PLACE HEnderson 2116 Vedno prvovrstno mleko in smetana LYON DAIRY 11G6 E. 60th ST.—HEnderson 5832 Joseph G'mvan, lastnik Pri nas dobite vedno čisto tn sidravo mleko EDNA DAIRY 6302 Edna Ave.—HEnderson 7063 Anton ZnldarSič, lastnik Pi}t6 na'Se mlfeko, ker je čisto In zdravo PAPIRAR John Peterka Papprhangcr and Patntcr Delo prvovrstno in točno Se Priporočam 1121 Ea«t ežth Street Endicott 0653 RAZNO PO N.\JNIŽJlH CKNAB in 7. najboljšimi pogoji Frigi-daire, Maytag Wa«%ers, White šivalni stroji, Electrolux ledenice, radija in pohištvo Vzamemo t&di knjižice International, Sav. and Loun Co. Custodian in North Amecican Trust Co. ^0 naljviišjiTi cert'ah. JERRY BOHINC G6I4 Bliss Ave. Endicott 4613 KEninorc l:!82 KLEPAR Frank Kure 1118 East 77 Street SLOVENSKI KLEPAR Popravljalno gtrehe, žlebove, furneze in vse kar se tiče našega dela. — Vse po zmernih cenah in dobro delo. SE PRIPOROČAM Pokličite nas ENdicott 0439 RESTAVRACIJE PAULICH'S RESTAURANT 1 52S8 ST. CLAIR AVE. Vsakovrstna domača jtšSHa boljše pivo tn naj- KROJAČI JOHN SUSTER 1148 EAST 66th STREET Krojačnica in čistilnica moškili in ženskih oblek. 6e priporočam. JENNIE STERLE Slovenska restavracija 6216 ST. CLAIR AVENUE . Postrežemo z dobro domačo hrano, dobrini pivom in vinom. Imamo tudi lep prostor za balincatije. Oglašajte v — Enakop ravnosti" SLIKARJI BUKOVNIK STUDIO 762 EAST 185tU STREET v lastnem modernem fotografskem ateljeju. Julija in avgusta odprto Ob ntdeijah samo po naročilu Pokličite KEnmore 1166 V nedeljo, 21, junij a, popoldne NA PINTARJEVIH FARMAH. Gostujejo čeiki Sdkoli hi Češka gfodba. PRIČETEK TELOVADBE OB 3. ukl STRAN 4. ENAKOPRA^H^OST 19. junija, 1936. Carica Katarina Zgodovinski roman — Kje je car? — vpraša Cika 7. zamolklim glasom. — Iščite ga iščite ga' Ne boste ga več našli. Toda hipoma ha dvorišču vsi •»imolknejo. Zasliši se reki glas, ki govori zbranemu ljudstvu. Cika prebledi in obraz se mu spa-či. Mirovič in Peter Voroncov s*? »pogledata. — To je bil Pugaoev glas! Cika pohiti k oknu, ga odpro in zagleda na oknu stolpa Puga-čeva. — Njegov obraz je bil bled, vendar pa je izražal nioO in popolno zdravje. — Pugačev živi! — zal.lice prestrašeno Cika, kakor da no bi zagledal živega človeka, ampak pošast. — On živi! — Goljuf je še pri življenju! — Dobro torej, sedaj je na meni vr sta! -- — On živi! — vzklikne Peter Voroncov, ki ga je lavnotako prevzela groza. prestrašile so celo grbastega Matuško: — Sedaj bom obračunal s svojo hčerko! — Ah, želim se z njo pogovoriti: od nje želim zvedeti, zakaj je prelomila svojo prisego! —Ce pa mi ne bo mogla dati popolnega pojasnila, prisegam pri svojem kozaškem Bogu, da jaz ne bom prelomil prisege! — Pnjatelji moji, vi veste, kaj sem dejal! — — Vemo! — odvrne Peter Voroncov. — Zakleli ste se, da boste z lastnimi rokami zadavili svojo hčerko Livijo, če ne bo do zore ubila svojega moža, namišljenega carja! po stopnicah v svoji popolni bojni opremi. — Da, lopov, le igraj še naprej svojo komedijo, le varaj ljudi in zapeljuj narod! — Osvetnik je že dvignil svojo roko, ki bo zdrobila tvojo glavo! — Samo še trenutek in ta roka te bo zdrobila z enim zamahom! — Pojdi, namišljeni car! — Svoji usodi ne boš ušel! — Cika zapre okno in se začne sprehajati po sobi. Iz dvorišča se zasliši bobnahje in trobentanje. Vsled tega Cika ni mogel slišati, kaj je car govoril. Kmalu na to se začne množica na dvorišču valiti proti velikim vratom, nakar je na velikem dvorišču zopet zavladala tišina. Cika se odločno napoti k vratom. Preden pa jih je dosegel, mu zastavi Olga pot in ga preteče pogleda: —Kam greš? — ga vpraša — Grem k svoji hčerki. — No smeš! — Vsaj sedaj ne. Toda vi menda ne boste te- razsajata v tvoji duši jeza in — Namišljeni car še živi! — Sedaj je propadel cel naš načrt, — ker če se sedaj Pugačevu posreči, da premoga Potemkina, da mu rkzbije vojsko, potem mu jo pot v Pe-trograd odprta, potem ni več nobenih ovir, — potem bo zmagal ! — Pol minute je buljil stari Cika v Petra Voroncova. Nato pa položi svojo roko Vo-roncovu na ramo in reče odločno: — Ne bo zmagal! — Prijatelji moji, zanosite so name, car no bo zmagal! — — Vido mu bo preprečil zmago? - — Ne vem! — Ne vpiašuj! Glas starega kozaka je bil surov in hi'ipav. tako da se je celo Pet^r Voroncov preplašil. Toda ie v naslednjem trenutku reče stari kozak Cika strašne besecfe. ki so napolnile vse navzoče v. grozo in trepetom in' ko okrutni in nori, da izpolnite svojo strašno prisego? — — Hočem, prijatelji, hočem! — vzklikne stari Cika in se grozovito nasmeje. — Kozak ne bo nikoli poteptal svojih besed, četudi vsled tega sam pogine! — Jaz nočem poteptati in prelomiti svoje prisege! — — Nesrečni človek! — vzklikne prestrašeno Olga. — Mar hočete postati ubijalec svojega lastnega otroka? — Ona ni več moj otrok! — Ce ie prelomila svojo prisego, je nočem več poznati! — — Barbar, — zakliče Olga in se postavi plamtečih oči tik bojevitega, divjega Cike. — V svoji hudi jezi ne boste storili zločin, radi katerega bi pozneje bridko žalovali in radi katerega se boste kesali, ko pa bo že prepozno! yy.v J — Livijo ne boste ubili, a če lllSO/ S6 prOuH. vam ne bodo ljudje preprečili j Proda se hiša za dve družini v vašo strasno nakano, potem | slovenski naselbini, 5910 Bonna vam jo bom jaz preprečila! — Ave. Vsako stanovanje obstoji maščevanje! — — Kdo mi bo prepovedal storiti, kar jaz hočem ? — — Jaz! — Da, da, samo ne glej me s svo-i jimi divjimi očmi! — Jaz sem si-icer le slaba žena! Nisem močen lin hraber kozak, vojak. Ce pa gre za življenje moje ljubljeno prijateljice, se čutim dovolj močna, da se borim tudi s teboi, Cika!— — Žena, ne šali se!. — Divji kozak Cika gazi tudi preko mrt-veccv k svojemu cilju! — — Ali h kakemu cilju! — vzklikne porogljivo Olga. —Oče, ki hoče ubiti svojo lastno hčerko! — Ha, divjak, barbar, mar ne vidiš, mar ne razumeš, da ni mogla izpolniti tvoje želje? — Bodalo si ji stisnil v roko! — Toda ljubezen je storila bo. dalo neškodljivo. — Oh, strašna misel, da bi mogla žena izvršiti tvoj .strahoviti ukaz: da ubije moža. ki ga ljubi! — Nevesta da zabode svojega izvoljenca v prvi zakonski noči? — Mar nisi ti bil nikoli mlad? Ali nisi nikoli čutil, kako kri kipi, kako hrepeni za onim, ki ga ljubi? — To je ljubezen, to ni sovraštvo! Sveta ljubezen, ki nas osreči samo enkrat v Življenju! — Ti divjak, okrutni oče, i ne razumeš tega? — Ubiti hočeš torej nežno stepsko cvetko? — Ali se ne zavedaš, kaj bo posledica tega strahovitega zločina? — Sledila bo norost! Znorel boš od kesa-nja. bolečin in tuge! — Ne, — ne. Ti si surovina, — ti si divjak, — odrastel in živel si v stepi. Strah in trepet si svojim sovražnikom, toda svojemu edinemu otroku, svoji dragi hčerki, ne smeš storiti ničesar zalega! — Olga je govorila odločno in vsaka njena beseda mu je segala vedno globlje v dušo. Cika je stal in poslušal ostre besede Li-vijine prijateljice. Komaj je stal na nogah in se držal za podboje vrat. — Nesrečna moja stepska rožica! — zajeclja Cika. — Mar te res moram ubiti? — Oh, to bi bila tudi moja zadnja ura — Ne ne, jaz ne morem postati tvoj u-bijalec, ubijalec lastnega otroka. — Zakaj ni nikogar med vami, ki bi jo kaznoval? — Moj Bog, kaka usoda je zadela mene in mojo hčerko! — Zakaj nisva ostala v stepi, kjer sva živela srečno in zadovoljno? — Zakaj smo se dali zapeljati, zakaj smo mi vsi prišli sem, — kjer smo postali siromašni in nesrečni. — Strašen je bil pogled na starega kozaka Ciko, ko je jokal. Mirovič in Voroncov sta gb-:na njegovih prsih malo rdečo I v tem divnem Kremlju bom dala s pomilovanjem starega zvezdo! — On ni goljuf! — Pu- menda našel dobro kuhinjo? — kozaka, čigar prsa je morda pr- gačcv ni lagal! — On je car! —'poj,dimo nekoliko pogledat; — vikrat v življenju pretresalo ih-; Ha, kaj buljite v mene, kakor, tenje in vzdihovanje. — Toda da sem znorel? Ne more biti Olga ga nežno prime za njegovo drugače! — Ona ga ni ubila, nagubano roko, ga pogladi ka- ker ga ni smela ubiti, — moja kor dobra hčerka po sivih laseh hčerka je carjeva soproga! — in mu reče: i Ubogi starček Cika, to je bi- — Pojdi k svoji hčerki, — to- lo tvoje zadnje upanje, — to je, da ne da jo ubiješ, ne da ji sto- %:,,inji plamenček, ki je še ostali riš kaj žalega, temveč da jo to-od velikega močnega ognja! —I \'rata so našli zaprta, ker je lažiš, in da jo nežno objameš. Kmalu pa so bo tudi t.a plamen-1 Pugačev odnesel ključ s seboj. — Slutim, slutim, da bo Livi- »ček utrgal, a pred tvojimi očmi I Ni hotel, da pride kdo v sobo ja potrebovala tvoje tolažbe. Po- in v tvoji duši bo nastala tema! in Aidi njegovo mrtvo ženo. Ni misli samo, kako strašno jutro 1 Obdajala te bo večna tema! — - hotel, da jo kdo vidi, niti sedaj, I Grbasti Matuška zapusti sobo I in gre iskat dober grižljaj. Cika je prispel medtem s svojimi spremljevalci do sobe v mora imeti mlada žena, ki je pr-\'ikrat ležala v naročju svojega moža. — Zbudila sta jo divji Dojni krič in žvenketanje orožja, — mož skoči s svoje postelje, -r^-pograbi svoj meč — in odhiti v boj! — Uboga Livija — kaj si morala pretrpeti, ko si sama o-stala pri svojem sladkem sanja-renju! —: Ihte pritisne Cika Olgo nase. — Žensko srce, — vzklikne, — je resnično diamant, pred katerim morajo vsi drugI dragulji zatemnlti! — — Mirovič, bodite ponosni na svojo ženo, — bodite srečni, da jo imate! — Bog ji je podaril srce, ki bije tudi za trpljenje drugih ljudi. Bog ji podaril zgovornost, ki prepričava — resnično, to jo redka žena! — Da, Olga, ti imaš prav! — Pohitel bom k Livi ji. — rekel ji bom, da bom kazen, ki sem jo ji namenil, združil z maščevanjem, ki bo doletelo goljufa Pugačeva, — ali---divji Cika se zagleda v praznoto in reče težko dihajo: — ali pa morda res ni goljuf ? — Ha, kakšna misel je to? — Moj Bog, daj, da je to resnica! — Daj, da se izpolni ta nada! — Daj Bog, da je Livija odkrila J , , ... ko ie že bila mrtva. Cika odpre vrata, — pohiti po ; stopnicah, — tako da so mu mo-i —Livija, — zakliče stari Či- gli drugi iedva slediti. ka, — Livija, jaz sem! — Odpri Grbasti MatušksTje ostal vos!^^^°'^ moj. — čas popolnoma miren. Toda s I Toda v sobi je ostalo vse ti-svojimi prekanjenimi očmi je ho, — odgovora ni bilo. vse opazoval in napenjal ušesa: _ Livija, ne boj se! — vzklik-ter si zadovoljno in veselo mel' Cika. — Prisegam ti, da ti no svo.;«.: roko. bom storil ničesar zalega! — No — Ce se no motim, — je mi-: ljubljeni moj otrok! — Prišel slil. -—me je moj gospodar Gro-! sem, da se poslovim od Tebe, gor Orlov na svojo srečo poslal i proden grem z drugimi v boj! v Moskvo! — T v so že vsi zno-|— Odpri Livija, odpri! — reli! Ljudje se vedejo, kakor da | V sobi je vladala grobna tiši-jih je pičila kača! Ce bo imel Po-, na. temkin vsaj malo sreče, jih bo — Mar je mogoče? — vzklik-vse uničil! i ne Olga. — Mar ona še spi, med- tem ko ji je mož odšel sovražniku naproti? — Oh, če bi bilo to mogoče, ne bi se po Livijinih žilah pretakala kozaška kri! — --- Kri? — ponovi stari Cika z drhtečim glasom in pokaže s prstom na marmornata tla. — Kdo je omenil kri ? — Sem li jaz to dejal ? — Ali morda kdo drugi? — Kri, pravite? — Glej' Kaj je to? — Temna tekočina je tekla izpod vrat zaklenjene sobe in se razlivala preko praga. — Vsemogoči Bog! — vzklikne Mirovič, — to je kri! — (Dalje prihodnjič) — Tu v Mosk\T pa bo zame čisto prijetno. •— Vse upornike bodo po vrsti zaklali. Enega za drugim. — Sem so prinesli veliko plena. Na svojem potu so uničili vasi in mesta in jih oplenili. — Car je nakradel s svojo četo dragulje, zlato in srebro, dragocene konje in vse, kar človek lahko potrebuje. — Vge jim bodo zopet odvzeli in pri tem delu jim bo marljivo pomagal grbasti Matuška. — Toda resnično mislim, da sem zaslužil dober zajutrek. — — Ha, poglejte ga! — zakri-Či Cika drhteč od jeze in pokaže na Pugačeva, ki je prihajal iz 5 sob in kopalnice in je \ lepo, moderno urejeno. Zglasite se na 5125 Luther Ave. NOVA Postrežba Motornih Vozov po Downtownu NORGE ANNOUNCES A -YEAR WARRANTY ON BOLLATOR COMPBESSIOM UNIT Hitri, novi vozovi — da strežejo Clevelandčanom in obiskovalcem 'T^azstaVe ■ Come in. Let us give you the details! of this 10-Year Warranty—tbe most; convincing evidence of superlative merit. Never before has such a warranty been offered. A V There are many reasons dioodng Norge—beauty, convenience, depend* able performance, economy. Now here's another reason—a 10-Year Warranty. Come in, see the Norge. Get the derails regarding the 10-Year Warranty, j 5 14m: NORGE NO DOWN PAYMENT Cene od naprej Predno kupite kje drugje oglasite se pri nas in oglejte si to fino trpežno NORGE ledenico, ki vam bo služila celo vase življenje. Ne odlašajte. Pridite, da vam pojasnimo vse podrobnosti te ledenice. Pri nas dobite vedno najboljše pogoje, ki vas bodo za gotovo zadovoljili. Damo na lahka mesečna odplačila. ANTON DOLGAN ,.do Razstave .čez središča trgovanja .čez trgovski distrikt .čez zono gledališč ,.do hotelov in restavrantov UDOBNA POSTREŽBA, da se pomaga Clevelandčanom se izogniti težkemu prometu v sredini mesta to poletje. In, izborna prilika, da se izkažete pravi gostitelj gostom Razstave. Rabite to motorno postrežbo namesto, da vozite vaš avto v velikem prometu. Dajte mestnim gostom več prostora za voziti • Vozovi bodo operirali vsaki dan, izvzemši nedelje, od 8. ure zjutraj do 6. ure zvečer. V obe strani bo voz peljal vsakih pet minut. Zaradi nizke voznine, samo 5c, se ne bodo sprejemali ali dajali transferji, in "passi" tudi ne bodo veljavni, # Ko vozite v mesto to poletje, si zapomnite mapo na desni. Par-kajte vaš avtov v enem izmed veliko udobnih prostorov in nadaljujte vašo pot na hitrem, udobnem motornem vozu, brez da bi skrbeli za promet ali pa da bi brezuspešno iskali prostor za par-kanje. > < UJ o C/) UJ % E 4 ST S > cc E/" 3 ST 5 O o t- h-v> i < CONGER X > < UJ o C/) UJ % if ONTARIO PUBLIC SQUARE # 27. junija bo pot motornih vozov se spremenila od LaliesidP Ave., do St. Clair Avenue. 15617 WATERLOO ROAD KEnmore 1299 CLEVELAND RAILWAY COMPANY